diff -Nru gnome-music-3.12.1/AUTHORS gnome-music-3.12.2.1/AUTHORS --- gnome-music-3.12.1/AUTHORS 2014-04-14 08:56:19.000000000 +0000 +++ gnome-music-3.12.2.1/AUTHORS 2014-05-12 16:27:30.000000000 +0000 @@ -18,6 +18,7 @@ Alain Lojewski Alexandre Franke Allan Day +Anders Jonsson Andika Triwidada Andreas Nilsson Andrea Veri @@ -28,6 +29,7 @@ Arash Mousavi Arnel A. Borja Arnel A. Borja +Arnel Borja A S Alam A S Alam Ask H. Larsen @@ -52,6 +54,7 @@ Daniel Mustieles Dawid Loubser Dimitris Spingos +Dirgita Dirgita Dominique Leuenberger Dušan Kazik @@ -78,6 +81,7 @@ Ignacio Casal Quinteiro Ignacio Casal Quinteiro Ihar Hrachyshka +Ikuya Awashiro Inaki Larranaga Murgoitio Ishaan Bahal Jack Gurulian @@ -103,6 +107,7 @@ Mathieu Bridon Mattias Põldaru Michael Catanzaro +Michal Vanko Milo Casagrande Muhammet Kara ngoswami @@ -135,6 +140,7 @@ Tiagosdot Timo Jyrinki Tobias Endrigkeit +Tom Tryfonidis Tong Hui tuhaihe <1132321739qq@gmail.com> tuhaihe diff -Nru gnome-music-3.12.1/configure gnome-music-3.12.2.1/configure --- gnome-music-3.12.1/configure 2014-04-14 08:56:15.000000000 +0000 +++ gnome-music-3.12.2.1/configure 2014-05-12 16:27:23.000000000 +0000 @@ -1,6 +1,6 @@ #! /bin/sh # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles. -# Generated by GNU Autoconf 2.69 for gnome-music 3.12.1. +# Generated by GNU Autoconf 2.69 for gnome-music 3.12.2.1. # # Report bugs to . # @@ -591,8 +591,8 @@ # Identity of this package. PACKAGE_NAME='gnome-music' PACKAGE_TARNAME='gnome-music' -PACKAGE_VERSION='3.12.1' -PACKAGE_STRING='gnome-music 3.12.1' +PACKAGE_VERSION='3.12.2.1' +PACKAGE_STRING='gnome-music 3.12.2.1' PACKAGE_BUGREPORT='https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-music' PACKAGE_URL='https://wiki.gnome.org/Apps/Music' @@ -1443,7 +1443,7 @@ # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing. # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh. cat <<_ACEOF -\`configure' configures gnome-music 3.12.1 to adapt to many kinds of systems. +\`configure' configures gnome-music 3.12.2.1 to adapt to many kinds of systems. Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]... @@ -1513,7 +1513,7 @@ if test -n "$ac_init_help"; then case $ac_init_help in - short | recursive ) echo "Configuration of gnome-music 3.12.1:";; + short | recursive ) echo "Configuration of gnome-music 3.12.2.1:";; esac cat <<\_ACEOF @@ -1641,7 +1641,7 @@ test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status if $ac_init_version; then cat <<\_ACEOF -gnome-music configure 3.12.1 +gnome-music configure 3.12.2.1 generated by GNU Autoconf 2.69 Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. @@ -1919,7 +1919,7 @@ This file contains any messages produced by compilers while running configure, to aid debugging if configure makes a mistake. -It was created by gnome-music $as_me 3.12.1, which was +It was created by gnome-music $as_me 3.12.2.1, which was generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was $ $0 $@ @@ -2786,7 +2786,7 @@ # Define the identity of the package. PACKAGE='gnome-music' - VERSION='3.12.1' + VERSION='3.12.2.1' cat >>confdefs.h <<_ACEOF @@ -15440,7 +15440,7 @@ # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their # values after options handling. ac_log=" -This file was extended by gnome-music $as_me 3.12.1, which was +This file was extended by gnome-music $as_me 3.12.2.1, which was generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES @@ -15507,7 +15507,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`" ac_cs_version="\\ -gnome-music config.status 3.12.1 +gnome-music config.status 3.12.2.1 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69, with options \\"\$ac_cs_config\\" diff -Nru gnome-music-3.12.1/configure.ac gnome-music-3.12.2.1/configure.ac --- gnome-music-3.12.1/configure.ac 2014-04-14 08:55:54.000000000 +0000 +++ gnome-music-3.12.2.1/configure.ac 2014-05-12 16:26:19.000000000 +0000 @@ -1,6 +1,6 @@ AC_PREREQ(2.63) AC_INIT([gnome-music], - [3.12.1], + [3.12.2.1], [https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-music], [gnome-music], [https://wiki.gnome.org/Apps/Music]) diff -Nru gnome-music-3.12.1/data/AboutDialog.ui gnome-music-3.12.2.1/data/AboutDialog.ui --- gnome-music-3.12.1/data/AboutDialog.ui 2014-04-14 08:56:18.000000000 +0000 +++ gnome-music-3.12.2.1/data/AboutDialog.ui 2014-05-12 16:27:28.000000000 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ False True Music - 3.12.1 + 3.12.2.1 Copyright © 2013 GNOME Music Developers A music player and management application for GNOME. https://wiki.gnome.org/Apps/Music diff -Nru gnome-music-3.12.1/data/application.css gnome-music-3.12.2.1/data/application.css --- gnome-music-3.12.1/data/application.css 2014-04-14 08:55:43.000000000 +0000 +++ gnome-music-3.12.2.1/data/application.css 2014-05-12 16:22:56.000000000 +0000 @@ -56,6 +56,10 @@ background-color: #77757A; } +.playlists-list { + box-shadow: inset 0 -1px @view_separators; +} + .songs-list { box-shadow: inset 0 -1px shade(@borders, 1.30); box-shadow: inset 0 1px shade(@borders, 1.30); diff -Nru gnome-music-3.12.1/data/PlaylistDialog.ui gnome-music-3.12.2.1/data/PlaylistDialog.ui --- gnome-music-3.12.1/data/PlaylistDialog.ui 2014-04-14 08:56:18.000000000 +0000 +++ gnome-music-3.12.2.1/data/PlaylistDialog.ui 2014-05-12 16:27:28.000000000 +0000 @@ -29,6 +29,7 @@ True True + 12 in @@ -37,6 +38,10 @@ liststore1 False True + diff -Nru gnome-music-3.12.1/data/PlaylistDialog.ui.in gnome-music-3.12.2.1/data/PlaylistDialog.ui.in --- gnome-music-3.12.1/data/PlaylistDialog.ui.in 2014-04-14 08:55:43.000000000 +0000 +++ gnome-music-3.12.2.1/data/PlaylistDialog.ui.in 2014-05-12 16:22:56.000000000 +0000 @@ -29,6 +29,7 @@ True True + 12 in @@ -37,6 +38,10 @@ liststore1 False True + diff -Nru gnome-music-3.12.1/debian/changelog gnome-music-3.12.2.1/debian/changelog --- gnome-music-3.12.1/debian/changelog 2014-04-27 04:53:08.000000000 +0000 +++ gnome-music-3.12.2.1/debian/changelog 2014-05-20 07:12:19.000000000 +0000 @@ -1,15 +1,36 @@ -gnome-music (3.12.1-0ubuntu1~trusty1) trusty; urgency=medium +gnome-music (3.12.2.1-0ubuntu1~trusty1) trusty; urgency=medium * New upstream release - * debian/control.in: Add build-deps on itstool and yelp-tools - -- Tim Lunn Sun, 27 Apr 2014 14:45:51 +1000 + -- Rico Tzschichholz Tue, 20 May 2014 09:11:58 +0200 -gnome-music (3.11.90-1+trusty1) trusty; urgency=medium +gnome-music (3.12.1-2) unstable; urgency=medium - * Use Tracker 1.0 + * Drop alternative dependency on gir1.2-tracker-0.16. + * Bump Standards-Version to 3.9.5. No further changes. - -- Tim Lunn Tue, 25 Feb 2014 16:36:36 +1100 + -- Michael Biebl Sat, 10 May 2014 03:47:53 +0200 + +gnome-music (3.12.1-1) unstable; urgency=medium + + * New upstream release. + + -- Andreas Henriksson Fri, 09 May 2014 20:42:51 +0200 + +gnome-music (3.12.0-2) unstable; urgency=medium + + * Add missing gir1.2-totem-plparser-1.0 dependency (Closes: #742604) + + -- Andreas Henriksson Sun, 06 Apr 2014 18:42:43 +0200 + +gnome-music (3.12.0-1) unstable; urgency=medium + + * New upstream release + * debian/control.in: Add Vcs-* fields + * Add yelp-tools build-dependency + * Add gir1.2-tracker-1.0 as alternative to gir1.2-tracker-0.16 dependency. + + -- Andreas Henriksson Mon, 24 Mar 2014 18:48:48 +0100 gnome-music (3.11.90-1) experimental; urgency=medium diff -Nru gnome-music-3.12.1/debian/control gnome-music-3.12.2.1/debian/control --- gnome-music-3.12.1/debian/control 2014-04-27 04:53:11.000000000 +0000 +++ gnome-music-3.12.2.1/debian/control 2014-05-20 07:12:33.000000000 +0000 @@ -5,8 +5,9 @@ Source: gnome-music Section: gnome Priority: extra -Maintainer: Debian GNOME Maintainers -Uploaders: Andreas Henriksson +Maintainer: Ubuntu Developers +XSBC-Original-Maintainer: Debian GNOME Maintainers +Uploaders: Andreas Henriksson , Debian GNOME Maintainers , Michael Biebl Build-Depends: debhelper (>= 9), gnome-common, gnome-doc-utils, @@ -18,11 +19,12 @@ libglib2.0-dev (>= 2.35.9), libgrilo-0.2-dev (>= 0.2.6), libgtk-3-dev (>= 3.8), - itstool, yelp-tools -Standards-Version: 3.9.4 +Standards-Version: 3.9.5 X-Python3-Version: >= 3.0 Homepage: https://wiki.gnome.org/Apps/Music +Vcs-Svn: svn://anonscm.debian.org/pkg-gnome/desktop/unstable/gnome-music +Vcs-Browser: http://anonscm.debian.org/viewvc/pkg-gnome/desktop/unstable/gnome-music Package: gnome-music Architecture: any @@ -36,6 +38,7 @@ gir1.2-gst-plugins-base-1.0, gir1.2-grilo-0.2 (>= 0.2.6), gir1.2-notify-0.7, + gir1.2-totem-plparser-1.0, gir1.2-tracker-1.0, gnome-settings-daemon, grilo-plugins-0.2, diff -Nru gnome-music-3.12.1/debian/control.in gnome-music-3.12.2.1/debian/control.in --- gnome-music-3.12.1/debian/control.in 2014-04-27 04:52:57.000000000 +0000 +++ gnome-music-3.12.2.1/debian/control.in 2014-05-20 07:12:31.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,8 @@ Source: gnome-music Section: gnome Priority: extra -Maintainer: Debian GNOME Maintainers +Maintainer: Ubuntu Developers +XSBC-Original-Maintainer: Debian GNOME Maintainers Uploaders: @GNOME_TEAM@ Build-Depends: debhelper (>= 9), gnome-common, @@ -14,11 +15,12 @@ libglib2.0-dev (>= 2.35.9), libgrilo-0.2-dev (>= 0.2.6), libgtk-3-dev (>= 3.8), - itstool, yelp-tools -Standards-Version: 3.9.4 +Standards-Version: 3.9.5 X-Python3-Version: >= 3.0 Homepage: https://wiki.gnome.org/Apps/Music +Vcs-Svn: svn://anonscm.debian.org/pkg-gnome/desktop/unstable/gnome-music +Vcs-Browser: http://anonscm.debian.org/viewvc/pkg-gnome/desktop/unstable/gnome-music Package: gnome-music Architecture: any @@ -32,6 +34,7 @@ gir1.2-gst-plugins-base-1.0, gir1.2-grilo-0.2 (>= 0.2.6), gir1.2-notify-0.7, + gir1.2-totem-plparser-1.0, gir1.2-tracker-1.0, gnome-settings-daemon, grilo-plugins-0.2, diff -Nru gnome-music-3.12.1/gnomemusic/albumArtCache.py gnome-music-3.12.2.1/gnomemusic/albumArtCache.py --- gnome-music-3.12.1/gnomemusic/albumArtCache.py 2014-04-14 08:55:43.000000000 +0000 +++ gnome-music-3.12.2.1/gnomemusic/albumArtCache.py 2014-05-12 16:22:56.000000000 +0000 @@ -329,7 +329,7 @@ def _draw_rounded_path(self, x, y, width, height, radius): key = "%dx%d@%dx%d:%d" % (width, height, x, y, radius) self.frame_lock.acquire() - if not key in self.frame_cache: + if key not in self.frame_cache: surface = cairo.ImageSurface(cairo.FORMAT_ARGB32, width, height) ctx = cairo.Context(surface) ctx.new_sub_path() @@ -386,7 +386,7 @@ if not uri: return - if not uri in self.requested_uris: + if uri not in self.requested_uris: request = GetUriRequest(uri, artist, album, self._on_get_uri_request_finish, data) self.requested_uris[uri] = request else: diff -Nru gnome-music-3.12.1/gnomemusic/grilo.py gnome-music-3.12.2.1/gnomemusic/grilo.py --- gnome-music-3.12.1/gnomemusic/grilo.py 2014-04-09 09:32:06.000000000 +0000 +++ gnome-music-3.12.2.1/gnomemusic/grilo.py 2014-05-12 16:22:56.000000000 +0000 @@ -142,15 +142,15 @@ @log def populate_artists(self, offset, callback, count=-1): - self.populate_items(Query.ARTISTS, offset, callback, count) + self.populate_items(Query.get_artists(), offset, callback, count) @log def populate_albums(self, offset, callback, count=50): - self.populate_items(Query.ALBUMS, offset, callback, count) + self.populate_items(Query.get_all_albums(), offset, callback, count) @log def populate_songs(self, offset, callback, count=-1): - self.populate_items(Query.SONGS, offset, callback, count) + self.populate_items(Query.get_songs(), offset, callback, count) @log def populate_album_songs(self, album_id, callback, count=-1): diff -Nru gnome-music-3.12.1/gnomemusic/mpris.py gnome-music-3.12.2.1/gnomemusic/mpris.py --- gnome-music-3.12.1/gnomemusic/mpris.py 2014-04-09 09:32:06.000000000 +0000 +++ gnome-music-3.12.2.1/gnomemusic/mpris.py 2014-05-12 16:22:56.000000000 +0000 @@ -160,14 +160,14 @@ try: lastUsed = media.get_last_played() - assert genre is not None + assert lastUsed is not None metadata['xesam:lastUsed'] = lastUsed except: pass try: artUrl = media.get_thumbnail() - assert genre is not None + assert artUrl is not None metadata['mpris:artUrl'] = artUrl except: pass diff -Nru gnome-music-3.12.1/gnomemusic/player.py gnome-music-3.12.2.1/gnomemusic/player.py --- gnome-music-3.12.1/gnomemusic/player.py 2014-04-14 08:55:43.000000000 +0000 +++ gnome-music-3.12.2.1/gnomemusic/player.py 2014-05-12 16:26:04.000000000 +0000 @@ -110,7 +110,6 @@ self.playlist_insert_handler = 0 self.playlist_delete_handler = 0 - @log def discover_item(self, item, callback, data=None): url = item.get_url() if not url: @@ -125,7 +124,6 @@ self._discovering_urls[url] = [obj] self.discoverer.discover_uri_async(url) - @log def _on_discovered(self, discoverer, info, error): try: cbs = self._discovering_urls[info.get_uri()] @@ -148,10 +146,10 @@ @log def _on_bus_state_changed(self, bus, message): - #Note: not all state changes are signaled through here, in particular - #transitions between Gst.State.READY and Gst.State.NULL are never async - #and thus don't cause a message - #In practice, self means only Gst.State.PLAYING and Gst.State.PAUSED are + # Note: not all state changes are signaled through here, in particular + # transitions between Gst.State.READY and Gst.State.NULL are never async + # and thus don't cause a message + # In practice, self means only Gst.State.PLAYING and Gst.State.PAUSED are self._sync_playing() @log @@ -190,7 +188,7 @@ self.currentTrack = None self.load(self.get_current_media()) else: - #Stop playback + # Stop playback self.stop() self.playBtn.set_image(self._playImage) self.progressScale.set_value(0) @@ -327,7 +325,7 @@ @log def _get_playing(self): ok, state, pending = self.player.get_state(0) - #log('get playing(), [ok, state, pending] = [%s, %s, %s]'.format(ok, state, pending)) + # log('get playing(), [ok, state, pending] = [%s, %s, %s]'.format(ok, state, pending)) if ok == Gst.StateChangeReturn.ASYNC: return pending == Gst.State.PLAYING elif ok == Gst.StateChangeReturn.SUCCESS: @@ -646,12 +644,12 @@ else: duration = self.player.query_duration(Gst.Format.TIME) if duration: - #Rewind a second back before the track end + # Rewind a second back before the track end self.player.seek_simple(Gst.Format.TIME, Gst.SeekFlags.FLUSH | Gst.SeekFlags.KEY_UNIT, duration[1] - 1000000000) self.emit('seeked', (duration[1] - 1000000000) / 1000) return True - #MPRIS + # MPRIS @log def Stop(self): diff -Nru gnome-music-3.12.1/gnomemusic/query.py gnome-music-3.12.2.1/gnomemusic/query.py --- gnome-music-3.12.1/gnomemusic/query.py 2014-04-09 09:32:06.000000000 +0000 +++ gnome-music-3.12.2.1/gnomemusic/query.py 2014-05-12 16:22:56.000000000 +0000 @@ -25,170 +25,287 @@ # code, but you are not obligated to do so. If you do not wish to do so, # delete this exception statement from your version. +from gi.repository import Tracker +from gi.repository import GLib + class Query(): - ALBUMS = ''' - SELECT DISTINCT - rdf:type(?album) - tracker:id(?album) AS id - ( - SELECT - nmm:artistName(?artist) - WHERE { - ?album nmm:albumArtist ?artist - } - LIMIT 1 - ) AS artist - nie:title(?album) AS title - nie:title(?album) AS album - tracker:coalesce( + MUSIC_DIR = Tracker.sparql_escape_string(GLib.filename_to_uri( + GLib.get_user_special_dir(GLib.UserDirectory.DIRECTORY_MUSIC) + )) + + DOWNLOAD_DIR = Tracker.sparql_escape_string(GLib.filename_to_uri( + GLib.get_user_special_dir(GLib.UserDirectory.DIRECTORY_DOWNLOAD) + )) + + @staticmethod + def get_all_albums(): + return ''' + SELECT DISTINCT + rdf:type(?album) + tracker:id(?album) AS id ( SELECT - GROUP_CONCAT( - nmm:artistName(?artist), - ',' - ) + nmm:artistName(?artist) WHERE { ?album nmm:albumArtist ?artist } - ), - ( - SELECT - GROUP_CONCAT( - ( - SELECT - nmm:artistName(nmm:performer(?_12)) AS perf - WHERE { - ?_12 nmm:musicAlbum ?album - } - GROUP BY ?perf - ), - ',' - ) AS album_performer - WHERE { - } - ) - ) AS author - xsd:integer( + LIMIT 1 + ) AS artist + nie:title(?album) AS title + nie:title(?album) AS album tracker:coalesce( - nmm:albumTrackCount(?album), ( SELECT - COUNT(?_1) + GROUP_CONCAT( + nmm:artistName(?artist), + ',' + ) + WHERE { + ?album nmm:albumArtist ?artist + } + ), + ( + SELECT + GROUP_CONCAT( + ( + SELECT + nmm:artistName(nmm:performer(?_12)) AS perf + WHERE { + ?_12 nmm:musicAlbum ?album + } + GROUP BY ?perf + ), + ',' + ) AS album_performer WHERE { - ?_1 nmm:musicAlbum ?album ; - tracker:available 'true' } ) - ) - ) AS childcount - ( - SELECT - fn:year-from-dateTime(?c) - WHERE { - ?_2 nmm:musicAlbum ?album ; - nie:contentCreated ?c ; - tracker:available 'true' - } - LIMIT 1 - ) AS creation-date - { - ?album a nmm:MusicAlbum . - FILTER ( - EXISTS { - ?_3 nmm:musicAlbum ?album ; + ) AS author + xsd:integer( + tracker:coalesce( + nmm:albumTrackCount(?album), + ( + SELECT + COUNT(?_1) + WHERE { + ?_1 nmm:musicAlbum ?album ; + tracker:available 'true' + FILTER ( + NOT EXISTS { + ?_1 a nmm:Video + } && + NOT EXISTS { + ?_1 a nmm:Playlist + } && ( + tracker:uri-is-descendant( + '%(music_dir)s', nie:url(?_1) + ) || + tracker:uri-is-descendant( + '%(download_dir)s', nie:url(?_1) + )) + ) + } + ) + ) + ) AS childcount + ( + SELECT + fn:year-from-dateTime(?c) + WHERE { + ?_2 nmm:musicAlbum ?album ; + nie:contentCreated ?c ; tracker:available 'true' + FILTER ( + NOT EXISTS { + ?song a nmm:Video + } && + NOT EXISTS { + ?song a nmm:Playlist + } && ( + tracker:uri-is-descendant( + '%(music_dir)s', nie:url(?song) + ) || + tracker:uri-is-descendant( + '%(download_dir)s', nie:url(?song) + )) + ) } - ) - } - ORDER BY fn:lower-case(?title) ?author ?albumyear - '''.replace('\n', ' ').strip() + LIMIT 1 + ) AS creation-date + { + ?album a nmm:MusicAlbum . + FILTER ( + EXISTS { + ?_3 nmm:musicAlbum ?album ; + tracker:available 'true' + FILTER ( + NOT EXISTS { + ?_3 a nmm:Video + } && + NOT EXISTS { + ?_3 a nmm:Playlist + } && ( + tracker:uri-is-descendant( + '%(music_dir)s', nie:url(?_3) + ) || + tracker:uri-is-descendant( + '%(download_dir)s', nie:url(?_3) + )) + ) + } + ) + } + ORDER BY fn:lower-case(?title) ?author ?albumyear + '''.replace('\n', ' ').strip() % {'music_dir': Query.MUSIC_DIR, + 'download_dir': Query.DOWNLOAD_DIR} - ALBUMS_COUNT = ''' - SELECT - COUNT(?album) AS childcount - WHERE { - ?album a nmm:MusicAlbum - } - '''.replace('\n', ' ').strip() + @staticmethod + def get_albums_count(): + return ''' + SELECT + COUNT(?album) AS childcount + WHERE { + ?album a nmm:MusicAlbum + } + '''.replace('\n', ' ').strip() - ARTISTS = ''' - SELECT DISTINCT - rdf:type(?album) - tracker:id(?album) AS id - ( - SELECT - nmm:artistName(?artist) - WHERE { - ?album nmm:albumArtist ?artist - } - LIMIT 1 - ) AS artist - nie:title(?album) AS title - nie:title(?album) AS album - tracker:coalesce( + @staticmethod + def get_artists(): + return ''' + SELECT DISTINCT + rdf:type(?album) + tracker:id(?album) AS id ( SELECT - GROUP_CONCAT( - nmm:artistName(?artist), - ',' - ) + nmm:artistName(?artist) WHERE { ?album nmm:albumArtist ?artist } - ), - ( - SELECT - GROUP_CONCAT( - ( - SELECT - nmm:artistName(nmm:performer(?_12)) AS perf - WHERE { - ?_12 nmm:musicAlbum ?album - } - GROUP BY ?perf - ), - ',' - ) AS album_performer - WHERE { - } - ) - ) AS author - xsd:integer( + LIMIT 1 + ) AS artist + nie:title(?album) AS title + nie:title(?album) AS album tracker:coalesce( - nmm:albumTrackCount(?album), ( SELECT - COUNT(?_1) + GROUP_CONCAT( + nmm:artistName(?artist), + ',' + ) + WHERE { + ?album nmm:albumArtist ?artist + } + ), + ( + SELECT + GROUP_CONCAT( + ( + SELECT + nmm:artistName(nmm:performer(?_12)) AS perf + WHERE { + ?_12 nmm:musicAlbum ?album + FILTER ( + NOT EXISTS { + ?_12 a nmm:Video + } && + NOT EXISTS { + ?_12 a nmm:Playlist + } && ( + tracker:uri-is-descendant( + '%(music_dir)s', nie:url(?_12) + ) || + tracker:uri-is-descendant( + '%(download_dir)s', nie:url(?_12) + )) + ) + } + GROUP BY ?perf + ), + ',' + ) AS album_performer WHERE { - ?_1 nmm:musicAlbum ?album ; - tracker:available 'true' } ) - ) - ) AS childcount - ( - SELECT - fn:year-from-dateTime(?c) - WHERE { - ?_2 nmm:musicAlbum ?album ; - nie:contentCreated ?c ; - tracker:available 'true' - } - LIMIT 1 - ) AS creation-date - { - ?album a nmm:MusicAlbum . - FILTER ( - EXISTS { - ?_3 nmm:musicAlbum ?album ; + ) AS author + xsd:integer( + tracker:coalesce( + nmm:albumTrackCount(?album), + ( + SELECT + COUNT(?_1) + WHERE { + ?_1 nmm:musicAlbum ?album ; + tracker:available 'true' + FILTER ( + NOT EXISTS { + ?_1 a nmm:Video + } && + NOT EXISTS { + ?_1 a nmm:Playlist + } && ( + tracker:uri-is-descendant( + '%(music_dir)s', nie:url(?_1) + ) || + tracker:uri-is-descendant( + '%(download_dir)s', nie:url(?_1) + )) + ) + } + ) + ) + ) AS childcount + ( + SELECT + fn:year-from-dateTime(?c) + WHERE { + ?_2 nmm:musicAlbum ?album ; + nie:contentCreated ?c ; tracker:available 'true' + FILTER ( + NOT EXISTS { + ?_2 a nmm:Video + } && + NOT EXISTS { + ?_2 a nmm:Playlist + } && ( + tracker:uri-is-descendant( + '%(music_dir)s', nie:url(?_2) + ) || + tracker:uri-is-descendant( + '%(download_dir)s', nie:url(?_2) + )) + ) } - ) - } - ORDER BY fn:lower-case(?author) ?albumyear nie:title(?album) - '''.replace('\n', ' ').strip() + LIMIT 1 + ) AS creation-date + { + ?album a nmm:MusicAlbum . + FILTER ( + EXISTS { + ?_3 nmm:musicAlbum ?album ; + tracker:available 'true' + FILTER ( + NOT EXISTS { + ?_3 a nmm:Video + } && + NOT EXISTS { + ?_3 a nmm:Playlist + } && ( + tracker:uri-is-descendant( + '%(music_dir)s', nie:url(?_3) + ) || + tracker:uri-is-descendant( + '%(download_dir)s', nie:url(?_3) + )) + ) + } + ) + } + ORDER BY fn:lower-case(?author) ?albumyear nie:title(?album) + '''.replace('\n', ' ').strip() % {'music_dir': Query.MUSIC_DIR, + 'download_dir': Query.DOWNLOAD_DIR} ARTISTS_COUNT = ''' SELECT @@ -199,30 +316,64 @@ } '''.replace('\n', ' ').strip() - SONGS = ''' - SELECT DISTINCT - rdf:type(?song) - tracker:id(?song) AS id - nie:url(?song) AS url - nie:title(?song) AS title - nmm:artistName(nmm:performer(?song)) AS artist - nie:title(nmm:musicAlbum(?song)) AS album - nfo:duration(?song) AS duration - { + @staticmethod + def get_songs(): + return ''' + SELECT DISTINCT + rdf:type(?song) + tracker:id(?song) AS id + nie:url(?song) AS url + nie:title(?song) AS title + nmm:artistName(nmm:performer(?song)) AS artist + nie:title(nmm:musicAlbum(?song)) AS album + nfo:duration(?song) AS duration + { + ?song a nmm:MusicPiece ; + a nfo:FileDataObject + FILTER ( + NOT EXISTS { + ?song a nmm:Video + } && + NOT EXISTS { + ?song a nmm:Playlist + } && ( + tracker:uri-is-descendant( + '%(music_dir)s', nie:url(?song) + ) || + tracker:uri-is-descendant( + '%(download_dir)s', nie:url(?song) + )) + ) + } + ORDER BY tracker:added(?song) + '''.replace('\n', ' ').strip() % {'music_dir': Query.MUSIC_DIR, + 'download_dir': Query.DOWNLOAD_DIR} + + @staticmethod + def get_songs_count(): + return ''' + SELECT + COUNT(?song) AS childcount + WHERE { ?song a nmm:MusicPiece ; a nfo:FileDataObject + FILTER ( + NOT EXISTS { + ?song a nmm:Video + } && + NOT EXISTS { + ?song a nmm:Playlist + } && ( + tracker:uri-is-descendant( + '%(music_dir)s', nie:url(?song) + ) || + tracker:uri-is-descendant( + '%(download_dir)s', nie:url(?song) + )) + ) } - ORDER BY tracker:added(?song) - '''.replace('\n', ' ').strip() - - SONGS_COUNT = ''' - SELECT - COUNT(?song) AS childcount - WHERE { - ?song a nmm:MusicPiece ; - a nfo:FileDataObject - } - '''.replace('\n', ' ').strip() + '''.replace('\n', ' ').strip() % {'music_dir': Query.MUSIC_DIR, + 'download_dir': Query.DOWNLOAD_DIR} @staticmethod def album_songs(album_id): @@ -242,12 +393,28 @@ FILTER ( tracker:id(?album) = %(album_id)s ) + FILTER ( + NOT EXISTS { + ?song a nmm:Video + } && + NOT EXISTS { + ?song a nmm:Playlist + } && ( + tracker:uri-is-descendant( + '%(music_dir)s', nie:url(?song) + ) || + tracker:uri-is-descendant( + '%(download_dir)s', nie:url(?song) + )) + ) } ORDER BY nmm:setNumber(nmm:musicAlbumDisc(?song)) nmm:trackNumber(?song) tracker:added(?song) - '''.replace('\n', ' ').strip() % {'album_id': album_id} + '''.replace('\n', ' ').strip() % {'album_id': album_id, + 'music_dir': Query.MUSIC_DIR, + 'download_dir': Query.DOWNLOAD_DIR} return query @@ -292,7 +459,23 @@ FILTER ( nie:url(?song) = "%(url)s" ) + FILTER ( + NOT EXISTS { + ?song a nmm:Video + } && + NOT EXISTS { + ?song a nmm:Playlist + } && ( + tracker:uri-is-descendant( + '%(music_dir)s', nie:url(?song) + ) || + tracker:uri-is-descendant( + '%(download_dir)s', nie:url(?song) + )) + ) } - '''.replace('\n', ' ').strip() % {'url': url} + '''.replace('\n', ' ').strip() % {'url': url, + 'music_dir': Query.MUSIC_DIR, + 'download_dir': Query.DOWNLOAD_DIR} return query diff -Nru gnome-music-3.12.1/gnomemusic/searchbar.py gnome-music-3.12.2.1/gnomemusic/searchbar.py --- gnome-music-3.12.1/gnomemusic/searchbar.py 2014-04-09 09:32:07.000000000 +0000 +++ gnome-music-3.12.2.1/gnomemusic/searchbar.py 2014-05-12 16:22:56.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -from gi.repository import Gtk, Gd +from gi.repository import Gtk, Gd, GObject from gnomemusic import log import logging logger = logging.getLogger(__name__) diff -Nru gnome-music-3.12.1/gnomemusic/view.py gnome-music-3.12.2.1/gnomemusic/view.py --- gnome-music-3.12.1/gnomemusic/view.py 2014-04-14 08:55:43.000000000 +0000 +++ gnome-music-3.12.2.1/gnomemusic/view.py 2014-05-12 16:22:56.000000000 +0000 @@ -52,7 +52,13 @@ import logging logger = logging.getLogger(__name__) -tracker = Tracker.SparqlConnection.get(None) +try: + tracker = Tracker.SparqlConnection.get(None) +except Exception as e: + from sys import exit + logger.error("Cannot connect to tracker, error '%s'\Exiting" % str(e)) + exit(1) + playlists = Playlists.get_default() if Gtk.get_minor_version() > 8: @@ -234,7 +240,7 @@ vScrollbar = self.view.get_vscrollbar() revealAreaHeight = 32 - #if there's no vscrollbar, or if it's not visible, hide the button + # if there's no vscrollbar, or if it's not visible, hide the button if not vScrollbar or not vScrollbar.get_visible(): self._loadMore.set_block(True) return @@ -244,7 +250,7 @@ page_size = self.vadjustment.get_page_size() end = False - #special case self values which happen at construction + # special case self values which happen at construction if (value == 0) and (upper == 1) and (page_size == 1): end = False else: @@ -336,7 +342,7 @@ callback([]) -#Class for the Empty View +# Class for the Empty View class Empty(Stack): @log def __init__(self, header_bar, player): @@ -357,7 +363,7 @@ def __init__(self, header_bar, selection_toolbar, player): ViewContainer.__init__(self, _("Albums"), header_bar, selection_toolbar, Gd.MainViewType.ICON) - self.countQuery = Query.ALBUMS_COUNT + self.countQuery = Query.get_albums_count() self._albumWidget = Widgets.AlbumWidget(player) self.player = player self.add(self._albumWidget) @@ -436,7 +442,7 @@ @log def __init__(self, header_bar, selection_toolbar, player): ViewContainer.__init__(self, _("Songs"), header_bar, selection_toolbar, Gd.MainViewType.LIST) - self.countQuery = Query.SONGS_COUNT + self.countQuery = Query.get_songs_count() self._items = {} self.monitors = [] self.isStarred = None @@ -570,15 +576,12 @@ list_widget.add_renderer(type_renderer, self._on_list_widget_type_render, None) - @log def _on_list_widget_title_render(self, col, cell, model, _iter, data): pass - @log def _on_list_widget_star_render(self, col, cell, model, _iter, data): pass - @log def _on_list_widget_duration_render(self, col, cell, model, _iter, data): item = model.get_value(_iter, 5) if item: @@ -587,11 +590,9 @@ seconds %= 60 cell.set_property('text', '%i:%02i' % (minutes, seconds)) - @log def _on_list_widget_artist_render(self, col, cell, model, _iter, data): pass - @log def _on_list_widget_type_render(self, coll, cell, model, _iter, data): item = model.get_value(_iter, 5) if item: @@ -952,15 +953,12 @@ cols[0].clear_attributes(type_renderer) cols[0].add_attribute(type_renderer, "text", 2) - @log def _on_list_widget_title_render(self, col, cell, model, _iter, data): pass - @log def _on_list_widget_star_render(self, col, cell, model, _iter, data): pass - @log def _on_list_widget_duration_render(self, col, cell, model, _iter, data): item = model.get_value(_iter, 5) if item: @@ -969,11 +967,9 @@ seconds %= 60 cell.set_property('text', '%i:%02i' % (minutes, seconds)) - @log def _on_list_widget_artist_render(self, col, cell, model, _iter, data): pass - @log def _on_list_widget_type_render(self, coll, cell, model, _iter, data): item = model.get_value(_iter, 5) if item: @@ -1140,9 +1136,36 @@ else: return + update_playing_track = False for row in model: if row[5].get_url() == uri: - self._model.remove(row.iter) + # Is the removed track now being played? + if name == self.current_playlist: + if self.player.currentTrack is not None: + currentTrackpath = self.player.currentTrack.get_path().to_string() + if row.path is not None and row.path.to_string() == currentTrackpath: + update_playing_track = True + + model.remove(row.iter) + + # Reload the model and switch to next song + if update_playing_track: + if row.iter is None: + # Get first track if next track is not valid + row.iter = model.get_iter_first() + if row.iter is None: + # Last track was removed + return + + self.iter_to_clean = None + # row.iter will give us next iter to start playing + # convert it to filter iter + row.iter = self.filter.convert_child_iter_to_iter(row.iter)[1] + self.update_model(self.player, self.filter, row.iter) + self.player.set_playlist('Playlist', name, self.filter, row.iter, 5) + self.player.set_playing(True) + + # Update songs count self.songs_count -= 1 self._update_songs_count() return diff -Nru gnome-music-3.12.1/gnomemusic/widgets.py gnome-music-3.12.2.1/gnomemusic/widgets.py --- gnome-music-3.12.1/gnomemusic/widgets.py 2014-04-14 08:55:43.000000000 +0000 +++ gnome-music-3.12.2.1/gnomemusic/widgets.py 2014-05-12 16:22:56.000000000 +0000 @@ -33,7 +33,6 @@ from gi.repository import Gtk, Gd, GLib, GObject, Pango from gi.repository import GdkPixbuf, Gio -from gi.repository import Grl from gi.repository import Tracker from gettext import gettext as _, ngettext from gnomemusic.grilo import grilo @@ -45,7 +44,14 @@ logger = logging.getLogger(__name__) playlist = Playlists.get_default() -tracker = Tracker.SparqlConnection.get(None) + +try: + tracker = Tracker.SparqlConnection.get(None) +except Exception as e: + from sys import exit + logger.error("Cannot connect to tracker, error '%s'\Exiting" % str(e)) + exit(1) + ALBUM_ART_CACHE = AlbumArtCache.get_default() if Gtk.Widget.get_default_direction() is not Gtk.TextDirection.RTL: NOW_PLAYING_ICON_NAME = 'media-playback-start-symbolic' @@ -161,7 +167,7 @@ item = self.model.get_value(self.iterToClean, 5) title = AlbumArtCache.get_media_title(item) self.model.set_value(self.iterToClean, 0, title) - #Hide now playing icon + # Hide now playing icon self.model.set_value(self.iterToClean, 6, False) self.player.set_playlist('Album', self.album, self.model, _iter, 5) self.player.set_playing(True) @@ -342,7 +348,7 @@ @log def update_model(self, player, playlist, currentIter): - #self is not our playlist, return + # self is not our playlist, return if (playlist != self.model): return False currentSong = playlist.get_value(currentIter, 5) @@ -422,11 +428,11 @@ @log def update_model(self, player, playlist, currentIter): - #this is not our playlist, return + # this is not our playlist, return if playlist != self.model: - #TODO, only clean once, but that can wait util we have clean - #the code a bit, and until the playlist refactoring. - #the overhead is acceptable for now + # TODO, only clean once, but that can wait util we have clean + # the code a bit, and until the playlist refactoring. + # the overhead is acceptable for now self.clean_model() return False @@ -477,7 +483,7 @@ def __init__(self, player): ArtistAlbums.__init__(self, _("All Artists"), [], player) self._offset = 0 - self.countQuery = Query.ALBUMS_COUNT + self.countQuery = Query.get_albums_count() self._cached_count = -1 self._load_more = LoadMoreButton(self._get_remaining_item_count) self.pack_end(self._load_more.widget, False, False, 0) diff -Nru gnome-music-3.12.1/gnomemusic/window.py gnome-music-3.12.2.1/gnomemusic/window.py --- gnome-music-3.12.1/gnomemusic/window.py 2014-04-09 09:32:07.000000000 +0000 +++ gnome-music-3.12.2.1/gnomemusic/window.py 2014-05-12 16:22:56.000000000 +0000 @@ -45,7 +45,12 @@ logger = logging.getLogger(__name__) playlist = Playlists.get_default() -tracker = Tracker.SparqlConnection.get(None) +try: + tracker = Tracker.SparqlConnection.get(None) +except Exception as e: + from sys import exit + logger.error("Cannot connect to tracker, error '%s'\Exiting" % str(e)) + exit(1) if Gtk.get_minor_version() > 8: from gi.repository.Gtk import Stack, StackTransitionType @@ -71,6 +76,7 @@ selectNone.connect('activate', self._on_select_none) self.add_action(selectNone) self.set_size_request(200, 100) + self.set_icon_name('gnome-music') size_setting = self.settings.get_value('window-size') if isinstance(size_setting[0], int) and isinstance(size_setting[1], int): @@ -106,7 +112,7 @@ @log def _on_changes_pending(self, data=None): count = 1 - cursor = tracker.query(Query.SONGS_COUNT, None) + cursor = tracker.query(Query.get_songs_count(), None) if cursor is not None and cursor.next(None): count = cursor.get_integer(0) if not count > 0: @@ -194,12 +200,12 @@ self._box.pack_start(self.selection_toolbar.eventbox, False, False, 0) self.add(self._box) count = 1 - cursor = tracker.query(Query.SONGS_COUNT, None) + cursor = tracker.query(Query.get_songs_count(), None) if cursor is not None and cursor.next(None): count = cursor.get_integer(0) if count > 0: self._switch_to_player_view() - #To revert to the No Music View when no songs are found + # To revert to the No Music View when no songs are found else: self._switch_to_empty_view() @@ -317,7 +323,7 @@ @log def _on_notify_mode(self, stack, param): - #Slide out artist list on switching to artists view + # Slide out artist list on switching to artists view if stack.get_visible_child() == self.views[1] or \ stack.get_visible_child() == self.views[3]: stack.get_visible_child().stack.set_visible_child_name('dummy') diff -Nru gnome-music-3.12.1/help/de/de.po gnome-music-3.12.2.1/help/de/de.po --- gnome-music-3.12.1/help/de/de.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gnome-music-3.12.2.1/help/de/de.po 2014-05-12 16:22:56.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,458 @@ +# German translation for gnome-music. +# Copyright (C) 2014 gnome-music's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the gnome-music package. +# Christian Kirbach , 2014. +# Benjamin Steinwender , 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-music gnome-3-12\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-17 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-21 20:02+0100\n" +"Last-Translator: Benjamin Steinwender \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.4\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Christian Kirbach , 2014\n" +"Benjamin Steinwender , 2014" + +#. (itstool) path: credit/name +#: C/introduction.page:11 C/index.page:11 C/play-music.page:11 +#: C/playlist-create-albums.page:11 C/playlist-create-songs.page:11 +#: C/playlist-create-artists.page:11 C/playlist-delete.page:11 +#: C/playlist-remove-songs.page:11 C/playlist-repeat.page:11 +#: C/playlist-shuffle.page:11 C/search.page:11 +msgid "Shobha Tyagi" +msgstr "Shobha Tyagi" + +#. (itstool) path: credit/years +#: C/introduction.page:13 C/index.page:13 C/play-music.page:13 +#: C/playlist-create-albums.page:13 C/playlist-create-songs.page:13 +#: C/playlist-create-artists.page:13 C/playlist-delete.page:13 +#: C/playlist-remove-songs.page:13 C/playlist-repeat.page:13 +#: C/playlist-shuffle.page:13 C/search.page:13 +msgid "2014" +msgstr "2014" + +#. (itstool) path: info/desc +#. (itstool) path: page/p +#: C/introduction.page:18 C/introduction.page:23 +msgid "" +"A simple and elegant replacement for using files to show the music directory." +msgstr "" +"Ein einfacher und eleganter Ersatz, um Dateien im Musikordner anzuzeigen." + +#. (itstool) path: page/title +#: C/introduction.page:22 +msgid "Introduction to Music" +msgstr "Einführung in Musik" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.page:6 +msgctxt "link" +msgid "Music" +msgstr "Musik" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.page:7 +msgctxt "text" +msgid "Music" +msgstr "Musik" + +#. (itstool) path: page/title +#: C/index.page:18 +msgid "<_:media-1/> Music" +msgstr "<_:media-1/> Musik" + +#. (itstool) path: section/title +#: C/index.page:25 +msgid "Create playlist" +msgstr "Eine Wiedergabeliste anlegen" + +#. (itstool) path: section/title +#: C/index.page:28 +msgid "Play a song" +msgstr "Einen Titel wiedergeben" + +#. (itstool) path: section/title +#: C/index.page:31 +msgid "Remove songs and playlist" +msgstr "Titel und Wiedergabelisten entfernen" + +#. (itstool) path: info/desc +#: C/play-music.page:18 +msgid "Play your favorite songs." +msgstr "Ihre Lieblingsmusik wiedergeben." + +#. (itstool) path: page/title +#: C/play-music.page:22 +msgid "Play music" +msgstr "Musik wiedergeben" + +#. (itstool) path: page/p +#: C/play-music.page:24 +msgid "" +"You can play your favorite music by creating a playlist or by simply " +"clicking on the song of your choice from any view." +msgstr "" +"Sie können Ihre Lieblingsmusik durch Erstellen einer Wiedergabeliste oder " +"einfach durch Klicken Ihres ausgewählten Titels aus jeder beliebigen Ansicht " +"abspielen." + +#. (itstool) path: steps/title +#: C/play-music.page:28 C/playlist-delete.page:27 +#: C/playlist-remove-songs.page:27 +msgid "While in Playlists:" +msgstr "Während Sie sich in Wiedergabelisten befinden:" + +#. (itstool) path: item/p +#: C/play-music.page:30 +msgid "Select a playlist." +msgstr "Wählen Sie eine Wiedergabeliste." + +#. (itstool) path: item/p +#: C/play-music.page:33 C/playlist-delete.page:32 +msgid "Click on the gear button on the right hand side." +msgstr "Klicken Sie auf das Zahnradsymbol auf der rechten Seite." + +#. (itstool) path: item/p +#: C/play-music.page:36 +msgid "Click on Play." +msgstr "Klicken Sie auf Wiedergabe." + +#. (itstool) path: info/desc +#: C/playlist-create-albums.page:18 +msgid "Add songs to playlists using albums." +msgstr "Titel mit Hilfe von Alben zur Wiedergabeliste hinzufügen." + +#. (itstool) path: page/title +#: C/playlist-create-albums.page:21 +msgid "Create a playlist using albums" +msgstr "Eine Wiedergabeliste anhand von Alben anlegen" + +#. (itstool) path: page/p +#: C/playlist-create-albums.page:23 +msgid "" +"You can view all your albums by clicking on the Albums button." +msgstr "" +"Schauen Sie sich alle Ihre Alben an, indem Sie auf den Knopf Alben klicken." + +#. (itstool) path: steps/title +#: C/playlist-create-albums.page:27 +msgid "To add all the songs in an album:" +msgstr "So fügen Sie alle Titel eines Albums hinzu:" + +#. (itstool) path: item/p +#: C/playlist-create-albums.page:29 C/playlist-create-songs.page:29 +#: C/playlist-create-artists.page:30 +msgid "Click on the check button in the top-right of the window." +msgstr "Klicken Sie auf den Auswählen-Knopf oben rechts im Fenster." + +#. (itstool) path: item/p +#: C/playlist-create-albums.page:32 +msgid "Select albums." +msgstr "Wählen Sie die Alben." + +#. (itstool) path: item/p +#: C/playlist-create-albums.page:35 C/playlist-create-albums.page:60 +#: C/playlist-create-songs.page:35 C/playlist-create-artists.page:37 +msgid "Click on the Add to Playlist button." +msgstr "" +"Klicken Sie auf den Knopf Zur Wiedergabeliste " +"hinzufügen." + +#. (itstool) path: item/p +#: C/playlist-create-albums.page:38 C/playlist-create-albums.page:63 +#: C/playlist-create-artists.page:40 +msgid "Click on New Playlist and type a name for your playlist." +msgstr "" +"Klicken Sie auf Neue Wiedergabeliste und geben Sie einen Namen " +"für diese ein." + +#. (itstool) path: item/p +#: C/playlist-create-albums.page:42 C/playlist-create-albums.page:67 +#: C/playlist-create-songs.page:42 +msgid "Click on Select." +msgstr "Klicken Sie auf Wählen." + +#. (itstool) path: page/p +#: C/playlist-create-albums.page:46 +msgid "You can also create a playlist from specific songs." +msgstr "Sie können auch eine Wiedergabeliste aus individuellen Titeln anlegen." + +#. (itstool) path: steps/title +#: C/playlist-create-albums.page:49 +msgid "To add selected songs from an album:" +msgstr "So fügen Sie ausgewählte Titel eines Albums hinzu:" + +#. (itstool) path: item/p +#: C/playlist-create-albums.page:51 +msgid "Click on an album." +msgstr "Klicken Sie auf ein Album." + +#. (itstool) path: item/p +#: C/playlist-create-albums.page:54 +msgid "Click on the check button." +msgstr "Klicken Sie auf den Auswählen-Knopf." + +#. (itstool) path: item/p +#: C/playlist-create-albums.page:57 +msgid "Select songs." +msgstr "Wählen Sie Titel." + +#. (itstool) path: note/p +#: C/playlist-create-albums.page:72 C/playlist-create-songs.page:47 +#: C/playlist-create-artists.page:49 +msgid "" +"To select all the songs click Click on items to select themSelect All in the toolbar or press " +"CtrlA." +msgstr "" +"Um alle Titel auszuwählen, klicken Sie auf Klicken Sie auf die " +"Elemente, um sie zu wählenAlle auswählen in der " +"Werkzeugleiste oder drücken Sie StrgA." + +#. (itstool) path: note/p +#: C/playlist-create-albums.page:76 C/playlist-create-songs.page:51 +#: C/playlist-create-artists.page:53 +msgid "" +"To clear the selection click Click on items to select themSelect None in the toolbar." +msgstr "" +"Um die Auswahl zu leeren, klicken Sie Klicken Sie auf die " +"Elemente, um sie zu wählenKeine auswählen in der " +"Werkzeugleiste." + +#. (itstool) path: info/desc +#: C/playlist-create-songs.page:18 +msgid "Create playlist by selecting your favorite songs." +msgstr "" +"Erstellen Sie eine Wiedergabeliste durch Auswählen Ihrer Lieblingstitel." + +#. (itstool) path: page/title +#: C/playlist-create-songs.page:21 +msgid "Create playlists using songs" +msgstr "Erstellen Sie Wiedergabelisten mit Hilfe von Titel" + +#. (itstool) path: page/p +#: C/playlist-create-songs.page:23 +msgid "" +"You can view all the songs by clicking on the Songs button." +msgstr "" +"Schauen Sie sich alle Ihre Titel an, indem Sie auf den Knopf Titel klicken." + +#. (itstool) path: steps/title +#: C/playlist-create-songs.page:27 +msgid "To create a new playlist while in Songs view:" +msgstr "" +"So erstellen Sie eine neue Wiedergabeliste in der Titel-Ansicht:" + +#. (itstool) path: item/p +#: C/playlist-create-songs.page:32 +msgid "Select all the songs you want to add to the playlist." +msgstr "" +"Wählen Sie alle Titel, die Sie zu der Wiedergabeliste hinzufügen möchten." + +#. (itstool) path: item/p +#: C/playlist-create-songs.page:38 +msgid "" +"Click on New Playlist and type a name for your " +"playlist." +msgstr "" +"Klicken Sie auf Neue Wiedergabeliste und geben " +"Sie einen Namen für Ihre Wiedergabeliste ein." + +#. (itstool) path: info/desc +#: C/playlist-create-artists.page:18 +msgid "Create playlist by selecting your favorite artists." +msgstr "" +"Erstellen Sie eine Wiedergabeliste durch Auswählen Ihrer Lieblingskünstler." + +#. (itstool) path: page/title +#: C/playlist-create-artists.page:22 +msgid "Create playlists using artists" +msgstr "Erstellen Sie Wiedergabelisten mit Hilfe von Künstler" + +#. (itstool) path: page/p +#: C/playlist-create-artists.page:24 +msgid "" +"You can view all the artists and their songs by clicking on the Artists button." +msgstr "" +"Sie können alle Künstler und ihre Titel durch Klicken auf den Künstler-Knopf ansehen." + +#. (itstool) path: steps/title +#: C/playlist-create-artists.page:28 +msgid "To create a new playlist while in Artists view:" +msgstr "" +"So erstellen Sie eine neue Wiedergabeliste in der Künstler-Ansicht:" + +#. (itstool) path: item/p +#: C/playlist-create-artists.page:33 +msgid "Select all the artists whose songs you want to add to the playlist." +msgstr "" +"Wählen Sie alle Künstler, deren Titel Sie zur Wiedergabeliste hinzufügen " +"möchten." + +#. (itstool) path: item/p +#: C/playlist-create-artists.page:44 +msgid "Click on Select." +msgstr "Klicken Sie auf Wählen." + +#. (itstool) path: info/desc +#: C/playlist-delete.page:18 +msgid "Remove an unwanted playlist." +msgstr "Eine unerwünschte Wiedergabeliste löschen." + +#. (itstool) path: page/title +#: C/playlist-delete.page:22 +msgid "Delete a playlist" +msgstr "Eine Wiedergabeliste löschen" + +#. (itstool) path: page/p +#: C/playlist-delete.page:24 +msgid "You can remove an old and unwanted playlist." +msgstr "Sie können eine alte und unerwünschte Wiedergabeliste entfernen." + +#. (itstool) path: item/p +#: C/playlist-delete.page:29 +msgid "Select the playlist which you want to delete." +msgstr "Wählen Sie die Wiedergabeliste, die Sie löschen möchten." + +#. (itstool) path: item/p +#: C/playlist-delete.page:35 +msgid "Click on Delete." +msgstr "Klicken Sie auf Löschen." + +#. (itstool) path: info/desc +#: C/playlist-remove-songs.page:18 +msgid "Delete songs from the playlist." +msgstr "Titel aus der Wiedergabeliste löschen." + +#. (itstool) path: page/title +#: C/playlist-remove-songs.page:22 +msgid "Remove songs" +msgstr "Titel entfernen" + +#. (itstool) path: page/p +#: C/playlist-remove-songs.page:24 +msgid "You can remove any unwanted songs from a playlist." +msgstr "" +"Sie können alle unerwünschten Titel von einer Wiedergabeliste entfernen." + +#. (itstool) path: item/p +#: C/playlist-remove-songs.page:29 +msgid "Select the playlist from which you want to remove songs." +msgstr "Wählen Sie die Wiedergabeliste aus der Sie Titel entfernen möchten." + +#. (itstool) path: item/p +#: C/playlist-remove-songs.page:32 +msgid "Click on the check button on the toolbar." +msgstr "Klicken Sie auf den Auswählen-Knopf auf der Werkzeugleiste." + +#. (itstool) path: item/p +#: C/playlist-remove-songs.page:35 +msgid "Select all the songs which you want to remove." +msgstr "Wählen Sie alle Titel, die Sie entfernen möchten." + +#. (itstool) path: item/p +#: C/playlist-remove-songs.page:38 +msgid "Click on Remove from Playlist." +msgstr "" +"Klicken Sie auf Aus der Wiedergabeliste entfernen." + +#. (itstool) path: info/desc +#: C/playlist-repeat.page:18 +msgid "Repeat all songs in the playlist or only the current song." +msgstr "" +"Wiederholte Wiedergabe aller Titel in der Wiedergabeliste oder des aktuellen " +"Titels." + +#. (itstool) path: page/title +#: C/playlist-repeat.page:22 +msgid "How do I play songs on repeat?" +msgstr "Wie kann ein Titel wiederholt abgespielt werden?" + +#. (itstool) path: list/title +#: C/playlist-repeat.page:25 +msgid "In the taskbar, click on the button on the right side:" +msgstr "Klicken Sie auf den Knopf auf der rechten Seite in der Aufgabenleiste:" + +#. (itstool) path: item/p +#: C/playlist-repeat.page:27 +msgid "Select Repeat Song to repeat a single song." +msgstr "" +"Wählen Sie Titel wiederholen, um einen einzelnen Titel wiederholt " +"abzuspielen." + +#. (itstool) path: item/p +#: C/playlist-repeat.page:30 +msgid "Select Repeat All to repeat all the song in the playlist." +msgstr "" +"Wählen Sie Alles wiederholen, um alle Titel in der " +"Wiedergabeliste wiederholt abzuspielen." + +#. (itstool) path: info/desc +#: C/playlist-shuffle.page:18 +msgid "Shuffle songs in the playlist." +msgstr "Titel in der Wiedergabeliste mischen." + +#. (itstool) path: page/title +#: C/playlist-shuffle.page:22 +msgid "How do I shuffle my songs?" +msgstr "Wie mische ich meine Titel?" + +#. (itstool) path: page/p +#: C/playlist-shuffle.page:24 +msgid "" +"In the taskbar, click on the button on right hand side and select " +"Shuffle." +msgstr "" +"Klicken Sie auf den Knopf auf der rechten Seite in der Aufgabenleiste und " +"wählen Sie Mischen." + +#. (itstool) path: info/desc +#: C/search.page:18 +msgid "Search through your music collection." +msgstr "Durchsuchen Ihrer Musiksammlung." + +#. (itstool) path: page/title +#: C/search.page:22 +msgid "Find music" +msgstr "Musik suchen" + +#. (itstool) path: page/p +#: C/search.page:24 +msgid "" +"You can search your albums, artists, songs and playlists. Select what you " +"want to search through then click the Search button and start " +"searching." +msgstr "" +"Sie können Ihre Alben, Künstler, Titel und Wiedergabelisten durchsuchen. " +"Wählen Sie zuerst was Sie durchsuchen möchten und klicken Sie anschließend " +"den Suchen-Knopf und beginnen Sie mit Ihrer Suche." + +#. (itstool) path: p/link +#: C/legal.xml:5 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License" +msgstr "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License" + +#. (itstool) path: license/p +#: C/legal.xml:4 +msgid "This work is licensed under a <_:link-1/>." +msgstr "Dieses Werk wird unter einer <_:link-1/> verbreitet." diff -Nru gnome-music-3.12.1/help/de/index.page gnome-music-3.12.2.1/help/de/index.page --- gnome-music-3.12.1/help/de/index.page 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gnome-music-3.12.2.1/help/de/index.page 2014-05-12 15:51:49.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,41 @@ + + + + + Musik + Musik + + + + Shobha Tyagi + tyagishobha@gmail.com + 2014 + + + + + Christian Kirbach + Christian.Kirbach@gmail.com + 2014 + + + + Benjamin Steinwender + b@stbe.at + 2014 + + + + <media type="image" mime="image/png" src="figures/gnome-music-3.12.png" its:translate="no"/> Musik + +
+ Eine Wiedergabeliste anlegen +
+
+ Einen Titel wiedergeben +
+
+ Titel und Wiedergabelisten entfernen +
+ +
diff -Nru gnome-music-3.12.1/help/de/introduction.page gnome-music-3.12.2.1/help/de/introduction.page --- gnome-music-3.12.1/help/de/introduction.page 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gnome-music-3.12.2.1/help/de/introduction.page 2014-05-12 15:51:49.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,34 @@ + + + + + + + + + Shobha Tyagi + tyagishobha@gmail.com + 2014 + + + + + Ein einfacher und eleganter Ersatz, um Dateien im Musikordner anzuzeigen. + + + Christian Kirbach + Christian.Kirbach@gmail.com + 2014 + + + + Benjamin Steinwender + b@stbe.at + 2014 + + + + Einführung in Musik +

Ein einfacher und eleganter Ersatz, um Dateien im Musikordner anzuzeigen.

+ +
diff -Nru gnome-music-3.12.1/help/de/legal.xml gnome-music-3.12.2.1/help/de/legal.xml --- gnome-music-3.12.1/help/de/legal.xml 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gnome-music-3.12.2.1/help/de/legal.xml 2014-05-12 15:51:51.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,6 @@ + + + +

Dieses Werk wird unter einer Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License verbreitet.

+ +
diff -Nru gnome-music-3.12.1/help/de/playlist-create-albums.page gnome-music-3.12.2.1/help/de/playlist-create-albums.page --- gnome-music-3.12.1/help/de/playlist-create-albums.page 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gnome-music-3.12.2.1/help/de/playlist-create-albums.page 2014-05-12 15:51:50.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,84 @@ + + + + + + + + + Shobha Tyagi + tyagishobha@gmail.com + 2014 + + + + + Titel mit Hilfe von Alben zur Wiedergabeliste hinzufügen. + + + Christian Kirbach + Christian.Kirbach@gmail.com + 2014 + + + + Benjamin Steinwender + b@stbe.at + 2014 + + + + Eine Wiedergabeliste anhand von Alben anlegen + +

Schauen Sie sich alle Ihre Alben an, indem Sie auf den Knopf Alben klicken.

+ + + So fügen Sie alle Titel eines Albums hinzu: + +

Klicken Sie auf den Auswählen-Knopf oben rechts im Fenster.

+
+ +

Wählen Sie die Alben.

+
+ +

Klicken Sie auf den Knopf Zur Wiedergabeliste hinzufügen.

+
+ +

Klicken Sie auf Neue Wiedergabeliste und geben Sie einen Namen für diese ein.

+
+ +

Klicken Sie auf Wählen.

+
+
+ +

Sie können auch eine Wiedergabeliste aus individuellen Titeln anlegen.

+ + + So fügen Sie ausgewählte Titel eines Albums hinzu: + +

Klicken Sie auf ein Album.

+
+ +

Klicken Sie auf den Auswählen-Knopf.

+
+ +

Wählen Sie Titel.

+
+ +

Klicken Sie auf den Knopf Zur Wiedergabeliste hinzufügen.

+
+ +

Klicken Sie auf Neue Wiedergabeliste und geben Sie einen Namen für diese ein.

+
+ +

Klicken Sie auf Wählen.

+
+
+ + +

Um alle Titel auszuwählen, klicken Sie auf Klicken Sie auf die Elemente, um sie zu wählenAlle auswählen in der Werkzeugleiste oder drücken Sie StrgA.

+ +

Um die Auswahl zu leeren, klicken Sie Klicken Sie auf die Elemente, um sie zu wählenKeine auswählen in der Werkzeugleiste.

+
+ +
diff -Nru gnome-music-3.12.1/help/de/playlist-create-artists.page gnome-music-3.12.2.1/help/de/playlist-create-artists.page --- gnome-music-3.12.1/help/de/playlist-create-artists.page 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gnome-music-3.12.2.1/help/de/playlist-create-artists.page 2014-05-12 15:51:50.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,60 @@ + + + + + + + + + Shobha Tyagi + tyagishobha@gmail.com + 2014 + + + + + Erstellen Sie eine Wiedergabeliste durch Auswählen Ihrer Lieblingskünstler. + + + + Christian Kirbach + Christian.Kirbach@gmail.com + 2014 + + + + Benjamin Steinwender + b@stbe.at + 2014 + + + + Erstellen Sie Wiedergabelisten mit Hilfe von Künstler + +

Sie können alle Künstler und ihre Titel durch Klicken auf den Künstler-Knopf ansehen.

+ + + So erstellen Sie eine neue Wiedergabeliste in der <em>Künstler</em>-Ansicht: + +

Klicken Sie auf den Auswählen-Knopf oben rechts im Fenster.

+
+ +

Wählen Sie alle Künstler, deren Titel Sie zur Wiedergabeliste hinzufügen möchten.

+
+ +

Klicken Sie auf den Knopf Zur Wiedergabeliste hinzufügen.

+
+ +

Klicken Sie auf Neue Wiedergabeliste und geben Sie einen Namen für diese ein.

+
+ +

Klicken Sie auf Wählen.

+
+
+ + +

Um alle Titel auszuwählen, klicken Sie auf Klicken Sie auf die Elemente, um sie zu wählenAlle auswählen in der Werkzeugleiste oder drücken Sie StrgA.

+ +

Um die Auswahl zu leeren, klicken Sie Klicken Sie auf die Elemente, um sie zu wählenKeine auswählen in der Werkzeugleiste.

+
+
diff -Nru gnome-music-3.12.1/help/de/playlist-create-songs.page gnome-music-3.12.2.1/help/de/playlist-create-songs.page --- gnome-music-3.12.1/help/de/playlist-create-songs.page 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gnome-music-3.12.2.1/help/de/playlist-create-songs.page 2014-05-12 15:51:50.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,59 @@ + + + + + + + + + Shobha Tyagi + tyagishobha@gmail.com + 2014 + + + + + Erstellen Sie eine Wiedergabeliste durch Auswählen Ihrer Lieblingstitel. + + + Christian Kirbach + Christian.Kirbach@gmail.com + 2014 + + + + Benjamin Steinwender + b@stbe.at + 2014 + + + + Erstellen Sie Wiedergabelisten mit Hilfe von Titel + +

Schauen Sie sich alle Ihre Titel an, indem Sie auf den Knopf Titel klicken.

+ + + So erstellen Sie eine neue Wiedergabeliste in der <em>Titel</em>-Ansicht: + +

Klicken Sie auf den Auswählen-Knopf oben rechts im Fenster.

+
+ +

Wählen Sie alle Titel, die Sie zu der Wiedergabeliste hinzufügen möchten.

+
+ +

Klicken Sie auf den Knopf Zur Wiedergabeliste hinzufügen.

+
+ +

Klicken Sie auf Neue Wiedergabeliste und geben Sie einen Namen für Ihre Wiedergabeliste ein.

+
+ +

Klicken Sie auf Wählen.

+
+
+ + +

Um alle Titel auszuwählen, klicken Sie auf Klicken Sie auf die Elemente, um sie zu wählenAlle auswählen in der Werkzeugleiste oder drücken Sie StrgA.

+ +

Um die Auswahl zu leeren, klicken Sie Klicken Sie auf die Elemente, um sie zu wählenKeine auswählen in der Werkzeugleiste.

+
+
diff -Nru gnome-music-3.12.1/help/de/playlist-delete.page gnome-music-3.12.2.1/help/de/playlist-delete.page --- gnome-music-3.12.1/help/de/playlist-delete.page 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gnome-music-3.12.2.1/help/de/playlist-delete.page 2014-05-12 15:51:50.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,49 @@ + + + + + + + + + Shobha Tyagi + tyagishobha@gmail.com + 2014 + + + + + Eine unerwünschte Wiedergabeliste löschen. + + + + Christian Kirbach + Christian.Kirbach@gmail.com + 2014 + + + + Benjamin Steinwender + b@stbe.at + 2014 + + + + Eine Wiedergabeliste löschen + +

Sie können eine alte und unerwünschte Wiedergabeliste entfernen.

+ + + Während Sie sich in <em>Wiedergabelisten</em> befinden: + +

Wählen Sie die Wiedergabeliste, die Sie löschen möchten.

+
+ +

Klicken Sie auf das Zahnradsymbol auf der rechten Seite.

+
+ +

Klicken Sie auf Löschen.

+
+
+ +
diff -Nru gnome-music-3.12.1/help/de/playlist-remove-songs.page gnome-music-3.12.2.1/help/de/playlist-remove-songs.page --- gnome-music-3.12.1/help/de/playlist-remove-songs.page 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gnome-music-3.12.2.1/help/de/playlist-remove-songs.page 2014-05-12 15:51:51.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,52 @@ + + + + + + + + + Shobha Tyagi + tyagishobha@gmail.com + 2014 + + + + + Titel aus der Wiedergabeliste löschen. + + + + Christian Kirbach + Christian.Kirbach@gmail.com + 2014 + + + + Benjamin Steinwender + b@stbe.at + 2014 + + + + Titel entfernen + +

Sie können alle unerwünschten Titel von einer Wiedergabeliste entfernen.

+ + + Während Sie sich in <em>Wiedergabelisten</em> befinden: + +

Wählen Sie die Wiedergabeliste aus der Sie Titel entfernen möchten.

+
+ +

Klicken Sie auf den Auswählen-Knopf auf der Werkzeugleiste.

+
+ +

Wählen Sie alle Titel, die Sie entfernen möchten.

+
+ +

Klicken Sie auf Aus der Wiedergabeliste entfernen.

+
+
+ +
diff -Nru gnome-music-3.12.1/help/de/playlist-repeat.page gnome-music-3.12.2.1/help/de/playlist-repeat.page --- gnome-music-3.12.1/help/de/playlist-repeat.page 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gnome-music-3.12.2.1/help/de/playlist-repeat.page 2014-05-12 15:51:51.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,44 @@ + + + + + + + + + Shobha Tyagi + tyagishobha@gmail.com + 2014 + + + + + Wiederholte Wiedergabe aller Titel in der Wiedergabeliste oder des aktuellen Titels. + + + + Christian Kirbach + Christian.Kirbach@gmail.com + 2014 + + + + Benjamin Steinwender + b@stbe.at + 2014 + + + + Wie kann ein Titel wiederholt abgespielt werden? + + + Klicken Sie auf den Knopf auf der rechten Seite in der Aufgabenleiste: + +

Wählen Sie Titel wiederholen, um einen einzelnen Titel wiederholt abzuspielen.

+
+ +

Wählen Sie Alles wiederholen, um alle Titel in der Wiedergabeliste wiederholt abzuspielen.

+
+
+ +
diff -Nru gnome-music-3.12.1/help/de/playlist-shuffle.page gnome-music-3.12.2.1/help/de/playlist-shuffle.page --- gnome-music-3.12.1/help/de/playlist-shuffle.page 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gnome-music-3.12.2.1/help/de/playlist-shuffle.page 2014-05-12 15:51:51.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,36 @@ + + + + + + + + + Shobha Tyagi + tyagishobha@gmail.com + 2014 + + + + + Titel in der Wiedergabeliste mischen. + + + + Christian Kirbach + Christian.Kirbach@gmail.com + 2014 + + + + Benjamin Steinwender + b@stbe.at + 2014 + + + + Wie mische ich meine Titel? + +

Klicken Sie auf den Knopf auf der rechten Seite in der Aufgabenleiste und wählen Sie Mischen.

+ +
diff -Nru gnome-music-3.12.1/help/de/play-music.page gnome-music-3.12.2.1/help/de/play-music.page --- gnome-music-3.12.1/help/de/play-music.page 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gnome-music-3.12.2.1/help/de/play-music.page 2014-05-12 15:51:50.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,49 @@ + + + + + + + + + Shobha Tyagi + tyagishobha@gmail.com + 2014 + + + + + Ihre Lieblingsmusik wiedergeben. + + + + Christian Kirbach + Christian.Kirbach@gmail.com + 2014 + + + + Benjamin Steinwender + b@stbe.at + 2014 + + + + Musik wiedergeben + +

Sie können Ihre Lieblingsmusik durch Erstellen einer Wiedergabeliste oder einfach durch Klicken Ihres ausgewählten Titels aus jeder beliebigen Ansicht abspielen.

+ + + Während Sie sich in <em>Wiedergabelisten</em> befinden: + +

Wählen Sie eine Wiedergabeliste.

+
+ +

Klicken Sie auf das Zahnradsymbol auf der rechten Seite.

+
+ +

Klicken Sie auf Wiedergabe.

+
+
+ +
diff -Nru gnome-music-3.12.1/help/de/search.page gnome-music-3.12.2.1/help/de/search.page --- gnome-music-3.12.1/help/de/search.page 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gnome-music-3.12.2.1/help/de/search.page 2014-05-12 15:51:51.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,36 @@ + + + + + + + + + Shobha Tyagi + tyagishobha@gmail.com + 2014 + + + + + Durchsuchen Ihrer Musiksammlung. + + + + Christian Kirbach + Christian.Kirbach@gmail.com + 2014 + + + + Benjamin Steinwender + b@stbe.at + 2014 + + + + Musik suchen + +

Sie können Ihre Alben, Künstler, Titel und Wiedergabelisten durchsuchen. Wählen Sie zuerst was Sie durchsuchen möchten und klicken Sie anschließend den Suchen-Knopf und beginnen Sie mit Ihrer Suche.

+ +
diff -Nru gnome-music-3.12.1/help/el/index.page gnome-music-3.12.2.1/help/el/index.page --- gnome-music-3.12.1/help/el/index.page 2014-04-10 10:34:15.000000000 +0000 +++ gnome-music-3.12.2.1/help/el/index.page 2014-05-12 16:16:07.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ - Δημήτρης Σπίγγος - dmtrs32@gmail.com + Μαρία Μαυρίδου + mavridou@gmail.com 2014 diff -Nru gnome-music-3.12.1/help/el/introduction.page gnome-music-3.12.2.1/help/el/introduction.page --- gnome-music-3.12.1/help/el/introduction.page 2014-04-10 10:34:15.000000000 +0000 +++ gnome-music-3.12.2.1/help/el/introduction.page 2014-05-12 16:16:07.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ Μια απλή και κομψή αντικατάσταση για χρήση αρχείων που εμφανίζουν τον κατάλογο μουσικής. - Δημήτρης Σπίγγος - dmtrs32@gmail.com + Μαρία Μαυρίδου + mavridou@gmail.com 2014 diff -Nru gnome-music-3.12.1/help/el/playlist-create-albums.page gnome-music-3.12.2.1/help/el/playlist-create-albums.page --- gnome-music-3.12.1/help/el/playlist-create-albums.page 2014-04-10 10:34:15.000000000 +0000 +++ gnome-music-3.12.2.1/help/el/playlist-create-albums.page 2014-05-12 16:16:07.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ Προσθέστε τραγούδια στους καταλόγους αναπαραγωγής χρησιμοποιώντας δίσκους. - Δημήτρης Σπίγγος - dmtrs32@gmail.com + Μαρία Μαυρίδου + mavridou@gmail.com 2014 diff -Nru gnome-music-3.12.1/help/el/playlist-create-artists.page gnome-music-3.12.2.1/help/el/playlist-create-artists.page --- gnome-music-3.12.1/help/el/playlist-create-artists.page 2014-04-10 10:34:15.000000000 +0000 +++ gnome-music-3.12.2.1/help/el/playlist-create-artists.page 2014-05-12 16:16:07.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ - Δημήτρης Σπίγγος - dmtrs32@gmail.com + Μαρία Μαυρίδου + mavridou@gmail.com 2014 diff -Nru gnome-music-3.12.1/help/el/playlist-create-songs.page gnome-music-3.12.2.1/help/el/playlist-create-songs.page --- gnome-music-3.12.1/help/el/playlist-create-songs.page 2014-04-10 10:34:15.000000000 +0000 +++ gnome-music-3.12.2.1/help/el/playlist-create-songs.page 2014-05-12 16:16:07.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ Δημιουργία καταλόγου αναπαραγωγής επιλέγοντας τα αγαπημένα σας τραγούδια. - Δημήτρης Σπίγγος - dmtrs32@gmail.com + Μαρία Μαυρίδου + mavridou@gmail.com 2014 diff -Nru gnome-music-3.12.1/help/el/playlist-delete.page gnome-music-3.12.2.1/help/el/playlist-delete.page --- gnome-music-3.12.1/help/el/playlist-delete.page 2014-04-10 10:34:15.000000000 +0000 +++ gnome-music-3.12.2.1/help/el/playlist-delete.page 2014-05-12 16:16:07.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ - Δημήτρης Σπίγγος - dmtrs32@gmail.com + Μαρία Μαυρίδου + mavridou@gmail.com 2014 diff -Nru gnome-music-3.12.1/help/el/playlist-remove-songs.page gnome-music-3.12.2.1/help/el/playlist-remove-songs.page --- gnome-music-3.12.1/help/el/playlist-remove-songs.page 2014-04-10 10:34:15.000000000 +0000 +++ gnome-music-3.12.2.1/help/el/playlist-remove-songs.page 2014-05-12 16:16:07.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ - Δημήτρης Σπίγγος - dmtrs32@gmail.com + Μαρία Μαυρίδου + mavridou@gmail.com 2014 diff -Nru gnome-music-3.12.1/help/el/playlist-repeat.page gnome-music-3.12.2.1/help/el/playlist-repeat.page --- gnome-music-3.12.1/help/el/playlist-repeat.page 2014-04-10 10:34:15.000000000 +0000 +++ gnome-music-3.12.2.1/help/el/playlist-repeat.page 2014-05-12 16:16:08.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ - Δημήτρης Σπίγγος - dmtrs32@gmail.com + Μαρία Μαυρίδου + mavridou@gmail.com 2014 diff -Nru gnome-music-3.12.1/help/el/playlist-shuffle.page gnome-music-3.12.2.1/help/el/playlist-shuffle.page --- gnome-music-3.12.1/help/el/playlist-shuffle.page 2014-04-10 10:34:15.000000000 +0000 +++ gnome-music-3.12.2.1/help/el/playlist-shuffle.page 2014-05-12 16:16:08.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ - Δημήτρης Σπίγγος - dmtrs32@gmail.com + Μαρία Μαυρίδου + mavridou@gmail.com 2014 diff -Nru gnome-music-3.12.1/help/el/play-music.page gnome-music-3.12.2.1/help/el/play-music.page --- gnome-music-3.12.1/help/el/play-music.page 2014-04-10 10:34:15.000000000 +0000 +++ gnome-music-3.12.2.1/help/el/play-music.page 2014-05-12 16:16:07.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ - Δημήτρης Σπίγγος - dmtrs32@gmail.com + Μαρία Μαυρίδου + mavridou@gmail.com 2014 diff -Nru gnome-music-3.12.1/help/el/search.page gnome-music-3.12.2.1/help/el/search.page --- gnome-music-3.12.1/help/el/search.page 2014-04-10 10:34:15.000000000 +0000 +++ gnome-music-3.12.2.1/help/el/search.page 2014-05-12 16:16:08.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ - Δημήτρης Σπίγγος - dmtrs32@gmail.com + Μαρία Μαυρίδου + mavridou@gmail.com 2014 diff -Nru gnome-music-3.12.1/help/Makefile.am gnome-music-3.12.2.1/help/Makefile.am --- gnome-music-3.12.1/help/Makefile.am 2014-04-14 08:55:43.000000000 +0000 +++ gnome-music-3.12.2.1/help/Makefile.am 2014-05-12 16:22:56.000000000 +0000 @@ -19,4 +19,4 @@ HELP_MEDIA = \ figures/gnome-music-3.12.png -HELP_LINGUAS = cs el es fr hu pt_BR +HELP_LINGUAS = cs de el es fr hu pt_BR diff -Nru gnome-music-3.12.1/help/Makefile.in gnome-music-3.12.2.1/help/Makefile.in --- gnome-music-3.12.1/help/Makefile.in 2014-04-14 08:56:15.000000000 +0000 +++ gnome-music-3.12.2.1/help/Makefile.in 2014-05-12 16:27:23.000000000 +0000 @@ -303,7 +303,7 @@ HELP_MEDIA = \ figures/gnome-music-3.12.png -HELP_LINGUAS = cs el es fr hu pt_BR +HELP_LINGUAS = cs de el es fr hu pt_BR all: all-am .SUFFIXES: diff -Nru gnome-music-3.12.1/NEWS gnome-music-3.12.2.1/NEWS --- gnome-music-3.12.1/NEWS 2014-04-14 08:55:43.000000000 +0000 +++ gnome-music-3.12.2.1/NEWS 2014-05-12 16:26:04.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,28 @@ +Overview of changes in 3.12.2.1 +============================= + +* Reverted a fix for bug 725949 as it causes a string change + + +Overview of changes in 3.12.2 +============================= + +* Loggins is now less agressive +* Several improvements for playlist UI +* Audio files ouside XDG_MUSIC_DIR and XDG_DOWNLOADS_DIR are ignored + +* Bugs fixed: + 728323 Set the icon name of the window as "gnome-music" + 724112 Crashes when cannot connect to tracker + 729096 Media art is not shown in MPRIS clients + 726459 random crash after a couple of minutes + 728255 Don't show playlists in Songs + 725949 gnome-music buttons have no tooltips + 706948 Only show music from my ~/Music folder + +* Updated translations: + + Overview of changes in 3.12.1 ============================= diff -Nru gnome-music-3.12.1/po/be.po gnome-music-3.12.2.1/po/be.po --- gnome-music-3.12.1/po/be.po 2014-03-09 22:45:11.000000000 +0000 +++ gnome-music-3.12.2.1/po/be.po 2014-05-12 08:32:11.000000000 +0000 @@ -1,19 +1,20 @@ # Belarusian translation for gnome-music. # Copyright (C) 2013 gnome-music's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-music package. -# Ihar Hrachyshka , 2013. +# Ihar Hrachyshka , 2013, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-music master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "music&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-17 14:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-21 14:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-17 14:20+0000\n" "Last-Translator: Ihar Hrachyshka \n" "Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -45,23 +46,29 @@ msgid "Playback repeat mode" msgstr "Рэжым паўтору прайгравання" -#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:8 +#. Translators: Don't translate allowed values, just the description in the brackets +#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:9 msgid "" "Value identifies whether to repeat or randomize playback through the " -"collection. Allowed values are: \"none\", \"song\", \"all\", \"shuffle\"." +"collection. Allowed values are: \"none\" (repeat and shuffle are off), \"song" +"\" (repeat current song), \"all\" (repeat playlist, no shuffle), \"shuffle" +"\" (shuffle playlist, presumes repeat all)." msgstr "" -"Значэнне ключа вызначае, ці трэба паўтараць або выпадкова прайграваць музычную калекцыю. Магчымыя значэнні: \"none\" (нічога), \"song\" (песня), \"all\" (усё) і \"shuffle\" (ператасаваць)." +"Значэнне ключа вызначае, ці трэба паўтараць або выпадкова прайграваць " +"музычную калекцыю. Магчымыя значэнні: \"none\" (паўтор і выпадковае прайграванне " +"выключаныя), \"song\" (паўтор бягучай песні), \"all\" (паўтор спіса прайгравання без " +"выпадковасці) і \"shuffle\" (ператасаванне спіса прайгравання з паўторам)." -#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:9 +#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:10 msgid "Search mode" msgstr "Рэжым пошуку" -#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:10 +#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:11 msgid "If true, the search bar is shown." msgstr "Калі ўключана, паліца пошуку будзе паказана." #: ../data/gnome-music.desktop.in.h:1 ../gnomemusic/application.py:46 -#: ../gnomemusic/application.py:102 ../gnomemusic/window.py:54 +#: ../gnomemusic/application.py:102 ../gnomemusic/window.py:58 #: ../data/AboutDialog.ui.in.h:1 msgid "Music" msgstr "Музыка" @@ -82,7 +89,7 @@ msgid "Music is the new GNOME music playing application." msgstr "Гэта новы музычны прайгравальнік для GNOME." -#: ../gnomemusic/albumArtCache.py:235 +#: ../gnomemusic/albumArtCache.py:235 ../gnomemusic/albumArtCache.py:243 msgid "Untitled" msgstr "Без назвы" @@ -90,39 +97,54 @@ msgid "Not playing" msgstr "Не грае" -#: ../gnomemusic/notification.py:77 ../gnomemusic/player.py:349 -#: ../gnomemusic/view.py:228 ../gnomemusic/view.py:373 -#: ../gnomemusic/view.py:587 +#: ../gnomemusic/notification.py:79 ../gnomemusic/player.py:365 +#: ../gnomemusic/view.py:253 ../gnomemusic/view.py:455 +#: ../gnomemusic/view.py:676 ../gnomemusic/view.py:990 msgid "Unknown Artist" msgstr "Невядомы выканаўца" -#: ../gnomemusic/notification.py:79 ../gnomemusic/view.py:471 +#: ../gnomemusic/notification.py:81 ../gnomemusic/view.py:553 msgid "Unknown Album" msgstr "Невядомы альбом" #. TRANSLATORS: by refers to the artist, from to the album -#: ../gnomemusic/notification.py:83 +#: ../gnomemusic/notification.py:85 #, python-format msgid "by %s, from %s" msgstr "выкананне %s, з альбома %s" -#: ../gnomemusic/notification.py:130 +#: ../gnomemusic/notification.py:125 msgid "Previous" msgstr "Раней" -#: ../gnomemusic/notification.py:133 +#: ../gnomemusic/notification.py:128 msgid "Pause" msgstr "Прыпыніць" -#: ../gnomemusic/notification.py:136 +#: ../gnomemusic/notification.py:131 msgid "Play" msgstr "Зайграць" -#: ../gnomemusic/notification.py:138 +#: ../gnomemusic/notification.py:133 msgid "Next" msgstr "Далей" -#: ../gnomemusic/view.py:290 +#: ../gnomemusic/view.py:197 ../gnomemusic/widgets.py:261 +#: ../gnomemusic/window.py:244 +#, python-format +msgid "Selected %d item" +msgid_plural "Selected %d items" +msgstr[0] "Выбрана %d песня" +msgstr[1] "Выбрана %d песні" +msgstr[2] "Выбрана %d песень" + +#: ../gnomemusic/view.py:199 ../gnomemusic/widgets.py:263 +#: ../gnomemusic/window.py:248 ../gnomemusic/window.py:262 +#: ../data/headerbar.ui.in.h:3 +msgid "Click on items to select them" +msgstr "Каб вылучыць аб'екты, пстрыкайце ў іх" + +#: ../gnomemusic/view.py:322 #, python-format msgid "" "No Music found!\n" @@ -131,36 +153,48 @@ "Музыка не знойдзена!\n" " Пакладзіце файлы з музыкай у папку %s" -#: ../gnomemusic/view.py:297 +#: ../gnomemusic/view.py:329 msgid "Albums" msgstr "Альбомы" -#: ../gnomemusic/view.py:329 +#: ../gnomemusic/view.py:402 msgid "Songs" msgstr "Песні" -#: ../gnomemusic/view.py:480 -msgid "Playlists" -msgstr "Спісы прайгравання" - -#: ../gnomemusic/view.py:486 +#: ../gnomemusic/view.py:566 msgid "Artists" msgstr "Выканаўцы" -#: ../gnomemusic/view.py:522 ../gnomemusic/view.py:524 -#: ../gnomemusic/widgets.py:443 +#: ../gnomemusic/view.py:611 ../gnomemusic/view.py:613 +#: ../gnomemusic/widgets.py:451 msgid "All Artists" msgstr "Усе выканаўцы" -#: ../gnomemusic/widgets.py:73 ../gnomemusic/widgets.py:93 +#: ../gnomemusic/view.py:743 +msgid "Playlists" +msgstr "Спісы прайгравання" + +#: ../gnomemusic/view.py:1007 +#, python-format +msgid "%d Song" +msgid_plural "%d Songs" +msgstr[0] "%d песня" +msgstr[1] "%d песні" +msgstr[2] "%d песень" + +#: ../gnomemusic/widgets.py:75 ../gnomemusic/widgets.py:95 msgid "Load More" msgstr "Паказаць больш" -#: ../gnomemusic/widgets.py:83 +#: ../gnomemusic/widgets.py:85 msgid "Loading..." msgstr "Загрузка..." -#: ../gnomemusic/window.py:138 +#: ../gnomemusic/widgets.py:670 +msgid "New Playlist" +msgstr "Новы спіс прайгравання" + +#: ../gnomemusic/window.py:209 msgid "Empty" msgstr "Пуста" @@ -200,16 +234,27 @@ "obligated to do so. If you do not wish to do so, delete this exception " "statement from your version." msgstr "" -"Музыка GNOME з'яўляецца свабодным апраграмаваннем. Вы можаце распаўсюджваць гэту праграму згодна з умовамі Агульнай Грамадскай Ліцэнзіі GNU (GPL), апублікаванай Фондам свабоднага апраграмавання, версіі 2 ці любой пазнейшай.\n" +"Музыка GNOME з'яўляецца свабодным апраграмаваннем. Вы можаце распаўсюджваць " +"гэту праграму згодна з умовамі Агульнай Грамадскай Ліцэнзіі GNU (GPL), " +"апублікаванай Фондам свабоднага апраграмавання, версіі 2 ці любой " +"пазнейшай.\n" "\n" -"Музыка GNOME распаўсюджваецца з надзеяй, што яна будзе карыснай, але без ніякіх гарантый, у тым ліку камерцыйнай вартасці праграмы і наогул яе карысці. Падрабязней глядзіце ў тэксце Агульнай Грамадскай Ліцэнзіі GNU (GPL).\n" +"Музыка GNOME распаўсюджваецца з надзеяй, што яна будзе карыснай, але без " +"ніякіх гарантый, у тым ліку камерцыйнай вартасці праграмы і наогул яе " +"карысці. Падрабязней глядзіце ў тэксце Агульнай Грамадскай Ліцэнзіі GNU " +"(GPL).\n" "\n" -"Вы павінны былі атрымаць копію Агульнай Грамадскай Ліцэнзіі GNU (GPL) разам з гэтай праграмай. Калі вы не атрымалі яе, паведаміце пра гэта Фонду свабоднага апраграмавання на адрас: the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.\n" +"Вы павінны былі атрымаць копію Агульнай Грамадскай Ліцэнзіі GNU (GPL) разам " +"з гэтай праграмай. Калі вы не атрымалі яе, паведаміце пра гэта Фонду " +"свабоднага апраграмавання на адрас: the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.\n" "\n" -"Аўтары Музыкі GNOME даюць дазвол на распаўсюджванне плугінаў GStreamer, не сумяшчальных з GPL, разам з GStreamer і Музыкай GNOME. " -"Гэты дазвол носіць дадатковы характар і дапаўняе правы, гарантаваныя ліцэнзіяй GPL, якая ахоўвае Музыку GNOME. " -"Калі вы змяняеце гэты код, вы можаце распаўсюдзіць гэты дазвол на вашу версію коду, хаця вы і не абавязаны гэта рабіць. " -"Калі вы не хочаце рабіць гэта, проста выдаліце тэкст гэтага дадатковага дазволу." +"Аўтары Музыкі GNOME даюць дазвол на распаўсюджванне плугінаў GStreamer, не " +"сумяшчальных з GPL, разам з GStreamer і Музыкай GNOME. Гэты дазвол носіць " +"дадатковы характар і дапаўняе правы, гарантаваныя ліцэнзіяй GPL, якая " +"ахоўвае Музыку GNOME. Калі вы змяняеце гэты код, вы можаце распаўсюдзіць " +"гэты дазвол на вашу версію коду, хаця вы і не абавязаны гэта рабіць. Калі вы " +"не хочаце рабіць гэта, проста выдаліце тэкст гэтага дадатковага дазволу." #: ../data/AlbumWidget.ui.h:1 msgid "Released" @@ -224,12 +269,12 @@ msgstr "_Новы спіс прайгравання" #: ../data/app-menu.ui.h:2 -msgid "_Now Playing" -msgstr "_Грае" +msgid "_Help" +msgstr "_Дапамога" #: ../data/app-menu.ui.h:3 -msgid "_About Music" -msgstr "_Аб Музыцы" +msgid "_About" +msgstr "_Аб праграме" #: ../data/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" @@ -263,14 +308,31 @@ msgid "Select None" msgstr "Скасаваць вылучэнне" -#: ../data/headerbar.ui.in.h:3 -msgid "Click on items to select them" -msgstr "Каб вылучыць аб'екты, пстрыкайце ў іх" - -#: ../data/headerbar.ui.in.h:4 +#: ../data/headerbar.ui.in.h:4 ../data/PlaylistDialog.ui.in.h:2 msgid "Cancel" msgstr "Скасаваць" #: ../data/SelectionToolbar.ui.h:1 msgid "Add to Playlist" msgstr "Дадаць у спіс прайгравання" + +#: ../data/SelectionToolbar.ui.h:2 +msgid "Remove from Playlist" +msgstr "Выдаліць са спіса прайгравання" + +#: ../data/PlaylistControls.ui.h:1 +msgid "_Play" +msgstr "_Зайграць" + +#: ../data/PlaylistControls.ui.h:2 +msgid "_Delete" +msgstr "_Выдаліць" + +#: ../data/PlaylistDialog.ui.in.h:1 +msgid "Select Playlist" +msgstr "Выбар спіса прайгравання" + +#: ../data/PlaylistDialog.ui.in.h:3 +msgid "Select" +msgstr "Выбраць" + diff -Nru gnome-music-3.12.1/po/ca@valencia.po gnome-music-3.12.2.1/po/ca@valencia.po --- gnome-music-3.12.1/po/ca@valencia.po 2014-03-09 22:45:11.000000000 +0000 +++ gnome-music-3.12.2.1/po/ca@valencia.po 2014-05-12 16:22:56.000000000 +0000 @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-music master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-06 22:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-15 11:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-09 00:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-01 09:00+0100\n" "Last-Translator: Pau Iranzo \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca-XV\n" @@ -49,7 +49,6 @@ #. Translators: Don't translate allowed values, just the description in the brackets #: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:9 -#, fuzzy msgid "" "Value identifies whether to repeat or randomize playback through the " "collection. Allowed values are: \"none\" (repeat and shuffle are off), \"song" @@ -57,8 +56,11 @@ "\" (shuffle playlist, presumes repeat all)." msgstr "" "El valor estableix si es reprodueix la col·lecció en mode de repetició o " -"aleatori. Els valors que s'accepten són: «none» (cap), «song» (cançó), " -"«all» (tot) i «shuffle» (aleatori)." +"aleatori. Els valors que s'accepten són: «none» (cap, ni es repeteix ni es " +"reprodueix aleatòriament), «song» (cançó, es repeteix la cançó actual), " +"«all» (tot, repeteix la llista de reproducció, no es reprodueix " +"aleatòriament) i «shuffle» (reprodueix aleatòriament la llista, se suposa " +"que es repeteixen totes)." #: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:10 msgid "Search mode" @@ -68,8 +70,8 @@ msgid "If true, the search bar is shown." msgstr "Si és cert, es mostra la barra de cerca." -#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:1 ../gnomemusic/application.py:46 -#: ../gnomemusic/application.py:102 ../gnomemusic/window.py:54 +#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:1 ../gnomemusic/application.py:50 +#: ../gnomemusic/application.py:112 ../gnomemusic/window.py:67 #: ../data/AboutDialog.ui.in.h:1 msgid "Music" msgstr "Música" @@ -90,47 +92,63 @@ msgid "Music is the new GNOME music playing application." msgstr "El Music és la nova aplicació de reproducció de música del GNOME." -#: ../gnomemusic/albumArtCache.py:235 +#: ../gnomemusic/albumArtCache.py:251 ../gnomemusic/albumArtCache.py:259 msgid "Untitled" msgstr "Sense títol" -#: ../gnomemusic/notification.py:70 -msgid "Not playing" -msgstr "No s'està reproduint" +#: ../gnomemusic/mpris.py:133 ../gnomemusic/notification.py:89 +#: ../gnomemusic/view.py:599 ../gnomemusic/view.py:976 +msgid "Unknown Album" +msgstr "Àlbum desconegut" -#: ../gnomemusic/notification.py:77 ../gnomemusic/player.py:349 -#: ../gnomemusic/view.py:229 ../gnomemusic/view.py:377 -#: ../gnomemusic/view.py:591 +#: ../gnomemusic/mpris.py:149 ../gnomemusic/notification.py:87 +#: ../gnomemusic/player.py:389 ../gnomemusic/view.py:279 +#: ../gnomemusic/view.py:500 ../gnomemusic/view.py:738 +#: ../gnomemusic/view.py:1067 msgid "Unknown Artist" msgstr "Artista desconegut" -#: ../gnomemusic/notification.py:79 ../gnomemusic/view.py:475 -msgid "Unknown Album" -msgstr "Àlbum desconegut" +#: ../gnomemusic/notification.py:78 +msgid "Not playing" +msgstr "No s'està reproduint" #. TRANSLATORS: by refers to the artist, from to the album -#: ../gnomemusic/notification.py:83 +#: ../gnomemusic/notification.py:93 #, python-format msgid "by %s, from %s" msgstr "per %s, a %s" -#: ../gnomemusic/notification.py:123 +#: ../gnomemusic/notification.py:135 msgid "Previous" msgstr "Anterior" -#: ../gnomemusic/notification.py:126 +#: ../gnomemusic/notification.py:138 msgid "Pause" msgstr "Fes una pausa" -#: ../gnomemusic/notification.py:129 +#: ../gnomemusic/notification.py:141 msgid "Play" msgstr "Reprodueix" -#: ../gnomemusic/notification.py:131 +#: ../gnomemusic/notification.py:143 msgid "Next" msgstr "Següent" -#: ../gnomemusic/view.py:294 +#: ../gnomemusic/view.py:215 ../gnomemusic/widgets.py:281 +#: ../gnomemusic/window.py:267 +#, python-format +msgid "Selected %d item" +msgid_plural "Selected %d items" +msgstr[0] "%d element seleccionat" +msgstr[1] "%d elements seleccionats" + +#: ../gnomemusic/view.py:217 ../gnomemusic/widgets.py:283 +#: ../gnomemusic/window.py:271 ../gnomemusic/window.py:286 +#: ../data/headerbar.ui.in.h:3 +msgid "Click on items to select them" +msgstr "Feu clic als elements per seleccionar-los" + +#: ../gnomemusic/view.py:356 #, python-format msgid "" "No Music found!\n" @@ -139,36 +157,47 @@ "No s'ha trobat música\n" " Copieu alguns fitxers a la carpeta: %s" -#: ../gnomemusic/view.py:301 +#: ../gnomemusic/view.py:364 msgid "Albums" msgstr "Àlbums" -#: ../gnomemusic/view.py:333 +#: ../gnomemusic/view.py:444 msgid "Songs" msgstr "Cançons" -#: ../gnomemusic/view.py:484 -msgid "Playlists" -msgstr "Llistes de reproducció" - -#: ../gnomemusic/view.py:490 +#: ../gnomemusic/view.py:615 msgid "Artists" msgstr "Artistes" -#: ../gnomemusic/view.py:526 ../gnomemusic/view.py:528 -#: ../gnomemusic/widgets.py:443 +#: ../gnomemusic/view.py:661 ../gnomemusic/view.py:663 +#: ../gnomemusic/widgets.py:484 msgid "All Artists" msgstr "Tots els artistes" -#: ../gnomemusic/widgets.py:73 ../gnomemusic/widgets.py:93 +#: ../gnomemusic/view.py:811 +msgid "Playlists" +msgstr "Llistes de reproducció" + +#: ../gnomemusic/view.py:1085 +#, python-format +msgid "%d Song" +msgid_plural "%d Songs" +msgstr[0] "%d cançó" +msgstr[1] "%d cançons" + +#: ../gnomemusic/widgets.py:86 ../gnomemusic/widgets.py:108 msgid "Load More" msgstr "Carrega'n més" -#: ../gnomemusic/widgets.py:83 +#: ../gnomemusic/widgets.py:97 msgid "Loading..." msgstr "S'està carregant..." -#: ../gnomemusic/window.py:165 +#: ../gnomemusic/widgets.py:720 +msgid "New Playlist" +msgstr "Llista de reproducció nova" + +#: ../gnomemusic/window.py:228 msgid "Empty" msgstr "Buit" @@ -242,13 +271,12 @@ msgstr "_Llista de reproducció nova" #: ../data/app-menu.ui.h:2 -#, fuzzy -msgid "Now _Playing" -msgstr "_S'està reproduint" +msgid "_Help" +msgstr "_Ajuda" #: ../data/app-menu.ui.h:3 -msgid "_About Music" -msgstr "_En quant al Music" +msgid "_About" +msgstr "_Quant a" #: ../data/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" @@ -282,14 +310,30 @@ msgid "Select None" msgstr "No en seleccionis cap" -#: ../data/headerbar.ui.in.h:3 -msgid "Click on items to select them" -msgstr "Feu clic als elements per seleccionar-los" - -#: ../data/headerbar.ui.in.h:4 +#: ../data/headerbar.ui.in.h:4 ../data/PlaylistDialog.ui.in.h:2 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" #: ../data/SelectionToolbar.ui.h:1 msgid "Add to Playlist" msgstr "Afig a la llista de reproducció" + +#: ../data/SelectionToolbar.ui.h:2 +msgid "Remove from Playlist" +msgstr "Elimina de la llista de reproducció" + +#: ../data/PlaylistControls.ui.h:1 +msgid "_Play" +msgstr "_Reprodueix" + +#: ../data/PlaylistControls.ui.h:2 +msgid "_Delete" +msgstr "_Suprimeix" + +#: ../data/PlaylistDialog.ui.in.h:1 +msgid "Select Playlist" +msgstr "Seleccioneu una llista de reproducció" + +#: ../data/PlaylistDialog.ui.in.h:3 +msgid "Select" +msgstr "Selecciona" diff -Nru gnome-music-3.12.1/po/el.po gnome-music-3.12.2.1/po/el.po --- gnome-music-3.12.1/po/el.po 2014-03-09 22:45:11.000000000 +0000 +++ gnome-music-3.12.2.1/po/el.po 2014-05-12 16:22:56.000000000 +0000 @@ -9,16 +9,16 @@ "Project-Id-Version: gnome-music master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "music&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-02 07:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-11 14:47+0300\n" -"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) \n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-18 15:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-08 22:22+0200\n" +"Last-Translator: Tom Tryfonidis \n" "Language-Team: www.gnome.gr\n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.4\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:1 @@ -57,11 +57,11 @@ "\" (repeat current song), \"all\" (repeat playlist, no shuffle), \"shuffle" "\" (shuffle playlist, presumes repeat all)." msgstr "" -"Η τιμή αναγνωρίζει αν θα επαναλάβει ή θα αναπαράγει τυχαία τη συλλογή. " -"Επιτρεπτές τιμές είναι: \"κανένα\" (είναι απενεργοποιημένα η επανάληψη και η " -"τυχαία σειρά), \"τραγούδι\" (επανάληψη τρέχοντος τραγουδιού), \"όλα" +"Η τιμή αναγνωρίζει αν θα επαναληφθεί θα αναπαραχθεί τυχαία η συλλογή. " +"Επιτρεπτές τιμές είναι: \"κανένα\" (με απενεργοποίηση της επανάληψης και της " +"τυχαίας σειράς), \"τραγούδι\" (επανάληψη τρέχοντος τραγουδιού), \"όλα" "\" (επανάληψη λίστας αναπαραγωγής, χωρίς τυχαία σειρά), \"τυχαία σειρά" -"\" (τυχαία σειρά λίστας αναπαραγωγής, υποθέτει επανάληψη όλων)." +"\" (τυχαία σειρά λίστας αναπαραγωγής, προϋποθέτει την επανάληψη όλων)." #: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:10 msgid "Search mode" @@ -71,8 +71,8 @@ msgid "If true, the search bar is shown." msgstr "Αν είναι αληθές, εμφανίζεται η γραμμή αναζήτησης." -#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:1 ../gnomemusic/application.py:46 -#: ../gnomemusic/application.py:102 ../gnomemusic/window.py:54 +#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:1 ../gnomemusic/application.py:50 +#: ../gnomemusic/application.py:112 ../gnomemusic/window.py:62 #: ../data/AboutDialog.ui.in.h:1 msgid "Music" msgstr "Μουσική" @@ -93,47 +93,65 @@ msgid "Music is the new GNOME music playing application." msgstr "Η νέα εφαρμογή του GNOME για αναπαραγωγή μουσικής λέγεται Music." -#: ../gnomemusic/albumArtCache.py:235 +#: ../gnomemusic/albumArtCache.py:97 ../gnomemusic/albumArtCache.py:105 msgid "Untitled" msgstr "Χωρίς τίτλο" -#: ../gnomemusic/notification.py:70 -msgid "Not playing" -msgstr "Δεν αναπαράγεται" +#: ../gnomemusic/mpris.py:133 ../gnomemusic/notification.py:89 +#: ../gnomemusic/player.py:386 ../gnomemusic/view.py:567 +#: ../gnomemusic/view.py:945 +msgid "Unknown Album" +msgstr "Άγνωστο άλμπουμ" -#: ../gnomemusic/notification.py:77 ../gnomemusic/player.py:350 -#: ../gnomemusic/view.py:229 ../gnomemusic/view.py:377 -#: ../gnomemusic/view.py:591 +#: ../gnomemusic/mpris.py:149 ../gnomemusic/notification.py:87 +#: ../gnomemusic/player.py:379 ../gnomemusic/view.py:275 +#: ../gnomemusic/view.py:478 ../gnomemusic/view.py:706 +#: ../gnomemusic/view.py:1034 ../gnomemusic/widgets.py:240 +#: ../gnomemusic/widgets.py:646 msgid "Unknown Artist" -msgstr "Άγνωστος Καλλιτέχνης" +msgstr "Άγνωστος καλλιτέχνης" -#: ../gnomemusic/notification.py:79 ../gnomemusic/view.py:475 -msgid "Unknown Album" -msgstr "Άγνωστο Άλμπουμ" +#: ../gnomemusic/notification.py:78 +msgid "Not playing" +msgstr "Δεν αναπαράγεται" #. TRANSLATORS: by refers to the artist, from to the album -#: ../gnomemusic/notification.py:83 +#: ../gnomemusic/notification.py:93 #, python-format msgid "by %s, from %s" msgstr "από τον %s, από το %s" -#: ../gnomemusic/notification.py:123 +#: ../gnomemusic/notification.py:134 msgid "Previous" msgstr "Προηγούμενο" -#: ../gnomemusic/notification.py:126 +#: ../gnomemusic/notification.py:137 msgid "Pause" msgstr "Παύση" -#: ../gnomemusic/notification.py:129 +#: ../gnomemusic/notification.py:140 msgid "Play" msgstr "Αναπαραγωγή" -#: ../gnomemusic/notification.py:131 +#: ../gnomemusic/notification.py:142 msgid "Next" msgstr "Επόμενο" -#: ../gnomemusic/view.py:294 +#: ../gnomemusic/view.py:211 ../gnomemusic/widgets.py:283 +#: ../gnomemusic/window.py:258 +#, python-format +msgid "Selected %d item" +msgid_plural "Selected %d items" +msgstr[0] "Επιλέχθηκε %d αντικείμενο" +msgstr[1] "Επιλέχθηκαν %d αντικείμενα" + +#: ../gnomemusic/view.py:213 ../gnomemusic/widgets.py:285 +#: ../gnomemusic/window.py:262 ../gnomemusic/window.py:277 +#: ../data/headerbar.ui.h:3 +msgid "Click on items to select them" +msgstr "Πατήστε σε αντικείμενα για να τα επιλέξετε" + +#: ../gnomemusic/view.py:335 #, python-format msgid "" "No Music found!\n" @@ -142,36 +160,47 @@ "Δεν βρέθηκε μουσική!\n" " Τοποθετήστε μερικά αρχεία στον φάκελο %s" -#: ../gnomemusic/view.py:301 +#: ../gnomemusic/view.py:343 msgid "Albums" msgstr "Άλμπουμ" -#: ../gnomemusic/view.py:333 +#: ../gnomemusic/view.py:423 msgid "Songs" msgstr "Τραγούδια" -#: ../gnomemusic/view.py:484 -msgid "Playlists" -msgstr "Λίστες αναπαραγωγής" - -#: ../gnomemusic/view.py:490 +#: ../gnomemusic/view.py:583 msgid "Artists" msgstr "Καλλιτέχνες" -#: ../gnomemusic/view.py:526 ../gnomemusic/view.py:528 -#: ../gnomemusic/widgets.py:443 +#: ../gnomemusic/view.py:629 ../gnomemusic/view.py:631 +#: ../gnomemusic/widgets.py:486 msgid "All Artists" -msgstr "Όλοι οι Καλλιτέχνες" +msgstr "Όλοι οι καλλιτέχνες" -#: ../gnomemusic/widgets.py:73 ../gnomemusic/widgets.py:93 +#: ../gnomemusic/view.py:781 +msgid "Playlists" +msgstr "Λίστες αναπαραγωγής" + +#: ../gnomemusic/view.py:1047 +#, python-format +msgid "%d Song" +msgid_plural "%d Songs" +msgstr[0] "%d Τραγούδι" +msgstr[1] "%d Τραγούδια" + +#: ../gnomemusic/widgets.py:86 ../gnomemusic/widgets.py:108 msgid "Load More" -msgstr "Φόρτωση Περισσοτέρων" +msgstr "Φόρτωση περισσοτέρων" -#: ../gnomemusic/widgets.py:83 +#: ../gnomemusic/widgets.py:97 msgid "Loading..." msgstr "Γίνεται φόρτωση..." -#: ../gnomemusic/window.py:173 +#: ../gnomemusic/widgets.py:723 +msgid "New Playlist" +msgstr "Νέα λίστα αναπαραγωγής" + +#: ../gnomemusic/window.py:219 msgid "Empty" msgstr "Άδειο" @@ -181,11 +210,11 @@ #: ../data/AboutDialog.ui.in.h:3 msgid "A music player and management application for GNOME." -msgstr "Εφαρμογή για αναπαραγωγή και διαχείριση μουσικής για το GNOME." +msgstr "Εφαρμογή για αναπαραγωγή και διαχείριση μουσικής, για το GNOME." #: ../data/AboutDialog.ui.in.h:4 msgid "Visit GNOME Music website" -msgstr "Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα GNOME Music" +msgstr "Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα του GNOME Music" #: ../data/AboutDialog.ui.in.h:5 msgid "" @@ -212,9 +241,10 @@ "statement from your version." msgstr "" "To GNOME Music είναι ελεύθερο λογισμικό. Μπορείτε να το αναδιανείμετε ή/και " -"να το τροποποιήσετε υπό τους όρους της άδειας GNU General Public License " -"όπως εκδίδεται αυτή από το Free Software Foundation, είτε της έκδοσης 2 της " -"άδειας είτε (κατ'επιλογήν σας) οποιασδήποτε μετέπειτα έκδοσης.\n" +"να το τροποποιήσετε, υπό τους όρους της άδειας GNU General Public License, " +"όπως αυτή εκδίδεται από το Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού (Free Software " +"Foundation), είτε της έκδοσης 2 της άδειας, είτε (κατ'επιλογήν σας) " +"οποιασδήποτε άλλης μεταγενέστερης έκδοσης.\n" "\n" "Το GNOME Music διανέμεται με την ελπίδα πως θα είναι χρήσιμο, αλλά ΧΩΡΙΣ " "ΚΑΜΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ, χωρίς καν την υπονοούμενη εγγύηση της ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ ή της " @@ -225,13 +255,14 @@ "με το GNOME Music. Αν όχι, γράψτε στο: Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA\n" "\n" -"Οι προγραμματιστές του GNOME Music επιτρέπουν την άδεια σε μη-GPL συμβατά " -"πρόσθετα GStreamer να χρησιμοποιηθούν και να διανεμηθούν μαζί με τα " -"GStreamer και GNOME Music. Η άδεια είναι πέρα από τις απαγορεύσεις από την " -"άδεια χρήσης GPL που καλύπτεται η εφαρμογή GNOME Music. Εάν τροποποιήσετε " -"τον κώδικα, μπορείτε να επεκτείνετε αυτήν την εξαίρεση στην δικιά σας έκδοση " -"του κώδικα, χωρίς να είστε υποχρεωμένοι να το κάνετε. Εάν θέλετε να το " -"κάνετε, διαγράψτε αυτή τη δήλωση εξαίρεσης από την έκδοσή σας." +"Οι προγραμματιστές του GNOME Music επιτρέπουν στα μη-συμβατά με την άδεια " +"GPL πρόσθετα GStreamer, να χρησιμοποιούνται και να διανέμονται μαζί με το " +"GStreamer και το GNOME Music. Η άδεια είναι υπεράνω και πέραν των " +"απαγορεύσεων της άδειας χρήσης GPL, και στις οποίες υπάγεται η εφαρμογή " +"GNOME Music. Εάν τροποποιήσετε τον κώδικα, μπορείτε να επεκτείνετε αυτήν " +"την εξαίρεση στη δική σας έκδοση του κώδικα, χωρίς όμως να είστε " +"υποχρεωμένοι να το κάνετε. Εάν δεν θέλετε να το κάνετε, διαγράψτε αυτή τη " +"δήλωση εξαίρεσης από τη δική σας έκδοση." #: ../data/AlbumWidget.ui.h:1 msgid "Released" @@ -246,8 +277,8 @@ msgstr "_Νέα λίστα αναπαραγωγής" #: ../data/app-menu.ui.h:2 -msgid "Now _Playing" -msgstr "Αναπαράγεται _Τώρα" +msgid "_Help" +msgstr "_Βοήθεια" #: ../data/app-menu.ui.h:3 msgid "_About" @@ -271,25 +302,21 @@ #: ../data/PlayerToolbar.ui.h:4 msgid "Shuffle/Repeat Off" -msgstr "Τυχαία σειρά/ανενεργή επανάληψη" +msgstr "Τυχαία σειρά/Ανενεργή επανάληψη" #: ../data/NoMusic.ui.h:1 msgid "No Music Found" msgstr "Δεν βρέθηκε μουσική" -#: ../data/headerbar.ui.in.h:1 +#: ../data/headerbar.ui.h:1 msgid "Select All" msgstr "Επιλογή όλων" -#: ../data/headerbar.ui.in.h:2 +#: ../data/headerbar.ui.h:2 msgid "Select None" msgstr "Καμία επιλογή" -#: ../data/headerbar.ui.in.h:3 -msgid "Click on items to select them" -msgstr "Πατήστε στα στοιχεία για να τα επιλέξετε" - -#: ../data/headerbar.ui.in.h:4 +#: ../data/headerbar.ui.h:4 ../data/PlaylistDialog.ui.h:2 msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" @@ -297,6 +324,29 @@ msgid "Add to Playlist" msgstr "Προσθήκη στη λίστα αναπαραγωγής" +#: ../data/SelectionToolbar.ui.h:2 +msgid "Remove from Playlist" +msgstr "Διαγραφή από την λίστα αναπαραγωγής" + +#: ../data/PlaylistControls.ui.h:1 +msgid "_Play" +msgstr "_Αναπαραγωγή" + +#: ../data/PlaylistControls.ui.h:2 +msgid "_Delete" +msgstr "_Διαγραφή" + +#: ../data/PlaylistDialog.ui.h:1 +msgid "Select Playlist" +msgstr "Επιλογή λίστας αναπαραγωγής" + +#: ../data/PlaylistDialog.ui.h:3 +msgid "Select" +msgstr "Επιλογή" + +#~ msgid "Now _Playing" +#~ msgstr "Αναπαράγεται _Τώρα" + #~ msgid "Released" #~ msgstr "Κυκλοφόρησε" @@ -320,6 +370,3 @@ #~ msgid "Search" #~ msgstr "Αναζήτηση" - -#~ msgid "Select" -#~ msgstr "Επιλογή" diff -Nru gnome-music-3.12.1/po/id.po gnome-music-3.12.2.1/po/id.po --- gnome-music-3.12.1/po/id.po 2014-03-17 15:18:35.000000000 +0000 +++ gnome-music-3.12.2.1/po/id.po 2014-05-12 16:22:56.000000000 +0000 @@ -3,21 +3,21 @@ # This file is distributed under the same license as the gnome-music package. # # Andika Triwidada , 2013, 2014. -# Dirgita , 2013. +# Dirgita , 2013, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-music master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "music&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-26 21:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-14 18:32+0700\n" -"Last-Translator: Andika Triwidada \n" -"Language-Team: Indonesian \n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-05 19:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:31+0700\n" +"Last-Translator: Dirgita \n" +"Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:1 @@ -57,7 +57,7 @@ "\" (shuffle playlist, presumes repeat all)." msgstr "" "Nilai mengidentifikasi apakah mengulang atau mengacak pemutaran ulang " -"koleksi. Nilai yang diijinkan adalah: \"none\" (tanpa pengulangan atau " +"koleksi. Nilai yang diizinkan adalah: \"none\" (tanpa pengulangan atau " "pengacakan), \"song\" (ulangi lagu saat ini), \"all\" (ulang daftar putar, " "tanpa pengacakan), \"shuffle\" (acak daftar putar, mengasumsikan ulang " "semua)." @@ -70,8 +70,8 @@ msgid "If true, the search bar is shown." msgstr "Bila berisi true, bilah pencarian ditampilkan." -#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:1 ../gnomemusic/application.py:46 -#: ../gnomemusic/application.py:102 ../gnomemusic/window.py:57 +#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:1 ../gnomemusic/application.py:50 +#: ../gnomemusic/application.py:112 ../gnomemusic/window.py:62 #: ../data/AboutDialog.ui.in.h:1 msgid "Music" msgstr "Musik" @@ -92,60 +92,62 @@ msgid "Music is the new GNOME music playing application." msgstr "Musik adalah aplikasi pemutar musik GNOME yang baru." -#: ../gnomemusic/albumArtCache.py:235 +#: ../gnomemusic/albumArtCache.py:251 ../gnomemusic/albumArtCache.py:259 msgid "Untitled" msgstr "Tanpa judul" -#: ../gnomemusic/notification.py:70 -msgid "Not playing" -msgstr "Tidak diputar" +#: ../gnomemusic/mpris.py:133 ../gnomemusic/notification.py:89 +#: ../gnomemusic/view.py:598 ../gnomemusic/view.py:971 +msgid "Unknown Album" +msgstr "Album Tak Dikenal" -#: ../gnomemusic/notification.py:77 ../gnomemusic/player.py:357 -#: ../gnomemusic/view.py:249 ../gnomemusic/view.py:435 -#: ../gnomemusic/view.py:648 ../gnomemusic/view.py:962 +#: ../gnomemusic/mpris.py:149 ../gnomemusic/notification.py:87 +#: ../gnomemusic/player.py:391 ../gnomemusic/view.py:273 +#: ../gnomemusic/view.py:494 ../gnomemusic/view.py:728 +#: ../gnomemusic/view.py:1062 msgid "Unknown Artist" msgstr "Artis Tak Dikenal" -#: ../gnomemusic/notification.py:79 ../gnomemusic/view.py:533 -msgid "Unknown Album" -msgstr "Album Tak Dikenal" +#: ../gnomemusic/notification.py:78 +msgid "Not playing" +msgstr "Tak diputar" #. TRANSLATORS: by refers to the artist, from to the album -#: ../gnomemusic/notification.py:83 +#: ../gnomemusic/notification.py:93 #, python-format msgid "by %s, from %s" msgstr "oleh %s, dari %s" -#: ../gnomemusic/notification.py:123 +#: ../gnomemusic/notification.py:135 msgid "Previous" msgstr "Sebelumnya" -#: ../gnomemusic/notification.py:126 +#: ../gnomemusic/notification.py:138 msgid "Pause" msgstr "Tahan" -#: ../gnomemusic/notification.py:129 +#: ../gnomemusic/notification.py:141 msgid "Play" msgstr "Putar" -#: ../gnomemusic/notification.py:131 +#: ../gnomemusic/notification.py:143 msgid "Next" msgstr "Selanjutnya" -#: ../gnomemusic/view.py:193 ../gnomemusic/widgets.py:261 -#: ../gnomemusic/window.py:211 +#: ../gnomemusic/view.py:209 ../gnomemusic/widgets.py:275 +#: ../gnomemusic/window.py:258 #, python-format msgid "Selected %d item" msgid_plural "Selected %d items" msgstr[0] "Dipilih %d butir" -#: ../gnomemusic/view.py:195 ../gnomemusic/widgets.py:263 -#: ../gnomemusic/window.py:215 ../gnomemusic/window.py:228 +#: ../gnomemusic/view.py:211 ../gnomemusic/widgets.py:277 +#: ../gnomemusic/window.py:262 ../gnomemusic/window.py:277 #: ../data/headerbar.ui.in.h:3 msgid "Click on items to select them" msgstr "Klik pada butir untuk memilihnya" -#: ../gnomemusic/view.py:318 +#: ../gnomemusic/view.py:350 #, python-format msgid "" "No Music found!\n" @@ -154,46 +156,46 @@ "Tak ditemukan musik!\n" " Letakkan beberapa berkas ke folder %s" -#: ../gnomemusic/view.py:325 +#: ../gnomemusic/view.py:358 msgid "Albums" msgstr "Album" -#: ../gnomemusic/view.py:391 +#: ../gnomemusic/view.py:438 msgid "Songs" msgstr "Lagu" -#: ../gnomemusic/view.py:546 +#: ../gnomemusic/view.py:614 msgid "Artists" msgstr "Artis" -#: ../gnomemusic/view.py:583 ../gnomemusic/view.py:585 -#: ../gnomemusic/widgets.py:451 +#: ../gnomemusic/view.py:660 ../gnomemusic/view.py:662 +#: ../gnomemusic/widgets.py:478 msgid "All Artists" msgstr "Semua Artis" -#: ../gnomemusic/view.py:715 +#: ../gnomemusic/view.py:801 msgid "Playlists" msgstr "Daftar Putar" -#: ../gnomemusic/view.py:979 +#: ../gnomemusic/view.py:1080 #, python-format msgid "%d Song" msgid_plural "%d Songs" msgstr[0] "%d Lagu" -#: ../gnomemusic/widgets.py:75 ../gnomemusic/widgets.py:95 +#: ../gnomemusic/widgets.py:80 ../gnomemusic/widgets.py:102 msgid "Load More" msgstr "Muat Lebih Banyak" -#: ../gnomemusic/widgets.py:85 +#: ../gnomemusic/widgets.py:91 msgid "Loading..." msgstr "Memuat..." -#: ../gnomemusic/widgets.py:670 +#: ../gnomemusic/widgets.py:714 msgid "New Playlist" msgstr "Daftar Putar Baru" -#: ../gnomemusic/window.py:181 +#: ../gnomemusic/window.py:221 msgid "Empty" msgstr "Kosong" @@ -246,9 +248,9 @@ "GNOME Musik; jika tidak, kirimkan surat Anda ke Free Software Foundation, " "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n" "\n" -"Para penulis GNOME Musik dengan ini memberikan ijin untuk plugin GStreamer " +"Para penulis GNOME Musik dengan ini memberikan izin untuk pengaya GStreamer " "yang tak kompatibel GPL untuk dipakai dan didistribusikan bersama dengan " -"GStreamer dan GNOME Musik. Ijin ini di atas dan di luar hak yang diberikan " +"GStreamer dan GNOME Musik. Izin ini di atas dan di luar hak yang diberikan " "oleh lisensi GPL yang mencakup GNOME Musik. Bila Anda mengubah kode ini, " "Anda boleh memperluas pengecualian ini ke versi kode Anda, tapi Anda tidak " "wajib melakukannya. Bila Anda tak ingin seperti itu, hapuslah pernyataan " @@ -333,3 +335,5 @@ #: ../data/PlaylistDialog.ui.in.h:3 msgid "Select" msgstr "Pilih" + + diff -Nru gnome-music-3.12.1/po/ja.po gnome-music-3.12.2.1/po/ja.po --- gnome-music-3.12.1/po/ja.po 2014-03-27 21:21:33.000000000 +0000 +++ gnome-music-3.12.2.1/po/ja.po 2014-05-07 11:30:35.000000000 +0000 @@ -2,21 +2,21 @@ # Copyright (C) 2013 gnome-music's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-music package. # DanielaHidemiOyafuso , 2013. +# Ikuya Awashiro , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-music master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-music&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-21 16:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 14:54-0300\n" -"Last-Translator: Daniela Hidemi Oyauso \n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-14 09:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-13 13:26+0900\n" +"Last-Translator: Ikuya Awashiro \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" #: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:1 msgid "Window size" @@ -28,182 +28,177 @@ #: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:3 msgid "Window position" -msgstr "" +msgstr "ウィンドウの場所" #: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:4 msgid "Window position (x and y)." -msgstr "" +msgstr "ウィンドウの場所 (xとy)です" #: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:5 msgid "Window maximized" -msgstr "" +msgstr "ウィンドウ最大化" #: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:6 msgid "Window maximized state." -msgstr "" +msgstr "ウィンドウ最大化の状態です。" #: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:7 msgid "Playback repeat mode" -msgstr "" +msgstr "プレイバックリピートモード" #. Translators: Don't translate allowed values, just the description in the brackets #: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:9 msgid "Value identifies whether to repeat or randomize playback through the collection. Allowed values are: \"none\" (repeat and shuffle are off), \"song\" (repeat current song), \"all\" (repeat playlist, no shuffle), \"shuffle\" (shuffle playlist, presumes repeat all)." -msgstr "" +msgstr "コレクションをリピートかランダム再生するかどうかの値です。使用可能な値: \"none\" (リピートとシャッフルを無効にする), \"song\" (再生中の曲をリピートする), \"all\" (プレイリストをリピート、シャッフルしない), \"shuffle\" (プレイリストをシャッフル、 プレイリストの全曲をリピートする)" #: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:10 msgid "Search mode" -msgstr "" +msgstr "検索モード" #: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:11 msgid "If true, the search bar is shown." -msgstr "" +msgstr "trueにすると検索バーを表示します。" -#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:1 ../gnomemusic/application.py:46 -#: ../gnomemusic/application.py:102 ../gnomemusic/window.py:58 +#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:1 ../gnomemusic/application.py:50 +#: ../gnomemusic/application.py:112 ../gnomemusic/window.py:62 #: ../data/AboutDialog.ui.in.h:1 msgid "Music" -msgstr "ミュージック" +msgstr "Music" #: ../data/gnome-music.desktop.in.h:2 msgid "Music Player" -msgstr "ミュージックプレヤー" +msgstr "音楽プレイヤー" #: ../data/gnome-music.desktop.in.h:3 ../data/gnome-music.appdata.xml.in.h:2 msgid "Play and organize your music collection" -msgstr "" +msgstr "音楽コレクションの再生と整理" #: ../data/gnome-music.appdata.xml.in.h:1 msgid "GNOME Music" -msgstr "" +msgstr "GNOME Music" #: ../data/gnome-music.appdata.xml.in.h:3 msgid "Music is the new GNOME music playing application." -msgstr "" +msgstr "Musicは新しいGNOMEの音楽再生アプリケーションです。" -#: ../gnomemusic/albumArtCache.py:235 ../gnomemusic/albumArtCache.py:243 +#: ../gnomemusic/albumArtCache.py:251 ../gnomemusic/albumArtCache.py:259 msgid "Untitled" -msgstr "" +msgstr "タイトルなし" -#: ../gnomemusic/notification.py:70 -#, fuzzy -#| msgid "_Now Playing" -msgid "Not playing" -msgstr "再生中です(_N)" +#: ../gnomemusic/mpris.py:133 ../gnomemusic/notification.py:89 +#: ../gnomemusic/view.py:598 ../gnomemusic/view.py:980 +msgid "Unknown Album" +msgstr "不明なアルバム" -#: ../gnomemusic/notification.py:79 ../gnomemusic/player.py:365 -#: ../gnomemusic/searchbar.py:31 ../gnomemusic/view.py:255 -#: ../gnomemusic/view.py:457 ../gnomemusic/view.py:678 -#: ../gnomemusic/view.py:994 +#: ../gnomemusic/mpris.py:149 ../gnomemusic/notification.py:87 +#: ../gnomemusic/player.py:391 ../gnomemusic/view.py:273 +#: ../gnomemusic/view.py:494 ../gnomemusic/view.py:737 +#: ../gnomemusic/view.py:1071 msgid "Unknown Artist" -msgstr "" +msgstr "不明なアーティスト" -#: ../gnomemusic/notification.py:81 ../gnomemusic/searchbar.py:32 -#: ../gnomemusic/view.py:555 -msgid "Unknown Album" -msgstr "" +#: ../gnomemusic/notification.py:78 +msgid "Not playing" +msgstr "再生していません" #. TRANSLATORS: by refers to the artist, from to the album -#: ../gnomemusic/notification.py:85 +#: ../gnomemusic/notification.py:93 #, python-format msgid "by %s, from %s" -msgstr "" +msgstr "%s によるアルバム %s" -#: ../gnomemusic/notification.py:125 +#: ../gnomemusic/notification.py:135 msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "前" -#: ../gnomemusic/notification.py:128 +#: ../gnomemusic/notification.py:138 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "一時停止" -#: ../gnomemusic/notification.py:131 -#, fuzzy -#| msgid "Playlists" +#: ../gnomemusic/notification.py:141 msgid "Play" -msgstr "プレイリスト" +msgstr "再生" -#: ../gnomemusic/notification.py:133 +#: ../gnomemusic/notification.py:143 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "次" -#: ../gnomemusic/view.py:199 ../gnomemusic/widgets.py:261 -#: ../gnomemusic/window.py:244 +#: ../gnomemusic/view.py:209 ../gnomemusic/widgets.py:274 +#: ../gnomemusic/window.py:261 #, python-format msgid "Selected %d item" msgid_plural "Selected %d items" msgstr[0] "" -#: ../gnomemusic/view.py:201 ../gnomemusic/widgets.py:263 -#: ../gnomemusic/window.py:248 ../gnomemusic/window.py:262 +#: ../gnomemusic/view.py:211 ../gnomemusic/widgets.py:276 +#: ../gnomemusic/window.py:265 ../gnomemusic/window.py:280 #: ../data/headerbar.ui.in.h:3 msgid "Click on items to select them" -msgstr "" +msgstr "アイテムをクリックして選択" -#: ../gnomemusic/view.py:324 +#: ../gnomemusic/view.py:350 #, python-format msgid "" "No Music found!\n" " Put some files into the folder %s" msgstr "" +"音楽が見つかりません!\n" +" フォルダー %s にファイルを置いてください" -#: ../gnomemusic/view.py:331 +#: ../gnomemusic/view.py:358 msgid "Albums" -msgstr "" +msgstr "アルバム" -#: ../gnomemusic/view.py:404 +#: ../gnomemusic/view.py:438 msgid "Songs" msgstr "曲" -#: ../gnomemusic/view.py:568 +#: ../gnomemusic/view.py:614 msgid "Artists" msgstr "アーティスト" -#: ../gnomemusic/view.py:613 ../gnomemusic/view.py:615 -#: ../gnomemusic/widgets.py:451 +#: ../gnomemusic/view.py:660 ../gnomemusic/view.py:662 +#: ../gnomemusic/widgets.py:477 msgid "All Artists" -msgstr "" +msgstr "すべてのアーティスト" -#: ../gnomemusic/view.py:747 +#: ../gnomemusic/view.py:810 msgid "Playlists" msgstr "プレイリスト" -#: ../gnomemusic/view.py:1011 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Songs" +#: ../gnomemusic/view.py:1089 +#, python-format msgid "%d Song" msgid_plural "%d Songs" -msgstr[0] "全曲" +msgstr[0] "%d 曲" -#: ../gnomemusic/widgets.py:75 ../gnomemusic/widgets.py:95 +#: ../gnomemusic/widgets.py:79 ../gnomemusic/widgets.py:101 msgid "Load More" -msgstr "" +msgstr "さらに読み込む" -#: ../gnomemusic/widgets.py:85 +#: ../gnomemusic/widgets.py:90 msgid "Loading..." -msgstr "" +msgstr "読み込み中..." -#: ../gnomemusic/widgets.py:670 -#, fuzzy -#| msgid "_New Playlist" +#: ../gnomemusic/widgets.py:713 msgid "New Playlist" -msgstr "新しいプレイリスト(_N)" +msgstr "新しいプレイリスト" -#: ../gnomemusic/window.py:209 +#: ../gnomemusic/window.py:222 msgid "Empty" -msgstr "" +msgstr "空" #: ../data/AboutDialog.ui.in.h:2 msgid "Copyright © 2013 GNOME Music Developers" -msgstr "" +msgstr "Copyright © 2013 GNOME Music Developers" #: ../data/AboutDialog.ui.in.h:3 msgid "A music player and management application for GNOME." -msgstr "" +msgstr "GNOME 向け音楽プレイヤーと管理アプリケーション" #: ../data/AboutDialog.ui.in.h:4 msgid "Visit GNOME Music website" -msgstr "" +msgstr "GNOME Music Webサイトにアクセスする" #: ../data/AboutDialog.ui.in.h:5 msgid "" @@ -215,14 +210,21 @@ "\n" "The GNOME Music authors hereby grant permission for non-GPL compatible GStreamer plugins to be used and distributed together with GStreamer and GNOME Music. This permission is above and beyond the permissions granted by the GPL license by which GNOME Music is covered. If you modify this code, you may extend this exception to your version of the code, but you are not obligated to do so. If you do not wish to do so, delete this exception statement from your version." msgstr "" +"GNOME Music is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n" +"\n" +"GNOME Music is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with GNOME Music; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.\n" +"\n" +"The GNOME Music authors hereby grant permission for non-GPL compatible GStreamer plugins to be used and distributed together with GStreamer and GNOME Music. This permission is above and beyond the permissions granted by the GPL license by which GNOME Music is covered. If you modify this code, you may extend this exception to your version of the code, but you are not obligated to do so. If you do not wish to do so, delete this exception statement from your version." #: ../data/AlbumWidget.ui.h:1 msgid "Released" -msgstr "" +msgstr "リリース日" #: ../data/AlbumWidget.ui.h:2 msgid "Running Length" -msgstr "" +msgstr "再生時間" #: ../data/app-menu.ui.h:1 msgid "_New Playlist" @@ -230,13 +232,11 @@ #: ../data/app-menu.ui.h:2 msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "ヘルプ(_H)" #: ../data/app-menu.ui.h:3 -#, fuzzy -#| msgid "_About Music" msgid "_About" -msgstr "ミュージックについて(_A)" +msgstr "このアプリケーションについて(_A)" #: ../data/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" @@ -248,7 +248,7 @@ #: ../data/PlayerToolbar.ui.h:2 msgid "Repeat All" -msgstr "" +msgstr "すべてリピート" #: ../data/PlayerToolbar.ui.h:3 msgid "Repeat Song" @@ -256,11 +256,11 @@ #: ../data/PlayerToolbar.ui.h:4 msgid "Shuffle/Repeat Off" -msgstr "" +msgstr "シャッフル/リピートオフ" #: ../data/NoMusic.ui.h:1 msgid "No Music Found" -msgstr "" +msgstr "音楽が見つかりません" #: ../data/headerbar.ui.in.h:1 msgid "Select All" @@ -268,38 +268,32 @@ #: ../data/headerbar.ui.in.h:2 msgid "Select None" -msgstr "" +msgstr "選択なし" #: ../data/headerbar.ui.in.h:4 ../data/PlaylistDialog.ui.in.h:2 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "キャンセル" #: ../data/SelectionToolbar.ui.h:1 msgid "Add to Playlist" -msgstr "" +msgstr "プレイリストに追加" #: ../data/SelectionToolbar.ui.h:2 -#, fuzzy -#| msgid "_New Playlist" msgid "Remove from Playlist" -msgstr "新しいプレイリスト(_N)" +msgstr "プレイリストから削除" #: ../data/PlaylistControls.ui.h:1 msgid "_Play" -msgstr "" +msgstr "再生(_P)" #: ../data/PlaylistControls.ui.h:2 msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "削除(_D)" #: ../data/PlaylistDialog.ui.in.h:1 -#, fuzzy -#| msgid "Select All" msgid "Select Playlist" -msgstr "すべて選択" +msgstr "プレイリストの選択" #: ../data/PlaylistDialog.ui.in.h:3 -#, fuzzy -#| msgid "Select All" msgid "Select" -msgstr "すべて選択" +msgstr "選択" diff -Nru gnome-music-3.12.1/po/LINGUAS gnome-music-3.12.2.1/po/LINGUAS --- gnome-music-3.12.1/po/LINGUAS 2014-03-27 21:21:33.000000000 +0000 +++ gnome-music-3.12.2.1/po/LINGUAS 2014-05-12 16:22:56.000000000 +0000 @@ -39,6 +39,7 @@ sl sr sr@latin +sv te tg tr diff -Nru gnome-music-3.12.1/po/nl.po gnome-music-3.12.2.1/po/nl.po --- gnome-music-3.12.1/po/nl.po 2014-03-09 22:45:11.000000000 +0000 +++ gnome-music-3.12.2.1/po/nl.po 2014-05-12 16:22:56.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ # # This file is distributed under the same license as the gnome-music package. # -# Erwin Poeze , 2013 +# Erwin Poeze , 2013, 2014 # Reinout van Schouwen , 2013 # Wouter Bolsterlee , 2013 # @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-music\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-10 14:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-10 14:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-20 23:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-13 17:42-0000\n" "Last-Translator: Wouter Bolsterlee \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -19,7 +19,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:1 @@ -70,8 +70,8 @@ msgid "If true, the search bar is shown." msgstr "Bij 'true' wordt de zoekbalk getoond." -#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:1 ../gnomemusic/application.py:46 -#: ../gnomemusic/application.py:102 ../gnomemusic/window.py:54 +#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:1 ../gnomemusic/application.py:50 +#: ../gnomemusic/application.py:112 ../gnomemusic/window.py:67 #: ../data/AboutDialog.ui.in.h:1 msgid "Music" msgstr "Muziek" @@ -92,47 +92,63 @@ msgid "Music is the new GNOME music playing application." msgstr "Muziek is de nieuwe muziekspeler van Gnome." -#: ../gnomemusic/albumArtCache.py:235 +#: ../gnomemusic/albumArtCache.py:251 ../gnomemusic/albumArtCache.py:259 msgid "Untitled" msgstr "Naamloos" -#: ../gnomemusic/notification.py:70 -msgid "Not playing" -msgstr "Afspelen gestopt" +#: ../gnomemusic/mpris.py:133 ../gnomemusic/notification.py:89 +#: ../gnomemusic/view.py:599 ../gnomemusic/view.py:976 +msgid "Unknown Album" +msgstr "Onbekend album" -#: ../gnomemusic/notification.py:77 ../gnomemusic/player.py:350 -#: ../gnomemusic/view.py:229 ../gnomemusic/view.py:377 -#: ../gnomemusic/view.py:591 +#: ../gnomemusic/mpris.py:149 ../gnomemusic/notification.py:87 +#: ../gnomemusic/player.py:389 ../gnomemusic/view.py:279 +#: ../gnomemusic/view.py:500 ../gnomemusic/view.py:738 +#: ../gnomemusic/view.py:1067 msgid "Unknown Artist" msgstr "Onbekende artiest" -#: ../gnomemusic/notification.py:79 ../gnomemusic/view.py:475 -msgid "Unknown Album" -msgstr "Onbekend album" +#: ../gnomemusic/notification.py:78 +msgid "Not playing" +msgstr "Afspelen gestopt" #. TRANSLATORS: by refers to the artist, from to the album -#: ../gnomemusic/notification.py:83 +#: ../gnomemusic/notification.py:93 #, python-format msgid "by %s, from %s" msgstr "door %s, van %s" -#: ../gnomemusic/notification.py:123 +#: ../gnomemusic/notification.py:135 msgid "Previous" msgstr "Vorige" -#: ../gnomemusic/notification.py:126 +#: ../gnomemusic/notification.py:138 msgid "Pause" msgstr "Pauzeren" -#: ../gnomemusic/notification.py:129 +#: ../gnomemusic/notification.py:141 msgid "Play" msgstr "Afspelen" -#: ../gnomemusic/notification.py:131 +#: ../gnomemusic/notification.py:143 msgid "Next" msgstr "Volgende" -#: ../gnomemusic/view.py:294 +#: ../gnomemusic/view.py:215 ../gnomemusic/widgets.py:281 +#: ../gnomemusic/window.py:267 +#, python-format +msgid "Selected %d item" +msgid_plural "Selected %d items" +msgstr[0] "%d item geselecteerd" +msgstr[1] "%d items geselecteerd" + +#: ../gnomemusic/view.py:217 ../gnomemusic/widgets.py:283 +#: ../gnomemusic/window.py:271 ../gnomemusic/window.py:286 +#: ../data/headerbar.ui.in.h:3 +msgid "Click on items to select them" +msgstr "Klik op items om deze te selecteren" + +#: ../gnomemusic/view.py:356 #, python-format msgid "" "No Music found!\n" @@ -141,36 +157,47 @@ "Geen muziek gevonden!\n" " Zet enkele muziekbestanden in map %s" -#: ../gnomemusic/view.py:301 +#: ../gnomemusic/view.py:364 msgid "Albums" msgstr "Muziekalbum" -#: ../gnomemusic/view.py:333 +#: ../gnomemusic/view.py:444 msgid "Songs" msgstr "Nummers" -#: ../gnomemusic/view.py:484 -msgid "Playlists" -msgstr "Afspeellijsten" - -#: ../gnomemusic/view.py:490 +#: ../gnomemusic/view.py:615 msgid "Artists" msgstr "Artiesten" -#: ../gnomemusic/view.py:526 ../gnomemusic/view.py:528 -#: ../gnomemusic/widgets.py:443 +#: ../gnomemusic/view.py:661 ../gnomemusic/view.py:663 +#: ../gnomemusic/widgets.py:484 msgid "All Artists" msgstr "Alle artiesten" -#: ../gnomemusic/widgets.py:73 ../gnomemusic/widgets.py:93 +#: ../gnomemusic/view.py:811 +msgid "Playlists" +msgstr "Afspeellijsten" + +#: ../gnomemusic/view.py:1085 +#, python-format +msgid "%d Song" +msgid_plural "%d Songs" +msgstr[0] "%d nummer" +msgstr[1] "%d nummers" + +#: ../gnomemusic/widgets.py:86 ../gnomemusic/widgets.py:108 msgid "Load More" msgstr "Meer laden" -#: ../gnomemusic/widgets.py:83 +#: ../gnomemusic/widgets.py:97 msgid "Loading..." msgstr "Laden…" -#: ../gnomemusic/window.py:165 +#: ../gnomemusic/widgets.py:720 +msgid "New Playlist" +msgstr "Nieuwe afspeellijst" + +#: ../gnomemusic/window.py:228 msgid "Empty" msgstr "Leeg" @@ -247,12 +274,12 @@ msgstr "_Nieuwe afspeellijst" #: ../data/app-menu.ui.h:2 -msgid "Now _Playing" -msgstr "_Nu aan het afspelen" +msgid "_Help" +msgstr "_Hulp" #: ../data/app-menu.ui.h:3 -msgid "_About Music" -msgstr "_Over Music" +msgid "_About" +msgstr "_Info" #: ../data/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" @@ -286,14 +313,33 @@ msgid "Select None" msgstr "Niets selecteren" -#: ../data/headerbar.ui.in.h:3 -msgid "Click on items to select them" -msgstr "Klik op items om deze te selecteren" - -#: ../data/headerbar.ui.in.h:4 +#: ../data/headerbar.ui.in.h:4 ../data/PlaylistDialog.ui.in.h:2 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" #: ../data/SelectionToolbar.ui.h:1 msgid "Add to Playlist" msgstr "Aan afspeellijst toevoegen" + +#: ../data/SelectionToolbar.ui.h:2 +msgid "Remove from Playlist" +msgstr "Uit afspeellijst verwijderen" + +#: ../data/PlaylistControls.ui.h:1 +msgid "_Play" +msgstr "Afs_pelen" + +#: ../data/PlaylistControls.ui.h:2 +msgid "_Delete" +msgstr "_Verwijderen" + +#: ../data/PlaylistDialog.ui.in.h:1 +msgid "Select Playlist" +msgstr "Afspeellijst selecteren" + +#: ../data/PlaylistDialog.ui.in.h:3 +msgid "Select" +msgstr "Selecteren" + +#~ msgid "Now _Playing" +#~ msgstr "_Nu aan het afspelen" diff -Nru gnome-music-3.12.1/po/sv.po gnome-music-3.12.2.1/po/sv.po --- gnome-music-3.12.1/po/sv.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ gnome-music-3.12.2.1/po/sv.po 2014-05-12 16:22:56.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,338 @@ +# Swedish translation for gnome-music. +# Copyright © 2014 gnome-music's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the gnome-music package. +# Anders Jonsson , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-music gnome-3-12\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"music&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-07 19:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-29 18:13+0100\n" +"Last-Translator: Anders Jonsson \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.4\n" + +#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:1 +msgid "Window size" +msgstr "Fönsterstorlek" + +#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:2 +msgid "Window size (width and height)." +msgstr "Fönsterstorlek (bredd och höjd)." + +#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:3 +msgid "Window position" +msgstr "Fönsterposition" + +#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:4 +msgid "Window position (x and y)." +msgstr "Fönsterposition (x och y)." + +#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:5 +msgid "Window maximized" +msgstr "Fönster maximerat" + +#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:6 +msgid "Window maximized state." +msgstr "Tillstånd för maximerat fönster." + +#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:7 +msgid "Playback repeat mode" +msgstr "Upprepningsläge för uppspelning" + +#. Translators: Don't translate allowed values, just the description in the brackets +#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:9 +msgid "" +"Value identifies whether to repeat or randomize playback through the " +"collection. Allowed values are: \"none\" (repeat and shuffle are off), \"song" +"\" (repeat current song), \"all\" (repeat playlist, no shuffle), \"shuffle" +"\" (shuffle playlist, presumes repeat all)." +msgstr "" +"Värdet avgör om uppspelning av samlingen ska upprepas eller vara i " +"slumpmässig ordning. Tillåtna värden är \"none\" (låtar spelas i ordning " +"utan att upprepas), \"song\" (aktuell låt upprepas), \"all\" (spellistan " +"spelas i ordning och börjar sedan om), \"shuffle\" (låtar spelas i " +"slumpmässig ordning, detta medför upprepning av alla)." + +#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:10 +msgid "Search mode" +msgstr "Sökläge" + +#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:11 +msgid "If true, the search bar is shown." +msgstr "Visar sökraden om sant." + +#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:1 ../gnomemusic/application.py:50 +#: ../gnomemusic/application.py:112 ../gnomemusic/window.py:62 +#: ../data/AboutDialog.ui.in.h:1 +msgid "Music" +msgstr "Musik" + +#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:2 +msgid "Music Player" +msgstr "Musikspelare" + +#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:3 ../data/gnome-music.appdata.xml.in.h:2 +msgid "Play and organize your music collection" +msgstr "Spela och organisera din musiksamling" + +#: ../data/gnome-music.appdata.xml.in.h:1 +msgid "GNOME Music" +msgstr "GNOME Musik" + +#: ../data/gnome-music.appdata.xml.in.h:3 +msgid "Music is the new GNOME music playing application." +msgstr "Musik är det nya GNOME-programmet för att spela musik." + +#: ../gnomemusic/albumArtCache.py:251 ../gnomemusic/albumArtCache.py:259 +msgid "Untitled" +msgstr "Namnlös" + +#: ../gnomemusic/mpris.py:133 ../gnomemusic/notification.py:89 +#: ../gnomemusic/view.py:598 ../gnomemusic/view.py:971 +msgid "Unknown Album" +msgstr "Okänt album" + +#: ../gnomemusic/mpris.py:149 ../gnomemusic/notification.py:87 +#: ../gnomemusic/player.py:391 ../gnomemusic/view.py:273 +#: ../gnomemusic/view.py:494 ../gnomemusic/view.py:728 +#: ../gnomemusic/view.py:1062 +msgid "Unknown Artist" +msgstr "Okänd artist" + +#: ../gnomemusic/notification.py:78 +msgid "Not playing" +msgstr "Spelar inte" + +#. TRANSLATORS: by refers to the artist, from to the album +#: ../gnomemusic/notification.py:93 +#, python-format +msgid "by %s, from %s" +msgstr "av %s, från %s" + +#: ../gnomemusic/notification.py:135 +msgid "Previous" +msgstr "Föregående" + +#: ../gnomemusic/notification.py:138 +msgid "Pause" +msgstr "Gör paus" + +#: ../gnomemusic/notification.py:141 +msgid "Play" +msgstr "Spela" + +#: ../gnomemusic/notification.py:143 +msgid "Next" +msgstr "Nästa" + +#: ../gnomemusic/view.py:209 ../gnomemusic/widgets.py:275 +#: ../gnomemusic/window.py:261 +#, python-format +msgid "Selected %d item" +msgid_plural "Selected %d items" +msgstr[0] "Markerade %d objekt" +msgstr[1] "Markerade %d objekt" + +#: ../gnomemusic/view.py:211 ../gnomemusic/widgets.py:277 +#: ../gnomemusic/window.py:265 ../gnomemusic/window.py:280 +#: ../data/headerbar.ui.in.h:3 +msgid "Click on items to select them" +msgstr "Klicka på objekt för att välja dem" + +#: ../gnomemusic/view.py:350 +#, python-format +msgid "" +"No Music found!\n" +" Put some files into the folder %s" +msgstr "" +"Ingen musik hittades!\n" +" Lägg några filer i mappen %s" + +#: ../gnomemusic/view.py:358 +msgid "Albums" +msgstr "Album" + +#: ../gnomemusic/view.py:438 +msgid "Songs" +msgstr "Låtar" + +#: ../gnomemusic/view.py:614 +msgid "Artists" +msgstr "Artister" + +#: ../gnomemusic/view.py:660 ../gnomemusic/view.py:662 +#: ../gnomemusic/widgets.py:478 +msgid "All Artists" +msgstr "Alla artister" + +#: ../gnomemusic/view.py:801 +msgid "Playlists" +msgstr "Spellistor" + +#: ../gnomemusic/view.py:1080 +#, python-format +msgid "%d Song" +msgid_plural "%d Songs" +msgstr[0] "%d låt" +msgstr[1] "%d låtar" + +#: ../gnomemusic/widgets.py:80 ../gnomemusic/widgets.py:102 +msgid "Load More" +msgstr "Läs in fler" + +#: ../gnomemusic/widgets.py:91 +msgid "Loading..." +msgstr "Läser in…" + +#: ../gnomemusic/widgets.py:714 +msgid "New Playlist" +msgstr "Ny spellista" + +#: ../gnomemusic/window.py:222 +msgid "Empty" +msgstr "Tom" + +#: ../data/AboutDialog.ui.in.h:2 +msgid "Copyright © 2013 GNOME Music Developers" +msgstr "Copyright © 2013 GNOME Musik-utvecklarna" + +#: ../data/AboutDialog.ui.in.h:3 +msgid "A music player and management application for GNOME." +msgstr "Ett program för uppspelning och hantering av musik för GNOME." + +#: ../data/AboutDialog.ui.in.h:4 +msgid "Visit GNOME Music website" +msgstr "Besök webbplatsen för GNOME Musik" + +#: ../data/AboutDialog.ui.in.h:5 +msgid "" +"GNOME Music is free software; you can redistribute it and/or modify it under " +"the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version.\n" +"\n" +"GNOME Music is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " +"more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"GNOME Music; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.\n" +"\n" +"The GNOME Music authors hereby grant permission for non-GPL compatible " +"GStreamer plugins to be used and distributed together with GStreamer and " +"GNOME Music. This permission is above and beyond the permissions granted by " +"the GPL license by which GNOME Music is covered. If you modify this code, " +"you may extend this exception to your version of the code, but you are not " +"obligated to do so. If you do not wish to do so, delete this exception " +"statement from your version." +msgstr "" +"GNOME Musik är fri programvara. Du kan distribuera det och/eller modifiera " +"det under villkoren i GNU General Public License, publicerad av Free " +"Software Foundation, antingen version 2 eller (om du så vill) någon senare " +"version.\n" +"\n" +"GNOME Musik distribueras i hopp om att det ska vara användbart, men UTAN " +"NÅGON SOM HELST GARANTI, även utan underförstådd garanti om SÄLJBARHET eller " +"LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT SPECIELLT ÄNDAMÅL. Se GNU General Public License för " +"ytterligare information.\n" +"\n" +"Du bör ha fått en kopia av GNU General Public License tillsammans med GNOME " +"Musik. Om inte, skriv till Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin " +"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA.\n" +"\n" +"Upphovmännen för GNOME Musik ger härmed tillåtelse för användning och " +"distribution av ej GPL-kompatibla GStreamer-insticksmoduler tillsammans med " +"GStreamer och GNOME Musik. Denna tillåtelse är bortom tillåtelserna som ges " +"av GPL-licensen, vilken täcker GNOME Musik. Om du ändrar denna kod kan du " +"om du vill överföra detta undantag till din version av koden, men du är inte " +"tvungen att göra det. Ta bort detta undantag från din version om du inte " +"vill använda det." + +#: ../data/AlbumWidget.ui.h:1 +msgid "Released" +msgstr "Utgiven" + +#: ../data/AlbumWidget.ui.h:2 +msgid "Running Length" +msgstr "Speltid" + +#: ../data/app-menu.ui.h:1 +msgid "_New Playlist" +msgstr "_Ny spellista" + +#: ../data/app-menu.ui.h:2 +msgid "_Help" +msgstr "_Hjälp" + +#: ../data/app-menu.ui.h:3 +msgid "_About" +msgstr "_Om" + +#: ../data/app-menu.ui.h:4 +msgid "_Quit" +msgstr "A_vsluta" + +#: ../data/PlayerToolbar.ui.h:1 +msgid "Shuffle" +msgstr "Spela i slumpmässig ordning" + +#: ../data/PlayerToolbar.ui.h:2 +msgid "Repeat All" +msgstr "Upprepa alla" + +#: ../data/PlayerToolbar.ui.h:3 +msgid "Repeat Song" +msgstr "Upprepa låt" + +#: ../data/PlayerToolbar.ui.h:4 +msgid "Shuffle/Repeat Off" +msgstr "Spela i ordning utan upprepning" + +#: ../data/NoMusic.ui.h:1 +msgid "No Music Found" +msgstr "Ingen musik hittades" + +#: ../data/headerbar.ui.in.h:1 +msgid "Select All" +msgstr "Markera alla" + +#: ../data/headerbar.ui.in.h:2 +msgid "Select None" +msgstr "Avmarkera alla" + +#: ../data/headerbar.ui.in.h:4 ../data/PlaylistDialog.ui.in.h:2 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: ../data/SelectionToolbar.ui.h:1 +msgid "Add to Playlist" +msgstr "Lägg till spellista" + +#: ../data/SelectionToolbar.ui.h:2 +msgid "Remove from Playlist" +msgstr "Ta bort från spellista" + +#: ../data/PlaylistControls.ui.h:1 +msgid "_Play" +msgstr "_Spela" + +#: ../data/PlaylistControls.ui.h:2 +msgid "_Delete" +msgstr "_Ta bort" + +#: ../data/PlaylistDialog.ui.in.h:1 +msgid "Select Playlist" +msgstr "Välj spellista" + +#: ../data/PlaylistDialog.ui.in.h:3 +msgid "Select" +msgstr "Välj"