diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/ChangeLog libreoffice-7.5.8~rc2/ChangeLog --- libreoffice-7.5.8~rc1/ChangeLog 2023-10-11 15:45:18.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/ChangeLog 2023-10-27 23:28:55.000000000 +0000 @@ -1,12 +1,258 @@ -2023-10-11 Christian Lohmaier [a3cc32c5bcaabeae7ab60e12c44c40a7d8d36345] +2023-10-28 Christian Lohmaier [f718d63693263970429a68f568db6046aaa9df01] - Version 7.5.8.1, tag libreoffice-7.5.8.1 + Version 7.5.8.2, tag libreoffice-7.5.8.2 -2023-10-11 Christian Lohmaier [7633be9bd4997d2a2aa192e965b99b7e491f029b] +2023-10-28 Christian Lohmaier [5f073a03f91df9bed2a8706c5815b5c83bbc48a3] - bump product version to 7.5.8.1 + bump product version to 7.5.8.2 - Change-Id: I0cdfc869ff03598eb067e0211639753e155b0534 + Change-Id: Idb0227a3eb695d9f15efd7e8d3a6eee3cad9b655 + +2023-10-28 Christian Lohmaier [0bad8e366067944252e5a6f0c2784bfb14627e2f] + + update credits + + Change-Id: I9ca75498e8f0df14fab318c54f0b29805ccfe3a3 + (cherry picked from commit 7fff4e2ca6739928f72e5f0d2eb5820823916769) + (cherry picked from commit dc5919fcb9ef271083af03aacf5cf447f3d91cb5) + +2023-10-28 Michael Stahl [1a40fb8309b98b649cd253a569245ae7f5a10a39] + + tdf#157397 vcl: PDF export: fix CreateControl replay + + The problem is that the CreateLink and CreateControl actions are + replayed in a different order than they are recorded, because CreateLink + is a global action, and CreateControl a page action. + + This means that the mCurId at the time when + PDFExtOutDevData::CreateControl() is called does not correspond to a + position in mParaIds when CreateControl is replayed; it will be inserted + too early and bump all the CreateLink ones to later indexes. + + Avoid this by adding another global action CreateControlLink that is + added when CreateControl is being replayed, which appears to work. + + (Another subtle problem is that, in case of PDF/A-1, the page actions + could be discarded completely; this should work in that case too.) + + (regression from commit d4d471fc88fe4fd14f44dfccdfe360dec327d4f0) + + Change-Id: I92d89ac08db6548e9f0d1480d984aeacb4d22262 + Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/c/core/+/157767 + Tested-by: Jenkins + Reviewed-by: Michael Stahl + (cherry picked from commit 2e32aa1e9fc240c9cd9854655106d0decbd3694a) + Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/c/core/+/157863 + Reviewed-by: Miklos Vajna + (cherry picked from commit 029ad921c2c5d78353d043b6fc23811e1b309b3d) + Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/c/core/+/158166 + Reviewed-by: Xisco Fauli + Reviewed-by: Michael Weghorn + Tested-by: Christian Lohmaier + Reviewed-by: Christian Lohmaier + +2023-10-27 Christian Lohmaier [5f11ad9065d16cf67103f216caaae8ecc43b0341] + + Update git submodules + + * Update translations from branch 'libreoffice-7-5-8' + to 34ca56a472f5a11a2257b74439b696a91eec3699 + - update translations for 7.5.8 rc2 + + and force-fix errors using pocheck + + Change-Id: I520a81181591c46cf2936858206d5f754f76243a + (cherry picked from commit 69c7d9634b28c0cbb3b2aec5381321a6264458ce) + +2023-10-27 Patrick Luby [8028799b51d0a645db93b8c8400b62558b2c6278] + + tdf#157565 show tooltip if any parent window is the key window + + Commit b69db38a38b09e158e8d46d8b717db85860ca874 caused tooltips + to fail to appear if their immediate parent window was not the + key window. So, look through the parent window's parent windows + and, if any of those windows are the kwy window, show the tooltip. + + Change-Id: Icf1aed1144fdeac03b4b208de8ed8ee2db8ad4a0 + Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/c/core/+/158212 + Tested-by: Jenkins + Reviewed-by: Patrick Luby + (cherry picked from commit f2b3e97b4068c3c9799a5c2efd9118200ec7dd15) + Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/c/core/+/158162 + Reviewed-by: Michael Stahl + Reviewed-by: Michael Weghorn + Tested-by: Xisco Fauli + Reviewed-by: Xisco Fauli + +2023-10-26 Patrick Luby [13e85421e58c2eb15bd5eb3b37af85abacdecb7e] + + tdf#157680 scale down size and adjust size and scale factor for /BBox + + The size of an embedded PDF files is multiplied by + PDF_INSERT_MAGIC_SCALE_FACTOR for platforms like macOS so undo that + by adjusting the size and scale factor. + + For some unknown reason, when exporting the following PDF, the + estimated size of embedded PDF charts are 20x larger than expected. + This only occurs on macOS so possibly there is some special conversion + from MapUnit::MapPoint to MapUnit::MapTwip elsewhere in the code: + + https://bugs.documentfoundation.org/attachment.cgi?id=190109 + + Change-Id: Id0563466fea3d7a3a0419787ec9da45f0c1d2e0a + Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/c/core/+/158157 + Reviewed-by: Christian Lohmaier + Reviewed-by: Patrick Luby + Reviewed-by: Ilmari Lauhakangas + Tested-by: Thorsten Behrens + Reviewed-by: Thorsten Behrens + +2023-10-26 Christian Lohmaier [90c4ac12e0145575bcb6a32de1e5cc5abdb91c06] + + Update git submodules + + * Update translations from branch 'libreoffice-7-5-8' + to 638e5af91e2fd97238b0f5f4c33b93fd801dce25 + - update translations for 7.5.8 rc2 + + and force-fix errors using pocheck + + Change-Id: I5146fe576853de8c2b747b47c87258e08c27ced7 + (cherry picked from commit 6150d0225c1d66dc218e3b79f28d72031a0c30bc) + + - Version 7.5.8.1, tag libreoffice-7.5.8.1 + + Change-Id: I2b95921f84ff7275dcd3f05be58dd15d6946739b + +2023-10-23 Caolán McNamara [9f38870924421fd88b2446fae8ab98ea773c8c11] + + Resolves: tdf#157849 gtk_spin_button_update callback can delete widget + + so later GtkInstanceEditable::signal_activate is on deleted widget + + Change-Id: I9bb9848b4554792db11fc7b0e2d3491a94975b3f + Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/c/core/+/158168 + Tested-by: Jenkins + Reviewed-by: Xisco Fauli + (cherry picked from commit e91027456807fab81e3ba1aeacc99ba0057673dd) + Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/c/core/+/158279 + Reviewed-by: Caolán McNamara + Tested-by: Michael Stahl + Reviewed-by: Michael Stahl + +2023-10-22 Caolán McNamara [e7fb91b9920532657ee3c8c9fd5eeaacf76751de] + + crashreporting: svx::SentenceEditWindow_Impl::CreateSpellPortions() + + cui/source/dialogs/SpellDialog.cxx:2005 + aRet[ aRet.size() - 1 ].sText += aLeftOverText; + + presumably aRet is empty() here + + a) don't bother appending if aLeftOverText is empty() + b) don't crah if aRet is empty() and aLeftOverText is not + + Change-Id: Ie9a9585f572d8afb17183b479fb6f2cce5952aa7 + Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/c/core/+/158047 + Tested-by: Jenkins + Reviewed-by: Xisco Fauli + (cherry picked from commit 3c0db58e51a24bf08ca443af62489e761063f456) + Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/c/core/+/158152 + (cherry picked from commit 629621929e9f21d5b5eb78eb03f5d2a167aece74) + Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/c/core/+/158154 + Reviewed-by: Michael Stahl + Reviewed-by: Caolán McNamara + Tested-by: Caolán McNamara + +2023-10-17 Patrick Luby [58320647950df01f1a23d07a90425e0b466a7f9d] + + tdf#101376 don't detach thread if it is the main thread on macOS + + On macOS, many AWT classes do their work on the main thread + deep in native methods in the java.awt.* classes. The problem + is that Oracle's and OpenJDK's JVMs don't bracket their + "perform on main thread" native calls with "attach/detach + current thread" calls to the JVM. + + Change-Id: I0859dc9e20f34bd0b43bb321898507764fd530fb + Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/c/core/+/157985 + Tested-by: Jenkins + Reviewed-by: Patrick Luby + (cherry picked from commit a0eee8e56b91324470bb0e15c6b8009cfc411335) + Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/c/core/+/157963 + Reviewed-by: Adolfo Jayme Barrientos + Tested-by: Patrick Luby + +2023-10-16 Justin Luth [5c2f7304ff59a5df71799da001da5cb4a84a8a5e] + + tdf#141457 sc notebookbar_compact: fix empty Statistics menu + + Change-Id: If873da6e5d877a07bc4260fa5832cc29d73f4af5 + Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/c/core/+/157946 + Tested-by: Jenkins + Reviewed-by: Justin Luth + (cherry picked from commit e72064ac53ac3177d4ae451358ff013443565daa) + Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/c/core/+/157954 + Reviewed-by: Xisco Fauli + (cherry picked from commit d9b697824f31c2e2beefb023241e39ee849fc77d) + Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/c/core/+/158033 + (cherry picked from commit 1858546f239d4cf6726e3b3e9ec608b2b88a1b42) + Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/c/core/+/158036 + Tested-by: Justin Luth + Reviewed-by: Adolfo Jayme Barrientos + +2023-10-16 Eike Rathke [d9db92481aa8bb98122729acf1d5759e510479d7] + + Follow-up: tdf#156985 Use SC_USE_SSE2 to determine which KahanSum::add() to use + + Also, the CPU identifier for MSVC WIN32 is not X86 but INTEL, so + actually use SSE2 there as well, which was the cause of things + failing on that platform. + + For other platforms than Intel x86/x86_64 SSE2 is not defined, so + exclude the new unit test based on that and live on with the old + slightly off value. Experiments did not yield any solution that + works, even using plain sumNeumaierNormal() (similar to SSE2) in + the executeUnrolled() case instead of KahanSum with its m_fMem did + not help, nor trying to add the internal values in different + orders or with long double, au contraire the error was slightly + larger. + + Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/c/core/+/156899 + Reviewed-by: Eike Rathke + Tested-by: Jenkins + (cherry picked from commit 361c4f008e48b08df635839d2e5dcad7389df44a) + + Conflicts: + sc/qa/unit/ucalc_formula2.cxx + + Change-Id: Ica0b2963f76c01f248799e9a809ef06eb099e722 + Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/c/core/+/157965 + Reviewed-by: Stephan Bergmann + Reviewed-by: Michael Stahl + Tested-by: Xisco Fauli + Reviewed-by: Xisco Fauli + +2023-10-12 Patrick Luby [3325b080e36afc2660c2f045842901ac7a781972] + + tdf#157613 make sure surface is not a null pointer + + Change-Id: I8e3c1be3f05f7ccc1f3ba00093cd71a564e5ae9e + Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/c/core/+/157848 + Reviewed-by: Patrick Luby + Tested-by: Patrick Luby + (cherry picked from commit bacdae0d6b0cec4de39812496f6ffafe04629411) + Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/c/core/+/157871 + Tested-by: Jenkins + (cherry picked from commit e65162fcd7091ee315637301fcc1a3480325f918) + Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/c/core/+/157872 + Reviewed-by: Michael Stahl + +2023-10-11 Christian Lohmaier [aac6b89e245086b8bb0ad890cbcdf776894caf3a] + + bump product version to 7.5.8.1.0+ + + Change-Id: I96b8360335d2a7a81c180865d3405016e0def95b 2023-10-11 Christian Lohmaier [0cc5b34e410b746691f03238ec06b922bf0e7ffa] diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/configure libreoffice-7.5.8~rc2/configure --- libreoffice-7.5.8~rc1/configure 2023-10-11 15:45:20.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/configure 2023-10-27 23:28:58.000000000 +0000 @@ -1,6 +1,6 @@ #! /bin/sh # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles. -# Generated by GNU Autoconf 2.71 for LibreOffice 7.5.8.1. +# Generated by GNU Autoconf 2.71 for LibreOffice 7.5.8.2. # # # Copyright (C) 1992-1996, 1998-2017, 2020-2021 Free Software Foundation, @@ -608,8 +608,8 @@ # Identity of this package. PACKAGE_NAME='LibreOffice' PACKAGE_TARNAME='libreoffice' -PACKAGE_VERSION='7.5.8.1' -PACKAGE_STRING='LibreOffice 7.5.8.1' +PACKAGE_VERSION='7.5.8.2' +PACKAGE_STRING='LibreOffice 7.5.8.2' PACKAGE_BUGREPORT='' PACKAGE_URL='http://documentfoundation.org/' @@ -2540,7 +2540,7 @@ # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing. # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh. cat <<_ACEOF -\`configure' configures LibreOffice 7.5.8.1 to adapt to many kinds of systems. +\`configure' configures LibreOffice 7.5.8.2 to adapt to many kinds of systems. Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]... @@ -2610,7 +2610,7 @@ if test -n "$ac_init_help"; then case $ac_init_help in - short | recursive ) echo "Configuration of LibreOffice 7.5.8.1:";; + short | recursive ) echo "Configuration of LibreOffice 7.5.8.2:";; esac cat <<\_ACEOF @@ -3015,7 +3015,7 @@ Define the product name. Default is LibreOffice. --with-package-version='3.1.4.5' Define the package version. Default is - 7.5.8.1. Use only if you distribute an + 7.5.8.2. Use only if you distribute an own build for macOS. --with-main-module= Specify which main module to build for wasm. Default @@ -3825,7 +3825,7 @@ test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status if $ac_init_version; then cat <<\_ACEOF -LibreOffice configure 7.5.8.1 +LibreOffice configure 7.5.8.2 generated by GNU Autoconf 2.71 Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc. @@ -4573,7 +4573,7 @@ This file contains any messages produced by compilers while running configure, to aid debugging if configure makes a mistake. -It was created by LibreOffice $as_me 7.5.8.1, which was +It was created by LibreOffice $as_me 7.5.8.2, which was generated by GNU Autoconf 2.71. Invocation command line was $ $0$ac_configure_args_raw @@ -47526,7 +47526,7 @@ # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their # values after options handling. ac_log=" -This file was extended by LibreOffice $as_me 7.5.8.1, which was +This file was extended by LibreOffice $as_me 7.5.8.2, which was generated by GNU Autoconf 2.71. Invocation command line was CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES @@ -47595,7 +47595,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 ac_cs_config='$ac_cs_config_escaped' ac_cs_version="\\ -LibreOffice config.status 7.5.8.1 +LibreOffice config.status 7.5.8.2 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.71, with options \\"\$ac_cs_config\\" diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/configure.ac libreoffice-7.5.8~rc2/configure.ac --- libreoffice-7.5.8~rc1/configure.ac 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/configure.ac 2023-10-27 23:22:50.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ # several non-alphanumeric characters, those are split off and used only for the # ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX in openoffice.lst. Why that is necessary, no idea. -AC_INIT([LibreOffice],[7.5.8.1],[],[],[http://documentfoundation.org/]) +AC_INIT([LibreOffice],[7.5.8.2],[],[],[http://documentfoundation.org/]) dnl libnumbertext needs autoconf 2.68, but that can pick up autoconf268 just fine if it is installed dnl whereas aclocal (as run by autogen.sh) insists on using autoconf and fails hard diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/cui/source/dialogs/SpellDialog.cxx libreoffice-7.5.8~rc2/cui/source/dialogs/SpellDialog.cxx --- libreoffice-7.5.8~rc1/cui/source/dialogs/SpellDialog.cxx 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/cui/source/dialogs/SpellDialog.cxx 2023-10-27 23:22:50.000000000 +0000 @@ -1992,7 +1992,7 @@ aPortion2.sText = aLeftOverText.makeStringAndClear(); aRet.push_back( aPortion2 ); } - else + else if (!aLeftOverText.isEmpty() && !aRet.empty()) { // we just need to append the left-over text to the last portion (which had no errors) aRet[ aRet.size() - 1 ].sText += aLeftOverText; } diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/debian/changelog libreoffice-7.5.8~rc2/debian/changelog --- libreoffice-7.5.8~rc1/debian/changelog 2023-10-11 18:36:26.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/debian/changelog 2023-10-11 18:36:26.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -libreoffice (4:7.5.8~rc1-0ubuntu0.23.04.1~lo1) lunar; urgency=medium +libreoffice (4:7.5.8~rc2-0ubuntu0.23.04.1~lo1) lunar; urgency=medium * New upstream release candidate diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/debian/patches/fix-arm64-tests.diff libreoffice-7.5.8~rc2/debian/patches/fix-arm64-tests.diff --- libreoffice-7.5.8~rc1/debian/patches/fix-arm64-tests.diff 2023-10-11 18:36:26.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/debian/patches/fix-arm64-tests.diff 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,30 +0,0 @@ -Test name: StatisticalFunctionsTest::testStatisticalFormulasFODS -forced failure -- Testing file:///<>//sc/qa/unit/data/functions/statistical/fods/KahanSum.fods failed, Sheet2.A1 '' result: 0, expected: 0 - -Failures !!! -Run: 1 Failure total: 1 Failures: 1 Errors: 0 -make[3]: *** [/<>/solenv/gbuild/CppunitTest.mk:130: /<>/workdir/CppunitTest/sc_statistical_functions_test.test] Error 1 - -diff --git a/sc/inc/kahan.hxx b/sc/inc/kahan.hxx -index ac97ae4394fa..f0d0ade29825 100644 ---- a/sc/inc/kahan.hxx -+++ b/sc/inc/kahan.hxx -@@ -71,7 +71,7 @@ public: - */ - inline void add(const KahanSum& fSum) - { --#ifdef _WIN32 -+#if defined _WIN32 || defined __aarch64__ - // For some odd unknown reason WIN32 fails badly with the - // sum+compensation value. Continue keeping the old though slightly off - // (see tdf#156985) explicit addition of the compensation value. -@@ -89,7 +89,7 @@ public: - */ - inline void subtract(const KahanSum& fSum) - { --#ifdef _WIN32 -+#if defined _WIN32 || defined __aarch64__ - add(-fSum.m_fSum); - add(-fSum.m_fError); - #else diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/debian/patches/series libreoffice-7.5.8~rc2/debian/patches/series --- libreoffice-7.5.8~rc1/debian/patches/series 2023-10-11 18:36:26.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/debian/patches/series 2023-10-11 18:36:26.000000000 +0000 @@ -52,4 +52,3 @@ bash-completion-updates.diff dp_platform-riscv64-and-loongarch64.diff fix-riscv64-bridges.diff -fix-arm64-tests.diff diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/debian/rules libreoffice-7.5.8~rc2/debian/rules --- libreoffice-7.5.8~rc1/debian/rules 2023-10-11 18:36:26.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/debian/rules 2023-10-11 18:36:26.000000000 +0000 @@ -74,7 +74,7 @@ GIT_BASEURL:=git://anongit.freedesktop.org/libreoffice # bootstraping this from the source tree is breaking get-orig-source #lo_sources_ver=$(shell grep AC_INIT $(SOURCE_TREE)/configure.ac | grep documentfoundation | cut -d, -f2 | sed -e 's,\[,,' -e 's,\],,') -lo_sources_ver=7.5.8.1 +lo_sources_ver=7.5.8.2 # NOT in proper libreoffice-3-6 branch # use ./g checkout -b tag-libreoffice-3.6.2.1 libreoffice-3.6.2.1 GIT_TAG=libreoffice-$(lo_sources_ver) @@ -1188,7 +1188,7 @@ BUILD_DEPS += , javahelper $(JAVAHELPER_MIN_VERSION) else CONFIGURE_FLAGS += --without-java - DEBHELPER_OPTIONS += -Nlibreoffice-officebean -Nlibofficebean-java -Nlibreoffice-java-common -Nlibreoffice-script-provider-bsh -Nlibreoffice-script-provider-js -Nlibreoffice-subsequentcheckbase -Nlibofficebean-java -Nlibunoloader-java -Nliblibreoffice-java -Nlibreoffice-sdbc-hsqldb + DEBHELPER_OPTIONS += -Nlibofficebean-java -Nlibreoffice-java-common -Nlibreoffice-script-provider-bsh -Nlibreoffice-script-provider-js -Nlibreoffice-subsequentcheckbase -Nlibofficebean-java -Nlibunoloader-java -Nliblibreoffice-java -Nlibreoffice-sdbc-hsqldb endif ifeq "$(ENABLE_JAVA)" "y" @@ -1532,7 +1532,7 @@ endif CONFIGURE_FLAGS += --enable-scripting-beanshell else - CONFIGURE_FLAGS += --disble-scripting-beanshell + CONFIGURE_FLAGS += --disable-scripting-beanshell DEBHELPER_OPTIONS += -Nlibreoffice-script-provider-bsh endif ifeq "$(ENABLE_SCRIPT_PROVIDER_JS)" "y" @@ -2060,8 +2060,6 @@ ifeq "$(ENABLE_APPARMOR_PROFILES)" "y" perl -pi -e 's/ttf-mscorefonts-installer/ttf-mscorefonts-installer, apparmor/' debian/control - perl -pi -e 's/openoffice-unbundled/openoffice-unbundled, apparmor/' debian/control - endif .DELETE_ON_ERROR: debian/control @@ -3085,9 +3083,8 @@ endif ifeq "$(ENABLE_JAVA)" "y" - # move the officebean so into libreoffice-officebean - # the jar will be installed (into libofficebean-java) - # using mh_ in install-indep + # move the officebean so into libofficebean-java (into the arch-dep + # JNI paths). the jar will be installed using mh_ in install-indep rm -rf debian/libofficebean-java mkdir -p -m755 debian/libofficebean-java/usr/lib/jni mkdir -p -m755 debian/libofficebean-java/$(OODIR)/program diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/readlicense_oo/license/CREDITS.fodt libreoffice-7.5.8~rc2/readlicense_oo/license/CREDITS.fodt --- libreoffice-7.5.8~rc1/readlicense_oo/license/CREDITS.fodt 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/readlicense_oo/license/CREDITS.fodt 2023-10-27 23:22:50.000000000 +0000 @@ -1,24 +1,24 @@ - - Credits » LibreOfficeCreditscontributorscodersdevelopersCredits for the LibreOffice development/coding.LibreOffice/7.6.1.2$MacOSX_AARCH64 LibreOffice_project/f5defcebd022c5bc36bbb79be232cb6926d8f6742012-02-20T22:17:18.060000000PT14M12S3JUebjoxEpqXoQcpltWRTwzBZEEHtch3wApdhgiQPFiA + + Credits » LibreOfficeCreditscontributorscodersdevelopersCredits for the LibreOffice development/coding.LibreOffice/7.6.2.1$Linux_X86_64 LibreOffice_project/56f7684011345957bbf33a7ee678afaf4d2ba3332012-02-20T22:17:18.060000000PT14M12S3JUebjoxEpqXoQcpltWRTwzBZEEHtch3wApdhgiQPFiA - 593 + 561 501 - 16043 - 10241 + 55167 + 26989 true true view2 - 3542 + 3649 3434 501 - 593 - 16542 - 10832 + 561 + 55667 + 27548 0 0 false @@ -33,108 +33,46 @@ - true - true - true - true + true false - + true + false + true false - false + false + 0 false - false false - true - true - false false - false false - 0 - 0 - false false false - false + true + true true - false false + + false false + false + false + false true - false + true false - - false - false - - true - false - false - false - false - false - true - true - false - false + false false - false - false - false - false - false - false - - false + false false - false - false - false - false - 0 - false - false - false - false - false - true - false - false - false - false - false - false - false - - false - true - true - true - false - false + false true - false + false + false 1557161 - true - true - false - Adressen false - true - false - high-resolution - 1 - 0 - true - false - false - true - true - true - true - true - false - true + Adressen + true + false hu @@ -144,11 +82,73 @@ + false + 12732938 + true + false + false + false + 1 + true + true + false + false + false + false + true + true + true + true + false + true + 0 + + true + true + false + false + 0 + true false - true - 12642695 - false + false + false + high-resolution + false + true + false + false + false + false + false + false + false + true + + true + false + true + false + + false + false + false + false + false + false + false + false + false + false + false + false + false + false + 0 + true + false + + true @@ -174,7 +174,7 @@ - + @@ -286,13 +286,13 @@ - + - + - + @@ -367,106 +367,100 @@ - - + + - - + + - - + + - - + + - - + + - + - - + + - - + + - - + + - - + + - - + + - - + + - - + + - - + + - - + + - - + + - - + + - - + + - + - + - - + + - - + + - - + + - - + + - - - - + - + - - - - - + + - - + + - - + + - - + + - + - + @@ -567,44 +561,50 @@ - + + + + + + + - + - + - - - + + + - + - + - - + + - - + + - - + + - - + + - - + + @@ -1157,6816 +1157,6855 @@ - Credits - 1894 individuals contributed to OpenOffice.org (and whose contributions were imported into LibreOffice) or LibreOffice until 2023-09-19 14:02:10. + Credits + 1904 individuals contributed to OpenOffice.org (and whose contributions were imported into LibreOffice) or LibreOffice until 2023-10-27 11:53:57. * marks developers whose first contributions happened after 2010-09-28. Developers committing code since 2010-09-28 - - - - - + + + + + - + Ruediger TimmCommits: 82464Joined: 2000-10-10 - - Caolán McNamaraCommits: 34712Joined: 2000-10-10 + + Caolán McNamaraCommits: 34814Joined: 2000-10-10 - + Kurt ZenkerCommits: 31752Joined: 2000-09-25 - + Oliver BolteCommits: 31008Joined: 2000-09-19 - + Jens-Heiner Rechtien [hr]Commits: 28805Joined: 2000-09-18 - + Vladimir GlazunovCommits: 25434Joined: 2000-12-04 - - Stephan BergmannCommits: 20628Joined: 2000-10-04 + + Stephan BergmannCommits: 20753Joined: 2000-10-04 - - *Noel GrandinCommits: 18007Joined: 2011-12-12 + + *Noel GrandinCommits: 18060Joined: 2011-12-12 - - Miklos VajnaCommits: 9681Joined: 2010-07-29 + + Miklos VajnaCommits: 9735Joined: 2010-07-29 - + Ivo HinkelmannCommits: 9480Joined: 2002-09-09 - + Tor LillqvistCommits: 9160Joined: 2010-03-23 - - Michael StahlCommits: 8302Joined: 2008-06-16 + + Michael StahlCommits: 8324Joined: 2008-06-16 - + Kohei YoshidaCommits: 5571Joined: 2009-06-19 - - Eike RathkeCommits: 5332Joined: 2000-10-11 + + Eike RathkeCommits: 5338Joined: 2000-10-11 - + *Markus MohrhardCommits: 5203Joined: 2011-03-17 - + Frank Schoenheit [fs]Commits: 5008Joined: 2000-09-19 - - *Julien NabetCommits: 3704Joined: 2010-11-04 + + *Julien NabetCommits: 3728Joined: 2010-11-04 - - *Andrea GelminiCommits: 3673Joined: 2014-10-30 + + *Andrea GelminiCommits: 3701Joined: 2014-10-30 - + David TardonCommits: 3648Joined: 2009-11-12 - - *Tomaž VajngerlCommits: 3336Joined: 2012-06-02 + + *Tomaž VajngerlCommits: 3344Joined: 2012-06-02 - + Luboš LuňákCommits: 3201Joined: 2010-09-21 - + Hans-Joachim LankenauCommits: 3007Joined: 2000-09-19 - - *Mike KaganskiCommits: 2901Joined: 2015-04-26 + + *Mike KaganskiCommits: 2956Joined: 2015-04-26 - + Ocke Janssen [oj]Commits: 2850Joined: 2000-09-20 - - Jan HolesovskyCommits: 2672Joined: 2009-06-23 + + *Xisco FauliCommits: 2676Joined: 2011-02-06 - - *Xisco FauliCommits: 2650Joined: 2011-02-06 + + Jan HolesovskyCommits: 2672Joined: 2009-06-23 - + Mathias BauerCommits: 2580Joined: 2000-09-20 - + Oliver SpechtCommits: 2549Joined: 2000-09-21 - - Michael MeeksCommits: 2496Joined: 2004-08-05 + + Michael MeeksCommits: 2497Joined: 2004-08-05 - + Bjoern MichaelsenCommits: 2493Joined: 2009-10-14 - + *Norbert ThiebaudCommits: 2176Joined: 2010-09-29 - + *Thomas ArnholdCommits: 2176Joined: 2011-01-16 - + Philipp Lohmann [pl]Commits: 2089Joined: 2000-09-21 - - *Andras TimarCommits: 1992Joined: 2010-10-02 + + *Andras TimarCommits: 1994Joined: 2010-10-02 - - *Olivier HallotCommits: 1938Joined: 2010-10-25 + + *Olivier HallotCommits: 1975Joined: 2010-10-25 - + Christian LippkaCommits: 1805Joined: 2000-09-25 - + *Matúš KukanCommits: 1712Joined: 2011-04-06 - - Armin Le Grand (allotropia)Commits: 1631Joined: 2000-09-25 + + Armin Le Grand (allotropia)Commits: 1632Joined: 2000-09-25 - + *Takeshi AbeCommits: 1486Joined: 2010-11-08 - + *Matteo CasalinCommits: 1476Joined: 2011-11-13 - - *Chris SherlockCommits: 1453Joined: 2013-02-25 + + *Chris SherlockCommits: 1459Joined: 2013-02-25 - + Thorsten BehrensCommits: 1441Joined: 2001-04-25 - + Fridrich ŠtrbaCommits: 1338Joined: 2007-02-22 - + Thomas Lange [tl]Commits: 1310Joined: 2000-09-22 - + Niklas NebelCommits: 1296Joined: 2000-09-19 - + *Jan-Marek GlogowskiCommits: 1232Joined: 2013-11-14 - + *andreas kainzCommits: 1228Joined: 2015-03-18 - - *Szymon KłosCommits: 1215Joined: 2014-03-22 + + *Szymon KłosCommits: 1227Joined: 2014-03-22 - + *Tamás ZolnaiCommits: 1208Joined: 2012-08-06 - + Daniel Rentz [dr]Commits: 1206Joined: 2000-09-28 - - *Samuel MehrbrodtCommits: 1195Joined: 2011-06-08 + + *Samuel MehrbrodtCommits: 1197Joined: 2011-06-08 - - Christian LohmaierCommits: 1143Joined: 2008-06-01 + + Christian LohmaierCommits: 1156Joined: 2008-06-01 - - *Gabor KelemenCommits: 1135Joined: 2013-06-18 + + *Gabor KelemenCommits: 1145Joined: 2013-06-18 - + *Lionel Elie MamaneCommits: 1051Joined: 2011-01-15 - + *Johnny_MCommits: 966Joined: 2016-05-12 - + Petr MladekCommits: 958Joined: 2006-10-03 - + Noel PowerCommits: 950Joined: 2002-09-24 - - Kai AhrensCommits: 909Joined: 2000-09-21 + + *Khaled HosnyCommits: 920Joined: 2011-01-28 - - Henning BrinkmannCommits: 899Joined: 2002-08-14 + + Kai AhrensCommits: 909Joined: 2000-09-21 - - *Khaled HosnyCommits: 899Joined: 2011-01-28 + + *Michael WeghornCommits: 909Joined: 2014-09-10 - - Cédric BosdonnatCommits: 882Joined: 2009-11-16 + + Henning BrinkmannCommits: 899Joined: 2002-08-14 - - *Maxim MonastirskyCommits: 872Joined: 2013-10-27 + + Cédric BosdonnatCommits: 882Joined: 2009-11-16 - - *László NémethCommits: 870Joined: 2010-09-29 + + *László NémethCommits: 877Joined: 2010-09-29 - - *Michael WeghornCommits: 868Joined: 2014-09-10 + + *Maxim MonastirskyCommits: 872Joined: 2013-10-27 - + Malte Timmermann [mt]Commits: 864Joined: 2000-10-10 - + Sven JacobiCommits: 850Joined: 2000-09-21 - + Herbert DürrCommits: 827Joined: 2000-10-17 - + Martin GallweyCommits: 827Joined: 2000-11-08 - + Mikhail VoytenkoCommits: 793Joined: 2001-01-16 - + Carsten DriesnerCommits: 748Joined: 2000-10-06 - + Joachim LingnerCommits: 745Joined: 2000-10-05 - + *Katarina BehrensCommits: 745Joined: 2010-10-13 - + *Andrzej HuntCommits: 743Joined: 2012-03-27 - + Andre FischerCommits: 730Joined: 2001-02-06 - + Release EngineeringCommits: 728Joined: 2008-10-02 - + *Zdeněk CrhonekCommits: 714Joined: 2016-05-19 - + Joerg Skottke [jsk]Commits: 678Joined: 2008-06-17 - + *Rizal MuttaqinCommits: 664Joined: 2018-05-21 - + *Joseph PowersCommits: 658Joined: 2010-10-15 - + *Jens CarlCommits: 657Joined: 2014-05-28 - + Kai SommerfeldCommits: 651Joined: 2000-10-10 - + Ingrid HalamaCommits: 639Joined: 2001-01-19 - + *Justin LuthCommits: 625Joined: 2014-09-30 - - *Seth ChaiklinCommits: 613Joined: 2019-11-13 + + *Seth ChaiklinCommits: 618Joined: 2019-11-13 - + *Rafael DominguezCommits: 606Joined: 2011-02-13 - + *Jochen NitschkeCommits: 587Joined: 2016-02-02 - + Rene EngelhardCommits: 581Joined: 2005-03-14 - + *Adolfo Jayme BarrientosCommits: 575Joined: 2013-06-21 - + *Yousuf PhilipsCommits: 569Joined: 2014-09-21 - - Thomas Benisch [tbe]Commits: 551Joined: 2000-10-23 + + *Jim RaykowskiCommits: 555Joined: 2017-04-16 - - *Jim RaykowskiCommits: 540Joined: 2017-04-16 + + Thomas Benisch [tbe]Commits: 551Joined: 2000-10-23 - + Jürgen SchmidtCommits: 512Joined: 2000-10-09 - - *Peter FoleyCommits: 489Joined: 2011-09-04 + + *Justin LuthCommits: 495Joined: 2018-04-21 - - *Justin LuthCommits: 482Joined: 2018-04-21 + + *Peter FoleyCommits: 489Joined: 2011-09-04 - + *jan IversenCommits: 474Joined: 2015-11-03 - + Andreas BregasCommits: 470Joined: 2000-09-25 - - *Heiko TietzeCommits: 448Joined: 2016-10-06 + + *Heiko TietzeCommits: 452Joined: 2016-10-06 - - *Ashod NakashianCommits: 396Joined: 2015-01-07 + + *Ashod NakashianCommits: 398Joined: 2015-01-07 - + Dirk VoelzkeCommits: 392Joined: 2000-11-27 - + *Laurent BPCommits: 389Joined: 2011-08-31 - + *Ivan TimofeevCommits: 380Joined: 2011-09-16 - + + *Henry CastroCommits: 375Joined: 2015-01-09 + + Oliver-Rainer WittmannCommits: 372Joined: 2002-08-09 - + Martin HollmichelCommits: 371Joined: 2000-09-19 - - *Muhammet KaraCommits: 367Joined: 2016-03-20 - - - *Jean-Pierre LedureCommits: 366Joined: 2013-10-12 + + *Jean-Pierre LedureCommits: 369Joined: 2013-10-12 + + + *Muhammet KaraCommits: 367Joined: 2016-03-20 - + *Pranav KantCommits: 366Joined: 2015-03-01 - + Matthias Huetsch [mhu]Commits: 360Joined: 2000-09-28 - - *Henry CastroCommits: 360Joined: 2015-01-09 - - - Patrick LubyCommits: 335Joined: 2000-09-21 + + *Marco CecchettiCommits: 340Joined: 2011-04-14 - - *David OstrovskyCommits: 334Joined: 2012-04-01 + + Patrick LubyCommits: 335Joined: 2000-09-21 - - *Arnaud VersiniCommits: 333Joined: 2010-10-05 + + *Arnaud VersiniCommits: 335Joined: 2010-10-05 - - *Marco CecchettiCommits: 333Joined: 2011-04-14 + + *David OstrovskyCommits: 334Joined: 2012-04-01 - - *Rafael LimaCommits: 312Joined: 2020-11-13 + + *Rafael LimaCommits: 315Joined: 2020-11-13 - + Radek DoulikCommits: 305Joined: 2010-05-03 - + *Mark HungCommits: 305Joined: 2014-11-04 - + *Chr. RossmanithCommits: 300Joined: 2011-01-03 - - *Stanislav HoracekCommits: 287Joined: 2012-12-09 + + *Stanislav HoracekCommits: 288Joined: 2012-12-09 - + *August SodoraCommits: 285Joined: 2011-10-18 - + *Siqi LiuCommits: 277Joined: 2013-04-13 - + *Pierre-André JacquodCommits: 276Joined: 2010-11-13 - + *Vasily MelenchukCommits: 266Joined: 2015-01-27 - + Bartosz KosiorekCommits: 261Joined: 2010-09-17 - + Lars LanghansCommits: 260Joined: 2000-09-22 - - *Andreas HeinischCommits: 254Joined: 2019-05-13 + + *Andreas HeinischCommits: 259Joined: 2019-05-13 - - *Regina HenschelCommits: 251Joined: 2010-11-04 + + *Regina HenschelCommits: 255Joined: 2010-11-04 - + Muthu SubramanianCommits: 250Joined: 2010-08-25 - + *Robert Antoni Buj GelonchCommits: 247Joined: 2014-06-11 - + *Winfried DonkersCommits: 215Joined: 2011-11-11 - + *Dennis FrancisCommits: 205Joined: 2018-11-15 - + *Tamas BunthCommits: 203Joined: 2016-03-08 - + Ingo SchmidtCommits: 202Joined: 2004-02-05 - + *Arkadiy IllarionovCommits: 201Joined: 2017-01-15 - + + *Justin LuthCommits: 194Joined: 2020-02-03 + + *Jacobo Aragunde PérezCommits: 192Joined: 2013-09-25 - + *Robert NagyCommits: 191Joined: 2010-11-04 - + *Marcos Paulo de SouzaCommits: 191Joined: 2012-09-26 - - *Justin LuthCommits: 189Joined: 2020-02-03 - - + Giuseppe CastagnoCommits: 187Joined: 2007-12-09 - + *Tünde TóthCommits: 178Joined: 2019-03-14 - + *François TigeotCommits: 176Joined: 2011-01-31 - - *Philipp RiemerCommits: 171Joined: 2012-05-25 + + *Ilmari LauhakangasCommits: 172Joined: 2017-04-15 - - *Ilmari LauhakangasCommits: 166Joined: 2017-04-15 + + *Philipp RiemerCommits: 171Joined: 2012-05-25 - + *Balazs VargaCommits: 165Joined: 2018-07-05 - + *Gülşah KöseCommits: 162Joined: 2015-03-14 - + *Nigel HawkinsCommits: 160Joined: 2010-10-28 - + *Gert FallerCommits: 151Joined: 2010-10-25 - + *Artur DordaCommits: 151Joined: 2012-04-15 - + *Alexander WilmsCommits: 151Joined: 2012-05-26 - + Gregor Hartmann<ghCommits: 141Joined: 2000-10-12 - + *Matthias FreundCommits: 141Joined: 2013-02-08 - + *Tomáš ChvátalCommits: 140Joined: 2011-07-27 - + *Artur DryomovCommits: 137Joined: 2013-03-14 - - *Sophia SchroederCommits: 133Joined: 2018-04-07 + + *HosseinCommits: 135Joined: 2021-06-29 - - *HosseinCommits: 133Joined: 2021-06-29 + + *Sophia SchroederCommits: 133Joined: 2018-04-07 - + *Serge KrotCommits: 132Joined: 2015-10-25 - - *Dante DMCommits: 132Joined: 2020-06-22 + + *Mert TumerCommits: 132Joined: 2016-04-30 - - *Mert TumerCommits: 131Joined: 2016-04-30 + + *Dante DMCommits: 132Joined: 2020-06-22 - + *panoskorovesisCommits: 131Joined: 2021-06-09 - + *Jesús CorriusCommits: 130Joined: 2010-10-07 - + *Philipp WeissenbacherCommits: 129Joined: 2011-10-28 - + Helge Delfs [hde]Commits: 126Joined: 2009-07-28 - + *Ariel Constenla-HaileCommits: 126Joined: 2012-01-16 - + *haochenCommits: 126Joined: 2013-10-10 - + Takashi OnoCommits: 122Joined: 2009-12-10 - + *Sebastian SpaethCommits: 119Joined: 2010-09-28 - + *Douglas MenckenCommits: 119Joined: 2013-12-11 - + *Alain RomedenneCommits: 117Joined: 2019-02-25 - + Kalman Szalai - KAMICommits: 116Joined: 2010-09-14 - + *Tibor NagyCommits: 116Joined: 2020-04-01 - - *Joren De CuyperCommits: 114Joined: 2013-01-07 + + *Aron BudeaCommits: 115Joined: 2014-12-22 - - *Aron BudeaCommits: 113Joined: 2014-12-22 + + *Joren De CuyperCommits: 114Joined: 2013-01-07 - + *Dennis FrancisCommits: 113Joined: 2015-04-15 - + *I-Jui (Ray) SungCommits: 112Joined: 2013-09-30 - + *Akshay DeepCommits: 110Joined: 2016-01-23 - + *Louis-Francis Ratté-BoulianneCommits: 102Joined: 2014-10-29 - + *Rishabh KumarCommits: 100Joined: 2015-02-13 - + *Thomas KlausnerCommits: 99Joined: 2010-10-01 - + + *Pranam LashkariCommits: 98Joined: 2020-04-03 + + *Attila Bakos (NISZ)Commits: 97Joined: 2019-10-28 - + *Juergen FunkCommits: 95Joined: 2014-09-17 - - *Pranam LashkariCommits: 95Joined: 2020-04-03 - - + *Laurent GodardCommits: 93Joined: 2011-05-06 - - *Alain RomedenneCommits: 92Joined: 2021-02-17 + + *Alain RomedenneCommits: 93Joined: 2021-02-17 - + + *Balazs VargaCommits: 93Joined: 2022-06-29 + + *Paris OplopoiosCommits: 92Joined: 2021-03-07 - + *Stefan KnorrCommits: 91Joined: 2011-07-04 - - *Varun DhallCommits: 91Joined: 2015-03-07 - - + + *Varun DhallCommits: 91Joined: 2015-03-07 + + *Krisztian PinterCommits: 90Joined: 2013-02-18 - + *Philipp HoferCommits: 90Joined: 2020-11-06 - + *Albert ThuswaldnerCommits: 89Joined: 2011-01-26 - - *Tim RetoutCommits: 88Joined: 2012-02-14 - - + + *Tim RetoutCommits: 88Joined: 2012-02-14 + + *Daniel BankstonCommits: 88Joined: 2012-04-03 - + *Korrawit PruegsanusakCommits: 87Joined: 2011-05-28 - + *Adam CoCommits: 86Joined: 2013-04-28 - - Mihaela KedikovaCommits: 85Joined: 2009-10-30 - - + + Mihaela KedikovaCommits: 85Joined: 2009-10-30 + + *Javier FernandezCommits: 84Joined: 2013-03-06 - + *Roman KuznetsovCommits: 84Joined: 2018-10-23 - + Tobias KrauseCommits: 83Joined: 2007-10-02 - - *Minh NgoCommits: 83Joined: 2013-05-02 - - - *Ricardo MontaniaCommits: 82Joined: 2012-08-18 + + *Minh NgoCommits: 83Joined: 2013-05-02 - - *Steve FanningCommits: 78Joined: 2020-04-20 + + *Ricardo MontaniaCommits: 82Joined: 2012-08-18 - - *Tobias MadlCommits: 74Joined: 2014-09-15 + + *Taichi HaradaguchiCommits: 80Joined: 2022-09-06 - - *Balazs VargaCommits: 74Joined: 2022-06-29 + + *Steve FanningCommits: 78Joined: 2020-04-20 - - *Gergo MocsiCommits: 72Joined: 2013-02-14 + + *Patrick LubyCommits: 77Joined: 2022-12-03 - - *weigaoCommits: 72Joined: 2014-05-07 + + *Tobias MadlCommits: 74Joined: 2014-09-15 - - Thorsten BosbachCommits: 70Joined: 2008-06-18 + + *Gergo MocsiCommits: 72Joined: 2013-02-14 - - *Taichi HaradaguchiCommits: 69Joined: 2022-09-06 + + *weigaoCommits: 72Joined: 2014-05-07 - - *Michaël LefèvreCommits: 68Joined: 2011-02-22 + + *Bogdan BCommits: 72Joined: 2022-11-01 - - *Riccardo MagliocchettiCommits: 68Joined: 2012-01-25 + + Thorsten BosbachCommits: 70Joined: 2008-06-18 - - *Antonio FernandezCommits: 68Joined: 2012-07-18 + + *Michaël LefèvreCommits: 68Joined: 2011-02-22 - - *Bogdan BuzeaCommits: 68Joined: 2022-11-01 + + *Riccardo MagliocchettiCommits: 68Joined: 2012-01-25 - + + *Antonio FernandezCommits: 68Joined: 2012-07-18 + + *Kevin HunterCommits: 67Joined: 2010-10-22 - + *Jelle van der WaaCommits: 66Joined: 2013-06-16 - + *Tomoyuki KubotaCommits: 66Joined: 2018-03-11 - - *Rohan KumarCommits: 65Joined: 2016-02-23 - - - *Patrick LubyCommits: 64Joined: 2022-12-03 + + *Rohan KumarCommits: 65Joined: 2016-02-23 - + *tageziCommits: 63Joined: 2015-09-16 - + *Mohammed Abdul AzeemCommits: 63Joined: 2016-02-08 - + *Kevin SuoCommits: 63Joined: 2020-10-10 - + *Rosemary SebastianCommits: 62Joined: 2015-06-23 - + Wolfram Garten [wg]Commits: 61Joined: 2009-10-23 - + *Martin HoskenCommits: 61Joined: 2011-02-25 - + *Pierre-Eric Pelloux-PrayerCommits: 61Joined: 2012-06-20 - + *Sarper AkdemirCommits: 61Joined: 2021-04-25 - + Oliver Craemer [oc]Commits: 60Joined: 2009-10-23 - + *Jaskaran SinghCommits: 60Joined: 2016-02-18 - + Marc Neumann [msc]Commits: 59Joined: 2008-06-20 - + *shiming zhangCommits: 59Joined: 2013-11-04 - + *Simon SteinbeissCommits: 59Joined: 2015-06-01 - + *Ahmed ElShreifCommits: 59Joined: 2019-06-10 - + *Attila SzűcsCommits: 58Joined: 2020-06-29 - + *yiming juCommits: 57Joined: 2013-11-01 - + *matteocamCommits: 56Joined: 2014-02-25 - - *Niklas JohanssonCommits: 55Joined: 2011-11-07 + + *Kohei YoshidaCommits: 56Joined: 2019-08-12 - - *Matthew J. FrancisCommits: 55Joined: 2014-08-25 + + *Niklas JohanssonCommits: 55Joined: 2011-11-07 - + + *Matthew J. FrancisCommits: 55Joined: 2014-08-25 + + Nikolai PretzellCommits: 54Joined: 2001-03-09 - + *Mihály PalenikCommits: 54Joined: 2013-07-11 - + *yangzhangCommits: 54Joined: 2013-11-04 - - *Jim RaykowskiCommits: 54Joined: 2019-05-11 - - + + *Jim RaykowskiCommits: 54Joined: 2019-05-11 + + *Rob SneldersCommits: 53Joined: 2011-02-08 - + *Martin KepplingerCommits: 53Joined: 2011-02-18 - + *Lior KaplanCommits: 52Joined: 2010-10-05 - - *Efe Gürkan YALAMANCommits: 52Joined: 2012-08-01 - - + + *Efe Gürkan YALAMANCommits: 52Joined: 2012-08-01 + + + *Paris OplopoiosCommits: 52Joined: 2022-10-17 + + *Will ThompsonCommits: 51Joined: 2012-03-21 - + *Faisal M. Al-OtaibiCommits: 51Joined: 2012-06-25 - + + + *Cao Cuong NgoCommits: 51Joined: 2013-03-04 - + *Rachit GuptaCommits: 51Joined: 2014-01-18 - - - - *Kohei YoshidaCommits: 51Joined: 2019-08-12 - - + *Ptyl DragonCommits: 50Joined: 2013-05-09 - - *Samuel ThibaultCommits: 49Joined: 2018-02-15 - - - *Paris OplopoiosCommits: 49Joined: 2022-10-17 + + *Thorsten BehrensCommits: 50Joined: 2020-12-19 - + + *Samuel ThibaultCommits: 49Joined: 2018-02-15 + + *Marcel MetzCommits: 48Joined: 2011-12-05 - + *Urs FässlerCommits: 48Joined: 2013-02-14 - + *mingli juCommits: 48Joined: 2013-11-05 - - *Emmanuel Gil PeyrotCommits: 48Joined: 2015-11-19 - - - *Thorsten BehrensCommits: 48Joined: 2020-12-19 + + *Emmanuel Gil PeyrotCommits: 48Joined: 2015-11-19 - + *anfanite396Commits: 48Joined: 2023-02-01 - + *J. Graeme LingardCommits: 47Joined: 2010-09-29 - + *Luke DellerCommits: 46Joined: 2012-11-26 - + *hongyu zhongCommits: 46Joined: 2013-11-04 - + *Alexandre VicenziCommits: 46Joined: 2014-01-15 - + *Mihai VargaCommits: 46Joined: 2014-02-27 - + mb93783Commits: 45Joined: 2009-07-15 - + *Eilidh McAdamCommits: 45Joined: 2011-03-10 - + *Christophe JAILLETCommits: 45Joined: 2012-06-14 - + *Susobhan GhoshCommits: 45Joined: 2016-01-03 - + *Szabolcs TothCommits: 45Joined: 2019-08-07 - + Volker Ahrendt [va]Commits: 44Joined: 2002-04-15 - + *Daniel RobertsonCommits: 44Joined: 2015-06-27 - + *Dr. David Alan GilbertCommits: 44Joined: 2020-09-12 - + *Luc CastermansCommits: 43Joined: 2011-11-13 - + *Philippe JungCommits: 43Joined: 2015-05-01 - + *Marco A.G.PintoCommits: 43Joined: 2018-07-16 - + *Daniel Arato (NISZ)Commits: 43Joined: 2020-08-24 - + *Peter JentschCommits: 42Joined: 2011-01-07 - + *Mark WielaardCommits: 42Joined: 2013-05-13 - + *Damjan JovanovicCommits: 42Joined: 2015-08-26 - + *Sébastien Le RayCommits: 41Joined: 2011-02-10 - + *Christian M. HellerCommits: 41Joined: 2013-02-24 - + *Tsutomu UchinoCommits: 41Joined: 2014-01-08 - + *AdityaCommits: 41Joined: 2019-01-04 - + *Francisco SaitoCommits: 40Joined: 2011-03-21 - + *Grzegorz AraminowiczCommits: 40Joined: 2019-03-08 - + *Kayo HamidCommits: 39Joined: 2010-10-09 - + *Marc-André LaverdièreCommits: 39Joined: 2011-06-21 - + *minwangCommits: 39Joined: 2013-11-04 - + *Valentin KettnerCommits: 38Joined: 2014-03-17 - + + *Heiko TietzeCommits: 38Joined: 2019-09-08 + + *Shivam Kumar SinghCommits: 38Joined: 2020-01-15 - + *Iain BillettCommits: 37Joined: 2012-04-11 - + *abdulmajeed ahmedCommits: 37Joined: 2012-07-07 - - *Jennifer LiebelCommits: 37Joined: 2014-08-29 - - + + *Jennifer LiebelCommits: 37Joined: 2014-08-29 + + *Ayhan YalçınsoyCommits: 37Joined: 2019-12-20 - + *Guillaume PousselCommits: 36Joined: 2010-12-22 - + *Radu IoanCommits: 36Joined: 2012-08-17 - - *Vinaya MandkeCommits: 36Joined: 2013-02-08 - - + + *Vinaya MandkeCommits: 36Joined: 2013-02-08 + + *Csikós TamásCommits: 36Joined: 2013-07-01 - + *Priyanka GaikwadCommits: 36Joined: 2013-11-12 - + *Ilhan YesilCommits: 36Joined: 2018-04-11 - - *Aurimas FišerasCommits: 35Joined: 2010-10-11 - - + + *Aurimas FišerasCommits: 35Joined: 2010-10-11 + + *Laurent CharrièreCommits: 35Joined: 2010-10-14 - + *Martin SrebotnjakCommits: 35Joined: 2010-12-19 - + *Santiago MartinezCommits: 35Joined: 2012-01-20 - - *xukai liuCommits: 35Joined: 2013-11-01 - - + + *xukai liuCommits: 35Joined: 2013-11-01 + + *dechuangCommits: 35Joined: 2013-11-04 - + *Tobias LippertCommits: 35Joined: 2014-01-02 - + *Łukasz HryniukCommits: 35Joined: 2015-01-02 - - *Mark PageCommits: 35Joined: 2016-04-29 - - + + *Mark PageCommits: 35Joined: 2016-04-29 + + *Yusuf KetenCommits: 35Joined: 2019-12-18 - + *Andreas MantkeCommits: 34Joined: 2010-09-29 - + *Laurent AlonsoCommits: 34Joined: 2011-10-23 - - *Rodolfo Ribeiro GomesCommits: 34Joined: 2012-12-19 - - + + *Rodolfo Ribeiro GomesCommits: 34Joined: 2012-12-19 + + *Steve YinCommits: 34Joined: 2013-11-14 - + *Cor NouwsCommits: 33Joined: 2011-11-19 - + *Yogesh BharateCommits: 33Joined: 2013-10-11 - - *Dennis RoczekCommits: 33Joined: 2015-06-09 - - + + *Dennis RoczekCommits: 33Joined: 2015-06-09 + + *Aleksei NikiforovCommits: 33Joined: 2018-10-31 - + *GokulCommits: 32Joined: 2012-07-10 - + *Vishv BrahmbhattCommits: 32Joined: 2013-01-28 - - *Arnold DumasCommits: 32Joined: 2016-02-14 - - + + *Arnold DumasCommits: 32Joined: 2016-02-14 + + *Colomban WendlingCommits: 32Joined: 2017-03-15 - + *DaeHyun SungCommits: 32Joined: 2018-05-19 - + *Dmitriy ShilinCommits: 32Joined: 2018-11-30 - - *Shubham GoyalCommits: 32Joined: 2019-02-26 - - - *Heiko TietzeCommits: 32Joined: 2019-09-08 + + *Shubham GoyalCommits: 32Joined: 2019-02-26 - + *Sarper AkdemirCommits: 32Joined: 2020-01-26 - + *Sushil ShindeCommits: 31Joined: 2013-10-21 - + *fengzengCommits: 31Joined: 2013-11-04 - + *Gautam PrajapatiCommits: 31Joined: 2017-02-06 - + *Patrick JaapCommits: 31Joined: 2017-08-01 - + *Kenneth VenkenCommits: 30Joined: 2010-10-15 - + *Wols ListsCommits: 30Joined: 2010-11-07 - + *Christoph HerzogCommits: 30Joined: 2011-01-07 - + *Manal AlhassounCommits: 30Joined: 2012-09-10 - + *Bryan QuigleyCommits: 30Joined: 2012-12-12 - + *Isamu MogiCommits: 30Joined: 2013-04-27 - + *muleiCommits: 30Joined: 2013-11-01 - + *keremCommits: 30Joined: 2015-10-12 - + *Jakub TrzebiatowskiCommits: 30Joined: 2016-03-07 - + *Daniel SilvaCommits: 30Joined: 2017-09-24 - + *Regényi BalázsCommits: 30Joined: 2020-04-02 - + *homeboy445Commits: 30Joined: 2020-12-09 - - *Harri PitkänenCommits: 29Joined: 2010-10-04 + + *Gabor KelemenCommits: 30Joined: 2023-02-14 - - *Elton ChungCommits: 29Joined: 2012-01-31 + + *Harri PitkänenCommits: 29Joined: 2010-10-04 - + + *Elton ChungCommits: 29Joined: 2012-01-31 + + *xinjiangCommits: 29Joined: 2013-11-04 - + *Matthias SeidelCommits: 29Joined: 2017-02-18 - + + *Noel GrandinCommits: 29Joined: 2022-10-10 + + + + Andre Fischer<andre.f.fischerCommits: 28Joined: 2010-07-21 - + *Szabolcs DezsiCommits: 28Joined: 2012-02-16 - - - + *Jack LeighCommits: 28Joined: 2012-10-03 - + *Pallavi JadhavCommits: 28Joined: 2013-02-08 - + + + *Yeliz TaneroğluCommits: 28Joined: 2015-10-03 - + *Paul TrojahnCommits: 28Joined: 2017-05-27 - - - + *Gökçen EraslanCommits: 27Joined: 2012-04-15 - + *Joel MaderoCommits: 27Joined: 2012-06-15 - + + + *José Guilherme VanzCommits: 27Joined: 2012-09-26 - + *Andres GomezCommits: 27Joined: 2013-04-09 - - - + *Thorsten WagnerCommits: 27Joined: 2015-04-24 - + *Jorenz ParagasCommits: 27Joined: 2015-06-23 - + + + *Dipangar NiranjarCommits: 27Joined: 2016-01-03 - + *Ximeng ZuCommits: 27Joined: 2017-03-17 - - - + *Grzegorz AraminowiczCommits: 27Joined: 2017-04-01 - + *Adrien OllierCommits: 27Joined: 2019-04-24 - - *Noel GrandinCommits: 27Joined: 2022-10-10 - - - *Nicolas ChristenerCommits: 26Joined: 2011-03-10 - - + + *Nicolas ChristenerCommits: 26Joined: 2011-03-10 + + *Josh HeidenreichCommits: 26Joined: 2011-07-20 - + *Maxime de RoucyCommits: 26Joined: 2012-03-08 - + *Daniel SikelerCommits: 26Joined: 2014-08-28 - - *Akash JainCommits: 26Joined: 2016-03-25 - - + + *Akash JainCommits: 26Joined: 2016-03-25 + + *Svante SchubertCommits: 26Joined: 2020-07-08 - + + *Hannah MeeksCommits: 26Joined: 2022-04-16 + + + *Baole FangCommits: 26Joined: 2023-03-12 + + + + *Kurosawa TakeshiCommits: 25Joined: 2011-01-04 - + *Tomofumi YagiCommits: 25Joined: 2011-10-20 - + *Prashant PandeyCommits: 25Joined: 2013-02-20 - - - + *VortCommits: 25Joined: 2014-01-21 - + + + *aleksandar-stefanovicCommits: 25Joined: 2016-12-29 - + *George BatemanCommits: 25Joined: 2020-08-04 - - *Gabor KelemenCommits: 25Joined: 2023-02-14 - - - - - *Baole FangCommits: 25Joined: 2023-03-12 - - + *Baptiste DaroussinCommits: 24Joined: 2011-01-31 - + *Pedro GiffuniCommits: 24Joined: 2011-10-28 - - *Uray M. JánosCommits: 24Joined: 2012-07-17 - - + + *Uray M. JánosCommits: 24Joined: 2012-07-17 + + *Sumit ChauhanCommits: 24Joined: 2018-12-04 - - *Hannah MeeksCommits: 24Joined: 2022-04-16 + + *Laurent BallandCommits: 24Joined: 2022-06-19 - + *Robert RothCommits: 23Joined: 2010-10-31 - - *Sören MöllerCommits: 23Joined: 2011-01-03 - - + + *Sören MöllerCommits: 23Joined: 2011-01-03 + + *Lucas BaudinCommits: 23Joined: 2011-01-25 - + *Julien ChaffraixCommits: 23Joined: 2011-04-12 - + *Christian DywanCommits: 23Joined: 2011-04-14 - - *Felix ZhangCommits: 23Joined: 2011-10-19 - - + + *Felix ZhangCommits: 23Joined: 2011-10-19 + + *Mario J. RugieroCommits: 23Joined: 2015-10-11 - + *Marco A.G.PintoCommits: 23Joined: 2016-02-02 - + *ekuiitrCommits: 23Joined: 2017-10-13 - - *Jacek WolszczakCommits: 22Joined: 2010-10-07 - - + + *Jacek WolszczakCommits: 22Joined: 2010-10-07 + + *Júlio HoffimannCommits: 22Joined: 2010-10-18 - + *Ruslan KabatsayevCommits: 22Joined: 2012-05-11 - + *Jian Fang ZhangCommits: 22Joined: 2012-06-18 - - *Frédéric WangCommits: 22Joined: 2013-06-22 - - + + *Frédéric WangCommits: 22Joined: 2013-06-22 + + *zhenyu yuanCommits: 22Joined: 2013-11-06 - + *Saurav ChiraniaCommits: 22Joined: 2018-01-14 - - *Laurent BallandCommits: 22Joined: 2022-06-19 - - - *Rohit DeshmukhCommits: 21Joined: 2013-09-30 + + *Sarper AkdemirCommits: 22Joined: 2023-07-12 - + + *Rohit DeshmukhCommits: 21Joined: 2013-09-30 + + *scitoCommits: 21Joined: 2015-04-13 - + *Vitaliy AndersonCommits: 21Joined: 2016-12-09 - + *Bernhard WidlCommits: 21Joined: 2017-03-27 - - Eric BachardCommits: 20Joined: 2005-10-19 - - + + Eric BachardCommits: 20Joined: 2005-10-19 + + *Andy HolderCommits: 20Joined: 2010-12-06 - + *Brad SowdenCommits: 20Joined: 2011-12-27 - + *Petr VorelCommits: 20Joined: 2012-02-17 - - *Tushar BendeCommits: 20Joined: 2013-09-27 - - + + *Tushar BendeCommits: 20Joined: 2013-09-27 + + *Andrew DentCommits: 20Joined: 2014-02-26 - - *Sarper AkdemirCommits: 20Joined: 2023-07-12 + + *Stéphane GuillouCommits: 20Joined: 2023-01-03 - + Xiaofei ZhangCommits: 19Joined: 2010-06-28 - - *Lennard WasserthalCommits: 19Joined: 2012-08-11 - - + + *Lennard WasserthalCommits: 19Joined: 2012-08-11 + + *Peilin XiaoCommits: 19Joined: 2013-12-09 - + *Sven WehnerCommits: 19Joined: 2014-01-11 - + *Ravindra VidhateCommits: 19Joined: 2014-01-30 - - *Aleksas PantechovskisCommits: 19Joined: 2016-03-03 - - + + *Aleksas PantechovskisCommits: 19Joined: 2016-03-03 + + *krishna keshavCommits: 19Joined: 2016-05-05 - + *Onur YilmazCommits: 19Joined: 2019-12-18 - + *Czeber László ÁdámCommits: 19Joined: 2023-02-27 - - Hanno Meyer-ThurowCommits: 18Joined: 2010-09-16 - - + + Hanno Meyer-ThurowCommits: 18Joined: 2010-09-16 + + *Joost WezenbeekCommits: 18Joined: 2010-10-24 - + *Abdulelah AlarifiCommits: 18Joined: 2012-12-12 - + *Boris DušekCommits: 18Joined: 2013-07-21 - - *Richard PALOCommits: 18Joined: 2014-11-09 - - + + *Richard PALOCommits: 18Joined: 2014-11-09 + + *Federico BassiniCommits: 18Joined: 2016-10-06 - + *Mert TümerCommits: 18Joined: 2018-01-08 - + *Zdibák ZoltánCommits: 18Joined: 2018-10-13 - - *Ming HuaCommits: 18Joined: 2020-11-02 - - + + *Ming HuaCommits: 18Joined: 2020-11-02 + + *Mark HungCommits: 18Joined: 2022-05-01 - + *Povilas KanapickasCommits: 18Joined: 2022-08-24 - + *Alfonso EusebioCommits: 17Joined: 2011-01-16 - - *Bálint DózsaCommits: 17Joined: 2011-02-10 - - + + *Bálint DózsaCommits: 17Joined: 2011-02-10 + + *Olivier RCommits: 17Joined: 2011-08-01 - + *Jian Hong ChengCommits: 17Joined: 2012-06-26 - + *navin patidarCommits: 17Joined: 2013-01-06 - - *Umesh KadamCommits: 17Joined: 2014-01-10 - - + + *Umesh KadamCommits: 17Joined: 2014-01-10 + + *melikeyurtogluCommits: 17Joined: 2015-10-09 - + *Francisco Adrián SánchezCommits: 17Joined: 2016-10-07 - + *Thomas BeckCommits: 17Joined: 2017-03-27 - - *Kshitij PathaniaCommits: 17Joined: 2017-09-28 - - + + *Kshitij PathaniaCommits: 17Joined: 2017-09-28 + + *Vikas MahatoCommits: 17Joined: 2017-12-31 - + *Martin van ZijlCommits: 17Joined: 2018-02-26 - + *Alain RomedenneCommits: 17Joined: 2018-12-19 - - *Todor BalabanovCommits: 17Joined: 2019-04-29 - - + + *Todor BalabanovCommits: 17Joined: 2019-04-29 + + *Mesut ÇifciCommits: 17Joined: 2019-12-18 - + *Bayram ÇiçekCommits: 17Joined: 2020-11-23 - - *Stéphane GuillouCommits: 17Joined: 2023-01-03 - - - Florian ReuterCommits: 16Joined: 2010-09-14 + + *Attila SzűcsCommits: 17Joined: 2022-11-29 - + + Florian ReuterCommits: 16Joined: 2010-09-14 + + *Luke DixonCommits: 16Joined: 2010-10-26 - + *Niko RönkköCommits: 16Joined: 2010-10-31 - + *Jordan AyersCommits: 16Joined: 2010-11-04 - - *Anders JonssonCommits: 16Joined: 2010-12-11 - - + + *Anders JonssonCommits: 16Joined: 2010-12-11 + + *Maciej RumianowskiCommits: 16Joined: 2011-07-19 - + *Lei De BinCommits: 16Joined: 2012-07-04 - + *Jean-Noël RouvignacCommits: 16Joined: 2013-01-09 - - *tsahi glikCommits: 16Joined: 2013-06-04 - - + + *tsahi glikCommits: 16Joined: 2013-06-04 + + *Chris LaplanteCommits: 16Joined: 2014-04-07 - + *Adam KasztennyCommits: 16Joined: 2016-03-27 - + + *Samuel ThibaultCommits: 16Joined: 2018-09-05 + + + + *nd101Commits: 16Joined: 2019-07-03 - + Octavio AlvarezCommits: 15Joined: 2010-09-13 - - - + *Luke SymesCommits: 15Joined: 2010-10-01 - + *Povilas KanapickasCommits: 15Joined: 2010-10-18 - + + + *Joachim TremourouxCommits: 15Joined: 2010-11-19 - + *Yifan JCommits: 15Joined: 2010-12-16 - - - + *Cosimo CecchiCommits: 15Joined: 2011-11-02 - + *Alexander BergmannCommits: 15Joined: 2012-01-13 - + + + *Catalin IacobCommits: 15Joined: 2012-02-10 - + *Nikhil WalvekarCommits: 15Joined: 2013-11-01 - - - + *Heena GuptaCommits: 15Joined: 2014-06-17 - + *Andreas BrandnerCommits: 15Joined: 2017-09-04 - - *Armin Le GrandCommits: 15Joined: 2018-02-15 - - - *Samuel ThibaultCommits: 15Joined: 2018-09-05 - - + + *Armin Le GrandCommits: 15Joined: 2018-02-15 + + *Ross JohnsonCommits: 15Joined: 2021-09-13 - + + *sahilCommits: 15Joined: 2023-07-19 + + *LeMoyne CastleCommits: 14Joined: 2010-10-25 - + + + *Tim HardeckCommits: 14Joined: 2011-11-03 - + *Björgvin RagnarssonCommits: 14Joined: 2012-02-13 - - - + *Zhe WangCommits: 14Joined: 2012-06-20 - + *Sun YingCommits: 14Joined: 2012-08-16 - + + + *Alex HenrieCommits: 14Joined: 2014-03-05 - + *Juan PiccaCommits: 14Joined: 2014-07-23 - - - + *Zsolt BölönyCommits: 14Joined: 2015-01-10 - + *Gökhan GurbetoğluCommits: 14Joined: 2016-06-06 - + + + *Nickson ThandaCommits: 14Joined: 2018-03-25 - + *Vojtěch DoležalCommits: 14Joined: 2023-02-13 - - - + *Prashant ShahCommits: 13Joined: 2010-10-10 - + *Jean-Baptiste FaureCommits: 13Joined: 2011-02-20 - + + + *Muhammad HaggagCommits: 13Joined: 2012-02-01 - + *gerhard oettlCommits: 13Joined: 2012-08-27 - - - + *Alia AlmusaireaeCommits: 13Joined: 2012-11-05 - + *Mathias HasselmannCommits: 13Joined: 2013-01-14 - + + + *Manfred BlumeCommits: 13Joined: 2017-03-27 - + *sabri unalCommits: 13Joined: 2018-11-20 - - - + *Steve FanningCommits: 13Joined: 2019-11-30 - + + *Matt KCommits: 13Joined: 2021-02-26 + + + + *Radhey ParekhCommits: 13Joined: 2021-04-01 - + *VaibhavMalik4187Commits: 13Joined: 2021-12-10 - + *Alain RomedenneCommits: 13Joined: 2022-01-06 - - - + *Jani MonosesCommits: 12Joined: 2010-10-30 - + + + *Wilhelm PfluegerCommits: 12Joined: 2011-02-05 - + *Tomas HlavatyCommits: 12Joined: 2011-12-06 - + *Mariusz DykierekCommits: 12Joined: 2012-01-16 - - - + *Greg Kroah-HartmanCommits: 12Joined: 2012-02-06 - + + + *Gábor StefanikCommits: 12Joined: 2012-04-07 - + *Mirek MazelCommits: 12Joined: 2012-06-05 - + *Wei WeiCommits: 12Joined: 2013-11-16 - - - + *kadertarlanCommits: 12Joined: 2015-12-14 - + + + *tymyjanCommits: 12Joined: 2016-04-03 - + *Abhilash SinghCommits: 12Joined: 2016-07-22 - + *Kacper KasperCommits: 12Joined: 2018-02-18 - - - + *Pelin KuranCommits: 12Joined: 2020-01-25 - + + + *Gleb PopovCommits: 12Joined: 2020-10-05 - - *Matt KCommits: 12Joined: 2021-02-26 - - + *Emircan AgacCommits: 12Joined: 2021-08-02 - - - + *xuenhuaCommits: 12Joined: 2022-04-08 - - *Attila SzűcsCommits: 12Joined: 2022-11-29 - - + *TokieSanCommits: 12Joined: 2023-03-27 - - Mox SoiniCommits: 11Joined: 2008-04-04 - - + + Mox SoiniCommits: 11Joined: 2008-04-04 + + Frank PetersCommits: 11Joined: 2010-05-20 - + *Jonas Finnemann JensenCommits: 11Joined: 2010-10-01 - + *René KjellerupCommits: 11Joined: 2010-10-14 - - *Peter RabiCommits: 11Joined: 2011-07-14 - - - *David BolenCommits: 11Joined: 2012-03-07 + + *Peter RabiCommits: 11Joined: 2011-07-14 + + + *David BolenCommits: 11Joined: 2012-03-07 - + *Jung-uk KimCommits: 11Joined: 2012-08-13 - + *Enrico Weigelt, metux ITSCommits: 11Joined: 2012-11-14 - - *Abdulaziz A AlayedCommits: 11Joined: 2013-01-22 - - + + *Abdulaziz A AlayedCommits: 11Joined: 2013-01-22 + + *Sean YoungCommits: 11Joined: 2013-05-16 - + *Krunoslav ŠebetićCommits: 11Joined: 2013-07-18 - + *Charu TyagiCommits: 11Joined: 2014-06-25 - - *Michael JaumannCommits: 11Joined: 2014-09-02 - - + + *Michael JaumannCommits: 11Joined: 2014-09-02 + + *Jun NogataCommits: 11Joined: 2015-01-07 - + *Phillip SzCommits: 11Joined: 2015-03-16 - + *nadithCommits: 11Joined: 2016-07-14 - - *Maarten BosmansCommits: 11Joined: 2016-08-24 - - + + *Maarten BosmansCommits: 11Joined: 2016-08-24 + + *Fakabbir AminCommits: 11Joined: 2017-01-29 - + *jmzambonCommits: 11Joined: 2017-05-19 - + *Manuj VashistCommits: 11Joined: 2017-12-10 - - *Milian WolffCommits: 11Joined: 2018-01-10 - - + + *Milian WolffCommits: 11Joined: 2018-01-10 + + *Abhyudaya SharmaCommits: 11Joined: 2018-03-19 - + *Daniel LohmannCommits: 11Joined: 2019-12-18 - + *Srijan BhatiaCommits: 11Joined: 2020-05-30 - - *Vert DCommits: 11Joined: 2020-09-26 - - + + *Gökay ŞatırCommits: 11Joined: 2020-08-08 + + + *Vert DCommits: 11Joined: 2020-09-26 + + *shubham656Commits: 11Joined: 2020-11-07 - + *AnshuCommits: 11Joined: 2020-11-09 - + + + *Jeff HuangCommits: 11Joined: 2021-04-12 - + + *OmkarAcharekarCommits: 11Joined: 2022-10-15 + + *Patrick LubyCommits: 11Joined: 2023-02-28 + + *Jaume PujantellCommits: 11Joined: 2023-03-03 + - + *Timo HeinoCommits: 10Joined: 2010-11-22 - + *Luke PetrolekasCommits: 10Joined: 2011-02-12 - + *Theo van KlaverenCommits: 10Joined: 2011-03-10 - + *Troy RolloCommits: 10Joined: 2011-07-11 - + *Kristian RietveldCommits: 10Joined: 2011-10-15 - + *David VogtCommits: 10Joined: 2012-02-05 - + *Jianyuan LiCommits: 10Joined: 2012-08-16 - + *Stefan WeibergCommits: 10Joined: 2014-08-28 - + *Benjamin NiCommits: 10Joined: 2015-04-02 - + *Arul MichaelCommits: 10Joined: 2016-01-05 - + *Rico TzschichholzCommits: 10Joined: 2016-02-09 - + *Chirag ManwaniCommits: 10Joined: 2016-02-16 - + *Dilek UzulmezCommits: 10Joined: 2016-10-15 - + *Kiyotaka NishiboriCommits: 10Joined: 2017-08-27 - + *Rahul GurungCommits: 10Joined: 2018-08-26 - + *Mark RobbinsonCommits: 10Joined: 2019-01-02 - + + *Gökay ŞatırCommits: 10Joined: 2019-12-24 + + *A_GANCommits: 10Joined: 2020-01-25 - + *Jussi PakkanenCommits: 10Joined: 2020-02-22 - + *Michael WarnerCommits: 10Joined: 2020-05-24 - - *tusharCommits: 10Joined: 2021-01-10 - - - *Vincent LE GARRECCommits: 10Joined: 2021-02-21 + + *tusharCommits: 10Joined: 2021-01-10 - - *Balazs SanthaCommits: 10Joined: 2021-02-26 + + *Stéphane GuillouCommits: 10Joined: 2021-01-22 - - *GaldamCommits: 10Joined: 2022-09-07 + + *Vincent LE GARRECCommits: 10Joined: 2021-02-21 - - *Jaume PujantellCommits: 10Joined: 2023-03-03 + + *Balazs SanthaCommits: 10Joined: 2021-02-26 - + + *GaldamCommits: 10Joined: 2022-09-07 + + *Mattias JohnssonCommits: 9Joined: 2010-10-18 - + *Surendran MahendranCommits: 9Joined: 2010-11-05 - + *Steven ButlerCommits: 9Joined: 2011-01-07 - - *Robinson TryonCommits: 9Joined: 2012-06-21 - - + + *Robinson TryonCommits: 9Joined: 2012-06-21 + + *Mihkel TõnnovCommits: 9Joined: 2012-07-02 - + *Michael DunphyCommits: 9Joined: 2013-04-18 - + *Dinesh PatilCommits: 9Joined: 2014-03-12 - - *Matthew PottageCommits: 9Joined: 2014-07-26 - - + + *Matthew PottageCommits: 9Joined: 2014-07-26 + + *Deena FrancisCommits: 9Joined: 2014-07-29 - + *Ryan McCoskrieCommits: 9Joined: 2014-09-14 - + *Aybuke OzdemirCommits: 9Joined: 2015-10-07 - - *skswalesCommits: 9Joined: 2016-05-06 - - + + *skswalesCommits: 9Joined: 2016-05-06 + + + *apurvapriyadarshiCommits: 9Joined: 2016-05-27 + + *pv2kCommits: 9Joined: 2016-11-28 - + *Adam KovacsCommits: 9Joined: 2018-08-16 - + + + *Scott ClarkeCommits: 9Joined: 2019-06-07 - + *Canberk TURANCommits: 9Joined: 2020-01-25 - - - - *Stéphane GuillouCommits: 9Joined: 2021-01-22 - - + *Chenxiong QiCommits: 9Joined: 2022-08-27 - - *sahilCommits: 9Joined: 2023-07-19 - - + Fong LinCommits: 8Joined: 2010-09-14 - + Jody GoldbergCommits: 8Joined: 2010-09-15 - + *Michael CallahanCommits: 8Joined: 2010-12-06 - + *Robert DargaudCommits: 8Joined: 2011-04-12 - + *Jenei GáborCommits: 8Joined: 2011-07-29 - + *Terrence EngerCommits: 8Joined: 2011-10-27 - + *Daisuke NishinoCommits: 8Joined: 2011-11-06 - + *Tomcsik BenceCommits: 8Joined: 2012-01-14 - + *Jonathan AdamsCommits: 8Joined: 2012-03-16 - + *Norah A. AbanumayCommits: 8Joined: 2012-07-30 - + *Jean-Tiare Le BigotCommits: 8Joined: 2012-08-08 - + *Timothy PearsonCommits: 8Joined: 2012-08-18 - + *Ahmad H. Al HarthiCommits: 8Joined: 2012-12-31 - + *karthCommits: 8Joined: 2013-01-07 - + *Ádám Csaba KirályCommits: 8Joined: 2013-02-28 - + *Brian FraserCommits: 8Joined: 2013-09-03 - + *RajashriCommits: 8Joined: 2013-12-06 - + *Keith CurtisCommits: 8Joined: 2013-12-20 - + *SouravCommits: 8Joined: 2014-03-15 - + *Thomas ViehmannCommits: 8Joined: 2014-08-15 - + *Nathan YeeCommits: 8Joined: 2015-01-01 - + *Ursache VladimirCommits: 8Joined: 2015-02-10 - + *Sean DavisCommits: 8Joined: 2015-06-01 - + *HeiherCommits: 8Joined: 2015-07-07 - + *IanCommits: 8Joined: 2015-08-06 - + *Matus UzakCommits: 8Joined: 2016-02-22 - - *apurvapriyadarshiCommits: 8Joined: 2016-05-27 - - + *Christian BarthCommits: 8Joined: 2017-06-25 - + *ShinnokCommits: 8Joined: 2017-09-06 - - - + *Alain RomedenneCommits: 8Joined: 2018-11-29 - + + + *Rasmus JonssonCommits: 8Joined: 2019-03-20 - + *Artur NeumannCommits: 8Joined: 2019-06-11 - - *Gökay ŞatırCommits: 8Joined: 2019-12-24 - - - - - *Gökay ŞatırCommits: 8Joined: 2020-08-08 + + *Pedro Pinto SilvaCommits: 8Joined: 2020-06-16 - + *Ouyang LeyanCommits: 8Joined: 2020-09-06 - + + + *diwanshu885Commits: 8Joined: 2020-10-30 - + *Gökhan ÖzeloğluCommits: 8Joined: 2020-11-21 - - - + *Balaharipreetha MuthuCommits: 8Joined: 2020-12-04 - + *4k5h1tCommits: 8Joined: 2021-08-26 - + + + *jsalaCommits: 8Joined: 2022-06-19 - + *Christian LohmaierCommits: 8Joined: 2022-12-13 - - - + *Thies PierdolaCommits: 7Joined: 2011-01-28 - + *Sergey DavidoffCommits: 7Joined: 2011-04-11 - + + + *Samuel CantrellCommits: 7Joined: 2011-06-11 - + *Alex McMurchy1917Commits: 7Joined: 2011-08-14 - - - + *Christoph LutzCommits: 7Joined: 2011-09-06 - + *Keith McRaeCommits: 7Joined: 2012-01-18 - + + + *Gert van ValkenhoefCommits: 7Joined: 2012-02-14 - + *Brennan VincentCommits: 7Joined: 2012-04-02 - - - + *Wang LeiCommits: 7Joined: 2012-06-14 - + *Issa AlkurtassCommits: 7Joined: 2012-09-04 - + + + *Christopher CopitsCommits: 7Joined: 2012-09-19 - + *Mathias MichelCommits: 7Joined: 2012-11-19 - - - + *Eric SeynaeveCommits: 7Joined: 2013-02-04 - + *SJacobiCommits: 7Joined: 2013-03-05 - + + + *Roi IllouzCommits: 7Joined: 2013-10-20 - + *Stefan RingCommits: 7Joined: 2014-01-09 - - - + *Trent MacAlpineCommits: 7Joined: 2014-03-06 - + *David DelmaCommits: 7Joined: 2014-05-13 - + + + *Giuseppe BilottaCommits: 7Joined: 2014-09-09 - + *V Stuart FooteCommits: 7Joined: 2014-12-04 - - - + *RaalCommits: 7Joined: 2014-12-31 - + *brinzingCommits: 7Joined: 2015-08-22 - + + + *Feyza YavuzCommits: 7Joined: 2015-10-04 - + *iremCommits: 7Joined: 2015-10-11 - - - + *slackaCommits: 7Joined: 2016-07-30 - + *Asela DasanayakaCommits: 7Joined: 2016-07-30 - + + + *Tiago SantosCommits: 7Joined: 2016-08-12 - + *HieronymousCommits: 7Joined: 2016-10-13 - - - + *Ulrich GemkowCommits: 7Joined: 2016-10-27 - + *Marina LatiniCommits: 7Joined: 2016-11-10 - + + + *Furkan Ahmet KaraCommits: 7Joined: 2017-10-21 - + *Vincas DargisCommits: 7Joined: 2018-01-21 - - - + *Guilhem MoulinCommits: 7Joined: 2018-02-05 - + *Hamish McIntyre-BhattyCommits: 7Joined: 2018-10-10 - + + + *BugraCommits: 7Joined: 2020-01-30 - + *Chris MayoCommits: 7Joined: 2020-05-08 - - - - *Pedro Pinto SilvaCommits: 7Joined: 2020-06-16 - - + *Ahmet Hakan ÇelikCommits: 7Joined: 2021-03-07 - + *BaiXiaochunCommits: 7Joined: 2021-06-27 - - *Juan C. SanzCommits: 7Joined: 2021-09-03 - - + + *Juan C. SanzCommits: 7Joined: 2021-09-03 + + *Dhiraj HoldenCommits: 7Joined: 2021-11-30 - + *Liu HaoCommits: 7Joined: 2022-08-14 - + *buldiCommits: 7Joined: 2023-02-09 - - *Phil BordelonCommits: 6Joined: 2010-09-30 - - + + *Phil BordelonCommits: 6Joined: 2010-09-30 + + *Ricardo MorenoCommits: 6Joined: 2010-11-03 - + *Alexander O. AnisimovCommits: 6Joined: 2010-11-06 - + *Daniel Di MarcoCommits: 6Joined: 2010-11-15 - - *shiraharaCommits: 6Joined: 2011-01-28 - - + + *shiraharaCommits: 6Joined: 2011-01-28 + + *Xavier ALTCommits: 6Joined: 2011-03-06 - + *Anurag JainCommits: 6Joined: 2011-04-05 - + *Thomas CollertonCommits: 6Joined: 2011-11-18 - - *David VerrierCommits: 6Joined: 2013-02-26 - - + + *David VerrierCommits: 6Joined: 2013-02-26 + + *Anurag KanungoCommits: 6Joined: 2013-04-19 - + *tianyaoCommits: 6Joined: 2013-11-09 - + *Jeroen NijhofCommits: 6Joined: 2014-05-01 - - *Kay SchenkCommits: 6Joined: 2014-09-19 - - + + *Kay SchenkCommits: 6Joined: 2014-09-19 + + *Michel RenonCommits: 6Joined: 2015-05-19 - + *Fabio BusoCommits: 6Joined: 2015-11-01 - + *Sedat AkCommits: 6Joined: 2015-11-08 - - *Guillaume SmahaCommits: 6Joined: 2015-11-25 - - + + *Guillaume SmahaCommits: 6Joined: 2015-11-25 + + *Ricardo PalomaresCommits: 6Joined: 2016-01-16 - + *baltasarqCommits: 6Joined: 2016-02-24 - + *Steven GuoCommits: 6Joined: 2016-03-02 - - *ChamalCommits: 6Joined: 2016-08-01 - - + + *ChamalCommits: 6Joined: 2016-08-01 + + *RosenCommits: 6Joined: 2016-08-04 - + *giaccoCommits: 6Joined: 2016-10-11 - + *abdulwdCommits: 6Joined: 2016-12-22 - - *Gian Domenico CeccariniCommits: 6Joined: 2017-01-13 - - + + *Gian Domenico CeccariniCommits: 6Joined: 2017-01-13 + + *Jean-Sebastien BevilacquaCommits: 6Joined: 2017-02-09 - + *udareechkCommits: 6Joined: 2017-09-20 - + *Kemal AyhanCommits: 6Joined: 2019-12-18 - - *Batuhan TaskayaCommits: 6Joined: 2020-01-25 - - + + *Batuhan TaskayaCommits: 6Joined: 2020-01-25 + + *Mehmet Emin BaşoğluCommits: 6Joined: 2020-01-25 - + *iakarsuCommits: 6Joined: 2020-01-25 - + *Ivan StefanenkoCommits: 6Joined: 2020-08-26 - - *ViKrAm-BaisCommits: 6Joined: 2021-01-07 - - + + *ViKrAm-BaisCommits: 6Joined: 2021-01-07 + + *msrijita18Commits: 6Joined: 2021-01-26 - + *Henrik PalomäkiCommits: 6Joined: 2021-10-18 - + *Ramreiso KashungCommits: 6Joined: 2021-12-22 - - *rash419Commits: 6Joined: 2022-01-24 - - + + *rash419Commits: 6Joined: 2022-01-24 + + *NickWingateCommits: 6Joined: 2022-02-23 - - *OmkarAcharekarCommits: 6Joined: 2022-10-15 + + *Skyler GreyCommits: 6Joined: 2022-08-19 - + *Luigi IucciCommits: 6Joined: 2023-05-17 - - *Gil ForcadaCommits: 5Joined: 2010-09-28 - - + + *Venetia FurtadoCommits: 6Joined: 2023-06-16 + + + *Gil ForcadaCommits: 5Joined: 2010-09-28 + + *David HobleyCommits: 5Joined: 2010-10-04 - + *Bernhard RosenkraenzerCommits: 5Joined: 2010-11-01 - + + + *Antoine ProulxCommits: 5Joined: 2011-01-30 - + *Tobias RosenbergerCommits: 5Joined: 2011-01-31 - - - + *Jeffrey ChangCommits: 5Joined: 2011-06-01 - + *ericb2Commits: 5Joined: 2011-10-30 - + + + *Michael T. WhiteleyCommits: 5Joined: 2011-11-25 - + *Gustavo Buzzatti PachecoCommits: 5Joined: 2011-12-15 - - - + *Wei Ming KhooCommits: 5Joined: 2012-02-17 - + *Lionel DricotCommits: 5Joined: 2012-06-04 - + + + *Pavel KysilkaCommits: 5Joined: 2012-06-25 - + *Bence BabatiCommits: 5Joined: 2012-08-13 - - - + *Pavel JaníkCommits: 5Joined: 2012-11-29 - + *Werner KoernerCommits: 5Joined: 2012-12-11 - + + + *Joan MontanéCommits: 5Joined: 2013-02-22 - + *Matthias HofmannCommits: 5Joined: 2013-03-08 - - - + *Miguel GomezCommits: 5Joined: 2013-04-02 - + *pje335_NLCommits: 5Joined: 2013-05-10 - + + + *Ciorba EdmondCommits: 5Joined: 2013-06-11 - + *Pader RezsoCommits: 5Joined: 2013-07-01 - - - + *MÁTÉ GergelyCommits: 5Joined: 2013-07-19 - + *Timothy MarkleCommits: 5Joined: 2014-01-31 - + + + *Jan KantertCommits: 5Joined: 2014-06-12 - + *Pasi LallinahoCommits: 5Joined: 2015-06-02 - - - + *Berk GurekenCommits: 5Joined: 2015-10-01 - + *Yossi ZahnCommits: 5Joined: 2016-11-25 - + + + *Edmund WongCommits: 5Joined: 2016-12-08 - + *Huzaifa IftikharCommits: 5Joined: 2016-12-19 - - - + *tamsil1amani3Commits: 5Joined: 2016-12-22 - + *Lukas RöllinCommits: 5Joined: 2017-02-06 - + + + *Paul MenzelCommits: 5Joined: 2017-05-17 - + *Franklin WengCommits: 5Joined: 2018-02-28 - - - + *Corentin NoëlCommits: 5Joined: 2019-09-20 - + *Tolunay DündarCommits: 5Joined: 2019-12-18 - + + + *Eda Nur VarCommits: 5Joined: 2020-01-25 - + *Yukio SiraichiCommits: 5Joined: 2020-03-09 - - - + *Oleg ShchelykalnovCommits: 5Joined: 2020-03-28 - + *Gabriel MaseiCommits: 5Joined: 2020-09-02 - + + + *Tomofumi YagiCommits: 5Joined: 2020-09-12 - + *Umut Emre BayramogluCommits: 5Joined: 2020-11-21 - - - + *Georgy LitvinovCommits: 5Joined: 2020-12-16 - + *Suhaas JoshiCommits: 5Joined: 2021-01-04 - + + + *Baran AytasCommits: 5Joined: 2021-08-22 - + *Ismael LucenoCommits: 5Joined: 2021-09-29 - - - + *flywireCommits: 5Joined: 2021-11-12 - + *Pragat PandyaCommits: 5Joined: 2022-02-01 - + + + *zhutyraCommits: 5Joined: 2022-02-01 - + *Deep17Commits: 5Joined: 2022-02-20 - - - + *Siddhant ChaudharyCommits: 5Joined: 2022-03-11 - + *Skyler GreyCommits: 5Joined: 2022-07-27 - + + + *SatyaCommits: 5Joined: 2022-09-05 - + *Leonid RyzhovCommits: 5Joined: 2022-11-17 - - - + *ektagoel12Commits: 5Joined: 2023-01-19 - + *Bayram ÇiçekCommits: 5Joined: 2023-03-09 - - *Venetia FurtadoCommits: 5Joined: 2023-06-16 + + + + *Adam SeskunasCommits: 5Joined: 2023-08-29 - + + *Ankit_JaipuriarCommits: 5Joined: 2023-09-22 + + *Florian BircherCommits: 4Joined: 2010-10-16 - - - + *Andrew C. E. DentCommits: 4Joined: 2010-10-24 - + + + *Santiago AlessandriCommits: 4Joined: 2010-11-11 - + *Maja DjordjevicCommits: 4Joined: 2011-01-06 - + *An LeendersCommits: 4Joined: 2011-01-25 - - - + *Alexander ThurgoodCommits: 4Joined: 2011-01-26 - + + + *ClioCommits: 4Joined: 2011-01-30 - + *Michael MuenchCommits: 4Joined: 2011-02-13 - + *Pantelis KoukousoulasCommits: 4Joined: 2011-03-14 - - - + *Samphan RaruenromCommits: 4Joined: 2011-03-24 - + + + *Andreas BeckerCommits: 4Joined: 2011-04-04 - + *Roland BaudinCommits: 4Joined: 2011-05-16 - + *André SchnabelCommits: 4Joined: 2011-05-31 - - - + *Tom TromeyCommits: 4Joined: 2011-08-11 - + + + *Wolfgang PechlanerCommits: 4Joined: 2011-09-04 - + *Cheng-Chia TsengCommits: 4Joined: 2012-01-16 - + *Kate GossCommits: 4Joined: 2012-02-11 - - - + *Mariana MarasoiuCommits: 4Joined: 2012-03-14 - + + + *Yong Lin MaCommits: 4Joined: 2012-06-07 - + *Raimundo MouraCommits: 4Joined: 2012-06-16 - + *Florian ReisingerCommits: 4Joined: 2012-06-22 - - - + *Nicholas ShanksCommits: 4Joined: 2012-09-04 - + + + *tinoCommits: 4Joined: 2012-12-03 - + *XiaoliCommits: 4Joined: 2013-03-23 - + *Sameer DeshmukhCommits: 4Joined: 2013-04-20 - - - + *Zheng FanCommits: 4Joined: 2013-04-22 - + + + *Elie RouxCommits: 4Joined: 2013-05-29 - + *Nourah.AlShoeibiCommits: 4Joined: 2013-07-07 - + *Honza HavlíčekCommits: 4Joined: 2013-07-27 - - - + *Andrea PescettiCommits: 4Joined: 2013-10-07 - + + + *Robert CampbellCommits: 4Joined: 2013-11-13 - + *Ulrich KitzingerCommits: 4Joined: 2013-11-30 - + *Ken BiondiCommits: 4Joined: 2014-03-05 - - - + *Jeffrey StedfastCommits: 4Joined: 2014-07-26 - + + + *Simon DannerCommits: 4Joined: 2014-08-02 - + *Kevin SuoCommits: 4Joined: 2014-11-06 - + *Aleksandr AndreevCommits: 4Joined: 2015-04-20 - - - + *Derrick RochaCommits: 4Joined: 2015-08-26 - + + + *Sahasranaman M SCommits: 4Joined: 2015-10-04 - + *ccshellerCommits: 4Joined: 2015-10-08 - + *pasqual milvaquesCommits: 4Joined: 2015-12-02 - - - + *aqcoderCommits: 4Joined: 2015-12-13 - + + + *Burcin AkalinCommits: 4Joined: 2015-12-18 - + *Kumar ThangavelCommits: 4Joined: 2016-01-04 - + *erdemdemirkapiCommits: 4Joined: 2016-01-30 - - - + *coypuCommits: 4Joined: 2016-02-03 - + + + *dtmCommits: 4Joined: 2016-02-11 - + *Tim EvesCommits: 4Joined: 2016-02-23 - + *GurkaranCommits: 4Joined: 2016-03-17 - - - + *Fabio BiocchettiCommits: 4Joined: 2016-10-21 - + + + *Gaurav DhingraCommits: 4Joined: 2016-12-03 - + *Patrick JaapCommits: 4Joined: 2017-01-30 - + *Piotr DrągCommits: 4Joined: 2017-03-05 - - - + *Fyodor YemelyanenkoCommits: 4Joined: 2017-08-21 - + + + *Olivier TilloyCommits: 4Joined: 2018-01-08 - + *Jon NermutCommits: 4Joined: 2018-01-20 - + *Jozsef SzakacsCommits: 4Joined: 2018-11-07 - - - + *Andrew UdvareCommits: 4Joined: 2019-01-08 - + + + *Aleyna DoğrucanCommits: 4Joined: 2019-12-28 - + *Efdal İncesuCommits: 4Joined: 2020-01-25 - + *Faruk DemirbaşCommits: 4Joined: 2020-01-25 - - - + *Hakan BakacakCommits: 4Joined: 2020-01-26 - + + + *Burak BalaCommits: 4Joined: 2020-01-26 - + *Mohamed SamehCommits: 4Joined: 2020-02-11 - + *Fred KruseCommits: 4Joined: 2020-03-02 - - - + *Deb Barkley-YeungCommits: 4Joined: 2020-08-19 - + + + *Gokce KulerCommits: 4Joined: 2020-10-20 - + *VishwasCommits: 4Joined: 2020-12-31 - + *Aditya Pratap SinghCommits: 4Joined: 2021-02-01 - - - + *dipanshu124Commits: 4Joined: 2021-02-12 - + + + *HosseinCommits: 4Joined: 2021-03-23 - + *tobiasCommits: 4Joined: 2021-06-03 - + *Gopi Krishna MenonCommits: 4Joined: 2021-06-07 - - - + *Harshita NagCommits: 4Joined: 2021-06-25 - + + + *YildirayCommits: 4Joined: 2021-08-08 - + *ehsanCommits: 4Joined: 2022-07-01 - + *PoonamShokeenCommits: 4Joined: 2022-07-21 - - - + *Andrea RosettiCommits: 4Joined: 2022-09-15 - + + + *RasenkaiCommits: 4Joined: 2023-01-27 - + *Adoche OnajiCommits: 4Joined: 2023-01-30 - + + *nirnayCommits: 4Joined: 2023-02-25 + + *Arvind KCommits: 4Joined: 2023-03-02 - + *jucasacaCommits: 4Joined: 2023-03-06 - + *Yousef_RabiaCommits: 4Joined: 2023-03-07 - - *Adam SeskunasCommits: 4Joined: 2023-08-29 - - + *Dan HorákCommits: 4Joined: 2023-09-01 - - - + Keith StribleyCommits: 3Joined: 2010-06-29 - + + + *Jacopo NespoloCommits: 3Joined: 2010-10-01 - + *Alan DuCommits: 3Joined: 2010-10-12 - + *Gioele BarabucciCommits: 3Joined: 2010-11-18 - - - + *Xuacu SaturioCommits: 3Joined: 2010-12-19 - + + + *Pascal UllrichCommits: 3Joined: 2010-12-28 - + *Jonathan AquilinaCommits: 3Joined: 2011-01-18 - + *Michael KochCommits: 3Joined: 2011-01-21 - - - + *Jan DarmochwalCommits: 3Joined: 2011-01-27 - + + + *Chris Carpenter(mordocai)Commits: 3Joined: 2011-02-02 - + *Tantai TanakanokCommits: 3Joined: 2011-02-09 - + *David NalleyCommits: 3Joined: 2011-03-03 - - - + *Guto MaiaCommits: 3Joined: 2011-03-18 - + + + *Anthony DurityCommits: 3Joined: 2011-04-18 - + *Dimitri DucCommits: 3Joined: 2011-04-19 - + *Mike EberdtCommits: 3Joined: 2011-07-12 - - - + *Florian Allmann-RahnCommits: 3Joined: 2011-08-22 - + + + *Dmitry AshkadovCommits: 3Joined: 2011-08-29 - + *Michael BauerCommits: 3Joined: 2011-11-23 - + *Sérgio MarquesCommits: 3Joined: 2011-11-25 - - - + *Stefan HeinemannCommits: 3Joined: 2012-02-16 - + + + *Cameron PaulCommits: 3Joined: 2012-02-27 - + *Tom ThorogoodCommits: 3Joined: 2012-02-28 - + *Stephan van den AkkerCommits: 3Joined: 2012-06-07 - - - + *Benjamin DrungCommits: 3Joined: 2012-06-08 - + + + *Mathieu VonlanthenCommits: 3Joined: 2012-07-19 - + *Bertrand LorentzCommits: 3Joined: 2012-08-03 - + *Oliver GüntherCommits: 3Joined: 2012-08-09 - - - + *Istvan TuriCommits: 3Joined: 2012-08-16 - + + + *Jeremy BrownCommits: 3Joined: 2012-09-19 - + *Peter BaumgartenCommits: 3Joined: 2012-11-24 - + *Markus MaierCommits: 3Joined: 2012-11-25 - - - + *Marina PlakalovicCommits: 3Joined: 2012-12-14 - + + + *Dávid VastagCommits: 3Joined: 2013-02-04 - + *Stefan SchickCommits: 3Joined: 2013-02-18 - + *Petr KrausCommits: 3Joined: 2013-03-26 - - - + *Golnaz IrannejadCommits: 3Joined: 2013-04-02 - + + + *vjinochCommits: 3Joined: 2013-04-09 - + *Jason HulmeCommits: 3Joined: 2013-06-05 - + *Nagy AkosCommits: 3Joined: 2013-06-27 - - - + *Gabriele BulfonCommits: 3Joined: 2013-07-05 - + + + *Haidong LianCommits: 3Joined: 2013-07-24 - + *Tobias MuellerCommits: 3Joined: 2014-02-10 - + *Peter Senna TschudinCommits: 3Joined: 2014-05-26 - - - + *Brij Mohan Lal SrivastavaCommits: 3Joined: 2014-11-12 - + + + *Renato FerreiraCommits: 3Joined: 2014-11-15 - + *Popa Adrian MariusCommits: 3Joined: 2015-03-23 - + *Matthew NichollsCommits: 3Joined: 2015-04-01 - - - + *Linus BehrensCommits: 3Joined: 2015-04-23 - + + + *Marek DoleželCommits: 3Joined: 2015-07-06 - + *Simon LongCommits: 3Joined: 2015-07-08 - + *Lucas SatabinCommits: 3Joined: 2015-08-25 - - - + *n.r.pearsonCommits: 3Joined: 2015-09-09 - + + + *Sergey FukanchikCommits: 3Joined: 2015-09-17 - + *AlexFCommits: 3Joined: 2015-11-12 - + *Giovanni CaligarisCommits: 3Joined: 2015-11-30 - - - + *Mayank GuptaCommits: 3Joined: 2016-03-11 - + + + *Johannes BergCommits: 3Joined: 2016-08-03 - + *drazilCommits: 3Joined: 2016-08-27 - + *Jacek FraczekCommits: 3Joined: 2016-10-05 - - - + *liongoldCommits: 3Joined: 2016-11-21 - + + + *John Paul Adrian GlaubitzCommits: 3Joined: 2016-11-27 - + *bansan85Commits: 3Joined: 2016-12-21 - + *Dimitri BouronCommits: 3Joined: 2016-12-22 - - - + *Ivan SafonovCommits: 3Joined: 2017-07-13 - + + + *Gabriel ChiquiniCommits: 3Joined: 2017-10-01 - + *Bán RóbertCommits: 3Joined: 2017-10-25 - + *Mark VecsernyesCommits: 3Joined: 2017-11-15 - - - + *Gergely TarsolyCommits: 3Joined: 2017-11-28 - + + + *Ahmed GHANMICommits: 3Joined: 2017-11-30 - + *Abhishek ShrivastavaCommits: 3Joined: 2018-01-17 - + *TelestoCommits: 3Joined: 2018-01-22 - - - + *Bartosz KosiorekCommits: 3Joined: 2018-02-07 - + + + *Shubham VermaCommits: 3Joined: 2018-02-17 - + *Laurent GodardCommits: 3Joined: 2018-04-24 - + *Ulkem KasapogluCommits: 3Joined: 2018-07-04 - - - + *Salih SariyarCommits: 3Joined: 2019-02-09 - + + + *Omer Fatih CelikCommits: 3Joined: 2019-02-10 - + *Meryem EzberCommits: 3Joined: 2019-02-10 - + *Andrés MaldonadoCommits: 3Joined: 2019-02-21 - - - + *EL-SHREIFCommits: 3Joined: 2019-02-24 - + + + *Stepas ToliautasCommits: 3Joined: 2019-12-16 - + *Michel ThomasCommits: 3Joined: 2020-02-01 - + *nienzuCommits: 3Joined: 2020-02-19 - - - + *Julian KalinowskiCommits: 3Joined: 2020-03-31 - + + + *Ian Barkley-YeungCommits: 3Joined: 2020-04-06 - + *Pierre MartyCommits: 3Joined: 2020-04-17 - + *Eivind SamsethCommits: 3Joined: 2020-05-16 - - - + *yakovruCommits: 3Joined: 2020-06-17 - + + + *mariamfahmyCommits: 3Joined: 2020-10-16 - + *Leo WangCommits: 3Joined: 2020-10-18 - + *Gizem OzgunCommits: 3Joined: 2020-10-23 - - - + *Tarun SharmaCommits: 3Joined: 2021-01-14 - + + + *Batmunkh DorjgotovCommits: 3Joined: 2021-04-27 - + *Zeynep YavuzCommits: 3Joined: 2021-08-02 - + *Natalia GavrilovaCommits: 3Joined: 2021-09-24 - - - + *Verne-LaiCommits: 3Joined: 2021-10-01 - + + + *Arnaud VERSINICommits: 3Joined: 2021-12-19 - + *Renwa HiwaCommits: 3Joined: 2022-02-09 - + *Tushar JhamCommits: 3Joined: 2022-02-21 - - - + *YomnasalamaCommits: 3Joined: 2022-03-28 - + + + *mostafa-elsharnobyCommits: 3Joined: 2022-03-28 - + *Isha_DesaiCommits: 3Joined: 2022-04-06 - + *Shady MohamedCommits: 3Joined: 2022-04-11 - - - + *Aman JhaCommits: 3Joined: 2022-04-15 - + + + *wujiahuanCommits: 3Joined: 2022-07-27 - + *RakielleCommits: 3Joined: 2022-10-14 - + *Calvince OtienoCommits: 3Joined: 2022-10-14 - - - + *Sebastian Andrzej SiewiorCommits: 3Joined: 2023-01-24 - - *nirnayCommits: 3Joined: 2023-02-25 - - + + + *Supriyo PaulCommits: 3Joined: 2023-03-02 - + *Vinit AgarwalCommits: 3Joined: 2023-03-06 + + *Irgaliev AminCommits: 3Joined: 2023-05-03 + + + *Yli875Commits: 3Joined: 2023-08-29 + - + + *Darshan-upadhyay1110Commits: 3Joined: 2023-09-01 + + + *khushishikhuCommits: 3Joined: 2023-10-13 + + Loiseleur MichelCommits: 2Joined: 2010-09-14 - + *Justin MalcolmCommits: 2Joined: 2010-09-29 - + + + *Seo SanghyeonCommits: 2Joined: 2010-09-29 - + *Sean McNamaraCommits: 2Joined: 2010-09-29 - - - + *Robert SedakCommits: 2Joined: 2010-10-05 - + *Sean McMurrayCommits: 2Joined: 2010-10-20 - + + + *Nadav VinikCommits: 2Joined: 2010-10-21 - + *Marcin eXine MCommits: 2Joined: 2010-11-02 - - - + *Dwayne BaileyCommits: 2Joined: 2010-11-03 - + *Christoph NoackCommits: 2Joined: 2010-12-13 - + + + *Sophie GautierCommits: 2Joined: 2010-12-19 - + *Ed DeanCommits: 2Joined: 2011-01-14 - - - + *Jonathan CallenCommits: 2Joined: 2011-01-29 - + *Karsten GerloffCommits: 2Joined: 2011-02-06 - + + + *Jean Charles PapinCommits: 2Joined: 2011-02-11 - + *Tobias KranzCommits: 2Joined: 2011-02-17 - - - + *Matthias KloseCommits: 2Joined: 2011-03-01 - + *Michael NattererCommits: 2Joined: 2011-04-08 - + + + *Cyril RoelandtCommits: 2Joined: 2011-04-26 - + *Kelly AndersonCommits: 2Joined: 2011-05-31 - - - + *Michal SvecCommits: 2Joined: 2011-07-12 - + *Mohammad ElahiCommits: 2Joined: 2011-08-27 - + + + *Takashi NakamotoCommits: 2Joined: 2011-08-28 - + *Andreu Correa CasablancaCommits: 2Joined: 2011-09-11 - - - + *Jan HubickaCommits: 2Joined: 2011-09-12 - + *Arno TeigsethCommits: 2Joined: 2011-09-14 - + + + *Maxim IorshCommits: 2Joined: 2011-10-05 - + *Emanuele FiaCommits: 2Joined: 2011-11-02 - - - + *Yury TarasievichCommits: 2Joined: 2011-11-23 - + *Mateusz ZasuwikCommits: 2Joined: 2011-12-20 - + + + *Milos SramekCommits: 2Joined: 2012-01-20 - + *Andreas SchierlCommits: 2Joined: 2012-01-30 - - - + *PKEuSCommits: 2Joined: 2012-02-05 - + *UrmasCommits: 2Joined: 2012-02-13 - + + + *Bartolomé Sánchez SaladoCommits: 2Joined: 2012-02-18 - + *Greggory HernandezCommits: 2Joined: 2012-02-22 - - - + *William GathoyeCommits: 2Joined: 2012-02-28 - + *Karthik A PadmanabhanCommits: 2Joined: 2012-03-31 - + + + *Mark WolfCommits: 2Joined: 2012-04-04 - + *Andrew HigginsonCommits: 2Joined: 2012-04-10 - - - + *Abeer SethiCommits: 2Joined: 2012-04-12 - + *Ferran VidalCommits: 2Joined: 2012-04-21 - + + + *Vicente VendrellCommits: 2Joined: 2012-04-23 - + *David SteeleCommits: 2Joined: 2012-04-24 - - - + *Jose Santiago Jimenez SarmientoCommits: 2Joined: 2012-04-24 - + *Marc GarciaCommits: 2Joined: 2012-05-04 - + + + *Martyn RussellCommits: 2Joined: 2012-06-07 - + *Jesso Clarence MuruganCommits: 2Joined: 2012-06-23 - - - + *Ward van WanrooijCommits: 2Joined: 2012-06-25 - + *Yuri DarioCommits: 2Joined: 2012-07-18 - + + + *Horacio FernandesCommits: 2Joined: 2012-07-20 - + *Andras BartekCommits: 2Joined: 2012-08-06 - - - + *Daniel HerdeCommits: 2Joined: 2012-08-09 - + *Johann MessnerCommits: 2Joined: 2012-08-28 - + + + *Flex LiuCommits: 2Joined: 2012-09-04 - + *Sergey FarbotkaCommits: 2Joined: 2012-09-21 - - - + *Louis PossozCommits: 2Joined: 2012-10-26 - + *Christos StrubulisCommits: 2Joined: 2012-12-09 - + + + *Arne de BruijnCommits: 2Joined: 2012-12-11 - + *Milan CrhaCommits: 2Joined: 2013-02-07 - - - + *Adam MrózCommits: 2Joined: 2013-02-24 - + *Gregg KingCommits: 2Joined: 2013-02-26 - + + + *Benedikt MorbachCommits: 2Joined: 2013-03-10 - + *Moritz KuettCommits: 2Joined: 2013-03-23 - - - + *Akash ShetyeCommits: 2Joined: 2013-03-23 - + *Janit AnjariaCommits: 2Joined: 2013-04-19 - + + + *mmeof2Commits: 2Joined: 2013-05-03 - + *Donizete WaterkemperCommits: 2Joined: 2013-05-23 - - - + *Rolf HemmerlingCommits: 2Joined: 2013-06-15 - + *Jing XianCommits: 2Joined: 2013-06-26 - + + + *Chris HoppeCommits: 2Joined: 2013-06-27 - + *Ri GangHuCommits: 2Joined: 2013-07-28 - - - + *Neil MooreCommits: 2Joined: 2013-08-09 - + *Viktor VargaCommits: 2Joined: 2013-08-28 - + + + *Janos FaragoCommits: 2Joined: 2013-09-03 - + *Richard HughesCommits: 2Joined: 2013-10-01 - - - + *Mathieu ParentCommits: 2Joined: 2013-10-14 - + *Jagan LokanathaCommits: 2Joined: 2013-11-19 - + + + *Anderson RobertoCommits: 2Joined: 2014-01-15 - + *Martin LiškaCommits: 2Joined: 2014-03-26 - - - + *Bisal NayalCommits: 2Joined: 2014-05-07 - + *Hussian AlamriCommits: 2Joined: 2014-05-14 - + + + *Mukhiddin YusupovCommits: 2Joined: 2014-05-19 - + *Clarence GuoCommits: 2Joined: 2014-05-26 - - - + *Hideki IkedaCommits: 2Joined: 2014-06-25 - + *Boris EgorovCommits: 2Joined: 2014-09-08 - + + + *YiiChang YenCommits: 2Joined: 2014-10-16 - + *Vinicius VendraminiCommits: 2Joined: 2014-10-22 - - - + *Naruhiko OgasawaraCommits: 2Joined: 2014-10-25 - + *Daniel StoneCommits: 2Joined: 2014-10-29 - + + + *Supreme AryalCommits: 2Joined: 2014-12-04 - + *Gary HoustonCommits: 2Joined: 2014-12-15 - - - + *Mark WilliamsCommits: 2Joined: 2014-12-17 - + *Clément LassieurCommits: 2Joined: 2014-12-21 - + + + *Rimas KudelisCommits: 2Joined: 2015-01-06 - + *dbeurleCommits: 2Joined: 2015-01-12 - - - + *Kishor BhatCommits: 2Joined: 2015-01-28 - + *gamebusterzCommits: 2Joined: 2015-02-19 - + + + *Piet van OostrumCommits: 2Joined: 2015-03-12 - + *Laszlo Kis-AdamCommits: 2Joined: 2015-03-12 - - - + *Markus WernigCommits: 2Joined: 2015-03-18 - + *Jingtao YanCommits: 2Joined: 2015-03-23 - + + + *Austin ChenCommits: 2Joined: 2015-03-25 - + *Valter MuraCommits: 2Joined: 2015-06-07 - - - + *Carlos LuqueCommits: 2Joined: 2015-07-16 - + *Lubosz SarneckiCommits: 2Joined: 2015-08-20 - + + + *alexey.chemichevCommits: 2Joined: 2015-11-18 - + *Sheikha AL-HinaiCommits: 2Joined: 2015-12-28 - - - + *Yogesh DesaiCommits: 2Joined: 2016-01-05 - + *Kenneth KoskiCommits: 2Joined: 2016-02-20 - + + + *ackepenekCommits: 2Joined: 2016-02-21 - + *Martin NathansenCommits: 2Joined: 2016-04-18 - - - + *Michal KubecekCommits: 2Joined: 2016-06-02 - + *Akash DeshpandeCommits: 2Joined: 2016-08-13 - + + + *Sophie SuCommits: 2Joined: 2016-08-27 - + *sllCommits: 2Joined: 2016-09-06 - - - + *Pierre LepageCommits: 2Joined: 2016-11-05 - + *Tibor MógerCommits: 2Joined: 2016-12-06 - + + + *G_ZoltanCommits: 2Joined: 2016-12-27 - + *George KorepanovCommits: 2Joined: 2017-01-06 - - - + *Jeremy BichaCommits: 2Joined: 2017-02-06 - + *JeevanCommits: 2Joined: 2017-03-04 - + + + *blendergeekCommits: 2Joined: 2017-04-08 - + *Alexey VlasovCommits: 2Joined: 2017-04-12 - - - + *fxwanCommits: 2Joined: 2017-05-15 - + *Yash SrivastavCommits: 2Joined: 2017-06-20 - + + + *Sabin FrandesCommits: 2Joined: 2017-09-15 - + *Your NameCommits: 2Joined: 2017-10-09 - - - + *G??bor KoruhelyCommits: 2Joined: 2017-10-25 - + *Furkan TokacCommits: 2Joined: 2017-10-25 - + + + *Timotej LazarCommits: 2Joined: 2017-11-22 - + *martinb214Commits: 2Joined: 2017-11-28 - - - + *Jon NermutCommits: 2Joined: 2018-01-13 - + *Denis ArnaudCommits: 2Joined: 2018-01-16 - + + + *brian houston morrowCommits: 2Joined: 2018-01-24 - + *Dmitri KharchevCommits: 2Joined: 2018-01-27 - - - + *Andika TriwidadaCommits: 2Joined: 2018-02-15 - + *Victor MireyevCommits: 2Joined: 2018-05-04 - + + + *Kevin DubrulleCommits: 2Joined: 2018-07-07 - + *George WoodCommits: 2Joined: 2018-07-25 - - - + *Réka CsékeiCommits: 2Joined: 2018-10-09 - + *Simon QuigleyCommits: 2Joined: 2018-10-11 - + + + *Mark DoboCommits: 2Joined: 2018-10-20 - + *Izabela BakollariCommits: 2Joined: 2018-10-27 - - - + *Alyssa RossCommits: 2Joined: 2018-11-18 - + *Tóth AttilaCommits: 2Joined: 2018-12-30 - + + + *Patrik VasCommits: 2Joined: 2018-12-31 - + *Dawid GanCommits: 2Joined: 2019-01-09 - - - + *Sass DávidCommits: 2Joined: 2019-01-09 - + *kaishu-sahuCommits: 2Joined: 2019-01-27 - + + + *Phil KrylovCommits: 2Joined: 2019-02-10 - + *Muzaffer Kadir YILMAZCommits: 2Joined: 2019-02-10 - - - + *Alexander FarrowCommits: 2Joined: 2019-03-19 - + *Jaromir WysogladCommits: 2Joined: 2019-03-27 - + + + *Rtch90Commits: 2Joined: 2019-04-22 - + *DarkByt31Commits: 2Joined: 2019-04-22 - - - + *wishawaCommits: 2Joined: 2019-04-29 - + *DaeHyun SungCommits: 2Joined: 2019-06-01 - + + + *John ZhangCommits: 2Joined: 2019-09-23 - + *Mayank SumanCommits: 2Joined: 2019-10-03 - - - + *shameempkCommits: 2Joined: 2019-10-09 - + *Mattia RizzoloCommits: 2Joined: 2019-10-23 - + + + *Batuhan Görkem BenzerCommits: 2Joined: 2019-12-18 - + *Desmin AlpaslanCommits: 2Joined: 2019-12-18 - - - + *Luca CarlonCommits: 2Joined: 2020-01-11 - + *Bjoern KirchhoffCommits: 2Joined: 2020-01-15 - + + + *Burak BalaCommits: 2Joined: 2020-01-25 - + *Marina LatiniCommits: 2Joined: 2020-02-11 - - - + *AlanTangCommits: 2Joined: 2020-02-25 - + *jamesCommits: 2Joined: 2020-02-28 - + + + *Andrew Lee (李健秋)Commits: 2Joined: 2020-03-07 - + *Jean-Louis FuchsCommits: 2Joined: 2020-03-10 - - - + *shivammoreCommits: 2Joined: 2020-03-18 - + *FatihCommits: 2Joined: 2020-04-23 - + + + *Yunusemre ŞentürkCommits: 2Joined: 2020-05-14 - + *Ilkyu JuCommits: 2Joined: 2020-08-08 - - - + *Nnamani EzinneCommits: 2Joined: 2020-08-22 - + *Luke DixonCommits: 2Joined: 2020-08-30 - + + + *Ismael OleaCommits: 2Joined: 2020-10-28 - + *Sven LüppkenCommits: 2Joined: 2020-10-30 - - - + *TRaXInCommits: 2Joined: 2020-11-10 - + *Zeynep İnkayaCommits: 2Joined: 2020-11-21 - + + + *Gül ToksözCommits: 2Joined: 2020-11-21 - + *Bartu BayazıtCommits: 2Joined: 2020-11-21 - - - + *Mücahid AydinCommits: 2Joined: 2020-11-21 - + *ShyamPraveenSinghCommits: 2Joined: 2020-11-24 - + + + *DuP-491Commits: 2Joined: 2020-12-13 - + *siddheshpatil777Commits: 2Joined: 2020-12-19 - - - + *halfhiddencodeCommits: 2Joined: 2020-12-26 - + *princesinghtomarCommits: 2Joined: 2020-12-28 - + + + *AlchemistCommits: 2Joined: 2020-12-31 - + *Quentin PAGÈSCommits: 2Joined: 2021-01-06 - - - + *ShobhitCommits: 2Joined: 2021-01-30 - + *Quan NguyenCommits: 2Joined: 2021-02-09 - + + + *Eyal RozenbergCommits: 2Joined: 2021-02-13 - + *Buse OrakCommits: 2Joined: 2021-02-13 - - - + *MoazCommits: 2Joined: 2021-02-21 - + *Winston Min TjongCommits: 2Joined: 2021-03-02 - + + + *Gökay ŞatırCommits: 2Joined: 2021-03-14 - + *PanosCommits: 2Joined: 2021-03-23 - - - + *rounakCommits: 2Joined: 2021-03-31 - + *sarynasserCommits: 2Joined: 2021-04-10 - + + + *Mihail BalabanovCommits: 2Joined: 2021-04-11 - + *haru-02Commits: 2Joined: 2021-04-21 - - - + *Sabyasachi BhoiCommits: 2Joined: 2021-07-22 - + *HuilinCommits: 2Joined: 2021-07-24 - + + + *oguzbalkayaCommits: 2Joined: 2021-08-03 - + *Ankur KhandelwalCommits: 2Joined: 2021-08-09 - - - + *Karan AbrolCommits: 2Joined: 2021-08-11 - + *Emanuel SchorschCommits: 2Joined: 2021-10-04 - + + + *HarjotCommits: 2Joined: 2021-11-17 - + *Pesi TaototoCommits: 2Joined: 2021-12-05 - - - + *Sinduja YCommits: 2Joined: 2022-02-07 - + *Kunal PawarCommits: 2Joined: 2022-02-10 - + + + *psidiumcodeCommits: 2Joined: 2022-02-15 - + *Gautham KrishnanCommits: 2Joined: 2022-03-01 - - - + *Rizal MuttaqinCommits: 2Joined: 2022-04-05 - + *Vincent ReherCommits: 2Joined: 2022-04-06 - + + + *LukasCommits: 2Joined: 2022-04-20 - + *AshSincCommits: 2Joined: 2022-05-19 - - - + *Kurt NordbackCommits: 2Joined: 2022-05-28 - + *nazanin yadiCommits: 2Joined: 2022-06-03 - + + + *Nathan Pratta TeodosioCommits: 2Joined: 2022-06-21 - + *Mahdi TizabiCommits: 2Joined: 2022-06-25 - - - + *Sakura286Commits: 2Joined: 2022-07-26 - + *Stanislav LopatinCommits: 2Joined: 2022-08-07 - - *Skyler GreyCommits: 2Joined: 2022-08-19 - - - *Sam JamesCommits: 2Joined: 2022-09-02 - - + + *Sam JamesCommits: 2Joined: 2022-09-02 + + *Emmanuel PeterCommits: 2Joined: 2022-10-13 - + *insanetreeCommits: 2Joined: 2022-10-17 - + *Nalini Prasad DashCommits: 2Joined: 2022-10-23 - - *Emanuele GoldoniCommits: 2Joined: 2022-11-07 - - + + *Emanuele GoldoniCommits: 2Joined: 2022-11-07 + + *Tarcísio Ladeia de OliveiraCommits: 2Joined: 2022-11-22 - + *DowwdyJCommits: 2Joined: 2023-01-17 - + *PLCommits: 2Joined: 2023-01-28 - - *Uday SharmaCommits: 2Joined: 2023-02-11 - - + + *Uday SharmaCommits: 2Joined: 2023-02-11 + + + *Matti TyrväinenCommits: 2Joined: 2023-02-13 + + *niket1322gitCommits: 2Joined: 2023-02-22 - + *Abdallah ElhdadCommits: 2Joined: 2023-03-02 - + + + *MoazAlaaCommits: 2Joined: 2023-03-05 - + *adityasingh22Commits: 2Joined: 2023-03-08 - - - + *Jani SaranpääCommits: 2Joined: 2023-03-22 - - *Amin IrgalievCommits: 2Joined: 2023-05-03 - - + *gilssonnCommits: 2Joined: 2023-05-10 - - *Vladislav TarakanovCommits: 2Joined: 2023-06-22 - - + + *Vladislav TarakanovCommits: 2Joined: 2023-06-22 + + *Khaled HosnyCommits: 2Joined: 2023-07-10 - + *PierreCommits: 2Joined: 2023-07-27 - - *NeilBrownCommits: 1Joined: 2010-09-28 + + *Deepika GoyalCommits: 2Joined: 2023-08-17 - - *Alexandr N. ZamaraevCommits: 1Joined: 2010-10-01 + + + + *Bayram ÇiçekCommits: 2Joined: 2023-08-30 + + + *Adam Eric FallonCommits: 2Joined: 2023-08-31 + + + *Cosmin HumeniucCommits: 2Joined: 2023-09-21 + + + *Mihai VasiliuCommits: 2Joined: 2023-09-21 - + + *NeilBrownCommits: 1Joined: 2010-09-28 + + + *Alexandr N. ZamaraevCommits: 1Joined: 2010-10-01 + + *Nick SavageCommits: 1Joined: 2010-10-01 - + *Neil StalkerCommits: 1Joined: 2010-10-02 - + + + *Evertjan GarretsenCommits: 1Joined: 2010-10-04 - + *Denis LackovicCommits: 1Joined: 2010-10-05 - - - + *krishnan parthasarathiCommits: 1Joined: 2010-10-07 - + *Rubén JáñezCommits: 1Joined: 2010-10-11 - + + + *Trevor MurphyCommits: 1Joined: 2010-10-20 - + *Wolfgang SilbermayrCommits: 1Joined: 2010-10-21 - - - + *Adrià Cereto MassaguéCommits: 1Joined: 2010-10-26 - + *Kalman KemenczyCommits: 1Joined: 2010-10-28 - + + + *Alexandre FournierCommits: 1Joined: 2010-11-06 - + *Christopher BackhouseCommits: 1Joined: 2010-12-06 - - - + *pavelCommits: 1Joined: 2010-12-10 - + *camilleCommits: 1Joined: 2010-12-13 - + + + *Freek de KruijfCommits: 1Joined: 2010-12-19 - + *Paolo PozzanCommits: 1Joined: 2010-12-19 - - - + *Dan CorneanuCommits: 1Joined: 2010-12-29 - + *armijnCommits: 1Joined: 2010-12-30 - + + + *AWASHIRO IkuyaCommits: 1Joined: 2011-01-04 - + *Andy HearnCommits: 1Joined: 2011-01-09 - - - + *Nikita OfitserovCommits: 1Joined: 2011-01-10 - + *Guillaume FillolCommits: 1Joined: 2011-01-29 - + + + *pgajdosCommits: 1Joined: 2011-01-31 - + *Andreas SliwkaCommits: 1Joined: 2011-02-06 - - - + *Andrey TurkinCommits: 1Joined: 2011-02-09 - + *Danny RobertsCommits: 1Joined: 2011-02-18 - + + + *Jean-Yves RoyerCommits: 1Joined: 2011-03-07 - + *Rafael CabralCommits: 1Joined: 2011-03-31 - - - + *Alberto RuizCommits: 1Joined: 2011-03-31 - + *Paulo JoséCommits: 1Joined: 2011-04-01 - + + + *Dona HertelCommits: 1Joined: 2011-04-14 - + *Maxime CôtéCommits: 1Joined: 2011-04-19 - - - + *Chris CheneyCommits: 1Joined: 2011-04-27 - + *Jan NieuwenhuizenCommits: 1Joined: 2011-04-28 - + + + *Cassio NeriCommits: 1Joined: 2011-05-01 - + *Marcel HBCommits: 1Joined: 2011-05-03 - - - + *William LachanceCommits: 1Joined: 2011-06-08 - + *Jeff AignerCommits: 1Joined: 2011-06-09 - + + + *David PenzesCommits: 1Joined: 2011-06-14 - + *Dolives BenoitCommits: 1Joined: 2011-07-04 - - - + *Ta Duc TungCommits: 1Joined: 2011-08-08 - + *Christophe StrobbeCommits: 1Joined: 2011-08-09 - + + + *Andor ErtseyCommits: 1Joined: 2011-09-04 - + *Hugo Beauzée-LuyssenCommits: 1Joined: 2011-09-28 - - - + *Bernhard M. WiedemannCommits: 1Joined: 2011-10-17 - + *Stefan WeigelCommits: 1Joined: 2011-10-17 - + + + *Pádraig BradyCommits: 1Joined: 2011-10-21 - + *Andrew WestCommits: 1Joined: 2011-10-21 - - - + *Matt PrattCommits: 1Joined: 2011-11-02 - + *Karl KoehlerCommits: 1Joined: 2011-11-11 - + + + *Modestas RimkusCommits: 1Joined: 2011-11-21 - + *Roman EiseleCommits: 1Joined: 2011-11-23 - - - + *Serg BormantCommits: 1Joined: 2011-11-28 - + *Juan Pablo Martínez CortésCommits: 1Joined: 2011-11-28 - + + + *JesseCommits: 1Joined: 2011-12-14 - + *Vincent PovirkCommits: 1Joined: 2011-12-19 - - - + *Moritz BechlerCommits: 1Joined: 2011-12-19 - + *James CCommits: 1Joined: 2011-12-20 - + + + *Tzvetelina TzenevaCommits: 1Joined: 2011-12-22 - + *Victor LeeCommits: 1Joined: 2011-12-24 - - - + *Joshua CogliatiCommits: 1Joined: 2012-01-06 - + *Kenneth AafløyCommits: 1Joined: 2012-01-11 - + + + *Rich WarehamCommits: 1Joined: 2012-01-12 - + *Da'angh KhagarothCommits: 1Joined: 2012-01-16 - - - + *Ankitkumar Rameshchandra PatelCommits: 1Joined: 2012-01-20 - + *Martin RichardCommits: 1Joined: 2012-01-31 - + + + *dbarisakkurtCommits: 1Joined: 2012-02-02 - + *Daniel MihalyiCommits: 1Joined: 2012-02-06 - - - + *Carsten NiehausCommits: 1Joined: 2012-02-09 - + *Masataka ShinkeCommits: 1Joined: 2012-02-15 - + + + *Fernando GovernatoreCommits: 1Joined: 2012-02-25 - + *Juergen SteinhilberCommits: 1Joined: 2012-03-05 - - - + *Italo VignoliCommits: 1Joined: 2012-03-09 - + *Karan DesaiCommits: 1Joined: 2012-04-01 - + + + *Arfrever Frehtes Taifersar ArahesisCommits: 1Joined: 2012-04-02 - + *Aldo Román NureñaCommits: 1Joined: 2012-04-09 - - - + *Laureano G. LindeCommits: 1Joined: 2012-04-15 - + *Udo SchuermannCommits: 1Joined: 2012-04-16 - + + + *Ross BurtonCommits: 1Joined: 2012-04-18 - + *Jaime NavarroCommits: 1Joined: 2012-04-20 - - - + *Florent GallaireCommits: 1Joined: 2012-04-21 - + *Vicente Rafael Estevez VacasCommits: 1Joined: 2012-04-22 - + + + *Monica Ramirez ArcedaCommits: 1Joined: 2012-04-23 - + *Javier Silva SanahujaCommits: 1Joined: 2012-04-23 - - - + *Xavi Escriche GalindoCommits: 1Joined: 2012-04-24 - + *Jose ManuelCommits: 1Joined: 2012-04-25 - + + + *Miguel FernándezCommits: 1Joined: 2012-04-26 - + *Javier CatalaCommits: 1Joined: 2012-04-26 - - - + *Jordi MallachCommits: 1Joined: 2012-05-03 - + *Gordon LackCommits: 1Joined: 2012-05-09 - + + + *Daniel NaberCommits: 1Joined: 2012-05-09 - + *Ionut BiruCommits: 1Joined: 2012-05-14 - - - + *Alberto FerreiraCommits: 1Joined: 2012-06-08 - + *Travis CarterCommits: 1Joined: 2012-06-22 - + + + *Peter TillemansCommits: 1Joined: 2012-06-26 - + *Phil HartCommits: 1Joined: 2012-06-29 - - - + *Kevin PengCommits: 1Joined: 2012-07-20 - + *Tim-Philipp MüllerCommits: 1Joined: 2012-07-29 - + + + *Tim JanikCommits: 1Joined: 2012-08-10 - + *Joseph BrownCommits: 1Joined: 2012-08-14 - - - + *Kevin HausmannCommits: 1Joined: 2012-08-17 - + *Dave RichardsCommits: 1Joined: 2012-08-22 - + + + *DaveCommits: 1Joined: 2012-08-23 - + *Marco BiscaroCommits: 1Joined: 2012-08-27 - - - + *Nico WeyandCommits: 1Joined: 2012-09-02 - + *Douglas Rodrigues de AlmeidaCommits: 1Joined: 2012-09-15 - + + + *sagarCommits: 1Joined: 2012-09-15 - + *Andrew RistCommits: 1Joined: 2012-10-05 - - - + *Neven ĆosićCommits: 1Joined: 2012-10-08 - + *Chen ZuoJunCommits: 1Joined: 2012-10-08 - + + + *Philipp KaluzaCommits: 1Joined: 2012-10-21 - + *LesterCommits: 1Joined: 2012-10-23 - - - + *Mathieu DCommits: 1Joined: 2012-11-19 - + *Naser SharifiCommits: 1Joined: 2012-11-26 - + + + *Paula MannesCommits: 1Joined: 2012-11-30 - + *Olivier PlotonCommits: 1Joined: 2012-12-12 - - - + *pkoroau pkoroauCommits: 1Joined: 2012-12-20 - + *Quentin PradetCommits: 1Joined: 2012-12-21 - + + + *Tadele AssefaCommits: 1Joined: 2013-01-15 - + *Dennis E. HamiltonCommits: 1Joined: 2013-01-19 - - - + *OKANO TakayoshiCommits: 1Joined: 2013-01-29 - + *Mark WrightCommits: 1Joined: 2013-02-09 - + + + *Christopher HotchkissCommits: 1Joined: 2013-02-15 - + *Andrew BranchCommits: 1Joined: 2013-02-20 - - - + *Martin BrownCommits: 1Joined: 2013-02-23 - + *Hamza AbdelkebirCommits: 1Joined: 2013-02-23 - + + + *Valek FilippovCommits: 1Joined: 2013-02-23 - + *Kenneth BeckCommits: 1Joined: 2013-03-02 - - - + *Jiri BlechaCommits: 1Joined: 2013-03-02 - + *Gábor NyersCommits: 1Joined: 2013-03-02 - + + + *Vojta KoukalCommits: 1Joined: 2013-03-03 - + *Ondřej SmržCommits: 1Joined: 2013-03-10 - - - + *Steven MeyerCommits: 1Joined: 2013-03-13 - + *vincentCommits: 1Joined: 2013-03-22 - + + + *Johannes WidmerCommits: 1Joined: 2013-03-23 - + *Jacqueline RahemipourCommits: 1Joined: 2013-03-23 - - - + *Lucian ConstantinCommits: 1Joined: 2013-03-24 - + *Tomas TurekCommits: 1Joined: 2013-03-24 - + + + *Goran RakicCommits: 1Joined: 2013-03-30 - + *Hansgerd SchneiderCommits: 1Joined: 2013-04-02 - - - + *Honza MinarikCommits: 1Joined: 2013-04-03 - + *Ashish BanerjeeCommits: 1Joined: 2013-04-04 - + + + *Irányossy Knoblauch ArtúrCommits: 1Joined: 2013-04-06 - + *Jakub GolebiewskiCommits: 1Joined: 2013-04-09 - - - + *Pavel KacerCommits: 1Joined: 2013-04-11 - + *tinderboxCommits: 1Joined: 2013-04-11 - + + + *Alex IvanCommits: 1Joined: 2013-04-15 - + *Ota ChasákCommits: 1Joined: 2013-04-24 - - - + *Jan BobisudCommits: 1Joined: 2013-04-29 - + *Yohei YukawaCommits: 1Joined: 2013-05-06 - + + + *ricardobottoCommits: 1Joined: 2013-05-18 - + *Jonathan SchultzCommits: 1Joined: 2013-05-22 - - - + *Neil Voss (fourier)Commits: 1Joined: 2013-05-24 - + *Tim RichardsonCommits: 1Joined: 2013-06-04 - + + + *Eric S. RaymondCommits: 1Joined: 2013-06-07 - + *Jean-François Fortin TamCommits: 1Joined: 2013-06-10 - - - + *Benjamin OtteCommits: 1Joined: 2013-06-15 - + *Peng GaoCommits: 1Joined: 2013-06-16 - + + + *sonakshi nathaniCommits: 1Joined: 2013-06-26 - + *Alaa.BukhariCommits: 1Joined: 2013-07-04 - - - + *Erik AuerswaldCommits: 1Joined: 2013-07-09 - + *Reem.ALotaibiCommits: 1Joined: 2013-07-25 - + + + *Michael DuelliCommits: 1Joined: 2013-08-01 - + *Srijan ChoudharyCommits: 1Joined: 2013-08-10 - - - + *AdrienCommits: 1Joined: 2013-08-18 - + *Stefano FacchiniCommits: 1Joined: 2013-08-22 - + + + *James Michael DuPontCommits: 1Joined: 2013-08-30 - + *Raymond WellsCommits: 1Joined: 2013-09-02 - - - + *Danny BrownCommits: 1Joined: 2013-09-18 - + *Henning DiedlerCommits: 1Joined: 2013-11-02 - + + + *matt_51Commits: 1Joined: 2013-11-05 - + *Rolf KoetterCommits: 1Joined: 2013-11-05 - - - + *yjw9012Commits: 1Joined: 2013-12-30 - + *Ayantha RandikaCommits: 1Joined: 2014-01-23 - + + + *Michal SiedlaczekCommits: 1Joined: 2014-01-25 - + *J. Fernando LagrangeCommits: 1Joined: 2014-02-02 - - - + *christianjuCommits: 1Joined: 2014-02-10 - + *Mathias SuppCommits: 1Joined: 2014-02-25 - + + + *Tarun KumarCommits: 1Joined: 2014-03-07 - + *Jason GerlowskiCommits: 1Joined: 2014-03-07 - - - + *roopak12345Commits: 1Joined: 2014-03-09 - + *Manas JoshiCommits: 1Joined: 2014-03-17 - + + + *gdm.manmeetCommits: 1Joined: 2014-03-18 - + *Milan ZelenkaCommits: 1Joined: 2014-03-26 - - - + *Hannah LyhneCommits: 1Joined: 2014-04-01 - + *Aditya KaleCommits: 1Joined: 2014-04-01 - + + + *Ryo ONODERACommits: 1Joined: 2014-04-07 - + *Michal HorakCommits: 1Joined: 2014-04-21 - - - + *Alex GulyásCommits: 1Joined: 2014-04-27 - + *Apostolos SyropoulosCommits: 1Joined: 2014-05-07 - + + + *nrbrtx@gmail.comCommits: 1Joined: 2014-06-10 - + *Shreyansh GandhiCommits: 1Joined: 2014-06-10 - - - + *Damien ChambeCommits: 1Joined: 2014-06-15 - + *Robin KumarCommits: 1Joined: 2014-06-17 - + + + *Dushyant BhalgamiCommits: 1Joined: 2014-07-04 - + *Fahad Al-SaidiCommits: 1Joined: 2014-07-16 - - - + *Martin OwensCommits: 1Joined: 2014-07-27 - + *Heiko ScheidtCommits: 1Joined: 2014-08-03 - + + + *xjclCommits: 1Joined: 2014-08-04 - + *Audrey TangCommits: 1Joined: 2014-08-05 - - - + *Hiroto KagotaniCommits: 1Joined: 2014-08-19 - + *Jörg SonnenbergerCommits: 1Joined: 2014-08-28 - + + + *PhyzerCommits: 1Joined: 2014-09-13 - + *Babu VincentCommits: 1Joined: 2014-09-19 - - - + *Seyeong KimCommits: 1Joined: 2014-10-06 - + *Lennart PoetteringCommits: 1Joined: 2014-10-09 - + + + *Arkadiusz MiśkiewiczCommits: 1Joined: 2014-10-09 - + *Ruggero CyrilleCommits: 1Joined: 2014-10-18 - - - + *Victor PortellaCommits: 1Joined: 2014-11-05 - + *Jonathan RiddellCommits: 1Joined: 2014-11-22 - + + + *Foo Lai ChooCommits: 1Joined: 2014-11-26 - + *galbarnissanCommits: 1Joined: 2014-12-03 - - - + *Mattias PõldaruCommits: 1Joined: 2014-12-06 - + *Juan A. Suarez RomeroCommits: 1Joined: 2014-12-15 - + + + *Maarten HoesCommits: 1Joined: 2014-12-20 - + *Pieter AdriaensenCommits: 1Joined: 2014-12-21 - - - + *Andreas K. Huettel (dilfridge)Commits: 1Joined: 2015-01-04 - + *Péter SzathmáryCommits: 1Joined: 2015-01-07 - + + + *Edmund LaugassonCommits: 1Joined: 2015-01-07 - + *Michael KovarikCommits: 1Joined: 2015-01-07 - - - + *ZirkCommits: 1Joined: 2015-01-07 - + *Simon WilperCommits: 1Joined: 2015-01-24 - + + + *Swachhand LokhandeCommits: 1Joined: 2015-03-07 - + *Michael HornCommits: 1Joined: 2015-03-21 - - - + *Karthick Prasad GunasekaranCommits: 1Joined: 2015-03-22 - + *robert BabiakCommits: 1Joined: 2015-03-25 - + + + *Dobra GaborCommits: 1Joined: 2015-04-02 - + *Jorge Cunha MendesCommits: 1Joined: 2015-04-03 - - - + *Sujith SudhakaranCommits: 1Joined: 2015-04-07 - + *Petr GajdosCommits: 1Joined: 2015-04-07 - + + + *ritztroCommits: 1Joined: 2015-04-11 - + *massinissaHamidiCommits: 1Joined: 2015-05-07 - - - + *Yurii KolesnykovCommits: 1Joined: 2015-05-10 - + *Sam TukeCommits: 1Joined: 2015-05-21 - + + + *umairshahidCommits: 1Joined: 2015-05-29 - + *Antoine CœurCommits: 1Joined: 2015-06-11 - - - + *Jihui ChoiCommits: 1Joined: 2015-06-22 - + *Raj NatarajanCommits: 1Joined: 2015-07-23 - + + + *Florian EffenbergerCommits: 1Joined: 2015-08-04 - + *Fernando PiraniCommits: 1Joined: 2015-08-04 - - - + *Nathan WellsCommits: 1Joined: 2015-09-03 - + *Joan ParaisoCommits: 1Joined: 2015-09-25 - + + + *Slávek BankoCommits: 1Joined: 2015-10-10 - + *Timothée IsnardCommits: 1Joined: 2015-10-11 - - - + *marstayCommits: 1Joined: 2015-10-18 - + *GhasanCommits: 1Joined: 2015-11-09 - + + + *Mihovil StanićCommits: 1Joined: 2015-11-11 - + *Keigo KawamuraCommits: 1Joined: 2015-11-16 - - - + *Steve HartCommits: 1Joined: 2015-11-17 - + *Reto SchneiderCommits: 1Joined: 2015-11-20 - + + + *Willian BriottoCommits: 1Joined: 2015-11-21 - + *Nicola PovoleriCommits: 1Joined: 2015-11-28 - - - + *Paolo BernardiCommits: 1Joined: 2015-11-30 - + *Pierre SauterCommits: 1Joined: 2015-12-01 - + + + *William BonnetCommits: 1Joined: 2015-12-05 - + *Johannes HaufCommits: 1Joined: 2015-12-31 - - - + *Debarshi RayCommits: 1Joined: 2016-01-08 - + *shubhamtibraCommits: 1Joined: 2016-01-16 - + + + *Nusaiba Al-KindiCommits: 1Joined: 2016-01-21 - + *Gabriele PonzoCommits: 1Joined: 2016-01-29 - - - + *Marc BessièresCommits: 1Joined: 2016-01-29 - + *Christoph BrillCommits: 1Joined: 2016-02-09 - + + + *Hank LeiningerCommits: 1Joined: 2016-02-27 - + *Apachev IvanCommits: 1Joined: 2016-03-08 - - - + *HaidongWuCommits: 1Joined: 2016-03-09 - + *Mohamed ThabetCommits: 1Joined: 2016-03-13 - + + + *Dag WieersCommits: 1Joined: 2016-03-13 - + *Alexandru MoscuCommits: 1Joined: 2016-03-18 - - - + *Gleb MishchenkoCommits: 1Joined: 2016-03-22 - + *JBurantCommits: 1Joined: 2016-04-05 - + + + *sunwebCommits: 1Joined: 2016-04-08 - + *Seraphime KirkovskiCommits: 1Joined: 2016-04-29 - - - + *Nurhak ALTINCommits: 1Joined: 2016-05-01 - + *PeterCommits: 1Joined: 2016-05-03 - + + + *PrashantCommits: 1Joined: 2016-05-17 - + *Sam TygierCommits: 1Joined: 2016-05-22 - - - + *Helena SvobodovaCommits: 1Joined: 2016-05-25 - + *Zhengqiang WangCommits: 1Joined: 2016-06-02 - + + + *anwilli5Commits: 1Joined: 2016-06-06 - + *emahaldar/emCommits: 1Joined: 2016-06-13 - - - + *Mike SaundersCommits: 1Joined: 2016-06-20 - + *Otto KekäläinenCommits: 1Joined: 2016-07-03 - + + + *Julian MehneCommits: 1Joined: 2016-08-04 - + *James ClarkeCommits: 1Joined: 2016-08-05 - - - + *Yan PashkovskyCommits: 1Joined: 2016-08-12 - + *rpmbuildCommits: 1Joined: 2016-08-15 - + + + *Zenaan HarknessCommits: 1Joined: 2016-08-22 - + *Andrea MussapCommits: 1Joined: 2016-10-02 - - - + *Ilya PonamarevCommits: 1Joined: 2016-10-05 - + *JookiaCommits: 1Joined: 2016-10-08 - + + + *Mirco RondiniCommits: 1Joined: 2016-10-10 - + *Chandanathil P. GeevanCommits: 1Joined: 2016-10-24 - - - + *Шиповський РоманCommits: 1Joined: 2016-10-28 - + *Tamás GulácsiCommits: 1Joined: 2016-11-11 - + + + *Owen GenatCommits: 1Joined: 2016-11-20 - + *Christina AccioneCommits: 1Joined: 2016-11-22 - - - + *n5xgdhCommits: 1Joined: 2016-12-04 - + *Justn LavoieCommits: 1Joined: 2016-12-30 - + + + *thvalloisCommits: 1Joined: 2017-01-03 - + *Saurav SachidanandCommits: 1Joined: 2017-01-17 - - - + *Aleix PolCommits: 1Joined: 2017-01-19 - + *yellowflash104Commits: 1Joined: 2017-02-12 - + + + *Mike GorseCommits: 1Joined: 2017-03-11 - + *Atef haresCommits: 1Joined: 2017-03-12 - - - + *ComputingDwarfCommits: 1Joined: 2017-03-12 - + *Umang JainCommits: 1Joined: 2017-03-13 - + + + *udaycoderCommits: 1Joined: 2017-03-14 - + *Dennis NielenCommits: 1Joined: 2017-03-21 - - - + *Andreas SägerCommits: 1Joined: 2017-03-26 - + *Gabriel HerreraCommits: 1Joined: 2017-04-05 - + + + *Werner TietzCommits: 1Joined: 2017-04-11 - + *nikkiCommits: 1Joined: 2017-04-12 - - - + *Catherine VanceCommits: 1Joined: 2017-04-17 - + *Naeil ZOUEIDICommits: 1Joined: 2017-04-26 - + + + *frederic vromanCommits: 1Joined: 2017-05-12 - + *KappanneoCommits: 1Joined: 2017-05-29 - - - + *Arianna MascioliniCommits: 1Joined: 2017-05-29 - + *Francesco GradiCommits: 1Joined: 2017-05-29 - + + + *dcvbCommits: 1Joined: 2017-07-06 - + *Sean StanglCommits: 1Joined: 2017-07-09 - - - + *Luke DellerCommits: 1Joined: 2017-07-12 - + *Aditya DewanCommits: 1Joined: 2017-07-15 - + + + *serdarot5Commits: 1Joined: 2017-08-05 - + *Sanjaykumar Girishkumar PatelCommits: 1Joined: 2017-08-19 - - - + *Dinh LeCommits: 1Joined: 2017-09-05 - + *66kesara99Commits: 1Joined: 2017-09-23 - + + + *Stoyan DimitrovCommits: 1Joined: 2017-10-01 - + *nigeldiasCommits: 1Joined: 2017-10-02 - - - + *Matti LehtonenCommits: 1Joined: 2017-10-07 - + *Tjipke van der HeideCommits: 1Joined: 2017-10-12 - + + + *Kristóf UmannCommits: 1Joined: 2017-10-25 - + *qzhengCommits: 1Joined: 2017-11-14 - - - - + *Suhail AlkowaileetCommits: 1Joined: 2017-12-25 - + *Dominique LeuenbergerCommits: 1Joined: 2018-01-05 - + + + *Gabriele PonzoCommits: 1Joined: 2018-02-06 - + *Rostislav KondratenkoCommits: 1Joined: 2018-02-21 - - - + *ReshmaCommits: 1Joined: 2018-03-09 - + *HrishabhCommits: 1Joined: 2018-03-10 - + + + *Álex PuchadesCommits: 1Joined: 2018-03-14 - + *kowtherCommits: 1Joined: 2018-04-06 - - - + *Nithin Kumar PadavuCommits: 1Joined: 2018-04-07 - + *Kevin Brubeck UnhammerCommits: 1Joined: 2018-04-14 - + + + *Heiko TietzeCommits: 1Joined: 2018-04-16 - + *DiadloCommits: 1Joined: 2018-05-23 - - - + *Fred KruseCommits: 1Joined: 2018-05-28 - + *orbeaCommits: 1Joined: 2018-06-01 - + + + *Louis SautierCommits: 1Joined: 2018-06-10 - + *Ali AhmadiCommits: 1Joined: 2018-06-26 - - - + *SalimHabchiCommits: 1Joined: 2018-07-11 - + *Caio B. SilvaCommits: 1Joined: 2018-07-23 - + + + *U-Vladimir\VadimCommits: 1Joined: 2018-08-05 - + *Don LewisCommits: 1Joined: 2018-08-22 - - - + *Bijan TabatabaiCommits: 1Joined: 2018-08-26 - + *Leo MoonsCommits: 1Joined: 2018-08-26 - + + + *AlicVBCommits: 1Joined: 2018-10-17 - + *Alain RomedenneCommits: 1Joined: 2018-11-22 - - - + *Howard JohnsonCommits: 1Joined: 2018-11-25 - + *Rizal MuttaqinCommits: 1Joined: 2018-12-18 - + + + *Çağrı DolazCommits: 1Joined: 2018-12-30 - + *Doğa Deniz ArıcıCommits: 1Joined: 2018-12-30 - - - + *Andreas SturmlechnerCommits: 1Joined: 2019-01-08 - + *KomalCommits: 1Joined: 2019-01-12 - + + + *Ajay MahatoCommits: 1Joined: 2019-01-21 - + *Jim JagielskiCommits: 1Joined: 2019-01-23 - - - + *Yusuf SonmezCommits: 1Joined: 2019-02-10 - + *Michael SchroederCommits: 1Joined: 2019-02-25 - + + + *Sainal ShahCommits: 1Joined: 2019-03-10 - + *Wenzhe PeiCommits: 1Joined: 2019-03-11 - - - + *VaibhavCommits: 1Joined: 2019-03-17 - + *kushagrakasliwal1Commits: 1Joined: 2019-03-18 - + + + *Greg VeldmanCommits: 1Joined: 2019-03-24 - + *Gagandeep SinghCommits: 1Joined: 2019-04-01 - - - + *Jason BurnsCommits: 1Joined: 2019-04-08 - + *RegisCommits: 1Joined: 2019-04-09 - + + + *Milutin SmiljanicCommits: 1Joined: 2019-04-19 - + *Andrew HyattCommits: 1Joined: 2019-05-02 - - - + *Cor NouwsCommits: 1Joined: 2019-05-23 - + *Jens CarlCommits: 1Joined: 2019-05-27 - + + + *Jay BinghamCommits: 1Joined: 2019-06-03 - + *Jim MacArthurCommits: 1Joined: 2019-06-11 - - - + *Jim MacArthurCommits: 1Joined: 2019-07-07 - + *Kovács László ZoltánCommits: 1Joined: 2019-08-07 - + + + *Vipul GuptaCommits: 1Joined: 2019-08-09 - + *Kovács László ZoltánCommits: 1Joined: 2019-08-13 - - - + *AWASHIRO IkuyaCommits: 1Joined: 2019-08-17 - + *Tim BartlettCommits: 1Joined: 2019-08-19 - + + + *Nicolas FellaCommits: 1Joined: 2019-09-01 - + *Dennis SchriddeCommits: 1Joined: 2019-10-04 - - - + *Peter LevineCommits: 1Joined: 2019-10-18 - + *Rasmus ThomsenCommits: 1Joined: 2019-10-26 - + + + *Martin MilataCommits: 1Joined: 2019-12-04 - + *shashikdmCommits: 1Joined: 2019-12-08 - - - + *Selim ŞekerCommits: 1Joined: 2019-12-18 - + *Sıla GençCommits: 1Joined: 2019-12-20 - + + + *ertoCommits: 1Joined: 2019-12-20 - + *Andrés MaldonadoCommits: 1Joined: 2019-12-26 - - - + *cagatayCommits: 1Joined: 2019-12-28 - + *Elzem AtayCommits: 1Joined: 2020-01-04 - + + + *Louis MeyratCommits: 1Joined: 2020-01-12 - + *Cumali ToprakCommits: 1Joined: 2020-01-27 - - - + *Serkan ÖzkayaCommits: 1Joined: 2020-01-28 - + *Emiliano VavassoriCommits: 1Joined: 2020-02-04 - + + + *praneshulleriCommits: 1Joined: 2020-02-11 - + *Kris van der MerweCommits: 1Joined: 2020-02-16 - - - + *Adam MajerCommits: 1Joined: 2020-02-19 - + *Sarabjot SinghCommits: 1Joined: 2020-02-28 - + + + *Matteo CasalinCommits: 1Joined: 2020-03-04 - + *TJ HoltCommits: 1Joined: 2020-03-12 - - - + *So YanaiharaCommits: 1Joined: 2020-03-21 - + *Harshit JainCommits: 1Joined: 2020-03-23 - + + + *Wyatt TurnerCommits: 1Joined: 2020-03-26 - + *mikiCommits: 1Joined: 2020-04-09 - - - + *Alexander VolkovCommits: 1Joined: 2020-04-09 - + *Coming___soONCommits: 1Joined: 2020-04-09 - + + + *Pavel KlevakinCommits: 1Joined: 2020-04-17 - + *Markus KellerCommits: 1Joined: 2020-05-01 - - - + *Martin WhitakerCommits: 1Joined: 2020-05-08 - + *vgeofCommits: 1Joined: 2020-05-09 - + + + *Igor PoboikoCommits: 1Joined: 2020-05-22 - + *Muhammet KaraCommits: 1Joined: 2020-05-24 - - - + *Ilia SheshukovCommits: 1Joined: 2020-06-04 - + *zdposterCommits: 1Joined: 2020-06-10 - + + + *Yakov ReztsovCommits: 1Joined: 2020-06-15 - + *Pranam LashkariCommits: 1Joined: 2020-06-20 - - - + *Shiro KawaiCommits: 1Joined: 2020-06-26 - + *Baurzhan MuftakhidinovCommits: 1Joined: 2020-07-12 - + + + *Octavio AlvarezCommits: 1Joined: 2020-07-16 - + *tgds03Commits: 1Joined: 2020-08-16 - - - + *ramtk6726Commits: 1Joined: 2020-08-16 - + *OctopusETCommits: 1Joined: 2020-08-17 - + + + *HochwasserCommits: 1Joined: 2020-09-17 - + *Felix WiegandCommits: 1Joined: 2020-09-25 - - - + *Travis StewartCommits: 1Joined: 2020-10-01 - + *Bryan GazaliCommits: 1Joined: 2020-10-03 - + + + *NikhilCommits: 1Joined: 2020-10-04 - + *DanielCommits: 1Joined: 2020-10-10 - - - + *Platon PronkoCommits: 1Joined: 2020-10-19 - + *gerritCommits: 1Joined: 2020-10-19 - + + + *Betül İnceCommits: 1Joined: 2020-10-22 - + *Jeff LawCommits: 1Joined: 2020-11-03 - - - + *ArdaCommits: 1Joined: 2020-11-21 - + *lastirembenderCommits: 1Joined: 2020-11-21 - + + + *Henrik KarlssonCommits: 1Joined: 2020-11-26 - + *ganeshdevareCommits: 1Joined: 2020-11-29 - - - + *Edward LynchCommits: 1Joined: 2020-11-29 - + *cu-16bcs1798Commits: 1Joined: 2020-12-02 - + + + *gar SoulCommits: 1Joined: 2020-12-08 - + *cseguraCommits: 1Joined: 2021-01-03 - - - + *Isah BllacaCommits: 1Joined: 2021-01-08 - + *anirudhSCommits: 1Joined: 2021-01-10 - + + + *Antje KazimiersCommits: 1Joined: 2021-01-30 - + *Linus HeckemannCommits: 1Joined: 2021-02-07 - - - + *vipbuoyCommits: 1Joined: 2021-02-14 - + *Quentin DELAGECommits: 1Joined: 2021-02-18 - + + + *Victor KukshievCommits: 1Joined: 2021-02-18 - + *heet-2312Commits: 1Joined: 2021-03-01 - - - + *JohnCommits: 1Joined: 2021-03-04 - + *ViswaasLPCommits: 1Joined: 2021-03-12 - + + + *Mani KumarCommits: 1Joined: 2021-03-17 - + *arpit1912Commits: 1Joined: 2021-03-19 - - - + *pekka-devCommits: 1Joined: 2021-03-21 - + *Mehmet Sait GülmezCommits: 1Joined: 2021-03-22 - + + + *bykiviCommits: 1Joined: 2021-03-23 - + *Aritz ErkiagaCommits: 1Joined: 2021-03-25 - - - + *anirudh4583Commits: 1Joined: 2021-03-26 - + *David BlatterCommits: 1Joined: 2021-03-31 - + + + *Felipe LemaCommits: 1Joined: 2021-04-01 - + *Oleksii MakhotinCommits: 1Joined: 2021-04-06 - - - + *Vatsal32Commits: 1Joined: 2021-04-07 - + *Carmen Bianca BakkerCommits: 1Joined: 2021-04-11 - + + + *Steve FanningCommits: 1Joined: 2021-04-11 - + *Joshua WilliamsCommits: 1Joined: 2021-05-22 - - - + *MarcoFalkeCommits: 1Joined: 2021-06-03 - + *Uwe AuerCommits: 1Joined: 2021-07-12 - + + + *YakovlevAlCommits: 1Joined: 2021-07-15 - + *Aleś BułojčykCommits: 1Joined: 2021-09-27 - - - + *Rishav ChattopadhyaCommits: 1Joined: 2021-10-23 - + *mwarnerCommits: 1Joined: 2021-11-25 - + + + *TheRock BuilderCommits: 1Joined: 2021-12-03 - + *Urja RannikkoCommits: 1Joined: 2021-12-05 - - - + *Krzysztof HałasaCommits: 1Joined: 2021-12-29 - + *altCommits: 1Joined: 2022-01-04 - + + + *ArjunCommits: 1Joined: 2022-01-23 - + *yaldaCommits: 1Joined: 2022-01-25 - - - + *javierde22Commits: 1Joined: 2022-01-30 - + *jwtiyar narimanCommits: 1Joined: 2022-02-14 - + + + *Adityarup LahaCommits: 1Joined: 2022-03-12 - + *Łukasz LeszkoCommits: 1Joined: 2022-03-17 - - - + *Lemures LemniscatiCommits: 1Joined: 2022-03-17 - + *Sarrah BastawalaCommits: 1Joined: 2022-03-21 - + + + *Behrad KhorramCommits: 1Joined: 2022-04-03 - + *Zain IftikharCommits: 1Joined: 2022-04-16 - - - + *hasban12138Commits: 1Joined: 2022-04-28 - + *Daniel Kamil KozarCommits: 1Joined: 2022-05-03 - + + + *Dietrich SchultenCommits: 1Joined: 2022-06-11 - + *Diane LeighCommits: 1Joined: 2022-06-18 - - - + *Mahdyar M. M. SadeghiCommits: 1Joined: 2022-06-22 - + *Mahkame ArabgariCommits: 1Joined: 2022-06-22 - + + + *ParsaCommits: 1Joined: 2022-06-25 - + *Amir HCommits: 1Joined: 2022-06-25 - - - + *m.hashemianCommits: 1Joined: 2022-06-29 - + *am.farajiCommits: 1Joined: 2022-07-09 - + + + *Mohsen RahimiCommits: 1Joined: 2022-07-10 - + *Ali_AbdollahianCommits: 1Joined: 2022-07-10 - - - + *Arman RezaeiCommits: 1Joined: 2022-07-11 - + *Thierry EmeryCommits: 1Joined: 2022-08-08 - + + + *Niko FinkCommits: 1Joined: 2022-08-09 - + *cutamarCommits: 1Joined: 2022-08-28 - - - + *Aleksa SavicCommits: 1Joined: 2022-09-02 - + *Ling YangCommits: 1Joined: 2022-09-07 - + + + *Aron FischerCommits: 1Joined: 2022-09-23 - + *Nalini Prasad DashCommits: 1Joined: 2022-10-04 - - - + *Martin SchumannCommits: 1Joined: 2022-10-10 - + *Hemant Kumar SinghCommits: 1Joined: 2022-10-18 - + + + *Henner DrewesCommits: 1Joined: 2022-10-21 - + *sahilbutoal08Commits: 1Joined: 2022-10-30 - - - + *Amarjargal GundjalamCommits: 1Joined: 2022-10-31 - + *zonnebloempjeCommits: 1Joined: 2022-11-03 - + + + *SiddharthCommits: 1Joined: 2022-11-09 - + *Jonas EyovCommits: 1Joined: 2022-11-18 - - - + *Theppitak KaroonboonyananCommits: 1Joined: 2022-11-25 - + *Đoàn Trần Công DanhCommits: 1Joined: 2022-11-27 - + + + *ahsmhaCommits: 1Joined: 2022-12-26 - + *Brett T. WardenCommits: 1Joined: 2022-12-30 - - - + *Douglas GuptillCommits: 1Joined: 2023-01-01 - + *ShulhanCommits: 1Joined: 2023-01-12 - + + + *Devansh JainCommits: 1Joined: 2023-02-04 - + *Greg KelesidisCommits: 1Joined: 2023-02-04 - - - + *deepanshuraj099Commits: 1Joined: 2023-02-12 - - *Matti TyrväinenCommits: 1Joined: 2023-02-13 - - + *gokulakrishnan-shankarCommits: 1Joined: 2023-02-16 - - *WANG XueruiCommits: 1Joined: 2023-02-17 - - + + *WANG XueruiCommits: 1Joined: 2023-02-17 + + *Sarthak RoyCommits: 1Joined: 2023-02-23 - + *Grigory A. MozhaevCommits: 1Joined: 2023-02-27 - + *Angelle LegerCommits: 1Joined: 2023-03-10 - - *DrGigioSanCommits: 1Joined: 2023-03-14 - - + + *DrGigioSanCommits: 1Joined: 2023-03-14 + + *Nabeel SiddiquiCommits: 1Joined: 2023-03-19 - + *Sabri UnalCommits: 1Joined: 2023-03-29 - + *jpuronahCommits: 1Joined: 2023-04-03 - - *Patrick LubyCommits: 1Joined: 2023-05-04 - - + + *Patrick LubyCommits: 1Joined: 2023-05-04 + + *Cip CipricusCommits: 1Joined: 2023-05-15 - + *shehrCommits: 1Joined: 2023-05-17 - + *Martin JamborCommits: 1Joined: 2023-06-07 - - *Michel WeimerskirchCommits: 1Joined: 2023-06-09 - - + + *Michel WeimerskirchCommits: 1Joined: 2023-06-09 + + + *Joel PuronahoCommits: 1Joined: 2023-06-13 + + *Nay Catina Dia-SchneebeliCommits: 1Joined: 2023-07-04 - - *Denis SorotnikCommits: 1Joined: 2023-08-08 + + *EMartinGubeCommits: 1Joined: 2023-07-20 - - *Deepika GoyalCommits: 1Joined: 2023-08-17 + + + + *Denis SorotnikCommits: 1Joined: 2023-08-08 - + *Tobias KokolakisCommits: 1Joined: 2023-08-26 + + *Dung.SagaCommits: 1Joined: 2023-09-06 + + + *t-aswathCommits: 1Joined: 2023-09-13 + - - *Yli875Commits: 1Joined: 2023-08-29 + + *Ioan-Teodor TeugeaCommits: 1Joined: 2023-09-23 - - *Bayram ÇiçekCommits: 1Joined: 2023-08-30 + + *PowerinnoCommits: 1Joined: 2023-09-23 - - *Adam Eric FallonCommits: 1Joined: 2023-08-31 + + *Willian PessoaCommits: 1Joined: 2023-10-12 - - *Darshan-upadhyay1110Commits: 1Joined: 2023-09-01 + + *Federico Gallo HerosaCommits: 1Joined: 2023-10-13 - - *Dung.SagaCommits: 1Joined: 2023-09-06 - - - *t-aswathCommits: 1Joined: 2023-09-13 + + *Matthew KoganCommits: 1Joined: 2023-10-13 - - *Cosmin HumeniucCommits: 1Joined: 2023-09-21 + + *Aml-Hassan-Abd-El-hamidCommits: 1Joined: 2023-10-17 - - *Mihai VasiliuCommits: 1Joined: 2023-09-21 + + + Contributors to bundled templates - - - - - + + + + + - + *Laurent BPCommits: 60Joined: 2015-11-19 - + *andreas kainzCommits: 23Joined: 2020-04-18 - + *Francisco Adrián SánchezCommits: 17Joined: 2016-10-07 - + *Heiko TietzeCommits: 10Joined: 2017-08-04 - + *Samuel MehrbrodtCommits: 7Joined: 2013-01-16 - + *Caolán McNamaraCommits: 6Joined: 2011-01-07 - + *Andras TimarCommits: 5Joined: 2011-04-25 - + *Alexander WilmsCommits: 4Joined: 2012-05-26 - + *Andrea GelminiCommits: 4Joined: 2018-08-19 - + *Matthias SeidelCommits: 4Joined: 2018-11-08 - + *Olivier HallotCommits: 3Joined: 2012-03-26 - + *Jun NogataCommits: 3Joined: 2015-01-07 - + *Michael MeeksCommits: 2Joined: 2010-12-08 - + *Istvan TuriCommits: 2Joined: 2012-08-16 - + *David TardonCommits: 2Joined: 2012-08-20 - + *Yousuf PhilipsCommits: 2Joined: 2016-10-18 - + *Francisco SaitoCommits: 1Joined: 2011-03-29 - + *Michael MuenchCommits: 1Joined: 2011-06-09 - + *Michael StahlCommits: 1Joined: 2012-03-23 - + *Stefan Knorr (astron)Commits: 1Joined: 2012-07-16 - + *Jacqueline RahemipourCommits: 1Joined: 2013-03-23 - + *Péter SzathmáryCommits: 1Joined: 2015-01-07 - + *Edmund LaugassonCommits: 1Joined: 2015-01-07 - + *Michael KovarikCommits: 1Joined: 2015-01-07 - + *ZirkCommits: 1Joined: 2015-01-07 - + *Tomaž VajngerlCommits: 1Joined: 2015-04-22 - + *Mike KaganskiCommits: 1Joined: 2019-03-13 - + *Rizal MuttaqinCommits: 1Joined: 2020-05-04 - + *Kevin SuoCommits: 1Joined: 2022-09-30 - + *Henry CastroCommits: 1Joined: 2023-02-20 - - *Gabor KelemenCommits: 1Joined: 2023-08-10 + + *Laurent BallandCommits: 1Joined: 2023-06-02 - - + + *Gabor KelemenCommits: 1Joined: 2023-08-10 Developers not committing code since 2010-09-28 - - - - - + + + + + - + Sascha BallachCommits: 1223Joined: 2000-09-22 - + Pascal JunckCommits: 1061Joined: 2004-10-22 - + jpCommits: 1037Joined: 2000-09-25 - + Peter BurowCommits: 729Joined: 2000-09-20 - + Sander VesikCommits: 695Joined: 2000-10-11 - + Michael BrauerCommits: 648Joined: 2000-09-21 - + Daniel VogelheimCommits: 615Joined: 2000-09-27 - + Daniel BoelzleCommits: 578Joined: 2000-09-21 - + Andreas SchlünsCommits: 542Joined: 2000-09-26 - + Frank MeiesCommits: 536Joined: 2001-04-03 - + Andreas MartensCommits: 492Joined: 2000-09-22 - + Jörg BarfurthCommits: 474Joined: 2000-11-07 - + Nils FuhrmannCommits: 473Joined: 2000-09-25 - + Björn MilckeCommits: 470Joined: 2000-09-22 - + Stephan SchäferCommits: 447Joined: 2001-01-29 - + Jörg BudischewskiCommits: 407Joined: 2000-09-28 - + Tino RachuiCommits: 364Joined: 2000-09-25 - + Behrend CorneliusCommits: 354Joined: 2000-09-26 - + gtCommits: 351Joined: 2000-09-22 - + Oliver BraunCommits: 271Joined: 2000-09-22 - + thCommits: 270Joined: 2000-10-27 - + Hennes RohlingCommits: 253Joined: 2000-09-27 - + Dieter LoeschkyCommits: 233Joined: 2000-09-20 - + Kay RammeCommits: 230Joined: 2000-09-27 - + Andreas BilleCommits: 228Joined: 2000-10-09 - + Michael HönnigCommits: 211Joined: 2000-10-23 - + Christof PintaskeCommits: 181Joined: 2000-09-26 - + Stephan WunderlichCommits: 179Joined: 2002-02-26 - + Dirk GroblerCommits: 147Joined: 2000-09-20 - + Tom VerbeekCommits: 139Joined: 2000-09-29 - + Karl HongCommits: 137Joined: 2002-02-21 - + Tomas O'ConnorCommits: 135Joined: 2002-03-04 - + Duncan FosterCommits: 125Joined: 2002-09-19 - + Martin MaherCommits: 100Joined: 2000-09-29 - + Aidan ButlerCommits: 92Joined: 2002-03-22 - + arellanoCommits: 87Joined: 2001-02-12 - + Bustamam HarunCommits: 74Joined: 2000-11-19 - + hgCommits: 72Joined: 2009-10-08 - + Babak MahbodCommits: 69Joined: 2000-09-21 - + mfeCommits: 68Joined: 2000-10-13 - + Gene AnayaCommits: 66Joined: 2000-10-09 - + avyCommits: 58Joined: 2001-02-28 - + Christoph NeumannCommits: 57Joined: 2003-01-30 - + Bertram NolteCommits: 46Joined: 2001-08-16 - + Steffen GrundCommits: 45Joined: 2003-02-04 - + Michael MiCommits: 45Joined: 2004-07-14 - + Gerd WeissCommits: 45Joined: 2007-04-26 - + Armin TheissenCommits: 44Joined: 2000-09-22 - + Cyrille MoureauxCommits: 42Joined: 2002-05-17 - + markmCommits: 39Joined: 2002-03-22 - + neilmCommits: 39Joined: 2002-11-13 - + oisinCommits: 38Joined: 2000-10-03 - + fredrikhCommits: 34Joined: 2008-06-17 - + Lars OppermannCommits: 33Joined: 2002-09-30 - + pwCommits: 32Joined: 2000-10-10 - + tpfCommits: 32Joined: 2000-11-20 - + skottiCommits: 30Joined: 2009-10-20 - + John MarmionCommits: 28Joined: 2000-09-26 - + Andre Fischer<Andre.W.FischerCommits: 28Joined: 2010-01-28 - + wg111939Commits: 26Joined: 2010-03-17 - + szCommits: 25Joined: 2001-04-11 - + Kevin HendricksCommits: 25Joined: 2001-05-20 - + Michael E. BohnCommits: 23Joined: 2010-08-10 - + Ken FoskeyCommits: 22Joined: 2002-10-01 - + tb121644Commits: 22Joined: 2009-09-08 - + mmCommits: 19Joined: 2000-09-21 - + khzCommits: 18Joined: 2000-09-21 - + ghigginsCommits: 18Joined: 2002-05-19 - + Sarah SmithCommits: 18Joined: 2002-10-21 - + Wu YanCommits: 18Joined: 2010-04-28 - + Amelia WangCommits: 17Joined: 2010-09-13 - + Csaba BorbolaCommits: 16Joined: 2000-09-22 - + dkennyCommits: 16Joined: 2001-04-17 - + Darragh SherwinCommits: 15Joined: 2002-03-21 - + Ping LiaoCommits: 14Joined: 2000-09-21 - + okCommits: 13Joined: 2000-11-16 - + Mindy LiuCommits: 13Joined: 2003-03-03 - + Svante SchubertCommits: 12Joined: 2001-02-08 - + cdtCommits: 11Joined: 2000-10-16 - + Bernd EilersCommits: 11Joined: 2001-06-03 - + Laszlo KovacsCommits: 11Joined: 2002-09-23 - + Yuan LiCommits: 10Joined: 2006-12-14 - + hb137859Commits: 10Joined: 2009-09-17 - + John RiceCommits: 9Joined: 2002-09-27 - + maCommits: 8Joined: 2001-03-21 - + Joerg SieversCommits: 8Joined: 2008-06-13 - + wvdCommits: 7Joined: 2001-07-18 - + niddCommits: 7Joined: 2001-12-25 - + mwuCommits: 7Joined: 2002-07-04 - + Mike HayesCommits: 7Joined: 2002-10-09 - + lwangCommits: 7Joined: 2002-11-06 - + Jonathan PryorCommits: 7Joined: 2010-09-15 - + Ilko HöppingCommits: 6Joined: 2001-05-04 - + tsCommits: 5Joined: 2000-12-11 - + dicCommits: 5Joined: 2001-02-12 - + lucturCommits: 5Joined: 2003-11-05 - + mathiasCommits: 5Joined: 2009-09-23 - + Uwe FischerCommits: 5Joined: 2009-11-20 - + Willem van DorpCommits: 4Joined: 2000-09-29 - + ms93807Commits: 4Joined: 2010-01-08 - + tlxCommits: 3Joined: 2000-12-07 - + Stella SchulzeCommits: 3Joined: 2001-09-13 - + Stefan TaxhetCommits: 3Joined: 2001-12-13 - + tl93732Commits: 3Joined: 2009-10-20 - + Jiao JianhuaCommits: 3Joined: 2010-09-13 - + Terence TseCommits: 2Joined: 2000-09-22 - + htajimaCommits: 2Joined: 2000-12-11 - + Louis Suárez-PottsCommits: 2Joined: 2001-08-17 - + Michael RauchCommits: 2Joined: 2002-03-19 - + mxiaoCommits: 2Joined: 2002-09-17 - + Alexis LedouxCommits: 2Joined: 2002-09-24 - + Chris HallsCommits: 2Joined: 2002-10-04 - + jmengCommits: 2Joined: 2003-12-04 - + Wind LiCommits: 2Joined: 2004-01-30 - + jobinCommits: 2Joined: 2008-02-29 - + shaneCommits: 1Joined: 2000-10-02 - + vsCommits: 1Joined: 2001-01-30 - + dcCommits: 1Joined: 2002-03-05 - + mishaCommits: 1Joined: 2002-04-29 - + asaundersCommits: 1Joined: 2003-07-07 - + Dan WilliamsCommits: 1Joined: 2004-03-08 - + gyangCommits: 1Joined: 2004-10-29 - + mbuCommits: 1Joined: 2005-10-18 - + Nakata MahoCommits: 1Joined: 2006-07-08 - + Artem KhvatCommits: 1Joined: 2007-12-14 - + fs93730Commits: 1Joined: 2009-10-16 - + cl93746Commits: 1Joined: 2009-10-22 - + oc93805Commits: 1Joined: 2009-11-30 - + sg128468Commits: 1Joined: 2010-01-20 - + gh93821Commits: 1Joined: 2010-04-09 - + - Contributors to bundled templates - - - - - + Contributors to bundled templates + + + + + - + Oliver BolteCommits: 418Joined: 2004-09-08 - + Rüdiger TimmCommits: 266Joined: 2003-12-01 - + Jens-Heiner RechtienCommits: 187Joined: 2000-09-19 - + Kurt ZenkerCommits: 146Joined: 2004-05-19 - + Vladimir GlazounovCommits: 89Joined: 2004-12-23 - + Hans-Joachim LankenauCommits: 15Joined: 2004-06-26 - + Behrend CorneliusCommits: 6Joined: 2001-06-08 - + Tom VerbeekCommits: 4Joined: 2001-01-26 - + Volker Ahrendt [va]Commits: 2Joined: 2002-05-29 - + @@ -7976,10014 +8015,10043 @@ We do not distinguish between commits that were imported from the OOo code base and those who went directly into the LibreOffice code base as: - a) it is technically not possible to distinguish between commits that go directly into the LibreOffice code base and commits that were merged in from the OpenOffice.org code base, and + a) it is technically not possible to distinguish between commits that go directly into the LibreOffice code base and commits that were merged in from the OpenOffice.org code base, and - b) contributors to the OOo code base should also be credited for the excellent work they do. + b) contributors to the OOo code base should also be credited for the excellent work they do. Do note that LibreOffice used to be divided into 20 git repositories. Pushing a change into all repositories will be counted as 20 commits as there is no way to distinguish this from 20 separate commits. - Total contributions to the TDF Wiki - 2854 individuals contributed: - - - - - + Total contributions to the TDF Wiki + 2863 individuals contributed: + + + + + - - Hrbrgr (61350) + + Hrbrgr (61915) - - Beluga (45149) + + Beluga (45172) - + Marric (29421) - - Raal (22133) + + Raal (22187) - + HanV (21288) - + SteenRønnow (19458) - - Manuelf (17313) + + Manuelf (17364) - - Akurery (15191) + + Akurery (15648) - + Bantoniof (11370) - + Pierre-yves samyn (10099) - + K-j (9376) - - Stevefanning (8735) + + Stevefanning (8845) - + Filmsi (8546) - + Jayme Barrientos, Adolfo (8512) - + Penny (8374) - - Roczek, Dennis (8289) + + Roczek, Dennis (8291) - - Kelemeng (6985) + + Bammbamm7 (8176) - - Gautier, Sophie (5546) + + Kelemeng (6986) - - Goncharuk, Lera (5436) + + Gautier, Sophie (5548) - - Nogata Jun (5304) + + Goncharuk, Lera (5436) - + + Nogata Jun (5304) + + (4614) - + Uroveits (4569) - + Yaron (4367) - - Martin187 (4220) - - + + Martin187 (4220) + + Kompilainenn (4202) - + Tagezibot (3924) - + Tryon, Robinson (3712) - - Brumla132 (3708) - - + + Brumla132 (3708) + + Balland-Poirier, Laurent (3518) - + Kevin, Suo (锁琨珑) (3465) - + Jeanweber (3303) - - Rizmut (3240) - - - Noorikhah, Hossein (3235) + + Rizmut (3240) - - Hibagonsan (3073) + + Noorikhah, Hossein (3238) - - Prcek (2904) + + Hibagonsan (3073) - - LibreOfficiant (2542) + + Prcek (2906) - - Hallot, Olivier (2429) + + TseRig (2722) + + + LibreOfficiant (2547) - + + Hallot, Olivier (2430) + + PlateauWolf (2393) - + + + Ronnie rg8888 (2352) - + Diegoperesmarques (2174) - - - + Bielefeld, Rainer (2077) - - X1sc0 (1903) + + X1sc0 (1910) - - Enoki (1882) + + + + Enoki (1890) - + Lyzbet (1860) - - - + LobaLuna (1845) - - Effenberger, Florian (1757) + + Effenberger, Florian (1760) - - Horáček, Stanislav (1626) + + + + Horáček, Stanislav (1630) - + Michaelsen, Björn (1554) - - - + Iva Ot (1545) - + Kolarkater (1418) - + + + Marcpare (1403) - + Blue.painting (1393) - - - + GerryT (1335) - + Naruoga (1239) - + + + + VMelnik (1223) + + Riyadh (1211) - + Adailton (1203) - - - + Buzzatti Pacheco, Gustavo (1199) - + + + Mirek2 (1162) - + Junmeguro (1152) - + Nouws, Cor (1147) - - - + So (1113) - + + + Haas, Uwe (1095) - + Clement21.philippe (1076) - + E.le-gall (1027) - - - + Ostrovsky, David (1011) - + + + Novak, Nino (976) - + Meeks, Michael (961) - - TseRig (928) - - - - + Tom (926) - + Tietze, Heiko (887) - + + + LLAP016 (875) - - Henschel, Regina (871) + + Sanz Cabrero, Juan Carlos (872) - - - - Sanz Cabrero, Juan Carlos (839) + + Henschel, Regina (872) - + H-k (804) - - AAAA (783) + + + + AAAA (789) - + RobertG (777) - - - + Drew (748) - + + Mantke, Andreas (739) + + + + Behrens, Thorsten (739) - - Mike.saunders (733) + + Mike.saunders (735) - + Teo91 (733) - - - + Jmpierre (729) - + + + Kees538 (717) - + Valjanovickova (715) - + Iversen, Jan (693) + + Rathke, Eike (682) + - - Mantke, Andreas (688) - - - Rathke, Eike (681) - - - Vajna, Miklos (665) + + Vajna, Miklos (667) - + Floris v (661) - - - + Lachend (647) - + Hazel (639) - + + + Jlv (603) - + Jmadero (596) - - - + Raulpacheco (596) - - Sam m (575) + + Sam m (576) - - Lohmaier, Christian (567) + + + + Lohmaier, Christian (569) - + Elmau (554) - - - + ChristophNoack (549) - + Paulo (546) - + + + JO3EMC (537) - + Knorr, Stefan (521) - - - + Davidnelson (517) - + Elianedomingos (508) - + + + Foote, V Stuart (503) - + Reisinger, Florian (491) - - - + Elcico (482) - - Stahl, Michael (479) + + Stahl, Michael (480) - + + + Jana.urbanova (478) - + Veracape (472) - - - + Hellotheworld (466) - + Sefran (466) - + + + Philips, Yousuf (462) - + + Chtfn (460) + + Holešovský, Jan (451) - - - + Mladek, Petr (450) - - Kaganski, Mike (446) + + + + Kaganski, Mike (447) - + Eskroni (437) - - Chtfn (436) - - - - + Rmfaile (436) - + Timotheonb (421) - + + + Chris69 (419) - + Gecko (419) - - - - McNamara, Caolán (410) + + McNamara, Caolán (412) - + Luz Coelho, Rogério (409) - + + + Sebul (408) - + Yoshida, Kohei (407) - - - + Schiavinatto (401) - + Mohrhard, Markus (397) - + + + Petr-valach (396) - + AndrasTimar (393) - - - + Alexander Wilms (392) - + Ady (391) - + + + Tardon, David (388) - + Foral (384) - - - + Opensoftpl (381) - + Libo02 (379) - + + + StefanW (379) - + Herissongrognon (378) - - - + LenkaD (377) - + Emanuel Marcatinco (374) - + + + Felipeviggiano (371) - + Thackert (359) - - - + Drodriguez (354) - + + Dhsung (350) + + + + Kara, Muhammet (348) - + Mayan Tigger (347) - + Thiebaud, Norbert (341) - - - + Kitaygrad (340) - + + + Kosiorek, Bartosz (335) - - Dhsung (333) - - + Vpanter (333) - - - + Pruegsanusak, Korrawit (330) - + Volkerme (329) - + + + Wget (323) - + Arranna (322) - - - - Cheche (316) - - - Bammbamm7 (315) + + Cheche (318) - + Donaldo (305) - - Khanson679 (305) - - + + Khanson679 (305) + + Tseng, Cheng-Chia (294) - + Heinzws (292) - + Librelegal (292) - - Lillqvist, Tor (292) - - + + Lillqvist, Tor (292) + + Emanuel A. Marcatinco B. (290) - + Bergmann, Stephan (281) - + HARA (279) - - Ansiklopedici (274) - - + + Ansiklopedici (274) + + Epix (268) - + Helen russian (268) - + Kaplan, Lior (267) - - Lodahl (264) - - + + Lodahl (264) + + Naniud (264) - + Dayeong (263) - + Twistios (259) - - Remarques (252) - - + + Remarques (252) + + Vignoli, Italo (249) - + Deemonizer (248) - + Adrianoafonso (246) - - Mars (244) - - + + Mars (244) + + Saraiki (244) - + Franklin (241) - + Loic (240) - - EricBright (238) - - + + EricBright (238) + + Jeanmi2403 (237) - + Steve (237) - + Maintenance script (235) - - Hogue (233) - - + + Hogue (233) + + Ithaldenni20 (233) - + Mesho (233) - + Bosdonnat, Cédric (231) - - Bedipp (226) - - + + Bedipp (226) + + Kerwyn (221) - + Jbfaure (220) - + Almusaireae (219) - - Kkwet38 (218) - - + + Kkwet38 (218) + + Nemeth (218) - + Gilvanvilarim (217) - + Khirano (215) - - Babinecm (212) - - + + Babinecm (212) + + YALÇINSOY, Ayhan (209) - + Latini, Marina (208) - + ZuzuN (208) - - Andreschnabel (207) - - + + Andreschnabel (207) + + Daveb (207) - + XsLiDian (203) - + + Kirk (200) + + + + Steinzeit (200) - + Wheatbix (198) - - - + Erhardt (193) - + Schulz, Charles-H. (191) - - Kirk (189) - - - DmitryBowie (188) - - + + DmitryBowie (188) + + Tarnhold (187) - + Mazerunner (185) - + Méixome, Antón (179) - - Alkurtass, Issa (178) - - + + Alkurtass, Issa (178) + + Sw0000j (176) - + Raw text (175) - + Madl, Tobias (175) - - Fridrich (172) - - + + Fridrich (172) + + Luizheli (172) - + N.yadi (171) - + Furusho (170) - - Pitkänen, Harri (169) - - + + Pitkänen, Harri (169) + + Óvári (169) - + Jiang, Yifan (168) - + Det (165) - - Ponzo, Gabriele (165) - - + + Ponzo, Gabriele (165) + + Matuaki (163) - + Rosp (163) - + Ckhe1215 (162) - - See (160) - - + + See (160) + + Snelders, Rob (159) - + Hagar Delest (159) - + Mbalabanov (157) - - Xystina (154) - - + + Xystina (154) + + Uminakabkbk (153) - + Goodlinuxuser (151) - + Pietro (150) - - Slacka (150) - - + + Slacka (150) + + Herzog, Christoph (149) - + Chris-hoh (147) - + Kukekko (147) - - Valtermura (147) - - + + Valtermura (147) + + Back69 (146) - + Mamane, Lionel Elie (146) - + Mipmap (144) - - Teseu (144) - - + + Teseu (144) + + Tjhietala (142) - + Michelr (141) - + + Jstnlth (140) + + + + Lorenzo (140) - + Gurbetoğlu, Gökhan (139) - - - + Guilhem (139) - + Zolnai, Tamás (139) - + + + De Cuyper, Joren (138) - + Weissenbacher, Philipp (138) - - - + Rutilus (138) - + Abe, Takeshi (138) - - Heliojsf (137) - - - Jstnlth (137) - - + + Heliojsf (137) + + P.guimberteau (137) - + Pepeleduin (137) - + + Nabet, Julien (136) + + + + Norah (135) - + Shunesburg69 (135) - - - + + Stephan.ficht (135) + + Filhocf (132) - + + + Llunak (132) - + Davydych (131) - + Demetriusb (131) - - - + Richteruwe (131) - - Stephan.ficht (131) - - - Nabet, Julien (130) - - - Michel, Mathias (129) - - + + Michel, Mathias (129) + + Ikuya (127) - + Ki Drupadi (127) - + Nik (127) - - Baffclan (126) - - + + Baffclan (126) + + RGB.ES (124) - + JARF (123) - + Krackedpress (123) - - Psluk (123) - - + + Psluk (123) + + Igor001 (122) - + Trapezus (122) - + JohnSmith (120) - - Liebel, Jennifer (119) - - + + Liebel, Jennifer (119) + + Phorious (118) - + Lqju96 (117) - + Spaeth, Sebastian (115) - - Ysabeau (115) - - + + Ysabeau (115) + + Markers (114) - + Massimo.zaffaina (113) - + + Momo50 (113) + + + + PulkitKrishna00 (113) - + Vohe (113) - - - + Marcus Gama (112) - + Bachka (111) - + + + Dougvigliazzi (111) - + Medieval (111) - - - + Monthoflibreoffice bot (110) - + Nyucel (108) - + + + Salix (107) - + Bitsfritz (104) - - - + Klaibson (104) - + MDDN (104) - + + + Timur LOL (104) - + Pechlaner, Wolfgang (102) - - - + JZA (101) - + WillZ (100) - + + + Android272 (99) - + JeHa (99) - - - + AlanC (98) - + Dan (95) - + + + Vpinheiro (95) - + Geraldg (94) - - - + Köse, Gülşah (94) - + Barbora (93) - + + + MagicFab (93) - + Andreasg (92) - - - + Lekle (92) - + Atalanttore (90) - + + + Frombenny (90) - + Richv2 (90) - - - + Zeki (89) - + Catalin Festila (88) - + + + Hertel, Jesper (88) - + Fišeras, Aurimas (87) - - - + Milos (87) - + Paulojose (87) - + + + Omori (86) - + Steve- - (86) - - - + Eddy (85) - + Quikee (85) - + + + Evy (84) - + Jfnif (84) - - - + KorrawitBot (84) - + Santhab (84) - + + + Enio.gemmo (81) - + JamesWalker (81) - - - + Ogervasi (80) - + Xosé (80) - + + + 80686 (79) - + KeithCu (79) - - - + Kjh000121 (79) - + Laveni (79) - + + + CharlieRamirezAnimationStudiosMX (78) - + Jwtiyar (78) - - - + Marcio Oliveira (78) - + Northwoods35 (78) - + + + Ocleyr2lalune (78) - + Uwealtmann (78) - - - + Socetk (77) - + Tommy.WU (77) - + + + Albino (75) - + K.K.Ashisuto (75) - - - + Emoreno (74) - + Lbalbalba (74) - + + + Namikawamisaki (73) - + Rachel618 (73) - - - + Castermans, Luc (72) - - Momo50 (72) - - + Aury88 (71) - - RalfHB (71) - - + + RalfHB (71) + + Sawakaze (71) - + Al-Harthi, Ahmad Hussein (70) - + Jo7ueb (70) - - Malhassoun (69) - - + + Malhassoun (69) + + + Weghorn, Michael (69) + + Freetank (68) - + Fábio Farias (68) - + + + Gghh (68) - + SoNick RND (68) - - - + Ptux (67) - + Karbasion, Bersam (65) - + + + Bmcs (65) - + Kabe (65) - - - + StanG (65) - + Glogowski, Jan-Marek (64) - + + + Oipila (64) - + Ptrsk (64) - - - + Hanapospisilova (63) - + Kudelis, Rimas (63) - + + + Sikeler (63) - + Thibault, Samuel (63) - - - + Popa, Adrian Marius (62) - + Denco (61) - + + + Frieder (61) - + Jimin (61) - - - + Arnaudlecam (60) - + Jlgrenar (60) - - Montané, Joan (60) - - - Weghorn, Michael (60) - - + + Montané, Joan (60) + + OctopusET (60) - + Piotrekr1 (60) - + Tynnoel (59) - - AndikaTriwidada (58) - - + + AndikaTriwidada (58) + + Camillem (58) - + Neel, Daniel (58) - + Kougen250T (58) - - Loflex (58) - - + + Loflex (58) + + Kukan, Matúš (58) - + Jihui choi (57) - + Bubli (56) - - Davefilms (56) - - + + Davefilms (56) + + Glen.reesor (56) - + Ramones (56) - + Ramtk6726 (56) - - Hunt, Andrzej (55) - - + + Hunt, Andrzej (55) + + Fifh (55) - + Grandin, Noel (55) - + Jrahemipour (55) - - Cornell, Clayton (54) - - + + Cornell, Clayton (54) + + Fanthomas (54) - + Mahfiaz (54) - + Heben2 (53) - - Sunny2038 (53) - - + + Sunny2038 (53) + + + Tomoyuki, Kubota (52) + + Lendo (52) - + Petrizzo (52) - + + + ArnoldSchiller (51) - + Helmar (51) - - - - Tomoyuki, Kubota (51) - - + Jaani (51) - + Quoifleur (51) - - Agd (50) - - + + Agd (50) + + Halparker (50) - + Paz (50) - + Ronaldo (50) - - SeoYeonJin (50) - - + + SeoYeonJin (50) + + Mpescador (49) - + Magliocchetti, Riccardo (49) - + Vardomescro (49) - - Afaccioli74 (48) - - + + Afaccioli74 (48) + + Lviktoria (48) - + Dagobert 78 (47) - + Jhannine20 (47) - - Quest-88 (47) - - + + Quest-88 (47) + + Buj Gelonch, Robert Antoni (47) - + Amtliz (46) - + FloF (46) - - Sk94 (46) - - + + Sk94 (46) + + Sveinki (46) - + Bfo (45) - + Hosny, Khaled (45) - - Lua (45) - - + + Lua (45) + + Jung, Philippe (45) - + Robwestein (45) - + Bhorst (44) - - Ikh1 (44) - - + + Ikh1 (44) + + Aaronxu (43) - + Cottage14 (43) - + Gareth (43) - - GerhardW (43) - - + + GerhardW (43) + + Wilper, Simon (43) - + Enger, Terrence (43) - + Donkers, Winfried (43) - - Bluedwarf (42) - - + + Bluedwarf (42) + + Fkara (42) - + KAMI (42) - + Khaledhosny2 (42) - - SangwooPark (42) - - + + SangwooPark (42) + + AnXh3L0 (41) - + Another sam (41) - + Arjunaraoc (41) - - Joey (41) - - + + Joey (41) + + Marklh9 (41) - + Pedlino (41) - + Budea, Áron (40) - - Fábio Coelho (40) - - + + Fábio Coelho (40) + + Kraucer (40) - + Gilward Kukel (39) - + Valdirbarbosa (39) - - Enervation (38) - - + + Enervation (38) + + Partick.auclair (38) - + Pje335 (38) - + Stephaneg (38) - - Alex Thurgood (37) - - + + Alex Thurgood (37) + + Cjenkins (37) - + Eliskavotipkova (37) - + Ivanslf (37) - - Aragunde Pérez, Jacobo (37) - - + + Aragunde Pérez, Jacobo (37) + + Kano (37) - + Kinshuksunil (37) - + Castle, John LeMoyne (37) - - Pavel1513 (37) - - + + Pavel1513 (37) + + RaducuG (37) - + Sistemo2021 (37) - + Sherlock, Chris (37) - - Caco13 (36) - - + + Caco13 (36) + + Danishka (36) - + Justman10000 (36) - + Patheticcockroach (36) - - Sci citation (36) - - + + Sci citation (36) + + Thep (36) - + Yan Pashkovsky (36) - + Andreas ka (35) - - Arnaud versini (35) - - + + Arnaud versini (35) + + Kłos, Szymon (35) - + Jingtao, Yan (35) - + Liongold (35) - - Nora (35) - - + + Nora (35) + + Pingping111 (35) - + Stalker08 (35) - + Subramanian, Muthu (35) - - Alg (34) - - + + Alg (34) + + Skagh1750 (34) - + Bormant (33) - + Davidlamhauge (33) - - FelipeAle (33) - - + + FelipeAle (33) + + Corrius, Jesús (33) - + Lmartinezh (33) - + Marrod (33) - - Mateus.m.luna (33) - - + + Mateus.m.luna (33) + + Pereriksson (33) - + Ptoye (33) - + Rafi (33) - - Shirahara (33) - - + + Shirahara (33) + + Alexanderwerner (32) - + Clio (32) - + Daud (32) - - Ledure, Jean-Pierre (32) - - + + Ledure, Jean-Pierre (32) + + Kurpaph (32) - + Lenochod (32) - + Marinello, Marco (32) - - Dryomov, Artur (32) - - + + Dryomov, Artur (32) + + Monocat (32) - + Vulcain (32) - + Xuacu (32) - - Chloeeekim (31) - - + + Chloeeekim (31) + + H (31) - + IvanM (31) - + Kant, Pranav (31) - - Usayan (31) - - + + Usayan (31) + + Am97 (30) - + Maose (30) - + + MichaMuc (30) + + + + Njsg (30) - + SEVEN (30) - - - + Speck (30) - + Tclovis (30) - + + + Thardeck (30) - + Acbaird (29) - - - + Cida.Coltro (29) - + Darbe (29) - + + + EdvaldoSCruz (29) - + Elsass68490 (29) - - - + Haaninjo (29) - + RodolfoRG (29) - + + + Серж (29) - + Ace-dent (28) - - - + Riemer, Philipp (28) - - MichaMuc (28) - - + PaoloPelloni (28) - - المسيكين (28) - - + + المسيكين (28) + + Marcofilippozzi (27) - + Marcos Paulo de Souza (27) - + Micm (27) - - PeppinoLib (27) - - + + PeppinoLib (27) + + Sarojdhakal (27) - + Thuswaldner, Albert (27) - + Alayaran (26) - - Eresus (26) - - + + Eresus (26) + + Ezeperez26 (26) - + Fanch (26) - + Librek (26) - - Libreofficer (26) - - + + Libreofficer (26) + + Linuxman (26) - + Lutch (26) - + Myunghoonju (26) - - Hawkins, Nigel (26) - - + + Hawkins, Nigel (26) + + Pirat Michi (26) - + Vaslav (26) - + Aidsoid (25) - - Ailion (25) - - + + Ailion (25) + + Roßmanith, Christina (25) - + Freddyrh (25) - + Sullivan, Gatlin (25) - - Lboccia (25) - - + + Lboccia (25) + + Linux 9x (25) - + Manuel De Franceschi (25) - + Noelson (25) - - Onur.bingo (25) - - + + Onur.bingo (25) + + Freund, Matthias (25) - + Schröder, Sophia (25) - + Winniemiel05 (25) - - Magee, Timothy (24) - - + + Magee, Timothy (24) + + Elpapki (24) - + Gaianer (24) - + Gérard24 (24) - - Ksoviero (24) - - + + Ksoviero (24) + + Nik vr (24) - + Olivier (24) - + Hamurcu (23) - - Jeppebundsgaard (23) - - + + Jeppebundsgaard (23) + + Lostinthiswhirlpool (23) - + Olorin (23) - + Skip-on (23) - - TaeWong (23) - - + + TaeWong (23) + + Team One (23) - + Thumperward (23) - + Tommy27 (23) - - Toxitom (23) - - + + Toxitom (23) + + Trueriver (23) - + Webmink (23) - + Youngman, Anthony W. (23) - - Aphaia (22) - - + + Aphaia (22) + + Bellerophon (22) - + Bjoern (22) - + HenryGR (22) - - JChimene (22) - - + + JChimene (22) + + Keymap19 (22) - + Mingu03 (22) - + RegisPerdreau (22) - - Roman (22) - - + + Roman (22) + + Flywire (21) - + Gmicsko (21) - + Johannes (21) - - Liusiqi43 (21) - - + + Liusiqi43 (21) + + Logisch dede (21) - + Monastirsky, Maxim (21) - + Necdetyucel (21) - - Puster (21) - - + + Puster (21) + + Shiko (21) - + WalterPape (21) - + Wayra (21) - - Bugmenot (20) - - + + Bugmenot (20) + + Dennisfrancis (20) - + Doležal, Vojtěch (20) - + Grasip (20) - - Grzesiek a (20) - - + + Grzesiek a (20) + + HeinF (20) - + Icobgr (20) - + Kendram (20) - - LLyaudet (20) - - + + LLyaudet (20) + + + MariusConstantinPopa (20) + + Mattsturgeon (20) - + PRosmaninho (20) - + + + Raniaamina (20) - + Vdragon (20) - - - + Vmalep (20) - + Webham (20) - + + + XMatence (20) - + Yorick (20) - - - + Zapata (20) - + Zipjebt (20) - + + + A-zakh (19) - + Chernik (19) - - - + Clarice Vigliazzi (19) - + Guateconexion (19) - + + + Houbsi (19) - + JaronBaron (19) - - - + Jem (19) - + Funk, Juergen (19) - + + + Juergenfenn (19) - + Kentarch (19) - - - + Lothar.becker (19) - + PeeWee (19) - + + + Ionita, Teodor-Mircea (19) - + Xiaoransun (19) - - - + Ehsan.movahed (18) - + Foolfitz (18) - + + + Hidayet (18) - + Jstaerk (18) - - - + Narayan (18) - + Nestifea61 (18) - + + + Power, Noel (18) - + Richard (18) - - - + Serge Krot (18) - + Sooth (18) - + + + UriHerrera (18) - + Vuhung (18) - - - + Yusufketen (18) - + 林漢昌 (18) - + + + Akerbeltz (17) - + Chd (17) - - - + Craigo (17) - + Dlmoretz (17) - + + + Ertsey, Andor (17) - + Guilherme.vanz (17) - - - + Gulmorais (17) - + Pinto, Marco A.G. (17) - + + + Tõnnov, Mihkel (17) - + Rubembarreto (17) - - - + Sohyun99 (17) - + Taken (17) - + + + Uli.l (17) - + Zu, Ximeng (17) - - - + Yumakino (17) - + Беломир (17) - + + + Airon90 (16) - + Alexpikptz (16) - - - + Dhersh (16) - + DrRobotto (16) - + + + Elucches (16) - + Janus (16) - - - + Kingu (16) - + MoIshihara (16) - + + + Oweng (16) - + P.Guimberteau (16) - - - + PauGNU (16) - + Ristoi (16) - + + + Smarquespt (16) - + Smrabelo (16) - - - + Syntaxerrormmm (16) - + TPJ (16) - + + + APerson (15) - + Akki95 (15) - - - + Andy98 (15) - + Bertob (15) - + + + Cwendling (15) - + Irmhild (15) - - - + Khlood Elsayed (15) - + Lefevre00 (15) - + + + Luctur (15) - + Miko (15) - - - + Naudy (15) - + Dominguez, Rafael (15) - + + + Patriciasc (15) - + Rafaelff (15) - - - + Raul.malea (15) - + Royerjy (15) - + + + Thorogood, Tom (15) - + Ulf hamburg (15) - - - + Yecril21pl (15) - + 暗影遺言 (15) - + + + Adsoncristian (14) - + AliIsingor (14) - - - + Darkcircle (14) - + Elrath (14) - + + + Fina (14) - + Francis59 (14) - - - + Guuml (14) - + Halencarjunior (14) - + + + Lfernandocarvalho (14) - + Librosaurus (14) - - - + Dixon, Luke (14) - + Mderoucy (14) - + + + + Offtkp (14) + + Rania (14) - + Reinsle (14) - - - + RiderExMachina (14) - + + + Susobhang70 (14) - + Svante (14) - + Tamiliam (14) - - - + Testnoda (14) - + + + Thangamani-arun (14) - + Usbee (14) - + Yoshi (14) - - - + Akoscomp (13) - + + + Alrt84 (13) - + Alyssonware (13) - + Beuss (13) - - - + Cedric31 (13) - + + + Crolidge (13) - + Gallaecio (13) - + Jobo (13) - - - + Kadekilo (13) - + + + Leomota (13) - + Ljelly (13) - + Luc (13) - - - + Mabbb (13) - + + + Mikeyy (13) - + Mortense (13) - + Odd123 (13) - - - - Offtkp (13) - - + Pete Boyd (13) - + + + S.Gecko (13) - + Samtuke (13) - - - + Sanyii (13) - + Simplicity Instinct (13) - + + + ThierryM (13) - + Tnishiki (13) - - - + Tusharrai2017 (13) - + Vivaelcelta (13) - + + + Vkkodali (13) - + A8 (12) - - - + Alfabech (12) - + And471 (12) - + + + AustinW (12) - + Bhaskar (12) - - - + Brett (12) - + Cepiloth (12) - + + + Chris2020 (12) - + Cralin (12) - - - + Debring (12) - + Al-Otaibi, Faisal M. (12) - + + + Halan (12) - + Immanuelg (12) - - - + Kikopb (12) - + Krabina (12) - + + + Šebetić, Krunoslav (12) - + Godard, Laurent (12) - - - + Rimkus, Modestas (12) - + Nandar (12) - + + + Pcapeluto (12) - + Gupta, Rachit (12) - - - + Rafaelhlima (12) - + Raruenrom, Samphan (12) - + + + Möller, Sören — spelled Soeren Moeller in some patches (12) - + Staticsafe (12) - - - + Melenchuk, Vasily (12) - + Veerh01 (12) - + + + 翼之靈歌 (12) - + Bryanquigley (11) - - - + Cdan (11) - + ChristopheS (11) - + + + Dajare (11) - + Ebraminio (11) - - - + Eduaraujo (11) - + + Francoisa (11) + + + + Gokul, S (11) - + Johnny M (11) - + Kallecarl (11) - - - + Kolbjoern (11) - + + + Ksso (11) - + Leatherbottle (11) - + Luiz Henrique Natalino (11) - - - + MNeto (11) - + + + Pearson, Timothy (11) - + Marco c (11) - + Marcuskgosi (11) - - - + NON (11) - + + + Johansson, Niklas (11) - + Nuernbergerj (11) - + Rogeniobelem (11) - - - + Salmaan (11) - + + + Sunk8 (11) - + Gomez, Andres (11) - + Vrlivre (11) - - - + Zero0w (11) - + + + Aeusebio (10) - + Algotruneman (10) - + Castagno, Giuseppe (10) - - - + Blargh (10) - + + + ChrSchultz (10) - + Diginin (10) - + Eagles051387 (10) - - - + Eduardogula (10) - + + + Eficheux (10) - + El7r (10) - + J.baer (10) - - - + Jdittrich (10) - + + + Joacim (10) - + Kadertarlan (10) - + Kirill NN (10) - - - + Linuxuser330250 (10) - + + + Lionlinux (10) - + Mesutcfc (10) - + Chung, Elton (10) - - - + Mikalai (10) - + + + Morvan (10) - + Mpumrlova (10) - + Nateyee (10) - - - + Olea (10) - + + + Otto (10) - + Paour (10) - + Revol (10) + + Ronja (10) + - - Ronja (10) + + Susanne (10) - + Tatat (10) - + Tomg (10) - + Ttocsmij (10) - + Twstdude0to1 (10) - + User8192 (10) - + Wlenon (10) - + Al-Abdulrazzaq, Abdulmajeed (9) - + Agger (9) - + Aicra (9) - + Brandner, Andreas (9) - + AtkinsSJ (9) - + Camargo (9) - + Cnuss (9) - + Compressor nickel (9) - + Crazyskeggy (9) - + Dupreyb (9) - + Fatdf (9) - + Gibi (9) - + GisbertFriege (9) - + Goranrakic (9) - + Jim-BobHarris (9) - + Jonatoni (9) - + Jopsen (9) - + Jowyta (9) - + + Karmavil (9) + + Kscanne (9) - + Lapetec (9) - - Lexeii (9) - - + + Lexeii (9) + + Mapper (9) - + Marco (9) - + Meo (9) - - MertTumer (9) - - + + MertTumer (9) + + Msaffron (9) - + Ohnemax (9) - + Onting (9) - - Oprea.luci (9) - - + + Oprea.luci (9) + + PaoloVecchi (9) - + Milvaques, Pasqual (9) - + Foley, Peter (9) - - Pixpray (9) - - + + Pixpray (9) + + Dricot, Lionel (9) - + Rantaro (9) - + Rogawa (9) - - Rpr (9) - - + + Rpr (9) + + Rptr (9) - + Spacebat (9) - + Spyros (9) - - Therabi (9) - - + + Therabi (9) + + Urdulizer (9) - + Tamás, Bunth (9) - + Zhangxiaofei (9) - - ميدو (9) - - + + ميدو (9) + + Alexxed (8) - + Andrea Gelmini (8) - + AndreasL (8) - - Ausserirdischegesund (8) - - + + Ausserirdischegesund (8) + + Cocofan (8) - + Cono (8) - + Cusiri (8) - - Dashohoxha (8) - - + + Dashohoxha (8) + + DrDub (8) - + Ed Eyles (8) - + Elacheche (8) - - EyalRozenberg (8) - - + + EyalRozenberg (8) + + Horst (8) - + Israel Chaves (8) - + JR (8) - - Jiero (8) - - + + Jiero (8) + + Jrsiqueira (8) - + Jslozier (8) - + Hoffimann Mendes, Júlio (8) - - Dywan, Christian (8) - - + + Dywan, Christian (8) + + Kednar (8) - + Rietveld, Kristian (8) - + Lee (8) - - Leigh, Jack (8) - - + + Leigh, Jack (8) + + Leo.h.hildebrandt (8) - + LucasLibre (8) - + Luisgulo (8) - - Manj k (8) - - + + Manj k (8) + + Mrmox2 (8) - + NightMonkey (8) - + NirajanPant (8) - - Osnola (8) - - + + Osnola (8) + + Paulo.tavares (8) - + Perro (8) - + Peterpall (8) - - Piotr285 (8) - - + + Piotr285 (8) + + Ricardolau (8) - + Thejack (8) - + Tibbylickle (8) - - Troumad (8) - - + + Troumad (8) + + Vbkaisetsu (8) - + VlhOwn (8) - + Yakusha (8) - - Yellow.h (8) - - + + Yellow.h (8) + + Yostane (8) - + Kabatsayev, Ruslan (7) - + Ahiijny (7) - - Andrea.soragna (7) - - + + Andrea.soragna (7) + + Bastik (7) - + + Bayramcicek (7) + + Belkacem77 (7) - + + + Berrykevin (7) - + Bjherbison (7) - - - + Bookman900 (7) - + Borim7 (7) - + + + Capiscuas (7) - + Chin Zee Yuen (7) - - - + Ciaran (7) - + Dado (7) - + + + Drose (7) - + Esbardu (7) - - - + Bateman, George (7) - + GuKK-Devel (7) - + + + Hunter, Kevin (7) - + Ingotian (7) - - - + Levith (7) - + Lonelyhiker (7) - + + + M1cky (7) - + Mariosv (7) - - - + Marton (7) - + Mbayer (7) - + + + MephistoBooks (7) - + + Mhonline (7) + + Francis, Matthew (7) - - - + Nathanjh13 (7) - + + + Ndduong (7) - + Nemo bis (7) - + Christener, Nicolas (7) - - - + Olivier DDB (7) - + + + Opensas (7) - + PeaceByJesus (7) - + Polte (7) - - - + RMCampos (7) - + + + Ravi (7) - + Raykowj (7) - + Rodo (7) - - - + Scottclarke (7) - + + + Shady (7) - + Shantanuo (7) - + Shaunrobot (7) - - - + Simosx (7) - + + + Tonnysmile (7) - + Toxicbits (7) - + Wabuo (7) - - - + Webfork (7) - + + + Woordje (7) - + صفا الفليج (7) - + Alexandrorodrigez (6) - - - + Alpha (6) - + + + Armin Dänzer (6) - + Asian flower (6) - + Higginson, Andrew (6) - - - + Barend (6) - + + + Bobe (6) - + Bruno (6) - + Cagatayyigit (6) - - - + CassieLX (6) - + + + Cccfr (6) - + ClausKofoed (6) - + Coypu (6) - - - + Dag (6) - + + + BEN MANSOUR, Mohamed-Ali (6) - + Ddxavier (6) - + Dfriedman (6) - - - + DotnetCarpenter (6) - + + + Mencken, Douglas (6) - + Dr.Faust (6) - + Druzhshchienschkyj (6) - - - + Edmond ciorba (6) - + + + Edmund.laugasson (6) - + Equis (6) - + FPhoenix (6) - - - + Fdekruijf (6) - + + + Gallaire, Florent (6) - + Fisiu (6) - + Florian heckl (6) - - - + Gerritg (6) - + + + Ghune (6) - + Gokaysatir (6) - + Googly Googly (6) - - - + HdV (6) - + + + Hmoi (6) - + Hramrach (6) - + Infoprof (6) - - - + Iplaw67 (6) - + + + Timofeev, Ivan (6) - + James 00cat (6) - + Jeffersonx (6) - - - + Kawichi (6) - + + + Levlazinskiy (6) - + Link Mauve (6) - + MaggieT (6) - - - + Mahdyar (6) - + + + Manas (6) - + Manop (6) - + Mas (6) - - - + Mgommel (6) - - Mhonline (6) - - + + + Mmetz (6) - + Ndlsas (6) - - - + Öttl, Gerhard (6) - + Only you (6) - + + + Os cib (6) - + PLNET (6) - - - + Perezj (6) - + Pescetti (6) - + + + Peter Chastain (6) - + Peterhuang1kimo (6) - - - + Puggan (6) - + Rotaj (6) - + + + Goyal, Shubham (6) - + Sn!py (6) - - - + Sukit (6) - + Sumitcn (6) - + + + Telesto (6) - + Heidenreich, Josh (6) - - - + Thorwil (6) - + TiagoSantos (6) - + + + Tyree (6) - + Uefmatty (6) - - - + VACHER (6) - + Vgezer (6) - + + + Virthus (6) - + Wagner Augusto Silva Rodrigo (6) - - - + Wasserthal (6) - + Wigglejimmy (6) - + + + Wiseacre (6) - + Xhi2018 (6) - - - + Xiaoyu2006 (6) - + + §chinagl (6) + + + + 3blz (5) - + Adam Co (5) - + Albucasis (5) - - - + AleXanDeR G (5) - + + + Alfalb (5) - + Alvarez, Octavio (5) - + Anousak (5) - - - + Liwen, Fan (5) - + + + Art.Gilvanov (5) - + Sodora, August (5) - + AustinSaintAubin (5) - - - + Baumgarp (5) - - Bayramcicek (5) - - + + + BillRVA (5) - + Bitigchi (5) - - - + BloodIce (5) - + Cray85 (5) - + + + Dejourdain (5) - + DickStomp (5) - - - + Dmtrs32 (5) - + DoFoWerner (5) - + + + Faiq Aminuddin (5) - + Fazbdillah (5) - - - + Florian.haftmann (5) - + Fpy (5) - + + + Francewhoa (5) - + GaboXandre (5) - - - + Ggurley (5) - + Gpoussel (5) - + + + Gustav (5) - + H.Sparks (5) - - - + Habib (5) - + Hatochan (5) - + + + HubPfalz (5) - + Hummer5354 (5) - - - + HwangTW (5) - + Icyitscold (5) - + + + Jambdev (5) - + Jaysponsored (5) - - - + JoeP (5) - + John.pratt (5) - + + + KadlecOn (5) - + Kamataki (5) - - - + Klausmach (5) - + Koji Annoura (5) - + + + LibreOfficeUser1 (5) - + Mak (5) - - - + Mgaster (5) - + Midimarcus (5) - + + + Laplante, Chris (5) - + Mtg (5) - - - + Mtnyildrm (5) - + Namikawa (5) - + + + OSVALDO LINS VIANA (5) - + Orcmid (5) - - - + Pepe (5) - + Pkoroau (5) - + + + Poeml (5) - + Quwex (5) - - - + Radish (5) - + Rajesh (5) - + + + Raknor (5) - + Raulpaes (5) - - - + Rautamiekka (5) - + ReneEngelhard (5) - + + + Rhoslyn (5) - + Rogerio DA (5) - - - + Rsolipa (5) - + SabinGC (5) - + + + Salavine1 (5) - + Samson (5) - - - + Chvátal, Tomáš (5) - + Kurmann, Roland (5) - + + + Sergej (5) - + Shivam (5) - - - + Silva.arapi (5) - + So solid moo (5) - + + + Srividya (5) - + Sswales (5) - - - + Starseeker (5) - + Taylorh140 (5) - + + + Terentev.mn (5) - + Tranzistors (5) - - - + Wasdin (5) - + Wt (5) - + + + Yury Tarasievich (5) - + AHi (4) - - - + Aalam (4) - + Aaronkyle (4) - + + + Aas (4) - + Adderbox76 (4) - - - + Adrien.Ollier (4) - + Agron (4) - + + + Albertoeda (4) - + Nureña, Aldo Román (4) - - - + Alex1 (4) - + Alexstrand7 (4) - + + + AliKhP (4) - + Alvarenga (4) - - - + Alzoo (4) - + Amire80 (4) - + + + Andréb (4) - + Archlid (4) - - - + Arhitectul (4) - + Arverne73 (4) - + + + Axel (4) - + Azorpid (4) - - - + Bardo (4) - + BathuAlike (4) - + + + Widl, Bernhard (4) - + Bigbek (4) - - - + Blender3dartist (4) - + Bntser (4) - + + + Cam AW (4) - + Clairedwood (4) - - - + ConquerorsHaki (4) - + Crankybot (4) - + + + CyrilBeaussier (4) - + Dante (4) - - - + Deivan (4) - + Dmerker (4) - + + + DmitryRamones (4) - + Doubi (4) - - - + Dragon (4) - + Robertson, Daniel (4) - + + + Eisaks (4) - + Erx700 (4) - - - + Fmolinero (4) - + Ftigeot (4) - + + + Garrowolf (4) - + Gmjs (4) - - - + GwenaelQ (4) - + Hdu (4) - + + + ImperfectlyInformed (4) - + Izabela (4) - - - + JKaufmann (4) - + Jamesleader (4) - + + + Jessefrgsmith (4) - + Jiehong (4) - - - + Jjmeric (4) - + Jjpalacios (4) - + + + JnRouvignac (4) - + Jonata (4) - - - + Jones (4) - + Jonnygrant (4) - + + + Jooste (4) - + Joriki (4) - - - + Le Bigot, Jean-Tiare (4) - + Kemalayhan (4) - + + + Lethargilistic (4) - + Loren.rogers (4) - - - + M.m.mozffart (4) - + Haggag, Muhammad (4) - + + + MPascual (4) - + Rumianowski, Maciej (4) - - - + Marinela (4) - + Mikedoherty ca (4) - + + + Mondeep18 (4) - + Morgan greywolf (4) - - - + Mortgage01 (4) - + NGHLibreOffice (4) - + + + O.villani (4) - + Offidocs (4) - - - + Orson69 (4) - + Oscar90210 (4) - + + + Paolopoz (4) - + Paranemertes (4) - - - + PatrickJ (4) - + Pegasus (4) - + + + Penalvch (4) - + Pgassmann (4) - - - + Philj (4) - + Phillip.davis (4) - + + + van Oostrum, Pieter (4) - + Pjacquod (4) - - - + Prolog.guy (4) - + Psao (4) - + + + Qubit-test (4) - + Randolphgamo (4) - - - + Rebahozkoc (4) - + Reyn100 (4) - + + + Ricgal (4) - + RjR (4) - - - + Rodhos (4) - + S8321414 (4) - + + + Sasha (4) - + Sealview (4) - - - + Selimseker (4) - + Stevenmw (4) - + + + Surat (4) - + Tct (4) - - - + Tempelorg (4) - + Thetic (4) - + + + Tk (4) - + Tlequire (4) - - - + Txwikinger (4) - + Ufas (4) - + + + UlKu (4) - + Urhixidur (4) - - - + Uzadmin (4) - + V., Artem (4) - + + + Wcolen (4) - + Wikiuser (4) - - - + Williamjmorenor (4) - + Wpeixoto (4) - - §chinagl (4) - - - Денис (4) - - + + Денис (4) + + AbhilashSingh (3) - + Adept (3) - + Aexyn (3) - - AhmadHaris (3) - - + + AhmadHaris (3) + + Jain, Atishay (3) - + Alex.simoes (3) - + Alexsfagundes (3) - - Almorca (3) - - + + Almorca (3) + + Andrey Usov (3) - + Antanasb (3) - + Ariete (3) - - Arkanosis (3) - - + + Arkanosis (3) + + Armin (3) - + Armin W. (3) - + Arthur Zennig (3) - - Aurelien (3) - - + + Aurelien (3) + + Baena (3) - + Bellerophon2 (3) - + Benjwgarner (3) - - Bernardi, Paolo (3) - - + + Bernardi, Paolo (3) + + Bindassanant (3) - + Bodhi-Baum (3) - + Bootingman (3) - - Bos (3) - - + + Bos (3) + + Prajapati, Gautam (3) - + Brub (3) - + Burdakov (3) - - CIB.Mathias (3) - - + + CIB.Mathias (3) + + Canberkturan (3) - + Castro (3) - + Charu (3) - - Chiddekel (3) - - + + Chiddekel (3) + + ChrisConCas (3) - + Claudiosegovia (3) - + Cmorgan (3) - - Colokalle (3) - - + + Colokalle (3) + + D0ugparker (3) - + DaSch (3) - + DanShearer (3) - - Beurle, Darcy (3) - - + + Beurle, Darcy (3) + + Bankston, Daniel (3) - + + DiPush (3) + + Dilip (3) - + + + Donbrookman (3) - + Dubyk (3) - - - + + Dung.saga (3) + + EdgeE (3) - + + + Eeha0120 (3) - + Eisa01 (3) - + Elproferoman (3) - - - + Schorsch, Emanuel (3) - + + + ErSey (3) - + Eric.ficheux (3) - + Ericatamiris (3) - - - + Estebanmonge (3) - + + + Farukuzun (3) - + Ferlodev (3) - + Fofr11 (3) - - - + Fraang (3) - + + + Franzjakob (3) - + Frob tea (3) - + Fulldecent (3) - - - + FunkyPenguin (3) - + + + Gmasei (3) - + Gokcen (3) - + Gouchi (3) - - - + Smaha, Guillaume (3) - + + + Hansgerd.schneider (3) - + Nag,Harshita (3) - + Herrmarder (3) - - - + Hwpplayer1 (3) - + + + IanL (3) - + Imanuelr10 (3) - + Imcon (3) - - - + It-christian (3) - + + + IvanMM (3) - + JDM (3) - + Jammon (3) - - - + Jcrben (3) - + + + Jennifer.park (3) - + Jessemoreirao (3) - + Murugan, Jesso Clarence (3) - - - + Jhbn (3) - + + + Jo Cab (3) - + Joe312213 (3) - + Johannes Rohr (3) - - - + Joseroberto (3) - + + + Juanpabl (3) - + Julianm (3) - + K Karthikeyan (3) - - - + Katasisc (3) - + + + Kbiondi (3) - + KeilaAlonso (3) - + Kevinob (3) - - - + Kfogel (3) - + + + Khunshan (3) - + KingAwiin (3) - + Kkrothapalli (3) - - - + LO Rob (3) - + + + Lennoazevedo (3) - + LewisCowles (3) - + Libcub (3) - - - + Lpranam (3) - + + + LucaCappelletti (3) - + Hryniuk, Łukasz (3) - + Lupp (3) - - - + Luuk (3) - + + + Machey (3) - + Bessières, Marc (3) - + Margott (3) - - - + Marializ (3) - + + + Masaki tamakoshi (3) - + Matteocam (3) - + Mattias (3) - - - + Maxwell (3) - + + + Measure for Measure (3) - + Melike (3) - + Meryemezber (3) - - - + Mhoes (3) - + + + Mhsmsantos (3) - + Michaelwheatland (3) - + Mike98 (3) - - - + Nak47 (3) - + + + Neookano (3) - + NickWingate (3) - + NicksonT (3) - - - + Nicolas.abel (3) - + + + Niconil (3) - + Ragnarsson, Björgvin (3) - + Nloira (3) + + Noel Power (3) + - - Noel Power (3) - - + OOarthurOo (3) - + Steinbeiß, Simon (3) - + Ojeremyj (3) - - - + Oliverguenther (3) - + + + Oprea luci (3) - + Pr410 (3) - + Prakash72 (3) - - - + Rajatvijay (3) - + + + Rapha.ksf (3) - + Rauloliverpaes (3) - + Bevilacqua, Jean-Sébastien (3) - - - + RebeccaHodgson (3) - + + + Rick (3) - + Robert.E.A.Harvey (3) - + Rolfi (3) - - - + Rosemary (3) - + + + Sander Klootwijk (3) - + Sangeeta (3) - + Saper (3) - - - + Satabin (3) - + + + Sayt (3) - + Schroed(ing)er (3) - + Sebby (3) - - - + Sergey Aka (3) - + + + Shelandy (3) - + Skinnerbird (3) - + Smile4ever (3) - - - + Soliac (3) - + + + Songchuan (3) - + Sotrud nik (3) - + Soued031 (3) - - - + StefanRing (3) - + + + StefanU (3) - + SteveKelem (3) - + Steveo o (3) - - - + Strugee (3) - + + + Suren (3) - + Sushils (3) - + Taylor46 (3) + + Tex2002ans (3) + - + TheWebalyst (3) - + Tiagosilva.anps (3) - + Timsamoff (3) - + Tititou36 (3) - + Kumar, Tarun (3) - + Toki (3) - + Tomi Toivio (3) - + ToniB (3) - + Toxifier (3) - + TrnsltLife (3) - + Tushantin (3) - + Ubap (3) - + Kitzinger, Ulrich (3) - + Underdog (3) - + Vinctor (3) - + Vljubovic (3) - + Wagnerluis1982 (3) - + Khoo, Wei Ming (3) - + WesPeacock (3) - + Xaker1 (3) - + Yeominstall (3) - + Yukawa (3) - + Kolesnykov, Yurii (3) - + Yvon Henel (3) - + Zaria (3) - + Zaxebo1 (3) - + ترجمان05 (3) - + さかみのかさね (3) - + AbbeyI19jfjc (2) - + AdamPrado8 (2) - + AdrianValdez4 (2) - + Adsha (2) - + Agarciamog (2) - + Aggelalex (2) - + Alan (2) - + Ale2017 (2) - + AliceOliver7 (2) - + Alina12345 (2) - + Alisha (2) - + AlmedaFrancis (2) - + AlphonsoNava4 (2) - + Amunizp (2) - + AmyCarney5 (2) - + Anasiic (2) - + AndresChandia (2) - + Andrew (2) - + AndrewKuhn7 (2) - + AndrewUlrich (2) - + Andthebrain (2) - + Anipeter (2) - + Anjar (2) - + Ankit (2) - + AnnabelMcmullen (2) - + AnnunciationGunn (2) - + Anonimus (2) - + AntoniaMead8 (2) - + Jain, Anurag (2) - + Aplatypus (2) - + ApostlesSheldon (2) - + Arachan (2) - + Asal (2) - + Ashaneba (2) - + Nakashian, Ashod (2) - + AvaGreer1 (2) - + Ozdemir, Aybuke (2) - + BZT42 (2) - + Le Garrec, Vincent (2) - + Baole.fang (2) - + BernardMeza9 (2) - + Beto (2) - + BirdRivas2 (2) - + BlazejJones1 (2) - + BlessedOrozco (2) - + Blume (2) - + Blushingorg (2) - + BoD (2) - + Bogcahi (2) - + Boivie (2) - + Boldizsakawi7 (2) - + BoleslausSaunders (2) - + Bram (2) - + BrandiToomer (2) - + BridgetJarvis (2) - + Bruceschaller (2) - + BryantMclean6 (2) - + ButlerBarron6 (2) - + C0bb3r (2) - + C1pr1an (2) - + CallieMvzap (2) - + CallieSalgado (2) - + CamilleMccarthy (2) - + CandidoRutherford (2) - + CapistranOleary (2) - + Capri99 (2) - + CaraDang6 (2) - + Carlosr (2) - + CarolinaCalling (2) - + CarrieDaniels (2) - + CarrollRico2 (2) - + Iacob, Catalin (2) - + CavesGill8 (2) - + Celsovsm (2) - + Cgrosdemange (2) - + Chabermu (2) - + ChanieSnow2 (2) - + Chemyakyn (2) - + ChrisBarth (2) - + ChrzcicielCampbell (2) - + Cipriano (2) - + Cjbackhouse (2) - + Cl-r (2) - + ClariceThorne (2) - + ClaudiaCramer (2) - + Clemen Beek (2) - + McDonald, Jason C. (2) - + Codingmicha (2) - + Colabo (2) - + Conrado (2) - + Coogor (2) - + CoralieCarr7 (2) - + Crxssi (2) - + CupertinoDarnell (2) - + Cvk (2) - + CyrillicEscobedo (2) - + Cœur, Antoine (2) - + DaCaPo (2) - + Dairdev (2) - + DaisieQuigley (2) - + Damascene (2) - + DanForrest2 (2) - + Danese (2) - + Danielt998 (2) - + Danthedev (2) - + Darkixion (2) - + David4you (2) - + Bolen, David (2) - + De-jourdain (2) - + Debugercz (2) - + DelinaRomano5 (2) - + DellePoole7 (2) - + DenisArnaud (2) - + Dennis' Spam test account (2) - + Denytracom (2) - + Devilcynthy (2) - - DiPush (2) - - + Diazbastian (2) - + Retout, Tim (2) - + Django (2) - - - + DoctorBaxter7 (2) - + + + Domasj (2) - + Domsau2 (2) - + DonaldBryant7 (2) - - - + Donals (2) - + + + DrDrack (2) - + Röllin, Lukas (2) - + Duiliodias (2) - - - + DukeDejesus7 (2) - - Dung.saga (2) - - + + + EarleSiegel7 (2) - + Ed (2) - - - + EdaFreeman3 (2) - + Eduardoarandah (2) - + + + Edwardcottreau (2) - + Efdali (2) - - - + Efs710920mex (2) - + Ejep520 (2) - + + + Sánchez, Bartolomé (2) - + Eldan (2) - - - + ElisabethHolcomb (2) - + Elixir (2) - + + + EllieBowers3 (2) - + ElmaGray6 (2) - - - + Eloquence (2) - + ElsieMacias7 (2) - + + + Emily (2) - + EmperorErnst5 (2) - - - + Eneville (2) - + EnosKraus6 (2) - + + + Erdalronahi (2) - + Eren (2) - - - + ErieTovar6 (2) - + Erikcht (2) - + + + Ersteinmal (2) - + ErwinHammond3 (2) - - - + Escriba (2) - + EssieKeller8 (2) - + + + EsterEngland7 (2) - + EthylCardenas (2) - - - + F.werner.pohl (2) - + FannyTillman8 (2) - + + + FateHarrington (2) - + Fbartels (2) - - - + Fcelik (2) - + Fcojavmc (2) - + + + Feldo (2) - + Ffinlo (2) - - - + FlaviaPratt8 (2) - + FlorenceGrossman (2) - + + + FlorenceKim1 (2) - + FordRhodes5 (2) - - - + FranciscoByrne (2) - + FredaDowning7 (2) - + + + Fukanchik, Sergey (2) - + Fyodor, Yemelyanenko (2) - - - + Garcia.marc (2) - + Gauste (2) - + + + GayeRossetti (2) - + GeoDowning4 (2) - - - + GeoffLawrence (2) - + GeorgiannaOchoa (2) - + + + Gerardgiraud (2) - + Gerpunzel (2) - - - + GertieEllington (2) - + GiertrudaLehman (2) - + + + Girvinh (2) - + GiuseppOQH (2) - - - + Glanbeav (2) - + Glococo (2) - + + + Gmealer (2) - + Gmolleda (2) - - - + GraciaNorwood (2) - + Grakic (2) - + + + Grim (2) - + Gualtiero (2) - - - + Guillem (2) - + Hacmiranda (2) - + + + Hagar (2) - + HannaEspinoza (2) - - - + HardyBurris1 (2) - + HarleyWatkins (2) - + + + Hasithakj (2) - + Hector (2) - - - + Hedaja (2) - + Hellpé (2) - + + + Helo (2) - + Hemmerling (2) - - - + Jensen, Henrik (2) - + HeriberDacomb (2) - + + + HermitMuller1 (2) - + Herronrobertson (2) - - - + HershelPeterson (2) - + Hidemune (2) - + + + IIIYates8 (2) - + Ian22 (2) - - - + Iannz (2) - + IkeVasquez9 (2) - + + + IlaRoberts4 (2) - + Imagin8or (2) - - - + InezFinney8 (2) - + IraLane4 (2) - + + + IrinaMccormack (2) - + IrvinBernard9 (2) - - - + IsadoraFoster (2) - + IsaiahBuck5 (2) - + + + IsiahLackey2 (2) - + IvaRoach5 (2) - - - + Burant, Jiri (2) - + JOIMER REYES (2) - + + + JacintaGibson (2) - + Adams, Jonathan (2) - - - + C., James (2) - + JanuariusStringer (2) - + + + Jasmins (2) - + JasperSawyer7 (2) - - - + JavierFernandez (2) - + JayStafford3 (2) - + + + Jcarl (2) - + Jcentel (2) - - - + Jcubic (2) - + Jeraldinesewell (2) - + + + JesseBHXEmrh (2) - + JettieGibson2 (2) - - - + Jgpestana (2) - + Lingard, J. Graeme (2) - + + + Jnicolas (2) - + JoWi (2) - - - + Johnki (2) - + Jonathanacohen (2) - + + + JonesRichter8 (2) - + Jowenshaw (2) - - - + João Pedro (2) - + Jsargey (2) - + + + Jsbueno (2) - + Jstaniek (2) - - - + JudasPeoples9 (2) - + JudasPritchard (2) - + + + JudithGraves6 (2) - + Jumoun (2) - - - + JustinaEldridge (2) - + K.euser (2) - + + + Kammreiter (2) - + Kamran Mackey (2) - - - + Karakartala (2) - + KarkGunn4 (2) - + + + Karolus (2) - + Kasos (2) - - - + Kay D (2) - + Kazuyuki Yoshimura (2) - + + + Keepiledar (2) - + KeithC (2) - - - + Khokkanen (2) - + KittyBauer5 (2) - + + + KlementynaMckinney (2) - + Kmr (2) - - - + KolbeKline1 (2) - + Kolorguild (2) - + + + Krauss (2) - + keshav, krishna (2) - - - + KrisvdMewe (2) - + KroniK907 (2) - + + + Krumelmonster (2) - + KrystalMinchin (2) - - - + KsaweryDempsey (2) - + Kwilliams (2) - + + + L (2) - + LariaJohn3 (2) - - - + LeanaParks2 (2) - + LemuelHo1 (2) - + + + LemuelWerner5 (2) - + LeoNeo (2) - - - + Lhcezar (2) - + LidaMasters1 (2) - + + + Lino (2) - + Liotier (2) - - - + Lj LO (2) - + Lliehu (2) - + + + Scheidt, Heiko (2) - + LovisaKessler (2) - - - + Petrolekas, Luke (2) - + LubomyrWalden (2) - + + + LucretiLlb (2) - + Lukasjelinek (2) - - - + LynnForbes3 (2) - + Casalin, Matteo (2) - + + + M42 (2) - + Mărăşoiu, Mariana (2) - - - + MZNBelendndq (2) - + Ma83mit (2) - + + + MabelleStanley (2) - + MadisonDarnell (2) - - - + MagdaleneOneal (2) - + MaggieGray2 (2) - + + + MagnoliaParsons (2) - + Manebule (2) - - - + Mangat veer sagar (2) - + Manu.unni (2) - + + + MarMai (2) - + MarchCourtney (2) - - - + Marcinz (2) - + Marco74 (2) - + + + MargeretRiley (2) - + MarillaMarsh7 (2) - - - + Marius (2) - + MartaRollins2 (2) - + + + MarthaBright4 (2) - + MartinPC (2) - - - + MateuszDominguez (2) - + Matt 51 (2) - + + + MauroTrevisan (2) - + Mazuritz (2) - - - + Mbemidio (2) - + Meghanmcfadden15 (2) - + + + MercedesDelatorre (2) - + Merchantbusiness (2) - - - + Kepplinger, Martin (2) - + MerleGlass6 (2) - + + + Mesutkullar (2) - + Mgiri (2) - - - + Michaelx (2) - + Michal.p (2) - + + + Michel Gagnon (2) - + Michiel (2) - - - + Mifritscher (2) - + MikeyZ (2) - + + + MinaHuggins7 (2) - + Mind4z (2) - - - + MinervaLuna8 (2) - + + Minion3665 (2) + + + + Mitcoes (2) - + Mjkopp (2) - + Mklever (2) - - - + Lechner, Marco (2) - + + + Mloiseleur (2) - + Mnalima (2) - + Mnsoto (2) - - - + Mochir (2) - + + + Mordocai (2) - + MorganJohnstone (2) - + Rugiero, Mario (2) - - - + Mst0 (2) - + + + Mttza1 (2) - + Musicstave (2) - + Mustafa22 (2) - - - + Nathansen, Martin (2) - + + + Mzalewski (2) - + Nacerix (2) - + Narcisgarcia (2) - - - + NealEspinoza6 (2) - + + + Nestor (2) - + NettaHurd9 (2) - + NettieParra1 (2) - - - + NewtonZuniga9 (2) - + + + Nishino, Daisuke (2) - + NicholasLanier (2) - + Nickk (2) - - - + NinaLam6 (2) - + + + Noirin (2) - + NoricumArthur (2) - + NorrisAndersen (2) - - - + NovemberVogel (2) - + + + Nsharifi (2) - + Nuclearbob (2) - + Naeil, Zoueidi (2) - - - + OUPS (2) - + + + Oashnic (2) - + Odalcet (2) - + Oiaohm (2) - - - + OlaPost6 (2) - + + + OlieBooth3 (2) - + OlivierC (2) - + OnopriyBrandon (2) - - - + OrlandoArellano (2) - + + + OscarMeredith (2) - + Paolettopn (2) - + Paolobenve (2) - - - + Pascaje (2) - + + + Paultrojahn (2) - + Penguin42 (2) - + Percherie (2) - - - + PercherskySanford (2) - + + + Senna Tschudin, Peter (2) - + Pgraber (2) - + Phil.davis (2) - - - + Szelat, Phillip (2) - + + + Pierre (2) - + Piotrdrag (2) - + Pitonyak (2) - - - + Pkst (2) - + + + Planner (2) - + Plubius (2) - + PolishHungarianSharp (2) - - - + Posterboy (2) - + + + PragueBergman (2) - + Pulsifer (2) - + R.Yu. (2) - - - + Rahul050 (2) - + + + Rbecke (2) - + ReeseShepherd (2) - + ReginaldMcgraw (2) - - - + RenniePrescott (2) - + + + RetaStern5 (2) - + RhodaMackey3 (2) - + RiceBurger3 (2) - - - + Ritlay (2) - + + + Rmarquardt (2) - + Roadrunner (2) - + RollandHannah (2) - - - + RosaliaFair4 (2) - + + + RosannaPaul7 (2) - + RosariaLampungm (2) - + RoyFokker (2) - - - + RoyShelton7 (2) - + + + Ryan (2) - + SDann22 (2) - + Sagar.libo (2) - - - + Sahasranaman M S (2) - + + + Sam888 (2) - + SamBenavides5 (2) - + Sankarshan (2) - - - + SavinaShaffer (2) - + + + Bosio, Santiago (2) - + Seanyoung (2) - + SebastianNorth (2) - - - + Sebutler (2) - + + + Sergwish (2) - + Sfeuser (2) - + Sgrotz (2) - - - + Shaforostoff (2) - + + + Shankar (2) - + Shaun.schutte (2) - + Shitamo (2) - - - + SidneyArredondo (2) - + + + Sidorelauku (2) - + Silwol (2) - + Simplecontrast (2) - - - + SlavicNapier8 (2) - + + + Kasztenny, Adam (2) - + Sockseight (2) - + Soothsilver (2) - - - + Spledger (2) - + + + Sshelagh (2) - + Sshi (2) - + Ssorgatem (2) - - - + StaciBorthwick (2) - + + + Stappers (2) - + Weiberg, Stefan (2) - + Stephan66 (2) - - - + StillSven (2) - + + + Stuarta0 (2) - + Sturm (2) - + Sungkhum (2) - - - + Superurbi (2) - + + + SusanSwain3 (2) - + Sven.fischer.de (2) - + Swazmo (2) - - - + Sydbarrett74 (2) - + + + Synanceia (Pierre) (2) - + Tauon (2) - + Techal (2) - - - + Teelittle (2) - + + + TeresaMacias3 (2) - + Teresavillegas1 (2) - + TheaGallardo8 (2) - - - + TheodoseyPeralta (2) - + + + TheophilusHess (2) - + Thomase (2) - + Thomeck (2) - - - + Thorongil (2) - + + + Tim1075 (2) - + Timeshifter (2) - + Timj (2) - - - + TimothyChilds (2) - + + + Tolunaydundar (2) - + TomaMora8 (2) - + Tomkeb (2) - - - + Tomrobert87 (2) - + + + TressieCulver (2) - + Tsimonq2 (2) - + TuMadre (2) - - - + Isnard, Timothée (2) - + + + Tux40000 (2) - + Unhammer (2) - + Unknown 32 (2) - - - + Usik64 (2) - + + + ValessioBrito (2) - + VanHogan7 (2) - + Dhall, Varun (2) - - - + VasylynaKendall (2) - + + + VerneDodd5 (2) - + VeronaXiong3 (2) - + VeronicaGrimes (2) - - - + Villeroy (2) - + + + Viper550 (2) - + VirginArredondo (2) - + VladimirBassett (2) - - - + VladimirPrince (2) - + + + VladislavA (2) - + Volker (2) - + VolodymyraGagnon (2) - - - + Vossman (2) - + + + WaclawaSavage (2) - + WalentynaPatrick (2) - + WallaceSolano (2) - - - + WarrenChristian (2) - + + + WashingtonOakley (2) - + Watermelons (2) - + WeronikaKeene (2) - - - + Wi24rd (2) - + + + WikiImporter (2) - + WilhelminaEaton (2) - + WincentyMorrison (2) - - - + Wirelessben (2) - + + + Wkn (2) - + Wulei (2) - + Xdelatour (2) - - - + Xoristzatziki (2) - + + + Yalda (2) - + Yaw (2) - + ZiriaKo (2) - - - + ZoraWinkler1 (2) - + + + 流星依旧 (2) - + 29jm (1) - + A H (1) - - - + A.jadiba (1) - + + + AJW (1) - + AaronPeterson (1) - + Abdulaziz A Alayed (1) - - - + Absolute Garcinia (1) - + + + Acagastya (1) - + Kepenek, Ahmet Can (1) - + AdalberDesailll (1) - - - + Adlard.matthew (1) - + + + Aevora (1) - + Agradecido (1) - + Ainurshakirov (1) - - - + Ajaxfiore (1) - + + + Sudheer Kumar, Akshit (1) - + Alagris (1) - + Alavec (1) - - - + Albrechtloh (1) - + + + Aleks (1) - + Aleksio Kverka (1) - + Henrie, Alex (1) - - - + Alex-16 (1) - + + + Alex38-68 (1) - + Alex80 (1) - + AlexF (1) - - - + AlexP111223 (1) - + + + AlexPS (1) - + Alexandrevicenzi (1) - + Alexandri (1) - - - + Chemichev, Alexey (1) - + + + Alexis 0071 (1) - + Alexis Wilke (1) - + Alexnivan (1) - - - + Alexsandro Matias (1) - + + + Aleyna.sare (1) - + Ali (1) - + AlphonsDen (1) - - - + Alvaropg (1) - + + + Alverne (1) - + Amacater (1) - + Andarilhobotto (1) - - - + Anderius (1) - + + + AndreasEk (1) - + AndreasK (1) - + AndreasNeudecker (1) + + Andrey.turkin (1) + - - Andrey.turkin (1) - - + Andriazdk2177 (1) - + AniVar (1) - + Anjilajoli (1) - - - + Ankur, Khandelwal (1) - + + + AntoineVe (1) - + Antonello Lobianco (1) - + AntoniePonder (1) - - - + Anurag kanungo (1) - + + + Apfelsaft (1) - + Priyadarshi, Apurva (1) - + Arekm (1) - - - + Ari (1) - + + + ArielleWx (1) - + Arkonide (1) - + Armandos (1) - - - + Arnaudc (1) - + + + Arnoldu (1) - + Teigseth, Arno (1) - + Artintal (1) - - - + ArturNeumann (1) - + + + Arulm (1) - + Asiersar (1) - + Asselbornmauro (1) - - - + Astalaseven (1) - + + + Aszucs (1) - + Atpnguyen (1) - + Tang, Audrey (1) - - - + AundreaPqf (1) - + + + Averell7 (1) - + Ayoooub (1) - + B3t (1) - - - + Bailiwick (1) - + + + Bailly02 (1) - + Bami (1) - + Bandera (1) - - - + BarryLovegrove (1) - + + + Vincent, Babu (1) - + Bburak (1) - + Bckurera (1) - - - + Khorram, Behrad (1) - + + + BernardHannafor (1) - + Bestdating (1) - + Beyoken (1) - - - + Beznogov (1) - + + + Bezzy (1) - + Bgloberman (1) - + Bgranados (1) - - - + Bhumikasethi (1) - + + + BillyBurke (1) - + Biofool (1) - + Bittin (1) - - - + Bjossir (1) - + + + Bkg2018 (1) - + BlakeGartrell (1) - + BlancheBelstead (1) - - - + BlancheClopton (1) - + + + Blandyna (1) - + Boboo (1) - + Bolo (1) - - - + Borowcm (1) - + + + Bortis (1) - + Sowden, Brad (1) - + BrentHawthorne (1) - - - + BridgettC (1) - + + + Brinzing, Oliver (1) - + BroderiHolyman (1) - + Brolin (1) - - - + BryceBrassell (1) - + + + BryceMoorhouse (1) - + Budo (1) - + Burcin (1) - - - + Bureken (1) - + + + Burger.ga (1) - + Bvarga91 (1) - + Bwi (1) - - - + Bzsolt (1) - + + + BáthoryPéter (1) - + CalebSommer (1) - + CalebWgypcu (1) - - - + Paul, Cameron (1) - + + + Capira (1) - + CarloASilva (1) - + Carlos (1) - - - + Carlos.gilaranz (1) - + + + Castarco (1) - + Cathy (1) - + CedricQ73ktehvp (1) - - - + Cesera (1) - + + + ChantalWalker (1) - + CharlesJenkins (1) - + Chatjoe (1) - - - + Chmilblick (1) - + + + Beauzée-Luyssen, Hugo (1) - + ChrPr (1) - + Chrism (1) - - - + Christoph.herzog (1) - + + + Chrlutz (1) - + Ciampix (1) - + CiaraLockie (1) - - - + Ciriaco (1) - + + + Classieur (1) - + Claudio Pannacci (1) - + Cleitongalvao (1) - - - + Clem (1) - + + + CletaValentino (1) - + Cnzhx (1) - + Company (1) - - - + Cora17 (1) - + + + Corsolibreoffice (1) - + Cosmopolitan (1) - + Cpatrick08 (1) - - - + Cpinedar (1) - + + + Cpmipn (1) - + Craigsbookclub (1) - + Csanyipal (1) - - - + Csongorhalmai (1) - + + + Css17 (1) - + Ctfranz (1) - + Cycpe950609 (1) - - - + DaisieDavison (1) - + + + Danichocolate (1) - + Dar18proore (1) - + Darianospb (1) - - - + DarylAlcantar (1) - + + + DarylBoot (1) - + Dave (1) - + DavidDyck (1) - - - + Davidmichel (1) - + + + Davidredick (1) - + DawnOgles (1) - + Dbojan (1) - - - + Di Marco, Daniel (1) - + + + DeShark (1) - + DeannaQuaife (1) - + Ray, Debarshi (1) - - - + DeborahW18 (1) - + + + Decs75 (1) - + + Deepak purti (1) + + Dennisroczek's Test Account (1) - + Deragon (1) - + Dezsiszabi (1) - + Kis-Ádám, László (1) - + Herde, Daniel (1) - + Dhiren (1) - + Dianasedlak (1) - + Dirgita (1) - + Kettner, Valentin (1) - + Diver (1) - + Dldld (1) - + Do Nhu Vy (1) - + DocuFree (1) - + Dominiko (1) - + Dominuk (1) - + Donadel (1) - + DoreenDuell (1) - + Douglasm (1) - + Drizamanuber (1) - + Drlandi (1) - + Drtimwright (1) - + Dschulten (1) - + Dusek (1) - + Dxider (1) - + Eardeleanu (1) - + EarnestLamaro (1) - + Echada (1) - + EdgardoRios (1) - + Edsonlead (1) - + Edz (1) - + Efcis (1) - + Efegurkan (1) - + Brill, Christoph (1) - + Ehenryb (1) - + Ekuiitr (1) - + ElahiMohammad (1) - + Elliot1415 (1) - + ElmaWalcott (1) - + Elshize (1) - + Emad (1) - + Emanuele.gissi (1) - + Emyr (1) - + Enesates (1) - + Ennael (1) - + Erasmo (1) - + Erdemdemirkapi (1) - + Eric (1) - + ErickRijoJr (1) - + Ernsttremel (1) - + Roux, Elie (1) - + Erto (1) - + Esben aaberg (1) - + EstelaAWTxiu (1) - + Etinos (1) - + Etua (1) - + Eulerian (1) - + Evfool (1) - + FMA (1) - + Factooor (1) - + Fahad (1) - + Falatooni (1) - + Falcao (1) - + Farhaf (1) - + Farhank (1) - + Farlfr (1) - + FarzanehSarafraz (1) - + Faseeh1218 (1) - + Fdem (1) - + Fenchi (1) - + FerminAndrade (1) - + Feyza (1) - + Fgland (1) - + Flaviodegodoi (1) - + Flirtwomens (1) - + Foadv (1) - + Foobar (1) - + Fourdollars (1) - + Francesco (1) - + Fred.th (1) - + Fujimoto (1) - + Funnym0nk3y (1) - + Manas Joshi (1) - + Gabix (1) - + GabrielSwart (1) - + Gabrielcossette (1) - + Gabrielezorzi (1) - + Ganton (1) - + Gbilotta (1) - + Gcoelho (1) - + GeeZ (1) - + Gekacheka (1) - + Geoff newson (1) - + Gerard (1) - + van Valkenhoef, Gert (1) - + Houston, Gary (1) - + Giancav (1) - + Gicmo (1) - + Gilssonn (1) - + Gmeijssen (1) - + Goldensgui (1) - + Gpmanrpi (1) - + Grahl (1) - + GrantCelley (1) - + Grass-tree (1) - + Hernandez, Gregg (1) - + Gregkel (1) - + GroverYQVvwokac (1) - + Gstein (1) - + Guhde (1) - + Guillaume (1) - + Gxyd (1) - + H Wettlaufer (1) - + HFujimaki (1) - + HKagerer (1) - + HLGZorawdi (1) - + Haggai (1) - + Hagos (1) - + Hamati (1) - + Hamkins (1) - + Hapeck (1) - + Hasinasi (1) - + Hbr (1) - + Rui Wang (1) - + Hermeli2856 (1) - + HessnovTHR44 (1) - + Heygo (1) - + Heyheyitshay (1) - + Hfischer (1) - + Hillrich (1) - + HiltonFtel (1) - + Hitomi t (1) - + Hkdocholid (1) - + Hlavaty, Tomas (1) - + Hoaivan27299 (1) - + K, Akshit (1) - + Honza.havlicek (1) - + Hopman (1) - + HoracioRydge (1) - + Hornmichaels (1) - + Hosiryuhosi (1) - + Hriostat (1) - + HumbertGno (1) - + Hwoehrle (1) - + Ialbors (1) - + Ian (1) - + Iandol (1) - + Ianjo (1) - + Iantheprogrammer (1) - + IbraM (1) - + IceBlur (1) - + Ida (1) - + Gilham, Ian (1) - + Igorizyumin (1) - + Imypsychconsult (1) - + Insanetree (1) - + Iosonja (1) - + Şendur, İrem (1) - + Irene (1) - + IrrevdJohn (1) - + IrvinFunkw (1) - + Ismael (1) - + IvanP (1) - + JDługosz (1) - + JJ2020 (1) - + JK2308 (1) - + Jab (1) - + Jailletc36 (1) - + JaimeS (1) - + Jamil (1) - + JanEnEm (1) - + Janani (1) - + Jani (1) - + Jano (1) - + Janvlug (1) - + Jaumep (1) - + Jayppc (1) - + Jazzon (1) - + Jcdericco (1) - + Chaffraix, Julien (1) - + Jean.fr (1) - + JeanAmessdvaei (1) - + JeanMcPhillamy (1) - + JefferyMackenna (1) - + Jentron256 (1) - + Jeongkyu (1) - + Jerdum (1) - + Bicha, Jeremy (1) - + JerryShi (1) - + JessicaParker (1) - + Gao, Qiwen (1) - + JestineNww (1) - + Lazar, Timotej (1) - + Jflory7 (1) - + Bruhn, Jan-Henrik (1) - + Jinocvla (1) - + JiroMatsuzawa (1) - + Jj151515 (1) - + Jmarchn (1) - + Joachim (1) - + Joanluc (1) - + Joaofernando (1) - + JoelH (1) - + JohnTheHuman (1) - + Johnplay2 (1) - + JomarSilva (1) - + Jonatanpc8 (1) - + JonelleFritz (1) - + Wu, Haidong (1) - + JordanS (1) - + Jorge Rodríguez Fonseca (1) - + Jorgemendes (1) - + JoseGatica (1) - + Joselaurian (1) - + Joshun (1) - + José Eduardo (1) - + Jp.santi (1) - + Jpl (1) - + Clarke, James (1) - + JudeMcCafferty (1) - + Juergen (1) - + JuliannSnider (1) - + Picca, Juan (1) - + Jwcampbell (1) - + Dubrulle, Kevin (1) - + Kader (1) - + Kapoorsahab (1) - + KatjaG (1) - + Bhat, Kishor (1) - + Keith Long (1) - + Kenb (1) - + Kenneth.venken (1) - + Kenton3255 (1) - + Kiyotaka Nishibori (1) - + Kasper, Kacper (1) - + Kkremitzki (1) - + Knobo (1) - + Koeleman (1) - + KoffeinFlummi (1) - + Kosmous (1) - + KourtneNester (1) - + Kr1shna (1) - + Krotow (1) - + Kumar, Thangavel (1) - + Kying (1) - + LKPSharylptwsdo (1) - + LMKemm (1) - + LOFF (1) - + LaPingvino (1) - + Laskov (1) - + LatoshaZnu (1) - + LaverneNavarret (1) - + LavinaVandermar (1) - + Learner (1) - - Librestez54 (1) + + Liammoy (1) - + + Librestez54 (1) + + Likoski (1) - + LillieNlowccx (1) - + Lineinthesand (1) - - Literacyglenys (1) - - + + Literacyglenys (1) + + Litishia (1) - + Liturgist (1) - + Llalllal1 (1) - - Lnjuanj (1) - - + + Lnjuanj (1) + + Lobillo (1) - + Lonaowna (1) - + Lopp Rs (1) - - Lorne (1) - - + + Lorne (1) + + Lplatypus (1) - + Luca (1) - + Lucas Filho (1) - - LudieNutter (1) - - + + LudieNutter (1) + + Luiz Cláudio (1) - + Luiz Rezende (1) - + Luke (1) - - M.sacharewicz (1) - - + + M.sacharewicz (1) + + M1ndfr3ak (1) - + ME-ON1 (1) - + MJW (1) - - Maahicool (1) - - + + Maahicool (1) + + Mabel7997eelu (1) - + Maemst (1) - + Magicienap (1) - - Magmag (1) - - + + Magmag (1) + + Mahdiekrani (1) - + Mahmudul (1) - + Maliuta (1) - - Manveru1986 (1) - - + + Manveru1986 (1) + + Rizzolo, Mattia (1) - + Marc-medley (1) - + MarcK (1) - - MarcelProut (1) - - + + MarcelProut (1) + + MarcoZ (1) - + Biscaro, Marco (1) - + Marcosalex (1) - - Marcosps (1) - - + + Marcosps (1) + + MargoBergman (1) - + MarianaConnell (1) - + Mariano Gaudix (1) - - MarkWielaaard (1) - - + + MarkWielaaard (1) + + Markcoomes (1) - + Markzog21 (1) - + MarthaWaterman (1) - - Martinvanzijl (1) - - + + Martinvanzijl (1) + + Marwan (1) - + Maryanndefo91 (1) - + Masakim-icraft (1) - - Massao (1) - - + + Massao (1) + + Mastizada (1) - + Matsuura (1) - + MattTheGeek (1) - - Campanelli, Matteo (1) - - + + Campanelli, Matteo (1) + + Matěj (1) - + Mau (1) - + MavropaliasG (1) - - Maxjf1 (1) - - + + Maxjf1 (1) + + Mazinho (1) - + Bechler, Moritz (1) - + Mblume3 (1) - - Doležel, Marek (1) - - + + Doležel, Marek (1) + + Megan44Dgxg (1) - + Melikeyurtoglu (1) - + Menturi (1) - - MeskoBalazs (1) - - + + MeskoBalazs (1) + + Mete0r (1) - + Mhaehnel (1) - + Mhcrnl (1) - - Mhenriday (1) - - + + Mhenriday (1) + + Mibm123 (1) - + Michaelwood (1) - + Michka B (1) - - Midomidi2013 (1) - - + + Midomidi2013 (1) + + MiguelKastner (1) - + Miguelteixeira (1) - + Miguelverdu (1) - - Mike-y (1) - - + + Mike-y (1) + + MikeLittle (1) - + Mikolg (1) - + MilagroWilkerso (1) - - Milanbv (1) - - + + Milanbv (1) + + Miles (1) - + Minarja4 (1) - - Minion3665 (1) - - + Mirsad (1) - + Miurahr (1) - + Mixer (1) - + Mixstah (1) - + Mlager (1) - + Mmeof (1) - + Moaz eldfrawy (1) - + Moberg (1) - + Mohammedzalta (1) - + Mohsenzl (1) - + Monikayadav (1) - + Morenonatural (1) - + Soini, Mox (1) - + Mrund (1) - + Muhammadsufyanzainalabidin (1) - + Mw (1) - + Myan (1) - + MyraBlacklow (1) - + N3rd4i (1) - + NEOhidra (1) - + NNe8Lx2gc (1) - + Nanotron (1) - + Nattu (1) - + Ncaio (1) - + Nedrichards (1) - + NellieSMWX (1) - + Neteler (1) - + Nevanos (1) - + Ngoswami (1) - + Nickko (1) - + + Nicolas tala (1) + + Nilss (1) - + Nithin.padavu (1) - - Ngo, Minh (1) - - + + Ngo, Minh (1) + + Nnino2 (1) - + Norty (1) - + Notafish (1) - - NotesTracker (1) - - + + NotesTracker (1) + + Nouiurm (1) - + Norbert X (1) - + Nurohman (1) - - Obook (1) - - + + Obook (1) + + Oclei (1) - + Oig (1) - + Oiouitt (1) - - Okusi (1) - - + + Okusi (1) + + Olr (1) - + Omansmith (1) - + Omerta (1) - - Onurkucuk67 (1) - - + + Onurkucuk67 (1) + + Oosterkamp (1) - + Opestawon (1) - + Sezen, Hunter (1) - - Orrd (1) - - + + Orrd (1) + + Osoitz (1) - + Otrembad (1) - + Oui (1) - - Ouyang.leyan (1) - - + + Ouyang.leyan (1) + + Anderson, Owen (1) - + Esen, Özcan (1) - + Ozpoz (1) - - Öztürk, Emre (1) - - + + Öztürk, Emre (1) + + P12tic (1) - + PBsoft (1) - + Pal, Pawan (1) - - Padenton (1) - - + + Padenton (1) + + Paintdog (1) - + PamalaDorsch (1) - + Pankaj (1) - - Papesky (1) - - + + Papesky (1) + + Passerpunt (1) - + Pastim (1) - + Paulmenzel (1) - - Paulolima (1) - - + + Paulolima (1) + + Pedro.silva (1) - + Pelambrera (1) - + PelinKuran (1) - - PenelopHewlett (1) - - + + PenelopHewlett (1) + + Nowee, Peter (1) - + Vorel, Petr (1) - + Pharmankur (1) - - Phb.nbnet.nb.ca (1) - - + + Phb.nbnet.nb.ca (1) + + Pherjung (1) - + PhilDur (1) - + Philhart (1) - - PhilipTimms (1) - - + + PhilipTimms (1) + + Philipp.weissenbacher (1) - + Philippe43 (1) - + Krylov, Phil (1) - - Phomes (1) - - + + Phomes (1) + + Paraiso, Joan (1) - + Pi (1) - + Piero (1) - - PieterDeBruijn (1) - - + + PieterDeBruijn (1) + + Pietro.caballeri (1) - + Pilavi (1) - + Piratu (1) - - Piternoize (1) - - + + Piternoize (1) + + Pjotr (1) - + Pkavinda (1) - + Plastique (1) - - Plastovicka (1) - - + + Plastovicka (1) + + Moscu, Alexandru (1) - + PopularOutcast (1) - + Por (1) - - Carter, Travis (1) - - + + Carter, Travis (1) + + Prosper (1) - + Psauthor (1) - + Psmits (1) - - Psychicread531 (1) - - + + Psychicread531 (1) + + Vidhey Pv (1) - + Pwz266266 (1) - + Illarionov, Arkadiy (1) - - Qiguo (1) - - + + Qiguo (1) + + Qtwallaert (1) - + Quick8130 (1) - + Quickbooktech (1) - - Qwe (1) - - + + Qwe (1) + + Rahuldeshmukh101 (1) - + Rainy (1) - + Ramonturner (1) - - Randallperry (1) - - + + Randallperry (1) + + Rash419 (1) - + Ratajs (1) - + Ratias (1) - - Rcampbelllaos (1) - - + + Rcampbelllaos (1) + + RebeccaToscano (1) - + Retodomax (1) - + Rettichschnidi (1) - - RexRTEJnlzus (1) - - + + RexRTEJnlzus (1) + + + Reyhane (1) + + Rholler (1) - + Rich (1) - + + + Richardprins (1) - + RickieHpejt (1) - - - + Riessmi (1) - + Rif (1) - + + + Rifkiaz (1) - + Rimas (1) - - - + Ringlerloje (1) - + Rion (1) - + + + Ritzema, Brent (1) - + Rizobix (1) - - - + Kondratenko, Rostislav (1) - + Robert Wetzlmayr (1) - + + + Robineh (1) - + Robustchao (1) - - - + Rockers (1) - + Rodney78 (1) - + + + Rogach (1) - + Deshmukh, Rohit (1) - - - + Rombert (1) - + Ron1 (1) - + + + Ronakkothari123 (1) - + Ronny (1) - - - - + Roscoe5731 (1) - + Rosemarie (1) - + + + Rpott (1) - + Rsedak (1) - - - + RuleAndLine (1) - + Rvr (1) - + + + Ryho (1) - + ONODERA, Ryo (1) - - - + S.t.e.p.h (1) - + SallyMorales (1) - + + + Samanicute (1) - + Sambhav2612 (1) - - - + Tygier, Sam (1) - + Sandeeps (1) - + + + Sanipache (1) - + Saracans (1) - - - + Sariyar (1) - + Satya kompella (1) - + + + Sbar1 (1) - + Sautier, Louis (1) - - - + Schrillesbunteshamburg (1) - + Scno (1) - + + + Sctenebro (1) - + Sdc (1) - - - + Ak, Sedat (1) - + Senopen (1) - + + + Serdarot5 (1) - + Seriouslaughbore (1) - - - + Shay030 (1) - + ShaynaMan (1) - + + + SherylMillingto (1) - + Shore, Shimon (1) - - - + Shin en (1) - + Chaurasia, Shobhit (1) - + + + Shortblack (1) - + ShyamPraveenSingh (1) - - - + Siddhant (1) - + Siegi (1) - + + + Vasiliu, Mihai Alexandru (1) - + Silvestr (1) - - - + Silvia (1) - + Simonbr (1) - + + + Skierpage (1) - + Smalalur (1) - - - + Socialmitchell (1) - + Son Sonson (1) - + + + Sourabh1031 (1) - + Sovichet (1) - - - + SpeedyGonsales (1) - + Sphericalhorse (1) - + + + Spreadsheetsorter (1) - + Srijanani (1) - - - + Stewart75H (1) - + Stonehubmn (1) - + + + StuartHalliday (1) - + Subhash (1) - - - + Supportex (1) - - Susanne (1) - - + SusieVeasley (1) - - Svalo (1) - - + + Svalo (1) + + SvenHornung (1) - + Svend-ev (1) - + Sviola (1) - - Svtlichnijj (1) - - + + Svtlichnijj (1) + + Sébastien C. (1) - + T-otsuki (1) - + TAQSamueld (1) - - Talueses (1) - - + + Talueses (1) + + Tanguy k (1) - + Thanakanok, Tantai (1) - + TaylorSlemp (1) - - Techsquirrel (1) - - + + Techsquirrel (1) + + TeganCreswick (1) - + Tegas (1) - + Terber (1) - - Testsflirt (1) - - + + Testsflirt (1) + + Tgmiller1 (1) - + The Magpie (1) - + ThePokehach (1) - - Thephilosoft (1) - - + + Thephilosoft (1) + + Thom (1) - + Thor574 (1) - + ThudDriver (1) - - Tifroumi (1) - - + + Tifroumi (1) + + Tigerbeard (1) - + Tilt (1) - + Tmongkol (1) - - Tomasdd (1) - - + + Tomasdd (1) + + TomofumiYagi (1) - + Viehmann, Thomas (1) - + Tpokorra (1) - - Transcend (1) - - + + Transcend (1) + + Trebledcliff (1) - + TrevorPfe (1) - + Trondtr (1) - - Ttv20 (1) - - + + Ttv20 (1) + + Tuliouel (1) - + Tuping (1) - + Thibault, Vallois (1) - - USERNAME-ENDUNOM (1) - - + + USERNAME-ENDUNOM (1) + + Jain, Umang (1) - + Udit Sharma (1) - + Shahid, Umair (1) - - Vincent, Brennan (1) - - + + Vincent, Brennan (1) + + Unho (1) - + UrmasD (1) - + UrsulaHorrell (1) - - Ushabtay (1) - - + + Ushabtay (1) + + VIPSylar (1) - + VPUJamikajklq (1) - + Vandenoever (1) - - Veeven (1) - - + + Veeven (1) + + Vera Cavalcante (1) - + VernaSchulze (1) - + Vincentvikram (1) - - Vinkas (1) - - + + Vinkas (1) + + Virus009 (1) - + WOBFriedauk (1) - + Wadrian (1) - - WandaSingletary (1) - - + + WandaSingletary (1) + + Wastl (1) - + Waynemcl (1) - + Webistrator (1) - - Wedeluxe (1) - - + + Wedeluxe (1) + + Wes (1) - + Westantenna (1) - + Wezchlebaty (1) - - Wilhelm (1) - - + + Wilhelm (1) + + William Avery (1) - + Williewortel (1) - + Klausner, Thomas (1) - - Woulouf (1) - - + + Woulouf (1) + + Tjong, Winston Min (1) - + XSXKristin (1) - + Baudin, Lucas (1) - - Xbones (1) - - + + Xbones (1) + + XeroxMe (1) - + Xsdcfghjk (1) - + Suhail Alkowaileet (1) - - XtinaS (1) - - + + XtinaS (1) + + Xtrusia (1) - + Xuenhua (1) - + Yangyiji (1) - - YaroslavRutledge (1) - - + + YaroslavRutledge (1) + + Yazu (1) - + Yeliztaneroglu (1) - + Desai, Yogesh (1) - - Yoshiharu Kawai (1) - - + + Yoshiharu Kawai (1) + + Yowbooks (1) - + YvanM (1) - + Yy y ja jp (1) - - Bölöny, Zsolt (1) - - + + Bölöny, Zsolt (1) + + ZBMCallumbwire (1) - + Zangune (1) - + Zibi (1) - - Zizzle (1) - - + + Zizzle (1) + + Zonnebloempje (1) - + 鄒延 (1) - + - If you want to replace your Wiki user name with your full name, go to this wiki page and add yourself to the name mapping list. diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/sc/inc/arraysumfunctor.hxx libreoffice-7.5.8~rc2/sc/inc/arraysumfunctor.hxx --- libreoffice-7.5.8~rc1/sc/inc/arraysumfunctor.hxx 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/sc/inc/arraysumfunctor.hxx 2023-10-27 23:22:50.000000000 +0000 @@ -12,29 +12,12 @@ #include #include "kahan.hxx" -#include "arraysumfunctor.hxx" #include namespace sc::op { -// Checkout available optimization options. -// Note that it turned out to be problematic to support CPU-specific code -// that's not guaranteed to be available on that specific platform (see -// git history). SSE2 is guaranteed on x86_64 and it is our baseline requirement -// for x86 on Windows, so SSE2 use is hardcoded on those platforms. -// Whenever we raise baseline to e.g. AVX, this may get -// replaced with AVX code (get it from git history). -// Do it similarly with other platforms. -#if defined(X86_64) || (defined(X86) && defined(_WIN32)) -#define SC_USE_SSE2 1 -KahanSum executeSSE2(size_t& i, size_t nSize, const double* pCurrent); -#else -#define SC_USE_SSE2 0 -#endif - /** * If no boosts available, Unrolled KahanSum. - * Most likely to use on android. */ static inline KahanSum executeUnrolled(size_t& i, size_t nSize, const double* pCurrent) { diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/sc/inc/kahan.hxx libreoffice-7.5.8~rc2/sc/inc/kahan.hxx --- libreoffice-7.5.8~rc1/sc/inc/kahan.hxx 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/sc/inc/kahan.hxx 2023-10-27 23:22:50.000000000 +0000 @@ -12,6 +12,26 @@ #include #include +class KahanSum; +namespace sc::op +{ +// Checkout available optimization options. +// Note that it turned out to be problematic to support CPU-specific code +// that's not guaranteed to be available on that specific platform (see +// git commit 2d36e7f5186ba5215f2b228b98c24520bd4f2882). SSE2 is guaranteed on +// x86_64 and it is our baseline requirement for x86 on Windows, so SSE2 use is +// hardcoded on those platforms. +// Whenever we raise baseline to e.g. AVX, this may get +// replaced with AVX code (get it from mentioned git commit). +// Do it similarly with other platforms. +#if defined(X86_64) || (defined(INTEL) && defined(_WIN32)) +#define SC_USE_SSE2 1 +KahanSum executeSSE2(size_t& i, size_t nSize, const double* pCurrent); +#else +#define SC_USE_SSE2 0 +#endif +} + /** * This class provides LO with Kahan summation algorithm * About this algorithm: https://en.wikipedia.org/wiki/Kahan_summation_algorithm @@ -42,6 +62,21 @@ public: /** + * Performs one step of the Neumaier sum of doubles. + * Overwrites the summand and error. + * T could be double or long double. + */ + template static inline void sumNeumaierNormal(T& sum, T& err, const double& value) + { + T t = sum + value; + if (std::abs(sum) >= std::abs(value)) + err += (sum - t) + value; + else + err += (value - t) + sum; + sum = t; + } + + /** * Adds a value to the sum using Kahan summation. * @param x_i */ @@ -71,32 +106,27 @@ */ inline void add(const KahanSum& fSum) { -#ifdef _WIN32 - // For some odd unknown reason WIN32 fails badly with the - // sum+compensation value. Continue keeping the old though slightly off - // (see tdf#156985) explicit addition of the compensation value. - add(fSum.m_fSum); - add(fSum.m_fError); -#else +#if SC_USE_SSE2 add(fSum.m_fSum + fSum.m_fError); -#endif add(fSum.m_fMem); +#else + // Without SSE2 the sum+compensation value fails badly. Continue + // keeping the old though slightly off (see tdf#156985) explicit + // addition of the compensation value. + double sum = fSum.m_fSum; + double err = fSum.m_fError; + if (fSum.m_fMem != 0.0) + sumNeumaierNormal(sum, err, fSum.m_fMem); + add(sum); + add(err); +#endif } /** * Substracts a value to the sum using Kahan summation. * @param fSum */ - inline void subtract(const KahanSum& fSum) - { -#ifdef _WIN32 - add(-fSum.m_fSum); - add(-fSum.m_fError); -#else - add(-(fSum.m_fSum + fSum.m_fError)); -#endif - add(-fSum.m_fMem); - } + inline void subtract(const KahanSum& fSum) { add(-fSum); } public: constexpr KahanSum operator-() const diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/sc/source/core/tool/arraysum.hxx libreoffice-7.5.8~rc2/sc/source/core/tool/arraysum.hxx --- libreoffice-7.5.8~rc1/sc/source/core/tool/arraysum.hxx 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/sc/source/core/tool/arraysum.hxx 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,36 +0,0 @@ -/* -*- Mode: C++; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- */ -/* - * This file is part of the LibreOffice project. - * - * This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public - * License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this - * file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. - * - */ - -#pragma once - -#include - -namespace sc::op -{ -/** - * Performs one step of the Neumanier sum between doubles - * Overwrites the summand and error - * @parma sum - * @param err - * @param value - */ -inline void sumNeumanierNormal(double& sum, double& err, const double& value) -{ - double t = sum + value; - if (fabs(sum) >= fabs(value)) - err += (sum - t) + value; - else - err += (value - t) + sum; - sum = t; -} - -} // end namespace sc::op - -/* vim:set shiftwidth=4 softtabstop=4 expandtab: */ diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/sc/source/core/tool/arraysumSSE2.cxx libreoffice-7.5.8~rc2/sc/source/core/tool/arraysumSSE2.cxx --- libreoffice-7.5.8~rc1/sc/source/core/tool/arraysumSSE2.cxx 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/sc/source/core/tool/arraysumSSE2.cxx 2023-10-27 23:22:50.000000000 +0000 @@ -8,8 +8,6 @@ * */ -#include "arraysum.hxx" - #include #include @@ -106,8 +104,8 @@ // First Kahan & pairwise summation // 0+1 -> 0 - sumNeumanierNormal(sums[0], errs[0], sums[1]); - sumNeumanierNormal(sums[0], errs[0], errs[1]); + KahanSum::sumNeumaierNormal(sums[0], errs[0], sums[1]); + KahanSum::sumNeumaierNormal(sums[0], errs[0], errs[1]); // Store result return { sums[0], errs[0] }; diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui libreoffice-7.5.8~rc2/sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui --- libreoffice-7.5.8~rc1/sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui 2023-10-27 23:22:50.000000000 +0000 @@ -7156,7 +7156,7 @@ - + _Statistics True True diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/sources.ver libreoffice-7.5.8~rc2/sources.ver --- libreoffice-7.5.8~rc1/sources.ver 2023-10-11 15:45:20.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/sources.ver 2023-10-27 23:28:58.000000000 +0000 @@ -1 +1 @@ -lo_sources_ver=7.5.8.1 +lo_sources_ver=7.5.8.2 diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/stoc/Library_javavm.mk libreoffice-7.5.8~rc2/stoc/Library_javavm.mk --- libreoffice-7.5.8~rc1/stoc/Library_javavm.mk 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/stoc/Library_javavm.mk 2023-10-27 23:22:50.000000000 +0000 @@ -31,4 +31,10 @@ stoc/source/javavm/jvmargs \ )) +ifeq ($(OS),MACOSX) +$(eval $(call gb_Library_use_system_darwin_frameworks,javavm,\ + CoreFoundation \ +)) +endif + # vim:set noet sw=4 ts=4: diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/stoc/source/javavm/javavm.cxx libreoffice-7.5.8~rc2/stoc/source/javavm/javavm.cxx --- libreoffice-7.5.8~rc1/stoc/source/javavm/javavm.cxx 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/stoc/source/javavm/javavm.cxx 2023-10-27 23:22:50.000000000 +0000 @@ -79,6 +79,12 @@ #define TIMEZONE "MET" #endif +#ifdef MACOSX +#include +#include +#include +#endif + /* Within this implementation of the com.sun.star.java.JavaVirtualMachine * service and com.sun.star.java.theJavaVirtualMachine singleton, the method * com.sun.star.java.XJavaVM.getJavaVM relies on the following: @@ -456,6 +462,15 @@ explicit DetachCurrentThread(JavaVM * jvm): m_jvm(jvm) {} ~DetachCurrentThread() { +#ifdef MACOSX + // tdf#101376 don't detach thread if it is the main thread on macOS + // On macOS, many AWT classes do their work on the main thread + // deep in native methods in the java.awt.* classes. The problem + // is that Oracle's and OpenJDK's JVMs don't bracket their + // "perform on main thread" native calls with "attach/detach + // current thread" calls to the JVM. + if (CFRunLoopGetCurrent() != CFRunLoopGetMain()) +#endif if (m_jvm->DetachCurrentThread() != 0) { OSL_ASSERT(false); } diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ab/filter/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ab/filter/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ab/filter/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ab/filter/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-09 08:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-17 14:38+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" @@ -182,7 +182,7 @@ #: filter/inc/strings.hrc:55 msgctxt "T602FILTER_STR_REFORMAT_TEXT" msgid "Reformat the text" -msgstr "" +msgstr "Атекст ҿыц иформатрктәуп" #. MGmYA #: filter/inc/strings.hrc:56 @@ -539,7 +539,7 @@ #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:401 msgctxt "pdfgeneralpage|watermark" msgid "Sign with _watermark" -msgstr "" +msgstr "Инапаҵаҩтәуп аӡтәы дырга ала" #. 2uMoT #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:410 @@ -593,7 +593,7 @@ #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:525 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF ахь иаланаҵоит адокумент аҵанакы аструктура иазку аинформациа" #. Btxot #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:531 diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ab/sw/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ab/sw/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ab/sw/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ab/sw/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-11 11:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-16 14:07+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" @@ -7111,7 +7111,7 @@ #: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәума ари арегистрациа зызу адырқәа рхыҵхырҭа?" #. kE5C3 #: sw/inc/strings.hrc:866 @@ -7177,7 +7177,7 @@ #: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated" -msgstr "" +msgstr "Аҿарҵәи ала еиҟәыҭхоу атекст" #. D8MYt #: sw/inc/strings.hrc:877 @@ -7469,7 +7469,7 @@ #: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" -msgstr "" +msgstr "Аилаларҭақәа рҭакыра" #. JP2DU #: sw/inc/strings.hrc:935 @@ -10131,7 +10131,7 @@ #: sw/inc/strings.hrc:1455 msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY" msgid "You are trying to delete folded (hidden) content." -msgstr "" +msgstr "Еикәарҳәу (иҵәаху) аҵанакы аныхра аҽазышәара." #. h2E9u #: sw/inc/strings.hrc:1456 @@ -10281,7 +10281,7 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:113 msgctxt "abstractdialog|label2" msgid "Included outline levels" -msgstr "" +msgstr "Иалаҵоу аструктура аҩаӡарақәа" #. 8rYwZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:128 @@ -10617,7 +10617,7 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:241 msgctxt "asciifilterdialog|extended_tip|lf" msgid "Produces a \"Linefeed\" as the paragraph break." -msgstr "" +msgstr "Инанагӡоит ацәаҳәа аиагара абзац анҵәамҭа азгәаҭаразы." #. jWeWy #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:272 @@ -11103,7 +11103,7 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:42 msgctxt "autotext|extended_tip|copy" msgid "Copies the selected AutoText to the clipboard." -msgstr "" +msgstr "Иалху автотекст аиҭныԥсахлара абуфер ахь акопиа." #. MxnC4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:51 @@ -11368,7 +11368,7 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:159 msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|frombibliography" msgid "Inserts a reference from the bibliography database." -msgstr "" +msgstr "Иҭанаргылоит азхьарԥш абиблиографиа адырқәа рбаза аҟынтәи." #. BFK8W #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:170 @@ -11429,7 +11429,7 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:345 msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|BibliographyEntryDialog" msgid "Inserts a bibliography reference." -msgstr "" +msgstr "Ихархәатәуп ари аҭакыра, абиблиографиатә зхьарԥш аҭаргыларазы." #. 7gBGN #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:8 @@ -11562,19 +11562,19 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:121 msgctxt "businessdatapage|company-atkobject" msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Анаплакы" #. Lw69w #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:122 msgctxt "extended tip | company" msgid "Type the name of your company in this field." -msgstr "" +msgstr "Иашәырба анаплакы ахьӡ." #. P4Ury #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:153 msgctxt "businessdatapage|position-atkobject" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Амаҵура" #. QGc4K #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:154 @@ -11604,7 +11604,7 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:218 msgctxt "extended tips | url" msgid "Company homepage" -msgstr "" +msgstr "Анаплакы аҩнтәи адаҟьа" #. ExL9t #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:236 @@ -11664,7 +11664,7 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:346 msgctxt "extended tip | izip" msgid "Type company ZIP in this field." -msgstr "" +msgstr "Иашәырба аԥошьҭатә индекс." #. NoUHx #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:376 diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ab/wizards/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ab/wizards/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ab/wizards/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ab/wizards/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-18 19:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-25 14:38+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1532252623.000000\n" #. gbiMx @@ -56,7 +56,7 @@ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:38 msgctxt "RID_COMMON_START_6" msgid "The files required could not be found.
Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'." -msgstr "" +msgstr "Иаҭаху афаилқәа рыԥшаара амуӡеит..
Идәықәышәҵа %PRODUCTNAME ақәыргылара, нас иалышәх «Аиҭашьақәыргылара»." #. tDe6R #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:39 @@ -480,13 +480,13 @@ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:110 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_56" msgid "Specify the sender and recipient information" -msgstr "" +msgstr "Иашәырба изышьҭуеи изауеи ирызку аинформациа" #. 5f9zG #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:111 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_57" msgid "Fill in the information you would like in the footer" -msgstr "" +msgstr "Ишәҭахызар иҭажәгал аинформациа ҵаҟатәи аколонтитул аҭакыра азы" #. hHreD #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:112 @@ -553,7 +553,7 @@ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:124 msgctxt "RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START_2" msgid "Dear Sir or Madam" -msgstr "" +msgstr "Ҳаҭыр зқәу аҳәсеи ахацәеи" #. 6HtBZ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:125 @@ -571,7 +571,7 @@ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:129 msgctxt "RID_LETTERWIZARDGREETING_START_2" msgid "Best regards" -msgstr "" +msgstr "Азеиӷьашьара бзиақәа" #. xLdAz #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:130 @@ -589,7 +589,7 @@ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:134 msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_2" msgid "Letterhead Layout" -msgstr "" +msgstr "Афирма абланк амакет" #. pbqyP #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:135 @@ -601,7 +601,7 @@ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:136 msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_4" msgid "Recipient and Sender" -msgstr "" +msgstr "Изышьҭуеи изауеи" #. mV7hr #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:137 @@ -793,7 +793,7 @@ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:170 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_30" msgid "Specify sender and recipient information" -msgstr "" +msgstr "Иашәырба аинформациа изышьҭуеи изауеи ирызку аинформациа" #. vDdmJ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:171 @@ -859,13 +859,13 @@ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:181 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_41" msgid "To:" -msgstr "" +msgstr "Иахьышьҭтәу:" #. uTdFt #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:182 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_42" msgid "From:" -msgstr "" +msgstr "Изышьҭуа:" #. tGSTD #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:183 @@ -961,7 +961,7 @@ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:200 msgctxt "RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START_2" msgid "For your information" -msgstr "" +msgstr "Шәара шәырдырразы" #. CqfVA #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:201 @@ -979,7 +979,7 @@ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:205 msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START_2" msgid "Dear Sir or Madam," -msgstr "" +msgstr "Ҳаҭыр зқәу аҳәсеи ахацәеи." #. Wj4BU #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:206 @@ -1009,7 +1009,7 @@ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:212 msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START_3" msgid "Regards" -msgstr "" +msgstr "Иреиӷьу азеиӷьашьарақәа" #. uoAfE #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:213 @@ -1172,7 +1172,7 @@ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:243 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_21" msgid "Agenda item" -msgstr "" +msgstr "Амшынҵа апунктқәа" #. SDSFD #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:244 @@ -1196,7 +1196,7 @@ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:247 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_25" msgid "Chairperson" -msgstr "" +msgstr "Ахантәаҩы" #. ufPrd #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:248 @@ -1244,7 +1244,7 @@ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:255 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_33" msgid "Please read" -msgstr "" +msgstr "Абри шәаԥхь шәхаҵкы" #. wLBAB #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:256 @@ -1292,7 +1292,7 @@ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:263 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_42" msgid "My Agenda Template" -msgstr "" +msgstr "Амшынҵа азы сара сшаблон" #. ZK3nA #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:264 @@ -1358,7 +1358,7 @@ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:274 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_54" msgid "Agenda Items" -msgstr "" +msgstr "Амшынҵа атемақәа" #. rSC3E #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:275 @@ -1388,7 +1388,7 @@ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:279 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_59" msgid "Please read" -msgstr "" +msgstr "Ари шәаԥхь шәхаҵкы" #. DaJoE #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:280 @@ -1406,7 +1406,7 @@ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:282 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_62" msgid "Chairperson" -msgstr "" +msgstr "Ахантәаҩы" #. wGDBD #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:283 @@ -1520,13 +1520,13 @@ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:301 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_81" msgid "Minutes for" -msgstr "" +msgstr "Амшынҵа" #. 5JYYE #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:302 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_82" msgid "Discussion:" -msgstr "" +msgstr "Ахцәажәара:" #. VFngE #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:303 @@ -1550,7 +1550,7 @@ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:306 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_86" msgid "Deadline:" -msgstr "" +msgstr "Аҵыхәтәантәи арыцхә:" #. L5Eso #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:307 diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/af/scp2/source/impress.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/af/scp2/source/impress.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/af/scp2/source/impress.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/af/scp2/source/impress.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-23 11:38+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos \n" -"Language-Team: Afrikaans \n" +"Language-Team: Afrikaans \n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548056118.000000\n" #. USjxN @@ -41,7 +41,7 @@ "STR_NAME_MODULE_PRG_IMPRESS\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Impress" -msgstr "%PRODUCTNAME Impress" +msgstr "%PRODUCTNAME Impress" #. 44gb8 #: module_impress.ulf @@ -212,4 +212,4 @@ "STR_REG_VAL_KEYNOTE_PRESENTATION\n" "LngText.text" msgid "Apple Keynote" -msgstr "Apple Keynote" +msgstr "Apple Keynote" diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/bg/cui/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/bg/cui/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/bg/cui/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/bg/cui/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-31 14:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-10 17:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-20 21:38+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -835,7 +835,7 @@ #: cui/inc/strings.hrc:147 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST" msgid "When losing focus" -msgstr "При загуба на фокуса" +msgstr "При загубване на фокуса" #. wEhfE #: cui/inc/strings.hrc:148 @@ -967,7 +967,7 @@ #: cui/inc/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED" msgid "Changed" -msgstr "При промяна" +msgstr "Променено" #. gZyVB #: cui/inc/strings.hrc:170 @@ -2208,7 +2208,7 @@ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:56 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Explore the ten different functions in the status bar (at the bottom of the document window). Place the cursor over each field for an explanation. If not visible, use View ▸ Status Bar." -msgstr "Разучете десетте различни функции в лентата за състоянието (в долния край на прозореца на документа). Поставете курсора над всяко от полетата за обяснение. Ако лентата не се вижда, използвайте „Изглед ▸ Лента за състоянието“." +msgstr "Разучете десетте различни функции в лентата на състоянието (в долния край на прозореца на документа). Поставете курсора над всяко от полетата за обяснение. Ако лентата не се вижда, използвайте „Изглед ▸ Лента на състоянието“." #. 7JRpP #: cui/inc/tipoftheday.hrc:57 diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/bg/extensions/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/bg/extensions/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/bg/extensions/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/bg/extensions/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-05-25 12:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-10 17:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-12 15:38+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -1483,7 +1483,7 @@ #: extensions/inc/strings.hrc:138 msgctxt "RID_STR_EVT_FOCUSLOST" msgid "When losing focus" -msgstr "При загуба на фокуса" +msgstr "При загубване на фокуса" #. 3d7Bg #: extensions/inc/strings.hrc:139 @@ -1615,7 +1615,7 @@ #: extensions/inc/strings.hrc:160 msgctxt "RID_STR_EVT_CHANGED" msgid "Changed" -msgstr "При промяна" +msgstr "Променено" #. AV5cw #: extensions/inc/strings.hrc:161 diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-11 11:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-12 18:38+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -11057,7 +11057,7 @@ "par_id62161262983683\n" "help.text" msgid "When losing focus" -msgstr "При загуба на фокуса" +msgstr "При загубване на фокуса" #. wBCKi #: sf_dialog.xhp @@ -13019,7 +13019,7 @@ "par_id62161262983683\n" "help.text" msgid "When losing focus" -msgstr "При загуба на фокуса" +msgstr "При загубване на фокуса" #. TR5uW #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -20282,7 +20282,7 @@ "par_id211616948330895\n" "help.text" msgid "Changed" -msgstr "При промяна" +msgstr "Променено" #. UaRoN #: sf_formcontrol.xhp @@ -20336,7 +20336,7 @@ "par_id62161262983683\n" "help.text" msgid "When losing focus" -msgstr "При загуба на фокуса" +msgstr "При загубване на фокуса" #. EBVQM #: sf_formcontrol.xhp diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-11 11:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-12 18:38+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -5252,7 +5252,7 @@ "par_id3156366\n" "help.text" msgid "Change of the page count" -msgstr "При промяна в броя на страниците" +msgstr "Промяна в броя на страниците" #. hAoeW #: 01040000.xhp @@ -7736,7 +7736,7 @@ "hd_id3152892\n" "help.text" msgid "When losing focus" -msgstr "При загуба на фокуса" +msgstr "При загубване на фокуса" #. kF9wq #: 01170103.xhp diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/05.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/05.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/05.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/05.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-20 10:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-21 07:37+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1555409156.000000\n" #. Cxzki @@ -50,7 +50,7 @@ "par_id3150275\n" "help.text" msgid "The following table is an overview of the error messages for %PRODUCTNAME Calc. If the error occurs in the cell that contains the cursor, the error message is displayed on the Status Bar." -msgstr "Следващата таблица съдържа преглед на съобщенията за грешки в %PRODUCTNAME Calc. Ако грешката е в клетката, съдържаща курсора, съобщението се изписва в лентата за състоянието." +msgstr "Следващата таблица съдържа преглед на съобщенията за грешки в %PRODUCTNAME Calc. Ако грешката е в клетката, съдържаща курсора, съобщението се изписва в лентата на състоянието." #. if8BJ #: 02140000.xhp diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-07 13:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-21 07:37+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562356865.000000\n" @@ -8124,7 +8124,7 @@ "par_id3155064\n" "help.text" msgid "On the status bar, click the box with the legend STD / EXT / ADD to switch the marking mode:" -msgstr "Щракнете в полето с означение СТД / РАЗШ / ДОБ от лентата за състоянието, за да превключите режима на маркиране:" +msgstr "Щракнете в полето с означение СТД / РАЗШ / ДОБ от лентата на състоянието, за да превключите режима на маркиране:" #. 3SPfk #: mark_cells.xhp @@ -8205,7 +8205,7 @@ "par_id3154487\n" "help.text" msgid "Status bar" -msgstr "Лента за състоянието" +msgstr "Лента на състоянието" #. AU6FR #: matrixformula.xhp diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-02 12:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-21 07:37+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" -"Language-Team: Bulgarian \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562356855.000000\n" @@ -1248,7 +1248,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Status Bar" -msgstr "Лента за състоянието" +msgstr "Лента на състоянието" #. xZZpr #: main0208.xhp @@ -1257,7 +1257,7 @@ "hd_id3151385\n" "help.text" msgid "Status Bar" -msgstr "Лента за състоянието" +msgstr "Лента на състоянието" #. QDPFj #: main0208.xhp @@ -1266,7 +1266,7 @@ "par_id3149669\n" "help.text" msgid "The Status Bar displays information about the current sheet." -msgstr "Лентата за състоянието показва информация за текущия лист." +msgstr "Лентата на състоянието показва информация за текущия лист." #. nct5g #: main0208.xhp diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-03 18:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-21 07:37+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" -"Language-Team: Bulgarian \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562356072.000000\n" #. 3B8ZN @@ -7610,7 +7610,7 @@ "par_id3154317\n" "help.text" msgid "Choose View - Status Bar." -msgstr "Изберете Изглед - Лента за състоянието." +msgstr "Изберете Изглед - Лента на състоянието." #. 9VGHF #: 00000403.xhp @@ -7781,7 +7781,7 @@ "par_id3144448\n" "help.text" msgid "HTML Source" -msgstr "Код на HTML" +msgstr "Изходен код на HTML" #. JUCPP #: 00000403.xhp diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-21 12:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-21 07:37+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562503995.000000\n" @@ -14001,7 +14001,7 @@ "par_id3149578\n" "help.text" msgid "Reduces or enlarges the screen display of %PRODUCTNAME. The current zoom factor is displayed as a percentage value on the Status bar." -msgstr "Умалява или увеличава екранното изображение на %PRODUCTNAME. Текущият коефициент на мащабиране се изписва в проценти в лентата за състоянието." +msgstr "Умалява или увеличава екранното изображение на %PRODUCTNAME. Текущият коефициент на мащабиране се изписва в проценти в лентата на състоянието." #. dD9qg #: 03010000.xhp @@ -14010,7 +14010,7 @@ "par_id3149655\n" "help.text" msgid "Zooming is handled differently on Unix, Linux, and Windows platforms. A document saved with a 100% zoom factor in Windows is displayed at a larger zoom factor on Unix/Linux platforms. To change the zoom factor, double-click or right-click the percentage value on the Status bar, and select the zoom factor that you want." -msgstr "Мащабирането се извършва по различен начин на платформите Unix, Linux и Windows. Документ, записан с коефициент на увеличение 100% в Windows, се изобразява с по-голям коефициент на платформи Unix/Linux. За да промените коефициента на мащабиране, щракнете двукратно върху стойността в проценти в лентата за състоянието и изберете желания коефициент." +msgstr "Мащабирането се извършва по различен начин на платформите Unix, Linux и Windows. Документ, записан с коефициент на увеличение 100% в Windows, се изобразява с по-голям коефициент на платформи Unix/Linux. За да промените коефициента на мащабиране, щракнете двукратно върху стойността в проценти в лентата на състоянието и изберете желания коефициент." #. 5hzMA #: 03010000.xhp @@ -14298,7 +14298,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Status Bar" -msgstr "Лента за състоянието" +msgstr "Лента на състоянието" #. Fg8UC #: 03060000.xhp @@ -14307,7 +14307,7 @@ "bm_id3152823\n" "help.text" msgid "status bar on/off" -msgstr "лента за състоянието, включване/изключване" +msgstr "лента на състоянието, включване/изключване" #. DXCGA #: 03060000.xhp @@ -14316,7 +14316,7 @@ "hd_id3152823\n" "help.text" msgid "Status Bar" -msgstr "Лента за състоянието" +msgstr "Лента на състоянието" #. ZAHp3 #: 03060000.xhp diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/02.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/02.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/02.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/02.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-11 11:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-21 07:37+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -7341,7 +7341,7 @@ "hd_id3156343\n" "help.text" msgid "Changed" -msgstr "При промяна" +msgstr "Променено" #. tDTAD #: 01170103.xhp @@ -7413,7 +7413,7 @@ "hd_id3150447\n" "help.text" msgid "When losing focus" -msgstr "При загуба на фокуса" +msgstr "При загубване на фокуса" #. 5YQWR #: 01170103.xhp @@ -17709,7 +17709,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "HTML Source" -msgstr "Код на HTML" +msgstr "Изходен код на HTML" #. GiUSP #: 19090000.xhp diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-02 12:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-21 07:37+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" -"Language-Team: Bulgarian \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1558972034.000000\n" #. GdQGG @@ -752,7 +752,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Status Bar" -msgstr "Лента за състоянието" +msgstr "Лента на състоянието" #. AuiHU #: main0206.xhp @@ -761,7 +761,7 @@ "hd_id3153768\n" "help.text" msgid "Status Bar" -msgstr "Лента за състоянието" +msgstr "Лента на състоянието" #. xykEF #: main0206.xhp diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/smath.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/smath.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/smath.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/smath.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-02 12:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-21 07:37+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" -"Language-Team: Bulgarian \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542420208.000000\n" #. yKBT5 @@ -365,7 +365,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Status Bar" -msgstr "Лента за състоянието" +msgstr "Лента на състоянието" #. FT8DF #: main0202.xhp @@ -374,7 +374,7 @@ "hd_id3150749\n" "help.text" msgid "Status Bar" -msgstr "Лента за състоянието" +msgstr "Лента на състоянието" #. XAbu3 #: main0202.xhp @@ -383,7 +383,7 @@ "par_id3083278\n" "help.text" msgid "The status bar displays information about the active document." -msgstr "Лентата за състоянието показва информация за активния документ." +msgstr "Лентата на състоянието показва информация за активния документ." #. f5CrW #: main0203.xhp diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-28 12:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-21 07:37+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -4074,7 +4074,7 @@ "par_id3149104\n" "help.text" msgid "Type the name of the section that you want to edit, or click a name in the Section list. If the cursor is currently in a section, the section name is displayed on the right side of the status bar at the bottom of the document window." -msgstr "Въведете името на раздела който искате да редактирате, или изберете име от списъка Раздел . Когато курсора се намира в раздела, името на раздела се показва в дясната част на лентата за състоянието, в долната част на прозореца на документа." +msgstr "Въведете името на раздела, който искате да редактирате, или изберете име от списъка Раздел. Ако курсорът в момента се намира в раздел, името на раздела се показва от дясната страна на лентата на състоянието в долния край на прозореца на документа." #. Gm7fw #: 02170000.xhp @@ -5604,7 +5604,7 @@ "par_id3151308\n" "help.text" msgid "You can also right-click the Page Number field at the left end of the Status Bar at the bottom of the document window, and then choose the bookmark that you want to jump to." -msgstr "Можете също да щракнете с десния бутон върху полето Страница в левия край на лентата за състоянието най-долу в прозореца на документа и да изберете показалеца, към който да се прехвърлите." +msgstr "Можете също да щракнете с десния бутон върху полето Страница в левия край на лентата на състоянието най-долу в прозореца на документа и да изберете показалеца, към който да се прехвърлите." #. KdpJp #: 04040000.xhp @@ -21903,7 +21903,7 @@ "par_id3154641\n" "help.text" msgid "When the cursor is in a read-only cell, a note appears on the Status Bar." -msgstr "Когато курсорът е в клетка само за четене, се появява индикация в Лентата за състоянието." +msgstr "Когато курсорът е в клетка само за четене, се появява индикация в лентата на състоянието." #. Kaktd #: 05100300.xhp diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/02.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/02.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/02.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/02.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-02 12:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-21 07:37+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" -"Language-Team: Bulgarian \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547852096.000000\n" #. sqxGb @@ -905,7 +905,7 @@ "par_id3151184\n" "help.text" msgid "The current page number is displayed in this field of the status bar. A click opens \"Go to Page\", with which you can navigate in the document. A right-click shows all bookmarks in the document. Click a bookmark to position the text cursor at the bookmark location." -msgstr "В това поле от лентата за състоянието се изписва номерът на текущата страница. Щракването върху него отваря прозореца „Преминаване към страница“, чрез който можете да обхождате документа. Щракването с десен бутон показва всички показалци в документа. Щракнете върху показалец, за да поставите текстовия курсор на позицията на показалеца." +msgstr "В това поле от лентата на състоянието се изписва номерът на текущата страница. Щракването върху него отваря прозореца „Преминаване към страница“, чрез който можете да обхождате документа. Щракването с десен бутон показва всички показалци в документа. Щракнете върху показалец, за да поставите текстовия курсор на позицията на показалеца." #. BinAk #: 08010000.xhp @@ -914,7 +914,7 @@ "par_id3145078\n" "help.text" msgid "The displayed page (x) and the total number of pages (y) are shown in the form Page x/y When you scroll through a document with the mouse, the page number is displayed when you release the mouse button. When you scroll using the right scrollbar, the page numbers are displayed as a Help tip. The page numbering format of the status bar and scrollbar is identical." -msgstr "Показаната страница (x) и общият брой страници (y) се отчитат във вида Страница x/y. Когато превъртате документа с мишката, номерът на страницата се показва при отпускане на бутона на мишката. Когато превъртате чрез десния плъзгач, номерата на страници се показват в подсказка. Форматът на номерата е еднакъв в лентата за състоянието и при плъзгача." +msgstr "Показаната страница (x) и общият брой страници (y) се отчитат във вида Страница x/y. Когато превъртате документа с мишката, номерът на страницата се показва при отпускане на бутона на мишката. Когато превъртате чрез десния плъзгач, номерата на страници се показват в подсказка. Форматът на номерата е еднакъв в лентата на състоянието и при плъзгача." #. Ywsr3 #: 08010000.xhp diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-11 11:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-21 07:37+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -3974,7 +3974,7 @@ "par_id3147126\n" "help.text" msgid "$[officename] can automatically apply alternating page styles on even (left) and odd pages (right) in your document. For example, you can use page styles to display different headers and footers on even and odd pages. The current page style is displayed in the Status Bar at the bottom of the workplace." -msgstr "$[officename] може автоматично да прилага редуващи се стилове за страница върху четните (леви) и нечетните (десни) страници в документа. Например, можете да ползвате стилове за страници, за да визуализирате различни колонтитули в левите и в десните страници. Стилът на теущата страница се изписва в лентата за състоянието в долния край на работната площ." +msgstr "$[officename] може автоматично да прилага редуващи се стилове за страница върху четните (леви) и нечетните (десни) страници в документа. Например, можете да ползвате стилове за страници, за да визуализирате различни колонтитули в левите и в десните страници. Стилът на текущата страница се изписва в лентата на състоянието в долния край на работната площ." #. YZ9Xv #: even_odd_sdw.xhp diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-02 12:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-21 07:37+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" -"Language-Team: Bulgarian \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562356909.000000\n" #. x2qZ6 @@ -2192,7 +2192,7 @@ "hd_id3153397\n" "help.text" msgid "Status Bar" -msgstr "Лента за състоянието" +msgstr "Лента на състоянието" #. ir7r2 #: main0208.xhp @@ -2201,7 +2201,7 @@ "par_id3153414\n" "help.text" msgid "The Status Bar contains information about the current document and offers various buttons with special functions." -msgstr "Лентата за състоянието съдържа информация за текущия документ и предлага различни бутони със специални функции." +msgstr "Лентата на състоянието съдържа информация за текущия документ и предлага различни бутони със специални функции." #. 2GQ64 #: main0208.xhp @@ -2282,7 +2282,7 @@ "par_id7723929\n" "help.text" msgid "Three controls on the Writer Status Bar allow you to change the zoom and view layout of your text documents." -msgstr "Три контроли в лентата за състоянието на Writer позволяват промяна на увеличението и оформлението на изгледа на текстовите документи." +msgstr "Три контроли в лентата на състоянието на Writer позволяват промяна на увеличението и оформлението на изгледа на текстовите документи." #. yMrhF #: main0208.xhp diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/bg/sw/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/bg/sw/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/bg/sw/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/bg/sw/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-28 11:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-20 21:38+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -26288,7 +26288,7 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/saveashtmldialog.ui:15 msgctxt "saveashtmldialog|SaveAsHTMLDialog" msgid "The source code can only be displayed if the document is saved in HTML format." -msgstr "Изходният код може да се показва само ако документът е запазен във формат HTML." +msgstr "Изходният код може да се показва само ако документът е записан във формат HTML." #. 6zCYG #: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:8 diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,8 +4,8 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-28 14:38+0000\n" -"Last-Translator: AssumptaAn \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 12:21+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47714,13 +47714,12 @@ #. oYHUF #: 06050000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3150541\n" "help.text" msgid "Defines a scenario for the selected sheet area." -msgstr "GADefineix un escenari per a l'àrea seleccionada del full." +msgstr "Defineix un escenari per a l'àrea seleccionada del full." #. 4VMCm #: 06050000.xhp diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/cs/helpcontent2/source/text/sdatabase.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/cs/helpcontent2/source/text/sdatabase.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/cs/helpcontent2/source/text/sdatabase.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/cs/helpcontent2/source/text/sdatabase.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-11 11:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-17 14:37+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -9202,7 +9202,7 @@ "hd_id321643044241406\n" "help.text" msgid "DBMS/driver-specific connection string" -msgstr "Řetězec pro spojení specifický pro DBMS/ovladač" +msgstr "Řetězec pro připojení specifický pro DBMS/ovladač" #. Tb6Ng #: dabawiz02pgsql.xhp diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-31 14:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-30 21:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-18 14:14+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564947888.000000\n" #. W5ukN @@ -34076,7 +34076,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Unlink Frames" -msgstr "Zrušit propojení" +msgstr "Zrušit propojení rámců" #. LDmnA #: WriterCommands.xcu diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/cs/sfx2/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/cs/sfx2/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/cs/sfx2/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/cs/sfx2/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-21 15:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-20 21:38+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" -"Language-Team: Czech \n" +"Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562619018.000000\n" #. bHbFE @@ -3395,7 +3395,7 @@ #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:397 msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb" msgid "Save preview image with this document" -msgstr "Uložit _s tímto dokumentem obrázek náhledu" +msgstr "Uložit s tímto dokumentem obrázek náhledu" #. 6bF5w #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:416 diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:30+0000\n" -"Last-Translator: Christian Kühl \n" -"Language-Team: German \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-27 11:13+0000\n" +"Last-Translator: Stéphane Guillou \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562386506.000000\n" #. tBfTE @@ -3155,7 +3155,7 @@ "OOO_CONTROL_328\n" "LngText.text" msgid "The [ProductName] Help must be installed in the same directory as the program." -msgstr "Die Hilfe von [Productname] muss im selben Verzeichnis wie das Programm installiert sein." +msgstr "Die Hilfe von [ProductName] muss im selben Verzeichnis wie das Programm installiert sein." #. jeyr7 #: CustomAc.ulf diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-07 13:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-22 14:38+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" #. NXy6S #: address_auto.xhp @@ -1345,7 +1345,7 @@ "par_id3149020\n" "help.text" msgid "After pressing the Enter key you will see the result in date format. Since the result should show the difference between two dates as a number of days, you must format cell A3 as a number." -msgstr "Za tym sćo tłocył tastu Enter, buźośo wuslědk w datowem formaśe wiźeś. Dokulaž wuslědk ma rozdźěl mjazy dwěma datumowyma gódnotoma ako licbu dnjow pokazaś, musyśo celu A3 ako licbu formatěrowaś." +msgstr "Za tym sćo tłocył tastu Enter, buźośo wuslědk w datumowem formaśe wiźeś. Dokulaž wuslědk ma rozdźěl mjazy dwěma datumowyma gódnotoma ako licbu dnjow pokazaś, musyśo celu A3 ako licbu formatěrowaś." #. hSnJ9 #: calc_date.xhp @@ -1390,7 +1390,7 @@ "par_id3149207\n" "help.text" msgid "The time since your date of birth will be calculated and displayed in the various units. The values are calculated as of the exact moment when you entered the last formula and pressed the Enter key. This value is not automatically updated, although \"Now\" continuously changes. In the Data menu, the menu item Calculate - AutoCalculate is normally active; however, automatic calculation does not apply to the function NOW. This ensures that your computer is not solely occupied with updating the sheet." -msgstr "Cas, kótaryž jo minuł wót datuma wašogo naroźenja, se něnto wulicuj a w rozdźělnych jadnotkow pokazujo. Gódnoty se ako wót togo wokognuśa wulicujo, gaž sćo zapódał slědnu formulu a łocył tastu Enter. Toś ta gódnota se awtomatiski njeaktualizěrujo, lěcrownož se „Něnto“ stawnje změnja. W meniju Daty jo menijowy zapisk Wulicyś – Awtomatiski wulicyś w normalnem paźe aktiwny; awtomatiske wulicenje pak se na funkciju NĚNTO njenałožujo. Howac se wašo licadło tabelu stawnje aktualizěrujo." +msgstr "Cas, kótaryž jo minuł wót datuma wašogo naroźenja, se něnto wulicuj a w rozdźělnych jadnotkow pokazujo. Gódnoty se ako wót togo wokognuśa wulicujo, gaž sćo zapódał slědnu formulu a łocył tastu Enter. Toś ta gódnota se awtomatiski njeaktualizěrujo, lěcrownož se „Něnto“ stawnje změnja. W meniju Daty jo menijowy zapisk Wulicyś – Awtomatiski wulicyś w normalnem paźe aktiwny; awtomatiske wulicenje pak se na funkciju NĚNTO njenałožujo. Howac wašo licadło tabelu stawnje aktualizěrujo." #. 8FWEV #: calc_series.xhp diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-28 16:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 12:21+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564682427.000000\n" #. sZfWF @@ -55666,7 +55666,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Formula to values" -msgstr "Fórmula de los valores" +msgstr "Fórmula a valores" #. tthof #: formula2value.xhp diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-15 06:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 12:21+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561564436.000000\n" #. PzSYs @@ -10670,7 +10670,7 @@ "par_id3153966\n" "help.text" msgid "Disable case sensitivity for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "Desactive la distinción entre mayúsculas y minúsculas para aquellos libros que necesite que sean interoperativos com Microsoft Excel." +msgstr "Desactive la distinción entre mayúsculas y minúsculas para aquellos libros que necesite que sean interoperativos con Microsoft Excel." #. ERhxk #: 01060500.xhp @@ -10679,7 +10679,7 @@ "hd_id3145150\n" "help.text" msgid "Precision as shown" -msgstr "Precisión como mostrada" +msgstr "Con la precisión que se muestra" #. XM6DE #: 01060500.xhp diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-10 19:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-27 10:59+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566235661.000000\n" #. sZfWF @@ -797,7 +797,7 @@ "par_id3154028\n" "help.text" msgid "Jumps to the next item in the document. To specify the type of item to jump to, click the Navigate By list, and then click an item category - for example, \"Images\"." -msgstr "" +msgstr "Salta al próximo elemento del documento. Para especificar el tipo de elemento al cual saltar, pulse en la lista Navegar por, y, a continuación, en una categoría de elementos; por ejemplo, «Imágenes»." #. b29WS #: 02110000.xhp @@ -842,7 +842,7 @@ "hd_id3146891\n" "help.text" msgid "Content Navigation View" -msgstr "" +msgstr "Vista de navegación de contenidos" #. gJtyF #: 02110000.xhp @@ -869,7 +869,7 @@ "par_id3154133\n" "help.text" msgid "Icon Switch Content Navigation View" -msgstr "" +msgstr "Icono Alternar vista de navegación de contenidos" #. kHFkW #: 02110000.xhp @@ -878,7 +878,7 @@ "par_id3156067\n" "help.text" msgid "Switch Content Navigation View" -msgstr "" +msgstr "Alternar vista de navegación de contenidos" #. VkGBD #: 02110000.xhp @@ -1337,7 +1337,7 @@ "par_id3150689\n" "help.text" msgid "Icon Toggle Master View" -msgstr "" +msgstr "Icono Alternar vista de patrón" #. 9STbB #: 02110000.xhp diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/fi/cui/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/fi/cui/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/fi/cui/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/fi/cui/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-31 14:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-23 19:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-22 06:44+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -2180,7 +2180,7 @@ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:51 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes." -msgstr "Lisäämällä tekstikehyksiä tai osioita Writerissa, pystyt sallimaan muutosten teon vain tiettyihin kirjoitussuojatun asiakirjan osiin." +msgstr "Lisäämällä tekstikehyksiä tai osioita Writerissa pystyt sallimaan muutosten teon vain tiettyihin kirjoitussuojatun asiakirjan osiin." #. BFjAp #. local help missing @@ -19540,7 +19540,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:114 msgctxt "extended_tip|savesenddocs" msgid "Select to see a warning dialog when you try to save or send a document that contains recorded changes, versions, or comments." -msgstr "" +msgstr "Tämän valitsemalla näytetään varoitusikkuna, kun yrität tallentaa tai lähettää asiakirjan, joka sisältää nauhoitettuja muutoksia, versioita, tai huomautuksia." #. 6f6yg #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:125 @@ -19552,7 +19552,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:133 msgctxt "extended_tip|whensigning" msgid "Select to see a warning dialog when you try to sign a document that contains recorded changes, versions, fields, references to other sources (for example linked sections or linked pictures), or comments." -msgstr "" +msgstr "Tämän valitsemalla näytetään varoitusikkuna, kun yrität allekirjoittaa asiakirjan, joka sisältää nauhoitettuja muutoksia, versioita, kenttiä, viitteitä muihin lähteisiin (kuten linkitettyjä osia tai linkitettyjä kuvia) tai huomautuksia." #. D6Lsv #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:144 @@ -19564,7 +19564,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:152 msgctxt "extended_tip|whenprinting" msgid "Select to see a warning dialog when you try to print a document that contains recorded changes or comments." -msgstr "" +msgstr "Tämän valitsemalla näytetään varoitusikkuna, kun yrität tulostaa asiakirjan, joka sisältää nauhoitettuja muutoksia tai huomautuksia." #. 8BnPF #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:163 @@ -19576,7 +19576,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:171 msgctxt "extended_tip|whenpdf" msgid "Select to see a warning dialog when you try to export a document to PDF format that displays recorded changes in Writer, or that displays comments." -msgstr "" +msgstr "Tämän valitsemalla näytetään varoitusikkuna, kun yrität viedä PDF-muodossa asiakirjan, joka näyttää nauhoitettuja muutoksia Writerissä tai joka näyttää huomautuksia." #. pfCsh #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:243 @@ -19600,7 +19600,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:297 msgctxt "extended_tip|removepersonal" msgid "Select to always remove user data from the file properties. If this option is not selected, you can still remove the personal information for the current document with the Reset Properties button on File - Properties - General." -msgstr "" +msgstr "Tämän valitsemalla käyttäjätiedot poistetaan aina tiedoston ominaisuuksista. Jos tätä asetusta ei valita, käsiteltävän asiakirjan henkilötiedot voi silti poistaa Palauta ominaisuudet -painikkeesta kohdassa Tiedosto - Ominaisuudet - Yleistä." #. y5FFs #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:308 @@ -20545,7 +20545,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:546 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|ignoreall" msgid "Skips all occurrences of the unknown word until the end of the current office suite session and continues with the spellcheck." -msgstr "" +msgstr "Ohittaa tuntemattoman sanan kaikki esiintymät nykyisen istunnon loppuun asti ja jatkaa oikolukua." #. ZZNQM #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:557 @@ -21120,7 +21120,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:482 msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|TSB_AUTO" msgid "Automatically determine the amount of time to wait before repeating the effect. To manually assign the delay period, clear this checkbox, and then enter a value in the Automatic box." -msgstr "" +msgstr "Määritä tehosteen toistamista edeltävä odotusaika automaattisesti. Viiveen voi asettaa manuaalisesti poistamalla valinta tästä valintaruudusta ja syöttämällä arvo Automaattinen-ruutuun." #. aagEf #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:505 diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-28 16:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 12:21+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564682427.000000\n" #. sZfWF @@ -55666,7 +55666,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Formula to values" -msgstr "Fórmula de los valores" +msgstr "Fórmula a valores" #. tthof #: formula2value.xhp diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-15 06:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 12:21+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561564436.000000\n" #. PzSYs @@ -10670,7 +10670,7 @@ "par_id3153966\n" "help.text" msgid "Disable case sensitivity for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "Desactive la distinción entre mayúsculas y minúsculas para aquellos libros que necesite que sean interoperativos com Microsoft Excel." +msgstr "Desactive la distinción entre mayúsculas y minúsculas para aquellos libros que necesite que sean interoperativos con Microsoft Excel." #. ERhxk #: 01060500.xhp @@ -10679,7 +10679,7 @@ "hd_id3145150\n" "help.text" msgid "Precision as shown" -msgstr "Precisión como mostrada" +msgstr "Con la precisión que se muestra" #. XM6DE #: 01060500.xhp diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-10 19:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-27 10:59+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566235661.000000\n" #. sZfWF @@ -797,7 +797,7 @@ "par_id3154028\n" "help.text" msgid "Jumps to the next item in the document. To specify the type of item to jump to, click the Navigate By list, and then click an item category - for example, \"Images\"." -msgstr "" +msgstr "Salta al próximo elemento del documento. Para especificar el tipo de elemento al cual saltar, pulse en la lista Navegar por, y, a continuación, en una categoría de elementos; por ejemplo, «Imágenes»." #. b29WS #: 02110000.xhp @@ -842,7 +842,7 @@ "hd_id3146891\n" "help.text" msgid "Content Navigation View" -msgstr "" +msgstr "Vista de navegación de contenidos" #. gJtyF #: 02110000.xhp @@ -869,7 +869,7 @@ "par_id3154133\n" "help.text" msgid "Icon Switch Content Navigation View" -msgstr "" +msgstr "Icono Alternar vista de navegación de contenidos" #. kHFkW #: 02110000.xhp @@ -878,7 +878,7 @@ "par_id3156067\n" "help.text" msgid "Switch Content Navigation View" -msgstr "" +msgstr "Alternar vista de navegación de contenidos" #. VkGBD #: 02110000.xhp @@ -1337,7 +1337,7 @@ "par_id3150689\n" "help.text" msgid "Icon Toggle Master View" -msgstr "" +msgstr "Icono Alternar vista de patrón" #. 9STbB #: 02110000.xhp diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc/04.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc/04.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc/04.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc/04.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-18 05:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-21 07:37+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" #. NQkD7 #: 01020000.xhp @@ -1363,7 +1363,7 @@ "par_id3159180\n" "help.text" msgid "Optimizes the column width or row height based on the current cell." -msgstr "Optimuje špaltowu šěroskosć abo linkowu wysokosć na zakładźe aktualneje cele." +msgstr "Optimuje špaltowu šěrokosć abo linkowu wysokosć na zakładźe aktualneje cele." #. sVJdH #: 01020000.xhp diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,8 +4,8 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-20 06:55+0000\n" -"Last-Translator: serval2412 \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-22 14:38+0000\n" +"Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" #. NXy6S #: address_auto.xhp @@ -1345,7 +1345,7 @@ "par_id3149020\n" "help.text" msgid "After pressing the Enter key you will see the result in date format. Since the result should show the difference between two dates as a number of days, you must format cell A3 as a number." -msgstr "Po tym zo sće tastu Enter stłóčił, budźeće wuslědk w datowym formaće widźeć. Dokelž wuslědk ma rozdźěl mjez dwěmaj datumowymaj hódnotomaj jako ličbu dnjow pokazać, dyrbiće celu A3 jako ličbu formatěrować." +msgstr "Po tym zo sće tastu Enter stłóčił, budźeće wuslědk w datumowym formaće widźeć. Dokelž wuslědk ma rozdźěl mjez dwěmaj datumowymaj hódnotomaj jako ličbu dnjow pokazać, dyrbiće celu A3 jako ličbu formatěrować." #. hSnJ9 #: calc_date.xhp @@ -1390,7 +1390,7 @@ "par_id3149207\n" "help.text" msgid "The time since your date of birth will be calculated and displayed in the various units. The values are calculated as of the exact moment when you entered the last formula and pressed the Enter key. This value is not automatically updated, although \"Now\" continuously changes. In the Data menu, the menu item Calculate - AutoCalculate is normally active; however, automatic calculation does not apply to the function NOW. This ensures that your computer is not solely occupied with updating the sheet." -msgstr "Čas, kotryž je wot datuma wašeho narodźenja zašoł so nětko wuličuje a w rozdźělnych jednotkow pokazuje. Hódnoty so jako wot toho wokomika wuličuje, hdyž sće poslednju formlu zapodał a tastu Enter stłóčił. Tuta hódnota so awtomatisce njeaktualizuje, hačrunjež so „Nětko“ stajnje měnja. W meniju Daty je menijowy zapisk Wuličić – Awtomatisce wuličić w normalnym padźe aktiwny; awtomatiske wuličenje wšak so na funkciju NĚTKO njenałožuje. Hewak so waš ličak tabelu stajnje aktualizuje." +msgstr "Čas, kotryž je wot datuma wašeho narodźenja zašoł so nětko wuličuje a w rozdźělnych jednotkow pokazuje. Hódnoty so jako wot toho wokomika wuličuje, hdyž sće poslednju formlu zapodał a tastu Enter stłóčił. Tuta hódnota so awtomatisce njeaktualizuje, hačrunjež so „Nětko“ stajnje měnja. W meniju Daty je menijowy zapisk Wuličić – Awtomatisce wuličić w normalnym padźe aktiwny; awtomatiske wuličenje wšak so na funkciju NĚTKO njenałožuje. Hewak waš ličak tabelu stajnje aktualizuje." #. 8FWEV #: calc_series.xhp diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-12 09:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 12:21+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" @@ -3757,7 +3757,7 @@ "par_id3150110\n" "help.text" msgid "Edit - Copy CommandCtrl+C." -msgstr "Wobdźěłać – Kopěrowaćcmd ⌘Strg+C." +msgstr "Wobdźěłać – Kopěrować cmd ⌘Strg+C." #. kx5rB #: 01010800.xhp @@ -3784,7 +3784,7 @@ "par_id3156337\n" "help.text" msgid "Edit - Paste CommandCtrl+V pastes at the cursor position." -msgstr "Wobdźěłać – Zasadźićcmd ⌘Strg+V na poziciji kursora zasadźuje." +msgstr "Wobdźěłać – Zasadźić cmd ⌘Strg+V na poziciji kursora zasadźuje." #. MCFEo #: 01010800.xhp @@ -9958,7 +9958,7 @@ "par_id291629751925288\n" "help.text" msgid "Uncheck this option to make the Enter key select the cell below the current cell." -msgstr "" +msgstr "Znjemóžńće tute nastajenje, zo byšće z pomocu tasty Enter celu pod aktualnej celu wubrał." #. msttp #: 01060300.xhp @@ -9976,7 +9976,7 @@ "hd_id3153896\n" "help.text" msgid "Expand formatting" -msgstr "" +msgstr "Formatěrowanje rozšěrić" #. 64K2o #: 01060300.xhp @@ -9985,7 +9985,7 @@ "par_id3150400\n" "help.text" msgid "Specifies whether to automatically apply the formatting attributes of the selected cell to the empty adjacent cells. If, for example, the contents of the selected cell have the bold attribute, this bold attribute will also apply to adjacent cells. Cells that already have a special format will not be modified by this function. You can see the range in question by pressing the CommandCtrl + * (multiplication sign on the number pad) shortcut. This format also applies to all new values inserted within this range. The normal default settings apply to cells outside this range." -msgstr "" +msgstr "Podawa, hač so maja formatěrowanske atributy wubraneje cele awtomatisce na prózdne susodne cele nałožić. Jeli na přikład wobsah wubraneje cele je tučny formatěrowany, so tež susodne cele tučne formatěruja. Cele, kotrež maja hižo wosebity format, so přez tutu funkciju njezměnja. Móžeće daty wobłuk widźeć, hdyž tastowu skrótšenku cmd ⌘Strg + * (multiplikaciske znamješko na numeriskej tastaturje) tłóčiće. Tutón format so tež na wšě nowe hódnoty nałožuje, kotrež so w tutym wobłuku zasadźeja. Na cele zwonka tutoho wobłuka so normalne standardne nastajenja nałožuja." #. mAJf5 #: 01060300.xhp @@ -9994,7 +9994,7 @@ "hd_id3148451\n" "help.text" msgid "Expand references when new columns/rows are inserted" -msgstr "" +msgstr "Poćahi rozšěrić, hdyž so nowe špalty/linki zasadźeja" #. qaYcG #: 01060300.xhp @@ -10003,7 +10003,7 @@ "par_id3154684\n" "help.text" msgid "Specifies whether to expand references when inserting columns or rows adjacent to the reference range. This is only possible if the reference range, where the column or row is inserted, originally spanned at least two cells in the desired direction." -msgstr "" +msgstr "Podawa, hač so maja poćahi rozšěrić, hdyž so špalty abo linki pódla poćahoweho wobłuka zasadźuja. To je jenož móžne, hdyž so poćahowy wobłuk, hdźež so špalta abo linka zasadźuje, prěnjotnje přez znajmjeńša dwě celi k požadanemu směrej rozpřestrěwa." #. pUKU7 #: 01060300.xhp @@ -10012,7 +10012,7 @@ "par_id3153194\n" "help.text" msgid "Example: If the range A1:B1 is referenced in a formula and you insert a new column after column B, the reference is expanded to A1:C1. If the range A1:B1 is referenced and a new row is inserted under row 1, the reference is not expanded, since there is only a single cell in the vertical direction." -msgstr "" +msgstr "Přikład: Jeli so wobłuk A1:B1 w formli referencuje a wy nowu špaltu za špaltu B zasadźeće, so poćah na A1:C1 rozšěri. Jeli wobłuk A1:B1 so referencuje a so nowa linka pod linku 1 zasadźuje, so poćah njerozšěrja, dokelž je jenož jenička cela k wertikalnemu směrej." #. 8XFWb #: 01060300.xhp @@ -10021,7 +10021,7 @@ "par_id3150449\n" "help.text" msgid "If you insert rows or columns in the middle of a reference area, the reference is always expanded." -msgstr "" +msgstr "Jeli linki abo špalty wosrjedź poćahoweho wobłuka zasadźujeće, so poćah přeco rozšěrja." #. 7mH7f #: 01060300.xhp @@ -10030,7 +10030,7 @@ "hd_id3151176\n" "help.text" msgid "Highlight selection in column/row headings" -msgstr "" +msgstr "Wuběr w hłowach špaltow/linkow wuzběhnyć" #. ChEGA #: 01060300.xhp @@ -10039,7 +10039,7 @@ "par_id3145171\n" "help.text" msgid "Specifies whether to highlight column and row headers in the selected columns or rows." -msgstr "" +msgstr "Podawa, hač so maja špaltowe a linkowe hłowy we wubranych špaltach abo linkach wuzběhnyć." #. WvdHF #: 01060300.xhp @@ -10048,7 +10048,7 @@ "hd_id3146146\n" "help.text" msgid "Show overwrite warning when pasting data" -msgstr "" +msgstr "Přepisanske warnowanje při zasadźenju datow pokazać" #. JyxjR #: 01060300.xhp @@ -10057,7 +10057,7 @@ "par_id3150872\n" "help.text" msgid "Specifies that, when you paste cells from the clipboard to a cell range that is not empty, a warning appears." -msgstr "" +msgstr "Podawa, zo so warnowanje jewi, hdyž cele z mjezyskłada do celoweho wobłuka, kotryž prózdny njeje, zasadźujeće." #. ADrdk #: 01060300.xhp @@ -10066,7 +10066,7 @@ "hd_id3146147\n" "help.text" msgid "Position cell reference with selection" -msgstr "" +msgstr "Celowy poćah z wuběrom pozicioněrować" #. GpsAH #: 01060300.xhp @@ -10075,7 +10075,7 @@ "par_id31508727\n" "help.text" msgid "With the option set, expanding a selection (with Command Ctrl +Shift+Down/Up) jumps to the end of the range in the column that was added as last to the initial selection. When the option is not set, expanding a selection (with CommandCtrl+Shift +Down/Up) jumps to the end of the range in the column where selecting the cell range was started. The same of course applies when extending a selection on rows, with CommandCtrl+ Shift+Left/Right." -msgstr "" +msgstr "Hdyž tute nastajenje je zmóžnjene, rozšěrjenje wuběra (z cmd ⌘Strg + Umsch (⇧)Dele (↓)/Horje (↑)) ke kóncej wobłuka w špalće skónči, kotraž je so jako poslednja spočatnemu wuběrej přidała. Hdyž tute nastajenje njeje zmóžnjene, rozšěrjenje wuběra (z cmd ⌘Strg + Umsch (⇧)Dele (↓)/Horje (↑)) ke kóncej wobłuka w špalće skónči, hdźež je so wuběranje celoweho wobłuka startowało. Samsne wězo při rozšěrjenju wuběra na linki z cmd ⌘Strg+Umsch (⇧)Nalěwo (←)/Naprawo (→) płaći." #. Q9amG #: 01060400.xhp @@ -10084,7 +10084,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Sort Lists" -msgstr "" +msgstr "Sortěrowanske lisćiny" #. bPhc7 #: 01060400.xhp @@ -10093,7 +10093,7 @@ "hd_id3145382\n" "help.text" msgid "Sort Lists" -msgstr "" +msgstr "Sortěrowanske lisćiny" #. 2o7qE #: 01060400.xhp @@ -10102,7 +10102,7 @@ "par_id3153825\n" "help.text" msgid "All user-defined lists are displayed in the Sort Lists dialog. You can also define and edit your own lists. Only text can be used as sort lists, no numbers." -msgstr "" +msgstr "Wšě swójske lisćiny so w dialogu Sortěrowanske lisćiny pokazuja. Móžeće tež swójske lisćiny definować a wobdźěłać. Jenož tekst da so jako sortěrowanke lisćiny wužiwać, nic ličby." #. p6hhr #: 01060400.xhp @@ -10111,7 +10111,7 @@ "hd_id3149416\n" "help.text" msgid "Lists" -msgstr "" +msgstr "Lisćiny" #. qQvox #: 01060400.xhp @@ -10120,7 +10120,7 @@ "par_id3150503\n" "help.text" msgid "Displays all the available lists. These lists can be selected for editing." -msgstr "" +msgstr "Pokazuje wšě lisćiny, kotrež su k dispoziciji. Tute lisćiny dadźa so za wobdźěłanje wubrać." #. iLCLL #: 01060400.xhp @@ -10129,7 +10129,7 @@ "hd_id3147531\n" "help.text" msgid "Entries" -msgstr "" +msgstr "Zapiski" #. CXvon #: 01060400.xhp @@ -10138,7 +10138,7 @@ "par_id3149669\n" "help.text" msgid "Displays the content of the currently selected list. This content can be edited." -msgstr "" +msgstr "Pokazuje wobsah tuchwilu wubraneje lisćiny. Tutón wobsah da so wobdźěłać." #. 4Capq #: 01060400.xhp @@ -10147,7 +10147,7 @@ "hd_id3145069\n" "help.text" msgid "Copy list from" -msgstr "" +msgstr "Lisćinu kopěrować z" #. QKTcq #: 01060400.xhp @@ -10156,7 +10156,7 @@ "par_id3149457\n" "help.text" msgid "Defines the spreadsheet and the cells to copy, in order to include them in the Lists box. The currently selected range in the spreadsheet is the default." -msgstr "" +msgstr "Definuje tabelowy dokument a cele, kotrež so maja kopěrować, zo bychu so do pola Lisćiny zasadźili. Tuchwilu wubrany wobłuk w tabelowym dokumenće je standard." #. GNDEx #: 01060400.xhp @@ -10165,7 +10165,7 @@ "hd_id3151211\n" "help.text" msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Kopěrować" #. rVZRC #: 01060400.xhp @@ -10174,7 +10174,7 @@ "par_id3158409\n" "help.text" msgid "Copies the contents of the cells in the Copy list from box. If you select a reference to related rows and columns, the Copy List dialog appears after clicking the button. You can use this dialog to define if the reference is converted to sort lists by row or by column." -msgstr "" +msgstr "Kopěruje wobsah celow w polu Lisćinu kopěrować z. Jeli poćah k podatym linkam a špaltam wuběraće, so dialog Lisćinu kopěrować po kliknjenju na tłóčatko jewi. Móžeće tutón dialog wužiwać, zo byšće definował, hač so poćah po lince abo po šoalće do sortěrowanskich lisćinow přetworja." #. ai3rf #: 01060400.xhp @@ -10183,7 +10183,7 @@ "hd_id3154684\n" "help.text" msgid "New/Discard" -msgstr "" +msgstr "Nowy/Zaćisnyć" #. LAfLh #: 01060400.xhp @@ -10192,7 +10192,7 @@ "par_id3153970\n" "help.text" msgid "Enters the contents of a new list into the Entries box. This button will change from New to Discard, which enables you to delete the new list." -msgstr "" +msgstr "Zasadźuje wobsah noweje lisćiny do pola Zapiski. Tute tłóčatko so wot Nowy do Zaćisnyć změni a zmóžnja, nowu lisćinu zhašeć." #. S2cLF #: 01060400.xhp @@ -10201,7 +10201,7 @@ "hd_id3144760\n" "help.text" msgid "Add/Modify" -msgstr "" +msgstr "Přidać/Změnić" #. ESXUR #: 01060400.xhp @@ -10210,7 +10210,7 @@ "par_id3145785\n" "help.text" msgid "Adds a new list into the Lists box. If you would like to edit this list in the Entries box, this button will change from Add to Modify, which enables you to include the newly modified list." -msgstr "" +msgstr "Zasadźuje nowu lisćinu do pola Lisćiny. Jeli chceće tutu lisćinu w polu Zapiski wobdźěłać, so tute tłóčatko wot Přidać do Změnić změni a zmóžnja, změnjenu lisćinu zasadźić." #. uDYFy #: 01060401.xhp @@ -10219,7 +10219,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Copy List" -msgstr "" +msgstr "Lisćinu kopěrować" #. kTGhC #: 01060401.xhp @@ -10228,7 +10228,7 @@ "bm_id3153341\n" "help.text" msgid "sort lists; copying to in Calc" -msgstr "" +msgstr "sortěrowanske lisćiny; w Calc do nich kopěrować" #. C3cNK #: 01060401.xhp @@ -10237,7 +10237,7 @@ "hd_id3153341\n" "help.text" msgid "Copy List" -msgstr "" +msgstr "Lisćinu kopěrować" #. HHkSf #: 01060401.xhp @@ -10246,7 +10246,7 @@ "par_id3150772\n" "help.text" msgid "Allows you to copy marked cells to a sort list." -msgstr "" +msgstr "Zmóžnja wam, markěrowane cele do sortěrowanskeje lisćiny kopěrować." #. pnGbc #: 01060401.xhp @@ -10255,7 +10255,7 @@ "hd_id3147574\n" "help.text" msgid "List from" -msgstr "" +msgstr "Lisćina z" #. KRAPf #: 01060401.xhp @@ -10264,7 +10264,7 @@ "par_id3148563\n" "help.text" msgid "Choose between the options Rows and Columns. Cells without text will be ignored when copying." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće mjez nastajenjomaj Linki a Špalty. Cele bjez teksta budu so při kopěrowanju ignorować." #. ppNa2 #: 01060401.xhp @@ -10273,7 +10273,7 @@ "hd_id3156343\n" "help.text" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Linki" #. uedBx #: 01060401.xhp @@ -10282,7 +10282,7 @@ "par_id3148664\n" "help.text" msgid "Select the Rows option to summarize the contents of the selected rows in a list." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće nastajenje Linki, zo byšće wobsah wubranych linkow w lisćinje zjimał." #. HuCMz #: 01060401.xhp @@ -10291,7 +10291,7 @@ "hd_id3153525\n" "help.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Špalty" #. Jno4E #: 01060401.xhp @@ -10300,7 +10300,7 @@ "par_id3154216\n" "help.text" msgid "Select the Columns option to summarize the contents of the selected columns in a list." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće nastajenje Špalty, zo byšće wobsah wubranych špaltow w lisćinje zjimał." #. eVv3H #: 01060500.xhp @@ -10309,7 +10309,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Calculate" -msgstr "" +msgstr "Wuličić" #. SfNAZ #: 01060500.xhp @@ -10318,7 +10318,7 @@ "bm_id3149399\n" "help.text" msgid "references; iterative (Calc) calculating;iterative references (Calc) iterative references in spreadsheets recursions in spreadsheets dates; default (Calc) dates; start 1900/01/01 (Calc) dates; start 1904/01/01 (Calc) case sensitivity;comparing cell contents (Calc) decimal places displayed (Calc) precision as shown (Calc) values; rounded as shown (Calc) rounding precision (Calc) search criteria for database functions in cells Excel; search criteria" -msgstr "" +msgstr "poćahi; iteratiwne (Calc)wobličić; iteratiwne poćahi (Calc)iteratiwne poćahi w tabelowych dokumentachrekursije w tabelowych dokumentachdatumy; standard (Calc)datumy; spočatk 01.01.1900 (Calc)datumy; spočatk 01.01.1904 (Calc)na mało- a wulkopisanje dźiwać; celowy wobsah přirunać (Calc)pokazane decimalne městna (Calc)dokładnosć kaž pokazana (Calc)hódnoty; skružene kaž pokazane (Calc)dokładnosć skruženja (Calc)pytanske kriterije za funkcije datoweje banki w celachExcel; pytanske kriterije" #. GpDSy #: 01060500.xhp @@ -10327,7 +10327,7 @@ "hd_id3145071\n" "help.text" msgid "Calculate" -msgstr "" +msgstr "Wobličić" #. RSiK5 #: 01060500.xhp @@ -10336,7 +10336,7 @@ "par_id3147576\n" "help.text" msgid "Defines the calculation settings for spreadsheets. Defines the behavior of spreadsheets with iterative references, the date settings, the number of decimal places, and if capitalization or lower cases are to be considered when searching within sheets." -msgstr "" +msgstr "Definuje wobličenske nastajenja za tabelowe dokumenty. Definuje zadźerženje tabelowych dokumentow z iteratiwnymi poćahami, datumowe nastajenja, ličbu decimalnych městnow a hač so ma na mało- a wulkopisanje dźiwać, hdyž so w tabelach pyta." #. zgHdG #: 01060500.xhp @@ -10345,7 +10345,7 @@ "hd_id3149399\n" "help.text" msgid "Iterative references" -msgstr "" +msgstr "Iteratiwne poćahi" #. ha2Sx #: 01060500.xhp @@ -10354,7 +10354,7 @@ "par_id3155419\n" "help.text" msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer." -msgstr "" +msgstr "W tutym wotrězku móžeće ličbu přibliženskich krokow wobmjezować, kotrež so maja w iteratiwnych wobličenjach wuwjesć. Nimo toho móžeće stopjeń dokładnosće wotmołwy podać." #. LHdJn #: 01060500.xhp @@ -10363,7 +10363,7 @@ "hd_id3154142\n" "help.text" msgid "Iterations" -msgstr "" +msgstr "Iteracije" #. 6FaTZ #: 01060500.xhp @@ -10372,7 +10372,7 @@ "par_id3149795\n" "help.text" msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions. If the Iterations box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message." -msgstr "" +msgstr "Podawa, hač so formle z iteratiwnymi poćahami (formle, kotrež so stajnje wospjetuja, doniž problem rozrisany njeje) po wěstej ličbje wospjetowanjow wobličeja. Jeli polo Iteracije markěrowane njeje, budźe iteratiwny poćah w tabeli zmylkowu zdźělenku wuwabjeć." #. sWX4Q #: 01060500.xhp @@ -10381,7 +10381,7 @@ "par_id3148686\n" "help.text" msgid "Example: calculating the cost of an item without the value-added tax." -msgstr "" +msgstr "Přikład:Wuličenje płaćizny artikla bjez nadhódnotoweho dawka." #. eCp4x #: 01060500.xhp @@ -10390,7 +10390,7 @@ "par_id3156155\n" "help.text" msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7." -msgstr "" +msgstr "Zapodajće tekst „Předawanska płaćizna“ do cele A5, tekst „Netto“ do cele A6 a tekst „Nadhódnotowy dawk“ do cele A7." #. FEk8i #: 01060500.xhp @@ -10399,7 +10399,7 @@ "par_id3147530\n" "help.text" msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." -msgstr "" +msgstr "Zapodajće nětko předawansku płaćiznu (na přikład 100) do cele B5. Nettopłaćizna ma w celi B6 być a nadhódnotowy dawk w celi B7." #. An5BC #: 01060500.xhp @@ -10408,7 +10408,7 @@ "par_id3153061\n" "help.text" msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula =B5-B7 in B6 to calculate the net price, and type the formula =B6*0.15 in cell B7 to calculate the value-added tax." -msgstr "" +msgstr "Wěsće, zo so nadhódnotowy dawk z „nettopłaćizna króć 19 %“ wuličuje a zo nettopłaćiznu dóstawaće, hdyž nadhódnotowy dawk wot předawanskeje płaćizny wotličeće. Zapodajće formlu =B5-B7 do cele B6, zo byšće nettopłaćiznu wuličił a zapodajće formlu =B6*0.19 do cele B7, zo byšće nadhódnotowy dawk wuličił." #. 2cBCe #: 01060500.xhp @@ -10417,7 +10417,7 @@ "par_id3154760\n" "help.text" msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the Status Bar." -msgstr "" +msgstr "Zmóžńće iteracije, zo byšće formle korektnje wobličił, hewak so zmylkowa zdźělenka „cirkularny poćah“ w statusowej lajsće zjewi." #. GykKF #: 01060500.xhp @@ -10426,7 +10426,7 @@ "par_id3154365\n" "help.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #. J4nN3 #: 01060500.xhp @@ -10435,7 +10435,7 @@ "par_id3145606\n" "help.text" msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #. ygByF #: 01060500.xhp @@ -10444,7 +10444,7 @@ "par_id3149202\n" "help.text" msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #. 6z38X #: 01060500.xhp @@ -10453,7 +10453,7 @@ "par_id3151041\n" "help.text" msgid "Selling Price" -msgstr "" +msgstr "Předawanska płaćizna" #. ZaFFo #: 01060500.xhp @@ -10462,7 +10462,7 @@ "par_id3159149\n" "help.text" msgid "100" -msgstr "" +msgstr "100" #. TGxF8 #: 01060500.xhp @@ -10471,7 +10471,7 @@ "par_id3159254\n" "help.text" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" #. MZAGg #: 01060500.xhp @@ -10480,7 +10480,7 @@ "par_id3147317\n" "help.text" msgid "Net" -msgstr "" +msgstr "Netto" #. TeJB8 #: 01060500.xhp @@ -10489,7 +10489,7 @@ "par_id3147348\n" "help.text" msgid "=B5-B7" -msgstr "" +msgstr "=B5-B7" #. xAexy #: 01060500.xhp @@ -10498,7 +10498,7 @@ "par_id3154918\n" "help.text" msgid "7" -msgstr "" +msgstr "7" #. aLbs4 #: 01060500.xhp @@ -10507,7 +10507,7 @@ "par_id3153573\n" "help.text" msgid "Tax" -msgstr "" +msgstr "Nadhódnotowy dawk" #. 7ZEHi #: 01060500.xhp @@ -10516,7 +10516,7 @@ "par_id3154319\n" "help.text" msgid "=B6*0.15" -msgstr "" +msgstr "=B6*0,19" #. k6GMF #: 01060500.xhp @@ -10525,7 +10525,7 @@ "hd_id3145750\n" "help.text" msgid "Steps" -msgstr "" +msgstr "Kroki" #. ioE9i #: 01060500.xhp @@ -10534,7 +10534,7 @@ "par_id3152576\n" "help.text" msgid "Sets the maximum number of iteration steps." -msgstr "" +msgstr "Nastaja maksimalnu ličbu iteraciskich krokow." #. 6X8Ae #: 01060500.xhp @@ -10543,7 +10543,7 @@ "hd_id3153728\n" "help.text" msgid "Minimum Change" -msgstr "" +msgstr "Minimalna změna" #. PtqGQ #: 01060500.xhp @@ -10552,7 +10552,7 @@ "par_id3153139\n" "help.text" msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop." -msgstr "" +msgstr "Podawa diferencu wuslědkow dweju jedyn po druhim sćěhowacych iteraciskich krokow. Jeli wuslědk iteracije je niši hač hódnota minimalneje změny, so iteracija skónči." #. WVcLB #: 01060500.xhp @@ -10561,7 +10561,7 @@ "hd_id3147125\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Datum" #. VVQGt #: 01060500.xhp @@ -10570,7 +10570,7 @@ "par_id3155416\n" "help.text" msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće spočatny datum za nutřkowne přetworjenje wot dnjow do ličbow." #. pC7WF #: 01060500.xhp @@ -10579,7 +10579,7 @@ "hd_id3147396\n" "help.text" msgid "12/30/1899 (default)" -msgstr "" +msgstr "30.12.1899 (standard)" #. 7BGiF #: 01060500.xhp @@ -10588,7 +10588,7 @@ "par_id3145646\n" "help.text" msgid "Sets 12/30/1899 as day zero." -msgstr "" +msgstr "Nastaja 30.12.1899 jako dźeń nul." #. ynwja #: 01060500.xhp @@ -10597,7 +10597,7 @@ "hd_id3156283\n" "help.text" msgid "01/01/1900 (StarCalc 1.0)" -msgstr "" +msgstr "01.01.1900 (StarCalc 1.0)" #. bnmCD #: 01060500.xhp @@ -10606,7 +10606,7 @@ "par_id3154018\n" "help.text" msgid "Sets 1/1/1900 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries." -msgstr "" +msgstr "Nastaja 1.1.1900 jako dźeń nul. Wužiwajće tute nastajenje za tabelowe dokumenty StarCalc 1.0, kotrež datumowe zapiski wobsahuja." #. ea2hM #: 01060500.xhp @@ -10615,7 +10615,7 @@ "hd_id3156181\n" "help.text" msgid "01/01/1904" -msgstr "" +msgstr "01.01.1904" #. pQJAm #: 01060500.xhp @@ -10624,7 +10624,7 @@ "par_id3153948\n" "help.text" msgid "Sets 1/1/1904 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format." -msgstr "" +msgstr "Nastaja 01.01.1904 jako dźeń nul. Wužiwajće tute nastajenje za tabelowe dokumenty, kotrež su so w cuzym formaće importowali." #. MWGbu #: 01060500.xhp @@ -10633,7 +10633,7 @@ "hd_id3153838\n" "help.text" msgid "Case sensitive" -msgstr "" +msgstr "Na wulkopisanje dźiwać" #. 7PKRF #: 01060500.xhp @@ -10642,7 +10642,7 @@ "par_id3146793\n" "help.text" msgid "Specifies whether to distinguish between upper and lower case in texts when comparing cell contents." -msgstr "" +msgstr "Podawa, hač so ma mjez wulko- a małopisanjom w tekstach rozeznać, hdyž so wobsah celow přirunuje." #. fKxzV #: 01060500.xhp @@ -10651,7 +10651,7 @@ "par_id3153707\n" "help.text" msgid "Example: Type the text 'Test' in cell A1; and the text 'test' in B1. Then type the formula \"=A1=B1\" in cell C1. If the Case sensitive box is marked, FALSE will appear in the cell; otherwise, TRUE will appear in the cell." -msgstr "" +msgstr "Přikład: Zapodajće tekst „Test“ do cele A1 a tekst „test“ do cele B1. Zapodajće potom formlu „=A1=B1“ do cele C1. Jeli kašćik Na wulkopisanje dźiwać je markěrowany, so WOPAK w celi zjewi; hewak so PRAWJE w celi zjewi." #. u3A4u #: 01060500.xhp @@ -10660,7 +10660,7 @@ "par_id3153965\n" "help.text" msgid "The EXACT text function is always case-sensitive, independent of the settings in this dialog." -msgstr "" +msgstr "Tekstowa funkcija IDENTISKI přeco mjez wulko- a małopisanjom rozeznawa, njedźiwajo na nastajenja w tutym dialogu." #. ruRa7 #: 01060500.xhp @@ -10669,7 +10669,7 @@ "par_id3153966\n" "help.text" msgid "Disable case sensitivity for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" +msgstr "Znjemóžńće Na wulkopisanje dźiwać za tabelowe dokumenty, kotrež dyrbja z Microsoft Excel kompatibelne być." #. ERhxk #: 01060500.xhp @@ -10678,7 +10678,7 @@ "hd_id3145150\n" "help.text" msgid "Precision as shown" -msgstr "" +msgstr "Dokładnosć kaž pokazana" #. XM6DE #: 01060500.xhp @@ -10687,7 +10687,7 @@ "par_id3150644\n" "help.text" msgid "Specifies whether to make calculations using the rounded values displayed in the sheet. Charts will be shown with the displayed values. If the Precision as shown option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number." -msgstr "" +msgstr "Podawa, hač maja so z pomocu skruženych hódnotow, kotrež so w tabeli pokazuja, wobličenja přewjesć. Diagramy so z pokazanymi hódnotami pokazuja. Jeli Dokładnosć kaž pokazana jako nastajenje markěrowana njeje, so pokazane ličby skružeja, ale so z pomocu njeskruženeje ličby internje wobličeja." #. AqDaL #: 01060500.xhp @@ -10696,7 +10696,7 @@ "hd_id3152581\n" "help.text" msgid "Search criteria = and <> must apply to whole cells" -msgstr "" +msgstr "Pytanske kriterije = a <> dyrbja so na cyłe cele nałožić" #. fMN39 #: 01060500.xhp @@ -10705,7 +10705,7 @@ "par_id3149211\n" "help.text" msgid "Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When both, the Search criteria = and <> must apply to whole cells box and the Enable wildcards in formulas box are marked, $[officename] Calc behaves exactly as Microsoft Excel when searching cells in the database functions." -msgstr "" +msgstr "Podawa, zo pytanske kriterije, kotrež sće za funkcije datoweje banki Calc nastajił, dyrbja so na eksaktnje cyłu celu hodźeć. Hdyž kašćik Pytanske kriterije = a <> dyrbja so na cyłe cele nałožić kaž tež kašćik Zastupowace symbole w formlach zmóžnić su markěrowane, so $[officename] Calc eksaktnje kaž Microsoft Excel zadźeržuje, hdyž so cele w funkcijach datoweje banki přepytuja." #. EmD6f #: 01060500.xhp @@ -10714,7 +10714,7 @@ "par_id3148422\n" "help.text" msgid "* in following position:" -msgstr "" +msgstr "* na slědowacej poziciji:" #. Y2kot #: 01060500.xhp @@ -10723,7 +10723,7 @@ "par_id3156139\n" "help.text" msgid "Search result:" -msgstr "" +msgstr "Pytanski wuslědk:" #. GDeyq #: 01060500.xhp @@ -10732,7 +10732,7 @@ "par_id3150979\n" "help.text" msgid "win" -msgstr "" +msgstr "win" #. 6WrsD #: 01060500.xhp @@ -10741,7 +10741,7 @@ "par_id3159239\n" "help.text" msgid "Finds win, but not win95, os2win, or upwind" -msgstr "" +msgstr "Namaka win, ale nic win95, os2win abo zawinować" #. Rrr4s #: 01060500.xhp @@ -10750,7 +10750,7 @@ "par_id3153782\n" "help.text" msgid "win*" -msgstr "" +msgstr "win*" #. BfqrN #: 01060500.xhp @@ -10759,7 +10759,7 @@ "par_id3151278\n" "help.text" msgid "Finds win and win95, but not os2win or upwind" -msgstr "" +msgstr "Namaka win a win95, ale nic os2win abo zawinowar" #. f7DkB #: 01060500.xhp @@ -10768,7 +10768,7 @@ "par_id3155506\n" "help.text" msgid "*win" -msgstr "" +msgstr "*win" #. WBywa #: 01060500.xhp @@ -10777,7 +10777,7 @@ "par_id3150886\n" "help.text" msgid "Finds win and os2win, but not win95 or upwind" -msgstr "" +msgstr "Namaka win a os2win, ale nic win95 abo zawinowar" #. S2JKF #: 01060500.xhp @@ -10786,7 +10786,7 @@ "par_id3147167\n" "help.text" msgid "*win*" -msgstr "" +msgstr "*win*" #. jHDad #: 01060500.xhp @@ -10795,7 +10795,7 @@ "par_id3152985\n" "help.text" msgid "Finds win, win95, os2win, and upwind" -msgstr "" +msgstr "Namaka win, win95, os2win a zawinowar" #. 8mk4z #: 01060500.xhp @@ -10804,7 +10804,7 @@ "par_id3148814\n" "help.text" msgid "If Search criteria = and <> must apply to whole cells is not enabled, the \"win\" search pattern acts like \"*win*\". The search pattern can be at any position within the cell when searching with the Calc database functions." -msgstr "" +msgstr "Jeli nastajenje Pytanske kriterije = a <> dyrbja so na cyłe cele nałožić zmóžnjene njeje, pytanski muster „win“ kaž „*win*“ skutkuje. Pytanski muster móže na kóždej poziciji w celi być, hdyž so z funkcijemi datoweje banki Calc pyta." #. rVyhH #: 01060500.xhp @@ -10813,7 +10813,7 @@ "par_id3155096\n" "help.text" msgid "Enable whole cell match for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" +msgstr "Zmóžńće tute nastajenje za tabelowe dokumenty, kotrež dyrbja z Microsoft Excel kompatibelne być." #. uLMHR #: 01060500.xhp @@ -10822,7 +10822,7 @@ "hd_id3156449\n" "help.text" msgid "Enable wildcards in formulas" -msgstr "" +msgstr "Zastupowace symbole w formlach zmóžnić" #. twWRU #: 01060500.xhp @@ -10831,7 +10831,7 @@ "par_id3155093\n" "help.text" msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" +msgstr "Podawa, zo zastupowace symbole su při pytanju a tež za přirunanja znamješkowych rjećazkow zmóžnjene.To so na funkcije datoweje banki a na funkcije POKAZ, WPOKAZ, HPOKAZ, PŘIRUNANJE, PŘERĚZKJELI, PŘERĚZKJELIS, LIČIĆJELI, LIČIĆJELIS, SUMAJELI, SUMAJELIS a PYTAĆ." #. aP5eL #: 01060500.xhp @@ -10840,7 +10840,7 @@ "par_id3155100\n" "help.text" msgid "? (question mark) matches any single character" -msgstr "" +msgstr "? (prašak) za jednotliwym znamješkom pyta" #. RwAvf #: 01060500.xhp @@ -10849,7 +10849,7 @@ "par_id3155101\n" "help.text" msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" -msgstr "" +msgstr "* (hwěžka) za někajkim znamješkowym rjećazkom pyta, inkluziwnje za prózdnym znamješkowym rjećazkom" #. aApaF #: 01060500.xhp @@ -10858,7 +10858,7 @@ "par_id3155102\n" "help.text" msgid "~ (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" -msgstr "" +msgstr "~ (tilda) zběhnje wosebity woznam prašaka, hwěžki abo tildy, kotrež direktnje tildźe slěduja" #. YRi3T #: 01060500.xhp @@ -10867,7 +10867,7 @@ "par_id3155094\n" "help.text" msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" +msgstr "Zmóžńće zastupowace symbole w formlach za tabelowe dokumenty, kotrež dyrbja z Microsoft Excel kompatibelne być." #. Di7Eh #: 01060500.xhp @@ -10876,7 +10876,7 @@ "hd_id3156448\n" "help.text" msgid "Enable regular expressions in formulas" -msgstr "" +msgstr "Regularne wurazy w formlach zmóžnić" #. A5LT7 #: 01060500.xhp @@ -10885,7 +10885,7 @@ "par_id3155092\n" "help.text" msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" +msgstr "Podawa, zo regularne wurazy město jednorych zastupowacych symbolow su při pytanju a tež za přirunanja znamješkowych rjećazkow zmóžnjene.To so na funkcije datoweje banki a na funkcije POKAZ, WPOKAZ, HPOKAZ, PŘIRUNANJE, PŘERĚZKJELI, PŘERĚZKJELIS, LIČIĆJELI, LIČIĆJELIS, SUMAJELI, SUMAJELIS a PYTAĆ." #. ysDUq #: 01060500.xhp @@ -10894,7 +10894,7 @@ "par_id3155095\n" "help.text" msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" +msgstr "Njezmóžńće regularne wurazy w formlach za tabelowe dokumenty, kotrež dyrbja z Microsoft Excel kompatibelne być." #. 8gTsC #: 01060500.xhp @@ -10903,7 +10903,7 @@ "hd_id3156450\n" "help.text" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" -msgstr "" +msgstr "Žane zastupowace symbole abo regularne wurazy w formlach" #. 7NLKZ #: 01060500.xhp @@ -10912,7 +10912,7 @@ "par_id3155097\n" "help.text" msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "" +msgstr "Podawa, zo zastupowace symbole su při pytanju a tež za přirunanja znamješkowych rjećazkow zmóžnjene.To so na funkcije datoweje banki a na funkcije POKAZ, WPOKAZ, HPOKAZ, PŘIRUNANJE, PŘERĚZKJELI, PŘERĚZKJELIS, LIČIĆJELI, LIČIĆJELIS, SUMAJELI, SUMAJELIS a PYTAĆ." #. xpfmF #: 01060500.xhp @@ -10921,7 +10921,7 @@ "par_id3155098\n" "help.text" msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" +msgstr "Njeznjemóžńće zastupowace symbole w formlach za tabelowe dokumenty, kotrež dyrbja z Microsoft Excel kompatibelne być." #. gavwP #: 01060500.xhp @@ -10930,7 +10930,7 @@ "hd_id3156199\n" "help.text" msgid "Automatically find column and row labels" -msgstr "" +msgstr "Popisy špaltow a linkow awtomatisce namakać" #. y3aDY #: 01060500.xhp @@ -10939,7 +10939,7 @@ "par_id3153818\n" "help.text" msgid "Specifies that you can use the text in any cell as a label for the column below the text or the row to the right of the text. The text must consist of at least one word and must not contain any operators." -msgstr "" +msgstr "Podawa, zo móžeće tekst w někajkej celi jako popis za špaltu pod tekstom abo linku naprawo wot teksta wužiwać. Tekst dyrbi znajmjeńša z jednoho słowa wobstać a njesmě operatory wobsahować." #. WtmZX #: 01060500.xhp @@ -10948,7 +10948,7 @@ "par_id3151242\n" "help.text" msgid "Example: Cell E5 contains the text \"Europe\". Below, in cell E6, is the value 100 and in cell E7 the value 200. If the Automatically find column and row labels box is marked, you can write the following formula in cell A1: =SUM(Europe)." -msgstr "" +msgstr "Přikład: Cela E5 tekst „Europa“ wobsahuje. Deleka, w celi E6, je hódnota 100 a w celi E7 hódnota 200. Jeli kašćik Popisy špaltow a linkow awtomatisce namakać je markěrowany, móžeće slědowacu formlu w celi A1 zapodać: =SUMA(Europa)." #. zDS7k #: 01060500.xhp @@ -10957,7 +10957,7 @@ "hd_id315634199\n" "help.text" msgid "Limit decimals for general number format" -msgstr "" +msgstr "Decimalne městna za powšitkowny ličbny format wobmjezować" #. EheA2 #: 01060500.xhp @@ -10966,7 +10966,7 @@ "par_id315343818\n" "help.text" msgid "You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows." -msgstr "" +msgstr "Móžeće maksimalnu ličbu decimalnych městnow podać, kotrež so po standardźe za cele ze standardnym ličbnym formatom pokazuja. Jeli tute nastajenje zmóžnjene njeje, so za cele ze standardnym ličbnym formatom telko decimalnych městnow pokazuja, kaž šěrokosć špalty dowoluje." #. tf3Dw #: 01060500.xhp @@ -10975,7 +10975,7 @@ "hd_id3145231\n" "help.text" msgid "Decimal places" -msgstr "" +msgstr "Decimalne městna" #. 7DTNC #: 01060500.xhp @@ -10984,7 +10984,7 @@ "par_id3149568\n" "help.text" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." -msgstr "" +msgstr "Definuje ličbu decimalnych městnow, kotrež so maja za ličby z ličbnym formatom standard pokazać. Ličby so jako skružene ličby pokazuja, so pak jako skružene ličby njeskładuja." #. Mn4xC #: 01060600.xhp @@ -10993,7 +10993,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "Změny" #. zFkoe #: 01060600.xhp @@ -11002,7 +11002,7 @@ "hd_id3159399\n" "help.text" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "Změny" #. Eiu3d #: 01060600.xhp @@ -11011,7 +11011,7 @@ "par_id3155390\n" "help.text" msgid "The Changes dialog specifies various options for highlighting recorded changes in documents." -msgstr "" +msgstr "Dialog Změny wšelake nastajenja za wuzběhowanje natočenych změnow w dokumentow podawa." #. eqGU6 #: 01060600.xhp @@ -11020,7 +11020,7 @@ "par_id3156343\n" "help.text" msgid "To record changes to your work, choose Edit - Track Changes - Record." -msgstr "" +msgstr "Zo byšće změny na swojim dźěle natočił, wubjerće Wobdźěłać – Změny slědować – Natočić." #. 5VaNX #: 01060600.xhp @@ -11029,7 +11029,7 @@ "hd_id3152812\n" "help.text" msgid "Color Definition for Changes" -msgstr "" +msgstr "Barbowa definicija za změny" #. MGAF3 #: 01060600.xhp @@ -11038,7 +11038,7 @@ "par_id3150792\n" "help.text" msgid "Defines colors for recorded changes. If you select the \"By author\" entry, $[officename] will automatically set the color depending on the author who undertook the changes." -msgstr "" +msgstr "Definuje barby za natočene změny. Jeli zapisk „Po awtorje“ wuběraće, $[officename] awtomatisce barbu wotwisujo wot awtora staji, kotryž je změny přewjedł." #. WA3Q2 #: 01060600.xhp @@ -11047,7 +11047,7 @@ "hd_id3150400\n" "help.text" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "Změny" #. QCb6A #: 01060600.xhp @@ -11056,7 +11056,7 @@ "par_id3148451\n" "help.text" msgid "Specifies the color for changes of cell contents." -msgstr "" +msgstr "Podawa barbu za změny celoweho wobsaha." #. ofiZ6 #: 01060600.xhp @@ -11065,7 +11065,7 @@ "hd_id3158410\n" "help.text" msgid "Deletions" -msgstr "" +msgstr "Zhašenja" #. jaHbm #: 01060600.xhp @@ -11074,7 +11074,7 @@ "par_id3147084\n" "help.text" msgid "Specifies the color to highlight deletions in a document." -msgstr "" +msgstr "Podawa barbu za wuzběhowanje zhašenjow w dokumenće." #. zKrjH #: 01060600.xhp @@ -11083,7 +11083,7 @@ "hd_id3154685\n" "help.text" msgid "Insertions" -msgstr "" +msgstr "Zasadźenja" #. BqoXr #: 01060600.xhp @@ -11092,7 +11092,7 @@ "par_id3151383\n" "help.text" msgid "Specifies the color to highlight insertions in a document." -msgstr "" +msgstr "Podawa barbu za wuzběhowanje zasadźenjow w dokumenće." #. VPYU4 #: 01060600.xhp @@ -11101,7 +11101,7 @@ "hd_id3125863\n" "help.text" msgid "Moved entries" -msgstr "" +msgstr "Přesunjene zapiski" #. iwCYg #: 01060600.xhp @@ -11110,7 +11110,7 @@ "par_id3159151\n" "help.text" msgid "Specifies the color to highlight moved cell contents." -msgstr "" +msgstr "Podawa barbu za wuzběhowanje přesunjeneho celoweho wobsaha." #. EAyBe #: 01060700.xhp @@ -11119,7 +11119,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Ćišćeć" #. VNe4k #: 01060700.xhp @@ -11128,7 +11128,7 @@ "hd_id3153311\n" "help.text" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Ćišćeć" #. oeGXr #: 01060700.xhp @@ -11137,7 +11137,7 @@ "par_id3143267\n" "help.text" msgid "Determines the printer settings for spreadsheets." -msgstr "" +msgstr "Postaja ćišćerske nastajenja za tabelowe dokumenty." #. Gyk74 #: 01060700.xhp @@ -11146,7 +11146,7 @@ "par_id3155892\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Print defines the settings for all spreadsheets. To define settings for the current document only, choose File - Print, then click the Options button." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME – NastajenjaNastroje – Nastajenja – %PRODUCTNAME Calc – Ćišćeć nastajenja za wšě tabelowe dokumenty definuje. Zo byšće nastajenja jenož za aktualny dokument definował, wubjerće Dataja – Ćišćeć a klikńće potom na tłóčatko Nastajenja." #. YgExG #: 01060700.xhp @@ -11155,7 +11155,7 @@ "hd_id3153542\n" "help.text" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Strony" #. K79Gg #: 01060700.xhp @@ -11164,7 +11164,7 @@ "bm_id981642185152891\n" "help.text" msgid "printing;manual breaks" -msgstr "" +msgstr "ćišćeć; manuelne łamanja" #. Zjqt6 #: 01060700.xhp @@ -11173,7 +11173,7 @@ "hd_id191642185354689\n" "help.text" msgid "Always apply manual breaks" -msgstr "" +msgstr "Přeco manuelne łamanja nałožić" #. dmeJn #: 01060700.xhp @@ -11182,7 +11182,7 @@ "par_id921642185374234\n" "help.text" msgid "Setting this option gives manual row breaks precedence over automatic page breaks done using the Reduce/enlarge printout scaling mode." -msgstr "" +msgstr "Hdyž tute nastajenje wužiwaće, maja manuelne łamanja linkow prioritu před łamanjemi stronow, kotrež su so z pomocu skalowanskeho modusa Wućišć pomjeńšić/powjetšić přewjedli." #. G5AXA #: 01060700.xhp @@ -11191,7 +11191,7 @@ "hd_id3156155\n" "help.text" msgid "Suppress output of empty pages" -msgstr "" +msgstr "Wudaće prózdnych stronow potłóčić" #. uCgD9 #: 01060700.xhp @@ -11200,7 +11200,7 @@ "par_id3158430\n" "help.text" msgid "Specifies that empty pages that have no cell contents or draw objects are not printed. Cell attributes such as borders or background colors are not considered cell contents. Empty pages are not counted for page numbering." -msgstr "" +msgstr "Podawa, zo prózdne strony, kotrež celowy wobsah abo rysowanske objekty nimaja, so njećišća. Celowe atributy kaž na přikład ramiki abo pozadkowe barby jako celowy wobsah njepłaća. Prózdne strony so při čisłowanju stronow njeliča." #. gwFZ4 #: 01060700.xhp @@ -11209,7 +11209,7 @@ "hd_id3150275\n" "help.text" msgid "Sheets" -msgstr "" +msgstr "Tabele" #. jbUvC #: 01060700.xhp @@ -11218,7 +11218,7 @@ "hd_id3149784\n" "help.text" msgid "Print only selected sheets" -msgstr "" +msgstr "Jenož wubrane tabele ćišćeć" #. DjuvR #: 01060700.xhp @@ -11227,7 +11227,7 @@ "par_id3152349\n" "help.text" msgid "Specifies that only contents from selected sheets are printed, even if you specify a wider range in the File - Print dialog or in the Format - Print Ranges dialog. Contents from sheets that are not selected will not be printed." -msgstr "" +msgstr "Podawa, zo so jenož wobsah z wubranych tabelow ćišći, samo hdyž w dialogu wjetši wobłuk w Dataja – Ćišćeć abo Format – Ćišćerske wobłuki podawaće. Wobsah z tabelow, kotrež wubrane njejsu, so njećišći." #. RRDdd #: 01060700.xhp @@ -11236,7 +11236,7 @@ "par_id3153349\n" "help.text" msgid "To select multiple sheets, click on the sheet names on the bottom margin of the workspace while keeping the CommandCtrl key pressed." -msgstr "" +msgstr "Zo byšće wjacore tabele wubrał, klikńće na tabelowe mjena na delnjej kromje dźěłoweje płoniny, mjeztym zo tastu cmd ⌘Strg stłóčenu dźeržiće." #. StkQC #: 01060800.xhp @@ -11245,7 +11245,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Compatibility" -msgstr "" +msgstr "Kompatibelnosć" #. SiVAR #: 01060800.xhp @@ -11254,7 +11254,7 @@ "bm_id4249399\n" "help.text" msgid "compatibility settings;key bindings (Calc)" -msgstr "" +msgstr "nastajenja kompatibelnosće; tastowe wjazanja (Calc)" #. WCiuC #: 01060800.xhp @@ -11263,7 +11263,7 @@ "hd_id3145071\n" "help.text" msgid "Compatibility" -msgstr "" +msgstr "Kompatibelnosć" #. 8ArAF #: 01060800.xhp @@ -11272,7 +11272,7 @@ "par_id3147576\n" "help.text" msgid "Defines compatibility options for %PRODUCTNAME Calc." -msgstr "" +msgstr "Definuje nastajenja kompatibelnosće za %PRODUCTNAME Calc." #. pTjUz #: 01060800.xhp @@ -11281,7 +11281,7 @@ "hd_id3149399\n" "help.text" msgid "Key bindings" -msgstr "" +msgstr "Tastowe wjazanja" #. AB8Fh #: 01060800.xhp @@ -11290,7 +11290,7 @@ "par_id3155419\n" "help.text" msgid "The following table shows what actions are associated with what key bindings for the two key binding types (Default and OpenOffice.org legacy):" -msgstr "" +msgstr "Slědowaca tabela pokazuje, kotre akcije su z kotrymi tastowymi wjazanjemi za dwě tastowej wjazani (Standard a standard OpenOffice.org) zwjazane:" #. gxKS7 #: 01060800.xhp @@ -11299,7 +11299,7 @@ "par_id3154365\n" "help.text" msgid "Key binding" -msgstr "" +msgstr "Tastowe wjazanje" #. hvYnx #: 01060800.xhp @@ -11308,7 +11308,7 @@ "par_id3154366\n" "help.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Standard" #. yeX9n #: 01060800.xhp @@ -11317,7 +11317,7 @@ "par_id3145606\n" "help.text" msgid "OpenOffice.org legacy" -msgstr "" +msgstr "Standard OpenOffice.org" #. 6FRtG #: 01060800.xhp @@ -11326,7 +11326,7 @@ "par_id3149202\n" "help.text" msgid "Backspace" -msgstr "" +msgstr "Wróćotasta" #. 3idf5 #: 01060800.xhp @@ -11335,7 +11335,7 @@ "par_id3151041\n" "help.text" msgid "delete contents" -msgstr "" +msgstr "wobsah zhašeć" #. PWrwP #: 01060800.xhp @@ -11344,7 +11344,7 @@ "par_id3159149\n" "help.text" msgid "delete" -msgstr "" +msgstr "zhašeć" #. f7g9q #: 01060800.xhp @@ -11353,7 +11353,7 @@ "par_id3159254\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Zhašeć" #. 9JFZX #: 01060800.xhp @@ -11362,7 +11362,7 @@ "par_id3147317\n" "help.text" msgid "delete" -msgstr "" +msgstr "zhašeć" #. dGxZb #: 01060800.xhp @@ -11371,7 +11371,7 @@ "par_id3147348\n" "help.text" msgid "delete contents" -msgstr "" +msgstr "wobsah zhašeć" #. mNmsj #: 01060800.xhp @@ -11380,7 +11380,7 @@ "par_id3154918\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+D" -msgstr "" +msgstr "cmd ⌘Strg+D" #. dAoyW #: 01060800.xhp @@ -11389,7 +11389,7 @@ "par_id3153573\n" "help.text" msgid "fill down" -msgstr "" +msgstr "dele wupjelnić" #. 7DFvC #: 01060800.xhp @@ -11398,7 +11398,7 @@ "par_id3154319\n" "help.text" msgid "data select" -msgstr "" +msgstr "daty wubrać" #. nWpHf #: 01060800.xhp @@ -11407,7 +11407,7 @@ "par_id3154919\n" "help.text" msgid "OptionAlt+Down Arrow" -msgstr "" +msgstr "option ⌥Alt+Šipk dele (↓)" #. sKKmr #: 01060800.xhp @@ -11416,7 +11416,7 @@ "par_id3153574\n" "help.text" msgid "data select" -msgstr "" +msgstr "daty wubrać" #. RHeAh #: 01060800.xhp @@ -11425,7 +11425,7 @@ "par_id3154310\n" "help.text" msgid "increase row height" -msgstr "" +msgstr "linkowu wulkosć powjetšić" #. yi3Aq #: 01060800.xhp @@ -11434,7 +11434,7 @@ "par_id3153310\n" "help.text" msgid "Where the actions are:" -msgstr "" +msgstr "Hdźež akcije su:" #. CX9hD #: 01060800.xhp @@ -11443,7 +11443,7 @@ "par_id3156155\n" "help.text" msgid "delete contents - launch the Delete Contents dialog." -msgstr "" +msgstr "wobsah zhašeć – startujće dialog Wobsah zhašeć." #. 5Taur #: 01060800.xhp @@ -11452,7 +11452,7 @@ "par_id3147530\n" "help.text" msgid "delete - immediately delete the cell content, without the dialog." -msgstr "" +msgstr "zhašeć – zhašejće hnydom celowy wobsah, bjez dialoga." #. emVBF #: 01060800.xhp @@ -11461,7 +11461,7 @@ "par_id3153061\n" "help.text" msgid "fill down - fill cell content downward within selection." -msgstr "" +msgstr "wupjelnić – wupjelńće celowy wobsah we wubjerje dele." #. Ad2of #: 01060800.xhp @@ -11470,7 +11470,7 @@ "par_id3154760\n" "help.text" msgid "data select - launch the Selection List dialog." -msgstr "" +msgstr "daty wubrać – startujće dialog Wuběranska lisćina." #. bc6yK #: 01060900.xhp @@ -11479,7 +11479,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Formla" #. FHEEW #: 01060900.xhp @@ -11488,7 +11488,7 @@ "bm_id4249399\n" "help.text" msgid "formula options;formula syntaxformula options;separatorsformula options;reference syntax in string parametersformula options;recalculating spreadsheetsformula options;large spreadsheet filesformula options;loading spreadsheet filesseparators;functionseparators;array columnseparators;array rowrecalculate;formula optionsrecalculating;formula optionsrecalculating;large spreadsheet filesloading;large spreadsheet files" -msgstr "" +msgstr "formlowe nastajenja; formlowa syntaksaformlowe nastajenja; dźělatkaformlowe nastajenja; poćahowa syntaksa w parametrach znamješkowych rjećazkowformlowe nastajenja; tabelowe dokumenty znowa wobličićformlowe nastajenja; wulke dataje tabelowych dokumentowformlowe nastajenja; dataje tabelowych dokumentow začitaćdźělatka; funkcijedźělatka; matriksowa špaltadźělatka; matriksowa linkaznowa wobličić; formlowe nastajenjaznowa wobličić; formlowe nastajenjaznowa wobličić; wulke dataje tabelowych dokumentowzačitać; wulke dataje tabelowych dokumentow" #. BPgci #: 01060900.xhp @@ -11497,7 +11497,7 @@ "hd_id3145071\n" "help.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Formla" #. kdkgM #: 01060900.xhp @@ -11506,7 +11506,7 @@ "par_id3147576\n" "help.text" msgid "Defines formula syntax options and loading options for %PRODUCTNAME Calc." -msgstr "" +msgstr "Definuje nastajenja formloweje syntaksy a při začitowanju nastajenjow za %PRODUCTNAME Calc." #. mLCnB #: 01060900.xhp @@ -11515,7 +11515,7 @@ "hd_id3149399\n" "help.text" msgid "Formula options" -msgstr "" +msgstr "Formlowe nastajenja" #. GDdFa #: 01060900.xhp @@ -11524,7 +11524,7 @@ "hd_id31493991\n" "help.text" msgid "Formula syntax" -msgstr "" +msgstr "Formlowa syntaksa" #. AHTYK #: 01060900.xhp @@ -11533,7 +11533,7 @@ "par_id3155419\n" "help.text" msgid "There are three options. Let's see it by example. In a sample spreadsheet there are two worksheets, Sheet1 and Sheet2. In A1 cell of Sheet1 there is a reference to C4 cell of Sheet2." -msgstr "" +msgstr "Su tři móžnosće. Přikład: W přikładowym tabelowym dokumenće stej dwě dźěłowej tabeli, Tabela1 a Tabela2. W celi A1 tabele Tabela1 je poćah k celi C4 tabele Tabela2." #. CbdtA #: 01060900.xhp @@ -11542,7 +11542,7 @@ "par_id3156155\n" "help.text" msgid "Calc A1 - This is the default of %PRODUCTNAME Calc. The reference will be =$Sheet2.C4" -msgstr "" +msgstr "Calc A1 – To je standard %PRODUCTNAME Calc. Poćah budźe =$Tabela2.C4" #. wHfSx #: 01060900.xhp @@ -11551,7 +11551,7 @@ "par_id3147530\n" "help.text" msgid "Excel A1 - This is the default of Microsoft Excel. The reference will be =Sheet2!C4" -msgstr "" +msgstr "Excel A1 – To je standard Microsoft Excel. Poćah budźe =Tabela2!C4" #. F7gWT #: 01060900.xhp @@ -11560,7 +11560,7 @@ "par_id3153061\n" "help.text" msgid "Excel R1C1 - This is the relative row/column addressing, known from Microsoft Excel. The reference will be =Sheet2!R[3]C[2]" -msgstr "" +msgstr "Excel R1C1. To je relatiwna linkowa/špaltowa adresa kaž je znata z Microsoft Excel. Poćah budźe =Tabela2!R[3]C[2]" #. Fjy9r #: 01060900.xhp @@ -11569,7 +11569,7 @@ "hd_id31493992\n" "help.text" msgid "Use English function names" -msgstr "" +msgstr "Jendźelske mjena funkcijow wužiwać" #. ViEA4 #: 01060900.xhp @@ -11578,7 +11578,7 @@ "par_id4155419\n" "help.text" msgid "In %PRODUCTNAME Calc function names can be localized. By default, the check box is off, which means the localized function names are used. Checking this check box will swap localized function names with the English ones. This change takes effect in all of the following areas: formula input and display, function wizard, and formula tips. You can of course uncheck it to go back to the localized function names." -msgstr "" +msgstr "W %PRODUCTNAME Calc dadźa so funkciske mjena přełožić. Po standardźe kontrolny kašćik markěrowany njeje, štož rěka, zo so přełožene funkciske mjena wužiwaja.Hdyž so tutón kontrolny kašćik markěruje, so město toho jendźelske funkciske mjena wužiwaja. To so na wšě slědowacych wobłukow wuskutkuje: formlowe zapodaće a pokazanje, funkciski asistent a formlowe pokiwy. Móžeće wězo jón znjemóžnić, zo byšće so k přełoženym mjenam funkcijow wróćił." #. DtrRf #: 01060900.xhp @@ -11587,7 +11587,7 @@ "hd_id4149399\n" "help.text" msgid "Separators" -msgstr "" +msgstr "Dźělatka" #. FDvzt #: 01060900.xhp @@ -11596,7 +11596,7 @@ "par_id5155419\n" "help.text" msgid "This option group lets you configure separators in your formula expressions. This comes in handy when, for instance, you want to separate your function parameters by commas (,) instead of semicolons (;)." -msgstr "" +msgstr "Z tutej skupinu opciskich tłóčatkow móžeće dźělatka w swojich formlowych wurazach konfigurować. To je na přikład praktiske, hdyž chceće swoje funkciske parametry přez komy (,) město semikolonow (;) wotdźělić." #. mGfpW #: 01060900.xhp @@ -11605,7 +11605,7 @@ "par_id6155419\n" "help.text" msgid "For example, instead of =SUM(A1;B1;C1) you can type =SUM(A1,B1,C1)." -msgstr "" +msgstr "Móžeće na přikład město =SUMA(A1;B1;C1) =SUMA(A1,B1,C1) zapodać." #. 6HhTM #: 01060900.xhp @@ -11614,7 +11614,7 @@ "par_id7155419\n" "help.text" msgid "Likewise, you can also change the column and row separators for in-line arrays. Previously, an in-line array used semicolons (;) as the column separators and the pipe symbols (|) as the row separators, so a typical in-line array expression looked like this for a 5 x 2 matrix array:" -msgstr "" +msgstr "Tohorunja móžeće tež špaltowe a linkowe dźělatka za pólne wariable inline změnić. Do toho je pólna wariabla inline semikolony (;) jako špaltowe dźělatko a padorunu smužku (|) jako linkowe dźělatko wužiwała; typiski wuraz pólneje wariable inline kaž tutón by za pólnu wariablu 5 x 2 takle wupadała:" #. CG7aL #: 01060900.xhp @@ -11623,7 +11623,7 @@ "par_id8155419\n" "help.text" msgid "={1;2;3;4;5|6;7;8;9;10}" -msgstr "" +msgstr "={1;2;3;4;5|6;7;8;9;10}" #. Uo4yJ #: 01060900.xhp @@ -11632,7 +11632,7 @@ "par_id9155419\n" "help.text" msgid "By changing the column separators to commas (,) and the row separators to semicolons (;), the same expression will look like this:" -msgstr "" +msgstr "Hdyž špaltowe dźělatko do komy (,) změniće a linkowe dźělatko do semikolona (;) budźe samsny wuraz takle wupadać:" #. 7wEUE #: 01060900.xhp @@ -11641,7 +11641,7 @@ "par_id0155419\n" "help.text" msgid "={1,2,3,4,5;6,7,8,9,10}" -msgstr "" +msgstr "={1,2,3,4,5;6,7,8,9,10}" #. juKC4 #: 01060900.xhp @@ -11650,7 +11650,7 @@ "hd_id5149400\n" "help.text" msgid "Recalculation on File Load" -msgstr "" +msgstr "Znowawobličenje při začitanju dataje" #. 5USqM #: 01060900.xhp @@ -11659,7 +11659,7 @@ "par_id2335549\n" "help.text" msgid "Recalculating formulas can take significant time while loading very large files." -msgstr "" +msgstr "Znowawobličenje formlow móže někotry čas trać, hdyž jara wulke dataje začitaće." #. eXArx #: 01060900.xhp @@ -11668,7 +11668,7 @@ "par_id2115549\n" "help.text" msgid "Excel 2007 and newer:" -msgstr "" +msgstr "Excel 2007 a nowši:" #. CgCmE #: 01060900.xhp @@ -11677,7 +11677,7 @@ "par_id2015549\n" "help.text" msgid "Loading a large spreadsheet file can take a long time. If you don't need to update your large spreadsheet data immediately, you can postpone the recalculation at a better time. %PRODUCTNAME allows you to defer recalculation of Excel 2007 (and above) spreadsheets to speedup loading time." -msgstr "" +msgstr "Začitanje wulkeje dateje tabeloweho dokumenta móže dołho trać. Jeli njetrjebaće daty swojeho wulkeho tabeloweho dokumenta hnydom aktualizować, móžeće znowawobličenje hač do lěpšeho časoweho dypka wotstorčić. %PRODUCTNAME wam zmóžnja, znowawobličenje tabelowych dokumentow Excel 2007 (a nowšeho) wotstorčić, zo by so čas začitanja pospěšił." #. C5PkF #: 01060900.xhp @@ -11686,7 +11686,7 @@ "par_id2215549\n" "help.text" msgid "ODF Spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME):" -msgstr "" +msgstr "Tabelowy dokument ODF (z %PRODUCTNAME njeskładowany):" #. YNKPk #: 01060900.xhp @@ -11695,7 +11695,7 @@ "par_id2016549\n" "help.text" msgid "Recent versions of %PRODUCTNAME caches spreadsheet formula results into its ODF file. This feature helps %PRODUCTNAME to recalculate a large ODF spreadsheet saved by %PRODUCTNAME faster." -msgstr "" +msgstr "Najnowše wersije %PRODUCTNAME formlowe wuslědki tabelowych dokumentow w swojich ODF-dataji mjezyskładuja. Tuta funkcija %PRODUCTNAME pomha, wulki tabelowy dokument ODF, kotryž je so přez %PRODUCTNAME składował, spěšnišo znowa wobličić." #. 9Asyf #: 01060900.xhp @@ -11704,7 +11704,7 @@ "par_id2017549\n" "help.text" msgid "For ODF spreadsheets saved by other programs, where such cached formula results may not exist, recalculation can be deferred to speedup file loading as with Excel 2007 files." -msgstr "" +msgstr "Za tabelowe dokumenty ODF, kotrež su so přez druhe programy składowali a hdźež tajke mjezskładowane formlowe wuslědki njekesistuja, da so znowawobličenje wotstorčić, zo by so začitanje dataje z datajemi Excel 2007 pospěšiło." #. GpRiP #: 01060900.xhp @@ -11713,7 +11713,7 @@ "par_id2315549\n" "help.text" msgid "For the entries above the following choices are possible:" -msgstr "" +msgstr "Za zapiski horjeka su slědowace wuběry móžne:" #. tGAmK #: 01060900.xhp @@ -11722,7 +11722,7 @@ "par_id3256155\n" "help.text" msgid "Never recalculate - No formulas will be recalculated on loading the file." -msgstr "" +msgstr "Ženje znowa njewuličić – Formle so při začitanju dataje znowa njewuličeja." #. 6eRDd #: 01060900.xhp @@ -11731,7 +11731,7 @@ "par_id3247530\n" "help.text" msgid "Always recalculate - All formulas will be recalculated on file load." -msgstr "" +msgstr "Přeco znowa wuličić – Wšě formle so při začitanju dataje znowa wuličeja." #. 6gLnU #: 01060900.xhp @@ -11740,7 +11740,7 @@ "par_id3253061\n" "help.text" msgid "Prompt user - Prompt user for action." -msgstr "" +msgstr "Wužiwarja so prašeć – Wužiwarja so za akciju prašeć." #. btEey #: 01060900.xhp @@ -11749,7 +11749,7 @@ "par_id2010549\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME saved ODF spreadsheets will honor Never recalculate and Always recalculate options." -msgstr "" +msgstr "Tabelowe dokumenty ODF, kotrež su so přez %PRODUCTNAME składowali, budu nastajeni Ženje znowa njewuličić a Přeco znowa wuličić respektować." #. FZg3A #: 01060900.xhp @@ -11758,7 +11758,7 @@ "par_id200920171902249043\n" "help.text" msgid "Array formulas" -msgstr "" +msgstr "Matriksowe formle" #. CAFpu #: 01061000.xhp @@ -11767,7 +11767,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Defaults" -msgstr "" +msgstr "Standardy" #. cQvFt #: 01061000.xhp @@ -11776,7 +11776,7 @@ "bm_id4249399\n" "help.text" msgid "defaults;number of worksheets in new documents defaults;prefix name for new worksheet number of worksheets in new documents prefix name for new worksheet" -msgstr "" +msgstr "standardy; ličba tabelow w nowych dokumentachstandardy; prefiksowe mjeno za nowu tabeluličba tabelow w nowych dokumentachprefiksowe mjeno za nowu tabelu" #. KFwuQ #: 01061000.xhp @@ -11785,7 +11785,7 @@ "hd_id3145071\n" "help.text" msgid "Defaults" -msgstr "" +msgstr "Standardy" #. FwP3k #: 01061000.xhp @@ -11794,7 +11794,7 @@ "par_id3147576\n" "help.text" msgid "Defines default settings for new spreadsheet documents." -msgstr "" +msgstr "Definuje standardne nastajenja za nowe tabelowe dokumenty." #. Fkuih #: 01061000.xhp @@ -11803,7 +11803,7 @@ "hd_id3149399\n" "help.text" msgid "New spreadsheets" -msgstr "" +msgstr "Nowe tabelowe dokumenty" #. UQsms #: 01061000.xhp @@ -11812,7 +11812,7 @@ "par_id3155419\n" "help.text" msgid "You can set the number of worksheets in a new document, and the prefix name for new worksheets." -msgstr "" +msgstr "Móžeće ličbu tabelow w nowym dokumenće a prefiksowe mjeno za nowe tabele nastajić." #. hdroW #: 01070000.xhp @@ -11821,7 +11821,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Presentation Options" -msgstr "" +msgstr "Prezentaciske nastajenja" #. qh6JZ #: 01070000.xhp @@ -11830,7 +11830,7 @@ "hd_id3155805\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Impress Options" -msgstr "" +msgstr "Nastajenja %PRODUCTNAME Impress" #. xCppJ #: 01070000.xhp @@ -11839,7 +11839,7 @@ "par_id3146957\n" "help.text" msgid "Defines various settings for newly created presentation documents, such as the contents to be displayed, the measurement unit used, if and how grid alignment is carried out." -msgstr "" +msgstr "Definuje wšelake nastajenja za nowo wutworjene prezentaciske dokumenty, na přikład wobsah, kotryž so ma pokazać, wužita měrjensku jednotka a hač a kak so lěsyca wusměrjuje." #. utVMA #: 01070100.xhp @@ -11848,7 +11848,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Napohlad" #. 7qB3k #: 01070100.xhp @@ -11857,7 +11857,7 @@ "bm_id3147008\n" "help.text" msgid "rulers; visible in presentationsmoving; using guide lines in presentationsguides; displaying when moving objects (Impress)control point display in presentationsBézier curves; control points in presentations" -msgstr "" +msgstr "lineale; widźomne w prezentacijachpřesunyć; z pomocu pomocnych linijow w prezentacijachpomocne linije; pokazać, hdyž so objekty přesuwaja (Impress)pokazanje wodźenskeho dypka w prezentacijachBézierowe křiwki; wodźenske dypki w prezentacijach" #. zy5SC #: 01070100.xhp @@ -11866,7 +11866,7 @@ "hd_id3147000\n" "help.text" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Napohlad" #. AEAUN #: 01070100.xhp @@ -11875,7 +11875,7 @@ "par_id3157898\n" "help.text" msgid "Specifies the available display modes. By selecting an alternative display, you can speed up the screen display while editing your presentation." -msgstr "" +msgstr "Podawa pokazowanske modusy, kotrež su k dispoziciji. Hdyž alternatiwne pokazanje wuběraće, móžeće pokazanje wobrazowki pospěšić, mjeztym zo swoju prezentaciju wobdźěłujeće." #. g9ffy #: 01070100.xhp @@ -11884,7 +11884,7 @@ "hd_id3148920\n" "help.text" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Pokazać" #. E8Y5r #: 01070100.xhp @@ -11893,7 +11893,7 @@ "hd_id3155430\n" "help.text" msgid "Rulers visible" -msgstr "" +msgstr "Lineale widźomne" #. 8EtBM #: 01070100.xhp @@ -11902,7 +11902,7 @@ "par_id3147443\n" "help.text" msgid "Specifies whether to display the rulers at the top and to the left of the work area." -msgstr "" +msgstr "Podawa, hač lineale maja so na hornjej a lěwej kromje dźěłoweho wobłuka pokazać." #. XHYit #: 01070100.xhp @@ -11911,7 +11911,7 @@ "hd_id3145364\n" "help.text" msgid "Helplines While Moving" -msgstr "" +msgstr "Pomocne linije při přesuwanju" #. cobZu #: 01070100.xhp @@ -11920,7 +11920,7 @@ "par_id3154147\n" "help.text" msgid "Specifies whether to display guides when moving an object." -msgstr "" +msgstr "Podawa, hač pomocne linije maja so při přesuwanju objekta pokazać." #. fbFB6 #: 01070100.xhp @@ -11929,7 +11929,7 @@ "par_id3150488\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME creates dotted guides that extend beyond the box containing the selected object and which cover the entire work area, helping you position the object." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME dypkowane pomocne linije wutwori, kotrež so wyše pola wupřestrěwa, kotrež wubrany objekt wobsahuje a kotrež cyły dźěłowy wobłuk wopřijima. Přez to so pozicioněrowanje objekta wosnadnja." #. vir83 #: 01070100.xhp @@ -11938,7 +11938,7 @@ "par_id3153365\n" "help.text" msgid "You also can use this function through the iconiconicon with the same name in the Options bar if a presentation or a drawing document is opened." -msgstr "" +msgstr "Móžeće tež tutu funkcijue ze symbolomsymbolomsymbolom ze samsnym mjenom w symbolowej lajsće Nastajenja wužiwać, jeli prezentaciski abo rysowanski dokument je wočinjeny." #. rNBhR #: 01070100.xhp @@ -11947,7 +11947,7 @@ "hd_id3155306\n" "help.text" msgid "All control points in Bézier editor" -msgstr "" +msgstr "Wšě wodźenske dypki w Bézierowym editorje" #. NW5o8 #: 01070100.xhp @@ -11956,7 +11956,7 @@ "par_id3153877\n" "help.text" msgid "Displays the control points of all Bézier points if you have previously selected a Bézier curve. If the All control points in Bézier editor option is not marked, only the control points of the selected Bézier points will be visible." -msgstr "" +msgstr "Pokazuje wodźenske dypki wšěch Bézierowych dypkow, jeli sće do toho Bézierowu křiwku wubrał. Jeli nastajenje Wšě wodźenske dypki w Bézierowym editorje markěrowane njeje, su jenož wodźenske dypki wubranych Bézierowych dypkow widźomne." #. aDatu #: 01070100.xhp @@ -11965,7 +11965,7 @@ "hd_id3149418\n" "help.text" msgid "Contour of each individual object" -msgstr "" +msgstr "Wobrys kóždeho jednotliweho objekta" #. TtRjv #: 01070100.xhp @@ -11974,7 +11974,7 @@ "par_id3156284\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME displays the contour line of each individual object when moving this object. The Contour of each individual object option enables you to see if single objects conflict with other objects in the target position. If you do not mark the Contour of each individual object option, %PRODUCTNAME only displays a square contour that includes all selected objects." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME wobrysowu liniju kóždeho jednotliweho objekta, hdyž so objekt přesuwa.Nastajenje Wobrys kóždeho jednotliweho objekta wam zmóžnja widźeć, hač jednotliwe objekty su w konflikće z druhimi objektami w cilowej poziciji. Jeli nastajenje Wobrys kóždeho jednotliweho objekta njemarkěrujeće, %PRODUCTNAME jenož kwadratiski wobrys pokazuje, kotryž wšě wubrane objekty wopřijima." #. TQCKX #: 01070300.xhp @@ -11983,7 +11983,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Lěsyca" #. bQsMp #: 01070300.xhp @@ -11992,7 +11992,7 @@ "bm_id3163802\n" "help.text" msgid "snapping in presentations and drawings points;reducing editing points when snapping (Impress/Draw)" -msgstr "" +msgstr "łójenje w prezentacijach a rysowankachdypki; wobdźěłanske dypki při łójenju redukować (Impress/Draw)" #. cstNU #: 01070300.xhp @@ -12001,7 +12001,7 @@ "hd_id3147571\n" "help.text" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Lěsyca" #. WcDM8 #: 01070300.xhp @@ -12010,7 +12010,7 @@ "par_id3152801\n" "help.text" msgid "Defines the grid settings for creating and moving objects." -msgstr "" +msgstr "Definuje lěsyčne nastajenja za wutworjenje a přesuwanje objektow." #. u4sCQ #: 01070300.xhp @@ -12019,7 +12019,7 @@ "par_id3149177\n" "help.text" msgid "If you have activated the snap grid but wish to move or create individual objects without constraining them, keep the Shift key pressed to deactivate this function for as long as needed." -msgstr "" +msgstr "Jeli sće łójensku lěsycu aktiwizował, ale chceće jednotliwe objekty přesunyć abo wutworić, bjeztoho zo byšće je wobmjezował, dźeržće tastu Umsch (⇧) stłóčenu, zo byšće tutu funkciju tak dołho kaž móžno znjemóžnił." #. BsYSV #: 01070300.xhp @@ -12028,7 +12028,7 @@ "hd_id3156346\n" "help.text" msgid "Snap" -msgstr "" +msgstr "Popadnyć" #. c8Psj #: 01070300.xhp @@ -12037,7 +12037,7 @@ "hd_id3163802\n" "help.text" msgid "To snap guides" -msgstr "" +msgstr "K popadowanskim linijam" #. qZazt #: 01070300.xhp @@ -12046,7 +12046,7 @@ "par_id3149516\n" "help.text" msgid "Snaps the edge of a dragged object to the nearest snap guide when you release the mouse." -msgstr "" +msgstr "Popadnje kromu ćehnjeneho objekta k přichodnej popadowacej liniji, hdyž myšku pušćeće." #. REGG3 #: 01070300.xhp diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/hsb/sc/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/hsb/sc/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/hsb/sc/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/hsb/sc/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-08 06:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-20 21:38+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" @@ -26543,7 +26543,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:177 msgctxt "extended_tip|generalprec" msgid "You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows." -msgstr "Móžeće maksimalnu ličbu decimalnych městnow podać, kotrež so po standardźe za cele ze standardnym ličbnym formatom pokazuja. Jeli tute nastajenje zmóžnjene njeje, so za cele ze standardnym ličbnym formatom telko decimalnych městnow pokazuja, kaž šěroskosć špalty dowoluje." +msgstr "Móžeće maksimalnu ličbu decimalnych městnow podać, kotrež so po standardźe za cele ze standardnym ličbnym formatom pokazuja. Jeli tute nastajenje zmóžnjene njeje, so za cele ze standardnym ličbnym formatom telko decimalnych městnow pokazuja, kaž šěrokosć špalty dowoluje." #. buc6F #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:196 diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ja/connectivity/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ja/connectivity/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ja/connectivity/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ja/connectivity/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-10 13:18+0000\n" -"Last-Translator: JO3EMC \n" -"Language-Team: Japanese \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-24 12:38+0000\n" +"Last-Translator: Jun NOGATA \n" +"Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1536021632.000000\n" #. 9KHB8 @@ -460,7 +460,7 @@ #: connectivity/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_NO_JAVA" msgid "No Java installation could be found. Please check your installation." -msgstr "Javaのインストールは見つかりませんでした。インストール状態を確認してください。" +msgstr "インストールされたJavaが見つかりませんでした。Javaがインストールされているか確認してください。" #. GdN4i #: connectivity/inc/strings.hrc:101 @@ -510,7 +510,7 @@ #: connectivity/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_NO_MAC_OS_FOUND" msgid "No suitable macOS installation was found." -msgstr "" +msgstr "動作環境を満たしたmacOSが見つかりませんでした。" #. HNSzq #. hsqldb diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ja/cui/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ja/cui/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ja/cui/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ja/cui/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-31 14:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-04 09:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-17 14:38+0000\n" "Last-Translator: Jun NOGATA \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" @@ -11983,7 +11983,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:33 msgctxt "langtoolconfigpage|disclaimer" msgid "If you enable this, the data will be sent to an external server." -msgstr "" +msgstr "これを有効にすると、データは外部サーバーに送信されます。" #. kF4mt #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:48 @@ -17124,13 +17124,13 @@ #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:966 msgctxt "extended tip | encryptionkey" msgid "Select your OpenPGP key from the drop-down list for encrypting ODF documents." -msgstr "ODFドキュメントを暗号化するためのOpen PGP鍵をドロップダウンリストから選択します。" +msgstr "ODFドキュメントを暗号化するためのOpenPGP鍵をドロップダウンリストから選択します。" #. m27Ub #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:985 msgctxt "extended tip | signingkey" msgid "Select your OpenPGP key from the drop-down list for signing ODF documents." -msgstr "ODFドキュメントに署名するためのOpen PGP鍵をドロップダウンリストから選択します。" +msgstr "ODFドキュメントに署名するためのOpenPGP鍵をドロップダウンリストから選択します。" #. 8USbk #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:996 diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ja/extensions/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ja/extensions/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ja/extensions/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ja/extensions/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-05-25 12:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-10 13:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-24 12:38+0000\n" "Last-Translator: Jun NOGATA \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565257803.000000\n" #. cBx8W @@ -3574,7 +3574,7 @@ #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:151 msgctxt "selecttypepage|extended_tip|macosx" msgid "Select this option if you already use an address book in macOS Address book." -msgstr "すでにmacOS address bookでアドレス帳を使用している場合は、このオプションを選択します。" +msgstr "すでにmacOSのアドレス帳を使用している場合は、このオプションを選択します。" #. 3EnZE #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:162 diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ja/sd/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ja/sd/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ja/sd/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ja/sd/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-05 12:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-12 15:38+0000\n" "Last-Translator: Shinji Enoki \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" @@ -8191,79 +8191,79 @@ #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:41 msgctxt "pmimagespage|STR_REMOVE_CROP_AREA" msgid "_Delete cropped image areas" -msgstr "" +msgstr "トリミングされた画像範囲の削除(_D)" #. bw3Ac #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:55 msgctxt "pmimagespage|STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS" msgid "_Embed external images" -msgstr "" +msgstr "外部画像の埋め込み(_E)" #. vF2CP #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:76 msgctxt "pmimagespage|STR_IMAGE_RESOLUTION" msgid "Reduce _image resolution" -msgstr "" +msgstr "画像の解像度を下げる(_I)" #. aCEmS #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:92 msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION" msgid "" -msgstr "" +msgstr "<変更なし>" #. 7Jqdo #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:93 msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION" msgid "96 DPI (screen resolution)" -msgstr "" +msgstr "96 DPI (画面用の解像度)" #. JXujg #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:94 msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION" msgid "150 DPI (projector resolution)" -msgstr "" +msgstr "150 DPI (プロジェクターの解像度)" #. 76mBF #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:95 msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION" msgid "300 DPI (print resolution)" -msgstr "" +msgstr "300 DPI (印刷用の解像度)" #. G5zaJ #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:96 msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION" msgid "600 DPI (print resolution)" -msgstr "" +msgstr "600 DPI (印刷用の解像度)" #. 2hKhk #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:113 msgctxt "pmimagespage|STR_LOSSLESS_COMPRESSION" msgid "_Lossless compression" -msgstr "" +msgstr "可逆圧縮(_L)" #. GLtSt #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:128 msgctxt "pmimagespage|STR_JPEG_COMPRESSION" msgid "_JPEG compression" -msgstr "" +msgstr "JPEG圧縮(_J)" #. 22Nif #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:152 msgctxt "pmimagespage|STR_IMAGE_RESOLUTION" msgid "_Quality in %" -msgstr "" +msgstr "品質(%)(_Q)" #. xYnbA #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:187 msgctxt "pmimagespages|STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION" msgid "Choose settings for optimizing images" -msgstr "" +msgstr "画像最適化のための設定を選択します" #. w6qX4 #: sd/uiconfig/simpress/ui/pminfodialog.ui:29 msgctxt "pminfodialog|ask" msgid "_Open newly created presentation" -msgstr "" +msgstr "新しく作成されたプレゼンテーションを開く(_O)" #. 9HUiB #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:40 @@ -8273,6 +8273,9 @@ "\n" " At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation." msgstr "" +"プレゼンテーションの軽量化は、現在のプレゼンテーションのファイルサイズを削減するのに使用します。画像は圧縮され、不要なデータは削除されます。\n" +"\n" +" ウィザードの最後の工程で現在のプレゼンテーションに変更を適用するか、最適化したプレゼンテーションの新たなバージョンを作成するかを選択できます。" #. WwLQG #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:73 diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/accessibility/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/accessibility/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/accessibility/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/accessibility/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-21 18:24+0000\n" -"Last-Translator: Saroj Dhakal \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-22 06:44+0000\n" +"Last-Translator: Ashwini \n" +"Language-Team: Nepali \n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1524335081.000000\n" #. be4e7 @@ -79,64 +79,64 @@ #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "थप्नुहोस्" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "लागू गर्नुहोस्" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "रद्द गर्नुहोस्" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "बन्द गर्नुहोस्" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_हटाउनुहोस्" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_सहयोग" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_नयाँ" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_होइन" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_ठिक छ" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_हटाउनुहोस्" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_पुन: सेट गर्नुहोस्" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_हो" diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/avmedia/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/avmedia/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/avmedia/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/avmedia/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-18 12:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:48+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-22 06:44+0000\n" +"Last-Translator: Ashwini \n" +"Language-Team: Nepali \n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516045711.000000\n" #. m6G23 @@ -104,69 +104,69 @@ #: avmedia/inc/strings.hrc:38 msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_TOOLTIP" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "हेर्नुहोस्" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "थप्नुहोस्" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "लागू गर्नुहोस्" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "रद्द गर्नुहोस्" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "बन्द गर्नुहोस्" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_हटाउनुहोस्" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_सहयोग" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_नयाँ" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_होइन" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_ठिक छ" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_हटाउनुहोस्" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_पुन: सेट गर्नुहोस्" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_हो" diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/basctl/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/basctl/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/basctl/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/basctl/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-13 06:01+0000\n" -"Last-Translator: surit \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-22 06:44+0000\n" +"Last-Translator: Ashwini \n" +"Language-Team: Nepali \n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560405661.000000\n" #. fniWp @@ -344,13 +344,14 @@ #: basctl/inc/strings.hrc:79 msgctxt "RID_STR_SHAREDIALOGS" msgid "Application Dialogs" -msgstr "" +msgstr "एप संवाद" #. GFbe5 #: basctl/inc/strings.hrc:80 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_SHAREMACROSDIALOGS" msgid "Application Macros & Dialogs" -msgstr "" +msgstr "एप म्याक्रोहरू र संवादहरू" #. BAMA5 #: basctl/inc/strings.hrc:81 @@ -566,67 +567,67 @@ #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "थप्नुहोस्" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "लागू गर्नुहोस्" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "रद्द गर्नुहोस्" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "बन्द गर्नुहोस्" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_हटाउनुहोस्" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_सहयोग" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_नयाँ" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_होइन" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_ठिक छ" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_हटाउनुहोस्" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_पुन: सेट गर्नुहोस्" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_हो" #. PuxWj #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:26 diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/basic/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/basic/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/basic/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/basic/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-22 03:19+0000\n" -"Last-Translator: Saroj Dhakal \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-22 06:44+0000\n" +"Last-Translator: Ashwini \n" +"Language-Team: Nepali \n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1532229555.000000\n" #. CacXi @@ -536,7 +536,7 @@ #: basic/inc/basic.hrc:118 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Required argument lacking." -msgstr "आवश्यक आर्गुमेन्टको अभाव ।" +msgstr "आवश्यक आर्गुमेन्टको छुटेको ।" #. 9WA8D #: basic/inc/basic.hrc:120 @@ -567,19 +567,19 @@ #: basic/inc/basic.hrc:125 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Expected: $(ARG1)." -msgstr "अपेक्षित4: $(ARG1)।" +msgstr "अपेक्षित: $(ARG1)।" #. JBaEp #: basic/inc/basic.hrc:126 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Symbol expected." -msgstr "प्रतीक अपेक्षा गरिएको ।" +msgstr "Symbol अपेक्षा गरिएको ।" #. CkAE9 #: basic/inc/basic.hrc:127 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Variable expected." -msgstr "अपेक्षित चल ।" +msgstr "अपेक्षित भेरिएबल ।" #. DS5cS #: basic/inc/basic.hrc:128 @@ -615,7 +615,7 @@ #: basic/inc/basic.hrc:133 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Variable $(ARG1) not found." -msgstr "चल $(ARG1) फेला परेन ।" +msgstr "भेरिएबल $(ARG1) फेला परेन ।" #. DksBU #: basic/inc/basic.hrc:134 @@ -627,7 +627,7 @@ #: basic/inc/basic.hrc:135 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Procedure $(ARG1) not found." -msgstr "विधि $(ARG1) फेला परेन ।" +msgstr "Procedure $(ARG1) फेला परेन ।" #. GREm3 #: basic/inc/basic.hrc:136 @@ -687,7 +687,7 @@ #: basic/inc/basic.hrc:145 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Else/Endif without If." -msgstr "यदि बिना अन्यथा/इन्डइफ ।" +msgstr "If बिनाको Else/Endif ।" #. BPHwC #: basic/inc/basic.hrc:146 @@ -717,31 +717,31 @@ #: basic/inc/basic.hrc:150 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Constant $(ARG1) redefined." -msgstr "अचर $(ARG1) पुन: परिभाषित गरियो ।" +msgstr "Constant $(ARG1) पुन: परिभाषित गरियो ।" #. Dx6YA #: basic/inc/basic.hrc:151 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Program too large." -msgstr "कार्यक्रम धेरै ठूलो छ ।" +msgstr "प्रोग्राम धेरै ठूलो छ ।" #. aAKCD #: basic/inc/basic.hrc:152 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Strings or arrays not permitted." -msgstr "स्ट्रिङ वा बाँणको लागि अनुमति छैन ।" +msgstr "Strings वा arrays प्रयोग गर्न मिल्दैन ।" #. gqBGJ #: basic/inc/basic.hrc:153 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "An exception occurred $(ARG1)." -msgstr "एउटा अपवाद उत्पन्न भयो $(ARG1)." +msgstr "एक एक्सेप्सन उत्पन्न भयो $(ARG1)।" #. YTygS #: basic/inc/basic.hrc:154 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "This array is fixed or temporarily locked." -msgstr "यो एरे कायम भएको छ या अस्थायी रूपले बंद छ।" +msgstr "यो array अस्थाइ रूपमा लक या फिक्स गरिएको छ।" #. AwvaS #: basic/inc/basic.hrc:155 @@ -782,67 +782,67 @@ #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "थप्नुहोस्" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "लागू गर्नुहोस्" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "रद्द गर्नुहोस्" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "बन्द गर्नुहोस्" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_हटाउनुहोस्" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_सहयोग" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_नयाँ" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_होइन" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_ठिक छ" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_हटाउनुहोस्" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_पुन: सेट गर्नुहोस्" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_हो" #. Vtc9n #: basic/inc/strings.hrc:24 @@ -900,3 +900,5 @@ "$ERR\n" "Additional information: $MSG" msgstr "" +"$ERR\n" +"थप जानकारी: $MSG" diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/chart2/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/chart2/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/chart2/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/chart2/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-13 06:01+0000\n" -"Last-Translator: surit \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-22 06:44+0000\n" +"Last-Translator: Ashwini \n" +"Language-Team: Nepali \n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560405681.000000\n" #. NCRDD @@ -43,67 +43,67 @@ #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "थप्नुहोस्" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "लागू गर्नुहोस्" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "रद्द गर्नुहोस्" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "बन्द गर्नुहोस्" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_हटाउनुहोस्" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_सहयोग" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_नयाँ" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_होइन" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_ठिक छ" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_हटाउनुहोस्" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_पुन: सेट गर्नुहोस्" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_हो" #. v9sqX #: chart2/inc/strings.hrc:24 diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/connectivity/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/connectivity/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/connectivity/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/connectivity/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,8 +4,8 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-16 10:37+0000\n" -"Last-Translator: Saroj Dhakal \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-22 06:44+0000\n" +"Last-Translator: Ashwini \n" "Language-Team: Nepali \n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -606,64 +606,64 @@ #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "थप्नुहोस्" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "लागू गर्नुहोस्" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "रद्द गर्नुहोस्" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "बन्द गर्नुहोस्" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_हटाउनुहोस्" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_सहयोग" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_नयाँ" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_होइन" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_ठिक छ" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_हटाउनुहोस्" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_पुन: सेट गर्नुहोस्" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_हो" diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:42+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:42+0000\n" +"Last-Translator: Hikmat Budha Chhetri \n" +"Language-Team: Nepali \n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540150947.000000\n" #. ny8vx @@ -24,7 +24,7 @@ "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL (JDBC)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (जेडीबीसी)" #. F637n #: Drivers.xcu @@ -34,4 +34,4 @@ "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL (ODBC)" -msgstr "" +msgstr "MySQL(ओडीबीसी)" diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/cui/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/cui/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/cui/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/cui/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-31 14:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:42+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-22 06:44+0000\n" +"Last-Translator: Ashwini \n" +"Language-Team: Nepali \n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542195771.000000\n" #. GyY9M @@ -60,9 +60,10 @@ #. xnmxf #: cui/inc/numcategories.hrc:25 +#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Scientific" -msgstr "" +msgstr "वैज्ञानिक" #. vMka9 #: cui/inc/numcategories.hrc:26 @@ -72,9 +73,10 @@ #. M8AFf #: cui/inc/numcategories.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Boolean Value" -msgstr "" +msgstr "बुलियन मान" #. 2esH2 #: cui/inc/numcategories.hrc:28 @@ -85,67 +87,67 @@ #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "थप्नुहोस्" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "लागू गर्नुहोस्" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "रद्द गर्नुहोस्" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "बन्द गर्नुहोस्" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_हटाउनुहोस्" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_सहयोग" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_नयाँ" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_होइन" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_ठिक छ" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_हटाउनुहोस्" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_पुन: सेट गर्नुहोस्" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_हो" #. E6GDh #: cui/inc/strings.hrc:23 @@ -350,22 +352,24 @@ #, fuzzy msgctxt "RID_SXVSTR_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR" msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?" -msgstr "उपकरण-पट्टीमा अरू कुनै आदेशहरू छैन । के तपाईँ यो उपकरण-पट्टी मेटाउन चाहनु हुन्छ ?" +msgstr "उपकरण-पट्टीमा अरू कुनै आदेशहरू छैन । के तपाईँ यो उपकरण-पट्टी हटाउन चाहनु हुन्छ ?" #. saf9m #. Translators: Do not translate %SAVE IN SELECTION% It is a placeholder #. and will be replaced at runtime by the name of the selected application #. or document. #: cui/inc/strings.hrc:62 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET" msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?" -msgstr "" +msgstr "%SAVE IN SELECTION% को मेनु बनावट पूर्वनिर्धारित सेटिङमा फर्किनेछ। के तपाईं जारी गर्न चाहनुहुन्छ?" #. RYeCk #: cui/inc/strings.hrc:63 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_TOOLBAR_RESET" msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?" -msgstr "" +msgstr "%SAVE IN SELECTION% को उपकरण पट्टी बनावट पूर्वनिर्धारित सेटिङमा फर्किनेछ। के तपाईं जारी गर्न चाहनुहुन्छ?" #. JgGvm #: cui/inc/strings.hrc:64 @@ -379,7 +383,7 @@ #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT_MENU" msgid "This will delete all changes previously made to this context menu. Do you really want to reset?" -msgstr "यसले उपकरण-पट्टीमा अघि गरिएको सबै परिवर्तनहरू मेटाउनेछ । के तपाईँ साच्चै उपकरण-पट्टी रिसेट गर्नु चाहनु हुन्छ ?" +msgstr "यसले उपकरण-पट्टीमा अघि गरिएको सबै परिवर्तनहरू मेटाउन, के तपाईँ साच्चै उपकरण-पट्टी रिसेट गर्नु चाहनु हुन्छ ?" #. G2mu7 #: cui/inc/strings.hrc:66 @@ -401,33 +405,37 @@ #. GsaZE #: cui/inc/strings.hrc:69 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ALL_COMMANDS" msgid "All Commands" -msgstr "" +msgstr "सबै कमान्डहरू" #. A7cUy #: cui/inc/strings.hrc:70 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_TABBED" msgid "Tabbed" -msgstr "" +msgstr "ट्याबमा" #. xqrfE #: cui/inc/strings.hrc:71 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_TABBED_COMPACT" msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" +msgstr "ट्याब बाट चयन गरिएको सङ्क्षिप्त" #. fLLH2 #: cui/inc/strings.hrc:72 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GROUPEDBAR" msgid "Groupedbar" -msgstr "" +msgstr "ग्रुप्डबार" #. AnFxX #: cui/inc/strings.hrc:73 msgctxt "RID_SVXSTR_GROUPEDBAR_COMPACT" msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" +msgstr "ग्रुप्डबार सङ्क्षिप्त" #. GN45E #: cui/inc/strings.hrc:75 @@ -473,9 +481,10 @@ #. smWax #: cui/inc/strings.hrc:83 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME" msgid "Select File for Floating Frame" -msgstr "" +msgstr "फ्लोटिङ फ्रेमको लागि फाइल चयन गर्नुहोस्" #. F74rR #: cui/inc/strings.hrc:84 @@ -497,15 +506,17 @@ #. nn7Gm #: cui/inc/strings.hrc:87 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS" msgid "Application Macros" -msgstr "" +msgstr "अनुप्रयोग म्याक्रोहरू" #. RGCGW #: cui/inc/strings.hrc:88 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC" msgid "There is no description available for this macro." -msgstr "" +msgstr "यस म्याक्रोको लागि कुनै विवरण उपलब्ध छैन।" #. AFniE #: cui/inc/strings.hrc:89 @@ -522,40 +533,46 @@ #. Su38S #. tdf#119293 Labels depending on row/col #: cui/inc/strings.hrc:92 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE" msgid "Above selection" -msgstr "" +msgstr "माथिको चयन" #. oBHui #: cui/inc/strings.hrc:93 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER" msgid "Below selection" -msgstr "" +msgstr "तलको चयन" #. c8nou #: cui/inc/strings.hrc:94 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" -msgstr "" +msgstr "मनपर्नेबाट हटाउनुहोस्" #. XpjRm #: cui/inc/strings.hrc:95 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" -msgstr "" +msgstr "अक्षर छुट्यो" #. 7tBGT #: cui/inc/strings.hrc:96 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" -msgstr "" +msgstr "मनपर्नेमा थप्नुहोस" #. AvBBC #. PPI is pixel per inch, %1 is a number #: cui/inc/strings.hrc:98 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PPI" msgid "(%1 PPI)" -msgstr "" +msgstr "(%1 PPI)" #. thimC #: cui/inc/strings.hrc:99 @@ -566,15 +583,17 @@ #. AgqiD #. tdf#119293 Labels depending on row/col #: cui/inc/strings.hrc:101 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE" msgid "Before selection" -msgstr "" +msgstr "चयन गर्नु अघि" #. nXnb3 #: cui/inc/strings.hrc:102 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER" msgid "After selection" -msgstr "" +msgstr "चयन गरेपछि" #. QrFJZ #: cui/inc/strings.hrc:103 @@ -590,21 +609,24 @@ #. QCgnw #: cui/inc/strings.hrc:105 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG" msgid "Load Keyboard Configuration" -msgstr "" +msgstr "किबोर्ड बनावट लोड गर्नुहोस्" #. eWQoY #: cui/inc/strings.hrc:106 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG" msgid "Save Keyboard Configuration" -msgstr "" +msgstr "किबोर्ड बनावट सेव गर्नुहोस्" #. ggFZE #: cui/inc/strings.hrc:107 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG" msgid "Configuration (*.cfg)" -msgstr "" +msgstr "कन्फिगरेसन (*.cfg)" #. DigQB #: cui/inc/strings.hrc:108 @@ -620,9 +642,10 @@ #. zAUfq #: cui/inc/strings.hrc:110 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT" msgid "[Enter text here]" -msgstr "" +msgstr "[यहाँ पाठ टाइप गर्नुहोस्]" #. ResDx #: cui/inc/strings.hrc:111 @@ -644,9 +667,10 @@ #. 3Qq2E #: cui/inc/strings.hrc:114 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_SIDEBARDECKS" msgid "Sidebar Decks" -msgstr "" +msgstr "साइडबार डेक" #. hFEBv #: cui/inc/strings.hrc:116 @@ -1082,9 +1106,10 @@ #. CKVTF #: cui/inc/strings.hrc:189 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_SEARCH_END" msgid "end of field" -msgstr "" +msgstr "क्षेत्रको समापन" #. FZwxu #: cui/inc/strings.hrc:190 @@ -1107,45 +1132,51 @@ #. brdgV #: cui/inc/strings.hrc:193 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD" msgid "No records corresponding to your data found." -msgstr "" +msgstr "तपाईंको डाटासँग अनुरूप कुनै विवरण फेला परेन।" #. VkTjA #: cui/inc/strings.hrc:194 msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR" msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished." -msgstr "एउटा अज्ञात त्रुटि उत्पन्न भयो। " +msgstr "एउटा अज्ञात त्रुटि उत्पन्न भयो। खोज पूरा गर्न सकिएन।" #. jiQdw #: cui/inc/strings.hrc:195 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD" msgid "Overflow, search continued at the beginning" -msgstr "" +msgstr "ओभरफ्लो, खोज प्रारम्भ गरिएको छ" #. EzK3y #: cui/inc/strings.hrc:196 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD" msgid "Overflow, search continued at the end" -msgstr "" +msgstr "अतिरेखा, अन्तमा खोज जारी" #. zwiat #: cui/inc/strings.hrc:197 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING" msgid "counting records" -msgstr "" +msgstr "रेकर्डहरू गन्दै" #. 7cVWa #: cui/inc/strings.hrc:199 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES" msgid "" -msgstr "" +msgstr "<कुनै फाइलहरू छैनन्>" #. AnJUu #: cui/inc/strings.hrc:200 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT" msgid "Object;Objects" -msgstr "" +msgstr "वस्तु;वस्तुहरु" #. GQXSM #: cui/inc/strings.hrc:201 @@ -1155,9 +1186,10 @@ #. sAwgA #: cui/inc/strings.hrc:202 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES" msgid "" -msgstr "" +msgstr "<सबै फाइलहरू>" #. YkCky #: cui/inc/strings.hrc:203 @@ -1173,15 +1205,17 @@ #. 54BsS #: cui/inc/strings.hrc:206 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE" msgid "Select Archives" -msgstr "" +msgstr "आर्काइभहरू छान्नुहोस्" #. NDB5V #: cui/inc/strings.hrc:207 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE" msgid "Archives" -msgstr "" +msgstr "आर्काइभहरु" #. ffPAq #: cui/inc/strings.hrc:208 @@ -1191,39 +1225,45 @@ #. 5FyxP #: cui/inc/strings.hrc:209 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE" msgid "Add Image" -msgstr "" +msgstr "फोटो थप्नुहोस" #. eUzGk #: cui/inc/strings.hrc:211 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH" msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes." -msgstr "" +msgstr "पुष्टि पासवर्ड ,पासवर्डसँग मेल खाएन। दुवै बक्समा मान पासवर्ड राखेर पासवर्ड पुनः सेट गर्नुहोस्।" #. mN9jE #: cui/inc/strings.hrc:212 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH" msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again." -msgstr "" +msgstr "पुष्टि पासवर्डहरू मूल पासवर्डसँग मेल खाएन। पासवर्डहरू पुनः सेट गर्नुहोस्।" #. 48ez3 #: cui/inc/strings.hrc:213 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON" msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue." -msgstr "" +msgstr "खोल्नका लागि वा सम्पादन गर्दा कृपया पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुहोस्, वा जारी राख्नका लागि मात्र पढ्न सकिने विकल्पमा चेक गर्नुहोस्।" #. aAbAN #: cui/inc/strings.hrc:214 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2" msgid "Set the password by entering the same password in both boxes." -msgstr "" +msgstr "दुवै बक्समा समान पासवर्ड प्रविष्ट गर्दै पासवर्ड सेट गर्नुहोस्।" #. ZXcFw #: cui/inc/strings.hrc:215 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PASSWORD_LEN_INDICATOR" msgid "Password length limit of %1 reached" -msgstr "" +msgstr "पासवर्डको लम्बाइ सीमा %1 मा पुगेको छ" #. Fko49 #: cui/inc/strings.hrc:217 @@ -1239,9 +1279,10 @@ #. PFN4j #: cui/inc/strings.hrc:219 +#, fuzzy msgctxt "STR_BROKENLINK" msgid "Not available" -msgstr "" +msgstr "उपलब्ध छैन" #. 5ymS3 #: cui/inc/strings.hrc:220 @@ -1270,9 +1311,10 @@ #. CAaFf #. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes #: cui/inc/strings.hrc:227 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW" msgid "Data Series $(ROW)" -msgstr "" +msgstr "डेटा सिरिज $(पङ्क्ति)" #. HzhXp #: cui/inc/strings.hrc:229 @@ -1300,20 +1342,24 @@ #. iQYnX #: cui/inc/strings.hrc:233 +#, fuzzy msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE" msgid "" "The file\n" "$file$\n" "does not exist in the local file system." -msgstr "" +msgstr "लोकल फाइल प्रणालीमा फाइल $file$ मौजूद छैन" #. 4PaJ2 #: cui/inc/strings.hrc:234 +#, fuzzy msgctxt "STR_NAME_CONFLICT" msgid "" "The name '$file$' is already used for another database.\n" "Please choose a different name." msgstr "" +"'$file$' नाम अरु डाटाबेसको लागि पहिले प्रयोग गरिएको छ।\n" +"कृपया एक अरु नाम छान्नुहोस्।" #. KFB7q #: cui/inc/strings.hrc:235 @@ -1432,45 +1478,52 @@ #. ZcxRY #: cui/inc/strings.hrc:256 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH" msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse" -msgstr "" +msgstr "MathType बाट %PRODUCTNAME Math मा वा उल्टो परिवर्तन गर्नुहोस्" #. Ttggs #: cui/inc/strings.hrc:257 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER" msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse" -msgstr "" +msgstr "WinWord बाट %PRODUCTNAME Writer मा वा उल्टो पर्वर्तन गर्नुहोस्" #. ZJRKY #: cui/inc/strings.hrc:258 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC" msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse" -msgstr "" +msgstr "Excel बाट %PRODUCTNAME Calc मा वा उल्टो पर्वर्तन गर्नुहोस्" #. VmuND #: cui/inc/strings.hrc:259 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS" msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint बाट %PRODUCTNAME Impress मा वा उल्टो पर्वर्तन गर्नुहोस्" #. sE8as #: cui/inc/strings.hrc:260 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART" msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse" -msgstr "" +msgstr "SmartArt बाट %PRODUCTNAME shapes मा वा उल्टो पर्वर्तन गर्नुहोस्" #. AEgXY #: cui/inc/strings.hrc:261 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_VISIO" msgid "Visio to %PRODUCTNAME Draw or reverse" -msgstr "" +msgstr "Visio बाट %PRODUCTNAME Draw मा वा उल्टो पर्वर्तन गर्नुहोस्" #. Zarkq #: cui/inc/strings.hrc:262 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_PDF" msgid "PDF to %PRODUCTNAME Draw or reverse" -msgstr "" +msgstr "PDF बाट %PRODUCTNAME Draw मा वा उल्टो पर्वर्तन गर्नुहोस्" #. dDtDU #: cui/inc/strings.hrc:264 @@ -1484,11 +1537,14 @@ #. kzhkA #: cui/inc/strings.hrc:265 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_INVALID_DICT_NAME" msgid "" "The specified name is invalid.\n" "Please enter a new name." msgstr "" +"निर्दिष्ट नाम अमान्य छ।\n" +"कृपया नयाँ नाम प्रविष्ट गर्नुहोस्" #. fymG6 #. To translators: @@ -1504,9 +1560,10 @@ #. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund" #. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc. #: cui/inc/strings.hrc:280 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY" msgid "~Grammar By" -msgstr "" +msgstr "नियमन द्वारा" #. LPb5d #: cui/inc/strings.hrc:281 @@ -1529,21 +1586,24 @@ #. ybdED #: cui/inc/strings.hrc:285 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE" msgid "Color Scheme Deletion" -msgstr "" +msgstr "रंग योजना हटाउनुहोस्" #. DoNBE #: cui/inc/strings.hrc:286 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1" msgid "Save scheme" -msgstr "" +msgstr "योजना संरक्षण गर्नुहोस्" #. tFrki #: cui/inc/strings.hrc:287 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2" msgid "Name of color scheme" -msgstr "" +msgstr "रङको योजनाको नाम" #. BAGbe #: cui/inc/strings.hrc:289 @@ -1571,33 +1631,38 @@ #. zbEv9 #: cui/inc/strings.hrc:293 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS" msgid "Check uppercase words" -msgstr "" +msgstr "अपरकेस शब्दहरू जाँच्नुहोस्" #. BbDNe #: cui/inc/strings.hrc:294 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS" msgid "Check words with numbers " -msgstr "" +msgstr "संख्यासहितका शब्दहरू जाँच्नुहोस् " #. bPDyB #: cui/inc/strings.hrc:295 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL" msgid "Check special regions" -msgstr "" +msgstr "विशेष क्षेत्रहरू जाँच्नुहोस्" #. XjifG #: cui/inc/strings.hrc:296 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO" msgid "Check spelling as you type" -msgstr "" +msgstr "टाइप गर्दै शब्दावली जाँच्नुहोस्" #. J3ENq #: cui/inc/strings.hrc:297 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO" msgid "Check grammar as you type" -msgstr "" +msgstr "टाइप गर्दै व्याकरण जाँच्नुहोस्" #. f6v3L #: cui/inc/strings.hrc:298 @@ -1607,15 +1672,17 @@ #. BCrEf #: cui/inc/strings.hrc:299 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK" msgid "Characters before line break: " -msgstr "" +msgstr "रेखा अगाडिको अक्षरहरू " #. Kgioh #: cui/inc/strings.hrc:300 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK" msgid "Characters after line break: " -msgstr "" +msgstr "रेखा पछाडिको अक्षरहरू " #. AewrH #: cui/inc/strings.hrc:301 @@ -1625,31 +1692,39 @@ #. qCKn9 #: cui/inc/strings.hrc:302 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL" msgid "Hyphenate special regions" -msgstr "" +msgstr "विशेष क्षेत्रहरूमा हाइफन गर्नुहोस्" #. weKUF #: cui/inc/strings.hrc:304 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED" msgid "" "The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n" "Please select a different folder." msgstr "" +"तपाईंले छानेको फोल्डरमा जावा संचालन पर्याप्तता छैन।\n" +"कृपया अरू फोल्डर चयन गर्नुहोस्।" #. jFLdB #: cui/inc/strings.hrc:305 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION" msgid "" "The Java runtime environment you selected is not the required version.\n" "Please select a different folder." msgstr "" +"तपाईंले छानेको जाभा संचालन पर्याप्तता अपेक्षित संस्करण होइन।\n" +"कृपया अरू फोल्डर चयन गर्नुहोस्।" #. 79uiz #: cui/inc/strings.hrc:306 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM" msgid "Edit Parameter" -msgstr "" +msgstr "पैरामिटर सम्पादन गर्नुहोस्" #. fsbAN #: cui/inc/strings.hrc:308 @@ -1683,7 +1758,6 @@ #. SrS6X #: cui/inc/strings.hrc:313 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN" msgid "Please enter a name for the pattern:" msgstr "नयाँ एरोहेड लागि एउटा नयाँ नाम प्रविष्ट गर्नुहोस्" @@ -1696,11 +1770,14 @@ #. FQDrh #: cui/inc/strings.hrc:315 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE" msgid "" "The line style was modified without saving. \n" "Modify the selected line style or add a new line style." msgstr "" +"लाइन शैली संचयन गरिएको छैन।\n" +"चयन गरिएको लाइन शैली परिवर्तन गर्नुहोस् वा नयाँ लाइन शैली थप्नुहोस्" #. Z5Dkg #: cui/inc/strings.hrc:316 @@ -1735,15 +1812,17 @@ #. s9ED3 #: cui/inc/strings.hrc:321 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND" msgid "Please enter a name for the new arrow style:" -msgstr "" +msgstr "कृपया नयाँ शैलीको नाम प्रविष्ट गर्नुहोस्" #. xD9BU #: cui/inc/strings.hrc:322 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE" msgid "No %1" -msgstr "" +msgstr "कुनै %1 छैन" #. GVkFG #: cui/inc/strings.hrc:323 @@ -1775,10 +1854,9 @@ #. BcWHA #: cui/inc/strings.hrc:327 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE" msgid "Use replacement table" -msgstr "प्रतिस्थापन तालिका प्रयोग गर्नुहोस् " +msgstr "प्रतिस्थापन तालिका प्रयोग गर्नुहोस्" #. L8BEE #: cui/inc/strings.hrc:328 @@ -1802,9 +1880,10 @@ #. a89xT #: cui/inc/strings.hrc:331 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES" msgid "Ignore double spaces" -msgstr "" +msgstr "दुईपटक स्थान बेवास्ता गर्नुहोस्" #. qEA6h #: cui/inc/strings.hrc:332 @@ -1822,9 +1901,10 @@ #. u2BuA #: cui/inc/strings.hrc:334 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK" msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key" -msgstr "" +msgstr "सतर्कतापूर्ण गर्दै CAPS LOCK कुञ्जीको अप्राप्त प्रयोग सुधार्नुहोस्" #. GZqG9 #: cui/inc/strings.hrc:335 @@ -1840,9 +1920,10 @@ #. 6oHuF #: cui/inc/strings.hrc:337 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_OLD_HUNGARIAN" msgid "Transliterate to Old Hungarian if the text direction is from right to left" -msgstr "" +msgstr "मौखिक दिशाबाट दायाँदेखि बायाँमा ट्रान्सलिटरेटका लागि पुरानो हङ्गेरियाली अक्षर लेख्नुहोस्" #. CNtDd #: cui/inc/strings.hrc:338 @@ -1866,28 +1947,32 @@ #. itDJG #: cui/inc/strings.hrc:341 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET" msgid "Replace bullets with: %1" -msgstr "" +msgstr "बुल्लेटहरुलाई प्रतिस्थापन गर्नुहोस्: %1" #. BvroE #. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%" #: cui/inc/strings.hrc:343 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN" msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1" -msgstr "" +msgstr "एकल लाइनका प्याराग्राफहरूलाई जोड्नुहोस यदि लम्बाई %1 देखि बढी छ भने" #. M9kNQ #: cui/inc/strings.hrc:344 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_NUM" msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1" -msgstr "" +msgstr "बुल्लेट गरिएको र नम्बर गरिएको सूचीहरू। बुल्लेट प्रतीक: %1" #. BJVGT #: cui/inc/strings.hrc:345 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER" msgid "Apply border" -msgstr "" +msgstr "किनारा लगाउनुहोस्" #. bXpcq #: cui/inc/strings.hrc:346 @@ -1903,15 +1988,17 @@ #. 6MGUe #: cui/inc/strings.hrc:348 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END" msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph" -msgstr "" +msgstr "प्याराग्राफको प्रारम्भ र अन्तमा रहेका खाली स्पेस र ट्याबहरू हटाउनुहोस्" #. R9Kke #: cui/inc/strings.hrc:349 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES" msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" -msgstr "" +msgstr "प्याराग्राफको प्रारम्भ र अन्तमा रहेका खाली स्पेस र ट्याबहरू हटाउनुहोस्" #. GFpkR #: cui/inc/strings.hrc:350 @@ -1927,15 +2014,17 @@ #. Mxt3D #: cui/inc/strings.hrc:352 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE" msgid "Start Quote" -msgstr "" +msgstr "उद्धरण प्रारम्भ गर्नुहोस्" #. o8nY6 #: cui/inc/strings.hrc:353 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE" msgid "End Quote" -msgstr "" +msgstr "उद्धरण अन्त गर्नुहोस्" #. cZX7G #: cui/inc/strings.hrc:355 @@ -1945,189 +2034,220 @@ #. bzAHG #: cui/inc/strings.hrc:356 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT" msgid "Cast Shadow to Bottom Right" -msgstr "" +msgstr "छायाँलाई तल दायाँतिर कास्ट गर्नुहोस्" #. FjBGC #: cui/inc/strings.hrc:357 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT" msgid "Cast Shadow to Top Right" -msgstr "" +msgstr "छायाँलाई माथि दायाँतिर कास्ट गर्नुहोस्" #. 5BkoC #: cui/inc/strings.hrc:358 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT" msgid "Cast Shadow to Bottom Left" -msgstr "" +msgstr "छायाँलाई तल बायाँतिर कास्ट गर्नुहोस्" #. GYB8M #: cui/inc/strings.hrc:359 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT" msgid "Cast Shadow to Top Left" -msgstr "" +msgstr "छायाँलाई माथी बायाँतिर कास्ट गर्नुहोस्" #. xTvak #: cui/inc/strings.hrc:360 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY" msgid "Signed by: %1" -msgstr "" +msgstr "हस्ताक्षर गरिएको: %1" #. Uc7wm #: cui/inc/strings.hrc:362 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL" msgid "All files" -msgstr "" +msgstr "सबै फाइलहरु" #. 8bnrf #: cui/inc/strings.hrc:364 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES" msgid "Registered Databases" -msgstr "" +msgstr "पंजीकृत डाटाबेसहरू" #. xySty #: cui/inc/strings.hrc:366 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CANNOTCONVERTURL_ERR" msgid "The URL <%1> cannot be converted to a filesystem path." -msgstr "" +msgstr "URL <%1> फाइल प्रणाली मार्गमा परिवर्तन गर्न सकिएन।" #. YfSb4 #: cui/inc/strings.hrc:368 +#, fuzzy msgctxt "aboutdialog|copyright" msgid "Copyright © 2000–2023 LibreOffice contributors." -msgstr "" +msgstr "कपिराइट © 2000–2023 लिब्र अफिस सहयोगदाताहरू" #. WCnhx #: cui/inc/strings.hrc:369 +#, fuzzy msgctxt "aboutdialog|vendor" msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR." -msgstr "" +msgstr "यस रिलिज %OOOVENDOR द्वारा प्रदान गरिएको थियो।" #. Lz9nx #: cui/inc/strings.hrc:370 +#, fuzzy msgctxt "aboutdialog|libreoffice" msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org." -msgstr "" +msgstr "लिब्रअफिस OpenOffice.org मा आधारित छ।" #. 9aeNR #: cui/inc/strings.hrc:371 +#, fuzzy msgctxt "aboutdialog|derived" msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME लिब्रअफिसबाट आएको हो, जसले OpenOffice.org मा आधारित छ।" #. q5Myk #: cui/inc/strings.hrc:372 +#, fuzzy msgctxt "aboutdialog|uilocale" msgid "UI: $LOCALE" -msgstr "" +msgstr "प्रयोगकर्ता इन्टरफेस: $LOCALE" #. 3vXzF #: cui/inc/strings.hrc:374 +#, fuzzy msgctxt "optpathspage|editpaths" msgid "Edit Paths: %1" -msgstr "" +msgstr "मार्गहरू परिवर्तन गर्नुहोस्: %1" #. 8ZaCL #: cui/inc/strings.hrc:376 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL" msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "लेबल" #. GceL6 #: cui/inc/strings.hrc:377 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL" msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "कमाण्ड" #. dRqYc #: cui/inc/strings.hrc:378 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL" msgid "Tooltip" -msgstr "" +msgstr "टुलटिप" #. NBDBv #: cui/inc/strings.hrc:379 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDEXPERIMENTAL" msgid "Experimental" -msgstr "" +msgstr "परीक्षणात्मक" #. 3FZFt #: cui/inc/strings.hrc:381 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_QRCODEDATALONG" msgid "The URL or text is too long for the current error correction level. Either shorten the text or decrease the correction level." -msgstr "" +msgstr "URL वा पाठ,वर्तमान त्रुटि सुधारक स्तरको लागि धेरै लामो छ। पाठलाई छोटो बनाउनुहोस् वा सुधारक स्तरको घटाउनुहोस्।" #. AD8QJ #: cui/inc/strings.hrc:382 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR1" msgid "You can only delete user-defined colors" -msgstr "" +msgstr "तपाईं केवल प्रयोगकर्ताद्वारा परिभाषित गरिएका रङहरूलाई मेट्न सक्नुहुन्छ।" #. 4LWGV #: cui/inc/strings.hrc:383 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR2" msgid "Please select the color to delete" -msgstr "" +msgstr "कृपया मेटाउनका लागि रङ चयन गर्नुहोस्।" #. FjQQ5 #: cui/inc/strings.hrc:385 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLBUTTON" msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "इन्स्टल गर्नुहोस्" #. 2GUFq #: cui/inc/strings.hrc:386 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLEDBUTTON" msgid "Installed" -msgstr "" +msgstr "इन्स्टल भयो" #. TmK5f #: cui/inc/strings.hrc:387 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLING" msgid "Installing" -msgstr "" +msgstr "इन्स्टल हुदैछ" #. izdAK #: cui/inc/strings.hrc:388 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_SEARCHING" msgid "Searching..." -msgstr "" +msgstr "खोज्दै..." #. HYT6K #: cui/inc/strings.hrc:389 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_LOADING" msgid "Loading..." -msgstr "" +msgstr "लोड हुँदै..." #. 88Ect #: cui/inc/strings.hrc:390 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_DIALOG_TITLE_PREFIX" msgid "Extensions" -msgstr "" +msgstr "एक्सटेन्सनहरू" #. LWw9B #: cui/inc/strings.hrc:391 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_DICTIONARY" msgid "Extensions: Dictionary" -msgstr "" +msgstr "एक्सटेन्सनहरू: शब्दकोश" #. MEZpu #: cui/inc/strings.hrc:392 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_GALLERY" msgid "Extensions: Gallery" -msgstr "" +msgstr "एक्सटेन्सनहरू: ग्यालरी" #. R8obE #: cui/inc/strings.hrc:393 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_ICONS" msgid "Extensions: Icons" -msgstr "" +msgstr "एक्सटेन्सनहरू: आइकनहरू" #. AqGWn #: cui/inc/strings.hrc:394 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_PALETTES" msgid "Extensions: Color Palette" -msgstr "" +msgstr "एक्सटेन्सनहरू: रङ्ग प्यालेट" #. mncuJ #: cui/inc/strings.hrc:395 @@ -2224,9 +2344,10 @@ #. AxXYW #: cui/inc/tipoftheday.hrc:58 +#, fuzzy msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create fillable form documents (even PDFs) with %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME को साथमा भर्न सकिने फारम कागजात (पीडिएफहरू पनि) बनाउन सक्नुहुन्छ।" #. BSUoN #: cui/inc/tipoftheday.hrc:59 @@ -2327,15 +2448,17 @@ #. hj7H4 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:75 +#, fuzzy msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Fit the entire page in a Draw window, use * on the number pad." -msgstr "" +msgstr "Draw विन्डोमा पूरा पृष्ठमा मिलाउनका लागि, नम्बर प्याडमा * प्रयोग गर्नुहोस्।" #. pESS4 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:76 +#, fuzzy msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In a Draw page, use “-” to zoom out; “+” to zoom in." -msgstr "" +msgstr "Draw पृष्ठमा, बाहिर जूम गर्नका लागि ' - ' प्रयोग गर्नुहोस्; अनुप्रयोग गर्नका लागि ' + ' प्रयोग गर्नुहोस्।" #. PJFH2 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:77 @@ -2366,21 +2489,24 @@ #. Wx8QG #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/12030200.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:81 +#, fuzzy msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can change the default function in the status bar: right click on the area." -msgstr "" +msgstr "स्थिति पटको डिफल्ट कार्यप्रणाली परिवर्तन गर्न सक्नुहुन्छ: क्षेत्रमा दायाँ क्लिक गर्नुहोस्।" #. 6soFJ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:82 +#, fuzzy msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to add many of the same shapes in Draw/Impress? Double-click a tool in the drawing toolbar to use it for repeated tasks." -msgstr "" +msgstr "Draw/Impress मा धेरै समान आकृतिहरू थप्न चाहनुहुन्छ? पुनरावलोकन कामका लागि ड्रविंग टुलबारमा डबल-क्लिक गर्नुहोस्।" #. DDGnC #: cui/inc/tipoftheday.hrc:83 +#, fuzzy msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%MOD1+Shift+F9 recalculates all formulas in all spreadsheets." -msgstr "" +msgstr "\"%MOD1+Shift+F9 ले स्प्रेडशिटहरूका सबै सूत्रहरू पुन: गणना गर्दछ।" #. U5wE4 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:84 @@ -2426,9 +2552,10 @@ #. W6E2A #: cui/inc/tipoftheday.hrc:91 +#, fuzzy msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to insert the date in a spreadsheet cell? Type %MOD1+; or Shift+%MOD1+; to insert the time." -msgstr "" +msgstr "\"स्प्रेडशीटको कोषमा मिति थप्न चाहनुहुन्छ? समय थप्नका लागि %MOD1+; वा Shift+%MOD1+; प्रयोग गर्नुहोस्।" #. vAFKt #: cui/inc/tipoftheday.hrc:92 @@ -2438,15 +2565,17 @@ #. FHorg #: cui/inc/tipoftheday.hrc:93 +#, fuzzy msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Get help from the community via the Ask portal." -msgstr "" +msgstr "Ask पोर्टलमा जनसंघबाट मद्दत प्राप्त गर्नुहोस्।" #. qnAAh #: cui/inc/tipoftheday.hrc:94 +#, fuzzy msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Shift+Space to select the current row and %MOD1+Space to select the current column." -msgstr "" +msgstr "हालको पङ्क्ति छान्नका लागि Shift+Space प्रयोग गर्नुहोस् र हालको स्तम्भ छान्नका लागि %MOD1+Space प्रयोग गर्नुहोस्" #. MFv5S #: cui/inc/tipoftheday.hrc:95 @@ -2463,15 +2592,17 @@ #. uikxZ #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:97 +#, fuzzy msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Hold down %MOD1 and turn the mouse wheel to change the zoom factor." -msgstr "" +msgstr "%MOD1 टाइप गरेर माउसको पाल्काहरू घुमाएर जुमको स्तर बदल्नुहोस्।" #. 7QLxF #: cui/inc/tipoftheday.hrc:98 +#, fuzzy msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has great extensions to increase your productivity—check them out." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME ले तपाईंको उत्पादकता बढाउनका लागि बृहत एक्सटेन्सन प्रदान गर्दछ—यस बारेमा जाँच्नुहोस्।" #. DyoMt #: cui/inc/tipoftheday.hrc:99 @@ -2499,9 +2630,10 @@ #. f6Lan #: cui/inc/tipoftheday.hrc:105 +#, fuzzy msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do you plan to change your computer and want to recover your customizations? See:" -msgstr "" +msgstr "के तपाईंले आफ्नो कम्प्युटर परिवर्तन गर्ने योजना बनाउनु भएको छ र आफ्नो अनुकूलनहरू पुन: प्राप्त गर्न चाहनुहुन्छ?" #. EkpTG #: cui/inc/tipoftheday.hrc:106 @@ -2511,9 +2643,10 @@ #. 5ZVTy #: cui/inc/tipoftheday.hrc:107 +#, fuzzy msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Show or hide comments in Writer by clicking the comment toggle button in the ruler." -msgstr "" +msgstr "राइटरमा टिप्पणीहरू देखाउन वा लुकाउनका लागि रुलरमा टिप्पणी टगल बटनमा क्लिक गर्ने" #. YQ8cC #: cui/inc/tipoftheday.hrc:108 @@ -2529,16 +2662,18 @@ #. sSeTz #: cui/inc/tipoftheday.hrc:110 +#, fuzzy msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME supports four macro security levels (from low to very high) and trusted sources." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAMEले चार म्याक्रो सुरक्षा स्तर (कमदेखि धेरै उच्चसम्म) र विश्वसनीय स्रोतमा समर्थन पुर्याउदछ" #. SNTbc #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/01030300.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:111 +#, fuzzy msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Did you know that you can attach comments to portions of text? Just use the shortcut %MOD1+%MOD2+C." -msgstr "" +msgstr "के तपाईंलाई टेक्स्टको पार्टहरूमा कमेन्ट गर्न सकिन्छ भन्न थाहा छ? मात्र %MOD1+%MOD2+C शॉर्टकट प्रयोग गर्नुहोस्।" #. wZDsJ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:112 @@ -4263,7 +4398,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:58 msgctxt "aboutconfigdialog|reset" msgid "Reset" -msgstr "रिसेट गर्नुहोस् " +msgstr "पूर्ववत् गर्नुहोस्" #. 95seU #: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:64 @@ -5218,7 +5353,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:257 msgctxt "areadialog|extended_tip|AreaDialog" msgid "Sets the fill properties of the selected drawing object." -msgstr "चयन गरिएको रेखाचित्र वस्तुको भर्ने गुणहरू सेट गर्दछ " +msgstr "चयन गरिएको रेखाचित्र अब्जेक्टमा भर्ने गुणहरू सेट गर्छ।" #. as89H #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:34 @@ -5408,7 +5543,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:137 msgctxt "autocorrectdialog|extended_tip|lang" msgid "Select the language for which you want to create or edit the replacement rules." -msgstr "त्यो भाषा चयन गर्नुहोस् जसका लागि तपाईँले बदल्नुहोस् नियमहरू सिर्जना वा सम्पादन गर्न चाहनुहुन्छ । " +msgstr "तपाईँले प्रतिस्थापन नियमहरू सिर्जना या सम्पादन गर्न चाहनुभएको भाषा चयन गर्नुहोस्।" #. Qpig7 #: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:199 @@ -6692,7 +6827,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:167 msgctxt "certdialog|certdir" msgid "Select a Certificate directory" -msgstr "प्रमाणपत्र निर्देशिका छनौट गर्नुहोस् " +msgstr "Certificate डाइरेक्ट्री छनोट गर्नुहोस्" #. 7NJfB #: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:204 @@ -9221,14 +9356,12 @@ #. 83DK5 #: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:43 -#, fuzzy msgctxt "eventsconfigpage|label1" msgid "Assign:" -msgstr "Assign" +msgstr "निर्दिष्ट गर्नुहोस्:" #. DBtDc #: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:62 -#, fuzzy msgctxt "eventsconfigpage|macro" msgid "M_acro..." msgstr "म्याक्रो..." @@ -9255,14 +9388,13 @@ #: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:100 msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" msgid "Remove _All" -msgstr "" +msgstr "सबै हटाउनुहोस्" #. Ebcvv #: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 -#, fuzzy msgctxt "eventsconfigpage|label2" msgid "Save in:" -msgstr "यसमा बचत गर्नुहोस्:" +msgstr "यसमा सङ्ग्रह गर्नुहोस्:" #. AXbbm #: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 @@ -9317,11 +9449,10 @@ #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:8 msgctxt "fmsearchdialog|RecordSearchDialog" msgid "Record Search" -msgstr "" +msgstr "रेकर्ड खोजी" #. BiFWr #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:24 -#, fuzzy msgctxt "fmsearchdialog|pbSearchAgain" msgid "S_earch" msgstr "खोज गर्नुहोस्" @@ -9330,7 +9461,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:33 msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|pbSearchAgain" msgid "Starts or cancels the search." -msgstr " खोजलाई सुरु वा बन्द गर्दछ। " +msgstr "खोजलाई सुरु वा बन्द गर्दछ।" #. 9gcWy #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:52 @@ -22181,9 +22312,10 @@ #. qZ6KM #: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:285 +#, fuzzy msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND" msgid "No alternatives found." -msgstr "" +msgstr "कुनै विकल्पहरू प्राप्त भएन" #. VGEXu #: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:324 @@ -22193,15 +22325,17 @@ #. cHFTc #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name" msgid "Tip of the Day" -msgstr "" +msgstr "आजको सुझाव" #. 7cEFq #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:25 +#, fuzzy msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox" msgid "_Show tips on startup" -msgstr "" +msgstr "_सुरुमा सुझावहरू देखाउनुहोस्" #. vmqCo #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:29 @@ -22211,33 +22345,38 @@ #. GALqP #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:43 +#, fuzzy msgctxt "TipOfTheDayDialog|Next_Button" msgid "_Next Tip" -msgstr "" +msgstr "_अर्को सुझाव" #. 7GFVf #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:109 +#, fuzzy msgctxt "TipOfTheDayDialog|Title" msgid "Did you know?" -msgstr "" +msgstr "के तिमीलाई थाहा छ?" #. oaRzT #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:149 +#, fuzzy msgctxt "TipOfTheDayDialog|Link_Button" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "लिंक" #. WGqn5 #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13 +#, fuzzy msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name" msgid "Select Your Preferred User Interface" -msgstr "" +msgstr "तपाईंको चासोको प्रयोगकर्ता इन्टरफेस चयन गर्नुहोस्" #. rSnx7 #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:33 +#, fuzzy msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" msgid "A_pply to All" -msgstr "" +msgstr "सबैमा लागू गर्नुहोस्" #. kPZub #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:49 @@ -22247,69 +22386,80 @@ #. odHug #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:111 +#, fuzzy msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" +msgstr "स्तर टुलबार" #. Vsppg #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" msgid "Tabbed" -msgstr "" +msgstr "ट्याब" #. DZLbS #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:156 +#, fuzzy msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" msgid "Single Toolbar" -msgstr "" +msgstr "एकल टुलबार" #. KDJfx #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:173 +#, fuzzy msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "साइडबार" #. YvSd9 #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:190 +#, fuzzy msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" +msgstr "संक्षेपित गरिएको ट्याब" #. AipCL #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:207 +#, fuzzy msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" msgid "Groupedbar" -msgstr "" +msgstr "समूहबार" #. qwCAA #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:224 +#, fuzzy msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" +msgstr "समूहबार संक्षेपित" #. iSVgL #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:241 +#, fuzzy msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" msgid "Contextual Single" -msgstr "" +msgstr "संदर्भिक एकल" #. TrcWq #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:258 +#, fuzzy msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" msgid "Contextual Groups" -msgstr "" +msgstr "सान्दर्भिक समूहहरू" #. kGdXR #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:279 +#, fuzzy msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" msgid "UI variants" -msgstr "" +msgstr "UI विविधताहरू" #. H7m7J #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:366 +#, fuzzy msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "पूर्वावलोकन" #. WChLB #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:73 @@ -22400,9 +22550,10 @@ #. 8CgMQ #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:289 +#, fuzzy msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" msgid "Axial" -msgstr "" +msgstr "धुरीय" #. hyMck #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:290 @@ -22472,21 +22623,23 @@ #. JBFw6 #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:385 +#, fuzzy msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_START_VALUE" msgid "_Start value:" -msgstr "" +msgstr "सुरु गर्ने मूल्य:" #. opX8T #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:400 +#, fuzzy msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_END_VALUE" msgid "_End value:" -msgstr "" +msgstr "अन्तिम सङ्ख्या" #. TBifj #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:456 msgctxt "transparencytabpage|CTL_IMAGE_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण" #. AiQzg #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:491 @@ -22496,9 +22649,10 @@ #. UMCGy #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:533 +#, fuzzy msgctxt "transparencytabpage|FL_PROP" msgid "Area Transparency Mode" -msgstr "" +msgstr "क्षेत्र पारदर्शिता मोड" #. 2tXmW #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:542 @@ -22508,9 +22662,10 @@ #. vUHk9 #: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:16 +#, fuzzy msgctxt "tsaurldialog|TSAURLDialog" msgid "Time Stamping Authority URLs" -msgstr "" +msgstr "समय मुद्रा प्राधिकृति URLहरू" #. osDWc #: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:65 @@ -22521,27 +22676,31 @@ #. px3EH #: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:138 +#, fuzzy msgctxt "tsaurldialog|label2" msgid "Add or delete Time Stamp Authority URLs" -msgstr "" +msgstr "समय मुद्रा प्राधिकृति URLहरू थप्नुहोस् वा हटाउनुहोस्" #. fUEE7 #: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:201 +#, fuzzy msgctxt "tsaurldialog|enteraurl" msgid "Enter a Time Stamp Authority URL" -msgstr "" +msgstr "समय मुद्रा प्राधिकृति URL प्रवेश गर्नुहोस्" #. NEFBL #: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:227 +#, fuzzy msgctxt "tsaurldialog|label1" msgid "TSA URL" -msgstr "" +msgstr "TSA URL" #. esrrh #: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:37 +#, fuzzy msgctxt "twolinespage|twolines" msgid "Write in double lines" -msgstr "" +msgstr "दुई लाइनमा लेख्नुहोस्" #. 9PsoZ #: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:51 @@ -22563,9 +22722,10 @@ #. CSQEx #: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:189 +#, fuzzy msgctxt "twolinespage|label28" msgid "Enclosing Characters" -msgstr "" +msgstr "घेर्ने अक्षरहरू" #. fwdBe #: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:223 @@ -22575,21 +22735,24 @@ #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:7 +#, fuzzy msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog" msgid "Test Widgets" -msgstr "" +msgstr "विजेटहरूको परीक्षण" #. 9zxtA #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "wordcompletionpage|wordcompletion" msgid "Word Completion" -msgstr "" +msgstr "शब्द पूर्ति गर्नुहोस्" #. WFeum #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:73 +#, fuzzy msgctxt "wordcompletionpage|enablewordcomplete" msgid "Enable word _completion" -msgstr "" +msgstr "शब्द पूर्ति सन्चालन गर्नुहोस्" #. C6wQP #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:81 @@ -22599,21 +22762,24 @@ #. F6ECQ #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:99 +#, fuzzy msgctxt "wordcompletionpage|appendspace" msgid "_Append space" -msgstr "" +msgstr "स्थान थप्नुहोस्" #. gZhGZ #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:107 +#, fuzzy msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|appendspace" msgid "If you do not add punctuation after the word then a space is added automatically." -msgstr "" +msgstr "यदि तपाईं शब्द पछि विरामचिन्ह लगाउनुहुदैन भने खाली ठाउँमा आफैँ थपिनेछ" #. YyYGC #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:118 +#, fuzzy msgctxt "wordcompletionpage|showastip" msgid "_Show as tip" -msgstr "" +msgstr "बक्सिसको रूपमा देखाउनुहोस्" #. AM5rj #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:126 @@ -22635,9 +22801,10 @@ #. YAb3D #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:193 +#, fuzzy msgctxt "wordcompletionpage|label1" msgid "_Max. entries:" -msgstr "" +msgstr "अधिकतम प्रविष्टिहरू" #. Ypa2L #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:213 @@ -22659,9 +22826,10 @@ #. iedK3 #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:276 +#, fuzzy msgctxt "acorreplacepage|collectedwords" msgid "Collected Words" -msgstr "" +msgstr "जम्मा पारिएको शब्दहरू" #. GCXAm #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:322 @@ -22671,9 +22839,10 @@ #. Akygd #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:335 +#, fuzzy msgctxt "wordcompletionpage|whenclosing" msgid "_When closing a document, remove the words collected from it from the list" -msgstr "" +msgstr "डोक्युमेन्ट बन्द गर्दा, भएका शब्दहरूलाई सूचीबाट हटाउनुहोस्" #. 6yDhD #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:343 @@ -22683,9 +22852,10 @@ #. f7oAK #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:358 +#, fuzzy msgctxt "wordcompletionpage|collectwords" msgid "C_ollect words" -msgstr "" +msgstr "शब्दहरू जम्मा गर्नुहोस्" #. AJuiz #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:366 @@ -22697,7 +22867,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:378 msgctxt "wordcompletionpage|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_हटाउनु" #. 4HjyH #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:387 @@ -22713,9 +22883,10 @@ #. gzUCC #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:19 +#, fuzzy msgctxt "zoomdialog|ZoomDialog" msgid "Zoom & View Layout" -msgstr "" +msgstr "जुम र दृश्य लेआउट" #. JSuui #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:108 @@ -22725,9 +22896,10 @@ #. Yd7ht #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:117 +#, fuzzy msgctxt "zoomdialog|extended_tip|optimal" msgid "Resizes the display to fit the width of the text in the document at the moment the command is started." -msgstr "" +msgstr "आरम्भ गरिएको कमाण्डको समयमा डोक्युमेन्टको पाठको चौडाइमा फिट हुन स्क्रिनको आकार पुनः रुपान्तरण गर्दछ।" #. RfuDU #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:129 @@ -22737,9 +22909,10 @@ #. ZHbzV #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:138 +#, fuzzy msgctxt "zoomdialog|extended_tip|fitwandh" msgid "Displays the entire page on your screen." -msgstr "" +msgstr "तपाईंको स्क्रिनमा पूर्ण पृष्ठ देखाउँछ" #. P9XGA #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:150 @@ -22749,9 +22922,10 @@ #. ANMvA #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:159 +#, fuzzy msgctxt "zoomdialog|extended_tip|fitw" msgid "Displays the complete width of the document page. The top and bottom edges of the page may not be visible." -msgstr "" +msgstr "डोक्युमेन्ट पृष्ठको पूर्ण चौडाइ देखाउँनुहोस। पृष्ठको माथि र तलको भाग देखिएको हुनसक्छ।" #. qeWB6 #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:171 @@ -22761,9 +22935,10 @@ #. kwdpk #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:180 +#, fuzzy msgctxt "zoomdialog|extended_tip|100pc" msgid "Displays the document at its actual size." -msgstr "" +msgstr "डोक्युमेन्टलाई यसको वास्तविक आकारमा देखाउँनुहोस" #. DE7hS #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:197 @@ -22774,9 +22949,10 @@ #. zSg6i #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:209 +#, fuzzy msgctxt "zoomdialog|extended_tip|variable" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." -msgstr "" +msgstr "डोक्युमेन्ट देखाउन चाहनुभएको जुमको क्षेत्र प्रवेश गर्नुहोस्। बक्समा प्रतिशतमा प्रवेश गर्नुहोस्।" #. QGHoo #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:231 @@ -22786,9 +22962,10 @@ #. tnqjj #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:232 +#, fuzzy msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoomsb" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." -msgstr "" +msgstr "डोक्युमेन्ट देखाउन चाहनुभएको जुमको क्षेत्र प्रवेश गर्नुहोस्। बक्समा प्रतिशतमा प्रवेश गर्नुहोस्।" #. 8iPB6 #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:255 @@ -22855,15 +23032,17 @@ #. egdNS #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:398 +#, fuzzy msgctxt "zoomdialog|extended_tip|bookmode" msgid "In book mode view layout you see two pages side by side as in an open book. The first page is a right page with an odd page number." -msgstr "" +msgstr "पुस्तक मोड हेर्ने लेआउटमा तपाईंले दुई पृष्ठहरूलाई एक खुलो किताब जस्तै एकसाथ देख्नुहुनेछ। पहिलो पृष्ठ जोर पृष्ठ हुनेछ र बिजोर पृष्ठ सङ्ख्या हुनेछ ।" #. pdZqi #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:414 +#, fuzzy msgctxt "zoomdialog|label1" msgid "View Layout" -msgstr "" +msgstr "लेआउट हेर्नुहोस्" #. DWWgJ #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:446 diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/dbaccess/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/dbaccess/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/dbaccess/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/dbaccess/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-25 13:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:21+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Language-Team: Nepali \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-22 06:44+0000\n" +"Last-Translator: Ashwini \n" +"Language-Team: Nepali \n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1525021363.000000\n" #. BiN6g @@ -40,67 +40,67 @@ #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "थप्नुहोस्" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "लागू गर्नुहोस्" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "रद्द गर्नुहोस्" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "बन्द गर्नुहोस्" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_हटाउनुहोस्" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_सहयोग" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_नयाँ" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_होइन" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_ठिक छ" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_हटाउनुहोस्" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_पुन: सेट गर्नुहोस्" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_हो" #. FAMGa #: dbaccess/inc/strings.hrc:26 @@ -3205,7 +3205,7 @@ #: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:8 msgctxt "directsqldialog|DirectSQLDialog" msgid "Execute SQL Statement" -msgstr "" +msgstr "SQL स्टेट्मेन्टहरूलाई चलाउनुहोस्" #. 8LX77 #: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:99 diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/desktop/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/desktop/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/desktop/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/desktop/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-03 12:03+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-22 06:44+0000\n" +"Last-Translator: Ashwini \n" +"Language-Team: Nepali \n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1535976200.000000\n" #. v2iwK @@ -104,7 +104,7 @@ #: desktop/inc/strings.hrc:41 msgctxt "RID_STR_BASIC_LIB" msgid "Basic Library" -msgstr "" +msgstr "आधारभूत लाइब्रेरी" #. Tnphj #: desktop/inc/strings.hrc:42 @@ -128,7 +128,7 @@ #: desktop/inc/strings.hrc:46 msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE" msgid "All supported files" -msgstr "" +msgstr "सबै समर्थित फाइलहरू" #. 5TAZB #: desktop/inc/strings.hrc:48 @@ -306,12 +306,15 @@ "Click 'OK' to proceed with the installation.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"तपाईँले '%NAME' एक्सटेन्सन स्थपना गर्दै हुनुहुन्छ ।\n" +"अगाडि बढ्नको लागि हुन्छ मा क्लिक गर्नुहोस्।\n" +"स्थापना रोक्नको लागि रद्द मा क्लिक गर्नुहोस्।" #. Y4EHy #: desktop/inc/strings.hrc:83 msgctxt "RID_STR_WARNING_INSTALL_EXTENSION_DISABLED" msgid "Extension installation is currently disabled. Please consult your system administrator for more information." -msgstr "" +msgstr "हाललाई एक्सटेन्सन स्थापना निस्क्रिय गरिएको छ। थप जानकारीको लागि कृपया आफ्नो प्रणाली प्रशासकसँग परामर्श गर्नुहोस्।" #. JiEFG #: desktop/inc/strings.hrc:85 @@ -468,6 +471,10 @@ "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"तपाईँले '$NAME' एक्सटेन्सनको $NEW संस्करण स्थापना गर्न लाग्दै हुनुहुन्छ।\n" +"त्यो संस्करण पहिले नै स्थापित छ।\n" +"स्थापित एक्सटेन्सन प्रतिस्थापन गर्न 'हुन्छ' थिच्नुहोस्।\n" +"स्थापना रोक्नको लागि 'रद्द गर्नुहोस्' थिच्नुहोस्।" #. 5TDnT #: desktop/inc/strings.hrc:131 @@ -756,67 +763,67 @@ #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "थप्नुहोस्" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "लागू गर्नुहोस्" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "रद्द गर्नुहोस्" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "बन्द गर्नुहोस्" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_हटाउनुहोस्" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_सहयोग" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_नयाँ" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_होइन" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_ठिक छ" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_हटाउनुहोस्" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_पुन: सेट गर्नुहोस्" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_हो" #. Qcv5A #: desktop/uiconfig/ui/dependenciesdialog.ui:18 @@ -1052,7 +1059,7 @@ #: desktop/uiconfig/ui/licensedialog.ui:173 msgctxt "licensedialog|down" msgid "_Scroll Down" -msgstr "" +msgstr "तल सार्नुहोस्" #. x4PCF #: desktop/uiconfig/ui/showlicensedialog.ui:8 diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/dictionaries/cs_CZ.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/dictionaries/cs_CZ.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/dictionaries/cs_CZ.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/dictionaries/cs_CZ.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,24 +4,23 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-14 13:33+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:42+0000\n" +"Last-Translator: Hikmat Budha Chhetri \n" +"Language-Team: Nepali \n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513258398.000000\n" #. DG9ET #: description.xml -#, fuzzy msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Czech spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus" -msgstr "योजक चिन्ह" +msgstr "चेक हिज्जे जाँच शब्दकोश, हाइफिनेशन नियम र थिसौरस" diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-23 22:20+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:42+0000\n" +"Last-Translator: Hikmat Budha Chhetri \n" +"Language-Team: Nepali \n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1369347637.000000\n" #. Bshz7 @@ -24,7 +24,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Language Settings" -msgstr "" +msgstr "भाषा सेटिङहरू" #. NTrTn #: OptionsDialog.xcu @@ -34,4 +34,4 @@ "Label\n" "value.text" msgid "English Sentence Checking" -msgstr "" +msgstr "अंग्रेजी वाक्य जाँच" diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/dictionaries/gug.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/dictionaries/gug.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/dictionaries/gug.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/dictionaries/gug.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-04 17:21+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:42+0000\n" +"Last-Translator: Hikmat Budha Chhetri \n" +"Language-Team: Nepali \n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1507137706.000000\n" #. ME8sg @@ -23,4 +23,4 @@ "dispname\n" "description.text" msgid "Guarani thesaurus and spell checker" -msgstr "" +msgstr "ग्वारानी थिसौरस र हिज्जे परीक्षक" diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/dictionaries/is.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/dictionaries/is.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/dictionaries/is.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/dictionaries/is.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,24 +4,23 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-14 13:33+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:42+0000\n" +"Last-Translator: Hikmat Budha Chhetri \n" +"Language-Team: Nepali \n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513258398.000000\n" #. EPeKz #: description.xml -#, fuzzy msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Icelandic spelling dictionary, hyphenation rules and thesaurus" -msgstr "इतालवी हिज्जे शब्दकोश, योजकचिन्ह राख्ने कार्य नियमहरू, र पर्यायकोश" +msgstr "आइसल्याण्डिक हिज्जे शब्दकोश, हाइफनेशन नियम र थिसौरस" diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/dictionaries/lo_LA.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/dictionaries/lo_LA.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/dictionaries/lo_LA.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/dictionaries/lo_LA.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,24 +4,23 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-14 13:33+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:42+0000\n" +"Last-Translator: Hikmat Budha Chhetri \n" +"Language-Team: Nepali \n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513258398.000000\n" #. xGBWL #: description.xml -#, fuzzy msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Lao spelling dictionary" -msgstr "थाई हिज्जे शब्दकोश" +msgstr "लाओ हिज्जे शब्दकोश" diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/dictionaries/pt_BR/dialog.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/dictionaries/pt_BR/dialog.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/dictionaries/pt_BR/dialog.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/dictionaries/pt_BR/dialog.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-17 16:49+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-17 14:38+0000\n" +"Last-Translator: Saroj Dhakal \n" +"Language-Team: Nepali \n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1389977349.000000\n" #. Bshz7 @@ -24,7 +24,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Language Settings" -msgstr "" +msgstr "भाषा सेटिङहरू" #. BnABt #: OptionsDialog.xcu @@ -34,7 +34,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Grammar Checking (Portuguese)" -msgstr "" +msgstr "व्याकरण जाँच (पोर्चुगिज)" #. UbDte #: pt_BR_en_US.properties @@ -43,7 +43,7 @@ "spelling\n" "property.text" msgid "Grammar checking" -msgstr "" +msgstr "व्याकरण जाँच" #. Y3GdR #: pt_BR_en_US.properties @@ -52,7 +52,7 @@ "hlp_grammar\n" "property.text" msgid "Identify use of grave accent" -msgstr "" +msgstr "गम्भीर उच्चारणको प्रयोग पहिचान गर्नुहोस्" #. y47wU #: pt_BR_en_US.properties @@ -61,7 +61,7 @@ "grammar\n" "property.text" msgid "Grave accent" -msgstr "" +msgstr "ग्रेभ अक्षरिक" #. KTKVL #: pt_BR_en_US.properties @@ -70,7 +70,7 @@ "hlp_cap\n" "property.text" msgid "Check missing capitalization of sentences." -msgstr "" +msgstr "वाक्यहरूको हराइरहेको क्यापिटलाइजेशन जाँच गर्नुहोस्।" #. czHGi #: pt_BR_en_US.properties @@ -79,7 +79,7 @@ "cap\n" "property.text" msgid "Capitalization" -msgstr "" +msgstr "क्यापिटलाइजेशन" #. 6q87h #: pt_BR_en_US.properties @@ -88,7 +88,7 @@ "hlp_dup\n" "property.text" msgid "Check repeated words." -msgstr "" +msgstr "दोहोर्याइएको शब्दहरू जाँच गर्नुहोस्।" #. vFbJC #: pt_BR_en_US.properties @@ -97,7 +97,7 @@ "dup\n" "property.text" msgid "Word duplication" -msgstr "" +msgstr "दोहोरिएका शब्द" #. CkE8A #: pt_BR_en_US.properties @@ -106,7 +106,7 @@ "hlp_pair\n" "property.text" msgid "Check missing or extra parentheses and quotation marks." -msgstr "" +msgstr "छुटेको वा अतिरिक्त कोष्ठक र उद्धरण चिन्हहरू जाँच गर्नुहोस्।" #. DWaBt #: pt_BR_en_US.properties @@ -115,7 +115,7 @@ "pair\n" "property.text" msgid "Parentheses" -msgstr "" +msgstr "कोष्ठकहरू" #. EJA3T #: pt_BR_en_US.properties @@ -124,7 +124,7 @@ "punctuation\n" "property.text" msgid "Punctuation" -msgstr "" +msgstr "विराम चिह्न" #. GfJce #: pt_BR_en_US.properties @@ -133,7 +133,7 @@ "hlp_spaces\n" "property.text" msgid "Check single spaces between words." -msgstr "" +msgstr "शब्दहरू बीच एकल स्पेस जाँच गर्नुहोस्।" #. 2Cz8d #: pt_BR_en_US.properties @@ -142,7 +142,7 @@ "spaces\n" "property.text" msgid "Word spacing" -msgstr "" +msgstr "शब्द स्पेसिङ" #. jh9qT #: pt_BR_en_US.properties @@ -151,7 +151,7 @@ "hlp_mdash\n" "property.text" msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash." -msgstr "" +msgstr "स्पेससहितको en dash (–) को सट्टा स्पेसबिनाको em dash (—) को प्रयोगमा जोड दिनुहोस।" #. QUZwx #: pt_BR_en_US.properties @@ -160,7 +160,7 @@ "mdash\n" "property.text" msgid "Em-dash" -msgstr "" +msgstr "Em-dash" #. ijU9H #: pt_BR_en_US.properties @@ -178,7 +178,7 @@ "ndash\n" "property.text" msgid "En-dash" -msgstr "" +msgstr "एम-ड्यास" #. ZQhno #: pt_BR_en_US.properties @@ -187,7 +187,7 @@ "hlp_quotation\n" "property.text" msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”" -msgstr "" +msgstr "दोहोरो उद्धरण चिन्हहरू जाँच गर्नुहोस्: \"x\" → \"x\"" #. bC8RD #: pt_BR_en_US.properties @@ -196,7 +196,7 @@ "quotation\n" "property.text" msgid "Quotation marks" -msgstr "" +msgstr "उद्धरण चिन्हहरू" #. CARTv #: pt_BR_en_US.properties @@ -205,7 +205,7 @@ "hlp_times\n" "property.text" msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5" -msgstr "" +msgstr "सही गुणन चिन्ह जाँच गर्नुहोस्: ५x५ → ५×५" #. Y5eQr #: pt_BR_en_US.properties @@ -214,7 +214,7 @@ "times\n" "property.text" msgid "Multiplication sign" -msgstr "" +msgstr "गुणन चिन्ह" #. ykeAk #: pt_BR_en_US.properties @@ -223,7 +223,7 @@ "hlp_spaces2\n" "property.text" msgid "Check single spaces between sentences." -msgstr "" +msgstr "वाक्यहरू बीच एकल स्पेस जाँच गर्नुहोस्।" #. uHT7U #: pt_BR_en_US.properties @@ -232,7 +232,7 @@ "spaces2\n" "property.text" msgid "Sentence spacing" -msgstr "" +msgstr "वाक्य स्पेसिङ" #. WEAJJ #: pt_BR_en_US.properties @@ -241,7 +241,7 @@ "hlp_spaces3\n" "property.text" msgid "Check more than two extra space characters between words and sentences." -msgstr "" +msgstr "शब्दहरू र वाक्यहरू बीच दुई भन्दा बढी अतिरिक्त स्पेस वर्णहरू जाँच गर्नुहोस्।" #. XbDmT #: pt_BR_en_US.properties @@ -250,7 +250,7 @@ "spaces3\n" "property.text" msgid "More spaces" -msgstr "" +msgstr "थप ठाउँहरू" #. Fthsx #: pt_BR_en_US.properties @@ -259,7 +259,7 @@ "hlp_minus\n" "property.text" msgid "Change hyphen characters to real minus signs." -msgstr "" +msgstr "हाइफन क्यारेक्टरहरूलाई वास्तविक माइनस चिन्हहरूमा परिवर्तन गर्नुहोस्।" #. VNuhF #: pt_BR_en_US.properties @@ -268,7 +268,7 @@ "minus\n" "property.text" msgid "Minus sign" -msgstr "" +msgstr "माइनस चिन्ह" #. nvi9G #: pt_BR_en_US.properties @@ -277,7 +277,7 @@ "hlp_apostrophe\n" "property.text" msgid "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes." -msgstr "" +msgstr "टाइपराइटर एपोस्ट्रोफी, एकल उद्धरण चिन्हहरू र दोहोरो प्राइमहरू परिवर्तन गर्नुहोस्।" #. Daynz #: pt_BR_en_US.properties @@ -286,7 +286,7 @@ "apostrophe\n" "property.text" msgid "Apostrophes" -msgstr "" +msgstr "अपोस्ट्रोफ" #. MEi4w #: pt_BR_en_US.properties @@ -304,7 +304,7 @@ "ellipsis\n" "property.text" msgid "Ellipsis" -msgstr "" +msgstr "बाँकी दुई डट" #. 5dkwv #: pt_BR_en_US.properties @@ -313,7 +313,7 @@ "others\n" "property.text" msgid "Others" -msgstr "" +msgstr "अन्य" #. ifGmB #: pt_BR_en_US.properties @@ -331,7 +331,7 @@ "metric\n" "property.text" msgid "Pleonasms" -msgstr "" +msgstr "प्लेओनास्म" #. wAFVA #: pt_BR_en_US.properties @@ -349,7 +349,7 @@ "gerund\n" "property.text" msgid "Gerundisms" -msgstr "" +msgstr "जेरन्डिजम" #. eJcDX #: pt_BR_en_US.properties @@ -358,7 +358,7 @@ "hlp_nonmetric\n" "property.text" msgid "Ugly or unpleasant sound: \"por cada\"." -msgstr "" +msgstr "कुरूप वा अप्रिय आवाज: \"por cada\"।" #. Bidr9 #: pt_BR_en_US.properties @@ -367,7 +367,7 @@ "nonmetric\n" "property.text" msgid "Cacophonous sound" -msgstr "" +msgstr "क्याकोफोनस ध्वनि" #. funWi #: pt_BR_en_US.properties @@ -376,7 +376,7 @@ "hlp_paronimo\n" "property.text" msgid "Words that are pronounced or written in a similar way but which have different lexical meanings." -msgstr "" +msgstr "शब्दहरू जुन बोल्दा र लेख्दा उस्तै हुन्छन् तर शाब्दिक अर्थ भने भिन्न हुन सक्छन।" #. ua58D #: pt_BR_en_US.properties @@ -403,7 +403,7 @@ "composto\n" "property.text" msgid "Compound terms" -msgstr "" +msgstr "मिश्रित सर्तहरू" #. RM535 #: pt_BR_en_US.properties @@ -412,7 +412,7 @@ "hlp_malmau\n" "property.text" msgid "Use of \"mal\" or \"mau\"." -msgstr "" +msgstr "\"mal\" वा \"mau\" को प्रयोग।" #. SwvCV #: pt_BR_en_US.properties @@ -421,7 +421,7 @@ "malmau\n" "property.text" msgid "\"Mal\" or \"Mau\"" -msgstr "" +msgstr "\"Mal\" वा \"Mau\"" #. pC8xk #: pt_BR_en_US.properties @@ -430,7 +430,7 @@ "hlp_aha\n" "property.text" msgid "Use of há or a." -msgstr "" +msgstr "há वा a को प्रयोग।" #. HGVSj #: pt_BR_en_US.properties @@ -439,7 +439,7 @@ "aha\n" "property.text" msgid "\"Há\" or \"a\"" -msgstr "" +msgstr "\"Há\" वा \"a\"" #. cBTLG #: pt_BR_en_US.properties @@ -448,7 +448,7 @@ "hlp_meiameio\n" "property.text" msgid "Use of \"meia\" or \"meio\"." -msgstr "" +msgstr "\"meia\" वा \"meio\" को प्रयोग।" #. RxzDW #: pt_BR_en_US.properties @@ -457,7 +457,7 @@ "meiameio\n" "property.text" msgid "\"Meia\" or \"meio\"" -msgstr "" +msgstr "\"Meia\" वा \"meio\"" #. bNA4x #: pt_BR_en_US.properties @@ -466,7 +466,7 @@ "hlp_verbo\n" "property.text" msgid "Check verbal agreement." -msgstr "" +msgstr "मौखिक सम्झौता जाँच।" #. Ekweu #: pt_BR_en_US.properties @@ -475,7 +475,7 @@ "verbo\n" "property.text" msgid "Verbal agreement" -msgstr "" +msgstr "मौखिक सम्झौता" #. wRBb9 #: pt_BR_en_US.properties @@ -484,7 +484,7 @@ "hlp_pronominal\n" "property.text" msgid "Position that personal pronouns occupy in relation to the verb." -msgstr "" +msgstr "क्रियाको सम्बन्धमा व्यक्तिगत सर्वनामहरूले ओगटेको स्थिति।" #. FHPjP #: pt_BR_en_US.properties @@ -493,7 +493,7 @@ "pronominal\n" "property.text" msgid "Pronominal placement" -msgstr "" +msgstr "सर्वनाम प्लेसमेंट" #. iiTDb #: pt_BR_en_US.properties @@ -502,7 +502,7 @@ "hlp_pronome\n" "property.text" msgid "Use of pronoun." -msgstr "" +msgstr "सर्वनाम को प्रयोग।" #. ETD6e #: pt_BR_en_US.properties @@ -511,7 +511,7 @@ "pronome\n" "property.text" msgid "Use of pronouns" -msgstr "" +msgstr "सर्वनामको प्रयोग।" #. szSVE #: pt_BR_en_US.properties diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/dictionaries/pt_BR.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/dictionaries/pt_BR.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/dictionaries/pt_BR.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/dictionaries/pt_BR.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-23 22:20+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:42+0000\n" +"Last-Translator: Hikmat Budha Chhetri \n" +"Language-Team: Nepali \n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1369347640.000000\n" #. svvMk @@ -23,4 +23,4 @@ "dispname\n" "description.text" msgid "Spelling, thesaurus, hyphenation and grammar checking tools for Brazilian Portuguese" -msgstr "" +msgstr "ब्राजिलियन पोर्तुगालीहरूको लागि हिज्जे, थिसौरस, हाइफिनेशन र व्याकरण जाँच उपकरणहरू" diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/dictionaries/tr_TR.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/dictionaries/tr_TR.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/dictionaries/tr_TR.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/dictionaries/tr_TR.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-03 12:03+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-19 14:38+0000\n" +"Last-Translator: Ashwini \n" +"Language-Team: Nepali \n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1535976200.000000\n" #. 7uDkD @@ -23,4 +23,4 @@ "dispname\n" "description.text" msgid "Turkish Spellcheck Dictionary" -msgstr "" +msgstr "टर्की हिज्जे जाँच शब्दकोश" diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/editeng/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/editeng/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/editeng/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/editeng/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:48+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-22 06:44+0000\n" +"Last-Translator: Ashwini \n" +"Language-Team: Nepali \n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516045712.000000\n" #. BHYB4 @@ -101,67 +101,67 @@ #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "थप्नुहोस्" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "लागू गर्नुहोस्" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "रद्द गर्नुहोस्" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "बन्द गर्नुहोस्" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_हटाउनुहोस्" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_सहयोग" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_नयाँ" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_होइन" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_ठिक छ" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_हटाउनुहोस्" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_पुन: सेट गर्नुहोस्" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_हो" #. 2Lzx7 #: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:12 diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/extensions/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/extensions/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/extensions/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/extensions/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-05-25 12:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:05+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-22 06:44+0000\n" +"Last-Translator: Ashwini \n" +"Language-Team: Nepali \n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542024344.000000\n" #. cBx8W @@ -37,67 +37,67 @@ #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "थप्नुहोस्" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "लागू गर्नुहोस्" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "रद्द गर्नुहोस्" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "बन्द गर्नुहोस्" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_हटाउनुहोस्" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_सहयोग" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_नयाँ" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_होइन" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_ठिक छ" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_हटाउनुहोस्" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_पुन: सेट गर्नुहोस्" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_हो" #. hEBQd #: extensions/inc/showhide.hrc:31 diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,25 +4,24 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-11 22:47+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:42+0000\n" +"Last-Translator: Hikmat Budha Chhetri \n" +"Language-Team: Nepali \n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513032464.000000\n" #. uuumn #: Addons.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Addons.xcu\n" ".Addons.AddonUI.OfficeHelp.UpdateCheckJob\n" "Title\n" "value.text" msgid "~Check for Updates..." -msgstr "अद्यावधिकको लागि जाँच गर्नुहोस्..." +msgstr "~ अपडेटहरूको लागि जाँच गर्नुहोस्..." diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/extras/source/autocorr/emoji.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/extras/source/autocorr/emoji.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/extras/source/autocorr/emoji.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/extras/source/autocorr/emoji.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-27 01:47+0000\n" -"Last-Translator: Dipesh Kumar \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-17 14:38+0000\n" +"Last-Translator: Saroj Dhakal \n" +"Language-Team: Nepali \n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1524793663.000000\n" #. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -61,13 +61,12 @@ #. © (U+000A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 8JZew #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "COPYRIGHT_SIGN\n" "LngText.text" msgid "copyright" -msgstr "माथि दायाँ" +msgstr "प्रतिलिपि अधिकार" #. ¬ (U+000AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Kof3U @@ -2808,13 +2807,12 @@ #. ♭ (U+0266D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. hDksD #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "MUSIC_FLAT_SIGN\n" "LngText.text" msgid "flat" -msgstr "फ्लोट" +msgstr "फ्ल्याट" #. ♮ (U+0266E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 2wECE @@ -7698,18 +7696,17 @@ "SPLASHING_SWEAT_SYMBOL\n" "LngText.text" msgid "sweat drops" -msgstr "" +msgstr "पसिनाका थोपाहरू" #. 💧 (U+1F4A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. eRxPJ #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "DROPLET\n" "LngText.text" msgid "droplet" -msgstr "ड्रप्लेट्स" +msgstr "थोपा" #. 💨 (U+1F4A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. HDTEE diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/extras/source/gallery/share.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/extras/source/gallery/share.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/extras/source/gallery/share.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/extras/source/gallery/share.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-21 18:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-27 14:58+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-17 14:38+0000\n" +"Last-Translator: Saroj Dhakal \n" +"Language-Team: Nepali \n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1519743516.000000\n" #. 88PiB @@ -32,7 +32,7 @@ "backgrounds_name\n" "LngText.text" msgid "Backgrounds" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठभूमिहरू" #. apeRs #: gallery_names.ulf @@ -41,7 +41,7 @@ "bullets_name\n" "LngText.text" msgid "Bullets" -msgstr "" +msgstr "बुलेट" #. LddYM #: gallery_names.ulf @@ -50,7 +50,7 @@ "bpmn_name\n" "LngText.text" msgid "BPMN" -msgstr "" +msgstr "BPMN" #. QY2xF #: gallery_names.ulf @@ -59,7 +59,7 @@ "diagrams_name\n" "LngText.text" msgid "Diagrams" -msgstr "" +msgstr "रेखाचित्रहरू" #. Hu7eP #: gallery_names.ulf @@ -68,7 +68,7 @@ "flowchart_name\n" "LngText.text" msgid "Flow chart" -msgstr "" +msgstr "फ्लो चार्ट" #. mdGnB #: gallery_names.ulf @@ -77,7 +77,7 @@ "icons_name\n" "LngText.text" msgid "Icons" -msgstr "" +msgstr "आइकन" #. oQBvV #: gallery_names.ulf @@ -86,7 +86,7 @@ "network_name\n" "LngText.text" msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "सञ्जाल" #. zEAoE #: gallery_names.ulf @@ -95,7 +95,7 @@ "shapes_name\n" "LngText.text" msgid "Shapes" -msgstr "" +msgstr "आकारहरू" #. pjF4a #: gallery_names.ulf diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/filter/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/filter/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/filter/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/filter/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:43+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-22 06:44+0000\n" +"Last-Translator: Ashwini \n" +"Language-Team: Nepali \n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516030994.000000\n" #. 5AQgJ @@ -138,15 +138,17 @@ #. iUSBA #: filter/inc/strings.hrc:48 +#, fuzzy msgctxt "T602FILTER_STR_IMPORT_DIALOG_TITLE" msgid "Settings for T602 import" -msgstr "" +msgstr "T602 आयातका लागि सेटिङहरू" #. BU2Mt #: filter/inc/strings.hrc:49 +#, fuzzy msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_LABEL" msgid "Encoding" -msgstr "" +msgstr "इन्कोडिङ" #. j3aAG #: filter/inc/strings.hrc:50 @@ -156,9 +158,10 @@ #. DuxTb #: filter/inc/strings.hrc:51 +#, fuzzy msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_CP852" msgid "CP852 (Latin2)" -msgstr "" +msgstr "CP852 (ल्याटिन२)" #. AfQyS #: filter/inc/strings.hrc:52 @@ -168,9 +171,10 @@ #. 8NfvS #: filter/inc/strings.hrc:53 +#, fuzzy msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_KOI8CS2" msgid "KOI8 CS2" -msgstr "" +msgstr "KOI8 CS2" #. EWMCQ #: filter/inc/strings.hrc:54 @@ -180,15 +184,17 @@ #. mZVZv #: filter/inc/strings.hrc:55 +#, fuzzy msgctxt "T602FILTER_STR_REFORMAT_TEXT" msgid "Reformat the text" -msgstr "" +msgstr "पाठ पुनर्रुपन गर्नुहोस्" #. MGmYA #: filter/inc/strings.hrc:56 +#, fuzzy msgctxt "T602FILTER_STR_DOT_COMMANDS" msgid "Display dot commands" -msgstr "" +msgstr "डट कमान्डहरू देखाउनुहोस्" #. c6Atq #: filter/inc/strings.hrc:57 @@ -231,21 +237,24 @@ #. XX5fd #: filter/inc/strings.hrc:68 +#, fuzzy msgctxt "STR_WARN_TRANSP_PDFA_SHORT" msgid "PDF/A transparency" -msgstr "" +msgstr "PDF/A पारदर्शिता" #. VGvbg #: filter/inc/strings.hrc:69 +#, fuzzy msgctxt "STR_WARN_TRANSP_PDFA" msgid "PDF/A forbids transparency. A transparent object was painted opaque instead." -msgstr "" +msgstr "PDF/A ले पारदर्शितालाई निषेध गर्छ। यसको सट्टा पारदर्शी वस्तु अपारदर्शी रंगिएको थियो।" #. siDaM #: filter/inc/strings.hrc:70 +#, fuzzy msgctxt "STR_WARN_TRANSP_VERSION_SHORT" msgid "PDF version conflict" -msgstr "" +msgstr "PDF संस्करण विरोध" #. VSCwD #: filter/inc/strings.hrc:71 @@ -255,117 +264,124 @@ #. CyosP #: filter/inc/strings.hrc:72 +#, fuzzy msgctxt "STR_WARN_FORMACTION_PDFA_SHORT" msgid "PDF/A form action" -msgstr "" +msgstr "PDF/A फारम कार्य" #. N9Vug #: filter/inc/strings.hrc:73 msgctxt "STR_WARN_FORMACTION_PDFA" msgid "A form control contained an action not supported by the PDF/A standard. The action was skipped" -msgstr "" +msgstr "फारम नियन्त्रणमा PDF/A मानकद्वारा समर्थित नभएको कार्य समावेश छ। कार्य छोडियो" #. d2ndY #: filter/inc/strings.hrc:74 +#, fuzzy msgctxt "STR_WARN_TRANSP_CONVERTED" msgid "Some objects were converted to an image in order to remove transparencies, because the target PDF format does not support transparencies. Possibly better results can be achieved if you remove the transparent objects before exporting." -msgstr "" +msgstr "पारदर्शिताहरू हटाउनको लागि केही वस्तुहरूलाई छविमा रूपान्तरण गरियो, किनभने लक्ष्य PDF ढाँचाले पारदर्शिताहरूलाई समर्थन गर्दैन। यदि तपाईंले निर्यात गर्नु अघि पारदर्शी वस्तुहरू हटाउनुभयो भने सम्भवतः राम्रो परिणामहरू प्राप्त गर्न सकिन्छ।" #. qtCcB #: filter/inc/strings.hrc:75 +#, fuzzy msgctxt "STR_WARN_TRANSP_CONVERTED_SHORT" msgid "Transparencies removed" -msgstr "" +msgstr "पारदर्शिता हटाइयो" #. UHmjA #: filter/inc/strings.hrc:76 +#, fuzzy msgctxt "STR_ERR_SIGNATURE_FAILED" msgid "Signature generation failed" -msgstr "" +msgstr "हस्ताक्षर उत्पादन असफल भयो" #. wjBBo #: filter/inc/strings.hrc:77 +#, fuzzy msgctxt "STR_ERR_PDF_EXPORT_ABORTED" msgid "PDF export aborted" -msgstr "" +msgstr "PDF निर्यात रद्द गरियो" #. eNaMA #. Progress bar status indicator when importing or exporting #: filter/inc/strings.hrc:80 +#, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_DOC_LOADING" msgid "Loading: " -msgstr "" +msgstr "लोड हुँदैछ: " #. 4YFQR #: filter/inc/strings.hrc:81 +#, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_DOC_SAVING" msgid "Saving: " -msgstr "" +msgstr "बचत हुँदैछ: " #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "थप्नुहोस्" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "लागू गर्नुहोस्" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "रद्द गर्नुहोस्" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "बन्द गर्नुहोस्" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_हटाउनुहोस्" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_सहयोग" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_नयाँ" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_होइन" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_ठिक छ" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_हटाउनुहोस्" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_पुन: सेट गर्नुहोस्" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_हो" #. AwX66 #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:42 @@ -376,21 +392,24 @@ #. QMgsn #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|all" msgid "Exports all defined print ranges. If no print range is defined, exports the entire document." -msgstr "" +msgstr "सबै परिभाषित प्रिन्ट दायराहरू निर्यात गर्दछ। यदि कुनै प्रिन्ट दायरा परिभाषित छैन भने, सम्पूर्ण कागजात निर्यात गर्दछ।" #. NXztB #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:64 +#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|range" msgid "_Pages:" -msgstr "" +msgstr "_पृष्ठहरू:" #. ZdAZ9 #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|range" msgid "Exports the pages you type in the box." -msgstr "" +msgstr "तपाईंले बाकसमा टाइप गर्नुभएका पृष्ठहरू निर्यात गर्दछ।" #. WTSeS #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:89 @@ -401,15 +420,17 @@ #. RQeDb #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:99 +#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|selection" msgid "Exports the current selection." -msgstr "" +msgstr "हालको चयन निर्यात गर्दछ।" #. qQrdx #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:121 +#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|pages" msgid "Exports the pages you type in the box." -msgstr "" +msgstr "तपाईंले बाकसमा टाइप गर्नुभएका पृष्ठहरू निर्यात गर्दछ।" #. tFeCH #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:135 @@ -422,19 +443,20 @@ #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:144 msgctxt "pdfgeneralpage|viewpdf" msgid "_View PDF after export" -msgstr "" +msgstr "_ निर्यात पछि PDF हेर्नुहोस्" #. mwuGG #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:153 +#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|viewpdf" msgid "Open the exported document in the system default PDF viewer." -msgstr "" +msgstr "प्रणालीको पूर्वनिर्धारित पीडिएफ दर्शकमा निर्यात गरिएको कागजात खोल्नुहोस्।" #. aWj7F #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:168 msgctxt "pdfgeneralpage|selectedsheets" msgid "_Selection/Selected sheet(s)" -msgstr "" +msgstr "_चयन/चयन गरिएको पाना(हरू)" #. MXtmZ #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:181 @@ -444,15 +466,17 @@ #. WbQ5j #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|losslesscompress" msgid "_Lossless compression" -msgstr "" +msgstr "_हानिरहित संकुचन" #. 9ut6Q #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:221 +#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|losslesscompress" msgid "Selects a lossless compression of images. All pixels are preserved." -msgstr "" +msgstr "छविहरूको हानिरहित सङ्कुचन चयन गर्दछ। सबै पिक्सेल सुरक्षित छन्।" #. ccCL4 #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:233 @@ -462,9 +486,10 @@ #. bAtCV #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:245 +#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|reduceresolution" msgid "Select to resample or down-size the images to a lower number of pixels per inch." -msgstr "" +msgstr "प्रति इंचमा पिक्सेलको कम नम्बरमा पुनः नमुना गर्दै वा न्यून गर्नका लागि चयन गर्नुहोस्।" #. XHeTx #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:260 @@ -475,9 +500,10 @@ #. CXj4e #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:261 +#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|resolution" msgid "150 DPI" -msgstr "" +msgstr "150 DPI" #. jZKqd #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:262 @@ -507,27 +533,31 @@ #. SkTeA #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:279 +#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|resolution" msgid "Select the target resolution for the images." -msgstr "" +msgstr "छविहरूको लागि लक्ष्य संकल्प चयन गर्नुहोस्।" #. mEbKx #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:303 +#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|quality" msgid "Enter the quality level for JPEG compression." -msgstr "" +msgstr "JPEG संकुचनका लागि गुणस्तर स्तर प्रविष्ट गर्नुहोस्।" #. FP56V #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:325 +#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|jpegcompress" msgid "_JPEG compression" -msgstr "" +msgstr "_JPEG संकुचन" #. PZCPi #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:335 +#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|jpegcompress" msgid "Select a JPEG compression level. With a high quality level, almost all pixels are preserved. With a low quality level, some pixels are lost and artifacts are introduced, but file sizes are reduced." -msgstr "" +msgstr "JPEG संकुचन स्तर चयन गर्नुहोस्। एक उच्च गुणस्तर स्तर संग, लगभग सबै पिक्सेल सुरक्षित छन्। कम गुणस्तर स्तरको साथ, केही पिक्सेलहरू हराएका छन् र कलाकृतिहरू प्रस्तुत गरिएका छन्, तर फाइलको आकार घटाइन्छ।" #. ST3Rc #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:349 @@ -544,21 +574,24 @@ #. NwjSn #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:401 +#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|watermark" msgid "Sign with _watermark" -msgstr "" +msgstr "॒वाटरमार्क को साथ साइन इन गर्नुहोस्" #. 2uMoT #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:410 +#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|watermark" msgid "Add a centered, vertical, light green watermark text to the page background. The watermark is not part of the source document." -msgstr "" +msgstr "पृष्ठ पृष्ठभूमिमा केन्द्रित, ठाडो, हल्का हरियो वाटरमार्क पाठ थप्नुहोस्। वाटरमार्क स्रोत कागजातको अंश होइन।" #. L7AYx #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:427 +#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|watermarkentry" msgid "Insert the text for the watermark signature." -msgstr "" +msgstr "वाटरमार्क हस्ताक्षरको लागि पाठ थप्नुहोस्।" #. JtBsL #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:439 @@ -575,57 +608,66 @@ #. 2hSjJ #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:500 +#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|embed" msgid "Hybrid PDF (em_bed ODF file)" -msgstr "" +msgstr "हाइब्रिड PDF (em_bed ODF फाइल)" #. vzxG2 #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:504 +#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|embed|tooltip_text" msgid "Creates a PDF that is easily editable in %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME मा सजिलै सम्पादन गर्न सकिने PDF सिर्जना गर्दछ" #. 3tDFv #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:510 +#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|embed" msgid "This setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF." -msgstr "" +msgstr "यो सेटिङले तपाईंलाई कागजातलाई दुई फाइल ढाँचाहरू समावेश भएको pdf फाइलको रूपमा निर्यात गर्न सक्षम बनाउँछ: PDF र ODF।" #. RAvA6 #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:521 +#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" -msgstr "" +msgstr "_ट्याग गरिएको PDF (कागजात संरचना थप्नुहोस्)" #. cAm8Z #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:525 +#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF मा कागजातको सामग्री संरचना जानकारी समावेश गर्दछ" #. Btxot #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:531 +#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged" msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts." -msgstr "" +msgstr "PDF ट्यागहरू लेख्न चयन गर्नुहोस्। यसले ठूलो मात्रामा फाइलको अाकार बढाउन सक्छ।" #. 6sDFd #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:542 +#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "Create PDF for_m" -msgstr "" +msgstr "_m को लागि PDF बनाउनुहोस्" #. 3Vg8V #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:546 +#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" -msgstr "" +msgstr "भर्न सकिने क्षेत्रहरूसहितको PDF बनाउँछ।" #. hmxuq #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:552 +#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms" msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document." -msgstr "" +msgstr "PDF फारम सिर्जना गर्न छनौट गर्नुहोस्। यो PDF कागजातको प्रयोगकर्ताद्वारा भर्न र प्रिन्ट गर्न सकिन्छ।" #. B7zan #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:572 @@ -641,15 +683,16 @@ #. tkPCH #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:597 +#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" -msgstr "" +msgstr "FDF" #. rfzrh #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:598 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF" #. S7caE #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:599 @@ -661,19 +704,20 @@ #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:600 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" -msgstr "" +msgstr "XML" #. xbYYC #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:604 +#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format" msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file." -msgstr "" +msgstr "PDF फाइल भित्रबाट फारम पेश गर्ने ढाँचा चयन गर्नुहोस्।" #. ECLBB #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:626 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" -msgstr "" +msgstr "परिप्रकृति पेश गर्नुहोस्" #. hedQy #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:657 @@ -683,21 +727,24 @@ #. qQjPA #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:661 +#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa|tooltip_text" msgid "Creates an ISO 19005-2 compliant PDF file, ideal for long-term document preservation" -msgstr "" +msgstr "एक ISO 19005-2 अनुरूप PDF फाइल सिर्जना गर्दछ, दीर्घकालीन कागजात संरक्षणको लागि आदर्श" #. Zhi5M #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:667 +#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|pdfa" msgid "Converts to the PDF/A-2b or PDF/A-1b format. This is defined as an electronic document file format for long term preservation. All fonts that were used in the source document will be embedded into the generated PDF file. PDF tags will be written." -msgstr "" +msgstr "PDF/A-2b वा PDF/A-1b ढाँचामा रूपान्तरण गर्दछ। यसलाई दीर्घकालीन संरक्षणको लागि इलेक्ट्रोनिक कागजात फाइल ढाँचाको रूपमा परिभाषित गरिएको छ। स्रोत कागजातमा प्रयोग गरिएका सबै फन्टहरू उत्पन्न PDF फाइलमा समाबेश गरिनेछ। PDF ट्यागहरू लेखिनेछन्।" #. jmaDc #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:716 +#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|pdfaversion" msgid "PDF_/A version:" -msgstr "" +msgstr "PDF_/A संस्करण:" #. VQGHi #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:748 @@ -756,9 +803,10 @@ #. SijbK #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:851 +#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments" msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations." -msgstr "" +msgstr "लेखक र क्याल्क कागजातहरूको टिप्पणीहरू PDF एनोटेसनहरूको रूपमा निर्यात गर्न चयन गर्नुहोस्।" #. y9evS #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:862 @@ -769,15 +817,17 @@ #. Drp3w #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871 +#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not." -msgstr "" +msgstr "यदि स्विच अन गरियो भने, स्वचालित रूपमा सम्मिलित खाली पृष्ठहरू PDF फाइलमा निर्यात गरिन्छ। यो राम्रो छ यदि तपाइँ pdf फाइल डबल-साइड प्रिन्ट गर्दै हुनुहुन्छ। उदाहरण: पुस्तकमा एउटा अध्याय अनुच्छेद शैली सधैं एक बिजोर संख्याको पृष्ठबाट सुरु गर्न सेट गरिएको छ। यदि अघिल्लो अध्याय एक बिजोर पृष्ठमा समाप्त हुन्छ, तब एक समान संख्या भएको खाली पृष्ठ सामान्यतया स्वचालित रूपमा सम्मिलित हुन्छ। यो विकल्पले त्यो संख्या भएको पृष्ठ निर्यात गर्ने कि नगर्ने नियन्त्रण गर्छ।" #. sHqKP #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:882 +#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" -msgstr "" +msgstr "सन्दर्भ XObjects प्रयोग गर्नुहोस्" #. avuEd #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891 @@ -787,15 +837,17 @@ #. 2K2cD #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:902 +#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" -msgstr "" +msgstr "लुकेका पृष्ठहरू निर्यात गर्नुहोस्" #. Gr5rf #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911 +#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages" msgid "Exports document hidden slides." -msgstr "" +msgstr "कागजात लुकेका स्लाइडहरू निर्यात गर्दछ।" #. ghuXR #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:922 @@ -823,33 +875,38 @@ #. MpRUp #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:963 +#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" -msgstr "" +msgstr "सम्पूर्ण पाना निर्यात" #. jRGAS #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:972 +#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." -msgstr "" +msgstr "प्रत्येक पानाको पेपर साइज, प्रिन्ट दायराहरू र देखाइएको/लुकेको स्थितिलाई बेवास्ता गर्छ र प्रत्येक पाना (लुकेका पानाहरू पनि) ठ्याक्कै एउटा पृष्ठमा राख्छ, जुन पानाको सम्पूर्ण सामग्रीहरू फिट गर्न आवश्यक भएजति सानो वा ठूलो हुन्छ।" #. DiBsa #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:983 +#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" msgid "_Comments in margin" -msgstr "" +msgstr "_ मार्जिनमा टिप्पणीहरू" #. RpDqi #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:992 +#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." -msgstr "" +msgstr "पृष्ठ मार्जिनमा लेखक कागजातहरूको टिप्पणीहरू निर्यात गर्न चयन गर्नुहोस्।" #. AcPTB #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1007 +#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|label9" msgid "Structure" -msgstr "" +msgstr "संरचना" #. f7vgf #: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:29 @@ -865,27 +922,31 @@ #. aCCLQ #: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:48 +#, fuzzy msgctxt "pdflinkspage|convert" msgid "_Convert document references to PDF targets" -msgstr "" +msgstr "_ कागजात सन्दर्भहरूलाई PDF लक्ष्यहरूमा रूपान्तरण गर्नुहोस्" #. FEokC #: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:56 +#, fuzzy msgctxt "pdflinkspage|extended_tip|convert" msgid "Enable this checkbox to convert the URLs referencing other ODF files to PDF files with the same name. In the referencing URLs the extensions .odt, .odp, .ods, .odg, and .odm are converted to the extension .pdf." -msgstr "" +msgstr "अन्य ODF फाइलहरूलाई समान नामका PDF फाइलहरूमा सन्दर्भ गर्ने URL लाई रूपान्तरण गर्न यो चेकबक्स सक्षम गर्नुहोस्। सन्दर्भ URLहरूमा विस्तारहरू .odt, .odp, .ods, .odg, र .odm लाई विस्तार .pdf मा रूपान्तरण गरिन्छ।" #. 6Lyp3 #: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:67 +#, fuzzy msgctxt "pdflinkspage|exporturl" msgid "Export _URLs relative to file system" -msgstr "" +msgstr "फाइल प्रणालीसँग सम्बन्धित _URL हरू निर्यात गर्नुहोस्" #. RcdUF #: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:75 +#, fuzzy msgctxt "pdflinkspage|extended_tip|exporturl" msgid "Enable this checkbox to export URLs to other documents as relative URLs in the file system. See \"relative hyperlinks\" in the Help." -msgstr "" +msgstr "फाइल प्रणालीमा सापेक्ष URL को रूपमा अन्य कागजातहरूमा URL हरू निर्यात गर्न यो चेकबक्स सक्षम गर्नुहोस्। मद्दतमा \"सापेक्ष हाइपरलिङ्कहरू\" हेर्नुहोस्।" #. biumY #: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:90 @@ -903,33 +964,38 @@ #. bcgaz #: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "pdflinkspage|extended_tip|default" msgid "Links from your PDF document to other documents will be handled as it is specified in your operating system." -msgstr "" +msgstr "तपाईंको पीडीएफ कागजातबाट अन्य कागजातहरूमा लिङ्कहरू तपाईंको अपरेटिङ सिस्टममा निर्दिष्ट गरिएको रूपमा ह्यान्डल गरिनेछ।" #. DNRK8 #: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:139 +#, fuzzy msgctxt "pdflinkspage|openpdf" msgid "Open with PDF reader application" -msgstr "" +msgstr "PDF रिडर अनुप्रयोगको साथ खोल्नुहोस्" #. gmzoA #: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:148 +#, fuzzy msgctxt "pdflinkspage|extended_tip|openpdf" msgid "Cross-document links are opened with the PDF reader application that currently shows the document. The PDF reader application must be able to handle the specified file type inside the hyperlink." -msgstr "" +msgstr "क्रस-कागजात लिङ्कहरू PDF रिडर अनुप्रयोगसँग खोलिएको छ जसले हाल कागजात देखाउँछ। PDF रिडर अनुप्रयोग हाइपरलिङ्क भित्र निर्दिष्ट फाइल प्रकार ह्यान्डल गर्न सक्षम हुनुपर्छ।" #. wPem9 #: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:159 +#, fuzzy msgctxt "pdflinkspage|openinternet" msgid "Open _with Internet browser" -msgstr "" +msgstr "इन्टरनेट ब्राउजरको साथ खोल्नुहोस्" #. xfRr2 #: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:168 +#, fuzzy msgctxt "pdflinkspage|extended_tip|openinternet" msgid "Cross-document links are opened with the Internet browser. The Internet browser must be able to handle the specified file type inside the hyperlink." -msgstr "" +msgstr "क्रस-कागजात लिङ्कहरू इन्टरनेट ब्राउजरसँग खोलिएका छन्। इन्टरनेट ब्राउजर हाइपरलिङ्क भित्र निर्दिष्ट फाइल प्रकार ह्यान्डल गर्न सक्षम हुनुपर्छ।" #. B9TGg #: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:183 @@ -939,9 +1005,10 @@ #. KmFGh #: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "pdfoptionsdialog|PdfOptionsDialog" msgid "PDF Options" -msgstr "" +msgstr "PDF विकल्पहरू" #. BwbwB #: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:41 @@ -959,9 +1026,10 @@ #. DMBHC #: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:185 +#, fuzzy msgctxt "pdfoptionsdialog|initialview" msgid "Initial View" -msgstr "" +msgstr "प्रारम्भिक दृश्य" #. 35g8K #: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:233 @@ -991,123 +1059,141 @@ #. 7p3sS #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "pdfsecuritypage|setpassword" msgid "Set _Passwords…" -msgstr "" +msgstr "_पासवर्ड सेट गर्नुहोस्…" #. C9DhC #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "pdfsecuritypage|extended_tip|setpassword" msgid "Click to open a dialog where you enter the passwords." -msgstr "" +msgstr "एउटा संवाद खोल्न क्लिक गर्नुहोस् जहाँ तपाइँ पासवर्डहरू प्रविष्ट गर्नुहुन्छ।" #. 63szB #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:55 +#, fuzzy msgctxt "pdfsecuritypage|label5" msgid "Open password set" -msgstr "" +msgstr "पासवर्ड सेट खोल्नुहोस्" #. 6ktYG #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:67 +#, fuzzy msgctxt "pdfsecuritypage|label6" msgid "PDF document will be encrypted" -msgstr "" +msgstr "PDF कागजात इन्क्रिप्ट हुनेछ" #. pTAZC #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:91 +#, fuzzy msgctxt "pdfsecuritypage|label7" msgid "No open password set" -msgstr "" +msgstr "खुला पासवर्ड सेट छैन" #. fp3My #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:103 +#, fuzzy msgctxt "pdfsecuritypage|label8" msgid "PDF document will not be encrypted" -msgstr "" +msgstr "PDF कागजात इन्क्रिप्ट गरिने छैन" #. aHC6v #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "pdfsecuritypage|label30" msgid "PDF document will not be encrypted due to PDF/A export." -msgstr "" +msgstr "PDF कागजात PDF/A निर्यातको कारणले इन्क्रिप्ट हुने छैन।" #. DsALB #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "pdfsecuritypage|label9" msgid "Permission password set" -msgstr "" +msgstr "अनुमति पासवर्ड सेट" #. hRJpp #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:164 +#, fuzzy msgctxt "pdfsecuritypage|label11" msgid "PDF document will be restricted" -msgstr "" +msgstr "PDF कागजात प्रतिबन्धित हुनेछ" #. L3oQx #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:188 +#, fuzzy msgctxt "pdfsecuritypage|label12" msgid "No permission password set" -msgstr "" +msgstr "कुनै अनुमति पासवर्ड सेट छैन" #. s3RBF #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:200 +#, fuzzy msgctxt "pdfsecuritypage|label13" msgid "PDF document will be unrestricted" -msgstr "" +msgstr "PDF कागजात अप्रतिबन्धित हुनेछ" #. 4jwu7 #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:224 +#, fuzzy msgctxt "pdfsecuritypage|label14" msgid "PDF document will not be restricted due to PDF/A export." -msgstr "" +msgstr "PDF कागजात PDF/A निर्यातको कारणले प्रतिबन्धित हुनेछैन।" #. 9CFqB #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:244 +#, fuzzy msgctxt "pdfsecuritypage|setpasswordstitle" msgid "Set Passwords" -msgstr "" +msgstr "पासवर्डहरू सेट गर्नुहोस्" #. FDKJa #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:259 +#, fuzzy msgctxt "pdfsecuritypage|label2" msgid "File Encryption and Permission" -msgstr "" +msgstr "फाइल इन्क्रिप्सन र अनुमति" #. tWAWA #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:294 +#, fuzzy msgctxt "pdfsecuritypage|printnone" msgid "_Not permitted" -msgstr "" +msgstr "_अनुमति छैन" #. R3Gvm #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:303 +#, fuzzy msgctxt "pdfsecuritypage|extended_tip|printnone" msgid "Printing the document is not permitted." -msgstr "" +msgstr "कागजात प्रिन्टगर्न अनुमति छैन।" #. kSfrd #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:314 +#, fuzzy msgctxt "pdfsecuritypage|printlow" msgid "_Low resolution (150 dpi)" -msgstr "" +msgstr "_कम रिजोल्युसन (१५० डीपीआई)" #. kB7dx #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:323 +#, fuzzy msgctxt "pdfsecuritypage|extended_tip|printlow" msgid "The document can only be printed in low resolution (150 dpi). Not all PDF readers honor this setting." -msgstr "" +msgstr "कागजात कम रिजोल्युसनमा मात्र छाप्न सकिन्छ (150 dpi)। सबै PDF पाठकहरूले यो सेटिङलाई सम्मान गर्दैनन्।" #. CmQzT #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:334 msgctxt "pdfsecuritypage|printhigh" msgid "_High resolution" -msgstr "" +msgstr "_उच्च रिजोल्युसन" #. iBC7m #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:343 msgctxt "pdfsecuritypage|extended_tip|printhigh" msgid "The document can be printed in high resolution." -msgstr "" +msgstr "यस कागजातलाई उच्च रिजोलुसनमा छाप्न सकिन्छ।" #. Gjpp4 #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:358 @@ -1823,7 +1909,7 @@ #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:41 msgctxt "xmlfiltersettings|extended_tip|help" msgid "Displays the help page for this dialog." -msgstr "" +msgstr "यो संवादको लागि मद्दत पृष्ठ प्रदर्शन गर्दछ।" #. CmVSC #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:63 diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-23 14:02+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-19 14:38+0000\n" +"Last-Translator: Ashwini \n" +"Language-Team: Nepali \n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1482501768.000000\n" #. s5fY3 @@ -74,7 +74,7 @@ "UIName\n" "value.text" msgid "EMZ - Compressed Enhanced Metafile" -msgstr "" +msgstr "EMZ - कम्प्रेस्ड एन्हान्स्ड मेटाफाइल" #. LEu3Z #: emz_Import.xcu @@ -84,7 +84,7 @@ "UIName\n" "value.text" msgid "EMZ - Compressed Enhanced Metafile" -msgstr "" +msgstr "EMZ - कम्प्रेस्ड एन्हान्स्ड मेटाफाइल" #. zAAmY #: eps_Export.xcu @@ -104,7 +104,7 @@ "UIName\n" "value.text" msgid "EPS - Encapsulated PostScript" -msgstr "EPS - Encapsulated PostScript" +msgstr "EPS - एन्क्याप्सुलेटेड पोस्टस्क्रिप्ट" #. 8aCLy #: gif_Export.xcu @@ -114,7 +114,7 @@ "UIName\n" "value.text" msgid "GIF - Graphics Interchange Format" -msgstr "GIF - Graphics Interchange Format" +msgstr "GIF - ग्राफिक्स इन्टर्चेन्ज फर्म्याट" #. Nk7ag #: gif_Import.xcu @@ -124,7 +124,7 @@ "UIName\n" "value.text" msgid "GIF - Graphics Interchange Format" -msgstr "GIF - Graphics Interchange Format" +msgstr "GIF - ग्राफिक्स इन्टरचेन्ज फर्म्याट" #. yxVdN #: jpg_Export.xcu @@ -164,7 +164,7 @@ "UIName\n" "value.text" msgid "MOV - QuickTime File Format" -msgstr "" +msgstr "मोवभ - क्विकटाइम फाइल फर्मयाट" #. 8tBQm #: pbm_Import.xcu @@ -234,7 +234,7 @@ "UIName\n" "value.text" msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "" +msgstr "PDF - पोर्टेबल डकुमेन्ट फर्म्याट" #. gy3Kw #: pdf_Import.xcu @@ -244,7 +244,7 @@ "UIName\n" "value.text" msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "" +msgstr "PDF- पोर्टेबल डक्युमेन्ट फर्म्याट" #. QnjZy #: pgm_Import.xcu @@ -264,7 +264,7 @@ "UIName\n" "value.text" msgid "PNG - Portable Network Graphics" -msgstr "" +msgstr "PNG - पोर्टेबल नेटवर्क ग्राफिक्स" #. 9C3pW #: png_Import.xcu @@ -274,7 +274,7 @@ "UIName\n" "value.text" msgid "PNG - Portable Network Graphics" -msgstr "" +msgstr "PNG - पोर्टेबल नेटवर्क ग्राफिक्स" #. CCFfq #: ppm_Import.xcu @@ -284,7 +284,7 @@ "UIName\n" "value.text" msgid "PPM - Portable Pixelmap" -msgstr "PPM - Portable Pixelmap" +msgstr "PPM - पोर्टेबल पिक्सेलम्याप" #. CBquP #: psd_Import.xcu @@ -314,7 +314,7 @@ "UIName\n" "value.text" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" -msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics" +msgstr "SVG - स्केलेबल भेक्टर ग्राफिक्स" #. DFeqX #: svg_Import.xcu @@ -324,7 +324,7 @@ "UIName\n" "value.text" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" -msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics" +msgstr "SVG - स्केलेबल भेक्टर ग्राफिक्स" #. ECGzG #: svgz_Export.xcu @@ -334,7 +334,7 @@ "UIName\n" "value.text" msgid "SVGZ - Compressed Scalable Vector Graphics" -msgstr "" +msgstr "SVGZ - कम्प्रेस्ड स्केलेबल भेक्टर ग्राफिक्स" #. 6eXxZ #: svgz_Import.xcu @@ -344,7 +344,7 @@ "UIName\n" "value.text" msgid "SVGZ - Compressed Scalable Vector Graphics" -msgstr "" +msgstr "SVGZ - कम्प्रेस्ड स्केलेबल भेक्टर ग्राफिक्स" #. J66y9 #: svm_Export.xcu @@ -354,7 +354,7 @@ "UIName\n" "value.text" msgid "SVM - StarView Metafile" -msgstr "SVM - StarView Metafile" +msgstr "SVM - स्टारभ्यु मेटाफाइल" #. LKKGd #: svm_Import.xcu @@ -364,7 +364,7 @@ "UIName\n" "value.text" msgid "SVM - StarView Metafile" -msgstr "SVM - StarView Metafile" +msgstr "SVM - स्टारभ्यु मेटाफाइल" #. DNXBL #: tga_Import.xcu @@ -384,7 +384,7 @@ "UIName\n" "value.text" msgid "TIFF - Tagged Image File Format" -msgstr "TIFF - Tagged Image File Format" +msgstr "TIFF - ट्याग्ड इमेज फाइल फर्म्याट" #. rBL3E #: tif_Import.xcu @@ -394,7 +394,7 @@ "UIName\n" "value.text" msgid "TIFF - Tagged Image File Format" -msgstr "TIFF - Tagged Image File Format" +msgstr "TIFF - ट्याग्ड इमेज फाइल फर्म्याट" #. NCR2v #: webp_Export.xcu @@ -404,7 +404,7 @@ "UIName\n" "value.text" msgid "WEBP - WebP Image" -msgstr "" +msgstr "WEBP - WebP तस्वीर" #. ZABzk #: webp_Import.xcu @@ -414,7 +414,7 @@ "UIName\n" "value.text" msgid "WEBP - WebP Image" -msgstr "" +msgstr "WEBP- WebP तस्वीर" #. fUdGf #: wmf_Export.xcu @@ -424,7 +424,7 @@ "UIName\n" "value.text" msgid "WMF - Windows Metafile" -msgstr "WMF - Windows Metafile" +msgstr "WMF - विन्डोज मेटाफाइल" #. XScQb #: wmf_Import.xcu @@ -434,7 +434,7 @@ "UIName\n" "value.text" msgid "WMF - Windows Metafile" -msgstr "WMF - Windows Metafile" +msgstr "WMF - विन्डोज मेटाफाइल" #. aGXZP #: wmz_Export.xcu @@ -444,7 +444,7 @@ "UIName\n" "value.text" msgid "WMZ - Compressed Windows Metafile" -msgstr "" +msgstr "WMZ - कम्प्रेस्ड विन्डोज मेटाफाइल" #. mDjFD #: wmz_Import.xcu @@ -454,7 +454,7 @@ "UIName\n" "value.text" msgid "WMZ - Compressed Windows Metafile" -msgstr "" +msgstr "WMZ - कम्प्रेस्ड विन्डोज मेटाफाइल" #. 86GGm #: xbm_Import.xcu @@ -464,7 +464,7 @@ "UIName\n" "value.text" msgid "XBM - X Bitmap" -msgstr "XBM - X Bitmap" +msgstr "XBM - X बिट्म्याप" #. de9B2 #: xpm_Import.xcu @@ -474,4 +474,4 @@ "UIName\n" "value.text" msgid "XPM - X PixMap" -msgstr "XPM - X PixMap" +msgstr "XPM - X पिक्स्म्याप" diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/forms/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/forms/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/forms/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/forms/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-22 04:52+0000\n" -"Last-Translator: सुमन ढकाल \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-22 06:44+0000\n" +"Last-Translator: Ashwini \n" +"Language-Team: Nepali \n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1532235161.000000\n" #. naBgZ @@ -371,64 +371,64 @@ #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "थप्नुहोस्" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "लागू गर्नुहोस्" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "रद्द गर्नुहोस्" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "बन्द गर्नुहोस्" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_हटाउनुहोस्" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_सहयोग" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_नयाँ" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_होइन" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_ठिक छ" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_हटाउनुहोस्" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_पुन: सेट गर्नुहोस्" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_हो" diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/formula/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/formula/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/formula/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/formula/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,14 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-21 17:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-22 06:44+0000\n" +"Last-Translator: Ashwini \n" +"Language-Team: Nepali \n" +"Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" #. YfKFn #: formula/inc/core_resource.hrc:2278 @@ -2560,67 +2562,67 @@ #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "थप्नुहोस्" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "लागू गर्नुहोस्" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "रद्द गर्नुहोस्" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "बन्द गर्नुहोस्" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_हटाउनुहोस्" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_सहयोग" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_नयाँ" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_होइन" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_ठिक छ" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_हटाउनुहोस्" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_पुन: सेट गर्नुहोस्" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_हो" #. iySox #: formula/inc/strings.hrc:24 diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/fpicker/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/fpicker/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/fpicker/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/fpicker/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-02 16:34+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-22 06:44+0000\n" +"Last-Translator: Ashwini \n" +"Language-Team: Nepali \n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1538498061.000000\n" #. SJGCw @@ -93,67 +93,67 @@ #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "थप्नुहोस्" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "लागू गर्नुहोस्" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "रद्द गर्नुहोस्" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "बन्द गर्नुहोस्" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_हटाउनुहोस्" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_सहयोग" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_नयाँ" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_होइन" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_ठिक छ" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_हटाउनुहोस्" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_पुन: सेट गर्नुहोस्" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_हो" #. D3iME #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:129 diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/framework/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/framework/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/framework/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/framework/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-14 13:33+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-22 06:44+0000\n" +"Last-Translator: Ashwini \n" +"Language-Team: Nepali \n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513258402.000000\n" #. 5dTDC @@ -98,13 +98,14 @@ #: framework/inc/strings.hrc:36 msgctxt "STR_CLEAR_RECENT_FILES" msgid "Clear List" -msgstr "" +msgstr "सूचि खालि गर्नुहोस्" #. y5BFt #: framework/inc/strings.hrc:37 +#, fuzzy msgctxt "STR_CLEAR_RECENT_FILES_HELP" msgid "Clears the list with the most recently opened files. This action can not be undone." -msgstr "" +msgstr "यसले हालै खोलिएका फाईलहरुको सुचि खालि गर्दछ। यो कार्य पूर्ववत गर्न सकिँदैन ।" #. JDATD #: framework/inc/strings.hrc:38 @@ -257,7 +258,7 @@ #: framework/inc/strings.hrc:60 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX" msgid "List Box" -msgstr "" +msgstr "सूची बाकस" #. a7gAj #: framework/inc/strings.hrc:61 @@ -358,64 +359,64 @@ #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "थप्नुहोस्" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "लागू गर्नुहोस्" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "रद्द गर्नुहोस्" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "बन्द गर्नुहोस्" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_हटाउनुहोस्" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_सहयोग" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_नयाँ" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_होइन" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_ठिक छ" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_हटाउनुहोस्" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_पुन: सेट गर्नुहोस्" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_हो" diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/helpcontent2/source/auxiliary.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/helpcontent2/source/auxiliary.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/helpcontent2/source/auxiliary.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/helpcontent2/source/auxiliary.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-19 12:54+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-17 14:37+0000\n" +"Last-Translator: Saroj Dhakal \n" +"Language-Team: Nepali \n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1532004896.000000\n" #. fEEXD @@ -23,16 +23,17 @@ "07\n" "help_section.text" msgid "Macros and Scripting" -msgstr "" +msgstr "म्याक्रोहरू र स्क्रिप्टिङ" #. pDA36 #: sbasic.tree +#, fuzzy msgctxt "" "sbasic.tree\n" "0701\n" "node.text" msgid "%PRODUCTNAME BASIC" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME BASIC" #. Ua99d #: sbasic.tree @@ -41,7 +42,7 @@ "070101\n" "node.text" msgid "General Information and User Interface Usage" -msgstr "" +msgstr "सामान्य जानकारी र प्रयोगकर्ता इन्टरफेस उपयोग" #. ooCCn #: sbasic.tree @@ -50,7 +51,7 @@ "070102\n" "node.text" msgid "Command Reference" -msgstr "" +msgstr "कमान्ड रिफरेन्स" #. ZhxZF #: sbasic.tree @@ -59,7 +60,7 @@ "07010202\n" "node.text" msgid "Functions, Statements and Operators" -msgstr "" +msgstr "फङ्सन, स्टेटमेन्ट र अपरेटरहरू" #. 3SEZD #: sbasic.tree @@ -68,7 +69,7 @@ "07010201\n" "node.text" msgid "Alphabetic List of Functions, Statements and Operators" -msgstr "" +msgstr "वर्णानुक्रम अनुसार फङ्सन, स्टेटमेन्ट र अपरेटरहरूको सूची" #. jhVCB #: sbasic.tree @@ -77,7 +78,7 @@ "07010205\n" "node.text" msgid "Advanced Basic Libraries" -msgstr "" +msgstr "उन्नत आधारभूत लाइब्रेरीहरू" #. cFRyM #: sbasic.tree @@ -86,7 +87,7 @@ "07010305\n" "node.text" msgid "ScriptForge Library" -msgstr "" +msgstr "ScriptForge लाइब्रेरी" #. Vkt9E #: sbasic.tree @@ -95,7 +96,7 @@ "070103\n" "node.text" msgid "Guides" -msgstr "" +msgstr "निर्देशिकाहरू" #. f7k4A #: sbasic.tree @@ -104,34 +105,37 @@ "0702\n" "node.text" msgid "Python Scripts Help" -msgstr "" +msgstr "Python स्क्रिप्ट सहायता" #. pVb5g #: sbasic.tree +#, fuzzy msgctxt "" "sbasic.tree\n" "070201\n" "node.text" msgid "General Information and User Interface Usage" -msgstr "" +msgstr "सामान्य जानकारी र प्रयोगकर्ता इन्टरफेस प्रयोग" #. D6bPQ #: sbasic.tree +#, fuzzy msgctxt "" "sbasic.tree\n" "070202\n" "node.text" msgid "Programming with Python" -msgstr "" +msgstr "पाइथनको साथमा प्रोग्राम गर्दै" #. Y4vuu #: sbasic.tree +#, fuzzy msgctxt "" "sbasic.tree\n" "070203\n" "node.text" msgid "Python Modules" -msgstr "" +msgstr "पाइथन मोड्यूल" #. JCHAg #: sbasic.tree @@ -140,7 +144,7 @@ "0703\n" "node.text" msgid "Script Development Tools" -msgstr "" +msgstr "स्क्रिप्ट निर्माण उपकरण" #. KsAjT #: scalc.tree @@ -149,7 +153,7 @@ "08\n" "help_section.text" msgid "Spreadsheets (Calc)" -msgstr "" +msgstr "स्प्रेडसिट (क्याल्क)" #. DnZNf #: scalc.tree @@ -158,7 +162,7 @@ "0801\n" "node.text" msgid "General Information and User Interface Usage" -msgstr "साधारण जानकारी र युजर इन्टरफेस उपयोग" +msgstr "साधारण जानकारी र प्रयोगकर्ता इन्टरफेस उपयोगिता" #. DdtJy #: scalc.tree @@ -167,7 +171,7 @@ "0802\n" "node.text" msgid "Command and Menu Reference" -msgstr "कमान्ड र मेनु सन्दर्भ" +msgstr "कमान्ड र मेनु सन्दर्भ सामग्री" #. 8g9EE #: scalc.tree @@ -194,7 +198,7 @@ "0803\n" "node.text" msgid "Functions Types and Operators" -msgstr "फङ्सन टाइप्स र ओपरेटर्स" +msgstr "Functions Types र Operators" #. DSUE2 #: scalc.tree @@ -203,7 +207,7 @@ "0804\n" "node.text" msgid "Loading, Saving, Importing, Exporting and Redacting" -msgstr "" +msgstr "खोल्ने, संग्रह गर्ने,आयात गर्ने,निर्यात गर्ने, परिमार्जन गर्ने" #. yRwiN #: scalc.tree @@ -221,7 +225,7 @@ "0806\n" "node.text" msgid "Filtering and Sorting" -msgstr "छनोट र क्रमबद्धता" +msgstr "फिल्टर गर्ने र क्रमबद्धता गर्ने" #. yCyBs #: scalc.tree @@ -270,12 +274,13 @@ #. NHiVG #: scalc.tree +#, fuzzy msgctxt "" "scalc.tree\n" "08101\n" "node.text" msgid "Subtotals" -msgstr "" +msgstr "उपसंख्या" #. CzARM #: scalc.tree @@ -293,7 +298,7 @@ "0812\n" "node.text" msgid "Viewing, Selecting, Copying" -msgstr "हेर्ने, छनोट गर्ने, प्रतिलिपी गर्ने" +msgstr "हेर्ने, छनोट गर्ने, कपी गर्ने" #. VFHig #: scalc.tree @@ -315,12 +320,13 @@ #. m2Dpj #: scalc.tree +#, fuzzy msgctxt "" "scalc.tree\n" "0815\n" "node.text" msgid "Writing Calc Macros" -msgstr "" +msgstr "क्याल्क म्याक्रोहरू लेख्दै" #. vBXqp #: scalc.tree @@ -351,21 +357,23 @@ #. Q5EUA #: sdatabase.tree +#, fuzzy msgctxt "" "sdatabase.tree\n" "09\n" "help_section.text" msgid "Database Functionality (Base)" -msgstr "" +msgstr "डेटाबेस काम (बेस)" #. tLWiE #: sdatabase.tree +#, fuzzy msgctxt "" "sdatabase.tree\n" "0901\n" "node.text" msgid "General Information" -msgstr "" +msgstr "सामान्य जानकारी" #. xU49Q #: sdraw.tree @@ -378,12 +386,13 @@ #. UcMAA #: sdraw.tree +#, fuzzy msgctxt "" "sdraw.tree\n" "1101\n" "node.text" msgid "General Information and User Interface Usage" -msgstr "" +msgstr "सामान्य जानकारी र प्रयोगकर्ता इन्टरफेस प्रयोग" #. ZDeBD #: sdraw.tree @@ -392,7 +401,7 @@ "1102\n" "node.text" msgid "Command and Menu Reference" -msgstr "" +msgstr "कमान्ड र मेनु सन्दर्भ" #. kq7Az #: sdraw.tree @@ -401,25 +410,27 @@ "11020201\n" "node.text" msgid "Menus" -msgstr "" +msgstr "मेनुहरू" #. SFgJ7 #: sdraw.tree +#, fuzzy msgctxt "" "sdraw.tree\n" "11020202\n" "node.text" msgid "Toolbars" -msgstr "" +msgstr "उपकरण बारहरू" #. 9ojH7 #: sdraw.tree +#, fuzzy msgctxt "" "sdraw.tree\n" "1103\n" "node.text" msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting" -msgstr "" +msgstr "लोड गर्दै,संरक्षण गर्दै,संरक्षण गर्दै,निर्यात गर्दै,संशोधन गर्दै" #. fJYHX #: sdraw.tree @@ -428,7 +439,7 @@ "1104\n" "node.text" msgid "Formatting" -msgstr "" +msgstr "ढाँचाबद्धता" #. HkVUY #: sdraw.tree @@ -437,7 +448,7 @@ "1105\n" "node.text" msgid "Printing" -msgstr "" +msgstr "मुद्रण" #. G8GoF #: sdraw.tree @@ -446,7 +457,7 @@ "1106\n" "node.text" msgid "Effects" -msgstr "" +msgstr "इफ्फेक्टहरू" #. fd9tS #: sdraw.tree @@ -455,7 +466,7 @@ "1107\n" "node.text" msgid "Objects, Graphics, and Bitmaps" -msgstr "" +msgstr "अब्जेक्टहरू, ग्राफिक्स, र बिटम्यापहरू" #. crdMY #: sdraw.tree @@ -464,7 +475,7 @@ "1108\n" "node.text" msgid "Groups and Layers" -msgstr "" +msgstr "समूह र तहहरू" #. G3s8n #: sdraw.tree @@ -482,16 +493,17 @@ "1110\n" "node.text" msgid "Viewing" -msgstr "" +msgstr "हेर्ने" #. 4zaCG #: shared.tree +#, fuzzy msgctxt "" "shared.tree\n" "01\n" "help_section.text" msgid "%PRODUCTNAME Installation" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME इन्स्टलेसन" #. 3EUAC #: shared.tree @@ -648,12 +660,13 @@ #. GVohQ #: shared.tree +#, fuzzy msgctxt "" "shared.tree\n" "1013\n" "node.text" msgid "Load, Save, Import, Export, PDF" -msgstr "" +msgstr "लोड गर्नु,संरक्षण गर्नु,आयात गर्नु,निर्यात गर्नु,पि.डि.एफ" #. Ty8Du #: shared.tree @@ -684,12 +697,13 @@ #. tEYBw #: shared.tree +#, fuzzy msgctxt "" "shared.tree\n" "1018\n" "node.text" msgid "Inserting External Data" -msgstr "बाहिरी डाटा घुसाउदै " +msgstr "बाहिरी डाटा घुसाउदै" #. X2KH4 #: shared.tree @@ -720,12 +734,13 @@ #. BjDNf #: simpress.tree +#, fuzzy msgctxt "" "simpress.tree\n" "04\n" "help_section.text" msgid "Presentations (Impress)" -msgstr "" +msgstr "प्रस्तुतिहरू (इम्प्रेस)" #. hBFX8 #: simpress.tree @@ -765,12 +780,13 @@ #. fiLDS #: simpress.tree +#, fuzzy msgctxt "" "simpress.tree\n" "0403\n" "node.text" msgid "Loading, Saving, Importing, Exporting and Redacting" -msgstr "" +msgstr "लोड गर्दै,सेव गर्दै,आयात गर्दै,निर्यात गर्दै,सम्पादन गर्दै" #. jMBsp #: simpress.tree @@ -815,7 +831,7 @@ "0409\n" "node.text" msgid "Text in Presentations" -msgstr "" +msgstr "प्रस्तुतिमा पाठ" #. s8GCo #: simpress.tree @@ -842,7 +858,7 @@ "03\n" "help_section.text" msgid "Formulas (Math)" -msgstr "" +msgstr "सूत्रहरू (गणित)" #. kAkAL #: smath.tree @@ -855,12 +871,13 @@ #. 3BZ8j #: smath.tree +#, fuzzy msgctxt "" "smath.tree\n" "030101\n" "node.text" msgid "%PRODUCTNAME Formula Elements" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME सूत्र प्राणिहरू" #. V99im #: smath.tree @@ -882,12 +899,13 @@ #. FxCSV #: swriter.tree +#, fuzzy msgctxt "" "swriter.tree\n" "02\n" "help_section.text" msgid "Text Documents (Writer)" -msgstr "" +msgstr "पाठ दस्तावेज (राइटर)" #. jWyEV #: swriter.tree @@ -1062,12 +1080,13 @@ #. qLMLk #: swriter.tree +#, fuzzy msgctxt "" "swriter.tree\n" "0219\n" "node.text" msgid "Loading, Saving, Importing, Exporting and Redacting" -msgstr "" +msgstr "लोड गर्दै,सेव गर्दै,आयात गर्दै,निर्यात गर्दै र सम्पादन गर्दै" #. 8GC4J #: swriter.tree @@ -1107,9 +1126,10 @@ #. CYQr2 #: swriter.tree +#, fuzzy msgctxt "" "swriter.tree\n" "06\n" "help_section.text" msgid "HTML Documents (Writer Web)" -msgstr "" +msgstr "HTML प्रलेख (राइटर वेब)" diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-10 18:54+0000\n" -"Last-Translator: सन्जोग सिग्देल \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-14 13:39+0000\n" +"Last-Translator: Ashwini \n" +"Language-Team: Nepali \n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1525978455.000000\n" #. WcTKB @@ -27,12 +27,13 @@ #. bFKah #: access2base.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "access2base.xhp\n" "bm_idA2B001\n" "help.text" msgid "Access2BaseMicrosoft Access; Access2BaseAccess databases; run in Base" -msgstr "" +msgstr "Access2BaseMicrosoft Access; Access2BaseAccess databases; run in Base" #. V4kCb #: access2base.xhp @@ -104,7 +105,7 @@ "par_idA2B009\n" "help.text" msgid "a simplified and extensible API for forms, dialogs and controls manipulations similar with the Microsoft Access object model," -msgstr "एक सरल र एक्स्टेन्बल एपिआइ को लागीफोर्म्स्,संवादहरूकन्त्रोल्स् माइक्रोसफ्ट एक्सेस् वस्तु मोडेलको साथ समान हेरफेर" +msgstr " फारमहरू , संवादहरू नियन्त्रणहरू हेरफेरको लागि माइक्रोसफ्ट एक्सेस अब्जेक्ट मोडेल जस्तै सरल र विस्तारयोग्य API।" #. ZTQD8 #: access2base.xhp diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,14 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-18 14:06+0000\n" +"Last-Translator: Saroj Dhakal \n" +"Language-Team: Nepali \n" +"Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" #. naSFZ #: main0000.xhp @@ -20,7 +22,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Python Scripts" -msgstr "" +msgstr "Pythonस्क्रिप्ट" #. 9RJv6 #: main0000.xhp @@ -29,7 +31,7 @@ "bm_id491543348147708\n" "help.text" msgid "macros;Python scripts Python;macros scripts;Python" -msgstr "" +msgstr "macros;Python scripts Python;macros scripts;Python" #. KSaCr #: main0000.xhp @@ -38,7 +40,7 @@ "hd_id3154232\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Python Scripts Help" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Python Scripts सहायता" #. nFipH #: main0000.xhp @@ -47,7 +49,7 @@ "par_id3153894\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit https://api.libreoffice.org" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME ले एउटा एप्लिकेसन प्रोग्रामिङ इन्टरफेस (API) प्रदान गर्दछ जसले $[officename] सफ्टवेयर डेभलपमेन्ट किट (SDK) को प्रयोग गरेर विभिन्न प्रोग्रामिङ भाषाहरूसँग $[officename] कम्पोनेन्टहरू नियन्त्रण गर्न दिन्छ। $[officename] API र सफ्टवेयर डेभलपमेन्ट किट बारे थप जानकारीको लागि, https://api.libreoffice.org मा जानुहोस्।" #. yEBNs #: main0000.xhp @@ -56,7 +58,7 @@ "par_id3147226\n" "help.text" msgid "This help section explains the most common Python script functions for %PRODUCTNAME. For more in-depth information please refer to the Designing & Developing Python Applications on the Wiki." -msgstr "" +msgstr "यो मद्दत खण्डले %PRODUCTNAME को लागि सबैभन्दा सामान्य Python script functions को व्याख्या गर्दछ। थप विस्तृत जानकारीको लागि कृपया href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\">Python एप्लिकेसनको डिजाइन र डेभलेपमेन्ट हेर्नुहोस् ।" #. FjaiD #: main0000.xhp @@ -65,7 +67,7 @@ "hd_id3146957\n" "help.text" msgid "Working with Python Scripts in %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME मा Python Scripts साथ काम गर्न" #. mQFKb #: main0000.xhp @@ -83,7 +85,7 @@ "par_id131568902936659\n" "help.text" msgid "The %PRODUCTNAME scripting framework for Python is optional on some GNU/Linux distributions. If it is installed, selecting Tools - Macros - Run Macro and checking Application Macros for the presence of HelloWorld – HelloWorldPython macro is sufficient. If absent, please refer to your distribution documentation in order to install the %PRODUCTNAME scripting framework for Python." -msgstr "" +msgstr "Pythonको लागि %PRODUCTNAME scripting framework केही GNU/Linux वितरणहरूमा वैकल्पिक छ।यदि यो install गरिएको छ भने, HelloWorld – HelloWorldPython macroको उपस्थितिको लागि Tools - Macros - Run Macro चयन गर्नु र Application Macrosरोज्नु पर्याप्त छ। यदि Install नगरेको भए Pythonको लागि %PRODUCTNAME scripting framework install गर्नका लागि आफ्नो वितरण कागजात हेर्नुहोस ।" #. STRqN #: main0000.xhp @@ -92,7 +94,7 @@ "hd_id901655365903313\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Python Modules" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Python मोड्यूलहरू" #. dtVM5 #: main0000.xhp @@ -101,7 +103,7 @@ "par_id21655367848705\n" "help.text" msgid "msgbox module" -msgstr "" +msgstr "msgbox module" #. vzq4f #: main0000.xhp @@ -110,7 +112,7 @@ "par_id801655368030968\n" "help.text" msgid "scriptforge module" -msgstr "" +msgstr "scriptforge module" #. LN2JT #: main0000.xhp @@ -119,7 +121,7 @@ "par_id12655637848750\n" "help.text" msgid "uno module" -msgstr "" +msgstr "uno module" #. naZBV #: python_2_basic.xhp @@ -128,7 +130,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Python to Basic" -msgstr "" +msgstr "Python बाट Basic मा" #. dkYtk #: python_2_basic.xhp @@ -137,7 +139,7 @@ "N0330\n" "help.text" msgid "Python;Calling Basic ParamArray" -msgstr "" +msgstr "Python;Calling Basic ParamArray" #. GAu3K #: python_2_basic.xhp @@ -146,7 +148,7 @@ "N0331\n" "help.text" msgid "Calling Basic Macros from Python" -msgstr "" +msgstr "Python बाट Basic Macros कल गर्ने" #. XzJcA #: python_2_basic.xhp @@ -155,7 +157,7 @@ "N0332\n" "help.text" msgid "You can call %PRODUCTNAME Basic macros from Python scripts, and notable features can be obtained in return such as:" -msgstr "" +msgstr "तपाईँले Python स्क्रिप्टहरुबाट %PRODUCTNAME Basic macros कल गर्न सक्नुहुन्छ,र बदलामा उल्लेखनीय सुविधाहरू प्राप्त गर्न सकिन्छ जस्तै:" #. ehCg3 #: python_2_basic.xhp @@ -164,7 +166,7 @@ "N0333\n" "help.text" msgid "Simple logging facilities out of Access2Base library Trace console," -msgstr "" +msgstr "Access2Base library Trace console बाट सामान्य logging सुविधाहरु" #. HhDdS #: python_2_basic.xhp @@ -200,7 +202,7 @@ "N0337\n" "help.text" msgid "It is recommended to have knowledge of Python standard modules and %PRODUCTNAME API features prior to perform inter-language calls from Python to Basic, JavaScript or any other script engine." -msgstr "" +msgstr "Python बाट Basic, JavaScript अथवा अन्य कुनै स्क्रिप्ट इन्जिनबाट अन्तरभाषिय कलहरू गर्न अघि Python स्टान्डर्ड मोड्युल र %PRODUCTNAME API फिचर्सको जानकारी हुन आवश्यक छ।" #. raHqP #: python_2_basic.xhp @@ -213,30 +215,33 @@ #. NcuDF #: python_2_basic.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "python_2_basic.xhp\n" "N0339\n" "help.text" msgid "Retrieving %PRODUCTNAME Basic Scripts" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Basic Scriptsको आयात हुदै" #. yS5os #: python_2_basic.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "python_2_basic.xhp\n" "N0340\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Basic macros can be personal, shared, or embedded in documents. In order to execute them, Python run time needs to be provided with Basic macro locations. Implementing the com.sun.star.script.provider.XScriptProvider interface allows the retrieval of executable scripts:" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Basic macros व्यक्तिगत, साझा, वा कागजातहरूमा सम्मिलित हुन सक्छन्। तिनलाई चलाउनका लागि Python run timeलाई Basic macro locations दिनुपर्छ।" #. w4UAs #: python_2_basic.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "python_2_basic.xhp\n" "N0341\n" "help.text" msgid "API;script.provider.MasterScriptProviderFactory: Retrieving Basic scriptsAPI;script.provider.XScript: Executing Basic scriptsAPI;XScriptProvider: Retrieving Basic scripts" -msgstr "" +msgstr "API;script.provider.MasterScriptProviderFactory: Retrieving Basic scriptsAPI;script.provider.XScript: Executing Basic scriptsAPI;XScriptProvider: Retrieving Basic scripts" #. iu5YW #: python_2_basic.xhp @@ -249,12 +254,13 @@ #. PnPTm #: python_2_basic.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "python_2_basic.xhp\n" "N0363\n" "help.text" msgid "Executing %PRODUCTNAME Basic Scripts" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Basic Scripts चलाउदै" #. GNDbf #: python_2_basic.xhp @@ -285,12 +291,13 @@ #. A9CMY #: python_2_basic.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "python_2_basic.xhp\n" "N0366\n" "help.text" msgid "the second identifies modified arguments" -msgstr "" +msgstr "दोस्रोले संशोधितआर्ग्युमेन्टहरु पहिचान गर्छ" #. v3GcD #: python_2_basic.xhp @@ -303,21 +310,23 @@ #. TeGwy #: python_2_basic.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "python_2_basic.xhp\n" "N0368\n" "help.text" msgid "Python Syntax" -msgstr "" +msgstr "Python सिन्ट्याक्स" #. oWBhX #: python_2_basic.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "python_2_basic.xhp\n" "N0372\n" "help.text" msgid "Examples of Personal or Shared Scripts" -msgstr "" +msgstr "पर्सनल् वा शेर्ड स्क्रिप्टका उदाहरण" #. Grgdj #: python_2_basic.xhp @@ -339,12 +348,13 @@ #. F8dF9 #: python_2_basic.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "python_2_basic.xhp\n" "N0378\n" "help.text" msgid "Examples of Embedded Scripts in Documents" -msgstr "" +msgstr "डोक्युमेन्टमा एम्बेडेड स्क्रिप्टका उदाहरण" #. EmqHD #: python_2_basic.xhp @@ -357,12 +367,13 @@ #. ej8XP #: python_2_basic.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "python_2_basic.xhp\n" "N0384\n" "help.text" msgid "\"\"\"Outputs the specified strings or numeric expressions in a dialog box.\"\"\"" -msgstr "" +msgstr "स्पेसिफाइड स्ट्रिङ वा न्युमेरिक एक्स्प्रेशन डाइलग बाकसमा देखाउछ।" #. RJuGD #: python_2_basic.xhp diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:33+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-19 17:38+0000\n" +"Last-Translator: Saroj Dhakal \n" +"Language-Team: Nepali \n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1531406030.000000\n" #. ViEWM @@ -23,7 +23,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "(Un)Available since release" -msgstr "" +msgstr "निम्न रिलिजपछि उपलब्ध छ/ छैन" #. CeSww #: avail_release.xhp @@ -32,7 +32,7 @@ "not_BasMeth\n" "help.text" msgid "This method is not available in Basic." -msgstr "" +msgstr "यो मेथड Basic मा उपलब्ध छैन।" #. LDXQx #: avail_release.xhp @@ -41,7 +41,7 @@ "not_BasProp\n" "help.text" msgid "This property is not available in Basic." -msgstr "" +msgstr "यस प्रोपर्टी बेसिक भाषा उपलब्ध छैन।" #. 4GDXo #: avail_release.xhp @@ -50,7 +50,7 @@ "not_PycMeth\n" "help.text" msgid "This method is not available in Python." -msgstr "" +msgstr "यो मेथड Python मा उपलब्ध छैन।" #. 3ZUdq #: avail_release.xhp @@ -77,7 +77,7 @@ "par_id291613654389793\n" "help.text" msgid "This method is available from %PRODUCTNAME 7.3 onwards." -msgstr "" +msgstr "यो मेथड %PRODUCTNAME ७.३ पछि उप्लब्ध छ ।" #. ajeAa #: avail_release.xhp diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-31 03:24+0000\n" -"Last-Translator: सन्जोग सिग्देल \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-16 14:29+0000\n" +"Last-Translator: Saroj Dhakal \n" +"Language-Team: Nepali \n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554002697.000000\n" #. yzYVt @@ -63,12 +63,13 @@ #. ks9tn #: 00000002.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3153092\n" "help.text" msgid "The behavior has an effect on both the implicit conversion ( 1 + \"2.3\" = 3.3 ) as well as the function IsNumeric." -msgstr "" +msgstr "यस व्यवहारले अन्यान्य संवर्णन (१ + \"२.३\" = ३.३) र सम्प्रेषण IsNumeric पर पनि प्रभाव गर्दछ।" #. 2zeFJ #: 00000002.xhp @@ -176,7 +177,7 @@ "par_id3150324\n" "help.text" msgid "URL notation does not allow certain special characters to be used. These are either replaced by other characters or encoded. A slash (/) is used as a path separator. For example, a file referred to as C:\\Users\\alice\\Documents\\My File.odt on the local host in \"Windows notation\" becomes file:///C:/Users/alice/Documents/My%20File.odt in URL notation." -msgstr "" +msgstr "\"URL संकेतले केहि विशेष वर्णहरू प्रयोग गर्न अनुमति दिँदैन। यसका लागि अन्य वर्णहरूलाई परिवर्तन गरिन्छ वा इनकोडिङ गरिन्छ।/ एक पाथ विभाजकको रूपमा प्रयोग गरिएको छ। उदाहरणका लागि, \"Windows संकेत\"मा लोकलहोस्टमा रहेको फाइल C:\\Users\\alice\\Documents\\My File.odt URL संकेतमा file:///C:/Users/alice/Documents/My%20File.odt लेखिन्छ।" #. E5zgb #: 00000003.xhp @@ -203,7 +204,7 @@ "par_id3153381\n" "help.text" msgid "You can set the locale used for controlling the formatting numbers, dates and currencies in $[officename] Basic in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages. In Basic format codes, the decimal point (.) is always used as placeholder for the decimal separator defined in your locale and will be replaced by the corresponding character." -msgstr "तपाइँले ढाँचा संख्या, मितिहरू र मुद्राहरू $[officename] आधारभूतमा नियन्त्रणमा प्रयोग गर्न प्रयोग गरिएको स्थान सेट गर्न सक्नुहुन्छ %PRODUCTNAME - प्राथमिकताहरूउपकरणहरू - विकल्पहरू- भाषा सेटिङहरू - भाषाहरूआधारभूत ढाँचा कोडहरूमा, दशमलव बिन्दु(.)सधै प्लेसहोल्डरको दशमलव विभाजकका रूपमा प्रयोग गरिन्छ तपाईंको स्थानीयमा परिभाषित गरिएको र यसको क्यारेक्टरद्वारा प्रतिस्थापित गरिनेछ।" +msgstr "तपाईँले $[officename] मा %PRODUCTNAME - प्राथमिकताहरूउपकरणहरू - विकल्पहरू- भाषा सेटिङहरू - भाषाहरू संख्या, मितिहरू र मुद्राहरूको ढाँचा नियन्त्रण गर्न locale सेट गर्न सक्नुहुन्छ । आधारभूत ढाँचा कोडहरूमा, दशमलव बिन्दु(.)सधै प्लेसहोल्डरको दशमलव विभाजकका रूपमा प्रयोग गरिन्छ तपाईँको locale मा परिभाषित गरिएको वर्णद्वारा प्रतिस्थापित गरिनेछ।" #. 6NcoV #: 00000003.xhp @@ -212,7 +213,7 @@ "par_id3150870\n" "help.text" msgid "The same applies to the locale settings for date, time and currency formats. The Basic format code will be interpreted and displayed according to your locale setting." -msgstr "मिति समय र मौद्रिक ढाँचाहरूका लागि उस्तै स्थानिय सेटिङहरू लागू हुन्छ । आधारभूत ढाँचा सङ्केत तपाईँको स्थानिय सेटिङ आनुसार वर्णन र प्रदर्शन गरिनेछ ।" +msgstr "मिति समय र मौद्रिक ढाँचाहरूका लागि उस्तै locale सेटिङहरू लागू हुन्छन् । आधारभूत ढाँचा सङ्केत तपाईँको स्थानिय सेटिङ आनुसार व्याख्या र प्रदर्शन गरिनेछ ।" #. 3P4FS #: 00000003.xhp @@ -248,7 +249,7 @@ "par_id3151112\n" "help.text" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #. DnRcy #: 00000003.xhp @@ -266,7 +267,7 @@ "par_id3154942\n" "help.text" msgid "128" -msgstr "१२८" +msgstr "128" #. cKXGh #: 00000003.xhp @@ -284,7 +285,7 @@ "par_id3145645\n" "help.text" msgid "32768" -msgstr "३२७६८" +msgstr "32768" #. BSMfN #: 00000003.xhp @@ -293,7 +294,7 @@ "par_id3149400\n" "help.text" msgid "Green" -msgstr "हरीयो" +msgstr "हरियो" #. jKRmC #: 00000003.xhp @@ -302,7 +303,7 @@ "par_id3150753\n" "help.text" msgid "32896" -msgstr "३२८९६" +msgstr "32896" #. FpUmM #: 00000003.xhp @@ -311,7 +312,7 @@ "par_id3153765\n" "help.text" msgid "Cyan" -msgstr "क्यान" +msgstr "साइएन" #. B3KDB #: 00000003.xhp @@ -320,7 +321,7 @@ "par_id3154756\n" "help.text" msgid "8388608" -msgstr "८३८८६०८" +msgstr "8388608" #. nCECE #: 00000003.xhp @@ -338,7 +339,7 @@ "par_id3163807\n" "help.text" msgid "8388736" -msgstr "८३८८७३६" +msgstr "8388736" #. k8Grk #: 00000003.xhp @@ -356,7 +357,7 @@ "par_id3147002\n" "help.text" msgid "8421376" -msgstr "८४२१३७६" +msgstr "8421376" #. NaLsx #: 00000003.xhp @@ -2147,7 +2148,7 @@ "par_idm1341245648\n" "help.text" msgid "DéjàVu=25 'Not valid, special characters are not allowed'" -msgstr "" +msgstr "DéjàVu=25 'मान्य छैन, विशेष क्यारेक्टरहरू लाई अनुमति छैन'" #. 4AnyZ #: 01020100.xhp @@ -2156,7 +2157,7 @@ "par_idm1341240176\n" "help.text" msgid "5MyNumber=12 'Not valid, variable may not begin with a number'" -msgstr "" +msgstr "5MyNumber=12 'मान्य छैन, variable को नाम नम्बरबाट सुरु हुनु हुँदैन'" #. BxPtT #: 01020100.xhp diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/helpcontent2/source/text/sdatabase.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/helpcontent2/source/text/sdatabase.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/helpcontent2/source/text/sdatabase.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/helpcontent2/source/text/sdatabase.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,14 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-16 14:29+0000\n" +"Last-Translator: Saroj Dhakal \n" +"Language-Team: Nepali \n" +"Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" #. ugSgG #: 02000000.xhp @@ -20,7 +22,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Queries" -msgstr "" +msgstr "क्वेरीहरू" #. nuBLG #: 02000000.xhp @@ -38,7 +40,7 @@ "hd_id3150445\n" "help.text" msgid "Queries" -msgstr "" +msgstr "क्वाइरीहर" #. KaF9w #: 02000000.xhp @@ -47,7 +49,7 @@ "par_id3150499\n" "help.text" msgid "A \"query\" is a special view of a table. A query can display chosen records or chosen fields within records; it can also sort those records. A query can apply to one table or to multiple tables, if they are linked by common data fields." -msgstr "" +msgstr "एउटा \"क्वेरी\" तालिकाको विशेष दृश्य हो। एक क्वेरीले रेकर्ड भित्र छनोट गरिएका रेकर्डहरू वा चयन गरिएका क्षेत्रहरू प्रदर्शन गर्न सक्छ; यसले ती रेकर्डहरू पनि क्रमबद्ध गर्न सक्छ। एक क्वेरी एक तालिका वा धेरै तालिकाहरूमा लागू हुन सक्छ, यदि तिनीहरू साझा डेटा क्षेत्रहरूद्वारा लिङ्क गरिएको छ।" #. FG8C9 #: 02000000.xhp @@ -56,7 +58,7 @@ "par_id3147399\n" "help.text" msgid "Use queries to find records from data tables based on certain criteria. All queries created for a database are listed under the Queries entry. Since this entry contains the database queries, it is also called the \"query container\"." -msgstr "" +msgstr "तपाईँले डेटा टेबलबाट निश्चित मापडण्डको आधारमा रेकर्डहरु खोज्नका लागि क्वेरीहरुको प्रयोग गर्न सक्नु हुन्छ। डेटाबेसका लागि बनाइएका सबै क्वेरीहरु Queries एन्ट्री अन्तर्गत सूचिबद्ध छन्।यस एन्ट्रीमा डेटाबेस क्वेरीहरु समावेश गरिएका कारण यसलाई \"क्वेरी कन्टेनर\" पनि भनिन्छ।" #. AuJW3 #: 02000000.xhp @@ -65,7 +67,7 @@ "hd_id3153750\n" "help.text" msgid "Printing Queries" -msgstr "" +msgstr "प्रिन्टिङ क्वेरीहरू" #. BVVMe #: 02000000.xhp @@ -74,7 +76,7 @@ "par_id3149183\n" "help.text" msgid "To print a query or table:" -msgstr "" +msgstr "प्रश्न वा तालिका छाप्न:" #. zDMbu #: 02000000.xhp @@ -83,7 +85,7 @@ "par_id3156426\n" "help.text" msgid "Open a text document (or a spreadsheet document if you prefer the specific printing functions of this type of document)." -msgstr "" +msgstr "पाठ डकुमेन्ट खोल्नुहोस् (वा स्प्रिेडसिट डकुमेन्ट यदि तपाइँ यस प्रकारको डकुमेन्टको विशिष्ट मुद्रण कार्यहरू मनपर्छ भने)।" #. KFWTE #: 02000000.xhp @@ -92,7 +94,7 @@ "par_id3149827\n" "help.text" msgid "Open the database file and click the Table icon if you want to print a table, or click the Query icon if you want to print a query." -msgstr "" +msgstr "डाटाबेस फाइल खोल्नुहोस् र यदि तपाइँ तालिका छाप्न चाहनुहुन्छ भने तालिका प्रतिमामा क्लिक गर्नुहोस्, वा यदि तपाइँ क्वेरी छाप्न चाहनुहुन्छ भने क्वेरी प्रतिमामा क्लिक गर्नुहोस्।" #. KegMF #: 02000000.xhp @@ -119,7 +121,7 @@ "par_id3153561\n" "help.text" msgid "The query or table will be inserted into your document." -msgstr "" +msgstr "तपाईँको कागजातमा क्वेरी वा तालिका समावेश गरिनेछ।" #. XDLzM #: 02000000.xhp @@ -128,7 +130,7 @@ "par_id3150503\n" "help.text" msgid "Print the document by choosing File - Print." -msgstr "" +msgstr "फाइल - प्रिन्ट छनोट गरेर डकुमेन्ट प्रिन्टगर्नुर्होस्।" #. Kh9NG #: 02000000.xhp @@ -146,7 +148,7 @@ "hd_id3148946\n" "help.text" msgid "Sorting and Filtering Data" -msgstr "" +msgstr " क्रमबद्ध र डेटा फिल्टर " #. ERCGr #: 02000000.xhp @@ -155,7 +157,7 @@ "par_id3149655\n" "help.text" msgid "Allows you to sort and filter the data in a query table." -msgstr "" +msgstr "तपाईँलाई क्वाइरी तालिकामा डेटा क्रमबद्ध गर्न र फिल्टर गर्न अनुमति दिन्छ।" #. xFrWT #: 02000000.xhp @@ -164,7 +166,7 @@ "hd_id3153379\n" "help.text" msgid "Query Design" -msgstr "" +msgstr "क्वेरी डिजाइन" #. 3JCfK #: 02000000.xhp @@ -173,7 +175,7 @@ "par_id3151211\n" "help.text" msgid "With the Query Design, you can create and edit a query or view." -msgstr "" +msgstr "Query Designबाट तपाईँले क्वेरी वा भ्यु बनाउन वा सम्पादन गर्न सक्नु हुन्छ।" #. zXqLY #: 02000000.xhp @@ -182,7 +184,7 @@ "hd_id3153968\n" "help.text" msgid "Query Through Several Tables" -msgstr "" +msgstr " धेरै टेबलहरू समेट्ने क्वेरी " #. ASeVi #: 02000000.xhp @@ -191,7 +193,7 @@ "par_id3151043\n" "help.text" msgid "The query result can contain data from several tables if these are linked to each other by suitable data fields." -msgstr "" +msgstr "यदि उपयुक्त डाटा क्षेत्रहरूद्वारा एकअर्कासँग लिङ्क गरिएको छ भने क्वेरी परिणामले धेरै तालिकाहरूबाट डाटा समावेश गर्न सक्छ।" #. 2SVKa #: 02000000.xhp @@ -200,7 +202,7 @@ "hd_id3159149\n" "help.text" msgid "Formulating Query Criteria" -msgstr "" +msgstr "क्वोइरीहरू मापदण्ड तयार गर्दै" #. JTXBF #: 02000000.xhp @@ -218,7 +220,7 @@ "hd_id3156212\n" "help.text" msgid "Executing Functions" -msgstr "" +msgstr "कार्यान्वयन गर्दै प्रकार्यहरू" #. FWCVa #: 02000000.xhp @@ -227,7 +229,7 @@ "par_id3144762\n" "help.text" msgid "You can perform calculations with the data of a table and store the results as a query result." -msgstr "" +msgstr "तपाइँ तालिकाको डेटा संग गणना गर्न सक्नुहुन्छ र परिणामहरूलाई क्वेरी परिणामको रूपमा भण्डारण गर्न सक्नुहुन्छ।" #. BncmA #: 02000002.xhp @@ -236,7 +238,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Missing Element" -msgstr "" +msgstr "छुटेको तत्व" #. noWgR #: 02000002.xhp @@ -245,7 +247,7 @@ "bm_id3150445\n" "help.text" msgid "queries; missing elements (Base)" -msgstr "" +msgstr "क्वेरीहरू; छुटेका भागहरू (Base)" #. EoEQz #: 02000002.xhp @@ -254,7 +256,7 @@ "hd_id3150445\n" "help.text" msgid "Missing Element" -msgstr "" +msgstr "छुटेको अवयव" #. X2NF9 #: 02000002.xhp @@ -272,7 +274,7 @@ "hd_id3145072\n" "help.text" msgid "How to continue?" -msgstr "" +msgstr "कसरी निरन्तरता दिने?" #. wV7Bh #: 02000002.xhp @@ -281,7 +283,7 @@ "par_id3149177\n" "help.text" msgid "There are three options available for answering this question:" -msgstr "" +msgstr "यस प्रश्नको जवाफको लागि तीनवटा विकल्पहरू उपलब्ध छन्:" #. nwD7D #: 02000002.xhp @@ -290,7 +292,7 @@ "hd_id3147576\n" "help.text" msgid "Do you really want to open the query in the graphic view?" -msgstr "" +msgstr "के तपाई साँच्चै ग्राफिक दृश्यमा क्वोइरीहरू खोल्न चाहनुहुन्छ?" #. qwqCZ #: 02000002.xhp @@ -317,7 +319,7 @@ "hd_id3149578\n" "help.text" msgid "Open the query in the SQL View" -msgstr "" +msgstr "SQL दृश्यमा क्वोइरी खोल्नुहोस्" #. DL23B #: 02000002.xhp @@ -335,7 +337,7 @@ "hd_id3150984\n" "help.text" msgid "Do not open the query" -msgstr "" +msgstr "प्रश्न नखोल्नुहोस्" #. 9hCbd #: 02000002.xhp @@ -353,7 +355,7 @@ "hd_id3148492\n" "help.text" msgid "Also ignore similar errors" -msgstr "" +msgstr "यस्तै त्रुटिहरूलाई पनि बेवास्ता गर्नुहोस्" #. tv3MZ #: 02000002.xhp @@ -371,7 +373,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Query Design" -msgstr "" +msgstr "क्वोइरी डिजाइन" #. Ys2sC #: 02010100.xhp @@ -389,7 +391,7 @@ "hd_id3153394\n" "help.text" msgid "Query Design" -msgstr "" +msgstr "क्वोइरी डिजाइन" #. GU8Jd #: 02010100.xhp @@ -434,7 +436,7 @@ "hd_id3149233\n" "help.text" msgid "The Design View" -msgstr "" +msgstr "डिजाइन दृश्य" #. zkTQc #: 02010100.xhp @@ -479,7 +481,7 @@ "hd_id8226264\n" "help.text" msgid "Keys in Query Design View" -msgstr "" +msgstr "क्वोइरी डिजाइन दृश्यमा कुञ्जीहरू" #. Cvd4o #: 02010100.xhp @@ -488,7 +490,7 @@ "par_id2341074\n" "help.text" msgid "Key" -msgstr "" +msgstr "कुञ्जी" #. mCy9S #: 02010100.xhp @@ -497,7 +499,7 @@ "par_id4384289\n" "help.text" msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "कार्य" #. yybiC #: 02010100.xhp @@ -506,7 +508,7 @@ "par_id5839106\n" "help.text" msgid "F4" -msgstr "" +msgstr "F४" #. FMTZD #: 02010100.xhp @@ -515,7 +517,7 @@ "par_id8554338\n" "help.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "पूर्वावलोकन" #. YQhGF #: 02010100.xhp @@ -524,7 +526,7 @@ "par_id1254921\n" "help.text" msgid "F5" -msgstr "" +msgstr "F५" #. C9yhE #: 02010100.xhp @@ -533,7 +535,7 @@ "par_id7636646\n" "help.text" msgid "Run Query" -msgstr "" +msgstr "क्वोइरी चलाउनुहोस्" #. jdEeJ #: 02010100.xhp @@ -542,7 +544,7 @@ "par_id8579363\n" "help.text" msgid "F7" -msgstr "" +msgstr "F७" #. 6Y6Uw #: 02010100.xhp @@ -551,7 +553,7 @@ "par_id3227942\n" "help.text" msgid "Add Table or Query" -msgstr "" +msgstr "तालिका वा क्वोइरी थप्नुहोस्" #. WN7wR #: 02010100.xhp @@ -560,7 +562,7 @@ "hd_id3154939\n" "help.text" msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "ब्राउज" #. 5y4VZ #: 02010100.xhp @@ -596,7 +598,7 @@ "hd_id3149562\n" "help.text" msgid "Remove tables" -msgstr "" +msgstr "तालिकाहरू हटाउनुहोस्" #. TbQzA #: 02010100.xhp @@ -614,7 +616,7 @@ "hd_id3150012\n" "help.text" msgid "Move table and modify table size" -msgstr "" +msgstr "तालिका सार्नुहोस् र तालिका साइज परिमार्जन गर्नुहोस्" #. amBsQ #: 02010100.xhp @@ -632,7 +634,7 @@ "hd_id3145365\n" "help.text" msgid "Table Relations" -msgstr "" +msgstr "तालिका सम्बन्ध" #. BFCxB #: 02010100.xhp @@ -686,7 +688,7 @@ "hd_id3153279\n" "help.text" msgid "Specifying the relation type" -msgstr "" +msgstr "सम्बन्ध को प्रकार निर्दिष्ट गर्दै" #. Js8Ga #: 02010100.xhp @@ -713,7 +715,7 @@ "hd_id3155851\n" "help.text" msgid "Deleting relations" -msgstr "" +msgstr "सम्बन्ध मेटाउने" #. jCb4H #: 02010100.xhp @@ -722,7 +724,7 @@ "par_id3156178\n" "help.text" msgid "To delete a relation between two tables, click the connection line and then press the Delete key." -msgstr "" +msgstr "दुईवटा तालिकाहरू बीचको सम्बन्ध मेटाउनको लागि, जडान लाइनमा क्लिक गर्नुहोस् र त्यसपछि मेटाउने कुञ्जी थिच्नुहोस्।" #. 3UCig #: 02010100.xhp @@ -740,7 +742,7 @@ "hd_id3151208\n" "help.text" msgid "Defining the query" -msgstr "" +msgstr "क्वोइरी परिभाषित गर्दै" #. yGfhU #: 02010100.xhp @@ -758,7 +760,7 @@ "hd_id3154161\n" "help.text" msgid "Specifying field names" -msgstr "" +msgstr "फिल्डको नामहरू निर्दिष्ट गर्दै" #. jyKMG #: 02010100.xhp @@ -776,7 +778,7 @@ "hd_id3150750\n" "help.text" msgid "Deleting field names" -msgstr "" +msgstr "फिल्डका नामहरू मेटाउँदै" #. AbhrW #: 02010100.xhp @@ -794,7 +796,7 @@ "hd_id3155764\n" "help.text" msgid "Saving the query" -msgstr "" +msgstr "क्वोइरी बचत गर्दै" #. 2kWoA #: 02010100.xhp @@ -812,7 +814,7 @@ "hd_id3154362\n" "help.text" msgid "Schema" -msgstr "" +msgstr "स्कीमा" #. 4Jwm3 #: 02010100.xhp @@ -830,7 +832,7 @@ "hd_id3156717\n" "help.text" msgid "Query name or table view name" -msgstr "" +msgstr "क्वोइरी नाम वा टेबल दृश्य नाम" #. Cw73K #: 02010100.xhp @@ -848,7 +850,7 @@ "hd_id3163805\n" "help.text" msgid "Filtering data" -msgstr "" +msgstr "डेटा फिल्टर गर्दै" #. Q9pG5 #: 02010100.xhp @@ -866,7 +868,7 @@ "hd_id3146916\n" "help.text" msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "फिल्ड" #. 4KDzZ #: 02010100.xhp @@ -884,7 +886,7 @@ "hd_id3145150\n" "help.text" msgid "Alias" -msgstr "" +msgstr "उपनाम" #. EDa3A #: 02010100.xhp @@ -902,7 +904,7 @@ "par_id3155959\n" "help.text" msgid "In a SQL statement, aliases are defined as follows:" -msgstr "" +msgstr "SQL कथनमा, उपनामहरूलाई निम्न रूपमा परिभाषित गरिएको छ:" #. CGsBz #: 02010100.xhp @@ -920,7 +922,7 @@ "par_id3159335\n" "help.text" msgid "For example:" -msgstr "" +msgstr "उदाहरणका लागि:" #. roTzi #: 02010100.xhp @@ -929,7 +931,7 @@ "hd_id3148485\n" "help.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "तालिका" #. GM9Sp #: 02010100.xhp @@ -947,7 +949,7 @@ "hd_id3154207\n" "help.text" msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "क्रमबद्ध गर्नुहोस्" #. uXuDt #: 02010100.xhp @@ -965,7 +967,7 @@ "hd_id3150384\n" "help.text" msgid "Visible" -msgstr "" +msgstr "देखिने" #. AAZfA #: 02010100.xhp @@ -983,7 +985,7 @@ "hd_id3154714\n" "help.text" msgid "Criteria" -msgstr "" +msgstr "मापदण्ड" #. fWRgB #: 02010100.xhp @@ -1001,7 +1003,7 @@ "hd_id3152477\n" "help.text" msgid "or" -msgstr "" +msgstr "वा" #. KFVy8 #: 02010100.xhp @@ -1010,7 +1012,7 @@ "par_id3154585\n" "help.text" msgid "Here you can enter one additional filter criterion for each line. Multiple criteria in a single column will be interpreted as boolean OR." -msgstr "" +msgstr "यहाँ तपाइँ प्रत्येक रेखाको लागि एक अतिरिक्त फिल्टर मापदण्ड प्रविष्ट गर्न सक्नुहुन्छ। एउटै स्तम्भमा धेरै मापदण्डहरू बुलियन अर को रूपमा व्याख्या गरिनेछ।" #. eXvp7 #: 02010100.xhp @@ -1019,7 +1021,7 @@ "par_id3148800\n" "help.text" msgid "You can also use the context menu of the line headers in the lower area of the query design window to insert a filter based on a function:" -msgstr "" +msgstr "तपाईंले प्रकार्यमा आधारित फिल्टर घुसाउन क्वेरी डिजाइन सञ्झ्यालको तल्लो क्षेत्रमा लाइन हेडरहरूको सन्दर्भ मेनु पनि प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ:" #. 5x8LE #: 02010100.xhp @@ -1055,7 +1057,7 @@ "par_id3150307\n" "help.text" msgid "Option" -msgstr "" +msgstr "विकल्प" #. kBvXF #: 02010100.xhp @@ -1064,7 +1066,7 @@ "par_id3152993\n" "help.text" msgid "Effect" -msgstr "" +msgstr "प्रभाव" #. zCunm #: 02010100.xhp @@ -1091,7 +1093,7 @@ "par_id3166420\n" "help.text" msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "औसत" #. NfRNs #: 02010100.xhp @@ -1100,7 +1102,7 @@ "par_id3154486\n" "help.text" msgid "Calculates the arithmetic mean of a field." -msgstr "" +msgstr "फिल्डको अंकगणितीय माध्य गणना गर्दछ।" #. 6z2Kj #: 02010100.xhp @@ -1109,7 +1111,7 @@ "par_id3149979\n" "help.text" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "गणना गर्नुहोस्" #. rvWA5 #: 02010100.xhp @@ -1145,7 +1147,7 @@ "par_id3153067\n" "help.text" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "अधिकतम" #. ds4ey #: 02010100.xhp @@ -1154,7 +1156,7 @@ "par_id3159221\n" "help.text" msgid "Determines the highest value of a record for that field." -msgstr "" +msgstr "त्यो क्षेत्रको लागि रेकर्डको उच्चतम मूल्य निर्धारण गर्दछ।" #. EhSWy #: 02010100.xhp @@ -1163,7 +1165,7 @@ "par_id3146866\n" "help.text" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "न्यूनतम" #. VxmeB #: 02010100.xhp @@ -1172,7 +1174,7 @@ "par_id3157982\n" "help.text" msgid "Determines the lowest value of a record for that field." -msgstr "" +msgstr "त्यो क्षेत्रको लागि रेकर्डको न्यूनतम मान निर्धारण गर्दछ।" #. CvkuF #: 02010100.xhp @@ -1181,7 +1183,7 @@ "par_id3154828\n" "help.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "जोड" #. 82gAC #: 02010100.xhp @@ -1190,7 +1192,7 @@ "par_id3154536\n" "help.text" msgid "Calculates the sum of the values of records for the associated fields." -msgstr "" +msgstr "सम्बन्धित क्षेत्रहरूको लागि रेकर्डको मानहरूको योगफल गणना गर्दछ।" #. zCzVC #: 02010100.xhp @@ -1199,7 +1201,7 @@ "par_id3148820\n" "help.text" msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "समुह" #. tSPNG #: 02010100.xhp @@ -1298,7 +1300,7 @@ "par_id3144431\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण:" #. G9URE #: 02010100.xhp @@ -1496,7 +1498,7 @@ "hd_id3149872\n" "help.text" msgid "Table Name" -msgstr "" +msgstr "तालिका नाम" #. ELTGJ #: 02010100.xhp @@ -1577,7 +1579,7 @@ "hd_id3153290\n" "help.text" msgid "Limit" -msgstr "" +msgstr "सीमा" #. MijJg #: 02010100.xhp @@ -1622,7 +1624,7 @@ "par_id3149044\n" "help.text" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "अपरेटर" #. mfdEx #: 02010100.xhp @@ -1631,7 +1633,7 @@ "par_id3152471\n" "help.text" msgid "Meaning" -msgstr "" +msgstr "अर्थ" #. mBZgC #: 02010100.xhp @@ -1649,7 +1651,7 @@ "par_id3153026\n" "help.text" msgid "equal to" -msgstr "" +msgstr "को बराबर" #. hw7KZ #: 02010100.xhp @@ -1676,7 +1678,7 @@ "par_id3145223\n" "help.text" msgid "not equal to" -msgstr "" +msgstr "को बराबर छैन" #. Db7BG #: 02010100.xhp @@ -1694,7 +1696,7 @@ "par_id3146815\n" "help.text" msgid "greater than" -msgstr "" +msgstr "भन्दा ठूलो" #. gCWug #: 02010100.xhp @@ -1712,7 +1714,7 @@ "par_id3147379\n" "help.text" msgid "less than" -msgstr "" +msgstr "भन्दा कम" #. xxPdk #: 02010100.xhp @@ -1730,7 +1732,7 @@ "par_id3150636\n" "help.text" msgid "greater than or equal to" -msgstr "" +msgstr "भन्दा बढी वा बराबर" #. 2rwQm #: 02010100.xhp @@ -1748,7 +1750,7 @@ "par_id3154052\n" "help.text" msgid "less than or equal to" -msgstr "" +msgstr "भन्दा कम वा बराबर" #. 9KtmZ #: 02010100.xhp @@ -1775,7 +1777,7 @@ "par_id3150484\n" "help.text" msgid "SQL command" -msgstr "" +msgstr "SQL आदेश" #. pJay6 #: 02010100.xhp @@ -1784,7 +1786,7 @@ "par_id3154158\n" "help.text" msgid "Meaning" -msgstr "" +msgstr "अर्थ" #. qmaX5 #: 02010100.xhp @@ -1802,7 +1804,7 @@ "par_id3143236\n" "help.text" msgid "is null" -msgstr "" +msgstr "शून्य छ" #. NPqBL #: 02010100.xhp @@ -1820,7 +1822,7 @@ "par_id3151229\n" "help.text" msgid "is not empty" -msgstr "" +msgstr "खाली छैन" #. w3Tva #: 02010100.xhp @@ -1829,7 +1831,7 @@ "par_id3145304\n" "help.text" msgid "... the field is not empty, i.e it contains data." -msgstr "" +msgstr "... फिल्ड खाली छैन, अर्थात् यसमा डाटा समावेश छ।" #. GGKUH #: 02010100.xhp @@ -1883,7 +1885,7 @@ "par_id3154845\n" "help.text" msgid "is an element of" -msgstr "" +msgstr "को एक तत्व हो" #. 2Y3zW #: 02010100.xhp @@ -1910,7 +1912,7 @@ "par_id3159141\n" "help.text" msgid "Is not an element of" -msgstr "" +msgstr "को एक तत्व होइन" #. 9vFBZ #: 02010100.xhp @@ -1928,7 +1930,7 @@ "par_id3159184\n" "help.text" msgid "falls within the interval [x,y]" -msgstr "" +msgstr "[x,y] को अन्तराल भित्र पर्छ" #. cDe2u #: 02010100.xhp @@ -1937,7 +1939,7 @@ "par_id3154395\n" "help.text" msgid "... the field contains a data value that lies between the two values x and y." -msgstr "" +msgstr "... फिल्डले डेटा मान समावेश गर्दछ जुन दुई मानहरू x र y बीचमा हुन्छ।" #. KYAXv #: 02010100.xhp @@ -1946,7 +1948,7 @@ "par_id3155498\n" "help.text" msgid "Does not fall within the interval [x,y]" -msgstr "" +msgstr "[x,y]को अन्तराल भित्र पर्दैन" #. cVfAF #: 02010100.xhp @@ -1955,7 +1957,7 @@ "par_id3148992\n" "help.text" msgid "... the field contains a data value that does not lie between the two values x and y." -msgstr "" +msgstr "... फिल्डले डेटा मान समावेश गर्दछ जुन दुई मानहरू x र y बीचमा हुँदैन।" #. DBBQE #: 02010100.xhp @@ -1964,7 +1966,7 @@ "par_id3159167\n" "help.text" msgid "Note that semicolons are used as separators in all value lists!" -msgstr "" +msgstr "नोट गर्नुहोस् कि अर्धविरामहरू सबै मान सूचीहरूमा विभाजकको रूपमा प्रयोग गरिन्छ!" #. evEuh #: 02010100.xhp @@ -1973,7 +1975,7 @@ "par_id3154809\n" "help.text" msgid "contains a, b, c..." -msgstr "" +msgstr "a, b, c... समावेश गर्दछ" #. eeFC2 #: 02010100.xhp @@ -1991,7 +1993,7 @@ "par_id3150679\n" "help.text" msgid "does not contain a, b, c..." -msgstr "" +msgstr "a, b, c... समावेश गर्दैन" #. U5doB #: 02010100.xhp @@ -2045,7 +2047,7 @@ "hd_id3155954\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "उदाहरणहरू" #. LuvGC #: 02010100.xhp @@ -2072,7 +2074,7 @@ "par_id315094A\n" "help.text" msgid "returns dates that occurred before January 10, 2001" -msgstr "" +msgstr "जनवरी 10, 2001 भन्दा पहिले भएको मितिहरू फर्काउँछ" #. mnGgM #: 02010100.xhp @@ -2207,7 +2209,7 @@ "par_id31537341\n" "help.text" msgid "Date Type Element" -msgstr "" +msgstr "डेटा टाइप इलिमेन्ट" #. JKys2 #: 02010100.xhp @@ -2243,7 +2245,7 @@ "par_id315913111\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "मिति" #. YNF3S #: 02010100.xhp @@ -2252,7 +2254,7 @@ "par_id31559471\n" "help.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "समय" #. ssX5b #: 02010100.xhp @@ -2261,7 +2263,7 @@ "par_id31509641\n" "help.text" msgid "DateTime" -msgstr "" +msgstr "मिति समय" #. CZdA4 #: 02010100.xhp @@ -2297,7 +2299,7 @@ "par_id3153180\n" "help.text" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "स्थिति" #. FnXiE #: 02010100.xhp @@ -2315,7 +2317,7 @@ "par_id3155187\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "उदाहरण" #. Guy7d #: 02010100.xhp @@ -2324,7 +2326,7 @@ "par_id3156092\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "हो" #. p9WTn #: 02010100.xhp @@ -2351,7 +2353,7 @@ "par_id3152450\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "होइन" #. BzBAa #: 02010100.xhp @@ -2360,7 +2362,7 @@ "par_id3150997\n" "help.text" msgid "." -msgstr "" +msgstr "।" #. TFsQG #: 02010100.xhp @@ -2378,7 +2380,7 @@ "par_id3154179\n" "help.text" msgid "Null" -msgstr "" +msgstr "नल" #. CwGZv #: 02010100.xhp @@ -2387,7 +2389,7 @@ "par_id3147035\n" "help.text" msgid "IS NULL" -msgstr "" +msgstr "नल छ" #. dyXYc #: 02010100.xhp @@ -2513,7 +2515,7 @@ "hd_id3145181\n" "help.text" msgid "SQL Mode" -msgstr "" +msgstr "SQL मोड" #. 5avVu #: 02010100.xhp @@ -2567,7 +2569,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Join Properties" -msgstr "" +msgstr "सामेल गुणहरू" #. TTCNB #: 02010101.xhp @@ -2585,7 +2587,7 @@ "hd_id3154015\n" "help.text" msgid "Join Properties" -msgstr "" +msgstr "सामेल गुणहरू" #. MzpBt #: 02010101.xhp @@ -2603,7 +2605,7 @@ "hd_id3155066\n" "help.text" msgid "Tables involved" -msgstr "" +msgstr "तालिकाहरू संलग्न छन्" #. 2AkcB #: 02010101.xhp diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/06.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/06.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/06.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/06.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,26 +4,27 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-03 13:15+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-13 14:20+0000\n" +"Last-Translator: Raghav Upadhyay \n" +"Language-Team: Nepali \n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1535980540.000000\n" #. EUcrc #: filter_screenshots.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "filter_screenshots.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Filter screenshots" -msgstr "" +msgstr "फिल्टर स्क्रिनशटहरू" #. KKTAL #: filter_screenshots.xhp diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/help.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/help.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/help.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/help.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,26 +4,27 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:55+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-14 13:39+0000\n" +"Last-Translator: Raghav Upadhyay \n" +"Language-Team: Nepali \n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542030938.000000\n" #. jdDhb #: browserhelp.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Help Page Strings" -msgstr "" +msgstr "सहयोग पृष्ठ स्ट्रिङ्गहरू" #. 2kVTU #: browserhelp.xhp @@ -32,7 +33,7 @@ "par_id491525733955136\n" "help.text" msgid "Module" -msgstr "" +msgstr "मोड्यूल" #. HPFqa #: browserhelp.xhp @@ -41,7 +42,7 @@ "par_id531525734031068\n" "help.text" msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "भाषा" #. hBFBo #: browserhelp.xhp @@ -50,7 +51,7 @@ "par_id991525734084608\n" "help.text" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "सामाग्री" #. HPzqM #: browserhelp.xhp @@ -59,16 +60,17 @@ "par_id601525734140935\n" "help.text" msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "सूची" #. 2CJHn #: browserhelp.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" "par_id953832383493636\n" "help.text" msgid "Search in all modules" -msgstr "" +msgstr "सबै मोड्यूलमा खोज्नुहोस्" #. xgNrA #: browserhelp.xhp @@ -77,7 +79,7 @@ "par_id335427459543352\n" "help.text" msgid "Search in chosen module" -msgstr "" +msgstr "छानिएको मोड्यूलमा खोज्नुहोस्" #. s5mK8 #: browserhelp.xhp @@ -86,7 +88,7 @@ "par_id191525734190260\n" "help.text" msgid "Please support us!" -msgstr "" +msgstr "कृपया हामीलाई समर्थन गर्नुहोस्!" #. RKT8J #: browserhelp.xhp @@ -95,7 +97,7 @@ "par_id881525734289794\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Help" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION सहयोग" #. Dvp8J #: browserhelp.xhp @@ -104,7 +106,7 @@ "par_id421525736799965\n" "help.text" msgid "Click on text to copy to clipboard" -msgstr "" +msgstr "क्लिपबोर्डमा प्रतिलिपिका लागि पाठमा क्लिक गर्नुहोस्" #. sQafB #: browserhelp.xhp @@ -113,7 +115,7 @@ "par_id31525734624833\n" "help.text" msgid "Select Module" -msgstr "" +msgstr "मोड्यूल चयन गर्नुहोस्" #. CWJzM #: browserhelp.xhp @@ -122,7 +124,7 @@ "par_id1001525734619670\n" "help.text" msgid "Select Language" -msgstr "" +msgstr "भाषा चयन गर्नुहोस्" #. rHDY4 #: browserhelp.xhp @@ -131,7 +133,7 @@ "par_id91525734616233\n" "help.text" msgid "Search help contents" -msgstr "" +msgstr "सहयोग सामग्री खोज्नुहोस्" #. ucD7E #: browserhelp.xhp @@ -149,16 +151,17 @@ "lang_id811525747677263\n" "help.text" msgid "English (USA)" -msgstr "" +msgstr "अंग्रेजी (संयुक्त राज्य अमेरिका)" #. QbMon #: browserhelp.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" "lang_id281525748193030\n" "help.text" msgid "Albanian" -msgstr "" +msgstr "अल्बानियाली" #. FGt6v #: browserhelp.xhp @@ -167,7 +170,7 @@ "lang_id521525747699241\n" "help.text" msgid "Amharic" -msgstr "" +msgstr "अम्हारिक" #. pDg4C #: browserhelp.xhp @@ -176,610 +179,677 @@ "lang_id841525747709330\n" "help.text" msgid "Arabic" -msgstr "" +msgstr "अरबीक" #. LtX78 #: browserhelp.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" "lang_id371525747715258\n" "help.text" msgid "Asturian" -msgstr "" +msgstr "आस्तुरियाली" #. CBvmC #: browserhelp.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" "lang_id391525747761934\n" "help.text" msgid "Bengali" -msgstr "" +msgstr "बंगाली" #. DfFwa #: browserhelp.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" "lang_id701525747766711\n" "help.text" msgid "Bengali (India)" -msgstr "" +msgstr "बंगाली(भारत)" #. SezDx #: browserhelp.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" "lang_id241525747783594\n" "help.text" msgid "Bosnian" -msgstr "" +msgstr "बोस्नियन" #. VGHyp #: browserhelp.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" "lang_id591525747756759\n" "help.text" msgid "Bulgarian" -msgstr "" +msgstr "बुल्गारियन" #. 7RCtb #: browserhelp.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" "lang_id191525747798511\n" "help.text" msgid "Catalan" -msgstr "" +msgstr "क्याटलन" #. Ln8KM #: browserhelp.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" "lang_id331525747842279\n" "help.text" msgid "Catalan (Valencia)" -msgstr "" +msgstr "क्याटलन (भालेन्सिया)" #. GTGTg #: browserhelp.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" "lang_id981525748227614\n" "help.text" msgid "Chinese (Simplified)" -msgstr "" +msgstr "चीनियाँ (सरलिकृत)" #. eoVxx #: browserhelp.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" "lang_id361525748230858\n" "help.text" msgid "Chinese (Traditional)" -msgstr "" +msgstr "चीनियाँ (परम्परागत)" #. s57M7 #: browserhelp.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" "lang_id901525748044409\n" "help.text" msgid "Croatian" -msgstr "" +msgstr "क्रोएसियाली" #. 6pcEQ #: browserhelp.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" "lang_id541525747847143\n" "help.text" msgid "Czech" -msgstr "" +msgstr "चेक" #. sbhZZ #: browserhelp.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" "lang_id141525747867126\n" "help.text" msgid "Danish" -msgstr "" +msgstr "दानिश" #. zEQ3M #: browserhelp.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" "lang_id441525748123904\n" "help.text" msgid "Dutch" -msgstr "" +msgstr "डच" #. 9aGva #: browserhelp.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" "lang_id831525747962487\n" "help.text" msgid "Dzongkha" -msgstr "" +msgstr "जोङ्खा" #. yVoVx #: browserhelp.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" "lang_id371525747976937\n" "help.text" msgid "English (UK)" -msgstr "" +msgstr "अंग्रेजी (संयुक्त अधिराज्य)" #. Ea7Dq #: browserhelp.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" "lang_id701525747984877\n" "help.text" msgid "English (SA)" -msgstr "" +msgstr "अंग्रेजी (दक्षिण अफ्रिका)" #. pzNBS #: browserhelp.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" "lang_id661525747994007\n" "help.text" msgid "Esperanto" -msgstr "" +msgstr "एस्पेरान्तो" #. fBbMc #: browserhelp.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" "lang_id561525748012579\n" "help.text" msgid "Estonian" -msgstr "" +msgstr "इस्टोनियाली" #. N9NDx #: browserhelp.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" "lang_id111525748019144\n" "help.text" msgid "Basque" -msgstr "" +msgstr "बास्क" #. UxGhb #: browserhelp.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" "lang_id621525748022811\n" "help.text" msgid "Finnish" -msgstr "" +msgstr "फिन्निश" #. xWEEH #: browserhelp.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" "lang_id861525748027499\n" "help.text" msgid "French" -msgstr "" +msgstr "फ्रेन्च" #. u9rWA #: browserhelp.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" "lang_id661525748030419\n" "help.text" msgid "Galician" -msgstr "" +msgstr "गैलिशियन" #. yKs3Q #: browserhelp.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" "lang_id181525748093242\n" "help.text" msgid "Georgian" -msgstr "" +msgstr "जर्जियाली" #. pUCVJ #: browserhelp.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" "lang_id131525747872352\n" "help.text" msgid "German" -msgstr "" +msgstr "जर्मन" #. sfyCD #: browserhelp.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" "lang_id631525747969597\n" "help.text" msgid "Greek" -msgstr "" +msgstr "ग्रीक" #. 7KkDL #: browserhelp.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" "lang_id301525748033370\n" "help.text" msgid "Gujarati" -msgstr "" +msgstr "गुजराती" #. FxFBA #: browserhelp.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" "lang_id141525748036295\n" "help.text" msgid "Hebrew" -msgstr "" +msgstr "यहूदी" #. zieSJ #: browserhelp.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" "lang_id531525748040396\n" "help.text" msgid "Hindi" -msgstr "" +msgstr "हिन्दी" #. Lfv93 #: browserhelp.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" "lang_id331525748049389\n" "help.text" msgid "Hungarian" -msgstr "" +msgstr "हंगेरियाली" #. 8m9dk #: browserhelp.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" "lang_id221525748084843\n" "help.text" msgid "Indonesian" -msgstr "" +msgstr "इन्डोनेशियाली" #. c6EXK #: browserhelp.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" "lang_id221525748084845\n" "help.text" msgid "Icelandic" -msgstr "" +msgstr "आइसल्याण्डिक" #. 2i3ax #: browserhelp.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" "lang_id761525748087547\n" "help.text" msgid "Italian" -msgstr "" +msgstr "इटालियाली" #. ndaMS #: browserhelp.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" "lang_id691525748090324\n" "help.text" msgid "Japanese" -msgstr "" +msgstr "जापानी" #. uiXLt #: browserhelp.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" "lang_id531525748097320\n" "help.text" msgid "Khmer" -msgstr "" +msgstr "ख्मेर" #. EsEDF #: browserhelp.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" "lang_id641525748100233\n" "help.text" msgid "Korean" -msgstr "" +msgstr "कोरियाली" #. cLy4b #: browserhelp.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" "lang_id521525748103387\n" "help.text" msgid "Lao" -msgstr "" +msgstr "लाओ" #. vyoH7 #: browserhelp.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" "lang_id111525748111334\n" "help.text" msgid "Latvian" -msgstr "" +msgstr "लाटवियाली" #. BLL3b #: browserhelp.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" "lang_id851525748108130\n" "help.text" msgid "Lithuanian" -msgstr "" +msgstr "लिथुआनियाली" #. aLEbM #: browserhelp.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" "lang_id131525748114674\n" "help.text" msgid "Macedonian" -msgstr "" +msgstr "म्यासेडोनियाली" #. mC3uB #: browserhelp.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" "lang_id221525748121057\n" "help.text" msgid "Nepali" -msgstr "" +msgstr "नेपाली" #. 2xDa6 #: browserhelp.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" "lang_id371525748126784\n" "help.text" msgid "Norwegian Nynorsk" -msgstr "" +msgstr "नर्वेजियन नायनोर्वेजियाली" #. E3ykB #: browserhelp.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" "lang_id441525748118091\n" "help.text" msgid "Norwegian Bokmål" -msgstr "" +msgstr "नर्वेजियन बोकमाल" #. KSgmZ #: browserhelp.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" "lang_id401525748129935\n" "help.text" msgid "Oromo" -msgstr "" +msgstr "ओरोमो" #. 2FYjc #: browserhelp.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" "lang_id291525748133349\n" "help.text" msgid "Polish" -msgstr "" +msgstr "पोलिस" #. F2BFQ #: browserhelp.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" "lang_id631525748136712\n" "help.text" msgid "Portuguese" -msgstr "" +msgstr "पोर्चुगिज" #. uZwF3 #: browserhelp.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" "lang_id351525748140239\n" "help.text" msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "" +msgstr "पोर्चुगिज(ब्राजिल)" #. LCDmt #: browserhelp.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" "lang_id421525748143274\n" "help.text" msgid "Romanian" -msgstr "" +msgstr "रोमानियाली" #. c7GQQ #: browserhelp.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" "lang_id291525748146064\n" "help.text" msgid "Russian" -msgstr "" +msgstr "रसियाली" #. 6Bq6t #: browserhelp.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" "lang_id191525748182094\n" "help.text" msgid "Sidama" -msgstr "" +msgstr "सिदामा" #. yVuqQ #: browserhelp.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" "lang_id991525748149042\n" "help.text" msgid "Sinhala" -msgstr "" +msgstr "सिन्हाला" #. S53Cz #: browserhelp.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" "lang_id461525748185823\n" "help.text" msgid "Slovak" -msgstr "" +msgstr "स्लोभाक" #. XXvHc #: browserhelp.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" "lang_id741525748190004\n" "help.text" msgid "Slovenian" -msgstr "" +msgstr "स्लोभेनियाली" #. nDCEw #: browserhelp.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" "lang_id281525748193130\n" "help.text" msgid "Sorbian (Lower)" -msgstr "" +msgstr "सोर्बियन (तल्लो)" #. jrr4g #: browserhelp.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" "lang_id281525748193230\n" "help.text" msgid "Sorbian (Upper)" -msgstr "" +msgstr "सोर्बियन (उच्च)" #. pn5pn #: browserhelp.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" "lang_id811525748006070\n" "help.text" msgid "Spanish" -msgstr "" +msgstr "स्पेनिस" #. iHyVp #: browserhelp.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" "lang_id481525748203088\n" "help.text" msgid "Swedish" -msgstr "" +msgstr "स्विडिश" #. 7pCvs #: browserhelp.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" "lang_id391525748210165\n" "help.text" msgid "Tajik" -msgstr "" +msgstr "ताजिक" #. jfBe2 #: browserhelp.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" "lang_id191525748206804\n" "help.text" msgid "Tamil" -msgstr "" +msgstr "तामिल" #. khjfK #: browserhelp.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" "lang_id941525747772436\n" "help.text" msgid "Tibetan" -msgstr "" +msgstr "तिब्बती" #. 6kajF #: browserhelp.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" "lang_id561525748213759\n" "help.text" msgid "Turkish" -msgstr "" +msgstr "टर्किश" #. LES23 #: browserhelp.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" "lang_id621525748217482\n" "help.text" msgid "Uyghur" -msgstr "" +msgstr "उइघुर" #. hGBSg #: browserhelp.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" "lang_id861525748221057\n" "help.text" msgid "Ukrainian" -msgstr "" +msgstr "युक्रेन" #. oJPeo #: browserhelp.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" "lang_id611525748224412\n" "help.text" msgid "Vietnamese" -msgstr "" +msgstr "भियतनामी" #. B4ZiF #: browserhelp.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" "xap_id731567798901011\n" "help.text" msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "अर्को" #. q9ouo #: browserhelp.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" "xap_id651567798907947\n" "help.text" msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "पूर्व" #. sWz4N #: browserhelp.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" "par_id381567799640454\n" "help.text" msgid "Modified:" -msgstr "" +msgstr "सुधारिएको:" #. jC8UG #: browserhelp.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" "par_id411567800419493\n" "help.text" msgid "Searching $nice{$dbsize} documents" -msgstr "" +msgstr "खोज्दै$nice{$dbsize} डकुमेन्टहरु" #. BCvZR #: browserhelp.xhp @@ -792,39 +862,43 @@ #. MwGqL #: browserhelp.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" "par_id401567800429827\n" "help.text" msgid "Search took $time seconds" -msgstr "" +msgstr "खोजले $ सेकेण्ड लाग्यो" #. EZT6t #: browserhelp.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" "par_id671567860834840\n" "help.text" msgid "No documents match your query" -msgstr "" +msgstr "तपाईंको प्रश्नसँग कुनै कागजातमा मेल खाएन" #. T8xb6 #: browserhelp.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" "par_id991568223765528\n" "help.text" msgid "Matching all words" -msgstr "" +msgstr "सबै शब्दहरू मेल हुदैछ" #. k622f #: browserhelp.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "browserhelp.xhp\n" "par_id251568223770924\n" "help.text" msgid "Matching any words" -msgstr "" +msgstr "शब्दहरु मेल हुदैछ" #. sVksM #: browserhelp.xhp diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-03 13:15+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-19 17:38+0000\n" +"Last-Translator: Ashwini \n" +"Language-Team: Nepali \n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1535980544.000000\n" #. S83CC @@ -50,7 +50,7 @@ "par_id3153914\n" "help.text" msgid "You can convert two-dimensional (2D) objects to create different shapes. $[officename] can convert 2D objects to the following object types:" -msgstr "" +msgstr "तपाईँले विभिन्न आकारहरू सिर्जना गर्न दुई-आयामी (2D) वस्तुहरू रूपान्तरण गर्न सक्नुहुन्छ। $[officename] ले 2D वस्तुहरूलाई निम्न वस्तु प्रकारहरूमा रूपान्तरण गर्न सक्छ:" #. dog6J #: 3d_create.xhp @@ -95,7 +95,7 @@ "hd_id31490481\n" "help.text" msgid "Two types of 3D objects" -msgstr "" +msgstr "दुई प्रकारका तीन-आयामि वस्तुहरू" #. 6kv9m #: 3d_create.xhp @@ -347,7 +347,7 @@ "par_id3148703\n" "help.text" msgid "Select an object or group of objects that you want to include in your animation and choose Insert - Media - Animated Image." -msgstr "" +msgstr "तपाईँले आफ्नो एनिमेसनमा समावेश गर्न चाहनुभएको वस्तु वा वस्तुहरूको समूह चयन गर्नुहोस् र घुसाउनुहोस् - मिडिया - एनिमेटेड चित्र चयन गर्नुहोस्।" #. EaBa6 #: animated_gif_create.xhp @@ -554,7 +554,7 @@ "hd_id3150251\n" "help.text" msgid "Animating Objects in Presentation Slides" -msgstr "" +msgstr "प्रस्तुति स्लाइडमा एनिमेटेड वस्तुहरू" #. BcnXs #: animated_objects.xhp diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/helpcontent2/source/text/simpress.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/helpcontent2/source/text/simpress.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/helpcontent2/source/text/simpress.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/helpcontent2/source/text/simpress.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-07 10:02+0000\n" -"Last-Translator: Shubham Joshi \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-17 14:37+0000\n" +"Last-Translator: Saroj Dhakal \n" +"Language-Team: Nepali \n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1525687344.000000\n" #. GdQGG @@ -23,7 +23,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Lists" -msgstr "" +msgstr "सूची" #. fyBeH #: format_submenu_lists.xhp diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/00.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/00.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/00.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/00.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:06+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 14:38+0000\n" +"Last-Translator: Sandip Sapkota \n" +"Language-Team: Nepali \n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542197164.000000\n" #. E9tti @@ -99,12 +99,13 @@ #. AHLxL #: 00000004.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3147174\n" "help.text" msgid "Jump to Previous Script" -msgstr "" +msgstr "पूर्व स्र्किप्ट मा जानुहोस्" #. Ph3Fs #: 00000004.xhp @@ -135,21 +136,23 @@ #. Fc3UH #: 00000004.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id841655490311116\n" "help.text" msgid "Icon Hyphenation" -msgstr "" +msgstr "शब्द विभाजन आइकन" #. SZQQj #: 00000004.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id971655490311120\n" "help.text" msgid "Hyphenation" -msgstr "" +msgstr "शब्द विभाजन" #. X5cDM #: 00000401.xhp diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-08 01:30+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-17 14:37+0000\n" +"Last-Translator: Saroj Dhakal \n" +"Language-Team: Nepali \n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1462671051.000000\n" #. tP5yN @@ -23,7 +23,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Footnote and Endnote" -msgstr "" +msgstr "फुटनोट र इन्डनोट" #. FKmED #: insert_footnote_endnote.xhp @@ -32,7 +32,7 @@ "hd_id03042016113344773\n" "help.text" msgid "Footnote and Endnote" -msgstr "" +msgstr "फुटनोट र इन्डनोट" #. Nn9aD #: insert_footnote_endnote.xhp diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,44 +4,47 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:27+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-17 14:37+0000\n" +"Last-Translator: Raghav Upadhyay \n" +"Language-Team: Nepali \n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540153679.000000\n" #. x2qZ6 #: mailmergetoolbar.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "mailmergetoolbar.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Mail Merge Toolbar" -msgstr "" +msgstr "मेल मर्ज टुलबार" #. 6B2FA #: mailmergetoolbar.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "mailmergetoolbar.xhp\n" "hd_id201703240024554113\n" "help.text" msgid "Mail Merge Toolbar" -msgstr "" +msgstr "मेल मर्ज टुलबार" #. HJAAB #: mailmergetoolbar.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "mailmergetoolbar.xhp\n" "par_id201703240025596148\n" "help.text" msgid "The Mail Merge Toolbar contains commands for the final steps of the mail merge process." -msgstr "" +msgstr "मेल मर्ज टुलबारमा मेल मर्ज प्रक्रियाको अन्तिम चरणका लागि आदेशहरू छन्।" #. 9Ecmk #: mailmergetoolbar.xhp @@ -54,66 +57,73 @@ #. BxVvc #: mailmergetoolbar.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "mailmergetoolbar.xhp\n" "par_idN10559\n" "help.text" msgid "(Recipient number)" -msgstr "" +msgstr "(प्राप्तकर्ता नम्बर)" #. 7GUxk #: mailmergetoolbar.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "mailmergetoolbar.xhp\n" "par_idN1055A\n" "help.text" msgid "Enter the address record number of a recipient to preview the mail merge document for the recipient." -msgstr "" +msgstr "मेल मर्ज डकुमेन्ट पूर्वावलोकनगर्नका लागी प्राप्तकर्ताको नाम रेकर्ड नम्बर प्रविष्ट गर्नुहोस् ।" #. qhsJA #: mailmergetoolbar.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "mailmergetoolbar.xhp\n" "par_idN10604\n" "help.text" msgid "Use the browse buttons to scroll through the address records." -msgstr "" +msgstr "\" अड्रेस विवरणमा ब्राउज गर्दै जानकारी प्राप्त गर्नका लागि ब्राउज बटन प्रयोग गर्नुहोस्।" #. AV749 #: mailmergetoolbar.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "mailmergetoolbar.xhp\n" "par_idN1055D\n" "help.text" msgid "Exclude recipient" -msgstr "" +msgstr "प्राप्तकर्ता हटाउनुहोस् ।" #. RBXJC #: mailmergetoolbar.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "mailmergetoolbar.xhp\n" "par_idN10561\n" "help.text" msgid "Excludes the current recipient from this mail merge." -msgstr "" +msgstr "यस मेल मर्जबाट वर्तमान प्राप्तकर्ता बाहिर गर्दछ।" #. TFyWt #: mailmergetoolbar.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "mailmergetoolbar.xhp\n" "par_idN10564\n" "help.text" msgid "Edit Individual Documents" -msgstr "" +msgstr "व्यक्तिगत कागजातहरू सम्पादन गर्नुहोस्" #. Qm2ty #: mailmergetoolbar.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "mailmergetoolbar.xhp\n" "par_idN10556\n" "help.text" msgid "Creates a single merged document with page breaks between each recipient. The names and the addresses of the recipients are contained in the document, which can be customized as needed." -msgstr "" +msgstr "प्रत्येक प्राप्तकर्ता बीचको पृष्ठ विच्छेदको साथ एकल मर्ज गरिएको कागजात सिर्जना गर्दछ। प्राप्तकर्ताहरूको नाम र ठेगानाहरू कागजातमा समावेश छन्, जसलाई आवश्यकता अनुसार अनुकूलित गर्न सकिन्छ।" #. 5JFds #: main0000.xhp @@ -153,12 +163,13 @@ #. Z6Hed #: main0000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0000.xhp\n" "hd_id3149183\n" "help.text" msgid "Help about the Help" -msgstr "" +msgstr "सहयोगको बारेमा सहयोग" #. aFUnY #: main0100.xhp @@ -207,12 +218,13 @@ #. FEPdm #: main0101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0101.xhp\n" "par_id3147352\n" "help.text" msgid "These commands apply to the current document, create a document, open an existing document, or close the application." -msgstr "" +msgstr "यी आदेशहरू हालको कागजातमा लागू हुन्छन्, कागजात सिर्जना गर्नुहोस्, अवस्थित कागजात खोल्नुहोस्, वा अनुप्रयोग बन्द गर्नुहोस्।" #. 6hchv #: main0102.xhp @@ -297,12 +309,13 @@ #. 5RCMR #: main0102.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id0914201501170171\n" "help.text" msgid "External Links" -msgstr "" +msgstr "बाह्य लिङकहरु" #. YAajd #: main0102.xhp @@ -351,12 +364,13 @@ #. VjZcs #: main0103.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0103.xhp\n" "par_id3147249\n" "help.text" msgid "This menu contains commands to control the on-screen display of the document, change the user interface and access the sidebar panels." -msgstr "" +msgstr "यो मेनुमा कागजातको अन-स्क्रिन प्रदर्शन नियन्त्रण गर्न, प्रयोगकर्ता इन्टरफेस परिवर्तन गर्न र साइडबार प्यानलहरू पहुँच गर्न आदेशहरू समावेश गर्दछ।" #. VDkey #: main0103.xhp @@ -432,39 +446,43 @@ #. ewZgE #: main0103.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0103.xhp\n" "hd_id102720150854019880\n" "help.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "टिप्पणीहरू" #. hjPDz #: main0103.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0103.xhp\n" "par_id102720150854014989\n" "help.text" msgid "Show or hide a document's comments and replies to them." -msgstr "" +msgstr "कागजातका टिप्पणीहरू र तिनीहरूलाई जवाफहरू देखाउनुहोस् वा लुकाउनुहोस्।" #. EWoyn #: main0103.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0103.xhp\n" "hd_id981573492083329\n" "help.text" msgid "Resolved comments" -msgstr "" +msgstr "समाधान गरिएका टिप्पणीहरू" #. 8FzFE #: main0103.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0103.xhp\n" "par_id331573492076499\n" "help.text" msgid "Show or hide resolved comments." -msgstr "" +msgstr "समाधान गरिएका टिप्पणीहरू देखाउनुहोस् वा लुकाउनुहोस्।" #. KqRGM #: main0103.xhp @@ -504,12 +522,13 @@ #. paR8F #: main0104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id030420160850525240\n" "help.text" msgid "Page Break" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठ ब्रेक" #. 8z5Gv #: main0104.xhp @@ -540,21 +559,23 @@ #. f3j54 #: main0104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3149428\n" "help.text" msgid "Text from File" -msgstr "" +msgstr "फाइलबाट पाठ" #. G4BAP #: main0104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id030720160706334584\n" "help.text" msgid "Textbox" -msgstr "" +msgstr "फाइलबाट पाठ" #. GFNXQ #: main0104.xhp @@ -567,21 +588,23 @@ #. Bed3E #: main0104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id030420161125315689\n" "help.text" msgid "Horizontal Line" -msgstr "" +msgstr "तेर्सो रेखा" #. 7pGUa #: main0104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "par_id030420161125315647\n" "help.text" msgid "Inserts a horizontal line at the current cursor position." -msgstr "" +msgstr "हालको कर्सर स्थितिमा तेर्सो रेखा सम्मिलित गर्दछ।" #. N6J2x #: main0104.xhp @@ -621,21 +644,23 @@ #. zjGX9 #: main0105.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id551602974854459\n" "help.text" msgid "Align Text" -msgstr "" +msgstr "पाठ पङ्क्तिबद्ध गर्नुहोस्" #. 7FD3V #: main0105.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "par_id741602974888780\n" "help.text" msgid "Opens a submenu where you can align text and objects." -msgstr "" +msgstr "एउटा सबमेनु खोल्छ जहाँ तपाइँ पाठ र वस्तुहरू पङ्क्तिबद्ध गर्न सक्नुहुन्छ।" #. Vsjn5 #: main0105.xhp @@ -657,21 +682,23 @@ #. 7iyia #: main0105.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id951602975070826\n" "help.text" msgid "Lists" -msgstr "" +msgstr "सूचीहरू" #. MKjWR #: main0105.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "par_id461602975083850\n" "help.text" msgid "Opens a submenu where you can modify the formatting of list paragraphs." -msgstr "" +msgstr "एउटा उपमेनु खोल्छ जहाँ तपाइँ सूची अनुच्छेदहरूको ढाँचा परिमार्जन गर्न सक्नुहुन्छ।" #. aJdFV #: main0105.xhp @@ -684,39 +711,43 @@ #. E6Eut #: main0105.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id871602976197055\n" "help.text" msgid "Title Page" -msgstr "" +msgstr "शीर्षक पृष्ठ" #. crAFH #: main0105.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "par_id471602976213270\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can design a title page." -msgstr "" +msgstr "एउटा संवाद खोल्छ जहाँ तपाइँ शीर्षक पृष्ठ डिजाइन गर्न सक्नुहुन्छ।" #. QKypm #: main0105.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id201602976343046\n" "help.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "टिप्पणीहरू" #. ercCs #: main0105.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "par_id61602976356685\n" "help.text" msgid "When comments are present, the character dialog is presented. Changes to font and font formatting are applied to all comments." -msgstr "" +msgstr "जब टिप्पणीहरू उपस्थित हुन्छन्, चरित्र संवाद प्रस्तुत गरिन्छ। फन्ट र फन्ट ढाँचामा परिवर्तनहरू सबै टिप्पणीहरूमा लागू हुन्छन्।" #. ZZgeT #: main0105.xhp @@ -729,12 +760,13 @@ #. xxsJP #: main0105.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id11602979335965\n" "help.text" msgid "Watermark" -msgstr "" +msgstr "वाटरमार्क" #. GWQbW #: main0105.xhp @@ -756,39 +788,43 @@ #. FUiBn #: main0105.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id881602977719329\n" "help.text" msgid "Frame and Object" -msgstr "" +msgstr "फ्रेम र वस्तु" #. hLVBp #: main0105.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "par_id951602977746649\n" "help.text" msgid "Opens a submenu to link and unlink frames, and edit properties of a selected frame." -msgstr "" +msgstr "फ्रेमहरू लिङ्क र अनलिङ्क गर्न, र चयन गरिएको फ्रेमको गुणहरू सम्पादन गर्न सबमेनु खोल्छ।" #. JWALC #: main0105.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id871602978482880\n" "help.text" msgid "Rotate or Flip" -msgstr "" +msgstr "घुमाउनुहोस् वा फ्लिप गर्नुहोस्" #. BpkEj #: main0105.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "par_id561602978499640\n" "help.text" msgid "Opens a submenu where you can rotate or and flip a selected shape or image. Text boxes can only be rotated." -msgstr "" +msgstr "एउटा उपमेनु खोल्छ जहाँ तपाइँ घुमाउन वा चयन गरिएको आकार वा छवि फ्लिप गर्न सक्नुहुन्छ। पाठ बाकसहरू मात्र घुमाउन सकिन्छ।" #. r9nLs #: main0106.xhp @@ -810,48 +846,53 @@ #. UNAzE #: main0106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0106.xhp\n" "par_id3147258\n" "help.text" msgid "Contains spelling tools, redact options, mail merge wizard, macros, development tools, extension manager, as well as tools for configuring and customizing menus, and setting program preferences." -msgstr "" +msgstr "हिज्जे उपकरणहरू, रिड्याक्ट विकल्पहरू, मेल मर्ज विजार्ड, म्याक्रोहरू, विकास उपकरणहरू, एक्सटेन्शन प्रबन्धक, साथै मेनुहरू कन्फिगर र अनुकूलन गर्न, र कार्यक्रम प्राथमिकताहरू सेट गर्ने उपकरणहरू समावेश गर्दछ।" #. ipUs6 #: main0106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id691612907136111\n" "help.text" msgid "Automatic Spell Checking" -msgstr "" +msgstr "स्वचालित हिज्जे जाँच" #. RFxpX #: main0106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3156150\n" "help.text" msgid "ImageMap" -msgstr "" +msgstr "छविको नक्सा" #. c786T #: main0106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id621628789958422\n" "help.text" msgid "Redact" -msgstr "" +msgstr "रिडेक्ट" #. GvGzQ #: main0106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id231628790402002\n" "help.text" msgid "Auto-Redact" -msgstr "" +msgstr "स्वत: सम्पादन" #. ww9WA #: main0106.xhp @@ -873,21 +914,23 @@ #. WctnW #: main0106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3145713\n" "help.text" msgid "Footnotes and Endnotes" -msgstr "" +msgstr "फुटनोट र अन्तिम नोटहरू" #. PYr7Y #: main0106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id501612910204859\n" "help.text" msgid "Address Book Source" -msgstr "" +msgstr "ठेगाना पुस्तिका स्रोत" #. CXTEr #: main0106.xhp @@ -963,12 +1006,13 @@ #. jBnDR #: main0110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN105B5\n" "help.text" msgid "Insert Table" -msgstr "" +msgstr "टेबल सम्मिलित गर्नुहोस्" #. YCMVU #: main0110.xhp @@ -990,120 +1034,133 @@ #. bYChy #: main0110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_id881605975490097\n" "help.text" msgid "Opens a submenu with the following command options:" -msgstr "" +msgstr "निम्न आदेश विकल्पहरूसँग एउटा सबमेनु खोल्छ:" #. dAYGb #: main0110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0110.xhp\n" "hd_id71605976065472\n" "help.text" msgid "Rows Above" -msgstr "" +msgstr "पङ्क्तिहरू माथि" #. ETuzB #: main0110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_id811605976075887\n" "help.text" msgid "Insert a row above the row where the cursor is currently placed." -msgstr "" +msgstr "कर्सर हाल राखिएको पङ्क्ति माथि पङ्क्ति सम्मिलित गर्नुहोस्।" #. 3B4Ea #: main0110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0110.xhp\n" "hd_id621605976125265\n" "help.text" msgid "Rows Below" -msgstr "" +msgstr "तलका पङ्क्तिहरू" #. sZV4E #: main0110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_id701605976138113\n" "help.text" msgid "Insert a row below the row where the cursor is currently placed." -msgstr "" +msgstr "कर्सर हाल राखिएको पङ्क्तिको तल पङ्क्ति हाल्नुहोस्।" #. KfmGG #: main0110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN105E5\n" "help.text" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "पङ्क्तिहरू" #. AN99u #: main0110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN105E8\n" "help.text" msgid "Opens dialog box for inserting rows." -msgstr "" +msgstr "पङ्क्तिहरू सम्मिलित गर्नका लागि संवाद बाकस खोल्छ।" #. FedsM #: main0110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0110.xhp\n" "hd_id841605976313559\n" "help.text" msgid "Columns Before" -msgstr "" +msgstr "स्तम्भहरू अघि" #. 7CVcf #: main0110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_id531605976347665\n" "help.text" msgid "Inserts a column before the column where the cursor is currently placed." -msgstr "" +msgstr "स्तम्भको अगाडि एउटा स्तम्भ सम्मिलित गर्दछ जहाँ कर्सर हाल राखिएको छ।" #. UE3RA #: main0110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0110.xhp\n" "hd_id21605976318849\n" "help.text" msgid "Columns After" -msgstr "" +msgstr "स्तम्भहरू पछि" #. fooJR #: main0110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_id731605976350615\n" "help.text" msgid "Inserts a column after the column where the cursor is currently placed." -msgstr "" +msgstr "स्तम्भ पछि स्तम्भ सम्मिलित गर्दछ जहाँ कर्सर हाल राखिएको छ।" #. GM6FW #: main0110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN105CD\n" "help.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "स्तम्भहरू" #. i3nKB #: main0110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN105D0\n" "help.text" msgid "Opens dialog box for inserting columns." -msgstr "" +msgstr "स्तम्भहरू सम्मिलित गर्नका लागि संवाद बाकस खोल्छ।" #. ttkBa #: main0110.xhp @@ -1161,12 +1218,13 @@ #. 4ExJk #: main0110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN1060A\n" "help.text" msgid "Deletes the current table." -msgstr "" +msgstr "हालको तालिका मेटाउँछ।" #. vCbDT #: main0110.xhp @@ -1188,12 +1246,13 @@ #. gBmZP #: main0110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN10638\n" "help.text" msgid "Selects the current cell." -msgstr "" +msgstr "हालको कक्ष चयन गर्दछ।" #. HmSyb #: main0110.xhp @@ -1251,12 +1310,13 @@ #. 5eQNa #: main0110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN105FB\n" "help.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "साइज" #. C4FY8 #: main0110.xhp @@ -1278,12 +1338,13 @@ #. zBhmB #: main0110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0110.xhp\n" "hd_id451605990864684\n" "help.text" msgid "Minimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "न्यूनतम पङ्क्ति उचाइ" #. EF7XB #: main0110.xhp @@ -1305,12 +1366,13 @@ #. pTncP #: main0110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN106B5\n" "help.text" msgid "Column Width" -msgstr "" +msgstr "स्तम्भ चौडाइ" #. cuCmA #: main0110.xhp @@ -1323,12 +1385,13 @@ #. qi4p9 #: main0110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0110.xhp\n" "hd_id671605991381461\n" "help.text" msgid "Minimal Column Width" -msgstr "" +msgstr "न्यूनतम स्तम्भको चौडाइ" #. Y4m4U #: main0110.xhp @@ -1377,21 +1440,23 @@ #. GHXsD #: main0110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0110.xhp\n" "hd_id531605978352545\n" "help.text" msgid "Unprotect Cells" -msgstr "" +msgstr "सेलहरूलाई सुरक्षा हटाउनुहोस्" #. 5CFq9 #: main0110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN105F7\n" "help.text" msgid "AutoFormat Styles" -msgstr "" +msgstr "स्वत: ढाँचा शैलीहरू" #. KRMHM #: main0110.xhp @@ -1404,66 +1469,73 @@ #. xfWAX #: main0110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN107AC\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can specify the format of numbers in the table." -msgstr "" +msgstr "एउटा संवाद खोल्छ जहाँ तपाईँले तालिकामा नम्बरहरूको ढाँचा निर्दिष्ट गर्न सक्नुहुन्छ।" #. z2HSC #: main0110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0110.xhp\n" "hd_id931605978707761\n" "help.text" msgid "Number Recognition" -msgstr "" +msgstr "नम्बर पहिचान" #. CW8ME #: main0110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_id511605978897703\n" "help.text" msgid "Toggles the setting for automatically recognizing numbers or dates that you enter into a table cell, converting them from text to an appropriate number format." -msgstr "" +msgstr "तपाईँले तालिका कक्षमा प्रविष्ट गर्नुभएको संख्या वा मितिहरूलाई स्वचालित रूपमा पहिचान गर्नको लागि सेटिङलाई टगल गर्दछ, तिनीहरूलाई पाठबाट उपयुक्त संख्या ढाँचामा रूपान्तरित गर्दछ।" #. kz8tL #: main0110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0110.xhp\n" "hd_id711630938569930\n" "help.text" msgid "Header Rows Repeat Across Pages" -msgstr "" +msgstr "हेडर पङ्क्तिहरू पृष्ठहरूमा दोहोर्याउनुहोस्" #. pV6gM #: main0110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_id451630938722616\n" "help.text" msgid "Repeat a table heading on each new page that the table spans." -msgstr "" +msgstr "तालिकामा फैलिएको प्रत्येक नयाँ पृष्ठमा तालिका हेडिङ दोहोर्याउनुहोस्।" #. kXsZH #: main0110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0110.xhp\n" "hd_id191630938574129\n" "help.text" msgid "Rows to Break Across Pages" -msgstr "" +msgstr "पङ्क्तिहरू सबै पृष्ठहरू तोड्न" #. iUmYL #: main0110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_id841630938899606\n" "help.text" msgid "Allows a page break or column break inside a row of the table. This option is not applied to the first row in a table if the Repeat Heading option is selected." -msgstr "" +msgstr "तालिकाको पङ्क्ति भित्र पृष्ठ ब्रेक वा स्तम्भ विच्छेदलाई अनुमति दिन्छ। यो विकल्प तालिकाको पहिलो पङ्क्तिमा लागू हुँदैन यदि हेडिङ दोहोर्याउनुहोस् विकल्प चयन गरिएको छ।" #. kwKdS #: main0110.xhp @@ -1521,12 +1593,13 @@ #. xLmxB #: main0110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN10933\n" "help.text" msgid "Opens the Formula bar to enter or edit a formula." -msgstr "" +msgstr "सूत्र प्रविष्ट गर्न वा सम्पादन गर्न सूत्र पट्टी खोल्छ।" #. HAZVY #: main0110.xhp @@ -1539,21 +1612,23 @@ #. YtQGA #: main0110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN10617\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "गुणहरू" #. JcZa3 #: main0115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0115.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Styles (menu)" -msgstr "" +msgstr "शैलीहरू (मेनु)" #. uvGcE #: main0115.xhp @@ -1575,21 +1650,23 @@ #. gsPnE #: main0115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0115.xhp\n" "hd_id121529878513674\n" "help.text" msgid "Text styles entries" -msgstr "" +msgstr "पाठ शैली प्रविष्टिहरू" #. DEUQy #: main0115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0115.xhp\n" "par_id411529878520742\n" "help.text" msgid "The entries includes most common paragraph, character and list styles. Click on the style to apply." -msgstr "" +msgstr "प्रविष्टिहरूमा सबैभन्दा सामान्य अनुच्छेद, वर्ण र सूची शैलीहरू समावेश छन्। लागू गर्नको लागि शैलीमा क्लिक गर्नुहोस्।" #. RW2Mb #: main0115.xhp @@ -1602,66 +1679,73 @@ #. 7kWCz #: main0115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0115.xhp\n" "hd_id991529881414793\n" "help.text" msgid "Edit Style" -msgstr "" +msgstr "शैली सम्पादन गर्नुहोस्" #. yrGy9 #: main0115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0115.xhp\n" "par_id111529881420452\n" "help.text" msgid "Opens the Paragraph Style dialog box of the current paragraph." -msgstr "" +msgstr "हालको अनुच्छेदको अनुच्छेद शैली संवाद बक्स खोल्छ।" #. uAA8T #: main0115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0115.xhp\n" "hd_id111529881431158\n" "help.text" msgid "Update Selected Style" -msgstr "" +msgstr "चयन गरिएको शैली अपडेट गर्नुहोस्" #. ZwMWW #: main0115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0115.xhp\n" "par_id971529881437377\n" "help.text" msgid "Update the paragraph style with the direct formatting applied to the current paragraph." -msgstr "" +msgstr "हालको अनुच्छेदमा लागू गरिएको प्रत्यक्ष ढाँचा संग अनुच्छेद शैली अपडेट गर्नुहोस्।" #. DdHfV #: main0115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0115.xhp\n" "hd_id191529881446409\n" "help.text" msgid "New Style from Selection" -msgstr "" +msgstr "चयनबाट नयाँ शैली" #. gYvit #: main0115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0115.xhp\n" "par_id331529881457275\n" "help.text" msgid "Adds a paragraph style with the settings of the current selection. You will be prompted to enter the style name." -msgstr "" +msgstr "हालको चयनको सेटिङहरूसँग अनुच्छेद शैली थप्छ। तपाईंलाई शैली नाम प्रविष्ट गर्न प्रेरित गरिनेछ।" #. 8cXPR #: main0115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0115.xhp\n" "hd_id351529881470044\n" "help.text" msgid "Load Styles from Template" -msgstr "" +msgstr "टेम्प्लेटबाट शैलीहरू लोड गर्नुहोस्" #. EycDZ #: main0115.xhp @@ -1674,12 +1758,13 @@ #. Fec4Z #: main0115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0115.xhp\n" "hd_id361529881482828\n" "help.text" msgid "Manage Styles" -msgstr "" +msgstr "शैलीहरू प्रबन्ध गर्नुहोस्" #. Er7Gx #: main0115.xhp @@ -1692,48 +1777,53 @@ #. VmXct #: main0120.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0120.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Form Menu" -msgstr "" +msgstr "फार्म मेनु" #. 3vYDT #: main0120.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0120.xhp\n" "hd_id111529755027117\n" "help.text" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "फारम" #. p36K7 #: main0120.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0120.xhp\n" "par_id991529755027118\n" "help.text" msgid "Contains commands for activate form design mode, enable/disable control wizards and insert form controls in your document." -msgstr "" +msgstr "फार्म डिजाइन मोड सक्रिय गर्न आदेशहरू समावेश गर्दछ, नियन्त्रण विजार्डहरू सक्षम/असक्षम गर्नुहोस् र तपाईंको कागजातमा फारम नियन्त्रणहरू सम्मिलित गर्नुहोस्।" #. AdXBE #: main0120.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0120.xhp\n" "hd_id551529758534136\n" "help.text" msgid "Design Mode" -msgstr "" +msgstr "डिजाइन मोड" #. BFekR #: main0120.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0120.xhp\n" "par_id791529758540932\n" "help.text" msgid "Enable or disable form design mode." -msgstr "" +msgstr "फारम डिजाइन मोड सक्षम वा असक्षम गर्नुहोस्।" #. g2jWn #: main0120.xhp @@ -1746,48 +1836,53 @@ #. 8G87B #: main0120.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0120.xhp\n" "par_id271529758552229\n" "help.text" msgid "Enable or disable control wizards." -msgstr "" +msgstr "नियन्त्रण विजार्डहरू सक्षम वा असक्षम गर्नुहोस्।" #. CoDTS #: main0120.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0120.xhp\n" "hd_id571529784049416\n" "help.text" msgid "More fields" -msgstr "" +msgstr "थप क्षेत्रहरू" #. cQUuS #: main0120.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0120.xhp\n" "par_id951529784060420\n" "help.text" msgid "Date, time, numerical, currency and pattern form fields." -msgstr "" +msgstr "मिति, समय, संख्यात्मक, मुद्रा र ढाँचा फारम क्षेत्रहरू।" #. cFn9D #: main0120.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0120.xhp\n" "hd_id811529763403256\n" "help.text" msgid "Automatic Control Focus" -msgstr "" +msgstr "स्वचालित नियन्त्रण फोकस" #. SKPin #: main0120.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0120.xhp\n" "par_id281529763411414\n" "help.text" msgid "Enable or disable Automatic Control Focus" -msgstr "" +msgstr "स्वचालित नियन्त्रण फोकस सक्षम वा असक्षम गर्नुहोस्" #. 5DRv5 #: main0200.xhp @@ -1836,21 +1931,23 @@ #. nFs3x #: main0202.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0202.xhp\n" "par_id3147762\n" "help.text" msgid "The Formatting bar contains several text formatting functions." -msgstr "" +msgstr "ढाँचा पट्टीले धेरै पाठ ढाँचा प्रकार्यहरू समावेश गर्दछ।" #. 5SXPT #: main0202.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3149593\n" "help.text" msgid "Font Color" -msgstr "" +msgstr "फन्ट रङ" #. 9sJ5w #: main0202.xhp @@ -1863,39 +1960,43 @@ #. 9gZ3B #: main0202.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id0122200903085320\n" "help.text" msgid "Increase Font" -msgstr "" +msgstr "फन्ट बढाउनुहोस्" #. ozD6J #: main0202.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0202.xhp\n" "par_id0122200903085371\n" "help.text" msgid "Increases the font size of the selected text." -msgstr "" +msgstr " चयन गरिएको पाठको फन्ट साइज बढाउँछ।" #. 3oD2m #: main0202.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id012220090308532\n" "help.text" msgid "Reduce Font" -msgstr "" +msgstr "फन्ट घटाउनुहोस्" #. 222dq #: main0202.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0202.xhp\n" "par_id0122200903085351\n" "help.text" msgid "Reduces the font size of the selected text." -msgstr "" +msgstr " चयन गरिएको पाठको फन्ट साइज घटाउँछ।" #. 63ssr #: main0202.xhp @@ -1917,12 +2018,13 @@ #. 9tEuw #: main0202.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0202.xhp\n" "par_idN10784\n" "help.text" msgid "left to right icon" -msgstr "" +msgstr "बायाँ देखि दायाँ आइकन" #. Xg9vt #: main0202.xhp @@ -1944,12 +2046,13 @@ #. iE56r #: main0202.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0202.xhp\n" "par_idN107DF\n" "help.text" msgid "right to left icon" -msgstr "" +msgstr "दायाँ देखि बायाँ आइकन" #. TMwGp #: main0202.xhp @@ -1962,12 +2065,13 @@ #. BdpWg #: main0203.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0203.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Image Bar" -msgstr "" +msgstr "छवि पट्टी" #. JdoFF #: main0203.xhp @@ -2169,21 +2273,23 @@ #. qVzcD #: main0206.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0206.xhp\n" "par_id3154277\n" "help.text" msgid "The Bullets and Numbering bar contains functions to modify the structure of list paragraphs, including changing their order and list level." -msgstr "" +msgstr "बुलेट र नम्बरिङ पट्टीले सूची अनुच्छेदहरूको संरचना परिमार्जन गर्न कार्यहरू समावेश गर्दछ, तिनीहरूको क्रम र सूची स्तर परिवर्तन सहित।" #. do6CG #: main0208.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0208.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Status Bar (Writer)" -msgstr "" +msgstr "स्थिति पट्टी (लेखक)" #. XSLaB #: main0208.xhp @@ -2214,21 +2320,23 @@ #. 922NG #: main0208.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0208.xhp\n" "par_id8193914\n" "help.text" msgid "Displays the language for the selected text. Click to open a menu where you can choose another language for the selected text or for the current paragraph." -msgstr "" +msgstr " चयन गरिएको पाठको लागि भाषा प्रदर्शन गर्दछ। एउटा मेनु खोल्न क्लिक गर्नुहोस् जहाँ तपाइँ चयन गरिएको पाठ वा हालको अनुच्छेदको लागि अर्को भाषा छनौट गर्न सक्नुहुन्छ।" #. ADEdD #: main0208.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0208.xhp\n" "par_id221603808238822\n" "help.text" msgid "Choose None to exclude the text from spellchecking and hyphenation." -msgstr "" +msgstr "पाठलाई हिज्जे जाँच र हाइफनेशनबाट बहिष्कार गर्न None छनोट गर्नुहोस्।" #. BrkYL #: main0208.xhp @@ -2259,12 +2367,13 @@ #. HYMp2 #: main0208.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0208.xhp\n" "par_id0821200911015941\n" "help.text" msgid "Click to start digital signature process. You must have a digital certificate to complete the process. See also Digital Signatures." -msgstr "" +msgstr "डिजिटल हस्ताक्षर प्रक्रिया सुरु गर्न क्लिक गर्नुहोस्। प्रक्रिया पूरा गर्न तपाईंसँग डिजिटल प्रमाणपत्र हुनुपर्छ। डिजिटल हस्ताक्षरहरू पनि हेर्नुहोस्।" #. DqFNG #: main0208.xhp @@ -2277,12 +2386,13 @@ #. p8GUN #: main0208.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0208.xhp\n" "par_id7723929\n" "help.text" msgid "Three controls on the Writer Status Bar allow you to change the zoom and view layout of your text documents." -msgstr "" +msgstr "लेखक स्थिति पट्टीमा तीनवटा नियन्त्रणहरूले तपाईंलाई जूम परिवर्तन गर्न र तपाईंको पाठ कागजातहरूको लेआउट हेर्न अनुमति दिन्छ।" #. yMrhF #: main0208.xhp diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/nlpsolver/src/locale.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/nlpsolver/src/locale.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/nlpsolver/src/locale.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/nlpsolver/src/locale.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-08 18:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-17 14:38+0000\n" "Last-Translator: Saroj Dhakal \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Nepali \n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1523212291.000000\n" #. sv3GB @@ -86,7 +86,7 @@ "NLPSolverCommon.Properties.UseRandomStartingPoint\n" "property.text" msgid "Use Random starting point" -msgstr "" +msgstr "कुनै एक सुरूवात बिन्दु प्रयोग गर्नुहोस्" #. r8nEN #: NLPSolverCommon_en_US.properties @@ -329,7 +329,7 @@ "NLPSolverStatusDialog.Time.Milliseconds\n" "property.text" msgid "Milliseconds" -msgstr "" +msgstr "मिलिसेकेन्ड" #. TzBHP #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties @@ -338,7 +338,7 @@ "NLPSolverStatusDialog.Time.Second\n" "property.text" msgid "Second" -msgstr "सेकेण्ड" +msgstr "सेकेन्ड" #. AoHMv #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties @@ -347,7 +347,7 @@ "NLPSolverStatusDialog.Time.Seconds\n" "property.text" msgid "Seconds" -msgstr "सेकेण्ड" +msgstr "सेकेन्ड" #. EBDm2 #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties @@ -374,7 +374,7 @@ "NLPSolverStatusDialog.Time.Hour\n" "property.text" msgid "Hour" -msgstr "घण्टा" +msgstr "घन्टा" #. AgYqD #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties @@ -383,7 +383,7 @@ "NLPSolverStatusDialog.Time.Hours\n" "property.text" msgid "Hours" -msgstr "घण्टा" +msgstr "घन्टा" #. HURQy #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/officecfg/registry/data/org/openoffice.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/officecfg/registry/data/org/openoffice.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/officecfg/registry/data/org/openoffice.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/officecfg/registry/data/org/openoffice.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-27 14:58+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:42+0000\n" +"Last-Translator: Hikmat Budha Chhetri \n" +"Language-Team: Nepali \n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1519743516.000000\n" #. foAxC @@ -24,7 +24,7 @@ "ooSetupFactoryUIName\n" "value.text" msgid "Base: Database Form" -msgstr "" +msgstr "आधार: डाटाबेस फारम" #. YAxMS #: Setup.xcu @@ -34,7 +34,7 @@ "ooSetupFactoryUIName\n" "value.text" msgid "Base: Report Design" -msgstr "" +msgstr "आधार: रिपोर्ट डिजाइन" #. GwFDf #: Setup.xcu @@ -44,7 +44,7 @@ "ooSetupFactoryUIName\n" "value.text" msgid "Base: Relation Design" -msgstr "" +msgstr "आधार: रिलेसन डिजाइन" #. uEmjY #: Setup.xcu @@ -54,7 +54,7 @@ "ooSetupFactoryUIName\n" "value.text" msgid "Base: Query Design" -msgstr "" +msgstr "आधार: क्वेरी डिजाइन" #. X5S6E #: Setup.xcu diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/oox/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/oox/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/oox/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/oox/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,14 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-22 06:44+0000\n" +"Last-Translator: Ashwini \n" +"Language-Team: Nepali \n" +"Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" #. C5e9E #: oox/inc/strings.hrc:15 @@ -34,64 +36,64 @@ #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "थप्नुहोस्" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "लागू गर्नुहोस्" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "रद्द गर्नुहोस्" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "बन्द गर्नुहोस्" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_हटाउनुहोस्" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_सहयोग" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_नयाँ" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_होइन" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_ठिक छ" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_हटाउनुहोस्" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_पुन: सेट गर्नुहोस्" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_हो" diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/readlicense_oo/docs.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/readlicense_oo/docs.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/readlicense_oo/docs.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/readlicense_oo/docs.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-25 12:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:05+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-17 14:38+0000\n" +"Last-Translator: Saroj Dhakal \n" +"Language-Team: Nepali \n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542024347.000000\n" #. q6Gg3 @@ -32,7 +32,7 @@ "LatestUpdates\n" "readmeitem.text" msgid "For the latest updates to this readme file, see https://git.libreoffice.org/core/tree/master/README.md" -msgstr "" +msgstr "यस readme फाइलमा भएका नयाँ अपडेटहरु हेर्नका लागि https://git.libreoffice.org/core/tree/master/README.md हेर्नुहोस्" #. PUvpE #: readme.xrm @@ -45,12 +45,13 @@ #. RZziP #: readme.xrm +#, fuzzy msgctxt "" "readme.xrm\n" "A7\n" "readmeitem.text" msgid "The ${PRODUCTNAME} community is responsible for the development of this product, and invites you to consider participating as a community member. If you are a new user, you can visit the ${PRODUCTNAME} site, where you will find lots of information about the ${PRODUCTNAME} project and the communities that exist around it. Go to https://www.libreoffice.org/." -msgstr "" +msgstr "${PRODUCTNAME} समुदाय यस उत्पादनको विकासको लागि जिम्मेवार छ, र तपाईंलाई समुदायको सदस्यको रूपमा भाग लिने विचार गर्न आमन्त्रित गर्दछ। यदि तपाइँ नयाँ प्रयोगकर्ता हुनुहुन्छ भने, तपाइँ ${PRODUCTNAME} साइट भ्रमण गर्न सक्नुहुन्छ, जहाँ तपाइँ ${PRODUCTNAME} परियोजना र यसको वरपर अवस्थित समुदायहरूको बारेमा धेरै जानकारी पाउनुहुनेछ। https://www.libreoffice.org/ मा जानुहोस्।" #. EVaKB #: readme.xrm @@ -90,12 +91,13 @@ #. CTGH2 #: readme.xrm +#, fuzzy msgctxt "" "readme.xrm\n" "A13b\n" "readmeitem.text" msgid "If you appreciate their efforts, and would like to ensure that ${PRODUCTNAME} continues to be available far into the future, please consider contributing to the project - see https://www.documentfoundation.org/contribution/ for details. Everyone can make a contribution of some kind." -msgstr "" +msgstr "यदि तपाईं उहाँहरुको प्रयासको कदर गर्नुहुन्छ, र ${PRODUCTNAME} भविष्यमा पनि उपलब्ध हुने कुरा सुनिश्चित गर्न चाहनुहुन्छ भने, कृपया यस परियोजनामा योगदान गर्ने विचार गर्नुहोस् - विवरणहरूको लागि हेर्नुहोस् https://www.documentfoundation.org/contribution/ यसमा सबैले कुनै न कुनै प्रकारको योगदान गर्न सक्छन्।" #. B8wNY #: readme.xrm @@ -135,12 +137,13 @@ #. zfLqy #: readme.xrm +#, fuzzy msgctxt "" "readme.xrm\n" "s2s3sdf21\n" "readmeitem.text" msgid "Microsoft Windows 7 SP1, 8, 8.1 Update (S14) or 10" -msgstr "" +msgstr "माइक्रोसफ्ट विन्डोज ७ SP१, ८, ८.१ अपडेट (S१४) वा १०" #. kaNFX #: readme.xrm @@ -158,7 +161,7 @@ "MSOReg1\n" "readmeitem.text" msgid "Registration of ${PRODUCTNAME} as default application for Microsoft Office formats can be forced or suppressed by using the following command line switches with the installer:" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Office ढाँचाहरूको लागि पूर्वनिर्धारित अनुप्रयोगको रूपमा ${PRODUCTNAME} को दर्तालाई स्थापनाकर्तासँग निम्न आदेश लाइन स्विचहरू प्रयोग गरेर जबरजस्ती वा दबाउन सकिन्छ:" #. Cwdv7 #: readme.xrm @@ -185,7 +188,7 @@ "s2we10\n" "readmeitem.text" msgid "As a general rule, you are recommended to install ${PRODUCTNAME} via the installation methods recommended by your particular Linux distribution (such as the Ubuntu Software Center, in the case of Ubuntu Linux). This is because it is usually the simplest way to obtain an installation that is optimally integrated into your system. Indeed, ${PRODUCTNAME} may well be already installed by default when you originally install your Linux operating system." -msgstr "" +msgstr "सामान्य नियमको रूपमा, तपाइँलाई तपाइँको विशेष लिनक्स वितरण (जस्तै Ubuntu सफ्टवेयर केन्द्र, Ubuntu Linux को मामला मा) द्वारा सिफारिस गरिएको स्थापना विधिहरू मार्फत ${PRODUCTNAME} स्थापना गर्न सिफारिस गरिन्छ। यो किनभने यो सामान्यतया एक स्थापना प्राप्त गर्न को लागी सरल तरीका हो जुन तपाईको प्रणालीमा इष्टतम रूपमा एकीकृत हुन्छ। वास्तवमा, ${PRODUCTNAME} पहिले नै पूर्वनिर्धारित रूपमा स्थापित हुन सक्छ जब तपाइँ मूल रूपमा तपाइँको लिनक्स अपरेटिङ सिस्टम स्थापना गर्नुहुन्छ।" #. 7qBGn #: readme.xrm @@ -194,7 +197,7 @@ "s2we11\n" "readmeitem.text" msgid "This \"stand-alone\" ${PRODUCTNAME} installer is provided for users in need of previews, having special needs, and for out-of-the-ordinary cases." -msgstr "" +msgstr "यो \"स्ट्यान्ड-अलोन\" ${PRODUCTNAME} स्थापनाकर्ता पूर्वावलोकनको खाँचोमा परेका प्रयोगकर्ताहरूका लागि, विशेष आवश्यकताहरू भएका, र साधारण अवस्थाहरूका लागि प्रदान गरिएको छ।" #. FGoTY #: readme.xrm @@ -203,7 +206,7 @@ "s2we35\n" "readmeitem.text" msgid "Linux Kernel version 3.10 or higher;" -msgstr "" +msgstr "लिनक्स कर्नेल संस्करण ३.१० वा उच्च;" #. pNgKX #: readme.xrm @@ -212,7 +215,7 @@ "s253we\n" "readmeitem.text" msgid "glibc2 version 2.17 or higher;" -msgstr "" +msgstr "glibc२ संस्करण २.१७ वा उच्च;" #. rstw9 #: readme.xrm @@ -221,7 +224,7 @@ "s255we\n" "readmeitem.text" msgid "FreeType version 2.8.0 or higher;" -msgstr "" +msgstr "FreeType संस्करण २.८.० वा उच्च;" #. biUGt #: readme.xrm @@ -230,7 +233,7 @@ "s256we\n" "readmeitem.text" msgid "GTK version 3.20 or higher;" -msgstr "" +msgstr "GTK संस्करण ३.२० वा उच्च;" #. nA9h9 #: readme.xrm @@ -257,7 +260,7 @@ "Linuxi4a\n" "readmeitem.text" msgid "It is a recommended best practice to back-up your system and data before you remove or install software." -msgstr "" +msgstr "तपाइँले सफ्टवेयर हटाउन वा स्थापना गर्नु अघि तपाइँको प्रणाली र डेटा ब्याकअप गर्न यो एक सिफारिस गरिएको उत्तम अभ्यास हो।" #. bSQER #: readme.xrm @@ -266,7 +269,7 @@ "Precautions\n" "readmeitem.text" msgid "Please make sure you have enough free memory in the temporary directory on your system, and please ensure that read, write and run access rights have been granted. Close all other programs before starting the installation process." -msgstr "" +msgstr "कृपया सुनिश्चित गर्नुहोस् कि तपाइँसँग तपाइँको प्रणालीमा अस्थायी डाइरेक्टरीमा पर्याप्त खाली मेमोरी छ, र कृपया पढ्न, लेख्न र चलाउन पहुँच अधिकार प्रदान गरिएको छ भनेर सुनिश्चित गर्नुहोस्। स्थापना प्रक्रिया सुरु गर्नु अघि सबै अन्य कार्यक्रमहरू बन्द गर्नुहोस्।" #. 9CnSc #: readme.xrm @@ -275,7 +278,7 @@ "sdfsdfgf42s\n" "readmeitem.text" msgid "Installation of ${PRODUCTNAME} on Debian/Ubuntu-based Linux systems" -msgstr "" +msgstr "डेबियन/उबुन्टु-आधारित लिनक्स प्रणालीहरूमा ${PRODUCTNAME} को स्थापना" #. RGiQM #: readme.xrm @@ -293,7 +296,7 @@ "debianinstall2\n" "readmeitem.text" msgid "When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with \"LibreOffice_\", followed by the version number and some platform information." -msgstr "" +msgstr "जब तपाइँ डाउनलोड गरिएको अभिलेख अनप्याक गर्नुहुन्छ, तपाइँ सामग्रीहरू उप-निर्देशिकामा डिकम्प्रेस गरिएको देख्नुहुनेछ। फाइल प्रबन्धक विन्डो खोल्नुहोस्, र \"LibreOffice_\" बाट सुरु हुने डाइरेक्टरीलाई संस्करण नम्बर र केही प्लेटफर्म जानकारी पछि परिवर्तन गर्नुहोस्।" #. MkcLD #: readme.xrm @@ -302,7 +305,7 @@ "debianinstall3\n" "readmeitem.text" msgid "This directory contains a subdirectory called \"DEBS\". Change directory to the \"DEBS\" directory." -msgstr "" +msgstr "यो डाइरेक्टरीले \"DEBS\" भनिने उपनिर्देशिका समावेश गर्दछ। डाइरेक्टरीलाई \"DEBS\" डाइरेक्टरीमा परिवर्तन गर्नुहोस्।" #. oPTWv #: readme.xrm @@ -311,7 +314,7 @@ "debianinstall4\n" "readmeitem.text" msgid "Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute):" -msgstr "" +msgstr "डाइरेक्टरी भित्र दायाँ क्लिक गर्नुहोस् र \"टर्मिनलमा खोल्नुहोस्\" छनौट गर्नुहोस्। एउटा टर्मिनल विन्डो खुल्नेछ। टर्मिनल सञ्झ्यालको कमाण्ड लाइनबाट, निम्न आदेश प्रविष्ट गर्नुहोस् (कमाण्ड कार्यान्वयन हुनु अघि तपाइँलाई तपाइँको रूट प्रयोगकर्ताको पासवर्ड प्रविष्ट गर्न प्रेरित गरिनेछ):" #. 369gg #: readme.xrm @@ -320,7 +323,7 @@ "debianinstall5\n" "readmeitem.text" msgid "The following commands will install LibreOffice and the desktop integration packages (you may just copy and paste them into the terminal screen rather than trying to type them):" -msgstr "" +msgstr "निम्न आदेशहरूले LibreOffice र डेस्कटप एकीकरण प्याकेजहरू स्थापना गर्नेछ (तपाईले तिनीहरूलाई टाइप गर्न प्रयास गर्नुको सट्टा टर्मिनल स्क्रिनमा प्रतिलिपि गरेर टाँस्न सक्नुहुन्छ):" #. AhETV #: readme.xrm @@ -329,7 +332,7 @@ "debianinstall6\n" "readmeitem.text" msgid "sudo dpkg -i *.deb" -msgstr "" +msgstr "sudo dpkg -i *.deb" #. wmweu #: readme.xrm @@ -338,7 +341,7 @@ "debianinstall9\n" "readmeitem.text" msgid "The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu." -msgstr "" +msgstr "स्थापना प्रक्रिया अब पूरा भएको छ, र तपाइँसँग तपाइँको डेस्कटपको एप्लिकेसन/अफिस मेनुमा सबै ${PRODUCTNAME} अनुप्रयोगहरूको लागि आइकनहरू हुनुपर्छ।" #. AnTC8 #: readme.xrm @@ -581,7 +584,7 @@ "naso01\n" "readmeitem.text" msgid "Problems During Program Startup" -msgstr "" +msgstr "कार्यक्रम सुरु गर्दा समस्याहरू" #. fGzkD #: readme.xrm @@ -599,7 +602,7 @@ "naso\n" "readmeitem.text" msgid "ALPS/Synaptics notebook touchpads in Windows" -msgstr "" +msgstr "विन्डोजमा ALPS/Synaptics नोटबुक टचप्याडहरू" #. TNYx3 #: readme.xrm @@ -626,7 +629,7 @@ "naso8\n" "readmeitem.text" msgid "The location of the configuration file might vary on different versions of Windows." -msgstr "" +msgstr "विन्डोजको विभिन्न संस्करणहरूमा कन्फिगरेसन फाइलको स्थान फरक हुन सक्छ।" #. YFEgC #: readme.xrm @@ -662,7 +665,7 @@ "gfh6w\n" "readmeitem.text" msgid "File Locking" -msgstr "" +msgstr "फाईल लक गर्दै" #. 2WU2G #: readme.xrm @@ -680,7 +683,7 @@ "gfh6w0\n" "readmeitem.text" msgid "Graphic Performance" -msgstr "" +msgstr "ग्राफिक कार्यसम्पादन" #. dDsXM #: readme.xrm @@ -698,7 +701,7 @@ "gfh6w1\n" "readmeitem.text" msgid "Problems When Sending Documents as Emails From ${PRODUCTNAME}" -msgstr "" +msgstr "${PRODUCTNAME} बाट इमेलको रूपमा डकुमेन्टहरु पठाउँदा समस्याहरू" #. 2yRMH #: readme.xrm @@ -716,7 +719,7 @@ "aw22\n" "readmeitem.text" msgid "Important Accessibility Notes" -msgstr "" +msgstr "महत्त्वपूर्ण पहुँचयोग्यता नोटहरू" #. r7AUE #: readme.xrm @@ -734,7 +737,7 @@ "support\n" "readmeitem.text" msgid "User Support" -msgstr "" +msgstr "प्रयोगकर्ता सहयोग" #. jSnfN #: readme.xrm @@ -761,7 +764,7 @@ "reportbugs\n" "readmeitem.text" msgid "Reporting Bugs & Issues" -msgstr "" +msgstr "बगहरू रिपोर्ट गर्दै & मुद्दाहरू" #. MkEhR #: readme.xrm @@ -779,7 +782,7 @@ "gettinginvolved1\n" "readmeitem.text" msgid "Getting Involved" -msgstr "" +msgstr "संलग्न हुँदैछ" #. kQUBk #: readme.xrm @@ -806,7 +809,7 @@ "howtostart\n" "readmeitem.text" msgid "How to Start" -msgstr "" +msgstr "कसरी सुरु गर्ने" #. gYxt2 #: readme.xrm @@ -824,7 +827,7 @@ "subscribe\n" "readmeitem.text" msgid "Subscribe" -msgstr "सवस्क्रिप्ट " +msgstr "सवस्क्रिप्ट" #. NFsc6 #: readme.xrm @@ -842,7 +845,7 @@ "subscribelist1\n" "readmeitem.text" msgid "News: announce@documentfoundation.org *recommended to all users* (light traffic)" -msgstr "" +msgstr "समाचार: announce@documentfoundation.org *सबै प्रयोगकर्ताहरूलाई सिफारिस गरिएको* (हल्का ट्राफिक)" #. BcgDM #: readme.xrm @@ -869,7 +872,7 @@ "subscribelist4\n" "readmeitem.text" msgid "General developer list: libreoffice@lists.freedesktop.org (heavy traffic)" -msgstr "" +msgstr "सामान्य डेभलपर सूची: libreoffice@lists.freedesktop.org (भारी ट्रैफिक)" #. MrCBN #: readme.xrm @@ -878,7 +881,7 @@ "joining0\n" "readmeitem.text" msgid "Joining one or more Projects" -msgstr "" +msgstr "एक वा धेरै परियोजनाहरूमा सामेल हुदै" #. 3TAwi #: readme.xrm @@ -887,7 +890,7 @@ "joining\n" "readmeitem.text" msgid "You can make major contributions to this important open source project even if you have limited software design or coding experience. Yes, you!" -msgstr "" +msgstr "तपाईंसँग सीमित सफ्टवेयर डिजाइन वा कोडिङ अनुभव भए तापनि तपाईंले यो महत्त्वपूर्ण खुला स्रोत परियोजनामा ठूलो योगदान गर्न सक्नुहुन्छ। हो तिमी!" #. ZZKwU #: readme.xrm @@ -905,7 +908,7 @@ "credits2\n" "readmeitem.text" msgid "The LibreOffice Community" -msgstr "" +msgstr "लिब्रे अफिस समुदाय" #. AqGnx #: readme.xrm @@ -914,7 +917,7 @@ "ModifiedSourceCodeHeading\n" "readmeitem.text" msgid "Used / Modified Source Code" -msgstr "" +msgstr "प्रयोग गरिएको / परिमार्जित स्रोत कोड" #. ZLBg5 #: readme.xrm @@ -923,4 +926,4 @@ "ModifiedSourceCodePara\n" "readmeitem.text" msgid "Portions Copyright 1998, 1999 James Clark. Portions Copyright 1996, 1998 Netscape Communications Corporation." -msgstr "" +msgstr "अंश प्रतिलिपि अधिकार १९९८, १९९९ जेम्स क्लार्क। अंश प्रतिलिपि अधिकार १९९६, १९९८ Netscape Communications Corporation।" diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/reportdesign/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/reportdesign/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/reportdesign/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/reportdesign/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-27 01:47+0000\n" -"Last-Translator: Dipesh Kumar \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-22 06:44+0000\n" +"Last-Translator: Ashwini \n" +"Language-Team: Nepali \n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1524793674.000000\n" #. FBVr9 @@ -189,67 +189,67 @@ #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "थप्नुहोस्" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "लागू गर्नुहोस्" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "रद्द गर्नुहोस्" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "बन्द गर्नुहोस्" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_हटाउनुहोस्" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_सहयोग" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_नयाँ" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_होइन" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_ठिक छ" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_हटाउनुहोस्" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_पुन: सेट गर्नुहोस्" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_हो" #. NaDFE #: reportdesign/inc/strings.hrc:25 diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/sc/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/sc/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/sc/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/sc/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:05+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-22 06:44+0000\n" +"Last-Translator: Ashwini \n" +"Language-Team: Nepali \n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542024349.000000\n" #. kBovX @@ -86,67 +86,67 @@ #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "थप्नुहोस्" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "लागू गर्नुहोस्" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "रद्द गर्नुहोस्" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "बन्द गर्नुहोस्" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_हटाउनुहोस्" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_सहयोग" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_नयाँ" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_होइन" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_ठिक छ" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_हटाउनुहोस्" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_पुन: सेट गर्नुहोस्" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_हो" #. BDDVk #. * This file is reserved for string IDs of permanently loaded resident string diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/scaddins/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/scaddins/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/scaddins/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/scaddins/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,14 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-22 06:44+0000\n" +"Last-Translator: Ashwini \n" +"Language-Team: Nepali \n" +"Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" #. i8Y7Z #: scaddins/inc/analysis.hrc:28 @@ -4058,67 +4060,67 @@ #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "थप्नुहोस्" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "लागू गर्नुहोस्" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "रद्द गर्नुहोस्" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "बन्द गर्नुहोस्" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_हटाउनुहोस्" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_सहयोग" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_नयाँ" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_होइन" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_ठिक छ" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_हटाउनुहोस्" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_पुन: सेट गर्नुहोस्" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_हो" #. VGRBw #: scaddins/inc/datefunc.hrc:28 diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/sccomp/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/sccomp/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/sccomp/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/sccomp/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-22 03:25+0000\n" -"Last-Translator: सन्जोग सिग्देल \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-22 06:44+0000\n" +"Last-Translator: Ashwini \n" +"Language-Team: Nepali \n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1532229921.000000\n" #. whDxm @@ -103,64 +103,64 @@ #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "थप्नुहोस्" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "लागू गर्नुहोस्" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "रद्द गर्नुहोस्" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "बन्द गर्नुहोस्" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_हटाउनुहोस्" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_सहयोग" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_नयाँ" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_होइन" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_ठिक छ" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_हटाउनुहोस्" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_पुन: सेट गर्नुहोस्" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_हो" diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/scp2/source/extensions.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/scp2/source/extensions.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/scp2/source/extensions.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/scp2/source/extensions.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-26 19:08+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-19 14:38+0000\n" +"Last-Translator: Ashwini \n" +"Language-Team: Nepali \n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1385492928.000000\n" #. AAPJH @@ -50,7 +50,7 @@ "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI\n" "LngText.text" msgid "MediaWiki Publisher" -msgstr "" +msgstr "MediaWiki को प्रकाशक" #. VvqDP #: module_extensions.ulf diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/scp2/source/writer.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/scp2/source/writer.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/scp2/source/writer.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/scp2/source/writer.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-23 17:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-13 14:39+0000\n" "Last-Translator: Saroj Dhakal \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Nepali \n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1487872237.000000\n" #. V3iDr @@ -68,7 +68,7 @@ "STR_NAME_MODULE_PRG_WRT_BIN\n" "LngText.text" msgid "Program Module" -msgstr "कार्यक्रम मोड्युल" +msgstr "प्रोग्राम मोड्युल" #. CzaW6 #: module_writer.ulf @@ -77,7 +77,7 @@ "STR_DESC_MODULE_PRG_WRT_BIN\n" "LngText.text" msgid "The application %PRODUCTNAME Writer" -msgstr "अनुप्रयोग %PRODUCTNAME राइटर" +msgstr "%PRODUCTNAME राइटर एप्लिकेसन" #. zYAFQ #: module_writer.ulf @@ -86,7 +86,7 @@ "STR_NAME_MODULE_PRG_WRT_HELP\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer Help" -msgstr "%PRODUCTNAME राइटर मद्दत" +msgstr "%PRODUCTNAME राइटर सहायता" #. j3zwV #: module_writer.ulf @@ -95,7 +95,7 @@ "STR_DESC_MODULE_PRG_WRT_HELP\n" "LngText.text" msgid "Help about %PRODUCTNAME Writer" -msgstr "मद्दतको बारेमा %PRODUCTNAME राइटर" +msgstr "%PRODUCTNAME राइटर को बारेमा सहायता" #. 5BavU #: module_writer.ulf @@ -104,7 +104,7 @@ "STR_NAME_MODULE_PRG_WRT_WRITER2LATEX\n" "LngText.text" msgid "LaTeX Export" -msgstr "" +msgstr "LaTeX निर्यात" #. YN2aC #: module_writer.ulf @@ -113,7 +113,7 @@ "STR_DESC_MODULE_PRG_WRT_WRITER2LATEX\n" "LngText.text" msgid "LaTeX export filter for Writer documents." -msgstr "" +msgstr "राइटर कागजातहरूको लागि LaTeX निर्यात गर्न फिल्टर।" #. 9mhd6 #: registryitem_writer.ulf @@ -140,7 +140,7 @@ "STR_REG_VAL_SO60_MASTERDOC\n" "LngText.text" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Master Document" -msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION मुख्य कागजात" +msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION मूल कागजात" #. iZ8qv #: registryitem_writer.ulf diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/sd/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/sd/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/sd/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/sd/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:05+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-22 06:44+0000\n" +"Last-Translator: Ashwini \n" +"Language-Team: Nepali \n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542024350.000000\n" #. WDjkB @@ -219,67 +219,67 @@ #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "थप्नुहोस्" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "लागू गर्नुहोस्" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "रद्द गर्नुहोस्" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "बन्द गर्नुहोस्" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_हटाउनुहोस्" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_सहयोग" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_नयाँ" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_होइन" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_ठिक छ" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_हटाउनुहोस्" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_पुन: सेट गर्नुहोस्" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_हो" #. uvDNG #: sd/inc/errhdl.hrc:30 diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/sfx2/classification.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/sfx2/classification.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/sfx2/classification.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/sfx2/classification.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,8 +4,8 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-01 17:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-16 10:38+0000\n" -"Last-Translator: सुमन ढकाल \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-16 14:07+0000\n" +"Last-Translator: Hikmat Budha Chhetri \n" "Language-Team: Nepali \n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,7 +23,7 @@ "PolicyAuthorityName\n" "LngText.text" msgid "TSCP Example Policy Authority" -msgstr "" +msgstr "TSCP उदाहरण नीति प्राधिकरण" #. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification #. DyYWA @@ -33,7 +33,7 @@ "PolicyName\n" "LngText.text" msgid "TSCP Example Policy" -msgstr "" +msgstr "TSCP उदाहरण नीति" #. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification #. dphRC @@ -43,7 +43,7 @@ "BusinessAuthorizationCategory_NB\n" "LngText.text" msgid "Non-Business" -msgstr "" +msgstr "गैर-व्यापारिक" #. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification #. MNxv5 @@ -93,7 +93,7 @@ "BAC_VisualMarkingPart_Conf_Footer\n" "LngText.text" msgid "This content is marked Confidential. Do not distribute it externally without business approval." -msgstr "" +msgstr "यस सामग्रीलाई गोपनीय रूपमा चिन्हित गरिएको छ। व्यापारिक प्रमाणिकरण नगरी वितरण नगर्नुहोला।" #. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification #. e9jBi @@ -133,7 +133,7 @@ "BAC_VisualMarkingPart_IO_Footer\n" "LngText.text" msgid "This content is marked Internal Only. Do not distribute it outside of the business." -msgstr "" +msgstr "यस सामग्रीलाई मात्र आन्तरिक रूपमा चिन्हित गरिएको छ। व्यवसायबाहेक कुनै पनि स्थानमा वितरण नगर्नुहोस्।" #. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification #. G5zDf @@ -143,4 +143,4 @@ "BAC_VisualMarkingPart_IO_Watermark\n" "LngText.text" msgid "This content is marked Internal Only. Do not distribute it outside of the business." -msgstr "" +msgstr "यस सामग्रीलाई आन्तरिक रूपमा चिन्हित गरिएको छ। व्यवसायबाहेक कुनै पनि स्थानमा वितरण नगर्नुहोला।" diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/sfx2/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/sfx2/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/sfx2/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/sfx2/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:42+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-23 11:38+0000\n" +"Last-Translator: Raghav Upadhyay \n" +"Language-Team: Nepali \n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540150954.000000\n" #. bHbFE @@ -102,9 +102,10 @@ #. Ys9z4 #: include/sfx2/strings.hrc:39 +#, fuzzy msgctxt "STR_RENAME_TEMPLATE" msgid "Enter new template name:" -msgstr "" +msgstr "नयाँ टेम्प्लेटको नाम लेख्नुहोस्" #. TVTsi #: include/sfx2/strings.hrc:40 @@ -280,11 +281,14 @@ #. yxN3P #: include/sfx2/strings.hrc:68 +#, fuzzy msgctxt "STR_MSG_ERROR_LOCAL_MOVE" msgid "" "Error moving the following templates to $1.\n" "$2" msgstr "" +"निम्न टेम्प्लेटहरूलाई $1 मा सार्न त्रुटि भयो।\n" +"$2" #. Sh34g #: include/sfx2/strings.hrc:69 @@ -1554,10 +1558,9 @@ #. FCeC5 #: include/sfx2/strings.hrc:281 -#, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" -msgstr "फाइल कागजात" +msgstr "कागजातमा हस्ताक्षर गर्नुहोस्" #. MEfTq #: include/sfx2/strings.hrc:282 @@ -1720,13 +1723,13 @@ #: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" -msgstr "" +msgstr "प्रेरणा" #. fCKG9 #: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" -msgstr "" +msgstr "बत्तीहरू" #. pcLWs #: include/sfx2/strings.hrc:312 @@ -1871,61 +1874,61 @@ #: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" -msgstr "" +msgstr "पासवर्डको लम्बाई" #. FKFmJ #: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." -msgstr "" +msgstr "तपाईँले प्रविष्ट गर्नुभएको पासवर्डले अन्तरसञ्चालन समस्याहरू निम्त्याउँछ। कृपया ५२ बाइट भन्दा छोटो वा ५५ बाइट भन्दा लामो पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुहोस्।" #. jBQFN #: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" -msgstr "" +msgstr "%{key} - हाइपरलिङ्क खोल्न क्लिक गर्नुहोस्: %{link}" #. jC3AK #: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" -msgstr "" +msgstr "हाइपरलिङ्क खोल्न क्लिक गर्नुहोस्: %{link}" #. eFJMp #: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" -msgstr "" +msgstr "( प्रयोगकर्ता: %STYLELIST)" #. 6UgqW #: include/sfx2/strings.hrc:346 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "कागजात" #. XDGTb #: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "स्प्रेडसिट" #. 3UZXB #: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" -msgstr "" +msgstr "प्रस्तुतिकरण" #. noN5s #: include/sfx2/strings.hrc:349 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" -msgstr "" +msgstr "रेखाचित्र" #. QpuFo #: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" -msgstr "" +msgstr "हालसालै प्रयोग गरिएको" #. EcAjb #: include/sfx2/strings.hrc:351 @@ -2002,67 +2005,67 @@ #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "थप्नुहोस्" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "लागू गर्नुहोस्" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "रद्द गर्नुहोस्" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "बन्द गर्नुहोस्" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_हटाउनुहोस्" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_सहयोग" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_नयाँ" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_होइन" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_ठिक छ" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_हटाउनुहोस्" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_पुन: सेट गर्नुहोस्" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_हो" #. F5rSU #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:29 @@ -2249,7 +2252,7 @@ #, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Telephone number" -msgstr "टेलीफ़ोन नम्बर" +msgstr "टेलिफोन नम्बर" #. Geeuu #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:57 @@ -2279,10 +2282,9 @@ #. GvJMH #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:75 -#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Date" -msgstr "डेटा" +msgstr "मिति" #. GyrbX #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:76 @@ -2352,13 +2354,13 @@ #: sfx2/inc/doctempl.hrc:35 msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" msgid "Drawings" -msgstr "" +msgstr "रेखाचित्र" #. uw5RC #: sfx2/inc/doctempl.hrc:36 msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" msgid "Localization" -msgstr "" +msgstr "स्थानीयकरण" #. Wg9Je #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:15 @@ -3506,10 +3508,9 @@ #. 66AnB #: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:132 -#, fuzzy msgctxt "editdurationdialog|negative" msgid "_Negative" -msgstr "तल्लो सूचक" +msgstr "_नकारात्मक" #. LeAmz #: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:149 diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/shell/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/shell/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/shell/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/shell/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,14 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-22 06:44+0000\n" +"Last-Translator: Ashwini \n" +"Language-Team: Nepali \n" +"Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" #. 9taro #: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:15 @@ -51,64 +53,64 @@ #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "थप्नुहोस्" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "लागू गर्नुहोस्" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "रद्द गर्नुहोस्" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "बन्द गर्नुहोस्" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_हटाउनुहोस्" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_सहयोग" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_नयाँ" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_होइन" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_ठिक छ" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_हटाउनुहोस्" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_पुन: सेट गर्नुहोस्" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_हो" diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/starmath/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/starmath/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/starmath/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/starmath/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,14 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-22 06:44+0000\n" +"Last-Translator: Ashwini \n" +"Language-Team: Nepali \n" +"Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" #. GrDhX #: starmath/inc/smmod.hrc:18 @@ -425,67 +427,67 @@ #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "थप्नुहोस्" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "लागू गर्नुहोस्" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "रद्द गर्नुहोस्" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "बन्द गर्नुहोस्" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_हटाउनुहोस्" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_सहयोग" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_नयाँ" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_होइन" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_ठिक छ" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_हटाउनुहोस्" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_पुन: सेट गर्नुहोस्" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_हो" #. hW5GK #. clang-format off diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/svl/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/svl/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/svl/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/svl/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-27 14:58+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-22 06:44+0000\n" +"Last-Translator: Ashwini \n" +"Language-Team: Nepali \n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1519743524.000000\n" #. PDMJD @@ -25,9 +25,10 @@ #. k4iRz #: include/svl/svl.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "STR_FILECTRL_BUTTONTEXT" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "ब्राउज गर्नुहोस्..." #. jPdyf #. tdf#145919 localizable strings to be shared in vcl and cui modules @@ -57,64 +58,64 @@ #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "थप्नुहोस्" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "लागू गर्नुहोस्" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "रद्द गर्नुहोस्" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "बन्द गर्नुहोस्" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_हटाउनुहोस्" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_सहयोग" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_नयाँ" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_होइन" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_ठिक छ" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_हटाउनुहोस्" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_पुन: सेट गर्नुहोस्" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_हो" diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/svtools/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/svtools/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/svtools/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/svtools/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:42+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-22 06:44+0000\n" +"Last-Translator: Ashwini \n" +"Language-Team: Nepali \n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542195771.000000\n" #. fLdeV @@ -1766,67 +1766,67 @@ #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "थप्नुहोस्" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "लागू गर्नुहोस्" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "रद्द गर्नुहोस्" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "बन्द गर्नुहोस्" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_हटाउनुहोस्" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_सहयोग" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_नयाँ" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_होइन" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_ठिक छ" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_हटाउनुहोस्" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_पुन: सेट गर्नुहोस्" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_हो" #. tBGDJ #: svtools/inc/borderline.hrc:18 diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/svx/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/svx/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/svx/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/svx/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n" -"Last-Translator: sophie \n" -"Language-Team: Nepali \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-22 06:44+0000\n" +"Last-Translator: Ashwini \n" +"Language-Team: Nepali \n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542024353.000000\n" #. 3GkZj @@ -422,7 +422,7 @@ #: include/svx/strings.hrc:91 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFLNK" msgid "Linked images" -msgstr "" +msgstr "लिङ्क गरिएको चित्र" #. wWACk #: include/svx/strings.hrc:92 @@ -10402,67 +10402,67 @@ #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "थप्नुहोस्" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "लागू गर्नुहोस्" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "रद्द गर्नुहोस्" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "बन्द गर्नुहोस्" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_हटाउनुहोस्" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_सहयोग" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_नयाँ" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_होइन" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_ठिक छ" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_हटाउनुहोस्" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_पुन: सेट गर्नुहोस्" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_हो" #. oFcMf #: include/svx/svxitems.hrc:34 diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/sw/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/sw/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/sw/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/sw/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-25 14:38+0000\n" +"Last-Translator: Hikmat Budha Chhetri \n" +"Language-Team: Nepali \n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542195771.000000\n" #. v3oJv @@ -86,7 +86,7 @@ #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." -msgstr "" +msgstr "ब्याकग्राउन्ड इमेजबाट जोगिनहोस्।\"" #. vD267 #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 @@ -175,67 +175,67 @@ #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "थप्नुहोस्" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "लागू गर्नुहोस्" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "रद्द गर्नुहोस्" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "बन्द गर्नुहोस्" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_हटाउनुहोस्" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_सहयोग" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_नयाँ" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_होइन" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_ठिक छ" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_हटाउनुहोस्" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_पुन: सेट गर्नुहोस्" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_हो" #. DdjvG #: sw/inc/app.hrc:31 @@ -824,7 +824,7 @@ #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:44 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Break Type" -msgstr "" +msgstr "तल्लो सीमाना दूरी" #. kFMbA #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:45 @@ -3668,19 +3668,19 @@ #: sw/inc/strings.hrc:255 msgctxt "STR_BOOKMARK_YES" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "हो" #. tvmJD #: sw/inc/strings.hrc:256 msgctxt "STR_BOOKMARK_NO" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "होइन" #. DCJBh #: sw/inc/strings.hrc:257 msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS" msgid "Forbidden characters:" -msgstr "" +msgstr "निषेधित वर्णहरू:" #. QEGSs #: sw/inc/strings.hrc:258 @@ -3915,7 +3915,7 @@ #: sw/inc/strings.hrc:297 msgctxt "STR_CTL_FONT" msgid "CTL text: " -msgstr "" +msgstr "CTL टेक्स्ट: " #. GC6Rd #: sw/inc/strings.hrc:298 @@ -3933,7 +3933,7 @@ #: sw/inc/strings.hrc:300 msgctxt "STR_HIDE_NOTE_AUTHOR" msgid "H~ide All Comments by $1" -msgstr "" +msgstr "$1 द्वारा सबै टिप्पणीहरू लुकाउनुहोस्" #. mPqgx #: sw/inc/strings.hrc:301 @@ -3945,7 +3945,7 @@ #: sw/inc/strings.hrc:302 msgctxt "STR_STATSTR_SWTRANSLATE" msgid "Translating document..." -msgstr "" +msgstr "कागजात अनुवाद गर्दै..." #. 8mutJ #. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG @@ -3953,7 +3953,7 @@ #: sw/inc/strings.hrc:305 msgctxt "STR_WORDCOUNT" msgid "Selected: $1, $2" -msgstr "" +msgstr "चयन गरिएको: $1, $2" #. E6L2o #. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT is number of words @@ -4141,24 +4141,21 @@ #. ZLVNB #: sw/inc/strings.hrc:341 -#, fuzzy msgctxt "STR_CAPTION_TABLE" msgid "%PRODUCTNAME Writer Table" -msgstr "%PRODUCTNAME लेखक" +msgstr "%PRODUCTNAME लेखक तालिका" #. FMXrc #: sw/inc/strings.hrc:342 -#, fuzzy msgctxt "STR_CAPTION_FRAME" msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame" -msgstr "%PRODUCTNAME लेखक" +msgstr "%PRODUCTNAME लेखक फ्रेम" #. gEGv8 #: sw/inc/strings.hrc:343 -#, fuzzy msgctxt "STR_CAPTION_GRAPHIC" msgid "%PRODUCTNAME Writer Image" -msgstr "%PRODUCTNAME लेखक" +msgstr "%PRODUCTNAME लेखक छवि" #. k8kLw #: sw/inc/strings.hrc:344 @@ -4170,13 +4167,13 @@ #: sw/inc/strings.hrc:345 msgctxt "STR_WRONG_TABLENAME" msgid "The name of the table must not contain spaces." -msgstr "" +msgstr "तालिकाको नाममा खाली ठाउँहरू हुनुहुँदैन।" #. g9HF2 #: sw/inc/strings.hrc:346 msgctxt "STR_ERR_TABLE_MERGE" msgid "Selected table cells are too complex to merge." -msgstr "" +msgstr "चयन गरिएका तालिका कक्षहरू मर्ज गर्न धेरै जटिल छन्।" #. VFBKA #: sw/inc/strings.hrc:347 @@ -4226,7 +4223,7 @@ #: sw/inc/strings.hrc:356 msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_LOAD" msgid "Image loaded successfully" -msgstr "" +msgstr "छवि सफलतापूर्वक लोड भयो" #. U4P8F #: sw/inc/strings.hrc:357 @@ -4238,7 +4235,7 @@ #: sw/inc/strings.hrc:358 msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ERROR" msgid "Could not load image" -msgstr "" +msgstr "छवि लोड गर्न सकिएन" #. DAGeE #: sw/inc/strings.hrc:359 @@ -4280,7 +4277,7 @@ #: sw/inc/strings.hrc:365 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_FRAME" msgid "Frames" -msgstr "" +msgstr "फ्रेमहरू" #. YFZFi #: sw/inc/strings.hrc:366 @@ -4335,19 +4332,19 @@ #: sw/inc/strings.hrc:374 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_TEXTFIELD" msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "क्षेत्रहरू" #. FPLbd #: sw/inc/strings.hrc:375 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_FOOTNOTE" msgid "Footnotes" -msgstr "" +msgstr "फुटनोटहरू" #. FGDB7 #: sw/inc/strings.hrc:376 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_ENDNOTE" msgid "Endnotes" -msgstr "" +msgstr "अन्तिम नोटहरू" #. KRE4o #: sw/inc/strings.hrc:377 @@ -4407,13 +4404,13 @@ #: sw/inc/strings.hrc:386 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_CHAPTER" msgid "Chapter" -msgstr "" +msgstr "अध्याय" #. s9w3k #: sw/inc/strings.hrc:387 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_KEYWORD" msgid "Keyword" -msgstr "" +msgstr "कुञ्जी शब्द" #. 8bbUo #: sw/inc/strings.hrc:388 @@ -4527,13 +4524,13 @@ #: sw/inc/strings.hrc:406 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FOOTNOTE" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "फुटनोट" #. ChCSP #: sw/inc/strings.hrc:407 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_ENDNOTE" msgid "Endnote" -msgstr "" +msgstr "अन्त्य नोट" #. dFkui #: sw/inc/strings.hrc:408 @@ -7826,7 +7823,7 @@ #: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "इमेल" #. 6GBRm #: sw/inc/strings.hrc:986 @@ -7920,25 +7917,25 @@ #: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" -msgstr "" +msgstr "A B C" #. jm7G7 #: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" -msgstr "" +msgstr "a b c" #. ETgy7 #: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" -msgstr "" +msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb #: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" -msgstr "" +msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB #: sw/inc/strings.hrc:1013 @@ -8082,7 +8079,7 @@ #: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "“Above”/“Below”" -msgstr "" +msgstr "\"माथि\"/\"तल\"" #. 96emU #: sw/inc/strings.hrc:1047 @@ -8697,7 +8694,7 @@ #: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" -msgstr "" +msgstr "रेखाहरू गणना नगर्नुहोस्" #. HE4BV #: sw/inc/strings.hrc:1157 @@ -8707,10 +8704,9 @@ #. 7Q8qC #: sw/inc/strings.hrc:1158 -#, fuzzy msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " -msgstr "चम्किलोपन" +msgstr "उज्यालोपन: " #. sNxPE #: sw/inc/strings.hrc:1159 diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/swext/mediawiki/help.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/swext/mediawiki/help.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/swext/mediawiki/help.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/swext/mediawiki/help.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,26 +4,27 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:05+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-19 14:38+0000\n" +"Last-Translator: Saroj Dhakal \n" +"Language-Team: Nepali \n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542024354.000000\n" #. 7EFBE #: help.tree +#, fuzzy msgctxt "" "help.tree\n" "02\n" "help_section.text" msgid "MediaWiki" -msgstr "" +msgstr "MediaWiki" #. E2gyu #: help.tree @@ -114,7 +115,7 @@ "hd_id8047120\n" "help.text" msgid "Installing Wiki Publisher" -msgstr "विकी प्रकाशक स्थापना गर्दैछ" +msgstr "विकी प्रकाशक स्थापना गर्दै" #. a43c7 #: wiki.xhp @@ -123,7 +124,7 @@ "par_id4277169\n" "help.text" msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced. Ensure that “Use a Java runtime environment” is checked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE of version 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "विकी प्रकाशक प्रयोग गर्नु अघि %PRODUCTNAME ले Java Runtime Environment (JRE) प्रयोग गर्छ भनी निश्चित गर्नुहोस् । JRE को अवस्था बुझ्न औजार - विकल्पहरू - %PRODUCTNAME - उन्नत विकल्प छान्नुहोस् । साथै \"Java runtime environment प्रयोग गर्नुहोस्\" विकल्प छानेको र ठुलो सूची बाकसमा Java runtime फोल्डर छनोट गर्नुभएको सुनिश्चित गर्नुहोस् । यदि कुनै पनि JRE सक्रिय नगरिएको भए, JRE को १.४ वा माथिको संस्करण सक्रिय गर्नुहोस् र %PRODUCTNAME पुनः सुचारु गर्नुहोस् ।" #. AgmN5 #: wiki.xhp @@ -132,7 +133,7 @@ "hd_id5316019\n" "help.text" msgid "To Connect to a Wiki" -msgstr "विकीमा जडान को लागि" +msgstr "विकीमा जोडिनको लागि" #. v3JN9 #: wiki.xhp @@ -168,7 +169,7 @@ "par_id368968\n" "help.text" msgid "In the Options dialog, click Add." -msgstr "" +msgstr "विकल्पहरू संवादमा, थप्नुहोस्थिच्नुहिस्।" #. pkAFV #: wiki.xhp @@ -177,16 +178,17 @@ "par_id6962187\n" "help.text" msgid "In the MediaWiki dialog, enter the account information for the wiki." -msgstr "" +msgstr "MediaWiki संवादमा, विकिको लागि खाता जानकारी हाल्नुहोस्।" #. L5NjG #: wiki.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id5328836\n" "help.text" msgid "In the URL text box, enter the address of a wiki that you want to connect to." -msgstr "" +msgstr "URL पाठ बाकसमा तपाईँले जोडिन खोज्नु भएको विकीको ठेगाना राख्नुहोस्।" #. xc4AX #: wiki.xhp @@ -199,12 +201,13 @@ #. HKsED #: wiki.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id5906552\n" "help.text" msgid "In the Username box, enter your user ID for your wiki account." -msgstr "" +msgstr "प्रयोगकर्ताको नाम बाकसमा आफ्नो विकी खाताको प्रयोगकर्ता आईडी राख्नुहोस्।" #. RRpwP #: wiki.xhp @@ -223,7 +226,7 @@ "par_id8869594\n" "help.text" msgid "In the Password box, enter the password for your wiki account, then click OK." -msgstr "" +msgstr "पासवर्ड बाकसमा, आफ्नो विकी खाताको पासवर्ड हाल्नुहोस्, त्यसपछि हुन्छ थच्नुहोस्।" #. 5c9bL #: wiki.xhp @@ -265,30 +268,33 @@ #. sqvcC #: wiki.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id4566484\n" "help.text" msgid "Choose File - Send - To MediaWiki." -msgstr "" +msgstr "छान्नुहोस् फाइल - पठाउनुहोस् - MediaWikiमा." #. 6jREj #: wiki.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id228278\n" "help.text" msgid "In the Send to MediaWiki dialog, specify the settings for your entry." -msgstr "" +msgstr "MediaWikiमा पठाउनुहोस् संवादमा तपाईँको प्रविष्टिका लागि सेटिङहरू निर्धारण गर्नुहोस् ।" #. i7MPF #: wiki.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id2564165\n" "help.text" msgid "MediaWiki server: Select the wiki." -msgstr "" +msgstr "MediaWiki सर्भर: विकी छनौट गर्नुहोस्।" #. Vghfw #: wiki.xhp diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/swext/mediawiki/src.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/swext/mediawiki/src.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/swext/mediawiki/src.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/swext/mediawiki/src.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-23 22:24+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-17 14:38+0000\n" +"Last-Translator: Suraj Bhattarai \n" +"Language-Team: Nepali \n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1369347847.000000\n" #. MzinF @@ -32,4 +32,4 @@ "extdesc\n" "description.text" msgid "The Wiki Publisher enables you to create Wiki articles on MediaWiki servers without having to know the syntax of the MediaWiki markup language. Publish your new and existing documents transparently with the Writer to a wiki page.\n" -msgstr "" +msgstr "विकि प्रकाशकले MediaWiki markup भाषाको ज्ञान बिना MediaWiki सर्भरमा विकि लेखहरू सिर्जना गर्न सहज गर्दछ। Writer प्रयोग गरी आफ्नो नयाँ र हालका कागजातहरू विकि पृष्ठमा पारदर्शी रूपमा प्रकाशित गर्नुहोस्।\n" diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/uui/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/uui/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/uui/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/uui/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-23 19:28+0000\n" -"Last-Translator: Saroj Dhakal \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-22 06:44+0000\n" +"Last-Translator: Ashwini \n" +"Language-Team: Nepali \n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1524511709.000000\n" #. DLY8p @@ -48,6 +48,9 @@ "$(ARG1)\n" "which are too large to store in binary format. If you wish users that don't have access to the library password to be able to run macros in those module(s) you must split those modules into a number of smaller modules. Do you wish to continue to save/export this library?" msgstr "" +"तपाईँ पासवर्डले सुरक्षित गरिएको र मोड्युल(हरू) भएको BASIC लाइब्रेरी सङ्ग्रह/निर्यात गर्न लाग्दै हुनुहुन्छ।\n" +"$(ARG1)\n" +"जुन बाइनरी ढाँचामा भण्डारण गर्न धेरै ठूलो छ। यदि तपाईँ लाइब्रेरीको पासवर्ड नभएका प्रयोगकर्ताहरूले ती मोड्युल(हरू) मा म्याक्रोहरू चलाउनमिल्ने बनाउन चाहनुहुन्छ भने तपाईँले ती मोड्युलहरूलाई साना साना मोड्युलहरूमा विभाजन गर्नुपर्छ। के तपाईँ यो लाइब्रेरी सङ्ग्रह/निर्यात गर्न जारी राख्न चाहनुहुन्छ?" #. 3rNDF #: uui/inc/ids.hrc:43 @@ -61,36 +64,43 @@ "\n" "Are you certain that this file is a legacy document created many years ago?" msgstr "" +"होसियार!\n" +"\n" +"तपाईँ अति असामान्य प्रकारको फाइल ($(ARG2)) निम्न URL लोड गर्न लाग्दै हुनुहुन्छ:\n" +"\n" +"$(ARG1)\n" +"\n" +"के यो फाईल धेरै पहिले सिर्जना गरिएको र पुरातन प्रकारको हो भन्ने कुरामा निश्चित हुनुहुन्छ ?" #. v6bPE #: uui/inc/ids.hrc:45 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum." -msgstr "$(ARG1) गलत जाँचयोगबाट डेटा" +msgstr "$(ARG1) बाट आएको डेटाको चेकसम सहि छैन।" #. AGF5W #: uui/inc/ids.hrc:47 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)." -msgstr "डाइरेक्टरी $(ARG2) मा वस्तु $(ARG1) सिर्जना हुन सक्दैन" +msgstr "डाइरेक्टरी $(ARG2) मा अब्जेक्ट $(ARG1) सिर्जना गर्न सकिँदैन।" #. Dw4Ff #: uui/inc/ids.hrc:49 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data of $(ARG1) could not be read." -msgstr "$(ARG1) को डेटा पढ्न सकिदैन ।" +msgstr "$(ARG1) को डेटा खोल्न सकिँदैन ।" #. Qc4E9 #: uui/inc/ids.hrc:51 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed." -msgstr "$(ARG1) मा खोजिकार्य गर्ने सञ्चालन प्रस्तुत हुन सकेन ।" +msgstr "$(ARG1) मा खोज्ने कार्य गर्न सकिएन ।" #. CD7zU #: uui/inc/ids.hrc:53 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed." -msgstr "$(ARG1) मा सोध्ने सञ्चालन प्रस्तुत हुन सकेन ।" +msgstr "$(ARG1) मा टेल कार्य गर्न सकिएन ।" #. AkGXL #: uui/inc/ids.hrc:55 @@ -102,7 +112,7 @@ #: uui/inc/ids.hrc:57 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory." -msgstr "कार्य असंभव: $(ARG1) हालको डाइरेक।टरी हो ।" +msgstr "गर्न नसकिने कार्य: $(ARG1) तपाईँ रहनुभएको डाइरेक्टरी हो ।" #. wWVF2 #: uui/inc/ids.hrc:59 @@ -114,43 +124,43 @@ #: uui/inc/ids.hrc:61 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)." -msgstr "कार्य असंभव: $(ARG1) र $(ARG2) फरक यन्त्रहरू हुन (ड्राइभ्स)" +msgstr "गर्न नसकिने कार्य: $(ARG1) र $(ARG2) फरक यन्त्रहरू हुन (ड्राइभहरू)।" #. ic2pB #: uui/inc/ids.hrc:63 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)." -msgstr "$(ARG1) पहुँच गर्दा सामान्य आगत/निर्गत त्रुटि ।" +msgstr "$(ARG1) खोल्दा गर्दा सामान्य इन्पुट या आउटपुट त्रुटि भयो।" #. r6GVi #: uui/inc/ids.hrc:65 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way." -msgstr "अवैध मार्गमा $(ARG1) पहुँच गर्न पूर्ण हुन सकेन ।" +msgstr "$(ARG1) खोल्ने गर्ने प्रयास अमान्य तरिकाबाट भएकोले पूरा हुन सकेन ।" #. Y6bwq #: uui/inc/ids.hrc:67 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains invalid characters." -msgstr "$(ARG1) ले अवैध क्यारेक्टर समावेस गर्दछ ।" +msgstr "$(ARG1) ले अमान्य क्यारेक्टर समावेस गर्दछ ।" #. 5HEak #: uui/inc/ids.hrc:69 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid." -msgstr "यन्त्र (ड्राईभ) $(ARG1) अवैध छ ।" +msgstr "यन्त्र (ड्राइभ) $(ARG1) अमान्य छ ।" #. Ykhp2 #: uui/inc/ids.hrc:71 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length." -msgstr "$(ARG1) को अवैध लम्बाइबाट डेटा ।" +msgstr "$(ARG1) मा भएको डेटाको आकार‍ मिलेन।" #. CbZfa #: uui/inc/ids.hrc:73 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter." -msgstr "अवैध परिमितिसँग सुरु भएको $(ARG1) मा सञ्चालन ।" +msgstr "$(ARG1) मा कार्य अमान्य प्यारामिटर सहित सुरु गरिएको थियो।" #. fEQmj #: uui/inc/ids.hrc:75 @@ -521,92 +531,91 @@ #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "थप्नुहोस्" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "लागू गर्नुहोस्" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "रद्द गर्नुहोस्" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "बन्द गर्नुहोस्" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_हटाउनुहोस्" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_सहयोग" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_नयाँ" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_होइन" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_ठिक छ" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_हटाउनुहोस्" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_पुन: सेट गर्नुहोस्" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_हो" #. RaCss #: uui/inc/strings.hrc:24 msgctxt "STR_ENTER_PASSWORD_TO_OPEN" msgid "Enter password to open file: \n" -msgstr "" +msgstr "फाइल खोल्नको लागि पासवर्ड राख्नुहोस् । \n" #. rmDwa #: uui/inc/strings.hrc:25 msgctxt "STR_ENTER_PASSWORD_TO_MODIFY" msgid "Enter password to modify file: \n" -msgstr "" +msgstr "फाइल परिमार्जन गर्न पासवर्ड दिनुहोस्: \n" #. BVofP #: uui/inc/strings.hrc:26 -#, fuzzy msgctxt "STR_ENTER_SIMPLE_PASSWORD" msgid "Enter password: " -msgstr "पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुहोस्" +msgstr "पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुहोस्: " #. UTuR2 #: uui/inc/strings.hrc:27 msgctxt "STR_CONFIRM_SIMPLE_PASSWORD" msgid "Confirm password: " -msgstr "" +msgstr "पासवर्ड पुष्टि गर्नुहोस्: " #. wydLC #: uui/inc/strings.hrc:28 diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/vcl/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/vcl/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/vcl/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/vcl/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,8 +4,8 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-11 11:35+0000\n" -"Last-Translator: Saroj Dhakal \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-22 06:44+0000\n" +"Last-Translator: Ashwini \n" "Language-Team: Nepali \n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -542,67 +542,67 @@ #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "थप्नुहोस्" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "लागू गर्नुहोस्" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "रद्द गर्नुहोस्" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "बन्द गर्नुहोस्" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_हटाउनुहोस्" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_सहयोग" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_नयाँ" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_होइन" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_ठिक छ" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_हटाउनुहोस्" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_पुन: सेट गर्नुहोस्" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_हो" #. CXDQa #: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:27 diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/wizards/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/wizards/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/wizards/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/wizards/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-15 20:31+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-22 06:44+0000\n" +"Last-Translator: Ashwini \n" +"Language-Team: Nepali \n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516048302.000000\n" #. gbiMx @@ -1621,64 +1621,64 @@ #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "थप्नुहोस्" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "लागू गर्नुहोस्" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "रद्द गर्नुहोस्" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "बन्द गर्नुहोस्" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_हटाउनुहोस्" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_सहयोग" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_नयाँ" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_होइन" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_ठिक छ" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_हटाउनुहोस्" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_पुन: सेट गर्नुहोस्" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_हो" diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/wizards/source/resources.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/wizards/source/resources.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/wizards/source/resources.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/wizards/source/resources.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-03 16:47+0000\n" -"Last-Translator: निराजन पन्त \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-17 14:38+0000\n" +"Last-Translator: Saroj Dhakal \n" +"Language-Team: Nepali \n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1525366034.000000\n" #. 8UKfi @@ -59,7 +59,7 @@ "RID_COMMON_4\n" "property.text" msgid "The drawing could not be created.
Please check if the module '%PRODUCTNAME Draw' is installed." -msgstr "" +msgstr "रेखाचित्र सिर्जना गर्न सकिएन।
कृपया मोड्युल '%PRODUCTNAME Draw ' स्थापना भएको छ कि छैन जाँच गर्नुहोस्।" #. oGc3c #: resources_en_US.properties diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/writerperfect/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/writerperfect/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/writerperfect/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/writerperfect/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,24 +4,23 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-23 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-08 13:45+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-22 06:44+0000\n" +"Last-Translator: Ashwini \n" +"Language-Team: Nepali \n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1525787158.000000\n" #. DXXuk #: writerperfect/inc/strings.hrc:14 -#, fuzzy msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE" msgid "Import file" -msgstr "फिल्टर आयात गर्नुहोस्" +msgstr "फाइल आयात गर्नुहोस्" #. NCpDZ #: writerperfect/inc/strings.hrc:15 @@ -33,7 +32,7 @@ #: writerperfect/inc/strings.hrc:16 msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_MSWORKS" msgid "Import MS Works file" -msgstr "" +msgstr "MS Works फाइल आयात गर्नुहोस्" #. AGNp8 #: writerperfect/inc/strings.hrc:17 @@ -69,67 +68,67 @@ #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "थप्नुहोस्" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "लागू गर्नुहोस्" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "रद्द गर्नुहोस्" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "बन्द गर्नुहोस्" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_हटाउनुहोस्" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_सहयोग" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_नयाँ" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_होइन" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_ठिक छ" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_हटाउनुहोस्" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_पुन: सेट गर्नुहोस्" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_हो" #. MZYvQ #: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:9 diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/xmlsecurity/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/xmlsecurity/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/ne/xmlsecurity/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/ne/xmlsecurity/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-23 21:49+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-23 11:38+0000\n" +"Last-Translator: Raghav Upadhyay \n" +"Language-Team: Nepali \n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1527112179.000000\n" #. EyJrF @@ -229,67 +229,67 @@ #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "थप्नुहोस्" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "लागू गर्नुहोस्" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "रद्द गर्नुहोस्" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "बन्द गर्नुहोस्" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_हटाउनुहोस्" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_सहयोग" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_नयाँ" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_होइन" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_ठिक छ" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_हटाउनुहोस्" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_पुन: सेट गर्नुहोस्" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_हो" #. uTxas #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:49 @@ -373,7 +373,7 @@ #, fuzzy msgctxt "certgeneral|valid_to" msgid "Valid to:" -msgstr "यसमा वैध " +msgstr "यसमा वैध" #. zw9k7 #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:33 @@ -651,7 +651,7 @@ #, fuzzy msgctxt "securitytrustpage|viewcert" msgid "_View..." -msgstr "नयाँ..." +msgstr "_हेर्नुहोस्..." #. c3ydP #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:68 @@ -670,14 +670,14 @@ #, fuzzy msgctxt "securitytrustpage|to" msgid "Issued to" -msgstr "यसलाई जारी गरिएको:" +msgstr "जारी गरिएको:" #. Exx67 #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:140 #, fuzzy msgctxt "securitytrustpage|by" msgid "Issued by" -msgstr "यसद्वारा जारी गरिएको:" +msgstr "द्वारा जारी गरिएको:" #. Pw4BC #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:153 diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/nl/basic/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/nl/basic/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/nl/basic/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/nl/basic/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-24 08:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:42+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" -"Language-Team: Dutch \n" +"Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1507244503.000000\n" #. CacXi @@ -44,7 +44,7 @@ #: basic/inc/basic.hrc:36 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Overflow." -msgstr "Overloop." +msgstr "Omloop." #. 2Cqdp #: basic/inc/basic.hrc:37 diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/nl/cui/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/nl/cui/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/nl/cui/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/nl/cui/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-31 14:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-09 07:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-23 11:38+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -571,7 +571,7 @@ #: cui/inc/strings.hrc:102 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER" msgid "After selection" -msgstr "Erna" +msgstr "Na selectie" #. QrFJZ #: cui/inc/strings.hrc:103 @@ -799,7 +799,7 @@ #: cui/inc/strings.hrc:141 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE" msgid "Before record action" -msgstr "Vóór het bijwerken van de record" +msgstr "Vóór het bijwerken van het record" #. Fhyio #: cui/inc/strings.hrc:142 @@ -865,7 +865,7 @@ #: cui/inc/strings.hrc:152 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING" msgid "Before reloading" -msgstr "Vóór het herladen" +msgstr "Vóór het opnieuw laden" #. 5FvrE #: cui/inc/strings.hrc:153 @@ -943,7 +943,7 @@ #: cui/inc/strings.hrc:165 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED" msgid "Before submitting" -msgstr "Vóór indiening" +msgstr "Vóór het indiening" #. CFPSo #: cui/inc/strings.hrc:166 @@ -1117,13 +1117,13 @@ #: cui/inc/strings.hrc:195 msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD" msgid "Overflow, search continued at the beginning" -msgstr "Overloop, zoekactie voortgezet aan het begin" +msgstr "Omloop, zoekactie voortgezet aan het begin" #. EzK3y #: cui/inc/strings.hrc:196 msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD" msgid "Overflow, search continued at the end" -msgstr "Overloop, zoekactie voortgezet aan het einde" +msgstr "Omloop, zoekactie voortgezet aan het einde" #. zwiat #: cui/inc/strings.hrc:197 @@ -2299,7 +2299,7 @@ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:71 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create different master pages in a presentation template: View ▸ Master Slide and Slide ▸ New Master (or per toolbar or right click in slide pane)." -msgstr "U kunt verschillende stramienpagina's maken in een presentatiesjabloon: Beeld ▸ Modeldia en Dia ▸ Nieuw modeldia (of per werkbalk of klik met rechts in het diavenster)." +msgstr "U kunt verschillende diamodellen maken in een presentatiesjabloon: Beeld ▸ Diamodel en Dia ▸ Nieuw diamodel (of per werkbalk of klik met rechts in het diavenster)." #. b3KPF #: cui/inc/tipoftheday.hrc:72 @@ -5920,7 +5920,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:476 msgctxt "bulletandposition|suffixft" msgid "After:" -msgstr "Na:" +msgstr "Erna:" #. da9tS #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:494 @@ -5974,7 +5974,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:663 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|relsize" msgid "For character unordered and ordered lists, set the relative size of the list character. The relative size applies to the Before and After text as well." -msgstr "Voor ongeordende en geordende lijsten met tekens stelt u de relatieve grootte van het lijstteken in. De relatieve grootte is ook van toepassing op de tekst Voor en Na." +msgstr "Voor ongeordende en geordende lijsten met tekens stelt u de relatieve grootte van het lijstteken in. De relatieve grootte is ook van toepassing op de tekst Ervoor en Erna." #. pGXFi #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:676 @@ -11833,7 +11833,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:191 msgctxt "insertrowcolumn|insert_after" msgid "A_fter" -msgstr "Erna" +msgstr "Ern_a" #. Rqgws #: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:200 diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/nl/extensions/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/nl/extensions/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/nl/extensions/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/nl/extensions/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-05-25 12:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-09 07:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-23 11:38+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -1513,7 +1513,7 @@ #: extensions/inc/strings.hrc:143 msgctxt "RID_STR_EVT_RELOADING" msgid "Before reloading" -msgstr "Alvorens opnieuw te laden" +msgstr "Voor het opnieuw laden" #. zDeoS #: extensions/inc/strings.hrc:144 @@ -1591,7 +1591,7 @@ #: extensions/inc/strings.hrc:156 msgctxt "RID_STR_EVT_SUBMITTED" msgid "Before submitting" -msgstr "Vóór indiening" +msgstr "Vóór het indienen" #. DG7uB #: extensions/inc/strings.hrc:157 diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-06 18:31+0000\n" -"Last-Translator: HanV \n" -"Language-Team: Dutch \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 12:21+0000\n" +"Last-Translator: kees538 \n" +"Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562869948.000000\n" #. 6Kkin @@ -302,7 +302,7 @@ "par_id3153394\n" "help.text" msgid "You can use this command in conjunction with the Watch command to troubleshoot errors." -msgstr "U kunt deze instructie samen gebruiken met de instructie Controle om fouten op te lossen." +msgstr "U kunt deze opdracht samen gebruiken met de opdracht Controle om fouten op te lossen." #. 8z956 #: 11060000.xhp diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-12 14:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-16 14:02+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" -"Language-Team: Dutch \n" +"Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564412466.000000\n" #. yzYVt @@ -3623,7 +3623,7 @@ "par_id3154686\n" "help.text" msgid "Long lines can be split into several parts by inserting a space and an underline character _ as the last two characters of a line. This connects the line with the following line to one logical line. (If \"Option Compatible\" is used in the same Basic module, the line continuation feature is also valid for comment lines.)" -msgstr "Lange regels kunnen in verschillende delen opgesplitst worden door een spatie en een onderstrepingsteken _ als de laatste twee tekens van een regel in te voegen. De regel wordt hierdoor met de volgende regel verbonden zodat één logische regel ontstaat. (Als 'Option Compatible' in dezelfde BASIC-module gebruikt wordt, is de functie voor regeldoorloop ook geldig voor opmerkingsregels.)" +msgstr "Lange regels kunnen in verschillende delen opgesplitst worden door een spatie en een onderstrepingsteken _ als de laatste twee tekens van een regel in te voegen. De regel wordt hierdoor met de volgende regel verbonden zodat één logische regel ontstaat. (Als 'Option Compatible' in dezelfde BASIC-module gebruikt wordt, is de functie voor regelomloop ook geldig voor opmerkingsregels.)" #. BmtEY #: 01030200.xhp @@ -19823,7 +19823,7 @@ "par_id3150793\n" "help.text" msgid "Number: Any numeric expression that specifies the power that you want to raise \"e\" to (the base of natural logarithms). The power must be for both single-precision numbers less than or equal to 88.02969 and double-precision numbers less than or equal to 709.782712893, since $[officename] Basic returns an Overflow error for numbers exceeding these values." -msgstr "Getal: Een numerieke expressie die de macht specificeert waarmee e (de basis van natuurlijke logaritmen) moet worden verhoogd. De macht moet voor zowel enkele-precisie getallen kleiner dan of gelijk aan 88.02969 en double-precisie getallen kleiner dan of gelijk aan 709.782712893 zijn, aangezien $[officename] BASIC een overloop-fout teruggeeft voor getallen die deze waarden overschrijden." +msgstr "Getal: Een numerieke expressie die de macht specificeert waarmee de (de basis van natuurlijke logaritmen) moet worden verhoogd. De macht moet voor zowel enkele-precisie getallen kleiner dan of gelijk aan 88.02969 en double-precisie getallen kleiner dan of gelijk aan 709.782712893 zijn, aangezien $[officename] BASIC een overloop-fout teruggeeft voor getallen die deze waarden overschrijden." #. qVvq3 #: 03080201.xhp diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-20 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-31 12:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-24 08:36+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" -"Language-Team: Dutch \n" +"Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562874692.000000\n" #. EDSDr @@ -86,7 +86,7 @@ "par_id911634055593609\n" "help.text" msgid "Choose Page - Master Page - Load" -msgstr "Kies Pagina - Hoofdpagina - Laden" +msgstr "Kies Dia - Diamodel - Laden" #. paRMk #: page_menu.xhp diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-24 08:36+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" -"Language-Team: Dutch \n" +"Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547981233.000000\n" #. cZbDh @@ -2525,7 +2525,7 @@ "par_id3154507\n" "help.text" msgid "You can lock a layer to protect its contents, or hide a layer and its contents from view or from printing. When you add a new layer to a page, the layer is added to all of the pages in your document. However, when you add an object to a layer, it is only added to the current page. If you want the object to appear on all of the pages, add the object to the master page (View - Master)." -msgstr "U kunt een laag vergrendelen om de inhoud te beschermen of een laag en de inhoud verbergen voor weergave of afdrukken. Wanneer u een nieuwe laag aan een pagina toevoegt, wordt de laag toegevoegd aan alle pagina's in uw document. Wanneer u echter een object aan een laag toevoegt, wordt dit alleen aan de huidige pagina toegevoegd. Als u wilt dat het object op alle pagina's verschijnt, voegt u het object toe aan de hoofdpagina (Beeld - Model)." +msgstr "U kunt een laag vergrendelen om de inhoud te beschermen of een laag en de inhoud verbergen voor weergave of afdrukken. Wanneer u een nieuwe laag aan een pagina toevoegt, wordt de laag toegevoegd aan alle pagina's in uw document. Wanneer u echter een object aan een laag toevoegt, wordt dit alleen aan de huidige pagina toegevoegd. Als u wilt dat het object op alle pagina's verschijnt, voegt u het object toe aan de diamodellen (Beeld - Diamodel)." #. r9Yst #: main.xhp diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/sdraw.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/sdraw.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/sdraw.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/sdraw.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-22 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-24 08:36+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" -"Language-Team: Dutch \n" +"Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562619898.000000\n" #. dHbww @@ -1157,7 +1157,7 @@ "hd_id141566154574560\n" "help.text" msgid "New Master" -msgstr "Nieuwe hoofdpagina" +msgstr "Nieuw diamodel" #. BbFVB #: main_page.xhp @@ -1166,7 +1166,7 @@ "hd_id951566154577653\n" "help.text" msgid "Delete Master" -msgstr "Hoofdpagina verwijderen" +msgstr "Diamodel verwijderen" #. cNDm4 #: main_page.xhp @@ -1175,7 +1175,7 @@ "hd_id501566154580871\n" "help.text" msgid "Master background" -msgstr "Achtergrond van de hoofdpagina" +msgstr "Achtergrond van het diamodel" #. T6nn3 #: main_page.xhp diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-12 14:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-24 08:36+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" -"Language-Team: Dutch \n" +"Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565254635.000000\n" #. 3u8hR @@ -32927,7 +32927,7 @@ "par_id3154788\n" "help.text" msgid "Adds colors to the selected master page." -msgstr "Voegt kleuren toe aan de geselecteerde basispagina." +msgstr "Voegt kleuren toe aan het geselecteerde diamodel." #. YiUBW #: 05320002.xhp @@ -32954,7 +32954,7 @@ "par_id3144436\n" "help.text" msgid "Specifies a name for this master page theme." -msgstr "Specificeert een naam voor dit basispaginathema." +msgstr "Specificeert een naam voor dit diamodelthema." #. Dh64z #: 05320002.xhp diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/04.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/04.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/04.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/04.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-10 09:33+0000\n" -"Last-Translator: vpanter \n" -"Language-Team: Dutch \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 12:21+0000\n" +"Last-Translator: kees538 \n" +"Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1551598432.000000\n" #. GEuoc @@ -32,7 +32,7 @@ "bm_id3149991\n" "help.text" msgid "keyboard; general commandsshortcut keys; generaltext input fieldsAutoComplete function in text and list boxesmacros; interruptingUnicode; input with keyboardUnicode; shortcut keysshortcut keys; Unicode" -msgstr "toetsenbord; algemene commando'ssneltoetsen; algemeenvelden voor ingave van tekstFunctie woordinvulling in tekst en keuzelijstenmacro's; onderbrekenUnicode; ingave via toetsenbordUnicode; sneltoetsensneltoetsen; Unicode" +msgstr "toetsenbord; algemene opdrachtensneltoetsen; algemeenvelden voor ingave van tekstFunctie woordinvulling in tekst en keuzelijstenmacro's; onderbrekenUnicode; ingave via toetsenbordUnicode; sneltoetsensneltoetsen; Unicode" #. GNwmD #: 01010000.xhp diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-12 13:30+0000\n" -"Last-Translator: serval2412 \n" -"Language-Team: Dutch \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 12:21+0000\n" +"Last-Translator: kees538 \n" +"Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565254535.000000\n" #. PzSYs @@ -50,7 +50,7 @@ "par_id3151384\n" "help.text" msgid "This command opens a dialog for a customized program configuration." -msgstr "Dit menu-item opent een dialoogvenster voor een aangepaste programmaconfiguratie." +msgstr "Deze opdracht opent een dialoogvenster voor een aangepaste programmaconfiguratie." #. tnVaU #: 01000000.xhp @@ -1751,7 +1751,7 @@ "par_id3153527\n" "help.text" msgid "Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation." -msgstr "Specificeert de eigenschappen van de spelling, woordenlijst en woordafbreking." +msgstr "Specificeert de eigenschappen van de spelling, thesaurus en woordafbreking." #. u8YqG #: 01010400.xhp @@ -1778,7 +1778,7 @@ "par_id3153663\n" "help.text" msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spelling, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the Edit button to open the Edit Modules dialog." -msgstr "Een taalmodule kan één, twee of drie submodules bevatten: spelling, woordafbreking en woordenlijst. Elke submodule kan beschikbaar zijn in een of meer talen. Als u voor de naam van de module klikt, activeert u alle beschikbare submodules tegelijk. Als u een ingestelde markering verwijdert, deactiveert u alle beschikbare submodules tegelijkertijd. Als u individuele submodules wilt activeren of deactiveren, klikt u op de knop Bewerken om het dialoogvenster Modules bewerken te openen." +msgstr "Een taalmodule kan één, twee of drie submodules bevatten: spelling, woordafbreking en thesaurus. Elke submodule kan beschikbaar zijn in een of meer talen. Als u voor de naam van de module klikt, activeert u alle beschikbare submodules tegelijk. Als u een ingestelde markering verwijdert, deactiveert u alle beschikbare submodules tegelijkertijd. Als u individuele submodules wilt activeren of deactiveren, klikt u op de knop Bewerken om het dialoogvenster Modules bewerken te openen." #. oeBAY #: 01010400.xhp @@ -2318,7 +2318,7 @@ "bm_id3154230\n" "help.text" msgid "spellcheck; activating for a languagespelling; activating for a languagehyphenation; activating for a languagethesaurus; activating for a languagelanguages; activating modulesdictionaries;creatinguser-defined dictionaries;creating" -msgstr "spellingscontrole; activeren voor een taalspellingscontrole; activeren voor een taalwoordafbreking; activeren voor een taalwoordenlijst; activeren voor een taaltalen; modules activerenwoordenboeken;makengebruikergedefinieerde woordenboeken;maken" +msgstr "spellingscontrole; activeren voor een taalspellingscontrole; activeren voor een taalwoordafbreking; activeren voor een taalthesaurus; activeren voor een taaltalen; modules activerenwoordenboeken;makengebruikergedefinieerde woordenboeken;maken" #. wvEuE #: 01010401.xhp @@ -9590,7 +9590,7 @@ "hd_id3146898\n" "help.text" msgid "Text overflow" -msgstr "Tekstoverloop" +msgstr "Tekstomloop" #. Q8W4V #: 01060100.xhp diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-22 14:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-24 08:36+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" -"Language-Team: Dutch \n" +"Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562959457.000000\n" #. mu9aV @@ -2705,7 +2705,7 @@ "par_id3148868\n" "help.text" msgid "Unused master pages are not inserted." -msgstr "Niet-gebruikte modelpagina’s worden niet ingevoegd." +msgstr "Niet-gebruikte diamodellen worden niet ingevoegd." #. DS9xi #: 04110200.xhp @@ -3569,7 +3569,7 @@ "hd_id3164253\n" "help.text" msgid "Master Page" -msgstr "Hoofdpagina" +msgstr "Diamodel" #. Pz8J7 #: 05120000.xhp @@ -3668,7 +3668,7 @@ "par_id3956020\n" "help.text" msgid "Displays the Load Master Page dialog, where you can select additional page designs." -msgstr "Geeft het dialoogvenster Hoofdpagina laden weer, waar u extra pagina-ontwerpen kunt selecteren." +msgstr "Geeft het dialoogvenster Diamodel laden weer, waar u extra dia-ontwerpen kunt selecteren." #. XA4GE #: 05120000.xhp diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/04.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/04.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/04.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/04.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-02 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 14:38+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" -"Language-Team: Dutch \n" +"Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1551515086.000000\n" #. mYCYv @@ -248,7 +248,7 @@ "par_id3147366\n" "help.text" msgid "Thesaurus" -msgstr "Synoniemenlijst" +msgstr "Thesaurus" #. AvAxy #: 01020000.xhp diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-24 08:36+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" -"Language-Team: Dutch \n" +"Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562959522.000000\n" #. S83CC @@ -3749,7 +3749,7 @@ "bm_id3152596\n" "help.text" msgid "slide designspage designsmaster slides; designingmaster pages; designingbackgrounds; slidesbackgrounds; pagesslides; backgroundspages; backgroundsmaster pagesmaster slides" -msgstr "dia-ontwerpenpagina-ontwerpendiamodellen; ontwerpenhoofdpagina's; ontwerpenachtergronden; dia'sachtergronden; pagina'sdia's; achtergrondenpagina's; achtergrondenhoofdpagina'sdiamodellen" +msgstr "dia-ontwerpenpagina-ontwerpendiamodellen; ontwerpendiamodellen; ontwerpenachtergronden; dia'sachtergronden; pagina'sdia's; achtergrondenpagina's; achtergrondendiamodellendiamodellen" #. kSEiZ #: masterpage.xhp @@ -3758,7 +3758,7 @@ "hd_id3152596\n" "help.text" msgid "Changing and Adding a Master SlidePage" -msgstr "Wijzigen en toevoegen van een DiamodelPaginamodel" +msgstr "Wijzigen en toevoegen van een DiamodelDiamodel" #. CXi6w #: masterpage.xhp @@ -3776,7 +3776,7 @@ "par_id4154017\n" "help.text" msgid "Every page in a drawing has exactly one master page. A master page determines the text formatting style for the title and outline and the background design for all pages that use this master page." -msgstr "Elke pagina in een tekening heeft precies één modelpagina. De modelpagina bepaalt het opmaakprofiel voor de titel en het overzicht en het achtergrondontwerp voor alle pagina’s die op deze modelpagina zijn gebaseerd." +msgstr "Elke pagina in een tekening heeft precies één diamodel. Het diamodel bepaalt het opmaakprofiel voor de titel en het overzicht en het achtergrondontwerp voor alle dia’s die op dit diamodel zijn gebaseerd." #. xwKko #: masterpage.xhp @@ -3785,7 +3785,7 @@ "hd_id3149018\n" "help.text" msgid "To apply a new master slidemaster page" -msgstr "Om een nieuw diamodelmodelpagina toe te passen" +msgstr "Om een nieuw diamodel toe te passen" #. wWCBU #: masterpage.xhp @@ -3794,7 +3794,7 @@ "par_id3154702\n" "help.text" msgid "Select Slide - Change Slide MasterPage - Master Page." -msgstr "Selecteer Dia - Diamodel wijzigenPagina - Hoofdpagina." +msgstr "Selecteer Dia - Diamodel wijzigenDia - Diamodel." #. AvkGN #: masterpage.xhp @@ -3821,7 +3821,7 @@ "par_id3153915\n" "help.text" msgid "Under Templates, select a template with the master slidemaster page that you want to apply. To preview the template, click Preview." -msgstr "Onder Sjablonen, selecteer een sjabloon met het diamodelmodelpagina dat u wenst toe te passen. Om een voorbeeld te zien, klik Voorbeeld." +msgstr "Onder Sjablonen, selecteer een sjabloon met het diamodeldiamodel dat u wenst toe te passen. Om een voorbeeld te zien, klik Voorbeeld." #. Aikky #: masterpage.xhp @@ -3848,7 +3848,7 @@ "par_id5150436\n" "help.text" msgid "To apply the master slide to all of the slides in your presentation, select the Exchange background page check box, and then click OK." -msgstr "Om het dia-ontwerp op alle dia’s in de presentatie toe te passen, schakelt u het selectievakje Achtergrondpagina wisselen in en klikt u op OK." +msgstr "Om het diamodel op alle dia’s in de presentatie toe te passen, schakelt u het selectievakje Achtergrondpagina wisselen in en klikt u op OK." #. 7GAJr #: masterpage.xhp @@ -3857,7 +3857,7 @@ "par_id5151387\n" "help.text" msgid "To apply the slide design to the current slide only, clear the Exchange background page check box, and then click OK." -msgstr "Om het dia-ontwerp alleen op de huidige dia toe te passen, schakelt u het selectievakje Achtergrondpagina wisselen uit en klikt u op OK." +msgstr "Om het diamodel alleen op de huidige dia toe te passen, schakelt u het selectievakje Achtergrondpagina wisselen uit en klikt u op OK." #. iDdL3 #: masterpage.xhp @@ -3866,7 +3866,7 @@ "par_id4150436\n" "help.text" msgid "To apply the master page to all of the pages in your document, select the Exchange background page check box, and then click OK." -msgstr "Om de modelpagina op alle pagina’s in uw document toe te passen, schakelt u het selectievakje Achtergrondpagina wisselen in en klikt u op OK." +msgstr "Om het diamodel op alle pagina’s in uw document toe te passen, schakelt u het selectievakje Achtergrondpagina wisselen in en klikt u op OK." #. MAp6s #: masterpage.xhp diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-22 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-24 08:36+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" -"Language-Team: Dutch \n" +"Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562619377.000000\n" #. GdQGG @@ -1787,7 +1787,7 @@ "par_id131615493790751\n" "help.text" msgid "Creates a new Master Slide. This function is only available in Master View." -msgstr "Maakt een nieuwe diamodel aan. Deze functie is alleen beschikbaar in Modelweergave." +msgstr "Maakt een nieuwe diamodel aan. Deze functie is alleen beschikbaar in Diamodelweergave." #. Vwom7 #: main_slide.xhp @@ -1796,7 +1796,7 @@ "par_id491615494190854\n" "help.text" msgid "To enter the Master View, go to View - Master Slide. To exit the Master View, go to View - Normal." -msgstr "Ga naar Beeld - Model om de Modelweergave te openen. Om de Modelweergave te verlaten, gaat u naar Beeld - Normaal." +msgstr "Ga naar Beeld - Diamodel om de Diamodelweergave te openen. Om de Diamodelweergave te verlaten, gaat u naar Beeld - Normaal." #. HQQHh #: main_slide.xhp @@ -1850,7 +1850,7 @@ "par_id541615494644223\n" "help.text" msgid "This option allows to show or hide objects defined in the master slide." -msgstr "Met deze optie kunt u de objecten die in de basisdia zijn gedefinieerd, weergeven of verbergen." +msgstr "Met deze optie kunt u de objecten die in het diamodel zijn gedefinieerd, weergeven of verbergen." #. BVTEY #: main_slide.xhp diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-23 10:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-16 14:02+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" -"Language-Team: Dutch \n" +"Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564160792.000000\n" #. E9tti @@ -86,7 +86,7 @@ "par_id3153738\n" "help.text" msgid "Wrap Through" -msgstr "Doorloop" +msgstr "Omloop" #. d3MtU #: 00000004.xhp diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-25 06:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-24 08:36+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564344900.000000\n" #. sZfWF @@ -24674,7 +24674,7 @@ "par_id3150344\n" "help.text" msgid "Shows or hides a preview of a selected master slide." -msgstr "Toont of verbergt een voorbeeld van een geselecteerde basisdia." +msgstr "Toont of verbergt een voorbeeld van een geselecteerd diamodel." #. M5edi #: 05170000.xhp @@ -24683,7 +24683,7 @@ "par_id9159206\n" "help.text" msgid "Some master slides may not contain visible text objects or drawing objects." -msgstr "Sommige basisdia's bevatten mogelijk geen zichtbare tekstobjecten of tekenobjecten." +msgstr "Sommige diamodellen bevatten mogelijk geen zichtbare tekstobjecten of tekenobjecten." #. bFUri #: 05170000.xhp diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-08-03 22:48+0000\n" -"Last-Translator: HanV \n" -"Language-Team: Dutch \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 12:21+0000\n" +"Last-Translator: kees538 \n" +"Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1510322523.000000\n" #. brcGC @@ -113,7 +113,7 @@ "hd_id3149821\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+F2" -msgstr "OpdrachtCtrl+F2" +msgstr "CommandCtrl+F2" #. zp2mH #: 01020000.xhp @@ -149,7 +149,7 @@ "hd_id3147411\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+F3" -msgstr "OpdrachtCtrl+F3" +msgstr "CommandCtrl+F3" #. 5dp5A #: 01020000.xhp @@ -239,7 +239,7 @@ "hd_id3153118\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Shift+F5" -msgstr "OpdrachtCtrl+Shift+F5" +msgstr "CommandCtrl+Shift+F5" #. rkGsE #: 01020000.xhp @@ -284,7 +284,7 @@ "par_id3149850\n" "help.text" msgid "Thesaurus" -msgstr "Synoniemenlijst" +msgstr "Thesaurus" #. DU5pi #: 01020000.xhp diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-21 16:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-16 14:02+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" -"Language-Team: Dutch \n" +"Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1551389492.000000\n" #. x2qZ6 @@ -2534,7 +2534,7 @@ "hd_id3147782\n" "help.text" msgid "Wrap Through" -msgstr "Doorloop" +msgstr "Omloop" #. 3UyQZ #: main0215.xhp @@ -2633,7 +2633,7 @@ "hd_id3147824\n" "help.text" msgid "Wrap Through" -msgstr "Doorloop" +msgstr "Omloop" #. BqZSu #: main0216.xhp diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/nl/librelogo/source/pythonpath.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/nl/librelogo/source/pythonpath.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/nl/librelogo/source/pythonpath.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/nl/librelogo/source/pythonpath.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-08 10:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:42+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" -"Language-Team: Dutch \n" +"Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1512942128.000000\n" #. tFoAo @@ -302,7 +302,7 @@ "FILLSTYLE\n" "property.text" msgid "fillstyle" -msgstr "vulling" +msgstr "opvulstijl" #. Z2nMa #: LibreLogo_en_US.properties diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-31 14:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-09 07:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-27 11:13+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -9554,7 +9554,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Views Tab ~Bar" -msgstr "Tab~balk weergeven" +msgstr "Tab~balk" #. wmwio #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11834,7 +11834,7 @@ "UIName\n" "value.text" msgid "Page Master Pane" -msgstr "Diamodel-paneel" +msgstr "paneel Diamodel" #. hMUvt #: DrawWindowState.xcu @@ -11844,7 +11844,7 @@ "UIName\n" "value.text" msgid "Page Master Pane (no selection)" -msgstr "Diamodel-paneel (geen selectie)" +msgstr "paneel Diamodel (geen selectie)" #. SvG2a #: DrawWindowState.xcu @@ -12874,7 +12874,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Change Fill Color" -msgstr "Vulkleur wijzigen" +msgstr "Opvulkleur wijzigen" #. 5EkpA #: Effects.xcu @@ -19414,7 +19414,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Open ~Remote..." -msgstr "Externe ~bestand openen..." +msgstr "Extern ~bestand openen..." #. 5Az6r #: GenericCommands.xcu @@ -19464,7 +19464,7 @@ "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Save ~Remote File..." -msgstr "E~xtern opslaan..." +msgstr "E~xtern bestand opslaan..." #. j989Z #: GenericCommands.xcu @@ -25856,7 +25856,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Development Tools" -msgstr "Ontwikkelingshulpmiddelen" +msgstr "Ontwikkelhulpmiddelen" #. qCG9b #: GenericCommands.xcu @@ -27456,7 +27456,7 @@ "UIName\n" "value.text" msgid "Master Slide Sorter/Pane" -msgstr "Modeldia Sorteerder/Deelvenster" +msgstr "Diamodel Sorteerder/Deelvenster" #. FzNvJ #: ImpressWindowState.xcu @@ -34136,7 +34136,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Before" -msgstr "Voor" +msgstr "Ervoor" #. LADWG #: WriterCommands.xcu @@ -34156,7 +34156,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "After" -msgstr "Na" +msgstr "Erna" #. b5mCd #: WriterCommands.xcu diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/nl/readlicense_oo/docs.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/nl/readlicense_oo/docs.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/nl/readlicense_oo/docs.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/nl/readlicense_oo/docs.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-25 12:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-12 07:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 10:06+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" -"Language-Team: Dutch \n" +"Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563660340.000000\n" #. q6Gg3 @@ -311,7 +311,7 @@ "debianinstall4\n" "readmeitem.text" msgid "Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute):" -msgstr "Klik rechts in de map en kies \"Openen in een terminal\". Er opent zich dan een terminalvenster. Op de commandoregel van het terminalvenster voert u het volgende commando in (u zult worden gevraagd om het wachtwoord van root in te voeren voordat het commando zal worden uitgevoerd):" +msgstr "Klik rechts in de map en kies \"Openen in een terminal\". Er opent zich dan een terminalvenster. Op de opdrachtregel van het terminalvenster voert u de volgende opdracht in (u zult worden gevraagd om het wachtwoord van root in te voeren voordat de opdracht zal worden uitgevoerd):" #. 369gg #: readme.xrm @@ -383,7 +383,7 @@ "rpminstall4\n" "readmeitem.text" msgid "Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute):" -msgstr "Klik rechts in de map en kies \"Openen in een terminal\". Er opent zich dan een terminalvenster. Op de commandoregel van het terminalvenster voert u het volgende commando in (u zult worden gevraagd om het wachtwoord van root in te voeren voordat het commando zal worden uitgevoerd):" +msgstr "Klik rechts in de map en kies \"Openen in een terminal\". Er opent zich dan een terminalvenster. Op de opdrachtregel van het terminalvenster voert u de volgende opdracht in (u zult worden gevraagd om het wachtwoord van root in te voeren voordat de opdracht zal worden uitgevoerd):" #. DSXFr #: readme.xrm @@ -509,7 +509,7 @@ "linuxlangpack5\n" "readmeitem.text" msgid "From the Nautilus file manager, right-click in the directory and choose the command \"Open in terminal\". In the terminal window you just opened, execute the command to install the language pack (with all of the commands below, you may be prompted to enter your root user's password):" -msgstr "Vanuit de bestandsbeheerder Nautilus klikt u rechts in de map en kiest u het commando \"In terminal openen\". In het terminalvenster dat zojuist is geopend, voert u het commando uit om het taalpakket te installeren (met alle onderstaande commando's, u kunt worden gevraagd om het wachtwoord van root in te voeren):" +msgstr "Vanuit de bestandsbeheerder Nautilus klikt u rechts in de map en kiest u de opdracht \"In terminal openen\". In het terminalvenster dat zojuist is geopend, voert u de opdracht uit om het taalpakket te installeren (met alle onderstaande opdrachten, u kunt worden gevraagd om het wachtwoord van root in te voeren):" #. Ak9Pt #: readme.xrm diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/nl/sc/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/nl/sc/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/nl/sc/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/nl/sc/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-01 11:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-23 11:38+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -1017,7 +1017,7 @@ #: sc/inc/globstr.hrc:178 msgctxt "STR_UNDO_THESAURUS" msgid "Thesaurus" -msgstr "Synoniemen" +msgstr "Thesaurus" #. uaQG5 #: sc/inc/globstr.hrc:179 @@ -1666,7 +1666,7 @@ #: sc/inc/globstr.hrc:293 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" -msgstr "Synoniemen kunnen alleen in tekstcellen gebruikt worden!" +msgstr "Thesaurus alleen in tekstcellen mogelijk!" #. EMMdQ #: sc/inc/globstr.hrc:294 @@ -1682,7 +1682,7 @@ "Please check your installation and install \n" "the desired language if necessary" msgstr "" -"is voor de synoniemenlijst niet beschikbaar.\n" +"is voor de thesaurus niet beschikbaar.\n" "Controleer uw installatie en installeer \n" "eventueel de gewenste taal" @@ -26325,13 +26325,13 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2111 msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft" msgid "Before" -msgstr "Voor" +msgstr "Ervoor" #. H7zCN #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2120 msgctxt "notebookbar_groups|wrapright" msgid "After" -msgstr "Na" +msgstr "Erna" #. PGXfq #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2129 diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/nl/sd/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/nl/sd/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/nl/sd/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/nl/sd/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-08 06:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-23 11:38+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -2644,7 +2644,7 @@ #: sd/inc/strings.hrc:409 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY" msgid "Fill color:" -msgstr "Vulkleur:" +msgstr "Opvulkleur:" #. U5ZDL #: sd/inc/strings.hrc:410 @@ -3832,7 +3832,7 @@ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:102 msgctxt "insertslidesdialog|extended_tip|backgrounds" msgid "Unused master pages are not inserted." -msgstr "Niet-gebruikte modelpagina’s worden niet ingevoegd." +msgstr "Niet-gebruikte diamodellen worden niet ingevoegd." #. ixGB4 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:113 @@ -6355,13 +6355,13 @@ #: sd/uiconfig/simpress/ui/insertslides.ui:92 msgctxt "insertslides|before" msgid "_Before" -msgstr "_Voor" +msgstr "Er_voor" #. DBp4R #: sd/uiconfig/simpress/ui/insertslides.ui:109 msgctxt "insertslides|after" msgid "A_fter" -msgstr "N_a" +msgstr "Ern_a" #. p39eR #: sd/uiconfig/simpress/ui/insertslides.ui:130 @@ -7850,13 +7850,13 @@ #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1853 msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft" msgid "Before" -msgstr "Voor" +msgstr "Ervoor" #. H7zCN #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1862 msgctxt "notebookbar_groups|wrapright" msgid "After" -msgstr "Na" +msgstr "Erna" #. PGXfq #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1871 @@ -9782,7 +9782,7 @@ #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:33 msgctxt "slidedesigndialog|extended_tip|load" msgid "Displays the Load Master Slide dialog, where you can select additional slide designs." -msgstr "Geeft het dialoogvenster Modeldia laden weer, waar u extra dia-ontwerpen kunt selecteren." +msgstr "Geeft het dialoogvenster Diamodel laden weer, waar u extra dia-ontwerpen kunt selecteren." #. RQGwn #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:114 @@ -9920,7 +9920,7 @@ #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:275 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "After:" -msgstr "Na:" +msgstr "Erna:" #. rJJQy #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:287 diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/nl/svx/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/nl/svx/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/nl/svx/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/nl/svx/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-01 11:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-23 11:38+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -19788,7 +19788,7 @@ #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:490 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" -msgstr "Voor tekst" +msgstr "Voor tekstinspringing" #. F4XDM #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:497 diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/nl/sw/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/nl/sw/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/nl/sw/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/nl/sw/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-09 07:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-23 11:38+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -1430,13 +1430,13 @@ #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:151 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Color" -msgstr "Kleur vullen" +msgstr "Opvulkleur" #. neFA2 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:152 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Color2" -msgstr "Kleur vullen 2" +msgstr "Opvulkleur 2" #. 72i4Q #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:153 @@ -1472,7 +1472,7 @@ #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:158 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Style" -msgstr "Vulstijl" +msgstr "Opvulstijl" #. tFYmZ #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:159 @@ -6345,7 +6345,7 @@ #: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" -msgstr "** Overloop **" +msgstr "** Omloop **" #. KEQfz #: sw/inc/strings.hrc:732 @@ -8352,13 +8352,13 @@ #: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" -msgstr "Voor" +msgstr "Ervoor" #. bGBtQ #: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" -msgstr "Na" +msgstr "Erna" #. SrG3D #: sw/inc/strings.hrc:1122 @@ -13772,7 +13772,7 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:74 msgctxt "endnotepage|label25" msgid "After" -msgstr "Na" +msgstr "Erna" #. KWe5V #: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:90 @@ -15367,7 +15367,7 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:104 msgctxt "footnotepage|label11" msgid "After" -msgstr "Na" +msgstr "Erna" #. iA9We #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:114 @@ -22442,13 +22442,13 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2289 msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft" msgid "Before" -msgstr "Voor" +msgstr "Ervoor" #. H7zCN #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2298 msgctxt "notebookbar_groups|wrapright" msgid "After" -msgstr "Na" +msgstr "Erna" #. PGXfq #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2307 @@ -24322,13 +24322,13 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:395 msgctxt "outlinenumberingpage|label8" msgid "Before:" -msgstr "Voor:" +msgstr "Ervoor:" #. 3KmsV #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:409 msgctxt "outlinenumberingpage|label9" msgid "After:" -msgstr "Na:" +msgstr "Erna:" #. Vmmga #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:425 @@ -30392,7 +30392,7 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:654 msgctxt "wrappage|extended_tip|transparent" msgid "Moves the selected object to the background. This option is only available if you selected the Through wrap type." -msgstr "Verplaatst het geselecteerde object naar de achtergrond. Deze optie is alleen beschikbaar als u het omlooptype Doorloop hebt geselecteerd." +msgstr "Verplaatst het geselecteerde object naar de achtergrond. Deze optie is alleen beschikbaar als u het omlooptype Omloop hebt geselecteerd." #. GYAAU #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:665 @@ -30404,7 +30404,7 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:673 msgctxt "wrappage|extended_tip|outline" msgid "Wraps text around the shape of the object. This option is not available for the Through wrap type, or for frames." -msgstr "Laat tekst rond de vorm van het object omlopen. Deze optie is niet beschikbaar voor het omlooptype Doorloop of voor frames." +msgstr "Laat tekst rond de vorm van het object omlopen. Deze optie is niet beschikbaar voor het omlooptype Omloop of voor frames." #. dcKxZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:684 diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-15 20:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-12 18:38+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" -"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1557251498.000000\n" #. 6Kkin @@ -1580,7 +1580,7 @@ "par_id3154064\n" "help.text" msgid "Adds a currency field." -msgstr "Legg til eit numerisk felt." +msgstr "Legg til eit valutafelt." #. BJs4P #: 20000000.xhp diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-31 14:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-09 06:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-18 14:14+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566133413.000000\n" #. W5ukN @@ -32516,7 +32516,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Header Rows Repeat Across Pages" -msgstr "Overskriftsrada vert brukt på alle sidene" +msgstr "Overskriftsrader vert brukt på alle sidene" #. xhNkD #: WriterCommands.xcu diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-19 14:38+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" -"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547917098.000000\n" #. HhMVS @@ -7174,7 +7174,7 @@ "Name\n" "value.text" msgid "ShippedFrom" -msgstr "SendtFra" +msgstr "SendtFrå" #. qZYJG #: TableWizard.xcu @@ -7184,7 +7184,7 @@ "ShortName\n" "value.text" msgid "ShippedFrm" -msgstr "SendtFra" +msgstr "SendtFrå" #. 7PPEM #: TableWizard.xcu diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/nn/sw/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/nn/sw/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/nn/sw/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/nn/sw/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-23 10:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-16 14:07+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562841891.000000\n" #. v3oJv @@ -4897,7 +4897,7 @@ #: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" -msgstr "Start nummerering på nytt" +msgstr "Start nummereringa på nytt" #. pHfp7 #: sw/inc/strings.hrc:478 diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-11 11:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-27 10:59+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -6863,7 +6863,7 @@ "par_id881599568986824\n" "help.text" msgid "Imports the contents of a database table, query or resultset, i.e. the result of a SELECT SQL command, inserting it on a destination cell." -msgstr "Importuje zawartość tabeli bazy danych, zapytania lub zestawu wyników, czyli wynik polecenia SQL SELECT, wstawiając go do komórki docelowej." +msgstr "Importuje zawartość tabeli bazy danych, kwerendy lub zestawu wyników, czyli wynik polecenia SQL SELECT, wstawiając go do komórki docelowej." #. DorV6 #: sf_calc.xhp @@ -6917,7 +6917,7 @@ "par_id451599489278429\n" "help.text" msgid "sqlcommand: A table or query name (without surrounding quotes or square brackets) or a SELECT SQL statement in which table and field names may be surrounded by square brackets or quotes to improve its readability." -msgstr "sqlcommand: nazwa tabeli lub zapytania (bez cudzysłowów i nawiasów kwadratowych) albo instrukcja SQL SELECT, w której nazwy tabel i pól mogą być ujęte w nawiasy kwadratowe lub cudzysłowy, aby poprawić ich czytelność." +msgstr "sqlcommand: nazwa tabeli lub kwerendy (bez cudzysłowów i nawiasów kwadratowych) albo instrukcja SQL SELECT, w której nazwy tabel i pól mogą być ujęte w nawiasy kwadratowe lub cudzysłowy, aby poprawić ich czytelność." #. wFpLr #: sf_calc.xhp @@ -12614,7 +12614,7 @@ "par_id881598517730836\n" "help.text" msgid "Specifies if the control is hidden or visible." -msgstr "Określa, czy formant jest ukryty, czy widoczny." +msgstr "Określa, czy formant jest ukryty czy widoczny." #. Xw6X9 #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -16673,7 +16673,7 @@ "par_id1001584541257789\n" "help.text" msgid "source: It can be a FileName or a NamePattern indicating one or more files to be copied." -msgstr "" +msgstr "source: może to być FileName lub NamePattern wskazujący jeden lub więcej plików do skopiowania." #. ycEpt #: sf_filesystem.xhp @@ -16682,7 +16682,7 @@ "par_id111584542310166\n" "help.text" msgid "destination: It can be either a FileName specifying where the single source file is to be copied, or a FolderName into which the multiple files from source are to be copied." -msgstr "" +msgstr "destination: może to być FileName określający, gdzie ma zostać skopiowany pojedynczy plik source, lub FolderName, do którego ma zostać skopiowanych wiele plików z source." #. frwD2 #: sf_filesystem.xhp @@ -16691,7 +16691,7 @@ "par_id491612999134752\n" "help.text" msgid "If destination does not exist, it is created." -msgstr "" +msgstr "Jeśli destination nie istnieje, zostanie utworzone." #. z3Tok #: sf_filesystem.xhp @@ -16700,7 +16700,7 @@ "par_id591612999166788\n" "help.text" msgid "Wildcard characters are not allowed in destination." -msgstr "" +msgstr "Znaki wieloznaczne nie są dozwolone w destination." #. zFyVX #: sf_filesystem.xhp @@ -16709,7 +16709,7 @@ "par_id251584542431558\n" "help.text" msgid "overwrite: If True (default), files may be overwritten. The method will fail if destination is readonly, regardless of the value specified in overwrite." -msgstr "" +msgstr "overwrite: jeśli True (domyślnie), pliki mogą zostać nadpisane. Metoda nie powiedzie się, jeśli destination jest tylko do odczytu, niezależnie od wartości określonej w overwrite." #. uRMe8 #: sf_filesystem.xhp @@ -16718,7 +16718,7 @@ "par_id691626216252568\n" "help.text" msgid "In the examples below the first line copies a single file whereas the second line copies multiple files using wildcards." -msgstr "" +msgstr "W poniższych przykładach pierwszy wiersz kopiuje pojedynczy plik, podczas gdy drugi wiersz kopiuje wiele plików za pomocą symboli wieloznacznych." #. 7xndg #: sf_filesystem.xhp @@ -16727,7 +16727,7 @@ "par_id411626216328023\n" "help.text" msgid "Be aware that subfolders and their contents are not copied when wildcards are used in the source argument." -msgstr "" +msgstr "Należy pamiętać, że podfoldery i ich zawartość nie są kopiowane, jeśli w argumencie source użyto symboli wieloznacznych." #. TdGi7 #: sf_filesystem.xhp @@ -16736,7 +16736,7 @@ "par_id731584544734412\n" "help.text" msgid "Copies one or more folders from one location to another. Returns True if at least one folder has been copied or False if an error occurred." -msgstr "" +msgstr "Kopiuje jeden lub więcej folderów z jednej lokalizacji do drugiej. Zwraca wartość True, jeśli skopiowano co najmniej jeden folder, lub False, jeśli wystąpił błąd." #. TSLCU #: sf_filesystem.xhp @@ -16745,7 +16745,7 @@ "par_id21612999775377\n" "help.text" msgid "An error will also occur if the source parameter uses wildcard characters and does not match any folders." -msgstr "" +msgstr "Błąd wystąpi również, jeśli parametr source używa znaków wieloznacznych i nie pasuje do żadnego folderu." #. m3Hzh #: sf_filesystem.xhp @@ -16754,7 +16754,7 @@ "par_id701612999808912\n" "help.text" msgid "The method stops immediately after it encounters an error. The method does not roll back nor does it undo changes made before the error occurred." -msgstr "" +msgstr "Metoda zatrzymuje się natychmiast po napotkaniu błędu. Metoda nie wycofuje zmian ani nie cofa zmian wprowadzonych przed wystąpieniem błędu." #. GCCf3 #: sf_filesystem.xhp @@ -16763,7 +16763,7 @@ "par_id851584544734202\n" "help.text" msgid "source: It can be a FolderName or a NamePattern indicating one or more folders to be copied." -msgstr "" +msgstr "source: może to być FolderName lub NamePattern wskazujący jeden lub więcej folderów do skopiowania." #. msqGq #: sf_filesystem.xhp @@ -16772,7 +16772,7 @@ "par_id321584544734273\n" "help.text" msgid "destination: Specifies the FolderName into which the single or multiple folders defined in source are to be copied." -msgstr "" +msgstr "destination: określa FolderName, do którego mają zostać skopiowane jeden lub wiele folderów zdefiniowanych w source." #. iLKYc #: sf_filesystem.xhp @@ -16781,7 +16781,7 @@ "par_id491612999134762\n" "help.text" msgid "If destination does not exist, it is created." -msgstr "" +msgstr "Jeśli destination nie istnieje, zostanie utworzone." #. TvYDS #: sf_filesystem.xhp @@ -16790,7 +16790,7 @@ "par_id591612999166740\n" "help.text" msgid "Wildcard characters are not allowed in destination." -msgstr "" +msgstr "Znaki wieloznaczne nie są dozwolone w destination." #. 3A2C2 #: sf_filesystem.xhp @@ -16799,7 +16799,7 @@ "par_id251584542431525\n" "help.text" msgid "overwrite: If True (default), files may be overwritten. The method will fail if destination is readonly, regardless of the value specified in overwrite." -msgstr "" +msgstr "overwrite: jeśli True (domyślnie), pliki mogą zostać nadpisane. Metoda nie powiedzie się, jeśli destination jest tylko do odczytu, niezależnie od wartości określonej w overwrite." #. 7CxBB #: sf_filesystem.xhp @@ -16808,7 +16808,7 @@ "par_id751626216627481\n" "help.text" msgid "In the examples below all files, folders and subfolders are copied." -msgstr "" +msgstr "W poniższych przykładach kopiowane są wszystkie pliki, foldery i podfoldery." #. fNBgH #: sf_filesystem.xhp @@ -16817,7 +16817,7 @@ "par_id31158454067562\n" "help.text" msgid "Creates the specified FolderName. Returns True if the folder could be successfully created." -msgstr "" +msgstr "Tworzy określony FolderName. Zwraca True, jeśli folder mógł zostać pomyślnie utworzony." #. 9H3cp #: sf_filesystem.xhp @@ -16826,7 +16826,7 @@ "par_id431613000475359\n" "help.text" msgid "If the specified folder has a parent folder that does not exist, it is created." -msgstr "" +msgstr "Jeśli określony folder ma folder nadrzędny, który nie istnieje, zostanie on utworzony." #. 7gTts #: sf_filesystem.xhp @@ -16835,7 +16835,7 @@ "par_id491584540675469\n" "help.text" msgid "foldername: A string representing the folder to be created. If the folder already exists, an exception will be raised." -msgstr "" +msgstr "foldername: ciąg reprezentujący folder, który ma zostać utworzony. Jeśli folder już istnieje, zostanie zgłoszony wyjątek." #. 2zcfH #: sf_filesystem.xhp @@ -16844,7 +16844,7 @@ "par_id731585322689518\n" "help.text" msgid "Creates a specified file and returns a TextStream service instance that can be used to write to the file." -msgstr "" +msgstr "Tworzy określony plik i zwraca instancję usługi TextStream, która może być użyta do zapisu w pliku." #. YMZDA #: sf_filesystem.xhp @@ -16853,7 +16853,7 @@ "par_id821613001057759\n" "help.text" msgid "The method returns a Null object if an error occurred." -msgstr "" +msgstr "Metoda zwraca obiekt Null, jeśli wystąpił błąd." #. 2NPVD #: sf_filesystem.xhp @@ -16862,7 +16862,7 @@ "par_id901585322689715\n" "help.text" msgid "filename: The name of the file to be created." -msgstr "" +msgstr "filename: nazwa pliku, który ma zostać utworzony." #. gEJA4 #: sf_filesystem.xhp @@ -16871,7 +16871,7 @@ "par_id501585322689209\n" "help.text" msgid "overwrite: Boolean value that determines if filename can be overwritten (default = True)." -msgstr "" +msgstr "overwrite: wartość logiczna określająca, czy filename może zostać nadpisana (domyślnie = True)." #. CkbhC #: sf_filesystem.xhp @@ -16880,7 +16880,7 @@ "par_id551585322689192\n" "help.text" msgid "encoding: The character set to be used. The default encoding is \"UTF-8\"." -msgstr "" +msgstr "encoding: zestaw znaków, który ma być używany. Domyślne kodowanie to „UTF-8”." #. z3d9F #: sf_filesystem.xhp @@ -16889,7 +16889,7 @@ "par_id141613001281573\n" "help.text" msgid "To learn more about the names of character sets, visit IANA's Character Set page. Be aware that %PRODUCTNAME does not implement all existing character sets." -msgstr "" +msgstr "Aby dowiedzieć się więcej o nazwach zestawów znaków, odwiedź stronę Zestaw znaków IANA. Należy pamiętać, że %PRODUCTNAME nie implementuje wszystkich istniejących zestawów znaków." #. DVGxr #: sf_filesystem.xhp @@ -16898,7 +16898,7 @@ "par_id11584882040881\n" "help.text" msgid "Deletes one or more files. Returns True if at least one file has been deleted or False if an error occurred." -msgstr "" +msgstr "Usuwa jeden lub więcej plików. Zwraca True, jeśli co najmniej jeden plik został usunięty, lub False, jeśli wystąpił błąd." #. y69YZ #: sf_filesystem.xhp @@ -16907,7 +16907,7 @@ "par_id21612999775356\n" "help.text" msgid "An error will also occur if the filename parameter uses wildcard characters and does not match any files." -msgstr "" +msgstr "Błąd wystąpi również, jeśli parametr filename używa znaków wieloznacznych i nie pasuje do żadnego pliku." #. TWJRd #: sf_filesystem.xhp @@ -16916,7 +16916,7 @@ "par_id21613001848493\n" "help.text" msgid "The files to be deleted must not be readonly." -msgstr "" +msgstr "Pliki przeznaczone do usunięcia nie mogą być przeznaczone tylko do odczytu." #. PEFBq #: sf_filesystem.xhp @@ -16925,7 +16925,7 @@ "par_id701612999808832\n" "help.text" msgid "The method stops immediately after it encounters an error. The method does not roll back nor does it undo changes made before the error occurred." -msgstr "" +msgstr "Metoda zatrzymuje się natychmiast po napotkaniu błędu. Metoda nie wycofuje zmian ani nie cofa zmian wprowadzonych przed wystąpieniem błędu." #. DkCdk #: sf_filesystem.xhp @@ -16934,7 +16934,7 @@ "par_id441584882040860\n" "help.text" msgid "filename: It can be a FileName or a NamePattern indicating one or more files to be deleted." -msgstr "" +msgstr "filename: może to być FileName lub NamePattern wskazująca jeden lub więcej plików do usunięcia." #. FnaSi #: sf_filesystem.xhp @@ -16943,7 +16943,7 @@ "par_id851626217167909\n" "help.text" msgid "In the examples below only files are deleted, subfolders are not deleted." -msgstr "" +msgstr "W poniższych przykładach usuwane są tylko pliki, podfoldery nie są usuwane." #. c9ZCd #: sf_filesystem.xhp @@ -16952,7 +16952,7 @@ "par_id11584882015881\n" "help.text" msgid "Deletes one or more folders. Returns True if at least one folder has been deleted or False if an error occurred." -msgstr "" +msgstr "Usuwa jeden lub więcej folderów. Zwraca wartość True, jeśli co najmniej jeden folder został usunięty, lub False, jeśli wystąpił błąd." #. bGmGo #: sf_filesystem.xhp @@ -16961,7 +16961,7 @@ "par_id21612999775346\n" "help.text" msgid "An error will also occur if the foldername parameter uses wildcard characters and does not match any folders." -msgstr "" +msgstr "Błąd wystąpi również, jeśli parametr foldername używa znaków wieloznacznych i nie pasuje do żadnego folderu." #. GsqDD #: sf_filesystem.xhp @@ -16970,7 +16970,7 @@ "par_id21613001848853\n" "help.text" msgid "The folders to be deleted must not be readonly." -msgstr "" +msgstr "Foldery, które mają zostać usunięte, nie mogą być przeznaczone tylko do odczytu." #. kRSqe #: sf_filesystem.xhp @@ -16979,7 +16979,7 @@ "par_id701612999808842\n" "help.text" msgid "The method stops immediately after it encounters an error. The method does not roll back nor does it undo changes made before the error occurred." -msgstr "" +msgstr "Metoda zatrzymuje się natychmiast po napotkaniu błędu. Metoda nie wycofuje zmian ani nie cofa zmian wprowadzonych przed wystąpieniem błędu." #. 7YCXM #: sf_filesystem.xhp @@ -16988,7 +16988,7 @@ "par_id451584882542247\n" "help.text" msgid "foldername: It can be a FolderName or a NamePattern indicating one or more folders to be deleted." -msgstr "" +msgstr "foldername: może to być FolderName lub NamePattern wskazujący jeden lub więcej folderów do usunięcia." #. cCnG9 #: sf_filesystem.xhp @@ -16997,7 +16997,7 @@ "par_id651626217314709\n" "help.text" msgid "In the examples below only folders and their contents are deleted. Files in the parent folder \"C:\\Temp\" are not deleted." -msgstr "" +msgstr "W poniższych przykładach usuwane są tylko foldery i ich zawartość. Pliki w folderze nadrzędnym „C:\\Temp” nie są usuwane." #. gSG9s #: sf_filesystem.xhp @@ -17006,7 +17006,7 @@ "par_id11584882015025\n" "help.text" msgid "Returns a string containing the folder where the specified extension package is installed." -msgstr "" +msgstr "Zwraca ciąg znaków zawierający folder, w którym jest zainstalowany określony pakiet rozszerzeń." #. pJWi2 #: sf_filesystem.xhp @@ -17015,7 +17015,7 @@ "par_id711658780480236\n" "help.text" msgid "The current value of the property SF_FileSystem.FileNaming is used to determine the notation of the returned string." -msgstr "" +msgstr "Bieżąca wartość właściwości SF_FileSystem.FileNaming służy do określenia zapisu zwracanego ciągu." #. 3R4jx #: sf_filesystem.xhp @@ -17024,7 +17024,7 @@ "par_id891644442917193\n" "help.text" msgid "Use the property Extensions from the Platform service to get string array with the IDs of all installed extensions." -msgstr "" +msgstr "Użyj właściwości Rozszerzenia z usługi Platform, aby uzyskać tablicę ciągów z identyfikatorami wszystkich zainstalowanych rozszerzeń." #. w9vDF #: sf_filesystem.xhp @@ -17033,7 +17033,7 @@ "par_id451584882542121\n" "help.text" msgid "extension: A string value with the ID of the extension. If the extension is not installed, an exception is raised." -msgstr "" +msgstr "extension: wartość ciągu z identyfikatorem rozszerzenia. Jeśli rozszerzenie nie jest zainstalowane, zgłaszany jest wyjątek." #. YhQmv #: sf_filesystem.xhp @@ -17042,7 +17042,7 @@ "par_id651626217313369\n" "help.text" msgid "The examples below in Basic and Python return the folder where the APSO extension is installed." -msgstr "" +msgstr "Poniższe przykłady w języku Basic i Python zwracają folder, w którym zainstalowane jest rozszerzenie APSO." #. ZbyLn #: sf_filesystem.xhp @@ -17051,7 +17051,7 @@ "par_id161583764426709\n" "help.text" msgid "Returns True if a given file name is valid and exists, otherwise the method returns False." -msgstr "" +msgstr "Zwraca True, jeśli dana nazwa pliku jest poprawna i istnieje, w przeciwnym razie metoda zwraca False." #. 7j5TN #: sf_filesystem.xhp @@ -17060,7 +17060,7 @@ "par_id91613003122613\n" "help.text" msgid "If the filename parameter is actually an existing folder name, the method returns False." -msgstr "" +msgstr "Jeśli parametr filename jest w rzeczywistości nazwą istniejącego folderu, metoda zwraca wartość False." #. fr2Ei #: sf_filesystem.xhp @@ -17069,7 +17069,7 @@ "par_id361583764426547\n" "help.text" msgid "filename: A string representing the file to be tested." -msgstr "" +msgstr "filename: ciąg reprezentujący plik do przetestowania." #. ChDCL #: sf_filesystem.xhp @@ -17078,7 +17078,7 @@ "par_id11158394432779\n" "help.text" msgid "Returns a zero-based array of the files stored in a given folder. Each entry in the array is a string containing the full path and file name." -msgstr "" +msgstr "Zwraca tablicę od zera zawierającą pliki przechowywane w danym folderze. Każdy wpis w tablicy jest ciągiem znaków zawierającym pełną ścieżkę i nazwę pliku." #. JVjE3 #: sf_filesystem.xhp @@ -17087,7 +17087,7 @@ "par_id641613003790120\n" "help.text" msgid "If the argument foldername specifies a folder that does not exist, an exception is raised." -msgstr "" +msgstr "Jeśli argument foldername określa folder, który nie istnieje, zgłaszany jest wyjątek." #. nFaPD #: sf_filesystem.xhp @@ -17096,7 +17096,7 @@ "par_id821613003779799\n" "help.text" msgid "The resulting list may be filtered with wildcards." -msgstr "" +msgstr "Otrzymaną listę można filtrować za pomocą symboli wieloznacznych." #. bq6vD #: sf_filesystem.xhp @@ -17105,7 +17105,7 @@ "par_id731583944543140\n" "help.text" msgid "foldername: A string representing a folder. The folder must exist. This argument must not designate a file." -msgstr "" +msgstr "foldername: ciąg reprezentujący folder. Folder musi istnieć. Argument ten nie może oznaczać pliku." #. EM5cJ #: sf_filesystem.xhp @@ -17114,7 +17114,7 @@ "par_id591585648450060\n" "help.text" msgid "filter: A string containing wildcards (\"?\" and \"*\") that will be applied to the resulting list of files (default = \"\")." -msgstr "" +msgstr "filter: ciąg znaków zawierający symbole wieloznaczne (\"?\" i \"*\"), który zostanie zastosowany do wynikowej listy plików (domyślnie = \"\")." #. zG7ec #: sf_filesystem.xhp @@ -17123,7 +17123,7 @@ "par_id51583765642590\n" "help.text" msgid "Returns True if the specified FolderName is valid and exists, otherwise the method returns False." -msgstr "" +msgstr "Zwraca True, jeśli określona FolderName jest poprawna i istnieje, w przeciwnym razie metoda zwraca False." #. 9xtCG #: sf_filesystem.xhp @@ -17132,7 +17132,7 @@ "par_id151613004111990\n" "help.text" msgid "If the foldername parameter is actually an existing file name, the method returns False." -msgstr "" +msgstr "Jeśli parametr foldername jest w rzeczywistości istniejącą nazwą pliku, metoda zwraca wartość False." #. qrf4A #: sf_filesystem.xhp @@ -17141,7 +17141,7 @@ "par_id1001583765642211\n" "help.text" msgid "foldername: A string representing the folder to be tested." -msgstr "" +msgstr "foldername: ciąg reprezentujący folder, który ma zostać przetestowany." #. eAFVs #: sf_filesystem.xhp @@ -17150,7 +17150,7 @@ "par_id521584110618989\n" "help.text" msgid "Returns the BaseName (equal to the last component) of a folder or file name, without its extension." -msgstr "" +msgstr "Zwraca BaseName (równą ostatniemu składnikowi) nazwy folderu lub pliku, bez jego rozszerzenia." #. YnBXv #: sf_filesystem.xhp @@ -17159,7 +17159,7 @@ "par_id731613004316790\n" "help.text" msgid "The method does not check if the specified file or folder exists." -msgstr "" +msgstr "Metoda nie sprawdza, czy określony plik lub folder istnieje." #. 3FPjB #: sf_filesystem.xhp @@ -17168,7 +17168,7 @@ "par_id691584110618308\n" "help.text" msgid "filename: A string representing the file name and its path." -msgstr "" +msgstr "filename: ciąg reprezentujący nazwę pliku i jego ścieżkę." #. jwFaP #: sf_filesystem.xhp @@ -17177,7 +17177,7 @@ "par_id1001626271201609\n" "help.text" msgid "In the examples below, the first GetBaseName method call corresponds to a folder, so the function returns the last component of the path. The second call receives a file name as input, so the name of the file is returned without its extension." -msgstr "" +msgstr "W poniższych przykładach pierwsze wywołanie metody GetBaseName odpowiada folderowi, więc funkcja zwraca ostatni składnik ścieżki. Drugie wywołanie jako dane wejściowe otrzymuje nazwę pliku, więc zwracana jest nazwa pliku bez rozszerzenia." #. A56XC #: sf_filesystem.xhp @@ -17186,7 +17186,7 @@ "par_id831584032680866\n" "help.text" msgid "Returns the extension part of a file or folder name without the dot \".\" character." -msgstr "" +msgstr "Zwraca część rozszerzenia nazwy pliku lub folderu bez znaku kropki \".\"." #. pdCJv #: sf_filesystem.xhp @@ -17195,7 +17195,7 @@ "par_id941613060736524\n" "help.text" msgid "The method does not check for the existence of the specified file or folder." -msgstr "" +msgstr "Metoda nie sprawdza istnienia określonego pliku lub folderu." #. Aqvwt #: sf_filesystem.xhp @@ -17204,7 +17204,7 @@ "par_id561613060896361\n" "help.text" msgid "If this method is applied to a folder name or to a file without an extension, then an empty string is returned." -msgstr "" +msgstr "Jeśli tę metodę zastosuje się do nazwy folderu lub pliku bez rozszerzenia, zwracany jest pusty ciąg znaków." #. NzK5z #: sf_filesystem.xhp @@ -17213,7 +17213,7 @@ "par_id821584032680311\n" "help.text" msgid "filename: A string representing the file name and its path." -msgstr "" +msgstr "filename: ciąg reprezentujący nazwę pliku i jego ścieżkę." #. Am6Bu #: sf_filesystem.xhp @@ -17222,7 +17222,7 @@ "par_id48160068505010\n" "help.text" msgid "The builtin FileLen Basic function returns the number of bytes contained in a file as a Long value, i.e. up to 2GB." -msgstr "" +msgstr "Wbudowana funkcja Basic FileLen zwraca liczbę bajtów zawartych w pliku jako wartość Long, czyli do 2 GB." #. 2FHpa #: sf_filesystem.xhp @@ -17231,7 +17231,7 @@ "par_id571613061005426\n" "help.text" msgid "The GetFileLen method can handle files with much larger sizes by returning a Currency value." -msgstr "" +msgstr "Metoda GetFileLen może obsłużyć pliki o znacznie większych rozmiarach, zwracając wartość Currency." #. PK2Fo #: sf_filesystem.xhp @@ -17240,7 +17240,7 @@ "par_id161600685050367\n" "help.text" msgid "filename: A string representing an existing file." -msgstr "" +msgstr "filename: ciąg reprezentujący istniejący plik." #. o2GGJ #: sf_filesystem.xhp @@ -17249,7 +17249,7 @@ "par_id191584811478936\n" "help.text" msgid "Returns the last modified date of a given file." -msgstr "" +msgstr "Zwraca datę ostatniej modyfikacji danego pliku." #. VMB4i #: sf_filesystem.xhp @@ -17258,7 +17258,7 @@ "par_id25158481147822\n" "help.text" msgid "filename: A string representing an existing file." -msgstr "" +msgstr "filename: ciąg reprezentujący istniejący plik." #. VEZR6 #: sf_filesystem.xhp @@ -17267,7 +17267,7 @@ "par_id711584032366587\n" "help.text" msgid "Returns the last component of a file or folder name in native operating system format." -msgstr "" +msgstr "Zwraca ostatni składnik nazwy pliku lub folderu w natywnym formacie systemu operacyjnego." #. 4vAvz #: sf_filesystem.xhp @@ -17276,7 +17276,7 @@ "par_id541613061300811\n" "help.text" msgid "The method does not check if the specified file or folder exists." -msgstr "" +msgstr "Metoda nie sprawdza, czy określony plik lub folder istnieje." #. iajZD #: sf_filesystem.xhp @@ -17285,7 +17285,7 @@ "par_id671584032366193\n" "help.text" msgid "filename: A string representing the file name and its path." -msgstr "" +msgstr "filename: ciąg reprezentujący nazwę pliku i jego ścieżkę." #. ffxFe #: sf_filesystem.xhp @@ -17294,7 +17294,7 @@ "par_id871584113432747\n" "help.text" msgid "Returns a string containing the name of the parent folder of a specified file or folder name." -msgstr "" +msgstr "Zwraca ciąg zawierający nazwę folderu nadrzędnego dla określonego pliku lub nazwy folderu." #. 2eBgA #: sf_filesystem.xhp @@ -17303,7 +17303,7 @@ "par_id611613061603039\n" "help.text" msgid "The method does not check if the specified file or folder exists." -msgstr "" +msgstr "Metoda nie sprawdza, czy określony plik lub folder istnieje." #. YUAQ3 #: sf_filesystem.xhp @@ -17312,7 +17312,7 @@ "par_id471584113432231\n" "help.text" msgid "filename: A string with the file or folder name to be analyzed." -msgstr "" +msgstr "filename: ciąg znaków zawierający nazwę pliku lub folderu, który ma być analizowany." #. Uc93M #: sf_filesystem.xhp @@ -17321,7 +17321,7 @@ "par_id82158385117289\n" "help.text" msgid "Returns a randomly generated temporary file name that is useful for performing operations that require a temporary file." -msgstr "" +msgstr "Zwraca losowo wygenerowaną nazwę pliku tymczasowego, która jest przydatna do wykonywania operacji wymagających pliku tymczasowego." #. FS3qq #: sf_filesystem.xhp @@ -17339,7 +17339,7 @@ "par_id971613061774934\n" "help.text" msgid "The method does not create the temporary file." -msgstr "" +msgstr "Metoda nie tworzy pliku tymczasowego." #. ch2AJ #: sf_filesystem.xhp @@ -17348,7 +17348,7 @@ "par_id58160104251423\n" "help.text" msgid "Hash functions are used by some cryptographic algorithms, in digital signatures, message authentication codes, fraud detection, fingerprints, checksums (message integrity check), hash tables, password storage and much more." -msgstr "" +msgstr "Funkcje skrótu są wykorzystywane przez niektóre algorytmy kryptograficzne w podpisach cyfrowych, kodach uwierzytelniających wiadomości, wykrywaniu oszustw, odciskach palców, sumach kontrolnych (sprawdzanie integralności wiadomości), tabelach skrótów, przechowywaniu haseł i wielu innych." #. qxDnP #: sf_filesystem.xhp @@ -17357,7 +17357,7 @@ "par_id301601042791356\n" "help.text" msgid "The HashFile method returns the result of a hash function, applied on a given file and using a specified algorithm. The returned value is a string of lower-case hexadecimal digits." -msgstr "" +msgstr "Metoda HashFile zwraca wynik funkcji skrótu zastosowanej do danego pliku i przy użyciu określonego algorytmu. Zwracana wartość jest ciągiem małych cyfr szesnastkowych." #. eAW33 #: sf_filesystem.xhp @@ -17366,7 +17366,7 @@ "par_id861601043268484\n" "help.text" msgid "The hash algorithms supported are: MD5, SHA1, SHA224, SHA256, SHA384 and SHA512." -msgstr "" +msgstr "Obsługiwane algorytmy mieszające to: MD5, SHA1, SHA224, SHA256, SHA384 i SHA512." #. s5ZiA #: sf_filesystem.xhp @@ -17375,7 +17375,7 @@ "par_id28160104251451\n" "help.text" msgid "filename: A string representing an existing file." -msgstr "" +msgstr "filename: ciąg reprezentujący istniejący plik." #. Eomhm #: sf_filesystem.xhp @@ -17384,7 +17384,7 @@ "par_id71601042959846\n" "help.text" msgid "algorithm: One of the supported algorithms." -msgstr "" +msgstr "algorithm: jeden z obsługiwanych algorytmów." #. HzFs2 #: sf_filesystem.xhp @@ -17393,7 +17393,7 @@ "par_id51584791330688\n" "help.text" msgid "Moves one or more files from one location to another. Returns True if at least one file has been moved or False if an error occurred." -msgstr "" +msgstr "Przenosi jeden lub więcej plików z jednej lokalizacji do drugiej. Zwraca True, jeśli co najmniej jeden plik został przeniesiony, lub False, jeśli wystąpił błąd." #. RFrNE #: sf_filesystem.xhp @@ -17402,7 +17402,7 @@ "par_id631613062890648\n" "help.text" msgid "An error will also occur if the source parameter uses wildcard characters and does not match any files." -msgstr "" +msgstr "Błąd wystąpi również, jeśli parametr source używa znaków wieloznacznych i nie pasuje do żadnego pliku." #. ETmEP #: sf_filesystem.xhp @@ -17411,7 +17411,7 @@ "par_id241613062902777\n" "help.text" msgid "The method stops immediately after it encounters an error. The method does not roll back nor does it undo changes made before the error occurred." -msgstr "" +msgstr "Metoda zatrzymuje się natychmiast po napotkaniu błędu. Metoda nie wycofuje zmian ani nie cofa zmian wprowadzonych przed wystąpieniem błędu." #. DbC6F #: sf_filesystem.xhp @@ -17420,7 +17420,7 @@ "par_id721584791330406\n" "help.text" msgid "source: It can be a FileName or NamePattern to designate one or more files to be moved." -msgstr "" +msgstr "source: może to być FileName lub NamePattern, aby wyznaczyć jeden lub więcej plików do przeniesienia." #. BHa7Y #: sf_filesystem.xhp @@ -17429,7 +17429,7 @@ "par_id291584791330181\n" "help.text" msgid "destination: If source is a FileName then this parameter indicates the new path and file name of the moved file." -msgstr "" +msgstr "destination: jeśli source jest FileName, wówczas ten parametr wskazuje nową ścieżkę i nazwę przenoszonego pliku." #. ZzA3Y #: sf_filesystem.xhp @@ -17438,7 +17438,7 @@ "par_id31613063334246\n" "help.text" msgid "If the move operation involves multiple files, then destination must be a folder name. If it does not exist, it is created." -msgstr "" +msgstr "Jeśli operacja przenoszenia obejmuje wiele plików, wówczas destination musi być nazwą folderu. Jeśli czegoś nie ma, zostaje on stworzony." #. 39oR8 #: sf_filesystem.xhp @@ -17447,7 +17447,7 @@ "par_id391613063494599\n" "help.text" msgid "If source and destination have the same parent folder, the method will rename the source." -msgstr "" +msgstr "Jeśli source i destination mają ten sam folder nadrzędny, metoda zmieni nazwę source." #. 7bzK4 #: sf_filesystem.xhp @@ -17456,7 +17456,7 @@ "par_id941613063476533\n" "help.text" msgid "Wildcard characters are not allowed in destination." -msgstr "" +msgstr "Znaki wieloznaczne nie są dozwolone w destination." #. Bysqd #: sf_filesystem.xhp @@ -17465,7 +17465,7 @@ "par_id91626272612758\n" "help.text" msgid "In the following examples only files are moved, subfolders are not." -msgstr "" +msgstr "W poniższych przykładach przenoszone są tylko pliki, podfoldery nie." #. iYBMe #: sf_filesystem.xhp @@ -17474,7 +17474,7 @@ "par_id301584791330868\n" "help.text" msgid "Moves one or more folders from one location to another. Returns True if at least one folder has been moved or False if an error occurred." -msgstr "" +msgstr "Przenosi jeden lub więcej folderów z jednej lokalizacji do drugiej. Zwraca wartość True, jeśli co najmniej jeden folder został przeniesiony, lub False, jeśli wystąpił błąd." #. RHjYG #: sf_filesystem.xhp @@ -17483,7 +17483,7 @@ "par_id411613072570664\n" "help.text" msgid "An error will also occur if the source parameter uses wildcard characters and does not match any folders." -msgstr "" +msgstr "Błąd wystąpi również, jeśli parametr source używa znaków wieloznacznych i nie pasuje do żadnego folderu." #. F2DaD #: sf_filesystem.xhp @@ -17492,7 +17492,7 @@ "par_id601613072595264\n" "help.text" msgid "The method stops immediately after it encounters an error. The method does not roll back nor does it undo changes made before the error occurred." -msgstr "" +msgstr "Metoda zatrzymuje się natychmiast po napotkaniu błędu. Metoda nie wycofuje zmian ani nie cofa zmian wprowadzonych przed wystąpieniem błędu." #. xVGBy #: sf_filesystem.xhp @@ -17501,7 +17501,7 @@ "par_id541584791330777\n" "help.text" msgid "source: It can be a FolderName or NamePattern to designate one or more folders to be moved." -msgstr "" +msgstr "source: może to być FolderName lub NamePattern, aby wyznaczyć jeden lub więcej folderów do przeniesienia." #. 4Ampu #: sf_filesystem.xhp @@ -17510,7 +17510,7 @@ "par_id551584791330279\n" "help.text" msgid "destination: If the move operation involves a single folder, then destination is the name and path of the moved folder and it must not exist." -msgstr "" +msgstr "destination: jeśli operacja przenoszenia dotyczy pojedynczego folderu, wówczas destination to nazwa i ścieżka przenoszonego folderu, który nie może istnieć." #. dD7SB #: sf_filesystem.xhp @@ -17519,7 +17519,7 @@ "par_id11613072890641\n" "help.text" msgid "If multiple folders are being moved, then destination designates where the folders in source will be moved into. If destination does not exist, it is created." -msgstr "" +msgstr "Jeśli przenoszonych jest wiele folderów, destination wyznacza miejsce, do którego zostaną przeniesione foldery z source. Jeśli destination nie istnieje, zostanie utworzone." #. A69QS #: sf_filesystem.xhp @@ -17528,7 +17528,7 @@ "par_id301613072928159\n" "help.text" msgid "Wildcard characters are not allowed in destination." -msgstr "" +msgstr "Znaki wieloznaczne nie są dozwolone w destination." #. DqpaF #: sf_filesystem.xhp @@ -17537,7 +17537,7 @@ "par_id871583670342051\n" "help.text" msgid "Returns a string containing the normalized path name by collapsing redundant separators and up-level references." -msgstr "" +msgstr "Zwraca ciąg zawierający znormalizowaną nazwę ścieżki poprzez zwinięcie zbędnych separatorów i odwołań wyższego poziomu." #. heCzw #: sf_filesystem.xhp @@ -17546,7 +17546,7 @@ "par_id541658780038027\n" "help.text" msgid "For instance, the path names A//B, A/B/, A/./B and A/foo/../B are all normalized to A/B." -msgstr "" +msgstr "Na przykład nazwy ścieżek A//B, A/B/, A/./B i A/foo/../B są znormalizowane do A/B." #. A6mAb #: sf_filesystem.xhp @@ -17555,7 +17555,7 @@ "par_id881613074436118\n" "help.text" msgid "On Windows, forward slashes \"/\" are converted to backward slashes \"\\\"." -msgstr "" +msgstr "W systemie Windows ukośniki \"/\" są konwertowane na ukośniki wsteczne \"\\\"." #. 56xkN #: sf_filesystem.xhp @@ -17564,7 +17564,7 @@ "par_id381658780455018\n" "help.text" msgid "The current value of the property SF_FileSystem.FileNaming is used to determine the notation of the filename argument as well as the format of the returned string." -msgstr "" +msgstr "Bieżąca wartość właściwości SF_FileSystem.FileNaming służy do określenia zapisu argumentu filename oraz formatu zwracanego ciągu." #. G9ARW #: sf_filesystem.xhp @@ -17573,7 +17573,7 @@ "par_id481583670340107\n" "help.text" msgid "filename: a string representing a valid path name. The file or directory represented by this argument may not exist." -msgstr "" +msgstr "filename: ciąg znaków reprezentujący prawidłową nazwę ścieżki. Plik lub katalog reprezentowany przez ten argument może nie istnieć." #. JNTia #: sf_filesystem.xhp @@ -17582,7 +17582,7 @@ "par_id121585320922117\n" "help.text" msgid "Opens a file and returns a TextStream object that can be used to read from, write to, or append to the file." -msgstr "" +msgstr "Otwiera plik i zwraca obiekt TextStream, który można użyć do odczytu, zapisu lub dołączenia do pliku." #. ePMpQ #: sf_filesystem.xhp @@ -17591,7 +17591,7 @@ "par_id591613073104711\n" "help.text" msgid "Note that the method does not check if the given file is really a text file." -msgstr "" +msgstr "Należy pamiętać, że metoda nie sprawdza, czy podany plik jest rzeczywiście plikiem tekstowym." #. SGJCd #: sf_filesystem.xhp @@ -17600,7 +17600,7 @@ "par_id951613073135036\n" "help.text" msgid "The method returns a Null object (in Basic) or None (in Python) if an error occurred." -msgstr "" +msgstr "Metoda zwraca obiekt Null (w języku Basic) lub None (w języku Python), jeśli wystąpił błąd." #. mxuwo #: sf_filesystem.xhp @@ -17609,7 +17609,7 @@ "par_id551585320922678\n" "help.text" msgid "filename: Identifies the file to open." -msgstr "" +msgstr "filename: identyfikuje plik do otwarcia." #. tsRLR #: sf_filesystem.xhp @@ -17618,7 +17618,7 @@ "par_id671585320922388\n" "help.text" msgid "iomode: Indicates the input/output mode. It can be one of three constants: svc.ForReading (default), svc.ForWriting, or svc.ForAppending." -msgstr "" +msgstr "iomode: wskazuje tryb wejścia/wyjścia. Może to być jedna z trzech stałych: svc.ForReading (domyślna), svc.ForWriting lub svc.ForAppending." #. z27vT #: sf_filesystem.xhp @@ -17627,7 +17627,7 @@ "par_id21585321398586\n" "help.text" msgid "create: Boolean value that indicates whether a new file can be created if the specified filename doesn't exist:" -msgstr "" +msgstr "create: wartość logiczna wskazująca, czy można utworzyć nowy plik, jeśli określona filename nie istnieje:" #. VDFAi #: sf_filesystem.xhp @@ -17636,7 +17636,7 @@ "par_id721613073434797\n" "help.text" msgid "If True a new file and its parent folders will be created if they do not exist;" -msgstr "" +msgstr "Jeśli True, zostanie utworzony nowy plik i jego foldery nadrzędne, jeśli nie istnieją." #. EypVC #: sf_filesystem.xhp @@ -17645,7 +17645,7 @@ "par_id201613073469289\n" "help.text" msgid "If False then new files are not created (default)." -msgstr "" +msgstr "Jeśli False to nowe pliki nie są tworzone (domyślnie)." #. wjGYH #: sf_filesystem.xhp @@ -17654,7 +17654,7 @@ "par_id771585321576210\n" "help.text" msgid "encoding: The character set to be used. The default encoding is \"UTF-8\"." -msgstr "" +msgstr "encoding: zestaw znaków, który ma być używany. Domyślne kodowanie to „UTF-8”." #. FuYwe #: sf_filesystem.xhp @@ -17663,7 +17663,7 @@ "par_id871583670342501\n" "help.text" msgid "Opens a dialog box to open or save files." -msgstr "" +msgstr "Otwiera okno dialogowe umożliwiające otwarcie lub zapisanie plików." #. SjDBv #: sf_filesystem.xhp @@ -17672,7 +17672,7 @@ "par_id881613074436979\n" "help.text" msgid "If the SAVE mode is set and the picked file exists, a warning message will be displayed." -msgstr "" +msgstr "Jeżeli ustawiony jest tryb SAVE i wybrany plik istnieje, zostanie wyświetlony komunikat ostrzegawczy." #. YgsLZ #: sf_filesystem.xhp @@ -17681,7 +17681,7 @@ "par_id481583670342502\n" "help.text" msgid "defaultfile: This argument is a string composed of a folder and file name:" -msgstr "" +msgstr "defaultfile: ten argument jest ciągiem znaków składającym się z folderu i nazwy pliku:" #. fyVCs #: sf_filesystem.xhp @@ -17690,7 +17690,7 @@ "par_id511613074665951\n" "help.text" msgid "The folder part indicates the folder that will be shown when the dialog opens (default = the last selected folder)." -msgstr "" +msgstr "Część folderu wskazuje folder, który zostanie wyświetlony po otwarciu okna dialogowego (domyślnie = ostatnio wybrany folder)." #. xs5hU #: sf_filesystem.xhp @@ -17699,7 +17699,7 @@ "par_id631613074685308\n" "help.text" msgid "The file part designates the default file to open or save." -msgstr "" +msgstr "Część plikowa wyznacza domyślny plik do otwarcia lub zapisania." #. fBHyg #: sf_filesystem.xhp @@ -17708,7 +17708,7 @@ "par_id981583670342502\n" "help.text" msgid "mode: A string value that can be either \"OPEN\" (for input files) or \"SAVE\" (for output files). The default value is \"OPEN\"." -msgstr "" +msgstr "mode: wartość ciągu, która może mieć wartość \"OPEN\" (dla plików wejściowych) lub \"SAVE\" (dla plików wyjściowych). Wartość domyślna to \"OPEN\"." #. uvwDP #: sf_filesystem.xhp @@ -17717,7 +17717,7 @@ "par_id31583670342502\n" "help.text" msgid "filter: The extension of the files displayed when the dialog is opened (default = no filter)." -msgstr "" +msgstr "filter: rozszerzenie plików wyświetlane po otwarciu okna dialogowego (domyślnie = brak filtra)." #. niaGR #: sf_filesystem.xhp @@ -17726,7 +17726,7 @@ "par_id881626276134300\n" "help.text" msgid "The examples below open a file picker with the \"txt\" filter applied." -msgstr "" +msgstr "Poniższe przykłady otwierają selektor plików z zastosowanym filtrem „txt”." #. HkwaR #: sf_filesystem.xhp @@ -17735,7 +17735,7 @@ "par_id521583671701777\n" "help.text" msgid "Opens a dialog box to select a folder." -msgstr "" +msgstr "Otwiera okno dialogowe umożliwiające wybranie folderu." #. mG6QD #: sf_filesystem.xhp @@ -17744,7 +17744,7 @@ "par_id951583671701872\n" "help.text" msgid "defaultfolder: A string containing the folder name that will be displayed when the dialog is opened (default = the last selected folder)." -msgstr "" +msgstr "defaultfolder: ciąg zawierający nazwę folderu, który zostanie wyświetlony po otwarciu okna dialogowego (domyślnie = ostatnio wybrany folder)." #. ymABK #: sf_filesystem.xhp @@ -17753,7 +17753,7 @@ "par_id821583671701764\n" "help.text" msgid "freetext: Text to display in the dialog (default = \"\")." -msgstr "" +msgstr "freetext: tekst wyświetlany w oknie dialogowym (domyślnie = \"\")." #. 4FFby #: sf_filesystem.xhp @@ -17762,7 +17762,7 @@ "bas_id921583671701610\n" "help.text" msgid "aFolder = FSO.PickFolder(\"C:\\Documents\", \"Choose a folder or press Cancel\")" -msgstr "" +msgstr "aFolder = FSO.PickFolder(\"C:\\Dokumenty\", \"Wybierz folder lub naciśnij Anuluj\")" #. nW8Rx #: sf_filesystem.xhp @@ -17771,7 +17771,7 @@ "pyc_id631626276402296\n" "help.text" msgid "aFolder = fs.PickFolder(r\"C:\\Documents\", \"Choose a folder or press Cancel\")" -msgstr "" +msgstr "aFolder = fs.PickFolder(r\"C:\\Dokumenty\", \"Wybierz folder lub naciśnij Anuluj\")" #. xdfBh #: sf_filesystem.xhp @@ -17780,7 +17780,7 @@ "par_id431584016761996\n" "help.text" msgid "Returns a zero-based array of strings corresponding to the folders stored in a given foldername." -msgstr "" +msgstr "Zwraca tablicę ciągów znaków od zera odpowiadającą folderom przechowywanym w danej foldername." #. LVNZq #: sf_filesystem.xhp @@ -17789,7 +17789,7 @@ "par_id431613075267241\n" "help.text" msgid "The list may be filtered with wildcards." -msgstr "" +msgstr "Listę można filtrować za pomocą symboli wieloznacznych." #. 7pDiA #: sf_filesystem.xhp @@ -17798,7 +17798,7 @@ "par_id701584016761945\n" "help.text" msgid "foldername: A string representing a folder. The folder must exist. foldername must not designate a file." -msgstr "" +msgstr "foldername: ciąg znaków reprezentujący folder. Folder musi istnieć. foldername nie może oznaczać pliku." #. Xmg8b #: sf_filesystem.xhp @@ -17807,7 +17807,7 @@ "par_id471585648674921\n" "help.text" msgid "filter: A string containing wildcards (\"?\" and \"*\") that will be applied to the resulting list of folders (default = \"\")." -msgstr "" +msgstr "filter: ciąg znaków zawierający symbole wieloznaczne (\"?\" and \"*\"), który zostanie zastosowany do wynikowej listy folderów (domyślnie = \"\")." #. XQG8t #: sf_form.xhp @@ -17816,7 +17816,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "SFDocuments.Form service" -msgstr "" +msgstr "Usługa SFDocuments.Form" #. cFDGc #: sf_form.xhp @@ -17825,7 +17825,7 @@ "bm_id781582391760253\n" "help.text" msgid "SFDocuments.Form service" -msgstr "" +msgstr "Usługa SFDocuments.Form " #. LDpRB #: sf_form.xhp @@ -17834,7 +17834,7 @@ "par_id931583589764919\n" "help.text" msgid "The Form service provides methods and properties to manage forms in %PRODUCTNAME documents. This service supports forms in Base, Calc and Writer documents and allows to:" -msgstr "" +msgstr "Usługa Form udostępnia metody i właściwości umożliwiające zarządzanie formularzami w dokumentach %PRODUCTNAME. Usługa obsługuje formularze w dokumentach Base, Calc i Writer oraz pozwala na:" #. U3zGB #: sf_form.xhp @@ -17843,7 +17843,7 @@ "par_id381618172063851\n" "help.text" msgid "Open and activate forms." -msgstr "" +msgstr "Otwieranie i aktywowanie formularzy." #. SC6Yb #: sf_form.xhp @@ -17852,7 +17852,7 @@ "par_id261618172129782\n" "help.text" msgid "Navigate through records shown by the form." -msgstr "" +msgstr "Nawigowanie pomiędzy rekordami wyświetlanymi w formularzu." #. krQfB #: sf_form.xhp @@ -17861,7 +17861,7 @@ "par_id281618172141607\n" "help.text" msgid "Get access to the controls inside the form." -msgstr "" +msgstr "Uzyskiwanie dostępu do formantów znajdujących się w formularzu." #. itKdZ #: sf_form.xhp @@ -17870,7 +17870,7 @@ "par_id371618172155483\n" "help.text" msgid "Get access to subforms of a parent form." -msgstr "" +msgstr "Uzyskiwanie dostępu do podformularzy formularza nadrzędnego." #. QcJ24 #: sf_form.xhp @@ -17879,7 +17879,7 @@ "par_id351616768789190\n" "help.text" msgid "The SFDocuments.Form service is available from %PRODUCTNAME 7.2 onwards." -msgstr "" +msgstr "Usługa SFDocuments.Form jest dostępna od wersji 7.2 %PRODUCTNAME i nowszych." #. BqhwE #: sf_form.xhp @@ -17888,7 +17888,7 @@ "par_id451616765867881\n" "help.text" msgid "Forms are usually used in %PRODUCTNAME documents to create user interfaces connected to relational databases. Hence, the Form service provides quick access to the linked database through the SFDatabases.Database service." -msgstr "" +msgstr "Formularze są zwykle używane w dokumentach %PRODUCTNAME do tworzenia interfejsów użytkownika połączonych z relacyjnymi bazami danych. Dlatego usługa Form zapewnia szybki dostęp do połączonej bazy danych poprzez usługę SFDatabases.Database." #. bkmyS #: sf_form.xhp @@ -17897,7 +17897,7 @@ "par_id891598188164936\n" "help.text" msgid "The SFDocuments.Form service is closely related to the SFDocuments.FormControl service." -msgstr "" +msgstr "Usługa SFDocuments.Form jest ściśle powiązana z usługą SFDocuments.FormControl." #. 3HUmh #: sf_form.xhp @@ -17906,7 +17906,7 @@ "hd_id161616766330804\n" "help.text" msgid "Definitions" -msgstr "" +msgstr "Definicje" #. GYDbT #: sf_form.xhp @@ -17915,7 +17915,7 @@ "par_id951618172906010\n" "help.text" msgid "Forms are usually created in Base documents, but they can be added to Writer and Calc documents as well." -msgstr "" +msgstr "Formularze są zwykle tworzone w dokumentach Base, ale można je również dodawać do dokumentów Writer i Calc." #. z79tf #: sf_form.xhp @@ -17924,7 +17924,7 @@ "par_id671618173380680\n" "help.text" msgid "In Base, each form you create using the Insert - Form functionality or through the Form Wizard is actually a FormDocument that can be handled with the Form service. Base documents can contain an unlimited number of form documents." -msgstr "" +msgstr "W Base każdy formularz utworzony za pomocą funkcji Wstaw - Formularz lub za pomocą Kreatora formularzy jest w rzeczywistości FormDocument, który można obsłużyć za pomocą usługi Form. Dokumenty Base mogą zawierać nieograniczoną liczbę dokumentów formularzy." #. kegBD #: sf_form.xhp @@ -17933,7 +17933,7 @@ "par_id841618177362626\n" "help.text" msgid "Below is an example showing the hierarchy of all the elements involved in accessing forms and subforms in a Base document. Suppose you have a Base file named Employees.odb and inside it you created a form document to add new employees to the database. The form document contains a main form named EmployeeData that gives access to a table. There is also a subform WorksAtPlant that allows you to associate the new employee to one of the plants of the company." -msgstr "" +msgstr "Poniżej znajduje się przykład pokazujący hierarchię wszystkich elementów związanych z dostępem do formularzy i podformularzy w dokumencie Base. Załóżmy, że masz plik Base o nazwie Employees.odb i w nim utworzono dokument formularza umożliwiający dodanie nowych pracowników do bazy danych. Dokument formularza zawiera formularz główny o nazwie EmployeeData, który umożliwia dostęp do tabeli. Dostępny jest także podformularz WorksAtPlant, który pozwala na powiązanie nowego pracownika z jednym z zakładów firmy." #. izkiB #: sf_form.xhp @@ -17942,7 +17942,7 @@ "bas_id151618176848874\n" "help.text" msgid "Employees.odb (Base document)" -msgstr "" +msgstr "Employees.odb (dokument Base)" #. cz2fJ #: sf_form.xhp @@ -17951,7 +17951,7 @@ "bas_id941618176869485\n" "help.text" msgid "|-- EmployeeData (Main Form)" -msgstr "" +msgstr "|-- EmployeeData (formularz główny)" #. aD5yW #: sf_form.xhp @@ -17960,7 +17960,7 @@ "par_id221618173444457\n" "help.text" msgid "A FormDocument can be seen as a set of forms that provide access to datasets such as database tables and queries from within %PRODUCTNAME documents. The names of forms and subforms inside a FormDocument can be accessed using the Form Navigator." -msgstr "" +msgstr "FormDocument można postrzegać jako zestaw formularzy zapewniających dostęp do zbiorów danych, takich jak tabele bazy danych i kwerendy z dokumentów %PRODUCTNAME. Dostęp do nazw formularzy i podformularzy w dokumencie FormDocument można uzyskać za pomocą Nawigatora formularza." #. AMFVt #: sf_form.xhp @@ -17969,7 +17969,7 @@ "hd_id851616767037521\n" "help.text" msgid "Forms and Subforms" -msgstr "" +msgstr "Formularze i podformularze" #. GA63u #: sf_form.xhp @@ -17978,7 +17978,7 @@ "par_id681616767265034\n" "help.text" msgid "A form document is composed of one or more forms which, in turn, may also contain any number of subforms. A Form is an abstract set of controls that are linked to a specified data source, which can be a database table, a query or a SQL SELECT statement." -msgstr "" +msgstr "Dokument formularza składa się z jednego lub większej liczby formularzy, które z kolei mogą zawierać dowolną liczbę podformularzy. Formularz to abstrakcyjny zestaw formantów połączony z określonym źródłem danych, którym może być tabela bazy danych, kwerenda lub instrukcja SQL SELECT." #. fDvBD #: sf_form.xhp @@ -17987,7 +17987,7 @@ "par_id711618178831976\n" "help.text" msgid "In Calc and Writer documents, each form can be linked to datasets located in different databases. On the other hand, in Base documents the database contained in the document is common to all forms." -msgstr "" +msgstr "W dokumentach programów Calc i Writer każdy formularz można powiązać ze zbiorami danych znajdującymi się w różnych bazach danych. Natomiast w dokumentach bazowych baza danych zawarta w dokumencie jest wspólna dla wszystkich formularzy." #. GhipT #: sf_form.xhp @@ -17996,7 +17996,7 @@ "par_id191616837111507\n" "help.text" msgid "To invoke the SFDocuments.Form service refer to the methods Forms(), FormDocuments() and OpenFormDocument() of the SFDocuments.Document service" -msgstr "" +msgstr "Aby wywołać usługę SFDocuments.Form, skorzystaj z metod Forms(), FormDocuments() i OpenFormDocument() usługi SFDocuments.Document" #. gs4KC #: sf_form.xhp @@ -18005,7 +18005,7 @@ "hd_id581582885621841\n" "help.text" msgid "Service invocation" -msgstr "" +msgstr "Wywoływanie usługi" #. WyEtQ #: sf_form.xhp @@ -18014,7 +18014,7 @@ "par_id141609955500101\n" "help.text" msgid "Before using the Form service the ScriptForge library needs to be loaded or imported:" -msgstr "" +msgstr "Przed użyciem usługi Form należy załadować lub zaimportować bibliotekę ScriptForge:" #. KfjEA #: sf_form.xhp @@ -18023,7 +18023,7 @@ "hd_id991618179698545\n" "help.text" msgid "In Writer documents" -msgstr "" +msgstr "W dokumentach programu Writer" #. 8s4VD #: sf_form.xhp @@ -18032,7 +18032,7 @@ "par_id51616767892693\n" "help.text" msgid "The code snippet below shows how to access the form named Form1 that is inside a Writer file:" -msgstr "" +msgstr "Poniższy fragment kodu pokazuje, jak uzyskać dostęp do formularza o nazwie Form1, który znajduje się w pliku programu Writer:" #. NFikt #: sf_form.xhp @@ -18041,7 +18041,7 @@ "par_id531618179517628\n" "help.text" msgid "Forms can be accessed by their names or by their indices, as shown below:" -msgstr "" +msgstr "Dostęp do formularzy można uzyskać po ich nazwach lub indeksach, na przykład:" #. 8PHy6 #: sf_form.xhp @@ -18050,7 +18050,7 @@ "par_id181618250546617\n" "help.text" msgid "If you try to access a FormDocument that is currently opened in Design Mode an exception will be raised." -msgstr "" +msgstr "Jeśli spróbujesz uzyskać dostęp do FormDocument, który jest aktualnie otwarty w Trybie projektu, zostanie zgłoszony wyjątek." #. xNr3R #: sf_form.xhp @@ -18059,7 +18059,7 @@ "hd_id921618179792926\n" "help.text" msgid "In Calc documents" -msgstr "" +msgstr "W dokumentach programu Calc" #. yCpnG #: sf_form.xhp @@ -18068,7 +18068,7 @@ "par_id481618179851104\n" "help.text" msgid "A form in a Calc file must have a unique name inside its sheet. Hence, the Forms method requires two arguments, the first indicating the sheet name and the second specifying the form name." -msgstr "" +msgstr "Formularz w pliku Calc musi mieć unikalną nazwę w swoim arkuszu. Dlatego metoda Forms wymaga dwóch argumentów, pierwszy wskazujący nazwę arkusza, drugi określający nazwę formularza." #. i9Um4 #: sf_form.xhp @@ -18077,7 +18077,7 @@ "par_id51622028165429\n" "help.text" msgid "This is achieved identically using Python:" -msgstr "" +msgstr "Osiąga się to identycznie za pomocą Pythona:" #. 2fB94 #: sf_form.xhp @@ -18086,7 +18086,7 @@ "hd_id201618180055756\n" "help.text" msgid "In Base documents" -msgstr "" +msgstr "W dokumentach programu Base" #. J3Btp #: sf_form.xhp @@ -18095,7 +18095,7 @@ "par_id711616768164987\n" "help.text" msgid "A FormDocument inside a Base document is accessed by its name. The following example opens the form document named thisFormDocument and accesses the form MainForm:" -msgstr "" +msgstr "Dostęp do FormDocument wewnątrz dokumentu Base można uzyskać po jego nazwie. Poniższy przykład otwiera dokument formularza o nazwie thisFormDocument i uzyskuje dostęp do formularza MainForm:" #. pbtEM #: sf_form.xhp @@ -18104,7 +18104,7 @@ "bas_id271598171225874\n" "help.text" msgid "' The statement below is necessary only if the form hasn't been opened yet" -msgstr "" +msgstr "' Poniższa instrukcja jest konieczna tylko w przypadku, gdy formularz nie został jeszcze otwarty" #. EDADK #: sf_form.xhp @@ -18113,7 +18113,7 @@ "bas_id51616768358888\n" "help.text" msgid "' Or, alternatively, to access the form by its index ..." -msgstr "" +msgstr "' Lub, alternatywnie, aby uzyskać dostęp do formularza po jego indeksie..." #. BFQEU #: sf_form.xhp @@ -18122,7 +18122,7 @@ "par_id991618249636036\n" "help.text" msgid "To perform any action on a form using the Form service, the FormDocument must have been opened either manually by the user or programmatically in a user script. The latter can be done by calling the OpenFormDocument method of the Base service." -msgstr "" +msgstr "Aby wykonać jakąkolwiek akcję na formularzu za pomocą usługi Form, FormDocument musi zostać otwarty ręcznie przez użytkownika lub programowo w skrypcie użytkownika. To drugie można wykonać wywołując metodę OpenFormDocument usługi Base ." #. DDerZ #: sf_form.xhp @@ -18131,7 +18131,7 @@ "par_id11618180564274\n" "help.text" msgid "To access a given subform of a form use the SubForms method. Note that in the example below mySubForm is a new instance of the Form service." -msgstr "" +msgstr "Aby uzyskać dostęp do danego podformularza należy skorzystać z metody SubForms. Zauważ, że w poniższym przykładzie mySubForm jest nową instancją usługi Form." #. e7fcY #: sf_form.xhp @@ -18140,7 +18140,7 @@ "par_id681622028653480\n" "help.text" msgid "Previous examples translate in Python as:" -msgstr "" +msgstr "Poprzednie przykłady są tłumaczone w Pythonie jako:" #. ebc4K #: sf_form.xhp @@ -18149,7 +18149,7 @@ "pyc_id811622808499801\n" "help.text" msgid "# The statement below is necessary only if the form hasn't been opened yet" -msgstr "" +msgstr "# Poniższa instrukcja jest konieczna tylko w przypadku, gdy formularz nie został jeszcze otwarty" #. GdyX6 #: sf_form.xhp @@ -18158,7 +18158,7 @@ "pyc_id511622808538351\n" "help.text" msgid "# Or, alternatively, to access the form by its index ..." -msgstr "" +msgstr "# Lub, alternatywnie, aby uzyskać dostęp do formularza po jego indeksie..." #. QFFzk #: sf_form.xhp @@ -18167,7 +18167,7 @@ "hd_id211618180379064\n" "help.text" msgid "In Form events" -msgstr "" +msgstr "W zdarzeniach Form" #. WBzCD #: sf_form.xhp @@ -18176,7 +18176,7 @@ "par_id421616768529754\n" "help.text" msgid "To invoke the Form service when a form event takes place:" -msgstr "" +msgstr "Aby wywołać usługę Form po wystąpieniu zdarzenia formularza:" #. k2fKf #: sf_form.xhp @@ -18185,7 +18185,7 @@ "par_id721623150543016\n" "help.text" msgid "It is recommended to free resources after use of the Form service." -msgstr "" +msgstr "Zalecane jest zwolnienie zasobów po skorzystaniu z usługi Form." #. pF9UQ #: sf_form.xhp @@ -18194,7 +18194,7 @@ "par_id221623150547406\n" "help.text" msgid "This operation is done implicitly when a form document is closed with the CloseFormDocument() method described below." -msgstr "" +msgstr "Ta operacja jest wykonywana niejawnie, gdy dokument formularza jest zamykany za pomocą metody CloseFormDocument() opisanej poniżej." #. GueeT #: sf_form.xhp @@ -18221,7 +18221,7 @@ "par_id491583668386455\n" "help.text" msgid "Readonly" -msgstr "" +msgstr "Tylko do odczytu" #. K7Bsy #: sf_form.xhp @@ -18230,7 +18230,7 @@ "par_id271583668474014\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Typ" #. ekeZU #: sf_form.xhp @@ -18248,7 +18248,7 @@ "par_id371583668519172\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nie" #. jJ2dL #: sf_form.xhp @@ -18257,7 +18257,7 @@ "par_id771583668386455\n" "help.text" msgid "Specifies if the form allows to delete records." -msgstr "" +msgstr "Określa, czy formularz umożliwia usuwanie rekordów." #. DBxgx #: sf_form.xhp @@ -18266,7 +18266,7 @@ "par_id541583839708548\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nie" #. j5J3C #: sf_form.xhp @@ -18275,7 +18275,7 @@ "par_id731583839708412\n" "help.text" msgid "Specifies if the form allows to add records." -msgstr "" +msgstr "Określa, czy formularz umożliwia dodawanie rekordów." #. FCFEk #: sf_form.xhp @@ -18284,7 +18284,7 @@ "par_id761584027709516\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nie" #. 8qCAE #: sf_form.xhp @@ -18293,7 +18293,7 @@ "par_id971584027709752\n" "help.text" msgid "Specifies if the form allows to update records." -msgstr "" +msgstr "Określa, czy formularz umożliwia aktualizację rekordów." #. VxAL4 #: sf_form.xhp @@ -18302,7 +18302,7 @@ "par_id31583839767743\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Tak" #. CRA7v #: sf_form.xhp @@ -18311,7 +18311,7 @@ "par_id111583839767195\n" "help.text" msgid "Specifies the hierarchical name of the Base Form containing the actual form." -msgstr "" +msgstr "Określa hierarchiczną nazwę formularza Base zawierającego rzeczywisty formularz." #. FehA2 #: sf_form.xhp @@ -18320,7 +18320,7 @@ "par_id771583839920487\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nie" #. V8tZX #: sf_form.xhp @@ -18329,7 +18329,7 @@ "par_id451583839920858\n" "help.text" msgid "Specifies uniquely the current record of the form's underlying table, query or SQL statement." -msgstr "" +msgstr "Określa jednoznacznie bieżący rekord podstawowej tabeli, kwerendy lub instrukcji SQL formularza." #. 3jDxi #: sf_form.xhp @@ -18338,7 +18338,7 @@ "par_id571588333908716\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nie" #. 7NUo8 #: sf_form.xhp @@ -18347,7 +18347,7 @@ "par_id721588333908708\n" "help.text" msgid "Identifies the current record in the dataset being viewed on a form. If the row number is positive, the cursor moves to the given row number with respect to the beginning of the result set. Row count starts at 1. If the given row number is negative, the cursor moves to an absolute row position with respect to the end of the result set. Row -1 refers to the last row in the result set." -msgstr "" +msgstr "Identyfikuje bieżący rekord w zestawie danych wyświetlanym w formularzu. Jeżeli numer wiersza jest dodatni, kursor przesuwa się do podanego numeru wiersza względem początku zbioru wyników. Liczenie wierszy rozpoczyna się od 1. Jeśli podany numer wiersza jest ujemny, kursor przesuwa się do bezwzględnej pozycji wiersza względem końca zestawu wyników. Wiersz -1 odnosi się do ostatniego wiersza w zestawie wyników." #. FKDA7 #: sf_form.xhp @@ -18356,7 +18356,7 @@ "par_id501583774433513\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nie" #. eAsdX #: sf_form.xhp @@ -18365,7 +18365,7 @@ "par_id151598177605296\n" "help.text" msgid "Specifies a subset of records to be displayed as a SQL WHERE-clause without the WHERE keyword." -msgstr "" +msgstr "Określa podzbiór rekordów, które mają być wyświetlane jako klauzula SQL WHERE bez słowa kluczowego WHERE." #. uyje5 #: sf_form.xhp @@ -18374,7 +18374,7 @@ "par_id271588334016191\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Tak" #. FQDDW #: sf_form.xhp @@ -18383,7 +18383,7 @@ "par_id251588334016874\n" "help.text" msgid "Specifies how records in a child subform are linked to records in its parent form." -msgstr "" +msgstr "Określa sposób łączenia rekordów w podformularzu podrzędnym z rekordami w formularzu nadrzędnym." #. DMwPW #: sf_form.xhp @@ -18392,7 +18392,7 @@ "par_id901616774153495\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Tak" #. 2EiCA #: sf_form.xhp @@ -18401,7 +18401,7 @@ "par_id981616774153723\n" "help.text" msgid "Specifies how records in a child subform are linked to records in its parent form." -msgstr "" +msgstr "Określa sposób łączenia rekordów w podformularzu podrzędnym z rekordami w formularzu nadrzędnym." #. ppCiD #: sf_form.xhp @@ -18410,7 +18410,7 @@ "par_id501616774304840\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Tak" #. kPfzG #: sf_form.xhp @@ -18419,7 +18419,7 @@ "par_id461616774304497\n" "help.text" msgid "The name of the current form." -msgstr "" +msgstr "Nazwa bieżącego formularza." #. vpBCA #: sf_form.xhp @@ -18428,7 +18428,7 @@ "par_id751616774384451\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nie" #. ppErx #: sf_form.xhp @@ -18437,7 +18437,7 @@ "par_id321616774384489\n" "help.text" msgid "Specifies in which order the records should be displayed as a SQL ORDER BY clause without the ORDER BY keywords." -msgstr "" +msgstr "Określa, w jakiej kolejności rekordy powinny być wyświetlane jako instrukcja SQL ORDER BY bez słów kluczowych ORDER BY." #. AGC5s #: sf_form.xhp @@ -18446,7 +18446,7 @@ "par_id261616774918923\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Tak" #. rjCpM #: sf_form.xhp @@ -18455,7 +18455,7 @@ "par_id171616774918881\n" "help.text" msgid "The parent of the current form. It can be either a SFDocuments.Form or a SFDocuments.Document object." -msgstr "" +msgstr "Element nadrzędny bieżącego formularza. Może to być obiekt SFDocuments.Form lub obiekt SFDocuments.Document." #. rLS8r #: sf_form.xhp @@ -18464,7 +18464,7 @@ "par_id501616777650751\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nie" #. USDVC #: sf_form.xhp @@ -18473,7 +18473,7 @@ "par_id91616777650933\n" "help.text" msgid "Specifies the source of the data, as a table name, a query name or a SQL statement." -msgstr "" +msgstr "Określa źródło danych jako nazwę tabeli, nazwę kwerendy lub instrukcję SQL." #. rtCsj #: sf_form.xhp @@ -18482,7 +18482,7 @@ "par_id451598177924437\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Tak" #. GxHLP #: sf_form.xhp @@ -18491,7 +18491,7 @@ "par_id94159817792441\n" "help.text" msgid "UNO
object" -msgstr "" +msgstr "Obiekt
UNO" #. 6xrep #: sf_form.xhp @@ -18500,7 +18500,7 @@ "par_id191598177924897\n" "help.text" msgid "The UNO object representing interactions with the form. Refer to XForm and DataForm in the API documentation for detailed information." -msgstr "" +msgstr "Obiekt UNO reprezentujący interakcje z formularzem. Zobacz XForm oraz DataForm w dokumentacji API, aby uzyskać szczegółowe informacje." #. cwE3k #: sf_form.xhp @@ -18509,7 +18509,7 @@ "hd_id421612628828054\n" "help.text" msgid "Event properties" -msgstr "" +msgstr "Właściwości zdarzenia" #. eTuoa #: sf_form.xhp @@ -18518,7 +18518,7 @@ "par_id41612629140856\n" "help.text" msgid "The properties below return or set URI strings that define the script triggered by the event." -msgstr "" +msgstr "Poniższe właściwości zwracają lub ustawiają ciągi URI, które definiują skrypt wyzwalany przez zdarzenie." #. fdses #: sf_form.xhp @@ -18527,7 +18527,7 @@ "par_id961612628879819\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nazwa" #. DsQGQ #: sf_form.xhp @@ -18536,7 +18536,7 @@ "par_id401612628879819\n" "help.text" msgid "ReadOnly" -msgstr "" +msgstr "Tylko do odczytu" #. 5FemG #: sf_form.xhp @@ -18545,7 +18545,7 @@ "par_id281612628879819\n" "help.text" msgid "Basic IDE Description" -msgstr "" +msgstr "Opis IDE Basic" #. PgdP8 #: sf_form.xhp @@ -18554,7 +18554,7 @@ "par_id111612629836630\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nie" #. GAgms #: sf_form.xhp @@ -18563,7 +18563,7 @@ "par_id1001612629836902\n" "help.text" msgid "Before record change" -msgstr "" +msgstr "Przed zmianą rekordu" #. Mr9ns #: sf_form.xhp @@ -18572,7 +18572,7 @@ "par_id291612629836294\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nie" #. DwhZn #: sf_form.xhp @@ -18581,7 +18581,7 @@ "par_id62161262983683\n" "help.text" msgid "Fill parameters" -msgstr "" +msgstr "Wypełnij parametry" #. DrMbU #: sf_form.xhp @@ -18590,7 +18590,7 @@ "par_id81612629836634\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nie" #. eAJAN #: sf_form.xhp @@ -18599,7 +18599,7 @@ "par_id881612629836744\n" "help.text" msgid "Prior to reset" -msgstr "" +msgstr "Przed zresetowaniem" #. Y9d6z #: sf_form.xhp @@ -18608,7 +18608,7 @@ "par_id591612629836830\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nie" #. LKxEu #: sf_form.xhp @@ -18617,7 +18617,7 @@ "par_id161612629836775\n" "help.text" msgid "Before record action" -msgstr "" +msgstr "Przed operacją na rekordzie" #. Zyx2S #: sf_form.xhp @@ -18626,7 +18626,7 @@ "par_id891612629836630\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nie" #. 2HBeC #: sf_form.xhp @@ -18635,7 +18635,7 @@ "par_id461612629836679\n" "help.text" msgid "Before submitting" -msgstr "" +msgstr "Przed przesłaniem" #. 2fJrZ #: sf_form.xhp @@ -18644,7 +18644,7 @@ "par_id131612629836291\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nie" #. BX4AH #: sf_form.xhp @@ -18653,7 +18653,7 @@ "par_id151612629836151\n" "help.text" msgid "Confirm deletion" -msgstr "" +msgstr "Potwierdź usunięcie" #. W9izF #: sf_form.xhp @@ -18662,7 +18662,7 @@ "par_id211612629836725\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nie" #. pDvPB #: sf_form.xhp @@ -18671,7 +18671,7 @@ "par_id361612629836624\n" "help.text" msgid "After record change" -msgstr "" +msgstr "Po zmianie rekordu" #. WprGG #: sf_form.xhp @@ -18680,7 +18680,7 @@ "par_id311612629836481\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nie" #. Xn2CS #: sf_form.xhp @@ -18689,7 +18689,7 @@ "par_id721612629836752\n" "help.text" msgid "Error occurred" -msgstr "" +msgstr "Wystąpił błąd" #. B3zCy #: sf_form.xhp @@ -18698,7 +18698,7 @@ "par_id981612629836116\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nie" #. L3Ac6 #: sf_form.xhp @@ -18707,7 +18707,7 @@ "par_id381612629836635\n" "help.text" msgid "When loading" -msgstr "" +msgstr "Podczas ładowania" #. 9Z9vv #: sf_form.xhp @@ -18716,7 +18716,7 @@ "par_id711612629836704\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nie" #. XL4Js #: sf_form.xhp @@ -18725,7 +18725,7 @@ "par_id35161262983642\n" "help.text" msgid "When reloading" -msgstr "" +msgstr "Podczas ponownego ładowania" #. P6DEi #: sf_form.xhp @@ -18734,7 +18734,7 @@ "par_id44161677878329\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nie" #. ywCsh #: sf_form.xhp @@ -18743,7 +18743,7 @@ "par_id661616778783899\n" "help.text" msgid "Before reloading" -msgstr "" +msgstr "Przed ponownym załadowaniem" #. eGnRj #: sf_form.xhp @@ -18752,7 +18752,7 @@ "par_id651616778529764\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nie" #. E6JUH #: sf_form.xhp @@ -18761,7 +18761,7 @@ "par_id311616778529570\n" "help.text" msgid "After resetting" -msgstr "" +msgstr "Po resetowaniu" #. VDAk5 #: sf_form.xhp @@ -18770,7 +18770,7 @@ "par_id601616778529481\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nie" #. 99FfH #: sf_form.xhp @@ -18779,7 +18779,7 @@ "par_id351616778529352\n" "help.text" msgid "After record action" -msgstr "" +msgstr "Po operacji na rekordzie" #. CxndA #: sf_form.xhp @@ -18788,7 +18788,7 @@ "par_id711616778529292\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nie" #. DTDCq #: sf_form.xhp @@ -18797,7 +18797,7 @@ "par_id981616778529250\n" "help.text" msgid "When unloading" -msgstr "" +msgstr "Podczas rozładowania" #. iWroa #: sf_form.xhp @@ -18806,7 +18806,7 @@ "par_id521616778529932\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nie" #. pVPR9 #: sf_form.xhp @@ -18815,7 +18815,7 @@ "par_id511616778529291\n" "help.text" msgid "Before unloading" -msgstr "" +msgstr "Przed rozładowaniem" #. GWajw #: sf_form.xhp @@ -18824,7 +18824,7 @@ "par_id961618181634322\n" "help.text" msgid "To learn more about URI strings, refer to the Scripting Framework URI Specification." -msgstr "" +msgstr "Aby dowiedzieć się więcej o ciągach URI, zapoznaj się z Specyfikacją URI platformy skryptowej." #. bkBH8 #: sf_form.xhp @@ -18833,7 +18833,7 @@ "par_id921606472825856\n" "help.text" msgid "List of methods in the Form service" -msgstr "" +msgstr "Lista metod w usłudze Form" #. KwDij #: sf_form.xhp @@ -18842,7 +18842,7 @@ "par_id871583933076448\n" "help.text" msgid "Sets the focus on the current Form instance. Returns True if focusing was successful." -msgstr "" +msgstr "Ustawia fokus na bieżącą instancję Form. Zwraca True, jeśli fokus się powiódł." #. 9qj5F #: sf_form.xhp @@ -18851,7 +18851,7 @@ "par_id81616858956290\n" "help.text" msgid "The behavior of the Activate method depends on the type of document where the form is located:" -msgstr "" +msgstr "Zachowanie metody Activate zależy od typu dokumentu, w którym znajduje się formularz:" #. YVgyr #: sf_form.xhp @@ -18860,7 +18860,7 @@ "par_id761616858967361\n" "help.text" msgid "In Writer documents: Sets the focus on that document." -msgstr "" +msgstr "W dokumentach programu Writer: ustawia fokus na tym dokumencie." #. HKFTw #: sf_form.xhp @@ -18869,7 +18869,7 @@ "par_id931616859010103\n" "help.text" msgid "In Calc documents: Sets the focus on the sheet to which the form belongs." -msgstr "" +msgstr "W dokumentach programu Calc: ustawia fokus na arkuszu, do którego należy formularz." #. 6jx5G #: sf_form.xhp @@ -18878,7 +18878,7 @@ "par_id41616859019478\n" "help.text" msgid "In Base documents: Sets the focus on the FormDocument the Form refers to." -msgstr "" +msgstr "W dokumentach programu Base: ustawia fokus na FormDocument, do którego odnosi się Form." #. J5C7y #: sf_form.xhp @@ -18887,7 +18887,7 @@ "par_id921618228229529\n" "help.text" msgid "The following example assumes you want to activate the form named FormA located in Sheet1 of the currently open Calc file. It first gets access to the document using the Document service and ThisComponent and then activates the form." -msgstr "" +msgstr "Poniższy przykład zakłada, że chcesz aktywować formularz o nazwie FormA znajdujący się w Sheet1 aktualnie otwartego pliku Calc. Najpierw uzyskuje dostęp do dokumentu za pomocą usługi Document i ThisComponent, a następnie aktywuje formularz." #. 4EC5M #: sf_form.xhp @@ -18896,7 +18896,7 @@ "bas_id21618228468066\n" "help.text" msgid "'Gets hold of the form that will be activated" -msgstr "" +msgstr "' Uzyskuje formularz, który zostanie aktywowany" #. M2Wks #: sf_form.xhp @@ -18905,7 +18905,7 @@ "bas_id201618228487565\n" "help.text" msgid "'Activates the form" -msgstr "" +msgstr "' Aktywuje formularz" #. YHxMm #: sf_form.xhp @@ -18914,7 +18914,7 @@ "par_id81618228720782\n" "help.text" msgid "ThisComponent applies to Calc and Writer documents. For Base documents use ThisDataBaseDocument." -msgstr "" +msgstr "ThisComponent dotyczy dokumentów programów Calc i Writer. W przypadku dokumentów Base użyj ThisDataBaseDocument." #. QznyJ #: sf_form.xhp @@ -18923,7 +18923,7 @@ "par_id501616860541195\n" "help.text" msgid "Closes the form document containing the actual Form instance. The Form instance is disposed." -msgstr "" +msgstr "Zamyka dokument formularza zawierający rzeczywistą instancję Form. Instancja Form została usunięta." #. CcCpD #: sf_form.xhp @@ -18932,7 +18932,7 @@ "par_id611618229004669\n" "help.text" msgid "This method only closes form documents located in Base documents. If the form is stored in a Writer or Calc document, calling CloseFormDocument will have no effect." -msgstr "" +msgstr "Ta metoda zamyka tylko dokumenty formularzy znajdujące się w dokumentach Base. Jeśli formularz jest przechowywany w dokumencie programu Writer lub Calc, wywołanie CloseFormDocument nie przyniesie żadnego efektu." #. a8CxQ #: sf_form.xhp @@ -18941,7 +18941,7 @@ "par_id161584541257982\n" "help.text" msgid "The value returned by the Controls method depends on the arguments provided:" -msgstr "" +msgstr "Wartość zwrócona przez metodę Controls zależy od podanych argumentów:" #. VXWwg #: sf_form.xhp @@ -18950,7 +18950,7 @@ "par_id421598179770993\n" "help.text" msgid "If the method is called without arguments, then it returns the list of the controls contained in the form. Be aware that the returned list does not contain any subform controls." -msgstr "" +msgstr "Jeżeli metoda zostanie wywołana bez argumentów, to zwróci listę formantów zawartych w formularzu. Należy pamiętać, że zwrócona lista nie zawiera żadnych formantów podformularza." #. SsiUX #: sf_form.xhp @@ -18959,7 +18959,7 @@ "par_id81598185229301\n" "help.text" msgid "If the optional ControlName argument is provided, the method returns a FormControl class instance referring to the specified control." -msgstr "" +msgstr "Jeżeli podany zostanie opcjonalny argument ControlName, metoda zwróci instancję klasy FormControl odwołującą się do określonego formantu." #. 7CFJU #: sf_form.xhp @@ -18968,7 +18968,7 @@ "par_id1001584541257789\n" "help.text" msgid "controlname : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array." -msgstr "" +msgstr "controlname: prawidłowa nazwa formantu jako ciąg uwzględniający wielkość liter. W przypadku braku lista nazw formantów jest zwracana jako tablica liczona od zera." #. PTqJ2 #: sf_form.xhp @@ -18977,7 +18977,7 @@ "par_id291616861407907\n" "help.text" msgid "Return a SFDatabases.Database instance giving access to the execution of SQL commands on the database the current form is connected to and/or that is stored in the current Base document." -msgstr "" +msgstr "Zwróć instancję SFDatabases.Database zapewnia dostęp do wykonywania poleceń SQL w bazie danych, z którą bieżący formularz jest połączony i/lub który jest przechowywany w bieżącym dokumencie Base." #. fZRst #: sf_form.xhp @@ -18986,7 +18986,7 @@ "par_id991616861417207\n" "help.text" msgid "Each form has its own database connection, except in Base documents where they all share the same connection." -msgstr "" +msgstr "Każdy formularz ma własne połączenie z bazą danych, z wyjątkiem dokumentów Base, gdzie wszystkie mają to samo połączenie." #. wFSWb #: sf_form.xhp @@ -18995,7 +18995,7 @@ "par_id701616861134906\n" "help.text" msgid "user, password: The login optional parameters (Default = \"\")." -msgstr "" +msgstr "user, password: opcjonalne parametry logowania (domyślnie = \"\")." #. 83Jju #: sf_form.xhp @@ -19004,7 +19004,7 @@ "par_id771616861842867\n" "help.text" msgid "The form cursor is positioned on the first record. Returns True if successful." -msgstr "" +msgstr "Kursor formularza znajduje się na pierwszym rekordzie. Zwraca wartość True, jeśli operacja się powiedzie." #. rapRE #: sf_form.xhp @@ -19013,7 +19013,7 @@ "par_id331616863143187\n" "help.text" msgid "The form cursor is positioned on the last record. Returns True if successful." -msgstr "" +msgstr "Kursor formularza znajduje się na ostatnim rekordzie. Zwraca wartość True, jeśli operacja się powiedzie." #. HZELb #: sf_form.xhp @@ -19022,7 +19022,7 @@ "par_id361616863143954\n" "help.text" msgid "The form cursor is positioned on the new record area. Returns True if successful." -msgstr "" +msgstr "Kursor formularza zostanie ustawiony na obszarze nowego rekordu. Zwraca wartość True, jeśli operacja się powiedzie." #. 2QwcR #: sf_form.xhp @@ -19031,7 +19031,7 @@ "par_id541616863143461\n" "help.text" msgid "The form cursor is positioned on the next record. Returns True if successful." -msgstr "" +msgstr "Kursor formularza zostanie ustawiony na następnym rekordzie. Zwraca wartość True, jeśli operacja się powiedzie." #. a2gGn #: sf_form.xhp @@ -19040,7 +19040,7 @@ "par_id271616863582607\n" "help.text" msgid "offset: The number of records to go forward (Default = 1)." -msgstr "" +msgstr "offset: liczba rekordów do przeskoczenia do przodu (domyślnie = 1)." #. e6huC #: sf_form.xhp @@ -19049,7 +19049,7 @@ "par_id616168637945\n" "help.text" msgid "The form cursor is positioned on the previous record. Returns True if successful." -msgstr "" +msgstr "Kursor formularza znajduje się na poprzednim rekordzie. Zwraca wartość True, jeśli operacja się powiedzie." #. tAnVw #: sf_form.xhp @@ -19058,7 +19058,7 @@ "par_id751616863794125\n" "help.text" msgid "offset: The number of records to go backwards (Default = 1)." -msgstr "" +msgstr "offset: liczba rekordów do powrotu (domyślnie = 1)." #. Kp4Wo #: sf_form.xhp @@ -19067,7 +19067,7 @@ "par_id811616864216529\n" "help.text" msgid "Reloads the current data from the database and refreshes the form. The cursor is positioned on the first record. Returns True if successful." -msgstr "" +msgstr "Przeładowuje aktualne dane z bazy danych i odświeża formularz. Kursor znajduje się na pierwszym rekordzie. Zwraca wartość True, jeśli operacja się powiedzie." #. 5gBGr #: sf_form.xhp @@ -19076,7 +19076,7 @@ "par_id891616864510614\n" "help.text" msgid "The value returned by the Subforms method depends on the arguments provided:" -msgstr "" +msgstr "Wartość zwracana przez metodę Subforms zależy od podanych argumentów:" #. 4yG2j #: sf_form.xhp @@ -19085,7 +19085,7 @@ "par_id951616864510585\n" "help.text" msgid "If the method is called without any arguments, then it returns the list of subforms contained in the current form or subform instance." -msgstr "" +msgstr "Jeżeli metoda zostanie wywołana bez żadnych argumentów, to zwraca listę podformularzy zawartych w bieżącym formularzu lub instancji podformularza." #. AD3Q6 #: sf_form.xhp @@ -19094,7 +19094,7 @@ "par_id591616864510445\n" "help.text" msgid "If the optional subform argument is provided, the method returns a new SFDocuments.Form instance based on the specified form/subform name or index." -msgstr "" +msgstr "Jeśli podany zostanie opcjonalny argument subform, metoda zwróci nową instancję SFDocuments.Form na podstawie określonej nazwy lub indeksu formularza/podformularza." #. GCRsS #: sf_form.xhp @@ -19103,7 +19103,7 @@ "par_id341616864510747\n" "help.text" msgid "subform: A subform stored in the current Form class instance given by its name or index." -msgstr "" +msgstr "subform: podformularz przechowywany w bieżącej instancji klasy Form podany poprzez jego nazwę lub indeks." #. uKm6R #: sf_form.xhp @@ -19112,7 +19112,7 @@ "par_id211618230389251\n" "help.text" msgid "When this argument is absent, the method returns a list of available subforms as a zero-based array. If the form has a single subform, you can set subform = 0 to get access to it." -msgstr "" +msgstr "W przypadku braku tego argumentu metoda zwraca listę dostępnych podformularzy w postaci tablicy o wartości zerowej. Jeśli formularz ma pojedynczy podformularz, możesz ustawić subform = 0, aby uzyskać do niego dostęp." #. CfGgB #: sf_formcontrol.xhp @@ -19121,7 +19121,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "SFDocuments.FormControl service" -msgstr "" +msgstr "Usługa SFDocuments.FormControl" #. U4CgG #: sf_formcontrol.xhp @@ -19130,7 +19130,7 @@ "bm_id781582391760253\n" "help.text" msgid "SFDocuments.FormControl service" -msgstr "" +msgstr "Usługa SFDocuments.FormControl" #. XFkrG #: sf_formcontrol.xhp @@ -19139,7 +19139,7 @@ "par_id931583589764919\n" "help.text" msgid "The FormControl service provides access to the controls that belong to a form, a subform or a table control of a FormDocument. Each instance of the FormControl service refers to a single control in the form. This service allows users to:" -msgstr "" +msgstr "Usługa FormControl zapewnia dostęp do formantów należących do formularza, podformularza lub formantów tabeli FormDocument. Każda instancja usługi FormControl odnosi się do pojedynczego formantu w formularzu. Usługa ta umożliwia użytkownikom:" #. irNFC #: sf_formcontrol.xhp @@ -19148,7 +19148,7 @@ "par_id451618771561326\n" "help.text" msgid "Get and set the properties of the control represented by the FormControl instance." -msgstr "" +msgstr "Pobieranie i ustawianie właściwości formantu reprezentowanego przez instancję FormControl." #. S5aH9 #: sf_formcontrol.xhp @@ -19157,7 +19157,7 @@ "par_id601618771565183\n" "help.text" msgid "Access the current value displayed by the control." -msgstr "" +msgstr "Uzyskanie dostępu do bieżącej wartości wyświetlanej przez formant." #. P5xzV #: sf_formcontrol.xhp @@ -19166,7 +19166,7 @@ "par_id981618771567951\n" "help.text" msgid "Set the focus on the desired control." -msgstr "" +msgstr "Ustawienie fokusu na żądanym formancie." #. LUDRM #: sf_formcontrol.xhp @@ -19175,7 +19175,7 @@ "par_id301616939922857\n" "help.text" msgid "To use the FormControl service in a particular form, subform or table control, all controls must have unique names." -msgstr "" +msgstr "Aby skorzystać z usługi FormControl w konkretnym formularzu, podformularzu lub formancie tabeli, wszystkie formanty muszą mieć unikalne nazwy." #. JMFEb #: sf_formcontrol.xhp @@ -19184,7 +19184,7 @@ "par_id541618771629112\n" "help.text" msgid "Radio buttons that share the same group name must also have unique control names." -msgstr "" +msgstr "Przyciski opcji o tej samej nazwie grupy muszą mieć także unikalne nazwy formantu." #. mAwyv #: sf_formcontrol.xhp @@ -19193,7 +19193,7 @@ "par_id51618771641273\n" "help.text" msgid "The main purpose of the FormControl service is setting and getting the properties and values displayed by the controls in a form." -msgstr "" +msgstr "Głównym celem usługi FormControl jest ustawianie i pobieranie właściwości i wartości wyświetlanych przez formantu w formularzu." #. egjZu #: sf_formcontrol.xhp @@ -19202,7 +19202,7 @@ "par_id81618774023346\n" "help.text" msgid "All controls have a Value property. However, its contents will vary according to the control type. For more information, read The Value Property below." -msgstr "" +msgstr "Wszystkie formanty mają właściwość Value. Jednakże jego zawartość będzie się różnić w zależności od rodzaju formantu. Aby uzyskać więcej informacji, przeczytaj poniżej Właściwość Value." #. kF29h #: sf_formcontrol.xhp @@ -19211,7 +19211,7 @@ "par_id881618771651907\n" "help.text" msgid "It is also possible to format the controls via the XControlModel and XControlView properties." -msgstr "" +msgstr "Możliwe jest także formatowanie formantu poprzez właściwości XControlModel i XControlView." #. SGsH8 #: sf_formcontrol.xhp @@ -19220,7 +19220,7 @@ "par_id891598188164936\n" "help.text" msgid "The SFDocuments.FormControl service is closely related to the SFDocuments.Form service." -msgstr "" +msgstr "Usługa SFDocuments.FormControl jest ściśle powiązana z usługą SFDocuments.Form." #. rUEuw #: sf_formcontrol.xhp @@ -19229,7 +19229,7 @@ "hd_id581582885621841\n" "help.text" msgid "Service invocation" -msgstr "" +msgstr "Wywoływanie usługi" #. pzkhK #: sf_formcontrol.xhp @@ -19238,7 +19238,7 @@ "par_id141609955500101\n" "help.text" msgid "Before using the FormControl service the ScriptForge library needs to be loaded or imported:" -msgstr "" +msgstr "Przed użyciem usługi FormControl należy załadować lub zaimportować bibliotekę ScriptForge:" #. BeDqF #: sf_formcontrol.xhp @@ -19247,7 +19247,7 @@ "par_id361598174756160\n" "help.text" msgid "The FormControl service is invoked from an existing Form service instance through its Controls method." -msgstr "" +msgstr "Usługa FormControl jest wywoływana z istniejącej instancji usługi Form poprzez jej metodę Controls." #. 56bE7 #: sf_formcontrol.xhp @@ -19256,7 +19256,7 @@ "pyc_id721622556808773\n" "help.text" msgid "control.Value = 'Current Time = ' + strftime(\"%a, %d %b %Y %H:%M:%S\", localtime())" -msgstr "" +msgstr "control.Value = 'Bieżący czas = ' + strftime(\"%a, %d %b %Y %H:%M:%S\", localtime())" #. LG9Md #: sf_formcontrol.xhp @@ -19265,7 +19265,7 @@ "par_id781618772761258\n" "help.text" msgid "To learn more about how to open a FormDocument and get access to its forms, refer to the SFDocuments.Form service help page." -msgstr "" +msgstr "Aby dowiedzieć się więcej o otwieraniu FormDocument i uzyskiwaniu dostępu do jego formularzy, zapoznaj się ze stroną pomocy usługi SFDocuments.Form." #. qeXCN #: sf_formcontrol.xhp @@ -19274,7 +19274,7 @@ "par_id951598174966322\n" "help.text" msgid "Alternatively a FormControl instance can be retrieved via the SFDocuments.FormEvent service, which returns the SFDocuments.FormControl class instance that triggered the event." -msgstr "" +msgstr "Alternatywnie instancję FormControl można pobrać za pośrednictwem usługi SFDocuments.FormEvent, która zwraca instancję klasy SFDocuments.FormControl, która wyzwoliła zdarzenie." #. bSfxy #: sf_formcontrol.xhp @@ -19283,7 +19283,7 @@ "bas_id801598175242937\n" "help.text" msgid "' oControl now represents the instance of the FormControl class that triggered the current event" -msgstr "" +msgstr "' oControl reprezentuje teraz instancję klasy FormControl, która wyzwoliła bieżące zdarzenie" #. EgCtB #: sf_formcontrol.xhp @@ -19292,7 +19292,7 @@ "par_id251598176312571\n" "help.text" msgid "Note that in previous examples, the prefix \"SFDocuments.\" may be omitted." -msgstr "" +msgstr "Należy pamiętać, że w poprzednich przykładach przedrostek \"SFDocuments.\" mógł zostać pominięty." #. 7gE8Y #: sf_formcontrol.xhp @@ -19301,7 +19301,7 @@ "par_id951618773412097\n" "help.text" msgid "The FormEvent service is used exclusively to create instances of the SFDocuments.Form and SFDocuments.FormControl services when a form or control event takes place." -msgstr "" +msgstr "Usługa FormEvent służy wyłącznie do tworzenia instancji usług SFDocuments.Form i SFDocuments.FormControl w przypadku wystąpienia formularza lub zdarzenia formantu." #. AppFj #: sf_formcontrol.xhp @@ -19310,7 +19310,7 @@ "hd_id71598455687512\n" "help.text" msgid "Control types" -msgstr "" +msgstr "Typy formantów" #. ezcW8 #: sf_formcontrol.xhp @@ -19319,7 +19319,7 @@ "par_id851598455863395\n" "help.text" msgid "The FormControl service is available for the following control types:" -msgstr "" +msgstr "Usługa FormControl jest dostępna dla następujących typów formantu:" #. BESBv #: sf_formcontrol.xhp @@ -19328,7 +19328,7 @@ "hd_id651583668365757\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Właściwości" #. VrBfK #: sf_formcontrol.xhp @@ -19337,7 +19337,7 @@ "par_id871583668386455\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nazwa" #. hDr9G #: sf_formcontrol.xhp @@ -19346,7 +19346,7 @@ "par_id491583668386455\n" "help.text" msgid "Readonly" -msgstr "" +msgstr "Tylko do odczytu" #. kWac7 #: sf_formcontrol.xhp @@ -19355,7 +19355,7 @@ "par_id271583668474014\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Typ" #. dXwGN #: sf_formcontrol.xhp @@ -19364,7 +19364,7 @@ "par_id291598538799794\n" "help.text" msgid "Applicable to" -msgstr "" +msgstr "Stosuje się do" #. bEQWc #: sf_formcontrol.xhp @@ -19373,7 +19373,7 @@ "par_id401583668386455\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Opis" #. N3ejK #: sf_formcontrol.xhp @@ -19382,7 +19382,7 @@ "par_id371583668519172\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nie" #. PszFp #: sf_formcontrol.xhp @@ -19391,7 +19391,7 @@ "par_id771583668386455\n" "help.text" msgid "Specifies the action triggered when the button is clicked. Accepted values are: none, submitForm, resetForm, refreshForm, moveToFirst, moveToLast, moveToNext, moveToPrev, saveRecord, moveToNew, deleteRecord, undoRecord." -msgstr "" +msgstr "Określa akcję wyzwalaną po kliknięciu przycisku. Akceptowane wartości to: none, submitForm, resetForm, refreshForm, moveToFirst, moveToLast, moveToNext, moveToPrev, saveRecord, moveToNew, deleteRecord, undoRecord." #. fmzNT #: sf_formcontrol.xhp @@ -19400,7 +19400,7 @@ "par_id541583839708548\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nie" #. 62Bud #: sf_formcontrol.xhp @@ -19409,7 +19409,7 @@ "par_id731583839708412\n" "help.text" msgid "Specifies the text displayed by the control." -msgstr "" +msgstr "Określa tekst wyświetlany przez formant." #. nFFDY #: sf_formcontrol.xhp @@ -19418,7 +19418,7 @@ "par_id411616942306677\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Tak" #. 8H6BR #: sf_formcontrol.xhp @@ -19427,7 +19427,7 @@ "par_id461616942306745\n" "help.text" msgid "Specifies the rowset field mapped onto the current control." -msgstr "" +msgstr "Określa pole zestawu wierszy zamapowane na bieżący formant." #. AJUH6 #: sf_formcontrol.xhp @@ -19436,7 +19436,7 @@ "par_id761584027709516\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Tak" #. Enqxp #: sf_formcontrol.xhp @@ -19445,7 +19445,7 @@ "par_id261598539120502\n" "help.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Wszystkie" #. FsCJK #: sf_formcontrol.xhp @@ -19454,7 +19454,7 @@ "par_id971584027709752\n" "help.text" msgid "One of the control types listed above." -msgstr "" +msgstr "Jeden z typów formantu wymienionych powyżej." #. DH84k #: sf_formcontrol.xhp @@ -19463,7 +19463,7 @@ "par_id31583839767743\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nie" #. pRrwC #: sf_formcontrol.xhp @@ -19472,7 +19472,7 @@ "par_id111583839767195\n" "help.text" msgid "Specifies whether a command button is the default OK button." -msgstr "" +msgstr "Określa, czy przycisk polecenia jest domyślnym przyciskiem OK." #. 2dP2A #: sf_formcontrol.xhp @@ -19481,7 +19481,7 @@ "par_id241616942739459\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nie" #. Sukx9 #: sf_formcontrol.xhp @@ -19490,7 +19490,7 @@ "par_id271616942739359\n" "help.text" msgid "Specifies the default value used to initialize a control in a new record." -msgstr "" +msgstr "Określa wartość domyślną używaną do inicjowania formantu w nowym rekordzie." #. nFBUQ #: sf_formcontrol.xhp @@ -19499,7 +19499,7 @@ "par_id771583839920487\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nie" #. fQYqd #: sf_formcontrol.xhp @@ -19508,7 +19508,7 @@ "par_id891598539196786\n" "help.text" msgid "All (except HiddenControl)" -msgstr "" +msgstr "Wszystkie (oprócz HiddenControl)" #. MmDQ5 #: sf_formcontrol.xhp @@ -19517,7 +19517,7 @@ "par_id451583839920858\n" "help.text" msgid "Specifies if the control is accessible with the cursor." -msgstr "" +msgstr "Określa, czy formant jest dostępny za pomocą kursora." #. VDkDh #: sf_formcontrol.xhp @@ -19526,7 +19526,7 @@ "par_id571588333908716\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nie" #. 8X3Ho #: sf_formcontrol.xhp @@ -19535,7 +19535,7 @@ "par_id721588333908708\n" "help.text" msgid "Specifies the format used to display dates and times. It must be one of following strings:" -msgstr "" +msgstr "Określa format używany do wyświetlania dat i godzin. Musi to być jeden z następujących ciągów:" #. 6CqCN #: sf_formcontrol.xhp @@ -19544,7 +19544,7 @@ "par_id891598456980194\n" "help.text" msgid "For dates: \"Standard (short)\", \"Standard (short YY)\", \"Standard (short YYYY)\", \"Standard (long)\", \"DD/MM/YY\", \"MM/DD/YY\", \"YY/MM/DD\", \"DD/MM/YYYY\", \"MM/DD/YYYY\" , \"YYYY/MM/DD\", \"YY-MM-DD\", \"YYYY-MM-DD\"." -msgstr "" +msgstr "W przypadku dat: \"Standard (short)\", \"Standard (short YY)\", \"Standard (short YYYY)\", \"Standard (long)\", \"DD/MM/YY\", \"MM/DD/YY\", \"YY/MM/DD\", \"DD/MM/YYYY\", \"MM/DD/YYYY\" , \"YYYY/MM/DD\", \"YY-MM-DD\", \"YYYY-MM-DD\"." #. f6gni #: sf_formcontrol.xhp @@ -19553,7 +19553,7 @@ "par_id221598456991070\n" "help.text" msgid "For times: \"24h short\", \"24h long\", \"12h short\", \"12h long\"." -msgstr "" +msgstr "W przypadku godzin: \"24h short\", \"24h long\", \"12h short\", \"12h long\"." #. RqjAh #: sf_formcontrol.xhp @@ -19562,7 +19562,7 @@ "par_id501583774433513\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Tak" #. E4aHX #: sf_formcontrol.xhp @@ -19571,7 +19571,7 @@ "par_id151598177605296\n" "help.text" msgid "Returns the number of rows in a ListBox or a ComboBox." -msgstr "" +msgstr "Zwraca liczbę wierszy w ListBox lub ComboBox." #. ApC5v #: sf_formcontrol.xhp @@ -19580,7 +19580,7 @@ "par_id271588334016191\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nie" #. XQ3AV #: sf_formcontrol.xhp @@ -19589,7 +19589,7 @@ "par_id251588334016874\n" "help.text" msgid "Specifies which item is selected in a ListBox or ComboBox. In case of multiple selection, the index of the first item is returned or only one item is set." -msgstr "" +msgstr "Określa, który element jest wybrany w ListBox lub ComboBox. W przypadku wielokrotnego wyboru zwracany jest indeks pierwszego elementu lub ustawiany jest tylko jeden element." #. 5DjjX #: sf_formcontrol.xhp @@ -19598,7 +19598,7 @@ "par_id891616944120697\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nie" #. nNqW5 #: sf_formcontrol.xhp @@ -19607,7 +19607,7 @@ "par_id901616944120614\n" "help.text" msgid "Specifies the data contained in a ComboBox or a ListBox as a zero-based array of string values." -msgstr "" +msgstr "Określa dane zawarte w ComboBox lub ListBox jako tablicę wartości ciągów liczoną od zera." #. rvVZ7 #: sf_formcontrol.xhp @@ -19616,7 +19616,7 @@ "par_id21616944586559\n" "help.text" msgid "Combined with ListSourceType, may also contain the name of a table, a query or a complete SQL statement." -msgstr "" +msgstr "W połączeniu z ListSourceType może także zawierać nazwę tabeli, kwerendę lub pełną instrukcję SQL." #. jqgF5 #: sf_formcontrol.xhp @@ -19625,7 +19625,7 @@ "par_id821616944631740\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nie" #. sqr2g #: sf_formcontrol.xhp @@ -19634,7 +19634,7 @@ "par_id131616944631625\n" "help.text" msgid "Specifies the type of data contained in a combobox or a listbox." -msgstr "" +msgstr "Określa typ danych zawartych w polu kombi lub polu listy." #. GzpAN #: sf_formcontrol.xhp @@ -19643,7 +19643,7 @@ "par_id881616944631341\n" "help.text" msgid "It must be one of the com.sun.star.form.ListSourceType.* constants." -msgstr "" +msgstr "Musi to być jedna ze stałych com.sun.star.form.ListSourceType.*." #. BQ7JE #: sf_formcontrol.xhp @@ -19652,7 +19652,7 @@ "par_id961598457655506\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nie" #. EV4jD #: sf_formcontrol.xhp @@ -19661,7 +19661,7 @@ "par_id2159845765568\n" "help.text" msgid "Specifies if the control is read-only." -msgstr "" +msgstr "Określa, czy formant jest tylko do odczytu." #. CXDED #: sf_formcontrol.xhp @@ -19670,7 +19670,7 @@ "par_id621598457951781\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nie" #. e7HnA #: sf_formcontrol.xhp @@ -19679,7 +19679,7 @@ "par_id821598457951782\n" "help.text" msgid "Specifies whether the user can select multiple items in a listbox." -msgstr "" +msgstr "Określa, czy użytkownik może wybrać wiele elementów w polu listy." #. TZuvX #: sf_formcontrol.xhp @@ -19688,7 +19688,7 @@ "par_id351598458170114\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Tak" #. AtLKa #: sf_formcontrol.xhp @@ -19697,7 +19697,7 @@ "par_id151598539764402\n" "help.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Wszystkie" #. EuBGK #: sf_formcontrol.xhp @@ -19706,7 +19706,7 @@ "par_id621598458170392\n" "help.text" msgid "The name of the control." -msgstr "" +msgstr "Nazwa formantu." #. SNTgh #: sf_formcontrol.xhp @@ -19715,7 +19715,7 @@ "par_id161598458580581\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Tak" #. CTjAM #: sf_formcontrol.xhp @@ -19724,7 +19724,7 @@ "par_id181598539807426\n" "help.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Wszystkie" #. z8w8o #: sf_formcontrol.xhp @@ -19733,7 +19733,7 @@ "par_id801598458580456\n" "help.text" msgid "Depending on the parent type, a form, a subform or a tablecontrol, returns the parent SFDocuments.Form or SFDocuments.FormControl class object instance." -msgstr "" +msgstr "W zależności od typu nadrzędnego, formularza, podformularza lub formantu tabeli, zwraca nadrzędny SFDocuments.Form lub SFDocuments.FormControl instancja obiektu klasy." #. fyoXF #: sf_formcontrol.xhp @@ -19742,7 +19742,7 @@ "par_id971598458773352\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nie" #. RnXeR #: sf_formcontrol.xhp @@ -19751,7 +19751,7 @@ "par_id451598458773588\n" "help.text" msgid "Specifies the file name containing a bitmap or other type of graphic to be displayed on the control. The filename must comply with the FileNaming attribute of the ScriptForge.FileSystem service." -msgstr "" +msgstr "Określa nazwę pliku zawierającego mapę bitową lub inny typ grafiki, która ma być wyświetlana w formancie. Nazwa pliku musi być zgodna z atrybutem FileNaming usługi ScriptForge.FileSystem." #. PHBtj #: sf_formcontrol.xhp @@ -19760,7 +19760,7 @@ "par_id251616946015886\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nie" #. oYA7V #: sf_formcontrol.xhp @@ -19769,7 +19769,7 @@ "par_id91616946015258\n" "help.text" msgid "A control is said required when the underlying data must not contain a null value." -msgstr "" +msgstr "Formant uznaje się za wymagany, gdy dane bazowe nie mogą zawierać wartości null." #. NbTpX #: sf_formcontrol.xhp @@ -19778,7 +19778,7 @@ "par_id781598516764550\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Tak" #. Rv448 #: sf_formcontrol.xhp @@ -19787,7 +19787,7 @@ "par_id11159851676440\n" "help.text" msgid "Gives access to the text being displayed by the control." -msgstr "" +msgstr "Daje dostęp do tekstu wyświetlanego przez formant." #. 7kxit #: sf_formcontrol.xhp @@ -19796,7 +19796,7 @@ "par_id411598517275112\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nie" #. MNqBi #: sf_formcontrol.xhp @@ -19805,7 +19805,7 @@ "par_id171598539985022\n" "help.text" msgid "All (except HiddenControl)" -msgstr "" +msgstr "Wszystkie (oprócz HiddenControl)" #. VXR9Y #: sf_formcontrol.xhp @@ -19814,7 +19814,7 @@ "par_id651598517275384\n" "help.text" msgid "Specifies the text that appears as a tooltip when you hover the mouse pointer over the control." -msgstr "" +msgstr "Określa tekst wyświetlany jako podpowiedź po najechaniu wskaźnikiem myszy na formant." #. Awzep #: sf_formcontrol.xhp @@ -19823,7 +19823,7 @@ "par_id821598517418463\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nie" #. 6S5EL #: sf_formcontrol.xhp @@ -19832,7 +19832,7 @@ "par_id141598517418822\n" "help.text" msgid "Specifies if the checkbox control may appear dimmed (grayed) or not." -msgstr "" +msgstr "Określa, czy formant pola wyboru może być przyciemniony (szary), czy nie." #. mCQFz #: sf_formcontrol.xhp @@ -19841,7 +19841,7 @@ "par_id701598517671373\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nie" #. vD3X4 #: sf_formcontrol.xhp @@ -19850,7 +19850,7 @@ "par_id1001598540024225\n" "help.text" msgid "This property depends on the current control type. Refer to The Value property for more information." -msgstr "" +msgstr "Ta właściwość zależy od typu formantu. Więcej informacji znajdziesz w artykule Właściwość Value." #. ybVim #: sf_formcontrol.xhp @@ -19859,7 +19859,7 @@ "par_id661598517730941\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nie" #. G52FE #: sf_formcontrol.xhp @@ -19868,7 +19868,7 @@ "par_id761598540042290\n" "help.text" msgid "All (except HiddenControl)" -msgstr "" +msgstr "Wszystkie (oprócz HiddenControl)" #. 5juZG #: sf_formcontrol.xhp @@ -19877,7 +19877,7 @@ "par_id881598517730836\n" "help.text" msgid "Specifies if the control is hidden or visible." -msgstr "" +msgstr "Określa, czy formant jest ukryty czy widoczny." #. FAYCA #: sf_formcontrol.xhp @@ -19886,7 +19886,7 @@ "par_id451598177924437\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Tak" #. UZ7ug #: sf_formcontrol.xhp @@ -19895,7 +19895,7 @@ "par_id94159817792441\n" "help.text" msgid "UNO
object" -msgstr "" +msgstr "Obiekt
UNO" #. 65CSA #: sf_formcontrol.xhp @@ -19904,7 +19904,7 @@ "par_id311598540066789\n" "help.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Wszystkie" #. ceFhn #: sf_formcontrol.xhp @@ -19913,7 +19913,7 @@ "par_id191598177924897\n" "help.text" msgid "The UNO object representing the control model. Refer to XControlModel and UnoControlModel in the API documentation for more information." -msgstr "" +msgstr "Obiekt UNO reprezentujący model formantu. Zobacz XControlModel oraz UnoControlModel w dokumentacji API, aby uzyskać więcej informacji." #. FzDR6 #: sf_formcontrol.xhp @@ -19922,7 +19922,7 @@ "par_id811598178083501\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Tak" #. Bdvyd #: sf_formcontrol.xhp @@ -19931,7 +19931,7 @@ "par_id981598178083938\n" "help.text" msgid "UNO
object" -msgstr "" +msgstr "Obiekt
UNO" #. DFQ5P #: sf_formcontrol.xhp @@ -19940,7 +19940,7 @@ "par_id551598540079329\n" "help.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Wszystkie" #. fPcGS #: sf_formcontrol.xhp @@ -19949,7 +19949,7 @@ "par_id731598178083442\n" "help.text" msgid "The UNO object representing the control view. Refer to XControl and UnoControl in the API documentation for more information." -msgstr "" +msgstr "Obiekt UNO reprezentujący widok formantu. Zobacz XControl i UnoControl w dokumentacji API, aby uzyskać więcej informacji." #. pqsod #: sf_formcontrol.xhp @@ -19958,7 +19958,7 @@ "hd_id81598540704978\n" "help.text" msgid "The Value property" -msgstr "" +msgstr "Właściwość Value" #. PbEBw #: sf_formcontrol.xhp @@ -19967,7 +19967,7 @@ "par_id10159854325492\n" "help.text" msgid "Control type" -msgstr "" +msgstr "Typ formantu" #. bsmCC #: sf_formcontrol.xhp @@ -19976,7 +19976,7 @@ "par_id741598543254158\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Typ" #. MWgHB #: sf_formcontrol.xhp @@ -19985,7 +19985,7 @@ "par_id961598543254444\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Opis" #. FLUGH #: sf_formcontrol.xhp @@ -19994,7 +19994,7 @@ "par_id741598543254108\n" "help.text" msgid "Applicable to toggle buttons only." -msgstr "" +msgstr "Dotyczy tylko przycisków przełączania." #. jpLCR #: sf_formcontrol.xhp @@ -20003,7 +20003,7 @@ "par_id741598543254376\n" "help.text" msgid "Boolean or Integer" -msgstr "" +msgstr "Wartość logiczna lub liczba całkowita" #. ErAZY #: sf_formcontrol.xhp @@ -20012,7 +20012,7 @@ "par_id521598543254630\n" "help.text" msgid "0, False: not checked
1, True: checked
2: grayed out, don't know (applicable if TripleState is True)" -msgstr "" +msgstr "0, False: nie zaznaczono
1, True: zaznaczono
2: wyszarzone, nie wiem (dotyczy, jeśli TripleState ma wartość True)" #. 3frrW #: sf_formcontrol.xhp @@ -20021,7 +20021,7 @@ "par_id331598543254947\n" "help.text" msgid "The selected value, as a String. The ListIndex property is an alternate option to access the index of the selected value." -msgstr "" +msgstr "Wybrana wartość jako ciąg. Właściwość ListIndex jest alternatywną opcją dostępu do indeksu wybranej wartości." #. faEEm #: sf_formcontrol.xhp @@ -20030,7 +20030,7 @@ "par_id5159854325443\n" "help.text" msgid "Numeric" -msgstr "" +msgstr "Liczbowy" #. VyagB #: sf_formcontrol.xhp @@ -20039,7 +20039,7 @@ "par_id971598543254757\n" "help.text" msgid "A file name formatted in accordance with the FileNaming property of the ScriptForge.FileSystem service" -msgstr "" +msgstr "Nazwa pliku sformatowana zgodnie z właściwością FileNaming usługi ScriptForge.FileSystem" #. CaGtr #: sf_formcontrol.xhp @@ -20048,7 +20048,7 @@ "par_id221598543254760\n" "help.text" msgid "String or Numeric" -msgstr "" +msgstr "Ciąg lub liczba" #. gtxJY #: sf_formcontrol.xhp @@ -20057,7 +20057,7 @@ "par_id42159854325422\n" "help.text" msgid "String or array of strings" -msgstr "" +msgstr "Ciąg lub tablica ciągów" #. kBH32 #: sf_formcontrol.xhp @@ -20066,7 +20066,7 @@ "par_id601598543254780\n" "help.text" msgid "The selected row(s) as a single string or an array of strings. Only a single value can be set. If the box is linked to a database, this property gets or sets the underlying data. Otherwise it gets or sets the data being displayed." -msgstr "" +msgstr "Zaznaczone wiersze jako pojedynczy ciąg lub tablica ciągów. Można ustawić tylko jedną wartość. Jeśli pole jest połączone z bazą danych, ta właściwość pobiera lub ustawia podstawowe dane. W przeciwnym razie pobiera lub ustawia wyświetlane dane." #. f7EZX #: sf_formcontrol.xhp @@ -20075,7 +20075,7 @@ "par_id461598543254909\n" "help.text" msgid "Numeric" -msgstr "" +msgstr "Liczbowy" #. DrhU9 #: sf_formcontrol.xhp @@ -20084,7 +20084,7 @@ "par_id851598543254624\n" "help.text" msgid "Each button has its own name. Multiple RadioButton controls are linked together when they share the same group name. If a RadioButton is set to True, the other related buttons are automatically set to False" -msgstr "" +msgstr "Każdy przycisk ma swoją nazwę. Wiele formantów RadioButton jest ze sobą połączonych, jeśli mają tę samą nazwę grupy. Jeśli RadioButton jest ustawiony na True, inne powiązane przyciski są automatycznie ustawiane na False" #. WEsqT #: sf_formcontrol.xhp @@ -20093,7 +20093,7 @@ "par_id531598543254869\n" "help.text" msgid "Numeric" -msgstr "" +msgstr "Liczbowy" #. LxeLY #: sf_formcontrol.xhp @@ -20102,7 +20102,7 @@ "par_id21598543254994\n" "help.text" msgid "Must be within the predefined bounds" -msgstr "" +msgstr "Musi mieścić się w określonych granicach" #. mpoa7 #: sf_formcontrol.xhp @@ -20111,7 +20111,7 @@ "par_id951616947400919\n" "help.text" msgid "Numeric" -msgstr "" +msgstr "Liczbowy" #. x6ZLt #: sf_formcontrol.xhp @@ -20120,7 +20120,7 @@ "par_id48161694740085\n" "help.text" msgid "Must be within the predefined bounds" -msgstr "" +msgstr "Musi mieścić się w określonych granicach" #. UZLYC #: sf_formcontrol.xhp @@ -20129,7 +20129,7 @@ "par_id441598543254738\n" "help.text" msgid "The text appearing in the field" -msgstr "" +msgstr "Tekst pojawiający się w polu" #. WBHoJ #: sf_formcontrol.xhp @@ -20138,7 +20138,7 @@ "hd_id421612628828054\n" "help.text" msgid "Event properties" -msgstr "" +msgstr "Właściwości zdarzenia" #. tqnsA #: sf_formcontrol.xhp @@ -20147,7 +20147,7 @@ "par_id41612629140856\n" "help.text" msgid "The properties below return or set URI strings that define the script triggered by the event." -msgstr "" +msgstr "Poniższe właściwości zwracają lub ustawiają ciągi URI, które definiują skrypt wyzwalany przez zdarzenie." #. 7Azyz #: sf_formcontrol.xhp @@ -20156,7 +20156,7 @@ "par_id961612628879819\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nazwa" #. N4btE #: sf_formcontrol.xhp @@ -20165,7 +20165,7 @@ "par_id401612628879819\n" "help.text" msgid "ReadOnly" -msgstr "" +msgstr "Tylko do odczytu" #. RXoDM #: sf_formcontrol.xhp @@ -20174,7 +20174,7 @@ "par_id281612628879819\n" "help.text" msgid "Description as labeled in the Basic IDE" -msgstr "" +msgstr "Opis zgodny z etykietą w środowisku IDE Basic" #. yhjPA #: sf_formcontrol.xhp @@ -20183,7 +20183,7 @@ "par_id91612707166532\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nie" #. HVTKN #: sf_formcontrol.xhp @@ -20192,7 +20192,7 @@ "par_id291612707166258\n" "help.text" msgid "Execute action" -msgstr "" +msgstr "Wykonaj działanie" #. T5CTw #: sf_formcontrol.xhp @@ -20201,7 +20201,7 @@ "par_id79161270716675\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nie" #. qs3LA #: sf_formcontrol.xhp @@ -20210,7 +20210,7 @@ "par_id831612707166731\n" "help.text" msgid "While adjusting" -msgstr "" +msgstr "W trakcie dopasowywania" #. vUbN6 #: sf_formcontrol.xhp @@ -20219,7 +20219,7 @@ "par_id301616948330694\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nie" #. PopWN #: sf_formcontrol.xhp @@ -20228,7 +20228,7 @@ "par_id901616948330305\n" "help.text" msgid "Approve action" -msgstr "" +msgstr "Zatwierdź działanie" #. PmE7k #: sf_formcontrol.xhp @@ -20237,7 +20237,7 @@ "par_id821616948330888\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nie" #. rjQCJ #: sf_formcontrol.xhp @@ -20246,7 +20246,7 @@ "par_id111616948330257\n" "help.text" msgid "Prior to reset" -msgstr "" +msgstr "Przed zresetowaniem" #. octLi #: sf_formcontrol.xhp @@ -20255,7 +20255,7 @@ "par_id271616948330553\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nie" #. D7yir #: sf_formcontrol.xhp @@ -20264,7 +20264,7 @@ "par_id451616948330759\n" "help.text" msgid "Before updating" -msgstr "" +msgstr "Przed aktualizacją" #. YM7Nt #: sf_formcontrol.xhp @@ -20273,7 +20273,7 @@ "par_id71616948330769\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nie" #. pHG54 #: sf_formcontrol.xhp @@ -20282,7 +20282,7 @@ "par_id211616948330895\n" "help.text" msgid "Changed" -msgstr "" +msgstr "Zmieniono" #. UaRoN #: sf_formcontrol.xhp @@ -20291,7 +20291,7 @@ "par_id121616948330654\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nie" #. tfW7M #: sf_formcontrol.xhp @@ -20300,7 +20300,7 @@ "par_id2216169483303\n" "help.text" msgid "Error occurred" -msgstr "" +msgstr "Wystąpił błąd" #. vDFhJ #: sf_formcontrol.xhp @@ -20309,7 +20309,7 @@ "par_id111612629836630\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nie" #. NN9FK #: sf_formcontrol.xhp @@ -20318,7 +20318,7 @@ "par_id1001612629836902\n" "help.text" msgid "When receiving focus" -msgstr "" +msgstr "Przy uzyskaniu fokusu" #. tLp7Y #: sf_formcontrol.xhp @@ -20336,7 +20336,7 @@ "par_id62161262983683\n" "help.text" msgid "When losing focus" -msgstr "" +msgstr "Przy utracie fokusu" #. EBVQM #: sf_formcontrol.xhp @@ -20354,7 +20354,7 @@ "par_id211612707354899\n" "help.text" msgid "Item status changed" -msgstr "" +msgstr "Zmieniony stan elementu" #. zBci2 #: sf_formcontrol.xhp @@ -20372,7 +20372,7 @@ "par_id881612629836744\n" "help.text" msgid "Key pressed" -msgstr "" +msgstr "Klawisz naciśnięty" #. 8cFqR #: sf_formcontrol.xhp @@ -20390,7 +20390,7 @@ "par_id161612629836775\n" "help.text" msgid "Key released" -msgstr "" +msgstr "Klawisz zwolniony" #. 7Pzmy #: sf_formcontrol.xhp @@ -20399,7 +20399,7 @@ "par_id891612629836630\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nie" #. 2pMWG #: sf_formcontrol.xhp @@ -20408,7 +20408,7 @@ "par_id461612629836679\n" "help.text" msgid "Mouse moved while key presses" -msgstr "" +msgstr "Przesunięcie myszy podczas wciśnięcia klawisza" #. SGYBr #: sf_formcontrol.xhp @@ -20426,7 +20426,7 @@ "par_id151612629836151\n" "help.text" msgid "Mouse inside" -msgstr "" +msgstr "Mysz wewnątrz" #. 6cFkB #: sf_formcontrol.xhp @@ -20444,7 +20444,7 @@ "par_id361612629836624\n" "help.text" msgid "Mouse outside" -msgstr "" +msgstr "Mysz na zewnątrz" #. 6E7WA #: sf_formcontrol.xhp @@ -20462,7 +20462,7 @@ "par_id721612629836752\n" "help.text" msgid "Mouse moved" -msgstr "" +msgstr "Przesunięcie myszy" #. iSxsS #: sf_formcontrol.xhp @@ -20480,7 +20480,7 @@ "par_id381612629836635\n" "help.text" msgid "Mouse button pressed" -msgstr "" +msgstr "Naciśnięto przycisk myszy" #. b6pFV #: sf_formcontrol.xhp @@ -20489,7 +20489,7 @@ "par_id711612629836704\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nie" #. D5vXU #: sf_formcontrol.xhp @@ -20498,7 +20498,7 @@ "par_id35161262983642\n" "help.text" msgid "Mouse button released" -msgstr "" +msgstr "Zwolniono przycisk myszy" #. 9Ui2H #: sf_formcontrol.xhp @@ -20516,7 +20516,7 @@ "par_id951616948666674\n" "help.text" msgid "After resetting" -msgstr "" +msgstr "Po resetowaniu" #. jb4at #: sf_formcontrol.xhp @@ -20525,7 +20525,7 @@ "par_id811612707606330\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nie" #. m3Rb7 #: sf_formcontrol.xhp @@ -20534,7 +20534,7 @@ "par_id621612707606219\n" "help.text" msgid "Text modified" -msgstr "" +msgstr "Tekst zmodyfikowano" #. bfgkG #: sf_formcontrol.xhp @@ -20543,7 +20543,7 @@ "par_id41616948721642\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nie" #. imn6B #: sf_formcontrol.xhp @@ -20552,7 +20552,7 @@ "par_id311616948721872\n" "help.text" msgid "After updating" -msgstr "" +msgstr "Po aktualizacji" #. PuSPh #: sf_formcontrol.xhp @@ -20561,7 +20561,7 @@ "par_id961618181634181\n" "help.text" msgid "To learn more about URI strings, refer to the Scripting Framework URI Specification." -msgstr "" +msgstr "Aby dowiedzieć się więcej o ciągach URI, zapoznaj się z Specyfikacją URI platformy skryptowej." #. RpNkd #: sf_formcontrol.xhp @@ -20570,7 +20570,7 @@ "par_id891611613601554\n" "help.text" msgid "List of Methods in the FormControl Service" -msgstr "" +msgstr "Lista metod w usłudze FormControl" #. CKZDf #: sf_formcontrol.xhp @@ -20579,7 +20579,7 @@ "par_id161584541257982\n" "help.text" msgid "This method is applicable only to controls of the TableControl type. The returned value depends on the arguments provided." -msgstr "" +msgstr "Ta metoda ma zastosowanie tylko do formantów typu TableControl. Zwracana wartość zależy od podanych argumentów." #. DB3PG #: sf_formcontrol.xhp @@ -20588,7 +20588,7 @@ "par_id701618777636827\n" "help.text" msgid "If the optional argument controlname is absent, then a zero-based Array containing the names of all controls is returned." -msgstr "" +msgstr "Jeśli opcjonalny argument controlname jest nieobecny, zwracana jest tablica od zera zawierająca nazwy wszystkich formantów." #. GgAeu #: sf_formcontrol.xhp @@ -20597,7 +20597,7 @@ "par_id851618777715892\n" "help.text" msgid "On the other hand, if a controlname is provided, the method returns a FormControl class instance corresponding to the specified control." -msgstr "" +msgstr "Z drugiej strony, jeśli podano controlname, metoda zwraca instancję klasy FormControl odpowiadającą określonemu formantowi." #. eoLJG #: sf_formcontrol.xhp @@ -20606,7 +20606,7 @@ "par_id1001584541257789\n" "help.text" msgid "controlname: A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array." -msgstr "" +msgstr "controlname: prawidłowa nazwa formantu jako ciąg znaków, w którym rozróżniana jest wielkość liter. W przypadku braku, lista nazw formantów jest zwracana jako tablica liczona od zera." #. F4Sdy #: sf_formcontrol.xhp @@ -20615,7 +20615,7 @@ "bas_id471618778075117\n" "help.text" msgid "' Returns an Array with the names of all controls in \"myTableControl\"" -msgstr "" +msgstr "' Zwraca tablicę z nazwami wszystkich formantów w \"myTableControl\"" #. YoHSo #: sf_formcontrol.xhp @@ -20624,7 +20624,7 @@ "par_id931618778110273\n" "help.text" msgid "' Returns a FormControl class instance corresponding to \"myCheckBox\"" -msgstr "" +msgstr "' Zwraca instancję klasy FormControl odpowiadającą \"myCheckBox\"" #. AGA7Z #: sf_formcontrol.xhp @@ -20633,7 +20633,7 @@ "par_id391622559441530\n" "help.text" msgid "Using Python:" -msgstr "" +msgstr "Korzystanie z języka Python:" #. CprjV #: sf_formcontrol.xhp @@ -20642,7 +20642,7 @@ "par_id871583933076448\n" "help.text" msgid "Sets the focus on the control. Returns True if focusing was successful." -msgstr "" +msgstr "Ustawia fokus na formant. Zwróć True, jeśli ustawienie fokusu się powiodło." #. LuxFE #: sf_formcontrol.xhp @@ -20651,7 +20651,7 @@ "par_id151598178880227\n" "help.text" msgid "This method is often called from a form or control event." -msgstr "" +msgstr "Ta metoda jest często wywoływana z formularza lub zdarzenia formantu." #. haAXC #: sf_formcontrol.xhp @@ -20660,7 +20660,7 @@ "hd_id141618777179310\n" "help.text" msgid "Additional examples" -msgstr "" +msgstr "Dodatkowe przykłady" #. JopFS #: sf_formcontrol.xhp @@ -20669,7 +20669,7 @@ "par_id331618777195723\n" "help.text" msgid "Below are two examples that illustrate the use of the FormControl service." -msgstr "" +msgstr "Poniżej dwa przykłady ilustrujące zastosowanie usługi FormControl." #. 5iGmg #: sf_formcontrol.xhp @@ -20678,7 +20678,7 @@ "par_id371618776324489\n" "help.text" msgid "The first example reads the current value in a ComboBox containing city names and writes it to a FixedTest control in a Form:" -msgstr "" +msgstr "Pierwszy przykład odczytuje bieżącą wartość w ComboBox zawierającym nazwy miast i zapisuje ją do formantu FixTest w formularzu:" #. 3eh6E #: sf_formcontrol.xhp @@ -20687,7 +20687,7 @@ "pyc_id991622562833004\n" "help.text" msgid "bas = CreateScriptService('ScriptForge.Basic') # Basic-like methods" -msgstr "" +msgstr "bas = CreateScriptService('ScriptForge.Basic') # metody jak w Basicu" #. 8jneo #: sf_formcontrol.xhp @@ -20696,7 +20696,7 @@ "pyc_id781622561048794\n" "help.text" msgid "lbl_city.Caption = \"Selected city: \" + combo_city.Value" -msgstr "" +msgstr "lbl_city.Caption = \"Wybrane miasto: \" + combo_city.Value" #. kz9SK #: sf_formcontrol.xhp @@ -20705,7 +20705,7 @@ "par_id251618776614814\n" "help.text" msgid "The following code snippet can be used to process RadioButton controls that share the same group name. In this example, suppose there are three radio buttons with names optA, optB and optC and we wish to display the caption of the selected control." -msgstr "" +msgstr "Poniższego fragmentu kodu można użyć do przetwarzania formantów RadioButton, które mają tę samą nazwę grupy. W tym przykładzie załóżmy, że istnieją trzy przyciski opcji o nazwach optA, optB i optC i chcemy wyświetlić podpis wybranego formantu." #. hRhNC #: sf_formcontrol.xhp @@ -20714,7 +20714,7 @@ "bas_id251618776933304\n" "help.text" msgid "MsgBox \"Selected option: \" & optControl.Caption" -msgstr "" +msgstr "MsgBox \"Wybrana opcja: \" & optControl.Caption" #. YnBgM #: sf_formcontrol.xhp @@ -20723,7 +20723,7 @@ "pyc_id991622562822004\n" "help.text" msgid "bas = CreateScriptService('ScriptForge.Basic') # Basic-like methods" -msgstr "" +msgstr "bas = CreateScriptService('ScriptForge.Basic') # metody jak w Basicu" #. TNTT9 #: sf_formcontrol.xhp @@ -20732,7 +20732,7 @@ "pyc_id441622562080419\n" "help.text" msgid "bas.MsgBox('Selected option: ' + control.Caption)" -msgstr "" +msgstr "bas.MsgBox('Wybrana opcja: ' + control.Caption)" #. czP76 #: sf_intro.xhp @@ -20759,7 +20759,7 @@ "hd_id361623410405420\n" "help.text" msgid "Differences between Basic and Python" -msgstr "" +msgstr "Różnice między językiem Basic a językiem Python" #. GwT9x #: sf_intro.xhp @@ -20768,7 +20768,7 @@ "par_id41623410443946\n" "help.text" msgid "The ScriptForge library is available both for Basic and Python. Most services, methods and properties work identically in both programming languages. However, due to differences in how each language works, ScriptForge users must be aware of some characteristics of the library when using Python:" -msgstr "" +msgstr "Biblioteka ScriptForge jest dostępna zarówno dla języka Basic, jak i Pythona. Większość usług, metod i właściwości działa identycznie w obu językach programowania. Jednak ze względu na różnice w działaniu każdego języka, użytkownicy ScriptForge muszą zdawać sobie sprawę z pewnych cech biblioteki podczas korzystania z Pythona:" #. HsKzK #: sf_intro.xhp @@ -20777,7 +20777,7 @@ "par_id551623410718241\n" "help.text" msgid "Methods and Property names: In Python, all methods and properties can be used in lowercased, ProperCased or camelCased formats." -msgstr "" +msgstr "Nazwy metod i właściwości: w Pythonie wszystkie metody i właściwości mogą być używane w formacie pisanym małymi literami, ProperCased lub camelCased." #. Rg29x #: sf_intro.xhp @@ -20786,7 +20786,7 @@ "par_id741623411104297\n" "help.text" msgid "Arguments: All keyword arguments passed on to methods are lowercased." -msgstr "" +msgstr "Argumenty: wszystkie argumenty słów kluczowych przekazywane do metod są pisane małymi literami." #. C6VCu #: sf_intro.xhp @@ -20795,7 +20795,7 @@ "par_id441623411216354\n" "help.text" msgid "Dates: All date objects are passed and returned as datetime.datetime native Python objects." -msgstr "" +msgstr "Daty: wszystkie obiekty daty są przekazywane i zwracane jako datetime.datetime natywne obiekty Pythona." #. FcX93 #: sf_intro.xhp @@ -20804,7 +20804,7 @@ "par_id891623411367669\n" "help.text" msgid "Arrays: One-dimensional arrays are passed and returned as tuples (which is an immutable object). Two-dimensional arrays are passed and returned as tuples of tuples." -msgstr "" +msgstr "Tablice: jednowymiarowe tablice są przekazywane i zwracane jako krotki (co jest obiektem niezmiennym). Tablice dwuwymiarowe są przekazywane i zwracane jako krotki krotek." #. S6wwX #: sf_intro.xhp @@ -20813,7 +20813,7 @@ "par_id981623411507442\n" "help.text" msgid "None: Python's None keyword is equivalent to Basic's Null, Empty or Nothing." -msgstr "" +msgstr "Brak: słowo kluczowe None w Pythonie jest odpowiednikiem słów Null, Empty lub Nothing w języku Basic." #. 2G2uk #: sf_intro.xhp @@ -20822,7 +20822,7 @@ "par_id21623411611447\n" "help.text" msgid "UNO objects: All UNO structures are exchanged between Basic and Python without any changes." -msgstr "" +msgstr "Obiekty UNO: wszystkie struktury UNO są wymieniane pomiędzy językiem Basic i Pythonem bez żadnych zmian." #. WFDrN #: sf_intro.xhp @@ -20831,7 +20831,7 @@ "par_id651623412069496\n" "help.text" msgid "Debugging: Whenever an error occurs in Python scripts that use ScriptForge, the error message provided by the Python execution stack displays the line of code that triggered the error. In Basic error messages do not display this information." -msgstr "" +msgstr "Debugowanie: za każdym razem, gdy w skryptach Pythona korzystających z ScriptForge wystąpi błąd, komunikat o błędzie dostarczony przez stos wykonawczy Pythona wyświetla linię kodu, która spowodowała błąd. W komunikatach o błędach Basic nie są wyświetlane te informacje." #. 9zGtM #: sf_intro.xhp @@ -20840,7 +20840,7 @@ "par_id31623411828158\n" "help.text" msgid "Visit %PRODUCTNAME Python Scripts Help for more information on Python scripting using %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Odwiedź Pomoc dotyczącą skryptów Pythona %PRODUCTNAME, aby uzyskać więcej informacji na temat skryptów Pythona przy użyciu %PRODUCTNAME." #. CZiTF #: sf_intro.xhp @@ -20849,7 +20849,7 @@ "hd_id391623411150080\n" "help.text" msgid "Running Python scripts on %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "Uruchamianie skryptów Pythona w %PRODUCTNAME" #. 2j29F #: sf_intro.xhp @@ -20858,7 +20858,7 @@ "par_id411623364895100\n" "help.text" msgid "Depending on what you intend to achieve, you may choose one of the following approaches to running Python scripts in %PRODUCTNAME:" -msgstr "" +msgstr "W zależności od tego, co zamierzasz osiągnąć, możesz wybrać jedno z poniższych podejść do uruchamiania skryptów Pythona w %PRODUCTNAME:" #. XHP4Z #: sf_intro.xhp @@ -20867,7 +20867,7 @@ "par_id681623365274024\n" "help.text" msgid "Run Scripts inside the current %PRODUCTNAME process: Python scripts are executed from within the %PRODUCTNAME process by using the Tools - Macros - Run Macro menu or the APSO extension to call user scripts stored in the Python scripts folder. You can also use the APSO Python shell to interactively run Python scripts." -msgstr "" +msgstr "Uruchamiaj skrypty w bieżącym procesie %PRODUCTNAME: skrypty w języku Python są wykonywane w procesie %PRODUCTNAME przy użyciu menu Narzędzia - Makra - Wykonaj makro lub rozszerzenia APSO w celu wywołania skryptów użytkownika przechowywanych w folderze skryptów Pythona. Możesz także użyć powłoki APSO Python do interaktywnego uruchamiania skryptów Pythona." #. pnXQT #: sf_intro.xhp @@ -20876,7 +20876,7 @@ "par_id761623365278133\n" "help.text" msgid "Run Scripts separately from the %PRODUCTNAME process: Python scripts are executed from an external process that connects to an ongoing %PRODUCTNAME process using a socket." -msgstr "" +msgstr "Uruchamiaj skrypty niezależnie od procesu %PRODUCTNAME: skrypty Pythona są wykonywane przez proces zewnętrzny, który łączy się z trwającym procesem %PRODUCTNAME za pomocą gniazda." #. DzGf6 #: sf_intro.xhp @@ -20885,7 +20885,7 @@ "par_id631623365667011\n" "help.text" msgid "If you plan to run scripts from inside the %PRODUCTNAME process, it is recommended to install the APSO (Alternative Script Organizer for Python) extension. However, to develop Python scripts from outside %PRODUCTNAME, you can choose your preferred Python IDE." -msgstr "" +msgstr "Jeśli planujesz uruchamiać skrypty z poziomu procesu %PRODUCTNAME, zaleca się zainstalowanie Rozszerzenie APSO (Alternative Script Organizer for Python). Aby jednak tworzyć skrypty w języku Python spoza %PRODUCTNAME, możesz wybrać preferowane środowisko IDE języka Python." #. R4Rfk #: sf_intro.xhp @@ -20894,7 +20894,7 @@ "hd_id431623365836802\n" "help.text" msgid "Running Scripts from inside the %PRODUCTNAME process" -msgstr "" +msgstr "Uruchamianie skryptów z poziomu procesu %PRODUCTNAME" #. UFGaA #: sf_intro.xhp @@ -20903,7 +20903,7 @@ "hd_id111623365861568\n" "help.text" msgid "Using the APSO extension" -msgstr "" +msgstr "Korzystanie z rozszerzenia APSO" #. GAQwg #: sf_intro.xhp @@ -20912,7 +20912,7 @@ "par_id681623365892513\n" "help.text" msgid "The easiest way to get started with Python scripting in %PRODUCTNAME is by installing the APSO extension. After installing it, open any %PRODUCTNAME component and go to Tools - Macros - Organize Python Scripts." -msgstr "" +msgstr "Najłatwiejszym sposobem rozpoczęcia pracy ze skryptami w języku Python w %PRODUCTNAME jest zainstalowanie rozszerzenia APSO. Po zainstalowaniu otwórz dowolny komponent %PRODUCTNAME i przejdź do Narzędzia - Makra - Organizuj skrypty Pythona." #. iXiDt #: sf_intro.xhp @@ -20921,7 +20921,7 @@ "par_id111623366334727\n" "help.text" msgid "In APSO's main window go to Menu - Python Shell." -msgstr "" +msgstr "W głównym oknie APSO przejdź do Menu - Powłoka Python." #. JBFa3 #: sf_intro.xhp @@ -20930,7 +20930,7 @@ "par_id931623366329927\n" "help.text" msgid "Alternatively you can open APSO using the default shortcut Alt + Shift + F11." -msgstr "" +msgstr "Alternatywnie możesz otworzyć APSO za pomocą domyślnego skrótu Alt + Shift + F11." #. TKAXE #: sf_intro.xhp @@ -20939,7 +20939,7 @@ "par_id661623366478092\n" "help.text" msgid "Now you can start typing Python commands and the shell will print the corresponding output after each line of code is executed." -msgstr "" +msgstr "Teraz możesz zacząć wpisywać polecenia Pythona, a powłoka wyświetli odpowiednie dane wyjściowe po wykonaniu każdego wiersza kodu." #. zGCxS #: sf_intro.xhp @@ -20948,7 +20948,7 @@ "par_id581623366559478\n" "help.text" msgid "To start using the ScriptForge library, you need to import the CreateScriptService method, with which you will be able to access the services provided by the library. The example below uses the Basic service to display a message box." -msgstr "" +msgstr "Aby rozpocząć korzystanie z biblioteki ScriptForge należy zaimportować metodę CreateScriptService, dzięki której będziesz mieć dostęp do usług udostępnianych przez bibliotekę. Poniższy przykład wykorzystuje usługę Basic do wyświetlenia okna komunikatu." #. F7c8N #: sf_intro.xhp @@ -20957,7 +20957,7 @@ "par_id701623366829587\n" "help.text" msgid "To run the example above, enter each line in the Python shell, one by one, pressing the Enter key after you type each line of code." -msgstr "" +msgstr "Aby uruchomić powyższy przykład, wprowadź każdą linię w powłoce Pythona, jedna po drugiej, naciskając klawisz Enter po wpisaniu każdej linii kodu." #. 4PS26 #: sf_intro.xhp @@ -20966,7 +20966,7 @@ "par_id471623366906045\n" "help.text" msgid "Now you can start executing Python commands using any of the ScriptForge services. For example, the code snippet below uses the UI service to create a blank Writer document." -msgstr "" +msgstr "Teraz możesz rozpocząć wykonywanie poleceń Pythona, korzystając z dowolnej usługi ScriptForge. Na przykład poniższy fragment kodu wykorzystuje usługę UI do utworzenia pustego dokumentu programu Writer." #. N5A9E #: sf_intro.xhp @@ -20975,7 +20975,7 @@ "hd_id961623367376768\n" "help.text" msgid "Creating Python script files" -msgstr "" +msgstr "Tworzenie plików skryptów w języku Python" #. xqmvY #: sf_intro.xhp @@ -20984,7 +20984,7 @@ "par_id821623367433650\n" "help.text" msgid "You can create your own Python files and edit them with your preferred text editor. Later you can call them from within any %PRODUCTNAME component." -msgstr "" +msgstr "Możesz tworzyć własne pliki Pythona i edytować je za pomocą preferowanego edytora tekstu. Później możesz je wywołać z poziomu dowolnego komponentu %PRODUCTNAME." #. AkXUk #: sf_intro.xhp @@ -20993,7 +20993,7 @@ "par_id51623367560321\n" "help.text" msgid "The first step is to locate where your user scripts are stored. For that, refer to Python Scripts Organization and Location help page." -msgstr "" +msgstr "Pierwszym krokiem jest zlokalizowanie miejsca przechowywania skryptów użytkownika. W tym celu zapoznaj się ze stroną pomocy Organizacja i lokalizacja skryptów Pythona." #. NdM4Y #: sf_intro.xhp @@ -21002,7 +21002,7 @@ "par_id821623367773032\n" "help.text" msgid "Now you can create a text file inside your Python user scripts folder, for instance sf_test.py, and start typing your scripts." -msgstr "" +msgstr "Teraz możesz utworzyć plik tekstowy w folderze skryptów użytkownika Pythona, na przykład sf_test.py i zacząć pisać swoje skrypty." #. rFyBp #: sf_intro.xhp @@ -21011,7 +21011,7 @@ "par_id271623367917630\n" "help.text" msgid "Next is a simple example that gets the numeric value from a Calc cell and increments it by 1. Simply type the following code into the sf_test.py file." -msgstr "" +msgstr "Następny jest prosty przykład, który pobiera wartość liczbową z komórki Calc i zwiększa ją o 1. Po prostu wpisz następujący kod do pliku sf_test.py." #. EQxF2 #: sf_intro.xhp @@ -21020,7 +21020,7 @@ "par_id171623368511426\n" "help.text" msgid "This example creates the increment_cell function. Note that g_exportedScripts is a tuple that tells which functions will be displayed in %PRODUCTNAME as user scripts." -msgstr "" +msgstr "W tym przykładzie tworzona jest funkcja increment_cell. Należy pamiętać, że g_exportedScripts to krotka informująca, które funkcje będą wyświetlane w %PRODUCTNAME jako skrypty użytkownika." #. UUnv4 #: sf_intro.xhp @@ -21029,7 +21029,7 @@ "par_id471623368615244\n" "help.text" msgid "To run this script from within a Calc document:" -msgstr "" +msgstr "Aby uruchomić ten skrypt z poziomu dokumentu programu Calc:" #. FynYm #: sf_intro.xhp @@ -21038,7 +21038,7 @@ "par_id811623368677444\n" "help.text" msgid "Create or open a Calc file." -msgstr "" +msgstr "Utwórz lub otwórz plik Calc." #. qdWEL #: sf_intro.xhp @@ -21047,7 +21047,7 @@ "par_id281623368679141\n" "help.text" msgid "Enter some numeric value into cell \"A1\" in the current sheet." -msgstr "" +msgstr "Wprowadź wartość liczbową do komórki \"A1\" w bieżącym arkuszu." #. bFQSh #: sf_intro.xhp @@ -21056,7 +21056,7 @@ "par_id111623368679893\n" "help.text" msgid "Go to Tools - Macros - Run Macros ." -msgstr "" +msgstr "Przejdź do Narzędzia - Makra - Wykonaj makra." #. HkBwz #: sf_intro.xhp @@ -21065,7 +21065,7 @@ "par_id421623368680565\n" "help.text" msgid "Choose My Macros - sf_test in the library selector. Then choose the increment_cell function under the Macro Name list." -msgstr "" +msgstr "Wybierz Moje makra - sf_test w selektorze bibliotek. Następnie wybierz funkcję increment_cell z listy Nazwa makra." #. FPZD6 #: sf_intro.xhp @@ -21074,7 +21074,7 @@ "par_id131623368875763\n" "help.text" msgid "Click Run. Note that the value in cell \"A1\" was incremented by 1." -msgstr "" +msgstr "Kliknij Uruchom. Należy zauważyć, że wartość w komórce \"A1\" została zwiększona o 1." #. 9FozC #: sf_intro.xhp @@ -21083,7 +21083,7 @@ "par_id781623368934689\n" "help.text" msgid "You can also use APSO to run Python scripts in a similar manner:" -msgstr "" +msgstr "Możesz także użyć APSO do uruchamiania skryptów Pythona w podobny sposób:" #. Lyyxc #: sf_intro.xhp @@ -21092,7 +21092,7 @@ "par_id501623369002537\n" "help.text" msgid "First open APSO by going to Tools - Macros - Organize Python Scripts." -msgstr "" +msgstr "Najpierw otwórz APSO, przechodząc do Narzędzia - Makra - Organizuj skrypty Pythona." #. ayPs5 #: sf_intro.xhp @@ -21101,7 +21101,7 @@ "par_id521623369004825\n" "help.text" msgid "In the macro list, navigate to My Macros - sf_test - increment_cell." -msgstr "" +msgstr "Na liście makr przejdź do Moje makra - sf_test - increment_cell." #. WaGHv #: sf_intro.xhp @@ -21110,7 +21110,7 @@ "par_id101623369005929\n" "help.text" msgid "Click Execute." -msgstr "" +msgstr "Kliknij Wykonaj." #. ujB4e #: sf_intro.xhp @@ -21119,7 +21119,7 @@ "hd_id531623369208159\n" "help.text" msgid "Running Scripts separately from the %PRODUCTNAME process" -msgstr "" +msgstr "Uruchamianie skryptów niezależnie od procesu %PRODUCTNAME" #. 9yG9z #: sf_intro.xhp @@ -21128,7 +21128,7 @@ "hd_id261623370168228\n" "help.text" msgid "Determining the Installation Path" -msgstr "" +msgstr "Określanie ścieżki instalacji" #. 2ijCM #: sf_intro.xhp @@ -21137,7 +21137,7 @@ "par_id261623369722023\n" "help.text" msgid "The first step to run scripts from a separate process is to find the folder where %PRODUCTNAME is installed. There are several ways to do that, but ScriptForge provides a quick way to identify your installation path. For that, open APSO's Python shell and type:" -msgstr "" +msgstr "Pierwszym krokiem do uruchomienia skryptów z oddzielnego procesu jest znalezienie folderu, w którym jest zainstalowany %PRODUCTNAME. Można to zrobić na kilka sposobów, ale ScriptForge umożliwia szybkie określenie ścieżki instalacji. W tym celu otwórz powłokę Pythona APSO i wpisz:" #. UEwkB #: sf_intro.xhp @@ -21146,7 +21146,7 @@ "par_id81623370150730\n" "help.text" msgid "The output from the code above is the base directory where %PRODUCTNAME is installed. Now you need to add the \"program\" subfolder to the resulting path. This is the base folder from which you will run Python scripts from a separate process." -msgstr "" +msgstr "Dane wyjściowe powyższego kodu to katalog podstawowy, w którym jest zainstalowany %PRODUCTNAME. Teraz do powstałej ścieżki dodaj podfolder \"program\". Jest to folder bazowy, z którego będą uruchamiane skrypty Pythona z osobnego procesu." #. EvDcx #: sf_intro.xhp @@ -21155,7 +21155,7 @@ "par_id451623370201479\n" "help.text" msgid "For example, suppose you get /usr/lib/libreoffice/ as the result from running the Python code above. Then you need to consider /usr/lib/libreoffice/program as the path to run your Python scripts." -msgstr "" +msgstr "Załóżmy na przykład, że w wyniku uruchomienia powyższego kodu Pythona otrzymasz /usr/lib/libreoffice/. Następnie musisz rozważyć /usr/lib/libreoffice/program jako ścieżkę do uruchamiania skryptów Pythona." #. 6EYGe #: sf_intro.xhp @@ -21164,7 +21164,7 @@ "hd_id231623370501084\n" "help.text" msgid "Start %PRODUCTNAME with socket settings" -msgstr "" +msgstr "Uruchom %PRODUCTNAME z ustawieniami gniazd" #. F94mp #: sf_intro.xhp @@ -21173,7 +21173,7 @@ "par_id721623369245475\n" "help.text" msgid "To run Python scripts from a separate process, you need to start %PRODUCTNAME with a few additional options that specify the hostname and port through which the external process will communicate with the %PRODUCTNAME component process." -msgstr "" +msgstr "Aby uruchamiać skrypty Pythona z oddzielnego procesu, należy uruchomić %PRODUCTNAME z kilkoma dodatkowymi opcjami, które określają nazwę hosta i port, przez które proces zewnętrzny będzie komunikował się z procesem komponentu %PRODUCTNAME." #. mfbEM #: sf_intro.xhp @@ -21182,7 +21182,7 @@ "par_id221623369584132\n" "help.text" msgid "Open the your operating system's command prompt, navigate to the program folder of your %PRODUCTNAME installation directory and type:" -msgstr "" +msgstr "Otwórz wiersz poleceń systemu operacyjnego, przejdź do folderu programu w katalogu instalacyjnym %PRODUCTNAME i wpisz:" #. 6hDm4 #: sf_intro.xhp @@ -21191,7 +21191,7 @@ "par_id981623370706743\n" "help.text" msgid "The command above will start %PRODUCTNAME with a communication channel open so that other processes can exchange messages with it." -msgstr "" +msgstr "Powyższe polecenie uruchomi %PRODUCTNAME z otwartym kanałem komunikacyjnym, dzięki czemu inne procesy będą mogły wymieniać z nim komunikaty." #. SB5LE #: sf_intro.xhp @@ -21200,7 +21200,7 @@ "par_id621623370871360\n" "help.text" msgid "Note that the previous example opens %PRODUCTNAME start center. If you want to open a specific component, for instance Writer, you can add the --writer flag to the command, as follows." -msgstr "" +msgstr "Należy pamiętać, że w poprzednim przykładzie otwiera się centrum startowe %PRODUCTNAME. Jeśli chcesz otworzyć określony komponent, na przykład Writer, możesz dodać do polecenia flagę --writer w następujący sposób." #. cVRuV #: sf_intro.xhp @@ -21209,7 +21209,7 @@ "par_id431623373618951\n" "help.text" msgid "Take note of the host and port parameters, which in this example are localhost and 2021, respectively." -msgstr "" +msgstr "Zwróć uwagę na parametry host i port, które w tym przykładzie to odpowiednio localhost i 2021." #. Z7z5C #: sf_intro.xhp @@ -21218,7 +21218,7 @@ "hd_id861623370468356\n" "help.text" msgid "Running an External Python Shell" -msgstr "" +msgstr "Uruchamianie zewnętrznej powłoki Pythona" #. NuNqn #: sf_intro.xhp @@ -21227,7 +21227,7 @@ "par_id621623371253647\n" "help.text" msgid "Start the Python shell from within the program folder inside your %PRODUCTNAME installation path. Follow the steps above to learn how to find your installation path." -msgstr "" +msgstr "Uruchom powłokę Pythona z folderu program znajdującego się w ścieżce instalacji %PRODUCTNAME. Postępuj zgodnie z instrukcjami powyżej aby dowiedzieć się, jak znaleźć ścieżkę instalacji." #. 69F7S #: sf_intro.xhp @@ -21236,7 +21236,7 @@ "par_id11623373098602\n" "help.text" msgid "On Linux / Mac OS:" -msgstr "" +msgstr "W systemie Linux / MacOS:" #. PFWiq #: sf_intro.xhp @@ -21245,7 +21245,7 @@ "par_id311623373151552\n" "help.text" msgid "On Windows:" -msgstr "" +msgstr "W systemie Windows:" #. HGBuK #: sf_intro.xhp @@ -21254,7 +21254,7 @@ "par_id791623373520018\n" "help.text" msgid "This will open the Python shell and now you can start typing commands that will be executed by %PRODUCTNAME. But first you need to set up the socket connection." -msgstr "" +msgstr "Spowoduje to otwarcie powłoki Pythona i możliwość wpisywania polecenia, które zostaną wykonane przez %PRODUCTNAME. Ale najpierw musisz skonfigurować połączenie z gniazdem." #. s54tE #: sf_intro.xhp @@ -21263,7 +21263,7 @@ "par_id351623373686414\n" "help.text" msgid "The second line of code above defines the host and port settings so that the Python shell can communicate with an ongoing %PRODUCTNAME process opened with the same socket settings." -msgstr "" +msgstr "Druga linia kodu powyżej definiuje ustawienia host i port, dzięki czemu powłoka Pythona może komunikować się z trwającym procesem %PRODUCTNAME otwartym z tymi samymi ustawieniami gniazda." #. RiXDx #: sf_intro.xhp @@ -21272,7 +21272,7 @@ "par_id721623373769471\n" "help.text" msgid "Now you can run other Python commands and they will be able to communicate with the %PRODUCTNAME process. For example:" -msgstr "" +msgstr "Teraz możesz uruchamiać inne polecenia Pythona, które będą mogły komunikować się z procesem %PRODUCTNAME. Na przykład:" #. VCRTD #: sf_l10n.xhp @@ -21281,7 +21281,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "ScriptForge.L10N service" -msgstr "" +msgstr "Usługa ScriptForge.L10N" #. 5kFM4 #: sf_l10n.xhp @@ -21290,7 +21290,7 @@ "hd_id521585843652750\n" "help.text" msgid "ScriptForge.L10N service" -msgstr "" +msgstr "Usługa ScriptForge.L10N" #. FRAiJ #: sf_l10n.xhp @@ -21299,7 +21299,7 @@ "par_id411585843652556\n" "help.text" msgid "This service provides a number of methods related to the translation of strings with minimal impact on the program's source code. The methods provided by the L10N service can be used mainly to:" -msgstr "" +msgstr "Usługa ta udostępnia szereg metod związanych z tłumaczeniem ciągów znaków przy minimalnym wpływie na kod źródłowy programu. Metody udostępniane przez usługę L10N można wykorzystać głównie do:" #. gw2rW #: sf_l10n.xhp @@ -21308,7 +21308,7 @@ "par_id601614351922212\n" "help.text" msgid "Create POT files that can be used as templates for translation of all strings in the program." -msgstr "" +msgstr "Tworzenia plików POT, które można wykorzystać jako szablony do tłumaczenia wszystkich ciągów znaków w programie." #. sbVQL #: sf_l10n.xhp @@ -21317,7 +21317,7 @@ "par_id131614352196513\n" "help.text" msgid "Get translated strings at runtime for the language defined in the Locale property." -msgstr "" +msgstr "Uzyskania przetłumaczonych ciągów znaków w czasie wykonywania dla języka zdefiniowanego we właściwości Locale." #. kCrgU #: sf_l10n.xhp @@ -21326,7 +21326,7 @@ "par_id971614966420419\n" "help.text" msgid "The acronym L10N stands for Localization and refers to a set of procedures for translating software to a specific country or region." -msgstr "" +msgstr "Akronim L10N oznacza lokalizację i odnosi się do zestawu procedur tłumaczenia oprogramowania na konkretny kraj lub region." #. supr5 #: sf_l10n.xhp @@ -21335,7 +21335,7 @@ "par_id291585843652438\n" "help.text" msgid "PO files have long been promoted in the free software community as a means to providing multilingual user interfaces. This is accomplished through the use of human-readable text files with a well defined structure that specifies, for any given language, the source language string and the localized string." -msgstr "" +msgstr "W świecie wolnego oprogramowania pliki PO od dawna są wykorzystywane do tworzenia wielojęzycznych interfejsów użytkownika. Są to czytelne dla człowieka pliki tekstowe o dobrze zdefiniowanej strukturze, które określają ciąg języka źródłowego i odpowiadający mu zlokalizowany ciąg znaków dla dowolnego języka." #. j6xsd #: sf_l10n.xhp @@ -21344,7 +21344,7 @@ "par_id181585843652814\n" "help.text" msgid "The main advantage of the PO format is dissociation of the programmer and the translator. PO files are independent text files, so the programmer can send POT template files to translators, who will then translate their contents and return the translated PO files for each supported language." -msgstr "" +msgstr "Główną zaletą formatu PO jest oddzielenie programisty od tłumacza. Pliki PO są niezależnymi plikami tekstowymi, więc programista może wysyłać pliki szablonów POT do tłumaczy, którzy następnie przetłumaczą ich zawartość i zwrócą przetłumaczone pliki PO dla każdego obsługiwanego języka." #. vdQwG #: sf_l10n.xhp @@ -21353,7 +21353,7 @@ "par_id811614352321187\n" "help.text" msgid "The L10N service is based on the GNU implementation of PO (portable object) files. To learn more about this file format, visit GNU gettext Utilities: PO Files." -msgstr "" +msgstr "Usługa L10N opiera się na implementacji GNU plików PO (Portable Object). Aby dowiedzieć się więcej o tym formacie pliku, odwiedź GNU gettext Utilities: PO Files." #. DGiG9 #: sf_l10n.xhp @@ -21362,7 +21362,7 @@ "par_id91585843652832\n" "help.text" msgid "This service implements the methods listed below:" -msgstr "" +msgstr "Usługa ta implementuje metody wymienione poniżej:" #. fBXDW #: sf_l10n.xhp @@ -21371,7 +21371,7 @@ "par_id1158584365237\n" "help.text" msgid "AddText: Used by the programmer to build a set of strings that will be translated later." -msgstr "" +msgstr "AddText: używana przez programistę do budowania zestawu ciągów znaków, które zostaną później przetłumaczone." #. BtuQ3 #: sf_l10n.xhp @@ -21380,7 +21380,7 @@ "par_id81637866601151\n" "help.text" msgid "AddTextsFromDialog: Extracts all strings from a Dialog service instance." -msgstr "" +msgstr "AddTextsFromDialog: wyodrębnia wszystkie ciągi z instancji usługi Dialog." #. cm7fq #: sf_l10n.xhp @@ -21389,7 +21389,7 @@ "par_id681585843652331\n" "help.text" msgid "ExportToPOTFile: Exports the strings added by the AddText method to a POT file." -msgstr "" +msgstr "ExportToPOTFile: eksportuje ciągi dodane metodą AddText do pliku POT." #. Z7dU5 #: sf_l10n.xhp @@ -21398,7 +21398,7 @@ "par_id531585843652697\n" "help.text" msgid "GetText: Gets the translated strings at runtime." -msgstr "" +msgstr "GetText: pobiera przetłumaczone ciągi w czasie wykonywania." #. D4Fyf #: sf_l10n.xhp @@ -21407,7 +21407,7 @@ "par_id361614361362393\n" "help.text" msgid "Note that the first two methods are used to build a set of translatable strings and export them to a POT file. However, it is not mandatory to create POT files using these methods. Since they are text files, the programmer could have created them using any text editor." -msgstr "" +msgstr "Należy zauważyć, że dwie pierwsze metody służą do zbudowania zestawu ciągów znaków do przetłumaczenia i wyeksportowania ich do pliku POT. Tworzenie plików POT przy użyciu tych metod nie jest jednak obowiązkowe. Ponieważ są to pliki tekstowe, programista mógł je utworzyć za pomocą dowolnego edytora tekstu." #. Rn7FL #: sf_l10n.xhp @@ -21416,7 +21416,7 @@ "hd_id351585843652312\n" "help.text" msgid "Service invocation" -msgstr "" +msgstr "Wywoływanie usługi" #. 2WXAQ #: sf_l10n.xhp @@ -21425,7 +21425,7 @@ "par_id141609955500101\n" "help.text" msgid "Before using the L10N service the ScriptForge library needs to be loaded or imported:" -msgstr "" +msgstr "Przed użyciem usługi L10N należy załadować lub zaimportować bibliotekę ScriptForge:" #. 9xE8t #: sf_l10n.xhp @@ -21434,7 +21434,7 @@ "par_id421614353247163\n" "help.text" msgid "There are several ways to invoke the L10N service using up to five optional arguments that specify the folder where PO files are stored, the locale and encoding to be used, as well as a fallback PO file and its encoding." -msgstr "" +msgstr "Istnieje kilka sposobów wywołania usługi L10N przy użyciu maksymalnie pięciu opcjonalnych argumentów, które określają folder, w którym przechowywane są pliki PO, ustawienia regionalne i używane kodowanie, a także zastępczy plik PO i jego kodowanie ." #. cCwBS #: sf_l10n.xhp @@ -21443,7 +21443,7 @@ "par_id331585843652877\n" "help.text" msgid "foldername: The folder containing the PO files. It must be expressed in the FileSystem.FileNaming notation." -msgstr "" +msgstr "foldername: folder zawierający pliki PO. Musi być wyrażony w notacji FileSystem.FileNaming." #. oQD4m #: sf_l10n.xhp @@ -21452,7 +21452,7 @@ "par_id581585843652789\n" "help.text" msgid "locale: A string in the form \"la-CO\" (language-COUNTRY) or in the form \"la\" (language) only." -msgstr "" +msgstr "locale: ciąg znaków w postaci \"la-CO\" (język-KRAJ) lub tylko w postaci \"la\" (język)." #. gswGR #: sf_l10n.xhp @@ -21461,7 +21461,7 @@ "par_id591646219881864\n" "help.text" msgid "encoding: The character set to be used. The default encoding is \"UTF-8\"." -msgstr "" +msgstr "encoding: zestaw znaków, który ma być używany. Domyślne kodowanie to „UTF-8”." #. CXd3e #: sf_l10n.xhp @@ -21470,7 +21470,7 @@ "par_id281646219882464\n" "help.text" msgid "locale2: A string specifying the fallback locale to be used in case the PO file corresponding to the locale defined the locale parameter does not exist. This parameter is expressed in the form \"la-CO\" (language-COUNTRY) or \"la\" (language) only." -msgstr "" +msgstr "locale2: ciąg znaków określający zastępcze ustawienia regionalne, które mają być użyte w przypadku, gdy plik PO odpowiadający danym regionalnym definiuje parametr locale nie istnieje. Parametr ten jest wyrażony wyłącznie w formie \"la-CO\" (język-KRAJ) lub \"la\" (język)." #. TaFFX #: sf_l10n.xhp @@ -21479,7 +21479,7 @@ "par_id881646219882951\n" "help.text" msgid "encoding2: The character set of the fallback PO file corresponding to the locale2 argument. The default encoding is \"UTF-8\"." -msgstr "" +msgstr "encoding2: zestaw znaków zastępczego pliku PO odpowiadający argumentowi locale2. Domyślne kodowanie to \"UTF-8\"." #. 6cmQr #: sf_l10n.xhp @@ -21488,7 +21488,7 @@ "par_id141613001281573\n" "help.text" msgid "To learn more about the names of character sets, visit IANA's Character Set page. Be aware that %PRODUCTNAME does not implement all existing character sets." -msgstr "" +msgstr "Aby dowiedzieć się więcej o nazwach zestawów znaków, odwiedź stronę Zestaw znaków IANA. Należy pamiętać, że %PRODUCTNAME nie implementuje wszystkich istniejących zestawów znaków." #. 3ApdD #: sf_l10n.xhp @@ -21497,7 +21497,7 @@ "par_id891614358528334\n" "help.text" msgid "The following example instantiates the L10N service without any optional arguments. This will only enable the AddText and ExportToPOTFile methods, which is useful for creating POT files." -msgstr "" +msgstr "Poniższy przykład tworzy instancję usługi L10N bez żadnych opcjonalnych argumentów. Spowoduje to włączenie tylko metod AddText i ExportToPOTFile, które są przydatne przy tworzeniu plików POT." #. FaDSa #: sf_l10n.xhp @@ -21506,7 +21506,7 @@ "par_id611614358672609\n" "help.text" msgid "The example below specifies the folder containing the PO files. Because the locale is not defined, the service instance will use the locale defined for the %PRODUCTNAME user interface, which is the same locale defined in the OfficeLocale property of the Platform service." -msgstr "" +msgstr "Poniższy przykład określa folder zawierający pliki PO. Ponieważ ustawienia regionalne nie są zdefiniowane, instancja usługi użyje ustawień regionalnych zdefiniowanych dla interfejsu użytkownika %PRODUCTNAME, czyli tych samych ustawień regionalnych, które zdefiniowano we właściwości OfficeLocale elementu usługi Platform" #. FewYJ #: sf_l10n.xhp @@ -21515,7 +21515,7 @@ "par_id391625855630975\n" "help.text" msgid "The example above will result in an runtime error if the PO file corresponding to the OfficeLocale locale does not exist in the specified folder." -msgstr "" +msgstr "Powyższy przykład spowoduje błąd wykonania, jeśli plik PO odpowiadający ustawieniom OfficeLocale nie istnieje w określonym folderze." #. gSzLN #: sf_l10n.xhp @@ -21524,7 +21524,7 @@ "par_id321614358809763\n" "help.text" msgid "In the example below, the locale is explicitly defined to be Belgian French (\"fr-BE\"), hence the service will load the file \"fr-BE.po\" from the folder \"C:\\myPOFiles\". If the file does not exist, an error will occur." -msgstr "" +msgstr "W poniższym przykładzie ustawienia regionalne są wyraźnie zdefiniowane jako belgijski francuski (\"fr-BE\"), dlatego usługa załaduje plik \"fr-BE.po\" z folderu \"C:\\myPOFiles\". Jeśli plik nie istnieje, wystąpi błąd." #. WpYLF #: sf_l10n.xhp @@ -21533,7 +21533,7 @@ "par_id271646220649616\n" "help.text" msgid "To avoid errors, it is possible to specify a preferred and a fallback locale and encoding. The following example will first try to load the file \"fr-BE.po\" from the specified folder and if it does not exist, the file \"en-US.po\" will be loaded." -msgstr "" +msgstr "Aby uniknąć błędów, można określić preferowane i zastępcze ustawienia regionalne oraz kodowanie. Poniższy przykład najpierw spróbuje załadować plik \"fr-BE.po\" z określonego folderu, a jeśli nie istnieje, zostanie załadowany plik \"en-US.po\"." #. UGFWB #: sf_l10n.xhp @@ -21542,7 +21542,7 @@ "par_id411585843652496\n" "help.text" msgid "PO files must be named in the form \"la-CO.po\" or \"la.po\", where \"la\" refers to the language and \"CO\" is the country. Some examples are: \"en-US.po\", \"fr-BE.po\" or \"fr.po\"." -msgstr "" +msgstr "Pliki PO muszą mieć nazwę w postaci \"la-CO.po\" lub \"la.po\", gdzie \"la\" odnosi się do języka, a \"CO\" to kraj. Oto kilka przykładów: \"en-US.po\", \"fr-BE.po\" lub \"fr.po\"." #. zQhHX #: sf_l10n.xhp @@ -21551,7 +21551,7 @@ "par_id171585843652545\n" "help.text" msgid "It is recommended to free resources after use:" -msgstr "" +msgstr "Zaleca się zwolnienie zasobów po użyciu:" #. CmhnJ #: sf_l10n.xhp @@ -21560,7 +21560,7 @@ "par_id281625854773330\n" "help.text" msgid "The examples above can be translated to Python as follows:" -msgstr "" +msgstr "Powyższe przykłady można przetłumaczyć na język Python w następujący sposób:" #. Z5Pb3 #: sf_l10n.xhp @@ -21569,7 +21569,7 @@ "par_id301614358956087\n" "help.text" msgid "Several instances of the L10N service may coexist. However, each instance must use a separate directory for its PO files." -msgstr "" +msgstr "Może współistnieć kilka instancji usługi L10N. Jednakże każda instancja musi używać osobnego katalogu dla swoich plików PO." #. 6mcLb #: sf_l10n.xhp @@ -21578,7 +21578,7 @@ "hd_id561585843652465\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Właściwości" #. mJaFd #: sf_l10n.xhp @@ -21587,7 +21587,7 @@ "par_id181585843652958\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nazwa" #. FFbDK #: sf_l10n.xhp @@ -21596,7 +21596,7 @@ "par_id741585843652162\n" "help.text" msgid "Readonly" -msgstr "" +msgstr "Tylko do odczytu" #. X3tJK #: sf_l10n.xhp @@ -21605,7 +21605,7 @@ "par_id291585843652823\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Typ" #. 8ECBX #: sf_l10n.xhp @@ -21623,7 +21623,7 @@ "par_id451585843652928\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Tak" #. EMof8 #: sf_l10n.xhp @@ -21632,7 +21632,7 @@ "par_id751585843652642\n" "help.text" msgid "The folder containing the PO files (see the FileSystem.FileNaming property to learn about the notation used)." -msgstr "" +msgstr "Folder zawierający pliki PO (zobacz właściwość FileSystem.FileNaming, aby poznać stosowaną notację )." #. Zsp7p #: sf_l10n.xhp @@ -21641,7 +21641,7 @@ "par_id96158584365279\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Tak" #. vdfiw #: sf_l10n.xhp @@ -21650,7 +21650,7 @@ "par_id331585843652912\n" "help.text" msgid "A zero-based array listing all the base names (without the \".po\" extension) of the PO-files found in the specified Folder." -msgstr "" +msgstr "Tablica liczona od zera zawierająca wszystkie nazwy podstawowe (bez rozszerzenia \".po\") plików PO znalezionych w określonym Folderze." #. NWxhu #: sf_l10n.xhp @@ -21659,7 +21659,7 @@ "par_id961585843652589\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Tak" #. LSNA3 #: sf_l10n.xhp @@ -21668,7 +21668,7 @@ "par_id561585843652947\n" "help.text" msgid "The currently active language-COUNTRY combination. This property will be initially empty if the service was instantiated without any of the optional arguments." -msgstr "" +msgstr "Aktualnie aktywna kombinacja języka i KRAJU. Ta właściwość będzie początkowo pusta, jeśli instancja usługi została utworzona bez żadnych opcjonalnych argumentów." #. 5cs7h #: sf_l10n.xhp @@ -21677,7 +21677,7 @@ "par_id231614360519973\n" "help.text" msgid "List of Methods in the L10N Service" -msgstr "" +msgstr "Lista metod w usłudze L10N" #. Q24j9 #: sf_l10n.xhp @@ -21686,7 +21686,7 @@ "par_id1001585843652271\n" "help.text" msgid "Adds a new entry in the list of localizable strings. It must not exist yet." -msgstr "" +msgstr "Dodaje nowy wpis na liście ciągów możliwych do zlokalizowania. Nie może jeszcze istnieć." #. 5Fs5v #: sf_l10n.xhp @@ -21695,7 +21695,7 @@ "par_id641625855725050\n" "help.text" msgid "The method returns True if successful." -msgstr "" +msgstr "Metoda zwraca wartość True, jeśli operacja się powiedzie." #. gyUYQ #: sf_l10n.xhp @@ -21704,7 +21704,7 @@ "par_id391585843652753\n" "help.text" msgid "context: The key to retrieve the translated string with the GetText method. This parameter has a default value of \"\"." -msgstr "" +msgstr "context: klucz do pobrania przetłumaczonego ciągu za pomocą metody GetText. Ten parametr ma wartość domyślną \"\"." #. YVUWx #: sf_l10n.xhp @@ -21713,7 +21713,7 @@ "par_id581585844419114\n" "help.text" msgid "msgid: The untranslated string, which is the text appearing in the program code. It must not be empty. The msgid becomes the key to retrieve the translated string via GetText method when context is empty." -msgstr "" +msgstr "msgid: nieprzetłumaczony ciąg znaków, czyli tekst pojawiający się w kodzie programu. Nie musi być puste. msgid staje się kluczem do pobrania przetłumaczonego ciągu za pomocą metody GetText, gdy context jest pusty." #. 7FDE9 #: sf_l10n.xhp @@ -21722,7 +21722,7 @@ "par_id311614361926844\n" "help.text" msgid "The msgid string may contain any number of placeholders (%1 %2 %3 ...) for dynamically modifying the string at runtime." -msgstr "" +msgstr "Ciąg msgid może zawierać dowolną liczbę symboli zastępczych (%1 %2 %3 ...) umożliwiających dynamiczną modyfikację ciągu w czasie wykonywania." #. ioGmP #: sf_l10n.xhp @@ -21731,7 +21731,7 @@ "par_id541585844475331\n" "help.text" msgid "comment: Optional comment to be added alongside the string to help translators." -msgstr "" +msgstr "comment: opcjonalny komentarz do dodania obok ciągu znaków, aby pomóc tłumaczom." #. TAyPG #: sf_l10n.xhp @@ -21740,7 +21740,7 @@ "par_id461614364298440\n" "help.text" msgid "The example below creates a set of strings in English:" -msgstr "" +msgstr "Poniższy przykład tworzy zestaw ciągów w języku angielskim:" #. rWt7U #: sf_l10n.xhp @@ -21749,7 +21749,7 @@ "par_id1001585843659821\n" "help.text" msgid "Automatically extracts strings from a dialog and adds them to the list of localizable text strings. The following strings are extracted:" -msgstr "" +msgstr "Automatycznie wyodrębnia ciągi tekstowe z okna dialogowego i dodaje je do listy możliwych do zlokalizowania ciągów tekstowych. Wyodrębniane są następujące ciągi:" #. bS7ZL #: sf_l10n.xhp @@ -21758,7 +21758,7 @@ "par_id621637863440015\n" "help.text" msgid "The title of the dialog." -msgstr "" +msgstr "Tytuł okna dialogowego." #. EBFAC #: sf_l10n.xhp @@ -21767,7 +21767,7 @@ "par_id61637863440399\n" "help.text" msgid "The caption of the following control types: Button, CheckBox, FixedLine, FixedText, GroupBox and RadioButton." -msgstr "" +msgstr "Opis następujących typów formantów: Button, CheckBox, FixLine, FixText, GroupBox i RadioButton." #. uCL85 #: sf_l10n.xhp @@ -21776,7 +21776,7 @@ "par_id251637863440626\n" "help.text" msgid "Static strings in ListBoxes and ComboBoxes." -msgstr "" +msgstr "Ciągi statyczne w elementach ListBox i ComboBox." #. HWkAU #: sf_l10n.xhp @@ -21785,7 +21785,7 @@ "par_id811637863596791\n" "help.text" msgid "The tooltip or help text displayed when the mouse hovers over the control." -msgstr "" +msgstr "Podpowiedź lub tekst pomocy wyświetlany po najechaniu myszką na formant." #. gKbEN #: sf_l10n.xhp @@ -21794,7 +21794,7 @@ "par_id641625855723650\n" "help.text" msgid "The method returns True if successful." -msgstr "" +msgstr "Metoda zwraca wartość True, jeśli operacja się powiedzie." #. Kcowa #: sf_l10n.xhp @@ -21803,7 +21803,7 @@ "par_id731637863894577\n" "help.text" msgid "The dialog from which strings will be extracted must not be open when the method is called." -msgstr "" +msgstr "Okno dialogowe, z którego zostaną wyodrębnione ciągi znaków, nie może być otwarte w momencie wywołania metody." #. Aj4gB #: sf_l10n.xhp @@ -21812,7 +21812,7 @@ "par_id911637864050221\n" "help.text" msgid "When a L10N service instance is created from an existing PO file, use the GetTextsFromL10N method from the Dialog service to automatically load all translated strings into the dialog." -msgstr "" +msgstr "Jeśli instancja usługi L10N zostanie utworzona z istniejącego pliku PO, wszystkie przetłumaczone ciągi znaków zostaną załadowane do okna dialogowego za pomocą GetTextsFromL10N z usługi Dialog." #. ejhbN #: sf_l10n.xhp @@ -21821,7 +21821,7 @@ "par_id391585843652113\n" "help.text" msgid "dialog: a Dialog service instance corresponding to the dialog from which strings will be extracted." -msgstr "" +msgstr "dialog: instancja usługi Dialog odpowiadająca oknu dialogowemu, z którego zostaną wyodrębnione ciągi znaków." #. QzWzG #: sf_l10n.xhp @@ -21830,7 +21830,7 @@ "par_id461614364298983\n" "help.text" msgid "The following example extracts all strings from the dialog \"MyDialog\" stored in the \"Standard\" library and exports them to a POT file:" -msgstr "" +msgstr "Poniższy przykład wyodrębnia wszystkie ciągi znaków z okna dialogowego \"MyDialog\" zapisane w bibliotece \"Standard\" i eksportuje je do pliku POT:" #. DqFBf #: sf_l10n.xhp @@ -21839,7 +21839,7 @@ "par_id281586102707242\n" "help.text" msgid "Exports a set of untranslated strings as a POT file." -msgstr "" +msgstr "Eksportuje zestaw nieprzetłumaczonych ciągów znaków jako plik POT." #. NABBq #: sf_l10n.xhp @@ -21848,7 +21848,7 @@ "par_id711586102939257\n" "help.text" msgid "To build a set of strings you can use either a succession of AddText method calls, or by a successful invocation of the L10N service with the foldername argument present. It is also possible to use a combination of both techniques." -msgstr "" +msgstr "Aby zbudować zestaw ciągów znaków, możesz użyć serii wywołań metody AddText lub pomyślnego wywołania usługi L10N z argumentem foldername. Możliwe jest także zastosowanie kombinacji obu technik." #. Pb4VF #: sf_l10n.xhp @@ -21857,7 +21857,7 @@ "par_id641625855725141\n" "help.text" msgid "The method returns True if successful." -msgstr "" +msgstr "Metoda zwraca wartość True, jeśli operacja się powiedzie." #. BsmCX #: sf_l10n.xhp @@ -21866,7 +21866,7 @@ "par_id31586102707537\n" "help.text" msgid "filename: The output file in FileSystem.FileNaming notation." -msgstr "" +msgstr "filename: plik wyjściowy w notacji FileSystem.FileNaming." #. jQV77 #: sf_l10n.xhp @@ -21875,7 +21875,7 @@ "par_id851586102707579\n" "help.text" msgid "header: Comments that will be added on top of the generated POT file." -msgstr "" +msgstr "header: komentarze, które zostaną dodane na górze wygenerowanego pliku POT." #. YhYbQ #: sf_l10n.xhp @@ -21884,7 +21884,7 @@ "par_id111614364686973\n" "help.text" msgid "Do not include any leading \"#\" characters. If you want the header to be broken into multiple lines, insert escape sequences (\\n) where relevant. A standard header will be added alongside the text specified in the header argument." -msgstr "" +msgstr "Nie dołączaj żadnych wiodących znaków \"#\". Jeśli chcesz, aby nagłówek został podzielony na wiele linii, wstaw tam, gdzie to konieczne, sekwencje specjalne (\\n). Standardowy nagłówek zostanie dodany obok tekstu określonego w argumencie header." #. E2Loj #: sf_l10n.xhp @@ -21893,7 +21893,7 @@ "par_id5158610270728\n" "help.text" msgid "encoding: The character set to be used (Default = \"UTF-8\")." -msgstr "" +msgstr "encoding: zestaw znaków, który ma być używany (domyślnie = \"UTF-8\")." #. uDu7z #: sf_l10n.xhp @@ -21902,7 +21902,7 @@ "par_id581614364494235\n" "help.text" msgid "The generated file should successfully pass the msgfmt --check GNU command." -msgstr "" +msgstr "Wygenerowany plik powinien pomyślnie przejść polecenie GNU msgfmt --check." #. 32fPj #: sf_l10n.xhp @@ -21911,7 +21911,7 @@ "par_id891586165768715\n" "help.text" msgid "Gets the translated string corresponding to the given msgid argument." -msgstr "" +msgstr "Pobiera przetłumaczony ciąg odpowiadający podanemu argumentowi msgid." #. NzGZC #: sf_l10n.xhp @@ -21920,7 +21920,7 @@ "par_id291614365296959\n" "help.text" msgid "A list of arguments may be specified to replace the placeholders (%1, %2, ...) in the string." -msgstr "" +msgstr "Można określić listę argumentów zastępujących symbole zastępcze (%1, %2, ...) w ciągu." #. 9DBFa #: sf_l10n.xhp @@ -21929,7 +21929,7 @@ "par_id231586166181909\n" "help.text" msgid "If no translated string is found, the method returns the untranslated string after replacing the placeholders with the specified arguments." -msgstr "" +msgstr "Jeśli nie zostanie znaleziony żaden przetłumaczony ciąg, metoda zwraca nieprzetłumaczony ciąg po zastąpieniu symboli zastępczych określonymi argumentami." #. bAcmJ #: sf_l10n.xhp @@ -21938,7 +21938,7 @@ "par_id871586352505927\n" "help.text" msgid "This method can be called either by the full name GetText or by the shortcut _ (a single underscore):" -msgstr "" +msgstr "Metodę tę można wywołać albo pełną nazwą GetText, albo skrótem _ (pojedynczy znak podkreślenia):" #. mvB66 #: sf_l10n.xhp @@ -21947,7 +21947,7 @@ "par_id421614967136502\n" "help.text" msgid "In the ScriptForge library, all methods starting with the \"_\" character are reserved for internal use only. However, the shortcut _ used for GetText is the only exception to this rule, hence it can be safely used in Basic and Python scripts." -msgstr "" +msgstr "W bibliotece ScriptForge wszystkie metody zaczynające się od znaku „_” są zarezerwowane wyłącznie do użytku wewnętrznego. Jednak skrót _ używany do GetText jest jedynym wyjątkiem od tej reguły, dlatego można go bezpiecznie używać w skryptach Basic i Python." #. 2ZVAQ #: sf_l10n.xhp @@ -21956,7 +21956,7 @@ "par_id51586165768525\n" "help.text" msgid "msgid: The untranslated string, which is the text appearing in the program code. It must not be empty. It may contain any number of placeholders (%1 %2 %3 ...) that can be used to dynamically insert text at runtime." -msgstr "" +msgstr "msgid: nieprzetłumaczony ciąg znaków, czyli tekst pojawiający się w kodzie programu. Nie może być puste. Może zawierać dowolną liczbę symboli zastępczych (%1 %2 %3 ...), których można użyć do dynamicznego wstawiania tekstu w czasie wykonywania." #. dALxK #: sf_l10n.xhp @@ -21965,7 +21965,7 @@ "par_id11614365537450\n" "help.text" msgid "Besides using a single msgid string, this method also accepts the following formats:" -msgstr "" +msgstr "Oprócz użycia pojedynczego ciągu msgid ta metoda akceptuje także następujące formaty:" #. Q7Bbm #: sf_l10n.xhp @@ -21974,7 +21974,7 @@ "par_id961614365557277\n" "help.text" msgid "The context string with which the method will retrieve the msgid in the PO file, or;" -msgstr "" +msgstr "Ciąg context, za pomocą którego metoda pobierze msgid z pliku PO." #. rTDrq #: sf_l10n.xhp @@ -21983,7 +21983,7 @@ "par_id981614365589866\n" "help.text" msgid "A combination context|msgid, instructing the method to retrieve the msgid using specified context value. The second part of the argument is used to improve code readability." -msgstr "" +msgstr "Kombinacja context|msgid instruująca metodę pobierania msgid przy użyciu określonej wartości context. Druga część argumentu służy poprawie czytelności kodu." #. dW6RE #: sf_l10n.xhp @@ -21992,7 +21992,7 @@ "par_id571586165768106\n" "help.text" msgid "args: Values to be inserted into the placeholders. Any variable type is allowed, however only strings, numbers and dates will be considered." -msgstr "" +msgstr "args: wartości, które mają zostać wstawione do symboli zastępczych. Dozwolony jest dowolny typ zmiennej, jednak pod uwagę będą brane tylko ciągi znaków, liczby i daty." #. cCZDK #: sf_l10n.xhp @@ -22001,7 +22001,7 @@ "par_id701614365961454\n" "help.text" msgid "Consider the following code is running on a %PRODUCTNAME installation with locale set to \"es-ES\". Additionally, there is a file \"es-ES.po\" inside the specified folder that translates the string passed to the GetText method:" -msgstr "" +msgstr "Rozważmy, że następujący kod działa w instalacji %PRODUCTNAME z ustawieniami regionalnymi ustawionymi na \"es-ES\". Dodatkowo w podanym folderze znajduje się plik \"es-ES.po\", który tłumaczy ciąg znaków przekazany do metody GetText:" #. yD78g #: sf_menu.xhp @@ -22010,7 +22010,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "SFWidgets.Menu service" -msgstr "" +msgstr "Usługa SFWidgets.Menu" #. mZUG7 #: sf_menu.xhp @@ -22019,7 +22019,7 @@ "bm_id681600788076499\n" "help.text" msgid "SFWidgets.Menu service" -msgstr "" +msgstr "Usługa SFWidgets.Menu" #. FqGPg #: sf_menu.xhp @@ -22028,7 +22028,7 @@ "par_id181600788076612\n" "help.text" msgid "The Menu service can be used to create and remove menus from the menubar of a %PRODUCTNAME document window. Each menu entry can be associated with a script or with a UNO command. This service provides the following capabilities:" -msgstr "" +msgstr "Usługa Menu może być używana do tworzenia i usuwania menu z paska menu okna dokumentu %PRODUCTNAME. Każda pozycja menu może być powiązana ze skryptem lub poleceniem UNO. Ta usługa zapewnia następujące możliwości:" #. UYDdv #: sf_menu.xhp @@ -22037,7 +22037,7 @@ "par_id301600788076785\n" "help.text" msgid "Creation of menus with custom entries, checkboxes, radio buttons and separators." -msgstr "" +msgstr "Tworzenie menu z niestandardowymi wpisami, polami wyboru, przyciskami opcji i separatorami." #. KB9XF #: sf_menu.xhp @@ -22046,7 +22046,7 @@ "par_id1001600788076848\n" "help.text" msgid "Decoration of menu items with icons and tooltips." -msgstr "" +msgstr "Dodanie ikon i podpowiedzi do pozycji menu." #. JSwJW #: sf_menu.xhp @@ -22055,7 +22055,7 @@ "par_id581643133675012\n" "help.text" msgid "Menus created with this service are available only for a specified document window. They are not saved into the document or as application settings. Closing and opening the document will restore the default menubar settings." -msgstr "" +msgstr "Menu utworzone za pomocą tej usługi są dostępne tylko dla określonego okna dokumentu. Nie są one zapisywane w dokumencie ani jako ustawienia aplikacji. Zamknięcie i otwarcie dokumentu spowoduje przywrócenie domyślnych ustawień paska menu." #. FEfWE #: sf_menu.xhp @@ -22064,7 +22064,7 @@ "par_id291643224925643\n" "help.text" msgid "When OLE objects such as Math formulas or Calc charts are edited from within a document, %PRODUCTNAME reconfigures the menubar according to the object. When this happens, the menus created with the Menu service are removed and are not be restored after editing the OLE object." -msgstr "" +msgstr "Kiedy obiekty OLE, takie jak formuły matematyczne lub wykresy Calc, są edytowane w dokumencie, %PRODUCTNAME ponownie konfiguruje pasek menu zgodnie z obiektem. Gdy tak się stanie, menu utworzone za pomocą usługi Menu zostaną usunięte i nie zostaną przywrócone po edycji obiektu OLE." #. GftK9 #: sf_menu.xhp @@ -22073,7 +22073,7 @@ "hd_id281600788076359\n" "help.text" msgid "Service invocation" -msgstr "" +msgstr "Wywoływanie usługi" #. o7QCg #: sf_menu.xhp @@ -22082,7 +22082,7 @@ "par_id141609955500101\n" "help.text" msgid "Before using the Menu service the ScriptForge library needs to be loaded or imported:" -msgstr "" +msgstr "Przed użyciem usługi Menu należy załadować lub zaimportować bibliotekę ScriptForge:" #. EYjA8 #: sf_menu.xhp @@ -22091,7 +22091,7 @@ "par_id321614902851541\n" "help.text" msgid "The Menu service is instantiated by calling the CreateMenu method from the Document service. The code snippet below creates a menu named My Menu in the current document window with two entries Item A and Item B." -msgstr "" +msgstr "Instancja usługi Menu jest tworzona poprzez wywołanie metody CreateMenu z usługi Document. Poniższy fragment kodu tworzy menu o nazwie Moje menu w bieżącym oknie dokumentu z dwoma wpisami Element A i Element B." #. pf7FV #: sf_menu.xhp @@ -22100,7 +22100,7 @@ "bas_id261643134374056\n" "help.text" msgid "Set oMenu = oDoc.CreateMenu(\"My Menu\")" -msgstr "" +msgstr "Set oMenu = oDoc.CreateMenu(\"Moje menu\")" #. Hoh4Q #: sf_menu.xhp @@ -22109,7 +22109,7 @@ "bas_id431643134582213\n" "help.text" msgid ".AddItem(\"Item A\", Command := \"About\")" -msgstr "" +msgstr ".AddItem(\"Item A\", Command := \"Informacje\")" #. u52BY #: sf_menu.xhp @@ -22118,7 +22118,7 @@ "bas_id571643134582396\n" "help.text" msgid ".AddItem(\"Item B\", Script := \"vnd.sun.star.script:Standard.Module1.ItemB_Listener?language=Basic&location=application\")" -msgstr "" +msgstr ".AddItem(\"Element B\", Script := \"vnd.sun.star.script:Standard.Module1.ItemB_Listener?language=Basic&location=application\")" #. nd5od #: sf_menu.xhp @@ -22127,7 +22127,7 @@ "par_id371643135157996\n" "help.text" msgid "After creating the menu, it is recommended to call the Dispose method to free the resources used by the Menu service instance." -msgstr "" +msgstr "Po utworzeniu menu zaleca się wywołać metodę Dispose w celu zwolnienia zasobów wykorzystywanych przez instancję usługi Menu." #. 2VDkD #: sf_menu.xhp @@ -22136,7 +22136,7 @@ "par_id341636718182262\n" "help.text" msgid "In the example above, Item A is associated with the UNO command .uno:About whereas Item B is associated with the script ItemB_Listener defined in Module1 of the Standard library of the My Macros container." -msgstr "" +msgstr "W powyższym przykładzie Element A jest powiązany z poleceniem UNO .uno:About, natomiast Element B jest powiązany ze skryptem ItemB_Listener zdefiniowany w Module1 biblioteki Standard kontenera Moje makra." #. 9G7de #: sf_menu.xhp @@ -22145,7 +22145,7 @@ "par_id851635274721129\n" "help.text" msgid "The following example defines ItemB_Listener that will be called when Item B is clicked. This listener simply splits the argument string passed to the Sub and shows them in a message box." -msgstr "" +msgstr "Poniższy przykład definiuje ItemB_Listener, który zostanie wywołany po kliknięciu Element B. Ten słuchacz po prostu dzieli ciąg argumentów przekazany do Sub i wyświetla go w oknie komunikatu." #. AFHBG #: sf_menu.xhp @@ -22154,7 +22154,7 @@ "bas_id716431354225603\n" "help.text" msgid "' Process the argument string passed to the listener" -msgstr "" +msgstr "' Przetwórz ciąg argumentu przekazany do słuchacza" #. GzLwF #: sf_menu.xhp @@ -22163,7 +22163,7 @@ "bas_id901643135423012\n" "help.text" msgid "MsgBox \"Menu name: \" & sArgs(0) & Chr(13) & _" -msgstr "" +msgstr "MsgBox \"Nazwa menu: \" & sArgs(0) & Chr(13) & _" #. qGB7L #: sf_menu.xhp @@ -22172,7 +22172,7 @@ "bas_id301643136028263\n" "help.text" msgid "\"Menu item: \" & sArgs(1) & Chr(13) & _" -msgstr "" +msgstr "\"Element menu: \" & sArgs(1) & Chr(13) & _" #. wFTww #: sf_menu.xhp @@ -22181,7 +22181,7 @@ "bas_id181643136028557\n" "help.text" msgid "\"Item ID: \" & sArgs(2) & Chr(13) & _" -msgstr "" +msgstr "\"Identyfikator elementu: \" & sArgs(2) & Chr(13) & _" #. 9SGVd #: sf_menu.xhp @@ -22190,7 +22190,7 @@ "bas_id561643136028710\n" "help.text" msgid "\"Item status: \" & sArgs(3)" -msgstr "" +msgstr "\"Stan elementu: \" & sArgs(3)" #. MQJ7M #: sf_menu.xhp @@ -22199,7 +22199,7 @@ "par_id531636493797707\n" "help.text" msgid "As shown in the example above, menu entries associated with a script receive a comma-separated string argument with the following values:" -msgstr "" +msgstr "Jak pokazano w powyższym przykładzie, pozycje menu powiązane ze skryptem otrzymują argument w postaci ciągu znaków oddzielonych przecinkami o następujących wartościach:" #. uprfo #: sf_menu.xhp @@ -22208,7 +22208,7 @@ "par_id921643136489994\n" "help.text" msgid "The toplevel name of the menu." -msgstr "" +msgstr "Nazwa najwyższego poziomu menu." #. 7Jxz9 #: sf_menu.xhp @@ -22217,7 +22217,7 @@ "par_id611643136491059\n" "help.text" msgid "The string ID of the selected menu entry." -msgstr "" +msgstr "Identyfikator ciągu wybranego wpisu menu." #. hENoG #: sf_menu.xhp @@ -22226,7 +22226,7 @@ "par_id961643136491491\n" "help.text" msgid "The numeric ID of the selected menu entry." -msgstr "" +msgstr "Numeryczny identyfikator wybranej pozycji menu." #. nYABy #: sf_menu.xhp @@ -22235,7 +22235,7 @@ "par_id381643136494580\n" "help.text" msgid "The current state of the menu item. This is useful for checkboxes and radio buttons. If the item is checked, the value \"1\" is returned, otherwise \"0\" is returned." -msgstr "" +msgstr "Bieżący stan elementu menu. Jest to przydatne w przypadku pól wyboru i przycisków opcji. Jeśli element jest zaznaczony, zwracana jest wartość \"1\", w przeciwnym razie zwracane jest \"0\"." #. HHjiV #: sf_menu.xhp @@ -22244,7 +22244,7 @@ "par_id131635275172617\n" "help.text" msgid "The examples above can be written in Python as follows:" -msgstr "" +msgstr "Powyższe przykłady można zapisać w Pythonie w następujący sposób:" #. 6LQF4 #: sf_menu.xhp @@ -22253,7 +22253,7 @@ "pyc_id981636717957632\n" "help.text" msgid "msg = f\"Menu name: {s_args[0]}\\n\"" -msgstr "" +msgstr "msg = f\"Nazwa menu: {s_args[0]}\\n\"" #. GPKGe #: sf_menu.xhp @@ -22262,7 +22262,7 @@ "pyc_id851636718008427\n" "help.text" msgid "msg += f\"Menu item: {s_args[1]}\\n\"" -msgstr "" +msgstr "msg += f\"Element menu: {s_args[1]}\\n\"" #. EfEaE #: sf_menu.xhp @@ -22271,7 +22271,7 @@ "pyc_id331636727047102\n" "help.text" msgid "msg += f\"Item ID: {s_args[2]}\\n\"" -msgstr "" +msgstr "msg += f\"Identyfikator elementu: {s_args[2]}\\n\"" #. FPzcf #: sf_menu.xhp @@ -22280,7 +22280,7 @@ "pyc_id71643137333404\n" "help.text" msgid "msg += f\"Item status: {s_args[3]}\"" -msgstr "" +msgstr "msg += f\"Stan elementu: {s_args[3]}\"" #. XxChZ #: sf_menu.xhp @@ -22298,7 +22298,7 @@ "par_id461600788076917\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nazwa" #. fT8mQ #: sf_menu.xhp @@ -22307,7 +22307,7 @@ "par_id221600788076591\n" "help.text" msgid "Readonly" -msgstr "" +msgstr "Tylko do odczytu" #. DGBgA #: sf_menu.xhp @@ -22316,7 +22316,7 @@ "par_id761600788076328\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Typ" #. 2EE9k #: sf_menu.xhp @@ -22325,7 +22325,7 @@ "par_id67160078807636\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Opis" #. qnRDA #: sf_menu.xhp @@ -22334,7 +22334,7 @@ "par_id49160078807654\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nie" #. LE27e #: sf_menu.xhp @@ -22343,7 +22343,7 @@ "par_id81600788076419\n" "help.text" msgid "Character used to define the access key of a menu item. The default character is \"~\"." -msgstr "" +msgstr "Znak używany do określenia klawisza skrótu dla elementu menu. Domyślnym znakiem jest \"~\"." #. GSJAG #: sf_menu.xhp @@ -22352,7 +22352,7 @@ "par_id311600788076756\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nie" #. fb3iG #: sf_menu.xhp @@ -22361,7 +22361,7 @@ "par_id441600788076826\n" "help.text" msgid "Character or string that defines how menu items are nested. The default character is \">\"." -msgstr "" +msgstr "Znak lub ciąg definiujący sposób zagnieżdżenia elementów menu. Domyślnym znakiem jest \">\"." #. bDCZ8 #: sf_menu.xhp @@ -22370,7 +22370,7 @@ "hd_id181636719707892\n" "help.text" msgid "Menu and Submenus" -msgstr "" +msgstr "Menu i podmenu" #. YE5FL #: sf_menu.xhp @@ -22379,7 +22379,7 @@ "par_id741636719725402\n" "help.text" msgid "To create a menu with submenus, use the character defined in the SubmenuCharacter property while creating the menu entry to define where it will be placed. For instance, consider the following menu/submenu hierarchy." -msgstr "" +msgstr "Aby utworzyć menu za pomocą podmenu, użyj znaku zdefiniowanego we właściwości SubmenuCharacter podczas tworzenia wpisu menu, aby określić, gdzie zostanie umieszczony. Na przykład rozważ następującą hierarchię menu/podmenu." #. Y4ETY #: sf_menu.xhp @@ -22388,7 +22388,7 @@ "par_id211636720111489\n" "help.text" msgid "The code below uses the default submenu character \">\" to create the menu/submenu hierarchy defined above:" -msgstr "" +msgstr "Poniższy kod używa domyślnego znaku podmenu \">\", aby utworzyć określoną powyżej hierarchię menu/podmenu:" #. P8NHo #: sf_menu.xhp @@ -22397,7 +22397,7 @@ "par_id121636721243578\n" "help.text" msgid "The string --- is used to define separator lines in menus or submenus." -msgstr "" +msgstr "Ciąg --- służy do definiowania linii separatora w menu lub podmenu." #. CYbLC #: sf_menu.xhp @@ -22415,7 +22415,7 @@ "par_id891611613601554\n" "help.text" msgid "List of Methods in the Menu Service" -msgstr "" +msgstr "Lista metod w usłudze Menu" #. aDqJH #: sf_menu.xhp @@ -22424,7 +22424,7 @@ "par_id93158919969864\n" "help.text" msgid "Inserts a check box in the menu. Returns an integer value that identifies the inserted item." -msgstr "" +msgstr "Wstawia pole wyboru w menu. Zwraca wartość całkowitą, która identyfikuje wstawiony element." #. T8Fkq #: sf_menu.xhp @@ -22433,7 +22433,7 @@ "par_id821591631203996\n" "help.text" msgid "menuitem: Defines the text to be displayed in the menu. This argument also defines the hierarchy of the item inside the menu by using the submenu character." -msgstr "" +msgstr "menuitem: definiuje tekst, który ma być wyświetlany w menu. Ten argument określa również hierarchię elementu wewnątrz menu za pomocą znaku podmenu." #. SkMmC #: sf_menu.xhp @@ -22442,7 +22442,7 @@ "par_id821591631203116\n" "help.text" msgid "name: String value used to identify the menu item. By default, the last component of the menu hierarchy is used." -msgstr "" +msgstr "name: wartość ciągu używana do identyfikacji elementu menu. Domyślnie używany jest ostatni element hierarchii menu." #. 7zhpM #: sf_menu.xhp @@ -22451,7 +22451,7 @@ "par_id821591631203133\n" "help.text" msgid "status: Defines whether the item is selected when the menu is created (Default = False)." -msgstr "" +msgstr "status: określa, czy element jest wybierany po utworzeniu menu (domyślnie = False)." #. JPboo #: sf_menu.xhp @@ -22460,7 +22460,7 @@ "par_id11636721653313\n" "help.text" msgid "icon: Path and name of the icon to be displayed without the leading path separator. The actual icon shown depends on the icon set being used." -msgstr "" +msgstr "icon: ścieżka i nazwa ikony, które należy wyświetlić bez wiodącego separatora ścieżki. Rzeczywista pokazana ikona zależy od zastosowanego zestawu ikony." #. YzJwB #: sf_menu.xhp @@ -22469,7 +22469,7 @@ "par_id11636721653208\n" "help.text" msgid "tooltip: Text to be displayed as tooltip." -msgstr "" +msgstr "tooltip: tekst do wyświetlenia jako podpowiedź." #. 3WPXT #: sf_menu.xhp @@ -22478,7 +22478,7 @@ "par_id11636721653328\n" "help.text" msgid "command: The name of a UNO command without the .uno: prefix. If the command name does not exist, nothing happens." -msgstr "" +msgstr "command: nazwa polecenia UNO bez prefiks .uno:. Jeśli nazwa polecenia nie istnieje, nic się nie dzieje." #. LaF26 #: sf_menu.xhp @@ -22487,7 +22487,7 @@ "par_id11636721653107\n" "help.text" msgid "script: The URI for a Basic or Python script that will be executed when the item is clicked." -msgstr "" +msgstr "script: URI dla skryptu podstawowego lub Pythona, który zostanie wykonany po kliknięciu elementu." #. PTXhK #: sf_menu.xhp @@ -22496,7 +22496,7 @@ "par_id31643198954204\n" "help.text" msgid "The arguments command and script are mutually exclusive, hence only one of them can be set for each menu item." -msgstr "" +msgstr "Argumenty command i script są wzajemnie wykluczające się, dlatego tylko jeden z nich można ustawić dla każdego elementu menu." #. iodMg #: sf_menu.xhp @@ -22505,7 +22505,7 @@ "par_id31643148484084\n" "help.text" msgid "Read Scripting Framework URI Specification to learn more about the URI syntax used in the script argument." -msgstr "" +msgstr "Przeczytaj Scripting Framework URI Specification, aby dowiedzieć się więcej o używanej składni URI w argumencie script." #. Aj8cF #: sf_menu.xhp @@ -22514,7 +22514,7 @@ "bas_id191643306748853\n" "help.text" msgid "' Menu entry associated with the .uno:Paste command" -msgstr "" +msgstr "' Wpis menu powiązany z poleceniem .uno:Paste" #. gQCkK #: sf_menu.xhp @@ -22523,7 +22523,7 @@ "bas_id271643147793320\n" "help.text" msgid "' Runs the Basic script Standard.Module1.MyListener stored in the document" -msgstr "" +msgstr "' Uruchamia skrypt Basic Standard.Module1.MyListener zapisany w dokumencie" #. 5fxEG #: sf_menu.xhp @@ -22532,7 +22532,7 @@ "bas_id801643306742620\n" "help.text" msgid "' Runs the Python script MyListener located in file myScripts.py in the user scripts folder" -msgstr "" +msgstr "' Uruchamia skrypt Pythona MyListener zlokalizowany w pliku myScripts.py w folderze skryptów użytkownika" #. uAbp9 #: sf_menu.xhp @@ -22541,7 +22541,7 @@ "par_id93158919963364\n" "help.text" msgid "Inserts a label entry in the menu. Returns an integer value that identifies the inserted item." -msgstr "" +msgstr "Wstawia element z etykietą w menu. Zwraca wartość całkowitą wskazującą wstawiony element." #. tCHcD #: sf_menu.xhp @@ -22550,7 +22550,7 @@ "par_id821591631203021\n" "help.text" msgid "menuitem: Defines the text to be displayed in the menu. This argument also defines the hierarchy of the item inside the menu by using the submenu character." -msgstr "" +msgstr "menuitem: definiuje tekst, który ma być wyświetlany w menu. Ten argument określa również hierarchię elementu wewnątrz menu za pomocą znaku podmenu." #. yFQns #: sf_menu.xhp @@ -22559,7 +22559,7 @@ "par_id821591631203026\n" "help.text" msgid "name: String value to be returned when the item is clicked. By default, the last component of the menu hierarchy is used." -msgstr "" +msgstr "name: wartość ciągu, którą należy zwrócić po kliknięciu elementu. Domyślnie używany jest ostatni element hierarchii menu." #. DMEeJ #: sf_menu.xhp @@ -22568,7 +22568,7 @@ "par_id11636721652886\n" "help.text" msgid "icon: Path and name of the icon to be displayed without the leading path separator. The actual icon shown depends on the icon set being used." -msgstr "" +msgstr "icon: ścieżka i nazwa ikony, które należy wyświetlić bez wiodącego separatora ścieżki. Rzeczywista pokazana ikona zależy od zastosowanego zestawu ikony." #. aZPNP #: sf_menu.xhp @@ -22577,7 +22577,7 @@ "par_id11636721653118\n" "help.text" msgid "tooltip: Text to be displayed as tooltip." -msgstr "" +msgstr "tooltip: tekst do wyświetlenia jako podpowiedź." #. 23fax #: sf_menu.xhp @@ -22586,7 +22586,7 @@ "par_id11636721653314\n" "help.text" msgid "command: The name of a UNO command without the .uno: prefix. If the command name does not exist, nothing happens." -msgstr "" +msgstr "command: nazwa polecenia UNO bez prefiks .uno:. Jeśli nazwa polecenia nie istnieje, nic się nie dzieje." #. wysyV #: sf_menu.xhp @@ -22595,7 +22595,7 @@ "par_id11636721652057\n" "help.text" msgid "script: The URI for a Basic or Python script that will be executed when the item is clicked." -msgstr "" +msgstr "script: URI dla skryptu podstawowego lub Pythona, który zostanie wykonany po kliknięciu elementu." #. QYzCL #: sf_menu.xhp @@ -22604,7 +22604,7 @@ "bas_id41158919969106\n" "help.text" msgid "oMenu.AddItem(\"Item A\", Tooltip := \"A descriptive message\")" -msgstr "" +msgstr "oMenu.AddItem(\"Element A\", Tooltip := \"Opisowy komunikat\")" #. dxYAv #: sf_menu.xhp @@ -22613,7 +22613,7 @@ "pyc_id321621534170554\n" "help.text" msgid "oMenu.AddItem(\"Item A\", tooltip = \"A descriptive message\")" -msgstr "" +msgstr "oMenu.AddItem(\"Element A\", tooltip = \"Opisowy komunikat\")" #. qB7zU #: sf_menu.xhp @@ -22622,7 +22622,7 @@ "par_id93158919969399\n" "help.text" msgid "Inserts a radio button entry in the menu. Returns an integer value that identifies the inserted item." -msgstr "" +msgstr "Wstawia wpis przycisku opcji w menu. Zwraca wartość całkowitą, która identyfikuje wstawiony element." #. FTrvY #: sf_menu.xhp @@ -22631,7 +22631,7 @@ "par_id821591631203501\n" "help.text" msgid "menuitem: Defines the text to be displayed in the menu. This argument also defines the hierarchy of the item inside the menu by using the submenu character." -msgstr "" +msgstr "menuitem: definiuje tekst, który ma być wyświetlany w menu. Ten argument określa również hierarchię elementu wewnątrz menu za pomocą znaku podmenu." #. syjtC #: sf_menu.xhp @@ -22640,7 +22640,7 @@ "par_id821591631228716\n" "help.text" msgid "name: String value to be returned when the item is clicked. By default, the last component of the menu hierarchy is used." -msgstr "" +msgstr "name: wartość ciągu, którą należy zwrócić po kliknięciu elementu. Domyślnie używany jest ostatni element hierarchii menu." #. 7WBgE #: sf_menu.xhp @@ -22649,7 +22649,7 @@ "par_id821591631203643\n" "help.text" msgid "status: Defines whether the item is selected when the menu is created (Default = False)." -msgstr "" +msgstr "status: określa, czy element jest wybierany po utworzeniu menu (domyślnie = False)." #. 4uxXA #: sf_menu.xhp @@ -22658,7 +22658,7 @@ "par_id11636721653228\n" "help.text" msgid "icon: Path and name of the icon to be displayed without the leading path separator. The actual icon shown depends on the icon set being used." -msgstr "" +msgstr "icon: ścieżka i nazwa ikony, które należy wyświetlić bez wiodącego separatora ścieżki. Rzeczywista pokazana ikona zależy od zastosowanego zestawu ikony." #. ZfFDR #: sf_menu.xhp @@ -22667,7 +22667,7 @@ "par_id11636721653114\n" "help.text" msgid "tooltip: Text to be displayed as tooltip." -msgstr "" +msgstr "tooltip: tekst do wyświetlenia jako podpowiedź." #. Sx9Bm #: sf_menu.xhp @@ -22676,7 +22676,7 @@ "par_id11636721653447\n" "help.text" msgid "command: The name of a UNO command without the .uno: prefix. If the command name does not exist, nothing happens." -msgstr "" +msgstr "command: nazwa polecenia UNO bez prefiks .uno:. Jeśli nazwa polecenia nie istnieje, nic się nie dzieje." #. AEnA6 #: sf_menu.xhp @@ -22685,7 +22685,7 @@ "par_id11636721652598\n" "help.text" msgid "script: The URI for a Basic or Python script that will be executed when the item is clicked." -msgstr "" +msgstr "script: URI dla skryptu podstawowego lub Pythona, który zostanie wykonany po kliknięciu elementu." #. yYNtX #: sf_methods.xhp @@ -22694,7 +22694,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "ScriptForge Method Signatures" -msgstr "" +msgstr "Podpisy metod ScriptForge" #. GQoqb #: sf_methods.xhp @@ -22703,7 +22703,7 @@ "hd_id31529004750471\n" "help.text" msgid "ScriptForge Method Signatures" -msgstr "" +msgstr "Podpisy metod ScriptForge" #. gEAos #: sf_methods.xhp @@ -22712,7 +22712,7 @@ "bm_id491529070339774\n" "help.text" msgid "ScriptForge; Method signatures" -msgstr "" +msgstr "ScriptForge; podpisy metod" #. Xq2N5 #: sf_methods.xhp @@ -22721,7 +22721,7 @@ "par_id681619700336879\n" "help.text" msgid "ScriptForge libraries aggregate macro scripting resources for %PRODUCTNAME to be invoked from Basic macros or Python scripts. Its modules and classes are invoked from user scripts as \"Services\" that expose properties, methods and events." -msgstr "" +msgstr "Biblioteki ScriptForge agregują zasoby skryptowe makro, aby %PRODUCTNAME, który ma zostać wywołany z makr Basic lub skryptów Pythona. Jego moduły i klasy są wywoływane ze skryptów użytkowników jako „usługi”, które ujawniają właściwości, metody i zdarzenia." #. paARG #: sf_methods.xhp @@ -22730,7 +22730,7 @@ "par_id681623415196030\n" "help.text" msgid "Whenever service methods are proposed solely for %PRODUCTNAME Basic, their syntax presentation matches that of Basic subroutines, functions or properties." -msgstr "" +msgstr "Jeśli metody usługi są zaprojektowane wyłącznie dla %PRODUCTNAME Basic, notacja ich składni odpowiada podprogramom, funkcjom lub właściwościom Basic." #. 4dWnv #: sf_methods.xhp @@ -22739,7 +22739,7 @@ "par_id401623415235965\n" "help.text" msgid "Whenever service methods are proposed for Python and Basic, or solely for Python, their syntax and arguments use a specific textual layout." -msgstr "" +msgstr "Jeśli metody usługi są zaprojektowane dla Pythona i Basic lub tylko dla Pythona, ich składnia i argumenty używają określonego formatu." #. McY36 #: sf_methods.xhp @@ -22748,7 +22748,7 @@ "hd_id1001623415980365\n" "help.text" msgid "Basic only service method" -msgstr "" +msgstr "Metoda usług tylko dla Basic" #. tCvuL #: sf_methods.xhp @@ -22757,7 +22757,7 @@ "par_id791623418737799\n" "help.text" msgid "Typographical characters such as brackets, ellipsis or curly braces denote optional, repetitive or compulsory arguments:" -msgstr "" +msgstr "Typograficzne cechy nawiasów kwadratowych, elips i nawiasów klamrowych wskazują na opcjonalne, powtarzające się i obowiązkowe argumenty:" #. FkDFy #: sf_methods.xhp @@ -22766,7 +22766,7 @@ "hd_id711623416000470\n" "help.text" msgid "Python or Basic service methods" -msgstr "" +msgstr "Metoda usług dla Pythona i Basic" #. 8C6EM #: sf_methods.xhp @@ -22775,7 +22775,7 @@ "par_id221623415475781\n" "help.text" msgid "The following typographical rules are mixing the UML notation, the API documentation layout and the UNO object inspector user interface:" -msgstr "" +msgstr "Poniższe reguły typograficzne mieszają notację UML, układ dokumentacji API i interfejs użytkownika inspektora obiektów UNO:" #. aSSDq #: sf_methods.xhp @@ -22784,7 +22784,7 @@ "par_id661623417427142\n" "help.text" msgid "Optional parameters are indicated with either opt, '=' accompanying a default value, or '[ ]' brackets." -msgstr "" +msgstr "Opcjonalne parametry są oznaczone słowem opt, '=' z następującą wartością domyślną lub nawiasami kwadratowymi '[ ]'." #. 534sD #: sf_methods.xhp @@ -22793,7 +22793,7 @@ "par_id351623417430814\n" "help.text" msgid "arguments are lowercased, in order to comply with Python PEP 8 while Basic is case-agnostic." -msgstr "" +msgstr "Argumenty są napisane małymi literami, aby pasowały do zaleceń Pythona PEP 8 (podczas gdy rozmiar liter Basic nie ma znaczenia)." #. kFDAg #: sf_methods.xhp @@ -22802,7 +22802,7 @@ "par_id781623417432494\n" "help.text" msgid "Collections arguments or API sequences are denoted using UML multiplicity. That applies also to return values." -msgstr "" +msgstr "Argumenty z kolekcjami lub sekwencjami API są oznaczone za pomocą mnogości w UML. Dotyczy to również wartości zwrotnych." #. bmVjq #: sf_methods.xhp @@ -22811,7 +22811,7 @@ "par_id741623417433319\n" "help.text" msgid "Basic data types and Python annotations are syntactically transposed as:" -msgstr "" +msgstr "Typy danych Basic są konwertowane na adnotacje Pythona w następujący sposób:" #. GGeNU #: sf_methods.xhp @@ -22829,7 +22829,7 @@ "par_id851613847558931\n" "help.text" msgid "Boolean" -msgstr "" +msgstr "Typ logiczny" #. vWABe #: sf_methods.xhp @@ -22838,7 +22838,7 @@ "par_id931623419595424\n" "help.text" msgid "UNO Object" -msgstr "" +msgstr "Obiekt UNO" #. 2q5Bk #: sf_methods.xhp @@ -22847,7 +22847,7 @@ "par_id951623419595631\n" "help.text" msgid "User Defined
Type (UDT)" -msgstr "" +msgstr "Użytkownika
Typ (UDT)" #. h4Tu4 #: sf_methods.xhp @@ -22856,7 +22856,7 @@ "par_id451623419793734\n" "help.text" msgid "ScriptForge
service" -msgstr "" +msgstr "Usługa
ScriptForge" #. Ah5Gj #: sf_platform.xhp @@ -22865,7 +22865,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "ScriptForge.Platform service" -msgstr "" +msgstr "Usługa ScriptForge.Platform" #. GKXoF #: sf_platform.xhp @@ -22874,7 +22874,7 @@ "bm_id681600788076499\n" "help.text" msgid "ScriptForge.Platform service" -msgstr "" +msgstr "Usługa ScriptForge.Platform" #. 7D6Dx #: sf_platform.xhp @@ -22883,7 +22883,7 @@ "par_id181600788076612\n" "help.text" msgid "The Platform service provides a collection of properties about the current execution environment and context, such as:" -msgstr "" +msgstr "Usługa Platform zawiera zbiór właściwości na temat bieżącego środowiska i kontekstu wykonania, takich jak:" #. FDJFB #: sf_platform.xhp @@ -22892,7 +22892,7 @@ "par_id301600788076785\n" "help.text" msgid "The hardware platform (architecture, CPU count, machine type, etc)" -msgstr "" +msgstr "Platforma sprzętowa (architektura, liczba procesorów, typ maszyny itp.)" #. i9FbJ #: sf_platform.xhp @@ -22901,7 +22901,7 @@ "par_id1001600788076848\n" "help.text" msgid "Operating system information (OS type, release, version, etc)" -msgstr "" +msgstr "Informacje o systemie operacyjnym (typ systemu operacyjnego, wydanie, wersja itp.)" #. 6sN8Q #: sf_platform.xhp @@ -22910,7 +22910,7 @@ "par_id67160078807676\n" "help.text" msgid "The %PRODUCTNAME version" -msgstr "" +msgstr "Wersja %PRODUCTNAME" #. BrEr7 #: sf_platform.xhp @@ -22919,7 +22919,7 @@ "par_id671600788076855\n" "help.text" msgid "The current user name" -msgstr "" +msgstr "Nazwa bieżącego użytkownika" #. ZvBqs #: sf_platform.xhp @@ -22928,7 +22928,7 @@ "par_id951614903258253\n" "help.text" msgid "All properties of the Platform service are read-only." -msgstr "" +msgstr "Wszystkie właściwości usługi Platform są tylko do odczytu." #. iK4Gv #: sf_platform.xhp @@ -22937,7 +22937,7 @@ "hd_id281600788076359\n" "help.text" msgid "Service invocation" -msgstr "" +msgstr "Wywoływanie usługi" #. dogmo #: sf_platform.xhp @@ -22946,7 +22946,7 @@ "par_id141609955500101\n" "help.text" msgid "Before using the Platform service the ScriptForge library needs to be loaded or imported:" -msgstr "" +msgstr "Przed skorzystaniem z usługi Platform należy załadować lub zaimportować bibliotekę ScriptForge:" #. mHGZk #: sf_platform.xhp @@ -22955,7 +22955,7 @@ "par_id321614902851541\n" "help.text" msgid "The examples below in Basic and Python instantiate the Platform service and access the Architecture property." -msgstr "" +msgstr "Poniższe przykłady w języku Basic i Python tworzą instancję usługi Platform i uzyskują dostęp do właściwości Architecture." #. KC5eN #: sf_platform.xhp @@ -22982,7 +22982,7 @@ "par_id221600788076591\n" "help.text" msgid "Readonly" -msgstr "" +msgstr "Tylko do odczytu" #. ZndAt #: sf_platform.xhp @@ -22991,7 +22991,7 @@ "par_id761600788076328\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Typ" #. dAoKA #: sf_platform.xhp @@ -23018,7 +23018,7 @@ "par_id441600788076826\n" "help.text" msgid "The hardware bit architecture. Example: '32bit' or '64bit'" -msgstr "" +msgstr "Architektura bitowa sprzętu. Przykład: '32bit' lub '64bit'" #. 8EZ8A #: sf_platform.xhp @@ -23036,7 +23036,7 @@ "par_id81600788076419\n" "help.text" msgid "The computer's network name." -msgstr "" +msgstr "Nazwa sieciowa komputera." #. hvAeY #: sf_platform.xhp @@ -23045,7 +23045,7 @@ "par_id711600788076534\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Tak" #. v3N6U #: sf_platform.xhp @@ -23054,7 +23054,7 @@ "par_id541600788076645\n" "help.text" msgid "The number of central processing units." -msgstr "" +msgstr "Liczba procesorów." #. 89Lo8 #: sf_platform.xhp @@ -23063,7 +23063,7 @@ "par_id891600788076190\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Tak" #. rmGRV #: sf_platform.xhp @@ -23072,7 +23072,7 @@ "par_id91600788076674\n" "help.text" msgid "The name of the currently logged user." -msgstr "" +msgstr "Nazwa aktualnie zalogowanego użytkownika." #. rCN2h #: sf_platform.xhp @@ -23081,7 +23081,7 @@ "par_id561633021747014\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Tak" #. T2MVx #: sf_platform.xhp @@ -23090,7 +23090,7 @@ "par_id201633021748566\n" "help.text" msgid "String array" -msgstr "" +msgstr "Macierz ciągów znakowych" #. 5Fkqe #: sf_platform.xhp @@ -23099,7 +23099,7 @@ "par_id831633021749125\n" "help.text" msgid "Returns a zero-based array of strings containing the internal IDs of all installed extensions." -msgstr "" +msgstr "Zwraca macierz ciągów znakowych od zera zawierającą wewnętrzne identyfikatory wszystkich zainstalowanych rozszerzeń." #. HE2VZ #: sf_platform.xhp @@ -23108,7 +23108,7 @@ "par_id561633021747209\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Tak" #. MgENM #: sf_platform.xhp @@ -23117,7 +23117,7 @@ "par_id201633021748322\n" "help.text" msgid "String array" -msgstr "" +msgstr "Macierz ciągów znakowych" #. bhBD2 #: sf_platform.xhp @@ -23126,7 +23126,7 @@ "par_id831633021749118\n" "help.text" msgid "Returns a zero-based unsorted array of strings containing the available document import and export filter names." -msgstr "" +msgstr "Zwraca nieposortowaną macierz ciągów znakowych zawierającą dostępne nazwy filtrów importu i eksportu dokumentów." #. 9aGdF #: sf_platform.xhp @@ -23135,7 +23135,7 @@ "par_id561633021747903\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Tak" #. yuuvA #: sf_platform.xhp @@ -23144,7 +23144,7 @@ "par_id201633021748455\n" "help.text" msgid "String array" -msgstr "" +msgstr "Macierz ciągów znakowych" #. BvYt3 #: sf_platform.xhp @@ -23153,7 +23153,7 @@ "par_id831633021749007\n" "help.text" msgid "Returns a zero-based array of strings containing the names of all available fonts." -msgstr "" +msgstr "Zwraca macierz ciągów znakowych od zera zawierającą nazwy wszystkich dostępnych czcionek." #. 86VFG #: sf_platform.xhp @@ -23162,7 +23162,7 @@ "par_id561633021748013\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Tak" #. 9qBZR #: sf_platform.xhp @@ -23171,7 +23171,7 @@ "par_id831633021749297\n" "help.text" msgid "Returns the locale used for numbers and dates as a string in the format \"la-CO\" (language-COUNTRY)." -msgstr "" +msgstr "Zwraca ustawienia regionalne używane dla liczb i dat jako ciąg znaków w formacie \"la-CO\" (język-KRAJ)." #. Av85C #: sf_platform.xhp @@ -23180,7 +23180,7 @@ "par_id561633021743188\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Tak" #. sYrDn #: sf_platform.xhp @@ -23189,7 +23189,7 @@ "par_id831633021749018\n" "help.text" msgid "Returns the locale of the operating system as a string in the format \"la-CO\" (language-COUNTRY). This is equivalent to the SystemLocale property." -msgstr "" +msgstr "Zwraca ustawienia regionalne systemu operacyjnego jako ciąg znaków w formacie \"la-CO\" (język-KRAJ). Jest to odpowiednik właściwości SystemLocale." #. Dt7J5 #: sf_platform.xhp @@ -23198,7 +23198,7 @@ "par_id391600788076253\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Tak" #. LA6EN #: sf_platform.xhp @@ -23207,7 +23207,7 @@ "par_id21600788076541\n" "help.text" msgid "The machine type. Examples are: 'i386' or 'x86_64'." -msgstr "" +msgstr "Typ maszyny. Przykładami są: 'i386' lub 'x86_64'." #. LbQr2 #: sf_platform.xhp @@ -23216,7 +23216,7 @@ "par_id561633021706513\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Tak" #. ZZcSc #: sf_platform.xhp @@ -23225,7 +23225,7 @@ "par_id831633021741117\n" "help.text" msgid "Returns the locale of the user interface as a string in the format \"la-CO\" (language-COUNTRY)." -msgstr "" +msgstr "Zwraca ustawienia regionalne interfejsu użytkownika jako ciąg znaków w formacie \"la-CO\" (język-KRAJ)." #. tqwyD #: sf_platform.xhp @@ -23243,7 +23243,7 @@ "par_id521600788076371\n" "help.text" msgid "The actual %PRODUCTNAME version expressed as
' %PRODUCTNAME w.x.y.z (The Document Foundation)'." -msgstr "" +msgstr "Rzeczywista wersja %PRODUCTNAME wyrażona jako
' %PRODUCTNAME w.x.y.z (The Document Foundation)'." #. 2q29b #: sf_platform.xhp @@ -23252,7 +23252,7 @@ "par_id621614902220807\n" "help.text" msgid "Example: 'LibreOffice 7.4.1.2 (The Document Foundation, Debian and Ubuntu)'" -msgstr "" +msgstr "Przykład: 'LibreOffice 7.4.1.2 (The Document Foundation, Debian and Ubuntu)'" #. 7WDer #: sf_platform.xhp @@ -23261,7 +23261,7 @@ "par_id21600788076758\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Tak" #. NUSby #: sf_platform.xhp @@ -23270,7 +23270,7 @@ "par_id781600788076694\n" "help.text" msgid "The operating system type. Example: 'Darwin, Linux' or 'Windows'." -msgstr "" +msgstr "Typ systemu operacyjnego. Przykład: 'Darwin, Linux' lub 'Windows'." #. cLiaw #: sf_platform.xhp @@ -23279,7 +23279,7 @@ "par_id261600788076841\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Tak" #. nepQ6 #: sf_platform.xhp @@ -23288,7 +23288,7 @@ "par_id11600788076757\n" "help.text" msgid "A single string identifying the underlying platform with as much useful and human-readable information as possible." -msgstr "" +msgstr "Pojedynczy ciąg znaków identyfikujący platformę bazową i zawierający możliwie najwięcej przydatnych i czytelnych dla człowieka informacji." #. EH36m #: sf_platform.xhp @@ -23297,7 +23297,7 @@ "par_id501614902381381\n" "help.text" msgid "Example: 'Linux-5.8.0-44-generic-x86_64-with-glibc2.32'" -msgstr "" +msgstr "Przykład: 'Linux-5.8.0-44-generic-x86_64-with-glibc2.32'" #. hbyth #: sf_platform.xhp @@ -23306,7 +23306,7 @@ "par_id531600789141795\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Tak" #. 4iEvV #: sf_platform.xhp @@ -23315,7 +23315,7 @@ "par_id301600789141619\n" "help.text" msgid "The operating system's release. Example: '5.8.0-44-generic'" -msgstr "" +msgstr "Wydanie systemu operacyjnego. Przykład: '5.8.0-44-generic'" #. 2fBtD #: sf_platform.xhp @@ -23333,7 +23333,7 @@ "par_id701600789286280\n" "help.text" msgid "The operating system's build or version." -msgstr "" +msgstr "Kompilacja lub wersja systemu operacyjnego." #. DWQNA #: sf_platform.xhp @@ -23342,7 +23342,7 @@ "par_id351614902520555\n" "help.text" msgid "Example: '#50-Ubuntu SMP Tue Feb 9 06:29:41 UTC 2021'" -msgstr "" +msgstr "Przykład: '#50-Ubuntu SMP Tue Feb 9 06:29:41 UTC 2021'" #. E8DzK #: sf_platform.xhp @@ -23360,7 +23360,7 @@ "par_id661300789527859\n" "help.text" msgid "The list of available printers as a zero-based array." -msgstr "" +msgstr "Lista dostępnych drukarek w postaci macierzy od zera." #. nN5EG #: sf_platform.xhp @@ -23369,7 +23369,7 @@ "par_id111614952098396\n" "help.text" msgid "The default printer is put in the first position of the list (index = 0)." -msgstr "" +msgstr "Domyślna drukarka jest umieszczana na pierwszej pozycji listy (indeks = 0)." #. fCdYi #: sf_platform.xhp @@ -23378,7 +23378,7 @@ "par_id941600789527698\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Tak" #. wkthE #: sf_platform.xhp @@ -23387,7 +23387,7 @@ "par_id631600789527859\n" "help.text" msgid "The real processor name. Example: 'amdk6'." -msgstr "" +msgstr "Prawdziwa nazwa procesora. Przykład: 'amdk6'." #. MYY9M #: sf_platform.xhp @@ -23396,7 +23396,7 @@ "par_id111614902598396\n" "help.text" msgid "This property may return the same value as the Machine property." -msgstr "" +msgstr "Ta właściwość może zwracać tę samą wartość, co właściwość Machine." #. yWwgE #: sf_platform.xhp @@ -23414,7 +23414,7 @@ "par_id661300789527994\n" "help.text" msgid "Returns the version of the Python interpreter being used as a string in the format \"Python major.minor.patchlevel\" (ex: \"Python 3.9.7\")." -msgstr "" +msgstr "Zwraca wersję interpretera Pythona używaną jako ciąg znaków w formacie \"Python major.minor.patchlevel\" (np. \"Python 3.9.7\")." #. Ad9Cw #: sf_platform.xhp @@ -23432,7 +23432,7 @@ "par_id831633021741336\n" "help.text" msgid "Returns the locale of the operating system as a string in the format \"la-CO\" (language-COUNTRY). This is equivalent to the Locale property." -msgstr "" +msgstr "Zwraca ustawienia regionalne systemu operacyjnego jako ciąg znaków w formacie \"la-CO\" (język-KRAJ). Jest to odpowiednik właściwości Locale." #. FJs9t #: sf_platform.xhp @@ -23441,7 +23441,7 @@ "par_id311633022159446\n" "help.text" msgid "The following examples in Basic and Python illustrate how to use the Fonts property to write the names of all available fonts to the current Calc sheet starting at cell \"A1\":" -msgstr "" +msgstr "Poniższe przykłady w językach Basic i Python ilustrują sposób użycia właściwości Fonts do zapisania nazw wszystkich dostępnych czcionek w bieżącym arkuszu programu Calc, zaczynając od komórki \"A1\":" #. eEZPy #: sf_platform.xhp @@ -23450,7 +23450,7 @@ "par_id301613065794148\n" "help.text" msgid "Platform information with INFO(\"system\") Calc formula" -msgstr "" +msgstr "Informacje o platformie z formułą Calc INFO(\"system\")" #. h6atN #: sf_popupmenu.xhp @@ -23459,7 +23459,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "SFWidgets.PopupMenu service" -msgstr "" +msgstr "Usługa SFWidgets.PopupMenu" #. Vouog #: sf_popupmenu.xhp @@ -23468,7 +23468,7 @@ "bm_id681600788076499\n" "help.text" msgid "SFWidgets.PopupMenu service" -msgstr "" +msgstr "Usługa SFWidgets.PopupMenu" #. DGbZ3 #: sf_popupmenu.xhp @@ -23477,7 +23477,7 @@ "par_id181600788076612\n" "help.text" msgid "The PopupMenu service can be used to create popup menus that can be associated with events or executed by scripts. This service provides the following capabilities:" -msgstr "" +msgstr "Usługa PopupMenu może zostać wykorzystana do tworzenia wyskakujących menu, które można powiązać ze zdarzeniami lub wykonać za pomocą skryptów. Ta usługa zapewnia następujące możliwości:" #. fGtNp #: sf_popupmenu.xhp @@ -23486,7 +23486,7 @@ "par_id301600788076785\n" "help.text" msgid "Creation of popup menus with custom entries, checkboxes and radio buttons." -msgstr "" +msgstr "Tworzenie wyskakujących menu z niestandardowymi wpisami, polami wyboru i przyciskami radiowymi." #. QvyBB #: sf_popupmenu.xhp @@ -23495,7 +23495,7 @@ "par_id1001600788076848\n" "help.text" msgid "Decoration of menu items with icons and tooltips." -msgstr "" +msgstr "Dodanie ikon i podpowiedzi do pozycji menu." #. GA9DY #: sf_popupmenu.xhp @@ -23504,7 +23504,7 @@ "hd_id281600788076359\n" "help.text" msgid "Service invocation" -msgstr "" +msgstr "Wywoływanie usługi" #. wHrLq #: sf_popupmenu.xhp @@ -23513,7 +23513,7 @@ "par_id141609955500101\n" "help.text" msgid "Before using the PopupMenu service the ScriptForge library needs to be loaded or imported:" -msgstr "" +msgstr "Przed użyciem usługi PopupMenu należy załadować lub zaimportować bibliotekę ScriptForge:" #. aGukU #: sf_popupmenu.xhp @@ -23522,7 +23522,7 @@ "par_id321614902851541\n" "help.text" msgid "The PopupMenu service can be instantiated in multiple ways. The example below creates a popup menu without associating it with a mouse or application event." -msgstr "" +msgstr "Usługę PopupMenu można utworzyć na wiele sposobów. Poniższy przykład tworzy wyskakujące menu bez kojarzenia go ze zdarzeniem myszy lub aplikacji." #. zEX7M #: sf_popupmenu.xhp @@ -23531,7 +23531,7 @@ "bas_id841636717357955\n" "help.text" msgid "MsgBox(\"Selected item ID: \" & vResponse)" -msgstr "" +msgstr "MsgBox(\"Identyfikator wybranego elementu: \" & vResponse)" #. XcbWz #: sf_popupmenu.xhp @@ -23540,7 +23540,7 @@ "par_id341636718182262\n" "help.text" msgid "Running the Sub defined above will create a popup menu with two entries in the position X=300 and Y=300 on the screen." -msgstr "" +msgstr "Uruchomienie zdefiniowanego powyżej Sub spowoduje utworzenie wyskakującego menu z dwoma wpisami w pozycjach X=300 i Y=300 na ekranie." #. AySnz #: sf_popupmenu.xhp @@ -23549,7 +23549,7 @@ "par_id711636493696169\n" "help.text" msgid "The prefix SFWidgets can be suppressed while invoking the PopupMenu service." -msgstr "" +msgstr "Przedrostek SFWidgets można pominąć podczas wywoływania usługi PopupMenu." #. HnBew #: sf_popupmenu.xhp @@ -23558,7 +23558,7 @@ "par_id851635274721129\n" "help.text" msgid "The following example defines a Sub that can be associated with a mouse event:" -msgstr "" +msgstr "Poniższy przykład definiuje Sub, który można powiązać ze zdarzeniem myszy:" #. iZdDG #: sf_popupmenu.xhp @@ -23567,7 +23567,7 @@ "bas_id721636488722999\n" "help.text" msgid "' Populate popupmenu with items" -msgstr "" +msgstr "' Wypełnij wyskakujące menu elementami" #. Czn9U #: sf_popupmenu.xhp @@ -23576,7 +23576,7 @@ "bas_id311636488724795\n" "help.text" msgid "' Do something based on vResponse" -msgstr "" +msgstr "' Zrób coś w oparciu o vResponse" #. ChBWz #: sf_popupmenu.xhp @@ -23585,7 +23585,7 @@ "par_id991636718278125\n" "help.text" msgid "Use the Dispose method to free resources after executing the popup menu." -msgstr "" +msgstr "Użyj metody Dispose, aby zwolnić zasoby po uruchomieniu menu podręcznego." #. K8FAQ #: sf_popupmenu.xhp @@ -23594,7 +23594,7 @@ "par_id531636493797707\n" "help.text" msgid "It is also possible to associate a popup menu with events triggered by %PRODUCTNAME applications, form and dialog controls. Events such as \"Mouse button pressed\" and \"Mouse button released\" are commonly associated with popup menus." -msgstr "" +msgstr "Możliwe jest także powiązanie wyskakującego menu ze zdarzeniami wywoływanymi przez aplikacje %PRODUCTNAME, formanty formularzy i okien dialogowych. Zdarzenia takie jak „Naciśnięcie przycisku myszy” i „Zwolnienie przycisku myszy” są często kojarzone z wyskakującymi menu." #. L5Dhq #: sf_popupmenu.xhp @@ -23603,7 +23603,7 @@ "par_id131635275172617\n" "help.text" msgid "The examples above can be written in Python as follows:" -msgstr "" +msgstr "Powyższe przykłady można zapisać w Pythonie w następujący sposób:" #. 6esys #: sf_popupmenu.xhp @@ -23612,7 +23612,7 @@ "pyc_id916367179574588\n" "help.text" msgid "# Populate popupmenu with items" -msgstr "" +msgstr "# Wypełnij wyskakujące menu elementami" #. Nj85P #: sf_popupmenu.xhp @@ -23621,7 +23621,7 @@ "pyc_id851636718008427\n" "help.text" msgid "# Do something based on response" -msgstr "" +msgstr "# Zrób coś w oparciu o reakcję" #. Bkw3n #: sf_popupmenu.xhp @@ -23648,7 +23648,7 @@ "par_id221600788076591\n" "help.text" msgid "Readonly" -msgstr "" +msgstr "Tylko do odczytu" #. 3bRwD #: sf_popupmenu.xhp @@ -23657,7 +23657,7 @@ "par_id761600788076328\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Typ" #. yAUC9 #: sf_popupmenu.xhp @@ -23666,7 +23666,7 @@ "par_id67160078807636\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Opis" #. qnMK2 #: sf_popupmenu.xhp @@ -23684,7 +23684,7 @@ "par_id81600788076419\n" "help.text" msgid "Character used to define the access key of a menu item. The default character is ~." -msgstr "" +msgstr "Znak używany do określenia klawisza skrótu dla elementu menu. Domyślnym znakiem jest ~." #. G2c6G #: sf_popupmenu.xhp @@ -23702,7 +23702,7 @@ "par_id441600788076826\n" "help.text" msgid "Character or string that defines how menu items are nested. The default character is >." -msgstr "" +msgstr "Znak lub ciąg znaków określający sposób zagnieżdżenia elementów menu. Domyślnym znakiem jest >." #. drBFS #: sf_popupmenu.xhp @@ -23711,7 +23711,7 @@ "hd_id181636719707892\n" "help.text" msgid "Menu and Submenus" -msgstr "" +msgstr "Menu i podmenu" #. XGwV6 #: sf_popupmenu.xhp @@ -23720,7 +23720,7 @@ "par_id741636719725402\n" "help.text" msgid "To create a popup menu with submenus, use the character defined in the SubmenuCharacter property while creating the menu entry to define where it will be placed. For instance, consider the following menu/submenu hierarchy." -msgstr "" +msgstr "Aby utworzyć menu podręczne z podmenu, użyj znaku zdefiniowanego we właściwości SubmenuCharacter podczas tworzenia pozycji menu, aby określić, gdzie zostanie ona umieszczona. Rozważmy na przykład następującą hierarchię menu/podmenu." #. mB5ry #: sf_popupmenu.xhp @@ -23729,7 +23729,7 @@ "par_id211636720111489\n" "help.text" msgid "The code below uses the default submenu character > to create the menu/submenu hierarchy defined above:" -msgstr "" +msgstr "Poniższy kod wykorzystuje domyślny znak podmenu > do utworzenia hierarchii menu/podmenu zdefiniowanej powyżej:" #. K5oTC #: sf_popupmenu.xhp @@ -23738,7 +23738,7 @@ "par_id121636721243578\n" "help.text" msgid "The string --- is used to define separator lines in menus or submenus." -msgstr "" +msgstr "Ciąg --- służy do definiowania linii separatora w menu lub podmenu." #. nA7BW #: sf_popupmenu.xhp @@ -23747,7 +23747,7 @@ "hd_id211636723438558\n" "help.text" msgid "Using icons" -msgstr "" +msgstr "Korzystanie z ikon" #. UKLV5 #: sf_popupmenu.xhp @@ -23756,7 +23756,7 @@ "par_id981636723485402\n" "help.text" msgid "Items in the menu can have icons, which are specified as arguments in the AddCheckBox, AddItem and AddRadioButton methods." -msgstr "" +msgstr "Elementy menu mogą mieć ikony określone jako argumenty w metodach AddCheckBox, AddItem i AddRadioButton" #. TLDpD #: sf_popupmenu.xhp @@ -23765,7 +23765,7 @@ "par_id881636724112434\n" "help.text" msgid "All icons available in %PRODUCTNAME can be used by specifying their path relative to the folder where icon files are located in the installation folder. Icons are located in the following folder:" -msgstr "" +msgstr "Ze wszystkich ikon dostępnych w %PRODUCTNAME można skorzystać podając ich ścieżkę względem folderu, w którym znajdują się pliki ikon, w folderze instalacyjnym. Ikony znajdują się w następującym folderze:" #. n2owj #: sf_popupmenu.xhp @@ -23774,7 +23774,7 @@ "par_id941636724808906\n" "help.text" msgid "Use the InstallFolder property of the FileSystem service to determine where %PRODUCTNAME is installed in your system." -msgstr "" +msgstr "Użyj właściwości InstallFolder usługi FileSystem, aby określić, gdzie w systemie jest zainstalowany %PRODUCTNAME." #. xbEsC #: sf_popupmenu.xhp @@ -23783,7 +23783,7 @@ "par_id201636724575911\n" "help.text" msgid "This folder contains a series of ZIP files containing the image files of each available icon set. The images inside these ZIP files are organized into folders. To use an icon, specify the icon file with the path to its location inside the ZIP file." -msgstr "" +msgstr "Ten folder zawiera serię plików ZIP zawierających pliki obrazów każdego dostępnego zestawu ikon. Obrazy znajdujące się w tych plikach ZIP są zorganizowane w folderach. Aby użyć ikony, określ plik ikony ze ścieżką do jej lokalizacji w pliku ZIP." #. 5yvv9 #: sf_popupmenu.xhp @@ -23792,7 +23792,7 @@ "par_id641636724972071\n" "help.text" msgid "The example below uses the icon \"sc_newdoc.svg\" that is located inside the \"cmd\" folder. The forward slash \"/\" character is used as the path separator regardless of the operating system." -msgstr "" +msgstr "Poniższy przykład wykorzystuje ikonę \"sc_newdoc.svg\", która znajduje się w folderze \"cmd\". Znak ukośnika \"/\" jest używany jako separator ścieżki niezależnie od systemu operacyjnego." #. 2QW4m #: sf_popupmenu.xhp @@ -23801,7 +23801,7 @@ "par_id691636725233961\n" "help.text" msgid "All icon sets have the same internal structure. The actual icon displayed depends on the icon set currently in use." -msgstr "" +msgstr "Wszystkie zestawy ikon mają tę samą strukturę wewnętrzną. Rzeczywista wyświetlana ikona zależy od aktualnie używanego zestawu ikon." #. v6wRS #: sf_popupmenu.xhp @@ -23819,7 +23819,7 @@ "par_id891611613601554\n" "help.text" msgid "List of Methods in the PopupMenu Service" -msgstr "" +msgstr "Lista metod w usłudze PopupMenu" #. RAcsN #: sf_popupmenu.xhp @@ -23828,7 +23828,7 @@ "par_id93158919969864\n" "help.text" msgid "Inserts a check box in the popup menu. Returns an integer value that identifies the inserted item." -msgstr "" +msgstr "Wstawia pole wyboru w wyskakującym menu. Zwraca wartość całkowitą identyfikującą wstawiony element." #. ZZrDA #: sf_popupmenu.xhp @@ -23837,7 +23837,7 @@ "par_id821591631203996\n" "help.text" msgid "menuitem: Defines the text to be displayed in the menu. This argument also defines the hierarchy of the item inside the menu by using the submenu character." -msgstr "" +msgstr "menuitem: definiuje tekst, który ma być wyświetlany w menu. Ten argument określa również hierarchię elementu wewnątrz menu za pomocą znaku podmenu." #. riy7p #: sf_popupmenu.xhp @@ -23846,7 +23846,7 @@ "par_id821591631203116\n" "help.text" msgid "name: String value to be returned when the item is clicked. By default, the last component of the menu hierarchy is used." -msgstr "" +msgstr "name: wartość ciągu, którą należy zwrócić po kliknięciu elementu. Domyślnie używany jest ostatni element hierarchii menu." #. yxK8E #: sf_popupmenu.xhp @@ -23855,7 +23855,7 @@ "par_id821591631203133\n" "help.text" msgid "status: Defines whether the item is selected when the menu is created (Default = False)." -msgstr "" +msgstr "status: określa, czy element jest wybierany po utworzeniu menu (domyślnie = False)." #. Q4ZNV #: sf_popupmenu.xhp @@ -23864,7 +23864,7 @@ "par_id11636721653313\n" "help.text" msgid "icon: Path and name of the icon to be displayed without the leading path separator. The actual icon shown depends on the icon set being used." -msgstr "" +msgstr "icon: ścieżka i nazwa ikony, które należy wyświetlić bez wiodącego separatora ścieżki. Rzeczywista pokazana ikona zależy od zastosowanego zestawu ikony." #. dkqgP #: sf_popupmenu.xhp @@ -23873,7 +23873,7 @@ "par_id11636721653208\n" "help.text" msgid "tooltip: Text to be displayed as tooltip." -msgstr "" +msgstr "tooltip: tekst do wyświetlenia jako podpowiedź." #. NEE76 #: sf_popupmenu.xhp @@ -23882,7 +23882,7 @@ "par_id93158919963364\n" "help.text" msgid "Inserts a menu entry in the popup menu. Returns an integer value that identifies the inserted item." -msgstr "" +msgstr "Wstawia pozycję menu do wyskakującego menu. Zwraca wartość całkowitą identyfikującą wstawiony element." #. vdtEn #: sf_popupmenu.xhp @@ -23891,7 +23891,7 @@ "par_id821591631203021\n" "help.text" msgid "menuitem: Defines the text to be displayed in the menu. This argument also defines the hierarchy of the item inside the menu by using the submenu character." -msgstr "" +msgstr "menuitem: definiuje tekst, który ma być wyświetlany w menu. Ten argument określa również hierarchię elementu wewnątrz menu za pomocą znaku podmenu." #. 8eE5y #: sf_popupmenu.xhp @@ -23900,7 +23900,7 @@ "par_id821591631203026\n" "help.text" msgid "name: String value to be returned when the item is clicked. By default, the last component of the menu hierarchy is used." -msgstr "" +msgstr "name: wartość ciągu, którą należy zwrócić po kliknięciu elementu. Domyślnie używany jest ostatni element hierarchii menu." #. F646F #: sf_popupmenu.xhp @@ -23909,7 +23909,7 @@ "par_id11636721652886\n" "help.text" msgid "icon: Path and name of the icon to be displayed without the leading path separator. The actual icon shown depends on the icon set being used." -msgstr "" +msgstr "icon: ścieżka i nazwa ikony, które należy wyświetlić bez wiodącego separatora ścieżki. Rzeczywista pokazana ikona zależy od zastosowanego zestawu ikony." #. XFkGB #: sf_popupmenu.xhp @@ -23918,7 +23918,7 @@ "par_id11636721653118\n" "help.text" msgid "tooltip: Text to be displayed as tooltip." -msgstr "" +msgstr "tooltip: tekst do wyświetlenia jako podpowiedź." #. dJTZs #: sf_popupmenu.xhp @@ -23927,7 +23927,7 @@ "bas_id41158919969106\n" "help.text" msgid "myPopup.AddItem(\"Item A\", Tooltip := \"A descriptive message\")" -msgstr "" +msgstr "myPopup.AddItem(\"Element A\", Tooltip := \"Komunikat opisowy\")" #. VDLFK #: sf_popupmenu.xhp @@ -23936,7 +23936,7 @@ "pyc_id321621534170554\n" "help.text" msgid "my_popup.AddItem(\"Item A\", tooltip = \"A descriptive message\")" -msgstr "" +msgstr "my_popup.AddItem(\"Element A\", tooltip = \"Komunikat opisowy\")" #. U2vBb #: sf_popupmenu.xhp @@ -23945,7 +23945,7 @@ "par_id93158919969399\n" "help.text" msgid "Inserts a radio button entry in the popup menu. Returns an integer value that identifies the inserted item." -msgstr "" +msgstr "Wstawia pozycję przycisku radiowego w menu podręcznym. Zwraca wartość całkowitą identyfikującą wstawiony element." #. 92F32 #: sf_popupmenu.xhp @@ -23954,7 +23954,7 @@ "par_id821591631203501\n" "help.text" msgid "menuitem: Defines the text to be displayed in the menu. This argument also defines the hierarchy of the item inside the menu by using the submenu character." -msgstr "" +msgstr "menuitem: definiuje tekst, który ma być wyświetlany w menu. Ten argument określa również hierarchię elementu wewnątrz menu za pomocą znaku podmenu." #. 2PuBE #: sf_popupmenu.xhp @@ -23963,7 +23963,7 @@ "par_id821591631228716\n" "help.text" msgid "name: String value to be returned when the item is clicked. By default, the last component of the menu hierarchy is used." -msgstr "" +msgstr "name: wartość ciągu, którą należy zwrócić po kliknięciu elementu. Domyślnie używany jest ostatni element hierarchii menu." #. yLvRM #: sf_popupmenu.xhp @@ -23972,7 +23972,7 @@ "par_id821591631203643\n" "help.text" msgid "status: Defines whether the item is selected when the menu is created (Default = False)." -msgstr "" +msgstr "status: określa, czy element jest wybierany po utworzeniu menu (domyślnie = False)." #. 6XiD7 #: sf_popupmenu.xhp @@ -23981,7 +23981,7 @@ "par_id11636721653228\n" "help.text" msgid "icon: Path and name of the icon to be displayed without the leading path separator. The actual icon shown depends on the icon set being used." -msgstr "" +msgstr "icon: ścieżka i nazwa ikony, które należy wyświetlić bez wiodącego separatora ścieżki. Rzeczywista pokazana ikona zależy od zastosowanego zestawu ikony." #. cRTRD #: sf_popupmenu.xhp @@ -23990,7 +23990,7 @@ "par_id11636721653114\n" "help.text" msgid "tooltip: Text to be displayed as tooltip." -msgstr "" +msgstr "tooltip: tekst do wyświetlenia jako podpowiedź." #. nQrD3 #: sf_popupmenu.xhp @@ -23999,7 +23999,7 @@ "par_id93158919963279\n" "help.text" msgid "Displays the popup menu and waits for a user action. Returns the item clicked by the user." -msgstr "" +msgstr "Wyświetla wyskakujące menu i czeka na akcję użytkownika. Zwraca element kliknięty przez użytkownika." #. qwwKx #: sf_popupmenu.xhp @@ -24008,7 +24008,7 @@ "par_id101636726249788\n" "help.text" msgid "If the user clicks outside the popup menu or presses the Esc key, then no item is selected. In such cases, the returned value depends on the returnid parameter. If returnid = True and no item is selected, then the value 0 (zero) is returned. Otherwise an empty string \"\" is returned." -msgstr "" +msgstr "Jeśli użytkownik kliknie poza wyskakującym menu lub naciśnie klawisz Esc, wówczas żaden element nie zostanie wybrany. W takich przypadkach zwracana wartość zależy od parametru returnid. Jeśli returnid = True i nie wybrano żadnego elementu, zwracana jest wartość 0 (zero). W przeciwnym razie zwracany jest pusty ciąg znaków \"\"." #. EFriZ #: sf_popupmenu.xhp @@ -24017,7 +24017,7 @@ "par_id821591631202088\n" "help.text" msgid "returnid: If True the selected item ID is returned. If False the method returns the item's name (Default = True)." -msgstr "" +msgstr "returnid: jeśli True, zwracany jest identyfikator wybranego elementu. Jeśli False, metoda zwraca nazwę elementu (Domyślnie = True)." #. y4PWP #: sf_popupmenu.xhp @@ -24026,7 +24026,7 @@ "par_id51636726671698\n" "help.text" msgid "In the examples below, a popup menu is created and the item's name is returned because the returnid argument is set to False." -msgstr "" +msgstr "W poniższych przykładach tworzone jest wyskakujące menu i zwracana jest nazwa elementu, ponieważ argument returnid jest ustawiony na False." #. b8bDr #: sf_region.xhp @@ -24035,7 +24035,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "ScriptForge.Region service" -msgstr "" +msgstr "Usługa ScriptForge.Region" #. H7HZZ #: sf_region.xhp @@ -24044,7 +24044,7 @@ "bm_id681600788076499\n" "help.text" msgid "ScriptForge.Region service" -msgstr "" +msgstr "Usługa ScriptForge.Region" #. w3WgP #: sf_region.xhp @@ -24053,7 +24053,7 @@ "par_id181600788076612\n" "help.text" msgid "The Region service provides a collection of properties and methods to handle locale and region-related aspects of programming, such as:" -msgstr "" +msgstr "Usługa Region udostępnia zbiór właściwości i metod do obsługi lokalnych i regionalnych aspektów programowania, takich jak:" #. TEk7a #: sf_region.xhp @@ -24062,7 +24062,7 @@ "par_id301600788076785\n" "help.text" msgid "Accessing locale and region-dependent settings such as number formatting, currency and timezones." -msgstr "" +msgstr "Dostęp do ustawień regionalnych i zależnych od regionu, takich jak formatowanie liczb, waluta i strefy czasowe." #. 2f7KC #: sf_region.xhp @@ -24071,7 +24071,7 @@ "par_id1001600788076848\n" "help.text" msgid "Converting timezones and calculate Daylight Saving Time (DST) offsets." -msgstr "" +msgstr "Konwersja stref czasowych i obliczanie przesunięcia czasu letniego (DST)." #. tqznj #: sf_region.xhp @@ -24080,7 +24080,7 @@ "par_id67160078807676\n" "help.text" msgid "Transforming numbers into text in any supported language." -msgstr "" +msgstr "Przekształcanie liczb w tekst w dowolnym obsługiwanym języku." #. 9nRv7 #: sf_region.xhp @@ -24089,7 +24089,7 @@ "hd_id851656012844548\n" "help.text" msgid "Definitions" -msgstr "" +msgstr "Definicje" #. sGNu7 #: sf_region.xhp @@ -24098,7 +24098,7 @@ "hd_id421656012886648\n" "help.text" msgid "Locale or Region" -msgstr "" +msgstr "Ustawienie lokalne lub region" #. FiW7z #: sf_region.xhp @@ -24107,7 +24107,7 @@ "par_id191656012908838\n" "help.text" msgid "A string combining a language and a country in the format \"la-CO\". The language part is expressed with 2 or 3 lowercase characters followed by a dash and 2 uppercase characters representing the country." -msgstr "" +msgstr "Ciąg łączący język i kraj w formacie \"la-CO\". Część językowa wyrażana jest za pomocą 2 lub 3 małych liter, po których następuje myślnik i 2 wielkie litery oznaczające kraj." #. GQEGW #: sf_region.xhp @@ -24116,7 +24116,7 @@ "par_id431656013368415\n" "help.text" msgid "For instance, \"en-US\" corresponds to the English language in the United States; \"fr-BE\" corresponds to the French language in Belgium, and so forth." -msgstr "" +msgstr "Na przykład \"en-US\" odpowiada językowi angielskiemu w Stanach Zjednoczonych; \"fr-BE\" odpowiada językowi francuskiemu w Belgii i tak dalej." #. CQYAX #: sf_region.xhp @@ -24125,7 +24125,7 @@ "par_id981656013623018\n" "help.text" msgid "On some situations the full locale is not required and only the language or country may be specified." -msgstr "" +msgstr "W niektórych sytuacjach pełne ustawienia regionalne nie są wymagane i można określić jedynie język lub kraj." #. ujAAt #: sf_region.xhp @@ -24134,7 +24134,7 @@ "par_id261656013132204\n" "help.text" msgid "Most properties and methods accept a locale as argument. If no locale is specified, then the user-interface locale is used, which is defined in the OfficeLocale property of the Platform service." -msgstr "" +msgstr "Większość właściwości i metod akceptuje ustawienia regionalne jako argument. Jeśli nie określono ustawień regionalnych, używane są ustawienia regionalne interfejsu użytkownika zdefiniowane we właściwości OfficeLocale usługi Platform." #. 6ToTC #: sf_region.xhp @@ -24143,7 +24143,7 @@ "hd_id51656013825718\n" "help.text" msgid "Timezone" -msgstr "" +msgstr "Strefa czasowa" #. GGBdC #: sf_region.xhp @@ -24152,7 +24152,7 @@ "par_id541656013854150\n" "help.text" msgid "A string in the format \"Region/City\" such as \"Europe/Berlin\", or a timezone ID such as \"UTC\" or \"GMT-8:00\". Refer to the wiki page List of tz database timezones for a list of possible timezone names and IDs." -msgstr "" +msgstr "Ciąg w formacie \"Region/Miasto\", np. \"Europa/Berlin\", lub identyfikator strefy czasowej, np. \"UTC\" lub\"GMT-8:00\". Zobacz stronę wiki Lista stref czasowych bazy danych tz, aby uzyskać listę możliwych nazw i identyfikatorów stref czasowych." #. exa3B #: sf_region.xhp @@ -24161,7 +24161,7 @@ "par_id981656078937577\n" "help.text" msgid "Providing an invalid timezone string to any of the methods in the Region service will not result in a runtime error. Instead, methods as UTCDateTime and UTCNow will return the current operating system date and time." -msgstr "" +msgstr "Podanie nieprawidłowego ciągu strefy czasowej do którejkolwiek metody w usłudze Region nie spowoduje błędu w czasie wykonywania. Zamiast tego metody takie jak UTCDateTime i UTCNow zwrócą bieżącą datę i godzinę systemu operacyjnego." #. 7GTLU #: sf_region.xhp @@ -24170,7 +24170,7 @@ "par_id611656014040098\n" "help.text" msgid "The time offset between the timezone and the Greenwich Meridian Time (GMT) is expressed in minutes." -msgstr "" +msgstr "Przesunięcie czasowe między strefą czasową a średnim czasem słonecznym Greenwich (GMT) wyrażane jest w minutach." #. ottwV #: sf_region.xhp @@ -24179,7 +24179,7 @@ "par_id121656014053670\n" "help.text" msgid "The Daylight Saving Time (DST) is an additional offset." -msgstr "" +msgstr "Czas letni (DST) to dodatkowe przesunięcie." #. yXHrp #: sf_region.xhp @@ -24188,7 +24188,7 @@ "par_id591656014140929\n" "help.text" msgid "The timezone and DST offsets may be positive or negative." -msgstr "" +msgstr "Przesunięcie strefy czasowej i czasu letniego może być dodatnie lub ujemne." #. EyNvN #: sf_region.xhp @@ -24197,7 +24197,7 @@ "hd_id281600788076359\n" "help.text" msgid "Service invocation" -msgstr "" +msgstr "Wywoływanie usługi" #. F9Wnj #: sf_region.xhp @@ -24206,7 +24206,7 @@ "par_id141609955500101\n" "help.text" msgid "Before using the Region service the ScriptForge library needs to be loaded or imported:" -msgstr "" +msgstr "Przed użyciem usługi Region należy załadować lub zaimportować bibliotekę ScriptForge:" #. 7AXFZ #: sf_region.xhp @@ -24215,7 +24215,7 @@ "par_id321614902851541\n" "help.text" msgid "The examples below in Basic and Python instantiate the Region service and access the Country property." -msgstr "" +msgstr "Poniższe przykłady w języku Basic i Python tworzą instancję usługi Region i uzyskują dostęp do właściwości Country." #. 69CF7 #: sf_region.xhp @@ -24224,7 +24224,7 @@ "bas_id791600788431935\n" "help.text" msgid "MsgBox oRegion.Country(\"en-US\") ' United States" -msgstr "" +msgstr "MsgBox oRegion.Country(\"en-US\") ' Stany Zjednoczone" #. FDNKL #: sf_region.xhp @@ -24242,7 +24242,7 @@ "par_id601656018689690\n" "help.text" msgid "All properties listed below accept a locale argument, provided as a string. Some properties require this argument to be in the format \"la-CO\", whereas others may receive \"la\" or \"CO\" as input." -msgstr "" +msgstr "Wszystkie właściwości wymienione poniżej akceptują argument locale podany w postaci ciągu znaków. Niektóre właściwości wymagają, aby ten argument był w formacie \"la-CO\", podczas gdy inne mogą przyjmować jako dane wejściowe \"la\" lub \"CO\"." #. vzB4T #: sf_region.xhp @@ -24260,7 +24260,7 @@ "par_id221600788076591\n" "help.text" msgid "Readonly" -msgstr "" +msgstr "Tylko do odczytu" #. rBUEm #: sf_region.xhp @@ -24269,7 +24269,7 @@ "par_id761600788076328\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Typ" #. FpD5h #: sf_region.xhp @@ -24278,7 +24278,7 @@ "par_id131656330679679\n" "help.text" msgid "Locale" -msgstr "" +msgstr "Ustawienia regionalne" #. FxnFK #: sf_region.xhp @@ -24296,7 +24296,7 @@ "par_id311600788076756\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Tak" #. ExbtG #: sf_region.xhp @@ -24305,7 +24305,7 @@ "par_id441600788076826\n" "help.text" msgid "Returns the country name in English corresponding to a given region." -msgstr "" +msgstr "Zwraca nazwę kraju w języku angielskim odpowiadającą danemu regionowi." #. FN4XC #: sf_region.xhp @@ -24314,7 +24314,7 @@ "par_id49160078807654\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Tak" #. vpDwN #: sf_region.xhp @@ -24323,7 +24323,7 @@ "par_id81600788076419\n" "help.text" msgid "Returns the ISO 4217 currency code of the specified region." -msgstr "" +msgstr "Zwraca kod waluty ISO 4217 określonego regionu." #. Aqcuy #: sf_region.xhp @@ -24332,7 +24332,7 @@ "par_id711600788076534\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Tak" #. 6cgk7 #: sf_region.xhp @@ -24341,7 +24341,7 @@ "par_id911600788076842\n" "help.text" msgid "String array" -msgstr "" +msgstr "Macierz ciągów znakowych" #. Jhkc3 #: sf_region.xhp @@ -24350,7 +24350,7 @@ "par_id541600788076645\n" "help.text" msgid "Returns a zero-based array of strings containing the date acceptance patterns for the specified region." -msgstr "" +msgstr "Zwraca macierz ciągów od zera zawierającą wzorce akceptacji dat dla określonego regionu." #. T4sUQ #: sf_region.xhp @@ -24359,7 +24359,7 @@ "par_id891600788076190\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Tak" #. vAJYH #: sf_region.xhp @@ -24368,7 +24368,7 @@ "par_id91600788076674\n" "help.text" msgid "Returns the date separator used in the given region." -msgstr "" +msgstr "Zwraca separator daty używany w danym regionie." #. QKyGp #: sf_region.xhp @@ -24377,7 +24377,7 @@ "par_id561633021747014\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Tak" #. jSVY8 #: sf_region.xhp @@ -24386,7 +24386,7 @@ "par_id201633021748566\n" "help.text" msgid "String array" -msgstr "" +msgstr "Macierz ciągów znakowych" #. CnTuU #: sf_region.xhp @@ -24395,7 +24395,7 @@ "par_id831633021745014\n" "help.text" msgid "Returns a zero-based array of strings containing the list of abbreviated weekday names in the specified language." -msgstr "" +msgstr "Zwraca macierz ciągów znaków od zera zawierającą listę skróconych nazw dni tygodnia w określonym języku." #. jRUnx #: sf_region.xhp @@ -24404,7 +24404,7 @@ "par_id561633021747209\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Tak" #. CGeKU #: sf_region.xhp @@ -24413,7 +24413,7 @@ "par_id201633021748322\n" "help.text" msgid "String array" -msgstr "" +msgstr "Macierz ciągów znakowych" #. tjGhP #: sf_region.xhp @@ -24422,7 +24422,7 @@ "par_id831633021748865\n" "help.text" msgid "Returns a zero-based array of strings containing the list of weekday names in the specified language." -msgstr "" +msgstr "Zwraca macierz ciągów znaków od zera zawierającą listę nazw dni tygodnia w określonym języku." #. gVevH #: sf_region.xhp @@ -24431,7 +24431,7 @@ "par_id561633021747903\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Tak" #. hL4sb #: sf_region.xhp @@ -24440,7 +24440,7 @@ "par_id201633021748455\n" "help.text" msgid "String array" -msgstr "" +msgstr "Macierz ciągów znakowych" #. GHdGz #: sf_region.xhp @@ -24449,7 +24449,7 @@ "par_id831633021747711\n" "help.text" msgid "Returns a zero-based array of strings containing the list of the initials of weekday names in the specified language." -msgstr "" +msgstr "Zwraca macierz ciągów znaków od zera zawierającą listę inicjałów nazw dni tygodnia w określonym języku." #. TFzKG #: sf_region.xhp @@ -24458,7 +24458,7 @@ "par_id561633021748013\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Tak" #. CWLzi #: sf_region.xhp @@ -24467,7 +24467,7 @@ "par_id831633021749297\n" "help.text" msgid "Returns the decimal separator used in numbers in the specified region." -msgstr "" +msgstr "Zwraca separator dziesiętny używany w liczbach w określonym regionie." #. pqWDC #: sf_region.xhp @@ -24476,7 +24476,7 @@ "par_id561633021743188\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Tak" #. droDW #: sf_region.xhp @@ -24485,7 +24485,7 @@ "par_id831633021749018\n" "help.text" msgid "Returns the name of the language, in English, of the specified region." -msgstr "" +msgstr "Zwraca nazwę w języku angielskim dla określonego regionu." #. ojXGP #: sf_region.xhp @@ -24494,7 +24494,7 @@ "par_id391600788076253\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Tak" #. a4SKv #: sf_region.xhp @@ -24503,7 +24503,7 @@ "par_id21600788076541\n" "help.text" msgid "Returns the list separator used in the specified region." -msgstr "" +msgstr "Zwraca separator listy używany w określonym regionie." #. vUwhJ #: sf_region.xhp @@ -24512,7 +24512,7 @@ "par_id561633021706513\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Tak" #. 79WHE #: sf_region.xhp @@ -24521,7 +24521,7 @@ "par_id201633021746335\n" "help.text" msgid "String array" -msgstr "" +msgstr "Macierz ciągów znakowych" #. Dz2X6 #: sf_region.xhp @@ -24530,7 +24530,7 @@ "par_id831633021741117\n" "help.text" msgid "Returns a zero-based array of strings containing the list of abbreviated month names in the specified language." -msgstr "" +msgstr "Zwraca macierz ciągów znaków od zera zawierającą listę skróconych nazw miesięcy w określonym języku." #. NvQaB #: sf_region.xhp @@ -24539,7 +24539,7 @@ "par_id211600788076138\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Tak" #. ZMsz8 #: sf_region.xhp @@ -24548,7 +24548,7 @@ "par_id221600788076518\n" "help.text" msgid "String array" -msgstr "" +msgstr "Macierz ciągów znakowych" #. EbAXk #: sf_region.xhp @@ -24557,7 +24557,7 @@ "par_id521600788076371\n" "help.text" msgid "Returns a zero-based array of strings containing the list of month names in the specified language." -msgstr "" +msgstr "Zwraca macierz ciągów znaków od zera zawierającą listę nazw miesięcy w określonym języku." #. GeqFt #: sf_region.xhp @@ -24566,7 +24566,7 @@ "par_id21600788076758\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Tak" #. wGD4y #: sf_region.xhp @@ -24575,7 +24575,7 @@ "par_id871600788076196\n" "help.text" msgid "String array" -msgstr "" +msgstr "Macierz ciągów znakowych" #. RisPb #: sf_region.xhp @@ -24584,7 +24584,7 @@ "par_id781600788076694\n" "help.text" msgid "Returns a zero-based array of strings containing the list of the initials of month names in the specified language." -msgstr "" +msgstr "Zwraca macierz ciągów znaków od zera zawierającą listę inicjałów nazw miesięcy w określonym języku." #. DBDyW #: sf_region.xhp @@ -24593,7 +24593,7 @@ "par_id261600788076841\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Tak" #. fLZD2 #: sf_region.xhp @@ -24602,7 +24602,7 @@ "par_id116007880767507\n" "help.text" msgid "Returns the thousands separator used in numbers in the specified region." -msgstr "" +msgstr "Zwraca separator tysięcy używany w liczbach w określonym regionie." #. AUNfp #: sf_region.xhp @@ -24620,7 +24620,7 @@ "par_id301600789141619\n" "help.text" msgid "Returns the separator used to format times in the specified region." -msgstr "" +msgstr "Zwraca separator używany do formatowania godzin w określonym regionie." #. Bog4G #: sf_region.xhp @@ -24629,7 +24629,7 @@ "par_id651606319520519\n" "help.text" msgid "List of Methods in the Region Service" -msgstr "" +msgstr "Lista metod w usłudze Region" #. szpDY #: sf_region.xhp @@ -24638,7 +24638,7 @@ "par_id71621894830071\n" "help.text" msgid "Computes the additional Daylight Saving Time (DST) offset, in minutes, that is applicable to a given region and timezone." -msgstr "" +msgstr "Oblicza dodatkowe przesunięcie czasu letniego (DST) w minutach, które ma zastosowanie do danego regionu i strefy czasowej." #. CbDHo #: sf_region.xhp @@ -24647,7 +24647,7 @@ "par_id401621896675880\n" "help.text" msgid "localdatetime: the local date and time expressed as a date." -msgstr "" +msgstr "localdatetime: lokalna data i godzina wyrażona jako data." #. cA2tD #: sf_region.xhp @@ -24656,7 +24656,7 @@ "par_id401621896675125\n" "help.text" msgid "timezone: the timezone for which the offset will be calculated." -msgstr "" +msgstr "timezone: strefa czasowa, dla której zostanie obliczone przesunięcie." #. LD3qm #: sf_region.xhp @@ -24665,7 +24665,7 @@ "par_id401621896675963\n" "help.text" msgid "locale: the locale specifying the country for which the offset will be calculated, given either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the OfficeLocale property of the Platform service." -msgstr "" +msgstr "locale: ustawienia regionalne określające kraj, dla którego zostanie obliczone przesunięcie, podane w formacie \"la-CO\" lub \"CO\". Wartość domyślna to ustawienia regionalne zdefiniowane we właściwości OfficeLocale usługi Platform." #. cBF4y #: sf_region.xhp @@ -24674,7 +24674,7 @@ "bas_id531656022497519\n" "help.text" msgid "' Calculates the offset applicable in the \"America/Los_Angeles\" timezone" -msgstr "" +msgstr "' Oblicza przesunięcie obowiązujące w strefie czasowej \"America/Los_Angeles\"." #. XYu4u #: sf_region.xhp @@ -24683,7 +24683,7 @@ "bas_id801656022498143\n" "help.text" msgid "offset = oRegion.DSTOffset(aDateTime, \"America/Los_Angeles\", \"US\") ' 60 (minutes)" -msgstr "" +msgstr "offset = oRegion.DSTOffset(aDateTime, \"America/Los_Angeles\", \"US\") ' 60 (minut)" #. CfiFK #: sf_region.xhp @@ -24692,7 +24692,7 @@ "bas_id831656022498543\n" "help.text" msgid "offset = oRegion.DSTOffset(aDateTime, \"America/Los_Angeles\", \"US\") ' 0 (minutes)" -msgstr "" +msgstr "offset = oRegion.DSTOffset(aDateTime, \"America/Los_Angeles\", \"US\") ' 0 (minut)" #. 4CkKJ #: sf_region.xhp @@ -24701,7 +24701,7 @@ "pyc_id871621898933281\n" "help.text" msgid "offset = oRegion.DSTOffset(aDateTime, \"America/Los_Angeles\", \"US\") ' 60 (minutes)" -msgstr "" +msgstr "offset = oRegion.DSTOffset(aDateTime, \"America/Los_Angeles\", \"US\") ' 60 (minut)" #. nkcRi #: sf_region.xhp @@ -24710,7 +24710,7 @@ "pyc_id871621898934141\n" "help.text" msgid "offset = oRegion.DSTOffset(aDateTime, \"America/Los_Angeles\", \"US\") ' 0 (minutes)" -msgstr "" +msgstr "offset = oRegion.DSTOffset(aDateTime, \"America/Los_Angeles\", \"US\") ' 0 (minut)" #. BbUgj #: sf_region.xhp @@ -24719,7 +24719,7 @@ "par_id71621894832058\n" "help.text" msgid "Computes the local date and time from a UTC date and time." -msgstr "" +msgstr "Oblicza lokalną datę i godzinę na podstawie daty i godziny UTC." #. v4YSt #: sf_region.xhp @@ -24728,7 +24728,7 @@ "par_id401621896674716\n" "help.text" msgid "utcdatetime: the UTC date and time, expressed using a date object." -msgstr "" +msgstr "utcdatetime: data i godzina UTC wyrażona za pomocą obiektu daty." #. i63on #: sf_region.xhp @@ -24737,7 +24737,7 @@ "par_id401621896675449\n" "help.text" msgid "timezone: the timezone for which the local time will be calculated." -msgstr "" +msgstr "timezone: strefa czasowa, dla której będzie obliczany czas lokalny." #. tzvsE #: sf_region.xhp diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-27 17:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-27 10:59+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1545325077.000000\n" #. PzSYs @@ -5468,7 +5468,7 @@ "par_id7658314\n" "help.text" msgid "If not checked, numbers will be interpreted according to the setting in Language Settings - Language of - Locale setting in the Options dialog box. If checked, numbers will be interpreted as 'English (USA)' locale." -msgstr "Jeśli opcja ta nie jest zaznaczona, liczby będą interpretowane zgodnie ustawieniem w menu Ustawienia językowe – Język – Ustawienia regionalne w oknie dialogowym Opcje. W przeciwnym wypadku będą interpretowane zgodnie z ustawieniem regionalnym 'Angielski (USA)'." +msgstr "Jeśli opcja ta nie jest zaznaczona, liczby będą interpretowane zgodnie ustawieniem w menu Ustawienia językowe - Język - Ustawienia regionalne w oknie dialogowym Opcje. W przeciwnym razie będą interpretowane zgodnie z ustawieniem regionalnym 'Angielski (USA)'." #. iqsD6 #: 01030500.xhp diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/pt/connectivity/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/pt/connectivity/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/pt/connectivity/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/pt/connectivity/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-26 21:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-13 14:39+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1555366473.000000\n" #. 9KHB8 @@ -415,7 +415,7 @@ #: connectivity/inc/strings.hrc:92 msgctxt "STR_DELETE_ROW" msgid "The row could not be deleted. The option “Display inactive records” is set." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível eliminar a linha. A opção \"Mostrar registos inativos\" está ativada." #. TZTfv #: connectivity/inc/strings.hrc:93 @@ -427,37 +427,37 @@ #: connectivity/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_QUERY_MORE_TABLES" msgid "The query cannot be executed. It contains more than one table." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível executar a consulta. Contém mais do que uma tabela." #. L4Ffm #: connectivity/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_QUERY_NO_TABLE" msgid "The query cannot be executed. It contains no valid table." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível executar a consulta. Não contém uma tabela válida." #. 3KADk #: connectivity/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_QUERY_NO_COLUMN" msgid "The query cannot be executed. It contains no valid columns." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível executar a consulta. Não contém colunas válidas." #. WcpZM #: connectivity/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_INVALID_PARA_COUNT" msgid "The count of the given parameter values does not match the parameters." -msgstr "" +msgstr "O número de valores dos parâmetros indicados não coincide com os parâmetros." #. CFcjS #: connectivity/inc/strings.hrc:98 msgctxt "STR_NO_VALID_FILE_URL" msgid "The URL “$URL$” is not valid. A connection cannot be created." -msgstr "" +msgstr "O URL \"$URL$\" é inválido. Não foi possível criar a ligação." #. YFjkG #: connectivity/inc/strings.hrc:99 msgctxt "STR_NO_CLASSNAME" msgid "The driver class “$classname$” could not be loaded." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível carregar a classe do controlador \"$classname$\"." #. jbnZZ #: connectivity/inc/strings.hrc:100 @@ -469,31 +469,31 @@ #: connectivity/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_NO_RESULTSET" msgid "The execution of the query does not return a valid result set." -msgstr "" +msgstr "A execução da consulta não devolve um conjunto de resultados válidos." #. JGxgF #: connectivity/inc/strings.hrc:102 msgctxt "STR_NO_ROWCOUNT" msgid "The execution of the update statement does not affect any rows." -msgstr "" +msgstr "A execução da instrução de atualização não afeta qualquer linha." #. yCACF #: connectivity/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_NO_CLASSNAME_PATH" msgid "The additional driver class path is “$classpath$”." -msgstr "" +msgstr "O caminho da classe do controlador adicional é \"$classpath$\"." #. sX2NM #: connectivity/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_UNKNOWN_PARA_TYPE" msgid "The type of parameter at position “$position$” is unknown." -msgstr "" +msgstr "O tipo de parâmetro na posição \"$position$\" é desconhecido." #. gSPCX #: connectivity/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_UNKNOWN_COLUMN_TYPE" msgid "The type of column at position “$position$” is unknown." -msgstr "" +msgstr "O tipo de coluna na posição \"$position$\" é desconhecido." #. 3FmFX #. KAB @@ -513,7 +513,7 @@ #: connectivity/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_NO_MAC_OS_FOUND" msgid "No suitable macOS installation was found." -msgstr "" +msgstr "Não foi encontrada uma instalação macOS adequada." #. HNSzq #. hsqldb @@ -532,13 +532,13 @@ #: connectivity/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_NO_TABLE_CONTAINER" msgid "An error occurred while obtaining the connection’s table container." -msgstr "" +msgstr "Ocorreu um erro ao obter o recipiente da tabela de ligação." #. uxoGW #: connectivity/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_NO_TABLENAME" msgid "There is no table named “$tablename$”." -msgstr "" +msgstr "Não existe qualquer tabela com o nome \"$tablename$\"." #. 3BxCF #: connectivity/inc/strings.hrc:116 @@ -562,13 +562,13 @@ #: connectivity/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_PARSER_CYCLIC_SUB_QUERIES" msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more subqueries." -msgstr "" +msgstr "A instrução contém uma referência cíclica para uma ou mais subconsultas." #. jDAGJ #: connectivity/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_WITH_SLASHES" msgid "The name must not contain any slashes (“/”)." -msgstr "" +msgstr "O nome não pode conter barras (\"/\")." #. 5Te4k #: connectivity/inc/strings.hrc:122 @@ -586,7 +586,7 @@ #: connectivity/inc/strings.hrc:124 msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_IS_USED" msgid "The name “$1$” is already in use in the database." -msgstr "" +msgstr "O nome \"$1$\" já existe na base de dados." #. gD8xU #: connectivity/inc/strings.hrc:125 diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/pt/sc/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/pt/sc/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/pt/sc/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/pt/sc/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-26 21:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-13 14:39+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565988471.000000\n" #. kBovX @@ -1912,13 +1912,13 @@ #: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Shrink print range(s) on number of pages" -msgstr "Encolher intervalo(s) de impressão ao número de páginas" +msgstr "Ajustar intervalo(s) de impressão ao número de páginas" #. P4CCx #: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Shrink print range(s) to width/height" -msgstr "Encolher intervalo(s) de impressão à largura/altura" +msgstr "Ajustar intervalo(s) de impressão à largura/altura" #. fnrU6 #: sc/inc/globstr.hrc:335 @@ -6874,7 +6874,7 @@ #: sc/inc/scfuncs.hrc:1064 msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN" msgid "Returns TRUE if the value truncated to integer is even." -msgstr "" +msgstr "Devolve VERDADEIRO se o valor truncado for par." #. aEG3g #: sc/inc/scfuncs.hrc:1065 @@ -6892,7 +6892,7 @@ #: sc/inc/scfuncs.hrc:1072 msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD" msgid "Returns TRUE if the value truncated to integer is odd." -msgstr "" +msgstr "Devolve VERDADEIRO se o valor truncado for ímpar." #. 4scb6 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1073 @@ -15252,7 +15252,7 @@ #: sc/inc/scfuncs.hrc:3751 msgctxt "SC_OPCODE_FIXED" msgid "Decimal places. The number of fixed decimal places that are to be displayed. Default 2." -msgstr "" +msgstr "O número de casas decimais. O valor padrão é 2." #. fdn6N #: sc/inc/scfuncs.hrc:3752 @@ -16525,7 +16525,7 @@ #: sc/inc/scfuncs.hrc:4147 msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV" msgid "Returns a random integer between the specified Bottom and Top values (both inclusive), non-volatile." -msgstr "" +msgstr "Devolve um número inteiro aleatório entre os números especificados." #. o3i8h #: sc/inc/scfuncs.hrc:4148 @@ -16537,7 +16537,7 @@ #: sc/inc/scfuncs.hrc:4149 msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV" msgid "The smallest integer that can be returned." -msgstr "" +msgstr "É o menor número inteiro que a função pode devolver." #. 8s6nU #: sc/inc/scfuncs.hrc:4150 @@ -16549,7 +16549,7 @@ #: sc/inc/scfuncs.hrc:4151 msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV" msgid "The largest integer that can be returned." -msgstr "" +msgstr "É o maior número inteiro que a função pode devolver." #. pDDme #: sc/inc/scstyles.hrc:29 @@ -16683,7 +16683,7 @@ #: sc/inc/strings.hrc:42 msgctxt "STANDARDFILTERDIALOG_COND" msgid "Font color" -msgstr "" +msgstr "Cor do tipo de letra" #. sGJCz #: sc/inc/strings.hrc:43 @@ -16800,7 +16800,7 @@ #: sc/inc/strings.hrc:62 msgctxt "SCSTR_RESULTS_CLAMPED" msgid "More than %1 results found (stopped counting)" -msgstr "" +msgstr "Encontrados mais do que %1 resultados (contagem interrompida)" #. YxFpr #. Attribute @@ -22939,7 +22939,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/filtersubdropdown.ui:205 msgctxt "filtersubdropdown|textcolor" msgid "Font Color" -msgstr "" +msgstr "Cor do tipo de letra" #. XYJHx #: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:28 @@ -27675,7 +27675,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:824 msgctxt "pastespecial|extended_tip|PasteSpecial" msgid "Inserts the contents of the clipboard into the current document in a format that you can specify." -msgstr "" +msgstr "Insere o conteúdo da área de transferência no documento atual no formato à sua escolha." #. AqzPf #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:16 @@ -28563,7 +28563,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:418 msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|enable-rounding-check" msgid "Round the number to a given number of Decimal Places." -msgstr "" +msgstr "Arredonda o número para um dado número de casas decimais." #. nRvWV #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:434 @@ -29883,13 +29883,13 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:645 msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" msgid "Shrink print range(s) to width/height" -msgstr "" +msgstr "Ajustar intervalo(s) de impressão à largura/altura" #. KzA6v #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:646 msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" msgid "Shrink print range(s) on number of pages" -msgstr "" +msgstr "Ajustar intervalo(s) de impressão ao número de páginas" #. AzkrF #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:650 @@ -30339,7 +30339,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:60 msgctxt "solverdlg|extended_tip|options" msgid "Opens the solver’s Options dialog." -msgstr "" +msgstr "Abre a caixa de diálogo Opções da Resolução de sistema linear." #. 8hMNV #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:72 @@ -31257,7 +31257,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:767 msgctxt "SparklineDialog|label_AxisMaximum" msgid "Vertical maximum:" -msgstr "" +msgstr "Máximo vertical:" #. MEvJy #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:782 @@ -31572,7 +31572,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:550 msgctxt "standardfilterdialog|cond" msgid "Font color" -msgstr "" +msgstr "Cor do tipo de letra" #. 5Wa7m #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:434 @@ -32961,7 +32961,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:84 msgctxt "validationcriteriapage|extended_tip|data" msgid "Select the comparison operator that you want to use." -msgstr "" +msgstr "Selecione o operador de comparação que pretende utilizar." #. RCFrD #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:97 diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/pt/svx/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/pt/svx/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/pt/svx/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/pt/svx/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-21 15:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-13 14:39+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" -"Language-Team: Portuguese \n" +"Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559515167.000000\n" #. 3GkZj @@ -2429,7 +2429,7 @@ #: include/svx/strings.hrc:429 msgctxt "SIP_SA_MEASUREUNIT" msgid "Unit of measurement" -msgstr "" +msgstr "Unidade de medida" #. 2NBMp #: include/svx/strings.hrc:430 @@ -2441,7 +2441,7 @@ #: include/svx/strings.hrc:431 msgctxt "SIP_SA_MEASURESHOWUNIT" msgid "Unit of measurement display" -msgstr "" +msgstr "Exibição da unidade de medida" #. NFDC3 #: include/svx/strings.hrc:432 @@ -4756,7 +4756,7 @@ #: include/svx/strings.hrc:836 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP79" msgid "Kraft Paper" -msgstr "" +msgstr "Papel de embalagem" #. x5eiA #: include/svx/strings.hrc:837 @@ -5682,7 +5682,7 @@ #: include/svx/strings.hrc:1019 msgctxt "RID_SVXSTR_WILLDISCARD" msgid "Will be discarded" -msgstr "" +msgstr "Será descartado" #. EaAMF #: include/svx/strings.hrc:1020 @@ -7409,43 +7409,43 @@ #: include/svx/strings.hrc:1329 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLECELL_HINT" msgid "Table cell address. Click to open Table Properties dialog." -msgstr "" +msgstr "Endereço da célula da tabela. Clique para abrir a caixa de diálogo Propriedades da tabela." #. MG6GF #: include/svx/strings.hrc:1330 msgctxt "RID_SVXSTR_SECTION_HINT" msgid "Section name. Click to open Edit Sections dialog." -msgstr "" +msgstr "Nome da seção. Clique para abrir a caixa de diálogo Editar secções." #. rLN6T #: include/svx/strings.hrc:1331 msgctxt "RID_SVXSTR_TOC_HINT" msgid "Table of Contents. Click to open Table of Contents dialog." -msgstr "" +msgstr "Índices remissivos. Clique para abrir a caixa de diálogo Índice remissivo." #. gnk6E #: include/svx/strings.hrc:1332 msgctxt "RID_SVXSTR_NUMBERING_HINT" msgid "Numbering Level. Click to open Numbering dialog." -msgstr "" +msgstr "Níveis de numeração. Clique para a abrir a caixa de diálogo Numeração." #. aT6VC #: include/svx/strings.hrc:1333 msgctxt "RID_SVXSTR_LIST_STYLE_HINT" msgid "List Style and Level." -msgstr "" +msgstr "Estilos e níveis de lista." #. G5sCs #: include/svx/strings.hrc:1334 msgctxt "RID_SVXSTR_FORMULA_HINT" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Fórmula" #. rBgY5 #: include/svx/strings.hrc:1335 msgctxt "RID_SVXSTR_ROW_COLUMN_HINT" msgid "Row and Column" -msgstr "" +msgstr "Linha e coluna" #. Bc5Sg #: include/svx/strings.hrc:1336 @@ -8333,7 +8333,7 @@ #: include/svx/strings.hrc:1501 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended Additional" -msgstr "" +msgstr "Latim expandido adicional" #. uVYXp #: include/svx/strings.hrc:1502 @@ -10079,43 +10079,43 @@ #: include/svx/strings.hrc:1792 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Extended-C" -msgstr "" +msgstr "Árabe expandido C" #. v2KBP #: include/svx/strings.hrc:1793 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension H" -msgstr "" +msgstr "Extensão H de ideogramas unificados CJK" #. VXDJy #: include/svx/strings.hrc:1794 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-D" -msgstr "" +msgstr "Cirílico expandido D" #. aWGSA #: include/svx/strings.hrc:1795 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Devanagari Extended-A" -msgstr "" +msgstr "Devanagari expandido A" #. BMCBt #: include/svx/strings.hrc:1796 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kaktovik Numerals" -msgstr "" +msgstr "Numerais Kaktovik" #. VUVDF #: include/svx/strings.hrc:1797 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kawi" -msgstr "" +msgstr "Kawi" #. EyKCr #: include/svx/strings.hrc:1798 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nag Mundari" -msgstr "" +msgstr "Nag Mundari" #. BGGvD #: include/svx/strings.hrc:1800 @@ -13106,7 +13106,7 @@ #: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:164 msgctxt "addconditiondialog|extended_tip|edit" msgid "Opens the Namespaces for Form dialog where you can add, edit, or delete namespaces." -msgstr "" +msgstr "Abre a caixa de diálogo Nomes de espaço para formulário, na qual pode adicionar, editar ou eliminar nomes de espaço." #. At9nJ #: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:191 @@ -14900,7 +14900,7 @@ #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:996 msgctxt "docking3deffects|extended_tip|slant" msgid "Enter an angle from 0 to 90 degrees for an imaginary plane on which the shadow is cast." -msgstr "" +msgstr "Introduza um ângulo, entre 0 e 90 graus, para um plano imaginário no qual a sombra é projetada." #. 4yMr6 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1015 @@ -15762,7 +15762,7 @@ #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:47 msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Baseline Off" -msgstr "" +msgstr "Desativar linha de base" #. toQVa #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:53 @@ -15846,7 +15846,7 @@ #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:203 msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Align Center" -msgstr "" +msgstr "Alinhar ao centro" #. QvAnd #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:209 @@ -15930,7 +15930,7 @@ #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:401 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Text Shadow" -msgstr "" +msgstr "Sem sombra do texto" #. WfHcG #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:407 @@ -15942,7 +15942,7 @@ #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:419 msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Add Text Shadow" -msgstr "" +msgstr "Adicionar sombra ao texto" #. yAtee #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:425 @@ -15954,7 +15954,7 @@ #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:437 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant Text Shadow" -msgstr "" +msgstr "Inclinação da sombra" #. WxAZv #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:443 diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/pt-BR/dictionaries/en/dialog.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/pt-BR/dictionaries/en/dialog.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/pt-BR/dictionaries/en/dialog.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/pt-BR/dictionaries/en/dialog.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-06 20:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-17 14:38+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1472772838.000000\n" #. fyB4s @@ -50,7 +50,7 @@ "hlp_cap\n" "property.text" msgid "Check missing capitalization of sentences." -msgstr "Procurar pela falta de letra maiúscula no inicio das frases." +msgstr "Procurar pela falta de letra maiúscula no início das frases." #. rBBKG #: en_en_US.properties diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/pt-BR/dictionaries/pt_BR/dialog.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/pt-BR/dictionaries/pt_BR/dialog.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/pt-BR/dictionaries/pt_BR/dialog.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/pt-BR/dictionaries/pt_BR/dialog.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-12 07:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-17 14:38+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547426186.000000\n" #. Bshz7 @@ -70,7 +70,7 @@ "hlp_cap\n" "property.text" msgid "Check missing capitalization of sentences." -msgstr "Procurar pela falta de letra maiúscula no inicio das frases." +msgstr "Procurar pela falta de letra maiúscula no início das frases." #. czHGi #: pt_BR_en_US.properties diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-09 23:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-26 12:21+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" @@ -1094,7 +1094,7 @@ "par_id651582454426538\n" "help.text" msgid "Array items may contain any type of value, including (sub)arrays." -msgstr "Itens do Array podem conter valores de qualquer tipo, incluindo sub-arrays." +msgstr "Itens do vetor podem conter valores de qualquer tipo, incluindo subvetores." #. hdC3J #: sf_array.xhp diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/02.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/02.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/02.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/02.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-23 10:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-19 17:38+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1511813755.000000\n" #. sqxGb @@ -23,7 +23,7 @@ "tit\n" "help.text" msgid "Toggle Ordered List" -msgstr "Alternar lista numerada" +msgstr "Alternar lista ordenada" #. QF2ZL #: 02110000.xhp diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/pt-BR/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/pt-BR/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/pt-BR/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/pt-BR/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-12 12:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-25 14:38+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562247214.000000\n" #. tBfTE @@ -1616,7 +1616,7 @@ "OOO_CONTROL_73\n" "LngText.text" msgid "Will have some subfeatures installed to the local hard drive. (Available only if the feature has subfeatures.)" -msgstr "Terá alguns sub-recursos instalados na unidade de disco rígido local. (Disponível somente se o recurso possuir sub-recursos.)" +msgstr "Terá alguns subrecursos instalados na unidade de disco rígido local. (Disponível somente se o recurso possuir subrecursos.)" #. 8EqWR #: Control.ulf @@ -3722,7 +3722,7 @@ "OOO_ERROR_61\n" "LngText.text" msgid "Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." -msgstr "Não foi possível obter nomes de sub-chaves para a chave [2]. {{ Erro do sistema [3].}} Verifique se tem acesso suficiente a essa chave ou entre em contato com a equipe de suporte." +msgstr "Não foi possível obter nomes de subchaves para a chave [2]. {{ Erro do sistema [3].}} Verifique se tem acesso suficiente a essa chave ou entre em contato com a equipe de suporte." #. tcEko #: Error.ulf @@ -4667,7 +4667,7 @@ "OOO_UITEXT_7\n" "LngText.text" msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed to run from the CD." -msgstr "Esse recurso, e todos os sub-recursos, serão instalados para execução a partir do CD." +msgstr "Esse recurso, e todos os subrecursos, serão instalados para execução a partir do CD." #. bCeK7 #: UIText.ulf @@ -4676,7 +4676,7 @@ "OOO_UITEXT_8\n" "LngText.text" msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed on local hard drive." -msgstr "Este recurso, e todos os sub-recursos, serão instalados no disco rígido local." +msgstr "Este recurso, e todos os subrecursos, serão instalados no disco rígido local." #. pDASu #: UIText.ulf @@ -4685,7 +4685,7 @@ "OOO_UITEXT_9\n" "LngText.text" msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed to run from the network." -msgstr "Este recurso, e todos os sub-recursos, serão instalados para serem executados a partir da rede." +msgstr "Este recurso, e todos os subrecursos, serão instalados para serem executados a partir da rede." #. TxGgr #: UIText.ulf @@ -4964,7 +4964,7 @@ "OOO_UITEXT_40\n" "LngText.text" msgid "This feature frees up [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures free up [4] on your hard drive." -msgstr "Este recurso libera [1] no disco rígido. Ele tem [2] de [3] sub-recursos selecionados. Estes sub-recursos liberam [4] no disco rígido." +msgstr "Este recurso libera [1] no disco rígido. Ele tem [2] de [3] subrecursos selecionados. Estes subrecursos liberam [4] no disco rígido." #. kQxfM #: UIText.ulf @@ -4973,7 +4973,7 @@ "OOO_UITEXT_41\n" "LngText.text" msgid "This feature frees up [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures require [4] on your hard drive." -msgstr "Este recurso libera [1] no disco rígido. Ele tem [2] de [3] sub-recursos selecionados. Estes sub-recursos requerem [4] no disco rígido." +msgstr "Este recurso libera [1] no disco rígido. Ele tem [2] de [3] subrecursos selecionados. Estes subrecursos requerem [4] no disco rígido." #. 8N7Ea #: UIText.ulf @@ -4982,7 +4982,7 @@ "OOO_UITEXT_42\n" "LngText.text" msgid "This feature requires [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures free up [4] on your hard drive." -msgstr "Este recurso requer [1] no disco rígido. Ele tem [2] de [3] sub-recursos selecionados. Estes sub-recursos liberam [4] no disco rígido." +msgstr "Este recurso requer [1] no disco rígido. Ele tem [2] de [3] subrecursos selecionados. Estes subrecursos liberam [4] no disco rígido." #. LTMBw #: UIText.ulf @@ -4991,7 +4991,7 @@ "OOO_UITEXT_43\n" "LngText.text" msgid "This feature requires [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures require [4] on your hard drive." -msgstr "Este recurso requer [1] no disco rígido. Ele tem [2] de [3] sub-recursos selecionados. Estes sub-recursos requerem [4] no disco rígido." +msgstr "Este recurso requer [1] no disco rígido. Ele tem [2] de [3] subrecursos selecionados. Estes subrecursos requerem [4] no disco rígido." #. vmZfv #: UIText.ulf diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-31 14:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-04 09:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-25 14:38+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" @@ -19906,7 +19906,7 @@ "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Ordered List" -msgstr "Lista n~umerada" +msgstr "Lista ~ordenada" #. oJFRD #: GenericCommands.xcu @@ -19916,7 +19916,7 @@ "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Ordered List" -msgstr "Alternar lista numerada" +msgstr "Alternar lista ordenada" #. jZGY5 #: GenericCommands.xcu @@ -28556,7 +28556,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "~Subreport in New Window..." -msgstr "~Sub-relatório em nova janela..." +msgstr "~Subrelatório em nova janela..." #. suBJb #: ReportCommands.xcu @@ -33206,7 +33206,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Move Item Up" -msgstr "Move o item para cima" +msgstr "Mover item para cima" #. F6Rc7 #: WriterCommands.xcu @@ -33226,7 +33226,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Move Item Down" -msgstr "Move o item para baixo" +msgstr "Mover item para baixo" #. 2GyQ4 #: WriterCommands.xcu diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/pt-BR/sc/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/pt-BR/sc/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/pt-BR/sc/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/pt-BR/sc/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-27 08:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-17 14:38+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562678441.000000\n" #. kBovX @@ -15312,7 +15312,7 @@ #: sc/inc/scfuncs.hrc:3771 msgctxt "SC_OPCODE_LEFT" msgid "The number of characters for the start text." -msgstr "O número de caracteres do inicio do texto." +msgstr "O número de caracteres do início do texto." #. FkF2R #: sc/inc/scfuncs.hrc:3777 @@ -16051,7 +16051,7 @@ #: sc/inc/scfuncs.hrc:4002 msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB" msgid "The number of characters for the start text." -msgstr "O número de caracteres do inicio do texto." +msgstr "O número de caracteres do início do texto." #. KUfM8 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4007 diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/pt-BR/sd/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/pt-BR/sd/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/pt-BR/sd/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/pt-BR/sd/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-19 12:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-17 14:38+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562678568.000000\n" #. WDjkB @@ -3886,7 +3886,7 @@ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4705 msgctxt "drawnotebookbar|HomeLabel" msgid "~Home" -msgstr "~Inicio" +msgstr "~Início" #. zoUaS #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5436 @@ -4104,7 +4104,7 @@ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4447 msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeLabel" msgid "~Home" -msgstr "~Inicio" +msgstr "~Início" #. j6zsX #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5006 @@ -6763,7 +6763,7 @@ #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4891 msgctxt "impressnotebookbar|HomeLabel" msgid "~Home" -msgstr "~Inicio" +msgstr "~Início" #. DEQhQ #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5493 @@ -6993,7 +6993,7 @@ #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:4730 msgctxt "notebookbar_impress_compact|HomeLabel" msgid "~Home" -msgstr "~Inicio" +msgstr "~Início" #. 4g3iJ #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5292 diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/pt-BR/sw/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/pt-BR/sw/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/pt-BR/sw/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/pt-BR/sw/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-04 09:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-17 14:38+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" @@ -1760,7 +1760,7 @@ #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:206 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Max Leading Chars" -msgstr "Parágrafo: max caracteres de inicio para hifenização" +msgstr "Parágrafo: max caracteres de início para hifenização" #. agdzD #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:207 @@ -21265,7 +21265,7 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4582 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel" msgid "~Home" -msgstr "~Inicio" +msgstr "~Início" #. NA9SG #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5705 @@ -30266,7 +30266,7 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:181 msgctxt "wrappage|parallel" msgid "_Parallel" -msgstr "_Página" +msgstr "_Paralelo" #. t9xTQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:194 @@ -30302,7 +30302,7 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:361 msgctxt "wrappage|optimal" msgid "_Optimal" -msgstr "Página _ideal" +msgstr "I_deal" #. 4pAFL #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:374 diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/th/chart2/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/th/chart2/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/th/chart2/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/th/chart2/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,8 +4,8 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-06 10:38+0000\n" -"Last-Translator: Aefgh3962 \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-22 10:38+0000\n" +"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan \n" "Language-Team: Thai \n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -109,25 +109,25 @@ #: chart2/inc/strings.hrc:24 msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD" msgid "Chart Wizard" -msgstr "แผนภูมินำร่องอัตโนมัติ" +msgstr "เครื่องมือช่วยสร้างแผนภูมิ" #. HCEG9 #: chart2/inc/strings.hrc:25 msgctxt "STR_DLG_SMOOTH_LINE_PROPERTIES" msgid "Smooth Lines" -msgstr "เส้นเรียบ" +msgstr "เส้นโค้งต่อเนื่อง" #. qxGHJ #: chart2/inc/strings.hrc:26 msgctxt "STR_DLG_STEPPED_LINE_PROPERTIES" msgid "Stepped Lines" -msgstr "เส้นต่อก้าว Stepped Lines" +msgstr "เส้นขั้นบันได" #. LcVWV #: chart2/inc/strings.hrc:27 msgctxt "STR_DLG_REMOVE_DATA_TABLE" msgid "This chart currently contains an internal data table. Do you want to proceed, deleting the internal data table, and set a new data range?" -msgstr "ขณะนี้แผนภูมินี้มีตารางข้อมูลภายใน คุณต้องการทำต่อ ลบตารางข้อมูลภายใน และตั้งค่าช่วงข้อมูลใหม่หรือไม่?" +msgstr "ขณะนี้แผนภูมินี้มีตารางข้อมูลภายในอยู่ คุณต้องการทำต่อโดยลบตารางข้อมูลภายใน และกำหนดช่วงข้อมูลใหม่หรือไม่?" #. E2JCT #: chart2/inc/strings.hrc:28 @@ -175,7 +175,7 @@ #: chart2/inc/strings.hrc:35 msgctxt "STR_PAGE_FONT" msgid "Font" -msgstr "ตัวอักษร" +msgstr "แบบอักษร" #. ByYYG #: chart2/inc/strings.hrc:36 @@ -187,7 +187,7 @@ #: chart2/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_PAGE_NUMBERS" msgid "Numbers" -msgstr "หมายเลข" +msgstr "ตัวเลข" #. nTFNm #: chart2/inc/strings.hrc:38 @@ -217,7 +217,7 @@ #: chart2/inc/strings.hrc:42 msgctxt "STR_PAGE_POSITIONING" msgid "Positioning" -msgstr "การระบุตำแหน่ง" +msgstr "การวางตำแหน่ง" #. omcEo #: chart2/inc/strings.hrc:43 @@ -241,13 +241,13 @@ #: chart2/inc/strings.hrc:46 msgctxt "STR_PAGE_ALIGNMENT" msgid "Alignment" -msgstr "การปรับแนว" +msgstr "การจัดแนว" #. hXbmP #: chart2/inc/strings.hrc:47 msgctxt "STR_PAGE_PERSPECTIVE" msgid "Perspective" -msgstr "ทัศนมิติหรือเพอร์สเปกทีฟ" +msgstr "เพอร์สเปกทีฟ" #. 7RHre #: chart2/inc/strings.hrc:48 @@ -259,19 +259,19 @@ #: chart2/inc/strings.hrc:49 msgctxt "STR_PAGE_ILLUMINATION" msgid "Illumination" -msgstr "ส่องแสง" +msgstr "การฉายแสง" #. YBnCa #: chart2/inc/strings.hrc:50 msgctxt "STR_PAGE_ASIAN" msgid "Asian Typography" -msgstr "ตัวพิมพ์แบบเอเชีย" +msgstr "ตัวพิมพ์แบบเอเชียตะวันออก" #. 6xo4a #: chart2/inc/strings.hrc:51 msgctxt "STR_OBJECT_AVERAGE_LINE_WITH_PARAMETERS" msgid "Mean value line with value %AVERAGE_VALUE and standard deviation %STD_DEVIATION" -msgstr "เส้นค่าเฉลี่ยมีค่า %AVERAGE_VALUE และส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐานมีค่า %STD_DEVIATION" +msgstr "เส้นค่าเฉลี่ยที่ %AVERAGE_VALUE ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐาน %STD_DEVIATION" #. eP9wF #: chart2/inc/strings.hrc:52 @@ -301,13 +301,13 @@ #: chart2/inc/strings.hrc:56 msgctxt "STR_OBJECT_SECONDARY_X_AXIS" msgid "Secondary X Axis" -msgstr "แกน X ทุติยภูมิ" +msgstr "แกน X ที่สอง" #. YHCbM #: chart2/inc/strings.hrc:57 msgctxt "STR_OBJECT_SECONDARY_Y_AXIS" msgid "Secondary Y Axis" -msgstr "แกนทุติยภูมิ Y" +msgstr "แกน Y ที่สอง" #. natrx #: chart2/inc/strings.hrc:58 @@ -349,25 +349,25 @@ #: chart2/inc/strings.hrc:64 msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MINOR_X" msgid "X Axis Minor Grid" -msgstr "กริดรองแกน X" +msgstr "กริดย่อยแกน X" #. 3YcEK #: chart2/inc/strings.hrc:65 msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MINOR_Y" msgid "Y Axis Minor Grid" -msgstr "กริดรองแกน Y" +msgstr "กริดย่อยแกน Y" #. hkZQA #: chart2/inc/strings.hrc:66 msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MINOR_Z" msgid "Z Axis Minor Grid" -msgstr "กริดรองแกน Z" +msgstr "กริดย่อยแกน Z" #. HRr84 #: chart2/inc/strings.hrc:67 msgctxt "STR_OBJECT_LEGEND" msgid "Legend" -msgstr "คำอธิบาย" +msgstr "คำอธิบายสัญลักษณ์" #. BKrVD #: chart2/inc/strings.hrc:68 @@ -385,13 +385,13 @@ #: chart2/inc/strings.hrc:70 msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_MAIN" msgid "Main Title" -msgstr "หัวเรื่องหลัก" +msgstr "ชื่อเรื่องหลัก" #. 3HPz3 #: chart2/inc/strings.hrc:71 msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_SUB" msgid "Subtitle" -msgstr "หัวเรื่องย่อย" +msgstr "ชื่อเรื่องรอง" #. eZE2v #: chart2/inc/strings.hrc:72 @@ -415,19 +415,19 @@ #: chart2/inc/strings.hrc:75 msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_SECONDARY_X_AXIS" msgid "Secondary X Axis Title" -msgstr "ชื่อแกน X ทุติยภูมิ" +msgstr "ชื่อแกน X ที่สอง" #. F7NWG #: chart2/inc/strings.hrc:76 msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_SECONDARY_Y_AXIS" msgid "Secondary Y Axis Title" -msgstr "ชื่อแกน Y ทุติยภูมิ" +msgstr "ชื่อแกน Y ที่สอง" #. AtLNM #: chart2/inc/strings.hrc:77 msgctxt "STR_OBJECT_LABEL" msgid "Label" -msgstr "ป้ายชื่อ" +msgstr "ป้าย" #. ag7pg #: chart2/inc/strings.hrc:78 @@ -439,19 +439,19 @@ #: chart2/inc/strings.hrc:79 msgctxt "STR_OBJECT_DATAPOINT" msgid "Data Point" -msgstr "ตำแหน่งข้อมูล" +msgstr "จุดข้อมูล" #. EnsUx #: chart2/inc/strings.hrc:80 msgctxt "STR_OBJECT_DATAPOINTS" msgid "Data Points" -msgstr "ตำแหน่งข้อมูล" +msgstr "จุดข้อมูล" #. CqWnU #: chart2/inc/strings.hrc:81 msgctxt "STR_OBJECT_LEGEND_SYMBOL" msgid "Legend Key" -msgstr "คีย์คำอธิบาย" +msgstr "คำหลักคำอธิบายสัญลักษณ์" #. jNwC8 #: chart2/inc/strings.hrc:82 @@ -469,19 +469,19 @@ #: chart2/inc/strings.hrc:84 msgctxt "STR_OBJECT_CURVE" msgid "Trend Line" -msgstr "เส้นเทรนด์" +msgstr "เส้นแนวโน้ม" #. 8miGx #: chart2/inc/strings.hrc:85 msgctxt "STR_OBJECT_CURVES" msgid "Trend Lines" -msgstr "เส้นเทรนด์" +msgstr "เส้นแนวโน้ม" #. ESVL6 #: chart2/inc/strings.hrc:86 msgctxt "STR_OBJECT_CURVE_WITH_PARAMETERS" msgid "Trend line %FORMULA with accuracy R² = %RSQUARED" -msgstr "เส้นเทรนด์ %FORMULA มีความแม่นยำ R² = %RSQUARED" +msgstr "เส้นแนวโน้ม %FORMULA ความแม่นยำ R² = %RSQUARED" #. DrVz3 #: chart2/inc/strings.hrc:87 @@ -523,13 +523,13 @@ #: chart2/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_OBJECT_STOCK_LOSS" msgid "Stock Loss" -msgstr "ขาดทุนหุ้น" +msgstr "แท่งหุ้นตก" #. AFE2t #: chart2/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_OBJECT_STOCK_GAIN" msgid "Stock Gain" -msgstr "ได้รับหุ้น" +msgstr "แท่งหุ้นขึ้น" #. Y5Qif #: chart2/inc/strings.hrc:95 @@ -553,13 +553,13 @@ #: chart2/inc/strings.hrc:98 msgctxt "STR_OBJECT_DIAGRAM_FLOOR" msgid "Chart Floor" -msgstr "พื้นแผนภูมิ" +msgstr "พื้นล่างแผนภูมิ" #. AHV4D #: chart2/inc/strings.hrc:99 msgctxt "STR_OBJECT_SHAPE" msgid "Drawing Object" -msgstr "วัตถุรูปวาด" +msgstr "วัตถุงานวาด" #. dNCXG #: chart2/inc/strings.hrc:100 @@ -595,13 +595,13 @@ #: chart2/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_STATUS_OBJECT_MARKED" msgid "%OBJECTNAME selected" -msgstr "%OBJECTNAME ถูกเลือก" +msgstr "เลือก %OBJECTNAME อยู่" #. vyJED #: chart2/inc/strings.hrc:106 msgctxt "STR_STATUS_PIE_SEGMENT_EXPLODED" msgid "Pie exploded by %PERCENTVALUE percent" -msgstr "แผนภูมิวงกลมกระจายตัวด้วยร้อยละ %PERCENTVALUE" +msgstr "แผนภูมิวงกลมแยกตัวเป็นระยะร้อยละ %PERCENTVALUE" #. FbGFr #: chart2/inc/strings.hrc:107 @@ -619,7 +619,7 @@ #: chart2/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_ACTION_EDIT_CHARTTYPE" msgid "Edit chart type" -msgstr "แก้ไขประเภทแผนภูมิ" +msgstr "แก้ไขชนิดแผนภูมิ" #. zSLvA #: chart2/inc/strings.hrc:110 @@ -643,7 +643,7 @@ #: chart2/inc/strings.hrc:113 msgctxt "STR_ACTION_TOGGLE_LEGEND" msgid "Legend on/off" -msgstr "เปิด/ปิด คำอธิบาย" +msgstr "เปิด/ปิด คำอธิบายสัญลักษณ์" #. fnfBr #: chart2/inc/strings.hrc:114 @@ -661,7 +661,7 @@ #: chart2/inc/strings.hrc:116 msgctxt "STR_ACTION_SCALE_TEXT" msgid "Scale Text" -msgstr "ปรับขนาดข้อความ" +msgstr "ย่อ-ขยายข้อความ" #. wJ7wY #: chart2/inc/strings.hrc:117 @@ -673,7 +673,7 @@ #: chart2/inc/strings.hrc:118 msgctxt "STR_ACTION_NOTPOSSIBLE" msgid "This function cannot be completed with the selected objects." -msgstr "งานนี้ไม่สามารถดำเนินการกับวัตถุที่เลือก" +msgstr "ไม่สามารถใช้คำสั่งนี้กับวัตถุที่เลือกได้" #. GaEzn #: chart2/inc/strings.hrc:119 @@ -691,7 +691,7 @@ #: chart2/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_ROW_LABEL" msgid "Row %ROWNUMBER" -msgstr "แถวที่ %ROWNUMBER" +msgstr "แถว %ROWNUMBER" #. fVS6E #: chart2/inc/strings.hrc:122 @@ -781,19 +781,19 @@ #: chart2/inc/strings.hrc:136 msgctxt "STR_DATA_ROLE_CATEGORIES" msgid "Categories" -msgstr "ประเภท" +msgstr "หมวดข้อมูล" #. yL7QE #: chart2/inc/strings.hrc:137 msgctxt "STR_DATA_UNNAMED_SERIES" msgid "Series" -msgstr "ชุด" +msgstr "อนุกรม" #. EgbkL #: chart2/inc/strings.hrc:138 msgctxt "STR_DATA_UNNAMED_SERIES_WITH_INDEX" msgid "Series%NUMBER" -msgstr "ชุด%NUMBER" +msgstr "อนุกรม%NUMBER" #. E2YZH #: chart2/inc/strings.hrc:139 @@ -805,7 +805,7 @@ #: chart2/inc/strings.hrc:140 msgctxt "STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_CATEGORIES" msgid "Select Range for Categories" -msgstr "เลือกช่วงของประเภท" +msgstr "เลือกช่วงของหมวดข้อมูล" #. brKa4 #: chart2/inc/strings.hrc:141 @@ -820,8 +820,8 @@ "Your last input is incorrect.\n" "Ignore this change and close the dialog?" msgstr "" -"ข้อมูลเข้าล่าสุดของคุณไม่ถูกต้อง\n" -"ไม่สนใจการเปลี่ยนแปลงนี้และปิดกล่องโต้ตอบหรือไม่?" +"ข้อมูลที่คุณป้อนล่าสุดไม่ถูกต้อง\n" +"จะละทิ้งการเปลี่ยนแปลงนี้และปิดกล่องโต้ตอบหรือไม่?" #. Vx6bG #: chart2/inc/strings.hrc:143 @@ -839,25 +839,25 @@ #: chart2/inc/strings.hrc:145 msgctxt "STR_TEXT_DIRECTION_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "ใช้การตั้งค่าวัตถุแบบ superordinate" +msgstr "ใช้ค่าของวัตถุระดับบน" #. GtGu4 #: chart2/inc/strings.hrc:146 msgctxt "STR_PROPERTY_ROLE_FILLCOLOR" msgid "Fill Color" -msgstr "สีที่เติมภายใน" +msgstr "สีระบาย" #. bzDDY #: chart2/inc/strings.hrc:147 msgctxt "STR_PROPERTY_ROLE_BORDERCOLOR" msgid "Border Color" -msgstr "สีของขอบ" +msgstr "สีเส้นขอบ" #. KSB4c #: chart2/inc/strings.hrc:148 msgctxt "STR_DATA_TABLE" msgid "Data Table" -msgstr "" +msgstr "ตารางข้อมูล" #. TuRxr #: chart2/inc/strings.hrc:150 @@ -881,7 +881,7 @@ #: chart2/inc/strings.hrc:153 msgctxt "STR_REGRESSION_EXP" msgid "Exponential" -msgstr "เอ็กซ์โพเน็นเชียล" +msgstr "เอกซ์โพเน็นเชียล" #. HqBJV #: chart2/inc/strings.hrc:154 @@ -911,13 +911,13 @@ #: chart2/inc/strings.hrc:159 msgctxt "STR_TYPE_COLUMN" msgid "Column" -msgstr "คอลัมน์" +msgstr "แท่งแนวตั้ง" #. SWPnA #: chart2/inc/strings.hrc:160 msgctxt "STR_TYPE_BAR" msgid "Bar" -msgstr "แท่ง" +msgstr "แท่งแนวนอน" #. xUnpz #: chart2/inc/strings.hrc:161 @@ -935,13 +935,13 @@ #: chart2/inc/strings.hrc:163 msgctxt "STR_PIE_EXPLODED" msgid "Exploded Pie Chart" -msgstr "กระจายแผนภูมิวงกลม" +msgstr "แผนภูมิวงกลมแยกตัว" #. gxFtf #: chart2/inc/strings.hrc:164 msgctxt "STR_DONUT_EXPLODED" msgid "Exploded Donut Chart" -msgstr "กระจายแผนภูมิโดนัท" +msgstr "แผนภูมิโดนัทแยกตัว" #. nsoQ2 #: chart2/inc/strings.hrc:165 @@ -959,7 +959,7 @@ #: chart2/inc/strings.hrc:167 msgctxt "STR_TYPE_XY" msgid "XY (Scatter)" -msgstr "XY (กระจัดกระจาย)" +msgstr "XY (กระจาย)" #. LBFRX #: chart2/inc/strings.hrc:168 @@ -989,55 +989,55 @@ #: chart2/inc/strings.hrc:172 msgctxt "STR_TYPE_COMBI_COLUMN_LINE" msgid "Column and Line" -msgstr "คอลัมน์และเส้น" +msgstr "แท่งและเส้น" #. nVKfC #: chart2/inc/strings.hrc:173 msgctxt "STR_LINE_COLUMN" msgid "Columns and Lines" -msgstr "คอลัมน์และเส้น" +msgstr "แท่งและเส้น" #. QkQSa #: chart2/inc/strings.hrc:174 msgctxt "STR_LINE_STACKEDCOLUMN" msgid "Stacked Columns and Lines" -msgstr "คอลัมน์แสต็กและเส้น" +msgstr "แท่งวางซ้อนและเส้น" #. HGKEx #: chart2/inc/strings.hrc:175 msgctxt "STR_TYPE_NET" msgid "Net" -msgstr "เครือข่าย" +msgstr "ใยแมงมุม" #. BKUc4 #: chart2/inc/strings.hrc:176 msgctxt "STR_TYPE_STOCK" msgid "Stock" -msgstr "สต็อค" +msgstr "หุ้น" #. oG4gw #: chart2/inc/strings.hrc:177 msgctxt "STR_STOCK_1" msgid "Stock Chart 1" -msgstr "แผนภูมิสำเร็จ 1" +msgstr "แผนภูมิหุ้น 1" #. pSzDo #: chart2/inc/strings.hrc:178 msgctxt "STR_STOCK_2" msgid "Stock Chart 2" -msgstr "แผนภูมิสำเร็จ 2" +msgstr "แผนภูมิหุ้น 2" #. aEFDu #: chart2/inc/strings.hrc:179 msgctxt "STR_STOCK_3" msgid "Stock Chart 3" -msgstr "แผนภูมิสำเร็จ 3" +msgstr "แผนภูมิหุ้น 3" #. jZqox #: chart2/inc/strings.hrc:180 msgctxt "STR_STOCK_4" msgid "Stock Chart 4" -msgstr "แผนภูมิสำเร็จ 4" +msgstr "แผนภูมิหุ้น 4" #. DNBgg #: chart2/inc/strings.hrc:181 @@ -1049,13 +1049,13 @@ #: chart2/inc/strings.hrc:182 msgctxt "STR_STACKED" msgid "Stacked" -msgstr "แสต็ก" +msgstr "วางซ้อน" #. wqtzw #: chart2/inc/strings.hrc:183 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent Stacked" -msgstr "แสต็กร้อยละ" +msgstr "วางซ้อนร้อยละ" #. 52UGB #: chart2/inc/strings.hrc:184 @@ -1067,7 +1067,7 @@ #: chart2/inc/strings.hrc:185 msgctxt "STR_FILLED" msgid "Filled" -msgstr "เติมสี" +msgstr "ระบายสี" #. rC5nu #: chart2/inc/strings.hrc:186 @@ -1085,37 +1085,37 @@ #: chart2/inc/strings.hrc:189 msgctxt "STR_INVALID_NUMBER" msgid "Numbers are required. Check your input." -msgstr "ต้องการตัวเลข ตรวจสอบการนำเข้าของคุณ" +msgstr "ต้องเป็นตัวเลข กรุณาตรวจสอบข้อมูลที่คุณป้อน" #. ofh4V #: chart2/inc/strings.hrc:190 msgctxt "STR_STEP_GT_ZERO" msgid "The major interval requires a positive number. Check your input." -msgstr "ช่วงหลักต้องการตัวเลขเชิงบวก ตรวจสอบการนำเข้าของคุณ" +msgstr "ช่วงใหญ่ต้องเป็นตัวเลขค่าบวก กรุณาตรวจสอบข้อมูลที่คุณป้อน" #. EBJjR #: chart2/inc/strings.hrc:191 msgctxt "STR_BAD_LOGARITHM" msgid "The logarithmic scale requires positive numbers. Check your input." -msgstr "มาตราส่วนลอการิทึมต้องการตัวเลขเชิงบวก ตรวจสอบการนำเข้าของคุณ" +msgstr "มาตราส่วนลอการิทึมต้องเป็นตัวเลขค่าบวก กรุณาตรวจสอบข้อมูลที่คุณป้อน" #. K8BCB #: chart2/inc/strings.hrc:192 msgctxt "STR_MIN_GREATER_MAX" msgid "The minimum must be lower than the maximum. Check your input." -msgstr "ค่าน้อยที่สุดต้องน้อยกว่าค่ามากที่สุด ตรวจสอบการนำเข้าของคุณ" +msgstr "ค่าต่ำสุดต้องน้อยกว่าค่าสูงสุด กรุณาตรวจสอบข้อมูลที่คุณป้อน" #. oBR4x #: chart2/inc/strings.hrc:193 msgctxt "STR_INVALID_INTERVALS" msgid "The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your input." -msgstr "ช่วงหลักต้องใหญ่กว่าช่วงรอง ตรวจสอบค่าที่ป้อนของคุณ" +msgstr "ช่วงใหญ่ต้องใหญ่กว่าช่วงย่อย กรุณาตรวจสอบข้อมูลที่คุณป้อน" #. ZvDEh #: chart2/inc/strings.hrc:194 msgctxt "STR_INVALID_TIME_UNIT" msgid "The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. Check your input." -msgstr "ช่วงหลักและช่วงรองต้องมากกว่าหรือเท่ากับความละเอียด ตรวจสอบการป้อนค่าของคุณ" +msgstr "ช่วงใหญ่และช่วงย่อยต้องมากกว่าหรือเท่ากับความละเอียด กรุณาตรวจสอบข้อมูลที่คุณป้อน" #. VVVyQ #: chart2/uiconfig/ui/3dviewdialog.ui:8 @@ -1127,7 +1127,7 @@ #: chart2/uiconfig/ui/chardialog.ui:8 msgctxt "chardialog|CharDialog" msgid "Character" -msgstr "อักขระ" +msgstr "ตัวอักษร" #. v55EG #: chart2/uiconfig/ui/chardialog.ui:135 @@ -1163,7 +1163,7 @@ #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:77 msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|InsertRow" msgid "Inserts a new row below the current row." -msgstr "แทรกแถวใหม่ข้างล่างแถวปัจจุบัน" +msgstr "แทรกแถวใหม่ใต้แถวปัจจุบัน" #. DDsFz #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:89 @@ -1175,7 +1175,7 @@ #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:94 msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|InsertColumn" msgid "Inserts a new data series after the current column." -msgstr "แทรกอนุกรมข้อมูลใหม่หลังจากคอลัมน์ปัจจุบัน" +msgstr "แทรกอนุกรมข้อมูลใหม่ต่อจากคอลัมน์ปัจจุบัน" #. KuFy7 #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:106 @@ -1187,7 +1187,7 @@ #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:111 msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|InsertTextColumn" msgid "Inserts a new text column after the current column for hierarchical axes descriptions." -msgstr "" +msgstr "แทรกคอลัมน์ข้อความใหม่ต่อจากคอลัมน์ปัจจุบัน เพื่อใช้เป็นคำบรรยายแกนตามลำดับชั้น" #. 4JgTE #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:123 @@ -1199,7 +1199,7 @@ #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:128 msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|RemoveRow" msgid "Deletes the current row. It is not possible to delete the label row." -msgstr "" +msgstr "ลบแถวปัจจุบัน โดยห้ามลบแถวที่เป็นป้ายชื่อ" #. JCBmW #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:140 @@ -1211,31 +1211,31 @@ #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:145 msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|RemoveColumn" msgid "Deletes the current series or text column. It is not possible to delete the first text column." -msgstr "" +msgstr "ลบอนุกรมหรือคอลัมน์ข้อความปัจจุบัน โดยห้ามลบคอลัมน์ข้อความคอลัมน์แรก" #. MUkk3 #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:167 msgctxt "chartdatadialog|MoveLeftColumn" msgid "Move Series Left" -msgstr "ย้ายชุดข้อมูลไปด้านขวา" +msgstr "ย้ายอนุกรมไปทางซ้าย" #. V7UUB #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:172 msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|MoveLeftColumn" msgid "Switches the current column with its neighbor at the left." -msgstr "" +msgstr "สลับคอลัมน์ปัจจุบันกับคอลัมน์ที่อยู่ติดกันทางซ้าย" #. DfxQy #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:184 msgctxt "chartdatadialog|MoveRightColumn" msgid "Move Series Right" -msgstr "ย้ายชุดข้อมูลไปด้านขวา" +msgstr "ย้ายอนุกรมไปทางขวา" #. JxZC8 #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:189 msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|MoveRightColumn" msgid "Switches the current column with its neighbor at the right." -msgstr "" +msgstr "สลับคอลัมน์ปัจจุบันกับคอลัมน์ที่อยู่ติดกันทางขวา" #. EkxKw #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:201 @@ -1247,7 +1247,7 @@ #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:206 msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|MoveUpRow" msgid "Switches the current row with its neighbor above." -msgstr "" +msgstr "สลับแถวปัจจุบันกับแถวที่อยู่ติดกันทางด้านบน" #. TvbuK #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:218 @@ -1259,13 +1259,13 @@ #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:223 msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|MoveDownRow" msgid "Switches the current row with its neighbor below." -msgstr "" +msgstr "สลับแถวปัจจุบันกับแถวที่อยู่ติดกันทางด้านล่าง" #. rRJDK #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:357 msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|ChartDataDialog" msgid "Opens the Data Table dialog where you can edit the chart data." -msgstr "" +msgstr "เปิดกล่องโต้ตอบ “ตารางช้อมูล” ซึ่งคุณสามารถใช้แก้ไขข้อมูลของแผนภูมิได้" #. KbkRw #: chart2/uiconfig/ui/charttypedialog.ui:8 @@ -1289,67 +1289,67 @@ #: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:172 msgctxt "datarangedialog|series" msgid "Data Series" -msgstr "ชุดข้อมูล" +msgstr "อนุกรมข้อมูล" #. H6ezZ #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:13 msgctxt "dlg_DataLabel|dlg_DataLabels" msgid "Data Labels for all Data Series" -msgstr "ป้ายชื่อข้อมูลสำหรับทุกอนุกรมข้อมูล" +msgstr "ป้ายจุดข้อมูลสำหรับทุกอนุกรมข้อมูล" #. EEEgE #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:107 msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER" msgid "Value as _number" -msgstr "" +msgstr "ค่าเป็นตัวเ_ลข" #. sDLeD #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:115 msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER" msgid "Displays the absolute values of the data points." -msgstr "" +msgstr "แสดงค่าตัวเลขของจุดข้อมูล" #. 7zFS6 #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:126 msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE" msgid "Value as _percentage" -msgstr "" +msgstr "ค่าเป็น_ร้อยละ" #. 5Hp8E #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:134 msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE" msgid "Displays the percentage of the data points in each column." -msgstr "" +msgstr "แสดงร้อยละของจุดข้อมูลในแต่ละคอลัมน์" #. h3skj #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:145 msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY" msgid "_Category" -msgstr "" +msgstr "_หมวดข้อมูล" #. oJGQF #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:153 msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY" msgid "Shows the data point text labels." -msgstr "" +msgstr "แสดงข้อความป้ายชื่อของจุดข้อมูล" #. u5FBJ #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:164 msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL" msgid "_Legend key" -msgstr "" +msgstr "_สัญลักษณ์ของคำอธิบายสัญลักษณ์" #. 7WADc #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:172 msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL" msgid "Displays the legend icons next to each data point label." -msgstr "" +msgstr "แสดงไอคอนสัญลักษณ์ข้างป้ายจุดข้อมูลแต่ละจุด" #. BA3kD #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:183 msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT" msgid "Auto text _wrap" -msgstr "_ตัดคำอัตโนมัติ" +msgstr "แบ่งบรร_ทัดข้อความอัตโนมัติ" #. bFd8g #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:197 @@ -1367,19 +1367,19 @@ #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:216 msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT" msgid "Percentage f_ormat..." -msgstr "_รูปแบบร้อยละ..." +msgstr "รู_ปแบบร้อยละ..." #. Wj42y #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:224 msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT" msgid "Opens a dialog to select the percentage format." -msgstr "" +msgstr "เปิดกล่องโต้ตอบเพื่อเลือกรูปแบบร้อยละ" #. ETbFx #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:237 msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL" msgid "ABCD" -msgstr "ABCD" +msgstr "กขคง" #. 69qZL #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250 @@ -1391,31 +1391,31 @@ #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:259 msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME" msgid "_Series name" -msgstr "" +msgstr "ชื่ออนุ_กรม" #. 8bEui #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267 msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME" msgid "Shows the data series name in the label." -msgstr "" +msgstr "แสดงชื่ออนุกรมข้อมูลในป้ายจุดข้อมูล" #. mFeMA #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:288 msgctxt "dlg_DataLabel|label1" msgid "Text Attributes" -msgstr "คุณลักษณะข้อความ" +msgstr "รูปแบบข้อความ" #. FDBQW #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322 msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT" msgid "Place_ment" -msgstr "การจัด_วาง" +msgstr "การ_จัดวาง" #. RBvRC #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:338 msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Best fit" -msgstr "พอดี" +msgstr "ที่เหมาะที่สุด" #. CFGTS #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:339 @@ -1433,7 +1433,7 @@ #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:341 msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Top left" -msgstr "ซ้ายบน" +msgstr "บนซ้าย" #. TGuEk #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:342 @@ -1445,7 +1445,7 @@ #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:343 msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Bottom left" -msgstr "ซ้ายล่าง" +msgstr "ล่างซ้าย" #. CGQj7 #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:344 @@ -1469,7 +1469,7 @@ #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:347 msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Top right" -msgstr "ขวาบน" +msgstr "บนขวา" #. UagUt #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:348 @@ -1493,13 +1493,13 @@ #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354 msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT" msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects." -msgstr "" +msgstr "เลือกตำแหน่งจัดวางป้ายจุดข้อมูลเทียบกับตัววัตถุ" #. NvbuM #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:367 msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR" msgid "_Separator" -msgstr "ตัวแ_บ่ง" +msgstr "ตัวแบ่_ง" #. m8qsr #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:383 @@ -1529,31 +1529,31 @@ #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:387 msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR" msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "จุด" #. 8Z3DJ #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:391 msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR" msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object." -msgstr "เลือกตัวแบ่งระหว่างสตริงข้อความหลายตัวสำหรับวัตถุเดียวกัน" +msgstr "เลือกอักขระแบ่งระหว่างข้อความหลายส่วนของวัตถุเดียวกัน" #. oEFpN #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:406 msgctxt "dlg_DataLabel|label1" msgid "Attribute Options" -msgstr "" +msgstr "ตัวเลือกของรูปแบบ" #. gE7CA #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:458 msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL" msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels." -msgstr "" +msgstr "คลิกหน้าปัดเพื่อกำหนดมุมหมุนข้อความของป้ายจุดข้อมูล" #. MjCoG #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:479 msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES" msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels." -msgstr "" +msgstr "ป้อนมุมหมุนทวนเข็มนาฬิกาสำหรับป้ายจุดข้อมูล" #. Jhjwb #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493 @@ -1571,7 +1571,7 @@ #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:535 msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR" msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled." -msgstr "ระบุทิศทางข้อความสำหรับย่อหน้าที่ใช้อักษรไทยและอักษรซับซ้อนอื่นๆ คุณลักษณะนี้จะใช้ได้ก็ต่อเมื่อเปิดใช้การรองรับอักษรไทยและอักษรซับซ้อนอื่นๆ เท่านั้น" +msgstr "กำหนดทิศทางข้อความสำหรับย่อหน้าที่ใช้อักษรไทยและอักษรซับซ้อนอื่นๆ ค่านี้จะกำหนดได้ก็ต่อเมื่อเปิดใช้การรองรับอักษรไทยและอักษรซับซ้อนอื่นๆ เท่านั้น" #. xpAEz #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:558 @@ -1583,79 +1583,79 @@ #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:587 msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES" msgid "_Connect displaced data labels to data points" -msgstr "" +msgstr "เ_ชื่อมป้ายจุดข้อมูลที่ไม่ตรงตำแหน่งเข้าหาจุดข้อมูล" #. MJdmK #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:595 msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES" msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points" -msgstr "" +msgstr "ลากเส้นเชื่อมป้ายจุดข้อมูลเข้าหาจุดข้อมูล" #. UKVF9 #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:611 msgctxt "dlg_DataLabel|label3" msgid "Leader Lines" -msgstr "" +msgstr "เส้นโยง" #. 2cE35 #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:641 msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabel" msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels." -msgstr "" +msgstr "เปิดกล่องโต้ตอบ “ป้ายจุดข้อมูล” ซึ่งคุณสามารถใช้กำหนดป้ายจุดข้อมูลได้" #. bt7D7 #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:660 msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels" msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels." -msgstr "" +msgstr "เปิดกล่องโต้ตอบ “ป้ายจุดข้อมูล” ซึ่งคุณสามารถใช้กำหนดป้ายจุดข้อมูลได้" #. XbRRD #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertDataTable.ui:8 msgctxt "dlg_InsertDataTable|dlg_InsertDataTable" msgid "Data Table" -msgstr "" +msgstr "ตารางข้อมูล" #. SBrCL #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertDataTable.ui:85 msgctxt "dlg_InsertDataTable|horizontalBorderCB" msgid "Show data table" -msgstr "" +msgstr "แสดงตารางข้อมูล" #. y4rFB #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertDataTable.ui:119 msgctxt "dlg_InsertDataTable|horizontalBorderCB" msgid "Show horizontal border" -msgstr "" +msgstr "แสดงเส้นตารางแนวนอน" #. GstZR #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertDataTable.ui:135 msgctxt "dlg_InsertDataTable|verticalBorderCB" msgid "Show vertical border" -msgstr "" +msgstr "แสดงเส้นตารางแนวตั้ง" #. KAzDB #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertDataTable.ui:151 msgctxt "dlg_InsertDataTable|outlineCB" msgid "Show outline" -msgstr "" +msgstr "แสดงเส้นเค้าโครง" #. bm6hN #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertDataTable.ui:167 msgctxt "dlg_InsertDataTable|keysCB" msgid "Show keys" -msgstr "" +msgstr "แสดงสัญลักษณ์" #. JpXPi #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertDataTable.ui:187 msgctxt "dlg_InsertDataTable|dataTablePropertiesLabel" msgid "Data Table Properties" -msgstr "" +msgstr "คุณสมบัติของตารางข้อมูล" #. 3GUtp #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:28 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|dlg_InsertErrorBars" msgid "Legend" -msgstr "คำอธิบาย" +msgstr "คำอธิบายสัญลักษณ์" #. 9Wf9T #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:124 @@ -1667,7 +1667,7 @@ #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:133 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|RB_NONE" msgid "Does not show any error bars." -msgstr "" +msgstr "ไม่แสดงแท่งความคลาดเคลื่อน" #. sMZoy #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:145 @@ -1679,7 +1679,7 @@ #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:154 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|RB_CONST" msgid "Displays constant values that you specify in the Parameters area." -msgstr "" +msgstr "แสดงโดยใช้ความคลาดเคลื่อนคงที่ตามที่คุณระบุในพารามิเตอร์" #. UzxQQ #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:166 @@ -1691,19 +1691,19 @@ #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:175 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|RB_PERCENT" msgid "Displays a percentage. The display refers to the corresponding data point. Set the percentage in the Parameters area." -msgstr "" +msgstr "แสดงโดยใช้ความคลาดเคลื่อนเป็นร้อยละของจุดข้อมูลแต่ละจุด คุณสามารถกำหนดค่าร้อยละได้ในพารามิเตอร์" #. tSBH9 #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:200 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|RB_FUNCTION" msgid "Select a function to calculate the error bars." -msgstr "" +msgstr "เลือกฟังก์ชันที่จะใช้คำนวณแท่งความคลาดเคลื่อน" #. fkUNn #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:215 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|liststoreFUNCTION" msgid "Standard Error" -msgstr "ความเคลื่อนคลาดมาตรฐาน" +msgstr "ความคลาดเคลื่อนมาตรฐาน" #. zpc6d #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:216 @@ -1721,13 +1721,13 @@ #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:218 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|liststoreFUNCTION" msgid "Error Margin" -msgstr "ช่วงผิดพลาดที่ยอมรับได้" +msgstr "ขอบความคลาดเคลื่อน" #. vqTAT #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:222 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|LB_FUNCTION" msgid "Select a function to calculate the error bars." -msgstr "" +msgstr "เลือกฟังก์ชันที่จะใช้คำนวณแท่งความคลาดเคลื่อน" #. Z5yGF #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:241 @@ -1739,73 +1739,73 @@ #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:250 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|RB_RANGE" msgid "Click Cell Range and then specify a cell range from which to take the positive and negative error bar values." -msgstr "" +msgstr "คลิก “ช่วงเซลล์” แล้วระบุช่วงเซลล์ที่จะใช้เป็นค่าบวกและค่าลบของความคลาดเคลื่อน" #. vdvVR #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:266 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|label1" msgid "Error Category" -msgstr "ประเภทข้อผิดพลาด" +msgstr "ประเภทของความคลาดเคลื่อน" #. oZaa3 #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:296 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_BOTH" msgid "Positive _and Negative" -msgstr "เชิงบวกแ~ละเชิงลบ" +msgstr "แท่งบวก_และแท่งลบ" #. aAhky #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:305 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|RB_BOTH" msgid "Shows positive and negative error bars." -msgstr "" +msgstr "แสดงแท่งความคลาดเคลื่อนทั้งแท่งบวกและแท่งลบ" #. jJw8Y #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:316 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_POSITIVE" msgid "Pos_itive" -msgstr "เชิง_บวก" +msgstr "แ_ท่งบวก" #. yXXuP #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:325 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|RB_POSITIVE" msgid "Shows only positive error bars." -msgstr "" +msgstr "แสดงแท่งความคลาดเคลื่อนเฉพาะแท่งบวก" #. 6YgbM #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:336 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_NEGATIVE" msgid "Ne_gative" -msgstr "เชิง_ลบ" +msgstr "แท่ง_ลบ" #. KsYHq #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:345 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|RB_NEGATIVE" msgid "Shows only negative error bars." -msgstr "" +msgstr "แสดงแท่งความคลาดเคลื่อนเฉพาะแท่งลบ" #. fkKQH #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:393 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|label2" msgid "Error Indicator" -msgstr "ตัวบ่งชี้ความคลาดเคลื่อน" +msgstr "แท่งบ่งบอกความคลาดเคลื่อน" #. WWuZ8 #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:437 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|FT_POSITIVE" msgid "P_ositive (+)" -msgstr "เชิง_บวก (+)" +msgstr "ค่าบว_ก (+)" #. EHq4d #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:456 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|MF_POSITIVE" msgid "Enter the value to add to the displayed value as the positive error value." -msgstr "" +msgstr "ป้อนค่าที่จะบวกเข้ากับค่าที่แสดงผลเพื่อเป็นค่าความคลาดเคลื่อนด้านบวก" #. SUBEs #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:475 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|ED_RANGE_POSITIVE" msgid "Enter the address range from where to get the positive error values. Use the Shrink button to select the range from a sheet." -msgstr "" +msgstr "ป้อนช่วงของที่อยู่เซลล์ที่จะใช้เป็นค่าความคลาดเคลื่อนด้านบวก ใช้ปุ่ม “หด” เพื่อเลือกช่วงจากแผ่นงาน" #. 5FfdH #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:490 @@ -1817,25 +1817,25 @@ #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:495 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|IB_RANGE_POSITIVE" msgid "Click a button to shrink the dialog, then use the mouse to select the cell range in the spreadsheet. Click the button again to restore the dialog to full size." -msgstr "คลิกปุ่มเพื่อย่อขนาดกล่องโต้ตอบ จากนั้นใช้เมาส์เพื่อเลือกช่วงเซลล์ในตารางคำนวณ คลิกปุ่มอีกครั้งเพื่อขยายกล่องโต้ตอบกลับคืนเป็นขนาดเต็ม" +msgstr "คลิกปุ่มเพื่อหดกล่องโต้ตอบลง จากนั้นใช้เมาส์เลือกช่วงเซลล์ในตารางคำนวณ แล้วคลิกปุ่มเดิมอีกครั้งเพื่อขยายกล่องโต้ตอบกลับคืนสู่ขนาดเต็ม" #. K9wAk #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:521 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|FT_NEGATIVE" msgid "_Negative (-)" -msgstr "เชิง_ลบ (-)" +msgstr "ค่าล_บ (-)" #. Hzr6X #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:540 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|MF_NEGATIVE" msgid "Enter the value to subtract from the displayed value as the negative error value." -msgstr "" +msgstr "ป้อนค่าที่จะลบออกจากค่าที่แสดงผลเพื่อเป็นค่าความคลาดเคลื่อนด้านลบ" #. DTR5D #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:559 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|ED_RANGE_NEGATIVE" msgid "Enter the address range from where to get the negative error values. Use the Shrink button to select the range from a sheet." -msgstr "" +msgstr "ป้อนช่วงของที่อยู่เซลล์ที่จะใช้เป็นค่าความคลาดเคลื่อนด้านลบ ใช้ปุ่ม “หด” เพื่อเลือกช่วงจากแผ่นงาน" #. jsckc #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:574 @@ -1847,19 +1847,19 @@ #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:579 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|IB_RANGE_NEGATIVE" msgid "Click a button to shrink the dialog, then use the mouse to select the cell range in the spreadsheet. Click the button again to restore the dialog to full size." -msgstr "คลิกปุ่มเพื่อย่อขนาดกล่องโต้ตอบ จากนั้นใช้เมาส์เพื่อเลือกช่วงเซลล์ในตารางคำนวณ คลิกปุ่มอีกครั้งเพื่อขยายกล่องโต้ตอบกลับคืนเป็นขนาดเต็ม" +msgstr "คลิกปุ่มเพื่อหดกล่องโต้ตอบลง จากนั้นใช้เมาส์เลือกช่วงเซลล์ในตารางคำนวณ แล้วคลิกปุ่มเดิมอีกครั้งเพื่อขยายกล่องโต้ตอบกลับคืนสู่ขนาดเต็ม" #. GZS6d #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:598 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|CB_SYN_POS_NEG" msgid "Same value for both" -msgstr "ค่าเดียวกันทั้งคู่" +msgstr "ใช้ค่าเดียวกันทั้งคู่" #. wTppD #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:606 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|CB_SYN_POS_NEG" msgid "Enable to use the positive error values also as negative error values. You can only change the value of the \"Positive (+)\" box. That value gets copied to the \"Negative (-)\" box automatically." -msgstr "" +msgstr "เลือกเพื่อใช้ค่าความคลาดเคลื่อนด้านบวกเป็นค่าความคลาดเคลื่อนด้านลบด้วย โดยคุณจะสามารถเปลี่ยนได้เฉพาะ “ค่าบวก (+)” เท่านั้น แล้วค่าที่ได้จะถูกคัดลอกมายัง “ค่าลบ (-)” เองโดยอัตโนมัติ" #. ogVMg #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:622 @@ -1871,13 +1871,13 @@ #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:639 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_POSITIVE_ERRORBARS" msgid "Select Range for Positive Error Bars" -msgstr "เลือกช่วงสำหรับแท่งความคลาดเคลื่อนค่าบวก" +msgstr "เลือกช่วงสำหรับแท่งความคลาดเคลื่อนด้านบวก" #. ixAQm #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:650 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_NEGATIVE_ERRORBARS" msgid "Select Range for Negative Error Bars" -msgstr "เลือกช่วงสำหรับแท่งความคลาดเคลื่อนค่าลบ" +msgstr "เลือกช่วงสำหรับแท่งความคลาดเคลื่อนด้านลบ" #. 68LFy #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:661 @@ -1889,19 +1889,19 @@ #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertLegend.ui:8 msgctxt "dlg_InsertLegend|dlg_InsertLegend" msgid "Legend" -msgstr "คำอธิบาย" +msgstr "คำอธิบายสัญลักษณ์" #. TQUNp #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertLegend.ui:102 msgctxt "dlg_InsertLegend|show" msgid "_Display legend" -msgstr "แ_สดงคำอธิบาย" +msgstr "แ_สดงคำอธิบายสัญลักษณ์" #. BbrEG #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertLegend.ui:124 msgctxt "dlg_InsertLegend|left" msgid "_Left" -msgstr "_ซ้าย" +msgstr "ซ้_าย" #. EdZ7j #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertLegend.ui:139 @@ -1943,7 +1943,7 @@ #: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:110 msgctxt "insertaxisdlg|extended_tip|primaryX" msgid "Displays the X axis as a line with subdivisions." -msgstr "แสดงแกน X เป็นเส้นที่มีช่องย่อย" +msgstr "แสดงแกน X เป็นเส้นตรงแบ่งมาตราส่วน" #. XeWVu #: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:122 @@ -1955,7 +1955,7 @@ #: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:130 msgctxt "insertaxisdlg|extended_tip|primaryY" msgid "Displays the Y axis as a line with subdivisions." -msgstr "แสดงแกน Y เป็นเส้นที่มีช่องย่อย" +msgstr "แสดงแกน Y เป็นเส้นตรงแบ่งมาตราส่วน" #. FoAXW #: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:142 @@ -1967,7 +1967,7 @@ #: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:150 msgctxt "insertaxisdlg|extended_tip|primaryZ" msgid "Displays the Z axis as a line with subdivisions." -msgstr "แสดงแกน Z เป็นเส้นที่มีช่องย่อย" +msgstr "แสดงแกน Z เป็นเส้นตรงแบ่งมาตราส่วน" #. YZ7GG #: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:167 @@ -1979,37 +1979,37 @@ #: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:198 msgctxt "insertaxisdlg|secondaryX" msgid "X _axis" -msgstr "แกน _X" +msgstr "แ_กน X" #. JGQhE #: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:206 msgctxt "insertaxisdlg|extended_tip|secondaryX" msgid "Displays a secondary X axis in the chart." -msgstr "แสดงแกน X ทุติยภูมิในแผนภูมิ" +msgstr "แสดงแกน X ที่สองในแผนภูมิ" #. 598Gk #: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:218 msgctxt "insertaxisdlg|secondaryY" msgid "Y ax_is" -msgstr "แกน _Y" +msgstr "แก_น Y" #. trDFK #: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:226 msgctxt "insertaxisdlg|extended_tip|secondaryY" msgid "The major axis and the secondary axis can have different scaling. For example, you can scale one axis to 2 in. and the other to 1.5 in. " -msgstr "" +msgstr "แกนหลักและแกนที่สองสามารถมีมาตราส่วนต่างกันได้ ตัวอย่างเช่น คุณสามารถแบ่งมาตราส่วนของแกนหนึ่งทีละ 2 นิ้ว แต่แบ่งอีกแกนหนึ่งทีละ 1.5 นิ้วได้ " #. CAFjD #: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:238 msgctxt "insertaxisdlg|secondaryZ" msgid "Z axi_s" -msgstr "แกน _Z" +msgstr "_แกน Z" #. 2LQwV #: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:258 msgctxt "insertaxisdlg|label2" msgid "Secondary Axes" -msgstr "แกนทุติยภูมิ" +msgstr "แกนที่สอง" #. 7yEDE #: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:290 @@ -2069,49 +2069,49 @@ #: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:198 msgctxt "insertgriddlg|secondaryX" msgid "X _axis" -msgstr "แกน _X" +msgstr "แ_กน X" #. cfAUn #: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:206 msgctxt "insertgriddlg|extended_tip|secondaryX" msgid "Adds gridlines that subdivide the X axis into smaller sections." -msgstr "เพิ่มเส้นกริดที่แบ่งย่อยแกน X ออกเป็นส่วนเล็กๆ" +msgstr "เพิ่มเส้นกริดที่แบ่งซอยแกน X ออกเป็นส่วนย่อย" #. PkzaY #: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:218 msgctxt "insertgriddlg|secondaryY" msgid "Y ax_is" -msgstr "แกน _Y" +msgstr "แก_น Y" #. a3asH #: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:226 msgctxt "insertgriddlg|extended_tip|secondaryY" msgid "Adds gridlines that subdivide the Y axis into smaller sections." -msgstr "เพิ่มเส้นกริดที่แบ่งย่อยแกน Y ออกเป็นส่วนเล็กๆ" +msgstr "เพิ่มเส้นกริดที่แบ่งซอยแกน Y ออกเป็นส่วนย่อย" #. CcCG8 #: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:238 msgctxt "insertgriddlg|secondaryZ" msgid "Z axi_s" -msgstr "แกน _Z" +msgstr "_แกน Z" #. hcj99 #: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:246 msgctxt "insertgriddlg|extended_tip|secondaryZ" msgid "Adds gridlines that subdivide the Z axis into smaller sections." -msgstr "เพิ่มเส้นกริดที่แบ่งย่อยแกน Z ออกเป็นส่วนเล็กๆ" +msgstr "เพิ่มเส้นกริดที่แบ่งซอยแกน Z ออกเป็นส่วนย่อย" #. QBQD4 #: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:263 msgctxt "insertgriddlg|label2" msgid "Minor Grids" -msgstr "กริดรอง" +msgstr "กริดย่อย" #. URB9E #: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:295 msgctxt "insertgriddlg|extended_tip|InsertGridDialog" msgid "You can divide the axes into sections by assigning gridlines to them. This allows you to get a better overview of the chart, especially if you are working with large charts." -msgstr "คุณสามารถแบ่งแกนออกเป็นส่วนๆ ได้โดยกำหนดเส้นกริดให้กับแกนเหล่านั้น ซึ่งจะช่วยให้คุณเห็นภาพรวมของแผนภูมิได้ดีขึ้น โดยเฉพาะหากคุณกำลังทำงานกับแผนภูมิขนาดใหญ่" +msgstr "คุณสามารถแบ่งมาตราส่วนของแกนออกเป็นส่วนๆ ได้โดยกำหนดเส้นกริดให้กับแกนเหล่านั้น ซึ่งจะช่วยให้คุณเห็นภาพรวมของแผนภูมิได้ดีขึ้น โดยเฉพาะหากคุณกำลังทำงานกับแผนภูมิขนาดใหญ่" #. rqADt #: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:8 @@ -2129,7 +2129,7 @@ #: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:106 msgctxt "inserttitledlg|labelSubTitle" msgid "_Subtitle" -msgstr "หัวเรื่อง_ย่อย" +msgstr "ชื่อเรื่อง_รอง" #. aCRZ7 #: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:125 @@ -2165,19 +2165,19 @@ #: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:225 msgctxt "inserttitledlg|extended_tip|primaryXaxis" msgid "Enter the desired title for the X axis of the chart." -msgstr "ป้อนชื่อเรื่องที่ต้องการสำหรับแกน X ของแผนภูมิ" +msgstr "ป้อนชื่อที่ต้องการสำหรับแกน X ของแผนภูมิ" #. 3m5Dk #: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:243 msgctxt "inserttitledlg|extended_tip|primaryYaxis" msgid "Enter the desired title for the Y axis of the chart." -msgstr "ป้อนชื่อเรื่องที่ต้องการสำหรับแกน Y ของแผนภูมิ" +msgstr "ป้อนชื่อที่ต้องการสำหรับแกน Y ของแผนภูมิ" #. PY2EU #: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:261 msgctxt "inserttitledlg|extended_tip|primaryZaxis" msgid "Enter the desired title for the Z axis of the chart." -msgstr "ป้อนชื่อเรื่องที่ต้องการสำหรับแกน Z ของแผนภูมิ" +msgstr "ป้อนชื่อที่ต้องการสำหรับแกน Z ของแผนภูมิ" #. aHvzY #: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:276 @@ -2189,37 +2189,37 @@ #: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:308 msgctxt "inserttitledlg|labelSecondaryXAxis" msgid "X _axis" -msgstr "แกน _X" +msgstr "แ_กน X" #. Tq7G9 #: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:322 msgctxt "inserttitledlg|labelSecondaryYAxis" msgid "Y ax_is" -msgstr "แกน _Y" +msgstr "แก_น Y" #. EsHDi #: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:341 msgctxt "inserttitledlg|extended_tip|secondaryXaxis" msgid "Enter the desired secondary title for the X axis of the chart." -msgstr "" +msgstr "ป้อนชื่อที่ต้องการสำหรับแกน X แกนที่สองของแผนภูมิ" #. bnwti #: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:359 msgctxt "inserttitledlg|extended_tip|secondaryYaxis" msgid "Enter the desired secondary title for the Y axis of the chart." -msgstr "" +msgstr "ป้อนชื่อที่ต้องการสำหรับแกน Y แกนที่สองของแผนภูมิ" #. XvJwD #: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:374 msgctxt "inserttitledlg|label2" msgid "Secondary Axes" -msgstr "แกนทุติยภูมิ" +msgstr "แกนที่สอง" #. Y96AE #: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:406 msgctxt "inserttitledlg|extended_tip|InsertTitleDialog" msgid "Opens a dialog to enter or modify the titles in a chart." -msgstr "" +msgstr "เปิดกล่องโต้ตอบเพื่อป้อนหรือแก้ไขชื่อต่างๆ ในแผนภูมิ" #. 23FsQ #: chart2/uiconfig/ui/paradialog.ui:8 @@ -2231,19 +2231,19 @@ #: chart2/uiconfig/ui/paradialog.ui:135 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "ระยะเยื้องและระยะห่าง" +msgstr "ระยะร่นและระยะห่าง" #. PRo68 #: chart2/uiconfig/ui/paradialog.ui:182 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN" msgid "Alignment" -msgstr "การปรับแนว" +msgstr "การจัดแนว" #. EB5A9 #: chart2/uiconfig/ui/paradialog.ui:231 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN" msgid "Asian Typography" -msgstr "ตัวพิมพ์แบบเอเชีย" +msgstr "ตัวพิมพ์แบบเอเชียตะวันออก" #. BzbWJ #: chart2/uiconfig/ui/paradialog.ui:279 @@ -2255,7 +2255,7 @@ #: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:24 msgctxt "sidebaraxis|checkbutton_show_label" msgid "Show labels" -msgstr "แสดงป้ายชื่อ" +msgstr "แสดงป้ายมาตราส่วน" #. 52BFU #: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:40 @@ -2267,7 +2267,7 @@ #: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:58 msgctxt "sidebaraxis|label1" msgid "_Label position:" -msgstr "ตำแหน่ง_ป้ายชื่อ:" +msgstr "ตำแหน่ง_ป้าย:" #. JpV6N #: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:73 @@ -2297,7 +2297,7 @@ #: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:90 msgctxt "sidebaraxis|label2" msgid "_Text orientation:" -msgstr "การกำหนดทิศทาง_ข้อความ:" +msgstr "มุมหมุน_ข้อความ:" #. vkhjB #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:25 @@ -2315,25 +2315,25 @@ #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:71 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_subtitle" msgid "Subtitle" -msgstr "ชื่อเรื่องย่อย" +msgstr "ชื่อเรื่องรอง" #. UVbZR #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:108 msgctxt "sidebarelements|label_legen" msgid "Legend" -msgstr "คำอธิบาย" +msgstr "คำอธิบายสัญลักษณ์" #. dB6pP #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:121 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_legend" msgid "Show legend" -msgstr "" +msgstr "แสดงคำอธิบายสัญลักษณ์" #. XxG3r #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:125 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_legend|tooltip_text" msgid "Show Legend" -msgstr "แสดงคำอธิบายแผนภูมิ" +msgstr "แสดงคำอธิบายสัญลักษณ์" #. N9Vw3 #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:141 @@ -2363,7 +2363,7 @@ #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:154 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_no_overlay" msgid "Show the legend without overlapping the chart" -msgstr "" +msgstr "แสดงคำอธิบายสัญลักษณ์โดยไม่ซ้อนทับกับแผนภูมิ" #. ScLEM #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:175 @@ -2393,49 +2393,49 @@ #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:233 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_x_axis" msgid "2nd X axis" -msgstr "แกน X ที่ 2" +msgstr "แกน X ที่สอง" #. bGsCM #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:247 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_y_axis" msgid "2nd Y axis" -msgstr "แกน Y ที่ 2" +msgstr "แกน Y ที่สอง" #. P5gxx #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:261 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_x_axis_title" msgid "X axis title" -msgstr "ชื่อเรื่องแกน X" +msgstr "ชื่อแกน X" #. vF4oS #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:276 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_y_axis_title" msgid "Y axis title" -msgstr "ชื่อเรื่องแกน Y" +msgstr "ชื่อแกน Y" #. RZFAU #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:291 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_z_axis_title" msgid "Z axis title" -msgstr "ชื่อเรื่องแกน Z" +msgstr "ชื่อแกน Z" #. nsoDZ #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:306 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_x_axis_title" msgid "2nd X axis title" -msgstr "ชื่อเรื่องแกน X ที่ 2" +msgstr "ชื่อแกน X ที่สอง" #. yDNuy #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:320 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_y_axis_title" msgid "2nd Y axis title" -msgstr "ชื่อเรื่องแกน Y ที่ 2" +msgstr "ชื่อแกน Y ที่สอง" #. yeE2v #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:339 msgctxt "sidebarelements|label_gri" msgid "Gridlines" -msgstr "เส้นตาราง" +msgstr "เส้นกริด" #. RL8AA #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:352 @@ -2453,13 +2453,13 @@ #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:382 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_horizontal_minor" msgid "Horizontal minor" -msgstr "เส้นรองแนวนอน" +msgstr "เส้นย่อยแนวนอน" #. QDFEZ #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:397 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_vertical_minor" msgid "Vertical minor" -msgstr "เส้นรองแนวตั้ง" +msgstr "เส้นย่อยแนวตั้ง" #. uacDo #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:419 @@ -2471,7 +2471,7 @@ #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:432 msgctxt "sidebarelements|text_subtitle" msgid "Subtitle" -msgstr "ชื่อเรื่องย่อย" +msgstr "ชื่อเรื่องรอง" #. zszn2 #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:445 @@ -2483,13 +2483,13 @@ #: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:48 msgctxt "sidebarerrorbar|label2" msgid "Category:" -msgstr "ประเภท:" +msgstr "ชนิด:" #. 8Pb84 #: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:63 msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type" msgid "Constant" -msgstr "เงื่อนไขบังคับ" +msgstr "ค่าคงที่" #. Lz8Lo #: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:64 @@ -2525,7 +2525,7 @@ #: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:69 msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type" msgid "Error margin" -msgstr "ช่วงผิดพลาดที่ยอมรับได้" +msgstr "ขอบความคลาดเคลื่อน" #. US82z #: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:82 @@ -2555,25 +2555,25 @@ #: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:139 msgctxt "sidebarerrorbar|radiobutton_positive_negative|tooltip_text" msgid "Positive and Negative" -msgstr "ค่าบวกและค่าลบ" +msgstr "แท่งบวกและแท่งลบ" #. gETvJ #: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:156 msgctxt "sidebarerrorbar|radiobutton_positive|tooltip_text" msgid "Positive" -msgstr "ค่าบวก" +msgstr "แท่งบวก" #. 3Ur2d #: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:173 msgctxt "sidebarerrorbar|radiobutton_negative|tooltip_text" msgid "Negative" -msgstr "ค่าลบ" +msgstr "แท่งลบ" #. iCPU4 #: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:196 msgctxt "sidebarerrorbar|label5" msgid "Indicator" -msgstr "ตัวบ่งชี้" +msgstr "แท่งบ่งบอก" #. qJBsd #: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:38 @@ -2645,25 +2645,25 @@ #: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:142 msgctxt "sidebarseries|axis_label" msgid "Align Series to Axis" -msgstr "จัดชุดข้อมูลให้พอดีกับแกน" +msgstr "จัดอนุกรมข้อมูลตามแกน" #. fvnkG #: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:157 msgctxt "sidebarseries|label_series_tmpl" msgid "Data series '%1'" -msgstr "ชุดข้อมูล '%1'" +msgstr "อนุกรมข้อมูล '%1'" #. vhdnt #: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:173 msgctxt "sidebarseries|radiobutton_primary_axis" msgid "Primary Y axis" -msgstr "แกน Y ปฐมภูมิ" +msgstr "แกน Y หลัก" #. VPWVq #: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:189 msgctxt "sidebarseries|radiobutton_secondary_axis" msgid "Secondary Y axis" -msgstr "แกน Y ทุติยภูมิ" +msgstr "แกน Y ที่สอง" #. BsC9D #: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:218 @@ -2675,31 +2675,31 @@ #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74 msgctxt "sidebartype|3dlook" msgid "_3D Look" -msgstr "" +msgstr "รูป _3 มิติ" #. mjrkY #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Simple" -msgstr "" +msgstr "อย่างง่าย" #. urfc7 #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:91 msgctxt "sidebartype|3dscheme" msgid "Realistic" -msgstr "" +msgstr "เหมือนจริง" #. gYXXE #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:105 msgctxt "sidebartype|shapeft" msgid "Sh_ape" -msgstr "_รูปร่าง" +msgstr "รูป_ร่าง" #. B6KS5 #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:153 msgctxt "sidebartype|stack" msgid "_Stack series" -msgstr "" +msgstr "วางซ้อ_นอนุกรม" #. KaS7Z #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:170 @@ -2711,19 +2711,19 @@ #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:183 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Straight" -msgstr "ตรง" +msgstr "เส้นตรง" #. EB58Z #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Smooth" -msgstr "" +msgstr "โค้งต่อเนื่อง" #. qLn3k #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:185 msgctxt "sidebartype|linetype" msgid "Stepped" -msgstr "ต่อก้าว" +msgstr "ขั้นบันได" #. jKDXh #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:195 @@ -2741,31 +2741,31 @@ #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223 msgctxt "sidebartype|nolinesft" msgid "_Number of lines" -msgstr "_จำนวนบรรทัด" +msgstr "_จำนวนเส้น" #. Yau6n #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:282 msgctxt "sidebartype|ontop" msgid "On top" -msgstr "" +msgstr "ซ้อนกันแนวตั้ง" #. f2J43 #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:298 msgctxt "sidebartype|percent" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "ร้อยละ" #. iDSaa #: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:314 msgctxt "sidebartype|deep" msgid "Deep" -msgstr "" +msgstr "ลึก" #. Ledzw #: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:22 msgctxt "smoothlinesdlg|SmoothLinesDialog" msgid "Smooth Lines" -msgstr "เส้นเรียบ" +msgstr "เส้นโค้งต่อเนื่อง" #. vmRbz #: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:114 @@ -2777,19 +2777,19 @@ #: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:131 msgctxt "smoothlinesdlg|SplineTypeComboBox" msgid "Cubic spline" -msgstr "ฟังก์ชันเสมือนพหุนามกำลังสาม Cubic spline" +msgstr "โค้งพหุนามกำลังสาม" #. LTCVw #: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:132 msgctxt "smoothlinesdlg|SplineTypeComboBox" msgid "B-spline" -msgstr "ฟังก์ชันเสมือนพหุนาม B-spline" +msgstr "โค้ง B-spline" #. EJdNq #: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:136 msgctxt "smoothlinesdlg|extended_tip|SplineTypeComboBox" msgid "Apply a line curve model." -msgstr "" +msgstr "เลือกแบบเส้นโค้งที่จะใช้" #. eecxc #: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:167 @@ -2801,85 +2801,85 @@ #: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:181 msgctxt "smoothlinesdlg|PolynomialsLabel" msgid "_Degree of polynomials:" -msgstr "_ระดับขั้นของพหุนาม" +msgstr "_ระดับขั้นของพหุนาม:" #. X35yY #: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:199 msgctxt "smoothlinesdlg|extended_tip|ResolutionSpinbutton" msgid "Set the resolution." -msgstr "ตั้งค่าความละเอียด" +msgstr "กำหนดความละเอียด" #. a4btg #: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:217 msgctxt "smoothlinesdlg|extended_tip|PolynomialsSpinButton" msgid "Set the degree of the polynomials." -msgstr "ตั้งค่าระดับขั้นของพหุนาม" +msgstr "กำหนดระดับขั้นของพหุนาม" #. YECJR #: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:249 msgctxt "smoothlinesdlg|extended_tip|SmoothLinesDialog" msgid "Apply a line curve model." -msgstr "" +msgstr "เลือกแบบเส้นโค้งที่จะใช้" #. RyJg5 #: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:128 msgctxt "steppedlinesdlg|step_start_rb" msgid "_Start with horizontal line" -msgstr "_ขึ้นต้นด้วยเส้นแนวนอน" +msgstr "_ขึ้นต้นด้วยเส้นนอน" #. Zcr4L #: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:137 msgctxt "steppedlinesdlg|extended_tip|step_start_rb" msgid "Start with horizontal line and step up vertically at the end." -msgstr "" +msgstr "ขึ้นต้นด้วยเส้นนอนและหักตั้งขึ้นที่ปลายขั้น" #. iJCAt #: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:148 msgctxt "steppedlinesdlg|step_center_x_rb" msgid "Step at the _horizontal mean" -msgstr "ก้าวตรงค่าเฉลี่ยแนว_นอน" +msgstr "หักตั้งขึ้นที่กึ่งกลางเส้น_นอน" #. D5DGL #: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:157 msgctxt "steppedlinesdlg|extended_tip|step_center_x_rb" msgid "Start to step up vertically and end with horizontal line." -msgstr "" +msgstr "ขึ้นต้นด้วยเส้นตั้งและจบด้วยเส้นนอน" #. vtGik #: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:168 msgctxt "steppedlinesdlg|step_end_rb" msgid "_End with horizontal line" -msgstr "_ลงท้ายด้วยเส้นแนวนอน" +msgstr "_จบด้วยเส้นนอน" #. nGAhe #: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:177 msgctxt "steppedlinesdlg|extended_tip|step_end_rb" msgid "Start with horizontal line, step up vertically in the middle of the X values and end with horizontal line." -msgstr "" +msgstr "ขึ้นต้นด้วยเส้นนอน แล้วหักตั้งขึ้นที่กึ่งกลางค่า X และจบด้วยเส้นนอน" #. X3536 #: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:188 msgctxt "steppedlinesdlg|step_center_y_rb" msgid "Step to the _vertical mean" -msgstr "ก้าวไปยังค่าเฉลี่ยแนว_ตั้ง" +msgstr "หักนอนลงที่กึ่งกลางเส้นตั้_ง" #. S528C #: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:197 msgctxt "steppedlinesdlg|extended_tip|step_center_y_rb" msgid "Start to step up vertically to the middle of the Y values, draw a horizontal line and finish by stepping vertically to the end." -msgstr "" +msgstr "ขึ้นต้นด้วยเส้นตั้งจนถึงกึ่งกลางค่า Y แล้วหักเป็นเส้นนอน และจบด้วยเส้นตั้งขึ้นที่ปลายขั้น" #. oDDMr #: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:223 msgctxt "steppedlinesdlg|label2" msgid "Type of Stepping" -msgstr "ชนิดของการก้าวกระโดด" +msgstr "ชนิดของขั้นบันได" #. K2DaE #: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:43 msgctxt "titlerotationtabpage|extended_tip|OrientDegree" msgid "Allows you to manually enter the orientation angle." -msgstr "ให้คุณป้อนมุมกำหนดทิศทางด้วยตนเอง" +msgstr "ให้คุณป้อนมุมหมุนด้วยมือ" #. ViJ9k #: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:57 @@ -2891,19 +2891,19 @@ #: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:92 msgctxt "titlerotationtabpage|stackedCB" msgid "Ve_rtically stacked" -msgstr "ซ้อนกันแนว_ดิ่ง" +msgstr "ซ้อนกันแนวตั้_ง" #. VGDph #: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:101 msgctxt "titlerotationtabpage|extended_tip|stackedCB" msgid "Assigns vertical text orientation for cell contents." -msgstr "" +msgstr "กำหนดทิศทางข้อความเป็นแนวตั้งสำหรับเนื้อหาแต่ละช่อง" #. 3BaMa #: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:113 msgctxt "titlerotationtabpage|labelABCD" msgid "ABCD" -msgstr "ABCD" +msgstr "กขคง" #. dAHWb #: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:130 @@ -2915,31 +2915,31 @@ #: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:144 msgctxt "titlerotationtabpage|extended_tip|textdirLB" msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled." -msgstr "ระบุทิศทางข้อความสำหรับย่อหน้าที่ใช้อักษรไทยและอักษรซับซ้อนอื่นๆ คุณลักษณะนี้จะใช้ได้ก็ต่อเมื่อเปิดใช้การรองรับอักษรไทยและอักษรซับซ้อนอื่นๆ เท่านั้น" +msgstr "กำหนดทิศทางข้อความสำหรับย่อหน้าที่ใช้อักษรไทยและอักษรซับซ้อนอื่นๆ ค่านี้จะกำหนดได้ก็ต่อเมื่อเปิดใช้การรองรับอักษรไทยและอักษรซับซ้อนอื่นๆ เท่านั้น" #. 9cDiw #: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:163 msgctxt "titlerotationtabpage|extended_tip|dialCtrl" msgid "Clicking anywhere on the wheel defines the variable text orientation." -msgstr "การคลิกที่ใดก็ตามบนวงล้อจะกำหนดทิศทางข้อความแปรผัน" +msgstr "คลิกบนวงล้อเพื่อกำหนดมุมหมุนของข้อความ" #. syx89 #: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:178 msgctxt "titlerotationtabpage|labelTextOrient" msgid "Text Orientation" -msgstr "ทิศทางของข้อความ" +msgstr "มุมหมุนของข้อความ" #. CDDxo #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:20 msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|FT_SCHEME" msgid "Sche_me" -msgstr "แ_บบแผน" +msgstr "แ_นวการวาด" #. 4uCgf #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:36 msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|liststoreSCHEME" msgid "Simple" -msgstr "เรียบง่าย" +msgstr "อย่างง่าย" #. uVRvv #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:37 @@ -2957,19 +2957,19 @@ #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:42 msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|extended_tip|LB_SCHEME" msgid "Select a scheme from the list box, or click any of the check boxes below." -msgstr "เลือกแบบแผนจากกล่องรายการ หรือคลิกกล่องกาใดก็ได้ข้างล่าง" +msgstr "เลือกแนวการวาดจากกล่องรายการ และเลือกตัวเลือกในกล่องกาข้างล่าง" #. EyGsf #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:78 msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|CB_SHADING" msgid "_Shading" -msgstr "การแ_รเงา" +msgstr "ให้แสงเ_งา" #. W68hV #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:86 msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|extended_tip|CB_SHADING" msgid "Applies Gouraud shading if marked, or flat shading if unmarked." -msgstr "ใช้การให้แสงเงาแบบกูโรด์ (Gouraud shading) หากทำเครื่องหมายไว้ หรือการให้แสงเงาแบบแบนหากไม่ได้ทำเครื่องหมาย" +msgstr "ถ้าเลือก จะใช้การให้แสงเงาแบบกูโรด์ (Gouraud shading) มิฉะนั้น ก็จะให้แสงเงาแบบแบน" #. SMFrD #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:98 @@ -2981,7 +2981,7 @@ #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:106 msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|extended_tip|CB_OBJECTLINES" msgid "Shows borders around the areas by setting the line style to Solid." -msgstr "แสดงเส้นขอบรอบๆ พื้นที่ด้วยการตั้งรูปแบบเส้นเป็นทึบ" +msgstr "ตัดเส้นขอบรอบพื้นที่โดยใช้รูปแบบเส้นเป็นเส้นทึบ" #. CpWRj #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:118 @@ -2993,181 +2993,181 @@ #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:126 msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|extended_tip|CB_ROUNDEDEDGE" msgid "Edges are rounded by 5%." -msgstr "ขอบจะถูกทำให้มน 5%" +msgstr "ทำขอบให้มน 5%" #. U5CTF #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:37 msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|CBX_RIGHT_ANGLED_AXES" msgid "_Right-angled axes" -msgstr "แกน_มุมฉาก" +msgstr "แกนตั้งฉา_ก" #. QxmLn #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:45 msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|extended_tip|CBX_RIGHT_ANGLED_AXES" msgid "If Right-angled axes is enabled, you can rotate the chart contents only in X and Y direction, that is, parallel to the chart borders. Right-angled axes is enabled by default for newly created 3D charts. Pie and Donut charts do not support right-angled axes." -msgstr "หากเปิดใช้งานแกนมุมฉาก คุณสามารถหมุนเนื้อหาแผนภูมิได้เฉพาะในทิศทาง X และ Y เท่านั้น ซึ่งก็คือขนานไปกับเส้นขอบของแผนภูมิ แกนมุมฉากจะเปิดใช้งานโดยปริยายสำหรับแผนภูมิ 3 มิติที่สร้างขึ้นใหม่ แผนภูมิวงกลมและโดนัทไม่รองรับแกนมุมฉาก" +msgstr "หากเปิดใช้แกนตั้งฉาก คุณจะสามารถหมุนตัวแผนภูมิได้เฉพาะรอบแกน X และแกน Y เท่านั้น กล่าวคือรอบแนวขนานกับขอบแผนภูมิ แกนตั้งฉากจะเปิดใช้โดยปริยายสำหรับแผนภูมิ 3 มิติที่สร้างขึ้นใหม่ แผนภูมิวงกลมและโดนัทไม่รองรับแกนตั้งฉาก" #. y8Tyg #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:59 msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_X_ROTATION" msgid "_X rotation" -msgstr "หมุนแกน _X" +msgstr "หมุนรอบแกน _X" #. TJ2Xp #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:73 msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_Y_ROTATION" msgid "_Y rotation" -msgstr "หมุนแกน _Y" +msgstr "หมุนรอบแกน _Y" #. UTAG5 #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:87 msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_Z_ROTATION" msgid "_Z rotation" -msgstr "หมุนแกน _Z" +msgstr "หมุนรอบแกน _Z" #. ZC8ZQ #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:99 msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|CBX_PERSPECTIVE" msgid "_Perspective" -msgstr "_ทัศนมิติหรือเพอร์สเปกทีฟ" +msgstr "เ_พอร์สเปกทีฟ" #. xyePC #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:110 msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|extended_tip|CBX_PERSPECTIVE" msgid "Mark the Perspective box to view the chart as through a camera lens. Use the spin button to set the percentage. With a high percentage nearer objects look bigger than more distant objects." -msgstr "" +msgstr "กาช่อง “เพอร์สเปกทีฟ” เพื่อให้มุมมองของแผนภูมิเสมือนมองผ่านเลนส์กล้องถ่ายรูป ใช้ปุ่มหมุนเพื่อกำหนดอัตราร้อยละ ยิ่งอัตราร้อยละสูง วัตถุที่อยู่ใกล้ก็จะดูใหญ่กว่าวัตถุที่อยู่ไกล" #. mdPAi #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:131 msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|MTR_FLD_PERSPECTIVE-atkobject" msgid "Perspective" -msgstr "ทัศนมิติหรือเพอร์สเปกทีฟ" +msgstr "เพอร์สเปกทีฟ" #. JECHC #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:132 msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|extended_tip|MTR_FLD_PERSPECTIVE" msgid "Mark the Perspective box to view the chart as through a camera lens. Use the spin button to set the percentage. With a high percentage nearer objects look bigger than more distant objects." -msgstr "" +msgstr "กาช่อง “เพอร์สเปกทีฟ” เพื่อให้มุมมองของแผนภูมิเสมือนมองผ่านเลนส์กล้องถ่ายรูป ใช้ปุ่มหมุนเพื่อกำหนดอัตราร้อยละ ยิ่งอัตราร้อยละสูง วัตถุที่อยู่ใกล้ก็จะดูใหญ่กว่าวัตถุที่อยู่ไกล" #. PP8jT #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:150 msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|extended_tip|MTR_FLD_Z_ROTATION" msgid "Sets the rotation of the chart on the z axis. The preview responds to the new settings." -msgstr "ตั้งค่าการหมุนของแผนภูมิบนแกน z ภาพตัวอย่างจะเปลี่ยนไปตามค่าใหม่ที่ตั้ง" +msgstr "ตั้งค่าการหมุนของแผนภูมิรอบแกน Z ภาพตัวอย่างจะเปลี่ยนตามค่าใหม่ที่ตั้ง" #. AyMWn #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:168 msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|extended_tip|MTR_FLD_Y_ROTATION" msgid "Sets the rotation of the chart on the y axis. The preview responds to the new settings." -msgstr "ตั้งค่าการหมุนของแผนภูมิบนแกน y ภาพตัวอย่างจะเปลี่ยนไปตามค่าใหม่ที่ตั้ง" +msgstr "ตั้งค่าการหมุนของแผนภูมิรอบแกน Y ภาพตัวอย่างจะเปลี่ยนตามค่าใหม่ที่ตั้ง" #. EGS4B #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:186 msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|extended_tip|MTR_FLD_X_ROTATION" msgid "Sets the rotation of the chart on the x axis. The preview responds to the new settings." -msgstr "ตั้งค่าการหมุนของแผนภูมิบนแกน x ภาพตัวอย่างจะเปลี่ยนไปตามค่าใหม่ที่ตั้ง" +msgstr "ตั้งค่าการหมุนของแผนภูมิรอบแกน X ภาพตัวอย่างจะเปลี่ยนตามค่าใหม่ที่ตั้ง" #. RGQDC #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:92 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_1|tooltip_text" msgid "Light source 1" -msgstr "ต้นกำเนิดแสง 1" +msgstr "แหล่งกำเนิดแสง 1" #. EQb5g #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:97 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|BTN_LIGHT_1" msgid "Click to enable or disable the specular light source with highlights." -msgstr "" +msgstr "คลิกเพื่อเปิดหรือปิดแหล่งกำเนิดแสงจัดจ้าซึ่งใช้เน้นจุดเด่น" #. bwfDH #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:111 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_2|tooltip_text" msgid "Light source 2" -msgstr "ต้นกำเนิดแสง 2" +msgstr "แหล่งกำเนิดแสง 2" #. jkJM8 #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:116 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|BTN_LIGHT_2" msgid "Click to enable or disable the uniform light source." -msgstr "" +msgstr "คลิกเพื่อเปิดหรือปิดแหล่งกำเนิดแสงสม่ำเสมอ" #. uMVDV #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:130 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_3|tooltip_text" msgid "Light source 3" -msgstr "ต้นกำเนิดแสง 3" +msgstr "แหล่งกำเนิดแสง 3" #. ZEUk7 #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:135 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|BTN_LIGHT_3" msgid "Click to enable or disable the uniform light source." -msgstr "" +msgstr "คลิกเพื่อเปิดหรือปิดแหล่งกำเนิดแสงสม่ำเสมอ" #. 6CBDG #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:149 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_4|tooltip_text" msgid "Light source 4" -msgstr "ต้นกำเนิดแสง 4" +msgstr "แหล่งกำเนิดแสง 4" #. X5ZD3 #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:154 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|BTN_LIGHT_4" msgid "Click to enable or disable the uniform light source." -msgstr "" +msgstr "คลิกเพื่อเปิดหรือปิดแหล่งกำเนิดแสงสม่ำเสมอ" #. Hf5Du #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:168 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_5|tooltip_text" msgid "Light source 5" -msgstr "ต้นกำเนิดแสง 5" +msgstr "แหล่งกำเนิดแสง 5" #. mUPX4 #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:173 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|BTN_LIGHT_5" msgid "Click to enable or disable the uniform light source." -msgstr "" +msgstr "คลิกเพื่อเปิดหรือปิดแหล่งกำเนิดแสงสม่ำเสมอ" #. T7qDZ #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:187 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_6|tooltip_text" msgid "Light source 6" -msgstr "ต้นกำเนิดแสง 6" +msgstr "แหล่งกำเนิดแสง 6" #. AAkx2 #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:192 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|BTN_LIGHT_6" msgid "Click to enable or disable the uniform light source." -msgstr "" +msgstr "คลิกเพื่อเปิดหรือปิดแหล่งกำเนิดแสงสม่ำเสมอ" #. mSsDD #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:206 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_7|tooltip_text" msgid "Light source 7" -msgstr "ต้นกำเนิดแสง 7" +msgstr "แหล่งกำเนิดแสง 7" #. Rh9Hz #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:211 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|BTN_LIGHT_7" msgid "Click to enable or disable the uniform light source." -msgstr "" +msgstr "คลิกเพื่อเปิดหรือปิดแหล่งกำเนิดแสงสม่ำเสมอ" #. wY5CR #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:225 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_8|tooltip_text" msgid "Light source 8" -msgstr "ต้นกำเนิดแสง 8" +msgstr "แหล่งกำเนิดแสง 8" #. EbsUA #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:230 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|BTN_LIGHT_8" msgid "Click to enable or disable the uniform light source." -msgstr "" +msgstr "คลิกเพื่อเปิดหรือปิดแหล่งกำเนิดแสงสม่ำเสมอ" #. DwEDc #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:264 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|LB_LIGHTSOURCE" msgid "Select a color for the selected light source." -msgstr "" +msgstr "เลือกสีสำหรับแหล่งกำเนิดแสงที่เลือก" #. gfdAB #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:279 @@ -3179,19 +3179,19 @@ #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:283 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|BTN_LIGHTSOURCE_COLOR" msgid "Select a color using the color dialog." -msgstr "" +msgstr "เลือกสีโดยใช้กล่องโต้ตอบสี" #. mgXyK #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:306 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_LIGHTSOURCE" msgid "_Light Source" -msgstr "" +msgstr "แหล่งกำเนิดแ_สง" #. WssJA #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:348 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|LB_AMBIENTLIGHT" msgid "Select a color for the ambient light." -msgstr "" +msgstr "เลือกสีของแสงแวดล้อม" #. NpAu7 #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:363 @@ -3203,43 +3203,43 @@ #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:367 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|BTN_AMBIENT_COLOR" msgid "Select a color using the color dialog." -msgstr "" +msgstr "เลือกสีโดยใช้กล่องโต้ตอบสี" #. LFMGL #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:383 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_AMBIENTLIGHT" msgid "_Ambient Light" -msgstr "" +msgstr "แสงแวด_ล้อม" #. snUGf #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:427 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|CTL_LIGHT_PREVIEW|tooltip_text" msgid "Light Preview" -msgstr "แสดงตัวอย่างแสงสว่าง" +msgstr "ภาพตัวอย่างแสงสว่าง" #. tQBhd #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:485 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|tp_3D_SceneIllumination" msgid "Set the light sources for the 3D view." -msgstr "" +msgstr "กำหนดแหล่งกำเนิดแสงสำหรับมุมมอง 3 มิติ" #. XRVrG #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:44 msgctxt "tp_AxisPositions|FT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT" msgid "_Cross other axis at" -msgstr "_ข้ามแกนอื่นที่" +msgstr "ตั_ดกับแกนอื่นที่" #. Z734o #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:60 msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT" msgid "Start" -msgstr "เริ่มต้น" +msgstr "ต้นแกน" #. u6i7J #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:61 msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT" msgid "End" -msgstr "สิ้นสุด" +msgstr "ปลายแกน" #. vAUzq #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:62 @@ -3251,31 +3251,31 @@ #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:63 msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT" msgid "Category" -msgstr "ประเภท" +msgstr "หมวดข้อมูฅ" #. eKYhk #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:67 msgctxt "tp_AxisPositions|extended_tip|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT" msgid "Select where to cross the other axis: at start, at end, at a specified value, or at a category." -msgstr "" +msgstr "เลือกจุดที่จะวางแกนตัดกับแกนอื่น: ที่ต้นแกน, ที่ปลายแกน, ที่ค่าที่กำหนด, หรือที่หมวดข้อมูลที่กำหนด" #. FwCEp #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:86 msgctxt "tp_AxisPositions|extended_tip|EDT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT" msgid "Enter the value where the axis line should cross the other axis." -msgstr "" +msgstr "ป้อนค่าที่จะเป็นตำแหน่งวางแกนให้ตัดกับแกนอื่น" #. AnLbY #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:110 msgctxt "tp_AxisPositions|extended_tip|EDT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT_CATEGORY" msgid "Select the category where the axis line should cross the other axis." -msgstr "" +msgstr "เลือกหมวดข้อมูลที่จะเป็นตำแหน่งวางแกนให้ตัดกับแกนอื่น" #. VYVhe #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:129 msgctxt "tp_AxisPositions|CB_AXIS_BETWEEN_CATEGORIES" msgid "Axis _between categories" -msgstr "แกน_ระหว่างประเภท" +msgstr "แกนอยู่_ระหว่างหมวดข้อมูล" #. bW7T9 #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:147 @@ -3287,37 +3287,37 @@ #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:177 msgctxt "tp_AxisPositions|RB_ON" msgid "_On tick marks" -msgstr "" +msgstr "_บนเครื่องหมายจุดข้อมูล" #. FaKJZ #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:186 msgctxt "tp_AxisPositions|extended_tip|RB_ON" msgid "Specifies that the axis is positioned on the first/last tickmarks. This makes the data points visual representation begin/end at the value axis." -msgstr "" +msgstr "ระบุให้วางแกนบนตำแหน่งเครื่องหมายจุดข้อมูล ซึ่งจะทำให้การแสดงจุดข้อมูลเริ่มบนแกน" #. gSFeZ #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:197 msgctxt "tp_AxisPositions|RB_BETWEEN" msgid "_Between tick marks" -msgstr "" +msgstr "ระ_หว่างเครื่องหมายจุดข้อมูล" #. BSx2x #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:206 msgctxt "tp_AxisPositions|extended_tip|RB_BETWEEN" msgid "Specifies that the axis is positioned between the tickmarks. This makes the data points visual representation begin/end at a distance from the value axis." -msgstr "" +msgstr "ระบุให้วางแกนระหว่างเครื่องหมายจุดข้อมูล ซึ่งจะทำให้การแสดงจุดข้อมูลเริ่มที่ตำแหน่งห่างจากแกนระยะหนึ่ง" #. ExBDm #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:221 msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_POSITION" msgid "Position Axis" -msgstr "" +msgstr "ตำแหน่งวางแกน" #. 5AGbD #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:258 msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_LABELS" msgid "_Place labels" -msgstr "_วางป้ายกำกับ" +msgstr "วาง_ป้ายแกน" #. GDk2L #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:274 @@ -3335,103 +3335,103 @@ #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:276 msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS" msgid "Outside start" -msgstr "เริ่มด้านนอก" +msgstr "ด้านนอกที่ต้นแกน" #. mGDNr #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:277 msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS" msgid "Outside end" -msgstr "จบด้านนอก" +msgstr "ด้านนอกที่ปลายแกน" #. ChAqv #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:281 msgctxt "tp_AxisPositions|extended_tip|LB_PLACE_LABELS" msgid "Select where to place the labels: near axis, near axis (other side), outside start, or outside end." -msgstr "" +msgstr "เลือกตำแหน่งว่างป้ายแกน: ใกล้แกน, ใกล้แกน (อีกด้าน), ด้านนอกที่ต้นแกน, ด้านนอกที่ปลายแกน" #. DUNn4 #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:306 msgctxt "tp_AxisPositions|FT_AXIS_LABEL_DISTANCE" msgid "_Distance" -msgstr "_Distance" +msgstr "ระยะห่า_ง" #. Hkjze #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:343 msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_LABELS" msgid "Labels" -msgstr "ป้ายชื่อ" +msgstr "ป้ายแกน" #. YBk4g #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:382 msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MAJOR" msgid "Major:" -msgstr "หลัก:" +msgstr "ช่วงใหญ่:" #. G8MEU #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:398 msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MINOR" msgid "Minor:" -msgstr "รอง:" +msgstr "ช่วงย่อย:" #. UN6Pr #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:412 msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_INNER" msgid "_Inner" -msgstr "_ภายใน" +msgstr "ด้านใ_น" #. DpVNk #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:423 msgctxt "tp_AxisPositions|extended_tip|CB_TICKS_INNER" msgid "Specifies that marks are placed on the inner side of the axis." -msgstr "" +msgstr "ระบุให้ขีดขั้นช่วงที่ด้านในของแกน" #. EhLxm #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:434 msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_OUTER" msgid "_Outer" -msgstr "_ภายนอก" +msgstr "ด้านนอ_ก" #. DGWEb #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:445 msgctxt "tp_AxisPositions|extended_tip|CB_TICKS_OUTER" msgid "Specifies that marks are placed on the outer side of the axis." -msgstr "" +msgstr "ระบุให้ขีดขั้นช่วงที่ด้านนอกของแกน" #. RJXic #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:456 msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_INNER" msgid "I_nner" -msgstr "ภายใ_น" +msgstr "ด้าน_ใน" #. jbRx3 #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:467 msgctxt "tp_AxisPositions|extended_tip|CB_MINOR_INNER" msgid "Specifies that minor interval marks are placed on the inner side of the axis." -msgstr "" +msgstr "ระบุให้ขีดขั้นช่วงย่อยที่ด้านในของแกน" #. nBCFJ #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:478 msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_OUTER" msgid "O_uter" -msgstr "ภาย_นอก" +msgstr "ด้านน_อก" #. JAi2f #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:489 msgctxt "tp_AxisPositions|extended_tip|CB_MINOR_OUTER" msgid "Specifies that minor interval marks are placed on the outer side of the axis." -msgstr "" +msgstr "ระบุให้ขีดขั้นช่วงย่อยที่ด้านนอกของแกน" #. XWuxR #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:514 msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_TICKS" msgid "Place _marks" -msgstr "วางเ_ครื่องหมาย" +msgstr "_ขีดขีดขั้น" #. mvGBB #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:530 msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS" msgid "At labels" -msgstr "ที่ป้ายกำกับ" +msgstr "ที่ป้ายแกน" #. dGAYz #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:531 @@ -3443,31 +3443,31 @@ #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:532 msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS" msgid "At axis and labels" -msgstr "ที่แกนและป้ายกำกับ" +msgstr "ที่แกนและที่ป้ายแกน" #. tED2r #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:536 msgctxt "tp_AxisPositions|extended_tip|LB_PLACE_TICKS" msgid "Select where to place the marks: at labels, at axis, or at axis and labels." -msgstr "" +msgstr "เลือกตำแหน่งที่จะขีดขีดขั้น: ที่ป้ายแกน, ที่แกน, หรือทั้งสองแห่ง" #. jK9rf #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:559 msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_TICKS" msgid "Interval Marks" -msgstr "เครื่องหมายช่วงข้อมูล" +msgstr "ขีดขั้นช่วงข้อมูล" #. 4Jp7G #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:589 msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MAJOR_GRID" msgid "Show major _grid" -msgstr "แสดง_กริดหลัก" +msgstr "แสดงกริดห_ลัก" #. 7c2Hs #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:603 msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_GRID" msgid "_Show minor grid" -msgstr "แสดงกริด_รอง" +msgstr "แสดงกริ_ดย่อย" #. Dp5Ar #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:617 @@ -3479,7 +3479,7 @@ #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:630 msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MINOR_GRID" msgid "Mor_e..." -msgstr "เ_พิ่มเติม..." +msgstr "เพิ่_มเติม..." #. 7eDLK #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:647 @@ -3497,7 +3497,7 @@ #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype" msgid "Select a sub type of the basic chart type." -msgstr "" +msgstr "เลือกชนิดย่อยของชนิดพื้นฐานของแผนภูมิ" #. FSf6b #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123 @@ -3509,13 +3509,13 @@ #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook" msgid "Enables a 3D look for the data values." -msgstr "" +msgstr "เปิดใช้รูปลักษณ์ 3 มิติสำหรับแสดงค่าข้อมูล" #. FprGw #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" -msgstr "เรียบง่าย" +msgstr "อย่างง่าย" #. pKhfX #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148 @@ -3533,7 +3533,7 @@ #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173 msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" -msgstr "_รูปร่าง" +msgstr "รูป_ร่าง" #. CCA3V #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216 @@ -3545,25 +3545,25 @@ #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241 msgctxt "tp_ChartType|stack" msgid "_Stack series" -msgstr "อนุกรมแผนภูมิแบบ_ตั้งซ้อน" +msgstr "วางซ้อ_นอนุกรม" #. h8wCq #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack" msgid "Displays stacked series for Line charts." -msgstr "" +msgstr "แสดงอนุกรมวางซ้อนกันในแผนภูมิเส้น" #. KfD2L #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266 msgctxt "tp_ChartType|ontop" msgid "On top" -msgstr "ด้านบน" +msgstr "ซ้อนกันแนวตั้ง" #. DY854 #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop" msgid "Stack series display values on top of each other." -msgstr "" +msgstr "วางค่าแสดงผลของอนุกรมซ้อนกันในแนวตั้ง" #. C7JxK #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285 @@ -3575,7 +3575,7 @@ #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent" msgid "Stack series display values as percent." -msgstr "" +msgstr "วางค่าแสดงผลของอนุกรมซ้อนกันเป็นร้อยละ" #. ijuPy #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304 @@ -3587,25 +3587,25 @@ #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" msgid "_Line type" -msgstr "ชนิดของเ_ส้น" +msgstr "ชนิดเ_ส้น" #. RbyB4 #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Straight" -msgstr "ตรง" +msgstr "เส้นตรง" #. dG5tv #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" -msgstr "เรียบ" +msgstr "โค้งต่อเนื่อง" #. uHHpu #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347 msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Stepped" -msgstr "ต่อก้าว" +msgstr "ขั้นบันได" #. G3eDR #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351 @@ -3623,7 +3623,7 @@ #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." -msgstr "" +msgstr "เปิดกล่องโต้ตอบเพื่อกำหนดคุณสมบัติของเส้นตรงหรือเส้นโค้ง" #. KzGZQ #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385 @@ -3635,19 +3635,19 @@ #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort" msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram." -msgstr "" +msgstr "เชื่อมจุดข้อมูลต่างๆ ในแผนภูมิกระจาย XY โดยเรียงตามลำดับค่า X ที่เพิ่มขึ้น ถึงแม้ลำดับของค่าจะต่างจากข้อมูลจริง" #. CmGat #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411 msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" -msgstr "_จำนวนบรรทัด" +msgstr "_จำนวนเส้น" #. bBgDJ #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines" msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type." -msgstr "" +msgstr "กำหนดจำนวนเส้นสำหรับแผนภูมิชนิดแท่งและเส้น" #. M2sxB #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:499 @@ -3659,55 +3659,55 @@ #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:39 msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER" msgid "Value as _number" -msgstr "" +msgstr "ค่าเป็นตัวเ_ลข" #. uGdoi #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:47 msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER" msgid "Displays the absolute values of the data points." -msgstr "" +msgstr "แสดงค่าตัวเลขของจุดข้อมูล" #. QFsau #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:58 msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE" msgid "Value as _percentage" -msgstr "" +msgstr "ค่าเป็น_ร้อยละ" #. FcaPo #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:66 msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE" msgid "Displays the percentage of the data points in each column." -msgstr "" +msgstr "แสดงร้อยละของจุดข้อมูลในแต่ละคอลัมน์" #. k4iPb #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:77 msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY" msgid "_Category" -msgstr "" +msgstr "_หมวดข้อมูล" #. EZXZX #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:85 msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY" msgid "Shows the data point text labels." -msgstr "" +msgstr "แสดงข้อความป้ายชื่อของจุดข้อมูล" #. Y6NXz #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:96 msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL" msgid "_Legend key" -msgstr "" +msgstr "_สัญลักษณ์ของคำอธิบายสัญลักษณ์" #. Bm8gp #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:104 msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL" msgid "Displays the legend icons next to each data point label." -msgstr "" +msgstr "แสดงไอคอนสัญลักษณ์ข้างป้ายจุดข้อมูลแต่ละจุด" #. K3uFN #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:115 msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT" msgid "Auto text _wrap" -msgstr "_ตัดคำอัตโนมัติ" +msgstr "แบ่งบรร_ทัดข้อความอัตโนมัติ" #. tgNDD #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:129 @@ -3719,25 +3719,25 @@ #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:137 msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT" msgid "Opens a dialog to select the number format." -msgstr "" +msgstr "เปิดกล่องโต้ตอบเพื่อเลือกรูปแบบตัวเลข" #. PYC2b #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:148 msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT" msgid "Percentage f_ormat..." -msgstr "_รูปแบบร้อยละ..." +msgstr "รู_ปแบบร้อยละ..." #. 3wD3x #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:156 msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT" msgid "Opens a dialog to select the percentage format." -msgstr "" +msgstr "เปิดกล่องโต้ตอบเพื่อเลือกรูปแบบร้อยละ" #. gFELD #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:169 msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL" msgid "ABCD" -msgstr "ABCD" +msgstr "กขคง" #. PNGYD #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182 @@ -3749,31 +3749,31 @@ #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:191 msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME" msgid "_Series name" -msgstr "" +msgstr "ชื่ออนุ_กรม" #. 3tWYv #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199 msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME" msgid "Shows the data series name in the label." -msgstr "" +msgstr "แสดงชื่ออนุกรมข้อมูลในป้ายจุดข้อมูล" #. 3BZrx #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:220 msgctxt "tp_DataLabel|label1" msgid "Text Attributes" -msgstr "คุณลักษณะข้อความ" +msgstr "รูปแบบข้อความ" #. 2MNGz #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254 msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT" msgid "Place_ment" -msgstr "การจัด_วาง" +msgstr "การ_จัดวาง" #. L2MYb #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:270 msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Best fit" -msgstr "พอดี" +msgstr "ที่เหมาะที่สุด" #. ba7eW #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:271 @@ -3791,7 +3791,7 @@ #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:273 msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Top left" -msgstr "ซ้ายบน" +msgstr "บนซ้าย" #. UQBcJ #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:274 @@ -3803,7 +3803,7 @@ #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:275 msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Bottom left" -msgstr "ซ้ายล่าง" +msgstr "ล่างซ้าย" #. EF7Qb #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:276 @@ -3821,13 +3821,13 @@ #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:278 msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Right" -msgstr "ขวา:" +msgstr "ขวา" #. GFkmP #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:279 msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Top right" -msgstr "ขวาบน" +msgstr "บนขวา" #. KFZhx #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:280 @@ -3851,13 +3851,13 @@ #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286 msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT" msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects." -msgstr "" +msgstr "เลือกตำแหน่งจัดวางป้ายจุดข้อมูลเทียบกับตัววัตถุ" #. GqA8C #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:299 msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR" msgid "_Separator" -msgstr "ตัวแ_บ่ง" +msgstr "ตัวแบ่_ง" #. oPhGH #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:315 @@ -3887,31 +3887,31 @@ #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:319 msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR" msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "จุด" #. jjR8u #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:323 msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR" msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object." -msgstr "" +msgstr "เลือกอักขระแบ่งระหว่างข้อความหลายส่วนของวัตถุเดียวกัน" #. mFEKm #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:338 msgctxt "tp_DataLabel|label1" msgid "Attribute Options" -msgstr "" +msgstr "ตัวเลือกของรูปแบบ" #. avLCL #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:390 msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL" msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels." -msgstr "" +msgstr "คลิกหน้าปัดเพื่อกำหนดมุมหมุนข้อความของป้ายจุดข้อมูล" #. eKwUH #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:411 msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES" msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels." -msgstr "" +msgstr "ป้อนมุมหมุนทวนเข็มนาฬิกาสำหรับป้ายจุดข้อมูล" #. VArif #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425 @@ -3929,7 +3929,7 @@ #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:467 msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR" msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled." -msgstr "" +msgstr "กำหนดทิศทางข้อความสำหรับย่อหน้าที่ใช้อักษรไทยและอักษรซับซ้อนอื่นๆ ค่านี้จะกำหนดได้ก็ต่อเมื่อเปิดใช้การรองรับอักษรไทยและอักษรซับซ้อนอื่นๆ เท่านั้น" #. PKnKk #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:490 @@ -3941,43 +3941,43 @@ #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:519 msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES" msgid "_Connect displaced data labels to data points" -msgstr "" +msgstr "เ_ชื่อมป้ายจุดข้อมูลที่ไม่ตรงตำแหน่งเข้าหาจุดข้อมูล" #. BXobT #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:527 msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES" msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points" -msgstr "" +msgstr "ลากเส้นเชื่อมป้ายจุดข้อมูลเข้าหาจุดข้อมูล" #. MBFBB #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:543 msgctxt "tp_DataLabel|label3" msgid "Leader Lines" -msgstr "" +msgstr "เส้นโยง" #. iDheE #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:573 msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel" msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels." -msgstr "" +msgstr "เปิดกล่องโต้ตอบ “ป้ายจุดข้อมูล” ซึ่งคุณสามารถใช้กำหนดป้ายจุดข้อมูลได้" #. rXE7B #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataPointOption.ui:37 msgctxt "tp_DataPointOption|CB_LEGEND_ENTRY_HIDDEN" msgid "Hide legend entry" -msgstr "" +msgstr "ซ่อนคำอธิบายสัญลักษณ์" #. k2s9H #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataPointOption.ui:45 msgctxt "tp_DataPointOption|extended_tip|CB_LEGEND_ENTRY_HIDDEN" msgid "Do not show legend entry for the selected data series or data point." -msgstr "" +msgstr "ไม่ต้องแสดงคำอธิบายสัญลักษณ์สำหรับอนุกรมข้อมูลหรือจุดข้อมูลที่เลือก" #. DUQwA #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataPointOption.ui:61 msgctxt "tp_DataPointOption|label1" msgid "Legend Entry" -msgstr "" +msgstr "คำอธิบายสัญลักษณ์" #. A2dFx #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:18 @@ -4001,7 +4001,7 @@ #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:116 msgctxt "tp_DataSource|extended_tip|LB_SERIES" msgid "Shows a list of all data series in the chart. Click an entry to view and edit that data series. Click Add to insert a new series into the list after the selected entry." -msgstr "" +msgstr "แสดงรายชื่อของอนุกรมข้อมูลทั้งหมดในแผนภูมิ คลิกเลือกรายการเพื่อดูและแก้ไขอนุกรมข้อมูล หรือคลิก “เพิ่ม” เพื่อแทรกอนุกรมข้อมูลใหม่ลงในรายการต่อจากตำแหน่งที่เลือก" #. rqABh #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:137 @@ -4013,7 +4013,7 @@ #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:145 msgctxt "tp_DataSource|extended_tip|BTN_ADD" msgid "Adds a new entry below the current entry in the Data Series list. If an entry is selected, the new data series gets the same chart type." -msgstr "" +msgstr "เพิ่มอนุกรมข้อมูลใหม่ใต้อนุกรมปัจจุบันในรายชื่อ “อนุกรมข้อมูล” โดยถ้ามีการเลือกอนุกรมอยู่ อนุกรมข้อมูลใหม่ที่เพิ่มก็จะใช้แผนภูมิชนิดเดียวกัน" #. dCyXA #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:163 @@ -4025,7 +4025,7 @@ #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:164 msgctxt "tp_DataSource|extended_tip|BTN_UP" msgid "Moves up the selected entry in the Data Series list." -msgstr "" +msgstr "ย้ายอนุกรมข้อมูลที่เลือกขึ้นในรายชื่อ “อนุกรมข้อมูล”" #. 3v9x2 #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:175 @@ -4037,7 +4037,7 @@ #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:183 msgctxt "tp_DataSource|extended_tip|BTN_REMOVE" msgid "Removes the selected entry from the Data Series list." -msgstr "" +msgstr "ลบอนุกรมข้อมูลที่เลือกออกจากรายชื่อ “อนุกรมข้อมูล”" #. MkZNf #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:201 @@ -4049,7 +4049,7 @@ #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:202 msgctxt "tp_DataSource|extended_tip|BTN_DOWN" msgid "Moves down the selected entry in the Data Series list." -msgstr "" +msgstr "ย้ายอนุกรมข้อมูลที่เลือกลงในรายชื่อ “อนุกรมข้อมูล”" #. mC5Ge #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:244 @@ -4061,7 +4061,7 @@ #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:297 msgctxt "tp_DataSource|extended_tip|LB_ROLE" msgid "Shows all the data ranges used by the data series that is selected in the Data Series list box. Each data range shows the role name and the source range address." -msgstr "" +msgstr "แสดงช่วงข้อมูลทั้งหมดที่ใช้โดยอนุกรมข้อมูลที่เลือกอยู่ในกล่องรายการ “อนุกรมข้อมูล” ช่วงข้อมูลแต่ละช่วงจะแสดงชื่อของบทบาทข้อมูลและที่อยู่ของช่วงข้อมูลต้นทางที่จะใช้" #. qRMfs #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:312 @@ -4073,19 +4073,19 @@ #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:338 msgctxt "tp_DataSource|extended_tip|EDT_RANGE" msgid "Shows the source range address from the second column of the Data Range list box. You can change the range in the text box or by dragging in the document. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the Select data range button." -msgstr "" +msgstr "แสดงที่อยู่ของช่วงต้นทางโดยนำมาจากคอลัมน์ที่สองของกล่องรายการ “ช่วงข้อมูล” คุณสามารถเปลี่ยนช่วงข้อมูลด้วยการแก้ไขในกล่องข้อความ หรือด้วยการลากเลือกในเอกสาร โดยคุณสามารถหดกล่องโต้ตอบนี้ขณะเลือกช่วงข้อมูลใน Calc ได้โดยคลิกปุ่ม “เลือกช่วงข้อมูล”" #. CwKet #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:356 msgctxt "tp_DataSource|extended_tip|IMB_RANGE_MAIN" msgid "Shows the source range address from the second column of the Data Range list box. You can change the range in the text box or by dragging in the document. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the Select data range button." -msgstr "" +msgstr "แสดงที่อยู่ของช่วงต้นทางโดยนำมาจากคอลัมน์ที่สองของกล่องรายการ “ช่วงข้อมูล” คุณสามารถเปลี่ยนช่วงข้อมูลด้วยการแก้ไขในกล่องข้อความ หรือด้วยการลากเลือกในเอกสาร โดยคุณสามารถหดกล่องโต้ตอบนี้ขณะเลือกช่วงข้อมูลใน Calc ได้โดยคลิกปุ่ม “เลือกช่วงข้อมูล”" #. FX2CF #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:381 msgctxt "tp_DataSource|FT_CATEGORIES" msgid "_Categories" -msgstr "_ประเภท" +msgstr "_หมวดข้อมูล" #. EiwXn #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:395 @@ -4097,49 +4097,49 @@ #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:426 msgctxt "tp_DataSource|extended_tip|EDT_CATEGORIES" msgid "Shows the source range address of the categories (the texts you can see on the x-axis of a category chart). For an XY-chart, the text box contains the source range of the data labels which are displayed for the data points. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the Select data range button." -msgstr "" +msgstr "แสดงที่อยู่ของช่วงข้อมูลต้นทางของหมวดข้อมูล (ข้อความที่คุณเห็นได้บนแกน X ของแผนภูมิของหมวด) สำหรับแผนภูมิ XY แล้ว กล่องข้อความนี้จะแสดงช่วงข้อมูลต้นทางของป้ายชื่อช้อมูลที่จะแสดงสำหรับจุดข้อมูล คุณสามารถหดกล่องโต้ตอบนี้ขณะเลือกช่วงข้อมูลใน Calc ได้โดยคลิกปุ่ม “เลือกช่วงข้อมูล”" #. EYFEo #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:444 msgctxt "tp_DataSource|extended_tip|IMB_RANGE_CAT" msgid "Shows the source range address of the categories (the texts you can see on the x-axis of a category chart). For an XY-chart, the text box contains the source range of the data labels which are displayed for the data points. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the Select data range button." -msgstr "" +msgstr "แสดงที่อยู่ของช่วงข้อมูลต้นทางของหมวดข้อมูล (ข้อความที่คุณเห็นได้บนแกน X ของแผนภูมิของหมวด) สำหรับแผนภูมิ XY แล้ว กล่องข้อความนี้จะแสดงช่วงข้อมูลต้นทางของป้ายชื่อช้อมูลที่จะแสดงสำหรับจุดข้อมูล คุณสามารถหดกล่องโต้ตอบนี้ขณะเลือกช่วงข้อมูลใน Calc ได้โดยคลิกปุ่ม “เลือกช่วงข้อมูล”" #. YwALA #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:481 msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series" -msgstr "กำหนดช่วงข้อมูลสำหรับข้อมูลแต่ละชุด" +msgstr "กำหนดช่วงข้อมูลสำหรับอนุกรมข้อมูลแต่ละชุด" #. JGgFh #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataTable.ui:33 msgctxt "tp_DataTable|horizontalBorderCB" msgid "Show horizontal border" -msgstr "" +msgstr "แสดงเส้นตารางแนวนอน" #. EzGM5 #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataTable.ui:49 msgctxt "tp_DataTable|verticalBorderCB" msgid "Show vertical border" -msgstr "" +msgstr "แสดงเส้นตารางแนวตั้ง" #. ZTAZY #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataTable.ui:65 msgctxt "tp_DataTable|outlineCB" msgid "Show outline" -msgstr "" +msgstr "แสดงเส้นเค้าโครง" #. kPDNa #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataTable.ui:81 msgctxt "tp_DataTable|keysCB" msgid "Show keys" -msgstr "" +msgstr "แสดงสัญลักษณ์" #. fybMv #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataTable.ui:101 msgctxt "tp_axisLabel|textflowL" msgid "Data Table Properties" -msgstr "" +msgstr "คุณสมบัติของตารางข้อมูล" #. tGqhN #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:53 @@ -4151,7 +4151,7 @@ #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:64 msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|RB_NONE" msgid "Does not show any error bars." -msgstr "" +msgstr "ไม่แสดงแท่งความคลาดเคลื่อน" #. Cq44D #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:76 @@ -4163,7 +4163,7 @@ #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:87 msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|RB_CONST" msgid "Displays constant values that you specify in the Parameters area." -msgstr "" +msgstr "แสดงโดยใช้ความคลาดเคลื่อนคงที่ตามที่คุณระบุในพารามิเตอร์" #. Njqok #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:99 @@ -4175,19 +4175,19 @@ #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:110 msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|RB_PERCENT" msgid "Displays a percentage. The display refers to the corresponding data point. Set the percentage in the Parameters area." -msgstr "" +msgstr "แสดงโดยใช้ความคลาดเคลื่อนเป็นร้อยละของจุดข้อมูลแต่ละจุด คุณสามารถกำหนดค่าร้อยละได้ในพารามิเตอร์" #. qCQY8 #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:137 msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|RB_FUNCTION" msgid "Select a function to calculate the error bars." -msgstr "" +msgstr "เลือกฟังก์ชันที่จะใช้คำนวณแท่งความคลาดเคลื่อน" #. GnXao #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:152 msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION" msgid "Standard Error" -msgstr "ความเคลื่อนคลาดมาตรฐาน" +msgstr "ความคลาดเคลื่อนมาตรฐาน" #. SQ3rE #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:153 @@ -4205,13 +4205,13 @@ #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:155 msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION" msgid "Error Margin" -msgstr "ช่วงผิดพลาดที่ยอมรับได้" +msgstr "ขอบความคลาดเคลื่อน" #. j6oTg #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:159 msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|LB_FUNCTION" msgid "Select a function to calculate the error bars." -msgstr "" +msgstr "เลือกฟังก์ชันที่จะใช้คำนวณแท่งความคลาดเคลื่อน" #. AbhAQ #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:178 @@ -4223,73 +4223,73 @@ #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:189 msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|RB_RANGE" msgid "Click Cell Range and then specify a cell range from which to take the positive and negative error bar values." -msgstr "" +msgstr "คลิก “ช่วงเซลล์” แล้วระบุช่วงเซลล์ที่จะใช้เป็นค่าบวกและค่าลบของความคลาดเคลื่อน" #. 9Y8Vo #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:205 msgctxt "tp_ErrorBars|label1" msgid "Error Category" -msgstr "ประเภทข้อผิดพลาด" +msgstr "ประเภทของความคลาดเคลื่อน" #. q8qXd #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:236 msgctxt "tp_ErrorBars|RB_BOTH" msgid "Positive _and Negative" -msgstr "เชิงบวกแ~ละเชิงลบ" +msgstr "แท่งบวก_และแท่งลบ" #. LDszs #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:247 msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|RB_BOTH" msgid "Shows positive and negative error bars." -msgstr "" +msgstr "แสดงแท่งความคลาดเคลื่อนทั้งแท่งบวกและแท่งลบ" #. 6F78D #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:258 msgctxt "tp_ErrorBars|RB_POSITIVE" msgid "Pos_itive" -msgstr "เชิง_บวก" +msgstr "แ_ท่งบวก" #. oSnnp #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:269 msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|RB_POSITIVE" msgid "Shows only positive error bars." -msgstr "" +msgstr "แสดงแท่งความคลาดเคลื่อนเฉพาะแท่งบวก" #. jdFbj #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:280 msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NEGATIVE" msgid "Ne_gative" -msgstr "เชิง_ลบ" +msgstr "แท่ง_ลบ" #. DvqJN #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:291 msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|RB_NEGATIVE" msgid "Shows only negative error bars." -msgstr "" +msgstr "แสดงแท่งความคลาดเคลื่อนเฉพาะแท่งลบ" #. D4Aou #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:339 msgctxt "tp_ErrorBars|label2" msgid "Error Indicator" -msgstr "ตัวบ่งชี้ความคลาดเคลื่อน" +msgstr "แท่งบ่งบอกความคลาดเคลื่อน" #. haTNd #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:383 msgctxt "tp_ErrorBars|FT_POSITIVE" msgid "P_ositive (+)" -msgstr "เชิง_บวก (+)" +msgstr "ค่าบว_ก (+)" #. 7bDeP #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:402 msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|MF_POSITIVE" msgid "Enter the value to add to the displayed value as the positive error value." -msgstr "" +msgstr "ป้อนค่าที่จะบวกเข้ากับค่าที่แสดงผลเพื่อเป็นค่าความคลาดเคลื่อนด้านบวก" #. D5XCD #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:421 msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|ED_RANGE_POSITIVE" msgid "Enter the address range from where to get the positive error values. Use the Shrink button to select the range from a sheet." -msgstr "" +msgstr "ป้อนช่วงของที่อยู่เซลล์ที่จะใช้เป็นค่าความคลาดเคลื่อนด้านบวก ใช้ปุ่ม “หด” เพื่อเลือกช่วงจากแผ่นงาน" #. rGBRC #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:436 @@ -4301,25 +4301,25 @@ #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:441 msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|IB_RANGE_POSITIVE" msgid "Click a button to shrink the dialog, then use the mouse to select the cell range in the spreadsheet. Click the button again to restore the dialog to full size." -msgstr "" +msgstr "คลิกปุ่มเพื่อหดกล่องโต้ตอบลง จากนั้นใช้เมาส์เลือกช่วงเซลล์ในตารางคำนวณ แล้วคลิกปุ่มเดิมอีกครั้งเพื่อขยายกล่องโต้ตอบกลับคืนสู่ขนาดเต็ม" #. C5ZdQ #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:467 msgctxt "tp_ErrorBars|FT_NEGATIVE" msgid "_Negative (-)" -msgstr "เชิง_ลบ (-)" +msgstr "ค่าล_บ (-)" #. TAAD2 #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:486 msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|MF_NEGATIVE" msgid "Enter the value to subtract from the displayed value as the negative error value." -msgstr "" +msgstr "ป้อนค่าที่จะลบออกจากค่าที่แสดงผลเพื่อเป็นค่าความคลาดเคลื่อนด้านลบ" #. S8d3Y #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:504 msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|ED_RANGE_NEGATIVE" msgid "Enter the address range from where to get the negative error values. Use the Shrink button to select the range from a sheet." -msgstr "" +msgstr "ป้อนช่วงของที่อยู่เซลล์ที่จะใช้เป็นค่าความคลาดเคลื่อนด้านลบ ใช้ปุ่ม “หด” เพื่อเลือกช่วงจากแผ่นงาน" #. EVG7h #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:519 @@ -4331,19 +4331,19 @@ #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:524 msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|IB_RANGE_NEGATIVE" msgid "Click a button to shrink the dialog, then use the mouse to select the cell range in the spreadsheet. Click the button again to restore the dialog to full size." -msgstr "" +msgstr "คลิกปุ่มเพื่อหดกล่องโต้ตอบลง จากนั้นใช้เมาส์เลือกช่วงเซลล์ในตารางคำนวณ แล้วคลิกปุ่มเดิมอีกครั้งเพื่อขยายกล่องโต้ตอบกลับคืนสู่ขนาดเต็ม" #. wdsax #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:543 msgctxt "tp_ErrorBars|CB_SYN_POS_NEG" msgid "Same value for both" -msgstr "ค่าเดียวกันทั้งคู่" +msgstr "ใช้ค่าเดียวกันทั้งคู่" #. DvgLw #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:551 msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|CB_SYN_POS_NEG" msgid "Enable to use the positive error values also as negative error values. You can only change the value of the \"Positive (+)\" box. That value gets copied to the \"Negative (-)\" box automatically." -msgstr "" +msgstr "เลือกเพื่อใช้ค่าความคลาดเคลื่อนด้านบวกเป็นค่าความคลาดเคลื่อนด้านลบด้วย โดยคุณจะสามารถเปลี่ยนได้เฉพาะ “ค่าบวก (+)” เท่านั้น แล้วค่าที่ได้จะถูกคัดลอกมายัง “ค่าลบ (-)” เองโดยอัตโนมัติ" #. BEj3C #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:567 @@ -4355,13 +4355,13 @@ #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:584 msgctxt "tp_ErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_POSITIVE_ERRORBARS" msgid "Select Range for Positive Error Bars" -msgstr "เลือกช่วงสำหรับแท่งความคลาดเคลื่อนค่าบวก" +msgstr "เลือกช่วงสำหรับแท่งความคลาดเคลื่อนด้านบวก" #. FXjsk #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:595 msgctxt "tp_ErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_NEGATIVE_ERRORBARS" msgid "Select Range for Negative Error Bars" -msgstr "เลือกช่วงสำหรับแท่งความคลาดเคลื่อนค่าลบ" +msgstr "เลือกช่วงสำหรับแท่งความคลาดเคลื่อนด้านลบ" #. AAfgS #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:606 @@ -4373,13 +4373,13 @@ #: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:27 msgctxt "tp_LegendPosition|left" msgid "_Left" -msgstr "_ซ้าย" +msgstr "ซ้_าย" #. 98N4N #: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:36 msgctxt "tp_LegendPosition|extended_tip|left" msgid "Positions the legend at the left of the chart." -msgstr "" +msgstr "วางคำอธิบายสัญลักษณ์ที่ด้านซ้ายของแผนภูมิ" #. WGGa8 #: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:47 @@ -4391,7 +4391,7 @@ #: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:56 msgctxt "tp_LegendPosition|extended_tip|right" msgid "Positions the legend at the right of the chart." -msgstr "" +msgstr "วางคำอธิบายสัญลักษณ์ที่ด้านขวาของแผนภูมิ" #. aURZs #: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:67 @@ -4403,7 +4403,7 @@ #: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:76 msgctxt "tp_LegendPosition|extended_tip|top" msgid "Positions the legend at the top of the chart." -msgstr "" +msgstr "วางคำอธิบายสัญลักษณ์ที่ด้านบนของแผนภูมิ" #. 9WgFV #: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:87 @@ -4415,7 +4415,7 @@ #: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:96 msgctxt "tp_LegendPosition|extended_tip|bottom" msgid "Positions the legend at the bottom of the chart." -msgstr "" +msgstr "วางคำอธิบายสัญลักษณ์ที่ด้านล่างของแผนภูมิ" #. z84pQ #: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:111 @@ -4427,13 +4427,13 @@ #: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:142 msgctxt "tp_LegendPosition|FT_LEGEND_TEXTDIR" msgid "Te_xt direction" -msgstr "ทิศทาง_ข้อความ" +msgstr "_ทิศทางข้อความ" #. PSPoQ #: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:158 msgctxt "tp_LegendPosition|extended_tip|LB_LEGEND_TEXTDIR" msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled." -msgstr "" +msgstr "กำหนดทิศทางข้อความสำหรับย่อหน้าที่ใช้อักษรไทยและอักษรซับซ้อนอื่นๆ ค่านี้จะกำหนดได้ก็ต่อเมื่อเปิดใช้การรองรับอักษรไทยและอักษรซับซ้อนอื่นๆ เท่านั้น" #. sUDkC #: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:174 @@ -4445,31 +4445,31 @@ #: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:203 msgctxt "tp_LegendPosition|CB_NO_OVERLAY" msgid "Show the legend without overlapping the chart" -msgstr "" +msgstr "แสดงคำอธิบายสัญลักษณ์โดยไม่ซ้อนทับกับแผนภูมิ" #. yi8AX #: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:211 msgctxt "tp_LegendPosition|extended_tip|CB_NO_OVERLAY" msgid "Specifies whether the legend should overlap the chart." -msgstr "" +msgstr "ระบุว่าคำอธิบายสัญลักษณ์ควรซ้อนทับกับแผนภูมิหรือไม่" #. 82yue #: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:227 msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_OVERLAY" msgid "Overlay" -msgstr "" +msgstr "การวางซ้อน" #. 8783D #: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:24 msgctxt "tp_PolarOptions|CB_CLOCKWISE" msgid "_Clockwise direction" -msgstr "ทิศ_ตามเข็มนาฬิกา" +msgstr "ทิศตามเข็ม_นาฬิกา" #. GikR7 #: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:34 msgctxt "tp_PolarOptions|extended_tip|CB_CLOCKWISE" msgid "The default direction in which the pieces of a pie chart are ordered is counterclockwise. Enable the Clockwise direction checkbox to draw the pieces in opposite direction." -msgstr "" +msgstr "ทิศทางปกติของการเรียงลำดับชิ้นต่างๆ ในแผนภูมิวงกลมคือทวนเข็มนาฬิกา คุณสามารถกาช่อง “ทิศตามเข็มนาฬิกา” เพื่อเรียงชิ้นต่างๆ ในทิศตรงกันข้ามได้" #. ATHCu #: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:43 @@ -4481,13 +4481,13 @@ #: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:79 msgctxt "tp_PolarOptions|extended_tip|CT_ANGLE_DIAL" msgid "Drag the small dot along the circle or click any position on the circle to set the starting angle of a pie or donut chart. The starting angle is the mathematical angle position where the first piece is drawn. The value of 90 degrees draws the first piece at the 12 o'clock position. A value of 0 degrees starts at the 3 o'clock position." -msgstr "" +msgstr "ลากจุดไปตามหน้าปัดวงกลม หรือคลิกที่ตำแหน่งใดๆ บนหน้าป้ดวงกลม เพื่อกำหนดมุมเริ่มต้นของแผนภูมิวงกลมหรือแผนภูมิโดนัท มุมเริ่มต้นหมายถึงตำแหน่งมุมในทางคณิตศาสตร์ที่จะวางชิ้นแรก ค่า 90 องศาจะวาดชิ้นแรกที่ตำแหน่ง 12 นาฬิกา ค่า 0 องศาจะวาดที่ตำแหน่ง 3 นาฬิกา" #. EEVTg #: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:99 msgctxt "tp_PolarOptions|extended_tip|NF_STARTING_ANGLE" msgid "Enter the starting angle between 0 and 359 degrees. You can also click the arrows to change the displayed value." -msgstr "" +msgstr "ป้อนมุมเริ่มต้นระหว่าง 0 ถึง 359 องศา โดยคุณสามารถคลิกปุ่มหมุนเพื่อเปลี่ยนค่าได้เช่นกัน" #. prqEa #: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:113 @@ -4505,13 +4505,13 @@ #: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:152 msgctxt "tp_PolarOptions|CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS_POLAR" msgid "Include _values from hidden cells" -msgstr "รวมถึง_ค่าจากเซลล์ที่ซ่อน" +msgstr "วาด_ค่าจากเซลล์ที่ซ่อนด้วย" #. F5FTp #: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:166 msgctxt "tp_PolarOptions|label3" msgid "Plot Options" -msgstr "ตัวเลือกการลงจุด" +msgstr "ตัวเลือกของการวาด" #. tHATu #: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:8 @@ -4535,7 +4535,7 @@ #: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:69 msgctxt "tp_RangeChooser|extended_tip|ED_RANGE" msgid "Enter the data range that you want to include in your chart. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the Select data range button." -msgstr "" +msgstr "ป้อนช่วงของข้อมูลที่คุณต้องการแสดงในแผนภูมิ โดยคุณสามารถหดกล่องโต้ตอบนี้ขณะเลือกช่วงข้อมูลใน Calc ได้โดยคลิกปุ่ม “เลือกช่วงข้อมูล”" #. FyVoD #: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:83 @@ -4547,31 +4547,31 @@ #: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:88 msgctxt "tp_RangeChooser|extended_tip|IB_RANGE" msgid "Enter the data range that you want to include in your chart. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the Select data range button." -msgstr "" +msgstr "ป้อนช่วงของข้อมูลที่คุณต้องการแสดงในแผนภูมิ โดยคุณสามารถหดกล่องโต้ตอบนี้ขณะเลือกช่วงข้อมูลใน Calc ได้โดยคลิกปุ่ม “เลือกช่วงข้อมูล”" #. RGGHE #: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:105 msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATAROWS" msgid "Data series in _rows" -msgstr "อนุกรมข้อมูลในแ_ถว" +msgstr "อนุกรมข้อมูลเรียงเป็นแ_ถว" #. w6DuB #: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:114 msgctxt "tp_RangeChooser|extended_tip|RB_DATAROWS" msgid "Data series get their data from consecutive rows in the selected range. For scatter charts, the first data series will contain x-values for all series. All other data series are used as y-values, one for each series." -msgstr "" +msgstr "อนุกรมข้อมูลต่างๆ มาจากแถวต่างๆ ที่เรียงต่อกันในช่วงที่เลือก สำหรับแผนภูมิกระจาย อนุกรมข้อมูลชุดแรกจะใช้เป็นค่า X สำหรับทุกอนุกรม และอนุกรมที่เหลือจะใช้เป็นค่า Y หนึ่งชุดต่อหนึ่งอนุกรม" #. wSDqF #: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:125 msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATACOLS" msgid "Data series in _columns" -msgstr "อนุกรมข้อมูลใน_คอลัมน์" +msgstr "อนุกรมข้อมูลเรียงเป็น_คอลัมน์" #. RfFZF #: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:134 msgctxt "tp_RangeChooser|extended_tip|RB_DATACOLS" msgid "Data series get their data from consecutive columns in the selected range. For scatter charts, the first data column will contain x-values for all series. All other data columns are used as y-values, one for each series." -msgstr "" +msgstr "อนุกรมข้อมูลต่างๆ มาจากคอลัมน์ต่างๆ ที่เรียงต่อกันในช่วงที่เลือก สำหรับแผนภูมิกระจาย อนุกรมข้อมูลชุดแรกจะใช้เป็นค่า X สำหรับทุกอนุกรม และอนุกรมที่เหลือจะใช้เป็นค่า Y หนึ่งชุดต่อหนึ่งอนุกรม" #. CExLY #: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:145 @@ -4583,25 +4583,25 @@ #: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:153 msgctxt "tp_RangeChooser|extended_tip|CB_FIRST_ROW_ASLABELS" msgid "For data series in columns: The first row in the range is used as names for data series. For data series in rows: The first row in the range is used as categories. The remaining rows comprise the data series. If this check box is not selected, all rows are data series." -msgstr "" +msgstr "สำหรับอนุกรมข้อมูลที่เรียงเป็นคอลัมน์: แถวแรกของช่วงจะใช้เป็นชื่อของอนุกรมข้อมูล สำหรับอนุกรมข้อมูลที่เรียงเป็นแถว: แถวแรกของช่วงจะใช้เป็นหมวดข้อมูล แถวที่เหลือจะใช้เป็นอนุกรมข้อมูล ถ้าไม่ได้กาช่องนี้ ทุกแถวจะถือว่าเป็นอนุกรมข้อมูล" #. ER2D7 #: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:164 msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS" msgid "F_irst column as label" -msgstr "คอลัมน์แ_รกเป็นป้ายกำกับ" +msgstr "คอลัมน์แร_กเป็นป้ายกำกับ" #. tTAhH #: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:172 msgctxt "tp_RangeChooser|extended_tip|CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS" msgid "For data series in columns: The first column in the range is used as names for data series. For data series in rows: The first column in the range is used as categories. The remaining columns comprise the data columns. If this check box is not selected, all columns are data columns." -msgstr "" +msgstr "สำหรับอนุกรมข้อมูลที่เรียงเป็นคอลัมน์: คอลัมน์แรกของช่วงจะใช้เป็นชื่อของอนุกรมข้อมูล สำหรับอนุกรมข้อมูลที่เรียงเป็นแถว: คอลัมน์แรกของช่วงจะใช้เป็นหมวดข้อมูล คอลัมน์ที่เหลือจะใช้เป็นอนุกรมข้อมูล ถ้าไม่ได้กาช่องนี้ ทุกคอลัมน์จะถือว่าเป็นคอลัมน์ข้อมูล" #. k9TMD #: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:193 msgctxt "tp_RangeChooser|CB_TIME_BASED" msgid "Time based charting" -msgstr "แผนภูมิฐานเวลา" +msgstr "วาดแผนภูมิในมาคราส่วนเวลา" #. iuxE5 #: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:244 @@ -4631,7 +4631,7 @@ #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:63 msgctxt "tp_Scale|extended_tip|CBX_REVERSE" msgid "Defines where the lower and where the higher values are displayed at the axis. The unchecked state is the mathematical direction." -msgstr "" +msgstr "กำหนดตำแหน่งของค่าต่ำค่าสูงในการแสดงแกน หากไม่กาช่องนี้ก็จะเรียงตามทิศทางในคณิตศาสตร์" #. qBbBL #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:75 @@ -4643,7 +4643,7 @@ #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:83 msgctxt "tp_Scale|extended_tip|CBX_LOGARITHM" msgid "Specifies that you want the axis to be subdivided logarithmically." -msgstr "" +msgstr "ระบุว่าคุณต้องการแบ่งมาตราส่วนแกนแบบลอการิทึม" #. 2B5CL #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:102 @@ -4673,19 +4673,19 @@ #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:124 msgctxt "tp_Scale|extended_tip|LB_AXIS_TYPE" msgid "For some types of axes, you can select to format an axis as text or date, or to detect the type automatically." -msgstr "" +msgstr "สำหรับแกนบางชนิด คุณสามารถเลือกให้ใช้รูปแบบของแกนเป็นข้อความหรือวันที่ หรือตรวจหาชนิดโดยอัตโนมัติ" #. Vf7vB #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:159 msgctxt "tp_Scale|TXT_MIN" msgid "_Minimum" -msgstr "_ต่ำสุด" +msgstr "_ค่าต่ำสุด" #. XUKzj #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:173 msgctxt "tp_Scale|TXT_MAX" msgid "Ma_ximum" -msgstr "_สูงสุด" +msgstr "ค่าสู_งสุด" #. 4jRuB #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:185 @@ -4697,19 +4697,19 @@ #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:199 msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MAX" msgid "A_utomatic" -msgstr "_อัตโนมัติ" +msgstr "อัตโ_นมัติ" #. 2Kb67 #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:221 msgctxt "tp_Scale|extended_tip|EDT_MIN" msgid "Defines the minimum value for the beginning of the axis." -msgstr "" +msgstr "กำหนดค่าต่ำสุดสำหรับจุดต้นแกน" #. AvhE9 #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:240 msgctxt "tp_Scale|extended_tip|EDT_MAX" msgid "Defines the maximum value for the end of the axis." -msgstr "" +msgstr "กำหนดค่าสูงสุดสำหรับจุดปลายแกน" #. TsHtd #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:265 @@ -4721,43 +4721,43 @@ #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:281 msgctxt "tp_Scale|DATE-RESOLUTION" msgid "Days" -msgstr "" +msgstr "วัน" #. NL9uN #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:282 msgctxt "tp_Scale|DATE-RESOLUTION" msgid "Months" -msgstr "" +msgstr "เดือน" #. BfyLg #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:283 msgctxt "tp_Scale|DATE-RESOLUTION" msgid "Years" -msgstr "" +msgstr "ปี" #. WUANc #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:287 msgctxt "tp_Scale|extended_tip|LB_TIME_RESOLUTION" msgid "Resolution can be set to show days, months, or years as interval steps." -msgstr "" +msgstr "สามารถกำหนดความละเอียดให้แสดงช่วงขั้นเป็นวัน, เดือน, หรือปี" #. ezN7c #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:299 msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION" msgid "Automat_ic" -msgstr "_อัตโนมัติ" +msgstr "อัตโนมัติ" #. DbJt9 #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:328 msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_MAIN" msgid "Ma_jor interval" -msgstr "ช่วงห_ลัก" +msgstr "ช่วงใ_หญ่" #. AtZ6D #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:358 msgctxt "tp_Scale|extended_tip|MT_MAIN_DATE_STEP" msgid "Major interval can be set to show a certain number of days, months, or years." -msgstr "" +msgstr "สามารถกำหนดช่วงใหญ่ให้แสดงเป็นจำนวนวัน, เดือน, หรือปีตามที่ต้องการ" #. yyPFB #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:373 chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:515 @@ -4781,73 +4781,73 @@ #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:379 msgctxt "tp_Scale|extended_tip|LB_MAIN_TIME_UNIT" msgid "Major interval can be set to show a certain number of days, months, or years." -msgstr "" +msgstr "สามารถกำหนดช่วงใหญ่ให้แสดงเป็นจำนวนวัน, เดือน, หรือปีตามที่ต้องการ" #. a2Gjv #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:406 msgctxt "tp_Scale|extended_tip|EDT_STEP_MAIN" msgid "Defines the interval for the main division of the axes." -msgstr "" +msgstr "กำหนดช่วงห่างสำหรับขีดขั้นหลักของแกน" #. UMEd3 #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:425 msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_MAIN" msgid "Au_tomatic" -msgstr "อั_ตโนมัติ" +msgstr "อัตโน_มัติ" #. Pv5GU #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:459 msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP" msgid "Minor inter_val" -msgstr "ช่วง_รอง" +msgstr "_ช่วงย่อย" #. WMGqg #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:473 msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP_COUNT" msgid "Minor inter_val count" -msgstr "จำนวนช่วง_รอง" +msgstr "จำนวน_ช่วงย่อย" #. c9m8j #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:500 msgctxt "tp_Scale|extended_tip|MT_STEPHELP" msgid "Defines the interval for the subdivision of the axes." -msgstr "" +msgstr "กำหนดช่วงห่างของขีดขั้นย่อยของแกน" #. snFL6 #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:521 msgctxt "tp_Scale|extended_tip|LB_HELP_TIME_UNIT" msgid "Minor interval can be set to show a certain number of days, months, or years." -msgstr "" +msgstr "สามารถกำหนดช่วงย่อยให้แสดงเป็นจำนวนวัน, เดือน, หรือปีตามที่ต้องการ" #. X8FAK #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:533 msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_HELP" msgid "Aut_omatic" -msgstr "_อัตโนมัติ" +msgstr "อัตโนมัติ" #. GAKPN #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:562 msgctxt "tp_Scale|TXT_ORIGIN" msgid "Re_ference value" -msgstr "ค่า_อ้างอิง" +msgstr "ค่าอ้_างอิง" #. HbRqw #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:582 msgctxt "tp_Scale|extended_tip|EDT_ORIGIN" msgid "Specifies at which position to display the values along the axis." -msgstr "" +msgstr "ระบุตำแหน่งที่จะแสดงค่าตามแนวแกน" #. Dj9GB #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:594 msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_ORIGIN" msgid "Automat_ic" -msgstr "_อัตโนมัติ" +msgstr "อัตโนมัติ" #. Z35M3 #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:602 msgctxt "tp_Scale|extended_tip|CBX_AUTO_ORIGIN" msgid "You must first deselect the Automatic option in order to modify the values." -msgstr "" +msgstr "คุณต้องเลิกกาช่องตัวเลือก “อัตโนมัติ” หากต้องการปรับเปลี่ยนค่า" #. wqR5C #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:625 @@ -4859,79 +4859,79 @@ #: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:38 msgctxt "tp_SeriesToAxis|RBT_OPT_AXIS_1" msgid "Primary Y axis" -msgstr "แกน Y ปฐมภูมิ" +msgstr "แกน Y หลัก" #. ApXPx #: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:47 msgctxt "tp_SeriesToAxis|extended_tip|RBT_OPT_AXIS_1" msgid "This option is active as default. All data series are aligned to the primary Y axis." -msgstr "" +msgstr "ตัวเลือกนี้เป็นตัวเลือกปริยาย ทุกอนุกรมข้อมูลจะพล็อตตามแกน Y หลัก" #. aZ7G8 #: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:59 msgctxt "tp_SeriesToAxis|RBT_OPT_AXIS_2" msgid "Secondary Y axis" -msgstr "แกน Y ทุติยภูมิ" +msgstr "แกน Y ที่สอง" #. nTQUy #: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:68 msgctxt "tp_SeriesToAxis|extended_tip|RBT_OPT_AXIS_2" msgid "Changes the scaling of the Y axis. This axis is only visible when at least one data series is assigned to it and the axis view is active." -msgstr "" +msgstr "เปลี่ยนมาตราส่วนของแกน Y แกนนี้จะปรากฏก็ต่อเมื่อมีการกำหนดอนุกรมข้อมูลอย่างน้อยหนึ่งชุดให้พล็อตตามแกนนี้ และมีการกำหนดให้แสดงแกน" #. hV3cT #: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:84 msgctxt "tp_SeriesToAxis|label1" msgid "Align Data Series to" -msgstr "จัดชุดข้อมูลให้พอดีกับ" +msgstr "พล็อตอนุกรมข้อมูลตามแกน" #. GAF6S #: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:123 msgctxt "tp_SeriesToAxis|FT_GAP" msgid "_Spacing" -msgstr "_ระยะห่าง" +msgstr "_ระยะเว้น" #. 27wWb #: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:136 msgctxt "tp_SeriesToAxis|FT_OVERLAP" msgid "_Overlap" -msgstr "เห_ลี่อมกัน" +msgstr "ซ้อนเห_ลี่อม" #. NKaBT #: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:153 msgctxt "tp_SeriesToAxis|extended_tip|MT_GAP" msgid "Defines the spacing between the columns in percent." -msgstr "" +msgstr "กำหนดระยะห่างระหว่างแท่งกราฟเป็นร้อยละ" #. 8E3zD #: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:170 msgctxt "tp_SeriesToAxis|extended_tip|MT_OVERLAP" msgid "Defines the necessary settings for overlapping data series." -msgstr "" +msgstr "กำหนดระยะซ้อนเหลื่อมระหว่างอนุกรมข้อมูล" #. uV5Dn #: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:188 msgctxt "tp_SeriesToAxis|CB_BARS_SIDE_BY_SIDE" msgid "Show _bars side by side" -msgstr "แสดงแ_ถบเคียงข้างกัน" +msgstr "แสดงแท่งกราฟเรียง_ข้างกัน" #. U5ruY #: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:197 msgctxt "tp_SeriesToAxis|extended_tip|CB_BARS_SIDE_BY_SIDE" msgid "The bars from different data series are shown as if they were attached only to one axis." -msgstr "" +msgstr "แท่งกราฟของอนุกรมข้อมูลที่ต่างชุดกันจะแสดงเสมือนกับงอกออกมาจากแกนเดียวกัน" #. b7cbo #: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:209 msgctxt "tp_SeriesToAxis|CB_CONNECTOR" msgid "Connection lines" -msgstr "เส้นการเชื่อมต่อ" +msgstr "เส้นเชื่อม" #. 42zFb #: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:218 msgctxt "tp_SeriesToAxis|extended_tip|CB_CONNECTOR" msgid "For \"stacked\" and \"percent\" column (vertical bar) charts, mark this check box to connect the column layers that belong together with lines." -msgstr "" +msgstr "สำหรับแผนภูมิแท่งแนวตั้งแบบ “วางซ้อน” และ “วางซ้อนร้อยละ” กาช่องนี้เพื่อให้ลากเส้นเชื่อมชั้นแท่งกราฟที่เป็นของอนุกรมข้อมูลเดียวกัน" #. VHcU3 #: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:234 @@ -4949,13 +4949,13 @@ #: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:282 msgctxt "tp_SeriesToAxis|RB_DONT_PAINT" msgid "_Leave gap" -msgstr "_คงช่องว่าง" +msgstr "_ทิ้งว่างไว้" #. CFmcS #: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:291 msgctxt "tp_SeriesToAxis|extended_tip|RB_DONT_PAINT" msgid "For a missing value, no data will be shown. This is the default for chart types Column, Bar, Line, Net." -msgstr "" +msgstr "สำหรับค่าที่ไม่มีข้อมูล จะไม่แสดงข้อมูลใด ตัวเลือกนี้คือค่าปริยายสำหรับแผนภูมิแท่ง, เส้น, ใยแมงมุม" #. ZvtoD #: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:302 @@ -4967,67 +4967,67 @@ #: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:311 msgctxt "tp_SeriesToAxis|extended_tip|RB_ASSUME_ZERO" msgid "For a missing value, the y-value will be shown as zero. This is the default for chart type Area." -msgstr "" +msgstr "สำหรับค่าที่ไม่มีข้อมูล ค่า Y จะแสดงเป็นค่าศูนย์ ตัวเลือกนี้คือค่าปริยายสำหรับแผนภูมิพื้นที่" #. 8rLB4 #: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:322 msgctxt "tp_SeriesToAxis|RB_CONTINUE_LINE" msgid "_Continue line" -msgstr "_ลากเส้นต่อ" +msgstr "ลากเ_ส้นต่อ" #. 2HArG #: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:331 msgctxt "tp_SeriesToAxis|extended_tip|RB_CONTINUE_LINE" msgid "For a missing value, the interpolation from the neighbor values will be shown. This is the default for chart type XY." -msgstr "" +msgstr "สำหรับค่าที่ไม่มีข้อมูล จะแสดงค่าที่ประมาณจากจุดข้างเคียง ตัวเลือกนี้คือค่าปริยายสำหรับแผนภูมิ XY (กระจาย)" #. Nw9LX #: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:355 msgctxt "tp_SeriesToAxis|CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS" msgid "Include _values from hidden cells" -msgstr "รวมถึง_ค่าจากเซลล์ที่ซ่อน" +msgstr "พล็อต_ค่าจากเซลล์ที่ซ่อนด้วย" #. vEDHo #: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:364 msgctxt "tp_SeriesToAxis|extended_tip|CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS" msgid "Check to also show values of currently hidden cells within the source cell range." -msgstr "" +msgstr "กาช่องนี้เพื่อให้แสดงค่าของเซลล์ที่ซ่อนไว้ที่อยู่ในช่วงเซลล์ต้นทางด้วย" #. LvZ8x #: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:380 msgctxt "tp_SeriesToAxis|label3" msgid "Plot Options" -msgstr "ตัวเลือกการลงจุด" +msgstr "ตัวเลือกการพล็อต" #. gRgPX #: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:409 msgctxt "tp_SeriesToAxis|CB_LEGEND_ENTRY_HIDDEN" msgid "Hide legend entry" -msgstr "ซ่อนข้อความอธิบายแผนภูมิ" +msgstr "ซ่อนคำอธิบายสัญลักษณ์" #. GFmDA #: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:417 msgctxt "tp_SeriesToAxis|extended_tip|CB_LEGEND_ENTRY_HIDDEN" msgid "Do not show legend entry for the selected data series or data point." -msgstr "" +msgstr "ไม่ต้องแสดงคำอธิบายสัญลักษณ์สำหรับอนุกรมข้อมูลหรือจุดข้อมูลที่เลือก" #. q8CTC #: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:433 msgctxt "tp_SeriesToAxis|label4" msgid "Legend Entry" -msgstr "ข้อความอธิบายแผนภูมิ" +msgstr "คำอธิบายสัญลักษณ์" #. FsWAE #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:56 msgctxt "tp_Trendline|linear" msgid "_Linear" -msgstr "_เชิงเส้น" +msgstr "เชิงเ_ส้น" #. jir3B #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:65 msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|linear" msgid "A linear trend line is shown." -msgstr "" +msgstr "แสดงเส้นแนวโน้มเชิงเส้น" #. u3nKx #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:76 @@ -5039,31 +5039,31 @@ #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:85 msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|logarithmic" msgid "A logarithmic trend line is shown." -msgstr "" +msgstr "แสดงเส้นแนวโน้มแบบลอการิทึม" #. fPNok #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:96 msgctxt "tp_Trendline|exponential" msgid "_Exponential" -msgstr "_เอ็กซ์โพเน็นเชียล" +msgstr "เ_อกซ์โพเนนเชียล" #. gufBS #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:105 msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|exponential" msgid "An exponential trend line is shown." -msgstr "" +msgstr "แสดงเส้นแนวโน้มแบบเอกซ์โพเนนเชียล" #. a6FDp #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:116 msgctxt "tp_Trendline|power" msgid "Po_wer" -msgstr "_กำลัง" +msgstr "ยก_กำลัง" #. sU36A #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:125 msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|power" msgid "A power trend line is shown." -msgstr "" +msgstr "แสดงเส้นแนวโน้มแบบยกกำลัง" #. QCeGG #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:191 @@ -5075,25 +5075,25 @@ #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:200 msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|polynomial" msgid "A polynomial trend line is shown with a given degree." -msgstr "" +msgstr "แสดงเส้นแนวโน้มแบบพหุนามโดยใช้ระดับชั้นที่กำหนด" #. mGkUE #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:213 msgctxt "tp_Trendline|label3" msgid "Degree" -msgstr "องศา" +msgstr "ระดับชั้น" #. HwBsk #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:218 msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|label3" msgid "Degree of polynomial trend line." -msgstr "" +msgstr "ระดับชั้นของเส้นแนวโน้มแบบพหุนาม" #. EAkKg #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:236 msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|degree" msgid "Degree of polynomial trend line." -msgstr "" +msgstr "ระดับชั้นของเส้นแนวโน้มแบบพหุนาม" #. BkiE2 #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:258 @@ -5105,55 +5105,55 @@ #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:267 msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|movingAverage" msgid "A moving average trend line is shown with a given period." -msgstr "" +msgstr "แสดงเส้นแนวโน้มแบบค่าเฉลี่ยเคลื่อนที่โดยใช้ช่วงเวลาที่กำหนด" #. ZvFov #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:280 msgctxt "tp_Trendline|label4" msgid "Period" -msgstr "คาบ" +msgstr "ช่วงเวลา" #. akCwy #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:285 msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|label4" msgid "Number of points to calculate average of moving average trend line." -msgstr "" +msgstr "จำนวนจุดที่จะใช้คำนวณค่าเฉลี่ยสำหรับเส้นแนวโน้มแบบค่าเฉลี่ยเคลื่อนที่" #. g3mex #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:304 msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|period" msgid "Number of points to calculate average of moving average trend line." -msgstr "" +msgstr "จำนวนจุดที่จะใช้คำนวณค่าเฉลี่ยสำหรับเส้นแนวโน้มแบบค่าเฉลี่ยเคลื่อนที่" #. QLnAh #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:317 msgctxt "tp_Trendline|label10" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "ช_นิด" #. P6TjC #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:322 msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|label10" msgid "How the trend line is calculated." -msgstr "" +msgstr "วิธีคำนวณเส้นแนวโน้ม" #. GWKEC #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:336 msgctxt "tp_Trendline|liststore_moving_type" msgid "Prior" -msgstr "" +msgstr "ก่อนหน้า" #. ZxUZe #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:337 msgctxt "tp_Trendline|liststore_moving_type" msgid "Central" -msgstr "" +msgstr "กึ่งกลาง" #. 4CBxe #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:338 msgctxt "tp_Trendline|liststore_moving_type" msgid "Averaged Abscissa" -msgstr "" +msgstr "เฉลี่ยแกนนอน" #. ptaCA #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:379 @@ -5165,25 +5165,25 @@ #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:412 msgctxt "tp_Trendline|label7" msgid "Extrapolate Forward" -msgstr "คำนวณเส้นแนวโน้มไปข้างหน้า" +msgstr "ประมาณเพิ่มไปข้างหน้า" #. 4HshA #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:418 msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|label7" msgid "Trend line is extrapolated for higher x-values." -msgstr "" +msgstr "ประมาณเส้นแนวโน้มเพิ่มสำหรับค่า X ที่สูงขึ้นไป" #. tUrKr #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:431 msgctxt "tp_Trendline|label8" msgid "Extrapolate Backward" -msgstr "คำนวณเส้นแนวโน้มไปข้างหลัง" +msgstr "ประมาณเพิ่มย้อนหลัง" #. tEfNE #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:437 msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|label8" msgid "Trend line is extrapolated for lower x-values." -msgstr "" +msgstr "ประมาณเส้นแนวโน้มเพิ่มสำหรับค่า X ที่ต่ำลงมา" #. BGkFJ #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:476 @@ -5195,31 +5195,31 @@ #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:487 msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|setIntercept" msgid "For linear, polynomial and exponential trend lines, intercept value is forced to a given value." -msgstr "" +msgstr "สำหรับเส้นแนวโน้มแบบเชิงเส้น, พหุนาม, และเอกซ์โพเนนเชียล บังคับจุดตัดแกนให้เป็นค่าที่กำหนด" #. CSHNm #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:498 msgctxt "tp_Trendline|showEquation" msgid "Show E_quation" -msgstr "แสดง_สมการ" +msgstr "แสดงส_มการ" #. nXrm7 #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:506 msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|showEquation" msgid "Shows the trend line equation next to the trend line." -msgstr "" +msgstr "แสดงสมการของเส้นแนวโน้มกำกับเส้นด้วย" #. cA58s #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:518 msgctxt "tp_Trendline|showCorrelationCoefficient" msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)" -msgstr "แสดง_สัมประสิทธิ์ของการตัดสินใจ (R²)" +msgstr "แสดง_สัมประสิทธิ์การกำหนด (R²)" #. CCyCH #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:526 msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|showCorrelationCoefficient" msgid "Shows the coefficient of determination next to the trend line." -msgstr "" +msgstr "แสดงสัมประสิทธิ์การกำหนดกำกับเส้นแนวโน้ม" #. 2S6og #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:540 @@ -5231,19 +5231,19 @@ #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:546 msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|label5" msgid "Name of trend line in legend." -msgstr "" +msgstr "ชื่อของเส้นแนวโน้มสำหรับใช้ในคำอธิบายสัญลักษณ์" #. FBT3Y #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:563 msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|entry_name" msgid "Name of trend line in legend." -msgstr "" +msgstr "ชื่อของเส้นแนวโน้มสำหรับใช้ในคำอธิบายสัญลักษณ์" #. C4C6e #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:586 msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|interceptValue" msgid "Value of intercept if it is forced." -msgstr "" +msgstr "ค่าของจุดตัดแกนถ้ามีการบังคับ" #. GEKL2 #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:599 @@ -5255,13 +5255,13 @@ #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:605 msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|label6" msgid "Name of X variable in trend line equation." -msgstr "" +msgstr "ชื่อของตัวแปร X ในสมการเส้นแนวโน้ม" #. Fz8b3 #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:622 msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|entry_Xname" msgid "Name of X variable in trend line equation." -msgstr "" +msgstr "ชื่อของตัวแปร X ในสมการเส้นแนวโน้ม" #. GDQuF #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:635 @@ -5273,13 +5273,13 @@ #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:641 msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|label9" msgid "Name of Y variable in trend line equation." -msgstr "" +msgstr "ชื่อของตัวแปร Y ในสมการเส้นแนวโน้ม" #. WHNXu #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:658 msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|entry_Yname" msgid "Name of Y variable in trend line equation." -msgstr "" +msgstr "ชื่อของตัวแปร Y ในสมการเส้นแนวโน้ม" #. 9WeUe #: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:679 @@ -5291,49 +5291,49 @@ #: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:19 msgctxt "tp_axisLabel|showlabelsCB" msgid "Sho_w labels" -msgstr "แ_สดงป้ายชื่อ" +msgstr "แ_สดงป้ายมาตราส่วน" #. Xr5zw #: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:28 msgctxt "tp_axisLabel|extended_tip|showlabelsCB" msgid "Specifies whether to show or hide the axis labels." -msgstr "" +msgstr "ระบุว่าจะแสดงหรือซ่อนป้ายมาตราส่วนของแกน" #. HFhGL #: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:62 msgctxt "tp_axisLabel|tile" msgid "_Tile" -msgstr "เรียงแบบ_กระเบื้อง" +msgstr "เรียงแนวต_รง" #. cmjFi #: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:71 msgctxt "tp_axisLabel|extended_tip|tile" msgid "Arranges numbers on the axis side by side." -msgstr "" +msgstr "เรียงตัวเลขมาตราส่วนของแกนต่อกันเป็นแนวตรง" #. tHrCD #: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:83 msgctxt "tp_axisLabel|odd" msgid "St_agger odd" -msgstr "เลขคี่เ~บี่ยง" +msgstr "เบี่ยงขั้นคงลำดับ_คี่" #. Q8h6B #: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:92 msgctxt "tp_axisLabel|extended_tip|odd" msgid "Staggers numbers on the axis, even numbers lower than odd numbers." -msgstr "" +msgstr "สับหว่างตัวเลขมาตราส่วนของแกนโดยเบี่ยงขั้นลำดับคู่ออกจากแนวปกติ" #. tByen #: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:104 msgctxt "tp_axisLabel|even" msgid "Stagger _even" -msgstr "เลข~คู่เบี่ยง" +msgstr "เบี่ยงขั้_นคงลำดับคู่" #. a6qBM #: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:113 msgctxt "tp_axisLabel|extended_tip|even" msgid "Stagger numbers on the axis, odd numbers lower than even numbers." -msgstr "" +msgstr "สับหว่างตัวเลขมาตราส่วนของแกนโดยเบี่ยงขั้นลำดับคี่ออกจากแนวปกติ" #. 2JwY3 #: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:125 @@ -5345,49 +5345,49 @@ #: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:134 msgctxt "tp_axisLabel|extended_tip|auto" msgid "Automatically arranges numbers on the axis." -msgstr "" +msgstr "เรียงตัวเลขมาตราส่วนของแกนโดยอัตโนมัติ" #. bFH6L #: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:150 msgctxt "tp_axisLabel|orderL" msgid "Order" -msgstr "ลำดับ" +msgstr "การเรียง" #. GMtbb #: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:181 msgctxt "tp_axisLabel|overlapCB" msgid "O_verlap" -msgstr "_ทับซ้อน" +msgstr "ซ้อน_ทับ" #. zwgui #: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:189 msgctxt "tp_axisLabel|extended_tip|overlapCB" msgid "Specifies that the text in cells may overlap other cells." -msgstr "" +msgstr "ระบุให้ข้อความในช่องต่างๆ สามารถซ้อนทับกันได้" #. AYpQ8 #: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:201 msgctxt "tp_axisLabel|breakCB" msgid "_Break" -msgstr "แ_บ่ง" +msgstr "แ_บ่งข้อความ" #. eBwTo #: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:209 msgctxt "tp_axisLabel|extended_tip|breakCB" msgid "Allows a text break." -msgstr "" +msgstr "ให้แบ่งบรรทัดข้อความได้" #. 4EwR7 #: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:225 msgctxt "tp_axisLabel|textflowL" msgid "Text Flow" -msgstr "ทิศทางการจัดเรียงข้อความ" +msgstr "การไหลข้อความ" #. exWTH #: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:281 msgctxt "tp_axisLabel|extended_tip|OrientDegree" msgid "Allows you to manually enter the orientation angle." -msgstr "" +msgstr "ให้คุณป้อนมุมหมุนด้วยมือ" #. 5teDt #: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:295 @@ -5399,19 +5399,19 @@ #: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:330 msgctxt "tp_axisLabel|stackedCB" msgid "Ve_rtically stacked" -msgstr "ซ้อนกันแนว_ดิ่ง" +msgstr "ซ้อนกันแนวตั้_ง" #. ra62A #: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:339 msgctxt "tp_axisLabel|extended_tip|stackedCB" msgid "Assigns vertical text orientation for cell contents." -msgstr "" +msgstr "กำหนดทิศทางข้อความเป็นแนวตั้งสำหรับเนื้อหาแต่ละช่อง" #. JBz5H #: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:351 msgctxt "tp_axisLabel|labelABCD" msgid "ABCD" -msgstr "ABCD" +msgstr "กขคง" #. PE6RQ #: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:368 @@ -5423,19 +5423,19 @@ #: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:382 msgctxt "tp_axisLabel|extended_tip|textdirLB" msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled." -msgstr "" +msgstr "กำหนดทิศทางข้อความสำหรับย่อหน้าที่ใช้อักษรไทยและอักษรซับซ้อนอื่นๆ ค่านี้จะกำหนดได้ก็ต่อเมื่อเปิดใช้การรองรับอักษรไทยและอักษรซับซ้อนอื่นๆ เท่านั้น" #. NxsBh #: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:401 msgctxt "tp_axisLabel|extended_tip|dialCtrl" msgid "Clicking anywhere on the wheel defines the variable text orientation." -msgstr "" +msgstr "คลิกบนวงล้อเพื่อกำหนดมุมหมุนของข้อความ" #. 3WhzS #: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:416 msgctxt "tp_axisLabel|labelTextOrient" msgid "Text Orientation" -msgstr "ทิศทางข้อความ" +msgstr "มุมหมุนของข้อความ" #. tCfsY #: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:40 @@ -5459,19 +5459,19 @@ #: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:87 msgctxt "wizelementspage|extended_tip|primaryXaxis" msgid "Enter a label for the x-axis (horizontal)." -msgstr "" +msgstr "ป้อนป้ายชื่อสำหรับแกน X (แกนนอน)" #. 4vThc #: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:105 msgctxt "wizelementspage|extended_tip|primaryYaxis" msgid "Enter a label for the y-axis (vertical)." -msgstr "" +msgstr "ป้อนป้ายชื่อสำหรับแกน Y (แกนตั้ง)" #. 7zPH5 #: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:123 msgctxt "wizelementspage|extended_tip|primaryZaxis" msgid "Enter a label for the z-axis. This option is only available for three-dimensional charts." -msgstr "" +msgstr "ป้อนป้ายชื่อสำหรับแกน Z ตัวเลือกนี้สามารถกำหนดได้สำหรับแผนภูมิสามมิติเท่านั้น" #. Qpj9H #: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:136 @@ -5483,61 +5483,61 @@ #: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:150 msgctxt "wizelementspage|labelSubTitle" msgid "_Subtitle" -msgstr "หัวเรื่อง_ย่อย" +msgstr "ชื่อเรื่อง_รอง" #. CWmMQ #: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:169 msgctxt "wizelementspage|extended_tip|maintitle" msgid "Enter a title for your chart." -msgstr "" +msgstr "ป้อนชื่อเรื่องของแผนภูมิ" #. eNDvd #: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:187 msgctxt "wizelementspage|extended_tip|subtitle" msgid "Enter a subtitle for your chart." -msgstr "" +msgstr "ป้อนชื่อเรื่องรองของแผนภูมิ" #. GJ7pJ #: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:200 msgctxt "wizelementspage|labelSecondaryXAxis" msgid "X _axis" -msgstr "แกน _X" +msgstr "แ_กน X" #. bBRgE #: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:214 msgctxt "wizelementspage|labelSecondaryYAxis" msgid "Y ax_is" -msgstr "แกน _Y" +msgstr "แก_น Y" #. NGoMT #: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:233 msgctxt "wizelementspage|extended_tip|secondaryXaxis" msgid "Enter a label for the secondary x-axis. This option is only available for charts that support a secondary x-axis." -msgstr "" +msgstr "ป้อนป้ายชื่อสำหรับแกน X ที่สอง ตัวเลือกนี้จะสามารถกำหนดได้เฉพาะสำหรับแผนภูมิที่รองรับแกน X ที่สองเท่านั้น" #. E6Y7y #: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:269 msgctxt "wizelementspage|show" msgid "_Display legend" -msgstr "แ_สดงคำอธิบาย" +msgstr "แ_สดงคำอธิบายสัญลักษณ์" #. QWAen #: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:277 msgctxt "wizelementspage|extended_tip|show" msgid "Specifies whether to display a legend for the chart." -msgstr "" +msgstr "กำหนดว่าจะแสดงคำอธิบายสัญลักษณ์สำหรับแผนภูมิหรือไม่" #. ejdzz #: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:295 msgctxt "wizelementspage|left" msgid "_Left" -msgstr "_ซ้าย" +msgstr "ซ้_าย" #. tGgc2 #: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:304 msgctxt "wizelementspage|extended_tip|left" msgid "Positions the legend at the left of the chart." -msgstr "" +msgstr "วางคำอธิบายสัญลักษณ์ที่ด้านซ้ายของแผนภูมิ" #. EjE6h #: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:315 @@ -5549,7 +5549,7 @@ #: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:324 msgctxt "wizelementspage|extended_tip|right" msgid "Positions the legend at the right of the chart." -msgstr "" +msgstr "วางคำอธิบายสัญลักษณ์ที่ด้านขวาของแผนภูมิ" #. LnxgC #: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:335 @@ -5561,7 +5561,7 @@ #: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:344 msgctxt "wizelementspage|extended_tip|top" msgid "Positions the legend at the top of the chart." -msgstr "" +msgstr "วางคำอธิบายสัญลักษณ์ที่ด้านบนของแผนภูมิ" #. GD2qS #: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:355 @@ -5573,13 +5573,13 @@ #: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:364 msgctxt "wizelementspage|extended_tip|bottom" msgid "Positions the legend at the bottom of the chart." -msgstr "" +msgstr "วางคำอธิบายสัญลักษณ์ที่ด้านล่างของแผนภูมิ" #. REBEt #: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:391 msgctxt "wizelementspage|Axe" msgid "Choose Titles, Legend, and Grid Settings" -msgstr "เลือก ชื่อเรื่อง คำอธิบาย และตั้งค่ากริด" +msgstr "กำหนดชื่อเรื่อง, คำอธิบายสัญลักษณ์, และกริด" #. wp2DC #: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:421 @@ -5591,31 +5591,31 @@ #: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:429 msgctxt "wizelementspage|extended_tip|x" msgid "Displays grid lines that are perpendicular to the x-axis." -msgstr "" +msgstr "แสดงเส้นกริดที่ตั้งฉากกับแกน X" #. KPGMU #: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:440 msgctxt "wizelementspage|y" msgid "Y ax_is" -msgstr "แกน _Y" +msgstr "แกน Y" #. Nivye #: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:448 msgctxt "wizelementspage|extended_tip|y" msgid "Displays grid lines that are perpendicular to the y-axis." -msgstr "" +msgstr "แสดงเส้นกริดที่ตั้งฉากกับแกน Y" #. G65v4 #: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:459 msgctxt "wizelementspage|z" msgid "Z axi_s" -msgstr "แกน _Z" +msgstr "แกน Z" #. uVwTv #: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:467 msgctxt "wizelementspage|extended_tip|z" msgid "Displays grid lines that are perpendicular to the z-axis. This option is only available for three-dimensional charts." -msgstr "" +msgstr "แสดงเส้นกริดที่ตั้งฉากกับแกน Z ตัวเลือกนี้สามารถกำหนดได้สำหรับแผนภูมิสามมิติเท่านั้น" #. wNqwZ #: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:482 diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/th/formula/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/th/formula/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/th/formula/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/th/formula/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-21 17:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-24 12:38+0000\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan \n" -"Language-Team: Thai \n" +"Language-Team: Thai \n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542025144.000000\n" #. YfKFn @@ -45,35 +45,35 @@ #: formula/inc/core_resource.hrc:2283 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#All" -msgstr "#ทั้งหมด" +msgstr "#All" #. tuvMu #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. #: formula/inc/core_resource.hrc:2285 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#Headers" -msgstr "#หัวกระดาษ" +msgstr "#Headers" #. amt53 #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. #: formula/inc/core_resource.hrc:2287 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#Data" -msgstr "#ข้อมูล" +msgstr "#Data" #. 8z4ov #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. #: formula/inc/core_resource.hrc:2289 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#Totals" -msgstr "" +msgstr "#Totals" #. ZF2Pc #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. #: formula/inc/core_resource.hrc:2291 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#This Row" -msgstr "" +msgstr "#This Row" #. kHXXq #: formula/inc/core_resource.hrc:2292 @@ -636,10 +636,9 @@ #. VvyBc #: formula/inc/core_resource.hrc:2385 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ERROR.TYPE" -msgstr "ERRORTYPE" +msgstr "ERROR.TYPE" #. hA6t7 #: formula/inc/core_resource.hrc:2386 @@ -663,7 +662,7 @@ #: formula/inc/core_resource.hrc:2389 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CEILING.MATH" -msgstr "" +msgstr "CEILING.MATH" #. MCSCn #: formula/inc/core_resource.hrc:2390 @@ -675,7 +674,7 @@ #: formula/inc/core_resource.hrc:2391 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CEILING.XCL" -msgstr "" +msgstr "CEILING.XCL" #. WvaBc #: formula/inc/core_resource.hrc:2392 @@ -699,17 +698,16 @@ #: formula/inc/core_resource.hrc:2395 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FLOOR.XCL" -msgstr "" +msgstr "FLOOR.XCL" #. wALpZ #: formula/inc/core_resource.hrc:2396 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FLOOR.MATH" -msgstr "" +msgstr "FLOOR.MATH" #. rKCyS #: formula/inc/core_resource.hrc:2397 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FLOOR.PRECISE" msgstr "FLOOR.PRECISE" @@ -1094,10 +1092,9 @@ #. GCfAw #: formula/inc/core_resource.hrc:2461 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PDURATION" -msgstr "DURATION" +msgstr "PDURATION" #. i6LFt #: formula/inc/core_resource.hrc:2462 @@ -1463,10 +1460,9 @@ #. hMJEw #: formula/inc/core_resource.hrc:2522 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "REPLACEB" -msgstr "REPLACE" +msgstr "REPLACEB" #. KAutM #: formula/inc/core_resource.hrc:2523 @@ -1502,37 +1498,37 @@ #: formula/inc/core_resource.hrc:2528 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CONCAT" -msgstr "" +msgstr "CONCAT" #. 5iLsv #: formula/inc/core_resource.hrc:2529 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TEXTJOIN" -msgstr "" +msgstr "TEXTJOIN" #. XFAVk #: formula/inc/core_resource.hrc:2530 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "IFS" -msgstr "" +msgstr "IFS" #. mqNA5 #: formula/inc/core_resource.hrc:2531 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SWITCH" -msgstr "" +msgstr "SWITCH" #. adC5v #: formula/inc/core_resource.hrc:2532 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MINIFS" -msgstr "" +msgstr "MINIFS" #. cXh5s #: formula/inc/core_resource.hrc:2533 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MAXIFS" -msgstr "" +msgstr "MAXIFS" #. 6DKDF #: formula/inc/core_resource.hrc:2534 @@ -2024,49 +2020,49 @@ #: formula/inc/core_resource.hrc:2615 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FORECAST.ETS.ADD" -msgstr "" +msgstr "FORECAST.ETS.ADD" #. CgCME #: formula/inc/core_resource.hrc:2616 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FORECAST.ETS.SEASONALITY" -msgstr "" +msgstr "FORECAST.ETS.SEASONALITY" #. Ea5Fw #: formula/inc/core_resource.hrc:2617 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FORECAST.ETS.MULT" -msgstr "" +msgstr "FORECAST.ETS.MULT" #. WSLPQ #: formula/inc/core_resource.hrc:2618 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FORECAST.ETS.PI.ADD" -msgstr "" +msgstr "FORECAST.ETS.PI.ADD" #. Qb7FC #: formula/inc/core_resource.hrc:2619 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FORECAST.ETS.PI.MULT" -msgstr "" +msgstr "FORECAST.ETS.PI.MULT" #. CqQHS #: formula/inc/core_resource.hrc:2620 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FORECAST.ETS.STAT.ADD" -msgstr "" +msgstr "FORECAST.ETS.STAT.ADD" #. tHMWM #: formula/inc/core_resource.hrc:2621 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FORECAST.ETS.STAT.MULT" -msgstr "" +msgstr "FORECAST.ETS.STAT.MULT" #. 2DtCt #: formula/inc/core_resource.hrc:2622 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FORECAST.LINEAR" -msgstr "" +msgstr "FORECAST.LINEAR" #. pid8Q #: formula/inc/core_resource.hrc:2623 @@ -2204,13 +2200,13 @@ #: formula/inc/core_resource.hrc:2645 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISOWEEKNUM" -msgstr "" +msgstr "ISOWEEKNUM" #. iN85u #: formula/inc/core_resource.hrc:2646 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "WEEKNUM_OOO" -msgstr "" +msgstr "WEEKNUM_OOO" #. SWHk4 #: formula/inc/core_resource.hrc:2647 @@ -2277,7 +2273,7 @@ #: formula/inc/core_resource.hrc:2658 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CONVERT_OOO" -msgstr "" +msgstr "CONVERT_OOO" #. Pdt6b #: formula/inc/core_resource.hrc:2659 @@ -2473,57 +2469,55 @@ #: formula/inc/core_resource.hrc:2705 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ENCODEURL" -msgstr "" +msgstr "ENCODEURL" #. kQW77 #: formula/inc/core_resource.hrc:2706 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RAWSUBTRACT" -msgstr "" +msgstr "RAWSUBTRACT" #. DgyUW #: formula/inc/core_resource.hrc:2707 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ROUNDSIG" -msgstr "" +msgstr "ROUNDSIG" #. nAvYh #: formula/inc/core_resource.hrc:2708 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FINDB" -msgstr "FIND" +msgstr "FINDB" #. 8FkJr #: formula/inc/core_resource.hrc:2709 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SEARCHB" -msgstr "SEARCH" +msgstr "SEARCHB" #. tNMTu #: formula/inc/core_resource.hrc:2710 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "REGEX" -msgstr "" +msgstr "REGEX" #. FWYvN #: formula/inc/core_resource.hrc:2711 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FOURIER" -msgstr "" +msgstr "FOURIER" #. RJfcx #: formula/inc/core_resource.hrc:2712 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RAND.NV" -msgstr "" +msgstr "RAND.NV" #. uYSAT #: formula/inc/core_resource.hrc:2713 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RANDBETWEEN.NV" -msgstr "" +msgstr "RANDBETWEEN.NV" #. wH3TZ msgctxt "stock" @@ -2594,13 +2588,13 @@ #: formula/inc/strings.hrc:24 msgctxt "STR_OPTIONAL" msgid "(optional)" -msgstr "(ทางเลือก)" +msgstr "(มีหรือไม่ก็ได้)" #. YFdrJ #: formula/inc/strings.hrc:25 msgctxt "STR_REQUIRED" msgid "(required)" -msgstr "(ต้องการ)" +msgstr "(จำเป็น)" #. Xez6g #: formula/inc/strings.hrc:27 @@ -2634,24 +2628,21 @@ #. Q2KRr #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:26 -#, fuzzy msgctxt "formuladialog|array" msgid "Array" -msgstr "อาเรย์" +msgstr "อาร์เรย์" #. KnoN3 #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:59 -#, fuzzy msgctxt "formuladialog|back" msgid "< _Back" -msgstr "< ~ย้อนกลับ" +msgstr "< ย้อน_กลับ" #. mie3P #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:73 -#, fuzzy msgctxt "formuladialog|next" msgid "_Next >" -msgstr "&ถัดไป >" +msgstr "_ถัดไป >" #. NAdh7 #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:183 @@ -2686,10 +2677,9 @@ #. rJsXw #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:469 -#, fuzzy msgctxt "formuladialog|ed_formula-atkobject" msgid "Formula" -msgstr "_สูตร" +msgstr "สูตร" #. Bdgot #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:521 @@ -2708,7 +2698,7 @@ #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:45 msgctxt "functionpage|extended_tip|search" msgid "Search for a function name. Also matches function descriptions." -msgstr "" +msgstr "ค้นหาชื่อฟังก์ชัน โดยจะค้นหาในคำบรรยายฟังก์ชันด้วย" #. MbTAL #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:60 @@ -2719,10 +2709,9 @@ #. WQC5A #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:75 -#, fuzzy msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" -msgstr "ใช้งานครั้งสุดท้าย" +msgstr "ใช้ล่าสุด" #. 6uomB #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:76 @@ -2734,7 +2723,7 @@ #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:80 msgctxt "functionpage|extended_tip|category" msgid "Lists all the categories to which the different functions are assigned. Select a category to view the appropriate functions in the list field below." -msgstr "" +msgstr "แสดงรายชื่อหมวดทั้งหมดของฟังก์ชัน เลือกหมวดเพื่อดูฟังก์ชันที่อยู่ในหมวดในรายชื่อข้างล่าง" #. 7FZAh #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:95 @@ -2747,43 +2736,43 @@ #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:141 msgctxt "functionpage|extended_tip|function" msgid "Displays the functions found under the selected category. Double-click to select a function." -msgstr "" +msgstr "แสดงฟังก์ชันต่างๆ ที่อยู่ในหมวดที่เลือก ดับเบิลคลิกเพื่อเลือกฟังก์ชันที่ต้องการ" #. jY887 #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:155 msgctxt "functionpage|extended_tip|FunctionPage" msgid "Opens the Function Wizard, which helps you to interactively create formulas." -msgstr "" +msgstr "เปิดตัวช่วยงานฟังก์ชัน ซึ่งจะช่วยคุณสร้างสูตรแบบโต้ตอบ" #. GCYUY #: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:27 msgctxt "parameter|editdesc" msgid "Function not known" -msgstr "ไม่รู้จักฟังก์ชัน" +msgstr "ฟังก์ชันไม่รู้จัก" #. CUAGC #: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:226 msgctxt "parameter|extended_tip|FX1" msgid "Allows you to access a subordinate level of the Function Wizard in order to nest another function within the function, instead of a value or reference." -msgstr "" +msgstr "ให้คุณเข้าไปยังชั้นในของตัวช่วยงานฟังก์ชัน เพื่อซ้อนอีกฟังก์ชันหนึ่งในฟังก์ชันปัจจุบัน แทนการใช้ค่าหรือการอ้างอิง" #. u3Zoo #: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:242 msgctxt "parameter|extended_tip|FX2" msgid "Allows you to access a subordinate level of the Function Wizard in order to nest another function within the function, instead of a value or reference." -msgstr "" +msgstr "ให้คุณเข้าไปยังชั้นในของตัวช่วยงานฟังก์ชัน เพื่อซ้อนอีกฟังก์ชันหนึ่งในฟังก์ชันปัจจุบัน แทนการใช้ค่าหรือการอ้างอิง" #. noEab #: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:258 msgctxt "parameter|extended_tip|FX3" msgid "Allows you to access a subordinate level of the Function Wizard in order to nest another function within the function, instead of a value or reference." -msgstr "" +msgstr "ให้คุณเข้าไปยังชั้นในของตัวช่วยงานฟังก์ชัน เพื่อซ้อนอีกฟังก์ชันหนึ่งในฟังก์ชันปัจจุบัน แทนการใช้ค่าหรือการอ้างอิง" #. M3LSb #: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:274 msgctxt "parameter|extended_tip|FX4" msgid "Allows you to access a subordinate level of the Function Wizard in order to nest another function within the function, instead of a value or reference." -msgstr "" +msgstr "ให้คุณเข้าไปยังชั้นในของตัวช่วยงานฟังก์ชัน เพื่อซ้อนอีกฟังก์ชันหนึ่งในฟังก์ชันปัจจุบัน แทนการใช้ค่าหรือการอ้างอิง" #. 6GD3i #: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:288 @@ -2820,4 +2809,4 @@ #: formula/uiconfig/ui/structpage.ui:77 msgctxt "structpage|extended_tip|struct" msgid "Displays a hierarchical representation of the current function." -msgstr "" +msgstr "แสดงฟังก์ชันปัจจุบันในรูปลำดับชั้น" diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-31 14:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-06 10:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-17 14:38+0000\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan \n" "Language-Team: Thai \n" "Language: th\n" @@ -6094,7 +6094,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Y Axis Minor ~Grid..." -msgstr "~กริดรองแกน Y..." +msgstr "~กริดย่อยแกน Y..." #. QKj5D #: ChartCommands.xcu @@ -6104,7 +6104,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "X Axis ~Minor Grid..." -msgstr "กริด~รองแกน X..." +msgstr "กริด~ย่อยแกน X..." #. hnT6X #: ChartCommands.xcu @@ -6114,7 +6114,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Z Ax~is Minor Grid..." -msgstr "กริ~ดรองแกน Z..." +msgstr "กริ~ดย่อยแกน Z..." #. czh8B #: ChartCommands.xcu @@ -6294,7 +6294,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Insert Minor Grid" -msgstr "เพิ่มเส้นกริดรอง" +msgstr "เพิ่มเส้นกริดย่อย" #. iYdnB #: ChartCommands.xcu @@ -6304,7 +6304,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Delete Minor Grid" -msgstr "ลบเส้นกริดรอง" +msgstr "ลบเส้นกริดย่อย" #. GAJea #: ChartCommands.xcu @@ -6314,7 +6314,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Format Minor Grid..." -msgstr "รูปแบบเส้นกริดรอง..." +msgstr "รูปแบบเส้นกริดย่อย..." #. 5tswt #: ChartCommands.xcu diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/th/sw/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/th/sw/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/th/sw/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/th/sw/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-11 11:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-17 14:38+0000\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan \n" "Language-Team: Thai \n" "Language: th\n" @@ -740,7 +740,7 @@ #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:36 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Border Distance" -msgstr "ระยะเส้นขอบ" +msgstr "ระยะเส้นกรอบ" #. sKjYr #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:37 @@ -776,13 +776,13 @@ #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:42 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Bottom Border" -msgstr "เส้นขอบล่าง" +msgstr "เส้นกรอบล่าง" #. EWncC #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:43 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Bottom Border Distance" -msgstr "ระยะเส้นขอบล่าง" +msgstr "ระยะเส้นกรอบล่าง" #. rLqgx #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:44 @@ -830,25 +830,25 @@ #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:51 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Back Transparent" -msgstr "พื้นหลังตัวอักษรโปร่งใส" +msgstr "พื้นหลังตัวอักษรโปร่งแสง" #. a6CtM #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:52 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Border Distance" -msgstr "" +msgstr "ระยะเส้นกรอบตัวอักษร" #. CGu8x #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:53 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "เส้นกรอบล่างตัวอักษร" #. s75ej #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:54 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Bottom Border Distance" -msgstr "" +msgstr "ระยะเส้นกรอบล่างตัวอักษร" #. pZwAM #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:55 @@ -866,25 +866,25 @@ #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:57 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Combine is On" -msgstr "" +msgstr "ตัวอักษรเขียนบรรทัดคู่" #. 5kpZt #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:58 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Combine Prefix" -msgstr "" +msgstr "อักขระขึ้นต้นบรรทัดคู่" #. nq7ZN #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:59 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Combine Suffix" -msgstr "" +msgstr "อักขระปิดท้ายบรรทัดคู่" #. EYEqN #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:60 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Contoured" -msgstr "" +msgstr "ตัวอักษรวาดเส้นขอบ" #. ZBAH9 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:61 @@ -896,25 +896,25 @@ #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:62 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Difference Height" -msgstr "" +msgstr "ส่วนต่างความสูงตัวอักษร" #. ccULG #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:63 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Difference Height Asian" -msgstr "" +msgstr "ส่วนต่างความสูงตัวอักษรเอเชียตะวันออก" #. LVABm #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:64 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Difference Height Complex" -msgstr "" +msgstr "ส่วนต่างความสูงตัวอักษรอักษรซับซ้อน" #. B2CTr #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:65 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Emphasis" -msgstr "" +msgstr "เน้นตัวอักษร" #. bXxkA #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:66 @@ -962,7 +962,7 @@ #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:73 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Font Family Asian" -msgstr "ตระกูลแบบอักษรเอเชีย" +msgstr "ตระกูลแบบอักษรเอเชียตะวันออก" #. 72RGq #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:74 @@ -980,7 +980,7 @@ #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:76 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Font Name Asian" -msgstr "ชื่อแบบอักษรเอเชีย" +msgstr "ชื่อแบบอักษรเอเชียตะวันออก" #. jrLqT #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:77 @@ -998,7 +998,7 @@ #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:79 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Font Pitch Asian" -msgstr "ความคงที่ของความกว้างในแบบอักษรเอเชีย" +msgstr "ความคงที่ของความกว้างในแบบอักษรเอเชียตะวันออก" #. KVfXe #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:80 @@ -1016,7 +1016,7 @@ #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:82 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Font Style Name Asian" -msgstr "ชื่อสไตล์แบบอักษรเอเชีย" +msgstr "ชื่อสไตล์แบบอักษรเอเชียตะวันออก" #. Tm4Rb #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:83 @@ -1034,7 +1034,7 @@ #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:85 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Height Asian" -msgstr "ความสูงตัวอักษรเอเชีย" +msgstr "ความสูงตัวอักษรเอเชียตะวันออก" #. FNnH2 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:86 @@ -1046,19 +1046,19 @@ #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:87 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Hidden" -msgstr "อักษรซ่อน" +msgstr "ตัวอักษรซ่อน" #. TkovG #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:88 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Highlight" -msgstr "" +msgstr "ป้ายสีเน้นตัวอักษร" #. T44dN #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:89 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Interoperability Grab Bag" -msgstr "" +msgstr "กระเป๋าเก็บคุณสมบัติตัวอักษรเพื่อการทำงานร่วมกับระบบอื่น" #. EzwnG #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:90 @@ -1070,13 +1070,13 @@ #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:91 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Left Border" -msgstr "" +msgstr "เส้นกรอบซ้ายตัวอักษร" #. ZZNYY #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:92 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Left Border Distance" -msgstr "" +msgstr "ระยะเส้นกรอบซ้ายตัวอักษร" #. ZAkB6 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:93 @@ -1088,7 +1088,7 @@ #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:94 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Locale Asian" -msgstr "โลแคลตัวอักษรเอเชีย" +msgstr "โลแคลตัวอักษรเอเชียตะวันออก" #. sA8Rk #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:95 @@ -1130,7 +1130,7 @@ #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:101 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Posture Asian" -msgstr "ความเอียงตัวอักษรเอเชีย" +msgstr "ความเอียงตัวอักษรเอเชียตะวันออก" #. 8WG25 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:102 @@ -1142,19 +1142,19 @@ #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:103 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Property Height" -msgstr "" +msgstr "อัตราส่วนความสูงตัวอักษร" #. j4w85 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:104 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Property Height Asian" -msgstr "" +msgstr "อัตราส่วนความสูงตัวอักษรเอเชียตะวันออก" #. C5Ds3 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:105 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Property Height Complex" -msgstr "" +msgstr "อัตราส่วนความสูงตัวอักษรอักษรซับซ้อน" #. ABhRa #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:106 @@ -1166,13 +1166,13 @@ #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:107 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Right Border" -msgstr "" +msgstr "เส้นกรอบขวาตัวอักษร" #. jrnRf #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:108 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Right Border Distance" -msgstr "" +msgstr "ระยะเส้นกรอบขวาตัวอักษร" #. UEpDe #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:109 @@ -1202,7 +1202,7 @@ #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:113 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Shadow Format" -msgstr "" +msgstr "รูปแบบของเงาตัวอักษร" #. tKjaF #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:114 @@ -1232,19 +1232,19 @@ #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:118 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Top Border" -msgstr "" +msgstr "เส้นกรอบบนตัวอักษร" #. SNLiC #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:119 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Top Border Distance" -msgstr "" +msgstr "ระยะเส้นกรอบบนตัวอักษร" #. ZoAde #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:120 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Transparence" -msgstr "" +msgstr "ความโปร่งแสงตัวอักษร" #. CAJEC #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:121 @@ -1274,7 +1274,7 @@ #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:125 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Weight Asian" -msgstr "ความหนาเส้นตัวอักษรเอเชีย" +msgstr "ความหนาเส้นตัวอักษรเอเชียตะวันออก" #. nxNQB #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:126 @@ -1292,25 +1292,25 @@ #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:128 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Continuing Previous Tree" -msgstr "" +msgstr "นับต่อจากกิ่งก่อนหน้า" #. 4BCE7 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:129 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "ชื่อสำหรับแสดงผล" #. JXrsY #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:130 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Document Index" -msgstr "" +msgstr "ดัชนีเอกสาร" #. A3nea #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:131 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Document Index Mark" -msgstr "" +msgstr "รายการดัชนีเอกสาร" #. XgFaZ #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:132 @@ -1340,163 +1340,163 @@ #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:136 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Background" -msgstr "" +msgstr "ระบายพื้นหลัง" #. TvMCc #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:137 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Bitmap" -msgstr "" +msgstr "บิตแมประบาย" #. GWWrC #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:138 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Bitmap Logical Size" -msgstr "" +msgstr "บิตแมประบายใช้ขนาดเป็นอัตราส่วน" #. r2Aif #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:139 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Bitmap Mode" -msgstr "" +msgstr "โหมดการระบายบิตแมป" #. FZtcW #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:140 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Bitmap Name" -msgstr "" +msgstr "ชื่อบิตแมประบาย" #. C4jU5 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:141 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Bitmap Offset X" -msgstr "" +msgstr "เยื้องกระเบื้อง X บิตแมประบาย" #. w2UVD #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:142 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Bitmap Offset Y" -msgstr "" +msgstr "เยื้องกระเบื้อง Y บิตแมประบาย" #. ZTKw7 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:143 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Bitmap Position Offset X" -msgstr "" +msgstr "เลื่อนตำแหน่งเริ่ม X บิตแมประบาย" #. BVBvB #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:144 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Bitmap Position Offset Y" -msgstr "" +msgstr "เลื่อนตำแหน่งเริ่ม Y บิตแมประบาย" #. CzVxv #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:145 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Bitmap Rectangle Point" -msgstr "" +msgstr "ตำแหน่งตารางเก้าช่องของบิตแมประบาย" #. GrmLm #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:146 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Bitmap Size X" -msgstr "" +msgstr "ขนาด X ของบิตแมประบาย" #. stSMW #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:147 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Bitmap Size Y" -msgstr "" +msgstr "ขนาด Y ของบิตแมประบาย" #. zJV5G #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:148 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Bitmap Stretch" -msgstr "" +msgstr "ยืดบิตแมประบาย" #. HMq2D #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:149 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Bitmap Tile" -msgstr "" +msgstr "ปูกระเบื้องบิตแมประบาย" #. 6iSjs #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:150 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Bitmap URL" -msgstr "" +msgstr "URL ของบิตแมประบาย" #. Fd28G #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:151 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Color" -msgstr "" +msgstr "สีระบาย" #. neFA2 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:152 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Color2" -msgstr "" +msgstr "สีระบาย2" #. 72i4Q #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:153 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Gradient" -msgstr "" +msgstr "แบบระบายชนิดไล่ระดับสี" #. uWcQT #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:154 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Gradient Name" -msgstr "" +msgstr "ชื่อแบบระบายไล่ระดับสี" #. uazQm #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:155 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Gradient Step Count" -msgstr "" +msgstr "จำนวนขั้นการไล่ระดับสี" #. bTjNu #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:156 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Hatch" -msgstr "" +msgstr "เส้นแรระบาย" #. YCBtr #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:157 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Hatch Name" -msgstr "" +msgstr "ชื่อเส้นแรระบาย" #. GbQPt #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:158 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Style" -msgstr "" +msgstr "รูปแบบการระบายพื้นที่" #. tFYmZ #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:159 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Transparence" -msgstr "" +msgstr "ความโปร่งแสงของการระบาย" #. H9v5s #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:160 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Transparence Gradient" -msgstr "" +msgstr "การไล่ระดับความโปร่งแสงของการระบาย" #. pZH4P #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:161 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Fill Transparence Gradient Name" -msgstr "" +msgstr "ชื่อการไล่ระดับความโปร่งแสงของการระบาย" #. WqmBo #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:162 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Follow Style" -msgstr "" +msgstr "ตามด้วยกระบวนแบบ" #. 32Vgt #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:163 @@ -1538,25 +1538,25 @@ #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:169 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Is Auto Update" -msgstr "" +msgstr "ปรับข้อมูลอัตโนมัติหรือไม่" #. DYXxe #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:170 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Is Physical" -msgstr "" +msgstr "มีการสร้างจริงหรือไม่" #. AdAo8 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:171 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Left Border" -msgstr "เส้นขอบซ้าย" +msgstr "เส้นกรอบซ้าย" #. tAqBG #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:172 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Left Border Distance" -msgstr "ระยะเส้นขอบซ้าย" +msgstr "ระยะเส้นกรอบซ้าย" #. 9cGvH #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:173 @@ -1574,19 +1574,19 @@ #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:175 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "List Label String" -msgstr "" +msgstr "ข้อความหมายเลขรายการ" #. A2KEW #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:176 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Metadata Reference" -msgstr "" +msgstr "การอ้างอิง Metadata" #. n9DQD #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:177 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Nested Text Content" -msgstr "" +msgstr "เนื้อหาข้อความชั้นใน" #. AzBDm #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:178 @@ -1652,7 +1652,7 @@ #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:188 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Rsid" -msgstr "" +msgstr "หมายเลขฉบับแก้ไขย่อหน้า" #. xqcEV #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:189 @@ -1700,7 +1700,7 @@ #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:196 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Back Transparent" -msgstr "พื้นหลังย่อหน้าโปร่งใส" +msgstr "พื้นหลังย่อหน้าโปร่งแสง" #. TuYLo #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:197 @@ -1712,7 +1712,7 @@ #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:198 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Bottom Margin Relative" -msgstr "" +msgstr "ขอบล่างย่อหน้าเทียบกับกระบวนแบบแม่" #. rCWLX #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:199 @@ -1730,7 +1730,7 @@ #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:201 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Context Margin" -msgstr "" +msgstr "ย่อหน้าใช้ระยะขอบตามบริบท" #. dpsFJ #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:202 @@ -1742,13 +1742,13 @@ #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:203 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para First Line Indent" -msgstr "ระยะร่นของบรรทัดแรกของย่อหน้า" +msgstr "ระยะร่นบรรทัดแรกของย่อหน้า" #. wCMnF #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:204 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para First Line Indent Relative" -msgstr "" +msgstr "ระยะร่นบรรทัดแรกของย่อหน้าเทียบกับกระบวนแบบแม่" #. z47wS #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:205 @@ -1772,31 +1772,31 @@ #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:208 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation No Caps" -msgstr "" +msgstr "ไม่แทรกยัติภังค์ในคำตัวพิมพ์ใหญ่ล้วนในย่อหน้า" #. 8BFum #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:209 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation No Last Word" -msgstr "" +msgstr "ไม่แทรกยัติภังค์ที่คำสุดท้ายของย่อหน้า" #. 32PM5 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:210 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Min Word Length" -msgstr "" +msgstr "ความยาวคำต่ำสุดที่จะแทรกยัติภังค์ของย่อหน้า" #. 4ZE3Y #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:211 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Hyphenation Zone" -msgstr "" +msgstr "บริเวณแทรกยัติภังค์ของย่อหน้า" #. 4bemD #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:212 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Interop Grab Bag" -msgstr "" +msgstr "กระเป๋าเก็บคุณสมบัติย่อหน้าเพื่อการทำงานร่วมกับระบบอื่น" #. fCGA4 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 @@ -1808,25 +1808,25 @@ #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Character Distance" -msgstr "" +msgstr "ย่อหน้าแทรกช่องว่างระหว่างข้อความเอเชียตะวันออกกับอักษรอื่น" #. FGVAd #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Connect Border" -msgstr "เชื่อมต่อเส้นขอบย่อหน้า" +msgstr "เชื่อมต่อเส้นกรอบย่อหน้า" #. tBy9h #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Forbidden Rules" -msgstr "" +msgstr "ย่อหน้าบังคับใช้กฎห้ามอักขระ" #. yZZSA #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para is Hanging Punctuation" -msgstr "" +msgstr "ย่อหน้ายอมให้มีเครื่องหมายวรรคตอนแขวนท้ายบรรทัด" #. dDgrE #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 @@ -1862,7 +1862,7 @@ #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Left Margin Relative" -msgstr "" +msgstr "ขอบซ้ายย่อหน้าเทียบกับกระบวนแบบแม่" #. G43XB #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 @@ -1904,7 +1904,7 @@ #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Right Margin Relative" -msgstr "" +msgstr "ขอบขวาย่อหน้าเทียบกับกระบวนแบบแม่" #. FC9mA #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 @@ -1940,7 +1940,7 @@ #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Para Top Margin Relative" -msgstr "" +msgstr "ขอบบนย่อหน้าเทียบกับกระบวนแบบแม่" #. pUjFj #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 @@ -1964,19 +1964,19 @@ #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Reference Mark" -msgstr "" +msgstr "รายการอ้างอิง" #. NDEck #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border" -msgstr "เส้นขอบขวา" +msgstr "เส้นกรอบขวา" #. 6rs9g #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Right Border Distance" -msgstr "ระยะเส้นขอบขวา" +msgstr "ระยะเส้นกรอบขวา" #. XYhSX #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 @@ -2024,7 +2024,7 @@ #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Style Interop Grab Bag" -msgstr "" +msgstr "กระเป๋าเก็บคุณสมบัติกระบวนแบบเพื่อการทำงานร่วมกับระบบอื่น" #. PV65u #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251 @@ -2066,13 +2066,13 @@ #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border" -msgstr "เส้นขอบบน" +msgstr "เส้นกรอบบน" #. 6qBJD #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Top Border Distance" -msgstr "ระยะเส้นขอบบน" +msgstr "ระยะเส้นกรอบบน" #. RwtPi #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259 @@ -24499,7 +24499,7 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:434 msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|numfollowedbylb" msgid "Enter the distance from the left page margin at which the numbering symbol will be aligned." -msgstr "" +msgstr "เลือกสิ่งที่จะวางต่อจากเลขลำดับ" #. V2jvn #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:447 @@ -24973,7 +24973,7 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:305 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN" msgid "Asian Typography" -msgstr "ตัวพิมพ์แบบเอเชีย" +msgstr "ตัวพิมพ์แบบเอเชียตะวันออก" #. hFkAh #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:353 @@ -28063,7 +28063,7 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:359 msgctxt "templatedialog2|asiantypo" msgid "Asian Typography" -msgstr "ตัวพิมพ์แบบเอเชีย" +msgstr "ตัวพิมพ์แบบเอเชียตะวันออก" #. A5kVc #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:407 diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/tr/accessibility/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/tr/accessibility/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/tr/accessibility/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/tr/accessibility/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-14 18:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-24 12:38+0000\n" "Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY \n" -"Language-Team: Turkish \n" +"Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1544117190.000000\n" #. be4e7 @@ -89,7 +89,7 @@ #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "_İptal et" +msgstr "_İptal" #. MRCkv msgctxt "stock" diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/tr/avmedia/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/tr/avmedia/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/tr/avmedia/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/tr/avmedia/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-18 12:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-14 18:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-24 12:38+0000\n" "Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY \n" -"Language-Team: Turkish \n" +"Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1544117202.000000\n" #. m6G23 @@ -119,7 +119,7 @@ #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "_İptal et" +msgstr "_İptal" #. MRCkv msgctxt "stock" diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/tr/basctl/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/tr/basctl/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/tr/basctl/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/tr/basctl/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-28 22:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-24 12:38+0000\n" "Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554879426.000000\n" #. fniWp @@ -576,7 +576,7 @@ #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "_İptal et" +msgstr "_İptal" #. MRCkv msgctxt "stock" @@ -1328,7 +1328,7 @@ #: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:158 msgctxt "organizedialog|dialogs" msgid "Dialogs" -msgstr "Pencereler" +msgstr "İletişim Pencereleri" #. f7Wxa #: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:206 diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/tr/basic/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/tr/basic/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/tr/basic/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/tr/basic/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-01 22:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-24 12:38+0000\n" "Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY \n" -"Language-Team: Turkish \n" +"Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1544117581.000000\n" #. CacXi @@ -792,7 +792,7 @@ #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "_İptal et" +msgstr "_İptal" #. MRCkv msgctxt "stock" diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/tr/chart2/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/tr/chart2/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/tr/chart2/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/tr/chart2/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-05 13:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-25 14:38+0000\n" "Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1550864211.000000\n" #. NCRDD @@ -53,7 +53,7 @@ #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "_İptal et" +msgstr "_İptal" #. MRCkv msgctxt "stock" @@ -3053,19 +3053,19 @@ #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:150 msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|extended_tip|MTR_FLD_Z_ROTATION" msgid "Sets the rotation of the chart on the z axis. The preview responds to the new settings." -msgstr "Çizelgenin Z eksenine göre döndürülme miktarı ayarlanır. Önizleme yeni ayarlara karşılık verir." +msgstr "Çizelgenin Z eksenine göre döndürülme miktarı ayarlanır. Ön izleme yeni ayarlara karşılık verir." #. AyMWn #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:168 msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|extended_tip|MTR_FLD_Y_ROTATION" msgid "Sets the rotation of the chart on the y axis. The preview responds to the new settings." -msgstr "Çizelgenin Y eksenine göre döndürülme miktarı ayarlanır. Önizleme yeni ayarlara karşılık verir." +msgstr "Çizelgenin Y eksenine göre döndürülme miktarı ayarlanır. Ön izleme yeni ayarlara karşılık verir." #. EGS4B #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:186 msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|extended_tip|MTR_FLD_X_ROTATION" msgid "Sets the rotation of the chart on the x axis. The preview responds to the new settings." -msgstr "Çizelgenin X eksenine göre döndürülme miktarı ayarlanır. Önizleme yeni ayarlara karşılık verir." +msgstr "Çizelgenin X eksenine göre döndürülme miktarı ayarlanır. Ön izleme yeni ayarlara karşılık verir." #. RGQDC #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:92 @@ -3215,7 +3215,7 @@ #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:427 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|CTL_LIGHT_PREVIEW|tooltip_text" msgid "Light Preview" -msgstr "Işık Önizleme" +msgstr "Işık Ön İzleme" #. tQBhd #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:485 diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/tr/connectivity/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/tr/connectivity/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/tr/connectivity/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/tr/connectivity/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-13 07:32+0000\n" -"Last-Translator: Hasan Yıldız \n" -"Language-Team: Turkish \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-24 12:38+0000\n" +"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY \n" +"Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1544244060.000000\n" #. 9KHB8 @@ -619,7 +619,7 @@ #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "_İptal et" +msgstr "_İptal" #. MRCkv msgctxt "stock" diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/tr/cui/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/tr/cui/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/tr/cui/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/tr/cui/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-31 14:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-05 13:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-25 14:38+0000\n" "Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559121783.000000\n" #. GyY9M @@ -95,7 +95,7 @@ #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "_İptal et" +msgstr "_İptal" #. MRCkv msgctxt "stock" @@ -6124,7 +6124,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1091 msgctxt "bulletandposition|label" msgid "Preview" -msgstr "Önizleme" +msgstr "Ön İzleme" #. 3C4Fe #: cui/uiconfig/ui/calloutdialog.ui:8 @@ -6784,7 +6784,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:914 msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "Önizleme" +msgstr "Ön İzleme" #. CQrvm #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:35 @@ -7790,7 +7790,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:422 msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW|tooltip_text" msgid "Preview" -msgstr "Önizleme" +msgstr "Ön İzleme" #. PSBFq #: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:427 @@ -8516,7 +8516,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:42 msgctxt "effectspage|preview-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "Önizleme" +msgstr "Ön İzleme" #. fHwN8 #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:75 @@ -9188,7 +9188,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:33 msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|pbSearchAgain" msgid "Starts or cancels the search." -msgstr "Aramyı başlatır veya iptal eder." +msgstr "Aramayı başlatır veya iptal eder." #. 9gcWy #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:52 @@ -9488,7 +9488,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:266 msgctxt "fontfeaturesdialog|preview-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "Önizleme" +msgstr "Ön İzleme" #. hib9i #: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:297 @@ -9614,19 +9614,19 @@ #: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:146 msgctxt "galleryfilespage|preview" msgid "Pr_eview" -msgstr "Ön_izleme" +msgstr "Ön _İzleme" #. sWLgt #: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:154 msgctxt "galleryfilespage|extended_tip|preview" msgid "Displays or hides a preview of the selected file." -msgstr "Seçilen dosyanın önizlemesini gösterir veya gizler." +msgstr "Seçilen dosyanın ön izlemesini gösterir veya gizler." #. EmQfr #: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:180 msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "Önizleme" +msgstr "Ön İzleme" #. iGEBB #: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:208 @@ -9969,7 +9969,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:734 msgctxt "gradientpage|label2" msgid "Preview" -msgstr "Önizleme" +msgstr "Ön İzleme" #. VBG9C #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:750 @@ -10563,7 +10563,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:438 msgctxt "hatchpage|label1" msgid "Preview" -msgstr "Önizleme" +msgstr "Ön İzleme" #. ZeF6M #: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:454 @@ -11551,7 +11551,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:576 msgctxt "imagetabpage|label8" msgid "Preview" -msgstr "Önizleme" +msgstr "Ön İzleme" #. TokEG #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:592 @@ -13545,7 +13545,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:746 msgctxt "numberingoptionspage|previewlabel" msgid "Preview" -msgstr "Önizleme" +msgstr "Ön İzleme" #. oBArM #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:88 @@ -13741,7 +13741,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:548 msgctxt "numberingpositionpage|previewframe" msgid "Preview" -msgstr "Önizleme" +msgstr "Ön İzleme" #. tGB4m #: cui/uiconfig/ui/objectnamedialog.ui:8 @@ -13759,7 +13759,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/objectnamedialog.ui:129 msgctxt "objectnamedialog|extended_tip|ObjectNameDialog" msgid "Enter a name for the selected object. The name will be visible in the Navigator." -msgstr "Seçili nesne için bir isim girin. İsim, Gezgin'de görünecektir." +msgstr "Seçili nesne için bir isim girin. İsim, Gezgin'de görünecektir." #. 4TRWw #: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:15 @@ -13843,7 +13843,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:75 msgctxt "extended_tip|animatedgraphics" msgid "Previews animated graphics, such as GIF images." -msgstr "GIF resimleri gibi canlandırmalı grafikleri önizler." +msgstr "GIF resimleri gibi canlandırmalı grafikleri ön izler." #. 3Q66x #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:87 @@ -13855,7 +13855,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:95 msgctxt "extended_tip|animatedtext" msgid "Previews animated text, such as blinking and scrolling." -msgstr "Yanıp sönme ve kaydırma gibi canlandırmalı metinleri önizler." +msgstr "Yanıp sönme ve kaydırma gibi canlandırmalı metinleri ön izler." #. 2A83C #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:111 @@ -13909,7 +13909,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:210 msgctxt "optaccessibilitypage|systempagepreviewcolor" msgid "_Use system colors for page previews" -msgstr "_Sayfa önizlemeleri için sistem renklerini kullan" +msgstr "_Sayfa ön izlemeleri için sistem renklerini kullan" #. DRkNv #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:218 @@ -17532,7 +17532,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:711 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" -msgstr "Yazı tipleri _önizlemesini göster" +msgstr "Yazı tipleri _ön izlemesini göster" #. 7Qidy #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720 @@ -18411,7 +18411,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:381 msgctxt "patterntabpage|label2" msgid "Preview" -msgstr "Önizleme" +msgstr "Ön İzleme" #. zmVMN #: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:397 @@ -18645,7 +18645,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:507 msgctxt "positionpage|preview-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "Önizleme" +msgstr "Ön İzleme" #. dckjJ #: cui/uiconfig/ui/positionsizedialog.ui:8 @@ -19711,7 +19711,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:310 msgctxt "shadowtabpage|label" msgid "Preview" -msgstr "Önizleme" +msgstr "Ön İzleme" #. nxBPj #: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:325 @@ -21847,7 +21847,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:366 msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" msgid "Preview" -msgstr "Önizleme" +msgstr "Ön İzleme" #. WChLB #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:73 @@ -22099,7 +22099,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:223 msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "Önizleme" +msgstr "Ön İzleme" #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:7 diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/tr/dbaccess/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/tr/dbaccess/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/tr/dbaccess/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/tr/dbaccess/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-25 13:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-20 09:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-25 14:38+0000\n" "Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547626398.000000\n" #. BiN6g @@ -47,7 +47,7 @@ #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "_İptal et" +msgstr "_İptal" #. MRCkv msgctxt "stock" @@ -1034,7 +1034,7 @@ #: dbaccess/inc/strings.hrc:185 msgctxt "STR_PREVIEW" msgid "Preview" -msgstr "Önizleme" +msgstr "Ön İzleme" #. MpYZa #: dbaccess/inc/strings.hrc:186 diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/tr/desktop/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/tr/desktop/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/tr/desktop/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/tr/desktop/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-02 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-24 12:38+0000\n" "Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY \n" -"Language-Team: Turkish \n" +"Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1544289810.000000\n" #. v2iwK @@ -807,7 +807,7 @@ #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "_İptal et" +msgstr "_İptal" #. MRCkv msgctxt "stock" diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/tr/editeng/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/tr/editeng/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/tr/editeng/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/tr/editeng/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-22 13:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-24 12:38+0000\n" "Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY \n" -"Language-Team: Turkish \n" +"Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1544614058.000000\n" #. BHYB4 @@ -110,7 +110,7 @@ #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "_İptal et" +msgstr "_İptal" #. MRCkv msgctxt "stock" diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/tr/extensions/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/tr/extensions/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/tr/extensions/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/tr/extensions/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-05-25 12:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-28 22:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-25 14:38+0000\n" "Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554879901.000000\n" #. cBx8W @@ -47,7 +47,7 @@ #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "_İptal et" +msgstr "_İptal" #. MRCkv msgctxt "stock" @@ -4186,13 +4186,13 @@ #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:97 msgctxt "sanedialog|previewButton" msgid "Create Previe_w" -msgstr "Önizleme O_luştur" +msgstr "Ön İzleme O_luştur" #. FPGEB #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:104 msgctxt "sanedialog|extended_tip|previewButton" msgid "Scans and displays the document in the preview area." -msgstr "Belgeyi tarar ve önizleme alanında görüntüler." +msgstr "Belgeyi tarar ve ön izleme alanında görüntüler." #. ihLsf #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:116 @@ -4264,13 +4264,13 @@ #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:366 msgctxt "sanedialog|extended_tip|preview" msgid "Displays a preview of the scanned image. The preview area contains eight handles. Drag the handles to adjust the scan area or enter a value in the corresponding margin spin box." -msgstr "Taranan resmin bir önizlemesini görüntüler. Önizleme alanı sekiz tutamaç içerir. Tarama alanını ayarlamak için tutamaçları sürükleyin veya karşılık gelen kenar boşluğu kutusuna bir değer girin." +msgstr "Taranan resmin bir ön izlemesini görüntüler. Ön izleme alanı sekiz tutamaç içerir. Tarama alanını ayarlamak için tutamaçları sürükleyin veya karşılık gelen kenar boşluğu kutusuna bir değer girin." #. FZ7Vw #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:379 msgctxt "sanedialog|label2" msgid "Preview" -msgstr "Önizleme" +msgstr "Ön İzleme" #. EiiLN #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:413 diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/tr/extras/source/autocorr/emoji.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/tr/extras/source/autocorr/emoji.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/tr/extras/source/autocorr/emoji.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/tr/extras/source/autocorr/emoji.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-28 22:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-24 12:38+0000\n" "Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513906359.000000\n" #. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -12204,7 +12204,7 @@ "CANCELLATION_X\n" "LngText.text" msgid "cancel" -msgstr "iptal et" +msgstr "iptal" #. 🗔 (U+1F5D4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. CpvEL diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/tr/filter/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/tr/filter/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/tr/filter/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/tr/filter/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-28 22:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-24 12:38+0000\n" "Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554880045.000000\n" #. 5AQgJ @@ -315,7 +315,7 @@ #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "_İptal et" +msgstr "_İptal" #. MRCkv msgctxt "stock" diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/tr/forms/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/tr/forms/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/tr/forms/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/tr/forms/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-25 16:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-24 12:38+0000\n" "Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY \n" -"Language-Team: Turkish \n" +"Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1544614497.000000\n" #. naBgZ @@ -381,7 +381,7 @@ #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "_İptal et" +msgstr "_İptal" #. MRCkv msgctxt "stock" diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/tr/fpicker/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/tr/fpicker/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/tr/fpicker/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/tr/fpicker/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-06 17:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-25 14:38+0000\n" "Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY \n" -"Language-Team: Turkish \n" +"Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1544614520.000000\n" #. SJGCw @@ -103,7 +103,7 @@ #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "_İptal et" +msgstr "_İptal" #. MRCkv msgctxt "stock" @@ -436,7 +436,7 @@ #: include/fpicker/strings.hrc:21 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_SHOW_PREVIEW" msgid "Pr~eview" -msgstr "Önizl~eme" +msgstr "Ön İzl~eme" #. uu7VW #: include/fpicker/strings.hrc:22 diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/tr/framework/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/tr/framework/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/tr/framework/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/tr/framework/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-28 22:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-24 12:38+0000\n" "Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1544614628.000000\n" #. 5dTDC @@ -362,7 +362,7 @@ #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "_İptal et" +msgstr "_İptal" #. MRCkv msgctxt "stock" diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-22 12:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-22 14:38+0000\n" "Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1531406216.000000\n" #. ViEWM @@ -113,7 +113,7 @@ "par_id291613654389792\n" "help.text" msgid "This method is available from %PRODUCTNAME 7.2 onwards." -msgstr "Bu metot %PRODUCTNAME 7.2'den itibaren mevcuttur." +msgstr "Bu metod %PRODUCTNAME 7.2'den itibaren mevcuttur." #. qjuHF #: avail_release.xhp @@ -176,7 +176,7 @@ "par_id681619700336879\n" "help.text" msgid "ScriptForge libraries build up an extensible collection of macro scripting resources for %PRODUCTNAME to be invoked from Basic macros or Python scripts." -msgstr "ScriptForge kitaplıkları %PRODUCTNAME için Temel makrolarından veya Python komutlarından çağrılacak genişletilebilir bir komutlar koleksiyonu kaynağı oluşturur." +msgstr "ScriptForge kitaplıkları %PRODUCTNAME için Temel makrolarından veya Python komutlarından çağrılacak genişletilebilir bir komutlar koleksiyonu kaynağı oluşturur." #. fL8KK #: lib_ScriptForge.xhp diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-06 17:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-22 14:38+0000\n" "Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY \n" -"Language-Team: Turkish \n" +"Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1549305460.000000\n" #. yzYVt @@ -536,7 +536,7 @@ "par_id631529990528928\n" "help.text" msgid "Open Tools - Macros - Organize Dialogs and select %PRODUCTNAME Dialogs container." -msgstr "" +msgstr "Araçlar - Makrolar - İletişim Pencerelerini Yönet seçeneğini ve sonra %PRODUCTNAME İletişim Pencerelerini seçin." #. QFmDV #: 00000003.xhp @@ -545,7 +545,7 @@ "par_id631529000528928\n" "help.text" msgid "Open Tools - Macros - %PRODUCTNAME Basic - Edit and select Application Macros container." -msgstr "" +msgstr "Araçlar- Makrolar - %PRODUCTNAME Basic - Düzenle ve sonra Uygulama Makrolarını seçin." #. 7wPgQ #: 00000003.xhp @@ -554,7 +554,7 @@ "par_id971529072633266\n" "help.text" msgid "This library must be loaded before execution. Execute the following statement before running any macro that uses this library:" -msgstr "" +msgstr "Çalıştırmadan önce bu kitaplık yüklenmiş olmalı. Bu kitaplığı kullanan bir makro çalıştırmadan önce aşağıdaki ifadeyi çalıştırın:" #. R9TFi #: 00000003.xhp @@ -563,7 +563,7 @@ "par_id051920171018124524\n" "help.text" msgid "This constant, function or object is enabled with the statement Option VBASupport 1 placed before the executable program code in a module." -msgstr "" +msgstr "Bu sabit, işlev veya nesne, bir modüldeki çalıştırılabilir program kodundan önce yerleştirilen Option VBASupport 1 ifadesiyle etkinleştirilir." #. DYo4K #: 00000003.xhp @@ -617,7 +617,7 @@ "hd_id191620312698501\n" "help.text" msgid "In Basic" -msgstr "" +msgstr "Basic'te" #. BenDd #: 00000003.xhp @@ -626,7 +626,7 @@ "hd_id831620312769993\n" "help.text" msgid "In Python" -msgstr "" +msgstr "Python'da" #. AuYyY #: 00000003.xhp @@ -635,7 +635,7 @@ "par_id701621038131185\n" "help.text" msgid "This method is only available for Basic scripts." -msgstr "" +msgstr "Bu yöntem yalnızca Basic komut dosyaları için kullanılabilir." #. Kk2av #: 00000003.xhp @@ -644,7 +644,7 @@ "par_id701621038131336\n" "help.text" msgid "This method is only available for Python scripts." -msgstr "" +msgstr "Bu yöntem yalnızca Python betikleri için kullanılabilir." #. A6VSZ #: 00000003.xhp @@ -653,7 +653,7 @@ "par_id81621427048241\n" "help.text" msgid "This method requires the installation of the APSO (Alternative Script Organizer for Python) extension. In turn APSO requires the presence of %PRODUCTNAME Python scripting framework. If APSO or Python are missing, an error occurs." -msgstr "" +msgstr "Bu yöntem APSO (Alternative Script Organizer for Python için Alternatif Betik Düzenleyici) uzantısının yüklenmesini gerektirir. Buna karşılık APSO, %PRODUCTNAME Python komut dosyası çerçevesinin varlığını gerektirir. APSO veya Python eksikse bir hata oluşur." #. yJwvF #: 00000003.xhp @@ -662,7 +662,7 @@ "par_id21624295605301\n" "help.text" msgid "This service is fully supported in both Basic and Python languages. All examples are expressed using the Basic programming language and can be easily converted to Python." -msgstr "" +msgstr "Bu hizmet hem Basic hem de Python dillerinde tam olarak desteklenmektedir. Tüm örnekler Basic programlama dili kullanılarak ifade edilmiştir ve kolayca Python'a dönüştürülebilir." #. VSTRZ #: 00000003.xhp @@ -671,7 +671,7 @@ "par_id161599082457466\n" "help.text" msgid "String functions" -msgstr "" +msgstr "Metin işlevleri" #. CGSvh #: 00000003.xhp @@ -2048,7 +2048,7 @@ "bm_id3149346\n" "help.text" msgid "names of variables variables; using types of variables declaring variables values;of variables literals;date literals;integer literals;floating point constants arrays;declaring defining;constants" -msgstr "" +msgstr "değişken isimleri değişkenler; kullanım değişken tipleri değişken tanımlama değişkenlerin değerleri değişmezler; tarih değişmezler; tamsayı değişmezler; kayan noktalı sabitler diziler; belirtme tanımlama; sabitler" #. CHiPM #: 01020100.xhp @@ -2102,7 +2102,7 @@ "par_idm1341272896\n" "help.text" msgid "MyNumber=5 'Correct'" -msgstr "" +msgstr "MyNumber=5 'Doğru'" #. BQYCs #: 01020100.xhp @@ -2111,7 +2111,7 @@ "par_idm1341267456\n" "help.text" msgid "MyNumber5=15 'Correct'" -msgstr "" +msgstr "MyNumber5=15 'Doğru'" #. Pvdzr #: 01020100.xhp @@ -2120,7 +2120,7 @@ "par_idm1341262016\n" "help.text" msgid "MyNumber_5=20 'Correct'" -msgstr "" +msgstr "MyNumber_5=20 'Doğru'" #. JfvAk #: 01020100.xhp @@ -2129,7 +2129,7 @@ "par_idm1341256576\n" "help.text" msgid "My Number=20 'Not valid, variable with space must be enclosed in square brackets'" -msgstr "" +msgstr "My Number=20 'Geçersiz, boşluk içeren değişken köşeli parantez içine alınmalı'" #. 5FT2u #: 01020100.xhp @@ -2138,7 +2138,7 @@ "par_idm1341251088\n" "help.text" msgid "[My Number]=12 'Correct'" -msgstr "" +msgstr "[My Number]=12 'Doğru'" #. efEQG #: 01020100.xhp @@ -2147,7 +2147,7 @@ "par_idm1341245648\n" "help.text" msgid "DéjàVu=25 'Not valid, special characters are not allowed'" -msgstr "" +msgstr "DéjàVu=25 'Geçersiz, özel karakterlere izin verilmez'" #. 4AnyZ #: 01020100.xhp @@ -2156,7 +2156,7 @@ "par_idm1341240176\n" "help.text" msgid "5MyNumber=12 'Not valid, variable may not begin with a number'" -msgstr "" +msgstr "5MyNumber=12 'Geçersiz, değişken, bir sayıyla başlayamaz'" #. BxPtT #: 01020100.xhp @@ -2165,7 +2165,7 @@ "par_idm1341234704\n" "help.text" msgid "Number,Mine=12 'Not valid, punctuation marks are not allowed'" -msgstr "" +msgstr "Number,Mine=12 'Geçersiz, noktalama işaretlerine izin verilmez'" #. yqbu6 #: 01020100.xhp @@ -2201,7 +2201,7 @@ "par_idm1341222320\n" "help.text" msgid "Dim a$ 'Declares the variable \"a\" as a String'" -msgstr "" +msgstr "Dim a$ ' \"a\" değişkenini Metin(String) olarak tanımlar'" #. ZGwfA #: 01020100.xhp @@ -2210,7 +2210,7 @@ "par_idm1341216864\n" "help.text" msgid "Dim a As String 'Declares the variable \"a\" as a String'" -msgstr "" +msgstr "Dim a As String ' \"a\" değişkenini Metin (String) olarak tanımlar'" #. TBkJG #: 01020100.xhp @@ -2219,7 +2219,7 @@ "par_idm1341211408\n" "help.text" msgid "Dim a$, b As Integer 'Declares one variable as a String and one as an Integer'" -msgstr "" +msgstr "Dim a$, b As Integer 'Bir değişkeni Metin (String) ve diğerini Tamsayı (Integer) olarak belirtir'" #. EVtEN #: 01020100.xhp @@ -2228,7 +2228,7 @@ "par_idm1341205936\n" "help.text" msgid "Dim c As Boolean 'Declares c as a Boolean variable that can be TRUE or FALSE'" -msgstr "" +msgstr "Dim c As Boolean 'c'yi TRUE veya FALSE olabilen bir Boolean değişkeni olarak bildirir'" #. PWdLi #: 01020100.xhp @@ -2246,7 +2246,7 @@ "par_id421619551219763\n" "help.text" msgid "When you declare multiple variables in a single line of code you need to specify the type of each variable. If the type of a variable is not explicitly specified, then Basic will assume that the variable is of the Variant type." -msgstr "" +msgstr "Tek bir kod satırında birden fazla değişken bildirdiğinizde, her değişkenin türünü belirtmeniz gerekir. Bir değişkenin türü açıkça belirtilmezse, Basic değişkenin Varyant türünde olduğunu varsayacaktır." #. FzKND #: 01020100.xhp @@ -2255,7 +2255,7 @@ "bas_id321619555442706\n" "help.text" msgid "' Both variables \"a\" and \"b\" are of the Integer type" -msgstr "" +msgstr "' \"a\" ve \"b\" değişkenlerinin her ikisi de Integer türündedir" #. NCE7F #: 01020100.xhp @@ -2264,7 +2264,7 @@ "bas_id451619555463988\n" "help.text" msgid "' Variable \"c\" is a Variant and \"d\" is an Integer" -msgstr "" +msgstr "' \"c\" Değişkeni bir Varyant ve \"d\" bir Tamsayıdır" #. fsaNa #: 01020100.xhp @@ -2273,7 +2273,7 @@ "bas_id161619555482237\n" "help.text" msgid "' A variable can also be explicitly declared as a Variant" -msgstr "" +msgstr "' Bir değişken açıkça Varyant olarak da bildirilebilir" #. EFef2 #: 01020100.xhp @@ -2282,7 +2282,7 @@ "par_id521619551687371\n" "help.text" msgid "The Variant type is a special data type that can store any kind of value. To learn more, refer to the section The Variant type below." -msgstr "" +msgstr "Varyant türü, her türlü değeri saklayabilen özel bir veri türüdür. Daha fazla bilgi edinmek için aşağıdaki Varyant türü bölümüne bakın." #. RENXG #: 01020100.xhp diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-18 15:37+0000\n" -"Last-Translator: serval2412 \n" -"Language-Team: Turkish \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-22 14:38+0000\n" +"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY \n" +"Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1551898960.000000\n" #. E9tti @@ -230,7 +230,7 @@ "par_id831619443265443\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Cell Protection to activate sheet protection with current cell protection settings." -msgstr "" +msgstr "Sayfa korumasını geçerli hücre koruma ayarlarıyla aktifleştirmek için Düzenle - Hücre Korumasını seçin." #. cjzea #: 00000403.xhp @@ -266,7 +266,7 @@ "par_id3154514\n" "help.text" msgid "Choose View - Value Highlighting." -msgstr "" +msgstr "Görünüm - Değerleri Vurgulayı seçin." #. qwAMw #: 00000403.xhp @@ -275,7 +275,7 @@ "par_id3148947\n" "help.text" msgid "Choose View - Formula Bar." -msgstr "" +msgstr "Görünüm - Formül Çubuğunu seçin." #. G6udN #: 00000403.xhp @@ -284,7 +284,7 @@ "par_id3148663\n" "help.text" msgid "Choose View - Page Break." -msgstr "" +msgstr "Görünüm - Sayfa Sonunu seçin." #. YeaFw #: 00000403.xhp @@ -293,7 +293,7 @@ "par_id3155383\n" "help.text" msgid "Choose View - Function List." -msgstr "" +msgstr "Görünüm - İşlev Listesini seçin." #. yDXA6 #: 00000404.xhp @@ -320,7 +320,7 @@ "par_id3149784\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Insert Cells." -msgstr "" +msgstr "Sayfa - Hücre Ekleyi seçin." #. pybbE #: 00000404.xhp @@ -437,7 +437,7 @@ "par_idN1082F\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Insert Sheet from File." -msgstr "" +msgstr "Ekle - Dosyadan Sayfa Ekle seçin." #. hfGrg #: 00000404.xhp diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-13 17:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-22 14:38+0000\n" "Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540154263.000000\n" #. ZxQeC @@ -680,7 +680,7 @@ "par_id0906201507414091\n" "help.text" msgid "This menu contains commands to modify and manage a sheet and its elements." -msgstr "Bu menüde bir sayfayı ve ögelerini değiştirmek ve yönetmek için kullanılan komutlar yer alır. " +msgstr "Bu menüde bir sayfayı ve ögelerini değiştirmek ve yönetmek için kullanılan komutlar yer alır." #. vg558 #: main0116.xhp @@ -842,7 +842,7 @@ "hd_id3154703\n" "help.text" msgid "Justify" -msgstr "Justify" +msgstr "İki yana yasla" #. F7CTh #: main0202.xhp diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/sdatabase.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/sdatabase.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/sdatabase.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/sdatabase.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-12 13:31+0000\n" -"Last-Translator: serval2412 \n" -"Language-Team: Turkish \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-22 14:38+0000\n" +"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY \n" +"Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" #. ugSgG #: 02000000.xhp @@ -202,7 +202,7 @@ "hd_id3159149\n" "help.text" msgid "Formulating Query Criteria" -msgstr "Sorgulama Kriterlerini Formüle Etme" +msgstr "Sorgu Kriterlerini Formüle Etme" #. JTXBF #: 02000000.xhp @@ -211,7 +211,7 @@ "par_id3154910\n" "help.text" msgid "You can find out which operators and commands can be used to formulate the filter conditions for a query." -msgstr "Bir sorgu için filtre koşullarını formüle etmek için hangi işleçlerin ve komutların kullanılabileceğini öğrenebilirsiniz." +msgstr "Sorgu filtreleme koşulları için hangi işleçlerin ve komutların kullanılabileceğini öğrenebilirsiniz." #. nssDt #: 02000000.xhp @@ -283,7 +283,7 @@ "par_id3149177\n" "help.text" msgid "There are three options available for answering this question:" -msgstr "Bu soruyu yanıtlamak için üç seçenek vardır:" +msgstr "Bu soruyu yanıtlamak için üç seçenek mevcuttur:" #. nwD7D #: 02000002.xhp diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,8 +4,8 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-25 06:35+0000\n" -"Last-Translator: Zeki Bildirici \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-22 14:38+0000\n" +"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1549455598.000000\n" #. sZfWF @@ -878,7 +878,7 @@ "par_id3156067\n" "help.text" msgid "Switch Content Navigation View" -msgstr "" +msgstr "İçerik Gezinme Görünümüne Geç" #. VkGBD #: 02110000.xhp @@ -1373,7 +1373,7 @@ "par_id3153900\n" "help.text" msgid "Icon Header" -msgstr "Üstbilgi Simgesi" +msgstr "Simge Başlığı" #. SPDHG #: 02110000.xhp diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/tr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/tr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/tr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/tr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,8 +4,8 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-05 07:36+0000\n" -"Last-Translator: Zeki Bildirici \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-24 12:38+0000\n" +"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1211,7 +1211,7 @@ "OOO_CONTROL_20\n" "LngText.text" msgid "Enter the network location or click Change to browse to a location. Click Install to create a server image of [ProductName] at the specified network location or click Cancel to exit the wizard." -msgstr "Ağda bulunduğu yeri girin veya yer göstermek için Değiştir'i tıklayın. Ağda belirlenen yerde [ProductName] için sunucu imajı oluşturmak için Yükle'yi tıklayın." +msgstr "Ağ konumunu girin veya bir konuma göz atmak için Değiştir'e tıklayın. Belirtilen ağ konumunda [ProductName] sunucu görüntüsünü oluşturmak için Yükle'ye tıklayın veya sihirbazdan çıkmak için İptal'e tıklayın." #. U7sr3 #: Control.ulf @@ -3461,7 +3461,7 @@ "OOO_ERROR_32\n" "LngText.text" msgid "There is not enough disk space to install the file [2]. Free some disk space and click Retry, or click Cancel to exit." -msgstr "Dosyayı kurmak yeterli disk kapasitesi bulunmamaktadır [2]. Diskte yer açtıktan sonra Yeniden Dene'yi tıklayın veya çıkmak için Vazgeç'i tıklayın." +msgstr "Dosyayı yüklemek için yeterli disk alanı yok [2]. Biraz disk alanı boşaltın ve Yeniden Dene'ye tıklayın veya çıkmak için İptal'e tıklayın." #. BTono #: Error.ulf @@ -3506,7 +3506,7 @@ "OOO_ERROR_37\n" "LngText.text" msgid "Cannot create the directory [2]. A file with this name already exists. Please rename or remove the file and click Retry, or click Cancel to exit." -msgstr "[2] klasörü oluşturulamıyor. Bu isimde bir dosya zaten mevcut. Dosyayı yeniden adlandırın veya silin, sonra Yeniden Dene'yi veya çıkmak için İPTAL'i tıklayın." +msgstr "2] dizini oluşturulamıyor. Bu isimde bir dosya zaten mevcut. Lütfen dosyayı yeniden adlandırın veya kaldırın ve Yeniden Dene'ye tıklayın ya da çıkmak için İptal'e tıklayın." #. oCgqE #: Error.ulf diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-31 14:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-04 12:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-25 14:38+0000\n" "Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554880250.000000\n" #. W5ukN @@ -934,7 +934,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Close Preview" -msgstr "Önizlemeyi Kapat" +msgstr "Ön İzlemeyi Kapat" #. ewhFn #: CalcCommands.xcu @@ -5294,7 +5294,7 @@ "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "Yazdırma Önizleme" +msgstr "Yazdırma Ön İzleme" #. Mu9NE #: CalcWindowState.xcu @@ -5384,7 +5384,7 @@ "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "Yazdırma Önizleme" +msgstr "Yazdırma Ön İzleme" #. oUWGo #: CalcWindowState.xcu @@ -7974,7 +7974,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Preview" -msgstr "Önizleme" +msgstr "Ön İzleme" #. KwGGF #: DbuCommands.xcu @@ -8044,7 +8044,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Preview" -msgstr "Önizleme" +msgstr "Ön İzleme" #. GvpF4 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10434,7 +10434,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Pre~view Mode" -msgstr "Önizleme ~Kipi" +msgstr "Ön İzleme ~Kipi" #. Bieif #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11574,7 +11574,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Export Preview PDF" -msgstr "Önizleme PDF'ini Dışa Aktar" +msgstr "Ön İzleme PDF'sini Dışa Aktar" #. sBp7W #: DrawImpressCommands.xcu @@ -16264,7 +16264,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Preview in Web Browser" -msgstr "Web Tarayıcıda Önizle" +msgstr "Web Tarayıcıda Ön İzle" #. GwMXU #: GenericCommands.xcu @@ -19505,7 +19505,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Check Out" -msgstr "Kilitle" +msgstr "Teslim Al" #. gKxBN #: GenericCommands.xcu @@ -19515,7 +19515,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Cancel Checkout..." -msgstr "Kilitlemeyi İptal Et..." +msgstr "Teslim Alma İptal..." #. This is the action to merge a private working copy of the document on a server. It shows a dialog to input some information on the new version to create on the server. #. aQBxJ @@ -19526,7 +19526,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Check In..." -msgstr "Kilitlemeyi Çöz..." +msgstr "Teslim Et..." #. C6h8G #: GenericCommands.xcu @@ -20556,7 +20556,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Styles Preview" -msgstr "Biçem Önizleme" +msgstr "Biçem Ön İzleme" #. Zt2GN #: GenericCommands.xcu @@ -21206,7 +21206,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Preview Dialog" -msgstr "Önizleme Penceresi" +msgstr "Ön İzleme Penceresi" #. fNSZd #: GenericCommands.xcu @@ -24216,7 +24216,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Organize ~Dialogs..." -msgstr "~İletişim Ögelerini Yönet..." +msgstr "~İletişim Pencerelerini Yönet..." #. jjjAC #: GenericCommands.xcu @@ -24786,7 +24786,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Print Pr~eview" -msgstr "Yazdırma Önizl~eme" +msgstr "Yazdırma Ön İzl~eme" #. GM8zL #: GenericCommands.xcu @@ -24796,7 +24796,7 @@ "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Print Preview" -msgstr "Yazdırma Önizlemesini Aç/Kapat" +msgstr "Yazdırma Ön İzlemesini Aç/Kapat" #. RmzBC #: GenericCommands.xcu @@ -30096,7 +30096,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Preview Zoom" -msgstr "Önizleme Odaklama" +msgstr "Ön İzleme Odaklama" #. BAjyc #: WriterCommands.xcu @@ -32330,7 +32330,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Two Pages Preview" -msgstr "İki Sayfa Önizleme" +msgstr "İki Sayfa Ön İzleme" #. G7JBA #: WriterCommands.xcu @@ -32340,7 +32340,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Single Page Preview" -msgstr "Tek Sayfa Önizleme" +msgstr "Tek Sayfa Ön İzleme" #. APPcq #: WriterCommands.xcu @@ -32360,7 +32360,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Multiple Pages Preview" -msgstr "Çoklu Sayfalı Önizleme" +msgstr "Çoklu Sayfalı Ön İzleme" #. HRuMm #: WriterCommands.xcu @@ -32390,7 +32390,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Close Preview" -msgstr "Önizlemeyi Kapat" +msgstr "Ön İzlemeyi Kapat" #. LmbRA #: WriterCommands.xcu @@ -34840,7 +34840,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Book Preview" -msgstr "Kitap Önizleme" +msgstr "Kitap Ön İzleme" #. pk7kQ #: WriterCommands.xcu @@ -36450,7 +36450,7 @@ "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "Yazdırma Önizleme" +msgstr "Yazdırma Ön İzleme" #. Grn9p #: WriterFormWindowState.xcu @@ -36710,7 +36710,7 @@ "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "Yazdırma Önizleme" +msgstr "Yazdırma Ön İzleme" #. WzbV7 #: WriterFormWindowState.xcu @@ -36940,7 +36940,7 @@ "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "Yazdırma Önizleme" +msgstr "Yazdırma Ön İzleme" #. Er7xX #: WriterGlobalWindowState.xcu @@ -37190,7 +37190,7 @@ "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "Yazdırma Önizleme" +msgstr "Yazdırma Ön İzleme" #. rqZsp #: WriterGlobalWindowState.xcu @@ -37450,7 +37450,7 @@ "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "Yazdırma Önizleme" +msgstr "Yazdırma Ön İzleme" #. Z4q38 #: WriterReportWindowState.xcu @@ -37710,7 +37710,7 @@ "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "Yazdırma Önizleme" +msgstr "Yazdırma Ön İzleme" #. wtUgA #: WriterReportWindowState.xcu @@ -37910,7 +37910,7 @@ "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "Yazdırma Önizleme" +msgstr "Yazdırma Ön İzleme" #. 6fLtS #: WriterWebWindowState.xcu @@ -38170,7 +38170,7 @@ "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "Yazdırma Önizleme" +msgstr "Yazdırma Ön İzleme" #. aAcCd #: WriterWebWindowState.xcu @@ -38370,7 +38370,7 @@ "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "Yazdırma Önizleme" +msgstr "Yazdırma Ön İzleme" #. 63SJV #: WriterWindowState.xcu @@ -38670,7 +38670,7 @@ "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "Yazdırma Önizleme" +msgstr "Yazdırma Ön İzleme" #. MNMGR #: WriterWindowState.xcu @@ -38930,7 +38930,7 @@ "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Single Mode) - Print Preview" -msgstr "Standart (Tekil Kip) - Baskı Önizleme" +msgstr "Standart (Tekil Kip) - Yazdırma Ön İzleme" #. a4rcu #: WriterWindowState.xcu @@ -39060,7 +39060,7 @@ "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "Yazdırma Önizleme" +msgstr "Yazdırma Ön İzleme" #. GgAHU #: XFormsWindowState.xcu @@ -39320,7 +39320,7 @@ "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "Yazdırma Önizleme" +msgstr "Yazdırma Ön İzleme" #. jQnAF #: XFormsWindowState.xcu diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/tr/readlicense_oo/docs.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/tr/readlicense_oo/docs.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/tr/readlicense_oo/docs.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/tr/readlicense_oo/docs.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-25 12:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-28 22:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-25 14:38+0000\n" "Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1545368012.000000\n" #. q6Gg3 @@ -194,7 +194,7 @@ "s2we11\n" "readmeitem.text" msgid "This \"stand-alone\" ${PRODUCTNAME} installer is provided for users in need of previews, having special needs, and for out-of-the-ordinary cases." -msgstr "\"Yalın\" ${PRODUCTNAME} kurucusu, özel ihtiyaçları olan kullanıcılar için önizleme imkanı sunmaktadır, ve bu sıra dışı durumlar içindir." +msgstr "\"Yalın\" ${PRODUCTNAME} kurucusu, özel ihtiyaçları olan kullanıcılar için ön izleme imkanı sunmaktadır, ve bu sıra dışı durumlar içindir." #. FGoTY #: readme.xrm diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/tr/reportdesign/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/tr/reportdesign/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/tr/reportdesign/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/tr/reportdesign/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-16 12:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-25 14:38+0000\n" "Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY \n" -"Language-Team: Turkish \n" +"Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1545368101.000000\n" #. FBVr9 @@ -185,7 +185,7 @@ #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "_İptal et" +msgstr "_İptal" #. MRCkv msgctxt "stock" @@ -505,7 +505,7 @@ #: reportdesign/inc/strings.hrc:70 msgctxt "RID_STR_PREVIEW_COUNT" msgid "Preview Row(s)" -msgstr "Önizleme Satırı(ları)" +msgstr "Ön izleme Satırı(ları)" #. keLPS #: reportdesign/inc/strings.hrc:71 diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/tr/sc/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/tr/sc/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/tr/sc/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/tr/sc/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-05 13:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-25 14:38+0000\n" "Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1558918336.000000\n" #. kBovX @@ -95,7 +95,7 @@ #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "_İptal et" +msgstr "_İptal" #. MRCkv msgctxt "stock" @@ -16980,7 +16980,7 @@ #: sc/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_ACC_CSVGRID_NAME" msgid "Preview" -msgstr "Önizleme" +msgstr "Ön İzleme" #. uSKyF #: sc/inc/strings.hrc:97 @@ -17016,7 +17016,7 @@ #: sc/inc/strings.hrc:102 msgctxt "STR_ACC_PREVIEWDOC_NAME" msgid "Page preview" -msgstr "Sayfa önizleme" +msgstr "Sayfa ön izleme" #. RA4AS #: sc/inc/strings.hrc:103 @@ -17088,7 +17088,7 @@ #: sc/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_ACC_DOC_PREVIEW_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" -msgstr "(Önizleme Kipi)" +msgstr "(Ön izleme kipi)" #. ZwiH6 #: sc/inc/strings.hrc:115 @@ -19071,7 +19071,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:131 msgctxt "autoformattable|extended_tip|preview" msgid "Displays a preview of the current selection." -msgstr "Geçerli seçimin bir önizlemesini görüntüler." +msgstr "Geçerli seçimin bir ön izlemesini görüntüler." #. qcCWk #: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:173 @@ -21567,7 +21567,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:375 msgctxt "dataproviderdlg/preview" msgid "Preview" -msgstr "Önizleme" +msgstr "Ön İzleme" #. 4jLF7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:8 @@ -32297,7 +32297,7 @@ #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:733 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|columntype" msgid "Choose a column in the preview window and select the data type to be applied the imported data." -msgstr "Önizleme penceresinde bir sütun seçin ve alınan verilerin uygulanacağı veri türünü seçin." +msgstr "Ön izleme penceresinde bir sütun seçin ve alınan verilerin uygulanacağı veri türünü seçin." #. A79gL #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:812 diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/tr/scaddins/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/tr/scaddins/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/tr/scaddins/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/tr/scaddins/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-28 22:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-24 12:38+0000\n" "Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1507247784.000000\n" #. i8Y7Z @@ -4077,7 +4077,7 @@ #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "_İptal et" +msgstr "_İptal" #. MRCkv msgctxt "stock" diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/tr/sccomp/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/tr/sccomp/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/tr/sccomp/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/tr/sccomp/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-14 18:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-24 12:38+0000\n" "Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY \n" -"Language-Team: Turkish \n" +"Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1511477055.000000\n" #. whDxm @@ -113,7 +113,7 @@ #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "_İptal et" +msgstr "_İptal" #. MRCkv msgctxt "stock" diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/tr/scp2/source/winexplorerext.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/tr/scp2/source/winexplorerext.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/tr/scp2/source/winexplorerext.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/tr/scp2/source/winexplorerext.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-08 18:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-25 14:38+0000\n" "Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY \n" -"Language-Team: Turkish \n" +"Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1369357574.000000\n" #. 9FHTe @@ -32,4 +32,4 @@ "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS\n" "LngText.text" msgid "Enables the Microsoft File Explorer to show information about %PRODUCTNAME documents, such as thumbnail previews, and perform full-text search." -msgstr "Microsft Windows Explorer'ın %PRODUCTNAME belgeleriyle ilgili küçükresim önizlemleri ve tam-metin arama gibi bilgileri göstermesini sağlar." +msgstr "Microsft Windows Explorer'ın %PRODUCTNAME belgeleriyle ilgili küçükresim ön izlemeleri ve tam-metin arama gibi bilgileri göstermesini sağlar." diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/tr/sd/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/tr/sd/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/tr/sd/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/tr/sd/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-05 13:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-25 14:38+0000\n" "Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554880620.000000\n" #. WDjkB @@ -227,7 +227,7 @@ #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "_İptal et" +msgstr "_İptal" #. MRCkv msgctxt "stock" @@ -1783,13 +1783,13 @@ #: sd/inc/strings.hrc:256 msgctxt "STR_TASKPANEL_NOT_AVAILABLE_SUBSTITUTION" msgid "Preview not available" -msgstr "Önizleme kullanılamaz" +msgstr "Ön izleme kullanılamaz" #. bAJoa #: sd/inc/strings.hrc:257 msgctxt "STR_TASKPANEL_PREPARING_PREVIEW_SUBSTITUTION" msgid "Preparing preview" -msgstr "Önizleme hazırlanıyor" +msgstr "Ön izleme hazırlanıyor" #. nDrpm #: sd/inc/strings.hrc:258 @@ -4526,13 +4526,13 @@ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:45 msgctxt "vectorize|preview" msgid "Preview" -msgstr "Önizleme" +msgstr "Ön İzleme" #. c8AEr #: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:52 msgctxt "vectorize|extended_tip|preview" msgid "Previews the converted image without applying the changes." -msgstr "Değişiklikleri uygulamadan dönüştürülmüş resmin önizlemesini görüntüler." +msgstr "Değişiklikleri uygulamadan dönüştürülmüş resmin ön izlemesini görüntüler." #. 4LBUQ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:126 @@ -4688,13 +4688,13 @@ #: sd/uiconfig/simpress/ui/currentmastermenu.ui:56 msgctxt "currentmastermenu|large" msgid "Show _Large Preview" -msgstr "Önizlemeyi _Geniş Göster" +msgstr "Ön İzlemeyi _Geniş Göster" #. kUpxX #: sd/uiconfig/simpress/ui/currentmastermenu.ui:64 msgctxt "currentmastermenu|small" msgid "Show S_mall Preview" -msgstr "Önizlemeyi _Küçük Göster" +msgstr "Ön İzlemeyi _Küçük Göster" #. PbBwr #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:45 @@ -5178,13 +5178,13 @@ #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:590 msgctxt "customanimationspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" -msgstr "Otomatik Önizleme" +msgstr "Otomatik Ön İzleme" #. GufhE #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:598 msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to preview new or edited effects on the slide while you assign them." -msgstr "Slayta efekt eklerken veya düzenlerken önizleme yapabilmek için tıklayın." +msgstr "Slayta efekt eklerken veya düzenlerken ön izleme yapabilmek için tıklayın." #. KP8UC #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:610 @@ -5196,13 +5196,13 @@ #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:614 msgctxt "customanimationspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" -msgstr "Efekti Önizle" +msgstr "Efekt Ön İzle" #. sUTTG #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:621 msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|play" msgid "Plays the selected animation effect in the preview." -msgstr "Seçilen canlandırma efektini önizlemede oynatır." +msgstr "Seçilen canlandırma efektini ön izlemede oynatır." #. LBEzG #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:633 @@ -6588,13 +6588,13 @@ #: sd/uiconfig/simpress/ui/mastermenu.ui:34 msgctxt "mastermenu|large" msgid "Show _Large Preview" -msgstr "Önizlemeyi _Geniş Göster" +msgstr "Ön İzlemeyi _Geniş Göster" #. hTJCE #: sd/uiconfig/simpress/ui/mastermenu.ui:42 msgctxt "mastermenu|small" msgid "Show S_mall Preview" -msgstr "Önizlemeyi _Küçük Göster" +msgstr "Ön İzlemeyi _Küçük Göster" #. qF7zf #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:12 @@ -8137,7 +8137,7 @@ #: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:261 msgctxt "photoalbum|label2" msgid "Preview" -msgstr "Önizleme" +msgstr "Ön İzleme" #. XC4DZ #: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:290 @@ -9955,7 +9955,7 @@ #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:392 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" -msgstr "Otomatik Önizleme" +msgstr "Otomatik Ön İzleme" #. DEDBU #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:400 @@ -9973,13 +9973,13 @@ #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:416 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" -msgstr "Efekti Önizle" +msgstr "Efekt Ön İzle" #. HddiF #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:423 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." -msgstr "Mevcut slayt geçişini önizlemede gösterir." +msgstr "Mevcut slayt geçişini ön izlemede gösterir." #. E9Xpn #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:456 diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/tr/sfx2/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/tr/sfx2/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/tr/sfx2/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/tr/sfx2/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-16 01:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-25 14:38+0000\n" "Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1552412178.000000\n" #. bHbFE @@ -1572,7 +1572,7 @@ #: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" -msgstr "Kilitle" +msgstr "Teslim Al" #. PwPNw #: include/sfx2/strings.hrc:280 @@ -2039,7 +2039,7 @@ #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "_İptal et" +msgstr "_İptal" #. MRCkv msgctxt "stock" @@ -5105,7 +5105,7 @@ #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:280 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" -msgstr "Önizlemeleri göster" +msgstr "Ön izlemeleri göster" #. p9AWW #: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:8 diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/tr/shell/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/tr/shell/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/tr/shell/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/tr/shell/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-14 18:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-24 12:38+0000\n" "Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY \n" -"Language-Team: Turkish \n" +"Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" #. 9taro #: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:15 @@ -53,7 +53,7 @@ #: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:19 msgctxt "RID_STR_SP_VIEW_OR_EDIT_CANCEL" msgid "Cancel" -msgstr "Vazgeç" +msgstr "İptal" #. wH3TZ msgctxt "stock" diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/tr/starmath/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/tr/starmath/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/tr/starmath/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/tr/starmath/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-11 11:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-25 14:38+0000\n" "Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -437,7 +437,7 @@ #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "_İptal et" +msgstr "_İptal" #. MRCkv msgctxt "stock" @@ -2810,7 +2810,7 @@ #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:208 msgctxt "catalogdialog|extended_tip|preview" msgid "Displays a preview of the current selection." -msgstr "Geçerli seçimin bir önizlemesini görüntüler." +msgstr "Geçerli seçimin bir ön izlemesini görüntüler." #. DSYgZ #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:249 @@ -3729,7 +3729,7 @@ #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:253 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|add" msgid "Click this button to add the symbol shown in the right preview window to the current symbol set." -msgstr "Sağ önizleme penceresinde görüntülenen sembolü mevcut sembol kümesine eklemek için bu düğmeye tıklayın." +msgstr "Sağ ön izleme penceresinde görüntülenen sembolü mevcut sembol kümesine eklemek için bu düğmeye tıklayın." #. CGCTr #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:265 @@ -3741,13 +3741,13 @@ #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:272 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|modify" msgid "Click this button to replace the name of the symbol shown in the left preview window (the old name is displayed in the Old symbol list box) with the new name you have entered in the Symbol list box." -msgstr "Bu düğmeye tıklayarak sol önizleme penceresinde görüntülenen (eski isim Eski sembol liste kutusunda görüntülenir) sembolün ismini Sembol liste kutusuna girdiğiniz isimle değiştirebilirsiniz." +msgstr "Bu düğmeye tıklayarak sol ön izleme penceresinde görüntülenen (eski isim Eski sembol liste kutusunda görüntülenir) sembolün ismini Sembol liste kutusuna girdiğiniz isimle değiştirebilirsiniz." #. 3GfeR #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:291 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|delete" msgid "Click to remove the symbol shown in the left preview window from the current symbol set." -msgstr "Mevcut sembol kümesinin sol önizleme penceresinde görüntülenen sembolünü silmek için tıklayın." +msgstr "Mevcut sembol kümesinin sol ön izleme penceresinde görüntülenen sembolünü silmek için tıklayın." #. jwzjd #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:332 diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/tr/svl/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/tr/svl/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/tr/svl/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/tr/svl/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-01 10:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-24 12:38+0000\n" "Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY \n" -"Language-Team: Turkish \n" +"Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1519744464.000000\n" #. PDMJD @@ -67,7 +67,7 @@ #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "_İptal et" +msgstr "_İptal" #. MRCkv msgctxt "stock" diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/tr/svtools/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/tr/svtools/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/tr/svtools/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/tr/svtools/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-20 09:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-25 14:38+0000\n" "Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1550557104.000000\n" #. fLdeV @@ -1772,7 +1772,7 @@ #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "_İptal et" +msgstr "_İptal" #. MRCkv msgctxt "stock" @@ -5412,7 +5412,7 @@ #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:730 msgctxt "graphicexport|tiffpreviewcb" msgid "Image preview (TIFF)" -msgstr "Resmi önizle (TIFF)" +msgstr "Resmi ön izle (TIFF)" #. H8vtD #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:739 @@ -5436,7 +5436,7 @@ #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:773 msgctxt "graphicexport|label17" msgid "Preview" -msgstr "Önizleme" +msgstr "Ön İzleme" #. Jfbgx #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:800 diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/tr/svx/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/tr/svx/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/tr/svx/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/tr/svx/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-05 13:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-25 14:38+0000\n" "Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554880641.000000\n" #. 3GkZj @@ -638,13 +638,13 @@ #: include/svx/strings.hrc:128 msgctxt "STR_ObjNameSingulPAGE" msgid "Preview object" -msgstr "Önizleme nesnesi" +msgstr "Ön izleme nesnesi" #. UCECt #: include/svx/strings.hrc:129 msgctxt "STR_ObjNamePluralPAGE" msgid "Preview objects" -msgstr "Önizleme nesneleri" +msgstr "Ön izleme nesneleri" #. GCVKi #: include/svx/strings.hrc:130 @@ -10345,7 +10345,7 @@ #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "_İptal et" +msgstr "_İptal" #. MRCkv msgctxt "stock" @@ -10809,7 +10809,7 @@ #: svx/inc/fmstring.hrc:29 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "LIKE" -msgstr "BEĞEN" +msgstr "BENZER" #. iRDFU #: svx/inc/fmstring.hrc:30 @@ -10839,7 +10839,7 @@ #: svx/inc/fmstring.hrc:34 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "IS" -msgstr "" +msgstr "EŞİT" #. YWtNJ #: svx/inc/fmstring.hrc:35 @@ -13112,7 +13112,7 @@ #: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:191 msgctxt "addconditiondialog|extended_tip|result" msgid "Displays a preview of the result." -msgstr "Sonucun bir önizlemesini görüntüler." +msgstr "Sonucun bir ön izlemesini görüntüler." #. obZQs #: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:218 @@ -13646,7 +13646,7 @@ #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:446 msgctxt "asianphoneticguidedialog|label1" msgid "Preview:" -msgstr "Önizleme:" +msgstr "Ön İzleme:" #. HG9Rn #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:503 @@ -14846,19 +14846,19 @@ #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:799 msgctxt "docking3deffects|preview-atkobject" msgid "3D Preview" -msgstr "3B Önizleme" +msgstr "3B Ön İzleme" #. snUGf #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:832 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|CTL_LIGHT_PREVIEW|tooltip_text" msgid "Light Preview" -msgstr "Işık Önizlemesi" +msgstr "Işık Ön İzleme" #. c86Xg #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:837 msgctxt "docking3deffects|lightpreview-atkobject" msgid "Color Light Preview" -msgstr "Renk Işığı Önizleme" +msgstr "Renk Işığı Ön İzleme" #. ysdwL #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:924 @@ -16914,7 +16914,7 @@ #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:189 msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_WORKPLACE" msgid "Deletes the custom contour. Click here, and then click in the preview area." -msgstr "Özelleşmiş çevreyi siler. Buraya tıklayın ve daha sonra önizleme alanına tıklayın." +msgstr "Özelleşmiş çevreyi siler. Buraya tıklayın ve daha sonra ön izleme alanına tıklayın." #. qesJi #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:212 @@ -16938,7 +16938,7 @@ #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:233 msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_RECT" msgid "Draws a rectangular contour where you drag in the object preview. To draw a square, hold down Shift while you drag." -msgstr "Nesne önizlemesine sürüklediğiniz yere bir dikdörtgen çerçeve çizer. Bir kare çizmek için çizerken Shift tuşunu basılı tutun." +msgstr "Nesne ön izlemesine sürüklediğiniz yere bir dikdörtgen çerçeve çizer. Bir kare çizmek için çizerken Shift tuşunu basılı tutun." #. F6orK #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:246 @@ -16950,7 +16950,7 @@ #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:250 msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_CIRCLE" msgid "Draws an oval contour where you drag in the object preview." -msgstr "Nesne önizlemesine sürüklediğiniz yere bir oval çerçeve çizer." +msgstr "Nesne ön izlemesine sürüklediğiniz yere bir oval çerçeve çizer." #. 38Cmn #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:263 @@ -17076,7 +17076,7 @@ #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:497 msgctxt "floatingcontour|extended_tip|container" msgid "Displays a preview of the contour." -msgstr "Çevrenin bir önizlemesini gösterir." +msgstr "Çevrenin bir ön izlemesini gösterir." #. jNUEr #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:528 @@ -17394,7 +17394,7 @@ #: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:40 msgctxt "gallerymenu2|preview" msgid "_Preview" -msgstr "_Önizleme" +msgstr "_Ön İzleme" #. AbxBp #: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:54 diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/tr/sw/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/tr/sw/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/tr/sw/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/tr/sw/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-20 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-25 14:38+0000\n" "Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554880865.000000\n" #. v3oJv @@ -185,7 +185,7 @@ #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "_İptal et" +msgstr "_İptal" #. MRCkv msgctxt "stock" @@ -5683,13 +5683,13 @@ #: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" -msgstr "Belge önizlemesi" +msgstr "Belge ön izleme" #. eYFFo #: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" -msgstr "(Önizleme Kipi)" +msgstr "(Ön izleme kipi)" #. Fp7Hn #: sw/inc/strings.hrc:612 @@ -7065,7 +7065,7 @@ #: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" -msgstr "Selamlama önizlemesi" +msgstr "Selamlama ön izleme" #. 2UVE6 #: sw/inc/strings.hrc:860 @@ -7089,7 +7089,7 @@ #: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" -msgstr "Önizleme" +msgstr "Ön İzleme" #. ijdxe #: sw/inc/strings.hrc:864 @@ -10399,7 +10399,7 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:309 msgctxt "addressblockdialog|label3" msgid "Preview" -msgstr "Önizleme" +msgstr "Ön İzleme" #. pAsvT #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:323 @@ -10423,7 +10423,7 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:411 msgctxt "addressblockdialog|extended_tip|addrpreview" msgid "Displays a preview of the first database record with the current salutation layout." -msgstr "İlk veritabanı kaydını mevcut selamlama anahattı ile önizlemesini gösterir." +msgstr "İlk veritabanı kaydını mevcut selamlama anahattı ile ön izlemesini gösterir." #. HQ7GB #: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:436 @@ -10663,7 +10663,7 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:203 msgctxt "assignfieldsdialog|ST_PREVIEW" msgid "Preview" -msgstr "Önizleme" +msgstr "Ön İzleme" #. iGH2C #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:216 @@ -10675,7 +10675,7 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:242 msgctxt "assignfieldsdialog|PREVIEW_LABEL" msgid "Address block preview" -msgstr "Adres bölümü önizleme" +msgstr "Adres bölümü ön izleme" #. vHo84 #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:269 @@ -11281,7 +11281,7 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:542 msgctxt "autotext|example-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "Önizleme" +msgstr "Ön İzleme" #. 2FEex #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:575 @@ -13933,7 +13933,7 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:341 msgctxt "envaddresspage|preview-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "Önizleme" +msgstr "Ön İzleme" #. jdjqJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:359 @@ -14155,7 +14155,7 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:629 msgctxt "envformatpage|preview-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "Önizleme" +msgstr "Ön İzleme" #. C6GDB #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:644 @@ -16422,7 +16422,7 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:502 msgctxt "frmtypepage|lbPreview" msgid "Preview" -msgstr "Önizleme" +msgstr "Ön İzleme" #. 7RCJH #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:539 @@ -17280,7 +17280,7 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:429 msgctxt "inputwinmenu|int" msgid "Int" -msgstr "" +msgstr "Tam sayı" #. ytZBB #: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:437 @@ -17634,7 +17634,7 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:377 msgctxt "insertcaption|label3" msgid "Preview" -msgstr "Önizleme" +msgstr "Ön İzleme" #. oeQRS #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:411 @@ -18246,7 +18246,7 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:440 msgctxt "inserttable|extended_tip|previewinstable" msgid "Displays a preview of the current selection." -msgstr "Geçerli seçimin bir önizlemesini görüntüler." +msgstr "Geçerli seçimin bir ön izlemesini görüntüler." #. QDdwV #: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:482 @@ -19440,7 +19440,7 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:439 msgctxt "mmaddressblockpage|prev|tooltip_text" msgid "Preview Previous Address Block" -msgstr "Önceki Adres Alanını Önizle" +msgstr "Önceki Adres Alanını Ön İzle" #. Eh2p9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:444 @@ -19452,7 +19452,7 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:458 msgctxt "mmaddressblockpage|next|tooltip_text" msgid "Preview Next Address Block" -msgstr "Sonraki Adres Alanını Önizle" +msgstr "Sonraki Adres Alanını Ön İzle" #. 9sK8G #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:463 @@ -19626,13 +19626,13 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:359 msgctxt "mmlayoutpage|extended_tip|zoom" msgid "Select a magnification for the print preview." -msgstr "Yazdırma önizlemesi için bir büyültme seçin." +msgstr "Yazdırma ön izlemesi için bir büyültme seçin." #. WB6v3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:397 msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "Önizleme" +msgstr "Ön İzleme" #. bh5DE #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:398 @@ -20226,7 +20226,7 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:55 msgctxt "mmsalutationpage|previewft" msgid "Preview" -msgstr "Önizleme" +msgstr "Ön İzleme" #. UqSJW #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:76 @@ -20250,7 +20250,7 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:138 msgctxt "mmsalutationpage|prev|tooltip_text" msgid "Preview Previous Address Block" -msgstr "Önceki Adres Bölümünü Önizle" +msgstr "Önceki Adres Bölümünü Ön İzle" #. WUhJW #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:143 @@ -24231,7 +24231,7 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:130 msgctxt "outlinenumberingpage|label17" msgid "Preview" -msgstr "Önizleme" +msgstr "Ön İzleme" #. JfB3i #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:168 @@ -24529,7 +24529,7 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:531 msgctxt "outlinepositionpage|label17" msgid "Preview" -msgstr "Önizleme" +msgstr "Ön İzleme" #. PvTZ8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:20 @@ -25267,7 +25267,7 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/previewzoomdialog.ui:185 msgctxt "previewzoomdialog|extended_tip|PreviewZoomDialog" msgid "Defines the number of pages displayed on screen. Click the arrow next to the icon to open a grid to select the number of pages to be displayed as rows and columns in the preview." -msgstr "Ekranda görüntülenecek sayfaların sayısını belirler. Önizlemede satır ve sütun şeklinde görüntülenecek sayfaların sayısını seçmek için ızgarayı açmak amacıyla simgenin yanındaki oka tıklayın." +msgstr "Ekranda görüntülenecek sayfaların sayısını belirler. Ön izlemede satır ve sütun şeklinde görüntülenecek sayfaların sayısını seçmek için ızgarayı açmak amacıyla simgenin yanındaki oka tıklayın." #. 2UCY8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:26 @@ -26791,7 +26791,7 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:181 msgctxt "selecttabledialog|preview" msgid "_Preview" -msgstr "_Önizleme" +msgstr "_Ön İzleme" #. Wo98B #: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:188 @@ -28621,7 +28621,7 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:86 msgctxt "tocdialog|showexample" msgid "Preview" -msgstr "Önizleme" +msgstr "Ön İzleme" #. FcBc2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:162 @@ -28657,7 +28657,7 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:374 msgctxt "tocdialog|example-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "Önizleme" +msgstr "Ön İzleme" #. P4YC4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:120 diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/tr/uui/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/tr/uui/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/tr/uui/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/tr/uui/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-28 22:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-24 12:38+0000\n" "Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1549230638.000000\n" #. DLY8p @@ -549,7 +549,7 @@ #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "_İptal et" +msgstr "_İptal" #. MRCkv msgctxt "stock" diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/tr/vcl/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/tr/vcl/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/tr/vcl/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/tr/vcl/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-20 09:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-25 14:38+0000\n" "Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554881042.000000\n" #. k5jTM @@ -548,7 +548,7 @@ #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "_İptal et" +msgstr "_İptal" #. MRCkv msgctxt "stock" @@ -604,7 +604,7 @@ #: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:27 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Preview" -msgstr "Önizleme" +msgstr "Ön İzleme" #. BgxCz #: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:28 @@ -864,7 +864,7 @@ #: vcl/inc/strings.hrc:73 msgctxt "SV_PRINT_NOPREVIEW" msgid "Preview is disabled" -msgstr "Önizleme kapatıldı" +msgstr "Ön izleme kapatıldı" #. xMtCc #: vcl/inc/strings.hrc:74 @@ -1914,25 +1914,25 @@ #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:160 msgctxt "printdialog|printpreview" msgid "Print preview" -msgstr "Yazdırma önizleme" +msgstr "Yazdırma ön izleme" #. 67YPm #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:166 msgctxt "printdialog|extended_tip|preview" msgid "The preview shows how each sheet of paper will look. You can browse through all sheets of paper with the buttons below the preview." -msgstr "Önizleme, her bir sayfanın nasıl görüneceğini gösterir. Önizlemenin altındaki düğmelerle tüm sayfalara göz atabilirsiniz." +msgstr "Ön izleme, her bir sayfanın nasıl görüneceğini gösterir. Ön izlemenin altındaki düğmelerle tüm sayfalara göz atabilirsiniz." #. dQEY8 #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:196 msgctxt "printdialog|previewbox" msgid "Pre_view" -msgstr "Ön_izleme" +msgstr "Ön _İzleme" #. EpB5H #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:205 msgctxt "printdialog|extended_tip|previewbox" msgid "Turn on or off display of the print preview." -msgstr "Baskı önizleme görüntüsünü açın veya kapatın." +msgstr "Yazdırma ön izleme görüntüsünü açın veya kapatın." #. SbgFv #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:235 @@ -1944,7 +1944,7 @@ #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:240 msgctxt "printdialog|extended_tip|btnFirst" msgid "Shows preview of the first page." -msgstr "İlk sayfanın önizlemesini gösterir." +msgstr "İlk sayfanın ön izlemesini gösterir." #. ebceU #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:255 @@ -1956,13 +1956,13 @@ #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:260 msgctxt "printdialog|extended_tip|backward" msgid "Shows preview of the previous page." -msgstr "Önceki sayfanın önizlemesini gösterir." +msgstr "Önceki sayfanın ön izlemesini gösterir." #. c7uMG #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:279 msgctxt "printdialog|extended_tip|pageedit" msgid "Enter the number of page to be shown in the preview." -msgstr "Önizlemede gösterilecek sayfa sayısını girin." +msgstr "Ön izlemede gösterilecek sayfa sayısını girin." #. yyFVV #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:293 @@ -1980,7 +1980,7 @@ #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:311 msgctxt "printdialog|extended_tip|forward" msgid "Shows preview of the next page." -msgstr "Sonraki sayfanın önizlemesini gösterir." +msgstr "Sonraki sayfanın ön izlemesini gösterir." #. Aq6Gv #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:326 @@ -1992,7 +1992,7 @@ #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:331 msgctxt "printdialog|extended_tip|btnLast" msgid "Shows preview of the last page." -msgstr "Son sayfanın önizlemesini gösterir." +msgstr "Son sayfanın ön izlemesini gösterir." #. PD6Aj #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:407 @@ -2256,7 +2256,7 @@ #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:983 msgctxt "printdialog|extended_tip|papersizebox" msgid "Set the paper size you would like to use. The preview will show how the document would look on a paper of the given size." -msgstr "Kullanmak istediğiniz kağıt boyutunu ayarlayın. Önizleme, belgenin verilen boyutta bir kağıt üzerinde nasıl görüneceğini gösterecektir." +msgstr "Kullanmak istediğiniz kağıt boyutunu ayarlayın. Ön izleme, belgenin verilen boyutta bir kağıt üzerinde nasıl görüneceğini gösterecektir." #. EZdsx #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1018 @@ -2406,7 +2406,7 @@ #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1335 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" -msgstr "Harmanlama önizlemesi" +msgstr "Harmanlama ön izlemesi" #. dePkB #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1340 diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/tr/wizards/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/tr/wizards/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/tr/wizards/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/tr/wizards/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-28 22:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-24 12:38+0000\n" "Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1552412482.000000\n" #. gbiMx @@ -1625,7 +1625,7 @@ #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "_İptal et" +msgstr "_İptal" #. MRCkv msgctxt "stock" diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/tr/writerperfect/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/tr/writerperfect/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/tr/writerperfect/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/tr/writerperfect/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-23 11:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-30 21:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-24 12:38+0000\n" "Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY \n" -"Language-Team: Turkish \n" +"Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1550864799.000000\n" #. DXXuk @@ -77,7 +77,7 @@ #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "_İptal et" +msgstr "_İptal" #. MRCkv msgctxt "stock" diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/tr/xmlsecurity/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/tr/xmlsecurity/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/tr/xmlsecurity/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/tr/xmlsecurity/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-31 10:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-24 12:38+0000\n" "Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554881050.000000\n" #. EyJrF @@ -241,7 +241,7 @@ #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "_İptal et" +msgstr "_İptal" #. MRCkv msgctxt "stock" diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/00.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/00.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/00.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/00.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-08 11:39+0000\n" -"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-21 07:37+0000\n" +"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560361796.000000\n" #. 3B8ZN @@ -329,7 +329,7 @@ "par_id3153087\n" "help.text" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Expand icon. Click it to restore the dialog to its original size." -msgstr "" +msgstr "Клацніть піктограму Зменшити, щоб діалогове вікно зменшилося до розмірів поля. Так буде легше позначити необхідне посилання на аркуші. При цьому піктограми автоматично перетворюються на Розкрити. Клацніть її, щоб відновити початковий розмір діалогового вікна." #. XBrSB #: 00000001.xhp diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/uk/helpcontent2/source/text/smath.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/uk/helpcontent2/source/text/smath.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/uk/helpcontent2/source/text/smath.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/uk/helpcontent2/source/text/smath.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-08 14:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 14:38+0000\n" "Last-Translator: Євген Кондратюк \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542119902.000000\n" #. yKBT5 @@ -122,7 +122,7 @@ "par_id3155959\n" "help.text" msgid "This menu contains the general commands for working with formula documents, such as create, open, save and print." -msgstr "" +msgstr "Це меню містить загальні команди для роботи з формулами, такі як створення, відкриття, збереження та друк." #. 6hchv #: main0102.xhp diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/uk/svx/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/uk/svx/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/uk/svx/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/uk/svx/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,8 +4,8 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-06 20:38+0000\n" -"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:42+0000\n" +"Last-Translator: Євген Кондратюк \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18204,7 +18204,7 @@ #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:640 msgctxt "extended_tip|mtrfldangle" msgid "Specifies that graphic objects can only be rotated within the rotation angle that you selected in the When rotating control." -msgstr "" +msgstr "Тут надають можливість графічним об'єктам обертатись лише в межах кута повороту, вибраного за допомогою елемента керування «При повороті»." #. a6oQ8 #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:651 @@ -18216,13 +18216,13 @@ #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:662 msgctxt "extended_tip|rotate" msgid "Specifies that graphic objects can only be rotated within the rotation angle that you selected in the When rotating control." -msgstr "" +msgstr "Тут надають можливість графічним об'єктам обертатись лише в межах кута повороту, вибраного за допомогою елемента керування «При повороті»." #. xEPJC #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:681 msgctxt "extended_tip|mtrfldbezangle" msgid "Defines the angle for point reduction." -msgstr "" +msgstr "Тут задають кут для зменшення точок." #. hEA4g #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:694 @@ -18396,7 +18396,7 @@ #: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:200 msgctxt "passwd|extended_tip|confirmpassEntry" msgid "Reenter the new password for the selected library." -msgstr "" +msgstr "Повторно введіть новий пароль для вибраної бібліотеки." #. YkcuU #: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:213 @@ -19476,13 +19476,13 @@ #: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:354 msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERY_CREATETHEME" msgid "New..." -msgstr "" +msgstr "Створити..." #. RfChe #: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:373 msgctxt "sidebargallery|btnMoreGalleries" msgid "Add more galleries via extension" -msgstr "" +msgstr "Додати більше галерей за допомогою розширення" #. BdPh5 #: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:46 @@ -19975,7 +19975,7 @@ #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:454 msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject" msgid "Edit Object" -msgstr "" +msgstr "Змінити об'єкт" #. GfsLe #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:476 @@ -20077,13 +20077,13 @@ #: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:97 msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_METAL" msgid "Me_tal (ODF)" -msgstr "" +msgstr "Метал (ODF)" #. Ss9w6 #: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:115 msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_METALMSO" msgid "Meta_l (MS-compatible)" -msgstr "" +msgstr "Метал (MS-сумісний)" #. ECSGJ #: svx/uiconfig/ui/tablewindow.ui:36 diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/uk/xmlsecurity/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/uk/xmlsecurity/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/uk/xmlsecurity/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/uk/xmlsecurity/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-06 20:36+0000\n" -"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:42+0000\n" +"Last-Translator: Євген Кондратюк \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554842646.000000\n" #. EyJrF @@ -579,7 +579,7 @@ #: xmlsecurity/uiconfig/ui/macrosecuritydialog.ui:185 msgctxt "macrosecuritydialog|SecurityTrustPage" msgid "Trusted Sources" -msgstr "Довірені джерела" +msgstr "Надійні джерела" #. Za9FH #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:18 @@ -613,7 +613,7 @@ #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:52 msgctxt "extended_tip|med" msgid "Trusted sources can be set on the Trusted Sources tab page. Signed macros from a trusted source are allowed to run. In addition, any macro from a trusted file location is allowed to run. All other macros require your confirmation." -msgstr "Надійні джерела можна задати на вкладці «Довірені джерела». Дозволено запускати лише підписані макроси з довіреного джерела. Крім того, дозволено запускати будь-який макрос з місць розташування надійних файлів. Для всіх інших макросів потрібне підтвердження." +msgstr "Список надійних джерел можна задати на вкладці «Надійні джерела». Дозволено запускати лише підписані макроси з джерела, що викликає довіру. Крім того, дозволено запускати будь-який макрос з місць розташування надійних файлів. Для всіх інших макросів потрібне підтвердження." #. 2DyAP #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:63 diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/zh-CN/cui/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/zh-CN/cui/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/zh-CN/cui/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/zh-CN/cui/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-31 14:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-04 09:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-25 14:38+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh-CN\n" @@ -3716,7 +3716,7 @@ #: cui/inc/treeopt.hrc:44 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Accessibility" -msgstr "辅助功能" +msgstr "无障碍辅助" #. oUTLV #: cui/inc/treeopt.hrc:45 @@ -12025,7 +12025,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:191 msgctxt "langtoolconfigpage|urldesc" msgid "Please use the base URL, i.e., without “/check” at the end." -msgstr "" +msgstr "请使用基础 URL,即没有末尾「/check」一段。" #. 77oav #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:211 @@ -14215,7 +14215,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:238 msgctxt "extended_tip|standard" msgid "When you mark Default, the following two text boxes are filled with the default characters for the selected language:" -msgstr "当您选中「默认」时,以下两个文本框中将填入针对选中语言的默认字符: " +msgstr "当您选中「默认」时,以下两个文本框中将填入针对选中语言的默认字符:" #. WmjE9 #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:258 @@ -15725,7 +15725,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:130 msgctxt "lingumodules" msgid "Contains the installed language modules." -msgstr "" +msgstr "包含已安装的语言模块。" #. 8kxYC #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:143 @@ -15743,7 +15743,7 @@ #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:152 msgctxt "lingumodulesedit" msgid "To edit a language module, select it and click Edit." -msgstr "" +msgstr "要编辑语言模块,选中它后点击「编辑」。" #. SBvTc #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:218 diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/zh-CN/editeng/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/zh-CN/editeng/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/zh-CN/editeng/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/zh-CN/editeng/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-16 14:07+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua \n" -"Language-Team: Chinese (Simplified) \n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh-CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561325664.000000\n" #. BHYB4 @@ -1590,7 +1590,7 @@ #: include/editeng/editrids.hrc:279 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90" msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)" -msgstr "" +msgstr "文字方向从右向左 (竖排,旋转所有字符)" #. Z9dAu #: include/editeng/editrids.hrc:280 diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-31 14:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-10 14:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-17 14:38+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh-CN\n" @@ -19776,7 +19776,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "C~enter" -msgstr "中心(~E)" +msgstr "中(~E)" #. EizAp #: GenericCommands.xcu @@ -25956,7 +25956,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Alig~n Objects" -msgstr "将对象对齐(~N)" +msgstr "对象对齐(~N)" #. VK2hz #: GenericCommands.xcu @@ -25966,7 +25966,7 @@ "Label\n" "value.text" msgid "Align Tex~t" -msgstr "将文本对齐(~T)" +msgstr "文本对齐(~T)" #. y3E2U #: GenericCommands.xcu diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/zh-CN/sc/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/zh-CN/sc/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/zh-CN/sc/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/zh-CN/sc/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-10 14:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-18 14:14+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh-CN\n" @@ -3090,7 +3090,7 @@ #: sc/inc/globstr.hrc:515 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as defined names or references or column/row labels." -msgstr "" +msgstr "未加引号的字符串会解读为已定义的名称、引用或行/列标签。" #. rHjns #: sc/inc/globstr.hrc:516 @@ -15249,7 +15249,7 @@ #: sc/inc/scfuncs.hrc:3751 msgctxt "SC_OPCODE_FIXED" msgid "Decimal places. The number of fixed decimal places that are to be displayed. Default 2." -msgstr "" +msgstr "小数位数。小数点后固定显示多少位小数。默认值为 2。" #. fdn6N #: sc/inc/scfuncs.hrc:3752 diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/zh-CN/sd/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/zh-CN/sd/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/zh-CN/sd/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/zh-CN/sd/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-10 14:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-20 21:38+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh-CN\n" @@ -3615,7 +3615,7 @@ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:269 msgctxt "drawprinteroptions|extended_tip|tilesheet" msgid "Specifies that pages are to be printed in tiled format. If the pages are smaller than the paper, the page will be repeated multiple times on one sheet of paper." -msgstr "" +msgstr "指定以平铺模式打印页面。若页面尺寸小于纸张,则在一张纸上重复打印多个页面。" #. qbU9A #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:285 @@ -6336,7 +6336,7 @@ #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:411 msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|tilesheet" msgid "Specifies that slides are to be printed in tiled format. If the slides are smaller than the paper, the slide will be repeated multiple times on one sheet of paper." -msgstr "" +msgstr "指定以平铺模式打印幻灯片。若幻灯片尺寸小于纸张,则在一张纸上重复打印多张幻灯片。" #. xa7tq #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:427 @@ -8197,7 +8197,7 @@ #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:55 msgctxt "pmimagespage|STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS" msgid "_Embed external images" -msgstr "嵌入外部图像 (_E)" +msgstr "嵌入外部图像(_E)" #. vF2CP #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:76 @@ -8329,7 +8329,7 @@ #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:50 msgctxt "pmslidespage|STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES" msgid "Delete hidden _slides" -msgstr "删除隐藏的幻灯片 (_S)" +msgstr "删除隐藏的幻灯片(_S)" #. EoDRG #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:64 @@ -8365,7 +8365,7 @@ #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:105 msgctxt "pmsummarypage|STR_SAVE_SETTINGS" msgid "_Save settings as" -msgstr "将设置保存为 (_S)" +msgstr "将设置保存为(_S)" #. ExrdK #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:182 diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/zh-CN/sfx2/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/zh-CN/sfx2/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/zh-CN/sfx2/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/zh-CN/sfx2/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-02 10:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-14 15:03+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh-CN\n" @@ -1667,19 +1667,19 @@ #: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS" msgid "The document contains macros." -msgstr "" +msgstr "文档中包含宏。" #. W7BEM #: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Macros" -msgstr "" +msgstr "宏" #. xtAP6 #: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_EVENTS" msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "事件" #. kej8D #. Translators: default Impress template names diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/zh-CN/svx/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/zh-CN/svx/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/zh-CN/svx/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/zh-CN/svx/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-04 09:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-18 14:14+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh-CN\n" @@ -17112,7 +17112,7 @@ #: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:91 msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_STRETCH" msgid "S_tretch Justify" -msgstr "拉伸两端对齐(T)" +msgstr "拉伸两端对齐(_T)" #. bFyVo #: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:20 diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/zh-CN/sw/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/zh-CN/sw/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/zh-CN/sw/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/zh-CN/sw/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-10 14:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-18 14:14+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh-CN\n" @@ -152,7 +152,7 @@ #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." -msgstr "" +msgstr "应避免用空白单元格设置格式。" #. UWv4T #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 @@ -806,7 +806,7 @@ #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:47 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Auto Escapement" -msgstr "" +msgstr "字符自动转义" #. sGjrW #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:48 @@ -8223,6 +8223,8 @@ "Status of the accessibility check.\n" "Number of issues found: %issues%." msgstr "" +"无障碍辅助要求检查进度。\n" +"已找到问题数量:%issue%。" #. jQAym #. Strings for textual attributes. @@ -10089,13 +10091,13 @@ #: sw/inc/strings.hrc:1446 msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose an item" -msgstr "" +msgstr "选择项目" #. AQEZK #: sw/inc/strings.hrc:1447 msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER" msgid "Choose a date" -msgstr "" +msgstr "选择日期" #. eNMYS #. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs @@ -11585,7 +11587,7 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:218 msgctxt "extended tips | url" msgid "Company homepage" -msgstr "" +msgstr "公司主页" #. ExL9t #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:236 @@ -11597,7 +11599,7 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:237 msgctxt "extended tip | email" msgid "Type your company email address." -msgstr "" +msgstr "输入您公司的电子邮件地址。" #. CCKWa #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:256 @@ -11633,7 +11635,7 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:327 msgctxt "extended tip | icity" msgid "Type the company city" -msgstr "" +msgstr "输入公司所在的城市" #. ytCQe #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:345 @@ -11843,13 +11845,13 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:305 msgctxt "captionoptions|liststore1" msgid "Category first" -msgstr "类别优先" +msgstr "类别在前" #. gETja #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:306 msgctxt "captionoptions|liststore1" msgid "Numbering first" -msgstr "编号优先" +msgstr "编号在前" #. cET3M #: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:320 @@ -15052,7 +15054,7 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:374 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|invisible" msgid "Hides the field contents in the document." -msgstr "" +msgstr "在文档中隐藏字段内容。" #. hapyp #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:405 @@ -16030,19 +16032,19 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184 msgctxt "frmaddpage|decorative" msgid "Decorative" -msgstr "" +msgstr "装饰用" #. bvrpj #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative" msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies." -msgstr "" +msgstr "本项纯粹为装饰作用,并非文档内容的一部分,因此可能被无障碍辅助工具忽略。" #. DWCEc #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:207 msgctxt "frmaddpage|label1" msgid "Accessibility" -msgstr "" +msgstr "无障碍辅助" #. WCaFa #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:236 @@ -22935,13 +22937,13 @@ #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:570 msgctxt "optcaptionpage|captionorder" msgid "Category first" -msgstr "类别优先" +msgstr "类别在前" #. AiEA9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:571 msgctxt "optcaptionpage|captionorder" msgid "Numbering first" -msgstr "编号优先" +msgstr "编号在前" #. gB7ua #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:579 diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/zh-CN/xmlsecurity/messages.po libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/zh-CN/xmlsecurity/messages.po --- libreoffice-7.5.8~rc1/translations/source/zh-CN/xmlsecurity/messages.po 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/translations/source/zh-CN/xmlsecurity/messages.po 2023-10-27 23:22:49.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-24 12:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:42+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua \n" -"Language-Team: Chinese (Simplified) \n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh-CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554946171.000000\n" #. EyJrF @@ -579,7 +579,7 @@ #: xmlsecurity/uiconfig/ui/macrosecuritydialog.ui:185 msgctxt "macrosecuritydialog|SecurityTrustPage" msgid "Trusted Sources" -msgstr "信任的源" +msgstr "受信任来源" #. Za9FH #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:18 @@ -613,7 +613,7 @@ #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:52 msgctxt "extended_tip|med" msgid "Trusted sources can be set on the Trusted Sources tab page. Signed macros from a trusted source are allowed to run. In addition, any macro from a trusted file location is allowed to run. All other macros require your confirmation." -msgstr "可以在「可靠来源」选项卡页面上设置可靠来源。允许运行来自可靠来源的签名宏。此外,还允许运行任何来自可靠文件位置的宏。所有其他宏都必须经过您的确认。" +msgstr "可以在「受信任来源」选项卡页面上设置可靠来源。允许运行来自可靠来源的签名宏。此外,还允许运行任何来自可靠文件位置的宏。所有其他宏都必须经过您的确认。" #. 2DyAP #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:63 @@ -631,7 +631,7 @@ #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:75 msgctxt "extended_tip|high" msgid "Trusted sources can be set on the Trusted Sources tab page. Only signed macros from a trusted source are allowed to run. In addition, any macro from a trusted file location is allowed to run." -msgstr "可以在「可靠来源」选项卡页面上设置可靠来源。只允许运行来自可靠来源的签名宏。此外,还允许运行任何来自可靠文件位置的宏。" +msgstr "可以在「受信任来源」选项卡页面上设置可靠来源。只允许运行来自可靠来源的签名宏。此外,还允许运行任何来自可靠文件位置的宏。" #. SDdW5 #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:86 @@ -649,7 +649,7 @@ #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:98 msgctxt "extended_tip|vhigh" msgid "Trusted file locations can be set on the Trusted Sources tab page. Any macro from a trusted file location is allowed to run." -msgstr "可以在「可靠来源」选项卡页面上设置可靠文件位置。允许运行任何来自可靠文件位置的宏。" +msgstr "可以在「受信任来源」选项卡页面上设置可靠文件位置。允许运行任何来自可靠文件位置的宏。" #. 5kj8c #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:61 diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/vcl/osx/salframe.cxx libreoffice-7.5.8~rc2/vcl/osx/salframe.cxx --- libreoffice-7.5.8~rc1/vcl/osx/salframe.cxx 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/vcl/osx/salframe.cxx 2023-10-27 23:22:50.000000000 +0000 @@ -465,8 +465,29 @@ // Also, don't display tooltips when mousing over non-key windows even if // the application is active as the tooltip window will pull the non-key // window in front of the key window. - if (bVisible && (mnStyle & SalFrameStyleFlags::TOOLTIP) && (![NSApp isActive] || (mpParent && ![ mpParent->mpNSWindow isKeyWindow]))) - return; + if (bVisible && (mnStyle & SalFrameStyleFlags::TOOLTIP)) + { + if (![NSApp isActive]) + return; + + if (mpParent) + { + // tdf#157565 show tooltip if any parent window is the key window + bool bKeyWindowFound = false; + NSWindow *pParent = mpParent->mpNSWindow; + while (pParent) + { + if ([pParent isKeyWindow]) + { + bKeyWindowFound = true; + break; + } + pParent = [pParent parentWindow]; + } + if (!bKeyWindowFound) + return; + } + } mbShown = bVisible; if(bVisible) diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/vcl/qa/cppunit/pdfexport/data/PDF_export_with_formcontrol.fodt libreoffice-7.5.8~rc2/vcl/qa/cppunit/pdfexport/data/PDF_export_with_formcontrol.fodt --- libreoffice-7.5.8~rc1/vcl/qa/cppunit/pdfexport/data/PDF_export_with_formcontrol.fodt 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/vcl/qa/cppunit/pdfexport/data/PDF_export_with_formcontrol.fodt 2023-10-27 23:22:50.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,174 @@ + + + A. Spielhoff2020-09-12T10:51:34.4381175712023-10-11T12:40:15.543658302PT7H23M50S98LibreOfficeDev/7.5.7.0.0$Linux_X86_64 LibreOffice_project/0325c0aa2d3e6df97ff554ca540d316273fd149a2023-09-23T14:07:35.317591779PDF-Dateien: A Spielhoff + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + This text document contains some links and a text control. + When exporting the document to PDF in LO 7.5.3.2 or newer the links won't have the right target any more. First link to "Kläranlage" will open last link to "#pano=24", second link wont open anything and third link will open "Mechanische Vorreinigung" + https://klexikon.zum.de/wiki/Kläranlage + https://de.wikipedia.org/wiki/Kläranlage#Mechanische_Vorreinigung + https://vr-easy.com/tour/usr/220113-virtuellerschulausflug/#pano=24 + Here a form control for getting possibility to input content. + + When deleting the form control links will work as expected. + Up to LO 7.5.2.2 this bug won't appear. + + + \ No newline at end of file diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/vcl/qa/cppunit/pdfexport/pdfexport.cxx libreoffice-7.5.8~rc2/vcl/qa/cppunit/pdfexport/pdfexport.cxx --- libreoffice-7.5.8~rc1/vcl/qa/cppunit/pdfexport/pdfexport.cxx 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/vcl/qa/cppunit/pdfexport/pdfexport.cxx 2023-10-27 23:22:50.000000000 +0000 @@ -3410,6 +3410,264 @@ CPPUNIT_ASSERT_EQUAL(int(4), nDiv); } +CPPUNIT_TEST_FIXTURE(PdfExportTest, testTdf157397) +{ + aMediaDescriptor["FilterName"] <<= OUString("writer_pdf_Export"); + + // Enable PDF/UA + uno::Sequence aFilterData( + comphelper::InitPropertySequence({ { "PDFUACompliance", uno::Any(true) } })); + aMediaDescriptor["FilterData"] <<= aFilterData; + saveAsPDF(u"PDF_export_with_formcontrol.fodt"); + + vcl::filter::PDFDocument aDocument; + SvFileStream aStream(maTempFile.GetURL(), StreamMode::READ); + CPPUNIT_ASSERT(aDocument.Read(aStream)); + + // The document has one page. + std::vector aPages = aDocument.GetPages(); + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL(static_cast(1), aPages.size()); + + vcl::filter::PDFObjectElement* pDocument(nullptr); + for (const auto& rDocElement : aDocument.GetElements()) + { + auto pObject1 = dynamic_cast(rDocElement.get()); + if (!pObject1) + continue; + auto pType1 = dynamic_cast(pObject1->Lookup("Type")); + if (pType1 && pType1->GetValue() == "StructElem") + { + auto pS1 = dynamic_cast(pObject1->Lookup("S")); + if (pS1 && pS1->GetValue() == "Document") + { + pDocument = pObject1; + } + } + } + CPPUNIT_ASSERT(pDocument); + + auto pKids1 = dynamic_cast(pDocument->Lookup("K")); + CPPUNIT_ASSERT(pKids1); + // assume there are no MCID ref at this level + auto pKids1v = pKids1->GetElements(); + auto pRefKid12 = dynamic_cast(pKids1v[2]); + CPPUNIT_ASSERT(pRefKid12); + auto pObject12 = pRefKid12->LookupObject(); + CPPUNIT_ASSERT(pObject12); + auto pType12 = dynamic_cast(pObject12->Lookup("Type")); + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL(OString("StructElem"), pType12->GetValue()); + auto pS12 = dynamic_cast(pObject12->Lookup("S")); + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL(OString("Text#20body"), pS12->GetValue()); + + auto pKids12 = dynamic_cast(pObject12->Lookup("K")); + CPPUNIT_ASSERT(pKids12); + // assume there are no MCID ref at this level + auto pKids12v = pKids12->GetElements(); + auto pRefKid120 = dynamic_cast(pKids12v[0]); + CPPUNIT_ASSERT(pRefKid120); + auto pObject120 = pRefKid120->LookupObject(); + CPPUNIT_ASSERT(pObject120); + auto pType120 = dynamic_cast(pObject120->Lookup("Type")); + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL(OString("StructElem"), pType120->GetValue()); + auto pS120 = dynamic_cast(pObject120->Lookup("S")); + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL(OString("Link"), pS120->GetValue()); + + { + auto pKids = dynamic_cast(pObject120->Lookup("K")); + auto nMCID(0); + auto nRef(0); + for (size_t i = 0; i < pKids->GetElements().size(); ++i) + { + auto pNum = dynamic_cast(pKids->GetElement(i)); + auto pRef = dynamic_cast(pKids->GetElement(i)); + if (pNum) + { + ++nMCID; + } + if (pRef) + { + ++nRef; + auto pObjR = pRef->LookupObject(); + auto pOType = dynamic_cast(pObjR->Lookup("Type")); + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL(OString("OBJR"), pOType->GetValue()); + auto pAnnotRef + = dynamic_cast(pObjR->Lookup("Obj")); + auto pAnnot = pAnnotRef->LookupObject(); + auto pAType = dynamic_cast(pAnnot->Lookup("Type")); + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL(OString("Annot"), pAType->GetValue()); + auto pASubtype + = dynamic_cast(pAnnot->Lookup("Subtype")); + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL(OString("Link"), pASubtype->GetValue()); + auto pAContents + = dynamic_cast(pAnnot->Lookup("Contents")); + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL( + OUString(u"https://klexikon.zum.de/wiki/Kläranlage"), + ::vcl::filter::PDFDocument::DecodeHexStringUTF16BE(*pAContents)); + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL(OString("Link"), pASubtype->GetValue()); + auto pAA = dynamic_cast(pAnnot->Lookup("A")); + CPPUNIT_ASSERT(pAA); + auto pAAType + = dynamic_cast(pAA->LookupElement("Type")); + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL(OString("Action"), pAAType->GetValue()); + auto pAAS = dynamic_cast(pAA->LookupElement("S")); + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL(OString("URI"), pAAS->GetValue()); + auto pAAURI = dynamic_cast( + pAA->LookupElement("URI")); + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL(OString("https://klexikon.zum.de/wiki/Kl%C3%A4ranlage"), + pAAURI->GetValue()); + } + } + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL(static_cast(1), nMCID); + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL(static_cast(1), nRef); + } + + auto pRefKid13 = dynamic_cast(pKids1v[3]); + CPPUNIT_ASSERT(pRefKid13); + auto pObject13 = pRefKid13->LookupObject(); + CPPUNIT_ASSERT(pObject13); + auto pType13 = dynamic_cast(pObject13->Lookup("Type")); + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL(OString("StructElem"), pType13->GetValue()); + auto pS13 = dynamic_cast(pObject13->Lookup("S")); + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL(OString("Text#20body"), pS13->GetValue()); + + auto pKids13 = dynamic_cast(pObject13->Lookup("K")); + CPPUNIT_ASSERT(pKids13); + // assume there are no MCID ref at this level + auto pKids13v = pKids13->GetElements(); + auto pRefKid130 = dynamic_cast(pKids13v[0]); + CPPUNIT_ASSERT(pRefKid130); + auto pObject130 = pRefKid130->LookupObject(); + CPPUNIT_ASSERT(pObject130); + auto pType130 = dynamic_cast(pObject130->Lookup("Type")); + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL(OString("StructElem"), pType130->GetValue()); + auto pS130 = dynamic_cast(pObject130->Lookup("S")); + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL(OString("Link"), pS130->GetValue()); + + { + auto pKids = dynamic_cast(pObject130->Lookup("K")); + auto nMCID(0); + auto nRef(0); + for (size_t i = 0; i < pKids->GetElements().size(); ++i) + { + auto pNum = dynamic_cast(pKids->GetElement(i)); + auto pRef = dynamic_cast(pKids->GetElement(i)); + if (pNum) + { + ++nMCID; + } + if (pRef) + { + ++nRef; + auto pObjR = pRef->LookupObject(); + auto pOType = dynamic_cast(pObjR->Lookup("Type")); + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL(OString("OBJR"), pOType->GetValue()); + auto pAnnotRef + = dynamic_cast(pObjR->Lookup("Obj")); + auto pAnnot = pAnnotRef->LookupObject(); + auto pAType = dynamic_cast(pAnnot->Lookup("Type")); + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL(OString("Annot"), pAType->GetValue()); + auto pASubtype + = dynamic_cast(pAnnot->Lookup("Subtype")); + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL(OString("Link"), pASubtype->GetValue()); + auto pAContents + = dynamic_cast(pAnnot->Lookup("Contents")); + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL( + OUString(u"https://de.wikipedia.org/wiki/Kläranlage#Mechanische_Vorreinigung"), + ::vcl::filter::PDFDocument::DecodeHexStringUTF16BE(*pAContents)); + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL(OString("Link"), pASubtype->GetValue()); + auto pAA = dynamic_cast(pAnnot->Lookup("A")); + CPPUNIT_ASSERT(pAA); + auto pAAType + = dynamic_cast(pAA->LookupElement("Type")); + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL(OString("Action"), pAAType->GetValue()); + auto pAAS = dynamic_cast(pAA->LookupElement("S")); + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL(OString("URI"), pAAS->GetValue()); + auto pAAURI = dynamic_cast( + pAA->LookupElement("URI")); + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL( + OString( + "https://de.wikipedia.org/wiki/Kl%C3%A4ranlage#Mechanische_Vorreinigung"), + pAAURI->GetValue()); + } + } + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL(static_cast(1), nMCID); + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL(static_cast(1), nRef); + } + + auto pRefKid14 = dynamic_cast(pKids1v[4]); + CPPUNIT_ASSERT(pRefKid14); + auto pObject14 = pRefKid14->LookupObject(); + CPPUNIT_ASSERT(pObject14); + auto pType14 = dynamic_cast(pObject14->Lookup("Type")); + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL(OString("StructElem"), pType14->GetValue()); + auto pS14 = dynamic_cast(pObject14->Lookup("S")); + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL(OString("Text#20body"), pS14->GetValue()); + + auto pKids14 = dynamic_cast(pObject14->Lookup("K")); + CPPUNIT_ASSERT(pKids14); + // assume there are no MCID ref at this level + auto pKids14v = pKids14->GetElements(); + auto pRefKid140 = dynamic_cast(pKids14v[0]); + CPPUNIT_ASSERT(pRefKid140); + auto pObject140 = pRefKid140->LookupObject(); + CPPUNIT_ASSERT(pObject140); + auto pType140 = dynamic_cast(pObject140->Lookup("Type")); + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL(OString("StructElem"), pType140->GetValue()); + auto pS140 = dynamic_cast(pObject140->Lookup("S")); + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL(OString("Link"), pS140->GetValue()); + + { + auto pKids = dynamic_cast(pObject140->Lookup("K")); + auto nMCID(0); + auto nRef(0); + for (size_t i = 0; i < pKids->GetElements().size(); ++i) + { + auto pNum = dynamic_cast(pKids->GetElement(i)); + auto pRef = dynamic_cast(pKids->GetElement(i)); + if (pNum) + { + ++nMCID; + } + if (pRef) + { + ++nRef; + auto pObjR = pRef->LookupObject(); + auto pOType = dynamic_cast(pObjR->Lookup("Type")); + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL(OString("OBJR"), pOType->GetValue()); + auto pAnnotRef + = dynamic_cast(pObjR->Lookup("Obj")); + auto pAnnot = pAnnotRef->LookupObject(); + auto pAType = dynamic_cast(pAnnot->Lookup("Type")); + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL(OString("Annot"), pAType->GetValue()); + auto pASubtype + = dynamic_cast(pAnnot->Lookup("Subtype")); + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL(OString("Link"), pASubtype->GetValue()); + auto pAContents + = dynamic_cast(pAnnot->Lookup("Contents")); + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL( + OUString( + u"https://vr-easy.com/tour/usr/220113-virtuellerschulausflug/#pano=24"), + ::vcl::filter::PDFDocument::DecodeHexStringUTF16BE(*pAContents)); + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL(OString("Link"), pASubtype->GetValue()); + auto pAA = dynamic_cast(pAnnot->Lookup("A")); + CPPUNIT_ASSERT(pAA); + auto pAAType + = dynamic_cast(pAA->LookupElement("Type")); + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL(OString("Action"), pAAType->GetValue()); + auto pAAS = dynamic_cast(pAA->LookupElement("S")); + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL(OString("URI"), pAAS->GetValue()); + auto pAAURI = dynamic_cast( + pAA->LookupElement("URI")); + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL( + OString("https://vr-easy.com/tour/usr/220113-virtuellerschulausflug/#pano=24"), + pAAURI->GetValue()); + } + } + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL(static_cast(1), nMCID); + CPPUNIT_ASSERT_EQUAL(static_cast(1), nRef); + } +} + CPPUNIT_TEST_FIXTURE(PdfExportTest, testTdf135192) { aMediaDescriptor["FilterName"] <<= OUString("writer_pdf_Export"); diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/vcl/skia/osx/gdiimpl.cxx libreoffice-7.5.8~rc2/vcl/skia/osx/gdiimpl.cxx --- libreoffice-7.5.8~rc1/vcl/skia/osx/gdiimpl.cxx 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/vcl/skia/osx/gdiimpl.cxx 2023-10-27 23:22:50.000000000 +0000 @@ -214,6 +214,11 @@ const tools::Rectangle& rControlRegion, ControlState nState, const ImplControlValue& aValue) { + // tdf#157613 make sure surface is not a nullptr + checkSurface(); + if (!mSurface) + return false; + // rControlRegion is not the whole area that the control should be painted to (e.g. highlight // around focused lineedit is outside of it). Since we draw to a temporary bitmap, we need tofind out // the real size. Using getNativeControlRegion() might seem like the function to call, but we need diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/vcl/source/gdi/impgraph.cxx libreoffice-7.5.8~rc2/vcl/source/gdi/impgraph.cxx --- libreoffice-7.5.8~rc1/vcl/source/gdi/impgraph.cxx 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/vcl/source/gdi/impgraph.cxx 2023-10-27 23:22:50.000000000 +0000 @@ -793,6 +793,17 @@ // svg not yet buffered in maBitmapEx, return size derived from range const basegfx::B2DRange& rRange = maVectorGraphicData->getRange(); +#ifdef MACOSX + // tdf#157680 scale down estimated size of embedded PDF + // For some unknown reason, the embedded PDF sizes + // are 20x larger than expected. This only occurs on + // macOS so possibly there is some special conversion + // from MapUnit::MapPoint to MapUnit::MapTwip elsewhere + // in the code. + if (maVectorGraphicData->getType() == VectorGraphicDataType::Pdf) + aSize = Size(basegfx::fround(rRange.getWidth() / 20.0f), basegfx::fround(rRange.getHeight() / 20.0f)); + else +#endif aSize = Size(basegfx::fround(rRange.getWidth()), basegfx::fround(rRange.getHeight())); } else diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/vcl/source/gdi/pdfextoutdevdata.cxx libreoffice-7.5.8~rc2/vcl/source/gdi/pdfextoutdevdata.cxx --- libreoffice-7.5.8~rc1/vcl/source/gdi/pdfextoutdevdata.cxx 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/vcl/source/gdi/pdfextoutdevdata.cxx 2023-10-27 23:22:50.000000000 +0000 @@ -42,6 +42,7 @@ { enum Action{ CreateNamedDest, CreateDest, + CreateControlLink, CreateLink, CreateScreen, SetLinkDest, @@ -93,6 +94,7 @@ std::deque< PDFNote > mParaPDFNotes; std::deque< PDFWriter::PageTransition > mParaPageTransitions; ::std::map< sal_Int32, PDFLinkDestination > mFutureDestinations; + ::std::deque mControlIds; sal_Int32 GetMappedId(); sal_Int32 GetMappedStructId( sal_Int32 ); @@ -181,6 +183,14 @@ rWriter.Pop(); } break; + case PDFExtOutDevDataSync::CreateControlLink: + { + // tdf#157397: this must be called *in order* with CreateLink etc. + rWriter.SetLinkPropertyID(mControlIds.front(), sal_Int32(mParaIds.size())); + mParaIds.push_back(mControlIds.front()); + mControlIds.pop_front(); + } + break; case PDFExtOutDevDataSync::CreateLink : { rWriter.Push( PushFlags::MAPMODE ); @@ -417,10 +427,12 @@ { sal_Int32 const n = rWriter.CreateControl(*pControl); // resolve AnnotIds structural attribute - ::std::vector const annotIds{ sal_Int32(mpGlobalData->mParaIds.size()) }; + ::std::vector const annotIds{ sal_Int32(mpGlobalData->mCurId) }; rWriter.SetStructureAnnotIds(annotIds); - rWriter.SetLinkPropertyID(n, sal_Int32(mpGlobalData->mParaIds.size())); - mpGlobalData->mParaIds.push_back(n); + // tdf#157397: this must be called *in order* with CreateLink etc. + mpGlobalData->mActions.push_back(PDFExtOutDevDataSync::CreateControlLink); + mpGlobalData->mControlIds.push_back(n); + mpGlobalData->mCurId++; } mControls.pop_front(); } @@ -525,6 +537,7 @@ break; case PDFExtOutDevDataSync::CreateNamedDest: case PDFExtOutDevDataSync::CreateDest: + case PDFExtOutDevDataSync::CreateControlLink: case PDFExtOutDevDataSync::CreateLink: case PDFExtOutDevDataSync::CreateScreen: case PDFExtOutDevDataSync::SetLinkDest: @@ -860,7 +873,6 @@ std::shared_ptr< PDFWriter::AnyWidget > pClone( rControlType.Clone() ); mpPageSyncData->mControls.push_back( pClone ); - mpGlobalSyncData->mCurId++; } void PDFExtOutDevData::BeginGroup() diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/vcl/source/gdi/pdfwriter_impl.cxx libreoffice-7.5.8~rc2/vcl/source/gdi/pdfwriter_impl.cxx --- libreoffice-7.5.8~rc1/vcl/source/gdi/pdfwriter_impl.cxx 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/vcl/source/gdi/pdfwriter_impl.cxx 2023-10-27 23:22:50.000000000 +0000 @@ -68,6 +68,7 @@ #include #include #include +#include #include #include #include @@ -8970,6 +8971,7 @@ // vcl::ImportPDF() uses getDefaultPdfResolutionDpi to set the desired // rendering DPI so we have to take into account that here too. static const double fResolutionDPI = vcl::pdf::getDefaultPdfResolutionDpi(); + static const double fMagicScaleFactor = PDF_INSERT_MAGIC_SCALE_FACTOR; sal_Int32 nOldDPIX = GetDPIX(); sal_Int32 nOldDPIY = GetDPIY(); @@ -8984,15 +8986,13 @@ sal_Int32 nWrappedFormObject = 0; if (!m_aContext.UseReferenceXObject) { -#ifdef MACOSX // tdf#156842 increase scale for external PDF data - // For some unknown reason, the scale is 8 times larger than for - // non-external PDF XObjects. + // Multiply PDF_INSERT_MAGIC_SCALE_FACTOR for platforms like macOS + // that scale all images by this number. // This fix also allows the CppunitTest_vcl_pdfexport to run // successfully on macOS. - fScaleX = 8.0 / aSize.Width(); - fScaleY = 8.0 / aSize.Height(); -#endif + fScaleX = fMagicScaleFactor / aSize.Width(); + fScaleY = fMagicScaleFactor / aSize.Height(); // Parse the PDF data, we need that to write the PDF dictionary of our // object. @@ -9234,9 +9234,11 @@ appendDouble(fScaleY, aLine); aLine.append(" 0 0 ]"); aLine.append(" /BBox [ 0 0 "); - aLine.append(aSize.Width()); + // tdf#157680 reduce size by magic scale factor in /BBox + aLine.append(aSize.Width() / fMagicScaleFactor); aLine.append(" "); - aLine.append(aSize.Height()); + // tdf#157680 reduce size by magic scale factor in /BBox + aLine.append(aSize.Height() / fMagicScaleFactor); aLine.append(" ]\n"); if (m_aContext.UseReferenceXObject && rEmit.m_nEmbeddedObject > 0) diff -Nru libreoffice-7.5.8~rc1/vcl/unx/gtk3/gtkinst.cxx libreoffice-7.5.8~rc2/vcl/unx/gtk3/gtkinst.cxx --- libreoffice-7.5.8~rc1/vcl/unx/gtk3/gtkinst.cxx 2023-10-11 15:43:33.000000000 +0000 +++ libreoffice-7.5.8~rc2/vcl/unx/gtk3/gtkinst.cxx 2023-10-27 23:22:50.000000000 +0000 @@ -17240,6 +17240,12 @@ namespace { +void signalDestroyFlag(GtkWidget*, gpointer destroyed) +{ + bool* pDestroyed = static_cast(destroyed); + *pDestroyed = true; +} + class GtkInstanceSpinButton : public GtkInstanceEditable, public virtual weld::SpinButton { private: @@ -17294,7 +17300,12 @@ virtual void signal_activate() override { + bool bActivateDestroy(false); + gulong nDestroySignalId = g_signal_connect(m_pButton, "destroy", G_CALLBACK(signalDestroyFlag), &bActivateDestroy); gtk_spin_button_update(m_pButton); + if (bActivateDestroy) + return; + g_signal_handler_disconnect(m_pButton, nDestroySignalId); GtkInstanceEditable::signal_activate(); }