diff -Nru smplayer-18.4.0/Changelog smplayer-18.5.0/Changelog --- smplayer-18.4.0/Changelog 2018-04-22 19:38:59.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/Changelog 2018-05-20 20:20:02.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,31 @@ +Version 18.5: + +(2018-05-20) + * Add "opus" to the list of audio extensions and "part" to the list of + video extensions. + +(2018-05-19) + * The cursor keys work now in the playlist (as long as the playlist + is in a window and not docked). + +(2018-05-17) + * Fix compiling with Qt 5.11. + +(2018-05-15) + * Now it's possible to select which multimedia keys should be used as + global shortcuts. + +(2018-05-01) + * (Windows) It seems on some systems the multimedia key events are sent + twice by Qt, making some keys (like volume mute or play/pause) unusable. + Added code to try to detect this and ignore the second event. + +(2018-04-30) + * (Windows) Use the Windows GetCommandLine function to get the command line + arguments because it seems the Qt arguments function is not reliable to + get unicode characters. + + Version 18.4: (2018-04-22) @@ -739,5485 +767,3 @@ (2015-11-29) * Simplify the code for previous and next chapter. * Enable bookmarks. - - -Version 15.11: - -(2015-11-22) - * The thumbnail generator is faster now. - -(2015-11-15) - * (Experimental) Add support for Youtube live streams. - -(2015-11-12) - * When adding files to the playlist move the first item to its - correct place in the list. - -(2015-11-10) - * Fix for Youtube. - -(2015-11-07) - * Identify MPlayer 1.2. - -(2015-11-04) - * Add the possibility to set bookmarks in the videos. - -(2015-10-28) - * Don't use -playlist with mplayer by default. - -(2015-10-26) - * (mplayer) Don't add ffmpeg:// to the URL when playing https - streams. It seems it's not necessary anymore. - -(2015-10-23) - * New action to start/stop capturing the playback stream. - The captured stream will be saved to the folder specified in - the smplayer.ini option capture_directory with the name - capture_NNNN.dump. - It only works correctly with mpeg. With other formats the - dumped stream won't play back. - -(2015-10-18) - * Add a new option in Preferences -> General to select the - image format for screenshots. It only works with mpv. - -(2015-10-17) - * Fix a crash when changing the GUI. - * Set the screenshot directory in mpv with the option - --screenshot-directory= and in mplayer with the prefix option - for the screenshot filter, instead of changing the player's - working directory. - This requires recent versions of mplayer and mpv. With - older versions the screenshots will be saved in the - player's working directory. - -(2015-10-15) - * (Windows) Center the main window if it's partially outside of - the desktop after an auto resize. - -(2015-10-12) - * Add an option in the find subtitles configuration window to - append or not the language code to the subtitle filename. - -(2015-10-07) - * New options to seek to the previous or next subtitle (mpv only). - -(2015-10-06) - * (mpv) Disable the extrastereo and karaoke filters. - -(2015-10-04) - * Display in the time sliders a tooltip with the corresponding - time of the mouse position. - -(2015-10-02) - * Add an option in Preferences -> Interface to automatically - center the window. - -(2015-09-30) - * (mpv) Notify pause once - - -[b]Version 15.9[/b]: - -(2015-09-08) - * (Qt 5) Fix YouTube (URL not found). - -(2015-09-05) - * Fix the openfolder icon in the favorites list. - -(2015-09-01) - * Use the DefaultGUI with the H2O theme as default. - -(2015-08-18) - * Apply patch to show the language in the subtitle display name. - -(2015-08-03) - * Possibility to compile without mplayer or mpv support. - -(2015-07-24) - * Apply patch by Wilbert Hengs (wstudios at xs4all dot nl). - It prevents the action for the left mouse button to run when - dragging the video window. - -(2015-07-22) - * Fix for video track in mpv. - -(2015-07-19) - * Update the links to the SMPlayer website. - -(2015-07-09) - * New YouTube code. - -(2015-06-24) - * Possibility to disable MPRIS2 in smplayer.ini (option use_mpris2). - -(2015-06-22) - * Fix volume when using softvol with newer versions of mpv. - -(2015-06-12) - * (Windows) Disable MPRIS2 with Qt 5. - -(2015-06-10) - * Reduce the time to activate the floating control from 500ms to 100ms. - -(2015-06-05) - * Add option for command-line: -media-title - -(2015-06-02) - * Fix thumbnail creation with newer versions of mpv. - -(2015-05-28) - * (mpv) Use --input-file=/dev/stdin instead of --slave-broken. - -(2015-05-21) - * Fix the audio and video bitrate info with newer versions of mpv. - -(2015-04-23) - * Apply patch to handle PTS rollover at MPEG-TS. - -(2015-04-13) - * Add a 3D stereo filter. - -(2015-04-10) - * Add support for MPRIS D-Bus Interface (http://specifications.freedesktop.org/mpris-spec/latest/) - Based on a patch for smplayer2 (https://github.com/lachs0r/SMPlayer2/commit/cea863e6b75f00c93da95d1a73d696cf717adf78.patch) - and a patch by WiseLord (http://forum.smplayer.info/viewtopic.php?p=11548#p11548) - -(2015-03-22) - * (mpv) Use the --sub-text-* options to set the style of the subtitles since - the option --ass-styles doesn't work anymore for this. - -(2015-03-13) - * Add the possibility to delete a file in the playlist from the filesystem. - Based on a patch by capt.d.: - http://forum.smplayer.info/viewtopic.php?p=11220#p11220 - -(2015-03-04) - * Add the possibility to use the mouse buttons for the actions - "next chapter" and "previous chapter". - -(2015-03-02) - * The kerndeint filter works with mpv. - * Changing the deinterlace filter doesn't restart mpv. - -(2015-02-28) - * Now the rotate filter doesn't restart mpv. - -(2015-02-26) - * The flip and mirror options don't restart mpv. - * The deblock, dering, denoise and phase filters don't restart mpv. - -(2015-02-25) - * The blur and sharpen filters don't restart mpv. - -(2015-02-23) - * Change the play/pause icon according to the player state in the default - and mini GUIs. - -(2015-02-19) - * Now the following filters don't restart mpv when they are turned on/off: - add black borders, gradfun, add noise and software scaling. - -(2015-02-18) - * New action show_time (assigned by default to key I). It shows the current - playback time, total time and percentage, for 2 seconds on the OSD. - * (Experimental) Now, if using mpv, the option to add black borders doesn't - restart mpv. - -(2015-02-14) - * Allow duplicate items in the playlist. - -(2015-02-06) - * Add new option in the playlist section in preferences: - "Play next file even if the previous file failed" - If the option is enabled, when a file fails to play (mplayer crashes or - exits with an error code), the playlist will play the next file in the - list. - -(2015-02-01) - * Add an option in the toolbar editor to set the size of the icons. - (Currently it doesn't look good if you increase the size of the icons - in the skin gui). - -(2015-01-31) - * Add the options -ontop and -no-ontop for the command line. - They just change the "Stay on top" options in the preferences. - -(2015-01-21) - * Add a combobox in Preferences -> Performance to select the hardware - decoding option (mpv only). - -(2015-01-18) - * (mpv) Don't use the pp filter if it's not available - -(2015-01-16) - * Fix for Youtube. - -(2014-12-31) - * (Videopreview) Use -nofontconfig to prevent to create the font cache. - -(2014-12-16) - * New version of the installer, which offers the user the possibility - to install mpv (will be downloaded). By redxii. - -(2014-12-12) - * Add an option to change the size of the OSD. - -(2014-11-29) - * Add an option to enable or disable the internal Youtube support. - * Add an option to enable streaming sites (requires mpv and youtube-dl). - -(2014-11-27) - * (Windows) Replace / with \ in the screenshot folder name. - * Move the Youtube options from the performance section to the network - section. - -(2014-11-26) - * Add the possibility to select a secondary subtitle track, which is - displayed on top of the screen. (mpv only) - -(2014-11-25) - * Add an option to disable the scroll of the title in the skingui. - -(2014-11-20) - * Replace the option 'Use SSA/ASS library' in the subtitles menu with - 'Use custom style'. - -(2014-11-18) - * Add an option to go back one frame (frame_back_step). Only works with mpv. - * Add an option in Preferences -> General to set the template for screenshots - (works only with mpv). - -(2014-11-16) - * Add support for mpv. - It took 25 days. 6983 lines were changed. - It's not complete yet, some things may not work yet, but - I think the most important things work. - Notice: it requires mpv 0.6.2 or greater. - * During the process of adding support for mpv, the options to customize - the non ASS font were removed. - * Add the Albanian translation. - * Add Notes_about_mpv.txt. - -(2014-10-08) - * (Bugfix) Prevent to pass the filename twice to mplayer when using - use_short_pathnames. - -(2014-09-25) - * Add options in Preferences -> Network to set a proxy. - -(2014-09-14) - * (Qt 5) Fix the option pause when minimized. - -(2014-09-10) - * Open https URLs with ffmpeg:// - * (Themes and skins) Now if the resource file (*.rcc) is not found - the images will be loaded from PNGs files, as in previous versions. - This will make easier for users to customize themes, since they - won't need to create the rcc files. - - -[b]Version 14.9.0[/b]: - -(2014-08-20) - * Now the themes and skin icons are loaded from resource files (*.rcc). - -(2014-08-12) - * Set recents max to 100. - -(2014-08-07) - * Fix Youtube. - -(2014-07-20) - * Display the file's title in the recents' menu. - -(2014-07-16) - * mpcgui: add a label to display the time in the floating control. - -(2014-05-21) - * Videopreview: calculate better the size of the thumbnails so the - width of picture is not greater than the maximum width. - -(2014-04-22) - * Sort the files dragged to the playlist. - -(2014-04-12) - * (Windows) Bring back the 'avoid screensaver' option. - -(2014-04-10) - * Add an option to shut down the computer when playback has finished. - -(2014-04-07) - * New workaround for opensubtitles that should return the best results. - -(2014-04-06) - * Add wtv to the list of video extensions. - -(2014-04-03) - * Fix: correctly check if a skin is in the combobox before adding it. - - -[b]Version 14.3.0[/b]: - -(2014-03-29) - * (Windows) Try to catch multimedia keys sent by the appcommand - message. - -(2014-03-17) - * If no file is opened, the Play option will play a file from the - playlist. - -(2014-03-15) - * Possibility to automatically add other media files to the - the playlist when playing a file. - -(2014-03-12) - * New translation: British English. - -(2014-03-09) - * Add audio/aac, audio/flac, audio/ogg to smplayer.desktop and - smplayer_enqueue.desktop. - -(2014-03-07) - * Another workaround for opensubtitles. - -(2014-02-20) - * Add more media keys as shortcuts. - -(2014-02-09) - * Add the option 'Global audio equalizer' in preferences -> general - -> audio. - * (Windows) Now it's possible to open Windows shortcuts (symlinks). - -(2014-02-06) - * Add more presets to the audio equalizer. - * (Windows) Add an option in preferences -> subtitles to enable or - disable the use of the windows font directory. - Disabling this option prevents the annoying font scanning. - -(2014-01-20) - * Don't ignore the wheel event in the timeslider. - * Don't display the resolution of the video in the statusbar if the - width or height is 0. - -(2014-01-19) - * New option min_step for smplayer.ini (section [General]). - Sets the step value for the actions that increase or - decrease the volume, contrast, brightness... - -(2014-01-07) - * Add an option in preferences -> interface to set the time - to hide the floating control. - -(2013-12-20) - * Add the option "Show only when moving the mouse to the bottom of the screen" - in preferences -> interface -> floating control. - -(2013-12-11) - * Use -noflip-hebrew when using -ass. It seems to be necessary to - display arabic subtitles correctly. - -(2013-12-09) - * Add option for aspect ratio 11:8. - -(2013-11-19) - * (Experimental) Add an option in preferences -> advanced to use the - lavf demuxer by default. - -(2013-11-12) - * Add an option in preferences to enable or disable the delay of - the mouse left button. - -(2013-11-11) - * Avoid that the action for left button of the mouse is activated with a - double click. - * (Skingui) Update the volume control when mute is changed. - -(2013-11-10) - * Fix the option "Move the window when the video area is dragged". - -(2013-11-06 - 2013-11-08) - * Add a basic support to play blurays. - -(2013-11-04) - * Add support for the mp4/m4a files downloaded by youtube-dl. - Now when opening a mp4 file, smplayer will check if there's a - file with the same name but extension m4a. In that case the m4a file - will be used as the audio. - - This is intented to play the DASH format from Youtube, where the video and - audio are in separated files. The application youtube-dl can download - those files. - - This feature can be turned off by setting autoload_m4a to false in - smplayer.ini (no option in the GUI yet). - - Notice: you need a recent version of mplayer or mplayer2. With older - versions seeking don't work with these files. - -(2013-10-30 - 2013-11-05) - * The control for fullscreen mode has been rewritten and improved. - Now it shows over the video (not reducing the video) in all - GUIs. - -(2013-10-16) - * (Skingui) Don't use a fixed size for the font of the menubar. - It can cause that the menu bar won't be visible with some fonts. - -(2013-10-04) - * (Windows) Apply patch for better screensaver disabling, by Vavooon - (http://forum.smplayer.info/viewtopic.php?f=4&t=6778) - -(2013-10-02) - * Remove the "About Qt" option. - -(2013-09-22) - * Start to implement presets for the audio equalizer. - -(2013-09-05 - 2013-10-03) - * Improve support for the encrypted signatures of Youtube. - -(2013-08-29 - 2013-10-09) - * Adapt the code for Qt 5. - Note: the MpcGui is not available if compiled with Qt 5. - - -[b]Version 0.8.6[/b]: - -(2013-07-30) - * Add option Help->Donate. - -(2013-07-26) - * Add option to show or hide the resolution info in the skingui. - -(2013-07-25) - * Don't report about new version if installed version is newer. - -(2013-07-23) - * Set the layout of the control widgets to left to right even when - using a right to left language. - -(2013-07-22) - * Another fix for finding subtitles. Sometimes it doesn't return any - result with 2 items in the search but it does with 1. - Workaround: use 3 items... Seems to work in all cases. - -(2013-07-21) - * Read the script from the file ytsig.script in the smplayer config - directory. - * Ask the user to update the youtube code when an unknown signature is - found. - -(2013-07-20) - * Youtube: now the signature decrypt function is written in script code - instead of C++. - -(2013-07-16) - * Add a workaround for a problem with opensubtitles.org. Sometimes it - returns no subtitles when a query with only one search is performed. - -(2013-07-11) - * Youtube fix. - * Don't show the "youtube browser" entry in the menu and toolbar if - smplayer has been compiled without support for youtube. - -(2013-07-10) - * Youtube fix. - -(2013-07-05) - * Be sure the main window is visible when another instance requests to - open a file. - -(2013-06-28) - * Youtube fix. - -(2013-06-26) - * Add an "updates" section in preferences, where the user can configure - the update checker. - -(2013-06-24) - * Ignore -fontconfig and -nofontconfig in the additional options if using - mplayer2. - -(2013-06-21) - * Youtube fix. - * Youtube improvements. - -(2013-06-18) - * Check for infinite recursion in favorites. - -(2013-06-13) - * Bugfix. The list of subtitles found at opensubtitles was not deleted, so - the list of subtitles wrongly displayed subtitles for previous searches. - -(2013-06-07) - * A new icon has been added for the mplayer error dialog. - -(2013-06-05) - * Bugfix in the skingui. In fullscreen mode, the menubar would appear if the - mouse was near of the top of the video area. Now it shows only if the mouse - is near of the top of the main window. - * Display a wait cursor during the creation of the preferences and properties - dialogs. - -(2013-06-03) - * Save/restore the window state. - -(2013-05-22) - * Add an option for command line: -delete-config. - This option deletes the smplayer configuration files. - The files which are deleted are: smplayer.ini, smplayer_files.ini, - styles.ass and all files in the subdirectory file_settings. - -(2013-05-16) - * (Experimental) Download the subtitles from opensubtitles.org in gzip - format instead of zip. The quazip library is not needed anymore. - -(2013-05-15) - * Bugfix: check for the skin in the user dir before falling back to the - default gui. - -(2013-05-13) - * (Windows) Read and write text to mplayer as utf8. - Hopefully this will fix loading of external subtitles if the - filename contains non latin characters. - -(2013-05-12) - * (Skingui) Add a label to display the resolution of the video. - - -[b]Version 0.8.5[/b]: - -(2013-05-05) - * The volume slider in the skingui now updates the volume while the - slider is been moved. - -(2013-05-03) - * Add the Malay translation, by abuyop (transifex). - -(2013-05-02) - * Compile without USE_FONTCONFIG_OPTIONS in linux to prevent the - -fontconfig problem when using mplayer2. - -(2013-05-01) - * Add an option to enter url(s) in the playlist. - -(2013-04-30) - * The SkinGUI is now the default gui. - * If the SkinGUI is selected, a check is done on startup to see if the - skin theme is installed. If not found, the default gui will be used. - * New command line option: -skingui - -(2013-04-28) - * The option "Move the window when the video area is dragged" is - now disabled by default because it has some issues that need to - be fixed. - -(2013-04-24) - * Connect to opensubtitles.org using xmlrpc instead of using the - simplexml method, which it seems it's not working well and that causes - that smplayer couldn't find subtitles. This fixes the problem. - -(2013-04-20) - * Add two new options for Audio -> Stereo mode: Mono and Reverse. - -(2013-04-07) - * The size actions work even the autoresize is set to never. - * Set the resize method to never as default. - - -[b]Version 0.8.4[/b]: - -(2013-03-15) - * Change the default value for file and stream cache to 2048. - -(2013-03-11) - * Add the option "Pressing the stop button once resets the time position" - in preferences -> interface -> seeking. - -(2013-03-07) - * (Testing) Now smplayer checks for updates automatically. - On startup it connects to the smplayer web to know if there's a new - version available and in that case the user gets a notification. - The check is only done once per week, and it can be totally disabled - by setting "enabled=false" in the [update_checker] section in smplayer.ini. - -(2013-03-04) - * Add the checkbox "Move the window when the video area is dragged" - in preferences -> interface. - -(2013-03-03) - * Add an option in the help menu to show a first steps guide. - -(2013-03-01) - * (Windows) Fix: now all key shortcuts should work when using the - floating control. - -(2013-02-28) - * Hopefully fix bug 3605753 (stay-on-top-while-playing not - working after fullscreen). - -(2013-02-27) - * Add a submenu to the help menu, to share smplayer with your friends. - * Add support for encoding ISO-8859-16 for subtitles. - -(2013-02-22) - * Copy the content of the clipboard, if it looks like a url, to - the open url input field. - -(2013-02-16) - * Now it's possible to set the fps for external subtitles. - -(2013-02-11) - * Change the default value of the OSD to "subtitles only". - * Change the default value of "allow frame drop" to false. - -(2013-02-05) - * Add the Thai translation, by มาโนชญ์ สมศักดิ์ - -(2013-01-31) - * Add the Hebrew translaton, by Genghis Khan - -(2013-01-26) - * Add an option to enable the video equalizer by software in the - video equalizer window. - -(2013-01-25) - * The video equalizer dialog has been rewritten. - -(2013-01-21) - * Add a confirmation dialog to delete the list of recent files. - -(2013-01-13) - * Add bik and smk to the list of video extensions. - * Add aac and dts to the list of audio extensions. - -(2013-01-12) - * Add mts to the list of video extensions. - -(2012-12-23) - * Ignore other mouse events if the window is been moved by dragging - the video area. - - -[b]Version 0.8.3[/b]: - -(2012-12-20) - * Fix for youtube playback. - -(2012-11-28) - * Show the mouse cursor immediately when the mouse is moved on the video - area. - * Help -> FAQ opens http://smplayer.sourceforge.net/faq.php - - -[b]Version 0.8.2[/b]: - -(2012-11-15) - * New option Help -> Open configuration folder. - -(2012-11-12) - * Don't use slices as default, as it seems to cause problems when using - multiple threads. - -(2012-11-08) - * (Windows) When a new version is run for the first time it tries to - create a font cache before showing the GUI. Avoids that the font cache - would be created when the user plays the first video. - -(2012-11-05) - * (Windows) Don't change the priority of the smplayer process. Fixes a - freeze that may happen on windows xp when you click on the video window. - -(2012-11-03) - * Don't use -fontconfig with mplayer2. - -(2012-10-28) - * Port the umplayer skins to smplayer. - -(2012-10-22) - * Bug fix: stop playback when the user selects to play the next - item in the playlist and there are no more items to play. - -(2012-10-17) - * Move the main window by dragging in the video area. - Code copied from umplayer. - -(2012-10-05) - * Add support for 6.1 and 7.1 audio output. Patch by AdrianoML - (http://smplayer.sourceforge.net/forum/viewtopic.php?f=4&t=5655) - -(2012-09-30) - * Add new section "Privacy" in Preferences -> Interface. - * Move max. items for recent files to the privacy section. - * Add an option to remember or not the last directories. - * Add an option to select the maximum number of items in the - Open->URL dialog. - -(2012-09-28) - * (Linux) Install larger icons. smplayer.svg contributed by akovia - (http://smplayer.sourceforge.net/forum/viewtopic.php?f=7&t=5557) - -(2012-09-21) - * Add the option "Report MPlayer crashes" in Preferences -> Advanced. - * New option for smplayer.ini: time_to_kill_mplayer. Specifies the - time (in milliseconds) that smplayer should wait before killing - the mplayer process if the process doesn't teminate on its own - when the stop button is pressed. Default value: 5000. - - -[b]Version 0.8.1[/b]: - -(2012-09-14) - * Fix youtube playback. - -(2012-08-26) - * Fix: mplayer2 was not recognized if the name was in lowercase in the - identification string. - -(2012-08-24) - * Show the background picture on stop. - -(2012-08-14) - * Youtube: don't use a user agent by default. It's possible to set - the user agent in smplayer.ini though. - -(2012-07-30) - * Add mka and m4a to the list of extensions (for audio). - -(2012-07-04) - * New option "save_dirs" in the [directories] section. If set to false - the latest used directory won't be saved. - -(2012-07-23) - * Add wtv to the list of extensions - -(2012-06-25) - * Add oga and ogx to the list of extensions - -(2012-05-29) - * Enable Audio CD on Windows (requires a libcdio enabled MPlayer) - -[b]Version 0.8.0[/b]: - -(2012-04-01) - * Find subtitles window: display first the most used languages in the - filter combobox. And add "pb" for Portuguese from Brasil. - -(2012-03-31) - * Fix the line breaks on downloaded *.sub files from opensubtitles. - -(2012-03-29) - * (Youtube) Recognize short urls. - -(2012-03-28) - * Display chapter names in the chapter menu. - -(2012-03-19) - * It's possible to change GUI without restarting. - * Bug fix: remote m3u didn't open from the favorites menu or command line. - -(2012-03-17) - * Move the blur and sharpen filters to a group, so only one can be activated. - It doesn't make much sense to be able to enable the blur and sharpen - at the same time. - * Move the denoise and blur/sharpen options to submenus. - * Youtube quality by default is now mp4/720p. - * The default width of the floating control is now 70%. - * Toolbar editor: give a name to the widget actions (time slider and so on). - -(2012-03-15) - * Add gradfun to video -> filters. - * Add blur and sharpen filters. - -(2012-03-14) - * Support for drag and drop in the toolbar editor. - -(2012-03-13) - * Toolbar editor. If you right click on any toolbar you'll get a menu - with options to edit the toolbars (including the control bars). - That will show a new dialog, with two list. On the left you'll see - all available actions (mainly buttons, but also volume or seek sliders) - and on the right the current actions. - The left and right buttons allow to move actions from one list to the - other. The up and down buttons move the selected action in the current - actions' list. - The "add separator" button allows to add more separators. - The "defaults" button removes all your changes in the current actions' - list and sets the default actions for the toolbar. - -(2012-03-08) - * Use QtSingleApplication instead of the old client/server code to use a - single instance and communication with other instances. - * Possibility (smplayer.pro) to disable the build of some parts of the - code (QtSingleApplication, Youtube support, Find subtitles and - video preview). - * Fix: the buttons to select the color of the subtiles in preferences -> - subtitles may not change the background color with some styles. Now the - color is changed using a stylesheet, so it should work with all styles. - -(2012-03-03) - * Improve detection of youtube urls. - - -[b]Version 0.7.1[/b]: - -(2012-03-01) - * Apply handle_local_urls.diff - (https://sourceforge.net/tracker/?func=detail&aid=3294481&group_id=185512&atid=913575) - -(2012-02-27) - * Youtube: flv videos now have the lowest priority. - -(2012-02-25) - * New option in the menu Options to run the smplayer youtube browser - (if installed). - * The single instance is enabled by default on windows. - -(2012-02-22) - * Now it's possible to change the opensubtitles server. - * Opensubtitles: fix download link. - * Fix a crash in the favorite editor if the KDE open dialog is used - (now it uses the Qt dialog). - -(2012-02-19) - * Store by default the screenshots in a folder inside the user's pictures - folder. (Requires Qt 4.4) - * Bugfix: don't try to create the lock file if the config dir doesn't exist. - This caused a 10sec delay when smplayer is run for the first time. - - -[b]Version 0.7.0[/b]: - -(2012-01-28) - * Add Help -> Check for updates (replaces Help -> Tips) - -(2012-01-27) - * Simplify the about dialog. - -(2012-01-25) - * Detect mplayer2. - * Use precise seeking is using mplayer2. - * Add an option in preferences -> interface to enable or not precise seeking. - -(2012-01-24) - * Move the open dvd, vcd and audio cd to a submenu. - -(2012-01-23) - * New option for command-line: -disable-server. This option disables the - server used to communicate with other instances. This, of course, disables - too the possibility to use a single instance. - -(2012-01-23) - * Move the favorite menu to the open menu, and add an icon to the toolbar. - -(2012-01-13 - 2012-01-21) - * New favorite menu, where you can add your favorite videos, music, streams, - youtube videos... It's also possible to add submenus. - -(2012-01-20) - * Use QtLockedFile instead of QxtFileLock, so we can get rid of the libqxt - dependency on windows. - The QtLockedFile is under the BSD license. - -(2012-01-19) - * The title of youtube videos is displayed correctly. And the stream url is - replaced by the url of the youtube page. - -(2012-01-14) - * Added the Croatian translation, by jk - -(2012-01-12) - * Detect asx, m3u, pls, and ram streams and pass -playlist to mplayer, so - the user doesn't have to indicate if a url is a playlist. - -(2012-01-11) - * Added an option in preferences -> performance to select the desired - quality for youtube videos. - -(2012-01-11) - * Added a very basic support for youtube. Now you can open urls like - http://www.youtube.com/watch?v=dq4Oj5quskI in smplayer (Open -> URL). - You can also drag and drop a link from a browser to the smplayer window. - -(2012-01-04) - * New option "Hide video window when playing audio files" in - preferences -> interface. - - -[b]Version 0.6.10[/b]: - -(2011-12-06) - * Added a vdpau configuration dialog, now it's possible to select which - vdpau codecs to use. - -(2011-12-05) - * Patch by Silvan Scherrer to add support for - eCS, OS/2. - -(2011-12-03) - * Removed the option "Visualize motion vectors". It caused problems to many - people when activated by mistake. - -(2010-12-07) - * Added a submenu to select the closed caption channel. - Requires mplayer >= r32607. - -(2010-09-03) - * Added webm and vp8 to the list of extensions (for video). - -(2010-07-30) - * Added thd to the list of extensions (for audio). - -(2010-04-28) - * Added hdmov to the list of extensions (for video). - -(2010-04-22) - * Added f4v to the list of extensions (for video). - -(2010-04-14) - * (Experimental) If using mplayer svn r31030, the audio filters (karaoke, - extrastereo and volnorm) are changed without restarting mplayer, using the - new slave commands af_add and af_del. - -(2010-03-22) - * For consistency, the playlist preferences have been moved to the - playlist section in the main preferences dialog (and the playlist own - preferences dialog has been deleted). - * Added the Danish translation, by Martin Schlander - -(2010-03-01) - * Added the possibility to select the seeking method (absolute or relative) in - Preferences -> Interface. - -(2010-02-25) - * Possibility to sort the items of the playlist. Implemented by - Neo254 - http://smplayer.berlios.de/forum/viewtopic.php?p=423#p423 - - -[b]Version 0.6.9[/b]: - -(2010-02-18) - * New option for smplayer.ini: relative_seeking (section [gui]). If true - seeking (with the time slider) will be done by using a percentage. If false - seeking will be done using an absolute time. The default value for this - option is true. - -(2010-02-09) - * Fix: using now -af channels to select the left or right audio channel, as - it seems the -stereo option in mplayer doesn't work as expected. - Should fix bug #1962349. - -(2010-02-02) - * Added a new action to toggle deinterlacing (assigned to key D). It just - runs the mplayer slave command "step_property deinterlace". It toggles - deinterlacing on/off. Requires the yadif or kerndeint filters. - Note: when using this action, the deinterlace menu is not updated. - -(2010-02-01) - * Added an option (Options -> Statusbar) to display the video resolution and - fps in the statusbar. - * For consistency, moved the option to show the frame counter to the submenu - Options -> Statusbar. (Which by the way required to remove the old and ugly - implementation and create a new one) - -(2010-01-28) - * (Experimental) Now the slider seeks again by percentage instead of time, but - this time the percentage uses fractions so it should be as accurate as - before, and makes seeking work better when the length reported by mplayer is - wrong. - -(2010-01-20) - * Now the command line options -close-at-end and -no-close-at-end don't - modify the preference's option "close when finished playback". - * Now the command line options -fullscreen and -no-fullscreen don't - modify the preference's option "start videos in fullscreen". - -(2010-01-15) - * (Linux) Use pulse as default audio output instead of alsa, as alsa is - causing problems (at least) in Ubuntu 9.10 when seeking on a video (image - freezes). - -(2010-01-10) - * Fix: the "unicode" encoding for subtitles works now on Windows. - -(2009-12-13) - * Added the possibility to mark an A-B section. When the A-B section has been - selected only that section will be played. If the option Play->Repeat is - enabled, the A-B section will be repeated. - A new submenu "A-B section" has been added to the "Play" menu, with the - following options: - - set A marker - - set B marker - - clear A-B markers - - repeat - This is exactly how it works: - - the "set A marker" option allows to mark the beginning of the section. - If the B marker has previously been set, the file will be restarted so - the change can take effect. - - the "set B marker" option allows to mark the end of the section. - If the A marker has previously been set, the file will be restarted so - the change can take effect. - - the "clear A-B markers" option deletes the A and B markers and restarts - the playback so the change can take effect. If the A and B markers - weren't set, this option does nothing. - - if the "repeat" option is enabled, the A-B section will played back once - and again (If no A-B section is set, the whole file will be repeated). - If the "repeat" option is not enabled, when the playback gets to the B - marker, the file will be stopped. - - Notice: as a side effect, when an A-B section has been set, any action which - requires to restart mplayer, will start the playback at the A marker and not - at the point it was previously! - -(2009-11-26) - * Added icons for the buttons in the find subtitles window. - -(2009-11-19) - * Added the new option "Save SMPlayer log to file" in Preferences -> Advanced - -> Logs. If the option is checked, the smplayer logs will be saved to - to a file named smplayer_log.txt in the smplayer config file (in linux - $HOME/.config/smplayer/). - -(2009-11-06) - * Pass the text for the slave command osd_show_text in utf8. Should fix - bug #2854097 (incorrect charset in OSD texts). - Fix based on a patch by c0rnholio - (https://sourceforge.net/tracker/?func=detail&atid=913575&aid=2893306&group_id=185512) - -(2009-10-26) - * Added a new option for smplayer.ini: fast_load_sub - If true (the default) loading an external subtitle will be fast - because it will be done by using a slave command (which is nice but it - has the problem that smplayer may restore the wrong subtitle after a - restart of the video). If false, the subtitle will be loaded by - restarting mplayer (which is a little bit slower but doesn't have the - mentioned problem). - -(2009-10-20) - * Bugfix: pad the hash for opensubtitles with zeroes. This bug caused that - sometimes smplayer couldn't find any subtitles for a given file. - -(2009-10-03) - * Applied patch smplayer-3270-mandriva-mplayer-version.patch by Anssi Hannula - (http://sourceforge.net/users/anssih/). Makes SMPlayer detect the mplayer - version strings in Mandriva. - -(2009-09-14) - * New action "show_filename" (assigned to Shift+I). It displays the filename - in the OSD. - -(2009-09-13) - * Don't pass to mplayer any audio filter (-af ...) when using -afm hwac3. - -(2009-09-09) - * (Streams) Added support to 'StreamTitle' without 'StreamUrl' - -(2009-09-04) - * Applied patch mousewheel_seekalt_checkbox_r3257.patch by Steven Eastland - (grassmonk at users.sourceforge.net). It adds the possibility to reverse - the direction of seeking with the mouse wheel. - -(2009-08-31) - * Added the checkbox "Disable video filters when using vdpau" in Preferences -> - General -> Video. - -(2009-08-30) - * (Linux) New option for smplayer.ini: disable_video_filters_with_vdpau. If - set to true /the default) all video filters will be disabled when using - the vdpau vo. - -(2009-08-16) - * All video filters in the Video menu will be shown disabled if using vdpau. - -(2009-08-12) - * Bugfix: some of the items in the the recents menu may be lost. - -(2009-07-31) - * The default cache for local files is 0. - * New option for smplayer.ini: osd_delay. It specifies the delay in - milliseconds to show the OSD (default 2200). - -(2009-07-30) - * If using vdpau, don't pass any video filter to mplayer (instead of passing - them and then clear them with -vf-clr) - - -[b]Version 0.6.8[/b]: - -(2009-07-14) - * Check for new channels first in ~/.mplayer/channels.conf.ter. Use - channels.conf if channels.conf.ter is not found. - * Removed the "Jump..." item from the tv and radio menus. The actions - are still available. - * (Playlist) Fix: don't try to a load pls file if the file doesn't exist. - Prevents QSettings to create subdirectories pointing to that file. - * Updated the texts of the OSD options. - -(2009-07-13) - * Moved the option "Visualize motion vectors" from menu Options to menu - Video. - -(2009-07-12) - * Fixed error "302 - Moved temporarily" when connecting to opensubtitles.org. - -(2009-07-09) - * Added the new option "Jump" to the TV and radio menus. It displays a dialog - which allows the user to enter the number of the channel to open. - -(2009-07-07) - * Applied patch numbered_recent_files.diff by greenest - (greenest at users.sourceforge.net). It adds numbers in front of the recent - files, and a key accelerator. - -(2009-07-06) - * Save the last TV channel, which will be used when "dvb://" or "tv://" is - opened. - -(2009-07-05) - * (Linux) vdpau doesn't allow to use any video filter (mplayer would crash) - so now smplayer will clear the filter list if vdpau is used. - * New option for smplayer.ini (section [playlist]): automatically_play_next. - If set to false the playlist won't play the next item when the current one - finishes. - -(2009-07-04) - * The settings of TV channels are saved on ~/.config/smplayer/smplayer_tv.ini. - -(2009-07-02) - * Added a new section in the preferences dialog: TV and radio. - -(2009-06-30) - * Apply patch play_action_disabled_while_playing.diff by Francesco Cosoleto. - (cosoleto at users.sourceforge.net). It disables the play action while - playing. - * (Fix) Now the command line option -sub passes the subtitle file to another - running instance. - -(2009-06-29) - * Added actions to select the previous and next tv channels, and also for - previous and next radio. Assigned by default to the keys L and H (for TV) - and Shift+L and Shift+H for radio. - -(2009-06-28) - * Changing chapters works again with mplayer > svn r29407 (0-based). - For DVDs, it only works if cache = 0. - * Added two options for smplayer.ini (section [tv]): - check_channels_conf_on_startup and initial_tv_deinterlace. - -(2009-06-27) - * The tv and radio submenus can be added to the toolbars (tv_menu and - radio_menu). - -(2009-06-25) - * New menus Open->TV and Open->Radio. The items for those menus are taken from - ~/.mplayer/channels.conf. The services with video and audio pid are added - to the TV menu, those with audio pid are added to the radio menu. The - rest are discarded. The file channels.conf is rescanned on every startup - and will add new channels to the menus. - Note: the file channels.conf is not read at all on Windows (mplayer lacks - dvb support on Windows). - * The list of channels can be edited. - -(2009-06-23) - * Initial support for TV (dvb:// and tv://): - - You can open dvb channels through commandline (smplayer - dvb://CHANNEL_NAME). It may also work with tv:// but it's untested. - - There's an option under Preferences->Performance to set the cache for TV. - - The view info and properties dialog recognizes dvb:// and tv:// and - display a TV icon for them. - -(2009-06-21) - * Added the new menu Program under the Browse menu. It allows to change - the program track for ts files. Known issue: when a program changes, the - video and audio track will probably change too but the video and audio menus - doesn't show that change. - * The OSD is not shown until 3 seconds after the video started to play. This - avoid a lot of messages being printed on the OSD at startup. - -(2009-06-12) - * Applied (with a few changes) the patch wheelfunctionpatch4.txt by - Stivo (helifan at users.sourceforge.net). - It adds the possibility to change the function of the mouse wheel with - a mouse click. - -(2009-06-02) - * (Windows) smplayer should recognize now Windows 7, if using Qt 4.5.1 - (untested). - * (Windows, portable version) The default screenshot directory is - ./screenshots, and the default additional option for mplayer is - -nofontconfig. This way it's not necessary to supply a customized - smplayer.ini in the portable package. - * Recognize the multithreaded mplayer build from kovensky (checks for - 'MPlayer GIT*'). It assumes it's version 1.0rc3. - -(2009-05-24) - * Bugfix: now the color tags from the mplayer output are really removed - (linux only). - -(2009-05-21) - * Two new options for the command line have been added: -pos and -size. Both - options expect two arguments. -pos specifies the coordinates (x, y) where - the main window will be displayed, -size specifies the size (width, height). - If any of the values is invalid, the option will be silently ignored. - -(2009-05-18) - * New option in the subtitle menu: "subtitle visibility". If the option - is checked (default) subtitles are visible, otherwise the subtitles won't - appear in the screen. This is a global option. - * In the subtitle initialization function, try to find the external subtitle - using its filename, and not assuming that it's always the last one. - It should make the -sub command line option to work as expected. - -(2009-05-11) - * Added the Estonian translation, by olav mgi - * The option "Audio/video auto synchronization" has been moved from - Preferences -> Performance to Preferences -> General -> Audio. - * Added the new option "A-V sync correction" in Preferences -> General -> - Audio (for the mplayer option -mc). - -(2009-05-05) - * New option for smplayer.ini: row_spacing (in the [playlist] section). It - specifies the spacing between rows in the playlist. If the value is -1 - the row height is not changed. - -(2009-05-04) - * Added an option in Preferences -> Advanced -> Logs to make the mplayer logs - more verbose (passes -v to mplayer). - -(2009-05-01) - * Applied patch coreavc.patch by Shurygin Egor - It adds a checkbox in performance settings to switch coreavc usage. - When checked passes to mplayer "-vc coreavc," unless vdpau video driver is - used and any other video codec has been set explicitly. - -(2009-04-30) - * Bugfix: hide the mouse cursor when it's over the black borders. - -(2009-04-29) - * (Windows) New options for smplayer.ini: turn_screensaver_off (false by - default) and avoid_screensaver (true by default). The option - disable_screensaver won't be used on windows anymore. - turn_screensaver_off disables the screensaver from the control panel, - while avoid_screensaver prevents the screensaver to appear when windows - requests for it in an event. - * Added checkboxes in preferences->general->video to allow to configure - the avoid_screensaver and turn_screensaver_off options. - -(2009-04-24) - * Deleted the option "Change volume just before playing" (Preferences -> - General -> Audio). That option had sense when a patch was required for the - -volume option, but not now. - Now it will just use -volume if using mplayer >= SVN r27872. - * Deleted the option "Change volume on every file" (Preferences -> - General -> Audio). It did more or less the same now it does the "Global - volume" option. - * Deleted the "Default volume" slider in (Preferences -> General -> Audio). - With time it lost its original meaning. It's still possible to configure - the default volume in smplayer.ini. - -(2009-04-23) - * Started to implement the possibility to customize the options for the - audio/video filters passed to mplayer (in the section [filter_options] - in smplayer.ini). - Currently 3 filters can be customized: noise, volnorm and deblock. - BTW, the volnorm filter has changed its default value from 2 to 1. - -(2009-04-20) - * (Experimental) Added the new option "Global volume" (Preferences -> General - -> Audio). If the option is checked, the volume and mute are global - options. If not checked, the volume and mute options are independent for - each file. - Known issues: the default value is 50, it doesn't honor the "default volume" - setting. On the other hand, the option "change volume before playing" is - honored even if that option is shown disabled when the "global volume" is - checked. - -(2009-04-18) - * Added the Vietnamese translation, by Lê Xuân Thảo . - * Display the current playback speed in the status bar when it changes. - * Added support for the mplayer tags DVDNAV_TITLE_IS_MENU and - DVDNAV_TITLE_IS_MOVIE added in mplayer svn r29156. - It just simply stops sending the set_mouse_pos slave command if not in a - dvd menu. - -(2009-04-16) - * (Bugfix) Don't stop the file if already stopped when closing smplayer - to prevent that the current position would reset to 0. - -(2009-04-15) - * Added two aspect ratios: 3:2 and 14:10. - * The next_aspect action changes the aspect ratio in the right order. - -(2009-04-07) - * Added an option in preferences to turn on/off the screenshot feature. - So no need now to clear the screenshot path to disable it. - -(2009-04-06) - * Pass to mplayer "-vc ffh264vdpau,ffmpeg12vdpau,ffwmv3vdpau,ffvc1vdpau," if - using vdpau as video driver and not other video codec has been set. - (Untested) - -(2009-04-02) - * Now the mouse cursor is hidden only when playing. - -(2009-04-01) - * (Fix) The preferences dialog sets the default video driver to "direct3d," - if using Windows Vista. - -(2009-03-26) - * Added ogv to the list of extensions (for video). - -(2009-03-25) - * (Linux) Using -input nodefault-bindings:conf=/dev/null to disable the - mplayer keys if using mplayer >= SVN r29058. - -(2009-03-23) - * (Experimental) Now some of the submenus can be added to the toolbars - (actions names: speed_menu, videotrack_menu, screen_menu, videosize_menu, - panscan_menu, aspect_menu, deinterlace_menu, videofilter_menu, rotate_menu, - ontop_menu, audiotrack_menu, audiofilter_menu, audiochannels_menu, - stereomode_menu, subtitlestrack_menu, titles_menu, chapters_menu, - angles_menu, osd_menu). - -(2009-03-22) - * Added an icon for the next_aspect action. Contributed by TT - (http://smplayer.berlios.de/forums/viewtopic.php?id=1104). - -(2009-03-20) - * The subtitle and audio delay actions keep now the file paused. They also - display the current value in the status bar. - -(2009-03-19) - * Added some icons for: Help -> Tips, Video -> Preview, Video -> Start/stop - taking screenshots, Subtitles -> Find subtitles on opensubtitles.org and - updated the Qt logo (taken from the Qt sources). - -(2009-03-18) - * (Videopreview) Ctrl+H toggles displaying the info about the video. - * Don't use "set_property switch_video" when using the nsv demuxer. It makes - mplayer stop displaying the video after a few seconds. - * Added a new option: Video -> Start/stop taking screenshots (of each frame) - assigned by default to "Shift+D" (the icon for this action: screenshots.png) - When this option is selected, a screenshot will be taken (and saved in - png format to the screenshot folder) for each frame. Select the option - again to stop taking screenshots. - -(2009-03-16) - * (Windows) Now by default the combos in Preferences -> Drives will show all - drives, not only CD/DVD devices, as it has been reported that checking - for those devices can be slow if there are network drives. Now there's - a button "Scan for CD/DVD devices" to force the detection of CD/DVD devices. - -(2009-03-12) - * Deleted the obsolete translations from smplayer_gl.ts (caused lrelease - to fail with Qt 4.5.0). - -(2009-03-11) - * Fixed some build problems that could make the installation fail, trying to - recompile everything again with qt3 because QMAKE can be undefined during - make install. - - -[b]Version 0.6.7[/b]: - -(2009-03-06) - * The media type icons (type_audio.png, type_dvd.png, type_url.png, - type_video.png, type_cdda.png, type_unknown.png and type_vcd.png) which - appear in the info window can now be overridden by the icon themes. - -(2009-03-05) - * (Playlist) Try to figure out if a file is local (when the file is added - to the playlist) not using QFile::exists, as it seems it can be slow - with remote files. It might fix bug #2586395, although I can't test. - -(2009-02-19) - * Using software volume by default. - -(2009-02-17) - * Using multiple ini files to store the file settings by default now. - -(2009-02-15) - * Added preliminary support for the upcoming mplayer 1.0rc3. - -(2009-02-09) - * (ASS subtitles) The outline and shadow options now accept values with - decimals. - -(2009-02-04) - * Now the default value for the "correct pts" option is auto. - -(2009-01-31) - * (Videopreview) Added a new option to remember the last folder used for - saving the preview image. If not checked, it will suggest the same - folder of the video to save the image. - * New action toggle_stay_on_top, which toggles between "stay on top always" - and "stay on top never". If "stay on top while playing" is enabled, this - action does nothing. - -(2009-01-29) - * Added two options (in the audio and subtitle menus) to allow the user to - enter the audio and subtitle delay (in milliseconds). - -(2009-01-28) - * Added names for the rest of dvdnav actions. - * The dvdnav_mouse action is assigned to the left mouse button by default. - * Added all dvdnav actions to the list of actions that can be selected with - the mouse buttons. - -(2009-01-27) - * Fix: now spaces in arguments for mplayer (in Preferences->Advanced and - Options->View info and properties) are respected if they are between - quotes. Now for instance this will work as expected: - -heartbeat-cmd "gnome-screensaver-command -p &" - * Fix: the playlist is not allowed to be docked in fullscreen mode. - -(2009-01-26) - * (Playlist) When a file is added to the playlist, if it was already in - the list, it's moved to the end of the list. - -(2009-01-24) - * (Videopreview) Add jpg to the "extract frame as" combobox only if the - jpg format is available for reading. - * The direct3d video output is now the default for Windows Vista (untested). - -(2009-01-18) - * The dvdnav actions are now only enabled when playing a dvd (using dvdnav). - -(2009-01-17) - * Now the mplayer process is not restarted when loading an external subtitle - file (using the sub_load slave command), except for idx/sub subtitles. - -(2009-01-15) - * (Windows) Now the screensaver is allowed to turn on if the file is - paused or it's an audio file. - * The "it's a playlist" option in the Open URL dialog is automatically - checked if the url ends with ".ram", ".asx" or ".m3u" (and unchecked if - it ends with another extension). - -(2009-01-14) - * New option for the config file: user_forced_ass_style under the - [subtitles] section. If the value is not an empty string, it will be - passed to mplayer for the -ass-force-style option, overriding the string - generated automatically by smplayer. - * Added a "Customize" button in the SSA/ASS section in preferences to - allow the user to customize the SSA/ASS style which will be passed to - mplayer with the -ass-force-style option. - -(2009-01-12) - * (Fix) When opening an iso file, start to play from the dvd menu instead - of title 1. - * Added a new option to select the shadow color for ass subtitles. - -(2009-01-11) - * Now it's possible to play a dvd with menus from command line - (smplayer dvdnav://) or by selecting "dvdnav://" from the recents menu. - It'll even work if the option "Enable DVD menus" is not checked. - * Now the highlighted option in the DVD menu changes when the mouse is - moved. - -(2009-01-10) - * Fixed the initialization of the Angles menu when using dvdnav. - * Added to the Browse menu the options 'DVD menu' and 'DVD previous menu'. - -(2009-01-09) - * Now the length of the title is updated when playing a dvd using dvdnav. - -(2009-01-08) - * (Linux) Added the option "Enable DVD menus" in Preferences->Drives. If - this option is checked, when you select "DVD from drive" or "DVD from - folder" under the Open menu, the DVD will be played using dvdnav (including - menus). - Note: this is experimental, there are still a lot of things to be fixed. - Use at own your own risk. - -(2009-01-05) - * Added an option in Preferences->Subtitles to apply the ass style defined by - the user to ass subtitles (overriding the style defined in the ass file). - -(2009-01-04) - * Now the dvd names follow the same scheme as mplayer: - dvd://title/device (where device can also be a folder or iso file). - Internally it tries to avoid the use of the string "dvd:" so it could - be easy to add support for dvdnav: - -(2008-12-31) - * Now the correct pts option can have a value of "auto". In this case - neither -correct-pts nor -nocorrect-pts are passed to mplayer, the demuxer - will decide. Should fix bug #2479566. - * The proxy settings have been moved to a config dialog inside the find - subtitles window. - - -[b]Version 0.6.6[/b]: - -(2008-12-28) - * (Linux) Now the options in the dvd menus can be selected with the mouse. - To do so, select "Activate option in DVD menus" for the left mouse button - in Preferences -> Keyboard and mouse. - * Implemented a different way to select the initial audio track (or restore - the old one after a restart). - * (Experimental) New code to show/hide the mouse cursor in the video window. - -(2008-12-27) - * (Linux) Added some actions to control the dvdnav buttons. - -(2008-12-26) - * The language filter in the find subtitles dialog is now saved to the ini - file. - * New option for smplayer.ini: include_lang_on_filename (section - [findsubtitles]). If set to true (the default) the language code is - appended to the subtitle filename (e.g. video.avi => video_es.srt). - Otherwise the language code is not appended (video.avi => video.srt). - -(2008-12-24) - * Implemented a different way to select the initial subtitle track (or restore - the old one after a restart). Still needs some testing. - -(2008-12-23) - * Now smplayer tries to update the subtitle tracks if they change during - playback. This makes subtitles work if using dvdnav, and seems to fix - a problem when selecting the initial track - (see http://sourceforge.net/tracker/index.php?func=detail&aid=2422574&group_id=185512&atid=913573) - This is the kind of changes that can break something or produce an - unexpected behaviour... - -(2008-12-20) - * Applied with a few changes the patch customStyleAction.patch by - matt . It adds a few more functions for the widgetactions, - like to set a custom style. - * Added a new gui (mpcgui, a media player classic clone) developed by - Matthias Petri - -(2008-12-19) - * Applied (with a few changes) a patch by matt . - This patch adds 3 modes for the stay on top option: always, never and - while playing. - -(2008-12-12) - * Added a new option Video->Preview. This option creates a preview - (thumbnails) of the selected video. There are options to choose the - number of columns, rows, maximum width of the generated image... - Finally the preview can be saved (as jpg or png). - Note: the video preview is not finished yet. - -(2008-12-07) - * (Experimental) Increased the resolution of the seekbar. Previously - a step of the seekbar (in a 90 minute movie) was equal to 54 seconds. - Now it's equal to 5.4 seconds. As there's usually an I-frame about 10 - seconds (and mplayer always jumps to an I-frame) I think that's enough. - -(2008-12-06) - * Bug #2399200: the downloaded subtitle filename was wrong if the video - filename contained a dot in the name (example: video.hdtv.avi created a - video_es.srt file instead of video.hdtv_es.avi). This is now fixed. - -(2008-12-03) - * Now the logs in the mplayer/smplayer log windows update in realtime. - * The "MPlayer language" tab in the Advanced section in preferences has - been removed. It's not necessary anymore, although if you've got a - mplayer which prints the output texts in a non-english language you'll need - at least MPlayer SVN r28066. - * Added two new options: "Auto zoom for 16:9" and "Auto zoom for 2.35:1". - Those options zoom the image assuming the aspect ratio of the video image - is the one specified in the option, even if that's not the actual aspect - ratio. Useful for videos which include black borders (letterbox) in the - image, where the normal "Auto zoom" option will fail. - -(2008-11-30) - * New option for smplayer.ini: actions_to_run ([advanced] section). - Specifies a list of actions (separated by spaces) which will be run every - time a file is loaded. For instance "actions_to_run=auto_zoom compact true" - will run the auto_zoom action and set the gui to compact mode. If the - commandline option -actions is used too, the actions from commandline - will be added to the end of the list. - There's a limitation: the actions will be run only when a file is opened - and not when the mplayer process is restarted (e.g. you select an option in - the menus which requires to restart mplayer, like a video or audio filter). - Note that allowing to run the actions after a restart of mplayer could - lead to infinite recursion if any of the actions in the list needs to - restart mplayer. - * Added a field in Preferences->Advanced to enter the list of actions to - be run every time a file is opened. - -(2008-11-27) - * Added an option in Preferences->General to change the method to store - the file settings. - * (Experimental) Added the new option Video->Pan&scan->Auto zoom. It - calculates the zoom factor so you can't see any black borders. - -(2008-11-26) - * Implemented a new (and optional) method to save the file settings. - This method uses an ini file per each played file (instead of using only - one big ini file for all of them). - - The files are saved under the subdirectory "file_settings" in the config - directory (usually $HOME/.config/smplayer/). As filename it uses a hash, - and it's stored on a subdirectory starting with the first letter of the - filename. - - For example: - $HOME/.config/smplayer/file_settings/d/dd017f9d6706a75f.ini - $HOME/.config/smplayer/file_settings/9/95e963e59826699d.ini - - * Added a new option for smplayer.ini: file_settings_method. - This option allows to select the method to be used for the file settings. - Possible values: normal and hash. - - normal = uses one file (smplayer_files.ini) to store the file settings of - all played files. This is cleaner as you only have one file for all files' - settings but it could be slow if there are info for many many files in it. - - hash = uses one ini file per each played file. This could be much faster if - you have info for many files, but you'll end up with many ini files and - subdirectories. - -(2008-11-24) - * Added a new option in Preferences->Video: add black borders on fullscreen. - If this option is enabled, black borders will be added to the image in - fullscreen mode. This allows subtitles to be displayed on the black borders. - -(2008-11-23) - * Added a history to the open URL dialog. Based on a patch by Francesco - Cosoleto. - Not finished yet. Missing options to clear the history or set the maximum - number of items. - * Added a new option for smplayer.ini: urls\max_items (section [history]). - It specifies the maximum number of items for the open URL history. - By default, 10. Set it to 0 to disable the history. - -(2008-11-20) - * The "Recents" code has been reorganized. Also the list of recent files - is now saved in a different place in smplayer.ini, in section [history]. - -(2008-11-19) - * When using SSA/ASS, use the same font for OSD. Otherwise the OSD - might not be visible. - -(2008-11-18) - * Added the possibility to select the type of proxy to be used: Http or - Socks5. (More info: http://doc.trolltech.com/4.3/qnetworkproxy.html) - -(2008-11-17) - * Added a new option in Preferences->Subtitle: Freetype support. Disabling - that option could make smplayer work with a mplayer compiled without - freetype support. But subtitles may not work at all! - -(2008-11-16) - * The mini gui can now also remember the position and size of the window. - * (Linux) Now all devices which match with dvd*, cdrom*, cdrw*, sr* - and cdrecorder* are added to the comboboxes in Preferences->Drives. - -(2008-11-15) - * Added a new action to select the next aspect ratio. Assigned by default to - key "A". Unfortunately this change breaks compatibility and the aspect - ratio setting for all your played videos will be lost. - * Display the text for the statusbar in the OSD if in fullscreen mode (and - not paused). - * Added a new option for smplayer.ini: initial_stereo_mode. It sets the - stereo mode which will be used as default. - Possible values: 0 (stereo), 1 (left) and 2 (right). - -(2008-11-14) - * Added the new section Advanced->Proxy in preferences to configure the - proxy. - -(2008-11-13) - * Added some options in smplayer.ini (section [proxy]) to configure a proxy - for internet connections. Untested. - - -[b]Version 0.6.5.1[/b]: - -(2008-11-12) - * Don't pass to mplayer the option -no-correct-pts or -nocorrect-pts if - the mplayer version is still unknown. Prevents mplayer to fail on the first - run, complaining about an unknown -no-correct-pts if using a recent version - of mplayer (r26842 or above). - - -[b]Version 0.6.5[/b]: - -(2008-11-11) - * (Linux) Now smplayer tries to follow the XDG Base Directory Specification - (http://standards.freedesktop.org/basedir-spec/basedir-spec-latest.html) - for the config files. So now smplayer will save its config files under - the directory $XDG_CONFIG_HOME/smplayer or $HOME/.config/smplayer if - $XDG_CONFIG_HOME is not defined. - If you want to keep your preferences, copy the files in $HOME/.smplayer to - $HOME/.config/smplayer - -(2008-11-07) - * Added a new option "Floating control" in Preferences->Interface. It allows - to configure the floating control (width, margin...). - -(2008-11-06) - * (Experimental) Added the possibility to select the adaptor for xv. Requires - at least MPlayer SVN r26762 (from 2008-05-13). - -(2008-11-05) - * Added support for another patch: - http://smplayer.svn.sourceforge.net/viewvc/smplayer/mplayer-builds/patches/id_exit.diff - This patch allows the playlist to work properly even if the output messages - of mplayer are not in English. - * New option for smplayer.ini: bypass_window_manager (section - [floating_control]). If set to true (the default), the floating control - widget will bypass the window manager (seems necessary for some window - managers). You can try to set it to false if you have problems with the - floating control. - -(2008-11-04) - * On startup the previous position of the main (default) window is checked - if it's valid for the current screen. If it's not, then the window is - moved to 0x0. - * The same for the playlist (if it's not docked). - -(2008-11-01) - * Cleanup and reorganization of the config path code. - The commandline option -ini-path has been removed and replaced with - -config-path, which specifies the directory where smplayer will store - its data (not only smplayer.ini). - * Now to know if a file has no video, instead of looking for the line - "Video: no video" (it's not reliable as it's a string that can be translated), - it will check the video codec, if it's empty, there's no video. - -(2008-10-30) - * The reorganization of the subtitles section in preferences is finished. - * The mplayer devs have added the -volume option in svn r27872, so now the - hack to try to detect a patched mplayer have been removed. Now smplayer - will simply use the -volume option if mplayer is r27872 or newer. - -(2008-10-28) - * The subtitles for srt, sub... formats when using the SSA/ASS library, - can now be more customized. It's possible to select the font, size, - colors, bold, italic, outline, shadow... - Not finished yet. - -(2008-10-27) - * Added the new option "Correct pts" in Preferences->Advanced. Disabled by - default because it causes some problems with mkv files. - * The dialog to jump to a specified time allows now to enter the seconds - too. - - -[b]Version 0.6.4[/b]: - -(2008-10-22) - * (Linux) Now smplayer will pop up a warning if the mplayer version is old. - This popup will appear only once, although there'll be a reminder in the - status line. - A mplayer is considered old if it's older than svn r25158 (that includes - 1.0rc2) - -(2008-10-21) - * Now if the SSA/ASS lib is enabled and a file named styles.ass exists in the - smplayer config directory ($HOME/.smplayer/ or the application directory if - compiled with PORTABLE_APP) smplayer will load it (mplayer option - -ass-styles). In this case the color for subtitles and styles configured - in Preferences->Subtitles WON'T be used. - In the future smplayer will create that file automatically and the - preferences dialog will allow to configure all (or at least the most - important) styles. - -(2008-10-20) - * Bugfix: the show equalizer option didn't work when assigned to any of - the mouse buttons. (Reason: the action name was changed some time ago - from "equalizer" to "video_equalizer) - * Added "Show audio equalizer" to the mouse buttons' combos too. - -(2008-10-19) - * (Experimental) Added the possibility to change the video track. - Only tested with this sample video: http://www.megaupload.com/?d=3GAGZCTP - -(2008-10-16) - * Moved the comboboxes for the video & audio drivers to the Video and Audio - tabs. - * Added a new section in the preferences dialog: Playlist. - -(2008-10-15) - * Added the possibility to add consecutive files (video_01.avi, - video_02.avi..) to the playlist. This feature is controlled by the option - add_to_playlist_consecutive_files (under the [gui] section). - * Now the available tracks in DVDs, CDs and VCDs won't be automatically added - to the playlist if the option gui/auto_add_to_playlist is false. Should fix - bug #2049998. - -(2008-10-14) - * Logout is not cancelled by smplayer. Fixes bug #2155555. - * Now the options in preferences display a tooltip with a help message. - * Revised and corrected some of the help messages in preferences. - * Added 1:1 to the aspect ratio menu. - -(2008-10-10) - * Added a work-around for Traditional Chinese. The names of the arrow keys - were deleted from the shortcuts if using Qt 4.3. - -(2008-10-09) - * Now the video keeps paused when changing brightness, contrast, hue, - saturation and gamma. - * Now the dialog to find subtitles can also download the subtitles (the - zip file) and extract the subtitle file. This is exactly how it works: - when you click on the download button, the zip file is downloaded to a - temporary file. If the zip file contains only one subtitle, it's extracted, - trying to use the same name of the video. So if the video is named movie.avi - and you downloaded a French subtitle, the subtitle is saved as movie_fr.srt. - If there are more than one subtitle in the zip file, a dialog will appear - so the user can choose the subtitle(s) to extract. In that case, and in - order not to make things more complicated, the subtitles are just saved - with their original names. - -(2008-10-06) - * (Windows) Added a tool (dxlist) which can list the dsound audio devices - and the ddraw display devices. Read the README.txt inside the dxlist - subdirectory for more info and how to compile it. - * (Windows) Now it's possible to choose the audio device to be used with - dsound. It requires dxlist.exe to be installed in the same folder as - smplayer.exe. This is experimental. - -(2008-10-05) - * Added a new option for smplayer.ini: display_in_compact_mode (under section - [floating_control]). If true the floating control will appear too in - compact mode. Note: it may not look very well in this mode... - -(2008-10-04) - * (Linux) Now it's possible to choose the audio device to be used with alsa. - It requires the application "aplay" to be installed. - -(2008-10-03) - * Added an option in Preferences->General->Video to set the default zoom. - -(2008-10-02) - * Applied (with some changes) the patch to add support for enca, by - Stanislav Maslovski . - This adds a new option in Preferences->Subtitles, which can make mplayer - to try to autodetect the encoding for subtitles. This requires a mplayer - compiled with enca support. - -(2008-09-29) - * Now the chapters on DVD should work again. - * Reorganization in some data structures. - * Added another experimental new code to resize the main window. - -(2008-09-28) - * Added an (experimental) generic code to manage chapters, instead of two - separate codes for mkv and DVDs. Seems to work well with mkv but it's - still untested on DVDs. - -(2008-09-27) - * Added basic support for the tag ID_CHAPTERS, added in mplayer svn r27667. - This makes things easier to know the number of chapters in a video. - Don't know if it could cause a conflict with DVD chapters. Some code - has still to be revised and modified. - * Bugfix: if using "directx," the -colorkey option wasn't passed to mplayer - (thus the video was black). Now this should be fixed. - -(2008-09-26) - * Added support for the new "pausing_keep_force" slave mode command prefix - (added in mplayer r27665). - This prefix really keeps the file paused after processing a slave command. - So now if you, for example, mute the audio when the video is paused it - won't advance one frame after it. It also keeps the video paused when you - take a screenshot (although you won't see the confirmation message until - playback resumes). - There's also an option for smplayer.ini, use_pausing_keep_force. You can - set to false if you find any trouble or prefer the old behaviour. - -(2008-09-25) - * Added the Galician translation, by Miguel Branco . - - -[b]Version 0.6.3[/b]: - -(2008-09-24) - * Added a new shortcut set (sda.keys) taken from - http://speeddemosarchive.com/forum/index.php/topic,7774.0.html, which you - can load in the shortcut editor in preferences. - -(2008-09-23) - * Added two icons for the mirror and flip actions (mirror.png and flip.png) - taken from the Gimp. - * Added a new option for smplayer.ini: default_size (section [gui]). It - specifies the default size of the main window. Previously it was hardcoded - (580x440). - -(2008-09-22) - * Now the subtitles can be mirrored, flipped or rotated along with the image. - The way to enable it is not obvious though. You need to enable the option - "Include subtitles on screenshots" (Preferences->Subtitles). - * (Linux) Tries to set "/dev/dvd" and "/dev/cdrom" (if they exist) as default - values for the dvd and cdrom devices. - -(2008-09-21) - * Added the new option Video->Mirror image. This option mirrors the image - on the Y axis. - -(2008-09-20) - * The comboboxes to select the video and audio driver in Preferences-> - General have changed. Now they are not editable, and only show some - of the available drivers (png, jpeg... and so on are not shown). There's - also an "User defined" option. If selected, a line edit will appear where - the user can type the driver to use (possibly with additional options). - * The code in preferences.h/preferences.cpp has been reorganized, and - now the preferences are saved in several sections in smplayer.ini. - That means most of your settings will be lost and you'll have to reconfigure - smplayer again (I even recommend to delete smplayer.ini, otherwise there'll - be a mix of the old settings with the new ones). - -(2008-09-19) - * It seems crashes still happen in the code to select subtitle tracks. - The bug hasn't been located yet (the crash is difficult to reproduce) - but I have added a new check in a lower level, in the function - SubTracks::itemAt(). Now it checks if the requested item is in range. If - it's not valid it will print a warning and return an empty subtitle. - -(2008-09-17) - * Added an icon for the Play/Pause action. (This breaks all icon themes...) - * Added a new option for smplayer.ini: gui_minimum_width. The width of the - main window won't be smaller than the value of that option. - If gui_minimum_width is set to 0 (the default) then the minimum width - will be the size hint of the window. - -(2008-09-16) - * (Windows) Added a new option in Preferences->General that allows the user - to select which screen will display the video when using directx as video - driver. This option is visible only when directx is selected. - * (Windows) Added also a submenu Screen under the Video menu for an easier - selection of the screen. - -(2008-09-14) - * Check in Core::changeSubtitle() that the selected subtitle is in a valid - range. This should avoid crashes. - -(2008-09-13) - * Added the Kurdish translation, by Si_murg56 - -(2008-09-12) - * Added a new option in Preferences->General->Video: "Draw video using slices" - (-slices / -noslices in mplayer). Enabled by default. - * Bugfix: the items in the combobox for the mouse right click action weren't - retranslated properly. - -(2008-09-09) - * For some unknown reason sometimes the playlist is not shown. I think this - is because it's outside of the screen. Now smplayer checks if the playlist - is actually outside of the screen, and in that case it's moved to pos 0x0. - -(2008-09-08) - * Moved the option "Create index if needed" from the section Performance to - Advanced. - * Added an icon for the audio equalizer action. - -(2008-09-06) - * Added a new option in Preferences->Performance: Threads for decoding. - Sets the number of threads to use for decoding (for MPEG-1/2 and H.264 only). - It could be useful for multicore processors. - * Bugfix: the volume may be changed on startup even if the option "Change - volume on every file" was off. - -(2008-09-04) - * Don't change the window size if the panel is already the requested size. - Seems to fix a problem when using Compiz. - -(2008-09-01) - * The option "Repaint background of the video window" (in Preferences-> - Advanced) is now enabled by default in linux. It seems with newer versions - of Qt it works well with it. If you have problems with the video window - going blank, just disable the option. - * The single instance option is now disabled by default on Windows, as some - people reported smplayer didn't start with it. - * 2nd try to make "gl:yuv=2:force-pbo:ati-hack" the default vo on Windows - Vista. - -(2008-08-28) - * Set the frame counter to 0 when starting to play a file. Fixes bug - #2080802. - * Added in Preferences->Advanced an option to select the preferred network - connection, IPv4 or IPv6. (IPv4 is the default) - -(2008-08-26) - * Added a new option for smplayer.ini: report_mplayer_crashes. If set to - false, smplayer won't display the error dialog when mplayer crashes or - fails to start. - -(2008-08-25) - * Added the Arabic translation, by Muhammad Nour Hajj Omar - - * Added some options in menu Play->Speed to increase/decrease the - speed by 1% and 4%. - * Bugfix: the gamma was not remembered. Fixes bug #2073257. - * Moved the log's section in Preferences->Advanced to a new tab. - -(2008-08-24) - * Fix: some of the actions passed to -actions may not work as expected - because they might be executed when the video is not playing yet. - This should now be fixed, as if a file is passed on command line, the - actions are not run until the video has started to play. (If there's no - file on command line the actions are run immediately) - -(2008-08-21) - * Added a new option in Preferences->General->Audio: "Enable the audio - equalizer". If this option is checked, the mplayer equalizer filter will - be used and the menu option Audio->Equalizer will be enabled. - -(2008-08-20) - * Moved the eq2 filter before the screenshot filter, otherwise the - screenshots are not affected by the settings in the video equalizer. - Obviously this requires the software equalizer (eq2) to be enabled. - This should fix bug #2062425. - * Added a new section in the config file: [floating_control] with 3 - options: animated, width and margin. The options "animated" and "width" - were previously available as floating_control_animated and - floating_control_width in the [default_gui] and [mini_gui] sections. - The option "margin" is new, and sets the number of pixels that the - floating control will be away from the border of the screen (by default, 0). - -(2008-08-19) - * Added two new functions for the mouse buttons: increase volume and - decrease volume. Closes feature request #2055061. - -(2008-08-18) - * Renamed Video->Aspect ratio->None to Video->Aspect ratio->Disabled and - Video->Aspect ratio->Autodetect to Video->Aspect ratio->Auto. - -(2008-08-17) - * Added a new (experimental) option: Video->Aspect ratio->None. When this - option is selected the video will be stretched to fill all the available - space, not keeping the aspect ratio. - Note: this option does NOT work properly if using x11 as video driver. - -(2008-08-16) - * Added m2ts to the list of extensions for video. - - -[b]Version 0.6.2[/b]: - -(2008-08-13) - * (Linux) The SSA/ASS library is enabled by default. - -(2008-08-12) - * Added the document Configuring_the_toolbars.txt. - * Added the new option Tips in the Help menu. It just opens a web browser - to http://smplayer.wiki.sourceforge.net/Tips. - -(2008-08-11) - * Bugfix: the volume slider appeared in the mini gui even if it had been - removed from the config file. - -(2008-08-09) - * As it seems many people don't understand (and even send bug reports without - reading the online help) the new meaning of the font scale options in - Preferences->Subtitles, those two options have been hidden. - (They can be made visible again changing the value of the new config - option show_font_scale_options_in_preferences). - -(2008-08-07) - * Added a time display to the floating control in the minigui. - * The playlist and the volume slider don't send mouse events to their - parents. Should fix bugs #1993291 and #2020003. - * Avoid to resize the main window to the default size (400x300) when - playing an audio file. - -(2008-08-06) - * The find subtitles dialog is now a top level window, instead of a dialog. - * Play the last item in the playlist if the "play previous" button is - pressed and the current item is the first one. Fixes bug #2040473. - * Added "play next" and "play previous" to the Play menu. - -(2008-08-03) - * A little reorganization in the General section in preferences and other - minor changes in other sections. - -(2008-07-28) - * Now the default cache for local files is 2000 KB, and for audio CDs and VCDs - is 1000 KB. - -(2008-07-26) - * Added an option in Preferences->Performance to set the cache for VCDs. - -(2008-07-25) - * Added an option in Preferences->Performance to set the cache for - audio CDs. - -(2008-07-22) - * (Windows) Added to the file associations section the playlist - extensions. - -(2008-07-17) - * Try to use alsa as default audio driver in linux. - -(2008-07-16) - * Fix: remember the last directory used when adding files to the - playlist. Fixes bug #2019139. - -(2008-07-13) - * Another fix for Qt 4.4. Dragging files to the playlist didn't work. - * Added the Slovenian translation, by Janez Troha . - * Fix: mplayer crashed when trying to play audio files if the option to - run mplayer in its own window was enabled. Now I hope this is fixed. - -(2008-07-12) - * Added a new option for command line: -sub. It specifies a subtitle file - to be loaded for the first video. It requires at least a file to play - in the command line, otherwise the option will be ignored. - * Added a new option "Play files from start" in the playlist preferences. - If enabled (the default) files in the playlist will begin to play from - the beginning, otherwise they'll play from the position they were last - time you played them. - -(2008-07-09) - * Now the initialization of the audio track should work ok again, even if - the option "Fast audio track switching" is set to "No". - -(2008-07-08) - * Added a context menu in the find subtitles dialog, with two options: - "download" and "copy link to clipboard". - -(2008-07-05) - * Some changes in the single instance options. Now the single instance is - enabled by default. There's also the possibility to let the application - to choose automatically the port to be used, which is also the default - option. - -(2008-07-03) - * Temporary fix for the problem created yesterday: now when a file starts to - play, the audio track will be changed using the mplayer slave command even - if the option "Fast audio track switching" is set to "No". This makes that - the selection of the initial audio track works ok with avi and mkv files - for example, but it won't work yet with ogm for instance. - * The floating control in the default gui saves/restores its actions to - the config file, so now it can be customized by the user. - * The seeking mini buttons come back. Now by default, the default gui - will show only two seeking buttons. Keeping them pressed for a moment - will pop up the rest of the buttons. You may need to delete the - [default_gui] section in the config file (or at least the options which - start with "actions\...") to see them. If you don't like these buttons - you can delete them from the config file and add the old ones. - -(2008-07-02) - * The SSA/ASS library is NOT enabled by default. It seems there are memory - leaks in libass... - * Fixed a crash which may happen if the option "Fast audio track switching" - was set to "No". As a side effect, now if that option is set to "No" the - preferred audio language (set in the preferences), won't be selected on - startup, the file will just start to play with the default audio track. - -(2008-07-01) - * The minimum size of the video window is now 1x1 instead of 0x0. Fixes a - crash that may happen under certain circumstances. - -(2008-06-26) - * Now everything in the audio equalizer should work. The "apply" button - restarts the file and passes the equalizer settings using the "equalizer" - filter in mplayer, so it allows to use the dialog with non-patched mplayer. - The "set as default values" just saves the current settings in the config - file and they will be used when playing new files. - -(2008-06-25) - * Added an audio equalizer. Not finished yet! - In order to work you need to patch mplayer with this patch: - http://smplayer.svn.sourceforge.net/viewvc/*checkout*/smplayer/mplayer-builds/patches/patcheq.diff - Otherwise it won't do anything (lie, if you restart the file the values in - the equalizer will take effect) - Missing or not working things: the "set as default values" button doesn't - work, an "apply" button is missing (this button will set the values - restarting mplayer, so it will work with a normal non-patched mplayer). - -(2008-06-24) - * Removed the action dock_playlist. It was causing a lot of troubles, even - crashes. - * New option for the config file: hide_video_window_on_audio_files. If - true (the default) the video window will be hidden when playing audio - files. Otherwise the video window won't be hidden and it will show the - smplayer logo instead. - It's not recommended to set this option to false in linux. - -(2008-06-21) - * Created a huge list of languages (with the ISO 639-1 codes) and make - the "find subtitles" dialog to use it. - * The Qt version is saved along with the toolbars state. This should avoid - problems when upgrading Qt, as the toolbars info won't be used if the - Qt version doesn't match. - * Added new action: dock_playlist. - -(2008-06-19) - * Some fixes in the find subtitles dialog: - - the dialog is retranslated - - the table is sorted (sometimes, still doesn't work well, at least with - Qt 4.2) - - it won't download the subtitle info again if the filenane didn't changed - * The floating control will be hidden if the mouse is not over the widget - within 5 seconds. - -(2008-06-18) - * The option "Subtitles->Find subtitles on the web" now displays a dialog - which retrieves the info about the available subtitles from - opensubtitles.org. To download a subtitle just double click on it or - click the "Download" button. - Known issues: the table is not sorted after adding new data. - To filter a language you have to type the ISO 639-1 code in the language - box. So to display only the Spanish subtitles you have to type "es", for - German "de" and so on. In the future there'll be a combobox to select - the language. - -(2008-06-13) - * Now the SSA/ASS library is enabled by default. - * gl:yuv=2:force-pbo:ati-hack will be the default under Windows Vista - (untested). - -(2008-06-12) - * Updated the Hungarian translation, by CyberDragon - -(2008-06-11) - * Now the default value for option change_equalizer_on_startup is true - (users which run the previous svn revision will have to make the change - manually) but the brightness, contrast... won't be changed on startup - if the value is 0. - * Also be sure that the equalizer dialog is updated just after a file begins - to play. - * Check that the values for brightness, contrast, saturation. hue and gamma - have actually changed before updating them. - * Renamed change_equalizer_on_startup to change_video_equalizer_on_startup. - -(2008-06-10) - * Renamed the config option "dont_use_eq_options" to - "change_equalizer_on_startup" and set it to false as default because - it seems some people are having problems with high brightness and contrast. - -(2008-06-09) - * Added the opensubtitles patch by Kamil Dziobek (with - some modifications). This adds an option in the subtitles menu which - allows you to download subtitles for the file you're playing, and another - one to upload subtitles. - -(2008-06-07) - * Manually removed "qPixmapFromMimeSource" - from several *.ui files because otherwise the files generated by uic - would depend on Q3Support. - -(2008-06-05) - * Now if we've got info about the size and aspect ratio (the file has been - played before) the main window will be resized before starting to play - the file. - -(2008-06-04) - * When entering in fullscreen, the playlist is hidden only if it's in the - same screen as the main window. (Untested!) - -(2008-06-03) - * Added the possibility to compile smplayer in Windows without the - file associations code, so it doesn't write anything in the - registry (important for a portable app). Just comment the line - DEFINES += USE_ASSOCIATIONS in smplayer.pro. - * Another fix for Qt 4.4. The language toolbar wasn't restored - properly. - * More work to make smplayer a better portable application (although most of - the following work on linux, it's intended for windows). If PORTABLE_APP - is defined (it can be done with 'qmake DEFINES+=PORTABLE_APP') then: - - it will use by default the application directory for the ini files - - it won't try to create the smplayer home directory or the screenshot - directory ($HOME/.smplayer and $HOME/.smplayer/screenshots) - - by default the path for the screenshots is empty - - under windows the associations code won't be compiled, so smplayer won't - write anything in the windows registry. - -(2008-06-02) - * Now the controlbar and floating control in the minigui can be - configured too. - * Some minor (and internal) changes: - - the playlist doesn't save its size as that is already done by - QMainWindow::saveState() - - sizes and positions are saved to the config file as QSize's and - QPoint's - -(2008-06-01) - * (Bugfix) The "modify shortcut" dialog was under the other windows if - the option Video -> Stay on top was enabled. - * Started to write the code to make the toolbars configurable: - - the list of actions in a widget can be saved to the config file - - a widget can be populated with the actions read from the config file - - as a test the toolbar1, controlwidget and controlwidget_mini in - defaultgui are saved to the config and loaded on startup - -(2008-05-30) - * The maximum port for the single instance is 65535, instead of 99999. - * Added a new option in guiconfig.h, USE_MINIMUMSIZE. If set to 1 - the main window will not be smaller than the control widget size hint. - - -[b]Version 0.6.1[/b]: - -(2008-05-26) - * The command line option -mini has been renamed to -minigui (-mini still - works) - * Added a new command line option -defaultgui, which selects the default - gui. - * Added an option in Preferences->Interface to select the preferred GUI. - This option is not applied immediately, you need to close smplayer and - open it again. - Note: the command line options -minigui and -defaultgui have preference - over this option. - -(2008-05-25) - * Some internal changes: baseguiplus saves some variables to the config - file so it can exit from compact mode properly even if made between - different sessions. Also the code to resize the main window when - entering/exiting compact mode has been moved from defaultgui to - baseguiplus. BTW, compact mode is broken if the playlist is embedded - in the main window. - * Maybe the compact mode with the playlist embedded in the main window - is fixed now. - -(2008-05-24) - * Added "gl:yuv=2:force-pbo:ati-hack" to the list of video drivers. This - seems to be very fast. Requires mplayer svn r26853 (from 2008-05-22). - * Now the video driver by default on Windows Vista is gl, instead of - directx. (Untested) - -(2008-05-22) - * Fix: changing the demuxer should not lose the audio or subtitles (but - the selected tracks after restart may be different). - -(2008-05-19) - * Fix: zoom didn't work well with directx. - * Added the Catalan translation, by Roger Calvó . - -(2008-05-17) - * Now the maximum port for the single instance is 99999 instead of 10000. - -(2008-05-15) - * Now the "latest_dir" is updated too when opening a file from command line. - Also the "latest_dir" now defaults to the home directory instead of the - smplayer working directory. - * Now when switching to compact mode, the main window is resized instead of - leaving black borders where the widgets were placed. This resize will only - be done if the autoresize option is set to "whenever it's needed". - - -[b]Version 0.6.0[/b]: - -(2008-05-12) - * Improved the file smplayer.spec and added the script create_rpm.sh, both - contributed by iSage. - -(2008-05-08) - * Added m2t to the list of extensions for video. - -(2008-05-05) - * The option Play->Repeat is now always enabled, so it can be activated - before playing anything. - -(2008-05-03) - * Now, when browsing the recents menu, the statusbar shows the full path of - the selected item. - -(2008-04-30) - * Now the video equalizer displays the values of each control. - -(2008-04-28) - * Hopefully fixed the problem of the ghost playlist, visible for a moment - on startup. - * Updated the Portuguese (pt_PT) translation, made by Sérgio Marques - - * (Linux) Added the file smplayer_enqueue.desktop which allows to add - the selected files in the file browser to the playlist. - -(2008-04-27) - * Now the time (and volume) sliders should work better. - -(2008-04-26) - * Now the default filter for Open->File is "multimedia", it shows video, - audio and playlist files. - * Added an option in the playlist's preferences to save a copy of the - contents of the playlist to the config file. - * (Bugfix) Don't allow to enter in compact mode when in fullscreen. - Fixes bug #1951297. - -(2008-04-25) - * Added a new widget (a line edit + a button) which allows the user to - select a file or directory. The preferences dialog now uses this widget. - -(2008-04-23) - * Fix loading idx/sub subtitles. The filename was incorrectly passed to - mplayer if it contained several dots. - -(2008-04-22) - * Now smplayer can detect if mplayer has been patched with the - startupvol patch. Autodetection will only succeed if mplayer has been - patched with this 2nd version of the patch: - http://smplayer.svn.sourceforge.net/viewvc/*checkout*/smplayer/mplayer-builds/patches/startupvol-2.diff - * Now the option "Change volume just before playing" in - Preferences->General->Audio can be set to "Auto". - -(2008-04-20) - * Added a preferences dialog for the playlist. - -(2008-04-19) - * Don't get info about the files added automatically by the GUI to the - playlist (usually it's the file to play, so it's a waste of time). - * Added possibility to add directories recursively to the playlist. Right - now it's necessary to edit smplayer.ini and set recursive_add_directory to - true (inside [playlist] section). Soon there'll be an option for this - in the GUI. - -(2008-04-18) - * (Windows) Applied a patch by "hackykid" to fix a link error when compiling with - Visual Studio. - http://sourceforge.net/tracker/index.php?func=detail&aid=1924296&group_id=185512&atid=913575 - -(2008-04-17) - * Updated the Italian and Polish translations. - * (Bugfix) If the option to start videos in fullscreen is activated, now - fullscreen mode will be entered only when the video is opened, and not for - instance when you unpause the video. - * (Windows) Added the exit fullscreen and close actions to the floating - control widget, so their key shortcuts can work in the floating control. - -(2008-04-16) - * Now the mouse right button can be configured. By default it will - show the context menu. The context menu can also be assigned to another - button (or key). - * Added the open directory action to the systray menu. Fixes bug #1943895. - - -[b]Version 0.6.0rc4[/b]: - -(2008-04-13) - * Added the action next_osd to the list of actions available for mouse - buttons. - -(2008-04-12) - * Now the possibility to get info (length, name) about the files added to - the playlist can be disabled. It's not in the preferences dialog as usual - but in the playlist itself, as an option in the "add" menu. - * Added the rewind and forward actions to the list of actions available for - mouse buttons. - -(2008-04-11) - * Added support for the mouse XButton1 and XButton2. This is untested as - my mouse doesn't have those buttons. - -(2008-04-10) - * Added in Preferences->General->Video an option to select the default - deinterlacer. It will be used for new videos opened. - -(2008-04-07) - * Now when a file is added to the playlist, it will get some info about it. - This allows to display the length and name (if available) in the list. - Very useful for mp3 and similar. - -(2008-04-06) - * If a file with the same name of the file to play but with extension - .edl (or .EDL) exists then smplayer will load it automatically (this can - be disabled by setting use_edl_files in smplayer.ini to false). - An edl file allows to skip or mute parts of the video. - Info about edl files: http://www.mplayerhq.hu/DOCS/HTML/en/edl.html - -(2008-04-02) - * (Bugfix) When using the command line options -send-action or -actions, some - actions like aspect_4:3 didn't work. - -(2008-04-01) - * Don't check if the items in the recent's menu are local files, as it can - take a long time if they are not. - * Compiled with MINI_ARROW_BUTTONS = 0 by default (so reverting changes in - r1038-r1039). - -(2008-03-29) - * Fix: DVDs started to play at chapter #2 if using mplayer 1.0rc2 or older. - * Now the default gui will only show two arrow buttons for seeking - (rewind 10 secs and forward 10 secs) but if you keep those buttons - pressed for a moment a popup menu will show with the rest of the buttons. - - -[b]Version 0.6.0rc3[/b]: - -(2008-03-21) - * Try to use xv (or directx in windows) if the video driver is not set. - * Added Play->Jump to, which will show a dialog where you can enter the - position (time) to jump. - -(2008-03-20) - * Fix: selection of chapters should work again with newer versions of mplayer. - * Removed the option "Fast seek to chapters in dvds" in - Preferences->Performance. Now it will use the fast method if not using - a cache, and the slow one otherwise (the latter won't even work in newer - versions of mplayer, so it's recommended not to use a cache for dvds). - * Added rm and swf to the list of extensions. - -(2008-03-17) - * Added new menu Video->Rotate, with options to rotate the image. - * Show the language -if available- along with the name in the audio menu - (it may work too in the title menu). - -(2008-03-14) - * Now a dialog appears too if mplayer fails to start or crashes. - * Add the scale filter if using the soft equalizer and gl/gl2, to avoid - mplayer to complain. - * The subtitle actions are enabled now if the close caption option is checked. - -(2008-03-13) - * Added a new dialog to report the mplayer errors. - -(2008-03-11) - * Displays a warning dialog if mplayer exits with an exit code - different to 0. - -(2008-03-10) - * (Internal change) Use -monitorpixelaspect instead of -monitoraspect. - -(2008-03-08) - * Use -colorkey for directx only. - -(2008-03-06) - * Added more help for the subtitle, interface and advanced sections in - preferences. - -(2008-03-05) - * Ignore action restore/hide if system tray icon is not visible. Fixes - bug #1908229. - * Added option in config.h to disable the use of the colorkey. - -(2008-03-03) - * Now the shortcut editor should recognize some of the multimedia keys. - * (By user request) Added an action to reset the video equalizer. - * Remove starting and ending whitespaces in mp3 tags. Patch by - Tanguy Krotoff - -(2008-03-02) - * Bugfix: the keys PgDown and PgUp were incorrectly identified as PageDown - and PageUp by shortcutgetter. - -(2008-03-01) - * Try to keep fullscreen mode if running mplayer in its own window when - opening a new file. - * Added flac to the list of audio extensions. Patch by - Tanguy Krotoff - * Now changing the application stylesheet can be disabled setting - ALLOW_CHANGE_STYLESHEET to 0 in config.h - -(2008-02-29) - * Added the Macedonian translation by Marko Doda - * Added the Basque translation by Piarres Beobide - -(2008-02-26) - * Add the hue filter if the software equalizer is enabled. This allows to - change the hue in the video equalizer. - * Allow the software equalizer to be used with gl/gl2. Note: it won't work - with gl or gl2 but it will work with gl:yuv=3 and gl2:yuv=3. - -(2008-02-25) - * Bugfix: mark the right current item in the playlist if deleted an item - above it. Patch by corentin1234. - -(2008-02-23) - * Added two new options in the Subtitles menu: "Enable closed caption" and - "Forced subtitles only". These two options are global because they are - intended for DVDs. None of these two options have been tested! - -(2008-02-17) - * On startup smplayer will create a lock file (smplayer_init.lock in the - config directory) which will be removed once smplayer has been initialized. - If another instance finds that file it will wait until the file is deleted - (or 10 seconds have passed). - The reason for this is to give the first instance some time to proper - initialize in case several instances were launched at the same time (Windows - does it if you select to "Enqueue in smplayer" multiple files). - -(2008-02-16) - * New experimental code. New class "SMPlayer" which initializes the global - objects and can parse the arguments. There's also a new main (main2.cpp). - It's possible this could have broken something! - - -[b]Version 0.6.0rc2[/b]: - -(2008-02-11) - * Added gl:yuv=3 and gl2:yuv=3 to the list of video drivers. - -(2008-02-09) - * (Windows) Screensaver: set the timeout for lowpower, poweroff and - screensaver before playing, and restore on stop. - -(2008-02-08) - * (Windows) Bugfix: don't try to convert to 8.3 short names files that - don't exist. - -(2008-02-07) - * The script create_deb should compile and create the package much faster. - * Bugfix: if the mplayer binary configured in preferences is just "mplayer" - and there's a directory or file named mplayer in the smplayer working - directory, smplayer would try to call that file. Now it won't call it - if it's a regular file or directory, but WARNING if it's a binary it - still will call it (this is because it tries to convert the path in an - absolute path). - * Some fixes so smplayer can work ok with a relative mplayer path. - -(2008-02-06) - * Now selection of chapters in mkv files should work properly again if - using mplayer >= r25391. - -(2008-02-05) - * (Windows) Bugfix: the buttons to select the font color in - Preferences->Subtitles->SSA/ASS didn't show the color. - * Removed Yurkovsky Andrey from the list of translators, as requested - by himself. - -(2008-02-04) - * The option Play->Repeat should work better now. Also if using mplayer - >= r23747 toggling the option won't require to restart mplayer (uses - the loop slave command instead). - -(2008-02-03) - * Try to remember if the window was maximized after exiting from fullscreen. - * Added workaround for the problem of subtitles which don't disappear when - using the "Add black borders" filter. - - -[b]Version 0.6.0rc1[/b]: - -(2008-01-30) - * Added the Korean translation, by Heesu Yoon - -(2008-01-29) - * If a version is not recognized, assume it's an old version instead of new. - This way at least the file will play. - * Now smplayer should recognize the mplayer version from ubuntu packages - (MPlayer 2:1.0~rc1-0ubuntu13.1 (C) 2000-2006 MPlayer Team). - * Changed some defaults in preferences: framedrop will be enabled, and - subtitles on screenshots disabled. - -(2008-01-28) - * Now the user can tell smplayer what version of mplayer is using, with the - config option mplayer_forced_version. Anyway in the future there'll be - a dialog to configure this. - * Renamed mplayer_forced_version to mplayer_user_supplied_version. That - version will be used only if smplayer can't parse the mplayer version from - the mplayer output. - * Now if the mplayer version can't be parsed a dialog will pop up asking the - user for the mplayer version. - -(2008-01-26) - * Now it's possible to zoom out on the video image. - * Cosmetic change: now the mouse icon in Preferences->Interface->Seeking - has the same size as the icons above. - * Moved to old-txt some outdated txt files. - * Updated Release_notes.txt, with the changes since version 0.5.62. - * Now under Windows, the main window will never start hidden even if the - system tray icon is shown. This should fix bug #1851817. - On linux the behavior didn't change, as this is the way other applications - work. - -(2008-01-25) - * Updated the FAQ. - * If changing the size of the normal (no -ass) subtitles requires to - restart mplayer (because using an old version or configured this way) - the size will increase or decrease in steps of 1, instead of 0.2, to - make the resize faster. - * Added an option in Preferences->Subtitles to set the default font scale - for SSA/ASS subtitles. This has required to redesigned the section. - -(2008-01-24) - * Using now the sub_scale slave command for -ass subtitles. This allows to - change the font size on runtime. Requires MPlayer r25843. - * Now the font scale is stored in two independent variables, one if not - using libass and another if using it. This is because the same value - produces very different font sizes. A value of 7 can display subtitles - with a normal size if not using libass, but if libass is enabled the - font will be huge. - Important: the Scale option in Preferences->Subtitles, which sets the - initial font scale for new videos, will now be only used if libass is - disabled. - It has been added a similar option for libass, but currently it can only - be changed by editing smplayer.ini (initial_sub_scale_ass, default value 1). - -(2008-01-22) - * Now the delay to update the video while dragging the time slider can - be configured in smplayer.ini, option time_slider_drag_delay. The - value by default is 100 (milliseconds). - * The scale field in Preferences->Subtitles now accepts doubles. - Fixes bug #1876114. - -(2008-01-21) - * Added some new icons to the default theme taken from nuvoX - (http://www.kde-look.org/content/show.php/nuvoX?content=38467) - -(2008-01-18) - * "Help->Command line options" now shows an html text, so it looks better. - -(2008-01-17) - * Added "Help->Command line options", which shows a text with help about - the available command line options. It displays the same as smplayer -h - but it will useful for Windows users, as smplayer -h doesn't work for - them. - -(2008-01-16) - * Now "Stay on top" is made properly, not cleaning the other flags. - * The Makefile installs the files in docs/ru - * Fixed a bug: Help->FAQ displayed the FAQ in the locale language and not - in the language set in smplayer. - * Now all the gpl.html in docs/ should be in UTF-8. - * Converted docs/es/gpl.html and docs/de/gpl.html to UTF-8. - * Added docs/ru/gpl.html. - -(2008-01-15) - * Now the colorkey is passed properly to mplayer. - * Added a new option: Options->Visualize motion vectors (-lavdopts vismv=7). - -(2008-01-14) - * Added gl:yuv=3:lscale=1 in the video output combo in preferences. - -(2008-01-10) - * Added an icon in the Instances tab so it doesn't look so empty - (instance1.png and instance2.png). - * Moved the seeking options in the Interface section to another tab. - -(2008-01-09) - * Added the possibility to update the position of video while - dragging the time slider (instead of updating it only when the - slider has been released). Currently it's only possible to - enable this option by changing the option update_while_seeking in - smplayer.ini. There'll be an option in preferences soon. - * Added an option in Preferences->Interface to configure that option. - -(2008-01-08) - * Added an icon for Help->FAQ (faq.png). - * Added an icon for Help->About Qt. The icon has been taken from the Qt - sources (qmessagebox.cpp). This icon can't be changed by any icon theme - (I don't think Trolltech would like it). - -(2008-01-06) - * The subtitles size will increase or decrease in steps of 1 instead of - 0.2 if using SSA/ASS lib (it requires restart mplayer, which is slower). - -(2008-01-04) - * Fixed a crash which may happen if trying to select a subtitle but - the subtitle list was empty. - -(2008-01-03) - * Now the GPL in English is in html too. From now on, all documents - that smplayer have to load should be in html. This is because the - debian packager compress all txt files, and so smplayer won't able - to find them. - * The file FAQ.txt has been moved to docs/en and converted to html. - * New option Help->FAQ, which will display the FAQ in your web browser. - -(2008-01-02) - * Added a function to get the path of a translatable document. The - translatable documents should be (in the sources) in the docs subdir. - * Now the GPL file is loaded from that path. - * Added the Spanish and German translation of the GPL v2. - -(2007-12-31) - * Now the QTextBrowsers really should have the same background color as the - near widgets. - * Now the about dialog can show the version number of mplayer. - * The about dialog displays the GPL in the license tab. Temporary the file - with the GPL text is embedded in the smplayer executable. In the future it - will be read from documentation directory. - -(2007-12-30) - * Replaced the QLabels and QTextEdits in the about dialog with QTextBrowsers, - and changed the background colors. - -(2007-12-29) - * Split the section "Video and audio" in Preferences->General into 2 sections. - * Added 3 icons in the about dialog (contributors.png, translators.png and - license.png), taken from Crystal Clear. - * (By user request) Added "normal speed" to the list of actions available for - mouse buttons. - -(2007-12-27) - * Added a new option in Preferences->General->Video and audio: change volume - just before playing. This should fix the problem of the loud volume on - startup. It sets the volume using the commandline option -volume, but - WARNING: mplayer doesn't have such option, you need a patched mplayer! - -(2007-12-26) - * New about dialog, with some tabs. - -(2007-12-24) - * (Windows) Preferences->Drives shows only cdrom devices. - -(2007-12-22) - * (Windows) Now idx/sub subtitles should work also when using short names. - So I think this stuff is finished. - * Added the Finnish translation, sent by peeaivo - * For the option to skip the loop filter on HD videos: now a video is - considered HD if its height (not width!) is equal or greater than - the value specified in the HD_height option in smplayer.ini (720 by default). - * Updated the help for the loop filter option in Preferences->Performance. - -(2007-12-21) - * (Windows) Now the short names are used too for subtitle files (except - idx/sub) and external audio files. - * Added a manpage for smplayer, created by Matvey Kozhev - * (By user request) The skip loop filter in Preferences->Performance has - changed. Now it's called "loop filter" and the possible values are: - "Enabled", "Skip (always)" and "Skip only on HD videos". If the last option - is selected, the loop filter will be skipped if the codec for the video is - "ffh264" and the width of the video is 1024 or greater (this value is - subject to change, possibly in the future it could be configured by the - user). - * Support for colored console output is disabled under Windows. I don't - know any build compiled with that option. - -(2007-12-20) - * (Windows) Added a new option for the config file: use_short_pathnames. - If set to true, smplayer will pass to mplayer the short filename(8+3) - to mplayer. This allows to play files which contains characters outside - the local codepage (mplayer bug). Currently this only works with the file - to play, not with subtitles filenames or other filenames that smplayer - might pass to mplayer. - To test: I don't know if this would break compatibility with Win98. - * (Windows) Added an option in Preferences->Advanced to enable easily the - option mentioned above. - * Added patch by profoX to add support for the mplayer output when compiled - with -enable-color-console. - -(2007-12-18) - * Moved the letterbox option to the filters submenu and renamed to - "Add black borders". - * Added the new option Video->Filters->Software scaling. Makes mplayer to - scale the video up to the width of your screen. This is slow, you'll need - a really fast computer. - -(2007-12-17) - * Updated the Russian translation, and added regular expressions - (Advanced->MPlayer language) for Russian, sent by wiselord1983@gmail.com - * Added patch by Florin Braghis to support Win 98. - Modified a little bit by me to allow it to compile under linux (for testing). - * Added a new option: Video->Letterbox. It adds a black border around the - video, according to the aspect ratio of the monitor. - * Simplified the aspect ratio menu. The options "4:3 Letterbox", - "16:9 Letterbox", "4:3 Panscan", "4:3 to 16:9" have been deleted. The first - two are not necessary anymore because of the new Video->Letterbox option, - and the last two I think they are not necessary because smplayer can - simulate pan&scan since some time ago. Anyway they could be added again - if someone really needs them. - -(2007-12-14) - * Now smplayer stores the version number of mplayer in the config file and - can use it to know if that version provides some feature (like the - scaletempo filter) before running it. This makes possible to add - "autodetection" too for options that should be passed on command line. - * Now the option "High speed playback without altering pitch" (scaletempo) on - Preferences->General has 3 possible values: auto, yes and no. Auto - (the default) will use the scaletempo filter only if the mplayer you're - using has that filter. "Yes" or "no" will force to use it or not, no matter - of the mplayer version number. - -(2007-12-13) - * (Windows) Added patch by Florin Braghis to improve the - file associations code. - See http://smplayer.sourceforge.net/forums/viewtopic.php?pid=470#p470 - * (By user request) Added the possibility to configure any of the mouse - buttons to show the equalizer. - * (Windows) Some clean up in the file associations code. Also made some - changes to allow to compile in linux (for testing, file associations - of course won't work, but I can see the dialog, translations and so on). - -(2007-12-10) - * (Internal change) Added mplayerversion.h and mplayerversion.cpp which - parses the mplayer version from the output of mplayer. Inforeader can also - get the mplayer version. - * Now the size of OSD/subtitle text increases/decreases in steps of 0.20. - -(2007-12-08) - * Added a new option for the config file: use_volume_option. If set to - true, smplayer will set the initial volume using the command line option - -volume in mplayer, so that should avoid that the volume is too loud on - startup. But... mplayer doesn't have a -volume option yet, you have to - patch it: - http://lists.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/2007-December/070500.html - -(2007-12-05) - * (By user request) Added a new option for the config file: - auto_add_to_playlist. If true, new opened files are added automatically to - the playlist (this is the default). Otherwise the playlist won't be - modified unless it's strictly necessary (play a dvd, vcd, audiocd, or - several files are opened at the same time). - -(2007-12-04) - * When a file has stopped, the screensaver won't be allowed to run until - an additional minute has passed, so it there are more files in the - playlist they have time to start. A minute should be enough even for - internet streams. - -(2007-11-29) - * Now the cache setting is independent for each type of media. That means - that you can disable cache for local files (faster startup) while keeping - a cache for internet streams. - The following options for the config file have been added: cache_for_files, - cache_for_streams, cache_for_dvds, cache_for_audiocds and cache_for_vcds - (the last two untested). - The section Performance in the preferences dialog has been changed too, - adding options for cache for files, cache for streams and cache for dvds. - Note: it's not recommended to set a cache for DVDs, seeking might not work - properly. - -(2007-11-28) - * Added a new experimental code to disable the screensaver (and monitor - turning off) on Windows. - * Deleted the old (ancient) code for subtitle management. - -(2007-11-27) - * If mplayer is compiled with gui support, it seems pause may not work - properly. I think this is fixed now, by changing the PAUSE command in - input.conf. Should fix bug #1839110. - * Now the option Open->VCD is enabled under Windows. - -(2007-11-25) - * A very important changed has been added in this revision. SMPlayer is - the first mplayer frontend in the world (I guess) which uses the new - slave commands sub_vob, sub_demux and sub_file (added a few hours ago in the - mplayer svn). These commands, at last, allow to accurately select the - subtitle track. Now you can mix without problems subtitles from different - sources: embedded subtitles (like in mkv or mp4 or dvds) and external - subtitles (srt, sub, idx/sub...), and now subtitle selection in mp4 files - should work again (fixes bug #1806153). - This possibility requires mplayer svn r25158 or above. - The following option for the config file has been added: - use_new_sub_commands. The possible values are: 0 (false), 1 (true), - -1 (autodetect). The default value is -1. Autodetection will use the new - commands or the old command according to the mplayer version. - -(2007-11-24) - * Added Polish texts for the comboboxes in Preferences->Advanced->MPlayer - language, sent by jarek. - -(2007-11-21) - * Added support for playlists in format pls. Now smplayer can open and - save pls files (only local files). - Not much sure if QSettings produce a file readable by other applications - (tested with xmms and it seems it works ok). - -(2007-11-20) - * (Internal change) Added a new list in extensions: multimedia, which - includes both video and audio extensions. - * Now "Add directory" in playlist only adds video and audio files (not - subtitles files, images or any other stuff you may have there). - -(2007-11-19) - * Added patch by redxii, which provide a new icon for file associations - under Windows. - - -[b]Version 0.5.62[/b]: - -(2007-11-16) - * Added a new option in Preferences->General->Audio that allows to change - the playback speed without altering the pitch (requires at least - MPlayer dev-SVN-r24924). - * Released version 0.5.62. Why not? - -(2007-11-15) - * Fixed a bug in the new code in defaultgui: if you close the program in - compact mode, then later when quiting compact mode the toolbars don't - appear. - * (Internal change) Now lists for video, audio, subtitles and playlists - extensions are defined in extensions.h/extensions.cpp. - * Added the audio types to the associations section in preferences. - -(2007-11-13) - * Simplified the code of defaultgui, using the actions provided by - the toolbars instead of creating new ones, and removing some old - code. - -(2007-11-12) - * (Fix) Now changing the volume when the file is paused really keeps - pause. This is done by not changing the volume immediately but - scheduling the volume change just after the file plays again. - * The position and size calculations of the floating widget is now made - in the floatingwidget code instead of the gui code. - * Now the floating control shows with an animation! (It can be disabled in - the config file). - * (By user request) Added a new function for the mouse wheel: change playback - speed. - -(2007-11-10) - * (Experimental) New floating control (it looks like the old one) by using the - new floatingwidget. This time it has an embedded toolbar, so actions are - added to it (can't actions be added directly to widgets?). Previously every - button and widget had to be created individually (making connections and - so on), duplicating code. Now it's a lot easier. - * Started to write the "mini gui". This is an optional gui, with very few - buttons: it doesn't have a toolbar, and the control bar only have a - play/pause, stop and mute buttons, and the time slider. It also provides - a floating control with less buttons. - To enable it: smplayer -mini - This gui is in fact intended to be an example on how to create alternative - gui's for smplayer. - -(2007-11-09) - * Added options in Preferences->Advanced to save automatically the mplayer - log every time a new file is played. Intended for external applications. - Most of the code developed by iSage. - -(2007-11-07) - * More work on the new code for time and volume sliders. - -(2007-11-06) - * (Experimental internal change) Created a wrapper for the time and volume - slider using QWidgetAction. Until now whenever a time or volume slider were - needed (there are 3 time sliders and 3 volume sliders) each widget had to - be created, set its properties, make connections... individually = a lot - of duplicated code. Now only one object has to be created (one for the time - slider, another one for the volume slider) and then it can be inserted in - any widget that accepts QAction's, as many times as necessary. - Less code and easier. - -(2007-11-05) - * Removed option H.264->Skip frames, as it affects non H.264 videos too. - The option in the config file is still available. - * Added again the "Fast audio track switching" in Preferences->Performance, - with a combo to select the 3 possible values: Auto, Yes and No. - There's included help for this option, so I won't explain here. - * (By user request) Added a new option for the mouse wheel combo in - Preferences->Keyboard & mouse: "No function". If selected the mouse - wheel will do nothing. - -(2007-11-03) - * Adapted the code for patch select_sub_by_source_property2.diff. - -(2007-11-02) - * Added the Greek translation sent by my80s . - -(2007-11-01) - * Fixed a bug which prevented to select the first (or preferred) subtitle - when playing a new video. - * Now mplayerprocess can identify the mplayer version (or svn revision). - * Added autodetection possibility for changing the font size of subtitles. - Now the values for the config option "change_sub_scale_requires_restart" - are different: -1 means autodetect, 0 = false, 1 = true (by default -1). - Autodetect will check the mplayer version to know if it's recent enough - to have the slave command "sub_scale". But autodetect can fail with very - old versions of mplayer (< 1.0rc1). - * Renamed "change_sub_scale_requires_restart" to - "change_sub_scale_should_restart" to force everyone to use the new default - value. - * Added autodetection possibility for changing audio track. - * The config option "audio_change_requires_restart" has been renamed to - "audio_change_should_restart". It also accepts three values (-1, 0 and 1) - being -1 autodetection. The default option is -1, which means that - the mplayer version will be checked to know if changing audio track - needs to restart the mplayer process or not. - * The option "Fast audio track switching" in Preferences->Advanced has been - disabled until a new one (a combobox) which supports the 3 values is added. - -(2007-10-31) - * Added code to test the slave command "select_sub" (see - http://lists.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-dev-eng/2007-October/054651.html) - The code is disabled by default. To activate it set USE_SELECT_SUB to 1 in - config.h. - -(2007-10-30) - * Changed the layout of some sections in preferences to make them smaller. - -(2007-10-29) - * (Experimental) Enable or disable some actions according to the current state. - For example, the audio actions should be disabled if the file has no audio - track. - * (Fix) The time slider goes to 0 if the user press stop twice. - -(2007-10-26) - * (Internal change) Renamed font_textscale in preferences to initial_sub_scale. - * Assigned the new actions to change font size to the keys Shift+R (Size-) and - Shift+T (Size+). - * (Experimental) Now it's possible to dock the playlist on the left and right - sides of the main window. - -(2007-10-25) - * Now the -nostop-xscreensaver option is passed to mplayer if the screensaver - is not to be disabled. - * Added two new options for the subtitle menu: Size+ and Size-. They change - the subtitle size. This also changes the meaning of the Scale setting in - Preferences->Subtitles, it specifies now the default subtitle size for - new videos. - These new options use the new mplayer slave command sub_scale, so changing - the size won't require to restart mplayer. Unfortunately this doesn't work - with the SSA/ASS lib, in this case mplayer will be restarted. - If you use an old version of mplayer which doesn't have the sub_scale - slave command, you need to set to "true" the following option in the - config file: change_sub_scale_requires_restart - -(2007-10-22) - * Reorganized the layout of Preferences->Subtitles. - * Preferences->Keyboard and mouse: the list of available actions for mouse - buttons has been reduced. Only the most useful for mouse buttons are there. - * Now the middle click button is also configurable. The default action is - mute. - * Now the default icon theme is Nuvola. - * Added two new options in Preferences->Performance for H.264 videos: - Skip loop filter (the famous "-lavdopts skiploopfilter=all") and - Skip frames. - This may allow "slow" computers (like mine) to play H.264 HD videos, - although these options may produce a high quality loss. I prefer to scale - down a little bit the image (1024x576 or 768x432). - -(2007-10-21) - * Now the aspect ratio settings should work when using the mplayer own window. - Note: the option "Autodetect" may not work correctly in this case. - -(2007-10-19) - * Updated the Polish translation. - * Improved layout of section "Preferred audio & subtitles" in - Preferences->General. - -(2007-10-18) - * (Internal change) Don't use the pref object in mplayerwindow. - * Now the first track number for initial_subtitle_track and - initial_audio_track (in config) is 1, instead of 0, to make it more natural. - * Added in Preferences->General options to choose the initial audio & - subtitle tracks. - -(2007-10-17) - * Added a 2nd patch by LoRd_MuldeR for winfileassoc.cpp. - * Added a work-around for a problem which prevents to use the arrow keys - for shortcuts when using Simplified-Chinese. - -(2007-10-15) - * Added clean_windows.bat, which deletes the compilation files. - * Now the settings for played files will be saved in an independent file: - ~/.smplayer/smplayer_files.ini (or under the directory set in -ini-path). - -(2007-10-14) - * Added patch by LoRd_MuldeR for prefassociations.cpp and winfileassoc.cpp to - make the file associations code compatible with SetFileAssoc.exe. It also - adds an "Enqueue in SMPlayer" for the context menu. Not tested yet. - * Disable compact mode when the video window is hidden (playing an audio - file or using the mplayer window). I think this fixes bug #1812952. - * New option for the config file: allow_video_movement. If true the video - can be moved (Alt+cursors) even if not using zoom. - -(2007-10-13) - * Updated the Ukrainian translation. - -(2007-10-10) - * Updated the Slovak translation. - - -[b]Version 0.5.61[/b]: - -(2007-10-08) - * Updated the Polish translation. - * Added new icon (pref_associations.png). - * Not compiling prefassociations and winfileassoc in linux, as they won't be - used, to save some bytes and some secs of compilation. - * Added *.ape to the list of audio files. - -(2007-10-07) - * (Windows) Added a new section in Preferences to associate file types with - SMPlayer. Patch by Florin Braghis (florin@libertv.ro). - -(2007-10-06) - * Updated the Polish translation. - * Added two new options for the configuration file, in section [defaults]: - initial_audio_track and initial_subtitle_track. When a new file is played - the values of these options will be used to select the audio and subtitle - tracks. The first track is 0 (not 1). If the value is wrong, the first - track will be used. The default value for both options is 0. - Note: the "Preferred audio and subtitles" in Preferences->General will have - preference over these options. - * Added "Arabic (CP1256)" to the list of encodings for subtitles. - -(2007-10-05) - * Now the icon for Windows (smplayer.ico) is bigger (48x48). - * Updated the Chinese (zh_CN) translation. - * Commented code to use an intermediate program for mplayer, 'cos it doesn't - work at all. - * Added new option for command line: -no-close-at-end, which is the opposite - of -close-at-end. - * Added two new options for command line: -fullscreen and -no-fullscreen. - -fullscreen will play the video in fullscreen mode, while -no-fullscreen - will play it in window mode. For simplification these options just modify - the option "Start videos in fullscreen" in Preferences->General->Video and - audio. - -(2007-10-04) - * Added some code to use an intermediate program for mplayer, when using - Windows 98 and ME. Not tested yet. (Written in linux) - -(2007-10-02) - * Ported to Qt 4 the old code to handle subtitles. It seems we may need it. - -(2007-10-01) - * Added a work-around to try to fix a problem in windows. When using gl/gl2, - minimize the window, when restored the video is black. The only fix I - found until now is to restart mplayer. - * Try to keep the video paused when changing volume. It doesn't work well - because of limitations of mplayer. - * Small fix: don't use the screenshot filter if the screenshot directory - entered by the user is not a real directory. - -(2007-09-30) - * Updated the German translation. - * Added USE_MULTIPLE_SHORTCUTS in config.h to enable or disable the new - code for multiple shortcuts (enabled by default). - * Deleted the actions inc_volume2 and dec_volume2 as now they are not - necessary. Their shortcuts are now in increase_volume and decrease_volume. - * Activated again the new resize code. - -(2007-09-28) - * Now actions can have multiple shortcuts. That means that you can assign - several keys for the same action. To do this, in the "modify shortcut" - dialog in the actions editor, disable the "Capture" button and then - enter the keys names separated by commas. For example: "Space, A" (will - activate the action when pressed Space or A), "F, Ctrl+F, W" (will - activate the action when pressed F or Ctrl+F or W). - Note 1: the menus (and tooltips) will only show the first shortcut. - Note 2: the actions editor won't be able to detect conflicts when entered - shortcuts this way. In case of a conflict (the same key assigned to - several actions) the key won't work. - -(2007-09-27) - * Updated the Polish translation. - -(2007-09-26) - * Updated the Polish translation. - * Now if a smplayer.ini is found on the application directory, it will be - used to read and save the configuration (unless -ini-path is used). - * Now -ini-path requires a directory. -ini-path alone will fail and report - an error. - -(2007-09-25) - * Updated the Hungarian translation. - * Bugfix: Drag&drop didn't work with *.part files, as the extension - matched with a subtitle extension (*.rt), so it was tried to be loaded - as a subtitle. - * Added help messages for all options in Preferences->General. - * Updated the Dutch and Polish translations. - * Added help messages for all options in Preferences->Performance. - * Added help messages for all options in Preferences->Keyboard and mouse. - * Updated the Spanish translation. - -(2007-09-23) - * Updated the Romanian translation. - * Added *.ra to the list of audio files. This fixes bug #1799930. - * Translated into Spanish the help texts I took from the mplayer manpage - (in fact I've just took the translations from the Spanish translation of - the manpage) - -(2007-09-20) - * Updated the Ukrainian translation. - * Added new option for command line: -add-to-playlist. If another instance - of smplayer is found, the specified files will be added to that instance's - playlist (nothing more will be done). If no other instance is found, - this option won't do anything, the specified files will be opened as usual - in a new instance. - * Removed the option Audio->Channels->Default, as the mplayer default - is stereo. - -(2007-09-19) - * Fix: Don't try to connect in main.cpp to another running instance if - the single instance is disabled! That also means that the command line - option -send-action won't work in that case. - - -[b]Version 0.5.60[/b]: - * Updated the Japanese and French translations. - -(2007-09-19) - * Updated the German translation. - * (Windows) Maybe a fix to avoid the video to pause when entering in - fullscreen and the option "Pause when minimized" is enabled. Not tested - yet. - -(2007-09-18) - * The playlist will be floating as default. - * (By user request) Added the option "Pause when minimized" in Preferences-> - General. If checked, the current file will be paused when the main window - is hidden. When the main window is visible again play will resume. - Currently it has two problems: if the file was already paused before - hiding, smplayer won't remember it so when the main window is made visible - the file will be played. And this setting also affects audio files, which - maybe is not appropriate. - * Updated the Polish translation. - -(2007-09-16) - * Replaced the QAction's activated() signal with triggered(). Now smplayer - runs without warnings in kubuntu with Qt 4.3. And I think now the port to - Qt 4 has really finished. - Anyway this is a delicated change, a small mistake and something could stop - working. - * Updated the Hungarian translation. - -(2007-09-15) - * The script create_deb.sh changes the debian changelog so the SVN revision - number is added to the generated *.deb file. - * Added new option "Channels by default" in Preferences->General->Audio. - * BTW, now the initial_* options in preferences are stored in its own - section "[default]" in the config file. - -(2007-09-14) - * Added a small program (getrev) to extract the SVN revision number. Intended - for Windows, where the script get_svn_revision.sh doesn't work. - * Compiling as default the old code to resize the main window, as it has been - reported that the new one doesn't work on some systems. - -(2007-09-13) - * Updated the Ukrainian, German and Japanese translations. - * Now version.cpp returns the svn revision number. - -[b]Version 0.5.59[/b] - * Updated the Ukrainian translation. - * Bugfix: when passing only one file through command line, the file wasn't - added to the playlist. - * Added support for right to left languages. The arrow icons are reversed. - Has the play icon to be reversed too? I've done, but I'm not sure. - Unfortunately the jump-where-clicked feature in time (and volume) slider - doesn't work well with RTL layout, so it's disabled in that case. - If you want to take a look, run "smplayer -reverse". - * By user request, added the total time in the floating control. - -[b]Version 0.5.58[/b] - * Updated the Polish, Ukrainian and German translations. - * I hope the problems in Windows with the new code to resize the main - window are fixed now. - * If the user selects the option to never resize the main window, the - main window won't be resized when the playlist is docked/undocked. - * The playlist is enabled again in fullscreen mode, although it will only - appear floating. - * Added dvr-ms to the list of extensions that the open dialog will show - for videos. - * Added an option in Preferences->Interface to change the default font of - the application. - -[b]Version 0.5.57[/b] - * Fixes in the window resize code. Now resizes should be much smoother. - Only if you do something that alter the size of the window, like moving - a toolbar or docking the playlist, could produce some flickering if - you later change the video size using any of the options in the menu - Video->Size. It also has to fix the problem that the window gets a very - small that happens in Windows (although I couldn't test it). - Of course this is in linux using Qt 4.2.3. Will it work on Windows with - Qt 4.3.1? - * Added the action "Toggle double size" in Video->Size. - -[b]Version 0.5.56[/b] - * Updated the French translation. - * Fixed regular expression in core.cpp to identify the DVD drive letter. - * Rewrite the code to automatically resize the main window. - * More fixes in the code to embed the playlist in the main window. - Now exiting fullscreen works ok, the playlist is restored where it was - before. There are still some minor issues. - In my computer (linux, Qt 4.2.3) it works quite well, so I enable again - the code by default. But... will it work on Windows and Qt 4.3.1? - -[b]Version 0.5.55[/b] - * Updated the Japanese, Polish, Ukrainian, German, Romanian and Dutch - translations. - * The trailing "/" in dvd device paths will be removed again, but not - if used with drive letters (E:/ for instance). It seems that sometimes - it's necessary to enter the drive that way in order to play a DVD. - * Fixed all deprecated warnings. Now smplayer can be compiled without - QT3_SUPPORT defined. Still using deprecated signals (for instance - for QActions) but I've got no warnings about them so it'll be - difficult to fix unless I compile Qt with no Qt3 support at all - (I guess). - -[b]Version 0.5.54[/b] - * Updated the German, Ukrainian and Romanian translations. - * Disabled again the playlist in main window as it has serious problems with - Qt 4.3.1 (at least in Windows). - * The trailing "/" in dvd device paths won't be removed. It seems that - sometimes it's necessary. But be carefully, Windows users, when playing a - dvd from a folder in the hard disc the path shouldn't end in "/", that - would make mplayer to fail. - * (By user request) Added "Video->Flip image" which flips the image - upside-down. This option will affect the current video only, it's not - a global option. - * Now you can move the toolbars wherever you want. - * Added the option "Create index if needed" in Preferences->Performance. - The option will pass -idx to mplayer. From mplayer manpage: - "Rebuilds index of files if no index was found, allowing seeking. - Useful with broken/incomplete downloads, or badly created files." - -[b]Version 0.5.53[/b] - * Some fixes in the code to add the file to play in the playlist. - * Some more improvements on the playlist embedded in the main window: - now the main window resizes when the playlist is docked/undocked. - It also remembers its state on startup. - For first time this code will be compiled as default so other people could - test it. Anyway there's two known issues: the main window doesn't resize - properly when playing an audio file (no video window) and the playlist - is undocked (maybe another Qt 4.2.3 bug?). And to avoid some problems when - exiting from fullscreen, the playlist is made floatable when entering in - fullscreen mode. - How to use it? The playlist will appear by default docked in the bottom area. - You can move it to the top area if you want, or make it floatable - by dragging it outside the window. You can dock it again by dragging the - playlist to the bottom or top areas of the main window (there's also - a button in the title bar for this). - * Added a help message about the option "It's a playlist" in Open->URL. - -[b]Version 0.5.52[/b] - * Updated the Russian translation. - * Fix in the open URL dialog: the text should be selected now. - * Fix for Qt 4.3.1 under Windows: after playing an audio file the video window - didn't show when playing a video. - * Experimental: add file to be opened in the playlist (deleting the whole - playlist first). This prevents that when a file finishes, an item from an - old playlist starts to play. - * Added a context menu for when clicking on a toolbar. - -[b]Version 0.5.51[/b] - * Updated the Chinese (zh_CN), French, Romanian, German, Ukrainian and - Polish translations. - * By mistake, the new option "close when finish" was enabled by default. - Now that option will be disabled by default. - * (Windows) When using Qt 4.3, inforeader fails, it can't read the output - of mplayer. That means there won't be info about the codecs, demuxers, - output drivers... I don't know why that happens, but disabling redirection - of the mplayer output to a temporary file makes it to work again. - I also realized that QProcess in Qt 4.3 works much better, so it's not - necessary to send the mplayer output to a temporary file. So now if - compiled with Qt 4.3 it won't use temporary files, fixing the problem with - inforeader. Still there's a problem, if compiled with Qt 4.2.3 but using - the Qt 4.3 dll's, the problem will still be present. Unless... - * Now inforeader uses QProcess (not myprocess), so now it shouldn't be - affected by the problem metioned before. - * It doesn't try to create the app home directory ($HOME/.smplayer) if - -ini-path is used. - -[b]Version 0.5.50[/b] - * Updated the German, Ukrainian and Japanese translations. - * I hope, fixed a problem with the playlist actions not showing (or - appearing duplicated) in the actions editor. Now it works ok with Qt 4.2.3 - but I won't be sure the problem is really fixed until I test it with Qt 4.3. - * Added the option Subtitles->Use SSA/ASS library, to make easy to enable - or disable the use of the ass lib without having to open the - preferences dialog. - * Added new option in Preferences->General: Close when finished. If checked, - the main window will be closed when the current file/playlist finishes. - Now the command line option -close-at-end just will enable that option. - * Added shortcuts in the Preferences->Subtitles dialog. - -[b]Version 0.5.49[/b] - * Updated the Polish and Ukrainian translations. - * Fixed warnings about using deprecated setBackgroundColor. - * Renamed command line option -action to -send-action. This option will - try to send the specified action to another running instance of smplayer, - after that it will quit. - * Added a new option for command line: -actions. As opposite to -send-action, - this option will run the actions in the same instance. There could be - several actions, separated by spaces (and enclosed in quotes). Examples: - [i]smplayer video.avi -actions fullscreen[/i] (the file video.avi will be - loaded, and just after that fullscreen mode will be toggled). - [i]smplayer video.avi -actions "extrastereo_filter on_top"[/i] (will load - the video, and then the extrastereo filter and the stay on top options - will be toggled. - "Toggled" means: if the option was previosly enabled now it will disabled - and vice versa. If you want to be sure that an option will be on or off - you can pass "true" or "false" as parameter: - [i]smplayer video.avi -actions "on_top true"[/i] (the option Video->Stay on - top will be checked, no matter the previous state). - [i]smplayer -actions "show_language_toolbar false"[/i] (will hide the - language toolbar) - Some actions are not checkable, like open_vcd, double_speed... In that case - you shouldn't use "true" or "false". But if you do it will be ignored. - If you make a mistake and enter an action that doesn't exists, you'll get - a warning (in the logs or in console) and it'll be ignored. - -[b]Version 0.5.48[/b] - * Updated the Russian and Japanese translations. - * Now smplayer will also look for icon themes in $HOME/.smplayer/themes. - In the case a theme is both in the user directory and the system directory - (usually /usr/share/smplayer/themes) it will look first in the user - directory. If the icon is not there then it will look in the system - directory. - * Under linux the buttons for color selection (Preferences->Subtitles) now - look better. - -[b]Version 0.5.47[/b] - * Updated the Russian, German, French and Romanian translations. - * Now the helping messages (for -help) are formated automatically by a - function, making easy to translate these messages. I apologize for - yesterday's madness. As compensation I have adapted myself the translations - I received today. - There's nothing more new in this version, but I release it so other - translators don't go crazy. - -[b]Version 0.5.46[/b] - * Added the option -playlist for command line. This option should be - prepended in front of a filename (URL or whatever). This option will make - mplayer to treat the file as a playlist. This option has nothing to do - with smplayer's playlist! In fact smplayer won't have any control over - the playlist at all. For smplayer it will just be like a single file. - * Added the option -help for command line. It will show a helping message. - BTW, the translators will have a challenge, as keeping the formating - is not easy. (Take a look at the Spanish translation). - * Added the option -close-at-end command line. The main window will be - closed when the file/playlist finishes. - -[b]Version 0.5.45[/b] - * Updated the Ukrainian and German translations. - * The playlist check in the open URL dialog works. If checked the option - -playlist will be added to the mplayer command line. (Internally some text - will be appended to the URL, so smplayer can recognize it. This may seem - ugly (and it is) but allows to add the URL to a playlist or to the recent - files menu, and it will still work). - * Added an icon to the open URL dialog (url_big.png). - * Added two options for the config file: [i]enable_audiocd_on_windows[/i] and - [i]enable_vcd_on_windows[/i]. It seems that mplayer on Windows doesn't have - support for VCDs and Audio CDs (at least not the build supplied with - smplayer). Setting these options to "true" will enable the entries in the - open menu. - -[b]Version 0.5.44[/b] - * Updated the Polish, German and French translations. - * When trying to stop a video, the mplayer process will be killed if it - doesn't finish within 3 seconds. - * New dialog to enter a URL (the playlist check doesn't work yet). - * Don't load actions from playlist to the actions' editor as it seems - they are already there from the main window (in Qt 4.3 they appear twice). - -[b]Version 0.5.43[/b] - * Updated the Italian translation. - * Small fix for Windows in the fullscreen code. - * Removed the "&" characters in the description of the actions in the - actions' editor. - * Using less deprecated functions. - -[b]Version 0.5.42[/b] - * Serious bug: a lot of actions were missing in the actions' editor. Fixed. - * More improvements with the playlist embedded in the main window: now it - should be properly hidden/shown when toggling compact and fullscreen mode, - and when clicking on the systray icon. Also the playlist button in toolbar - (and menu) should be updated when the playlist is closed by clicking - on its close button. But you'll see that now the main window is not - resized when the playlist is shown or hidden. I left this problem for the - end (it's not trivial). Anyway you can press CTRL-1 to force a resize. - This code is not compiled by default yet. If you want to see it, - change the value of DOCK_PLAYLIST to 1 in config.h before compiling. - -[b]Version 0.5.41[/b] - * Updated the Ukrainian and Russian translations. - * Fixed the problem with the Video->Size menu. All options will work now - no matter of the previous selection. - * Some changes in Install.txt, just to mark some obsolete sections and - make clear that it can only be compiled with Qt >= 4.2. - -[b]Version 0.5.40[/b] - * Ported to Qt 4. Easy to say but it took almost 2 months, and it's not - completely finished yet (still using some deprecated functions). - - Some other changes since version 0.5.21 (for details read the Porting_log): - - * Now the option "Don't repaint the video background" is checked by default - in linux. - * Created the file create_deb.sh, specially for Ubunty users. If you run it, - it would create a deb package. - * Added a bat file (compile_windows.bat) to make easier the compilation in - windows. - * New button in the preferences dialog: Help. It will display some help - about the options in the current section. - * Now the configuration file will be in $HOME/.smplayer/smplayer.ini and - $HOME/.smplayer/screenshots will be used as the default directory to - save the screenshots. - * Bug fix: now the info about the demuxer, audio and video codec are updated - after a restart of the mplayer process. - * Fix: now reading the info about video, audio drivers, codecs and demuxers - is done in a language independent way (it looks for tags like - "ID_VIDEO_OUTPUTS" instead of English text). - * Now changing a key shortcut in the actions' editor is much easier. Now you - double click or press enter on a shortcut (you can do it in any column) - and a dialog will appear to ask you for the new shortcut. In this dialog - you press the key or combination of keys that you want to assign to the - shortcut. If you want to delete, just click on the Clear button. - Note: this has been done by using some code from Edyuk - (http://www.edyuk.org) - * By user request: added a new option in Preferences->Interface: - Change volume on every file. If checked SMPlayer will remember the - volume of every file, and will be restored when played again. For new - files the default volume will be used. That was the normal behavior until - now. The new thing is if you uncheck it. In this case SMPlayer will never - change the volume when a file is loaded. Problem: on startup SMPlayer - won't know the current volume value, the volume slider will be wrong. - * New option for command line that I think it could be very useful: -action - This option passes the specified action to an already running instance. - For instance, you're watching a video in smplayer, then you type: - [i]smplayer -action pause[/i] and the video will be paused. - [i]smplayer -action fullscreen[/i] will toggle the video to fullscreen. - This will allow to control smplayer with a remote control. - You can see a list of all available actions in "Preferences->Keyboard and - mouse". Under the "Name" column in the shortcut editor you've got all - action's names. - When using -action all other parameters (except ini-path) are ignored. - So it you want to open a movie and enter in fullscreen, this is NOT valid: - [i]smplayer movie.avi -action fullscreen[/i] - But you can do it in two steps: - [i]smplayer movie.avi[/i] - [i]smplayer -action fullscreen[/i] - The exit code will be 0 if the -action option is successful and -1 - if there's an error. - * In Windows, along with the screensaver, the monitor power off will be - disabled too. - * (By user request) Added a new option in Preferences->Interface: - "Remember position and size" (of the main window). Checked by default. - * (By user request) Added two new optins in Preferences->General->Video & audio: - "Direct rendering" and "Double buffering". - * Changed the behavior of "Use postprocessing" and "Volume normalization" - in Preferences->General. Previously if you check "Use postprocessing" for - instance, then all videos will use postprocessing, no matter of the - setting in Video->Filter->Postprocessing. Now this specifies the - default setting for new videos. If checked, all new videos you open - will have the option Video->Filter->Postprocessing enabled but you - [b]can[/b] disable it if you want. Previously this wasn't possible. - I think this behavior is more consistent. - * Almost all options in menus can have a shortcut. - * Now the maximum value for volume is 100 instead of 99. - * Recent files menu: now if the list is empty the submenu won't appear. - You can also set the max. number of items in the list to 0 in - Preferences->Interface. - * Compilation time has been reduced. - -[b]Version 0.5.21[/b] - * Updated the Brazilian Portuguese translation. - * Moved the video and audio sections in Preferences->General to a new - tab, and moved also the font section in Subtitles to another tab, to - try to make the preferences dialog smaller. - -[b]Version 0.5.20[/b] - * Updated the German, Ukrainian, Portuguese and Romanian translations. - * Now it will exit from compact mode before playing an audio file. Otherwise - the GUI would not have any menus or buttons at all. - * Temporary fix: in playlist, the latest_dir won't be changed when adding - multiple files, to avoid that wrong paths with dvd:, vcd:... could be - used. - -[b]Version 0.5.19[/b] - * Updated the German and Polish translations. - * (Windows) The priority of the SMPlayer process is changed accordingly - to the priority of MPlayer (SMPlayer will try to run with higher priority). - Note: not much tested. - * As a lot of people have complained, I changed "Brazilian Portuguese" and - "Portuguese from Portugal" to "Portuguese - Brazil" and - "Portuguese - Portugal". - -[b]Version 0.5.18[/b] - * Updated the Russian translation. - * Added support for audio CDs (only tested with one disc) so please - test yourself and report problems. Test also if VCD and DVD still work - properly. - Note: I don't know if this option will work on Windows, I never - could play an audio CD with the Windows version of MPlayer. - -[b]Version 0.5.17[/b] - * Updated the Brazilian Portuguese, Slovak, Ukrainian, German and - Portuguese from Portugal translations. - * Now QCoreApplication::arguments () will be used to read the arguments from - command line if Qt > 4.1. On NT-based Windows this should allow the program - to get the right characters if the filename contains characters from other - alphabets. - -[b]Version 0.5.16[/b] - * Updated the Ukrainian and Polish translations. - * Added two new translations: Romanian and Portuguese from Portugal. - -[b]Version 0.5.15[/b] - * Updated the Russian, Italian, Swedish, German, Ukrainian, Polish and - Simplified-Chinese translations. - * (By user request) Added an option in Preferences->General to enable the - postprocessing filter for all videos. - -[b]Version 0.5.14[/b] - * Updated the Swedish, Ukrainian and Polish translations. - * I think for volume normalization it's best to have a global option, so - I added a volume normalization option in Preferences->General. If checked - the volnorm filter will be used for all files. - * Added an option in Preferences->General to set the maximum amplification - level for softvol. By default 110. Valid range 10-10000. - -[b]Version 0.5.13[/b] - * Updated the Ukrainian, German and Polish translations. - * (By user request) Now the mouse wheel can be configured to zoom the video - (Preferences->Keyboard and mouse->Mouse). - Note: compatibility couldn't be kept, if you have previosly changed the - behavior of the mouse wheel you'll need to change it again. - * Now the options in the menu Video->Size will always be executed even if the - option is already selected. Useful if you resized the window. Also added - shortcuts for Size->100% and Size->200% (Ctrl+1 and Ctrl+2) and I'm very - sorry but these shortcuts can't be changed (and these shortcuts will only - work if the menu is visible). - * (By user request) Added the option Audio->Filters->Volume normalization. - Note: this option only affects the current file, if you want the filter - to be used for all files add "volnorm" to the audio filters field in - Preferences->Advanced. - * (By user request) Clicking in the system tray icon with the mouse middle - button pauses/unpauses the file. - * Now tooltips for QActions are explicitly created, to try to work around - a bug in Qt 4.3. - -[b]Version 0.5.12[/b] - * Updated the Swedish, German and Ukrainian translations (although changes - I've just made could have broken them...) - * Reorganized a little bit the preferences dialog, by using several tab - widgets. This prevents that sections grow to much. - * Better explained the "MPlayer language" section (I hope) and added - regular expressions for Spanish, Italian, German and French in the - comboboxes, taken from the MPlayer translation files (completely - untested!). - -[b]Version 0.5.11[/b] - * Updated the Ukrainian and German translations. - * Shortcuts for previous and next items in playlist didn't work in main - window. Fixed. - * Added an option in Preferences->Subtitles to use the new -subfont option - in MPlayer. In the future SMPlayer will try to autodetect when this option - is needed. - * Added in Preferences a new section: MPlayer language, where the user can - change some of the texts that SMPlayer looks for. Intended in case that - MPlayer displays its messages in another language. (Unfortunately MPlayer - can't change language at runtime). - -[b]Version 0.5.10[/b] - * Moved the denoise submenu inside the video filter menu. - * (By user request) Added the option "AC3/DTS pass-through S/PDIF" in - Preferences->General. It will simply add "-afm hwac3" to the command line. - * Renamed "Yadif (mode 0)" to "Yadif (normal)", and "Yadif (mode 1)" to - "Yadif (double framerate)". - -[b]Version 0.5.9[/b] - * Updated the Swedish, German, Ukrainian and Polish translations. - * The application was probably getting the wrong screen resolution if - a virtual desktop was enabled. I hope this is fixed now. - -[b]Version 0.5.8[/b] - * Updated the Italian, Simplified-Chinese and Swedish translations. - * Added two new options in the Video->Deinterlace menu: kerndeint and - yadif (mode 1). The latter option should give a much more fluid motion than - the normal yadif option, but you need a really fast computer, as this - option uses a lot of CPU. - Some videos require to change the field dominance to work properly, so an - option for this will be added in the future. Meanwhile you can pass the - option -field-dominance to mplayer if you need it. - -[b]Version 0.5.7[/b] - * Added *.ac3 to the list of audio filters in the open dialogs. - * On startup, if the previous height of the window is less than 200, then - the window is resized to the default size. - * Updated the Polish and German translations. - * Updated the instructions to make a deb package in Install.txt. - -[b]Version 0.5.6[/b] - * Updated the German and Ukrainian translations. - * Changed the buttons in the floating control from QPushButtons to - QToolButtons. - * Added an option in Preferences to enable or disable the cache. - (Cache could be disabled by setting it to 0, but this is clearer). - The cache is [b]disabled[/b] by default, as it seems this option - causes some trouble with some video formats. As a side effect now - videos start to play faster. - -[b]Version 0.5.5[/b] - * Added in the audio menu an option to load an external audio file (and - another one to unload it). This allows to watch movies on which the - audio track is in an external file (mp3, wav...). - Note: if you play the movie again later, you'll see two audio tracks - in the menus (the original one, and the external one), but changing - tracks doesn't work. Strange things may happen if you do it. - * Added the option "dont_use_eq_options" in the config file, ([preferences] - section). If set to true, smplayer won't pass the options -brightness, - -contrast, -hue, and -saturation to mplayer. It seems that some graphic - cards don't support them or have some kind of problem with them. - * Updated the German translation. - * Added an empty icon for gamma (to prevent this slider to be higher than the - rest). - -[b]Version 0.5.4[/b] - * The size of the floating control can be changed, editing the config file. - Option floating_control_width under the [default_gui] section. The value - is a percentage (100 = all screen width, 50 = half of the screen width). - By default, 100. - * The size and position of the main window will be remembered. - * (Qt 4) The balloon that remembers you that the program is already running - in the system tray will be shown only 5 times. - -[b]Version 0.5.3[/b] - * Updated the Polish and Russian translations. - * New fullscreen control widget, smaller than the previous one. If using Qt 4 - it's better not to use the CleanLooks style, its buttons are huge and look - awful in this widget. - * Fixed bug #1729705 (I hope). This has required a lot of changes, so other - bugs may appear. - -[b]Version 0.5.2[/b] - * Updated the German and Ukrainian translations. - * (Qt 4) Option Open->Close, now it exits from fullscreen mode before closing - the window. - * Now most options in the subtitle menu are disabled if there's none subtitle - selected. - * If the option Play->Repeat is enabled, files will start to play from - the beginning. - * (By user request) Now it's possible to choose the path of the ini file. - This is done by the -ini-path command line option. Example: - smplayer -ini-path /tmp - will try to read the configuration from /tmp/smplayer.ini. - The path is optional, if none is passed then it will use the application - path, so "smplayer -ini-path" will read the configuration from smplayer.ini - in the application path. - This feature requires Qt 4. The option -ini-path (and the optional argument) - will be ignored if compiled with Qt 3. This option won't work either with - KDE support (and in this case you'll get an error if you try to use the - -ini-path option). - * Assigned the keys F5 and F6 for show_main_toolbar and show_language_toolbar, - and updated shortcuts/default.keys with the new keys. - -[b]Version 0.5.1[/b] - * Updated the Traditional Chinese and Bulgarian translations. - * Now the title bar shows "file name - SMPlayer", instead of - "SMPlayer - file name". - * MPlayer can be compiled to display its texts in another language, but - SMPlayer requires the texts to be in English. Unfortunately it's not - possible to change the MPlayer language without recompiling. This is a - problem. As a work-around I've made some of the internal regular expressions - configurable (by editing the config file). - rx_endoffile should specify the text that MPlayer outputs when a file has - arrived to the end (by default "^Exiting... \\(End of file\\)"). If SMPlayer - fails to catch this text, the playlist won't work properly. - rx_novideo should specify the text that MPlayer outputs when a file has - no video, by default "^Video: no video". If SMPlayer fails to catch this - text, the video window won't be hidden when playing sound files. - There are other English texts which SMPlayer looks for, but they are far - less important (most of them are just simply displayed on the status bar). - * (By user request) Created an action to change the window from normal size - to double size and vice versa (this new action doesn't appear in any of the - menus, it's handled by a key shortcut, by default CTRL+D). - The best way would be to add key shortcuts to all Video->Size suboptions, - but it's not possible for the moment (I actually can add shortcuts but - they won't be configurable). - * It seems that it's not a good idea to have the debian subdirectory in the - sources, as it can conflict with the one made by package maintainers. - As a quick solution, for now I've just renamed it to debian-rvm. If you want - to create a deb package with dpkg-buildpackage, just rename it back to - debian. - -[b]Version 0.5.0[/b] - * Updated the Italian, German and Ukrainian translations. - -[b]Version 0.4.30[/b] - * Updated the Japanese and Serbian translations. - * Added the Traditional Chinese translation. - * debian/control: now depends on mplayer | mplayer-nogui - * Install.txt: explained how to create a deb package. - -[b]Version 0.4.29[/b] - * Fixed bug #1725272 (the LCD in the floating control didn't show the hours). - * Added the debian subdirectory (created in a kubuntu 7.04). This way it's - possible to create a deb package. - * Updated the German and Ukrainian translations. - -[b]Version 0.4.28[/b] - * Written the documents Install.txt and Release_notes.txt, and updated - Readme.txt. - * Updated the Polish translation. - * Added the Serbian translation. - -[b]Version 0.4.27[/b] - * Applied patch to fix bug #1703280. - * Now the tooltip in the system tray icon should display the same as the window - title. - -[b]Version 0.4.26[/b] - * Updated the Ukrainian, German, Polish, Dutch, Chinese and Turkish - translations. - -[b]Version 0.4.25[/b] - * Not providing a default for SSA/ASS style override, as this setting may - affect real SSA/ASS subtitles. Added a "whatsthis" help for this field. - * Now DESTDIR is used in the Makefile to select the installation directory, - and changed the smplayer.spec to use it. - * Updated the Ukrainian and German translations. - -[b]Version 0.4.24[/b] - * Updated the Italian and Polish translations. - * Added support for SSA/ASS style override (-ass-force-style option in - mplayer). As there are a lot of options for styles, I just simply added a - line edit so you can enter the styles you want. This option may be very - useful with srt/sub files when using the SSA/ASS library, as subtitles may - look much nicer. - By default, it will use "Bold=1,Outline=2,Shadow=2" which provides a - nice black shadow. - Info about these styles can be found at: - http://www.perlfu.co.uk/projects/asa/ass-specs.doc (look at chapter 5) - -[b]Version 0.4.23[/b] - * Updated the Turkish, German, Ukrainian, Swedish and Polish translations. - * Moved all translations to a subdir: src/translations. - And if TRANSLATION_PATH is not defined on compilation, smplayer will look - for translations in application_path/translations/ (this is intended for - Windows). - * Changed the default colorkey to 0x020202 (this really was the old colorkey). - * Made the colorkey field in preferences editable, so there's two ways to - set the colorkey: typing it yourself or selecting a color in the color - dialog. Warning: currently no check is performed on the typed value. If - the value is invalid it would return 0 (black). - The value must be in hexadecimal, this way: #RRGGBB, where RR, GG - and BB are the red, green and blue components of the color. - -[b]Version 0.4.22[/b] - * Updated the German translation. - * (Playlist) After removing the selected items, it tries to keep the cursor - on the same row it was before (previosly the cursor was always moved to - the 1st row). - * Made the rest of actions translatable. - * Added an option in the preferences dialog (subtitles tab) to select the - default position of the subtitles. 100 means the bottom of the video window - while 0 mean the top. - * The colorkey is configurable now. Preferences->Advanced. - -[b]Version 0.4.21[/b] - * Updated the Turkish translation. - * Parses the StreamTitle line from Shoutcast streams, and displays it in the - info window and title bar. - -[b]Version 0.4.20[/b] - * Updated the Japanese, Czech, Polish, Italian and Chinese translations. - * Floating control: don't assume that in fullscreen mode the screen starts - at 0x0 (it might be on a 2nd monitor). This may fix the problem on which the - floating control may show on the wrong monitor. - * Playlist: the playlist is now only marked as "modified" only when changed - by the user (and not when smplayer adds items to it, for instance, the - files loaded from command line). - * (By user request) New option in preferences (config file only): - initial_panscan_factor. It specifies the default zoom value all new videos - will have (by default 1.0). - -[b]Version 0.4.19[/b] - * Updated the German and Russian translations. - * Changed the colorkey. The one in 0.4.18 didn't work on Windows with - directx. - * Added a system tray icon if compiled with Qt 3 and KDE support. - -[b]Version 0.4.18[/b] - * Updated the Swedish, German and Ukrainian translations. - * Qt 4: now the time and volume sliders should work better. Previously - it wasn't easy to drag the slider's handle if it was bigger than usual. - Now the actual size of the handle is taken into account so dragging should - work as expected. - -[b]Version 0.4.17[/b] - * Updated the Ukrainian, German, Russian, Polish and Bulgarian translations. - * Added the Swedish translation. - * Now you can open several files through command line: - smplayer video1.avi video2.avi music.mp3 - or - smplayer *.mp3 - The first file will be opened by a function which is able to handle *.m3u - files and directories. The rest will simply be added to the playlist. - As this feature has required important changes, it might have introduced bugs. - Report if you notice something strange. - * Fixed a bug in the playlist. The first item played wasn't marked sometimes - as played. - -[b]Version 0.4.16[/b] - * Updated the Chinese and Russian translations. - * Added support for the sub_step command (in the Subtitles menu). This allow - you to move to the previous or next subtitle line in the subtitle files. - It can help you to synchronize the subtitles. - Note: this setting is not saved, reasons: 1) if you need to use these - options maybe it's because the subtitle file has a serious sinchronization - problem and you'll probably have to adjust the subtitles several times, - 2) it's not easy to do it. - * At last the "+10 seconds", "+1 minute"... options in the menus show the - actual time to jump (if you modified the default values in preferences). - -[b]Version 0.4.15[/b] - * Updated the Italian translation. - * Server commands: the playlist functions now work with Qt 4. - * The function of the mouse buttons are configurable again. With this smplayer - retrieves all functionality from 0.4.7. - -[b]Version 0.4.14[/b] - * Updated the Polish, Ukrainian and German translations. - * The function command in server should work again. If you don't know - what I'm talking about, do "telnet localhost 8000" (or the port configured - in preferences) and type "list functions". This feature allows to control - smplayer remotely. Note: I've just realized that the playlist functions - currently don't work if using Qt 4. - -[b]Version 0.4.13[/b] - * Updated the German, Russian and Chinese translations. - * Added the Turkish translation. - * Actions editor: checking for conflicts, now it will only beep due to - conflicts after editing a shortcut. This prevents beeps when entering - in the preferences dialog, which can be confuse for the user. - * Actions editor: now it will display error message if the key shortcut - file can't be saved or loaded. - * Actions editor: Shortcuts are shown left aligned. - * I spent some time writing a widget which would allow to enter a shortcut - just pressing the key (or combination of keys), instead of typing it. - I took some code from qt-3 designer, and yes, it works pretty well. - But at the end I'm not using it... it doesn't work well with qt 4 (some - keys can't be entered, like Tab or the cursors). And moreover with qt 3 - it isn't really possible to enter all keys. For instance with a Spanish - keyboard it seems impossible to enter the key ">". - But in case you want to try it yourself, edit the file actionseditor.cpp and - change the line - #define USE_KEYCHOOSER 0 - to - #define USE_KEYCHOOSER 1 - -[b]Version 0.4.12[/b] - * The actions editor is now in the preferences dialog. - * Now smplayer will look for icons in a directory named "themes" instead - of "icons" (defined with THEMES_PATH in Makefile). This is because in the - future there might be more things besides icons. - * smplayer will look for key shortcuts files in a directory named "shortcuts" - (SHORTCUTS_PATH in Makefile). - * Updated the German, Russian and Ukrainian translations. - -[b]Version 0.4.11[/b] - * Fixed a bug in actions editor: default shortcuts were lost on first run. - If you used 0.4.10 edit the config file and delete the [actions] section. - * More improvements in actions editor. Now it's possible to save the actions - to a external file, and load it. It also checks for conflicts (the same - shortcut assigned to other actions). - * Removed the src/icons directory. Icons will be in another package - (and current Makefile is broken, don't try "make install"). - -[b]Version 0.4.10[/b] - * Actions editor: now the actions are saved and loaded to the config file. - -[b]Version 0.4.9[/b] - * Fixed a segfault when selected Open->Quit (Qt 4). - * Using UTF-8 for all QTextStreams in server.cpp and client.cpp. - * Updated the Russian, Ukrainian, Chinese, Polish, Dutch and Italian - translations. - * More improvements on the actions editor. Better code for Qt 4, and - now it shows the icon and name of the action, along with the description. - The actions editor is far to be finished so it's hidden. If you want to see - it, press G. You can change the shortcuts by double clicking in the - shortcuts cell. The new shortcuts you define will work for the current - session, but they won't be saved. - -[b]Version 0.4.8[/b] - * Updated the German translation. - * Using now QActions for all key shortcuts. - * Started to write the actions editor. - -[b]Version 0.4.7[/b] - * Updated the Polish, German, Ukrainian and Italian translations. - * As the panscan feature seems to work well, even in Windows, I added - a new submenu "Panscan" in the Video menu. The videos should also remember - the zoom value. - -[b]Version 0.4.6[/b] - * Experimental pan&scan feature. It's possible to move the video window - (left, right, up and down) and also zoom it. You increase zoom with key - "E" and decrease with "W". You can move the window with ALT + cursor keys. - This is experimental, just to test if this can be done. The settings - are not saved anywhere, in fact resizing the window resets all values - to the defaults. - Note: the zoom affects the OSD too, including subtitles. - -[b]Version 0.4.5[/b] - * The fix in 0.4.4 actually brokes smplayer on Windows. The video disappears - when the video is resized. So now this is an option that can be enabled - or disabled (Preferences->Advanced, Don't repaint the background of the - video window). This option is Off by default, as it works well in linux - with Qt 3 and on Windows with Qt 4. If you use Qt 4 on linux and have the - problem mentioned in the 0.4.4 changelog, you may check this option and see - if it helps. - -[b]Version 0.4.4[/b] - * Updated the Slovak, German, Ukrainian and Polish translations. - * A very important fix (at least for me). Now when the main window is - resized the video should not flicker at all (I made this specially for - Qt 4, where the flicker was very annoying, but at the end the result is - much better with Qt 3). The most important is that this fixes a repaint - problem with Qt 4. Sometimes the video window got black (totally or - partially) when closing another window (or menu) that was over it (I could - reproduce it by entering in the preferences dialog, and changing the - language). - I don't know if someone else had this problem (I didn't get any report - about it), but it happened to me and it was really annoying. Now this - is FIXED!!! - -[b]Version 0.4.3[/b] - * On startup the toolbars always appeared even if they were hidden in the - previous session. Fixed (I hope). - * Changes in playlist: now if the playlist has been changed, it will ask you - to save it before loading a another playlist. It will also ask you if - you try to open a dvd or vcd, because that clears the playlist. - It won't ask you when you close the application, because the current - playlist is saved to the config file and so it will retrieved on startup. - * Merged the info window and advanced file settings in one thing: - "View info & properties". - * Updated the German translation. - -[b]Version 0.4.2[/b] - * If in compact mode, on startup the toolbars were visible. Fixed. - * Some improvements on the playlist docked in the main window, but there - are still some issues. I'm afraid this can't be completely fixed until the - application is ported to Qt 4. - -[b]Version 0.4.1[/b] - * Updated the Chinese, Russian, Italian, German, Ukrainian and Polish - translations. - * Some options in menus didn't update the name after a language change. Fixed. - * Some improvements in the tray icon: - - If the main window is hidden, it will became visible just before playing - a video. Now this works too with the (playlist) next and previous options. - - The tray icon shows a tooltip with the name of the current file. - - Added two options to the context menu: playlist and preferences. - * The playlist saves to the config file the current playlist just before - quiting and loads again on startup. - * Renamed the Exit option to Close. If the system tray icon is not activated - then the Close option finishes the application. But if the system tray icon - is activated then it just hides it. The Quit option always finishes the - application, no matter if the tray icon is activated or not (the Quit - option doesn't show if Qt < 4.2). - -[b]Version 0.4.0[/b] - Initially version 0.4.0 was to be released once the key shortcuts were - configurable. But as it seems it still takes some time for that, and - considering that I've implemented some things actually planned for future - versions (VCD, system tray icon) I change to 0.4.0 now (even though I've just - implemented the system tray icon and it may have bugs). - Main objective for 0.5.0 is still configurable shortcuts, and I expect it to - be soon, very soon. - - * More improvements in tray icon. Just test it. Remember that you need to - compile at least with Qt 4.2. I think this feature is now quite usable. - There's a known problem, though, the next and previous options in the - context menu don't force a show() in the main window. This is ok for music. - But if it's a video then the main window won't appear until you make - visible yourself. - * The main window only shows once on startup, that prevents that the main - window can be seen for a little moment without toolbars. - * The width of the floating control can be configured (for now just by - editing the configuration file, look for floating_control_width, the value is - the desired width in %, by default 75%). - * Now if you select Open->VCD and the cdrom device is not configured, a - warning will show and then the preferences dialog will open so you can - configure it. - * Disabled style switching again, because it crashes with Qt 4 (I find - Qt 4 more unstable than Qt 3...) - * Updated the Ukrainian and Bulgarian translations. - -[b]Version 0.3.45[/b] - * Updated the Ukrainian, German and Russian translations. - * Some improvements in the tray icon. Now it has a new context menu, - and it saves its state (mainly if the main window is visible or not) - to recover it on startup. Unfortunately it doesn't work well if the - single instance option is activated. - And if you click on the close button the application will hide but it - will still running in the tray. - -[b]Version 0.3.44[/b] - * Added the Bulgarian translation. - * Updated the Polish translation. - * Qt 4: Made the repaint of the mplayer window more or less like Qt 3. - At least this seems to fix some small cuts in the audio when resizing. - But still the window is getting black after changing the language in - preferences. I don't know why. - Report if you find problems with this (more flickering than before or - something). - * Started to implement the system tray icon. You need Qt 4.2 to see it. - -[b]Version 0.3.43[/b] - * Updated the Dutch translation. - * When DOCK_PLAYLIST is set 1, the playlist was always shown when exiting from - fullscreen, even if it was hidden previously. Fixed. - * Qt 4: now the time (and volume) slider go to the point you click on the bar. - * Windows: the playlist was always above the main window. This should be - fixed now. The VCD option in the Open menu is disabled, as mplayer in - Windows doesn't support VCDs yet. Anyway you can watch VCDs by opening the - *.dat files you'll see in the drive. - * STYLE_SWITCHING option in config.h activated by default now. This will - allow you to switch the Qt style at runtime (Preferences->Interface). - This option wasn't enabled by default because it seems it had some issues - (some colors might not be correct). Anyway I let you to test it. - -[b]Version 0.3.42[/b] - * VCD support has triggered a problem. If title #1 of a VCD (or DVD) can't - be played, the GUI doesn't get the info of the rest of titles (which - probably could be played). Now the application detects that case and - passes that info. - * Now when a VCD or DVD start to play, all titles are added to the playlist - (clearing all previous contents), so when a title finishes the next one - will be played. - * I think those 2 previous things can improve DVD support. Because it seems - that a lot of people got confused when the first title of a DVD didn't - play, even thinking that smplayer can't play DVDs at all. Now if the - first title fails the 2nd will be played. Anyway I couldn't test this, - because I don't have any DVD which first title doesn't play. - * Added the option vcd_initial_title for preferences (this is a config - option, it's not in the preferences dialog yet). It specifies the - title number which should be played when you select Open->VCD. By - default 2. - * And added support for VCDs in other parts of the code. For instance - the info window recognizes VCDs and displays a different icon for them. - Or you can play a VCD through command line: [i]smplayer vcd://3[/i] (will - play title #3), or just simply [i]smplayer vcd:[/i] (which is the same - as selecting Open->VCD). - * Now the option Video->Aspect ratio->Autodetect will use the aspect - ratio of the mplayer window, instead of the file aspect rato. That makes - that some filters could work better. (Anyway I don't know if this could have - any secondary effect...) - * Renamed the icon them Test as Oxygen. - -[b]Version 0.3.41[/b] - * Updated the Hungarian translation. - * Started the VCD stuff. Now you can play VCD's. But... to implement this - feature I used a VCD created by k3b with 2 videoclips. mplayer reports - that there are 3 titles in the disc. The first one can't be played - (maybe it has control info or something), but that makes that smplayer - doesn't get the info about available titles. To "fix" it smplayer will - start to play all VCDs from title 2 (instead of 1) but of course I'm not - sure if it is safe to assume that all discs (in mplayer) start at title 2. - So if you have a lot of VCDs, please test. - BTW, I think mplayer on Windows doesn't support VCDs... - -[b]Version 0.3.40[/b] - * Added a new icon theme "Silk" created by ilGaspa - (http://www.phpbbplanet.com/smplayer/viewtopic.php?t=116) - * Added another icon theme "MacLike", by Charles Barcza. - * Updated the Ukrainian and German translations. - * Qt 4: The video equalizer lost its icons everytime an icon theme change was - made. Fixed. - * It seems that drag&drop didn't work with filenames with non-latin1 - characters if the drag was made from Konqueror. It seems the problem that - kde encodes the filenames using the current locale but Qt expects - to be in UTF-8. Now drag&drop from Konqueror should work but it's required - to compile smplayer with kde support. - Of course, if your system's encoding is UTF-8 then there's not problem at all. - * Tried to avoid the use of double slashes (/usr//share...) in paths. - -[b]Version 0.3.39[/b] - * Updated the Czech, Polish, French, German and Spanish translations. - * KDE support fixes: now the embedded icons should show again. Now you - can pass a filename to open from command line. - * Changes in Makefile. if "make KDE_SUPPORT=1" doesn't work for you, - edit the Makefile and change the kde paths. - You also can pass the paths through command line, example: - make KDE_SUPPORT=1 KDE_INCLUDE_PATH=/usr/include/kde - -[b]Version 0.3.38[/b] - * Moved most of the single instance stuff to another class (CSManager). That - simplifies the BaseGui code. - * Fixed an old bug. If the server which smplayer tries to connect to - on startup doesn't respond anything, smplayer will wait and wait... - forever. Now it waits 4 seconds, after that smplayer starts and reports - to the user about the problem, and disables the single instance option. - * KDE dialogs: now the Qt filters are converted to the KDE format. Now - the KDE dialogs should work. - * Now you can compile smplayer with KDE support just by typing: - make KDE_SUPPORT=1 - * Updated the Japanese, Russian and Czech translations. - -[b]Version 0.3.37[/b] - * Set the focus to video window after the user has selected an audio or - subtitle from the toolbar. - * Now the video should keep paused the when switching to fullscreen mode. - * Finally I could compile smplayer with kde support. Now smplayer can - show the kde open dialogs. But it seems that the filter parameter is not - fully compatible with the Qt dialogs, so some of the dialogs could be - useless. I'll try to fix it anyway. There are also other problems: - the embedded icons don't show, you'll have to use any other icon set. - And for some reason the application path is changed to /usr/bin so - smplayer could have problems finding its files. - If you want to test it, edit the smplayer.pro and look for "KDE_SUPPORT" - and uncomment the 3 lines (and change the kde paths...). I'll try to - make it easier in future releases. Ah, don't forget to compile with Qt 3. - * Updated the Polish translation. - -[b]Version 0.3.36[/b] - * Improved a little bit the new subtitles' code. If you're watching a - video with subtitles and you load a new subtitle file, smplayer will - try to keep using the same subtitle if it is still present (you may - think that it would better to select the subtitle from the file that - user has loaded, but it's impossible to know which one it is). - The same would happen if you unload the subtitle file, smplayer will - try to keep the previous selected subtitle, if it's one of the available - subtitles. If it's not, the none subtitle will be selected. - On the other hand, if you load a subtitle file to a video which didn't - have any subtitle, then smplayer may select one subtitle, according to - the preferences settings (if subtitle autoload is activated, it will - select the first one or the user's preferred language if found). - * Now you can drag directories to the playlist. It will add all files - in it (it's not recursive, it won't add files in subdirectories). - * Now you can open DVD iso files. Just simply select the *.iso file - in the Open->File dialog. You can also drag it to the main window or - playlist. The file must have the extension iso to be identified. If the - image has another extension there's another way to open it, select - Open->DVD from folder. This dialog will only allow you to choose a - directory but you can type after it the filename. - * Updated the German and Georgian translations. - -[b]Version 0.3.35[/b] - * Almost all subtitle code has been rewritten. I think that now it's much - better. For instance, now you can load a idx/sub file and you'll be able - to select among all languages that the file provides. You can have a - mkv file with embedded subtitles, load an idx/sub file (or srt, sub...) - and all subtitles will be available. - There's also a new option in the subtitles menu to unload the previous - subtitle file you might have loaded. - This new code is still under testing, and it could have bugs. If you - see something strange, please report. - * Updated the Ukrainian, Czech, Georgian, Polish, Russian and Chinese - translations. - -[b]Version 0.3.34[/b] - * Updated the Dutch, Ukrainian, German, Polish and Italian translations. - * Added the Czech translation by Martin Dvořák. - * Some cosmetic changes: new about dialog, and now the language combo - in preferences displays the language name, along with the ISO code. - -[b]Version 0.3.33[/b] - * Changes in playlist: converted the buttons and menus to QAction's. This - has required to make the playlist a QMainWindow (it was a QWidget before). - * And added again the previous and next buttons to main window. - * Updated the German translation. - -[b]Version 0.3.32[/b] - * Updated the Russian and Polish translations. - * Added options to hide the toolbars (in the Options menu). - -[b]Version 0.3.31[/b] - * Created a new floating control widget. This time it's not a toolbar so - I hope that this finally fixes the problems with the floating control. - -[b]Version 0.3.30[/b] - * Updated the Polish, Hungarian and Chinese translations. - * Some people report that the control widget doesn't appear where it - should but a little bit above the bottom. I tried to fix it by reparenting - the widget and changing the flags. It seems to work well with Qt 3, but - with Qt 4 it does really strange things: the widget is huge. Resize doesn't - work or crashed the program. So finally the code is disabled (even for - Qt 3). If you wanna to test it: edit the config.h and set - REPARENT_CONTROLWIDGET to 1 (and recompile). - -[b]Version 0.3.29[/b] - * Updated the German translation. - * Fixed a crash when using Qt 4 with the new control widget. - * Now the control widget displays over the video, not moving it. - * You can now drag a subtitle file to the main window. - * Tried to use the kde open dialog, unsuccessfully. - -[b]Version 0.3.28[/b] - * Updated the German, Polish and Ukrainian translations. - * Updated the French translation by David - * Now the control widget is only one toolbar, but if it gets too small - it will replaced by another widget with less buttons. - -[b]Version 0.3.21 - 0.3.27[/b] - * A lot of internal changes: now QAction's are used for most of the menus, - constants have been changed to enums. Due to the amount of changes it's - possible that something could have broken. Please test it, specially - audio and subtitle selection, aspect ratio options, and well... everything - in the menus... - * The Gui class has been divided into BaseGui and DefaultGui. The intention - of this it to allow to create alternative GUI's easily (when I say GUI in - fact I mean the main window). The DefaultGui is less than 300 lines of code. - * The new GUI has been written from scratch and it has some toolbars. This - GUI has been written today in a few hours and it's not finished yet. - Unfortunately the "controlwidget over the video" from previous releases - has not been implemented yet in this GUI. - * Updated the Italian, German, Hungarian and Russian translations. - * Added the Georgian translation. - -[b]Version 0.3.20[/b] - * Added new icon themes by Charles Barcza. - * Updated the German and Polish translations. - * The controlwidget over the video now it seems that works too with Qt 3, - so now it's activated by default. Please test it. - * The priority options in preferences are hidden too in Qt 4 (priority is - for Windows only). - * Removed the old fullscreen code. - -[b]Version 0.3.19[/b] - * Updated the Chinese, Ukrainian, Russian, German and Polish translations. - * It seems that some videos don't start at sec. 0 so now smplayer will - try to get the starting time and subtract that time from the current time. - That's need for the -ss option to work properly with those videos. - * Set some "buddies" in filepreferencesdialog so it can be used with the - keyboard. - * Some internal changes and small fixes. - * New compilation option in config.h: CONTROLWIDGET_OVER_VIDEO - If set to 1, the controlwidget will be shown in fullscreen - *over* the video (not moving the video) when the user move the mouse - to the bottom area of the screen. - Now if someone knows how to get rid of the KDE taskbar that appears at - the same time... - -[b]Version 0.3.18[/b] - * Icon sets: The logo didn't change in the title bar of some windows. Fixed. - * (Qt 3 only) Time slider: now the slider goes to the point the user has - clicked on. The volume slider has the same behavior. - * Now it's possible to choose a preferred language for subtitles. - (Only tested with two mkv files). - * Added more "whatsthis" help in Preferences (Performance tab). Texts copied - from mplayer manpage. - * Now the info window shows some icons, according to the media type - (video, audio, dvd, url). I'm afraid these icons are not customizable. - -[b]Version 0.3.17[/b] - * Updated the Polish, German and Ukrainian translations. - * Added support for Qt 4 stylesheets. Now the icons sets, along with the - *.png files, can contain a file named "style.qss". If that file exists - smplayer will load it (the Test/ subdirectory includes one, based on a Qt - example). This allows to change color, size, style... of all Qt widgets - (see screenshots). This feature requires Qt 4.2. - The qss file is quite similar to a HTML css file. Detailed info: - http://doc.trolltech.com/4.2/stylesheet.html - -[b]Version 0.3.16[/b] - * Updated the Hungarian, German and Italian translations. - * Added the Brazilian portuguese translation. - * Added new icon theme blackPanther-Light by Charles Barcza. - * Added a new option: Video->Size. This is a global option. If you set it - for instance to 150%, all videos will be played at 150% of their original - size. - (This option won't work if checked "Advanced->Run mplayer in its - own window"). - -[b]Version 0.3.15b[/b] - * Updated the Hungarian translation. - * Added icon theme blackPanther-VistaLike by Charles Barcza. - -[b]Version 0.3.15[/b] - * Updated the German, Ukrainian and Polish translations. - * Fixed a bug. Now you can pass a folder through command line. If it doesn't - contain the video_ts folder, the contents of the directory will be added - to the playlist. - * Options->View info now shows more info about audio tracks and subtitles. - * Created a new icon set: "Play" which changes some icons and adds some - more. Just an example that shows that's possible to add new icons not - present in the default set. - -[b]Version 0.3.14[/b] - * Updated the Ukrainian, Russian, Polish, Chinese, Italian and Japanese - translations. - * Fixed a problem with the new icon set feature in Windows (the icon path - wasn't right). - * Fixed some bugs with the "initial volume" widgets in preferences. - * Process communication: the 2nd instance will send to the 1st instance - the filename to be open encoded in UTF-8. - * New option in preferences (General) to select a preferred audio language - for videos with multiple audio tracks. See the "whatsthis" help to know - more about this new option. - -[b]Version 0.3.13[/b] - * Updated the Ukrainian, German and Russian translations. - * Made the apply preferences a little bit smarter. Now the mplayer process - will be restarted only if needed. For example, changing the video output - or the cache settings require mplayer to be restarted, but changing the - language or the mouse button function does not. - There are a lot of options in the preferences dialog and I'm not tested - all of them. Report if some setting is ignored or something. - * Now you can change the language of the application at runtime. This has - required a lot of changes. Report if some string has been left untranslated. - * Configurable icons. Now smplayer can load icon sets. In - Preferences->Interface you'll find an option to select an iconset. - Currently there are two: Default (the default embeded iconset) and Test - (for testing, I've used the oxygen icons gathered by adrian5632) - -[b]Version 0.3.12[/b] - * Added the Ukrainian translation. - * Updated the German and Polish translations. - * Added the option Video->Stay on top. This is a global option. - * Added Preferences->Interface->Language. - * Moved the logs stuff from Advanced to a new tab. - -[b]Version 0.3.11[/b] - * Updated the Hungarian and Russian translations. - * Sometimes when a video is played, smplayer doesn't get any info about it - (you can notice because the aspect ratio may be wrong, length is 0, - resolution is 0x0, no info about subtitles...). I think this happens - when a video is restarting but you open a new one before restarting - is finished (usually happens with internet streams, where a video can - take some time to start to play). I think that now this problem is - fixed, although I'm not completely sure as this bug is quite difficult to - reproduce. - * Now you can force the usage of a different language (translation). - smplayer currently tries to use the translation file according to your - locale. Now you can change the language by editing the configuration file - and change the value of the option "language" (under the [Preferences] - section). Example: [i]language=es[/i] will display the messages in Spanish, - [i]language=fr[/i] will display them in French, [i]language=zh_CN[/i] will - display them in Chinese and so on. - -[b]Version 0.3.10[/b] - * Updated the German, Polish, Dutch, Italian, Russian and Chinese translations. - * Bug fixed: if "fast seek to chapters in dvds" was checked, the -cache - option wasn't used for internet streams. - * Some options for logs added (Preferences->Advanced). Now you can disable - the mplayer or smplayer logs. There's also an option to filter the - smplayer output. Added too "what's this" help for these new options. - -[b]Version 0.3.9[/b] - * Updated the German, Hungarian, Russian and Spanish translations. - * Internal change: made pref (Preferences) a global object (I hope not, - but this change could have broken something...) This is needed - for the following: - * A long awaited feature: you can save defaults for the video equalizer. - Two buttons have been added to the video equalizer: "reset", will reset - all controls to 0. "Set as default value" will store the current values - and they will be used for new videos. - * Fixed bug #1694644. - -[b]Version 0.3.8[/b] - * Added the Japanese and Dutch translations. - * Updated the German, Italian, Polish and Slovak translations. - * Added the option EXTERNAL_SLEEP in config.h (this is a compilation option, - if you change it, you'll have to recompile). If set to 1, smplayer - will use the function usleep from unistd.h instead of QThread::msleep() - It can be useful if your Qt doesn't have QThread support. - * I started to add some (what's this) help in the preferences dialog. - Drag the question mark in the title bar to a field and a text - will appear explaining what's that option for. Currently only works - in the General tab. - -[b]Version 0.3.7[/b] - * Updated the German translation. - * Made changes to try to fix a compilation error in Windows (qmake bug) - * Added a "Clear" option in the recent files menu, to clear the list. - * Added an option in Play menu, to repeat (loop) the current file. This - is a global option. If activated, when the video ends, it will start to - play again. - As an unintended feature, if the video didn't start from the beginning, when - repetition starts it won't start from the beginning but from the point - it previously started. An example will explain it better: you have a 2 - minute video, you play it with the repeat option off. When it gets to - 1 minute you stop it and set the repeat option on. The video will resume - play from minute 1. When the video gets to minute 2 (end of video) it - will start to play again from minute 1. - As I said, this is unintended, but I leave this way because maybe someone - could find it useful. - -[b]Version 0.3.6[/b] - * Updated Polish, Italian, Chinese and Russian translations. - * All icons are now png files. - * Using the option -nofs for the mplayer command line. - -[b]Version 0.3.5[/b] - * Fixed a serious bug if using Qt 3. The key shortcuts were saved to a - different file and not loaded. - * Started to move from xpm icons to png. Right now a mix of both types - is used. All icons in the preferences dialog are now png. Some of - the icons in playlist are png too. But most of the icons in the main - window are still xpm. As a test I changed the smplayer logo (which in - fact is a Vista-Inspirate icon) with a new one designed by - Charles Barcza. - -[b]Version 0.3.4[/b] - * Updated the German translation. - * Now you can choose the function of the mouse wheel: media seeking or - volume control. - -[b]Version 0.3.3[/b] - * Updated the Italian, German, Polish and Chinese translations. - * 10s, 1m and 10m seek can be configured: Preferences->GUI. - Note: the previous fixed values (10s, 1m, 10m) still appear in the menus - and tooltips. I'll fix it soon. - * Mouse left click and double click functions can be configured - in Preferences->GUI. - Note: the left click function is executed too when double clicking. I'll - try to fix it, for now I recommend to use one of the two mouse functions, - not both. - * The initial volume can be configured in Preferences->GUI. - -[b]Version 0.3.2[/b] - * Added the Polish translation. - * Removed obsolete texts from all translations. - * Added in preferences an option to select the maximum number of - items that the "recent files" menu should have. And added too a - button to clear the list. - * Renamed the Misc section in preferences to GUI. And moved non GUI items that - were in this section to others. - * Added some icons in the preferences dialog. - * Changed some icons. - -[b]Version 0.3.1[/b] - * Updated the German, Italian, Russian and Hungarian translations. - * Added some contributed files to the contrib subdirectory. - * Added the uninstall section in the Makefile. - * Added a smplayer_en_US.ts. Currently it's empty. Can be used to - correct the english text, and also can be used to start a translation - to other language. - -[b]Version 0.3.0[/b] - This release has only one small fix, but I change the version number to - 0.3.0. I think it's time. - * The code in mplayerprocess for Windows wasn't used. Now it should be fixed. - * Updated the German translation. - * Updated the instructions to compile smplayer in README.txt. - -[b]Version 0.2.44[/b] - * Added the Hungarian translation. - * Some changes in mplayerprocess.cpp, to make it a little faster. - * A new interesting feature has been added: remember, smplayer install - a server to listen a port (8000 by default) initially to communicate to - other instances. But now that server will understand some more commands. - You can connect with it with "telnet localhost 8000" and type "help". - For now you can pass any of the key functions. For instance the - command "function pause", will pause the movie that smplayer is playing. - "function fullscreen" will toggle fullscreen mode. You can get a list - of all available functions with "list functions". - This feature will allow other people to write small programs or scripts - to control smplayer remotely (from another computer) or from a remote control. - -[b]Version 0.2.43[/b] - * Not converting to local 8 bit encoding. It seems that Qt already does, so - doing twice only cause trouble. - * Using QString::fromLocal8Bit() instead of - QTextCodec::codecForLocale()->toUnicode(). I think it's the same... - * Updated the Russian translation. - * If unchecked the option for remembering media settings, now the settings - are not really saved to config file (previously they were saved but not - loaded). - * Activated by default for Windows, an alternative code in mplayerprocess - which seems to be faster, and can fix some slow down problems. - -[b]Version 0.2.42[/b] - * Updated the Chinese and Russian translations. - * Convert filename, subtitle filename, and dvd device name to local 8 bit - encoding before pass them to mplayer. I don't know if this will fix - something or break something. - * Some changes in mplayerprocess, trying to fix a problem in Windows, but - unfortunately it's not fixed yet. - -[b]Version 0.2.41[/b] - * Mouse left click and double click will work now only in the video window. - * Modified the Makefile to make possible to compile with Qt 4 from the - source root. ("make prep" will adapt the code for Qt 4 and "make" - will compile it). You may need to change the QMAKE variable. - * Write some experimental code intented to fix a problem in Windows. - Not compiled by default. - -[b]Version 0.2.40[/b] - * Updated the Slovak and German translations. - * On Windows smplayer saves position and size of the main window to - be restored after exiting from fullscreen mode. - * Mouse left click and double click, configurable. For now only by editing - the configuration file (look for left_click_function and - double_click_function). Valid values are any of the key functions (the - list of key functions appears at the beginning of the smplayer log). - Example: left_click_function=PAUSE - Currently there's a problem: double click executes also the left click - function. - * Changed the DVD and CD icons in preferences. - -[b]Version 0.2.39[/b] - * Added the Russian translation. - * Now the dvd and cdrom devices have no default. If the user tries to - play a dvd before configure it, a message box will show requesting - him to configure it. After that the preferences dialog will be - shown, with the drive's tab selected. - * By the way, I've added some icons to the drive's configuration. - -[b]Version 0.2.38[/b] - * Added the Simplified-Chinese translation. - * Removed some extra trailing spaces in some phrases. - * Added copyright text to the new files. - -[b]Version 0.2.37[/b] - * Updated Italian & German translations. - * Added setActiveWindow() too besides raise(); - * Raised the time that smplayer waits to mplayer process to finished. - Sometimes it's needed to call mplayer to get some info (available - output drivers, codecs and so on). There's a problem about terminating - that process: if we just wait until the process is finished there's - the possibility that smplayer freezes if the mplayer process does. - For that reason smplayer waits, but only some time. After that smplayer - kills the mplayer process. That time was about 1 second, but sometimes - (specially for the first run) mplayer takes more time. Now smplayer - will wait as much 10 seconds. - -[b]Version 0.2.36[/b] - * Improved the single instance stuff. Now it seems it works with Qt 4, too. - Added a few commands to the server. So now you can talk to it using - telnet. - * Added some options in the preferences dialog. You can activate or disable - the single instance feature, and set the port that the server will use. - IMPORTANT: the single instance is disabled by default! - Changes in any of these options require smplayer to be restarted. - * Added the French translation. It's not complete yet. - -[b]Version 0.2.35[/b] - * Started to write the single instance stuff. Now when smplayer starts - it sets a server to listen to a port (by default 8000). When a new - instance is run it tries to connect to that port. If it has success it - tries to verify that it's really smplayer behind that port. After that it - sends to the first instance the file that the user wants to open (if any) - and closes. The first instance opens the video. - You can change the default port in the configuration file (look for - connection_port). Sorry I didn't have time to add an option in the - preferences dialog. - This works in Qt 3 but fails in Qt 4. I don't know why, by an unknown - reason the server in the first instance doesn't receive the open - command that the client in the 2nd instance sends. - It's too late, I'lltry to fix it tomorrow. By the way, this is the first - time I write code relative to sockets, ports, servers, clients... so someone - more experienced is welcome to take a look to the code and to try to fix it. - -[b]Version 0.2.34[/b] - * Internal changes: moved Images and Keys to global. - * Key shortcuts are loaded from config file. That means the now it's possible - to change key shortcuts. - * Preferences are saved when user press Ok or Apply in the preferences dialog. - * Moved the "Include subtitles on screenshots" from General to Subtitles tab. - * Fixed a bug with -cache and fast dvd chapter switch. The cache was disabled - even if not playing a dvd. - -[b]Version 0.2.33[/b] - * Made settings a global object. A lot of internal changes, something - could have broken. - -[b]Version 0.2.32[/b] - * Fixed a little bug in playlist. - * No flickering at all in the video when opening menus in Windows. - * Rewritten keys.h, keys.cpp. Key shortcuts are saved. - -[b]Version 0.2.31[/b] - * Added the Italian translation made by Giancarlo Scola. - * Now drag&drop urls works with Firefox, if compiled with Qt 3. - It already worked with Qt 4! - As a secondary effect now plain text can be dropped into smplayer (Qt 3 only). - * New option: Options->Show frame counter. If checked the current frame - will be displayed in the status bar. Don't work properly with some formats. - -[b]Version 0.2.30[/b] - * Ok, I've just found out how to disable double buffering in a widget. - So the blinking problem with Qt is definitely fixed now (I hope). - -[b]Version 0.2.29[/b] - * In linux, using Qt 4, the video window has an annoying blink every time a - menu is open. As a quick fix I'm disabling double buffering. That fixes - that problem, but now some widgets may be displayed not completely drawn. - * Updated the German translation. - -[b]Version 0.2.28[/b] - * Now you can drag&drop urls from a web browser. You can test it dragging - the urls on this page: http://smplayer.sourceforge.net/streams.html - * Added the option "include subtitles on screenshots" in Preferences. If - checked subtitles will appear on screenshots taken with the option - Video->Screenshot. Otherwise subtitles won't appear on screenshots. - -[b]Version 0.2.27[/b] - * Fixed a problem with the "frame step" option. Sometimes instead of one - frame it could advance 2 (or more?) frames. - * Added the option Open->Playlist (it was already possible to open a playlist - from the Open->File, but well, this way will be easier). A dialog will - allow you to open a m3u or m3u8 playlist. The playlist will be loaded and - will start to play, but the playlist window won't be opened (not because - I wanted that way, just because it was easier...) - * In fullscreen mode, when you drag the time slider, the "jump to..." message - will be displayed in the OSD. - -[b]Version 0.2.26[/b] - * Fixed some problems with the new fullscreen mode, so now it's the default. - Please test it! - * Added an option who people with wide screens can find useful: - 16:9 letterbox. If you play for instance a 2.35:1 movie, this option - will add black borders to fit 16:9. The interesting thing is that subtitles - will appear in the bottom border. - -[b]Version 0.2.25[/b] - * Made the "experimental fullscreen mode" the default one and delete the - the old code. - * Written a new experimental fullscreen mode ;) - To test it you have to edit the file config.h and change the - FULLSCREEN_WITH_MAINWINDOW 0 - to - FULLSCREEN_WITH_MAINWINDOW 1 - and recompile. - With this option, the fullscreen mode will be made through the main window - (hiding the menu bar, control widget and status bar) - In this mode if you move the mouse near the bottom of the screen - the control widget will be shown, and if you move it near the top - the menu bar will appear. - Problem: I couldn't hide everything, two grey lines appear, one on - the top, the other on the bottom... that's why this option is set - to 0 by default. - I hope I can fix it in the future... - -[b]Version 0.2.24[/b] - * Added the Slovak translation by Peter Mendel. - * Hopefully fixed a compilation error in Qt 4 under linux. - * The playlist broke in one of the recent changes: items didn't - start to play from the beginning. Fixed. - * Now if the shuffle button is ON in the playlist, playing will always - start from a random item (not the first). - * Parse the ID_SUBTITLE_ID tag. - * Try to call initializeMenus() and updateWidgets() only when needed. - initializeMenus() seems to be causing problems (crashes) in Qt 4 if - it modifies the same menu we've just used. Now initializeMenus() is called - only once the video has started to play, not before. - I hope not, but this change may have broken something. Testing needed. - initializeMenus() is responsible of creating the audio, subtitle, dvd title - and chapter switching menus. updateWidgets() is responsible of updating - the widgets (like setting the mute button on/off), but also of keeping - the menus updated (setting the check mark on activated options). - -[b]Version 0.2.23[/b] - * I've realized that the latest mplayer builds for Windows don't play a dvd - if the dvd-device ends with "/" (-dvd-device E:/ will fail). The same - happens with folders (C:/Videos/My DVD/ will fail, C:/Videos/My DVD - will work). So now smplayer removes those trailing "/". - -[b]Version 0.2.22[/b] - * Improved support for playing dvds from folders. In order to properly - identify these dvd folders, I invented a protocol. In mplayer you - should use something like this: mplayer dvd://1. That would play - the first title of the dvd. You can use that too with smplayer: - smplayer dvd://1. But now you can add after it a folder, this way: - smplayer dvd://1:/tmp/movies/dvd5 (where dvd5 is a directory - which contains at least video_ts). - smplayer dvd://2:/tmp/movies/dvd5 will play title 2. - You can pass the directory only (forgeting the dvd://number) - smplayer /tmp/movies/dvd5 - * Open->Directory will autodetect if the selected directory contains - a ripped dvd (currently it only checks if it contains a video_ts) and - in that case will play the dvd instead of adding the individual files - to the playlist. - * Drag&drop also works. You can drag a folder to the main window. - If it contains a dvd it will play it, otherwise the files - of the directory will be added to the playlist. - * Accidentally you can also drag a folder containing a dvd to the - playlist and it will work. - -[b]Version 0.2.21[/b] - * Playing a DVD from a folder: make things even clearer. Removed - the stuff in preferences and added "Open->DVD from folder". It'll ask - you for a directory where video_ts and audio_ts should be (it seems that - it also work if you select the directory with the *.vob and *.ifo files). - So now "Open->DVD" will only play real DVDs in your dvd drive. - * Added a Open->Directory option. It will add the files in the chosen - directory (not recursively) to the playlist (after clearing it) and start - playing the first item. To fix: it will start playing always the first item - even if the shuffle button in the playlist is on. - -[b]Version 0.2.20[/b] - * Fixes a silly bug with -brightness 0. I changed -contrast 0 instead of - brightness... - * Now subtitles appear on screenshots. - * It has always been possible to play ripped dvds from hard disc, - but for making things clearer, I've added in the preferences dialog - some options to select a directory from hard disc which should - contain the video_ts (and audio_ts). - -[b]Version 0.2.19[/b] - * The brightness issue in mplayer (windows) is giving me a headache. - Remember: the image is brighter than it should in windows (directx) - with -brightness 0. As a work-around I set the soft video equalizer - as default, but that conflicts with others video output drivers as - gl or directx:noaccel. - So going back. The soft video equalizer is not the default, and to - prevent the bright image -brightness 0 will not be used in Windows. - * Added a new option in preferences: fast audio track switching. This is - the default. If unchecked, audio track switching will restart mplayer, - which is a little bit slow, but that should make possible to switch audio - tracks in containers apart from avi, mpeg and mkv. - -[b]Version 0.2.18[/b] - * Reordered the recent files stuff. I hope this fixed the crash problem - with Qt 4. - * Now the default encoding for subtitles is ISO-8859-1 instead of latin1 - (it's the same encoding, just a name change, so it can be found in - the new encoding list). - * Renamed the videoequalizer2 to videoequalizer. - * The inforeader won't wait the mplayer process to finish for ever. It'll - wait for some seconds and if the mplayer process is not finished then - it will kill it. This way if the mplayer process for some reason hangs, - smplayer won't do the same. - * Disable software video equalizer (-vf eq2) when using gl or gl2 as - video output driver, as they seem to be incompatible. - * The file passed through the command line is now send to the new open - function with autodetection of media type. That means that you can - pass a local file, a dvd (in the form of dvd://1, dvd://2...), a - playlist (*.m3u or *.m3u8), or stream. - -[b]Version 0.2.17[/b] - * Added a stereo mode menu, where you can select: stereo, left channel or - right channel. According to mplayer manpage this seems to be only for - MP2/MP3. - * At last added a "recent files" menu. Currently it shows the 10 recent - files opened. - -[b]Version 0.2.16[/b] - * It seems that the new way of changing dvd chapters doesn't work well - in Windows, so now it's disabled by default but you can activate it - in the preferences dialog. - * The shift key is now ignored, and can't be used as modifier for key - shortcuts. - * Added in the preferences dialog a combobox to select the encoding - of the subtitles. - -[b]Version 0.2.15[/b] - * Added in the preferences dialog an option to autosync audio/video. - This is what the manpage of mplayer says about it: - -autosync - Gradually adjusts the A/V sync based on audio delay measure- - ments. Specifying -autosync 0, the default, will cause frame - timing to be based entirely on audio delay measurements. Speci- - fying -autosync 1 will do the same, but will subtly change the - A/V correction algorithm. An uneven video framerate in a movie - which plays fine with -nosound can often be helped by setting - this to an integer value greater than 1. The higher the value, - the closer the timing will be to -nosound. Try -autosync 30 to - smooth out problems with sound drivers which do not implement a - perfect audio delay measurement. With this value, if large A/V - sync offsets occur, they will only take about 1 or 2 seconds to - settle out. This delay in reaction time to sudden A/V offsets - should be the only side-effect of turning this option on, for - all sound drivers. - * Now the info window updates in realtime. And the filename will be - displayed in smplayer window title. - * New functions: prev and next chapter (keys ! and @) It should work with - dvd chapters and matroshka chapters. - * Now selecting a dvd chapter is much much faster (now mplayer is not - restarted). - Note: this new method doesn't work at least with the version of mplayer - I'm using (dev-SVN-r21937) if -cache is used in the command line. - If it happens to you too, the work-around is to set the cache to 0 - in the preferences dialog. - -[b]Version 0.2.14[/b] - * On Windows the option to use the software video equalizer will be - check by default (when running for first time), as a work-around - for the bright image problem. - * As suggested by Amnon82 in the forum, added a menu for selecting - the number of audio channels (mplayer will try to used the specified - number of channels, but it will depend on the media). Options are: - default (the -channels options will not be passed to mplayer) - stereo (2 channels) - 4.0 Surround (4 channels) - 5.1 Surround (6 channels) - * Added a debugging message identifying the OS on which it's running - (currently only linux and windows), the version of smplayer and - the version of Qt. - -[b]Version 0.2.13[/b] - * Fixed a crash when trying to open a file being created by mencoder. - * Catch the "Generating Index" message from mplayer and display it in - status bar. - * The key shortcuts work in compact mode. - * Disabled fullscreen mode when another window (playlist, preferences...) is - open. - * Added the Options submenu to the popup menu (right click menu). - * Added key shortcuts for cycling through audio and subtitle tracks: - audio assigned to key j. subtitle assigned temporary to h. - -[b]Version 0.2.12[/b] - * Using showFullScreen() instead of a normal show() for fullscreen. - * Compact mode hides the menu bar too. And moved the option from - the Options menu to the Video menu. Added a key shortcut: Ctrl-C. - TODO: now it seems that other key shortcuts (like Ctrl-F to open a file) - don't work in this mode, at least with Qt 3. - -[b]Version 0.2.11[/b] - * Some fixes in the new code for fullscreen. Now (at least in Windows) - changing to fullscreen mode should be very smooth (no blinks). - * New info window (Options->View info). - -[b]Version 0.2.10[/b] - * New fullscreen mode. Using now a widget which has a parent instead of - of a widget with no parent. - * Added a "compact mode". In this mode, the status bar and the control - widget are hidden. - * Added a config.h where you can change some defines which modifies the - behavior of some things. For instance, "DOCK_PLAYLIST 1" makes the - playlist to be embedded in the main window. - -[b]Version 0.2.9[/b] - * Just a very small change: when going to fullscreen mode, the function - Gui::toggleFullscreen was called twice (I think it's because button->setOn - emits a signal). Now it's still called twice but now the function checks - if there's really something to do. - -[b]Version 0.2.8[/b] - * Hopefully fixed two ancient bugs in Windows: the mplayer log with - blank lines and in some menus the accel letter didn't show underlined. - * Added accels for all options in the menus. Unfortunately this change - breaks the translations of the menus. - -[b]Version 0.2.7[/b] - * Fixed a bug in Windows. In the playlist, the symbol "/" was - replaced with "\" in internet streams (mms:\\.... instead of - (mms://...), avoiding them to play. - -[b]Version 0.2.6[/b] - * Added the postprocessing filter (-vf pp) with autoq. The autoq value - can be changed in Preferences->Performance. By default: 6 (the highest). - The postprocessing filter can be selected in Video->Filters->Postprocessing. - This filter may "improve" the video quality. - -[b]Version 0.2.5[/b] - * The new equalizer was broken in Qt 4. I hope I fixed it. - * Now when saving a playlist, if you typed a name without extension - smplayer will add it for you (.m3u). - * Updated the German translation. - -[b]Version 0.2.4[/b] - * Replaced the video equalizer with a better looking one. - -[b]Version 0.2.3[/b] - * Load m3u8 files from Open->File (and from command line). - * Convert strings from mplayer output to unicode from system locale. - That should allow smplayer to read properly non latin1 text in - mplayer output. - * Replaced in code all qDebug(...latin1()) with qDebug(...utf8().data()). - This way non latin1 characters shouldn't be lost in logs. - * Now playlist tries to use relative paths when saving the playlist. - -[b]Version 0.2.2[/b] - * When loading a playlist, comments (lines starting with #) are ignored. - * Now smplayer can load and save m3u8 files (same as m3u but in UTF-8). - * Rewritten the "remove selected items" code in playlist. - * Replaced all float's with double's. I hope this hasn't broken anything... - -[b]Version 0.2.1[/b] - * Convert strings from system locale to unicode, in arguments passed - from command line and when reading (and saving) m3u files. - -[b]Version 0.2.0[/b] - * Now when you add a file or files to the playlist, only the - filename appears, not the whole path. - * Added a shortcut for playlist: Ctrl-L - * Added shortcuts for previous and next in playlist: < and > - * Updated the German translation. - -[b]Version 0.1.20[/b] - * Now if the directory for screenshots is empty, the option - -vf-add screenshot will not be passed to mplayer. This lets smplayer - to work with old versions of mplayer which don't have that filter. - * More improvements in the playlist: added a play button (will play - the selected item). Added a popup menu (right click), with 3 options: - play, remove selected and edit. The last option lets you edit the - name that will be shown in the playlist for the selected file. - With this, I think the playlist is almost finished. - -[b]Version 0.1.19[/b] - * In playlist, the Add->Files and Add->Directory update the last directory - used for playlist. - * Added some icons in Preferences dialog. - * Added icons for playlist's repeat & shuffle buttons (they are ugly: - I did them myself...) - * Added two new buttons in playlist: up and down. You can use them - to move items up and down in the list. - -[b]Version 0.1.18[/b] - * Now the shuffle option in playlist should work. - * The playlist saves the state of the repeat & shuffle buttons and - also the size of the window. - -[b]Version 0.1.17[/b] - * Some fixes in the video equalizer. - * Now Open->URL remembers the last url. - * Playlist remembers the last directory used. - * Some fixes in the spec file. - -[b]Version 0.1.16[/b] - * Added a video equalizer. - -[b]Version 0.1.15[/b] - * If "main window resize method" was "never" and you played an audio file - and the a video file, the video window didn't show. Fixed. - * Some other small fixes. - -[b]Version 0.1.14[/b] - * Now the minimum step in sub delay and audio delay is 100 ms (not 200). - * Now streams can be passed through the command line. - * Fixed a crash when duration of a file was less than 0. - -[b]Version 0.1.13[/b] - * Playlist accepts drops. Dropped files will be added to the playlist. - * Added two button to the playlist: repeat and shuffle. Repeat works, - shuffle not yet. - * Now the subtitle menu (for *.srt, *.sub...) shows the name of the files - (was in 0.1.12 but I forgot to mention). - * Small changes and fixes. - * Updated the German translation. - -[b]Version 0.1.12[/b] - * Added a reset button in demuxer / video & audio codec selection. Clicking - that button will select the original option. Useful if you don't - remember which one was it. - * Changes in fullscreen mode. Now fullscreen is a global setting. - This allows to view all videos in the playlist in fullscreen mode, - without switching to window mode everytime a video finished. - * Also added in the preferences a new option: "Start videos in fullscreen". - If checked all videos you open will be played in fullscreen. - -[b]Version 0.1.11[/b] - * Added a new dialog for configuring advanced settings for the current - file. You may type additional options to be passed to mplayer (and - also video and audio filters). This options are only for the current - file, and they will be saved among the rest of the file settings. - That way you could for example, add a crop filter and that filter - will be used everytime you load that file. - There's also the possibility of choosing the demuxer, video codec and - audio codec. Most of the time you won't need them, but in the case - one file gives you some trouble with the video or audio maybe you can - fix it by selecting another codec. - -[b]Version 0.1.9[/b] - * Now you can load idx/sub subtitles. Select the *.idx in the open - subtitle dialog. - * Updated the German translation. - -[b]Version 0.1.8[/b] - * Now the main window accepts drags. So you can drag a video and it will - be played. If dragged more than a file, all of them will be added to - the playlist (the playlist is cleared first). - -[b]Version 0.1.7[/b] - * Well, it was hard to know why the mplayer process had finished - (end of file, stopped by user, stopped by the program). Fool of me, - mplayer says in its output. So now I catch the "Exiting... (end of file)" - message, so I really hope that the problems that this was giving me - have fixed for ever. - * Added support for matroska chapters. In order to work the file MUST - have the extension *.mkv. - * Not allow to add repeated files in playlist. - * Changes in Makefile: now "make install" works. - * Created a spec file. - -[b]Version 0.1.6[/b] - * Fixed a bug that produced a segmentation fault on startup. - * Windows/Qt 4: when I file finished playing, playlist wasn't noticed,so - next file didn't start to play. Fixed (I hope...) - * Added support for monitor aspect correction. - -[b]Version 0.1.5[/b] - * More improvements in the playlist. Added some icons among other things. - * Added 3 new buttons in the main window: playlist, previous and next. - * Updated the German translation. - * Updated the Spanish translation. - -[b]Version 0.1.4[/b] - * Now you can pass a m3u file from the command line. - * Playlist: Added options to add files or a whole directory (it will add - everything that's there, even non playable files! - Added options to remove the selected items or to clear the whole list. - -[b]Version 0.1.3[/b] - * Added the German translation (by Henrikx) - * Some fixes in the playlist - -[b]Version 0.1.2[/b] - * Open->File, if you open a m3u it will passed to the playlist. - * Now smplayer gets more info about the files (title, artist, album...). - This is displayed in Options->View info but it's also used for the - playlist. - * Now it's possible to add and remove items in the playlist. The add - button adds the current file loaded by smplayer. The remove button - removes the selected items. - * Added an indicator for the file which is playing (currently the - indicator is very simple "->", in the future will be an icon). - -[b]Version 0.1.1[/b] - * Changed the version scheme. - * At last I have learnt how to pass defines to the Makefile created by qmake. - * Changed the way of getting icons (images.h / images.cpp) - -[b]Version 0.1-070208.13[/b] - * Added to the config file the option initial_volume, which will be -the initial volume when smplayer starts. - -[b]Version 0.1-070208.12[/b] - * Now when a new file is loaded the volume is not changed. - * Save in playlist works (although it's a little bit useless, there - are not options to add files to the playlist) - -[b]Version 0.1-20070208-2[/b] - * Rewrite the playlist using a QTable instead of a QListView. - * For proper installation in linux, the following defines will be - taken into account: - DATA_PATH must be set to the directory where the data files (currently - only input.conf) are installed. - TRANSLATION_PATH must be set to the directory where translations (*.qm) are - installed. - DOC_PATH must be set to the directory where the documentation is installed - (currently there are no documentation) - What I don't know yet is how to pass those defines to the Makefile. - -[b]Version 070207-12[/b] - * Started the playlist. Currently is very limited. You can load -a m3u file and it will be played (it must cointain absolute paths). -Double click on a item plays that file. Streams are also supported. - -[b]Version 070206-2[/b] - * Reduced a little bit the size of button's icons. - * New action "PLAY_PAUSE" set to MediaPlay key. - -[b]Version 070204-12[/b] - * Fixed a funny bug. Sometimes when a video is about to finish, it started - to play again from the beginning. - * Put the basis for configurable key shortcuts. - * Added some key shortcuts: Alt+1 & Alt+2 change gamma. - Ctrl+F = Open->File, Ctrl+U = Open->URL, Ctrl+X = Open->Exit. - Ctrl+I = Options->View Info, Ctrl+P = Options->Preferences. - * Added support for multimedia keys: - MediaPlay = Pause (and resume Play) - MediaStop = Stop - MediaNext = +10 secs - MediaPrev = -10 secs - But I don't have a multimedia keyboard, so this is untested... - -[b]Version 070202-2[/b] - * Some changes in the preferences dialog. - * Added an option to select the Qt style to use. - -[b]Version 070201-2[/b] - * Added an option to select your CDROM drive. This setting is currently -not used for anything, but in the future it will used for playing VCDs. - * One of the main feature of smplayer is the ability to remember the -settings (audio track, subtitles, filters selected...) of every file -smplayer has opened. Now I have added two options to disable it. One of them -will disable it completely, smplayer will remember nothing. The other -just will make smplayer to not remember the time pos, so every file -will start playing always from the beginning. - -[b]Version 070131-11[/b] - * Added a new page in the preferences dialog: Performance, with the -following options: - - Priority (only for windows) - - Allow frame drop (-framedrop) - - Allow hard frame drop (-hardframedrop) - -[b]Version 070131-2[/b] -As expected the ASS color buttons didn't change color in Windows (or Qt 4). -I think now this is fixed. - -[b]Version 070130-2[/b] - * Now you can change the color of the SSA/ASS subtitles. - -[b]Version 070129-3[/b] -Arrggg, I've just realized that the volume wasn't remembered. Fixed, I hope. - -[b]Version 070129-2[/b] - * Volume and mute: changing the volume unmutes. - * Now the time slider should work much better. It should work either - dragging it or clicking in any part of the bar. Furthermore now - while dragging it, it displays the time you would go. - -[b]Version 070128-11[/b] - * Added two new options to the preferences dialog: - - Use software video equalizer (-vf-add eq2) - - Use software volume control (-softvol) - * Now the status bar shows the total time too. - * More or less fixed a conflict with mute and setting the volume. - -[b]Version 070128-2[/b] - * Fixed a bug with the screenshot feature. - * Now the video window hides if there's no video (audio only file or - using the mplayer window). - -[b]Version 070127-11[/b] - * Double click on the video window toggles fullscreen. - * Added an option to take screenshots. You must set first a directory - for saving these screenshots, in the preferences dialog. - -[b]Version 070127-2[/b] - * Added two new options to the "Aspect ratio" sub-menu: - - 5:4 - - 16:10 - * New log window, with buttons to save the log to a file or copy the - text to the clipboard. - * Some fixes in the time slider. - -[b]Version 070125-11[/b] - - * Added two new video filters: - - Dering - - Add noise (which adds a little bit of noise to the image) - -[b]Version 070125-2[/b] -* Added some video filters: - - denoise (normal) = hqdn3d - - denoise (soft) = hqdn3d=2:1:2 (I find the default hqdn3d too strong) -- deblock = pp=vb/hb - -[b]Version 070124-11[/b] -* Now you can scroll through the video by using the mouse wheel. By -default every wheel event will advance +30 or -30 seconds. This value -can be change in the preferences dialog. Setting to 0 disables this -feature. - -[b]Version 070124-2[/b] -* Added 3 new options to the preferences dialog: - -- disable screensaver -- resize method -- mplayer cache - -Now I think all options in the config file can be set through the -preferences dialog. - -[b]Version 070123[/b] -* Some changes in the preferences dialog: - -- Now a combobox allows you to select your CD/DVD device. In linux some -usual names are used (/dev/dvd, /dvd/cdrom, etc.). In windows it should -display the drive's letters (C: D: etc) but I haven't tested yet. - -- Now the user can choose the video and audio drivers from a list (shows -all available drivers in your mplayer). - -[img]http://www.uploadfile.info/uploads/64e14ba167.jpg[/img] - -[b]Version 070122-11[/b] -* Found an easier way to change the background color in Qt 4. The -visible change is that now the background in statusbar will be black as -in Qt 3. -* When clicked with the mouse right button to pop up the context menu, -the main window stopped receiving keyboard events. I hope this is fix -now. -* Changed some icons. - -[b]Version 070122-2[/b] -* Now the screensaver in windows is disabled during playback (the -screensaver is disabled in x11 too since some versions ago). -* Now the mouse cursor disappears over the video window if it's not -moved for some seconds, and appears again when it's moved. - -[b]Version 070121-11[/b] -* The option autoload_sub=false didn't work. Fixed (I hope). -* Added more options to the preferences dialog. It's a little bit ugly -but all options should work. - -[b]Version 070121-2[/b] -* Started to write the preferences dialog. There's a lot of work to do, -but the options that appears in it should work. - -The subtitles' page is almost complete! - -[img]http://www.uploadfile.info/uploads/f57fc459d3.jpg[/img] - -[b]Version 070119-2[/b] -* Well, I removed that horrible logo I made the other day and now I used -some icons from -[url=http://www.kde-look.org/content/show.php?content=31585]Vista-Inspirate[/url]. -* Some new options for the [preferences] section in config file: - -[b]resize_method=(int)[/b] - -This options controls the way the main window should resize. The possible values are: - -0 : the main window never resizes. The user is the only one allowed to -resize the window. -1 : the main window resizes every time it's needed (this is the -default). -2 : the main window resizes only after loading a new video, but not -after restarting mplayer. That means that if the user resizes the -window, the new size will be respected (until a new video is loaded). - - -[b]mplayer_additional_options=(string)[/b] - -Here you can pass other options to mplayer. The options should be -separated by spaces. If a option requires a filename, this should NOT -contain spaces. - -Example: -mplayer_additional_options=-flip -softvol - -Be carefully, some options could interfere with the ones smplayer uses. - -[b]mplayer_additional_video_filters=(string][/b] - -Here you can add additional video filters. They should be separated by -",". Don't use spaces! - -Example: -mplayer_additional_video_filters=hqdn3d,pp=vb/hb - - -[b]mplayer_additional_audio_filters=(string][/b] - -The same but for audio. -Example: - -mplayer_additional_audio_filters=volnorm,equalizer=11:11:10:5:0:-12:0:5:12:12 - -* I also made a (incompatible) change in the way the file preferences -are stored in the config file. That means that this version won't -remember your previous file settings. - -[b]Version 070117-12[/b] - -* Well, I think the only visible change is the option Options->View -info, which shows some info about the current video. -* There are some changes in the configuration file (~/.qt/smplayerrc): - -vo=(string) - -vo is the video output driver. It already existed before. But now I -change the default value. Previously the default value was "directx" for -windows, "xv" for the rest. - -Now there is no default. If vo is empty, smplayer would get the info -from mplayer, and will save it in the config file. -That (theorically) would allow smplayer to run in other OS where maybe -"xv" doesn't even exist. - -Added the option -ao=(string) - -audio output driver, with the same behavior of vo. - -And finally, added the option subcp, which allows to select the font -encoding for subtitles. - -[b]Version 070117-2[/b] -* Fixed a bug when parsing the A: V: line. Big big numbers weren't read -correctly. -* Added some options for the configuration file: - -font_autoscale= (int) -font_textscale= (int) - -use_fontconfig= (bool) -font_name= (string) -font_file= (string) - -font_autoscale and font_textscale are the equivalents to --subfont-autoscale and -subfont-text-scale in mplayer. - -If use_fontconfig is true then the font used for subtitles will be -font_name. Example: - -use_fontconfig=true -font_name=Utopia - -In the case use_fontconfig is false, then it will try to use font_file -(which has to be a full path to a ttf font). Example: - -use_fontconfig=false -font_file=/home/ricardo/.fonts/comicbd.ttf - -So now you can get something like this: -[img]http://www.uploadfile.info/uploads/c2e06dd51a.jpg[/img] - -Of course, all of this will be easier when I write the preferences -dialog. - -[b]Version 070116-2[/b] -* Added options for changing playback speed. - -[b]Version 070115-1[/b] -* Just a very small fix with the mute option. It wasn't been remebered -between mplayer resets and audio track switches. - -[b]Version 070114-2[/b] -* Fixed (I hope) a bug relative to subtitles. smplayer didn't remember -that you had selected the "none" subtitle and always loaded the first -available subtitle. Now, when you load a video for first time it will -load the first available subtitle but if you change to "none" it should -remember the next time you open the same video. - -* Added and option to select angle in DVDs. Unfortunately I don't have a -multiangle dvd, so this option is untested. Can anyone tell me if it -really works? - -* For audio, chapter, title and angle menus: added an item if -the menu is empty. - -* Added a button to mute. And two nice icons borrowed from kplayer... - -[img]http://www.uploadfile.info/uploads/ac23679650.jpg[/img] diff -Nru smplayer-18.4.0/create_deb.sh smplayer-18.5.0/create_deb.sh --- smplayer-18.4.0/create_deb.sh 2018-04-23 19:33:17.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/create_deb.sh 2018-05-22 17:06:21.000000000 +0000 @@ -1,10 +1,10 @@ #! /bin/sh -ln -s debian-rvm debian -cp debian-rvm/changelog-orig debian-rvm/changelog +ln -s debian-orig debian +cp debian-orig/changelog-orig debian-orig/changelog ./get_svn_revision.sh -#dch -v 18.4.0-`cat svn_revision` "New version" +#dch -v 18.5.0-`cat svn_revision` "New version" #dpkg-buildpackage -rfakeroot @@ -15,5 +15,5 @@ fakeroot debian/rules binary dh_clean -rm debian-rvm/changelog +rm debian-orig/changelog rm debian diff -Nru smplayer-18.4.0/debian/changelog smplayer-18.5.0/debian/changelog --- smplayer-18.4.0/debian/changelog 2018-05-22 17:32:42.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/debian/changelog 2018-05-22 17:32:42.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,18 @@ -smplayer (18.4.0-1~bionic1) bionic; urgency=low +smplayer (18.5.0-1~bionic1) bionic; urgency=low + + * (Windows) A problem which might prevent SMPlayer to open filenames with + unicode characters has been fixed. + * Fix: the cursor keys should now work in the playlist. + * Now it's possible to select which multimedia keys should be used as + global shortcuts (Preferences -> Keyboard and mouse). + * (Windows) It seems on some systems the multimedia key events are sent + twice, making some keys (like volume mute or play/pause) almost unusable. + This version tries to detect it and prevent it. + * "opus" has been added to to the list of audio extensions. + + -- Ricardo Villalba Tue, 22 May 2018 19:02:36 +0200 + +smplayer (18.4.0) precise; urgency=low * Bugfix: the time displayed by a tooltip when the mouse is over the seekbar is now much more accurate. diff -Nru smplayer-18.4.0/debian-orig/changelog-orig smplayer-18.5.0/debian-orig/changelog-orig --- smplayer-18.4.0/debian-orig/changelog-orig 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/debian-orig/changelog-orig 2018-05-22 17:06:21.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,621 @@ +smplayer (18.5.0) precise; urgency=low + + * (Windows) A problem which might prevent SMPlayer to open filenames with + unicode characters has been fixed. + * Fix: the cursor keys should now work in the playlist. + * Now it's possible to select which multimedia keys should be used as + global shortcuts (Preferences -> Keyboard and mouse). + * (Windows) It seems on some systems the multimedia key events are sent + twice, making some keys (like volume mute or play/pause) almost unusable. + This version tries to detect it and prevent it. + * "opus" has been added to to the list of audio extensions. + + -- Ricardo Villalba Tue, 22 May 2018 19:02:36 +0200 + +smplayer (18.4.0) precise; urgency=low + + * Bugfix: the time displayed by a tooltip when the mouse is over the + seekbar is now much more accurate. + * There's now an option in Preferences -> Advanced to set the position + of the OSD bar. + * Now it's possible to turn off the use of the system native file + dialog in Preferences -> Interface. + + -- Ricardo Villalba Mon, 23 Apr 2018 21:29:56 +0200 + +smplayer (18.3.0) precise; urgency=low + + * Possibility to search for subtitles using the hash and filename methods + at the same time. + * Fix a bug which prevented to play some YouTube URLs. + + -- Ricardo Villalba Tue, 20 Mar 2018 21:29:14 +0100 + +smplayer (18.2.2) precise; urgency=low + + * The option Open -> URL can now also load YouTube playlists. + * New option in Preferences -> Subtitles to select the opacity of the + background of the subtitles (available when the "border style" is set + to "opaque box"). + * The options to select the preferred number of track for audio and subtitles + are back. + * (mpv) Now direct3d is the default video output for Windows, since some + users reported problems with the gpu output. + + -- Ricardo Villalba Sat, 17 Feb 2018 21:46:13 +0100 + +smplayer (18.2.0) precise; urgency=low + + * Now it's possible to use a priority list of preferred languages for the + audio and subtitles. + * Now there's support for YouTube playlists. In the playlist window, click + in the Load/save icon, select "Load playlist from URL" and paste the URL of + the YouTube playlist. + + -- Ricardo Villalba Tue, 23 Jan 2018 21:19:06 +0100 + +smplayer (18.1.0) precise; urgency=low + + * Fix for YouTube. + + -- Ricardo Villalba Tue, 09 Jan 2018 22:28:00 +0100 + +smplayer (17.12.0) precise; urgency=low + + * Two new actions to take screenshots with or without subtitles (they only + work when using mpv). Assigned by default to Ctrl+Shift+S and Ctrl+Alt+S. + * New action which displays the filename in the OSD for 2 seconds. Assigned + by default to Shift+O. + * New option osd_bar_pos for smplayer.ini. It specifies the position of + the OSD bar (0 = top, 100 = bottom). + * The support for DVD menus has been removed. It never worked well and also + mpv already removed support for it some time ago. + * The option to open an informative page after an upgrade has been removed. + + -- Ricardo Villalba Thu, 21 Dec 2017 18:46:33 +0100 + +smplayer (17.11.2) precise; urgency=low + + * A crash that may happen on KDE when the global menus + are activated has been fixed. + * Fix: SMPlayer won't cancel logout in KDE. + * The seek function in the MPRIS2 code has been fixed. + + -- Ricardo Villalba Wed, 15 Nov 2017 22:09:42 +0100 + +smplayer (17.11.0) precise; urgency=low + + * The video equalizer by software has been fixed. + * The thumbnail generator is now more precise with short videos. + * The audio quality of the audio equalizer has been improved. + * The option "add black borders on fullscreen" has been fixed. + * The option "AC3/DTS passthrough over S/PDIF" has been fixed. + + -- Ricardo Villalba Thu, 02 Nov 2017 22:21:07 +0100 + +smplayer (17.10.2) precise; urgency=low + + * New option in Preferences -> Network to select the preferred quality + for streaming sites such as DailyMotion, Vimeo and so on (all those + which are handled by youtube-dl). + * The audio equalizer is now disabled by default on Linux to prevent a + no sound problem for users with old versions of mpv. + * Fix some problems with the letterbox filter (the 'add black borders' option). + * The HDPI support is now also enabled on the portable package for Windows. + * Fix subtitles not disappearing when using the letterbox filter with mplayer. + * Fix: now the time is correctly displayed in the thumbnail generator + pictures when SMPlayer is built with Qt 5. + + -- Ricardo Villalba Mon, 16 Oct 2017 18:33:29 +0200 + +smplayer (17.10.0) precise; urgency=low + + * Replace the deprecated video and audio filters by mpv with new ones. + * The karaoke filter is available again when using mpv. + + -- Ricardo Villalba Fri, 29 Sep 2017 21:51:59 +0200 + +smplayer (17.9.0) precise; urgency=medium + + * Now it's possible to the search for subtitles using the filename instead of + a hash. + * Fix for the OSD when using SMPlayer with mpv 0.26. + + -- Ricardo Villalba Fri, 01 Sep 2017 10:56:14 +0200 + +smplayer (17.8.0) precise; urgency=low + + * New audio filter for headphone optimization. + + -- Ricardo Villalba Wed, 09 Aug 2017 23:04:13 +0200 + +smplayer (17.7.0) precise; urgency=low + + * Add some options to configure the conversion of srt subtitles to vtt for + Chromecast (Preferences -> Network -> Chromecast), like the position of the + subtitles on screen. + * Fix a crash that may happen in the playlist when trying to delete selected + items. + + -- Ricardo Villalba Tue, 04 Jul 2017 22:03:22 +0200 + +smplayer (17.6.0) precise; urgency=low + + * Possibility to convert automatically subtitles in srt format to vtt + when playing on Chromecast. + + -- Ricardo Villalba Tue, 30 May 2017 23:59:06 +0200 + +smplayer (17.5.0) precise; urgency=medium + + * Fix for YouTube. + + -- Ricardo Villalba Mon, 08 May 2017 11:30:51 +0200 + +smplayer (17.4.2) precise; urgency=low + + * New option (menu View -> OSD) to display the times with milliseconds. + * New fix for the thumbnail generator that works also with older + versions of mpv. + * Bugfix: the position of the video is remembered when it's opened by + drag & drop. + * The Windows installer won't install mpv on Windows XP since mpv is not + longer compatible with Windows XP. + * New option to use the mplayer ffhevcvdpau decoder (Linux only). + * Avoid some crashes from mpv. + + -- Ricardo Villalba Sat, 22 Apr 2017 22:14:53 +0200 + +smplayer (17.4.0) precise; urgency=low + + * The thumbnail generator has been fixed. + * The H2O theme is now included in the binary. + + -- Ricardo Villalba Sun, 02 Apr 2017 23:10:49 +0200 + +smplayer (17.3.0) precise; urgency=low + + * Add experimental support for subtitles for Chromecast. + * Bug fixes. + + -- Ricardo Villalba Sun, 05 Mar 2017 23:04:42 +0100 + +smplayer (17.2.0) precise; urgency=low + + * Fix for YouTube. + * The option to delete files from the disk in the playlist is back but + it's disabled by default (you can enable it in Preferences -> Playlist + -> Misc). + * On Linux SMPlayer now uses a different web server (included in the + package) to serve files for Chromecast. If you installed the package + webfs you can uninstall it now since SMPlayer won't use it anymore. + * New translation: Norwegian Bokmål. + + -- Ricardo Villalba Thu, 02 Feb 2017 22:20:52 +0100 + +smplayer (17.1.0) precise; urgency=medium + + * Experimental support to play videos on Chromecast. + * Support for some of the #EXTVLCOPT options in m3u/m3u8 playlists. + This may help to play online streams from playlists intended for VLC. + * New options in the context menu of the playlist: "copy URL to clipboard", + "open source folder" and "play on Chromecast". + * Option to display bitrate information in the status bar. + * Possibility to display the playback time with milliseconds in the status bar. + * The option to add black borders on fullscreen is back + (preferences -> general -> video). + * The option to delete files from the disk in the playlist's context menu + has been removed. + + -- Ricardo Villalba Fri, 20 Jan 2017 10:37:39 +0100 + +smplayer (16.11.0) precise; urgency=low + + * More options in Preferences -> Playlist to better control the + behaviour of the playlist. Changing some of the options makes + easier to use the playlist for bookmarks. + * New option 'Show info on OSD' in View -> OSD (shortcut Shift + I). + It displays info about the current media (resolution, bitrate...) on the + OSD. + * Bug fixes. + + -- Ricardo Villalba Sat, 05 Nov 2016 23:56:20 +0100 + +smplayer (16.9.0) precise; urgency=low + + * New option to send the audio to the specified audio device. + It can be useful to send the audio to a TV via a HDMI cable + or wireless headphones via bluetooth. + * Some improvements on the playlist. Now it's possible to hide + any column (right click to see the options). The search field + is also hidden by default, a new search button shows/hides it. + This changes are intended to prevent the playlist window to + be too wide. + * Due to bugs and problems with Qt 5, the packages for Ubuntu are + now built again with Qt 4 by default. + * Bug fixes. + + -- Ricardo Villalba Fri, 09 Sep 2016 22:33:16 +0200 + +smplayer (16.8.0) precise; urgency=low + + * The playlist has been improved. Now it's possible to sort by any + column. There's a new column, with the path of the file (or URL). + This allows you to sort the list by folder. + Now it's possible to search (actually filter) in the playlist. + And finally there's a new option to load a playlist from internet. + * Bug fixes. + + -- Ricardo Villalba Tue, 02 Aug 2016 22:55:15 +0200 + +smplayer (16.7.0) precise; urgency=low + + * Fix for YouTube. + * Some bug fixes mainly for Qt 5. + + -- Ricardo Villalba Sun, 03 Jul 2016 00:52:31 +0200 + +smplayer (16.6.0) precise; urgency=low + + * Support for 2 in 1 computers with touch screens. + SMPlayer includes now a 'tablet mode', available in the menu Options. + When the option is turned on it makes some changes in the interface + so that it would be easier to control SMPlayer by touching the + screen. + When the user changes the tablet mode in the Windows 10 action + center, SMPlayer will detect it and ask if it should switch to the + SMPlayer's tablet mode as well. + * Option to send video to an external screen. + Now it's possible to send the video to a second screen connected to + the computer, while controlling the application in the computer's + screen. + * Support for high DPI screens. + On high DPI (dots per inch) screens SMPlayer looked very tiny. Now + the interface is automatically scaled so it looks correctly. There + are also settings in Preferences -> Interface -> High DPI where you + can adjust manually the scale factor or turn off this feature. + * Global shortcuts. + Now it's possible to use the media keys (play/pause, stop, volume+/-, + etc.) as global shortcuts. That means that those keys will work even + when SMPlayer is in the background. You can activate this option in + Preferences -> Keyboard and mouse. + * Settings are remembered for online streams too. + This means that, for example, SMPlayer can resume playback or set + bookmarks on YouTube videos or other online streams (as long as they + are seekable). + * SMPlayer is now built with Qt 5 by default. + + -- Ricardo Villalba Thu, 09 Jun 2016 23:00:32 +0200 + +smplayer (16.4.0) precise; urgency=low + + * The Windows installer now includes mpv as well. + * Now it's easier to switch between mplayer and mpv (Preferences -> General, + select either mplayer or mpv as multimedia engine). + * The extrastereo filter works again when using mpv. + * Possibility to use the VLC shortcuts. (Preferences -> Keyboard and + mouse, click the load button, select vlc.keys) + * Possibility to enable mouse gestures (when the mouse is dragged up or down + in the video window the volume changes. If dragged left or right it + changes the time position). + You can enable this option in Preferences -> Keyboard and + mouse -> Mouse -> Drag function: seek and volume. + * A fix for saving bookmarks. + * The option for streaming sites in Preferences -> Network is + different now, and allows these values: + Disabled: support for video sites is turned off + Auto: enables the internal support for YouTube and uses mpv + youtube-dl + for the rest of sites + YouTube: only the internal support for YouTube will be used + mpv + youtube-dl: uses mpv + youtube-dl for all sites + * An animated icon has been added in the status bar to indicate when the player + is buffering. + * A new layout is used to display the media information (Options -> View info and + properties). + + -- Ricardo Villalba Tue, 29 Mar 2016 00:22:02 +0200 + +smplayer (16.1.0) trusty; urgency=low + + * Fix for YouTube. + * The screenshots work again with older versions of mplayer/mpv. + * Possibility to add bookmarks (menu Browse), which allows to mark your + favorite parts of the video for a quick access. + * New option 'Prevent window to get outside of screen' in + Preferences -> Interface. + + -- Ricardo Villalba Mon, 11 Jan 2016 19:18:43 +0100 + +smplayer (15.11.0) precise; urgency=low + + * Fix for YouTube. + * (Experimental) Support for YouTube live streams. + * The thumbnail generator is much faster now. + * New options to seek to the previous or next subtitle (mpv only). + * New option (Preferences -> General) to select the image format for + screenshots (mpv only). + * Fix a crash when changing the GUI. + * New option (Preferences -> Interface) to center the window + automatically. + * Display a tooltip in the time slider with the corresponding time of + the mouse position. + * Now there's an option in the configuration of the find subtitles window + which allows to specify if the language code should be appended to the + subtitle filename. + * (Fix for Windows) The main window will be centered if it's partially + outside of the desktop after an auto resize. + * When adding files to the playlist the first item is moved to its + correct place in the list. + * (Experimental) New action to start/stop capturing the playback stream. + * Disable the extrastereo and karaoke filters when using mpv. + + -- Ricardo Villalba Sun, 29 Nov 2015 01:08:58 +0100 + +smplayer (15.9.0) precise; urgency=low + + * Support for the 3D stereo filter. + * We added support for mpv, which is a player based on MPlayer with + new features and bug fixes. + * Now it's possible to select a secondary subtitle track which is + displayed on top of the screen (mpv only). + * New option to set a template for screenshots (mpv only). + * Now it's possible to play videos from streaming sites (besides Youtube) + like DailyMotion, Vimeo, Vevo and many more (mpv only). + * Option to step back one frame (mpv only). + * The Windows installer now allows to choose the playback engine to install: + mplayer or mpv. + * Better support for YouTube (VEVO videos). + * Possibility to set a proxy. + * Allow duplicate items in the playlist. + * New action (assigned by default to key "I") shows the current playback + time, total time and percentage, for 2 seconds on the OSD. + * Add the possibility to use the mouse buttons for "next chapter" and + "previous chapter". + * New option to delete a file in the playlist from the filesystem. + * Add support for MPRIS2. + * Possibility to compile SMPlayer without mplayer or mpv support. + * The new H2O theme is now the default theme. + + -- Ricardo Villalba Mon, 28 Sep 2015 23:58:00 +0200 + +smplayer (14.9.0) precise; urgency=low + + * Fix for Youtube. + * New option to shut down the computer when playback has finished. + * The themes and skin icons are loaded from resource files (*.rcc). + * New fix for searching subtitles from opensubtitles.org that should + return more results. + + -- Ricardo Villalba Sat, 06 Sep 2014 01:03:22 +0200 + +smplayer (14.3.0) precise; urgency=low + + * Possibility to play (non-protected) blu-ray discs. + * The control for fullscreen mode has been rewritten and improved. + Now it is displayed over the video. + * (Windows) New option in Preferences -> Subtitles to enable or + disable the use of the Windows font directory. Disabling this option + prevents the annoying font scanning. + * Some presets have been added to the audio equalizer. + * Better support for multimedia keys. This can help control SMPlayer with + a remote control. + * The option "Move the window when the video area is dragged" has been fixed. + * (Windows) Now it's possible to open Windows shortcuts (symlinks). + * Better support for Youtube. + * (Windows) Better screensaver disabling. + * Many bugfixes. + * Possibility to compile with Qt 5. + + -- Ricardo Villalba Sun, 30 Mar 2014 23:51:29 +0200 + +smplayer (0.8.6) precise; urgency=low + + * SMPlayer can now update its internal Youtube code so it's not necessary + to update smplayer everytime Youtube makes a change. + * A section "Updates" has been added to the preferences dialog, where + it's possible to configure or disable the update checker. + * SMPlayer could still fail to find some subtitles from + opensubtitles.org. Hopefully this is fixed. + * (Windows) The autoload of subtitles with non latin1 filenames has been + fixed. + * The Windows installer gives the possibility to delete most of the + configuration files of smplayer. This can be useful if the configuration + files have been corrupted or smplayer has been misconfigured. + Linux users can use the command "smplayer -delete-config". + * Several other bugfixes. See the Changelog for details. + + -- Ricardo Villalba Mon, 12 Aug 2013 22:59:56 +0200 + +smplayer (0.8.5) precise; urgency=low + + * Due to changes in opensubtitles.org, smplayer couldn't find + subtitles anymore. This has been fixed. + * The interface with support for skins is now the default. + * An option to enter url(s) in the playlist has been added. + * The options to change the size of the main window work now + even if the autoresize is set to never. + * Two new options for Audio -> Stereo mode: Mono and Reverse. + * The option "Move the window when the video area is dragged" is + now disabled by default because it has some issues that need to + be addressed. + * (Linux) The problem with mplayer2 and the -fontconfig option has been + fixed (sort of). + * New translation: Malay. + * Some configuration options are changed to new defaults after installation + to ease upgrade from old versions. + + -- Ricardo Villalba Thu, 09 May 2013 02:46:06 +0200 + +smplayer (0.8.4) precise; urgency=low + + * New option to select the fps for external subtitles. + * The video equalizer dialog has been rewritten. + * Now smplayer checks for updates automatically and notifies the user if + a new version is found. + * Support for encoding ISO-8859-16 for subtitles. + * New translations: Thai and Hebrew. + * Some bugfixes. + + -- Ricardo Villalba Sat, 23 Mar 2013 00:36:48 +0100 + +smplayer (0.8.3) precise; urgency=low + + * Fix for youtube playback. + + -- Ricardo Villalba Sat, 22 Dec 2012 00:38:41 +0100 + +smplayer (0.8.2.1) precise; urgency=low + + * Add info about youtube in the about dialog. + + -- Ricardo Villalba Mon, 26 Nov 2012 10:57:08 +0100 + +smplayer (0.8.2) precise; urgency=low + + * New release + + -- Ricardo Villalba Wed, 21 Nov 2012 01:24:56 +0100 + +smplayer (0.8.1) oneiric; urgency=low + + * New release + + -- Ricardo Villalba Wed, 19 Sep 2012 17:47:06 +0200 + +smplayer (0.8.0) oneiric; urgency=low + + * New release + + -- Ricardo Villalba Thu, 05 Apr 2012 00:18:32 +0200 + +smplayer (0.7.1) hardy; urgency=low + + * New release + + -- Ricardo Villalba Fri, 02 Mar 2012 13:31:32 +0100 + +smplayer (0.7.0) hardy; urgency=low + + * New release + + -- Ricardo Villalba Mon, 30 Jan 2012 12:13:17 +0100 + +smplayer (0.6.10) hardy; urgency=low + + * New release + + -- Ricardo Villalba Tue, 27 Dec 2011 23:52:32 +0100 + +smplayer (0.6.9) hardy; urgency=low + + * New release + + -- Ricardo Villalba Mon, 22 Feb 2010 11:59:41 +0100 + +smplayer (0.6.8) hardy; urgency=low + + * New release + + -- Ricardo Villalba Mon, 20 Jul 2009 12:32:59 +0200 + +smplayer (0.6.7) hardy; urgency=low + + * New release + + -- Ricardo Villalba Tue, 10 Mar 2009 00:35:35 +0100 + +smplayer (0.6.6) hardy; urgency=low + + * New release + + -- Ricardo Villalba Wed, 31 Dec 2008 13:56:36 +0100 + +smplayer (0.6.5.1) hardy; urgency=low + + * New release + + -- Ricardo Villalba Thu, 13 Nov 2008 02:11:24 +0100 + +smplayer (0.6.5) hardy; urgency=low + + * New release + + -- Ricardo Villalba Wed, 12 Nov 2008 02:35:29 +0100 + +smplayer (0.6.4) hardy; urgency=low + + * New release + + -- Ricardo Villalba Fri, 24 Oct 2008 17:45:16 +0200 + +smplayer (0.6.3) hardy; urgency=low + + * New release + + -- ricardo Thu, 25 Sep 2008 00:11:17 +0200 + +smplayer (0.6.2) feisty; urgency=low + + * New release + + -- ricardo Wed, 13 Aug 2008 23:49:11 +0200 + +smplayer (0.6.1) feisty; urgency=low + + * New release + + -- ricardo Wed, 28 May 2008 02:05:23 +0200 + +smplayer (0.6.0final) feisty; urgency=low + + * New release + + -- ricardo Tue, 13 May 2008 01:07:20 +0200 + +smplayer (0.6.0rc4) feisty; urgency=low + + * New release + + -- ricardo Tue, 15 Apr 2008 01:17:56 +0200 + +smplayer (0.6.0rc3) feisty; urgency=low + + * New release + + -- ricardo Sat, 22 Mar 2008 13:16:15 +0100 + +smplayer (0.6.0rc2) feisty; urgency=low + + * New release + + -- ricardo Wed, 13 Feb 2008 01:17:06 +0100 + +smplayer (0.6.0rc1) feisty; urgency=low + + * New release + + -- ricardo Thu, 31 Jan 2008 00:54:26 +0100 + +smplayer (0.5.62) feisty; urgency=low + + * New release + + -- ricardo Sat, 17 Nov 2007 00:35:49 +0100 + +smplayer (0.5.61) feisty; urgency=low + + * New release + + -- ricardo Wed, 10 Oct 2007 01:10:40 +0200 + +smplayer (0.5.60) feisty; urgency=low + + * New release + + -- ricardo Wed, 19 Sep 2007 22:29:06 +0200 + +smplayer (0.5.59) unstable; urgency=low + + * Initial Release. + + -- Ricardo Villalba Wed, 08 Aug 2007 01:02:48 +0200 diff -Nru smplayer-18.4.0/debian-orig/compat smplayer-18.5.0/debian-orig/compat --- smplayer-18.4.0/debian-orig/compat 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/debian-orig/compat 2007-09-01 00:57:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1 @@ +5 diff -Nru smplayer-18.4.0/debian-orig/control smplayer-18.5.0/debian-orig/control --- smplayer-18.4.0/debian-orig/control 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/debian-orig/control 2017-01-27 00:17:34.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,23 @@ +Source: smplayer +Section: graphics +Priority: extra +Maintainer: Ricardo Villalba +Standards-Version: 3.7.2 +Build-Depends: debhelper (>= 5), zlib1g-dev, libqt4-dev +#Build-Depends: debhelper (>= 5), zlib1g-dev, qtbase5-dev, qt5-qmake, qtscript5-dev, qttools5-dev-tools, qt5-default, qtbase5-private-dev + +Package: smplayer +Architecture: any +Pre-Depends: dpkg (>= 1.14.12ubuntu3) +Depends: ${shlibs:Depends}, mplayer | mplayer-nogui | mpv (>= 0.6.2) +Recommends: smplayer-themes, smplayer-skins, smtube, alsa-utils, x11-utils, pulseaudio-utils +Replaces: smplayer-translations, smplayer-l10n +Provides: smplayer-translations, smplayer-l10n +Description: A great media player + SMPlayer is a graphical user interface (GUI) for the award-winning mplayer + and also for mpv. But apart from providing access for the most common + and useful options of mplayer and mpv, SMPlayer adds other interesting features + like the possibility to play Youtube videos or search and download subtitles. + One of the main features is the ability to remember the state of a + played file, so when you play it later it will be resumed at the same point + and with the same settings. diff -Nru smplayer-18.4.0/debian-orig/copyright smplayer-18.5.0/debian-orig/copyright --- smplayer-18.4.0/debian-orig/copyright 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/debian-orig/copyright 2013-01-11 23:56:10.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,26 @@ +This is smplayer, written and maintained by ricardo +on Fri, 25 May 2007 01:48:41 +0200. + +The original source can always be found at: + ftp://ftp.debian.org/dists/unstable/main/source/ + +Copyright Holder: Ricardo Villalba + +License: + + This program is free software; you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + (at your option) any later version. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this package; if not, write to the Free Software + Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA + +On Debian systems, the complete text of the GNU General +Public License can be found in `/usr/share/common-licenses/GPL'. diff -Nru smplayer-18.4.0/debian-orig/docs smplayer-18.5.0/debian-orig/docs --- smplayer-18.4.0/debian-orig/docs 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/debian-orig/docs 2012-03-12 23:44:49.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,9 @@ +Copying.txt +dvdmenus.txt +Finding_subtitles.txt +Install.txt +Not_so_obvious_things.txt +Portable_Edition.txt +Readme.txt +Release_notes.txt +Watching_TV.txt diff -Nru smplayer-18.4.0/debian-orig/menu smplayer-18.5.0/debian-orig/menu --- smplayer-18.4.0/debian-orig/menu 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/debian-orig/menu 2007-09-01 00:57:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,2 @@ +?package(smplayer):needs="X11" section="Apps/Graphics"\ + title="smplayer" command="/usr/bin/smplayer" diff -Nru smplayer-18.4.0/debian-orig/README smplayer-18.5.0/debian-orig/README --- smplayer-18.4.0/debian-orig/README 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/debian-orig/README 2012-01-29 23:49:54.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,6 @@ +The Debian Package smplayer +---------------------------- + +Comments regarding the Package + + -- ricardo Fri, 25 May 2007 01:48:41 +0200 diff -Nru smplayer-18.4.0/debian-orig/README.Debian smplayer-18.5.0/debian-orig/README.Debian --- smplayer-18.4.0/debian-orig/README.Debian 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/debian-orig/README.Debian 2012-01-29 23:49:54.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,6 @@ +smplayer for Debian +------------------- + + + + -- ricardo Fri, 25 May 2007 01:48:41 +0200 diff -Nru smplayer-18.4.0/debian-orig/rules smplayer-18.5.0/debian-orig/rules --- smplayer-18.4.0/debian-orig/rules 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/debian-orig/rules 2017-02-07 23:04:10.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,100 @@ +#!/usr/bin/make -f +# -*- makefile -*- +# Sample debian/rules that uses debhelper. +# This file was originally written by Joey Hess and Craig Small. +# As a special exception, when this file is copied by dh-make into a +# dh-make output file, you may use that output file without restriction. +# This special exception was added by Craig Small in version 0.37 of dh-make. + +# Uncomment this to turn on verbose mode. +#export DH_VERBOSE=1 + + + + +CFLAGS = -Wall -g + +ifneq (,$(findstring noopt,$(DEB_BUILD_OPTIONS))) + CFLAGS += -O0 +else + CFLAGS += -O2 +endif + +configure: configure-stamp +configure-stamp: + dh_testdir + # Add here commands to configure the package. + + touch configure-stamp + + +build: build-stamp + +build-stamp: configure-stamp + dh_testdir + + # Add here commands to compile the package. + $(MAKE) PREFIX=/usr QMAKE=qmake LRELEASE=lrelease \ + DOC_PATH="\\\"/usr/share/doc/smplayer\\\"" \ + QMAKE_OPTS=DEFINES+=NO_DEBUG_ON_CONSOLE + + touch $@ + +clean: + dh_testdir + dh_testroot + rm -f build-stamp configure-stamp + + # Add here commands to clean up after the build process. + -$(MAKE) clean + + dh_clean + +install: build + dh_testdir + dh_testroot + dh_clean -k + dh_installdirs + + # Add here commands to install the package into debian/smplayer. + $(MAKE) PREFIX=/usr DOC_PATH=/usr/share/doc/smplayer \ + DESTDIR=$(CURDIR)/debian/smplayer install + + +# Build architecture-independent files here. +binary-indep: build install +# We have nothing to do by default. + +# Build architecture-dependent files here. +binary-arch: build install + dh_testdir + dh_testroot + dh_installchangelogs Changelog + dh_installdocs + dh_installexamples +# dh_install + dh_installmenu +# dh_installdebconf +# dh_installlogrotate +# dh_installemacsen +# dh_installpam +# dh_installmime +# dh_python +# dh_installinit +# dh_installcron +# dh_installinfo + dh_installman + dh_link + dh_strip + dh_compress + dh_fixperms +# dh_perl +# dh_makeshlibs + dh_installdeb + dh_shlibdeps + dh_gencontrol + dh_md5sums + dh_builddeb -- -Z xz + +binary: binary-indep binary-arch +.PHONY: build clean binary-indep binary-arch binary install configure diff -Nru smplayer-18.4.0/debian-rvm/changelog-orig smplayer-18.5.0/debian-rvm/changelog-orig --- smplayer-18.4.0/debian-rvm/changelog-orig 2018-04-23 19:33:17.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/debian-rvm/changelog-orig 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,607 +0,0 @@ -smplayer (18.4.0) precise; urgency=low - - * Bugfix: the time displayed by a tooltip when the mouse is over the - seekbar is now much more accurate. - * There's now an option in Preferences -> Advanced to set the position - of the OSD bar. - * Now it's possible to turn off the use of the system native file - dialog in Preferences -> Interface. - - -- Ricardo Villalba Mon, 23 Apr 2018 21:29:56 +0200 - -smplayer (18.3.0) precise; urgency=low - - * Possibility to search for subtitles using the hash and filename methods - at the same time. - * Fix a bug which prevented to play some YouTube URLs. - - -- Ricardo Villalba Tue, 20 Mar 2018 21:29:14 +0100 - -smplayer (18.2.2) precise; urgency=low - - * The option Open -> URL can now also load YouTube playlists. - * New option in Preferences -> Subtitles to select the opacity of the - background of the subtitles (available when the "border style" is set - to "opaque box"). - * The options to select the preferred number of track for audio and subtitles - are back. - * (mpv) Now direct3d is the default video output for Windows, since some - users reported problems with the gpu output. - - -- Ricardo Villalba Sat, 17 Feb 2018 21:46:13 +0100 - -smplayer (18.2.0) precise; urgency=low - - * Now it's possible to use a priority list of preferred languages for the - audio and subtitles. - * Now there's support for YouTube playlists. In the playlist window, click - in the Load/save icon, select "Load playlist from URL" and paste the URL of - the YouTube playlist. - - -- Ricardo Villalba Tue, 23 Jan 2018 21:19:06 +0100 - -smplayer (18.1.0) precise; urgency=low - - * Fix for YouTube. - - -- Ricardo Villalba Tue, 09 Jan 2018 22:28:00 +0100 - -smplayer (17.12.0) precise; urgency=low - - * Two new actions to take screenshots with or without subtitles (they only - work when using mpv). Assigned by default to Ctrl+Shift+S and Ctrl+Alt+S. - * New action which displays the filename in the OSD for 2 seconds. Assigned - by default to Shift+O. - * New option osd_bar_pos for smplayer.ini. It specifies the position of - the OSD bar (0 = top, 100 = bottom). - * The support for DVD menus has been removed. It never worked well and also - mpv already removed support for it some time ago. - * The option to open an informative page after an upgrade has been removed. - - -- Ricardo Villalba Thu, 21 Dec 2017 18:46:33 +0100 - -smplayer (17.11.2) precise; urgency=low - - * A crash that may happen on KDE when the global menus - are activated has been fixed. - * Fix: SMPlayer won't cancel logout in KDE. - * The seek function in the MPRIS2 code has been fixed. - - -- Ricardo Villalba Wed, 15 Nov 2017 22:09:42 +0100 - -smplayer (17.11.0) precise; urgency=low - - * The video equalizer by software has been fixed. - * The thumbnail generator is now more precise with short videos. - * The audio quality of the audio equalizer has been improved. - * The option "add black borders on fullscreen" has been fixed. - * The option "AC3/DTS passthrough over S/PDIF" has been fixed. - - -- Ricardo Villalba Thu, 02 Nov 2017 22:21:07 +0100 - -smplayer (17.10.2) precise; urgency=low - - * New option in Preferences -> Network to select the preferred quality - for streaming sites such as DailyMotion, Vimeo and so on (all those - which are handled by youtube-dl). - * The audio equalizer is now disabled by default on Linux to prevent a - no sound problem for users with old versions of mpv. - * Fix some problems with the letterbox filter (the 'add black borders' option). - * The HDPI support is now also enabled on the portable package for Windows. - * Fix subtitles not disappearing when using the letterbox filter with mplayer. - * Fix: now the time is correctly displayed in the thumbnail generator - pictures when SMPlayer is built with Qt 5. - - -- Ricardo Villalba Mon, 16 Oct 2017 18:33:29 +0200 - -smplayer (17.10.0) precise; urgency=low - - * Replace the deprecated video and audio filters by mpv with new ones. - * The karaoke filter is available again when using mpv. - - -- Ricardo Villalba Fri, 29 Sep 2017 21:51:59 +0200 - -smplayer (17.9.0) precise; urgency=medium - - * Now it's possible to the search for subtitles using the filename instead of - a hash. - * Fix for the OSD when using SMPlayer with mpv 0.26. - - -- Ricardo Villalba Fri, 01 Sep 2017 10:56:14 +0200 - -smplayer (17.8.0) precise; urgency=low - - * New audio filter for headphone optimization. - - -- Ricardo Villalba Wed, 09 Aug 2017 23:04:13 +0200 - -smplayer (17.7.0) precise; urgency=low - - * Add some options to configure the conversion of srt subtitles to vtt for - Chromecast (Preferences -> Network -> Chromecast), like the position of the - subtitles on screen. - * Fix a crash that may happen in the playlist when trying to delete selected - items. - - -- Ricardo Villalba Tue, 04 Jul 2017 22:03:22 +0200 - -smplayer (17.6.0) precise; urgency=low - - * Possibility to convert automatically subtitles in srt format to vtt - when playing on Chromecast. - - -- Ricardo Villalba Tue, 30 May 2017 23:59:06 +0200 - -smplayer (17.5.0) precise; urgency=medium - - * Fix for YouTube. - - -- Ricardo Villalba Mon, 08 May 2017 11:30:51 +0200 - -smplayer (17.4.2) precise; urgency=low - - * New option (menu View -> OSD) to display the times with milliseconds. - * New fix for the thumbnail generator that works also with older - versions of mpv. - * Bugfix: the position of the video is remembered when it's opened by - drag & drop. - * The Windows installer won't install mpv on Windows XP since mpv is not - longer compatible with Windows XP. - * New option to use the mplayer ffhevcvdpau decoder (Linux only). - * Avoid some crashes from mpv. - - -- Ricardo Villalba Sat, 22 Apr 2017 22:14:53 +0200 - -smplayer (17.4.0) precise; urgency=low - - * The thumbnail generator has been fixed. - * The H2O theme is now included in the binary. - - -- Ricardo Villalba Sun, 02 Apr 2017 23:10:49 +0200 - -smplayer (17.3.0) precise; urgency=low - - * Add experimental support for subtitles for Chromecast. - * Bug fixes. - - -- Ricardo Villalba Sun, 05 Mar 2017 23:04:42 +0100 - -smplayer (17.2.0) precise; urgency=low - - * Fix for YouTube. - * The option to delete files from the disk in the playlist is back but - it's disabled by default (you can enable it in Preferences -> Playlist - -> Misc). - * On Linux SMPlayer now uses a different web server (included in the - package) to serve files for Chromecast. If you installed the package - webfs you can uninstall it now since SMPlayer won't use it anymore. - * New translation: Norwegian Bokmål. - - -- Ricardo Villalba Thu, 02 Feb 2017 22:20:52 +0100 - -smplayer (17.1.0) precise; urgency=medium - - * Experimental support to play videos on Chromecast. - * Support for some of the #EXTVLCOPT options in m3u/m3u8 playlists. - This may help to play online streams from playlists intended for VLC. - * New options in the context menu of the playlist: "copy URL to clipboard", - "open source folder" and "play on Chromecast". - * Option to display bitrate information in the status bar. - * Possibility to display the playback time with milliseconds in the status bar. - * The option to add black borders on fullscreen is back - (preferences -> general -> video). - * The option to delete files from the disk in the playlist's context menu - has been removed. - - -- Ricardo Villalba Fri, 20 Jan 2017 10:37:39 +0100 - -smplayer (16.11.0) precise; urgency=low - - * More options in Preferences -> Playlist to better control the - behaviour of the playlist. Changing some of the options makes - easier to use the playlist for bookmarks. - * New option 'Show info on OSD' in View -> OSD (shortcut Shift + I). - It displays info about the current media (resolution, bitrate...) on the - OSD. - * Bug fixes. - - -- Ricardo Villalba Sat, 05 Nov 2016 23:56:20 +0100 - -smplayer (16.9.0) precise; urgency=low - - * New option to send the audio to the specified audio device. - It can be useful to send the audio to a TV via a HDMI cable - or wireless headphones via bluetooth. - * Some improvements on the playlist. Now it's possible to hide - any column (right click to see the options). The search field - is also hidden by default, a new search button shows/hides it. - This changes are intended to prevent the playlist window to - be too wide. - * Due to bugs and problems with Qt 5, the packages for Ubuntu are - now built again with Qt 4 by default. - * Bug fixes. - - -- Ricardo Villalba Fri, 09 Sep 2016 22:33:16 +0200 - -smplayer (16.8.0) precise; urgency=low - - * The playlist has been improved. Now it's possible to sort by any - column. There's a new column, with the path of the file (or URL). - This allows you to sort the list by folder. - Now it's possible to search (actually filter) in the playlist. - And finally there's a new option to load a playlist from internet. - * Bug fixes. - - -- Ricardo Villalba Tue, 02 Aug 2016 22:55:15 +0200 - -smplayer (16.7.0) precise; urgency=low - - * Fix for YouTube. - * Some bug fixes mainly for Qt 5. - - -- Ricardo Villalba Sun, 03 Jul 2016 00:52:31 +0200 - -smplayer (16.6.0) precise; urgency=low - - * Support for 2 in 1 computers with touch screens. - SMPlayer includes now a 'tablet mode', available in the menu Options. - When the option is turned on it makes some changes in the interface - so that it would be easier to control SMPlayer by touching the - screen. - When the user changes the tablet mode in the Windows 10 action - center, SMPlayer will detect it and ask if it should switch to the - SMPlayer's tablet mode as well. - * Option to send video to an external screen. - Now it's possible to send the video to a second screen connected to - the computer, while controlling the application in the computer's - screen. - * Support for high DPI screens. - On high DPI (dots per inch) screens SMPlayer looked very tiny. Now - the interface is automatically scaled so it looks correctly. There - are also settings in Preferences -> Interface -> High DPI where you - can adjust manually the scale factor or turn off this feature. - * Global shortcuts. - Now it's possible to use the media keys (play/pause, stop, volume+/-, - etc.) as global shortcuts. That means that those keys will work even - when SMPlayer is in the background. You can activate this option in - Preferences -> Keyboard and mouse. - * Settings are remembered for online streams too. - This means that, for example, SMPlayer can resume playback or set - bookmarks on YouTube videos or other online streams (as long as they - are seekable). - * SMPlayer is now built with Qt 5 by default. - - -- Ricardo Villalba Thu, 09 Jun 2016 23:00:32 +0200 - -smplayer (16.4.0) precise; urgency=low - - * The Windows installer now includes mpv as well. - * Now it's easier to switch between mplayer and mpv (Preferences -> General, - select either mplayer or mpv as multimedia engine). - * The extrastereo filter works again when using mpv. - * Possibility to use the VLC shortcuts. (Preferences -> Keyboard and - mouse, click the load button, select vlc.keys) - * Possibility to enable mouse gestures (when the mouse is dragged up or down - in the video window the volume changes. If dragged left or right it - changes the time position). - You can enable this option in Preferences -> Keyboard and - mouse -> Mouse -> Drag function: seek and volume. - * A fix for saving bookmarks. - * The option for streaming sites in Preferences -> Network is - different now, and allows these values: - Disabled: support for video sites is turned off - Auto: enables the internal support for YouTube and uses mpv + youtube-dl - for the rest of sites - YouTube: only the internal support for YouTube will be used - mpv + youtube-dl: uses mpv + youtube-dl for all sites - * An animated icon has been added in the status bar to indicate when the player - is buffering. - * A new layout is used to display the media information (Options -> View info and - properties). - - -- Ricardo Villalba Tue, 29 Mar 2016 00:22:02 +0200 - -smplayer (16.1.0) trusty; urgency=low - - * Fix for YouTube. - * The screenshots work again with older versions of mplayer/mpv. - * Possibility to add bookmarks (menu Browse), which allows to mark your - favorite parts of the video for a quick access. - * New option 'Prevent window to get outside of screen' in - Preferences -> Interface. - - -- Ricardo Villalba Mon, 11 Jan 2016 19:18:43 +0100 - -smplayer (15.11.0) precise; urgency=low - - * Fix for YouTube. - * (Experimental) Support for YouTube live streams. - * The thumbnail generator is much faster now. - * New options to seek to the previous or next subtitle (mpv only). - * New option (Preferences -> General) to select the image format for - screenshots (mpv only). - * Fix a crash when changing the GUI. - * New option (Preferences -> Interface) to center the window - automatically. - * Display a tooltip in the time slider with the corresponding time of - the mouse position. - * Now there's an option in the configuration of the find subtitles window - which allows to specify if the language code should be appended to the - subtitle filename. - * (Fix for Windows) The main window will be centered if it's partially - outside of the desktop after an auto resize. - * When adding files to the playlist the first item is moved to its - correct place in the list. - * (Experimental) New action to start/stop capturing the playback stream. - * Disable the extrastereo and karaoke filters when using mpv. - - -- Ricardo Villalba Sun, 29 Nov 2015 01:08:58 +0100 - -smplayer (15.9.0) precise; urgency=low - - * Support for the 3D stereo filter. - * We added support for mpv, which is a player based on MPlayer with - new features and bug fixes. - * Now it's possible to select a secondary subtitle track which is - displayed on top of the screen (mpv only). - * New option to set a template for screenshots (mpv only). - * Now it's possible to play videos from streaming sites (besides Youtube) - like DailyMotion, Vimeo, Vevo and many more (mpv only). - * Option to step back one frame (mpv only). - * The Windows installer now allows to choose the playback engine to install: - mplayer or mpv. - * Better support for YouTube (VEVO videos). - * Possibility to set a proxy. - * Allow duplicate items in the playlist. - * New action (assigned by default to key "I") shows the current playback - time, total time and percentage, for 2 seconds on the OSD. - * Add the possibility to use the mouse buttons for "next chapter" and - "previous chapter". - * New option to delete a file in the playlist from the filesystem. - * Add support for MPRIS2. - * Possibility to compile SMPlayer without mplayer or mpv support. - * The new H2O theme is now the default theme. - - -- Ricardo Villalba Mon, 28 Sep 2015 23:58:00 +0200 - -smplayer (14.9.0) precise; urgency=low - - * Fix for Youtube. - * New option to shut down the computer when playback has finished. - * The themes and skin icons are loaded from resource files (*.rcc). - * New fix for searching subtitles from opensubtitles.org that should - return more results. - - -- Ricardo Villalba Sat, 06 Sep 2014 01:03:22 +0200 - -smplayer (14.3.0) precise; urgency=low - - * Possibility to play (non-protected) blu-ray discs. - * The control for fullscreen mode has been rewritten and improved. - Now it is displayed over the video. - * (Windows) New option in Preferences -> Subtitles to enable or - disable the use of the Windows font directory. Disabling this option - prevents the annoying font scanning. - * Some presets have been added to the audio equalizer. - * Better support for multimedia keys. This can help control SMPlayer with - a remote control. - * The option "Move the window when the video area is dragged" has been fixed. - * (Windows) Now it's possible to open Windows shortcuts (symlinks). - * Better support for Youtube. - * (Windows) Better screensaver disabling. - * Many bugfixes. - * Possibility to compile with Qt 5. - - -- Ricardo Villalba Sun, 30 Mar 2014 23:51:29 +0200 - -smplayer (0.8.6) precise; urgency=low - - * SMPlayer can now update its internal Youtube code so it's not necessary - to update smplayer everytime Youtube makes a change. - * A section "Updates" has been added to the preferences dialog, where - it's possible to configure or disable the update checker. - * SMPlayer could still fail to find some subtitles from - opensubtitles.org. Hopefully this is fixed. - * (Windows) The autoload of subtitles with non latin1 filenames has been - fixed. - * The Windows installer gives the possibility to delete most of the - configuration files of smplayer. This can be useful if the configuration - files have been corrupted or smplayer has been misconfigured. - Linux users can use the command "smplayer -delete-config". - * Several other bugfixes. See the Changelog for details. - - -- Ricardo Villalba Mon, 12 Aug 2013 22:59:56 +0200 - -smplayer (0.8.5) precise; urgency=low - - * Due to changes in opensubtitles.org, smplayer couldn't find - subtitles anymore. This has been fixed. - * The interface with support for skins is now the default. - * An option to enter url(s) in the playlist has been added. - * The options to change the size of the main window work now - even if the autoresize is set to never. - * Two new options for Audio -> Stereo mode: Mono and Reverse. - * The option "Move the window when the video area is dragged" is - now disabled by default because it has some issues that need to - be addressed. - * (Linux) The problem with mplayer2 and the -fontconfig option has been - fixed (sort of). - * New translation: Malay. - * Some configuration options are changed to new defaults after installation - to ease upgrade from old versions. - - -- Ricardo Villalba Thu, 09 May 2013 02:46:06 +0200 - -smplayer (0.8.4) precise; urgency=low - - * New option to select the fps for external subtitles. - * The video equalizer dialog has been rewritten. - * Now smplayer checks for updates automatically and notifies the user if - a new version is found. - * Support for encoding ISO-8859-16 for subtitles. - * New translations: Thai and Hebrew. - * Some bugfixes. - - -- Ricardo Villalba Sat, 23 Mar 2013 00:36:48 +0100 - -smplayer (0.8.3) precise; urgency=low - - * Fix for youtube playback. - - -- Ricardo Villalba Sat, 22 Dec 2012 00:38:41 +0100 - -smplayer (0.8.2.1) precise; urgency=low - - * Add info about youtube in the about dialog. - - -- Ricardo Villalba Mon, 26 Nov 2012 10:57:08 +0100 - -smplayer (0.8.2) precise; urgency=low - - * New release - - -- Ricardo Villalba Wed, 21 Nov 2012 01:24:56 +0100 - -smplayer (0.8.1) oneiric; urgency=low - - * New release - - -- Ricardo Villalba Wed, 19 Sep 2012 17:47:06 +0200 - -smplayer (0.8.0) oneiric; urgency=low - - * New release - - -- Ricardo Villalba Thu, 05 Apr 2012 00:18:32 +0200 - -smplayer (0.7.1) hardy; urgency=low - - * New release - - -- Ricardo Villalba Fri, 02 Mar 2012 13:31:32 +0100 - -smplayer (0.7.0) hardy; urgency=low - - * New release - - -- Ricardo Villalba Mon, 30 Jan 2012 12:13:17 +0100 - -smplayer (0.6.10) hardy; urgency=low - - * New release - - -- Ricardo Villalba Tue, 27 Dec 2011 23:52:32 +0100 - -smplayer (0.6.9) hardy; urgency=low - - * New release - - -- Ricardo Villalba Mon, 22 Feb 2010 11:59:41 +0100 - -smplayer (0.6.8) hardy; urgency=low - - * New release - - -- Ricardo Villalba Mon, 20 Jul 2009 12:32:59 +0200 - -smplayer (0.6.7) hardy; urgency=low - - * New release - - -- Ricardo Villalba Tue, 10 Mar 2009 00:35:35 +0100 - -smplayer (0.6.6) hardy; urgency=low - - * New release - - -- Ricardo Villalba Wed, 31 Dec 2008 13:56:36 +0100 - -smplayer (0.6.5.1) hardy; urgency=low - - * New release - - -- Ricardo Villalba Thu, 13 Nov 2008 02:11:24 +0100 - -smplayer (0.6.5) hardy; urgency=low - - * New release - - -- Ricardo Villalba Wed, 12 Nov 2008 02:35:29 +0100 - -smplayer (0.6.4) hardy; urgency=low - - * New release - - -- Ricardo Villalba Fri, 24 Oct 2008 17:45:16 +0200 - -smplayer (0.6.3) hardy; urgency=low - - * New release - - -- ricardo Thu, 25 Sep 2008 00:11:17 +0200 - -smplayer (0.6.2) feisty; urgency=low - - * New release - - -- ricardo Wed, 13 Aug 2008 23:49:11 +0200 - -smplayer (0.6.1) feisty; urgency=low - - * New release - - -- ricardo Wed, 28 May 2008 02:05:23 +0200 - -smplayer (0.6.0final) feisty; urgency=low - - * New release - - -- ricardo Tue, 13 May 2008 01:07:20 +0200 - -smplayer (0.6.0rc4) feisty; urgency=low - - * New release - - -- ricardo Tue, 15 Apr 2008 01:17:56 +0200 - -smplayer (0.6.0rc3) feisty; urgency=low - - * New release - - -- ricardo Sat, 22 Mar 2008 13:16:15 +0100 - -smplayer (0.6.0rc2) feisty; urgency=low - - * New release - - -- ricardo Wed, 13 Feb 2008 01:17:06 +0100 - -smplayer (0.6.0rc1) feisty; urgency=low - - * New release - - -- ricardo Thu, 31 Jan 2008 00:54:26 +0100 - -smplayer (0.5.62) feisty; urgency=low - - * New release - - -- ricardo Sat, 17 Nov 2007 00:35:49 +0100 - -smplayer (0.5.61) feisty; urgency=low - - * New release - - -- ricardo Wed, 10 Oct 2007 01:10:40 +0200 - -smplayer (0.5.60) feisty; urgency=low - - * New release - - -- ricardo Wed, 19 Sep 2007 22:29:06 +0200 - -smplayer (0.5.59) unstable; urgency=low - - * Initial Release. - - -- Ricardo Villalba Wed, 08 Aug 2007 01:02:48 +0200 diff -Nru smplayer-18.4.0/debian-rvm/compat smplayer-18.5.0/debian-rvm/compat --- smplayer-18.4.0/debian-rvm/compat 2007-09-01 00:57:25.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/debian-rvm/compat 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1 +0,0 @@ -5 diff -Nru smplayer-18.4.0/debian-rvm/control smplayer-18.5.0/debian-rvm/control --- smplayer-18.4.0/debian-rvm/control 2017-01-27 00:17:34.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/debian-rvm/control 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,23 +0,0 @@ -Source: smplayer -Section: graphics -Priority: extra -Maintainer: Ricardo Villalba -Standards-Version: 3.7.2 -Build-Depends: debhelper (>= 5), zlib1g-dev, libqt4-dev -#Build-Depends: debhelper (>= 5), zlib1g-dev, qtbase5-dev, qt5-qmake, qtscript5-dev, qttools5-dev-tools, qt5-default, qtbase5-private-dev - -Package: smplayer -Architecture: any -Pre-Depends: dpkg (>= 1.14.12ubuntu3) -Depends: ${shlibs:Depends}, mplayer | mplayer-nogui | mpv (>= 0.6.2) -Recommends: smplayer-themes, smplayer-skins, smtube, alsa-utils, x11-utils, pulseaudio-utils -Replaces: smplayer-translations, smplayer-l10n -Provides: smplayer-translations, smplayer-l10n -Description: A great media player - SMPlayer is a graphical user interface (GUI) for the award-winning mplayer - and also for mpv. But apart from providing access for the most common - and useful options of mplayer and mpv, SMPlayer adds other interesting features - like the possibility to play Youtube videos or search and download subtitles. - One of the main features is the ability to remember the state of a - played file, so when you play it later it will be resumed at the same point - and with the same settings. diff -Nru smplayer-18.4.0/debian-rvm/copyright smplayer-18.5.0/debian-rvm/copyright --- smplayer-18.4.0/debian-rvm/copyright 2013-01-11 23:56:10.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/debian-rvm/copyright 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,26 +0,0 @@ -This is smplayer, written and maintained by ricardo -on Fri, 25 May 2007 01:48:41 +0200. - -The original source can always be found at: - ftp://ftp.debian.org/dists/unstable/main/source/ - -Copyright Holder: Ricardo Villalba - -License: - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or - (at your option) any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this package; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA - -On Debian systems, the complete text of the GNU General -Public License can be found in `/usr/share/common-licenses/GPL'. diff -Nru smplayer-18.4.0/debian-rvm/docs smplayer-18.5.0/debian-rvm/docs --- smplayer-18.4.0/debian-rvm/docs 2012-03-12 23:44:49.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/debian-rvm/docs 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,9 +0,0 @@ -Copying.txt -dvdmenus.txt -Finding_subtitles.txt -Install.txt -Not_so_obvious_things.txt -Portable_Edition.txt -Readme.txt -Release_notes.txt -Watching_TV.txt diff -Nru smplayer-18.4.0/debian-rvm/menu smplayer-18.5.0/debian-rvm/menu --- smplayer-18.4.0/debian-rvm/menu 2007-09-01 00:57:25.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/debian-rvm/menu 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,2 +0,0 @@ -?package(smplayer):needs="X11" section="Apps/Graphics"\ - title="smplayer" command="/usr/bin/smplayer" diff -Nru smplayer-18.4.0/debian-rvm/README smplayer-18.5.0/debian-rvm/README --- smplayer-18.4.0/debian-rvm/README 2012-01-29 23:49:54.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/debian-rvm/README 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,6 +0,0 @@ -The Debian Package smplayer ----------------------------- - -Comments regarding the Package - - -- ricardo Fri, 25 May 2007 01:48:41 +0200 diff -Nru smplayer-18.4.0/debian-rvm/README.Debian smplayer-18.5.0/debian-rvm/README.Debian --- smplayer-18.4.0/debian-rvm/README.Debian 2012-01-29 23:49:54.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/debian-rvm/README.Debian 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,6 +0,0 @@ -smplayer for Debian -------------------- - - - - -- ricardo Fri, 25 May 2007 01:48:41 +0200 diff -Nru smplayer-18.4.0/debian-rvm/rules smplayer-18.5.0/debian-rvm/rules --- smplayer-18.4.0/debian-rvm/rules 2017-02-07 23:04:10.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/debian-rvm/rules 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,100 +0,0 @@ -#!/usr/bin/make -f -# -*- makefile -*- -# Sample debian/rules that uses debhelper. -# This file was originally written by Joey Hess and Craig Small. -# As a special exception, when this file is copied by dh-make into a -# dh-make output file, you may use that output file without restriction. -# This special exception was added by Craig Small in version 0.37 of dh-make. - -# Uncomment this to turn on verbose mode. -#export DH_VERBOSE=1 - - - - -CFLAGS = -Wall -g - -ifneq (,$(findstring noopt,$(DEB_BUILD_OPTIONS))) - CFLAGS += -O0 -else - CFLAGS += -O2 -endif - -configure: configure-stamp -configure-stamp: - dh_testdir - # Add here commands to configure the package. - - touch configure-stamp - - -build: build-stamp - -build-stamp: configure-stamp - dh_testdir - - # Add here commands to compile the package. - $(MAKE) PREFIX=/usr QMAKE=qmake LRELEASE=lrelease \ - DOC_PATH="\\\"/usr/share/doc/smplayer\\\"" \ - QMAKE_OPTS=DEFINES+=NO_DEBUG_ON_CONSOLE - - touch $@ - -clean: - dh_testdir - dh_testroot - rm -f build-stamp configure-stamp - - # Add here commands to clean up after the build process. - -$(MAKE) clean - - dh_clean - -install: build - dh_testdir - dh_testroot - dh_clean -k - dh_installdirs - - # Add here commands to install the package into debian/smplayer. - $(MAKE) PREFIX=/usr DOC_PATH=/usr/share/doc/smplayer \ - DESTDIR=$(CURDIR)/debian/smplayer install - - -# Build architecture-independent files here. -binary-indep: build install -# We have nothing to do by default. - -# Build architecture-dependent files here. -binary-arch: build install - dh_testdir - dh_testroot - dh_installchangelogs Changelog - dh_installdocs - dh_installexamples -# dh_install - dh_installmenu -# dh_installdebconf -# dh_installlogrotate -# dh_installemacsen -# dh_installpam -# dh_installmime -# dh_python -# dh_installinit -# dh_installcron -# dh_installinfo - dh_installman - dh_link - dh_strip - dh_compress - dh_fixperms -# dh_perl -# dh_makeshlibs - dh_installdeb - dh_shlibdeps - dh_gencontrol - dh_md5sums - dh_builddeb -- -Z xz - -binary: binary-indep binary-arch -.PHONY: build clean binary-indep binary-arch binary install configure diff -Nru smplayer-18.4.0/OBS/Makefile smplayer-18.5.0/OBS/Makefile --- smplayer-18.4.0/OBS/Makefile 2018-04-23 19:33:17.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/OBS/Makefile 2018-05-22 17:06:21.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ # deb packages at build.opensuse.org PACKAGE = smplayer -VERSION = 18.4.0 +VERSION = 18.5.0 #DEPENDS = debhelper (>= 5), zlib1g-dev, qtbase5-dev, qt5-qmake, qtscript5-dev, qttools5-dev-tools, qt5-default, qtbase5-private-dev DEPENDS = debhelper (>= 5), zlib1g-dev, libqt4-dev @@ -12,7 +12,7 @@ all: $(DEBIAN_FILE) $(DSC_FILE) $(DEBIAN_FILE): Makefile - svn export ../debian-rvm debian + svn export ../debian-orig debian mv debian/changelog-orig debian/changelog tar -cvzf $(DEBIAN_FILE) debian/ diff -Nru smplayer-18.4.0/old-docs/Changelog smplayer-18.5.0/old-docs/Changelog --- smplayer-18.4.0/old-docs/Changelog 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/old-docs/Changelog 2018-05-20 20:08:07.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,6251 @@ +Version 18.5: + +(2018-05-20) + * Add "opus" to the list of audio extensions and "part" to the list of + video extensions. + +(2018-05-19) + * The cursor keys work now in the playlist (as long as the playlist + is in a window and not docked). + +(2018-05-17) + * Fix compiling with Qt 5.11. + +(2018-05-15) + * Now it's possible to select which multimedia keys should be use as + global shortcuts. + +(2018-05-01) + * (Windows) It seems on some systems the multimedia key events are sent + twice by Qt, making some keys (like volume mute or play/pause) unusable. + Added code to try to detect this and ignore the second event. + +(2018-04-30) + * (Windows) Use the Windows GetCommandLine function to get the command line + arguments because it seems the Qt arguments function is not reliable to + get unicode characters. + + +Version 18.4: + +(2018-04-22) + * Report errors in the status bar if the option to display a dialog for + errors is disabled. + * Set the option report_player_crashes to false by default on Windows. + +(2018-04-21) + * Remove the default shortcut key for the subtitle visibility action, + since it usually causes problems when the user accidentally presses it. + +(2018-04-08) + * Add an option in Preferences -> Advanced to set the OSD bar position. + +(2018-04-03) + * Fix accuracy of the tooltip in the timeslider. + +(2018-03-30) + * Add the option 'Use the system native file dialog' in + Preferences -> Interface. + + +Version 18.3: + +(2018-03-16) + * (mpv) Prevent to show subtitles in the images created by the thumbnail + generator. + +(2018-03-03) + * Possibility to search for subtitles using the hash and filename methods + at the same time. + +(2018-02-23) + * Fix a bug which prevented to play some YouTube URLs. + + +Version 18.2.2: + +(2018-02-15) + * The option Open -> URL can now also load YouTube playlists. + +(2018-02-08) + * Prevent the skins to be added to the themes combobox if the user folder + and the config folder are the same (happens in the portable version). + * Disable the screenshot actions if the screenshot folder is set to an + empty string. + +(2018-02-05) + * Add an option in Preferences -> Subtitles to select the opacity of the + background of the subtitles. + +(2018-02-02) + * The options to select the preferred number of track for audio and subtitles + are back. + +(2018-02-01) + * (mpv) Use direct3d as default video output since some users are having + troubles with the gpu output. + + +Version 18.2: + +(2018-01-21) + * Add option osd_show_filename_duration for smplayer.ini which specifies + the time (in milliseconds) that the filename would be displayed on screen. + +(2018-01-16) + * Add support for YouTube playlists. In the playlist window, click in the + Load/save icon, select "Load playlist from URL" and paste the URL of + the YouTube playlist. + +(2018-01-15) + * (mpv) Don't use --video-stereo-mode since it's deprecated. + * Add option emulate_mplayer_ab_section for smplayer.ini. + +(2018-01-03 - 2018-01-16) + * The initialization of the audio and subtitle tracks has been simplified + and now it's possible to use a priority list of languages (it uses the + mplayer/mpv alang and slang options). + + +Version 18.1: + +(2018-01-09) + * Fix Youtube. + +(2017-12-27) + * Prevent to display the OSD in fullscreen during initialization of playback. + +(2017-12-26) + * Use video/x-ogm+ogg in smplayer.desktop. + + +Version 17.12: + +(2017-12-18) + * New action which displays the filename in the OSD for 2 seconds. Assigned + by default to Shift+O. + * Disable the internal/own handling of stereo3d when using mpv. + +(2017-12-10) + * The option to record a stream has been temporary removed. + It's currently broken. + +(2017-12-07) + * New option osd_bar_pos for smplayer.ini. It specifies the position of + the OSD bar (0 = top, 100 = bottom). + +(2017-12-03) + * Two new actions to take screenshots with or without subtitles (they only + work with mpv). Assigned by default to Ctrl+Shift+S and Ctrl+Alt+S. + +(2017-11-30) + * The support for DVD menus has been removed. It never worked well and also + mpv already removed support for it a long time ago. + +(2017-11-23) + * The option to open an informative page after an upgrade has been removed. + + +Version 17.11.2: + +(2017-11-15) + * Allow wordwrap in the title in the thumbnail generator. + +(2017-11-13) + * Fix seek in MPRIS2 (fix function SetPosition). + +(2017-11-12) + * Prevent SMPlayer to cancel logout in KDE. (Bug #843) + +(2017-11-11) + * Fix a crash that may happen on KDE when the global menus + are activated. (Bug #839) + + +Version 17.11: + +(2017-10-30) + * Cosmetic changes in the thumbnail generator. + +(2017-10-27) + * Add more precision in the thumbnail generator. + +(2017-10-25) + * (mpv) Improve the firequalizer filter. + +(2017-10-22) + * (mpv) Fix the option "AC3/DTS passthrough". + +(2017-10-21) + * Fix the option "add black borders on fullscreen". + +(2017-10-20) + * (mpv) Fix the software video equalizer. + + +Version 17.10.2: + +(2017-10-14) + * Bug fix: display the time in the thumbnail generator pictures when SMPlayer + is compiled with Qt 5. + +(2017-10-13) + * (Windows) Enable HDPI support in the portable version. + +(2017-10-12) + * Fix subtitles not disappearing when using the letterbox filter with mplayer. + +(2017-10-03) + * Add an option in Preferences -> Network to select the preferred quality + to be used with streaming sites handled by youtube-dl. + +(2017-10-02) + * Use mplayer on Windows Vista, since it seems mpv is not longer compatible + with that version. + +(2017-10-01) + * (Linux) Don't use the audio equalizer by default. + * (Windows) Fix letterbox with vertical videos. + + +Version 17.10: + +(2017-09-22) + * (mpv) Use firequalizer. + +(2017-09-21) + * (mpv) Use lavfi for stereo3d. + +(2017-09-18) + * (mpv) Use lavfi for rotate, yadif and pan. + * (mpv) Don't restart the process when changing the stereo mode option. + +(2017-09-16) + * (mpv) Use lavfi for hqdn3d, kerndeint, phase, noise, blur, sharpen, + lb, l5, deblock, dering, postprocessing, extrastereo, earwax and volnorm. + * Enable the karaoke filter with mpv. + +(2017-09-15) + * (mpv) Use lavfi for flip and mirror. + +(2017-09-14) + * (mpv) Use the pad filter instead of expand. + + +Version 17.9: + +(2017-08-23) + * Increase the time to kill the external player process to try to + avoid a crash message. + +(2017-08-21) + * Possibility to search for subtitles using the filename as query. + +(2017-08-12) + * Fix OSD when using mpv 0.26. + + +Version 17.8: + +(2017-07-22) + * Add a "default" option for the audio channels menu. + +(2017-07-13) + * Add the earwax audio filter. + + +Version 17.7: + +(2017-06-16) + * (Playlist) Fix a crash when trying to delete selected items but there's none + selected. + +(2017-06-09) + * Add subtitles configuration options in preferences -> network -> chromecast. + + +Version 17.6: + +(2017-05-23) + * (Add bookmark) Set focus on the name field. + * Save bookmarks just after edit. + +(2017-05-16) + * Add an option in preferences -> network -> chromecast to convert automatically + SRT subtitles to VTT. + +(2017-05-11) + * Possibility to pass options to the acompressor filter (in smplayer.ini). + + +Version 17.5: + +(2017-05-03) + * Fix when dragging a URL to the main window. + +(2017-05-03) + * Fix youtube. + + +Version 17.4.2: + +(2017-04-22) + * Add play_next and play_prev to the list of actions for the mouse buttons. + +(2017-04-21) + * Bugfix: remember the position of the video when it's opened by + drag & drop. + +(2017-04-17) + * Fix the audio normalization filter when using mpv > 0.24. + +(2017-04-16) + * Fix for the thumbnail generator when using old versions of mpv. + +(2017-04-14) + * Disallow mpv installation on XP. + * Add option for ffhevcvdpau. + +(2017-04-09) + * Add option View -> OSD -> Show times with milliseconds (requires mpv >= 0.21). + +(2017-04-06) + * (mpv) Be sure the suboptions for vo and ao aren't used. + + +Version 17.4: + +(2017-03-16) + * The H2O icon theme is now included in the smplayer binary and is the default + theme. The old theme is still available with the name "classic". + +(2017-03-11) + * The thumbnail generator works now with recent versions of mpv. + + +Version 17.3: + +(2017-02-26) + * (mpv) Add more options for hardware decoding. + +(2017-02-20) + * (Playlist) Try to use numberofentries if NumberOfEntries returns 0 when + loading pls files. + +(2017-02-14) + * (Windows) Try to run youtube-dl when mpv fails to use it to check if + the Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable is needed. + +(2017-02-07) + * Fix some of the subtitles' options when using mpv. + + +Version 17.2: + +(2017-01-31) + * Fix youtube. + +(2017-01-30) + * Use 'simple_web_server' on Linux as well instead of webfs. + * Move some of the options in Preferences -> Playlist to the 'Misc' tab. + +(2017-01-28) + * Add vtt to the list of extensions for subtitles. + +(2017-01-24) + * Add the option 'Enable the option to delete files from disk' in + Preferences -> Playlist. + +(2017-01-22) + * Add translation for Norwegian Bokmål. + + +Version 17.1: + +(2017-01-05) + * (Playlist) Add an option in context menu to open the current item on chromecast. + +(2017-01-02) + * Remove the option to delete files from the playlist. + +(2016-12-30) + * (mpv) Add support for the wasapi devices. + +(2016-12-26) + * Add the option "Play on Chromecast" in the Play menu. + +(2016-12-20) + * Add an option to display the current time with milliseconds in the status bar. + +(2016-12-17) + * Add an option to display the bitrate info in the status bar. + +(2016-11-30) + * (Playlist) Add option to open the source folder of the video in the context menu. + +(2016-11-29) + * (Playlist) Add a "copy URL to clipboard" option in the context menu. + +(2016-11-28) + * Parse the option #EXTVLCOPT:http-referrer and #EXTVLCOPT:http-user-agent from m3u + playlists. This may allow you to play playlists intended for VLC. + +(2016-11-21) + * The option to add black borders in fullscreen is back. + + +Version 16.11: + +(2016-10-20) + * Pass the alpha component of the subtitles' colors to mpv. + +(2016-10-11) + * New option 'Show info on OSD' in View -> OSD (key shortcut Shift + I). + It displays info about the current media (resolution, bitrate...) on the + OSD. + * (Playlist) If a playlist file is dropped to the playlist window, load it. + +(2016-10-01) + * Remove the option to add black borders on fullscreen. + * New option 'Add black borders for subtitles by default' in + Preferences -> General. + +(2016-09-29) + * Add option 'Case sensitive search' in Preferences -> Playlist. + +(2016-09-26) + * Add the option 'Auto sort' in Preferences -> Playlist. + * Fix when the additional options for mpv contain quotes. + +(2016-09-23) + * Add the option 'Start playback after loading a playlist' in + Preferences -> Playlist. + +(2016-09-22) + * Add an option in Preferences -> Interface to play the next file + automatically or not. + +(2016-09-18) + * (Playlist) Add a 'save as' button. + +(2016-09-16) + * Store the playlist filename and display "*" in the title when the + playlist is modified and not saved. + +(2016-09-15) + * (Playlist) Add a popup menu with the load/save options. + + +Version 16.9: + +(2016-09-02) + * Get the list of the pulseaudio output devices using the + pulseaudio library (libpulse-dev is now a build dependency). + +(2016-09-01) + * Set the default font with the stylesheet. + +(2016-08-29) + * (Playlist) Scroll to current item after clearing the search field. + +(2016-08-28) + * Build the deb package by default with Qt 4 since Qt 5 still + has many problems. + +(2016-08-26) + * Fix alsa:device with mpv. + * (Windows) Use the directx libraries to get info about the sound + and display devices instead of running dxlist.exe. + +(2016-08-25) + * Add a submenu in the audio menu to send the audio to a device. + +(2016-08-15) + * (Playlist) Add actions to hide the columns. + * (Playlist) Add a button to show/hide the search field. + +(2016-08-14) + * Don't disable the screenshot's actions and don't check if the + screenshot path is a directory. + * (Experimental) Don't use starting_time (affects seeking in ts files). + * (Playlist) Disable wordwrap. + * If maximized show normal before hiding the panel. + +(2016-08-11) + * Display 'Development version' in the about dialog when using a + development version. + + +Version 16.8: + +(2016-07-23) + * Ignore the buffering state in checkStayOnTop. + +(2016-07-20) + * Don't try to resize the main window when it's maximized. + +(2016-07-19) + * (Playlist) Display an animation when loading. + +(2016-07-18) + * Possibility to download playlists from internet. + +(2016-07-16) + * The playlist settings are now saved to its own ini file (playlist.ini). + +(2016-07-14) + * Use the mpv ab-loop options. + +(2016-07-11) + * Don't use softvol and softvol-max with mpv 0.18.1. + +(2016-07-10) + * Possibility to search (filter) in the playlist. + +(2016-07-08) + * Lots of internal changes in the playlist. + + +Version 16.7: + +(2016-06-29) + * The find subtitles window has a close button in the title bar. + +(2016-06-23) + * Fix youtube. + +(2016-06-22) + * (mpv) Don't pass the URL to youtube-dl if it contains a multimedia extension. + +(2016-06-21) + * The names in the playlist are not replaced with the title from metadata. + +(2016-06-19) + * Save the hdpi config in the smplayer config dir. + +(2016-06-17) + * Selecting the 'default' style in preferences selects the system's + default style, instead of Fusion. + +(2016-06-15) + * Bugfix: (Qt 5) the playlist can be resized when docked to the main window. + * Don't change the style's palette on linux. + +(2016-06-14) + * (mpv) Update the current position in the seek bar on pause. + * In Qt 5 on linux accelerators in the numeric keypad don't work due + to a bug in Qt 5. Added a workaround. + + +Version 16.6: + +(2016-06-05) + * Add option "remember settings for streams" in Preferences -> General. + +(2016-05-27) + * Use the mplayer/mpv default video and audio output. + +(2016-05-25) + * Disable the global shortcuts when opening the preferences dialog. + +(2016-05-23) + * Add an option to display the format info in the status bar. + +(2016-05-17) + * Add a quick access menu. + +(2016-05-15) + * Don't use a border in the style of the tooltip. For some reason the + text is cut off with it. + +(2016-05-13) + * Add options in Preferences -> Interface to configure the high DPI + support. + +(2016-05-12) + * Possibility to display the section area in the preferences dialog in + icon mode. + +(2016-05-10) + * Add an option to set the cache to auto in Preferences -> Performance. + * Don't change the playlist to floating state when entering fullscreen, + if using Qt5 on linux. Seems to fix a problem when using Compiz. + +(2016-05-09) + * Increase the height of the audio equalizer. + * Set the OSD to Seek as default. + * Set the drag function to MoveWindow as default. + +(2016-05-08) + * Change the default values for outline and shadow of the ASS style. + * Use mpv as default if available. + * Remove the border of the tooltips. Otherwise, for some reason, the + text is not shown complete. + +(2016-05-06) + * Use the style 'fusion' as default with Qt 5. + +(2016-05-05) + * Improve drag & drop on the main window. Now it allows to drop several + folders and files. + +(2016-05-02) + * (Windows) Use the 'normal' priority by default. + * Possibility to use the media keys as global shortcurts (option in + Prefences -> Keyboard). + +(2016-04-28) + * Don't use the language toolbar. + * Add the audio and subtitle track menus to the toolbar and increase the + default size of the toolbar icons. + +(2016-04-27) + * Add close buttons to the audio and video equalizers. + +(2016-04-26) + * Disable the secondary subtitles and frame step back when using mplayer, + and the karaoke filter when using mpv. + +(2016-04-24) + * Don't use a dockable playlist on linux with Qt 5 because the + dockable one causes trouble when compiz is enabled. + +(2016-04-23) + * Ask the user if SMPlayer should change the tablet mode if the + system (Windows 10) has changed to tablet mode. + +(2016-04-22) + * New option 'Send video to screen' in the video menu. + This option allows to display the video (in fullscreen) on a + second screen while controlling the player in the computer's + screen. + * Add an option to show information about the connected screens + (menu View). + +(2016-04-17) + * Hide some options from menus in tablet mode. + * Now it's possible to add the recents menu to a toolbar. + +(2016-04-16) + * Add a tablet mode (menu Options). + When enabled, it changes some elements of the GUI so that's easy + to use it on a touch screen. + +(2016-04-15) + * (Videopreview) Fix show duration with Qt 5. + * Move the OSD menu to the view menu. + +(2016-04-14) + * Add new menu 'view'. + +(2016-04-12) + * Fixes for Qt 5. + +(2016-04-10) + * Better support for touch screens. + +(2016-04-06) + * Support for high DPI (requires Qt 5.4 or greater). + +(2016-04-04) + * Settings for streams can also be remembered. + +(2016-04-01) + * The mpcgui works now with Qt 5 as well. + + +Version 16.4: + +(2016-03-25) + * Add translations for Amharic and Persian (unfinished). + +(2016-03-25) + * A new layout is used to display the media information (Options -> View + info and properties). + +(2016-03-16) + * Update the system tray icon when changing themes. + +(2016-03-15) + * Possibility to compile without mplayer2 support. + (Support for mplayer2 will be removed soon). + +(2016-03-14) + * Add an animated icon for buffering. + +(2016-03-07) + * The option to support streaming sites in Preferences -> Network is + different now, and allows these values: + Disabled: support for video sites is turned off + Auto: enables internal support for YouTube and uses mpv + youtube-dl + for the rest of the sites + YouTube: only the internal support for YouTube will be used + mpv + youtube-dl: uses mpv + youtube-dl for all sites + +(2016-03-04) + * A fix for saving bookmarks. + * (Linux) Look for the smtube executable in the system path. + +(2016-02-26) + * New smplayer.spec (works for Fedora and openSUSE). + +(2016-02-20) + * The option "Move the window when the video area is dragged" in + Preferences -> Interface has been removed. + * New option in Preferences -> Keyboard and mouse to specify the + function to use when the mouse is dragged. + +(2016-02-19) + * Possibility to compile SMPlayer without the mini GUI and the default GUI. + +(2016-02-12) + * (Experimental) Mouse gestures. When the mouse is dragged up or down in the + video window it changes the volume. If dragged left or right it changes + the time position. + +(2016-02-09) + * Add vlc.keys. + +(2016-02-02) + * Allow to read the shortcut's file using spaces as separators. + +(2016-01-19) + * Add a combobox in preferences -> general to choose mplayer or mpv. + +(2016-01-17) + * Include mpv in the Windows installer. + +(2016-01-16) + * Add a function to save XSPF files. + * (mpv) Add the extrastereo filter. + +(2016-01-15) + * Remove the fast_audio_change option since it's obsolete. + + +Version 16.1: + +(2016-01-07) + * (mpv) Allow screenshots to work with hardware acceleration enabled. + +(2016-01-06) + * Add a shortcut for the add_bookmark action. + * Add icons for the bookmarks actions. + +(2015-12-29) + * (Qt5) Try to fix a problem when exiting from fullscreen and the option + to stay on top is set to "while playing". + +(2015-12-23) + * (Experimental) Simplify changing style and stylesheet. + +(2015-12-22) + * (Screenshots) Keep compatibility with older versions of mplayer. + +(2015-12-18) + * Fix for Youtube. + +(2015-12-16) + * (mpv) If the option --screenshot-directory is not available change + the working directory so that screenshots work. + +(2015-12-14) + * Add option 'Prevent window to get outside of screen' in + Preferences -> Interface. + +(2015-12-12) + * Update stayontop after entering and exiting the fullscreen mode. + +(2015-12-04) + * Don't auto center the window if there's no video. + * (mpv) Fix playback with -v + +(2015-12-03) + * Add the option 'Pass the -playlist option to MPlayer' to + Preferences -> Advanced. + +(2015-11-29) + * Simplify the code for previous and next chapter. + * Enable bookmarks. + + +Version 15.11: + +(2015-11-22) + * The thumbnail generator is faster now. + +(2015-11-15) + * (Experimental) Add support for Youtube live streams. + +(2015-11-12) + * When adding files to the playlist move the first item to its + correct place in the list. + +(2015-11-10) + * Fix for Youtube. + +(2015-11-07) + * Identify MPlayer 1.2. + +(2015-11-04) + * Add the possibility to set bookmarks in the videos. + +(2015-10-28) + * Don't use -playlist with mplayer by default. + +(2015-10-26) + * (mplayer) Don't add ffmpeg:// to the URL when playing https + streams. It seems it's not necessary anymore. + +(2015-10-23) + * New action to start/stop capturing the playback stream. + The captured stream will be saved to the folder specified in + the smplayer.ini option capture_directory with the name + capture_NNNN.dump. + It only works correctly with mpeg. With other formats the + dumped stream won't play back. + +(2015-10-18) + * Add a new option in Preferences -> General to select the + image format for screenshots. It only works with mpv. + +(2015-10-17) + * Fix a crash when changing the GUI. + * Set the screenshot directory in mpv with the option + --screenshot-directory= and in mplayer with the prefix option + for the screenshot filter, instead of changing the player's + working directory. + This requires recent versions of mplayer and mpv. With + older versions the screenshots will be saved in the + player's working directory. + +(2015-10-15) + * (Windows) Center the main window if it's partially outside of + the desktop after an auto resize. + +(2015-10-12) + * Add an option in the find subtitles configuration window to + append or not the language code to the subtitle filename. + +(2015-10-07) + * New options to seek to the previous or next subtitle (mpv only). + +(2015-10-06) + * (mpv) Disable the extrastereo and karaoke filters. + +(2015-10-04) + * Display in the time sliders a tooltip with the corresponding + time of the mouse position. + +(2015-10-02) + * Add an option in Preferences -> Interface to automatically + center the window. + +(2015-09-30) + * (mpv) Notify pause once + + +[b]Version 15.9[/b]: + +(2015-09-08) + * (Qt 5) Fix YouTube (URL not found). + +(2015-09-05) + * Fix the openfolder icon in the favorites list. + +(2015-09-01) + * Use the DefaultGUI with the H2O theme as default. + +(2015-08-18) + * Apply patch to show the language in the subtitle display name. + +(2015-08-03) + * Possibility to compile without mplayer or mpv support. + +(2015-07-24) + * Apply patch by Wilbert Hengs (wstudios at xs4all dot nl). + It prevents the action for the left mouse button to run when + dragging the video window. + +(2015-07-22) + * Fix for video track in mpv. + +(2015-07-19) + * Update the links to the SMPlayer website. + +(2015-07-09) + * New YouTube code. + +(2015-06-24) + * Possibility to disable MPRIS2 in smplayer.ini (option use_mpris2). + +(2015-06-22) + * Fix volume when using softvol with newer versions of mpv. + +(2015-06-12) + * (Windows) Disable MPRIS2 with Qt 5. + +(2015-06-10) + * Reduce the time to activate the floating control from 500ms to 100ms. + +(2015-06-05) + * Add option for command-line: -media-title + +(2015-06-02) + * Fix thumbnail creation with newer versions of mpv. + +(2015-05-28) + * (mpv) Use --input-file=/dev/stdin instead of --slave-broken. + +(2015-05-21) + * Fix the audio and video bitrate info with newer versions of mpv. + +(2015-04-23) + * Apply patch to handle PTS rollover at MPEG-TS. + +(2015-04-13) + * Add a 3D stereo filter. + +(2015-04-10) + * Add support for MPRIS D-Bus Interface (http://specifications.freedesktop.org/mpris-spec/latest/) + Based on a patch for smplayer2 (https://github.com/lachs0r/SMPlayer2/commit/cea863e6b75f00c93da95d1a73d696cf717adf78.patch) + and a patch by WiseLord (http://forum.smplayer.info/viewtopic.php?p=11548#p11548) + +(2015-03-22) + * (mpv) Use the --sub-text-* options to set the style of the subtitles since + the option --ass-styles doesn't work anymore for this. + +(2015-03-13) + * Add the possibility to delete a file in the playlist from the filesystem. + Based on a patch by capt.d.: + http://forum.smplayer.info/viewtopic.php?p=11220#p11220 + +(2015-03-04) + * Add the possibility to use the mouse buttons for the actions + "next chapter" and "previous chapter". + +(2015-03-02) + * The kerndeint filter works with mpv. + * Changing the deinterlace filter doesn't restart mpv. + +(2015-02-28) + * Now the rotate filter doesn't restart mpv. + +(2015-02-26) + * The flip and mirror options don't restart mpv. + * The deblock, dering, denoise and phase filters don't restart mpv. + +(2015-02-25) + * The blur and sharpen filters don't restart mpv. + +(2015-02-23) + * Change the play/pause icon according to the player state in the default + and mini GUIs. + +(2015-02-19) + * Now the following filters don't restart mpv when they are turned on/off: + add black borders, gradfun, add noise and software scaling. + +(2015-02-18) + * New action show_time (assigned by default to key I). It shows the current + playback time, total time and percentage, for 2 seconds on the OSD. + * (Experimental) Now, if using mpv, the option to add black borders doesn't + restart mpv. + +(2015-02-14) + * Allow duplicate items in the playlist. + +(2015-02-06) + * Add new option in the playlist section in preferences: + "Play next file even if the previous file failed" + If the option is enabled, when a file fails to play (mplayer crashes or + exits with an error code), the playlist will play the next file in the + list. + +(2015-02-01) + * Add an option in the toolbar editor to set the size of the icons. + (Currently it doesn't look good if you increase the size of the icons + in the skin gui). + +(2015-01-31) + * Add the options -ontop and -no-ontop for the command line. + They just change the "Stay on top" options in the preferences. + +(2015-01-21) + * Add a combobox in Preferences -> Performance to select the hardware + decoding option (mpv only). + +(2015-01-18) + * (mpv) Don't use the pp filter if it's not available + +(2015-01-16) + * Fix for Youtube. + +(2014-12-31) + * (Videopreview) Use -nofontconfig to prevent to create the font cache. + +(2014-12-16) + * New version of the installer, which offers the user the possibility + to install mpv (will be downloaded). By redxii. + +(2014-12-12) + * Add an option to change the size of the OSD. + +(2014-11-29) + * Add an option to enable or disable the internal Youtube support. + * Add an option to enable streaming sites (requires mpv and youtube-dl). + +(2014-11-27) + * (Windows) Replace / with \ in the screenshot folder name. + * Move the Youtube options from the performance section to the network + section. + +(2014-11-26) + * Add the possibility to select a secondary subtitle track, which is + displayed on top of the screen. (mpv only) + +(2014-11-25) + * Add an option to disable the scroll of the title in the skingui. + +(2014-11-20) + * Replace the option 'Use SSA/ASS library' in the subtitles menu with + 'Use custom style'. + +(2014-11-18) + * Add an option to go back one frame (frame_back_step). Only works with mpv. + * Add an option in Preferences -> General to set the template for screenshots + (works only with mpv). + +(2014-11-16) + * Add support for mpv. + It took 25 days. 6983 lines were changed. + It's not complete yet, some things may not work yet, but + I think the most important things work. + Notice: it requires mpv 0.6.2 or greater. + * During the process of adding support for mpv, the options to customize + the non ASS font were removed. + * Add the Albanian translation. + * Add Notes_about_mpv.txt. + +(2014-10-08) + * (Bugfix) Prevent to pass the filename twice to mplayer when using + use_short_pathnames. + +(2014-09-25) + * Add options in Preferences -> Network to set a proxy. + +(2014-09-14) + * (Qt 5) Fix the option pause when minimized. + +(2014-09-10) + * Open https URLs with ffmpeg:// + * (Themes and skins) Now if the resource file (*.rcc) is not found + the images will be loaded from PNGs files, as in previous versions. + This will make easier for users to customize themes, since they + won't need to create the rcc files. + + +[b]Version 14.9.0[/b]: + +(2014-08-20) + * Now the themes and skin icons are loaded from resource files (*.rcc). + +(2014-08-12) + * Set recents max to 100. + +(2014-08-07) + * Fix Youtube. + +(2014-07-20) + * Display the file's title in the recents' menu. + +(2014-07-16) + * mpcgui: add a label to display the time in the floating control. + +(2014-05-21) + * Videopreview: calculate better the size of the thumbnails so the + width of picture is not greater than the maximum width. + +(2014-04-22) + * Sort the files dragged to the playlist. + +(2014-04-12) + * (Windows) Bring back the 'avoid screensaver' option. + +(2014-04-10) + * Add an option to shut down the computer when playback has finished. + +(2014-04-07) + * New workaround for opensubtitles that should return the best results. + +(2014-04-06) + * Add wtv to the list of video extensions. + +(2014-04-03) + * Fix: correctly check if a skin is in the combobox before adding it. + + +[b]Version 14.3.0[/b]: + +(2014-03-29) + * (Windows) Try to catch multimedia keys sent by the appcommand + message. + +(2014-03-17) + * If no file is opened, the Play option will play a file from the + playlist. + +(2014-03-15) + * Possibility to automatically add other media files to the + the playlist when playing a file. + +(2014-03-12) + * New translation: British English. + +(2014-03-09) + * Add audio/aac, audio/flac, audio/ogg to smplayer.desktop and + smplayer_enqueue.desktop. + +(2014-03-07) + * Another workaround for opensubtitles. + +(2014-02-20) + * Add more media keys as shortcuts. + +(2014-02-09) + * Add the option 'Global audio equalizer' in preferences -> general + -> audio. + * (Windows) Now it's possible to open Windows shortcuts (symlinks). + +(2014-02-06) + * Add more presets to the audio equalizer. + * (Windows) Add an option in preferences -> subtitles to enable or + disable the use of the windows font directory. + Disabling this option prevents the annoying font scanning. + +(2014-01-20) + * Don't ignore the wheel event in the timeslider. + * Don't display the resolution of the video in the statusbar if the + width or height is 0. + +(2014-01-19) + * New option min_step for smplayer.ini (section [General]). + Sets the step value for the actions that increase or + decrease the volume, contrast, brightness... + +(2014-01-07) + * Add an option in preferences -> interface to set the time + to hide the floating control. + +(2013-12-20) + * Add the option "Show only when moving the mouse to the bottom of the screen" + in preferences -> interface -> floating control. + +(2013-12-11) + * Use -noflip-hebrew when using -ass. It seems to be necessary to + display arabic subtitles correctly. + +(2013-12-09) + * Add option for aspect ratio 11:8. + +(2013-11-19) + * (Experimental) Add an option in preferences -> advanced to use the + lavf demuxer by default. + +(2013-11-12) + * Add an option in preferences to enable or disable the delay of + the mouse left button. + +(2013-11-11) + * Avoid that the action for left button of the mouse is activated with a + double click. + * (Skingui) Update the volume control when mute is changed. + +(2013-11-10) + * Fix the option "Move the window when the video area is dragged". + +(2013-11-06 - 2013-11-08) + * Add a basic support to play blurays. + +(2013-11-04) + * Add support for the mp4/m4a files downloaded by youtube-dl. + Now when opening a mp4 file, smplayer will check if there's a + file with the same name but extension m4a. In that case the m4a file + will be used as the audio. + + This is intented to play the DASH format from Youtube, where the video and + audio are in separated files. The application youtube-dl can download + those files. + + This feature can be turned off by setting autoload_m4a to false in + smplayer.ini (no option in the GUI yet). + + Notice: you need a recent version of mplayer or mplayer2. With older + versions seeking don't work with these files. + +(2013-10-30 - 2013-11-05) + * The control for fullscreen mode has been rewritten and improved. + Now it shows over the video (not reducing the video) in all + GUIs. + +(2013-10-16) + * (Skingui) Don't use a fixed size for the font of the menubar. + It can cause that the menu bar won't be visible with some fonts. + +(2013-10-04) + * (Windows) Apply patch for better screensaver disabling, by Vavooon + (http://forum.smplayer.info/viewtopic.php?f=4&t=6778) + +(2013-10-02) + * Remove the "About Qt" option. + +(2013-09-22) + * Start to implement presets for the audio equalizer. + +(2013-09-05 - 2013-10-03) + * Improve support for the encrypted signatures of Youtube. + +(2013-08-29 - 2013-10-09) + * Adapt the code for Qt 5. + Note: the MpcGui is not available if compiled with Qt 5. + + +[b]Version 0.8.6[/b]: + +(2013-07-30) + * Add option Help->Donate. + +(2013-07-26) + * Add option to show or hide the resolution info in the skingui. + +(2013-07-25) + * Don't report about new version if installed version is newer. + +(2013-07-23) + * Set the layout of the control widgets to left to right even when + using a right to left language. + +(2013-07-22) + * Another fix for finding subtitles. Sometimes it doesn't return any + result with 2 items in the search but it does with 1. + Workaround: use 3 items... Seems to work in all cases. + +(2013-07-21) + * Read the script from the file ytsig.script in the smplayer config + directory. + * Ask the user to update the youtube code when an unknown signature is + found. + +(2013-07-20) + * Youtube: now the signature decrypt function is written in script code + instead of C++. + +(2013-07-16) + * Add a workaround for a problem with opensubtitles.org. Sometimes it + returns no subtitles when a query with only one search is performed. + +(2013-07-11) + * Youtube fix. + * Don't show the "youtube browser" entry in the menu and toolbar if + smplayer has been compiled without support for youtube. + +(2013-07-10) + * Youtube fix. + +(2013-07-05) + * Be sure the main window is visible when another instance requests to + open a file. + +(2013-06-28) + * Youtube fix. + +(2013-06-26) + * Add an "updates" section in preferences, where the user can configure + the update checker. + +(2013-06-24) + * Ignore -fontconfig and -nofontconfig in the additional options if using + mplayer2. + +(2013-06-21) + * Youtube fix. + * Youtube improvements. + +(2013-06-18) + * Check for infinite recursion in favorites. + +(2013-06-13) + * Bugfix. The list of subtitles found at opensubtitles was not deleted, so + the list of subtitles wrongly displayed subtitles for previous searches. + +(2013-06-07) + * A new icon has been added for the mplayer error dialog. + +(2013-06-05) + * Bugfix in the skingui. In fullscreen mode, the menubar would appear if the + mouse was near of the top of the video area. Now it shows only if the mouse + is near of the top of the main window. + * Display a wait cursor during the creation of the preferences and properties + dialogs. + +(2013-06-03) + * Save/restore the window state. + +(2013-05-22) + * Add an option for command line: -delete-config. + This option deletes the smplayer configuration files. + The files which are deleted are: smplayer.ini, smplayer_files.ini, + styles.ass and all files in the subdirectory file_settings. + +(2013-05-16) + * (Experimental) Download the subtitles from opensubtitles.org in gzip + format instead of zip. The quazip library is not needed anymore. + +(2013-05-15) + * Bugfix: check for the skin in the user dir before falling back to the + default gui. + +(2013-05-13) + * (Windows) Read and write text to mplayer as utf8. + Hopefully this will fix loading of external subtitles if the + filename contains non latin characters. + +(2013-05-12) + * (Skingui) Add a label to display the resolution of the video. + + +[b]Version 0.8.5[/b]: + +(2013-05-05) + * The volume slider in the skingui now updates the volume while the + slider is been moved. + +(2013-05-03) + * Add the Malay translation, by abuyop (transifex). + +(2013-05-02) + * Compile without USE_FONTCONFIG_OPTIONS in linux to prevent the + -fontconfig problem when using mplayer2. + +(2013-05-01) + * Add an option to enter url(s) in the playlist. + +(2013-04-30) + * The SkinGUI is now the default gui. + * If the SkinGUI is selected, a check is done on startup to see if the + skin theme is installed. If not found, the default gui will be used. + * New command line option: -skingui + +(2013-04-28) + * The option "Move the window when the video area is dragged" is + now disabled by default because it has some issues that need to + be fixed. + +(2013-04-24) + * Connect to opensubtitles.org using xmlrpc instead of using the + simplexml method, which it seems it's not working well and that causes + that smplayer couldn't find subtitles. This fixes the problem. + +(2013-04-20) + * Add two new options for Audio -> Stereo mode: Mono and Reverse. + +(2013-04-07) + * The size actions work even the autoresize is set to never. + * Set the resize method to never as default. + + +[b]Version 0.8.4[/b]: + +(2013-03-15) + * Change the default value for file and stream cache to 2048. + +(2013-03-11) + * Add the option "Pressing the stop button once resets the time position" + in preferences -> interface -> seeking. + +(2013-03-07) + * (Testing) Now smplayer checks for updates automatically. + On startup it connects to the smplayer web to know if there's a new + version available and in that case the user gets a notification. + The check is only done once per week, and it can be totally disabled + by setting "enabled=false" in the [update_checker] section in smplayer.ini. + +(2013-03-04) + * Add the checkbox "Move the window when the video area is dragged" + in preferences -> interface. + +(2013-03-03) + * Add an option in the help menu to show a first steps guide. + +(2013-03-01) + * (Windows) Fix: now all key shortcuts should work when using the + floating control. + +(2013-02-28) + * Hopefully fix bug 3605753 (stay-on-top-while-playing not + working after fullscreen). + +(2013-02-27) + * Add a submenu to the help menu, to share smplayer with your friends. + * Add support for encoding ISO-8859-16 for subtitles. + +(2013-02-22) + * Copy the content of the clipboard, if it looks like a url, to + the open url input field. + +(2013-02-16) + * Now it's possible to set the fps for external subtitles. + +(2013-02-11) + * Change the default value of the OSD to "subtitles only". + * Change the default value of "allow frame drop" to false. + +(2013-02-05) + * Add the Thai translation, by มาโนชญ์ สมศักดิ์ + +(2013-01-31) + * Add the Hebrew translaton, by Genghis Khan + +(2013-01-26) + * Add an option to enable the video equalizer by software in the + video equalizer window. + +(2013-01-25) + * The video equalizer dialog has been rewritten. + +(2013-01-21) + * Add a confirmation dialog to delete the list of recent files. + +(2013-01-13) + * Add bik and smk to the list of video extensions. + * Add aac and dts to the list of audio extensions. + +(2013-01-12) + * Add mts to the list of video extensions. + +(2012-12-23) + * Ignore other mouse events if the window is been moved by dragging + the video area. + + +[b]Version 0.8.3[/b]: + +(2012-12-20) + * Fix for youtube playback. + +(2012-11-28) + * Show the mouse cursor immediately when the mouse is moved on the video + area. + * Help -> FAQ opens http://smplayer.sourceforge.net/faq.php + + +[b]Version 0.8.2[/b]: + +(2012-11-15) + * New option Help -> Open configuration folder. + +(2012-11-12) + * Don't use slices as default, as it seems to cause problems when using + multiple threads. + +(2012-11-08) + * (Windows) When a new version is run for the first time it tries to + create a font cache before showing the GUI. Avoids that the font cache + would be created when the user plays the first video. + +(2012-11-05) + * (Windows) Don't change the priority of the smplayer process. Fixes a + freeze that may happen on windows xp when you click on the video window. + +(2012-11-03) + * Don't use -fontconfig with mplayer2. + +(2012-10-28) + * Port the umplayer skins to smplayer. + +(2012-10-22) + * Bug fix: stop playback when the user selects to play the next + item in the playlist and there are no more items to play. + +(2012-10-17) + * Move the main window by dragging in the video area. + Code copied from umplayer. + +(2012-10-05) + * Add support for 6.1 and 7.1 audio output. Patch by AdrianoML + (http://smplayer.sourceforge.net/forum/viewtopic.php?f=4&t=5655) + +(2012-09-30) + * Add new section "Privacy" in Preferences -> Interface. + * Move max. items for recent files to the privacy section. + * Add an option to remember or not the last directories. + * Add an option to select the maximum number of items in the + Open->URL dialog. + +(2012-09-28) + * (Linux) Install larger icons. smplayer.svg contributed by akovia + (http://smplayer.sourceforge.net/forum/viewtopic.php?f=7&t=5557) + +(2012-09-21) + * Add the option "Report MPlayer crashes" in Preferences -> Advanced. + * New option for smplayer.ini: time_to_kill_mplayer. Specifies the + time (in milliseconds) that smplayer should wait before killing + the mplayer process if the process doesn't teminate on its own + when the stop button is pressed. Default value: 5000. + + +[b]Version 0.8.1[/b]: + +(2012-09-14) + * Fix youtube playback. + +(2012-08-26) + * Fix: mplayer2 was not recognized if the name was in lowercase in the + identification string. + +(2012-08-24) + * Show the background picture on stop. + +(2012-08-14) + * Youtube: don't use a user agent by default. It's possible to set + the user agent in smplayer.ini though. + +(2012-07-30) + * Add mka and m4a to the list of extensions (for audio). + +(2012-07-04) + * New option "save_dirs" in the [directories] section. If set to false + the latest used directory won't be saved. + +(2012-07-23) + * Add wtv to the list of extensions + +(2012-06-25) + * Add oga and ogx to the list of extensions + +(2012-05-29) + * Enable Audio CD on Windows (requires a libcdio enabled MPlayer) + +[b]Version 0.8.0[/b]: + +(2012-04-01) + * Find subtitles window: display first the most used languages in the + filter combobox. And add "pb" for Portuguese from Brasil. + +(2012-03-31) + * Fix the line breaks on downloaded *.sub files from opensubtitles. + +(2012-03-29) + * (Youtube) Recognize short urls. + +(2012-03-28) + * Display chapter names in the chapter menu. + +(2012-03-19) + * It's possible to change GUI without restarting. + * Bug fix: remote m3u didn't open from the favorites menu or command line. + +(2012-03-17) + * Move the blur and sharpen filters to a group, so only one can be activated. + It doesn't make much sense to be able to enable the blur and sharpen + at the same time. + * Move the denoise and blur/sharpen options to submenus. + * Youtube quality by default is now mp4/720p. + * The default width of the floating control is now 70%. + * Toolbar editor: give a name to the widget actions (time slider and so on). + +(2012-03-15) + * Add gradfun to video -> filters. + * Add blur and sharpen filters. + +(2012-03-14) + * Support for drag and drop in the toolbar editor. + +(2012-03-13) + * Toolbar editor. If you right click on any toolbar you'll get a menu + with options to edit the toolbars (including the control bars). + That will show a new dialog, with two list. On the left you'll see + all available actions (mainly buttons, but also volume or seek sliders) + and on the right the current actions. + The left and right buttons allow to move actions from one list to the + other. The up and down buttons move the selected action in the current + actions' list. + The "add separator" button allows to add more separators. + The "defaults" button removes all your changes in the current actions' + list and sets the default actions for the toolbar. + +(2012-03-08) + * Use QtSingleApplication instead of the old client/server code to use a + single instance and communication with other instances. + * Possibility (smplayer.pro) to disable the build of some parts of the + code (QtSingleApplication, Youtube support, Find subtitles and + video preview). + * Fix: the buttons to select the color of the subtiles in preferences -> + subtitles may not change the background color with some styles. Now the + color is changed using a stylesheet, so it should work with all styles. + +(2012-03-03) + * Improve detection of youtube urls. + + +[b]Version 0.7.1[/b]: + +(2012-03-01) + * Apply handle_local_urls.diff + (https://sourceforge.net/tracker/?func=detail&aid=3294481&group_id=185512&atid=913575) + +(2012-02-27) + * Youtube: flv videos now have the lowest priority. + +(2012-02-25) + * New option in the menu Options to run the smplayer youtube browser + (if installed). + * The single instance is enabled by default on windows. + +(2012-02-22) + * Now it's possible to change the opensubtitles server. + * Opensubtitles: fix download link. + * Fix a crash in the favorite editor if the KDE open dialog is used + (now it uses the Qt dialog). + +(2012-02-19) + * Store by default the screenshots in a folder inside the user's pictures + folder. (Requires Qt 4.4) + * Bugfix: don't try to create the lock file if the config dir doesn't exist. + This caused a 10sec delay when smplayer is run for the first time. + + +[b]Version 0.7.0[/b]: + +(2012-01-28) + * Add Help -> Check for updates (replaces Help -> Tips) + +(2012-01-27) + * Simplify the about dialog. + +(2012-01-25) + * Detect mplayer2. + * Use precise seeking is using mplayer2. + * Add an option in preferences -> interface to enable or not precise seeking. + +(2012-01-24) + * Move the open dvd, vcd and audio cd to a submenu. + +(2012-01-23) + * New option for command-line: -disable-server. This option disables the + server used to communicate with other instances. This, of course, disables + too the possibility to use a single instance. + +(2012-01-23) + * Move the favorite menu to the open menu, and add an icon to the toolbar. + +(2012-01-13 - 2012-01-21) + * New favorite menu, where you can add your favorite videos, music, streams, + youtube videos... It's also possible to add submenus. + +(2012-01-20) + * Use QtLockedFile instead of QxtFileLock, so we can get rid of the libqxt + dependency on windows. + The QtLockedFile is under the BSD license. + +(2012-01-19) + * The title of youtube videos is displayed correctly. And the stream url is + replaced by the url of the youtube page. + +(2012-01-14) + * Added the Croatian translation, by jk + +(2012-01-12) + * Detect asx, m3u, pls, and ram streams and pass -playlist to mplayer, so + the user doesn't have to indicate if a url is a playlist. + +(2012-01-11) + * Added an option in preferences -> performance to select the desired + quality for youtube videos. + +(2012-01-11) + * Added a very basic support for youtube. Now you can open urls like + http://www.youtube.com/watch?v=dq4Oj5quskI in smplayer (Open -> URL). + You can also drag and drop a link from a browser to the smplayer window. + +(2012-01-04) + * New option "Hide video window when playing audio files" in + preferences -> interface. + + +[b]Version 0.6.10[/b]: + +(2011-12-06) + * Added a vdpau configuration dialog, now it's possible to select which + vdpau codecs to use. + +(2011-12-05) + * Patch by Silvan Scherrer to add support for + eCS, OS/2. + +(2011-12-03) + * Removed the option "Visualize motion vectors". It caused problems to many + people when activated by mistake. + +(2010-12-07) + * Added a submenu to select the closed caption channel. + Requires mplayer >= r32607. + +(2010-09-03) + * Added webm and vp8 to the list of extensions (for video). + +(2010-07-30) + * Added thd to the list of extensions (for audio). + +(2010-04-28) + * Added hdmov to the list of extensions (for video). + +(2010-04-22) + * Added f4v to the list of extensions (for video). + +(2010-04-14) + * (Experimental) If using mplayer svn r31030, the audio filters (karaoke, + extrastereo and volnorm) are changed without restarting mplayer, using the + new slave commands af_add and af_del. + +(2010-03-22) + * For consistency, the playlist preferences have been moved to the + playlist section in the main preferences dialog (and the playlist own + preferences dialog has been deleted). + * Added the Danish translation, by Martin Schlander + +(2010-03-01) + * Added the possibility to select the seeking method (absolute or relative) in + Preferences -> Interface. + +(2010-02-25) + * Possibility to sort the items of the playlist. Implemented by + Neo254 + http://smplayer.berlios.de/forum/viewtopic.php?p=423#p423 + + +[b]Version 0.6.9[/b]: + +(2010-02-18) + * New option for smplayer.ini: relative_seeking (section [gui]). If true + seeking (with the time slider) will be done by using a percentage. If false + seeking will be done using an absolute time. The default value for this + option is true. + +(2010-02-09) + * Fix: using now -af channels to select the left or right audio channel, as + it seems the -stereo option in mplayer doesn't work as expected. + Should fix bug #1962349. + +(2010-02-02) + * Added a new action to toggle deinterlacing (assigned to key D). It just + runs the mplayer slave command "step_property deinterlace". It toggles + deinterlacing on/off. Requires the yadif or kerndeint filters. + Note: when using this action, the deinterlace menu is not updated. + +(2010-02-01) + * Added an option (Options -> Statusbar) to display the video resolution and + fps in the statusbar. + * For consistency, moved the option to show the frame counter to the submenu + Options -> Statusbar. (Which by the way required to remove the old and ugly + implementation and create a new one) + +(2010-01-28) + * (Experimental) Now the slider seeks again by percentage instead of time, but + this time the percentage uses fractions so it should be as accurate as + before, and makes seeking work better when the length reported by mplayer is + wrong. + +(2010-01-20) + * Now the command line options -close-at-end and -no-close-at-end don't + modify the preference's option "close when finished playback". + * Now the command line options -fullscreen and -no-fullscreen don't + modify the preference's option "start videos in fullscreen". + +(2010-01-15) + * (Linux) Use pulse as default audio output instead of alsa, as alsa is + causing problems (at least) in Ubuntu 9.10 when seeking on a video (image + freezes). + +(2010-01-10) + * Fix: the "unicode" encoding for subtitles works now on Windows. + +(2009-12-13) + * Added the possibility to mark an A-B section. When the A-B section has been + selected only that section will be played. If the option Play->Repeat is + enabled, the A-B section will be repeated. + A new submenu "A-B section" has been added to the "Play" menu, with the + following options: + - set A marker + - set B marker + - clear A-B markers + - repeat + This is exactly how it works: + - the "set A marker" option allows to mark the beginning of the section. + If the B marker has previously been set, the file will be restarted so + the change can take effect. + - the "set B marker" option allows to mark the end of the section. + If the A marker has previously been set, the file will be restarted so + the change can take effect. + - the "clear A-B markers" option deletes the A and B markers and restarts + the playback so the change can take effect. If the A and B markers + weren't set, this option does nothing. + - if the "repeat" option is enabled, the A-B section will played back once + and again (If no A-B section is set, the whole file will be repeated). + If the "repeat" option is not enabled, when the playback gets to the B + marker, the file will be stopped. + + Notice: as a side effect, when an A-B section has been set, any action which + requires to restart mplayer, will start the playback at the A marker and not + at the point it was previously! + +(2009-11-26) + * Added icons for the buttons in the find subtitles window. + +(2009-11-19) + * Added the new option "Save SMPlayer log to file" in Preferences -> Advanced + -> Logs. If the option is checked, the smplayer logs will be saved to + to a file named smplayer_log.txt in the smplayer config file (in linux + $HOME/.config/smplayer/). + +(2009-11-06) + * Pass the text for the slave command osd_show_text in utf8. Should fix + bug #2854097 (incorrect charset in OSD texts). + Fix based on a patch by c0rnholio + (https://sourceforge.net/tracker/?func=detail&atid=913575&aid=2893306&group_id=185512) + +(2009-10-26) + * Added a new option for smplayer.ini: fast_load_sub + If true (the default) loading an external subtitle will be fast + because it will be done by using a slave command (which is nice but it + has the problem that smplayer may restore the wrong subtitle after a + restart of the video). If false, the subtitle will be loaded by + restarting mplayer (which is a little bit slower but doesn't have the + mentioned problem). + +(2009-10-20) + * Bugfix: pad the hash for opensubtitles with zeroes. This bug caused that + sometimes smplayer couldn't find any subtitles for a given file. + +(2009-10-03) + * Applied patch smplayer-3270-mandriva-mplayer-version.patch by Anssi Hannula + (http://sourceforge.net/users/anssih/). Makes SMPlayer detect the mplayer + version strings in Mandriva. + +(2009-09-14) + * New action "show_filename" (assigned to Shift+I). It displays the filename + in the OSD. + +(2009-09-13) + * Don't pass to mplayer any audio filter (-af ...) when using -afm hwac3. + +(2009-09-09) + * (Streams) Added support to 'StreamTitle' without 'StreamUrl' + +(2009-09-04) + * Applied patch mousewheel_seekalt_checkbox_r3257.patch by Steven Eastland + (grassmonk at users.sourceforge.net). It adds the possibility to reverse + the direction of seeking with the mouse wheel. + +(2009-08-31) + * Added the checkbox "Disable video filters when using vdpau" in Preferences -> + General -> Video. + +(2009-08-30) + * (Linux) New option for smplayer.ini: disable_video_filters_with_vdpau. If + set to true /the default) all video filters will be disabled when using + the vdpau vo. + +(2009-08-16) + * All video filters in the Video menu will be shown disabled if using vdpau. + +(2009-08-12) + * Bugfix: some of the items in the the recents menu may be lost. + +(2009-07-31) + * The default cache for local files is 0. + * New option for smplayer.ini: osd_delay. It specifies the delay in + milliseconds to show the OSD (default 2200). + +(2009-07-30) + * If using vdpau, don't pass any video filter to mplayer (instead of passing + them and then clear them with -vf-clr) + + +[b]Version 0.6.8[/b]: + +(2009-07-14) + * Check for new channels first in ~/.mplayer/channels.conf.ter. Use + channels.conf if channels.conf.ter is not found. + * Removed the "Jump..." item from the tv and radio menus. The actions + are still available. + * (Playlist) Fix: don't try to a load pls file if the file doesn't exist. + Prevents QSettings to create subdirectories pointing to that file. + * Updated the texts of the OSD options. + +(2009-07-13) + * Moved the option "Visualize motion vectors" from menu Options to menu + Video. + +(2009-07-12) + * Fixed error "302 - Moved temporarily" when connecting to opensubtitles.org. + +(2009-07-09) + * Added the new option "Jump" to the TV and radio menus. It displays a dialog + which allows the user to enter the number of the channel to open. + +(2009-07-07) + * Applied patch numbered_recent_files.diff by greenest + (greenest at users.sourceforge.net). It adds numbers in front of the recent + files, and a key accelerator. + +(2009-07-06) + * Save the last TV channel, which will be used when "dvb://" or "tv://" is + opened. + +(2009-07-05) + * (Linux) vdpau doesn't allow to use any video filter (mplayer would crash) + so now smplayer will clear the filter list if vdpau is used. + * New option for smplayer.ini (section [playlist]): automatically_play_next. + If set to false the playlist won't play the next item when the current one + finishes. + +(2009-07-04) + * The settings of TV channels are saved on ~/.config/smplayer/smplayer_tv.ini. + +(2009-07-02) + * Added a new section in the preferences dialog: TV and radio. + +(2009-06-30) + * Apply patch play_action_disabled_while_playing.diff by Francesco Cosoleto. + (cosoleto at users.sourceforge.net). It disables the play action while + playing. + * (Fix) Now the command line option -sub passes the subtitle file to another + running instance. + +(2009-06-29) + * Added actions to select the previous and next tv channels, and also for + previous and next radio. Assigned by default to the keys L and H (for TV) + and Shift+L and Shift+H for radio. + +(2009-06-28) + * Changing chapters works again with mplayer > svn r29407 (0-based). + For DVDs, it only works if cache = 0. + * Added two options for smplayer.ini (section [tv]): + check_channels_conf_on_startup and initial_tv_deinterlace. + +(2009-06-27) + * The tv and radio submenus can be added to the toolbars (tv_menu and + radio_menu). + +(2009-06-25) + * New menus Open->TV and Open->Radio. The items for those menus are taken from + ~/.mplayer/channels.conf. The services with video and audio pid are added + to the TV menu, those with audio pid are added to the radio menu. The + rest are discarded. The file channels.conf is rescanned on every startup + and will add new channels to the menus. + Note: the file channels.conf is not read at all on Windows (mplayer lacks + dvb support on Windows). + * The list of channels can be edited. + +(2009-06-23) + * Initial support for TV (dvb:// and tv://): + - You can open dvb channels through commandline (smplayer + dvb://CHANNEL_NAME). It may also work with tv:// but it's untested. + - There's an option under Preferences->Performance to set the cache for TV. + - The view info and properties dialog recognizes dvb:// and tv:// and + display a TV icon for them. + +(2009-06-21) + * Added the new menu Program under the Browse menu. It allows to change + the program track for ts files. Known issue: when a program changes, the + video and audio track will probably change too but the video and audio menus + doesn't show that change. + * The OSD is not shown until 3 seconds after the video started to play. This + avoid a lot of messages being printed on the OSD at startup. + +(2009-06-12) + * Applied (with a few changes) the patch wheelfunctionpatch4.txt by + Stivo (helifan at users.sourceforge.net). + It adds the possibility to change the function of the mouse wheel with + a mouse click. + +(2009-06-02) + * (Windows) smplayer should recognize now Windows 7, if using Qt 4.5.1 + (untested). + * (Windows, portable version) The default screenshot directory is + ./screenshots, and the default additional option for mplayer is + -nofontconfig. This way it's not necessary to supply a customized + smplayer.ini in the portable package. + * Recognize the multithreaded mplayer build from kovensky (checks for + 'MPlayer GIT*'). It assumes it's version 1.0rc3. + +(2009-05-24) + * Bugfix: now the color tags from the mplayer output are really removed + (linux only). + +(2009-05-21) + * Two new options for the command line have been added: -pos and -size. Both + options expect two arguments. -pos specifies the coordinates (x, y) where + the main window will be displayed, -size specifies the size (width, height). + If any of the values is invalid, the option will be silently ignored. + +(2009-05-18) + * New option in the subtitle menu: "subtitle visibility". If the option + is checked (default) subtitles are visible, otherwise the subtitles won't + appear in the screen. This is a global option. + * In the subtitle initialization function, try to find the external subtitle + using its filename, and not assuming that it's always the last one. + It should make the -sub command line option to work as expected. + +(2009-05-11) + * Added the Estonian translation, by olav mgi + * The option "Audio/video auto synchronization" has been moved from + Preferences -> Performance to Preferences -> General -> Audio. + * Added the new option "A-V sync correction" in Preferences -> General -> + Audio (for the mplayer option -mc). + +(2009-05-05) + * New option for smplayer.ini: row_spacing (in the [playlist] section). It + specifies the spacing between rows in the playlist. If the value is -1 + the row height is not changed. + +(2009-05-04) + * Added an option in Preferences -> Advanced -> Logs to make the mplayer logs + more verbose (passes -v to mplayer). + +(2009-05-01) + * Applied patch coreavc.patch by Shurygin Egor + It adds a checkbox in performance settings to switch coreavc usage. + When checked passes to mplayer "-vc coreavc," unless vdpau video driver is + used and any other video codec has been set explicitly. + +(2009-04-30) + * Bugfix: hide the mouse cursor when it's over the black borders. + +(2009-04-29) + * (Windows) New options for smplayer.ini: turn_screensaver_off (false by + default) and avoid_screensaver (true by default). The option + disable_screensaver won't be used on windows anymore. + turn_screensaver_off disables the screensaver from the control panel, + while avoid_screensaver prevents the screensaver to appear when windows + requests for it in an event. + * Added checkboxes in preferences->general->video to allow to configure + the avoid_screensaver and turn_screensaver_off options. + +(2009-04-24) + * Deleted the option "Change volume just before playing" (Preferences -> + General -> Audio). That option had sense when a patch was required for the + -volume option, but not now. + Now it will just use -volume if using mplayer >= SVN r27872. + * Deleted the option "Change volume on every file" (Preferences -> + General -> Audio). It did more or less the same now it does the "Global + volume" option. + * Deleted the "Default volume" slider in (Preferences -> General -> Audio). + With time it lost its original meaning. It's still possible to configure + the default volume in smplayer.ini. + +(2009-04-23) + * Started to implement the possibility to customize the options for the + audio/video filters passed to mplayer (in the section [filter_options] + in smplayer.ini). + Currently 3 filters can be customized: noise, volnorm and deblock. + BTW, the volnorm filter has changed its default value from 2 to 1. + +(2009-04-20) + * (Experimental) Added the new option "Global volume" (Preferences -> General + -> Audio). If the option is checked, the volume and mute are global + options. If not checked, the volume and mute options are independent for + each file. + Known issues: the default value is 50, it doesn't honor the "default volume" + setting. On the other hand, the option "change volume before playing" is + honored even if that option is shown disabled when the "global volume" is + checked. + +(2009-04-18) + * Added the Vietnamese translation, by Lê Xuân Thảo . + * Display the current playback speed in the status bar when it changes. + * Added support for the mplayer tags DVDNAV_TITLE_IS_MENU and + DVDNAV_TITLE_IS_MOVIE added in mplayer svn r29156. + It just simply stops sending the set_mouse_pos slave command if not in a + dvd menu. + +(2009-04-16) + * (Bugfix) Don't stop the file if already stopped when closing smplayer + to prevent that the current position would reset to 0. + +(2009-04-15) + * Added two aspect ratios: 3:2 and 14:10. + * The next_aspect action changes the aspect ratio in the right order. + +(2009-04-07) + * Added an option in preferences to turn on/off the screenshot feature. + So no need now to clear the screenshot path to disable it. + +(2009-04-06) + * Pass to mplayer "-vc ffh264vdpau,ffmpeg12vdpau,ffwmv3vdpau,ffvc1vdpau," if + using vdpau as video driver and not other video codec has been set. + (Untested) + +(2009-04-02) + * Now the mouse cursor is hidden only when playing. + +(2009-04-01) + * (Fix) The preferences dialog sets the default video driver to "direct3d," + if using Windows Vista. + +(2009-03-26) + * Added ogv to the list of extensions (for video). + +(2009-03-25) + * (Linux) Using -input nodefault-bindings:conf=/dev/null to disable the + mplayer keys if using mplayer >= SVN r29058. + +(2009-03-23) + * (Experimental) Now some of the submenus can be added to the toolbars + (actions names: speed_menu, videotrack_menu, screen_menu, videosize_menu, + panscan_menu, aspect_menu, deinterlace_menu, videofilter_menu, rotate_menu, + ontop_menu, audiotrack_menu, audiofilter_menu, audiochannels_menu, + stereomode_menu, subtitlestrack_menu, titles_menu, chapters_menu, + angles_menu, osd_menu). + +(2009-03-22) + * Added an icon for the next_aspect action. Contributed by TT + (http://smplayer.berlios.de/forums/viewtopic.php?id=1104). + +(2009-03-20) + * The subtitle and audio delay actions keep now the file paused. They also + display the current value in the status bar. + +(2009-03-19) + * Added some icons for: Help -> Tips, Video -> Preview, Video -> Start/stop + taking screenshots, Subtitles -> Find subtitles on opensubtitles.org and + updated the Qt logo (taken from the Qt sources). + +(2009-03-18) + * (Videopreview) Ctrl+H toggles displaying the info about the video. + * Don't use "set_property switch_video" when using the nsv demuxer. It makes + mplayer stop displaying the video after a few seconds. + * Added a new option: Video -> Start/stop taking screenshots (of each frame) + assigned by default to "Shift+D" (the icon for this action: screenshots.png) + When this option is selected, a screenshot will be taken (and saved in + png format to the screenshot folder) for each frame. Select the option + again to stop taking screenshots. + +(2009-03-16) + * (Windows) Now by default the combos in Preferences -> Drives will show all + drives, not only CD/DVD devices, as it has been reported that checking + for those devices can be slow if there are network drives. Now there's + a button "Scan for CD/DVD devices" to force the detection of CD/DVD devices. + +(2009-03-12) + * Deleted the obsolete translations from smplayer_gl.ts (caused lrelease + to fail with Qt 4.5.0). + +(2009-03-11) + * Fixed some build problems that could make the installation fail, trying to + recompile everything again with qt3 because QMAKE can be undefined during + make install. + + +[b]Version 0.6.7[/b]: + +(2009-03-06) + * The media type icons (type_audio.png, type_dvd.png, type_url.png, + type_video.png, type_cdda.png, type_unknown.png and type_vcd.png) which + appear in the info window can now be overridden by the icon themes. + +(2009-03-05) + * (Playlist) Try to figure out if a file is local (when the file is added + to the playlist) not using QFile::exists, as it seems it can be slow + with remote files. It might fix bug #2586395, although I can't test. + +(2009-02-19) + * Using software volume by default. + +(2009-02-17) + * Using multiple ini files to store the file settings by default now. + +(2009-02-15) + * Added preliminary support for the upcoming mplayer 1.0rc3. + +(2009-02-09) + * (ASS subtitles) The outline and shadow options now accept values with + decimals. + +(2009-02-04) + * Now the default value for the "correct pts" option is auto. + +(2009-01-31) + * (Videopreview) Added a new option to remember the last folder used for + saving the preview image. If not checked, it will suggest the same + folder of the video to save the image. + * New action toggle_stay_on_top, which toggles between "stay on top always" + and "stay on top never". If "stay on top while playing" is enabled, this + action does nothing. + +(2009-01-29) + * Added two options (in the audio and subtitle menus) to allow the user to + enter the audio and subtitle delay (in milliseconds). + +(2009-01-28) + * Added names for the rest of dvdnav actions. + * The dvdnav_mouse action is assigned to the left mouse button by default. + * Added all dvdnav actions to the list of actions that can be selected with + the mouse buttons. + +(2009-01-27) + * Fix: now spaces in arguments for mplayer (in Preferences->Advanced and + Options->View info and properties) are respected if they are between + quotes. Now for instance this will work as expected: + -heartbeat-cmd "gnome-screensaver-command -p &" + * Fix: the playlist is not allowed to be docked in fullscreen mode. + +(2009-01-26) + * (Playlist) When a file is added to the playlist, if it was already in + the list, it's moved to the end of the list. + +(2009-01-24) + * (Videopreview) Add jpg to the "extract frame as" combobox only if the + jpg format is available for reading. + * The direct3d video output is now the default for Windows Vista (untested). + +(2009-01-18) + * The dvdnav actions are now only enabled when playing a dvd (using dvdnav). + +(2009-01-17) + * Now the mplayer process is not restarted when loading an external subtitle + file (using the sub_load slave command), except for idx/sub subtitles. + +(2009-01-15) + * (Windows) Now the screensaver is allowed to turn on if the file is + paused or it's an audio file. + * The "it's a playlist" option in the Open URL dialog is automatically + checked if the url ends with ".ram", ".asx" or ".m3u" (and unchecked if + it ends with another extension). + +(2009-01-14) + * New option for the config file: user_forced_ass_style under the + [subtitles] section. If the value is not an empty string, it will be + passed to mplayer for the -ass-force-style option, overriding the string + generated automatically by smplayer. + * Added a "Customize" button in the SSA/ASS section in preferences to + allow the user to customize the SSA/ASS style which will be passed to + mplayer with the -ass-force-style option. + +(2009-01-12) + * (Fix) When opening an iso file, start to play from the dvd menu instead + of title 1. + * Added a new option to select the shadow color for ass subtitles. + +(2009-01-11) + * Now it's possible to play a dvd with menus from command line + (smplayer dvdnav://) or by selecting "dvdnav://" from the recents menu. + It'll even work if the option "Enable DVD menus" is not checked. + * Now the highlighted option in the DVD menu changes when the mouse is + moved. + +(2009-01-10) + * Fixed the initialization of the Angles menu when using dvdnav. + * Added to the Browse menu the options 'DVD menu' and 'DVD previous menu'. + +(2009-01-09) + * Now the length of the title is updated when playing a dvd using dvdnav. + +(2009-01-08) + * (Linux) Added the option "Enable DVD menus" in Preferences->Drives. If + this option is checked, when you select "DVD from drive" or "DVD from + folder" under the Open menu, the DVD will be played using dvdnav (including + menus). + Note: this is experimental, there are still a lot of things to be fixed. + Use at own your own risk. + +(2009-01-05) + * Added an option in Preferences->Subtitles to apply the ass style defined by + the user to ass subtitles (overriding the style defined in the ass file). + +(2009-01-04) + * Now the dvd names follow the same scheme as mplayer: + dvd://title/device (where device can also be a folder or iso file). + Internally it tries to avoid the use of the string "dvd:" so it could + be easy to add support for dvdnav: + +(2008-12-31) + * Now the correct pts option can have a value of "auto". In this case + neither -correct-pts nor -nocorrect-pts are passed to mplayer, the demuxer + will decide. Should fix bug #2479566. + * The proxy settings have been moved to a config dialog inside the find + subtitles window. + + +[b]Version 0.6.6[/b]: + +(2008-12-28) + * (Linux) Now the options in the dvd menus can be selected with the mouse. + To do so, select "Activate option in DVD menus" for the left mouse button + in Preferences -> Keyboard and mouse. + * Implemented a different way to select the initial audio track (or restore + the old one after a restart). + * (Experimental) New code to show/hide the mouse cursor in the video window. + +(2008-12-27) + * (Linux) Added some actions to control the dvdnav buttons. + +(2008-12-26) + * The language filter in the find subtitles dialog is now saved to the ini + file. + * New option for smplayer.ini: include_lang_on_filename (section + [findsubtitles]). If set to true (the default) the language code is + appended to the subtitle filename (e.g. video.avi => video_es.srt). + Otherwise the language code is not appended (video.avi => video.srt). + +(2008-12-24) + * Implemented a different way to select the initial subtitle track (or restore + the old one after a restart). Still needs some testing. + +(2008-12-23) + * Now smplayer tries to update the subtitle tracks if they change during + playback. This makes subtitles work if using dvdnav, and seems to fix + a problem when selecting the initial track + (see http://sourceforge.net/tracker/index.php?func=detail&aid=2422574&group_id=185512&atid=913573) + This is the kind of changes that can break something or produce an + unexpected behaviour... + +(2008-12-20) + * Applied with a few changes the patch customStyleAction.patch by + matt . It adds a few more functions for the widgetactions, + like to set a custom style. + * Added a new gui (mpcgui, a media player classic clone) developed by + Matthias Petri + +(2008-12-19) + * Applied (with a few changes) a patch by matt . + This patch adds 3 modes for the stay on top option: always, never and + while playing. + +(2008-12-12) + * Added a new option Video->Preview. This option creates a preview + (thumbnails) of the selected video. There are options to choose the + number of columns, rows, maximum width of the generated image... + Finally the preview can be saved (as jpg or png). + Note: the video preview is not finished yet. + +(2008-12-07) + * (Experimental) Increased the resolution of the seekbar. Previously + a step of the seekbar (in a 90 minute movie) was equal to 54 seconds. + Now it's equal to 5.4 seconds. As there's usually an I-frame about 10 + seconds (and mplayer always jumps to an I-frame) I think that's enough. + +(2008-12-06) + * Bug #2399200: the downloaded subtitle filename was wrong if the video + filename contained a dot in the name (example: video.hdtv.avi created a + video_es.srt file instead of video.hdtv_es.avi). This is now fixed. + +(2008-12-03) + * Now the logs in the mplayer/smplayer log windows update in realtime. + * The "MPlayer language" tab in the Advanced section in preferences has + been removed. It's not necessary anymore, although if you've got a + mplayer which prints the output texts in a non-english language you'll need + at least MPlayer SVN r28066. + * Added two new options: "Auto zoom for 16:9" and "Auto zoom for 2.35:1". + Those options zoom the image assuming the aspect ratio of the video image + is the one specified in the option, even if that's not the actual aspect + ratio. Useful for videos which include black borders (letterbox) in the + image, where the normal "Auto zoom" option will fail. + +(2008-11-30) + * New option for smplayer.ini: actions_to_run ([advanced] section). + Specifies a list of actions (separated by spaces) which will be run every + time a file is loaded. For instance "actions_to_run=auto_zoom compact true" + will run the auto_zoom action and set the gui to compact mode. If the + commandline option -actions is used too, the actions from commandline + will be added to the end of the list. + There's a limitation: the actions will be run only when a file is opened + and not when the mplayer process is restarted (e.g. you select an option in + the menus which requires to restart mplayer, like a video or audio filter). + Note that allowing to run the actions after a restart of mplayer could + lead to infinite recursion if any of the actions in the list needs to + restart mplayer. + * Added a field in Preferences->Advanced to enter the list of actions to + be run every time a file is opened. + +(2008-11-27) + * Added an option in Preferences->General to change the method to store + the file settings. + * (Experimental) Added the new option Video->Pan&scan->Auto zoom. It + calculates the zoom factor so you can't see any black borders. + +(2008-11-26) + * Implemented a new (and optional) method to save the file settings. + This method uses an ini file per each played file (instead of using only + one big ini file for all of them). + + The files are saved under the subdirectory "file_settings" in the config + directory (usually $HOME/.config/smplayer/). As filename it uses a hash, + and it's stored on a subdirectory starting with the first letter of the + filename. + + For example: + $HOME/.config/smplayer/file_settings/d/dd017f9d6706a75f.ini + $HOME/.config/smplayer/file_settings/9/95e963e59826699d.ini + + * Added a new option for smplayer.ini: file_settings_method. + This option allows to select the method to be used for the file settings. + Possible values: normal and hash. + + normal = uses one file (smplayer_files.ini) to store the file settings of + all played files. This is cleaner as you only have one file for all files' + settings but it could be slow if there are info for many many files in it. + + hash = uses one ini file per each played file. This could be much faster if + you have info for many files, but you'll end up with many ini files and + subdirectories. + +(2008-11-24) + * Added a new option in Preferences->Video: add black borders on fullscreen. + If this option is enabled, black borders will be added to the image in + fullscreen mode. This allows subtitles to be displayed on the black borders. + +(2008-11-23) + * Added a history to the open URL dialog. Based on a patch by Francesco + Cosoleto. + Not finished yet. Missing options to clear the history or set the maximum + number of items. + * Added a new option for smplayer.ini: urls\max_items (section [history]). + It specifies the maximum number of items for the open URL history. + By default, 10. Set it to 0 to disable the history. + +(2008-11-20) + * The "Recents" code has been reorganized. Also the list of recent files + is now saved in a different place in smplayer.ini, in section [history]. + +(2008-11-19) + * When using SSA/ASS, use the same font for OSD. Otherwise the OSD + might not be visible. + +(2008-11-18) + * Added the possibility to select the type of proxy to be used: Http or + Socks5. (More info: http://doc.trolltech.com/4.3/qnetworkproxy.html) + +(2008-11-17) + * Added a new option in Preferences->Subtitle: Freetype support. Disabling + that option could make smplayer work with a mplayer compiled without + freetype support. But subtitles may not work at all! + +(2008-11-16) + * The mini gui can now also remember the position and size of the window. + * (Linux) Now all devices which match with dvd*, cdrom*, cdrw*, sr* + and cdrecorder* are added to the comboboxes in Preferences->Drives. + +(2008-11-15) + * Added a new action to select the next aspect ratio. Assigned by default to + key "A". Unfortunately this change breaks compatibility and the aspect + ratio setting for all your played videos will be lost. + * Display the text for the statusbar in the OSD if in fullscreen mode (and + not paused). + * Added a new option for smplayer.ini: initial_stereo_mode. It sets the + stereo mode which will be used as default. + Possible values: 0 (stereo), 1 (left) and 2 (right). + +(2008-11-14) + * Added the new section Advanced->Proxy in preferences to configure the + proxy. + +(2008-11-13) + * Added some options in smplayer.ini (section [proxy]) to configure a proxy + for internet connections. Untested. + + +[b]Version 0.6.5.1[/b]: + +(2008-11-12) + * Don't pass to mplayer the option -no-correct-pts or -nocorrect-pts if + the mplayer version is still unknown. Prevents mplayer to fail on the first + run, complaining about an unknown -no-correct-pts if using a recent version + of mplayer (r26842 or above). + + +[b]Version 0.6.5[/b]: + +(2008-11-11) + * (Linux) Now smplayer tries to follow the XDG Base Directory Specification + (http://standards.freedesktop.org/basedir-spec/basedir-spec-latest.html) + for the config files. So now smplayer will save its config files under + the directory $XDG_CONFIG_HOME/smplayer or $HOME/.config/smplayer if + $XDG_CONFIG_HOME is not defined. + If you want to keep your preferences, copy the files in $HOME/.smplayer to + $HOME/.config/smplayer + +(2008-11-07) + * Added a new option "Floating control" in Preferences->Interface. It allows + to configure the floating control (width, margin...). + +(2008-11-06) + * (Experimental) Added the possibility to select the adaptor for xv. Requires + at least MPlayer SVN r26762 (from 2008-05-13). + +(2008-11-05) + * Added support for another patch: + http://smplayer.svn.sourceforge.net/viewvc/smplayer/mplayer-builds/patches/id_exit.diff + This patch allows the playlist to work properly even if the output messages + of mplayer are not in English. + * New option for smplayer.ini: bypass_window_manager (section + [floating_control]). If set to true (the default), the floating control + widget will bypass the window manager (seems necessary for some window + managers). You can try to set it to false if you have problems with the + floating control. + +(2008-11-04) + * On startup the previous position of the main (default) window is checked + if it's valid for the current screen. If it's not, then the window is + moved to 0x0. + * The same for the playlist (if it's not docked). + +(2008-11-01) + * Cleanup and reorganization of the config path code. + The commandline option -ini-path has been removed and replaced with + -config-path, which specifies the directory where smplayer will store + its data (not only smplayer.ini). + * Now to know if a file has no video, instead of looking for the line + "Video: no video" (it's not reliable as it's a string that can be translated), + it will check the video codec, if it's empty, there's no video. + +(2008-10-30) + * The reorganization of the subtitles section in preferences is finished. + * The mplayer devs have added the -volume option in svn r27872, so now the + hack to try to detect a patched mplayer have been removed. Now smplayer + will simply use the -volume option if mplayer is r27872 or newer. + +(2008-10-28) + * The subtitles for srt, sub... formats when using the SSA/ASS library, + can now be more customized. It's possible to select the font, size, + colors, bold, italic, outline, shadow... + Not finished yet. + +(2008-10-27) + * Added the new option "Correct pts" in Preferences->Advanced. Disabled by + default because it causes some problems with mkv files. + * The dialog to jump to a specified time allows now to enter the seconds + too. + + +[b]Version 0.6.4[/b]: + +(2008-10-22) + * (Linux) Now smplayer will pop up a warning if the mplayer version is old. + This popup will appear only once, although there'll be a reminder in the + status line. + A mplayer is considered old if it's older than svn r25158 (that includes + 1.0rc2) + +(2008-10-21) + * Now if the SSA/ASS lib is enabled and a file named styles.ass exists in the + smplayer config directory ($HOME/.smplayer/ or the application directory if + compiled with PORTABLE_APP) smplayer will load it (mplayer option + -ass-styles). In this case the color for subtitles and styles configured + in Preferences->Subtitles WON'T be used. + In the future smplayer will create that file automatically and the + preferences dialog will allow to configure all (or at least the most + important) styles. + +(2008-10-20) + * Bugfix: the show equalizer option didn't work when assigned to any of + the mouse buttons. (Reason: the action name was changed some time ago + from "equalizer" to "video_equalizer) + * Added "Show audio equalizer" to the mouse buttons' combos too. + +(2008-10-19) + * (Experimental) Added the possibility to change the video track. + Only tested with this sample video: http://www.megaupload.com/?d=3GAGZCTP + +(2008-10-16) + * Moved the comboboxes for the video & audio drivers to the Video and Audio + tabs. + * Added a new section in the preferences dialog: Playlist. + +(2008-10-15) + * Added the possibility to add consecutive files (video_01.avi, + video_02.avi..) to the playlist. This feature is controlled by the option + add_to_playlist_consecutive_files (under the [gui] section). + * Now the available tracks in DVDs, CDs and VCDs won't be automatically added + to the playlist if the option gui/auto_add_to_playlist is false. Should fix + bug #2049998. + +(2008-10-14) + * Logout is not cancelled by smplayer. Fixes bug #2155555. + * Now the options in preferences display a tooltip with a help message. + * Revised and corrected some of the help messages in preferences. + * Added 1:1 to the aspect ratio menu. + +(2008-10-10) + * Added a work-around for Traditional Chinese. The names of the arrow keys + were deleted from the shortcuts if using Qt 4.3. + +(2008-10-09) + * Now the video keeps paused when changing brightness, contrast, hue, + saturation and gamma. + * Now the dialog to find subtitles can also download the subtitles (the + zip file) and extract the subtitle file. This is exactly how it works: + when you click on the download button, the zip file is downloaded to a + temporary file. If the zip file contains only one subtitle, it's extracted, + trying to use the same name of the video. So if the video is named movie.avi + and you downloaded a French subtitle, the subtitle is saved as movie_fr.srt. + If there are more than one subtitle in the zip file, a dialog will appear + so the user can choose the subtitle(s) to extract. In that case, and in + order not to make things more complicated, the subtitles are just saved + with their original names. + +(2008-10-06) + * (Windows) Added a tool (dxlist) which can list the dsound audio devices + and the ddraw display devices. Read the README.txt inside the dxlist + subdirectory for more info and how to compile it. + * (Windows) Now it's possible to choose the audio device to be used with + dsound. It requires dxlist.exe to be installed in the same folder as + smplayer.exe. This is experimental. + +(2008-10-05) + * Added a new option for smplayer.ini: display_in_compact_mode (under section + [floating_control]). If true the floating control will appear too in + compact mode. Note: it may not look very well in this mode... + +(2008-10-04) + * (Linux) Now it's possible to choose the audio device to be used with alsa. + It requires the application "aplay" to be installed. + +(2008-10-03) + * Added an option in Preferences->General->Video to set the default zoom. + +(2008-10-02) + * Applied (with some changes) the patch to add support for enca, by + Stanislav Maslovski . + This adds a new option in Preferences->Subtitles, which can make mplayer + to try to autodetect the encoding for subtitles. This requires a mplayer + compiled with enca support. + +(2008-09-29) + * Now the chapters on DVD should work again. + * Reorganization in some data structures. + * Added another experimental new code to resize the main window. + +(2008-09-28) + * Added an (experimental) generic code to manage chapters, instead of two + separate codes for mkv and DVDs. Seems to work well with mkv but it's + still untested on DVDs. + +(2008-09-27) + * Added basic support for the tag ID_CHAPTERS, added in mplayer svn r27667. + This makes things easier to know the number of chapters in a video. + Don't know if it could cause a conflict with DVD chapters. Some code + has still to be revised and modified. + * Bugfix: if using "directx," the -colorkey option wasn't passed to mplayer + (thus the video was black). Now this should be fixed. + +(2008-09-26) + * Added support for the new "pausing_keep_force" slave mode command prefix + (added in mplayer r27665). + This prefix really keeps the file paused after processing a slave command. + So now if you, for example, mute the audio when the video is paused it + won't advance one frame after it. It also keeps the video paused when you + take a screenshot (although you won't see the confirmation message until + playback resumes). + There's also an option for smplayer.ini, use_pausing_keep_force. You can + set to false if you find any trouble or prefer the old behaviour. + +(2008-09-25) + * Added the Galician translation, by Miguel Branco . + + +[b]Version 0.6.3[/b]: + +(2008-09-24) + * Added a new shortcut set (sda.keys) taken from + http://speeddemosarchive.com/forum/index.php/topic,7774.0.html, which you + can load in the shortcut editor in preferences. + +(2008-09-23) + * Added two icons for the mirror and flip actions (mirror.png and flip.png) + taken from the Gimp. + * Added a new option for smplayer.ini: default_size (section [gui]). It + specifies the default size of the main window. Previously it was hardcoded + (580x440). + +(2008-09-22) + * Now the subtitles can be mirrored, flipped or rotated along with the image. + The way to enable it is not obvious though. You need to enable the option + "Include subtitles on screenshots" (Preferences->Subtitles). + * (Linux) Tries to set "/dev/dvd" and "/dev/cdrom" (if they exist) as default + values for the dvd and cdrom devices. + +(2008-09-21) + * Added the new option Video->Mirror image. This option mirrors the image + on the Y axis. + +(2008-09-20) + * The comboboxes to select the video and audio driver in Preferences-> + General have changed. Now they are not editable, and only show some + of the available drivers (png, jpeg... and so on are not shown). There's + also an "User defined" option. If selected, a line edit will appear where + the user can type the driver to use (possibly with additional options). + * The code in preferences.h/preferences.cpp has been reorganized, and + now the preferences are saved in several sections in smplayer.ini. + That means most of your settings will be lost and you'll have to reconfigure + smplayer again (I even recommend to delete smplayer.ini, otherwise there'll + be a mix of the old settings with the new ones). + +(2008-09-19) + * It seems crashes still happen in the code to select subtitle tracks. + The bug hasn't been located yet (the crash is difficult to reproduce) + but I have added a new check in a lower level, in the function + SubTracks::itemAt(). Now it checks if the requested item is in range. If + it's not valid it will print a warning and return an empty subtitle. + +(2008-09-17) + * Added an icon for the Play/Pause action. (This breaks all icon themes...) + * Added a new option for smplayer.ini: gui_minimum_width. The width of the + main window won't be smaller than the value of that option. + If gui_minimum_width is set to 0 (the default) then the minimum width + will be the size hint of the window. + +(2008-09-16) + * (Windows) Added a new option in Preferences->General that allows the user + to select which screen will display the video when using directx as video + driver. This option is visible only when directx is selected. + * (Windows) Added also a submenu Screen under the Video menu for an easier + selection of the screen. + +(2008-09-14) + * Check in Core::changeSubtitle() that the selected subtitle is in a valid + range. This should avoid crashes. + +(2008-09-13) + * Added the Kurdish translation, by Si_murg56 + +(2008-09-12) + * Added a new option in Preferences->General->Video: "Draw video using slices" + (-slices / -noslices in mplayer). Enabled by default. + * Bugfix: the items in the combobox for the mouse right click action weren't + retranslated properly. + +(2008-09-09) + * For some unknown reason sometimes the playlist is not shown. I think this + is because it's outside of the screen. Now smplayer checks if the playlist + is actually outside of the screen, and in that case it's moved to pos 0x0. + +(2008-09-08) + * Moved the option "Create index if needed" from the section Performance to + Advanced. + * Added an icon for the audio equalizer action. + +(2008-09-06) + * Added a new option in Preferences->Performance: Threads for decoding. + Sets the number of threads to use for decoding (for MPEG-1/2 and H.264 only). + It could be useful for multicore processors. + * Bugfix: the volume may be changed on startup even if the option "Change + volume on every file" was off. + +(2008-09-04) + * Don't change the window size if the panel is already the requested size. + Seems to fix a problem when using Compiz. + +(2008-09-01) + * The option "Repaint background of the video window" (in Preferences-> + Advanced) is now enabled by default in linux. It seems with newer versions + of Qt it works well with it. If you have problems with the video window + going blank, just disable the option. + * The single instance option is now disabled by default on Windows, as some + people reported smplayer didn't start with it. + * 2nd try to make "gl:yuv=2:force-pbo:ati-hack" the default vo on Windows + Vista. + +(2008-08-28) + * Set the frame counter to 0 when starting to play a file. Fixes bug + #2080802. + * Added in Preferences->Advanced an option to select the preferred network + connection, IPv4 or IPv6. (IPv4 is the default) + +(2008-08-26) + * Added a new option for smplayer.ini: report_mplayer_crashes. If set to + false, smplayer won't display the error dialog when mplayer crashes or + fails to start. + +(2008-08-25) + * Added the Arabic translation, by Muhammad Nour Hajj Omar + + * Added some options in menu Play->Speed to increase/decrease the + speed by 1% and 4%. + * Bugfix: the gamma was not remembered. Fixes bug #2073257. + * Moved the log's section in Preferences->Advanced to a new tab. + +(2008-08-24) + * Fix: some of the actions passed to -actions may not work as expected + because they might be executed when the video is not playing yet. + This should now be fixed, as if a file is passed on command line, the + actions are not run until the video has started to play. (If there's no + file on command line the actions are run immediately) + +(2008-08-21) + * Added a new option in Preferences->General->Audio: "Enable the audio + equalizer". If this option is checked, the mplayer equalizer filter will + be used and the menu option Audio->Equalizer will be enabled. + +(2008-08-20) + * Moved the eq2 filter before the screenshot filter, otherwise the + screenshots are not affected by the settings in the video equalizer. + Obviously this requires the software equalizer (eq2) to be enabled. + This should fix bug #2062425. + * Added a new section in the config file: [floating_control] with 3 + options: animated, width and margin. The options "animated" and "width" + were previously available as floating_control_animated and + floating_control_width in the [default_gui] and [mini_gui] sections. + The option "margin" is new, and sets the number of pixels that the + floating control will be away from the border of the screen (by default, 0). + +(2008-08-19) + * Added two new functions for the mouse buttons: increase volume and + decrease volume. Closes feature request #2055061. + +(2008-08-18) + * Renamed Video->Aspect ratio->None to Video->Aspect ratio->Disabled and + Video->Aspect ratio->Autodetect to Video->Aspect ratio->Auto. + +(2008-08-17) + * Added a new (experimental) option: Video->Aspect ratio->None. When this + option is selected the video will be stretched to fill all the available + space, not keeping the aspect ratio. + Note: this option does NOT work properly if using x11 as video driver. + +(2008-08-16) + * Added m2ts to the list of extensions for video. + + +[b]Version 0.6.2[/b]: + +(2008-08-13) + * (Linux) The SSA/ASS library is enabled by default. + +(2008-08-12) + * Added the document Configuring_the_toolbars.txt. + * Added the new option Tips in the Help menu. It just opens a web browser + to http://smplayer.wiki.sourceforge.net/Tips. + +(2008-08-11) + * Bugfix: the volume slider appeared in the mini gui even if it had been + removed from the config file. + +(2008-08-09) + * As it seems many people don't understand (and even send bug reports without + reading the online help) the new meaning of the font scale options in + Preferences->Subtitles, those two options have been hidden. + (They can be made visible again changing the value of the new config + option show_font_scale_options_in_preferences). + +(2008-08-07) + * Added a time display to the floating control in the minigui. + * The playlist and the volume slider don't send mouse events to their + parents. Should fix bugs #1993291 and #2020003. + * Avoid to resize the main window to the default size (400x300) when + playing an audio file. + +(2008-08-06) + * The find subtitles dialog is now a top level window, instead of a dialog. + * Play the last item in the playlist if the "play previous" button is + pressed and the current item is the first one. Fixes bug #2040473. + * Added "play next" and "play previous" to the Play menu. + +(2008-08-03) + * A little reorganization in the General section in preferences and other + minor changes in other sections. + +(2008-07-28) + * Now the default cache for local files is 2000 KB, and for audio CDs and VCDs + is 1000 KB. + +(2008-07-26) + * Added an option in Preferences->Performance to set the cache for VCDs. + +(2008-07-25) + * Added an option in Preferences->Performance to set the cache for + audio CDs. + +(2008-07-22) + * (Windows) Added to the file associations section the playlist + extensions. + +(2008-07-17) + * Try to use alsa as default audio driver in linux. + +(2008-07-16) + * Fix: remember the last directory used when adding files to the + playlist. Fixes bug #2019139. + +(2008-07-13) + * Another fix for Qt 4.4. Dragging files to the playlist didn't work. + * Added the Slovenian translation, by Janez Troha . + * Fix: mplayer crashed when trying to play audio files if the option to + run mplayer in its own window was enabled. Now I hope this is fixed. + +(2008-07-12) + * Added a new option for command line: -sub. It specifies a subtitle file + to be loaded for the first video. It requires at least a file to play + in the command line, otherwise the option will be ignored. + * Added a new option "Play files from start" in the playlist preferences. + If enabled (the default) files in the playlist will begin to play from + the beginning, otherwise they'll play from the position they were last + time you played them. + +(2008-07-09) + * Now the initialization of the audio track should work ok again, even if + the option "Fast audio track switching" is set to "No". + +(2008-07-08) + * Added a context menu in the find subtitles dialog, with two options: + "download" and "copy link to clipboard". + +(2008-07-05) + * Some changes in the single instance options. Now the single instance is + enabled by default. There's also the possibility to let the application + to choose automatically the port to be used, which is also the default + option. + +(2008-07-03) + * Temporary fix for the problem created yesterday: now when a file starts to + play, the audio track will be changed using the mplayer slave command even + if the option "Fast audio track switching" is set to "No". This makes that + the selection of the initial audio track works ok with avi and mkv files + for example, but it won't work yet with ogm for instance. + * The floating control in the default gui saves/restores its actions to + the config file, so now it can be customized by the user. + * The seeking mini buttons come back. Now by default, the default gui + will show only two seeking buttons. Keeping them pressed for a moment + will pop up the rest of the buttons. You may need to delete the + [default_gui] section in the config file (or at least the options which + start with "actions\...") to see them. If you don't like these buttons + you can delete them from the config file and add the old ones. + +(2008-07-02) + * The SSA/ASS library is NOT enabled by default. It seems there are memory + leaks in libass... + * Fixed a crash which may happen if the option "Fast audio track switching" + was set to "No". As a side effect, now if that option is set to "No" the + preferred audio language (set in the preferences), won't be selected on + startup, the file will just start to play with the default audio track. + +(2008-07-01) + * The minimum size of the video window is now 1x1 instead of 0x0. Fixes a + crash that may happen under certain circumstances. + +(2008-06-26) + * Now everything in the audio equalizer should work. The "apply" button + restarts the file and passes the equalizer settings using the "equalizer" + filter in mplayer, so it allows to use the dialog with non-patched mplayer. + The "set as default values" just saves the current settings in the config + file and they will be used when playing new files. + +(2008-06-25) + * Added an audio equalizer. Not finished yet! + In order to work you need to patch mplayer with this patch: + http://smplayer.svn.sourceforge.net/viewvc/*checkout*/smplayer/mplayer-builds/patches/patcheq.diff + Otherwise it won't do anything (lie, if you restart the file the values in + the equalizer will take effect) + Missing or not working things: the "set as default values" button doesn't + work, an "apply" button is missing (this button will set the values + restarting mplayer, so it will work with a normal non-patched mplayer). + +(2008-06-24) + * Removed the action dock_playlist. It was causing a lot of troubles, even + crashes. + * New option for the config file: hide_video_window_on_audio_files. If + true (the default) the video window will be hidden when playing audio + files. Otherwise the video window won't be hidden and it will show the + smplayer logo instead. + It's not recommended to set this option to false in linux. + +(2008-06-21) + * Created a huge list of languages (with the ISO 639-1 codes) and make + the "find subtitles" dialog to use it. + * The Qt version is saved along with the toolbars state. This should avoid + problems when upgrading Qt, as the toolbars info won't be used if the + Qt version doesn't match. + * Added new action: dock_playlist. + +(2008-06-19) + * Some fixes in the find subtitles dialog: + - the dialog is retranslated + - the table is sorted (sometimes, still doesn't work well, at least with + Qt 4.2) + - it won't download the subtitle info again if the filenane didn't changed + * The floating control will be hidden if the mouse is not over the widget + within 5 seconds. + +(2008-06-18) + * The option "Subtitles->Find subtitles on the web" now displays a dialog + which retrieves the info about the available subtitles from + opensubtitles.org. To download a subtitle just double click on it or + click the "Download" button. + Known issues: the table is not sorted after adding new data. + To filter a language you have to type the ISO 639-1 code in the language + box. So to display only the Spanish subtitles you have to type "es", for + German "de" and so on. In the future there'll be a combobox to select + the language. + +(2008-06-13) + * Now the SSA/ASS library is enabled by default. + * gl:yuv=2:force-pbo:ati-hack will be the default under Windows Vista + (untested). + +(2008-06-12) + * Updated the Hungarian translation, by CyberDragon + +(2008-06-11) + * Now the default value for option change_equalizer_on_startup is true + (users which run the previous svn revision will have to make the change + manually) but the brightness, contrast... won't be changed on startup + if the value is 0. + * Also be sure that the equalizer dialog is updated just after a file begins + to play. + * Check that the values for brightness, contrast, saturation. hue and gamma + have actually changed before updating them. + * Renamed change_equalizer_on_startup to change_video_equalizer_on_startup. + +(2008-06-10) + * Renamed the config option "dont_use_eq_options" to + "change_equalizer_on_startup" and set it to false as default because + it seems some people are having problems with high brightness and contrast. + +(2008-06-09) + * Added the opensubtitles patch by Kamil Dziobek (with + some modifications). This adds an option in the subtitles menu which + allows you to download subtitles for the file you're playing, and another + one to upload subtitles. + +(2008-06-07) + * Manually removed "qPixmapFromMimeSource" + from several *.ui files because otherwise the files generated by uic + would depend on Q3Support. + +(2008-06-05) + * Now if we've got info about the size and aspect ratio (the file has been + played before) the main window will be resized before starting to play + the file. + +(2008-06-04) + * When entering in fullscreen, the playlist is hidden only if it's in the + same screen as the main window. (Untested!) + +(2008-06-03) + * Added the possibility to compile smplayer in Windows without the + file associations code, so it doesn't write anything in the + registry (important for a portable app). Just comment the line + DEFINES += USE_ASSOCIATIONS in smplayer.pro. + * Another fix for Qt 4.4. The language toolbar wasn't restored + properly. + * More work to make smplayer a better portable application (although most of + the following work on linux, it's intended for windows). If PORTABLE_APP + is defined (it can be done with 'qmake DEFINES+=PORTABLE_APP') then: + - it will use by default the application directory for the ini files + - it won't try to create the smplayer home directory or the screenshot + directory ($HOME/.smplayer and $HOME/.smplayer/screenshots) + - by default the path for the screenshots is empty + - under windows the associations code won't be compiled, so smplayer won't + write anything in the windows registry. + +(2008-06-02) + * Now the controlbar and floating control in the minigui can be + configured too. + * Some minor (and internal) changes: + - the playlist doesn't save its size as that is already done by + QMainWindow::saveState() + - sizes and positions are saved to the config file as QSize's and + QPoint's + +(2008-06-01) + * (Bugfix) The "modify shortcut" dialog was under the other windows if + the option Video -> Stay on top was enabled. + * Started to write the code to make the toolbars configurable: + - the list of actions in a widget can be saved to the config file + - a widget can be populated with the actions read from the config file + - as a test the toolbar1, controlwidget and controlwidget_mini in + defaultgui are saved to the config and loaded on startup + +(2008-05-30) + * The maximum port for the single instance is 65535, instead of 99999. + * Added a new option in guiconfig.h, USE_MINIMUMSIZE. If set to 1 + the main window will not be smaller than the control widget size hint. + + +[b]Version 0.6.1[/b]: + +(2008-05-26) + * The command line option -mini has been renamed to -minigui (-mini still + works) + * Added a new command line option -defaultgui, which selects the default + gui. + * Added an option in Preferences->Interface to select the preferred GUI. + This option is not applied immediately, you need to close smplayer and + open it again. + Note: the command line options -minigui and -defaultgui have preference + over this option. + +(2008-05-25) + * Some internal changes: baseguiplus saves some variables to the config + file so it can exit from compact mode properly even if made between + different sessions. Also the code to resize the main window when + entering/exiting compact mode has been moved from defaultgui to + baseguiplus. BTW, compact mode is broken if the playlist is embedded + in the main window. + * Maybe the compact mode with the playlist embedded in the main window + is fixed now. + +(2008-05-24) + * Added "gl:yuv=2:force-pbo:ati-hack" to the list of video drivers. This + seems to be very fast. Requires mplayer svn r26853 (from 2008-05-22). + * Now the video driver by default on Windows Vista is gl, instead of + directx. (Untested) + +(2008-05-22) + * Fix: changing the demuxer should not lose the audio or subtitles (but + the selected tracks after restart may be different). + +(2008-05-19) + * Fix: zoom didn't work well with directx. + * Added the Catalan translation, by Roger Calvó . + +(2008-05-17) + * Now the maximum port for the single instance is 99999 instead of 10000. + +(2008-05-15) + * Now the "latest_dir" is updated too when opening a file from command line. + Also the "latest_dir" now defaults to the home directory instead of the + smplayer working directory. + * Now when switching to compact mode, the main window is resized instead of + leaving black borders where the widgets were placed. This resize will only + be done if the autoresize option is set to "whenever it's needed". + + +[b]Version 0.6.0[/b]: + +(2008-05-12) + * Improved the file smplayer.spec and added the script create_rpm.sh, both + contributed by iSage. + +(2008-05-08) + * Added m2t to the list of extensions for video. + +(2008-05-05) + * The option Play->Repeat is now always enabled, so it can be activated + before playing anything. + +(2008-05-03) + * Now, when browsing the recents menu, the statusbar shows the full path of + the selected item. + +(2008-04-30) + * Now the video equalizer displays the values of each control. + +(2008-04-28) + * Hopefully fixed the problem of the ghost playlist, visible for a moment + on startup. + * Updated the Portuguese (pt_PT) translation, made by Sérgio Marques + + * (Linux) Added the file smplayer_enqueue.desktop which allows to add + the selected files in the file browser to the playlist. + +(2008-04-27) + * Now the time (and volume) sliders should work better. + +(2008-04-26) + * Now the default filter for Open->File is "multimedia", it shows video, + audio and playlist files. + * Added an option in the playlist's preferences to save a copy of the + contents of the playlist to the config file. + * (Bugfix) Don't allow to enter in compact mode when in fullscreen. + Fixes bug #1951297. + +(2008-04-25) + * Added a new widget (a line edit + a button) which allows the user to + select a file or directory. The preferences dialog now uses this widget. + +(2008-04-23) + * Fix loading idx/sub subtitles. The filename was incorrectly passed to + mplayer if it contained several dots. + +(2008-04-22) + * Now smplayer can detect if mplayer has been patched with the + startupvol patch. Autodetection will only succeed if mplayer has been + patched with this 2nd version of the patch: + http://smplayer.svn.sourceforge.net/viewvc/*checkout*/smplayer/mplayer-builds/patches/startupvol-2.diff + * Now the option "Change volume just before playing" in + Preferences->General->Audio can be set to "Auto". + +(2008-04-20) + * Added a preferences dialog for the playlist. + +(2008-04-19) + * Don't get info about the files added automatically by the GUI to the + playlist (usually it's the file to play, so it's a waste of time). + * Added possibility to add directories recursively to the playlist. Right + now it's necessary to edit smplayer.ini and set recursive_add_directory to + true (inside [playlist] section). Soon there'll be an option for this + in the GUI. + +(2008-04-18) + * (Windows) Applied a patch by "hackykid" to fix a link error when compiling with + Visual Studio. + http://sourceforge.net/tracker/index.php?func=detail&aid=1924296&group_id=185512&atid=913575 + +(2008-04-17) + * Updated the Italian and Polish translations. + * (Bugfix) If the option to start videos in fullscreen is activated, now + fullscreen mode will be entered only when the video is opened, and not for + instance when you unpause the video. + * (Windows) Added the exit fullscreen and close actions to the floating + control widget, so their key shortcuts can work in the floating control. + +(2008-04-16) + * Now the mouse right button can be configured. By default it will + show the context menu. The context menu can also be assigned to another + button (or key). + * Added the open directory action to the systray menu. Fixes bug #1943895. + + +[b]Version 0.6.0rc4[/b]: + +(2008-04-13) + * Added the action next_osd to the list of actions available for mouse + buttons. + +(2008-04-12) + * Now the possibility to get info (length, name) about the files added to + the playlist can be disabled. It's not in the preferences dialog as usual + but in the playlist itself, as an option in the "add" menu. + * Added the rewind and forward actions to the list of actions available for + mouse buttons. + +(2008-04-11) + * Added support for the mouse XButton1 and XButton2. This is untested as + my mouse doesn't have those buttons. + +(2008-04-10) + * Added in Preferences->General->Video an option to select the default + deinterlacer. It will be used for new videos opened. + +(2008-04-07) + * Now when a file is added to the playlist, it will get some info about it. + This allows to display the length and name (if available) in the list. + Very useful for mp3 and similar. + +(2008-04-06) + * If a file with the same name of the file to play but with extension + .edl (or .EDL) exists then smplayer will load it automatically (this can + be disabled by setting use_edl_files in smplayer.ini to false). + An edl file allows to skip or mute parts of the video. + Info about edl files: http://www.mplayerhq.hu/DOCS/HTML/en/edl.html + +(2008-04-02) + * (Bugfix) When using the command line options -send-action or -actions, some + actions like aspect_4:3 didn't work. + +(2008-04-01) + * Don't check if the items in the recent's menu are local files, as it can + take a long time if they are not. + * Compiled with MINI_ARROW_BUTTONS = 0 by default (so reverting changes in + r1038-r1039). + +(2008-03-29) + * Fix: DVDs started to play at chapter #2 if using mplayer 1.0rc2 or older. + * Now the default gui will only show two arrow buttons for seeking + (rewind 10 secs and forward 10 secs) but if you keep those buttons + pressed for a moment a popup menu will show with the rest of the buttons. + + +[b]Version 0.6.0rc3[/b]: + +(2008-03-21) + * Try to use xv (or directx in windows) if the video driver is not set. + * Added Play->Jump to, which will show a dialog where you can enter the + position (time) to jump. + +(2008-03-20) + * Fix: selection of chapters should work again with newer versions of mplayer. + * Removed the option "Fast seek to chapters in dvds" in + Preferences->Performance. Now it will use the fast method if not using + a cache, and the slow one otherwise (the latter won't even work in newer + versions of mplayer, so it's recommended not to use a cache for dvds). + * Added rm and swf to the list of extensions. + +(2008-03-17) + * Added new menu Video->Rotate, with options to rotate the image. + * Show the language -if available- along with the name in the audio menu + (it may work too in the title menu). + +(2008-03-14) + * Now a dialog appears too if mplayer fails to start or crashes. + * Add the scale filter if using the soft equalizer and gl/gl2, to avoid + mplayer to complain. + * The subtitle actions are enabled now if the close caption option is checked. + +(2008-03-13) + * Added a new dialog to report the mplayer errors. + +(2008-03-11) + * Displays a warning dialog if mplayer exits with an exit code + different to 0. + +(2008-03-10) + * (Internal change) Use -monitorpixelaspect instead of -monitoraspect. + +(2008-03-08) + * Use -colorkey for directx only. + +(2008-03-06) + * Added more help for the subtitle, interface and advanced sections in + preferences. + +(2008-03-05) + * Ignore action restore/hide if system tray icon is not visible. Fixes + bug #1908229. + * Added option in config.h to disable the use of the colorkey. + +(2008-03-03) + * Now the shortcut editor should recognize some of the multimedia keys. + * (By user request) Added an action to reset the video equalizer. + * Remove starting and ending whitespaces in mp3 tags. Patch by + Tanguy Krotoff + +(2008-03-02) + * Bugfix: the keys PgDown and PgUp were incorrectly identified as PageDown + and PageUp by shortcutgetter. + +(2008-03-01) + * Try to keep fullscreen mode if running mplayer in its own window when + opening a new file. + * Added flac to the list of audio extensions. Patch by + Tanguy Krotoff + * Now changing the application stylesheet can be disabled setting + ALLOW_CHANGE_STYLESHEET to 0 in config.h + +(2008-02-29) + * Added the Macedonian translation by Marko Doda + * Added the Basque translation by Piarres Beobide + +(2008-02-26) + * Add the hue filter if the software equalizer is enabled. This allows to + change the hue in the video equalizer. + * Allow the software equalizer to be used with gl/gl2. Note: it won't work + with gl or gl2 but it will work with gl:yuv=3 and gl2:yuv=3. + +(2008-02-25) + * Bugfix: mark the right current item in the playlist if deleted an item + above it. Patch by corentin1234. + +(2008-02-23) + * Added two new options in the Subtitles menu: "Enable closed caption" and + "Forced subtitles only". These two options are global because they are + intended for DVDs. None of these two options have been tested! + +(2008-02-17) + * On startup smplayer will create a lock file (smplayer_init.lock in the + config directory) which will be removed once smplayer has been initialized. + If another instance finds that file it will wait until the file is deleted + (or 10 seconds have passed). + The reason for this is to give the first instance some time to proper + initialize in case several instances were launched at the same time (Windows + does it if you select to "Enqueue in smplayer" multiple files). + +(2008-02-16) + * New experimental code. New class "SMPlayer" which initializes the global + objects and can parse the arguments. There's also a new main (main2.cpp). + It's possible this could have broken something! + + +[b]Version 0.6.0rc2[/b]: + +(2008-02-11) + * Added gl:yuv=3 and gl2:yuv=3 to the list of video drivers. + +(2008-02-09) + * (Windows) Screensaver: set the timeout for lowpower, poweroff and + screensaver before playing, and restore on stop. + +(2008-02-08) + * (Windows) Bugfix: don't try to convert to 8.3 short names files that + don't exist. + +(2008-02-07) + * The script create_deb should compile and create the package much faster. + * Bugfix: if the mplayer binary configured in preferences is just "mplayer" + and there's a directory or file named mplayer in the smplayer working + directory, smplayer would try to call that file. Now it won't call it + if it's a regular file or directory, but WARNING if it's a binary it + still will call it (this is because it tries to convert the path in an + absolute path). + * Some fixes so smplayer can work ok with a relative mplayer path. + +(2008-02-06) + * Now selection of chapters in mkv files should work properly again if + using mplayer >= r25391. + +(2008-02-05) + * (Windows) Bugfix: the buttons to select the font color in + Preferences->Subtitles->SSA/ASS didn't show the color. + * Removed Yurkovsky Andrey from the list of translators, as requested + by himself. + +(2008-02-04) + * The option Play->Repeat should work better now. Also if using mplayer + >= r23747 toggling the option won't require to restart mplayer (uses + the loop slave command instead). + +(2008-02-03) + * Try to remember if the window was maximized after exiting from fullscreen. + * Added workaround for the problem of subtitles which don't disappear when + using the "Add black borders" filter. + + +[b]Version 0.6.0rc1[/b]: + +(2008-01-30) + * Added the Korean translation, by Heesu Yoon + +(2008-01-29) + * If a version is not recognized, assume it's an old version instead of new. + This way at least the file will play. + * Now smplayer should recognize the mplayer version from ubuntu packages + (MPlayer 2:1.0~rc1-0ubuntu13.1 (C) 2000-2006 MPlayer Team). + * Changed some defaults in preferences: framedrop will be enabled, and + subtitles on screenshots disabled. + +(2008-01-28) + * Now the user can tell smplayer what version of mplayer is using, with the + config option mplayer_forced_version. Anyway in the future there'll be + a dialog to configure this. + * Renamed mplayer_forced_version to mplayer_user_supplied_version. That + version will be used only if smplayer can't parse the mplayer version from + the mplayer output. + * Now if the mplayer version can't be parsed a dialog will pop up asking the + user for the mplayer version. + +(2008-01-26) + * Now it's possible to zoom out on the video image. + * Cosmetic change: now the mouse icon in Preferences->Interface->Seeking + has the same size as the icons above. + * Moved to old-txt some outdated txt files. + * Updated Release_notes.txt, with the changes since version 0.5.62. + * Now under Windows, the main window will never start hidden even if the + system tray icon is shown. This should fix bug #1851817. + On linux the behavior didn't change, as this is the way other applications + work. + +(2008-01-25) + * Updated the FAQ. + * If changing the size of the normal (no -ass) subtitles requires to + restart mplayer (because using an old version or configured this way) + the size will increase or decrease in steps of 1, instead of 0.2, to + make the resize faster. + * Added an option in Preferences->Subtitles to set the default font scale + for SSA/ASS subtitles. This has required to redesigned the section. + +(2008-01-24) + * Using now the sub_scale slave command for -ass subtitles. This allows to + change the font size on runtime. Requires MPlayer r25843. + * Now the font scale is stored in two independent variables, one if not + using libass and another if using it. This is because the same value + produces very different font sizes. A value of 7 can display subtitles + with a normal size if not using libass, but if libass is enabled the + font will be huge. + Important: the Scale option in Preferences->Subtitles, which sets the + initial font scale for new videos, will now be only used if libass is + disabled. + It has been added a similar option for libass, but currently it can only + be changed by editing smplayer.ini (initial_sub_scale_ass, default value 1). + +(2008-01-22) + * Now the delay to update the video while dragging the time slider can + be configured in smplayer.ini, option time_slider_drag_delay. The + value by default is 100 (milliseconds). + * The scale field in Preferences->Subtitles now accepts doubles. + Fixes bug #1876114. + +(2008-01-21) + * Added some new icons to the default theme taken from nuvoX + (http://www.kde-look.org/content/show.php/nuvoX?content=38467) + +(2008-01-18) + * "Help->Command line options" now shows an html text, so it looks better. + +(2008-01-17) + * Added "Help->Command line options", which shows a text with help about + the available command line options. It displays the same as smplayer -h + but it will useful for Windows users, as smplayer -h doesn't work for + them. + +(2008-01-16) + * Now "Stay on top" is made properly, not cleaning the other flags. + * The Makefile installs the files in docs/ru + * Fixed a bug: Help->FAQ displayed the FAQ in the locale language and not + in the language set in smplayer. + * Now all the gpl.html in docs/ should be in UTF-8. + * Converted docs/es/gpl.html and docs/de/gpl.html to UTF-8. + * Added docs/ru/gpl.html. + +(2008-01-15) + * Now the colorkey is passed properly to mplayer. + * Added a new option: Options->Visualize motion vectors (-lavdopts vismv=7). + +(2008-01-14) + * Added gl:yuv=3:lscale=1 in the video output combo in preferences. + +(2008-01-10) + * Added an icon in the Instances tab so it doesn't look so empty + (instance1.png and instance2.png). + * Moved the seeking options in the Interface section to another tab. + +(2008-01-09) + * Added the possibility to update the position of video while + dragging the time slider (instead of updating it only when the + slider has been released). Currently it's only possible to + enable this option by changing the option update_while_seeking in + smplayer.ini. There'll be an option in preferences soon. + * Added an option in Preferences->Interface to configure that option. + +(2008-01-08) + * Added an icon for Help->FAQ (faq.png). + * Added an icon for Help->About Qt. The icon has been taken from the Qt + sources (qmessagebox.cpp). This icon can't be changed by any icon theme + (I don't think Trolltech would like it). + +(2008-01-06) + * The subtitles size will increase or decrease in steps of 1 instead of + 0.2 if using SSA/ASS lib (it requires restart mplayer, which is slower). + +(2008-01-04) + * Fixed a crash which may happen if trying to select a subtitle but + the subtitle list was empty. + +(2008-01-03) + * Now the GPL in English is in html too. From now on, all documents + that smplayer have to load should be in html. This is because the + debian packager compress all txt files, and so smplayer won't able + to find them. + * The file FAQ.txt has been moved to docs/en and converted to html. + * New option Help->FAQ, which will display the FAQ in your web browser. + +(2008-01-02) + * Added a function to get the path of a translatable document. The + translatable documents should be (in the sources) in the docs subdir. + * Now the GPL file is loaded from that path. + * Added the Spanish and German translation of the GPL v2. + +(2007-12-31) + * Now the QTextBrowsers really should have the same background color as the + near widgets. + * Now the about dialog can show the version number of mplayer. + * The about dialog displays the GPL in the license tab. Temporary the file + with the GPL text is embedded in the smplayer executable. In the future it + will be read from documentation directory. + +(2007-12-30) + * Replaced the QLabels and QTextEdits in the about dialog with QTextBrowsers, + and changed the background colors. + +(2007-12-29) + * Split the section "Video and audio" in Preferences->General into 2 sections. + * Added 3 icons in the about dialog (contributors.png, translators.png and + license.png), taken from Crystal Clear. + * (By user request) Added "normal speed" to the list of actions available for + mouse buttons. + +(2007-12-27) + * Added a new option in Preferences->General->Video and audio: change volume + just before playing. This should fix the problem of the loud volume on + startup. It sets the volume using the commandline option -volume, but + WARNING: mplayer doesn't have such option, you need a patched mplayer! + +(2007-12-26) + * New about dialog, with some tabs. + +(2007-12-24) + * (Windows) Preferences->Drives shows only cdrom devices. + +(2007-12-22) + * (Windows) Now idx/sub subtitles should work also when using short names. + So I think this stuff is finished. + * Added the Finnish translation, sent by peeaivo + * For the option to skip the loop filter on HD videos: now a video is + considered HD if its height (not width!) is equal or greater than + the value specified in the HD_height option in smplayer.ini (720 by default). + * Updated the help for the loop filter option in Preferences->Performance. + +(2007-12-21) + * (Windows) Now the short names are used too for subtitle files (except + idx/sub) and external audio files. + * Added a manpage for smplayer, created by Matvey Kozhev + * (By user request) The skip loop filter in Preferences->Performance has + changed. Now it's called "loop filter" and the possible values are: + "Enabled", "Skip (always)" and "Skip only on HD videos". If the last option + is selected, the loop filter will be skipped if the codec for the video is + "ffh264" and the width of the video is 1024 or greater (this value is + subject to change, possibly in the future it could be configured by the + user). + * Support for colored console output is disabled under Windows. I don't + know any build compiled with that option. + +(2007-12-20) + * (Windows) Added a new option for the config file: use_short_pathnames. + If set to true, smplayer will pass to mplayer the short filename(8+3) + to mplayer. This allows to play files which contains characters outside + the local codepage (mplayer bug). Currently this only works with the file + to play, not with subtitles filenames or other filenames that smplayer + might pass to mplayer. + To test: I don't know if this would break compatibility with Win98. + * (Windows) Added an option in Preferences->Advanced to enable easily the + option mentioned above. + * Added patch by profoX to add support for the mplayer output when compiled + with -enable-color-console. + +(2007-12-18) + * Moved the letterbox option to the filters submenu and renamed to + "Add black borders". + * Added the new option Video->Filters->Software scaling. Makes mplayer to + scale the video up to the width of your screen. This is slow, you'll need + a really fast computer. + +(2007-12-17) + * Updated the Russian translation, and added regular expressions + (Advanced->MPlayer language) for Russian, sent by wiselord1983@gmail.com + * Added patch by Florin Braghis to support Win 98. + Modified a little bit by me to allow it to compile under linux (for testing). + * Added a new option: Video->Letterbox. It adds a black border around the + video, according to the aspect ratio of the monitor. + * Simplified the aspect ratio menu. The options "4:3 Letterbox", + "16:9 Letterbox", "4:3 Panscan", "4:3 to 16:9" have been deleted. The first + two are not necessary anymore because of the new Video->Letterbox option, + and the last two I think they are not necessary because smplayer can + simulate pan&scan since some time ago. Anyway they could be added again + if someone really needs them. + +(2007-12-14) + * Now smplayer stores the version number of mplayer in the config file and + can use it to know if that version provides some feature (like the + scaletempo filter) before running it. This makes possible to add + "autodetection" too for options that should be passed on command line. + * Now the option "High speed playback without altering pitch" (scaletempo) on + Preferences->General has 3 possible values: auto, yes and no. Auto + (the default) will use the scaletempo filter only if the mplayer you're + using has that filter. "Yes" or "no" will force to use it or not, no matter + of the mplayer version number. + +(2007-12-13) + * (Windows) Added patch by Florin Braghis to improve the + file associations code. + See http://smplayer.sourceforge.net/forums/viewtopic.php?pid=470#p470 + * (By user request) Added the possibility to configure any of the mouse + buttons to show the equalizer. + * (Windows) Some clean up in the file associations code. Also made some + changes to allow to compile in linux (for testing, file associations + of course won't work, but I can see the dialog, translations and so on). + +(2007-12-10) + * (Internal change) Added mplayerversion.h and mplayerversion.cpp which + parses the mplayer version from the output of mplayer. Inforeader can also + get the mplayer version. + * Now the size of OSD/subtitle text increases/decreases in steps of 0.20. + +(2007-12-08) + * Added a new option for the config file: use_volume_option. If set to + true, smplayer will set the initial volume using the command line option + -volume in mplayer, so that should avoid that the volume is too loud on + startup. But... mplayer doesn't have a -volume option yet, you have to + patch it: + http://lists.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/2007-December/070500.html + +(2007-12-05) + * (By user request) Added a new option for the config file: + auto_add_to_playlist. If true, new opened files are added automatically to + the playlist (this is the default). Otherwise the playlist won't be + modified unless it's strictly necessary (play a dvd, vcd, audiocd, or + several files are opened at the same time). + +(2007-12-04) + * When a file has stopped, the screensaver won't be allowed to run until + an additional minute has passed, so it there are more files in the + playlist they have time to start. A minute should be enough even for + internet streams. + +(2007-11-29) + * Now the cache setting is independent for each type of media. That means + that you can disable cache for local files (faster startup) while keeping + a cache for internet streams. + The following options for the config file have been added: cache_for_files, + cache_for_streams, cache_for_dvds, cache_for_audiocds and cache_for_vcds + (the last two untested). + The section Performance in the preferences dialog has been changed too, + adding options for cache for files, cache for streams and cache for dvds. + Note: it's not recommended to set a cache for DVDs, seeking might not work + properly. + +(2007-11-28) + * Added a new experimental code to disable the screensaver (and monitor + turning off) on Windows. + * Deleted the old (ancient) code for subtitle management. + +(2007-11-27) + * If mplayer is compiled with gui support, it seems pause may not work + properly. I think this is fixed now, by changing the PAUSE command in + input.conf. Should fix bug #1839110. + * Now the option Open->VCD is enabled under Windows. + +(2007-11-25) + * A very important changed has been added in this revision. SMPlayer is + the first mplayer frontend in the world (I guess) which uses the new + slave commands sub_vob, sub_demux and sub_file (added a few hours ago in the + mplayer svn). These commands, at last, allow to accurately select the + subtitle track. Now you can mix without problems subtitles from different + sources: embedded subtitles (like in mkv or mp4 or dvds) and external + subtitles (srt, sub, idx/sub...), and now subtitle selection in mp4 files + should work again (fixes bug #1806153). + This possibility requires mplayer svn r25158 or above. + The following option for the config file has been added: + use_new_sub_commands. The possible values are: 0 (false), 1 (true), + -1 (autodetect). The default value is -1. Autodetection will use the new + commands or the old command according to the mplayer version. + +(2007-11-24) + * Added Polish texts for the comboboxes in Preferences->Advanced->MPlayer + language, sent by jarek. + +(2007-11-21) + * Added support for playlists in format pls. Now smplayer can open and + save pls files (only local files). + Not much sure if QSettings produce a file readable by other applications + (tested with xmms and it seems it works ok). + +(2007-11-20) + * (Internal change) Added a new list in extensions: multimedia, which + includes both video and audio extensions. + * Now "Add directory" in playlist only adds video and audio files (not + subtitles files, images or any other stuff you may have there). + +(2007-11-19) + * Added patch by redxii, which provide a new icon for file associations + under Windows. + + +[b]Version 0.5.62[/b]: + +(2007-11-16) + * Added a new option in Preferences->General->Audio that allows to change + the playback speed without altering the pitch (requires at least + MPlayer dev-SVN-r24924). + * Released version 0.5.62. Why not? + +(2007-11-15) + * Fixed a bug in the new code in defaultgui: if you close the program in + compact mode, then later when quiting compact mode the toolbars don't + appear. + * (Internal change) Now lists for video, audio, subtitles and playlists + extensions are defined in extensions.h/extensions.cpp. + * Added the audio types to the associations section in preferences. + +(2007-11-13) + * Simplified the code of defaultgui, using the actions provided by + the toolbars instead of creating new ones, and removing some old + code. + +(2007-11-12) + * (Fix) Now changing the volume when the file is paused really keeps + pause. This is done by not changing the volume immediately but + scheduling the volume change just after the file plays again. + * The position and size calculations of the floating widget is now made + in the floatingwidget code instead of the gui code. + * Now the floating control shows with an animation! (It can be disabled in + the config file). + * (By user request) Added a new function for the mouse wheel: change playback + speed. + +(2007-11-10) + * (Experimental) New floating control (it looks like the old one) by using the + new floatingwidget. This time it has an embedded toolbar, so actions are + added to it (can't actions be added directly to widgets?). Previously every + button and widget had to be created individually (making connections and + so on), duplicating code. Now it's a lot easier. + * Started to write the "mini gui". This is an optional gui, with very few + buttons: it doesn't have a toolbar, and the control bar only have a + play/pause, stop and mute buttons, and the time slider. It also provides + a floating control with less buttons. + To enable it: smplayer -mini + This gui is in fact intended to be an example on how to create alternative + gui's for smplayer. + +(2007-11-09) + * Added options in Preferences->Advanced to save automatically the mplayer + log every time a new file is played. Intended for external applications. + Most of the code developed by iSage. + +(2007-11-07) + * More work on the new code for time and volume sliders. + +(2007-11-06) + * (Experimental internal change) Created a wrapper for the time and volume + slider using QWidgetAction. Until now whenever a time or volume slider were + needed (there are 3 time sliders and 3 volume sliders) each widget had to + be created, set its properties, make connections... individually = a lot + of duplicated code. Now only one object has to be created (one for the time + slider, another one for the volume slider) and then it can be inserted in + any widget that accepts QAction's, as many times as necessary. + Less code and easier. + +(2007-11-05) + * Removed option H.264->Skip frames, as it affects non H.264 videos too. + The option in the config file is still available. + * Added again the "Fast audio track switching" in Preferences->Performance, + with a combo to select the 3 possible values: Auto, Yes and No. + There's included help for this option, so I won't explain here. + * (By user request) Added a new option for the mouse wheel combo in + Preferences->Keyboard & mouse: "No function". If selected the mouse + wheel will do nothing. + +(2007-11-03) + * Adapted the code for patch select_sub_by_source_property2.diff. + +(2007-11-02) + * Added the Greek translation sent by my80s . + +(2007-11-01) + * Fixed a bug which prevented to select the first (or preferred) subtitle + when playing a new video. + * Now mplayerprocess can identify the mplayer version (or svn revision). + * Added autodetection possibility for changing the font size of subtitles. + Now the values for the config option "change_sub_scale_requires_restart" + are different: -1 means autodetect, 0 = false, 1 = true (by default -1). + Autodetect will check the mplayer version to know if it's recent enough + to have the slave command "sub_scale". But autodetect can fail with very + old versions of mplayer (< 1.0rc1). + * Renamed "change_sub_scale_requires_restart" to + "change_sub_scale_should_restart" to force everyone to use the new default + value. + * Added autodetection possibility for changing audio track. + * The config option "audio_change_requires_restart" has been renamed to + "audio_change_should_restart". It also accepts three values (-1, 0 and 1) + being -1 autodetection. The default option is -1, which means that + the mplayer version will be checked to know if changing audio track + needs to restart the mplayer process or not. + * The option "Fast audio track switching" in Preferences->Advanced has been + disabled until a new one (a combobox) which supports the 3 values is added. + +(2007-10-31) + * Added code to test the slave command "select_sub" (see + http://lists.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-dev-eng/2007-October/054651.html) + The code is disabled by default. To activate it set USE_SELECT_SUB to 1 in + config.h. + +(2007-10-30) + * Changed the layout of some sections in preferences to make them smaller. + +(2007-10-29) + * (Experimental) Enable or disable some actions according to the current state. + For example, the audio actions should be disabled if the file has no audio + track. + * (Fix) The time slider goes to 0 if the user press stop twice. + +(2007-10-26) + * (Internal change) Renamed font_textscale in preferences to initial_sub_scale. + * Assigned the new actions to change font size to the keys Shift+R (Size-) and + Shift+T (Size+). + * (Experimental) Now it's possible to dock the playlist on the left and right + sides of the main window. + +(2007-10-25) + * Now the -nostop-xscreensaver option is passed to mplayer if the screensaver + is not to be disabled. + * Added two new options for the subtitle menu: Size+ and Size-. They change + the subtitle size. This also changes the meaning of the Scale setting in + Preferences->Subtitles, it specifies now the default subtitle size for + new videos. + These new options use the new mplayer slave command sub_scale, so changing + the size won't require to restart mplayer. Unfortunately this doesn't work + with the SSA/ASS lib, in this case mplayer will be restarted. + If you use an old version of mplayer which doesn't have the sub_scale + slave command, you need to set to "true" the following option in the + config file: change_sub_scale_requires_restart + +(2007-10-22) + * Reorganized the layout of Preferences->Subtitles. + * Preferences->Keyboard and mouse: the list of available actions for mouse + buttons has been reduced. Only the most useful for mouse buttons are there. + * Now the middle click button is also configurable. The default action is + mute. + * Now the default icon theme is Nuvola. + * Added two new options in Preferences->Performance for H.264 videos: + Skip loop filter (the famous "-lavdopts skiploopfilter=all") and + Skip frames. + This may allow "slow" computers (like mine) to play H.264 HD videos, + although these options may produce a high quality loss. I prefer to scale + down a little bit the image (1024x576 or 768x432). + +(2007-10-21) + * Now the aspect ratio settings should work when using the mplayer own window. + Note: the option "Autodetect" may not work correctly in this case. + +(2007-10-19) + * Updated the Polish translation. + * Improved layout of section "Preferred audio & subtitles" in + Preferences->General. + +(2007-10-18) + * (Internal change) Don't use the pref object in mplayerwindow. + * Now the first track number for initial_subtitle_track and + initial_audio_track (in config) is 1, instead of 0, to make it more natural. + * Added in Preferences->General options to choose the initial audio & + subtitle tracks. + +(2007-10-17) + * Added a 2nd patch by LoRd_MuldeR for winfileassoc.cpp. + * Added a work-around for a problem which prevents to use the arrow keys + for shortcuts when using Simplified-Chinese. + +(2007-10-15) + * Added clean_windows.bat, which deletes the compilation files. + * Now the settings for played files will be saved in an independent file: + ~/.smplayer/smplayer_files.ini (or under the directory set in -ini-path). + +(2007-10-14) + * Added patch by LoRd_MuldeR for prefassociations.cpp and winfileassoc.cpp to + make the file associations code compatible with SetFileAssoc.exe. It also + adds an "Enqueue in SMPlayer" for the context menu. Not tested yet. + * Disable compact mode when the video window is hidden (playing an audio + file or using the mplayer window). I think this fixes bug #1812952. + * New option for the config file: allow_video_movement. If true the video + can be moved (Alt+cursors) even if not using zoom. + +(2007-10-13) + * Updated the Ukrainian translation. + +(2007-10-10) + * Updated the Slovak translation. + + +[b]Version 0.5.61[/b]: + +(2007-10-08) + * Updated the Polish translation. + * Added new icon (pref_associations.png). + * Not compiling prefassociations and winfileassoc in linux, as they won't be + used, to save some bytes and some secs of compilation. + * Added *.ape to the list of audio files. + +(2007-10-07) + * (Windows) Added a new section in Preferences to associate file types with + SMPlayer. Patch by Florin Braghis (florin@libertv.ro). + +(2007-10-06) + * Updated the Polish translation. + * Added two new options for the configuration file, in section [defaults]: + initial_audio_track and initial_subtitle_track. When a new file is played + the values of these options will be used to select the audio and subtitle + tracks. The first track is 0 (not 1). If the value is wrong, the first + track will be used. The default value for both options is 0. + Note: the "Preferred audio and subtitles" in Preferences->General will have + preference over these options. + * Added "Arabic (CP1256)" to the list of encodings for subtitles. + +(2007-10-05) + * Now the icon for Windows (smplayer.ico) is bigger (48x48). + * Updated the Chinese (zh_CN) translation. + * Commented code to use an intermediate program for mplayer, 'cos it doesn't + work at all. + * Added new option for command line: -no-close-at-end, which is the opposite + of -close-at-end. + * Added two new options for command line: -fullscreen and -no-fullscreen. + -fullscreen will play the video in fullscreen mode, while -no-fullscreen + will play it in window mode. For simplification these options just modify + the option "Start videos in fullscreen" in Preferences->General->Video and + audio. + +(2007-10-04) + * Added some code to use an intermediate program for mplayer, when using + Windows 98 and ME. Not tested yet. (Written in linux) + +(2007-10-02) + * Ported to Qt 4 the old code to handle subtitles. It seems we may need it. + +(2007-10-01) + * Added a work-around to try to fix a problem in windows. When using gl/gl2, + minimize the window, when restored the video is black. The only fix I + found until now is to restart mplayer. + * Try to keep the video paused when changing volume. It doesn't work well + because of limitations of mplayer. + * Small fix: don't use the screenshot filter if the screenshot directory + entered by the user is not a real directory. + +(2007-09-30) + * Updated the German translation. + * Added USE_MULTIPLE_SHORTCUTS in config.h to enable or disable the new + code for multiple shortcuts (enabled by default). + * Deleted the actions inc_volume2 and dec_volume2 as now they are not + necessary. Their shortcuts are now in increase_volume and decrease_volume. + * Activated again the new resize code. + +(2007-09-28) + * Now actions can have multiple shortcuts. That means that you can assign + several keys for the same action. To do this, in the "modify shortcut" + dialog in the actions editor, disable the "Capture" button and then + enter the keys names separated by commas. For example: "Space, A" (will + activate the action when pressed Space or A), "F, Ctrl+F, W" (will + activate the action when pressed F or Ctrl+F or W). + Note 1: the menus (and tooltips) will only show the first shortcut. + Note 2: the actions editor won't be able to detect conflicts when entered + shortcuts this way. In case of a conflict (the same key assigned to + several actions) the key won't work. + +(2007-09-27) + * Updated the Polish translation. + +(2007-09-26) + * Updated the Polish translation. + * Now if a smplayer.ini is found on the application directory, it will be + used to read and save the configuration (unless -ini-path is used). + * Now -ini-path requires a directory. -ini-path alone will fail and report + an error. + +(2007-09-25) + * Updated the Hungarian translation. + * Bugfix: Drag&drop didn't work with *.part files, as the extension + matched with a subtitle extension (*.rt), so it was tried to be loaded + as a subtitle. + * Added help messages for all options in Preferences->General. + * Updated the Dutch and Polish translations. + * Added help messages for all options in Preferences->Performance. + * Added help messages for all options in Preferences->Keyboard and mouse. + * Updated the Spanish translation. + +(2007-09-23) + * Updated the Romanian translation. + * Added *.ra to the list of audio files. This fixes bug #1799930. + * Translated into Spanish the help texts I took from the mplayer manpage + (in fact I've just took the translations from the Spanish translation of + the manpage) + +(2007-09-20) + * Updated the Ukrainian translation. + * Added new option for command line: -add-to-playlist. If another instance + of smplayer is found, the specified files will be added to that instance's + playlist (nothing more will be done). If no other instance is found, + this option won't do anything, the specified files will be opened as usual + in a new instance. + * Removed the option Audio->Channels->Default, as the mplayer default + is stereo. + +(2007-09-19) + * Fix: Don't try to connect in main.cpp to another running instance if + the single instance is disabled! That also means that the command line + option -send-action won't work in that case. + + +[b]Version 0.5.60[/b]: + * Updated the Japanese and French translations. + +(2007-09-19) + * Updated the German translation. + * (Windows) Maybe a fix to avoid the video to pause when entering in + fullscreen and the option "Pause when minimized" is enabled. Not tested + yet. + +(2007-09-18) + * The playlist will be floating as default. + * (By user request) Added the option "Pause when minimized" in Preferences-> + General. If checked, the current file will be paused when the main window + is hidden. When the main window is visible again play will resume. + Currently it has two problems: if the file was already paused before + hiding, smplayer won't remember it so when the main window is made visible + the file will be played. And this setting also affects audio files, which + maybe is not appropriate. + * Updated the Polish translation. + +(2007-09-16) + * Replaced the QAction's activated() signal with triggered(). Now smplayer + runs without warnings in kubuntu with Qt 4.3. And I think now the port to + Qt 4 has really finished. + Anyway this is a delicated change, a small mistake and something could stop + working. + * Updated the Hungarian translation. + +(2007-09-15) + * The script create_deb.sh changes the debian changelog so the SVN revision + number is added to the generated *.deb file. + * Added new option "Channels by default" in Preferences->General->Audio. + * BTW, now the initial_* options in preferences are stored in its own + section "[default]" in the config file. + +(2007-09-14) + * Added a small program (getrev) to extract the SVN revision number. Intended + for Windows, where the script get_svn_revision.sh doesn't work. + * Compiling as default the old code to resize the main window, as it has been + reported that the new one doesn't work on some systems. + +(2007-09-13) + * Updated the Ukrainian, German and Japanese translations. + * Now version.cpp returns the svn revision number. + +[b]Version 0.5.59[/b] + * Updated the Ukrainian translation. + * Bugfix: when passing only one file through command line, the file wasn't + added to the playlist. + * Added support for right to left languages. The arrow icons are reversed. + Has the play icon to be reversed too? I've done, but I'm not sure. + Unfortunately the jump-where-clicked feature in time (and volume) slider + doesn't work well with RTL layout, so it's disabled in that case. + If you want to take a look, run "smplayer -reverse". + * By user request, added the total time in the floating control. + +[b]Version 0.5.58[/b] + * Updated the Polish, Ukrainian and German translations. + * I hope the problems in Windows with the new code to resize the main + window are fixed now. + * If the user selects the option to never resize the main window, the + main window won't be resized when the playlist is docked/undocked. + * The playlist is enabled again in fullscreen mode, although it will only + appear floating. + * Added dvr-ms to the list of extensions that the open dialog will show + for videos. + * Added an option in Preferences->Interface to change the default font of + the application. + +[b]Version 0.5.57[/b] + * Fixes in the window resize code. Now resizes should be much smoother. + Only if you do something that alter the size of the window, like moving + a toolbar or docking the playlist, could produce some flickering if + you later change the video size using any of the options in the menu + Video->Size. It also has to fix the problem that the window gets a very + small that happens in Windows (although I couldn't test it). + Of course this is in linux using Qt 4.2.3. Will it work on Windows with + Qt 4.3.1? + * Added the action "Toggle double size" in Video->Size. + +[b]Version 0.5.56[/b] + * Updated the French translation. + * Fixed regular expression in core.cpp to identify the DVD drive letter. + * Rewrite the code to automatically resize the main window. + * More fixes in the code to embed the playlist in the main window. + Now exiting fullscreen works ok, the playlist is restored where it was + before. There are still some minor issues. + In my computer (linux, Qt 4.2.3) it works quite well, so I enable again + the code by default. But... will it work on Windows and Qt 4.3.1? + +[b]Version 0.5.55[/b] + * Updated the Japanese, Polish, Ukrainian, German, Romanian and Dutch + translations. + * The trailing "/" in dvd device paths will be removed again, but not + if used with drive letters (E:/ for instance). It seems that sometimes + it's necessary to enter the drive that way in order to play a DVD. + * Fixed all deprecated warnings. Now smplayer can be compiled without + QT3_SUPPORT defined. Still using deprecated signals (for instance + for QActions) but I've got no warnings about them so it'll be + difficult to fix unless I compile Qt with no Qt3 support at all + (I guess). + +[b]Version 0.5.54[/b] + * Updated the German, Ukrainian and Romanian translations. + * Disabled again the playlist in main window as it has serious problems with + Qt 4.3.1 (at least in Windows). + * The trailing "/" in dvd device paths won't be removed. It seems that + sometimes it's necessary. But be carefully, Windows users, when playing a + dvd from a folder in the hard disc the path shouldn't end in "/", that + would make mplayer to fail. + * (By user request) Added "Video->Flip image" which flips the image + upside-down. This option will affect the current video only, it's not + a global option. + * Now you can move the toolbars wherever you want. + * Added the option "Create index if needed" in Preferences->Performance. + The option will pass -idx to mplayer. From mplayer manpage: + "Rebuilds index of files if no index was found, allowing seeking. + Useful with broken/incomplete downloads, or badly created files." + +[b]Version 0.5.53[/b] + * Some fixes in the code to add the file to play in the playlist. + * Some more improvements on the playlist embedded in the main window: + now the main window resizes when the playlist is docked/undocked. + It also remembers its state on startup. + For first time this code will be compiled as default so other people could + test it. Anyway there's two known issues: the main window doesn't resize + properly when playing an audio file (no video window) and the playlist + is undocked (maybe another Qt 4.2.3 bug?). And to avoid some problems when + exiting from fullscreen, the playlist is made floatable when entering in + fullscreen mode. + How to use it? The playlist will appear by default docked in the bottom area. + You can move it to the top area if you want, or make it floatable + by dragging it outside the window. You can dock it again by dragging the + playlist to the bottom or top areas of the main window (there's also + a button in the title bar for this). + * Added a help message about the option "It's a playlist" in Open->URL. + +[b]Version 0.5.52[/b] + * Updated the Russian translation. + * Fix in the open URL dialog: the text should be selected now. + * Fix for Qt 4.3.1 under Windows: after playing an audio file the video window + didn't show when playing a video. + * Experimental: add file to be opened in the playlist (deleting the whole + playlist first). This prevents that when a file finishes, an item from an + old playlist starts to play. + * Added a context menu for when clicking on a toolbar. + +[b]Version 0.5.51[/b] + * Updated the Chinese (zh_CN), French, Romanian, German, Ukrainian and + Polish translations. + * By mistake, the new option "close when finish" was enabled by default. + Now that option will be disabled by default. + * (Windows) When using Qt 4.3, inforeader fails, it can't read the output + of mplayer. That means there won't be info about the codecs, demuxers, + output drivers... I don't know why that happens, but disabling redirection + of the mplayer output to a temporary file makes it to work again. + I also realized that QProcess in Qt 4.3 works much better, so it's not + necessary to send the mplayer output to a temporary file. So now if + compiled with Qt 4.3 it won't use temporary files, fixing the problem with + inforeader. Still there's a problem, if compiled with Qt 4.2.3 but using + the Qt 4.3 dll's, the problem will still be present. Unless... + * Now inforeader uses QProcess (not myprocess), so now it shouldn't be + affected by the problem metioned before. + * It doesn't try to create the app home directory ($HOME/.smplayer) if + -ini-path is used. + +[b]Version 0.5.50[/b] + * Updated the German, Ukrainian and Japanese translations. + * I hope, fixed a problem with the playlist actions not showing (or + appearing duplicated) in the actions editor. Now it works ok with Qt 4.2.3 + but I won't be sure the problem is really fixed until I test it with Qt 4.3. + * Added the option Subtitles->Use SSA/ASS library, to make easy to enable + or disable the use of the ass lib without having to open the + preferences dialog. + * Added new option in Preferences->General: Close when finished. If checked, + the main window will be closed when the current file/playlist finishes. + Now the command line option -close-at-end just will enable that option. + * Added shortcuts in the Preferences->Subtitles dialog. + +[b]Version 0.5.49[/b] + * Updated the Polish and Ukrainian translations. + * Fixed warnings about using deprecated setBackgroundColor. + * Renamed command line option -action to -send-action. This option will + try to send the specified action to another running instance of smplayer, + after that it will quit. + * Added a new option for command line: -actions. As opposite to -send-action, + this option will run the actions in the same instance. There could be + several actions, separated by spaces (and enclosed in quotes). Examples: + [i]smplayer video.avi -actions fullscreen[/i] (the file video.avi will be + loaded, and just after that fullscreen mode will be toggled). + [i]smplayer video.avi -actions "extrastereo_filter on_top"[/i] (will load + the video, and then the extrastereo filter and the stay on top options + will be toggled. + "Toggled" means: if the option was previosly enabled now it will disabled + and vice versa. If you want to be sure that an option will be on or off + you can pass "true" or "false" as parameter: + [i]smplayer video.avi -actions "on_top true"[/i] (the option Video->Stay on + top will be checked, no matter the previous state). + [i]smplayer -actions "show_language_toolbar false"[/i] (will hide the + language toolbar) + Some actions are not checkable, like open_vcd, double_speed... In that case + you shouldn't use "true" or "false". But if you do it will be ignored. + If you make a mistake and enter an action that doesn't exists, you'll get + a warning (in the logs or in console) and it'll be ignored. + +[b]Version 0.5.48[/b] + * Updated the Russian and Japanese translations. + * Now smplayer will also look for icon themes in $HOME/.smplayer/themes. + In the case a theme is both in the user directory and the system directory + (usually /usr/share/smplayer/themes) it will look first in the user + directory. If the icon is not there then it will look in the system + directory. + * Under linux the buttons for color selection (Preferences->Subtitles) now + look better. + +[b]Version 0.5.47[/b] + * Updated the Russian, German, French and Romanian translations. + * Now the helping messages (for -help) are formated automatically by a + function, making easy to translate these messages. I apologize for + yesterday's madness. As compensation I have adapted myself the translations + I received today. + There's nothing more new in this version, but I release it so other + translators don't go crazy. + +[b]Version 0.5.46[/b] + * Added the option -playlist for command line. This option should be + prepended in front of a filename (URL or whatever). This option will make + mplayer to treat the file as a playlist. This option has nothing to do + with smplayer's playlist! In fact smplayer won't have any control over + the playlist at all. For smplayer it will just be like a single file. + * Added the option -help for command line. It will show a helping message. + BTW, the translators will have a challenge, as keeping the formating + is not easy. (Take a look at the Spanish translation). + * Added the option -close-at-end command line. The main window will be + closed when the file/playlist finishes. + +[b]Version 0.5.45[/b] + * Updated the Ukrainian and German translations. + * The playlist check in the open URL dialog works. If checked the option + -playlist will be added to the mplayer command line. (Internally some text + will be appended to the URL, so smplayer can recognize it. This may seem + ugly (and it is) but allows to add the URL to a playlist or to the recent + files menu, and it will still work). + * Added an icon to the open URL dialog (url_big.png). + * Added two options for the config file: [i]enable_audiocd_on_windows[/i] and + [i]enable_vcd_on_windows[/i]. It seems that mplayer on Windows doesn't have + support for VCDs and Audio CDs (at least not the build supplied with + smplayer). Setting these options to "true" will enable the entries in the + open menu. + +[b]Version 0.5.44[/b] + * Updated the Polish, German and French translations. + * When trying to stop a video, the mplayer process will be killed if it + doesn't finish within 3 seconds. + * New dialog to enter a URL (the playlist check doesn't work yet). + * Don't load actions from playlist to the actions' editor as it seems + they are already there from the main window (in Qt 4.3 they appear twice). + +[b]Version 0.5.43[/b] + * Updated the Italian translation. + * Small fix for Windows in the fullscreen code. + * Removed the "&" characters in the description of the actions in the + actions' editor. + * Using less deprecated functions. + +[b]Version 0.5.42[/b] + * Serious bug: a lot of actions were missing in the actions' editor. Fixed. + * More improvements with the playlist embedded in the main window: now it + should be properly hidden/shown when toggling compact and fullscreen mode, + and when clicking on the systray icon. Also the playlist button in toolbar + (and menu) should be updated when the playlist is closed by clicking + on its close button. But you'll see that now the main window is not + resized when the playlist is shown or hidden. I left this problem for the + end (it's not trivial). Anyway you can press CTRL-1 to force a resize. + This code is not compiled by default yet. If you want to see it, + change the value of DOCK_PLAYLIST to 1 in config.h before compiling. + +[b]Version 0.5.41[/b] + * Updated the Ukrainian and Russian translations. + * Fixed the problem with the Video->Size menu. All options will work now + no matter of the previous selection. + * Some changes in Install.txt, just to mark some obsolete sections and + make clear that it can only be compiled with Qt >= 4.2. + +[b]Version 0.5.40[/b] + * Ported to Qt 4. Easy to say but it took almost 2 months, and it's not + completely finished yet (still using some deprecated functions). + + Some other changes since version 0.5.21 (for details read the Porting_log): + + * Now the option "Don't repaint the video background" is checked by default + in linux. + * Created the file create_deb.sh, specially for Ubunty users. If you run it, + it would create a deb package. + * Added a bat file (compile_windows.bat) to make easier the compilation in + windows. + * New button in the preferences dialog: Help. It will display some help + about the options in the current section. + * Now the configuration file will be in $HOME/.smplayer/smplayer.ini and + $HOME/.smplayer/screenshots will be used as the default directory to + save the screenshots. + * Bug fix: now the info about the demuxer, audio and video codec are updated + after a restart of the mplayer process. + * Fix: now reading the info about video, audio drivers, codecs and demuxers + is done in a language independent way (it looks for tags like + "ID_VIDEO_OUTPUTS" instead of English text). + * Now changing a key shortcut in the actions' editor is much easier. Now you + double click or press enter on a shortcut (you can do it in any column) + and a dialog will appear to ask you for the new shortcut. In this dialog + you press the key or combination of keys that you want to assign to the + shortcut. If you want to delete, just click on the Clear button. + Note: this has been done by using some code from Edyuk + (http://www.edyuk.org) + * By user request: added a new option in Preferences->Interface: + Change volume on every file. If checked SMPlayer will remember the + volume of every file, and will be restored when played again. For new + files the default volume will be used. That was the normal behavior until + now. The new thing is if you uncheck it. In this case SMPlayer will never + change the volume when a file is loaded. Problem: on startup SMPlayer + won't know the current volume value, the volume slider will be wrong. + * New option for command line that I think it could be very useful: -action + This option passes the specified action to an already running instance. + For instance, you're watching a video in smplayer, then you type: + [i]smplayer -action pause[/i] and the video will be paused. + [i]smplayer -action fullscreen[/i] will toggle the video to fullscreen. + This will allow to control smplayer with a remote control. + You can see a list of all available actions in "Preferences->Keyboard and + mouse". Under the "Name" column in the shortcut editor you've got all + action's names. + When using -action all other parameters (except ini-path) are ignored. + So it you want to open a movie and enter in fullscreen, this is NOT valid: + [i]smplayer movie.avi -action fullscreen[/i] + But you can do it in two steps: + [i]smplayer movie.avi[/i] + [i]smplayer -action fullscreen[/i] + The exit code will be 0 if the -action option is successful and -1 + if there's an error. + * In Windows, along with the screensaver, the monitor power off will be + disabled too. + * (By user request) Added a new option in Preferences->Interface: + "Remember position and size" (of the main window). Checked by default. + * (By user request) Added two new optins in Preferences->General->Video & audio: + "Direct rendering" and "Double buffering". + * Changed the behavior of "Use postprocessing" and "Volume normalization" + in Preferences->General. Previously if you check "Use postprocessing" for + instance, then all videos will use postprocessing, no matter of the + setting in Video->Filter->Postprocessing. Now this specifies the + default setting for new videos. If checked, all new videos you open + will have the option Video->Filter->Postprocessing enabled but you + [b]can[/b] disable it if you want. Previously this wasn't possible. + I think this behavior is more consistent. + * Almost all options in menus can have a shortcut. + * Now the maximum value for volume is 100 instead of 99. + * Recent files menu: now if the list is empty the submenu won't appear. + You can also set the max. number of items in the list to 0 in + Preferences->Interface. + * Compilation time has been reduced. + +[b]Version 0.5.21[/b] + * Updated the Brazilian Portuguese translation. + * Moved the video and audio sections in Preferences->General to a new + tab, and moved also the font section in Subtitles to another tab, to + try to make the preferences dialog smaller. + +[b]Version 0.5.20[/b] + * Updated the German, Ukrainian, Portuguese and Romanian translations. + * Now it will exit from compact mode before playing an audio file. Otherwise + the GUI would not have any menus or buttons at all. + * Temporary fix: in playlist, the latest_dir won't be changed when adding + multiple files, to avoid that wrong paths with dvd:, vcd:... could be + used. + +[b]Version 0.5.19[/b] + * Updated the German and Polish translations. + * (Windows) The priority of the SMPlayer process is changed accordingly + to the priority of MPlayer (SMPlayer will try to run with higher priority). + Note: not much tested. + * As a lot of people have complained, I changed "Brazilian Portuguese" and + "Portuguese from Portugal" to "Portuguese - Brazil" and + "Portuguese - Portugal". + +[b]Version 0.5.18[/b] + * Updated the Russian translation. + * Added support for audio CDs (only tested with one disc) so please + test yourself and report problems. Test also if VCD and DVD still work + properly. + Note: I don't know if this option will work on Windows, I never + could play an audio CD with the Windows version of MPlayer. + +[b]Version 0.5.17[/b] + * Updated the Brazilian Portuguese, Slovak, Ukrainian, German and + Portuguese from Portugal translations. + * Now QCoreApplication::arguments () will be used to read the arguments from + command line if Qt > 4.1. On NT-based Windows this should allow the program + to get the right characters if the filename contains characters from other + alphabets. + +[b]Version 0.5.16[/b] + * Updated the Ukrainian and Polish translations. + * Added two new translations: Romanian and Portuguese from Portugal. + +[b]Version 0.5.15[/b] + * Updated the Russian, Italian, Swedish, German, Ukrainian, Polish and + Simplified-Chinese translations. + * (By user request) Added an option in Preferences->General to enable the + postprocessing filter for all videos. + +[b]Version 0.5.14[/b] + * Updated the Swedish, Ukrainian and Polish translations. + * I think for volume normalization it's best to have a global option, so + I added a volume normalization option in Preferences->General. If checked + the volnorm filter will be used for all files. + * Added an option in Preferences->General to set the maximum amplification + level for softvol. By default 110. Valid range 10-10000. + +[b]Version 0.5.13[/b] + * Updated the Ukrainian, German and Polish translations. + * (By user request) Now the mouse wheel can be configured to zoom the video + (Preferences->Keyboard and mouse->Mouse). + Note: compatibility couldn't be kept, if you have previosly changed the + behavior of the mouse wheel you'll need to change it again. + * Now the options in the menu Video->Size will always be executed even if the + option is already selected. Useful if you resized the window. Also added + shortcuts for Size->100% and Size->200% (Ctrl+1 and Ctrl+2) and I'm very + sorry but these shortcuts can't be changed (and these shortcuts will only + work if the menu is visible). + * (By user request) Added the option Audio->Filters->Volume normalization. + Note: this option only affects the current file, if you want the filter + to be used for all files add "volnorm" to the audio filters field in + Preferences->Advanced. + * (By user request) Clicking in the system tray icon with the mouse middle + button pauses/unpauses the file. + * Now tooltips for QActions are explicitly created, to try to work around + a bug in Qt 4.3. + +[b]Version 0.5.12[/b] + * Updated the Swedish, German and Ukrainian translations (although changes + I've just made could have broken them...) + * Reorganized a little bit the preferences dialog, by using several tab + widgets. This prevents that sections grow to much. + * Better explained the "MPlayer language" section (I hope) and added + regular expressions for Spanish, Italian, German and French in the + comboboxes, taken from the MPlayer translation files (completely + untested!). + +[b]Version 0.5.11[/b] + * Updated the Ukrainian and German translations. + * Shortcuts for previous and next items in playlist didn't work in main + window. Fixed. + * Added an option in Preferences->Subtitles to use the new -subfont option + in MPlayer. In the future SMPlayer will try to autodetect when this option + is needed. + * Added in Preferences a new section: MPlayer language, where the user can + change some of the texts that SMPlayer looks for. Intended in case that + MPlayer displays its messages in another language. (Unfortunately MPlayer + can't change language at runtime). + +[b]Version 0.5.10[/b] + * Moved the denoise submenu inside the video filter menu. + * (By user request) Added the option "AC3/DTS pass-through S/PDIF" in + Preferences->General. It will simply add "-afm hwac3" to the command line. + * Renamed "Yadif (mode 0)" to "Yadif (normal)", and "Yadif (mode 1)" to + "Yadif (double framerate)". + +[b]Version 0.5.9[/b] + * Updated the Swedish, German, Ukrainian and Polish translations. + * The application was probably getting the wrong screen resolution if + a virtual desktop was enabled. I hope this is fixed now. + +[b]Version 0.5.8[/b] + * Updated the Italian, Simplified-Chinese and Swedish translations. + * Added two new options in the Video->Deinterlace menu: kerndeint and + yadif (mode 1). The latter option should give a much more fluid motion than + the normal yadif option, but you need a really fast computer, as this + option uses a lot of CPU. + Some videos require to change the field dominance to work properly, so an + option for this will be added in the future. Meanwhile you can pass the + option -field-dominance to mplayer if you need it. + +[b]Version 0.5.7[/b] + * Added *.ac3 to the list of audio filters in the open dialogs. + * On startup, if the previous height of the window is less than 200, then + the window is resized to the default size. + * Updated the Polish and German translations. + * Updated the instructions to make a deb package in Install.txt. + +[b]Version 0.5.6[/b] + * Updated the German and Ukrainian translations. + * Changed the buttons in the floating control from QPushButtons to + QToolButtons. + * Added an option in Preferences to enable or disable the cache. + (Cache could be disabled by setting it to 0, but this is clearer). + The cache is [b]disabled[/b] by default, as it seems this option + causes some trouble with some video formats. As a side effect now + videos start to play faster. + +[b]Version 0.5.5[/b] + * Added in the audio menu an option to load an external audio file (and + another one to unload it). This allows to watch movies on which the + audio track is in an external file (mp3, wav...). + Note: if you play the movie again later, you'll see two audio tracks + in the menus (the original one, and the external one), but changing + tracks doesn't work. Strange things may happen if you do it. + * Added the option "dont_use_eq_options" in the config file, ([preferences] + section). If set to true, smplayer won't pass the options -brightness, + -contrast, -hue, and -saturation to mplayer. It seems that some graphic + cards don't support them or have some kind of problem with them. + * Updated the German translation. + * Added an empty icon for gamma (to prevent this slider to be higher than the + rest). + +[b]Version 0.5.4[/b] + * The size of the floating control can be changed, editing the config file. + Option floating_control_width under the [default_gui] section. The value + is a percentage (100 = all screen width, 50 = half of the screen width). + By default, 100. + * The size and position of the main window will be remembered. + * (Qt 4) The balloon that remembers you that the program is already running + in the system tray will be shown only 5 times. + +[b]Version 0.5.3[/b] + * Updated the Polish and Russian translations. + * New fullscreen control widget, smaller than the previous one. If using Qt 4 + it's better not to use the CleanLooks style, its buttons are huge and look + awful in this widget. + * Fixed bug #1729705 (I hope). This has required a lot of changes, so other + bugs may appear. + +[b]Version 0.5.2[/b] + * Updated the German and Ukrainian translations. + * (Qt 4) Option Open->Close, now it exits from fullscreen mode before closing + the window. + * Now most options in the subtitle menu are disabled if there's none subtitle + selected. + * If the option Play->Repeat is enabled, files will start to play from + the beginning. + * (By user request) Now it's possible to choose the path of the ini file. + This is done by the -ini-path command line option. Example: + smplayer -ini-path /tmp + will try to read the configuration from /tmp/smplayer.ini. + The path is optional, if none is passed then it will use the application + path, so "smplayer -ini-path" will read the configuration from smplayer.ini + in the application path. + This feature requires Qt 4. The option -ini-path (and the optional argument) + will be ignored if compiled with Qt 3. This option won't work either with + KDE support (and in this case you'll get an error if you try to use the + -ini-path option). + * Assigned the keys F5 and F6 for show_main_toolbar and show_language_toolbar, + and updated shortcuts/default.keys with the new keys. + +[b]Version 0.5.1[/b] + * Updated the Traditional Chinese and Bulgarian translations. + * Now the title bar shows "file name - SMPlayer", instead of + "SMPlayer - file name". + * MPlayer can be compiled to display its texts in another language, but + SMPlayer requires the texts to be in English. Unfortunately it's not + possible to change the MPlayer language without recompiling. This is a + problem. As a work-around I've made some of the internal regular expressions + configurable (by editing the config file). + rx_endoffile should specify the text that MPlayer outputs when a file has + arrived to the end (by default "^Exiting... \\(End of file\\)"). If SMPlayer + fails to catch this text, the playlist won't work properly. + rx_novideo should specify the text that MPlayer outputs when a file has + no video, by default "^Video: no video". If SMPlayer fails to catch this + text, the video window won't be hidden when playing sound files. + There are other English texts which SMPlayer looks for, but they are far + less important (most of them are just simply displayed on the status bar). + * (By user request) Created an action to change the window from normal size + to double size and vice versa (this new action doesn't appear in any of the + menus, it's handled by a key shortcut, by default CTRL+D). + The best way would be to add key shortcuts to all Video->Size suboptions, + but it's not possible for the moment (I actually can add shortcuts but + they won't be configurable). + * It seems that it's not a good idea to have the debian subdirectory in the + sources, as it can conflict with the one made by package maintainers. + As a quick solution, for now I've just renamed it to debian-rvm. If you want + to create a deb package with dpkg-buildpackage, just rename it back to + debian. + +[b]Version 0.5.0[/b] + * Updated the Italian, German and Ukrainian translations. + +[b]Version 0.4.30[/b] + * Updated the Japanese and Serbian translations. + * Added the Traditional Chinese translation. + * debian/control: now depends on mplayer | mplayer-nogui + * Install.txt: explained how to create a deb package. + +[b]Version 0.4.29[/b] + * Fixed bug #1725272 (the LCD in the floating control didn't show the hours). + * Added the debian subdirectory (created in a kubuntu 7.04). This way it's + possible to create a deb package. + * Updated the German and Ukrainian translations. + +[b]Version 0.4.28[/b] + * Written the documents Install.txt and Release_notes.txt, and updated + Readme.txt. + * Updated the Polish translation. + * Added the Serbian translation. + +[b]Version 0.4.27[/b] + * Applied patch to fix bug #1703280. + * Now the tooltip in the system tray icon should display the same as the window + title. + +[b]Version 0.4.26[/b] + * Updated the Ukrainian, German, Polish, Dutch, Chinese and Turkish + translations. + +[b]Version 0.4.25[/b] + * Not providing a default for SSA/ASS style override, as this setting may + affect real SSA/ASS subtitles. Added a "whatsthis" help for this field. + * Now DESTDIR is used in the Makefile to select the installation directory, + and changed the smplayer.spec to use it. + * Updated the Ukrainian and German translations. + +[b]Version 0.4.24[/b] + * Updated the Italian and Polish translations. + * Added support for SSA/ASS style override (-ass-force-style option in + mplayer). As there are a lot of options for styles, I just simply added a + line edit so you can enter the styles you want. This option may be very + useful with srt/sub files when using the SSA/ASS library, as subtitles may + look much nicer. + By default, it will use "Bold=1,Outline=2,Shadow=2" which provides a + nice black shadow. + Info about these styles can be found at: + http://www.perlfu.co.uk/projects/asa/ass-specs.doc (look at chapter 5) + +[b]Version 0.4.23[/b] + * Updated the Turkish, German, Ukrainian, Swedish and Polish translations. + * Moved all translations to a subdir: src/translations. + And if TRANSLATION_PATH is not defined on compilation, smplayer will look + for translations in application_path/translations/ (this is intended for + Windows). + * Changed the default colorkey to 0x020202 (this really was the old colorkey). + * Made the colorkey field in preferences editable, so there's two ways to + set the colorkey: typing it yourself or selecting a color in the color + dialog. Warning: currently no check is performed on the typed value. If + the value is invalid it would return 0 (black). + The value must be in hexadecimal, this way: #RRGGBB, where RR, GG + and BB are the red, green and blue components of the color. + +[b]Version 0.4.22[/b] + * Updated the German translation. + * (Playlist) After removing the selected items, it tries to keep the cursor + on the same row it was before (previosly the cursor was always moved to + the 1st row). + * Made the rest of actions translatable. + * Added an option in the preferences dialog (subtitles tab) to select the + default position of the subtitles. 100 means the bottom of the video window + while 0 mean the top. + * The colorkey is configurable now. Preferences->Advanced. + +[b]Version 0.4.21[/b] + * Updated the Turkish translation. + * Parses the StreamTitle line from Shoutcast streams, and displays it in the + info window and title bar. + +[b]Version 0.4.20[/b] + * Updated the Japanese, Czech, Polish, Italian and Chinese translations. + * Floating control: don't assume that in fullscreen mode the screen starts + at 0x0 (it might be on a 2nd monitor). This may fix the problem on which the + floating control may show on the wrong monitor. + * Playlist: the playlist is now only marked as "modified" only when changed + by the user (and not when smplayer adds items to it, for instance, the + files loaded from command line). + * (By user request) New option in preferences (config file only): + initial_panscan_factor. It specifies the default zoom value all new videos + will have (by default 1.0). + +[b]Version 0.4.19[/b] + * Updated the German and Russian translations. + * Changed the colorkey. The one in 0.4.18 didn't work on Windows with + directx. + * Added a system tray icon if compiled with Qt 3 and KDE support. + +[b]Version 0.4.18[/b] + * Updated the Swedish, German and Ukrainian translations. + * Qt 4: now the time and volume sliders should work better. Previously + it wasn't easy to drag the slider's handle if it was bigger than usual. + Now the actual size of the handle is taken into account so dragging should + work as expected. + +[b]Version 0.4.17[/b] + * Updated the Ukrainian, German, Russian, Polish and Bulgarian translations. + * Added the Swedish translation. + * Now you can open several files through command line: + smplayer video1.avi video2.avi music.mp3 + or + smplayer *.mp3 + The first file will be opened by a function which is able to handle *.m3u + files and directories. The rest will simply be added to the playlist. + As this feature has required important changes, it might have introduced bugs. + Report if you notice something strange. + * Fixed a bug in the playlist. The first item played wasn't marked sometimes + as played. + +[b]Version 0.4.16[/b] + * Updated the Chinese and Russian translations. + * Added support for the sub_step command (in the Subtitles menu). This allow + you to move to the previous or next subtitle line in the subtitle files. + It can help you to synchronize the subtitles. + Note: this setting is not saved, reasons: 1) if you need to use these + options maybe it's because the subtitle file has a serious sinchronization + problem and you'll probably have to adjust the subtitles several times, + 2) it's not easy to do it. + * At last the "+10 seconds", "+1 minute"... options in the menus show the + actual time to jump (if you modified the default values in preferences). + +[b]Version 0.4.15[/b] + * Updated the Italian translation. + * Server commands: the playlist functions now work with Qt 4. + * The function of the mouse buttons are configurable again. With this smplayer + retrieves all functionality from 0.4.7. + +[b]Version 0.4.14[/b] + * Updated the Polish, Ukrainian and German translations. + * The function command in server should work again. If you don't know + what I'm talking about, do "telnet localhost 8000" (or the port configured + in preferences) and type "list functions". This feature allows to control + smplayer remotely. Note: I've just realized that the playlist functions + currently don't work if using Qt 4. + +[b]Version 0.4.13[/b] + * Updated the German, Russian and Chinese translations. + * Added the Turkish translation. + * Actions editor: checking for conflicts, now it will only beep due to + conflicts after editing a shortcut. This prevents beeps when entering + in the preferences dialog, which can be confuse for the user. + * Actions editor: now it will display error message if the key shortcut + file can't be saved or loaded. + * Actions editor: Shortcuts are shown left aligned. + * I spent some time writing a widget which would allow to enter a shortcut + just pressing the key (or combination of keys), instead of typing it. + I took some code from qt-3 designer, and yes, it works pretty well. + But at the end I'm not using it... it doesn't work well with qt 4 (some + keys can't be entered, like Tab or the cursors). And moreover with qt 3 + it isn't really possible to enter all keys. For instance with a Spanish + keyboard it seems impossible to enter the key ">". + But in case you want to try it yourself, edit the file actionseditor.cpp and + change the line + #define USE_KEYCHOOSER 0 + to + #define USE_KEYCHOOSER 1 + +[b]Version 0.4.12[/b] + * The actions editor is now in the preferences dialog. + * Now smplayer will look for icons in a directory named "themes" instead + of "icons" (defined with THEMES_PATH in Makefile). This is because in the + future there might be more things besides icons. + * smplayer will look for key shortcuts files in a directory named "shortcuts" + (SHORTCUTS_PATH in Makefile). + * Updated the German, Russian and Ukrainian translations. + +[b]Version 0.4.11[/b] + * Fixed a bug in actions editor: default shortcuts were lost on first run. + If you used 0.4.10 edit the config file and delete the [actions] section. + * More improvements in actions editor. Now it's possible to save the actions + to a external file, and load it. It also checks for conflicts (the same + shortcut assigned to other actions). + * Removed the src/icons directory. Icons will be in another package + (and current Makefile is broken, don't try "make install"). + +[b]Version 0.4.10[/b] + * Actions editor: now the actions are saved and loaded to the config file. + +[b]Version 0.4.9[/b] + * Fixed a segfault when selected Open->Quit (Qt 4). + * Using UTF-8 for all QTextStreams in server.cpp and client.cpp. + * Updated the Russian, Ukrainian, Chinese, Polish, Dutch and Italian + translations. + * More improvements on the actions editor. Better code for Qt 4, and + now it shows the icon and name of the action, along with the description. + The actions editor is far to be finished so it's hidden. If you want to see + it, press G. You can change the shortcuts by double clicking in the + shortcuts cell. The new shortcuts you define will work for the current + session, but they won't be saved. + +[b]Version 0.4.8[/b] + * Updated the German translation. + * Using now QActions for all key shortcuts. + * Started to write the actions editor. + +[b]Version 0.4.7[/b] + * Updated the Polish, German, Ukrainian and Italian translations. + * As the panscan feature seems to work well, even in Windows, I added + a new submenu "Panscan" in the Video menu. The videos should also remember + the zoom value. + +[b]Version 0.4.6[/b] + * Experimental pan&scan feature. It's possible to move the video window + (left, right, up and down) and also zoom it. You increase zoom with key + "E" and decrease with "W". You can move the window with ALT + cursor keys. + This is experimental, just to test if this can be done. The settings + are not saved anywhere, in fact resizing the window resets all values + to the defaults. + Note: the zoom affects the OSD too, including subtitles. + +[b]Version 0.4.5[/b] + * The fix in 0.4.4 actually brokes smplayer on Windows. The video disappears + when the video is resized. So now this is an option that can be enabled + or disabled (Preferences->Advanced, Don't repaint the background of the + video window). This option is Off by default, as it works well in linux + with Qt 3 and on Windows with Qt 4. If you use Qt 4 on linux and have the + problem mentioned in the 0.4.4 changelog, you may check this option and see + if it helps. + +[b]Version 0.4.4[/b] + * Updated the Slovak, German, Ukrainian and Polish translations. + * A very important fix (at least for me). Now when the main window is + resized the video should not flicker at all (I made this specially for + Qt 4, where the flicker was very annoying, but at the end the result is + much better with Qt 3). The most important is that this fixes a repaint + problem with Qt 4. Sometimes the video window got black (totally or + partially) when closing another window (or menu) that was over it (I could + reproduce it by entering in the preferences dialog, and changing the + language). + I don't know if someone else had this problem (I didn't get any report + about it), but it happened to me and it was really annoying. Now this + is FIXED!!! + +[b]Version 0.4.3[/b] + * On startup the toolbars always appeared even if they were hidden in the + previous session. Fixed (I hope). + * Changes in playlist: now if the playlist has been changed, it will ask you + to save it before loading a another playlist. It will also ask you if + you try to open a dvd or vcd, because that clears the playlist. + It won't ask you when you close the application, because the current + playlist is saved to the config file and so it will retrieved on startup. + * Merged the info window and advanced file settings in one thing: + "View info & properties". + * Updated the German translation. + +[b]Version 0.4.2[/b] + * If in compact mode, on startup the toolbars were visible. Fixed. + * Some improvements on the playlist docked in the main window, but there + are still some issues. I'm afraid this can't be completely fixed until the + application is ported to Qt 4. + +[b]Version 0.4.1[/b] + * Updated the Chinese, Russian, Italian, German, Ukrainian and Polish + translations. + * Some options in menus didn't update the name after a language change. Fixed. + * Some improvements in the tray icon: + - If the main window is hidden, it will became visible just before playing + a video. Now this works too with the (playlist) next and previous options. + - The tray icon shows a tooltip with the name of the current file. + - Added two options to the context menu: playlist and preferences. + * The playlist saves to the config file the current playlist just before + quiting and loads again on startup. + * Renamed the Exit option to Close. If the system tray icon is not activated + then the Close option finishes the application. But if the system tray icon + is activated then it just hides it. The Quit option always finishes the + application, no matter if the tray icon is activated or not (the Quit + option doesn't show if Qt < 4.2). + +[b]Version 0.4.0[/b] + Initially version 0.4.0 was to be released once the key shortcuts were + configurable. But as it seems it still takes some time for that, and + considering that I've implemented some things actually planned for future + versions (VCD, system tray icon) I change to 0.4.0 now (even though I've just + implemented the system tray icon and it may have bugs). + Main objective for 0.5.0 is still configurable shortcuts, and I expect it to + be soon, very soon. + + * More improvements in tray icon. Just test it. Remember that you need to + compile at least with Qt 4.2. I think this feature is now quite usable. + There's a known problem, though, the next and previous options in the + context menu don't force a show() in the main window. This is ok for music. + But if it's a video then the main window won't appear until you make + visible yourself. + * The main window only shows once on startup, that prevents that the main + window can be seen for a little moment without toolbars. + * The width of the floating control can be configured (for now just by + editing the configuration file, look for floating_control_width, the value is + the desired width in %, by default 75%). + * Now if you select Open->VCD and the cdrom device is not configured, a + warning will show and then the preferences dialog will open so you can + configure it. + * Disabled style switching again, because it crashes with Qt 4 (I find + Qt 4 more unstable than Qt 3...) + * Updated the Ukrainian and Bulgarian translations. + +[b]Version 0.3.45[/b] + * Updated the Ukrainian, German and Russian translations. + * Some improvements in the tray icon. Now it has a new context menu, + and it saves its state (mainly if the main window is visible or not) + to recover it on startup. Unfortunately it doesn't work well if the + single instance option is activated. + And if you click on the close button the application will hide but it + will still running in the tray. + +[b]Version 0.3.44[/b] + * Added the Bulgarian translation. + * Updated the Polish translation. + * Qt 4: Made the repaint of the mplayer window more or less like Qt 3. + At least this seems to fix some small cuts in the audio when resizing. + But still the window is getting black after changing the language in + preferences. I don't know why. + Report if you find problems with this (more flickering than before or + something). + * Started to implement the system tray icon. You need Qt 4.2 to see it. + +[b]Version 0.3.43[/b] + * Updated the Dutch translation. + * When DOCK_PLAYLIST is set 1, the playlist was always shown when exiting from + fullscreen, even if it was hidden previously. Fixed. + * Qt 4: now the time (and volume) slider go to the point you click on the bar. + * Windows: the playlist was always above the main window. This should be + fixed now. The VCD option in the Open menu is disabled, as mplayer in + Windows doesn't support VCDs yet. Anyway you can watch VCDs by opening the + *.dat files you'll see in the drive. + * STYLE_SWITCHING option in config.h activated by default now. This will + allow you to switch the Qt style at runtime (Preferences->Interface). + This option wasn't enabled by default because it seems it had some issues + (some colors might not be correct). Anyway I let you to test it. + +[b]Version 0.3.42[/b] + * VCD support has triggered a problem. If title #1 of a VCD (or DVD) can't + be played, the GUI doesn't get the info of the rest of titles (which + probably could be played). Now the application detects that case and + passes that info. + * Now when a VCD or DVD start to play, all titles are added to the playlist + (clearing all previous contents), so when a title finishes the next one + will be played. + * I think those 2 previous things can improve DVD support. Because it seems + that a lot of people got confused when the first title of a DVD didn't + play, even thinking that smplayer can't play DVDs at all. Now if the + first title fails the 2nd will be played. Anyway I couldn't test this, + because I don't have any DVD which first title doesn't play. + * Added the option vcd_initial_title for preferences (this is a config + option, it's not in the preferences dialog yet). It specifies the + title number which should be played when you select Open->VCD. By + default 2. + * And added support for VCDs in other parts of the code. For instance + the info window recognizes VCDs and displays a different icon for them. + Or you can play a VCD through command line: [i]smplayer vcd://3[/i] (will + play title #3), or just simply [i]smplayer vcd:[/i] (which is the same + as selecting Open->VCD). + * Now the option Video->Aspect ratio->Autodetect will use the aspect + ratio of the mplayer window, instead of the file aspect rato. That makes + that some filters could work better. (Anyway I don't know if this could have + any secondary effect...) + * Renamed the icon them Test as Oxygen. + +[b]Version 0.3.41[/b] + * Updated the Hungarian translation. + * Started the VCD stuff. Now you can play VCD's. But... to implement this + feature I used a VCD created by k3b with 2 videoclips. mplayer reports + that there are 3 titles in the disc. The first one can't be played + (maybe it has control info or something), but that makes that smplayer + doesn't get the info about available titles. To "fix" it smplayer will + start to play all VCDs from title 2 (instead of 1) but of course I'm not + sure if it is safe to assume that all discs (in mplayer) start at title 2. + So if you have a lot of VCDs, please test. + BTW, I think mplayer on Windows doesn't support VCDs... + +[b]Version 0.3.40[/b] + * Added a new icon theme "Silk" created by ilGaspa + (http://www.phpbbplanet.com/smplayer/viewtopic.php?t=116) + * Added another icon theme "MacLike", by Charles Barcza. + * Updated the Ukrainian and German translations. + * Qt 4: The video equalizer lost its icons everytime an icon theme change was + made. Fixed. + * It seems that drag&drop didn't work with filenames with non-latin1 + characters if the drag was made from Konqueror. It seems the problem that + kde encodes the filenames using the current locale but Qt expects + to be in UTF-8. Now drag&drop from Konqueror should work but it's required + to compile smplayer with kde support. + Of course, if your system's encoding is UTF-8 then there's not problem at all. + * Tried to avoid the use of double slashes (/usr//share...) in paths. + +[b]Version 0.3.39[/b] + * Updated the Czech, Polish, French, German and Spanish translations. + * KDE support fixes: now the embedded icons should show again. Now you + can pass a filename to open from command line. + * Changes in Makefile. if "make KDE_SUPPORT=1" doesn't work for you, + edit the Makefile and change the kde paths. + You also can pass the paths through command line, example: + make KDE_SUPPORT=1 KDE_INCLUDE_PATH=/usr/include/kde + +[b]Version 0.3.38[/b] + * Moved most of the single instance stuff to another class (CSManager). That + simplifies the BaseGui code. + * Fixed an old bug. If the server which smplayer tries to connect to + on startup doesn't respond anything, smplayer will wait and wait... + forever. Now it waits 4 seconds, after that smplayer starts and reports + to the user about the problem, and disables the single instance option. + * KDE dialogs: now the Qt filters are converted to the KDE format. Now + the KDE dialogs should work. + * Now you can compile smplayer with KDE support just by typing: + make KDE_SUPPORT=1 + * Updated the Japanese, Russian and Czech translations. + +[b]Version 0.3.37[/b] + * Set the focus to video window after the user has selected an audio or + subtitle from the toolbar. + * Now the video should keep paused the when switching to fullscreen mode. + * Finally I could compile smplayer with kde support. Now smplayer can + show the kde open dialogs. But it seems that the filter parameter is not + fully compatible with the Qt dialogs, so some of the dialogs could be + useless. I'll try to fix it anyway. There are also other problems: + the embedded icons don't show, you'll have to use any other icon set. + And for some reason the application path is changed to /usr/bin so + smplayer could have problems finding its files. + If you want to test it, edit the smplayer.pro and look for "KDE_SUPPORT" + and uncomment the 3 lines (and change the kde paths...). I'll try to + make it easier in future releases. Ah, don't forget to compile with Qt 3. + * Updated the Polish translation. + +[b]Version 0.3.36[/b] + * Improved a little bit the new subtitles' code. If you're watching a + video with subtitles and you load a new subtitle file, smplayer will + try to keep using the same subtitle if it is still present (you may + think that it would better to select the subtitle from the file that + user has loaded, but it's impossible to know which one it is). + The same would happen if you unload the subtitle file, smplayer will + try to keep the previous selected subtitle, if it's one of the available + subtitles. If it's not, the none subtitle will be selected. + On the other hand, if you load a subtitle file to a video which didn't + have any subtitle, then smplayer may select one subtitle, according to + the preferences settings (if subtitle autoload is activated, it will + select the first one or the user's preferred language if found). + * Now you can drag directories to the playlist. It will add all files + in it (it's not recursive, it won't add files in subdirectories). + * Now you can open DVD iso files. Just simply select the *.iso file + in the Open->File dialog. You can also drag it to the main window or + playlist. The file must have the extension iso to be identified. If the + image has another extension there's another way to open it, select + Open->DVD from folder. This dialog will only allow you to choose a + directory but you can type after it the filename. + * Updated the German and Georgian translations. + +[b]Version 0.3.35[/b] + * Almost all subtitle code has been rewritten. I think that now it's much + better. For instance, now you can load a idx/sub file and you'll be able + to select among all languages that the file provides. You can have a + mkv file with embedded subtitles, load an idx/sub file (or srt, sub...) + and all subtitles will be available. + There's also a new option in the subtitles menu to unload the previous + subtitle file you might have loaded. + This new code is still under testing, and it could have bugs. If you + see something strange, please report. + * Updated the Ukrainian, Czech, Georgian, Polish, Russian and Chinese + translations. + +[b]Version 0.3.34[/b] + * Updated the Dutch, Ukrainian, German, Polish and Italian translations. + * Added the Czech translation by Martin Dvořák. + * Some cosmetic changes: new about dialog, and now the language combo + in preferences displays the language name, along with the ISO code. + +[b]Version 0.3.33[/b] + * Changes in playlist: converted the buttons and menus to QAction's. This + has required to make the playlist a QMainWindow (it was a QWidget before). + * And added again the previous and next buttons to main window. + * Updated the German translation. + +[b]Version 0.3.32[/b] + * Updated the Russian and Polish translations. + * Added options to hide the toolbars (in the Options menu). + +[b]Version 0.3.31[/b] + * Created a new floating control widget. This time it's not a toolbar so + I hope that this finally fixes the problems with the floating control. + +[b]Version 0.3.30[/b] + * Updated the Polish, Hungarian and Chinese translations. + * Some people report that the control widget doesn't appear where it + should but a little bit above the bottom. I tried to fix it by reparenting + the widget and changing the flags. It seems to work well with Qt 3, but + with Qt 4 it does really strange things: the widget is huge. Resize doesn't + work or crashed the program. So finally the code is disabled (even for + Qt 3). If you wanna to test it: edit the config.h and set + REPARENT_CONTROLWIDGET to 1 (and recompile). + +[b]Version 0.3.29[/b] + * Updated the German translation. + * Fixed a crash when using Qt 4 with the new control widget. + * Now the control widget displays over the video, not moving it. + * You can now drag a subtitle file to the main window. + * Tried to use the kde open dialog, unsuccessfully. + +[b]Version 0.3.28[/b] + * Updated the German, Polish and Ukrainian translations. + * Updated the French translation by David + * Now the control widget is only one toolbar, but if it gets too small + it will replaced by another widget with less buttons. + +[b]Version 0.3.21 - 0.3.27[/b] + * A lot of internal changes: now QAction's are used for most of the menus, + constants have been changed to enums. Due to the amount of changes it's + possible that something could have broken. Please test it, specially + audio and subtitle selection, aspect ratio options, and well... everything + in the menus... + * The Gui class has been divided into BaseGui and DefaultGui. The intention + of this it to allow to create alternative GUI's easily (when I say GUI in + fact I mean the main window). The DefaultGui is less than 300 lines of code. + * The new GUI has been written from scratch and it has some toolbars. This + GUI has been written today in a few hours and it's not finished yet. + Unfortunately the "controlwidget over the video" from previous releases + has not been implemented yet in this GUI. + * Updated the Italian, German, Hungarian and Russian translations. + * Added the Georgian translation. + +[b]Version 0.3.20[/b] + * Added new icon themes by Charles Barcza. + * Updated the German and Polish translations. + * The controlwidget over the video now it seems that works too with Qt 3, + so now it's activated by default. Please test it. + * The priority options in preferences are hidden too in Qt 4 (priority is + for Windows only). + * Removed the old fullscreen code. + +[b]Version 0.3.19[/b] + * Updated the Chinese, Ukrainian, Russian, German and Polish translations. + * It seems that some videos don't start at sec. 0 so now smplayer will + try to get the starting time and subtract that time from the current time. + That's need for the -ss option to work properly with those videos. + * Set some "buddies" in filepreferencesdialog so it can be used with the + keyboard. + * Some internal changes and small fixes. + * New compilation option in config.h: CONTROLWIDGET_OVER_VIDEO + If set to 1, the controlwidget will be shown in fullscreen + *over* the video (not moving the video) when the user move the mouse + to the bottom area of the screen. + Now if someone knows how to get rid of the KDE taskbar that appears at + the same time... + +[b]Version 0.3.18[/b] + * Icon sets: The logo didn't change in the title bar of some windows. Fixed. + * (Qt 3 only) Time slider: now the slider goes to the point the user has + clicked on. The volume slider has the same behavior. + * Now it's possible to choose a preferred language for subtitles. + (Only tested with two mkv files). + * Added more "whatsthis" help in Preferences (Performance tab). Texts copied + from mplayer manpage. + * Now the info window shows some icons, according to the media type + (video, audio, dvd, url). I'm afraid these icons are not customizable. + +[b]Version 0.3.17[/b] + * Updated the Polish, German and Ukrainian translations. + * Added support for Qt 4 stylesheets. Now the icons sets, along with the + *.png files, can contain a file named "style.qss". If that file exists + smplayer will load it (the Test/ subdirectory includes one, based on a Qt + example). This allows to change color, size, style... of all Qt widgets + (see screenshots). This feature requires Qt 4.2. + The qss file is quite similar to a HTML css file. Detailed info: + http://doc.trolltech.com/4.2/stylesheet.html + +[b]Version 0.3.16[/b] + * Updated the Hungarian, German and Italian translations. + * Added the Brazilian portuguese translation. + * Added new icon theme blackPanther-Light by Charles Barcza. + * Added a new option: Video->Size. This is a global option. If you set it + for instance to 150%, all videos will be played at 150% of their original + size. + (This option won't work if checked "Advanced->Run mplayer in its + own window"). + +[b]Version 0.3.15b[/b] + * Updated the Hungarian translation. + * Added icon theme blackPanther-VistaLike by Charles Barcza. + +[b]Version 0.3.15[/b] + * Updated the German, Ukrainian and Polish translations. + * Fixed a bug. Now you can pass a folder through command line. If it doesn't + contain the video_ts folder, the contents of the directory will be added + to the playlist. + * Options->View info now shows more info about audio tracks and subtitles. + * Created a new icon set: "Play" which changes some icons and adds some + more. Just an example that shows that's possible to add new icons not + present in the default set. + +[b]Version 0.3.14[/b] + * Updated the Ukrainian, Russian, Polish, Chinese, Italian and Japanese + translations. + * Fixed a problem with the new icon set feature in Windows (the icon path + wasn't right). + * Fixed some bugs with the "initial volume" widgets in preferences. + * Process communication: the 2nd instance will send to the 1st instance + the filename to be open encoded in UTF-8. + * New option in preferences (General) to select a preferred audio language + for videos with multiple audio tracks. See the "whatsthis" help to know + more about this new option. + +[b]Version 0.3.13[/b] + * Updated the Ukrainian, German and Russian translations. + * Made the apply preferences a little bit smarter. Now the mplayer process + will be restarted only if needed. For example, changing the video output + or the cache settings require mplayer to be restarted, but changing the + language or the mouse button function does not. + There are a lot of options in the preferences dialog and I'm not tested + all of them. Report if some setting is ignored or something. + * Now you can change the language of the application at runtime. This has + required a lot of changes. Report if some string has been left untranslated. + * Configurable icons. Now smplayer can load icon sets. In + Preferences->Interface you'll find an option to select an iconset. + Currently there are two: Default (the default embeded iconset) and Test + (for testing, I've used the oxygen icons gathered by adrian5632) + +[b]Version 0.3.12[/b] + * Added the Ukrainian translation. + * Updated the German and Polish translations. + * Added the option Video->Stay on top. This is a global option. + * Added Preferences->Interface->Language. + * Moved the logs stuff from Advanced to a new tab. + +[b]Version 0.3.11[/b] + * Updated the Hungarian and Russian translations. + * Sometimes when a video is played, smplayer doesn't get any info about it + (you can notice because the aspect ratio may be wrong, length is 0, + resolution is 0x0, no info about subtitles...). I think this happens + when a video is restarting but you open a new one before restarting + is finished (usually happens with internet streams, where a video can + take some time to start to play). I think that now this problem is + fixed, although I'm not completely sure as this bug is quite difficult to + reproduce. + * Now you can force the usage of a different language (translation). + smplayer currently tries to use the translation file according to your + locale. Now you can change the language by editing the configuration file + and change the value of the option "language" (under the [Preferences] + section). Example: [i]language=es[/i] will display the messages in Spanish, + [i]language=fr[/i] will display them in French, [i]language=zh_CN[/i] will + display them in Chinese and so on. + +[b]Version 0.3.10[/b] + * Updated the German, Polish, Dutch, Italian, Russian and Chinese translations. + * Bug fixed: if "fast seek to chapters in dvds" was checked, the -cache + option wasn't used for internet streams. + * Some options for logs added (Preferences->Advanced). Now you can disable + the mplayer or smplayer logs. There's also an option to filter the + smplayer output. Added too "what's this" help for these new options. + +[b]Version 0.3.9[/b] + * Updated the German, Hungarian, Russian and Spanish translations. + * Internal change: made pref (Preferences) a global object (I hope not, + but this change could have broken something...) This is needed + for the following: + * A long awaited feature: you can save defaults for the video equalizer. + Two buttons have been added to the video equalizer: "reset", will reset + all controls to 0. "Set as default value" will store the current values + and they will be used for new videos. + * Fixed bug #1694644. + +[b]Version 0.3.8[/b] + * Added the Japanese and Dutch translations. + * Updated the German, Italian, Polish and Slovak translations. + * Added the option EXTERNAL_SLEEP in config.h (this is a compilation option, + if you change it, you'll have to recompile). If set to 1, smplayer + will use the function usleep from unistd.h instead of QThread::msleep() + It can be useful if your Qt doesn't have QThread support. + * I started to add some (what's this) help in the preferences dialog. + Drag the question mark in the title bar to a field and a text + will appear explaining what's that option for. Currently only works + in the General tab. + +[b]Version 0.3.7[/b] + * Updated the German translation. + * Made changes to try to fix a compilation error in Windows (qmake bug) + * Added a "Clear" option in the recent files menu, to clear the list. + * Added an option in Play menu, to repeat (loop) the current file. This + is a global option. If activated, when the video ends, it will start to + play again. + As an unintended feature, if the video didn't start from the beginning, when + repetition starts it won't start from the beginning but from the point + it previously started. An example will explain it better: you have a 2 + minute video, you play it with the repeat option off. When it gets to + 1 minute you stop it and set the repeat option on. The video will resume + play from minute 1. When the video gets to minute 2 (end of video) it + will start to play again from minute 1. + As I said, this is unintended, but I leave this way because maybe someone + could find it useful. + +[b]Version 0.3.6[/b] + * Updated Polish, Italian, Chinese and Russian translations. + * All icons are now png files. + * Using the option -nofs for the mplayer command line. + +[b]Version 0.3.5[/b] + * Fixed a serious bug if using Qt 3. The key shortcuts were saved to a + different file and not loaded. + * Started to move from xpm icons to png. Right now a mix of both types + is used. All icons in the preferences dialog are now png. Some of + the icons in playlist are png too. But most of the icons in the main + window are still xpm. As a test I changed the smplayer logo (which in + fact is a Vista-Inspirate icon) with a new one designed by + Charles Barcza. + +[b]Version 0.3.4[/b] + * Updated the German translation. + * Now you can choose the function of the mouse wheel: media seeking or + volume control. + +[b]Version 0.3.3[/b] + * Updated the Italian, German, Polish and Chinese translations. + * 10s, 1m and 10m seek can be configured: Preferences->GUI. + Note: the previous fixed values (10s, 1m, 10m) still appear in the menus + and tooltips. I'll fix it soon. + * Mouse left click and double click functions can be configured + in Preferences->GUI. + Note: the left click function is executed too when double clicking. I'll + try to fix it, for now I recommend to use one of the two mouse functions, + not both. + * The initial volume can be configured in Preferences->GUI. + +[b]Version 0.3.2[/b] + * Added the Polish translation. + * Removed obsolete texts from all translations. + * Added in preferences an option to select the maximum number of + items that the "recent files" menu should have. And added too a + button to clear the list. + * Renamed the Misc section in preferences to GUI. And moved non GUI items that + were in this section to others. + * Added some icons in the preferences dialog. + * Changed some icons. + +[b]Version 0.3.1[/b] + * Updated the German, Italian, Russian and Hungarian translations. + * Added some contributed files to the contrib subdirectory. + * Added the uninstall section in the Makefile. + * Added a smplayer_en_US.ts. Currently it's empty. Can be used to + correct the english text, and also can be used to start a translation + to other language. + +[b]Version 0.3.0[/b] + This release has only one small fix, but I change the version number to + 0.3.0. I think it's time. + * The code in mplayerprocess for Windows wasn't used. Now it should be fixed. + * Updated the German translation. + * Updated the instructions to compile smplayer in README.txt. + +[b]Version 0.2.44[/b] + * Added the Hungarian translation. + * Some changes in mplayerprocess.cpp, to make it a little faster. + * A new interesting feature has been added: remember, smplayer install + a server to listen a port (8000 by default) initially to communicate to + other instances. But now that server will understand some more commands. + You can connect with it with "telnet localhost 8000" and type "help". + For now you can pass any of the key functions. For instance the + command "function pause", will pause the movie that smplayer is playing. + "function fullscreen" will toggle fullscreen mode. You can get a list + of all available functions with "list functions". + This feature will allow other people to write small programs or scripts + to control smplayer remotely (from another computer) or from a remote control. + +[b]Version 0.2.43[/b] + * Not converting to local 8 bit encoding. It seems that Qt already does, so + doing twice only cause trouble. + * Using QString::fromLocal8Bit() instead of + QTextCodec::codecForLocale()->toUnicode(). I think it's the same... + * Updated the Russian translation. + * If unchecked the option for remembering media settings, now the settings + are not really saved to config file (previously they were saved but not + loaded). + * Activated by default for Windows, an alternative code in mplayerprocess + which seems to be faster, and can fix some slow down problems. + +[b]Version 0.2.42[/b] + * Updated the Chinese and Russian translations. + * Convert filename, subtitle filename, and dvd device name to local 8 bit + encoding before pass them to mplayer. I don't know if this will fix + something or break something. + * Some changes in mplayerprocess, trying to fix a problem in Windows, but + unfortunately it's not fixed yet. + +[b]Version 0.2.41[/b] + * Mouse left click and double click will work now only in the video window. + * Modified the Makefile to make possible to compile with Qt 4 from the + source root. ("make prep" will adapt the code for Qt 4 and "make" + will compile it). You may need to change the QMAKE variable. + * Write some experimental code intented to fix a problem in Windows. + Not compiled by default. + +[b]Version 0.2.40[/b] + * Updated the Slovak and German translations. + * On Windows smplayer saves position and size of the main window to + be restored after exiting from fullscreen mode. + * Mouse left click and double click, configurable. For now only by editing + the configuration file (look for left_click_function and + double_click_function). Valid values are any of the key functions (the + list of key functions appears at the beginning of the smplayer log). + Example: left_click_function=PAUSE + Currently there's a problem: double click executes also the left click + function. + * Changed the DVD and CD icons in preferences. + +[b]Version 0.2.39[/b] + * Added the Russian translation. + * Now the dvd and cdrom devices have no default. If the user tries to + play a dvd before configure it, a message box will show requesting + him to configure it. After that the preferences dialog will be + shown, with the drive's tab selected. + * By the way, I've added some icons to the drive's configuration. + +[b]Version 0.2.38[/b] + * Added the Simplified-Chinese translation. + * Removed some extra trailing spaces in some phrases. + * Added copyright text to the new files. + +[b]Version 0.2.37[/b] + * Updated Italian & German translations. + * Added setActiveWindow() too besides raise(); + * Raised the time that smplayer waits to mplayer process to finished. + Sometimes it's needed to call mplayer to get some info (available + output drivers, codecs and so on). There's a problem about terminating + that process: if we just wait until the process is finished there's + the possibility that smplayer freezes if the mplayer process does. + For that reason smplayer waits, but only some time. After that smplayer + kills the mplayer process. That time was about 1 second, but sometimes + (specially for the first run) mplayer takes more time. Now smplayer + will wait as much 10 seconds. + +[b]Version 0.2.36[/b] + * Improved the single instance stuff. Now it seems it works with Qt 4, too. + Added a few commands to the server. So now you can talk to it using + telnet. + * Added some options in the preferences dialog. You can activate or disable + the single instance feature, and set the port that the server will use. + IMPORTANT: the single instance is disabled by default! + Changes in any of these options require smplayer to be restarted. + * Added the French translation. It's not complete yet. + +[b]Version 0.2.35[/b] + * Started to write the single instance stuff. Now when smplayer starts + it sets a server to listen to a port (by default 8000). When a new + instance is run it tries to connect to that port. If it has success it + tries to verify that it's really smplayer behind that port. After that it + sends to the first instance the file that the user wants to open (if any) + and closes. The first instance opens the video. + You can change the default port in the configuration file (look for + connection_port). Sorry I didn't have time to add an option in the + preferences dialog. + This works in Qt 3 but fails in Qt 4. I don't know why, by an unknown + reason the server in the first instance doesn't receive the open + command that the client in the 2nd instance sends. + It's too late, I'lltry to fix it tomorrow. By the way, this is the first + time I write code relative to sockets, ports, servers, clients... so someone + more experienced is welcome to take a look to the code and to try to fix it. + +[b]Version 0.2.34[/b] + * Internal changes: moved Images and Keys to global. + * Key shortcuts are loaded from config file. That means the now it's possible + to change key shortcuts. + * Preferences are saved when user press Ok or Apply in the preferences dialog. + * Moved the "Include subtitles on screenshots" from General to Subtitles tab. + * Fixed a bug with -cache and fast dvd chapter switch. The cache was disabled + even if not playing a dvd. + +[b]Version 0.2.33[/b] + * Made settings a global object. A lot of internal changes, something + could have broken. + +[b]Version 0.2.32[/b] + * Fixed a little bug in playlist. + * No flickering at all in the video when opening menus in Windows. + * Rewritten keys.h, keys.cpp. Key shortcuts are saved. + +[b]Version 0.2.31[/b] + * Added the Italian translation made by Giancarlo Scola. + * Now drag&drop urls works with Firefox, if compiled with Qt 3. + It already worked with Qt 4! + As a secondary effect now plain text can be dropped into smplayer (Qt 3 only). + * New option: Options->Show frame counter. If checked the current frame + will be displayed in the status bar. Don't work properly with some formats. + +[b]Version 0.2.30[/b] + * Ok, I've just found out how to disable double buffering in a widget. + So the blinking problem with Qt is definitely fixed now (I hope). + +[b]Version 0.2.29[/b] + * In linux, using Qt 4, the video window has an annoying blink every time a + menu is open. As a quick fix I'm disabling double buffering. That fixes + that problem, but now some widgets may be displayed not completely drawn. + * Updated the German translation. + +[b]Version 0.2.28[/b] + * Now you can drag&drop urls from a web browser. You can test it dragging + the urls on this page: http://smplayer.sourceforge.net/streams.html + * Added the option "include subtitles on screenshots" in Preferences. If + checked subtitles will appear on screenshots taken with the option + Video->Screenshot. Otherwise subtitles won't appear on screenshots. + +[b]Version 0.2.27[/b] + * Fixed a problem with the "frame step" option. Sometimes instead of one + frame it could advance 2 (or more?) frames. + * Added the option Open->Playlist (it was already possible to open a playlist + from the Open->File, but well, this way will be easier). A dialog will + allow you to open a m3u or m3u8 playlist. The playlist will be loaded and + will start to play, but the playlist window won't be opened (not because + I wanted that way, just because it was easier...) + * In fullscreen mode, when you drag the time slider, the "jump to..." message + will be displayed in the OSD. + +[b]Version 0.2.26[/b] + * Fixed some problems with the new fullscreen mode, so now it's the default. + Please test it! + * Added an option who people with wide screens can find useful: + 16:9 letterbox. If you play for instance a 2.35:1 movie, this option + will add black borders to fit 16:9. The interesting thing is that subtitles + will appear in the bottom border. + +[b]Version 0.2.25[/b] + * Made the "experimental fullscreen mode" the default one and delete the + the old code. + * Written a new experimental fullscreen mode ;) + To test it you have to edit the file config.h and change the + FULLSCREEN_WITH_MAINWINDOW 0 + to + FULLSCREEN_WITH_MAINWINDOW 1 + and recompile. + With this option, the fullscreen mode will be made through the main window + (hiding the menu bar, control widget and status bar) + In this mode if you move the mouse near the bottom of the screen + the control widget will be shown, and if you move it near the top + the menu bar will appear. + Problem: I couldn't hide everything, two grey lines appear, one on + the top, the other on the bottom... that's why this option is set + to 0 by default. + I hope I can fix it in the future... + +[b]Version 0.2.24[/b] + * Added the Slovak translation by Peter Mendel. + * Hopefully fixed a compilation error in Qt 4 under linux. + * The playlist broke in one of the recent changes: items didn't + start to play from the beginning. Fixed. + * Now if the shuffle button is ON in the playlist, playing will always + start from a random item (not the first). + * Parse the ID_SUBTITLE_ID tag. + * Try to call initializeMenus() and updateWidgets() only when needed. + initializeMenus() seems to be causing problems (crashes) in Qt 4 if + it modifies the same menu we've just used. Now initializeMenus() is called + only once the video has started to play, not before. + I hope not, but this change may have broken something. Testing needed. + initializeMenus() is responsible of creating the audio, subtitle, dvd title + and chapter switching menus. updateWidgets() is responsible of updating + the widgets (like setting the mute button on/off), but also of keeping + the menus updated (setting the check mark on activated options). + +[b]Version 0.2.23[/b] + * I've realized that the latest mplayer builds for Windows don't play a dvd + if the dvd-device ends with "/" (-dvd-device E:/ will fail). The same + happens with folders (C:/Videos/My DVD/ will fail, C:/Videos/My DVD + will work). So now smplayer removes those trailing "/". + +[b]Version 0.2.22[/b] + * Improved support for playing dvds from folders. In order to properly + identify these dvd folders, I invented a protocol. In mplayer you + should use something like this: mplayer dvd://1. That would play + the first title of the dvd. You can use that too with smplayer: + smplayer dvd://1. But now you can add after it a folder, this way: + smplayer dvd://1:/tmp/movies/dvd5 (where dvd5 is a directory + which contains at least video_ts). + smplayer dvd://2:/tmp/movies/dvd5 will play title 2. + You can pass the directory only (forgeting the dvd://number) + smplayer /tmp/movies/dvd5 + * Open->Directory will autodetect if the selected directory contains + a ripped dvd (currently it only checks if it contains a video_ts) and + in that case will play the dvd instead of adding the individual files + to the playlist. + * Drag&drop also works. You can drag a folder to the main window. + If it contains a dvd it will play it, otherwise the files + of the directory will be added to the playlist. + * Accidentally you can also drag a folder containing a dvd to the + playlist and it will work. + +[b]Version 0.2.21[/b] + * Playing a DVD from a folder: make things even clearer. Removed + the stuff in preferences and added "Open->DVD from folder". It'll ask + you for a directory where video_ts and audio_ts should be (it seems that + it also work if you select the directory with the *.vob and *.ifo files). + So now "Open->DVD" will only play real DVDs in your dvd drive. + * Added a Open->Directory option. It will add the files in the chosen + directory (not recursively) to the playlist (after clearing it) and start + playing the first item. To fix: it will start playing always the first item + even if the shuffle button in the playlist is on. + +[b]Version 0.2.20[/b] + * Fixes a silly bug with -brightness 0. I changed -contrast 0 instead of + brightness... + * Now subtitles appear on screenshots. + * It has always been possible to play ripped dvds from hard disc, + but for making things clearer, I've added in the preferences dialog + some options to select a directory from hard disc which should + contain the video_ts (and audio_ts). + +[b]Version 0.2.19[/b] + * The brightness issue in mplayer (windows) is giving me a headache. + Remember: the image is brighter than it should in windows (directx) + with -brightness 0. As a work-around I set the soft video equalizer + as default, but that conflicts with others video output drivers as + gl or directx:noaccel. + So going back. The soft video equalizer is not the default, and to + prevent the bright image -brightness 0 will not be used in Windows. + * Added a new option in preferences: fast audio track switching. This is + the default. If unchecked, audio track switching will restart mplayer, + which is a little bit slow, but that should make possible to switch audio + tracks in containers apart from avi, mpeg and mkv. + +[b]Version 0.2.18[/b] + * Reordered the recent files stuff. I hope this fixed the crash problem + with Qt 4. + * Now the default encoding for subtitles is ISO-8859-1 instead of latin1 + (it's the same encoding, just a name change, so it can be found in + the new encoding list). + * Renamed the videoequalizer2 to videoequalizer. + * The inforeader won't wait the mplayer process to finish for ever. It'll + wait for some seconds and if the mplayer process is not finished then + it will kill it. This way if the mplayer process for some reason hangs, + smplayer won't do the same. + * Disable software video equalizer (-vf eq2) when using gl or gl2 as + video output driver, as they seem to be incompatible. + * The file passed through the command line is now send to the new open + function with autodetection of media type. That means that you can + pass a local file, a dvd (in the form of dvd://1, dvd://2...), a + playlist (*.m3u or *.m3u8), or stream. + +[b]Version 0.2.17[/b] + * Added a stereo mode menu, where you can select: stereo, left channel or + right channel. According to mplayer manpage this seems to be only for + MP2/MP3. + * At last added a "recent files" menu. Currently it shows the 10 recent + files opened. + +[b]Version 0.2.16[/b] + * It seems that the new way of changing dvd chapters doesn't work well + in Windows, so now it's disabled by default but you can activate it + in the preferences dialog. + * The shift key is now ignored, and can't be used as modifier for key + shortcuts. + * Added in the preferences dialog a combobox to select the encoding + of the subtitles. + +[b]Version 0.2.15[/b] + * Added in the preferences dialog an option to autosync audio/video. + This is what the manpage of mplayer says about it: + -autosync + Gradually adjusts the A/V sync based on audio delay measure- + ments. Specifying -autosync 0, the default, will cause frame + timing to be based entirely on audio delay measurements. Speci- + fying -autosync 1 will do the same, but will subtly change the + A/V correction algorithm. An uneven video framerate in a movie + which plays fine with -nosound can often be helped by setting + this to an integer value greater than 1. The higher the value, + the closer the timing will be to -nosound. Try -autosync 30 to + smooth out problems with sound drivers which do not implement a + perfect audio delay measurement. With this value, if large A/V + sync offsets occur, they will only take about 1 or 2 seconds to + settle out. This delay in reaction time to sudden A/V offsets + should be the only side-effect of turning this option on, for + all sound drivers. + * Now the info window updates in realtime. And the filename will be + displayed in smplayer window title. + * New functions: prev and next chapter (keys ! and @) It should work with + dvd chapters and matroshka chapters. + * Now selecting a dvd chapter is much much faster (now mplayer is not + restarted). + Note: this new method doesn't work at least with the version of mplayer + I'm using (dev-SVN-r21937) if -cache is used in the command line. + If it happens to you too, the work-around is to set the cache to 0 + in the preferences dialog. + +[b]Version 0.2.14[/b] + * On Windows the option to use the software video equalizer will be + check by default (when running for first time), as a work-around + for the bright image problem. + * As suggested by Amnon82 in the forum, added a menu for selecting + the number of audio channels (mplayer will try to used the specified + number of channels, but it will depend on the media). Options are: + default (the -channels options will not be passed to mplayer) + stereo (2 channels) + 4.0 Surround (4 channels) + 5.1 Surround (6 channels) + * Added a debugging message identifying the OS on which it's running + (currently only linux and windows), the version of smplayer and + the version of Qt. + +[b]Version 0.2.13[/b] + * Fixed a crash when trying to open a file being created by mencoder. + * Catch the "Generating Index" message from mplayer and display it in + status bar. + * The key shortcuts work in compact mode. + * Disabled fullscreen mode when another window (playlist, preferences...) is + open. + * Added the Options submenu to the popup menu (right click menu). + * Added key shortcuts for cycling through audio and subtitle tracks: + audio assigned to key j. subtitle assigned temporary to h. + +[b]Version 0.2.12[/b] + * Using showFullScreen() instead of a normal show() for fullscreen. + * Compact mode hides the menu bar too. And moved the option from + the Options menu to the Video menu. Added a key shortcut: Ctrl-C. + TODO: now it seems that other key shortcuts (like Ctrl-F to open a file) + don't work in this mode, at least with Qt 3. + +[b]Version 0.2.11[/b] + * Some fixes in the new code for fullscreen. Now (at least in Windows) + changing to fullscreen mode should be very smooth (no blinks). + * New info window (Options->View info). + +[b]Version 0.2.10[/b] + * New fullscreen mode. Using now a widget which has a parent instead of + of a widget with no parent. + * Added a "compact mode". In this mode, the status bar and the control + widget are hidden. + * Added a config.h where you can change some defines which modifies the + behavior of some things. For instance, "DOCK_PLAYLIST 1" makes the + playlist to be embedded in the main window. + +[b]Version 0.2.9[/b] + * Just a very small change: when going to fullscreen mode, the function + Gui::toggleFullscreen was called twice (I think it's because button->setOn + emits a signal). Now it's still called twice but now the function checks + if there's really something to do. + +[b]Version 0.2.8[/b] + * Hopefully fixed two ancient bugs in Windows: the mplayer log with + blank lines and in some menus the accel letter didn't show underlined. + * Added accels for all options in the menus. Unfortunately this change + breaks the translations of the menus. + +[b]Version 0.2.7[/b] + * Fixed a bug in Windows. In the playlist, the symbol "/" was + replaced with "\" in internet streams (mms:\\.... instead of + (mms://...), avoiding them to play. + +[b]Version 0.2.6[/b] + * Added the postprocessing filter (-vf pp) with autoq. The autoq value + can be changed in Preferences->Performance. By default: 6 (the highest). + The postprocessing filter can be selected in Video->Filters->Postprocessing. + This filter may "improve" the video quality. + +[b]Version 0.2.5[/b] + * The new equalizer was broken in Qt 4. I hope I fixed it. + * Now when saving a playlist, if you typed a name without extension + smplayer will add it for you (.m3u). + * Updated the German translation. + +[b]Version 0.2.4[/b] + * Replaced the video equalizer with a better looking one. + +[b]Version 0.2.3[/b] + * Load m3u8 files from Open->File (and from command line). + * Convert strings from mplayer output to unicode from system locale. + That should allow smplayer to read properly non latin1 text in + mplayer output. + * Replaced in code all qDebug(...latin1()) with qDebug(...utf8().data()). + This way non latin1 characters shouldn't be lost in logs. + * Now playlist tries to use relative paths when saving the playlist. + +[b]Version 0.2.2[/b] + * When loading a playlist, comments (lines starting with #) are ignored. + * Now smplayer can load and save m3u8 files (same as m3u but in UTF-8). + * Rewritten the "remove selected items" code in playlist. + * Replaced all float's with double's. I hope this hasn't broken anything... + +[b]Version 0.2.1[/b] + * Convert strings from system locale to unicode, in arguments passed + from command line and when reading (and saving) m3u files. + +[b]Version 0.2.0[/b] + * Now when you add a file or files to the playlist, only the + filename appears, not the whole path. + * Added a shortcut for playlist: Ctrl-L + * Added shortcuts for previous and next in playlist: < and > + * Updated the German translation. + +[b]Version 0.1.20[/b] + * Now if the directory for screenshots is empty, the option + -vf-add screenshot will not be passed to mplayer. This lets smplayer + to work with old versions of mplayer which don't have that filter. + * More improvements in the playlist: added a play button (will play + the selected item). Added a popup menu (right click), with 3 options: + play, remove selected and edit. The last option lets you edit the + name that will be shown in the playlist for the selected file. + With this, I think the playlist is almost finished. + +[b]Version 0.1.19[/b] + * In playlist, the Add->Files and Add->Directory update the last directory + used for playlist. + * Added some icons in Preferences dialog. + * Added icons for playlist's repeat & shuffle buttons (they are ugly: + I did them myself...) + * Added two new buttons in playlist: up and down. You can use them + to move items up and down in the list. + +[b]Version 0.1.18[/b] + * Now the shuffle option in playlist should work. + * The playlist saves the state of the repeat & shuffle buttons and + also the size of the window. + +[b]Version 0.1.17[/b] + * Some fixes in the video equalizer. + * Now Open->URL remembers the last url. + * Playlist remembers the last directory used. + * Some fixes in the spec file. + +[b]Version 0.1.16[/b] + * Added a video equalizer. + +[b]Version 0.1.15[/b] + * If "main window resize method" was "never" and you played an audio file + and the a video file, the video window didn't show. Fixed. + * Some other small fixes. + +[b]Version 0.1.14[/b] + * Now the minimum step in sub delay and audio delay is 100 ms (not 200). + * Now streams can be passed through the command line. + * Fixed a crash when duration of a file was less than 0. + +[b]Version 0.1.13[/b] + * Playlist accepts drops. Dropped files will be added to the playlist. + * Added two button to the playlist: repeat and shuffle. Repeat works, + shuffle not yet. + * Now the subtitle menu (for *.srt, *.sub...) shows the name of the files + (was in 0.1.12 but I forgot to mention). + * Small changes and fixes. + * Updated the German translation. + +[b]Version 0.1.12[/b] + * Added a reset button in demuxer / video & audio codec selection. Clicking + that button will select the original option. Useful if you don't + remember which one was it. + * Changes in fullscreen mode. Now fullscreen is a global setting. + This allows to view all videos in the playlist in fullscreen mode, + without switching to window mode everytime a video finished. + * Also added in the preferences a new option: "Start videos in fullscreen". + If checked all videos you open will be played in fullscreen. + +[b]Version 0.1.11[/b] + * Added a new dialog for configuring advanced settings for the current + file. You may type additional options to be passed to mplayer (and + also video and audio filters). This options are only for the current + file, and they will be saved among the rest of the file settings. + That way you could for example, add a crop filter and that filter + will be used everytime you load that file. + There's also the possibility of choosing the demuxer, video codec and + audio codec. Most of the time you won't need them, but in the case + one file gives you some trouble with the video or audio maybe you can + fix it by selecting another codec. + +[b]Version 0.1.9[/b] + * Now you can load idx/sub subtitles. Select the *.idx in the open + subtitle dialog. + * Updated the German translation. + +[b]Version 0.1.8[/b] + * Now the main window accepts drags. So you can drag a video and it will + be played. If dragged more than a file, all of them will be added to + the playlist (the playlist is cleared first). + +[b]Version 0.1.7[/b] + * Well, it was hard to know why the mplayer process had finished + (end of file, stopped by user, stopped by the program). Fool of me, + mplayer says in its output. So now I catch the "Exiting... (end of file)" + message, so I really hope that the problems that this was giving me + have fixed for ever. + * Added support for matroska chapters. In order to work the file MUST + have the extension *.mkv. + * Not allow to add repeated files in playlist. + * Changes in Makefile: now "make install" works. + * Created a spec file. + +[b]Version 0.1.6[/b] + * Fixed a bug that produced a segmentation fault on startup. + * Windows/Qt 4: when I file finished playing, playlist wasn't noticed,so + next file didn't start to play. Fixed (I hope...) + * Added support for monitor aspect correction. + +[b]Version 0.1.5[/b] + * More improvements in the playlist. Added some icons among other things. + * Added 3 new buttons in the main window: playlist, previous and next. + * Updated the German translation. + * Updated the Spanish translation. + +[b]Version 0.1.4[/b] + * Now you can pass a m3u file from the command line. + * Playlist: Added options to add files or a whole directory (it will add + everything that's there, even non playable files! + Added options to remove the selected items or to clear the whole list. + +[b]Version 0.1.3[/b] + * Added the German translation (by Henrikx) + * Some fixes in the playlist + +[b]Version 0.1.2[/b] + * Open->File, if you open a m3u it will passed to the playlist. + * Now smplayer gets more info about the files (title, artist, album...). + This is displayed in Options->View info but it's also used for the + playlist. + * Now it's possible to add and remove items in the playlist. The add + button adds the current file loaded by smplayer. The remove button + removes the selected items. + * Added an indicator for the file which is playing (currently the + indicator is very simple "->", in the future will be an icon). + +[b]Version 0.1.1[/b] + * Changed the version scheme. + * At last I have learnt how to pass defines to the Makefile created by qmake. + * Changed the way of getting icons (images.h / images.cpp) + +[b]Version 0.1-070208.13[/b] + * Added to the config file the option initial_volume, which will be +the initial volume when smplayer starts. + +[b]Version 0.1-070208.12[/b] + * Now when a new file is loaded the volume is not changed. + * Save in playlist works (although it's a little bit useless, there + are not options to add files to the playlist) + +[b]Version 0.1-20070208-2[/b] + * Rewrite the playlist using a QTable instead of a QListView. + * For proper installation in linux, the following defines will be + taken into account: + DATA_PATH must be set to the directory where the data files (currently + only input.conf) are installed. + TRANSLATION_PATH must be set to the directory where translations (*.qm) are + installed. + DOC_PATH must be set to the directory where the documentation is installed + (currently there are no documentation) + What I don't know yet is how to pass those defines to the Makefile. + +[b]Version 070207-12[/b] + * Started the playlist. Currently is very limited. You can load +a m3u file and it will be played (it must cointain absolute paths). +Double click on a item plays that file. Streams are also supported. + +[b]Version 070206-2[/b] + * Reduced a little bit the size of button's icons. + * New action "PLAY_PAUSE" set to MediaPlay key. + +[b]Version 070204-12[/b] + * Fixed a funny bug. Sometimes when a video is about to finish, it started + to play again from the beginning. + * Put the basis for configurable key shortcuts. + * Added some key shortcuts: Alt+1 & Alt+2 change gamma. + Ctrl+F = Open->File, Ctrl+U = Open->URL, Ctrl+X = Open->Exit. + Ctrl+I = Options->View Info, Ctrl+P = Options->Preferences. + * Added support for multimedia keys: + MediaPlay = Pause (and resume Play) + MediaStop = Stop + MediaNext = +10 secs + MediaPrev = -10 secs + But I don't have a multimedia keyboard, so this is untested... + +[b]Version 070202-2[/b] + * Some changes in the preferences dialog. + * Added an option to select the Qt style to use. + +[b]Version 070201-2[/b] + * Added an option to select your CDROM drive. This setting is currently +not used for anything, but in the future it will used for playing VCDs. + * One of the main feature of smplayer is the ability to remember the +settings (audio track, subtitles, filters selected...) of every file +smplayer has opened. Now I have added two options to disable it. One of them +will disable it completely, smplayer will remember nothing. The other +just will make smplayer to not remember the time pos, so every file +will start playing always from the beginning. + +[b]Version 070131-11[/b] + * Added a new page in the preferences dialog: Performance, with the +following options: + - Priority (only for windows) + - Allow frame drop (-framedrop) + - Allow hard frame drop (-hardframedrop) + +[b]Version 070131-2[/b] +As expected the ASS color buttons didn't change color in Windows (or Qt 4). +I think now this is fixed. + +[b]Version 070130-2[/b] + * Now you can change the color of the SSA/ASS subtitles. + +[b]Version 070129-3[/b] +Arrggg, I've just realized that the volume wasn't remembered. Fixed, I hope. + +[b]Version 070129-2[/b] + * Volume and mute: changing the volume unmutes. + * Now the time slider should work much better. It should work either + dragging it or clicking in any part of the bar. Furthermore now + while dragging it, it displays the time you would go. + +[b]Version 070128-11[/b] + * Added two new options to the preferences dialog: + - Use software video equalizer (-vf-add eq2) + - Use software volume control (-softvol) + * Now the status bar shows the total time too. + * More or less fixed a conflict with mute and setting the volume. + +[b]Version 070128-2[/b] + * Fixed a bug with the screenshot feature. + * Now the video window hides if there's no video (audio only file or + using the mplayer window). + +[b]Version 070127-11[/b] + * Double click on the video window toggles fullscreen. + * Added an option to take screenshots. You must set first a directory + for saving these screenshots, in the preferences dialog. + +[b]Version 070127-2[/b] + * Added two new options to the "Aspect ratio" sub-menu: + - 5:4 + - 16:10 + * New log window, with buttons to save the log to a file or copy the + text to the clipboard. + * Some fixes in the time slider. + +[b]Version 070125-11[/b] + + * Added two new video filters: + - Dering + - Add noise (which adds a little bit of noise to the image) + +[b]Version 070125-2[/b] +* Added some video filters: + - denoise (normal) = hqdn3d + - denoise (soft) = hqdn3d=2:1:2 (I find the default hqdn3d too strong) +- deblock = pp=vb/hb + +[b]Version 070124-11[/b] +* Now you can scroll through the video by using the mouse wheel. By +default every wheel event will advance +30 or -30 seconds. This value +can be change in the preferences dialog. Setting to 0 disables this +feature. + +[b]Version 070124-2[/b] +* Added 3 new options to the preferences dialog: + +- disable screensaver +- resize method +- mplayer cache + +Now I think all options in the config file can be set through the +preferences dialog. + +[b]Version 070123[/b] +* Some changes in the preferences dialog: + +- Now a combobox allows you to select your CD/DVD device. In linux some +usual names are used (/dev/dvd, /dvd/cdrom, etc.). In windows it should +display the drive's letters (C: D: etc) but I haven't tested yet. + +- Now the user can choose the video and audio drivers from a list (shows +all available drivers in your mplayer). + +[img]http://www.uploadfile.info/uploads/64e14ba167.jpg[/img] + +[b]Version 070122-11[/b] +* Found an easier way to change the background color in Qt 4. The +visible change is that now the background in statusbar will be black as +in Qt 3. +* When clicked with the mouse right button to pop up the context menu, +the main window stopped receiving keyboard events. I hope this is fix +now. +* Changed some icons. + +[b]Version 070122-2[/b] +* Now the screensaver in windows is disabled during playback (the +screensaver is disabled in x11 too since some versions ago). +* Now the mouse cursor disappears over the video window if it's not +moved for some seconds, and appears again when it's moved. + +[b]Version 070121-11[/b] +* The option autoload_sub=false didn't work. Fixed (I hope). +* Added more options to the preferences dialog. It's a little bit ugly +but all options should work. + +[b]Version 070121-2[/b] +* Started to write the preferences dialog. There's a lot of work to do, +but the options that appears in it should work. + +The subtitles' page is almost complete! + +[img]http://www.uploadfile.info/uploads/f57fc459d3.jpg[/img] + +[b]Version 070119-2[/b] +* Well, I removed that horrible logo I made the other day and now I used +some icons from +[url=http://www.kde-look.org/content/show.php?content=31585]Vista-Inspirate[/url]. +* Some new options for the [preferences] section in config file: + +[b]resize_method=(int)[/b] + +This options controls the way the main window should resize. The possible values are: + +0 : the main window never resizes. The user is the only one allowed to +resize the window. +1 : the main window resizes every time it's needed (this is the +default). +2 : the main window resizes only after loading a new video, but not +after restarting mplayer. That means that if the user resizes the +window, the new size will be respected (until a new video is loaded). + + +[b]mplayer_additional_options=(string)[/b] + +Here you can pass other options to mplayer. The options should be +separated by spaces. If a option requires a filename, this should NOT +contain spaces. + +Example: +mplayer_additional_options=-flip -softvol + +Be carefully, some options could interfere with the ones smplayer uses. + +[b]mplayer_additional_video_filters=(string][/b] + +Here you can add additional video filters. They should be separated by +",". Don't use spaces! + +Example: +mplayer_additional_video_filters=hqdn3d,pp=vb/hb + + +[b]mplayer_additional_audio_filters=(string][/b] + +The same but for audio. +Example: + +mplayer_additional_audio_filters=volnorm,equalizer=11:11:10:5:0:-12:0:5:12:12 + +* I also made a (incompatible) change in the way the file preferences +are stored in the config file. That means that this version won't +remember your previous file settings. + +[b]Version 070117-12[/b] + +* Well, I think the only visible change is the option Options->View +info, which shows some info about the current video. +* There are some changes in the configuration file (~/.qt/smplayerrc): + +vo=(string) + +vo is the video output driver. It already existed before. But now I +change the default value. Previously the default value was "directx" for +windows, "xv" for the rest. + +Now there is no default. If vo is empty, smplayer would get the info +from mplayer, and will save it in the config file. +That (theorically) would allow smplayer to run in other OS where maybe +"xv" doesn't even exist. + +Added the option +ao=(string) + +audio output driver, with the same behavior of vo. + +And finally, added the option subcp, which allows to select the font +encoding for subtitles. + +[b]Version 070117-2[/b] +* Fixed a bug when parsing the A: V: line. Big big numbers weren't read +correctly. +* Added some options for the configuration file: + +font_autoscale= (int) +font_textscale= (int) + +use_fontconfig= (bool) +font_name= (string) +font_file= (string) + +font_autoscale and font_textscale are the equivalents to +-subfont-autoscale and -subfont-text-scale in mplayer. + +If use_fontconfig is true then the font used for subtitles will be +font_name. Example: + +use_fontconfig=true +font_name=Utopia + +In the case use_fontconfig is false, then it will try to use font_file +(which has to be a full path to a ttf font). Example: + +use_fontconfig=false +font_file=/home/ricardo/.fonts/comicbd.ttf + +So now you can get something like this: +[img]http://www.uploadfile.info/uploads/c2e06dd51a.jpg[/img] + +Of course, all of this will be easier when I write the preferences +dialog. + +[b]Version 070116-2[/b] +* Added options for changing playback speed. + +[b]Version 070115-1[/b] +* Just a very small fix with the mute option. It wasn't been remebered +between mplayer resets and audio track switches. + +[b]Version 070114-2[/b] +* Fixed (I hope) a bug relative to subtitles. smplayer didn't remember +that you had selected the "none" subtitle and always loaded the first +available subtitle. Now, when you load a video for first time it will +load the first available subtitle but if you change to "none" it should +remember the next time you open the same video. + +* Added and option to select angle in DVDs. Unfortunately I don't have a +multiangle dvd, so this option is untested. Can anyone tell me if it +really works? + +* For audio, chapter, title and angle menus: added an item if +the menu is empty. + +* Added a button to mute. And two nice icons borrowed from kplayer... + +[img]http://www.uploadfile.info/uploads/ac23679650.jpg[/img] diff -Nru smplayer-18.4.0/old-docs/Release_notes.txt smplayer-18.5.0/old-docs/Release_notes.txt --- smplayer-18.4.0/old-docs/Release_notes.txt 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/old-docs/Release_notes.txt 2018-05-20 20:08:07.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,820 @@ +Version 18.4: + + * Bugfix: the time displayed by a tooltip when the mouse is over the seekbar + is now much more accurate. + * There's now an option in Preferences -> Advanced to set the position of + the OSD bar. + * Now it's possible to turn off the use of the system native file dialog in + Preferences -> Interface. + + +Version 18.3: + + * Possibility to search for subtitles using the hash and filename methods + at the same time. + * Fix a bug which prevented to play some YouTube URLs. + + +Version 18.2.2: + + * The option Open -> URL can now also load YouTube playlists. + * New option in Preferences -> Subtitles to select the opacity of the + background of the subtitles (available when the "border style" is set + to "opaque box"). + * The options to select the preferred number of track for audio and subtitles + are back. + * (mpv) Now the direct3d is the default video output for Windows, since some + users reported problems with the gpu output. + + +Version 18.2: + + * Now it's possible to use a priority list of preferred languages for the + audio and subtitles. + * Now there's support for YouTube playlists. In the playlist window, click + in the Load/save icon, select "Load playlist from URL" and paste the URL of + the YouTube playlist. + + +Version 18.1: + + * Fix for YouTube. + + +Version 17.12: + + * Two new actions to take screenshots with or without subtitles (they only + work when using mpv). Assigned by default to Ctrl+Shift+S and Ctrl+Alt+S. + * New action which displays the filename in the OSD for 2 seconds. Assigned + by default to Shift+O. + * New option osd_bar_pos for smplayer.ini. It specifies the position of + the OSD bar (0 = top, 100 = bottom). + * The support for DVD menus has been removed. It never worked well and also + mpv already removed support for it a long time ago. + * The option to open an informative page after an upgrade has been removed. + + +Version 17.11.2: + + * A crash that may happen on KDE when the global menus + are activated has been fixed. + * Fix: SMPlayer won't cancel logout in KDE. + * The seek function in the MPRIS2 code has been fixed. + + +Version 17.11 + + * The video equalizer by software has been fixed. + * The thumbnail generator is now more precise with short videos. + * The audio quality of the audio equalizer has been improved. + * The option "add black borders on fullscreen" has been fixed. + * The option "AC3/DTS passthrough over S/PDIF" has been fixed. + + +Version 17.10.2 + + * New option in Preferences -> Network to select the preferred quality + for streaming sites such as DailyMotion, Vimeo and so on (all those + which are handled by youtube-dl). + * The audio equalizer is now disabled by default on Linux to prevent a + no sound problem for users with old versions of mpv. + * Fix some problems with the letterbox filter (the 'add black borders' option). + * The HDPI support is now also enabled on the portable package for Windows. + * Fix subtitles not disappearing when using the letterbox filter with mplayer. + * Fix: now the time is correctly displayed in the thumbnail generator + pictures when SMPlayer is built with Qt 5. + + +Version 17.10 + + * Replace the deprecated video and audio filters in mpv with new ones. + * The karaoke filter is available again. + + +Version 17.9 + + * Now it's possible to the search for subtitles using the filename instead of + a hash. + * Fix for the OSD when using SMPlayer with mpv 0.26. + + +Version 17.8 + + * New audio filter for headphone optimization. + + +Version 17.7 + + * Add some options to configure the conversion of srt subtitles to vtt for + Chromecast (Preferences -> Network -> Chromecast), like the position of the + subtitles on screen. + * Fix a crash that may happen in the playlist when trying to delete selected + items. + + +Version 17.6 + + * Possibility to convert automatically subtitles in srt format to vtt + when playing on Chromecast. + + +Version 17.5 + + * Fix for YouTube. + + +Version 17.4.2 + + * New option (menu View -> OSD) to display the times with milliseconds. + * New fix for the thumbnail generator that works also with older + versions of mpv. + * Bugfix: the position of the video is remembered when it's opened by + drag & drop. + * The Windows installer won't install mpv on Windows XP since mpv is not + longer compatible with Windows XP. + * New option to use the mplayer ffhevcvdpau decoder (Linux only). + * Avoid some crashes from mpv. + + +Version 17.4 + * The thumbnail generator has been fixed. + + +Version 17.3 + * Add experimental support for subtitles for Chromecast. + * Bug fixes. + + +Version 17.2 + + * Fix for YouTube. + * The option to delete files from the disk in the playlist is back but + it's disabled by default (you can enable it in Preferences -> Playlist + -> Misc. + * On Linux SMPlayer now uses a different web server, included in the + packages, to serve files for Chromecast. If you installed the package + webfs you can uninstall it now since SMPlayer won't use it anymore. + * New translation: Norwegian Bokmål. + + +Version 17.1 + + * Experimental support to play videos on Chromecast. + * Support for some of the #EXTVLCOPT options in m3u/m3u8 playlists. + This may help to play online streams from playlists intended for VLC. + * New options in the context menu of the playlist: "copy URL to clipboard", + "open source folder" and "play on Chromecast". + * Option to display bitrate information in the status bar. + * Possibility to display the playback time with milliseconds in the status bar. + * The option to add black borders on fullscreen is back + (preferences -> general -> video). + * The option to delete files from the disk in the playlist's context menu + has been removed. + + +Version 16.11 + + * More options in Preferences -> Playlist to better control the + behaviour of the playlist. Changing some of the options makes + easier to use the playlist for bookmarks. + * New option 'Show info on OSD' in View -> OSD (shortcut Shift + I). + It displays info about the current media (resolution, bitrate...) on the + OSD. + * Bug fixes. + + +Version 16.9 + + * New option to send the audio to the specified audio device. + It can be useful to send the audio to a TV via a HDMI cable + or wireless headphones via bluetooth. + * Some improvements on the playlist. Now it's possible to hide + any column (right click to see the options). The search field + is also hidden by default, a new search button shows/hides it. + This changes are intended to prevent the playlist window to + be too wide. + * Due to bugs and problems with Qt 5, the packages for Ubuntu are + now built again with Qt 4 by default. + * Bug fixes. + + +Version 16.8 + + * The playlist has been improved. Now it's possible to sort by any + column. There's a new column, with the path of the file (or URL) + (this allows you to sort the list by folder). + Now it's possible to search (actually filter) in the playlist. + And finally there's a new option to load a playlist from internet. + As example, you can enter this URL: http://smplayer.info/onlinetv.php + It will download a playlist with some online TV streams. + * Bug fixes. + + +Version 16.7 + + * Fix for YouTube. + * Some bug fixes mainly for Qt 5. + + +Version 16.6 + + * Support for 2 in 1 computers with touch screens. + SMPlayer includes now a 'tablet mode', available in the menu Options. + When the option is turned on it makes some changes in the interface + so that it would be easier to control SMPlayer by touching the + screen. + When the user changes the tablet mode in the Windows 10 action + center, SMPlayer will detect it and ask if it should switch to the + SMPlayer's tablet mode as well. + * Option to send video to an external screen. + Now it's possible to send the video to a second screen connected to + the computer, while controlling the application in the computer's + screen. + * Support for high DPI screens. + On high DPI (dots per inch) screens SMPlayer looked very tiny. Now + the interface is automatically scaled so it looks correctly. There + are also settings in Preferences -> Interface -> High DPI where you + can adjust manually the scale factor or turn off this feature. + * Global shortcuts. + Now it's possible to use the media keys (play/pause, stop, volume+/-, + etc.) as global shortcuts. That means that those keys will work even + when SMPlayer is in the background. You can activate this option in + Preferences -> Keyboard and mouse. + * Settings are remembered for online streams too. + This means that, for example, SMPlayer can resume playback or set + bookmarks on YouTube videos or other online streams (as long as they + are seekable). + * SMPlayer is now built with Qt 5 by default. + + +Version 16.4 + + * The Windows installer now includes mpv as well. + * Now it's easier to switch between mplayer and mpv (Preferences -> General, + select either mplayer or mpv as multimedia engine). + * The extrastereo filter works again when using mpv. + * Possibility to use the VLC shortcuts. (Preferences -> Keyboard and + mouse, click the load button, select vlc.keys) + * Possibility to enable mouse gestures (when the mouse is dragged up or down + in the video window the volume changes. If dragged left or right it + changes the time position). + You can enable this option in Preferences -> Keyboard and + mouse -> Mouse -> Drag function: seek and volume. + * A fix for saving bookmarks. + * The option for streaming sites in Preferences -> Network is + different now, and allows these values: + Disabled: support for video sites is turned off + Auto: enables the internal support for YouTube and uses mpv + youtube-dl + for the rest of sites + YouTube: only the internal support for YouTube will be used + mpv + youtube-dl: uses mpv + youtube-dl for all sites + * An animated icon has been added in the status bar to indicate when the player + is buffering. + * A new layout is used to display the media information (Options -> View info and + properties). + + +Version 16.1 + + * Fix for YouTube. + * The screenshots work again with older versions of mplayer/mpv. + * Possibility to add bookmarks (menu Browse), which allows to mark your + favorite parts of the video for a quick access. + * New option 'Prevent window to get outside of screen' in + Preferences -> Interface. + + +Version 15.11 + + * Fix for YouTube. + * (Experimental) Support for YouTube live streams. + * The thumbnail generator is much faster now. + * New options to seek to the previous or next subtitle (mpv only). + * New option (Preferences -> General) to select the image format for + screenshots (mpv only). + * Fix a crash when changing the GUI. + * New option (Preferences -> Interface) to center the window + automatically. + * Display a tooltip in the time slider with the corresponding time of + the mouse position. + * Now there's an option in the configuration of the find subtitles window + which allows to specify if the language code should be appended to the + subtitle filename. + * (Fix for Windows) The main window will be centered if it's partially + outside of the desktop after an auto resize. + * When adding files to the playlist the first item is moved to its + correct place in the list. + * (Experimental) New action to start/stop capturing the playback stream. + The captured stream will be saved to the folder specified in + the smplayer.ini option "capture_directory" with the name + capture_NNNN.dump. + It only works correctly with mpeg. With other formats the + dumped stream won't play back. + * Disable the extrastereo and karaoke filters when using mpv. + + +Version 15.9 + + * Support for the 3D stereo filter. + * We added support for mpv, which is a player based on MPlayer with + new features and bug fixes. + * Now it's possible to select a secondary subtitle track which is + displayed on top of the screen (mpv only). + * New option to set a template for screenshots (mpv only). + * Now it's possible to play videos from streaming sites (besides Youtube) + like DailyMotion, Vimeo, Vevo and many more (mpv only). + * Option to step back one frame (mpv only). + * The Windows installer now allows to choose the playback engine to install: + mplayer or mpv. + * Better support for YouTube (VEVO videos). + * Possibility to set a proxy. + * Allow duplicate items in the playlist. + * New action (assigned by default to key "I") shows the current playback + time, total time and percentage, for 2 seconds on the OSD. + * Add the possibility to use the mouse buttons for "next chapter" and + "previous chapter". + * New option to delete a file in the playlist from the filesystem. + * Add support for MPRIS2. + * Possibility to compile SMPlayer without mplayer or mpv support. + * The new H2O theme is now the default theme. + + +Version 14.9. + + * Fix for Youtube. + * New option to shut down the computer when playback has finished. + * The themes and skin icons are loaded from resource files (*.rcc). + * New fix for searching subtitles from opensubtitles.org that should + return more results. + + +Version 14.3. + + * Possibility to play (non-protected) blu-ray discs. + * The control for fullscreen mode has been rewritten and improved. + Now it is displayed over the video. + * (Windows) New option in Preferences -> Subtitles to enable or + disable the use of the Windows font directory. Disabling this option + prevents the annoying font scanning. + * Some presets have been added to the audio equalizer. + * Better support for multimedia keys. This can help control SMPlayer with + a remote control. + * The option "Move the window when the video area is dragged" has been fixed. + * (Windows) Now it's possible to open Windows shortcuts (symlinks). + * Better support for Youtube. + * (Windows) Better screensaver disabling. + * Many bugfixes. + * Possibility to compile with Qt 5. + + +Version 0.8.6. + + * SMPlayer can now update its internal Youtube code so it's not necessary + to update smplayer everytime Youtube makes a change. + * A section "Updates" has been added to the preferences dialog, where + it's possible to configure or disable the update checker. + * SMPlayer could still fail to find some subtitles from + opensubtitles.org. Hopefully this is fixed. + * (Windows) The autoload of subtitles with non latin1 filenames has been + fixed. + * The Windows installer gives the possibility to delete most of the + configuration files of smplayer. This can be useful if the configuration + files have been corrupted or smplayer has been misconfigured. + Linux users can use the command "smplayer -delete-config". + * Several other bugfixes. See the Changelog for details. + + +Version 0.8.5. + + * Due to changes in opensubtitles.org, smplayer couldn't find + subtitles anymore. This has been fixed. + * The interface with support for skins is now the default. + * An option to enter url(s) in the playlist has been added. + * The options to change the size of the main window work now + even if the autoresize is set to never. + * Two new options for Audio -> Stereo mode: Mono and Reverse. + * The option "Move the window when the video area is dragged" is + now disabled by default because it has some issues that need to + be addressed. + * (Linux) The problem with mplayer2 and the -fontconfig option has been + fixed (sort of). + * New translation: Malay. + * Some configuration options are changed to new defaults after installation + to ease upgrade from old versions. + + +Version 0.8.4. + + * New option to select the fps for external subtitles. + * The video equalizer dialog has been rewritten. + * Now smplayer checks for updates automatically and notifies the user if + a new version is found. + * Support for encoding ISO-8859-16 for subtitles. + * New translations: Thai and Hebrew. + * Some bugfixes. + + +Version 0.8.3. + + * Fix for youtube playback. + + +Version 0.8.2. + + * A skinnable interface has been added. Several skins are included. + * Support for 6.1 and 7.1 audio output. + * A "Privacy" section in the preferences dialog has been added. You can + disable saving the recent files or URLs. + * The main window can be moved by dragging the video area. + * Fix for a freeze that may happen on Windows XP. + * (Windows) The font cache is created before showing the GUI. + + +Version 0.8.1. + + * Fix youtube. + + +Version 0.8.0. + + * A toolbar editor has been added. Now it's possible to select the buttons + and controls that want to appear in the toolbars. + * New video filters: gradfun, blur and sharpen. + * Now it's possible to change the GUI (default, mini, mpc) at runtime, + no restart required. + * sub files from opensubtitles should work again. + * (Youtube) Recognize short urls (like this one: http://y2u.be/F5OcZBVPwOA) + * Better support for chapters in video files. + * Bug fix: remote m3u files work from the favorites menu or command line. + * Internal changes in the single instance option (switch to + QtSingleApplication). + + +Version 0.7.1. + +This version include some bug fixes, some of them important. It's highly +recommended to update. + +Fixes: + * SMPlayer took more than 10 seconds to show when running for the very + first time. + * The links to download subtitles from Opensubtitles were wrong. + * SMPlayer crashed in the favorite editor when trying to select a file if + the KDE open dialog was used. + * Some translations were missing in the Windows package. + +New: + * By default the screenshots are saved in the user's pictures folder instead + of the SMPlayer's config folder. + * Now it's possible to change the opensubtitles server. + * Youtube: seeking is slow with flv videos, so now flv videos have the + lowest priority. + * Youtube: now it's possible to search and download videos from youtube. + This is provided by an external application (in linux you have to install + an independent package: smtube). + + +Version 0.7.0. + +Most important changes since 0.6.10: + +* New favorite menu, where you can add your favorite videos, music, streams, + youtube videos... It's also possible to add submenus. +* Support for youtube. Now you can open urls like + http://www.youtube.com/watch?v=..... using the Open -> URL dialog or + dragging a link from a browser to the smplayer window. +* Support for mplayer2 (http://www.mplayer2.org). It's a fork of mplayer with + interesting features like precise seeking, ordered chapters in mkv videos and + better pause handling (e.g. seek works while the video is paused). +* New translation: croatian. + + +Version 0.6.10. + +Most important changes since 0.6.9: + +* New vdpau configuration dialog, which allow to select the vdpau codecs to use. +* Port for eCS, OS/2 (by Silvan Scherrer). +* New menu to select the closed caption channel (requires mplayer >= r32607). +* Possibility to select the seeking method (absolute or relative). +* Possibility to sort the items of the playlist. + + +Version 0.6.9. + +Most important changes since 0.6.8: + +* A serious bug has been fixed: sometimes smplayer failed to find subtitles + in opensubtitles.org. +* Implemented the possibility to mark an A-B section, to play a part of the + file only. +* (Linux) smplayer doesn't use alsa as default audio driver anymore. It should + fix freezing problems on Ubuntu. +* Possibility to display the video resolution and frames per second in the + status bar. +* Audio: selection of left or right channel does work now. +* (Linux) Improved support for vdpau. + + +Version 0.6.8. + +Most important changes since 0.6.7: + +* Added support for TV (more info in Watching_TV.txt). +* New option to enable a global volume. +* (Linux) Support for vdpau. +* New option to take consecutive screenshots. +* Possibility to add some of the submenus to the toolbars. +* Better support for *.ts files (requires mplayer >= r29381). +* Added the Vietnamese translation. +* Added the Estonian translation. +* (Windows) New options to try to disable the screensaver. + + +Version 0.6.7. + +Most important changes since 0.6.6: + +* Added experimental (and uncomplete) support for dvd menus. Requires a mplayer + build compiled with dvdnav support. Please read dvdmenus.txt to know how + to enable it. +* Now loading an external subtitle file doesn't require to restart the mplayer + process (except for idx/sub subtitles). +* (Playlist) When a file is added to the playlist, if it was already in the + list, it's moved to the end of the list. +* Options for mplayer: finally spaces in arguments between quotes are handled + properly. +* Added two options (in the audio and subtitle menus) to allow the user to + enter the audio and subtitle delay (in milliseconds). +* (ASS subtitles) The outline and shadow options now accept values with + decimals. +* (ASS subtitles) Possibility to change the color of the border and shadow. +* Now the default value for the "correct pts" option is auto. +* (Windows) Now the screensaver is allowed to turn on if the file is paused + or it's an audio file. +* (Windows) The direct3d video output is now the default for Windows Vista. + + +Version 0.6.6. + +Most important changes since 0.6.5: + +* Added an option to generate a preview (thumbnails) of the video. +* Added a new gui (mpcgui, a media player classic clone) developed by + Matthias Petri. +* Added some auto zoom options, to display the video without black borders. +* Implemented a new (and optional) method to save the file settings. + This method uses an ini file per each played file. It's faster than the old + one. +* Added a new option in Preferences->Video: add black borders on + fullscreen. If this option is enabled, black borders will be added to + the image in fullscreen mode. This allows subtitles to be displayed on + the black borders. +* Increased the resolution of the seekbar. Allows a more accurate seeking. +* Added 3 modes for the stay on top option: always, never and while playing. +* Added a history to the open URL dialog. +* Added new action to cycle through all aspect ratios. Assigned by default to + key "A". +* It's possible to run some specified actions every time a file is loaded. +* Possibility to set up a proxy for internet connections (used for subtitle + downloading). + + +Version 0.6.5. + +Most important changes since 0.6.4: + +* The subtitles when using the SSA/ASS library can now be further + customized. It's possible to select the font, size, colors, bold, + italic, outline, shadow... +* (Linux) Now smplayer tries to follow the XDG Base Directory + Specification for the config files. That means the now the configuration + files will be saved under the directory $XDG_CONFIG_HOME/smplayer (or + $HOME/.config/smplayer if $XDG_CONFIG_HOME is not defined). + If you want to keep your preferences, copy or move the files from + $HOME/.smplayer to the new location. +* Added some options in Preferences->Interface to configure the floating + control. +* The commandline option -ini-path has been removed and replaced with + -config-path, which specifies the directory where smplayer will store + its data (not only smplayer.ini). + + +Version 0.6.4. + +Most important changes since 0.6.3: + + * Now the dialog to find subtitles can also download the subtitle file and + load it in smplayer automatically. + * (Linux) The black screen problem when using Compiz should really be fixed + now. + * Added support for encoding autodetection for subtitle files. Requires a + mplayer compiled with enca support. + * (Linux) Now it's possible to choose the audio device to be used with alsa + (needs the application "aplay"). + * (Windows) Now it's possible to choose the audio device to be used with + dsound. + * (Windows) The menu Video->Screen displays now the actual available screens + with their names. + * Added the possibility to add consecutive files (video_01.avi, video_02.avi..) + automatically to the playlist. + * Bugfix: logout is not cancelled by smplayer. + * Now the options in preferences display a tooltip with a help message. + * Now it's possible to change the video track. + * Added the Galician translation. + + +Version 0.6.3.1 (release for Windows only) + +This release includes a fix for an important bug in 0.6.3 which affected +the version for Windows: the video window would be black on the first +video played, or always if the user opened the preferences dialog before +playing a video. In those cases "directx," was used as video driver but +the -colorkey option was not passed to mplayer producing the problem. +Windows Vista probably wasn't affected by this bug, as it uses a +different video driver as default. + + +Version 0.6.3. + +Most important changes since 0.6.2 (see the Changelog for the whole list): + + * Two fixes for Windows Vista. Now IPv4 is used by default (connection to + networks are faster). And now it really uses "gl:yuv=2:force-pbo:ati-hack" + as the default video output driver. Note: this mode could give problems + with some graphic cards (specially ATI), if you experience any, try the + other gl variants, or just directx. + * (Linux) Added a fix for a black screen problem when using Compiz. + * Added an option to select the number of threads that mplayer will use for + decoding (only works for MPEG-1/2 and some H.264 videos). + * Added the possibility to disable the audio equalizer. Seems to be necessary + to use the S/PDIF output. + * Added some options to increase/decrease the speed by 1% and 4%. This allows + to play 24 fps movies at 25 fps speed and vice versa. + * Fix: sometimes the playlist is not shown. Added a workaround for the problem. + * Added some checks to avoid crashes when selecting subtitle tracks. + * (Windows) Added a new submenu Video->Screen to select the screen which will + display the video when using directx. + * The settings in smplayer.ini have been reorganized in several sections. + (This also means most of your preferences will be lost and you will have to + reconfigure smplayer again). + * Added an option to mirror the video. And now it's also possible to flip and + rotate the subtitles along with the image. + * Added a new shortcut set (sda.keys) which can be loaded in the shortcut + editor in preferences. + * Added two new translations: Arabic and Kurdish. + + +Version 0.6.2. + +Most important changes since 0.6.1: + + * Added an audio equalizer (please read Audio_equalizer.txt). + * Added a dialog to search and download subtitles from opensubtitles.org + (See Finding_subtitles.txt). + * The toolbars can be configured. The user can remove, add or change the + order of the buttons. Right now it can only be done by editing manually + the configuration file. A graphical editor will be added in the next + version. See Configuring_the_toolbars.txt. + * The single instance port can now be chosen automatically by the application. + * Possibility to compile a portable version which (by default) won't write + anything outside the smplayer's folder. It won't write either anything + in the Windows registry. See Portable_Edition.txt for details. + * Added the Slovenian translation. + + +Version 0.6.1. + +Most important changes since 0.6.0 final: + + * Now compact mode resizes the window, instead of leaving black borders. + * Added an option in Preferences->Interface which allows the user to select + his/her preferred GUI. This way it's easier to use the mini GUI, for those + who prefer a simpler interface with few buttons. + * One more fix for Qt 4.4. The option FAQ in the Help menu didn't work. + * (Windows) Fix: zoom didn't work well (black blocks appeared) if using + directx. + * Added the Catalan translation. + + +Version 0.6.0 final. + +Most important changes since 0.6.0rc4: + + * (Bugfix) Two mplayer processes were run when opening a file. This could + even make Aero in Windows Vista to be disabled. + * Seeking with the time slider works much better. + * Now it's possible to add directories recursively to the playlist. + * Added a preferences dialog for the playlist. + * The right mouse button can be configured. + * (Linux) File managers should now display an option to enqueue files in + the smplayer playlist. + * (Fix) The playlist was shown for a small moment on startup. This caused + problems if using compiz, as the window might not hide. + * Fix for Qt 4.4, the logo didn't show. + * Some translations have been updated (Simplified-Chinese, Italian, + Ukrainian, Dutch, French, Romanian, Portuguese, Polish, Russian, Japanese, + Spanish and German) + * Now the file Install.txt contains updated info about how to compile and + install smplayer. + + +Version 0.6.0rc4. + +Most important changes since 0.6.0rc3: + + * (Bugfix) Now DVDs start to play at chapter #1, instead of chapter #2, + if using mplayer 1.0rc2 or older. + * (Fix) A delay could happen on startup if there were non local files in + the recent's menu. + * (Bugfix) When using the command line options -send-action or -actions, + some actions like aspect_4:3 didn't work. + * Initial support for edl files. If a file with the same name of the file + to play but with extension .edl (or .EDL) exists, then smplayer will load + it automatically. An edl file allows to skip or mute parts of the video. + * Possibility to automatically get info (length and name) about the files + added to the playlist. This option is enabled by defaul on linux and + disabled on windows (it's slow in this OS). + * Added in Preferences->General->Video an option to select the default + deinterlacer. + * Added support for the mouse's buttons XButton1 and XButton2. + * Some new options have been added to the list of available actions for + mouse buttons. + * Possibility to merge the 6 seeking buttons in the GUI into only two. + It would only show the "rewind 10 secs" and "forward 10 secs" buttons. + Keeping them pressed for a moment would popup menu with the rest of the + buttons. This option is DISABLED by default and currently it can only be + enabled at compile time changing the MINI_ARROW_BUTTONS define in + src/guiconfig.h before compiling. + + +Version 0.6.0rc3. + +Most important changes since 0.6.0rc2: + + * (Windows) Enqueuing multiple files in smplayer should work ok now even + if smplayer is not running. + * Added new menu Video->Rotate, with options to rotate the image. + * Added new option Play->Jump to, which will show a dialog where you can + enter the position (time) to jump. + * Added two new options in the Subtitles menu: "Enable closed caption" and + "Forced subtitles only". + * The software equalizer should work now with gl, gl2 and directx:noaccel. + * Some multimedia keys should be recognized now in the shortcut editor. + * Added help for all options in the preferences dialog. + * New error dialog which will be shown if mplayer crashes, fails to start + or finishes unexpectedly. + * SMPlayer will try to use xv (or directx in windows) as default. + * Added two new translations: Macedonian and Basque. + + +Version 0.6.0rc2. + +This version includes some bugfixes. + +Most important changes since 0.6.0rc1: + + * Fix for relative paths to the mplayer binary. The problem could cause that + smplayer couldn't play anything if a directory or file named "mplayer" + existed in the home directory. + * The option Play -> Repeat has been improved. + * The selection of chapters in mkv files didn't work well if using a recent + mplayer from svn. This has been fixed now. + * (Windows) Bugfix: the buttons to select the font color in + Preferences->Subtitles->SSA/ASS didn't show the color. + * (Windows) Now the screensaver should be disabled even if protected by + password (tested on Windows XP). + * (Windows) Bugfix: don't try to convert to 8.3 short names files that + don't exist. That could cause that URLs were corrupted. + + +Version 0.6.0rc1. + +Most important changes since 0.5.62: + + * Added support for pls playlist files. + * Better accuracy on subtitle selection. Fixes problems with mp4 embedded + subtitles. Requires mplayer svn r25158 or above. + * Now the screensaver and powersave on Windows are really turned off, even on + Windows Vista. + * The cache setting is independent for each type of media. + * Added an option which allows to fix the problem of loud volume on startup + (requires a patched mplayer). + * (Windows) The file associations code has been improved. Now it should work + better in Windows Vista as well as other versions of Windows. + * New option Video->Add black borders, which replaces the letterbox options + in Video->Aspect ratio. + * (Windows) Work-around for a mplayer bug: now filenames with characters + outside the local codepage can be opened, by passing to mplayer the short + version of the filename. This can be enabled in Preferences->Advanced. + * Now the H.264 loop filter can be disabled for High Definition videos only + (720p and above). + * Possibility to update the video while dragging the time slider. + * New icons for the default theme. + * SSA/ASS subtitles can also be resized during playback. Requires at least + mplayer r25843. + * Now it's possible to zoom out the video image. + * New Help->About dialog. + * New option Help->FAQ which will show the FAQ. + * Bugfix: the colorkey is passed properly to mplayer. + * Added the Finnish and the Korean translations. diff -Nru smplayer-18.4.0/Release_notes.txt smplayer-18.5.0/Release_notes.txt --- smplayer-18.4.0/Release_notes.txt 2018-04-23 19:33:17.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/Release_notes.txt 2018-05-22 17:06:21.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,16 @@ +Version 18.5: + + * (Windows) A problem which might prevent SMPlayer to open filenames with + unicode characters has been fixed. + * Fix: the cursor keys should now work in the playlist. + * Now it's possible to select which multimedia keys should be used as + global shortcuts (Preferences -> Keyboard and mouse). + * (Windows) It seems on some systems the multimedia key events are sent + twice, making some keys (like volume mute or play/pause) almost unusable. + This version tries to detect it and prevent it. + * "opus" has been added to to the list of audio extensions. + + Version 18.4: * Bugfix: the time displayed by a tooltip when the mouse is over the seekbar @@ -282,539 +295,3 @@ favorite parts of the video for a quick access. * New option 'Prevent window to get outside of screen' in Preferences -> Interface. - - -Version 15.11 - - * Fix for YouTube. - * (Experimental) Support for YouTube live streams. - * The thumbnail generator is much faster now. - * New options to seek to the previous or next subtitle (mpv only). - * New option (Preferences -> General) to select the image format for - screenshots (mpv only). - * Fix a crash when changing the GUI. - * New option (Preferences -> Interface) to center the window - automatically. - * Display a tooltip in the time slider with the corresponding time of - the mouse position. - * Now there's an option in the configuration of the find subtitles window - which allows to specify if the language code should be appended to the - subtitle filename. - * (Fix for Windows) The main window will be centered if it's partially - outside of the desktop after an auto resize. - * When adding files to the playlist the first item is moved to its - correct place in the list. - * (Experimental) New action to start/stop capturing the playback stream. - The captured stream will be saved to the folder specified in - the smplayer.ini option "capture_directory" with the name - capture_NNNN.dump. - It only works correctly with mpeg. With other formats the - dumped stream won't play back. - * Disable the extrastereo and karaoke filters when using mpv. - - -Version 15.9 - - * Support for the 3D stereo filter. - * We added support for mpv, which is a player based on MPlayer with - new features and bug fixes. - * Now it's possible to select a secondary subtitle track which is - displayed on top of the screen (mpv only). - * New option to set a template for screenshots (mpv only). - * Now it's possible to play videos from streaming sites (besides Youtube) - like DailyMotion, Vimeo, Vevo and many more (mpv only). - * Option to step back one frame (mpv only). - * The Windows installer now allows to choose the playback engine to install: - mplayer or mpv. - * Better support for YouTube (VEVO videos). - * Possibility to set a proxy. - * Allow duplicate items in the playlist. - * New action (assigned by default to key "I") shows the current playback - time, total time and percentage, for 2 seconds on the OSD. - * Add the possibility to use the mouse buttons for "next chapter" and - "previous chapter". - * New option to delete a file in the playlist from the filesystem. - * Add support for MPRIS2. - * Possibility to compile SMPlayer without mplayer or mpv support. - * The new H2O theme is now the default theme. - - -Version 14.9. - - * Fix for Youtube. - * New option to shut down the computer when playback has finished. - * The themes and skin icons are loaded from resource files (*.rcc). - * New fix for searching subtitles from opensubtitles.org that should - return more results. - - -Version 14.3. - - * Possibility to play (non-protected) blu-ray discs. - * The control for fullscreen mode has been rewritten and improved. - Now it is displayed over the video. - * (Windows) New option in Preferences -> Subtitles to enable or - disable the use of the Windows font directory. Disabling this option - prevents the annoying font scanning. - * Some presets have been added to the audio equalizer. - * Better support for multimedia keys. This can help control SMPlayer with - a remote control. - * The option "Move the window when the video area is dragged" has been fixed. - * (Windows) Now it's possible to open Windows shortcuts (symlinks). - * Better support for Youtube. - * (Windows) Better screensaver disabling. - * Many bugfixes. - * Possibility to compile with Qt 5. - - -Version 0.8.6. - - * SMPlayer can now update its internal Youtube code so it's not necessary - to update smplayer everytime Youtube makes a change. - * A section "Updates" has been added to the preferences dialog, where - it's possible to configure or disable the update checker. - * SMPlayer could still fail to find some subtitles from - opensubtitles.org. Hopefully this is fixed. - * (Windows) The autoload of subtitles with non latin1 filenames has been - fixed. - * The Windows installer gives the possibility to delete most of the - configuration files of smplayer. This can be useful if the configuration - files have been corrupted or smplayer has been misconfigured. - Linux users can use the command "smplayer -delete-config". - * Several other bugfixes. See the Changelog for details. - - -Version 0.8.5. - - * Due to changes in opensubtitles.org, smplayer couldn't find - subtitles anymore. This has been fixed. - * The interface with support for skins is now the default. - * An option to enter url(s) in the playlist has been added. - * The options to change the size of the main window work now - even if the autoresize is set to never. - * Two new options for Audio -> Stereo mode: Mono and Reverse. - * The option "Move the window when the video area is dragged" is - now disabled by default because it has some issues that need to - be addressed. - * (Linux) The problem with mplayer2 and the -fontconfig option has been - fixed (sort of). - * New translation: Malay. - * Some configuration options are changed to new defaults after installation - to ease upgrade from old versions. - - -Version 0.8.4. - - * New option to select the fps for external subtitles. - * The video equalizer dialog has been rewritten. - * Now smplayer checks for updates automatically and notifies the user if - a new version is found. - * Support for encoding ISO-8859-16 for subtitles. - * New translations: Thai and Hebrew. - * Some bugfixes. - - -Version 0.8.3. - - * Fix for youtube playback. - - -Version 0.8.2. - - * A skinnable interface has been added. Several skins are included. - * Support for 6.1 and 7.1 audio output. - * A "Privacy" section in the preferences dialog has been added. You can - disable saving the recent files or URLs. - * The main window can be moved by dragging the video area. - * Fix for a freeze that may happen on Windows XP. - * (Windows) The font cache is created before showing the GUI. - - -Version 0.8.1. - - * Fix youtube. - - -Version 0.8.0. - - * A toolbar editor has been added. Now it's possible to select the buttons - and controls that want to appear in the toolbars. - * New video filters: gradfun, blur and sharpen. - * Now it's possible to change the GUI (default, mini, mpc) at runtime, - no restart required. - * sub files from opensubtitles should work again. - * (Youtube) Recognize short urls (like this one: http://y2u.be/F5OcZBVPwOA) - * Better support for chapters in video files. - * Bug fix: remote m3u files work from the favorites menu or command line. - * Internal changes in the single instance option (switch to - QtSingleApplication). - - -Version 0.7.1. - -This version include some bug fixes, some of them important. It's highly -recommended to update. - -Fixes: - * SMPlayer took more than 10 seconds to show when running for the very - first time. - * The links to download subtitles from Opensubtitles were wrong. - * SMPlayer crashed in the favorite editor when trying to select a file if - the KDE open dialog was used. - * Some translations were missing in the Windows package. - -New: - * By default the screenshots are saved in the user's pictures folder instead - of the SMPlayer's config folder. - * Now it's possible to change the opensubtitles server. - * Youtube: seeking is slow with flv videos, so now flv videos have the - lowest priority. - * Youtube: now it's possible to search and download videos from youtube. - This is provided by an external application (in linux you have to install - an independent package: smtube). - - -Version 0.7.0. - -Most important changes since 0.6.10: - -* New favorite menu, where you can add your favorite videos, music, streams, - youtube videos... It's also possible to add submenus. -* Support for youtube. Now you can open urls like - http://www.youtube.com/watch?v=..... using the Open -> URL dialog or - dragging a link from a browser to the smplayer window. -* Support for mplayer2 (http://www.mplayer2.org). It's a fork of mplayer with - interesting features like precise seeking, ordered chapters in mkv videos and - better pause handling (e.g. seek works while the video is paused). -* New translation: croatian. - - -Version 0.6.10. - -Most important changes since 0.6.9: - -* New vdpau configuration dialog, which allow to select the vdpau codecs to use. -* Port for eCS, OS/2 (by Silvan Scherrer). -* New menu to select the closed caption channel (requires mplayer >= r32607). -* Possibility to select the seeking method (absolute or relative). -* Possibility to sort the items of the playlist. - - -Version 0.6.9. - -Most important changes since 0.6.8: - -* A serious bug has been fixed: sometimes smplayer failed to find subtitles - in opensubtitles.org. -* Implemented the possibility to mark an A-B section, to play a part of the - file only. -* (Linux) smplayer doesn't use alsa as default audio driver anymore. It should - fix freezing problems on Ubuntu. -* Possibility to display the video resolution and frames per second in the - status bar. -* Audio: selection of left or right channel does work now. -* (Linux) Improved support for vdpau. - - -Version 0.6.8. - -Most important changes since 0.6.7: - -* Added support for TV (more info in Watching_TV.txt). -* New option to enable a global volume. -* (Linux) Support for vdpau. -* New option to take consecutive screenshots. -* Possibility to add some of the submenus to the toolbars. -* Better support for *.ts files (requires mplayer >= r29381). -* Added the Vietnamese translation. -* Added the Estonian translation. -* (Windows) New options to try to disable the screensaver. - - -Version 0.6.7. - -Most important changes since 0.6.6: - -* Added experimental (and uncomplete) support for dvd menus. Requires a mplayer - build compiled with dvdnav support. Please read dvdmenus.txt to know how - to enable it. -* Now loading an external subtitle file doesn't require to restart the mplayer - process (except for idx/sub subtitles). -* (Playlist) When a file is added to the playlist, if it was already in the - list, it's moved to the end of the list. -* Options for mplayer: finally spaces in arguments between quotes are handled - properly. -* Added two options (in the audio and subtitle menus) to allow the user to - enter the audio and subtitle delay (in milliseconds). -* (ASS subtitles) The outline and shadow options now accept values with - decimals. -* (ASS subtitles) Possibility to change the color of the border and shadow. -* Now the default value for the "correct pts" option is auto. -* (Windows) Now the screensaver is allowed to turn on if the file is paused - or it's an audio file. -* (Windows) The direct3d video output is now the default for Windows Vista. - - -Version 0.6.6. - -Most important changes since 0.6.5: - -* Added an option to generate a preview (thumbnails) of the video. -* Added a new gui (mpcgui, a media player classic clone) developed by - Matthias Petri. -* Added some auto zoom options, to display the video without black borders. -* Implemented a new (and optional) method to save the file settings. - This method uses an ini file per each played file. It's faster than the old - one. -* Added a new option in Preferences->Video: add black borders on - fullscreen. If this option is enabled, black borders will be added to - the image in fullscreen mode. This allows subtitles to be displayed on - the black borders. -* Increased the resolution of the seekbar. Allows a more accurate seeking. -* Added 3 modes for the stay on top option: always, never and while playing. -* Added a history to the open URL dialog. -* Added new action to cycle through all aspect ratios. Assigned by default to - key "A". -* It's possible to run some specified actions every time a file is loaded. -* Possibility to set up a proxy for internet connections (used for subtitle - downloading). - - -Version 0.6.5. - -Most important changes since 0.6.4: - -* The subtitles when using the SSA/ASS library can now be further - customized. It's possible to select the font, size, colors, bold, - italic, outline, shadow... -* (Linux) Now smplayer tries to follow the XDG Base Directory - Specification for the config files. That means the now the configuration - files will be saved under the directory $XDG_CONFIG_HOME/smplayer (or - $HOME/.config/smplayer if $XDG_CONFIG_HOME is not defined). - If you want to keep your preferences, copy or move the files from - $HOME/.smplayer to the new location. -* Added some options in Preferences->Interface to configure the floating - control. -* The commandline option -ini-path has been removed and replaced with - -config-path, which specifies the directory where smplayer will store - its data (not only smplayer.ini). - - -Version 0.6.4. - -Most important changes since 0.6.3: - - * Now the dialog to find subtitles can also download the subtitle file and - load it in smplayer automatically. - * (Linux) The black screen problem when using Compiz should really be fixed - now. - * Added support for encoding autodetection for subtitle files. Requires a - mplayer compiled with enca support. - * (Linux) Now it's possible to choose the audio device to be used with alsa - (needs the application "aplay"). - * (Windows) Now it's possible to choose the audio device to be used with - dsound. - * (Windows) The menu Video->Screen displays now the actual available screens - with their names. - * Added the possibility to add consecutive files (video_01.avi, video_02.avi..) - automatically to the playlist. - * Bugfix: logout is not cancelled by smplayer. - * Now the options in preferences display a tooltip with a help message. - * Now it's possible to change the video track. - * Added the Galician translation. - - -Version 0.6.3.1 (release for Windows only) - -This release includes a fix for an important bug in 0.6.3 which affected -the version for Windows: the video window would be black on the first -video played, or always if the user opened the preferences dialog before -playing a video. In those cases "directx," was used as video driver but -the -colorkey option was not passed to mplayer producing the problem. -Windows Vista probably wasn't affected by this bug, as it uses a -different video driver as default. - - -Version 0.6.3. - -Most important changes since 0.6.2 (see the Changelog for the whole list): - - * Two fixes for Windows Vista. Now IPv4 is used by default (connection to - networks are faster). And now it really uses "gl:yuv=2:force-pbo:ati-hack" - as the default video output driver. Note: this mode could give problems - with some graphic cards (specially ATI), if you experience any, try the - other gl variants, or just directx. - * (Linux) Added a fix for a black screen problem when using Compiz. - * Added an option to select the number of threads that mplayer will use for - decoding (only works for MPEG-1/2 and some H.264 videos). - * Added the possibility to disable the audio equalizer. Seems to be necessary - to use the S/PDIF output. - * Added some options to increase/decrease the speed by 1% and 4%. This allows - to play 24 fps movies at 25 fps speed and vice versa. - * Fix: sometimes the playlist is not shown. Added a workaround for the problem. - * Added some checks to avoid crashes when selecting subtitle tracks. - * (Windows) Added a new submenu Video->Screen to select the screen which will - display the video when using directx. - * The settings in smplayer.ini have been reorganized in several sections. - (This also means most of your preferences will be lost and you will have to - reconfigure smplayer again). - * Added an option to mirror the video. And now it's also possible to flip and - rotate the subtitles along with the image. - * Added a new shortcut set (sda.keys) which can be loaded in the shortcut - editor in preferences. - * Added two new translations: Arabic and Kurdish. - - -Version 0.6.2. - -Most important changes since 0.6.1: - - * Added an audio equalizer (please read Audio_equalizer.txt). - * Added a dialog to search and download subtitles from opensubtitles.org - (See Finding_subtitles.txt). - * The toolbars can be configured. The user can remove, add or change the - order of the buttons. Right now it can only be done by editing manually - the configuration file. A graphical editor will be added in the next - version. See Configuring_the_toolbars.txt. - * The single instance port can now be chosen automatically by the application. - * Possibility to compile a portable version which (by default) won't write - anything outside the smplayer's folder. It won't write either anything - in the Windows registry. See Portable_Edition.txt for details. - * Added the Slovenian translation. - - -Version 0.6.1. - -Most important changes since 0.6.0 final: - - * Now compact mode resizes the window, instead of leaving black borders. - * Added an option in Preferences->Interface which allows the user to select - his/her preferred GUI. This way it's easier to use the mini GUI, for those - who prefer a simpler interface with few buttons. - * One more fix for Qt 4.4. The option FAQ in the Help menu didn't work. - * (Windows) Fix: zoom didn't work well (black blocks appeared) if using - directx. - * Added the Catalan translation. - - -Version 0.6.0 final. - -Most important changes since 0.6.0rc4: - - * (Bugfix) Two mplayer processes were run when opening a file. This could - even make Aero in Windows Vista to be disabled. - * Seeking with the time slider works much better. - * Now it's possible to add directories recursively to the playlist. - * Added a preferences dialog for the playlist. - * The right mouse button can be configured. - * (Linux) File managers should now display an option to enqueue files in - the smplayer playlist. - * (Fix) The playlist was shown for a small moment on startup. This caused - problems if using compiz, as the window might not hide. - * Fix for Qt 4.4, the logo didn't show. - * Some translations have been updated (Simplified-Chinese, Italian, - Ukrainian, Dutch, French, Romanian, Portuguese, Polish, Russian, Japanese, - Spanish and German) - * Now the file Install.txt contains updated info about how to compile and - install smplayer. - - -Version 0.6.0rc4. - -Most important changes since 0.6.0rc3: - - * (Bugfix) Now DVDs start to play at chapter #1, instead of chapter #2, - if using mplayer 1.0rc2 or older. - * (Fix) A delay could happen on startup if there were non local files in - the recent's menu. - * (Bugfix) When using the command line options -send-action or -actions, - some actions like aspect_4:3 didn't work. - * Initial support for edl files. If a file with the same name of the file - to play but with extension .edl (or .EDL) exists, then smplayer will load - it automatically. An edl file allows to skip or mute parts of the video. - * Possibility to automatically get info (length and name) about the files - added to the playlist. This option is enabled by defaul on linux and - disabled on windows (it's slow in this OS). - * Added in Preferences->General->Video an option to select the default - deinterlacer. - * Added support for the mouse's buttons XButton1 and XButton2. - * Some new options have been added to the list of available actions for - mouse buttons. - * Possibility to merge the 6 seeking buttons in the GUI into only two. - It would only show the "rewind 10 secs" and "forward 10 secs" buttons. - Keeping them pressed for a moment would popup menu with the rest of the - buttons. This option is DISABLED by default and currently it can only be - enabled at compile time changing the MINI_ARROW_BUTTONS define in - src/guiconfig.h before compiling. - - -Version 0.6.0rc3. - -Most important changes since 0.6.0rc2: - - * (Windows) Enqueuing multiple files in smplayer should work ok now even - if smplayer is not running. - * Added new menu Video->Rotate, with options to rotate the image. - * Added new option Play->Jump to, which will show a dialog where you can - enter the position (time) to jump. - * Added two new options in the Subtitles menu: "Enable closed caption" and - "Forced subtitles only". - * The software equalizer should work now with gl, gl2 and directx:noaccel. - * Some multimedia keys should be recognized now in the shortcut editor. - * Added help for all options in the preferences dialog. - * New error dialog which will be shown if mplayer crashes, fails to start - or finishes unexpectedly. - * SMPlayer will try to use xv (or directx in windows) as default. - * Added two new translations: Macedonian and Basque. - - -Version 0.6.0rc2. - -This version includes some bugfixes. - -Most important changes since 0.6.0rc1: - - * Fix for relative paths to the mplayer binary. The problem could cause that - smplayer couldn't play anything if a directory or file named "mplayer" - existed in the home directory. - * The option Play -> Repeat has been improved. - * The selection of chapters in mkv files didn't work well if using a recent - mplayer from svn. This has been fixed now. - * (Windows) Bugfix: the buttons to select the font color in - Preferences->Subtitles->SSA/ASS didn't show the color. - * (Windows) Now the screensaver should be disabled even if protected by - password (tested on Windows XP). - * (Windows) Bugfix: don't try to convert to 8.3 short names files that - don't exist. That could cause that URLs were corrupted. - - -Version 0.6.0rc1. - -Most important changes since 0.5.62: - - * Added support for pls playlist files. - * Better accuracy on subtitle selection. Fixes problems with mp4 embedded - subtitles. Requires mplayer svn r25158 or above. - * Now the screensaver and powersave on Windows are really turned off, even on - Windows Vista. - * The cache setting is independent for each type of media. - * Added an option which allows to fix the problem of loud volume on startup - (requires a patched mplayer). - * (Windows) The file associations code has been improved. Now it should work - better in Windows Vista as well as other versions of Windows. - * New option Video->Add black borders, which replaces the letterbox options - in Video->Aspect ratio. - * (Windows) Work-around for a mplayer bug: now filenames with characters - outside the local codepage can be opened, by passing to mplayer the short - version of the filename. This can be enabled in Preferences->Advanced. - * Now the H.264 loop filter can be disabled for High Definition videos only - (720p and above). - * Possibility to update the video while dragging the time slider. - * New icons for the default theme. - * SSA/ASS subtitles can also be resized during playback. Requires at least - mplayer r25843. - * Now it's possible to zoom out the video image. - * New Help->About dialog. - * New option Help->FAQ which will show the FAQ. - * Bugfix: the colorkey is passed properly to mplayer. - * Added the Finnish and the Korean translations. diff -Nru smplayer-18.4.0/smplayer.spec smplayer-18.5.0/smplayer.spec --- smplayer-18.4.0/smplayer.spec 2018-04-23 19:33:17.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/smplayer.spec 2018-05-22 17:06:21.000000000 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ Name: smplayer -Version: 18.4.0 +Version: 18.5.0 %global smplayer_themes_ver 17.3.0 %global smplayer_skins_ver 15.2.0 #%global webfs_ver 1.21 diff -Nru smplayer-18.4.0/src/baseguiplus.cpp smplayer-18.5.0/src/baseguiplus.cpp --- smplayer-18.4.0/src/baseguiplus.cpp 2018-01-06 23:27:36.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/src/baseguiplus.cpp 2018-05-15 20:30:01.000000000 +0000 @@ -201,6 +201,7 @@ #ifdef GLOBALSHORTCUTS global_shortcuts = new GlobalShortcuts(this); + global_shortcuts->setGrabbedKeys((GlobalShortcuts::MediaKeys) pref->global_shortcuts_grabbed_keys); global_shortcuts->setEnabled(pref->use_global_shortcuts); connect(this, SIGNAL(preferencesChanged()), this, SLOT(updateGlobalShortcuts())); #endif @@ -209,6 +210,10 @@ Chromecast::instance()->setSettings(settings); #endif +#ifdef CHECK_SHORTCUT_EVENTS + installFilterOnActions(); +#endif + retranslateStrings(); loadConfig(); } @@ -784,6 +789,8 @@ void BaseGuiPlus::updateGlobalShortcuts() { qDebug("BaseGuiPlus::updateGlobalShortcuts"); + global_shortcuts->setEnabled(false); + global_shortcuts->setGrabbedKeys((GlobalShortcuts::MediaKeys) pref->global_shortcuts_grabbed_keys); global_shortcuts->setEnabled(pref->use_global_shortcuts); } #endif @@ -1156,4 +1163,48 @@ } #endif +#ifdef CHECK_SHORTCUT_EVENTS +void BaseGuiPlus::installFilterOnActions() { + QObjectList list = children(); + for (int n = 0; n < list.count(); n++) { + QString classname = list[n]->metaObject()->className(); + //qDebug() << "BaseGuiPlus::installFilterOnActions:" << classname; + if (classname == "QAction") { + list[n]->installEventFilter(this); + } + } +} + +bool BaseGuiPlus::eventFilter(QObject * obj, QEvent * e) { + Q_UNUSED(obj); + static QTime t(0,0); + + if (e->type() == QEvent::Shortcut) { + QShortcutEvent * se = static_cast(e); + qDebug() << "BaseGuiPlus::eventFilter: key:" << se->key(); + if (se->key() == QKeySequence(Qt::Key_VolumeMute) || + /* + se->key() == QKeySequence(Qt::Key_VolumeDown) || + se->key() == QKeySequence(Qt::Key_VolumeUp) || + */ + se->key() == QKeySequence(Qt::Key_MediaPlay) || + se->key() == QKeySequence(Qt::Key_MediaStop) || + se->key() == QKeySequence(Qt::Key_Stop) || + se->key() == QKeySequence(Qt::Key_MediaPrevious) || + se->key() == QKeySequence(Qt::Key_MediaNext) || + se->key() == QKeySequence(Qt::Key_MediaRecord) || + se->key() == QKeySequence(Qt::Key_MediaPause) || + se->key() == QKeySequence(Qt::Key_MediaTogglePlayPause)) + { + QTime now = QTime::currentTime(); + int msecs = t.msecsTo(now); + t = now; + qDebug() << "BaseGuiPlus::eventFilter: msecs:" << msecs; + if (msecs < 500) return true; + } + } + return false; +} +#endif + #include "moc_baseguiplus.cpp" diff -Nru smplayer-18.4.0/src/baseguiplus.h smplayer-18.5.0/src/baseguiplus.h --- smplayer-18.4.0/src/baseguiplus.h 2018-01-01 21:56:50.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/src/baseguiplus.h 2018-05-01 09:02:28.000000000 +0000 @@ -38,6 +38,13 @@ #include "deviceinfo.h" #endif +#ifdef Q_OS_WIN +// It seems in some systems the media key events +// are sent twice. This will filter the key presses +// from actions to try to detect them. +#define CHECK_SHORTCUT_EVENTS +#endif + class QMenu; class PlaylistDock; @@ -61,6 +68,10 @@ /* virtual void toggleFullscreen(bool); */ #endif +#ifdef CHECK_SHORTCUT_EVENTS + virtual bool eventFilter(QObject * obj, QEvent * e); +#endif + public slots: #ifdef GLOBALSHORTCUTS virtual void showPreferencesDialog(); @@ -92,6 +103,10 @@ bool isVideoDetached(); #endif +#ifdef CHECK_SHORTCUT_EVENTS + void installFilterOnActions(); +#endif + protected slots: // Reimplemented methods virtual void updateWidgets(); diff -Nru smplayer-18.4.0/src/extensions.cpp smplayer-18.5.0/src/extensions.cpp --- smplayer-18.4.0/src/extensions.cpp 2018-01-01 21:56:50.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/src/extensions.cpp 2018-05-20 19:40:05.000000000 +0000 @@ -63,9 +63,11 @@ << "rm" << "swf" << "ts" << "rmvb" << "dvr-ms" << "m2t" << "m2ts" << "mts" << "rec" << "wtv" << "f4v" << "hdmov" << "webm" << "vp8" - << "bik" << "smk" << "m4b" << "wtv"; + << "bik" << "smk" << "m4b" << "wtv" + << "part"; - _audio << "mp3" << "ogg" << "oga" << "wav" << "wma" << "aac" << "ac3" << "dts" << "ra" << "ape" << "flac" << "thd" << "mka" << "m4a"; + _audio << "mp3" << "ogg" << "oga" << "wav" << "wma" << "aac" << "ac3" + << "dts" << "ra" << "ape" << "flac" << "thd" << "mka" << "m4a" << "opus"; _subtitles << "srt" << "sub" << "ssa" << "ass" << "idx" << "txt" << "smi" << "rt" << "utf" << "aqt" << "vtt"; diff -Nru smplayer-18.4.0/src/globalshortcuts/globalshortcuts.cpp smplayer-18.5.0/src/globalshortcuts/globalshortcuts.cpp --- smplayer-18.4.0/src/globalshortcuts/globalshortcuts.cpp 2017-01-06 22:43:39.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/src/globalshortcuts/globalshortcuts.cpp 2018-05-14 23:10:58.000000000 +0000 @@ -34,6 +34,10 @@ qDebug("GlobalShortcuts::GlobalShortcuts"); QAbstractEventDispatcher::instance()->installNativeEventFilter(this); + grabbed_keys = VolumeMute | VolumeDown | VolumeUp | + MediaPlay | MediaStop | MediaPrevious | + MediaNext | MediaPause | MediaRecord; + createKeysList(); //setEnabled(true); } @@ -42,6 +46,13 @@ if (enabled) setEnabled(false); } +void GlobalShortcuts::setGrabbedKeys(MediaKeys keys) { + if (keys != grabbed_keys) { + grabbed_keys = keys; + createKeysList(); + } +} + void GlobalShortcuts::setEnabled(bool b) { qDebug() << "GlobalShortcuts::setEnabled:" << b; diff -Nru smplayer-18.4.0/src/globalshortcuts/globalshortcutsdialog.cpp smplayer-18.5.0/src/globalshortcuts/globalshortcutsdialog.cpp --- smplayer-18.4.0/src/globalshortcuts/globalshortcutsdialog.cpp 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/src/globalshortcuts/globalshortcutsdialog.cpp 2018-05-15 20:30:01.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,62 @@ +/* smplayer, GUI front-end for mplayer. + Copyright (C) 2006-2018 Ricardo Villalba + + This program is free software; you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + (at your option) any later version. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program; if not, write to the Free Software + Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA +*/ + +#include "globalshortcutsdialog.h" +#include "globalshortcuts/globalshortcuts.h" + +GlobalShortcutsDialog::GlobalShortcutsDialog(QWidget* parent, Qt::WindowFlags f ) + : QDialog(parent, f) +{ + setupUi(this); + setWindowTitle("SMPlayer - " + tr("Global Shortcuts")); +} + +GlobalShortcutsDialog::~GlobalShortcutsDialog() { +} + +void GlobalShortcutsDialog::setGrabbedKeys(int keys) { + GlobalShortcuts::MediaKeys k = (GlobalShortcuts::MediaKeys) keys; + + play_check->setChecked(k.testFlag(GlobalShortcuts::MediaPlay)); + stop_check->setChecked(k.testFlag(GlobalShortcuts::MediaStop)); + previous_check->setChecked(k.testFlag(GlobalShortcuts::MediaPrevious)); + next_check->setChecked(k.testFlag(GlobalShortcuts::MediaNext)); + pause_check->setChecked(k.testFlag(GlobalShortcuts::MediaPause)); + record_check->setChecked(k.testFlag(GlobalShortcuts::MediaRecord)); + mute_check->setChecked(k.testFlag(GlobalShortcuts::VolumeMute)); + voldown_check->setChecked(k.testFlag(GlobalShortcuts::VolumeDown)); + volup_check->setChecked(k.testFlag(GlobalShortcuts::VolumeUp)); +} + +int GlobalShortcutsDialog::grabbedKeys() { + GlobalShortcuts::MediaKeys k(QFlag (0)); + + if (play_check->isChecked()) k = k | GlobalShortcuts::MediaPlay; + if (stop_check->isChecked()) k = k | GlobalShortcuts::MediaStop; + if (previous_check->isChecked()) k = k | GlobalShortcuts::MediaPrevious; + if (next_check->isChecked()) k = k | GlobalShortcuts::MediaNext; + if (pause_check->isChecked()) k = k | GlobalShortcuts::MediaPause; + if (record_check->isChecked()) k = k | GlobalShortcuts::MediaRecord; + if (mute_check->isChecked()) k = k | GlobalShortcuts::VolumeMute; + if (voldown_check->isChecked()) k = k | GlobalShortcuts::VolumeDown; + if (volup_check->isChecked()) k = k | GlobalShortcuts::VolumeUp; + + return k; +} + +#include "moc_globalshortcutsdialog.cpp" diff -Nru smplayer-18.4.0/src/globalshortcuts/globalshortcutsdialog.h smplayer-18.5.0/src/globalshortcuts/globalshortcutsdialog.h --- smplayer-18.4.0/src/globalshortcuts/globalshortcutsdialog.h 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/src/globalshortcuts/globalshortcutsdialog.h 2018-05-15 20:20:21.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,37 @@ +/* smplayer, GUI front-end for mplayer. + Copyright (C) 2006-2018 Ricardo Villalba + + This program is free software; you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + (at your option) any later version. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program; if not, write to the Free Software + Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA +*/ + +#ifndef GLOBALSHORTCUTSDIALOG_H +#define GLOBALSHORTCUTSDIALOG_H + +#include "ui_globalshortcutsdialog.h" +#include + +class GlobalShortcutsDialog : public QDialog, public Ui::GlobalShortcutsDialog +{ + Q_OBJECT + +public: + GlobalShortcutsDialog(QWidget* parent = 0, Qt::WindowFlags f = 0); + ~GlobalShortcutsDialog(); + + void setGrabbedKeys(int); + int grabbedKeys(); +}; + +#endif diff -Nru smplayer-18.4.0/src/globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui smplayer-18.5.0/src/globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui --- smplayer-18.4.0/src/globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/src/globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui 2018-05-15 20:30:01.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,186 @@ + + + GlobalShortcutsDialog + + + Qt::WindowModal + + + + 0 + 0 + 400 + 216 + + + + Dialog + + + + + + Select the multimedia keys that SMPlayer will capture. + + + true + + + + + + + + + Media &Play + + + + + + + Media &Stop + + + + + + + Media Pre&vious + + + + + + + Media &Next + + + + + + + Media P&ause + + + + + + + Qt::Vertical + + + + 20 + 40 + + + + + + + + + + Qt::Horizontal + + + QDialogButtonBox::Cancel|QDialogButtonBox::Ok + + + + + + + + + Media &Record + + + + + + + Volume &Mute + + + + + + + Volume &Down + + + + + + + Volume &Up + + + + + + + Qt::Vertical + + + + 20 + 40 + + + + + + + + + + play_check + stop_check + previous_check + next_check + pause_check + record_check + mute_check + voldown_check + volup_check + buttonBox + + + + + buttonBox + accepted() + GlobalShortcutsDialog + accept() + + + 248 + 254 + + + 157 + 274 + + + + + buttonBox + rejected() + GlobalShortcutsDialog + reject() + + + 316 + 260 + + + 286 + 274 + + + + + diff -Nru smplayer-18.4.0/src/globalshortcuts/globalshortcuts.h smplayer-18.5.0/src/globalshortcuts/globalshortcuts.h --- smplayer-18.4.0/src/globalshortcuts/globalshortcuts.h 2017-01-06 22:43:39.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/src/globalshortcuts/globalshortcuts.h 2018-05-15 20:30:01.000000000 +0000 @@ -28,11 +28,20 @@ Q_OBJECT public: + enum MediaKey { VolumeMute = 1, VolumeDown = 2, VolumeUp = 4, + MediaPlay = 8, MediaStop = 16, MediaPrevious = 32, + MediaNext = 64, MediaPause = 128, MediaRecord = 256 }; + Q_DECLARE_FLAGS(MediaKeys, MediaKey) + GlobalShortcuts( QObject* parent = 0 ); ~GlobalShortcuts(); bool isEnabled() { return enabled; }; + // It should be called before setEnabled + void setGrabbedKeys(MediaKeys keys); + MediaKeys grabbedKeys() { return grabbed_keys; }; + virtual bool nativeEventFilter(const QByteArray & eventType, void * message, long * result); public slots: @@ -51,6 +60,9 @@ QMap key_list; bool enabled; + MediaKeys grabbed_keys; }; +Q_DECLARE_OPERATORS_FOR_FLAGS(GlobalShortcuts::MediaKeys) + #endif diff -Nru smplayer-18.4.0/src/globalshortcuts/globalshortcuts_linux.cpp smplayer-18.5.0/src/globalshortcuts/globalshortcuts_linux.cpp --- smplayer-18.4.0/src/globalshortcuts/globalshortcuts_linux.cpp 2017-01-06 22:43:39.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/src/globalshortcuts/globalshortcuts_linux.cpp 2018-05-15 20:30:01.000000000 +0000 @@ -118,14 +118,33 @@ void GlobalShortcuts::createKeysList() { X11Data x11; key_list.clear(); - key_list[x11.keysymToKeycode(XF86XK_AudioLowerVolume)] = Qt::Key_VolumeDown; - key_list[x11.keysymToKeycode(XF86XK_AudioRaiseVolume)] = Qt::Key_VolumeUp; - key_list[x11.keysymToKeycode(XF86XK_AudioMute)] = Qt::Key_VolumeMute; - key_list[x11.keysymToKeycode(XF86XK_AudioPlay)] = Qt::Key_MediaPlay; - key_list[x11.keysymToKeycode(XF86XK_AudioStop)] = Qt::Key_MediaStop; - key_list[x11.keysymToKeycode(XF86XK_AudioPrev)] = Qt::Key_MediaPrevious; - key_list[x11.keysymToKeycode(XF86XK_AudioNext)] = Qt::Key_MediaNext; - key_list[x11.keysymToKeycode(XF86XK_AudioPause)] = Qt::Key_MediaPause; - key_list[x11.keysymToKeycode(XF86XK_AudioRecord)] = Qt::Key_MediaRecord; + if (grabbed_keys.testFlag(VolumeDown)) { + key_list[x11.keysymToKeycode(XF86XK_AudioLowerVolume)] = Qt::Key_VolumeDown; + } + if (grabbed_keys.testFlag(VolumeUp)) { + key_list[x11.keysymToKeycode(XF86XK_AudioRaiseVolume)] = Qt::Key_VolumeUp; + } + if (grabbed_keys.testFlag(VolumeMute)) { + key_list[x11.keysymToKeycode(XF86XK_AudioMute)] = Qt::Key_VolumeMute; + } + if (grabbed_keys.testFlag(MediaPlay)) { + key_list[x11.keysymToKeycode(XF86XK_AudioPlay)] = Qt::Key_MediaPlay; + } + if (grabbed_keys.testFlag(MediaStop)) { + key_list[x11.keysymToKeycode(XF86XK_AudioStop)] = Qt::Key_MediaStop; + } + if (grabbed_keys.testFlag(MediaPrevious)) { + key_list[x11.keysymToKeycode(XF86XK_AudioPrev)] = Qt::Key_MediaPrevious; + } + if (grabbed_keys.testFlag(MediaNext)) { + key_list[x11.keysymToKeycode(XF86XK_AudioNext)] = Qt::Key_MediaNext; + } + if (grabbed_keys.testFlag(MediaPause)) { + key_list[x11.keysymToKeycode(XF86XK_AudioPause)] = Qt::Key_MediaPause; + } + if (grabbed_keys.testFlag(MediaRecord)) { + key_list[x11.keysymToKeycode(XF86XK_AudioRecord)] = Qt::Key_MediaRecord; + } //key_list[x11.keysymToKeycode(0xffc8)] = Qt::Key_F11; // Test + //qDebug() << "GlobalShortcuts::createKeysList:" << key_list; } diff -Nru smplayer-18.4.0/src/globalshortcuts/globalshortcuts_win.cpp smplayer-18.5.0/src/globalshortcuts/globalshortcuts_win.cpp --- smplayer-18.4.0/src/globalshortcuts/globalshortcuts_win.cpp 2017-01-06 22:43:39.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/src/globalshortcuts/globalshortcuts_win.cpp 2018-05-14 22:54:20.000000000 +0000 @@ -49,14 +49,30 @@ void GlobalShortcuts::createKeysList() { key_list.clear(); - key_list[VK_VOLUME_DOWN] = Qt::Key_VolumeDown; - key_list[VK_VOLUME_UP] = Qt::Key_VolumeUp; - key_list[VK_VOLUME_MUTE] = Qt::Key_VolumeMute; - key_list[VK_MEDIA_PLAY_PAUSE] = Qt::Key_MediaPlay; - key_list[VK_MEDIA_STOP] = Qt::Key_MediaStop; - key_list[VK_MEDIA_PREV_TRACK] = Qt::Key_MediaPrevious; - key_list[VK_MEDIA_NEXT_TRACK] = Qt::Key_MediaNext; - key_list[VK_PLAY] = Qt::Key_MediaPlay; + if (grabbed_keys.testFlag(VolumeDown)) { + key_list[VK_VOLUME_DOWN] = Qt::Key_VolumeDown; + } + if (grabbed_keys.testFlag(VolumeUp)) { + key_list[VK_VOLUME_UP] = Qt::Key_VolumeUp; + } + if (grabbed_keys.testFlag(VolumeMute)) { + key_list[VK_VOLUME_MUTE] = Qt::Key_VolumeMute; + } + if (grabbed_keys.testFlag(MediaPlay)) { + key_list[VK_MEDIA_PLAY_PAUSE] = Qt::Key_MediaPlay; + } + if (grabbed_keys.testFlag(MediaStop)) { + key_list[VK_MEDIA_STOP] = Qt::Key_MediaStop; + } + if (grabbed_keys.testFlag(MediaPrevious)) { + key_list[VK_MEDIA_PREV_TRACK] = Qt::Key_MediaPrevious; + } + if (grabbed_keys.testFlag(MediaNext)) { + key_list[VK_MEDIA_NEXT_TRACK] = Qt::Key_MediaNext; + } + if (grabbed_keys.testFlag(MediaPlay)) { + key_list[VK_PLAY] = Qt::Key_MediaPlay; + } //key_list[VK_F11] = Qt::Key_MediaPlay; // TEST //key_list[] = Qt::Key_MediaPause; //key_list[] = Qt::Key_MediaRecord; diff -Nru smplayer-18.4.0/src/main.cpp smplayer-18.5.0/src/main.cpp --- smplayer-18.4.0/src/main.cpp 2018-01-01 21:56:50.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/src/main.cpp 2018-04-30 17:03:20.000000000 +0000 @@ -89,7 +89,11 @@ } #endif +#ifdef Q_OS_WIN + QStringList args = a.winArguments(); +#else QStringList args = a.arguments(); +#endif int pos = args.indexOf("-config-path"); if ( pos != -1) { if (pos+1 < args.count()) { diff -Nru smplayer-18.4.0/src/mplayerversion.cpp smplayer-18.5.0/src/mplayerversion.cpp --- smplayer-18.4.0/src/mplayerversion.cpp 2018-01-01 21:56:50.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/src/mplayerversion.cpp 2018-05-12 19:50:14.000000000 +0000 @@ -42,7 +42,7 @@ #ifdef MPLAYER2_SUPPORT static QRegExp rx_mplayer2_version("^MPlayer2 (.*) \\(C\\).*", Qt::CaseInsensitive); #endif - static QRegExp rx_mpv_version("^mpv (.*) \\(C\\).*", Qt::CaseInsensitive); + static QRegExp rx_mpv_version("^mpv (.*) (\\(C\\)|Copyright).*", Qt::CaseInsensitive); #ifndef Q_OS_WIN static QRegExp rx_mplayer_version_ubuntu("^MPlayer (\\d):(\\d)\\.(\\d)~(.*)"); static QRegExp rx_mplayer_revision_ubuntu("^MPlayer svn r(\\d+) (.*)"); diff -Nru smplayer-18.4.0/src/myaction.cpp smplayer-18.5.0/src/myaction.cpp --- smplayer-18.4.0/src/myaction.cpp 2018-01-01 21:56:50.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/src/myaction.cpp 2018-05-19 23:17:20.000000000 +0000 @@ -19,6 +19,8 @@ #include "myaction.h" #include +#define CHANGE_SHORTCUT_CONTEXT + MyAction::MyAction ( QObject * parent, const char * name, bool autoadd ) : QAction(parent) { @@ -42,6 +44,9 @@ setObjectName(name); setText(text); setShortcut(accel); +#ifdef CHANGE_SHORTCUT_CONTEXT + setShortcutContext(Qt::WidgetWithChildrenShortcut); +#endif if (autoadd) addActionToParent(); } @@ -51,6 +56,9 @@ { setObjectName(name); setShortcut(accel); +#ifdef CHANGE_SHORTCUT_CONTEXT + setShortcutContext(Qt::WidgetWithChildrenShortcut); +#endif if (autoadd) addActionToParent(); } diff -Nru smplayer-18.4.0/src/myapplication.cpp smplayer-18.5.0/src/myapplication.cpp --- smplayer-18.4.0/src/myapplication.cpp 2018-02-04 23:20:28.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/src/myapplication.cpp 2018-04-30 17:03:20.000000000 +0000 @@ -19,6 +19,10 @@ #include "myapplication.h" #include +#ifdef Q_OS_WIN +#include +#endif + #ifdef SINGLE_INSTANCE MyApplication::MyApplication (const QString & appId, int & argc, char ** argv) : QtSingleApplication(appId, argc, argv) @@ -27,10 +31,6 @@ : QApplication(argc, argv) #endif { -#if defined(USE_WINEVENTFILTER) && QT_VERSION >= 0x050000 - installNativeEventFilter(this); -#endif - #if QT_VERSION >= 0x050600 setFallbackSessionManagementEnabled(false); #endif @@ -44,174 +44,22 @@ manager.release(); } -#if defined(USE_WINEVENTFILTER) && QT_VERSION >= 0x050000 -bool MyApplication::nativeEventFilter(const QByteArray &eventType, void *message, long *result) { - //qDebug() << "MyApplication::nativeEventFilter:" <(message); - return winEventFilter(m, result); +#ifdef Q_OS_WIN +// TODO: the arguments for Qt (like -style) shouldn't be returned +QStringList MyApplication::winArguments() { + QString cmdLine = QString::fromWCharArray(GetCommandLine()); + QStringList result; + int size; + if (wchar_t **argv = CommandLineToArgvW((const wchar_t *)cmdLine.utf16(), &size)) { + result.reserve(size); + wchar_t **argvEnd = argv + size; + for (wchar_t **a = argv; a < argvEnd; ++a) + result.append(QString::fromWCharArray(*a)); + LocalFree(argv); } - - return false; + return result; } #endif -#ifdef USE_WINEVENTFILTER -#include -#include -#include -#include -#include - -#ifndef WM_APPCOMMAND -#define WM_APPCOMMAND 0x0319 -#endif - -#ifndef FAPPCOMMAND_MOUSE -#define FAPPCOMMAND_MOUSE 0x8000 -#define FAPPCOMMAND_KEY 0 -#define FAPPCOMMAND_OEM 0x1000 -#define FAPPCOMMAND_MASK 0xF000 -#define GET_APPCOMMAND_LPARAM(lParam) ((short)(HIWORD(lParam) & ~FAPPCOMMAND_MASK)) -#define GET_DEVICE_LPARAM(lParam) ((WORD)(HIWORD(lParam) & FAPPCOMMAND_MASK)) -#define GET_MOUSEORKEY_LPARAM GET_DEVICE_LPARAM -#define GET_FLAGS_LPARAM(lParam) (LOWORD(lParam)) -#define GET_KEYSTATE_LPARAM(lParam) GET_FLAGS_LPARAM(lParam) - -#define APPCOMMAND_BROWSER_BACKWARD 1 -#define APPCOMMAND_BROWSER_FORWARD 2 -#define APPCOMMAND_BROWSER_REFRESH 3 -#define APPCOMMAND_BROWSER_STOP 4 -#define APPCOMMAND_BROWSER_SEARCH 5 -#define APPCOMMAND_BROWSER_FAVORITES 6 -#define APPCOMMAND_BROWSER_HOME 7 -#define APPCOMMAND_VOLUME_MUTE 8 -#define APPCOMMAND_VOLUME_DOWN 9 -#define APPCOMMAND_VOLUME_UP 10 -#define APPCOMMAND_MEDIA_NEXTTRACK 11 -#define APPCOMMAND_MEDIA_PREVIOUSTRACK 12 -#define APPCOMMAND_MEDIA_STOP 13 -#define APPCOMMAND_MEDIA_PLAY_PAUSE 14 -#define APPCOMMAND_LAUNCH_MAIL 15 -#define APPCOMMAND_LAUNCH_MEDIA_SELECT 16 -#define APPCOMMAND_LAUNCH_APP1 17 -#define APPCOMMAND_LAUNCH_APP2 18 -#define APPCOMMAND_BASS_DOWN 19 -#define APPCOMMAND_BASS_BOOST 20 -#define APPCOMMAND_BASS_UP 21 -#define APPCOMMAND_TREBLE_DOWN 22 -#define APPCOMMAND_TREBLE_UP 23 -#endif // FAPPCOMMAND_MOUSE - -// New commands from Windows XP (some even Sp1) -#ifndef APPCOMMAND_MICROPHONE_VOLUME_MUTE -#define APPCOMMAND_MICROPHONE_VOLUME_MUTE 24 -#define APPCOMMAND_MICROPHONE_VOLUME_DOWN 25 -#define APPCOMMAND_MICROPHONE_VOLUME_UP 26 -#define APPCOMMAND_HELP 27 -#define APPCOMMAND_FIND 28 -#define APPCOMMAND_NEW 29 -#define APPCOMMAND_OPEN 30 -#define APPCOMMAND_CLOSE 31 -#define APPCOMMAND_SAVE 32 -#define APPCOMMAND_PRINT 33 -#define APPCOMMAND_UNDO 34 -#define APPCOMMAND_REDO 35 -#define APPCOMMAND_COPY 36 -#define APPCOMMAND_CUT 37 -#define APPCOMMAND_PASTE 38 -#define APPCOMMAND_REPLY_TO_MAIL 39 -#define APPCOMMAND_FORWARD_MAIL 40 -#define APPCOMMAND_SEND_MAIL 41 -#define APPCOMMAND_SPELL_CHECK 42 -#define APPCOMMAND_DICTATE_OR_COMMAND_CONTROL_TOGGLE 43 -#define APPCOMMAND_MIC_ON_OFF_TOGGLE 44 -#define APPCOMMAND_CORRECTION_LIST 45 -#define APPCOMMAND_MEDIA_PLAY 46 -#define APPCOMMAND_MEDIA_PAUSE 47 -#define APPCOMMAND_MEDIA_RECORD 48 -#define APPCOMMAND_MEDIA_FAST_FORWARD 49 -#define APPCOMMAND_MEDIA_REWIND 50 -#define APPCOMMAND_MEDIA_CHANNEL_UP 51 -#define APPCOMMAND_MEDIA_CHANNEL_DOWN 52 -#endif // APPCOMMAND_MICROPHONE_VOLUME_MUTE - -#define VK_MEDIA_NEXT_TRACK 0xB0 -#define VK_MEDIA_PREV_TRACK 0xB1 -#define VK_MEDIA_PLAY_PAUSE 0xB3 -#define VK_MEDIA_STOP 0xB2 - - -bool MyApplication::winEventFilter(MSG * msg, long * result) { - //qDebug() << "MyApplication::winEventFilter" << msg->message << "lParam:" << msg->lParam; - - static uint last_appcommand = 0; - - if (msg->message == WM_KEYDOWN) { - //qDebug("MyApplication::winEventFilter: WM_KEYDOWN: %X", msg->wParam); - bool eat_key = false; - if ((last_appcommand == APPCOMMAND_MEDIA_NEXTTRACK) && (msg->wParam == VK_MEDIA_NEXT_TRACK)) eat_key = true; - else - if ((last_appcommand == APPCOMMAND_MEDIA_PREVIOUSTRACK) && (msg->wParam == VK_MEDIA_PREV_TRACK)) eat_key = true; - else - if ((last_appcommand == APPCOMMAND_MEDIA_PLAY_PAUSE) && (msg->wParam == VK_MEDIA_PLAY_PAUSE)) eat_key = true; - else - if ((last_appcommand == APPCOMMAND_MEDIA_STOP) && (msg->wParam == VK_MEDIA_STOP)) eat_key = true; - - if (eat_key) { - qDebug() << "MyApplication::winEventFilter: ignoring key" << msg->wParam; - last_appcommand = 0; - //*result = true; - return true; - } - } - else - if (msg->message == WM_APPCOMMAND) { - /* - QKeySequence k(Qt::Key_MediaTogglePlayPause); - qDebug() << "MyApplication::winEventFilter" << k.toString(); - */ - - //qDebug() << "MyApplication::winEventFilter" << msg->message << "lParam:" << msg->lParam; - uint cmd = GET_APPCOMMAND_LPARAM(msg->lParam); - uint uDevice = GET_DEVICE_LPARAM(msg->lParam); - uint dwKeys = GET_KEYSTATE_LPARAM(msg->lParam); - qDebug() << "MyApplication::winEventFilter: cmd:" << cmd <<"uDevice:" << uDevice << "dwKeys:" << dwKeys; - - //if (uDevice == FAPPCOMMAND_KEY) { - int key = 0; - Qt::KeyboardModifiers modifier = Qt::NoModifier; - QString name; - - switch (cmd) { - case APPCOMMAND_MEDIA_PAUSE: key = Qt::Key_MediaPause; name = "Media Pause"; break; - case APPCOMMAND_MEDIA_PLAY: key = Qt::Key_MediaPlay; name = "Media Play"; break; - case APPCOMMAND_MEDIA_STOP: key = Qt::Key_MediaStop; name = "Media Stop"; break; - case APPCOMMAND_MEDIA_PLAY_PAUSE: key = Qt::Key_MediaTogglePlayPause; name = "Toggle Media Play/Pause"; break; - - case APPCOMMAND_MEDIA_NEXTTRACK: key = Qt::Key_MediaNext; name = "Media Next"; break; - case APPCOMMAND_MEDIA_PREVIOUSTRACK: key = Qt::Key_MediaPrevious; name = "Media Previous"; break; - - case APPCOMMAND_MEDIA_FAST_FORWARD: key = Qt::Key_F; modifier = Qt::ShiftModifier | Qt::ControlModifier; break; - case APPCOMMAND_MEDIA_REWIND: key = Qt::Key_B; modifier = Qt::ShiftModifier | Qt::ControlModifier; break; - } - - if (key != 0) { - last_appcommand = cmd; - - QKeyEvent event(QEvent::KeyPress, key, modifier, name); - QWidget * w = QApplication::focusWidget(); - if (w) QCoreApplication::sendEvent(w, &event); - //*result = true; - return true; - } - //} - } - - return false; -} -#endif // USE_WINEVENTFILTER - #include "moc_myapplication.cpp" diff -Nru smplayer-18.4.0/src/myapplication.h smplayer-18.5.0/src/myapplication.h --- smplayer-18.4.0/src/myapplication.h 2018-01-01 21:56:50.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/src/myapplication.h 2018-04-30 17:03:20.000000000 +0000 @@ -21,21 +21,10 @@ #include -#ifdef Q_OS_WIN - //#define USE_WINEVENTFILTER -#endif - -#if defined(USE_WINEVENTFILTER) && QT_VERSION >= 0x050000 -#include -#endif - #ifdef SINGLE_INSTANCE #include "QtSingleApplication" class MyApplication : public QtSingleApplication -#if defined(USE_WINEVENTFILTER) && QT_VERSION >= 0x050000 -, QAbstractNativeEventFilter -#endif { Q_OBJECT @@ -50,13 +39,10 @@ return qobject_cast(QApplication::instance()); } -#ifdef USE_WINEVENTFILTER - virtual bool winEventFilter(MSG * msg, long * result); - #if QT_VERSION >= 0x050000 - virtual bool nativeEventFilter(const QByteArray &eventType, void *message, long *result); - #endif +#ifdef Q_OS_WIN + QStringList winArguments(); #endif - + #if QT_VERSION >= 0x050000 protected slots: void commitData(QSessionManager & manager); @@ -67,9 +53,6 @@ #include class MyApplication : public QApplication -#if defined(USE_WINEVENTFILTER) && QT_VERSION >= 0x050000 -, QAbstractNativeEventFilter -#endif { Q_OBJECT @@ -80,11 +63,8 @@ virtual void commitData(QSessionManager & manager); #endif -#ifdef USE_WINEVENTFILTER - virtual bool winEventFilter(MSG * msg, long * result); - #if QT_VERSION >= 0x050000 - virtual bool nativeEventFilter(const QByteArray &eventType, void *message, long *result); - #endif +#ifdef Q_OS_WIN + QStringList winArguments(); #endif #if QT_VERSION >= 0x050000 diff -Nru smplayer-18.4.0/src/preferences.cpp smplayer-18.5.0/src/preferences.cpp --- smplayer-18.4.0/src/preferences.cpp 2018-04-22 19:32:37.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/src/preferences.cpp 2018-05-20 19:24:50.000000000 +0000 @@ -45,6 +45,10 @@ #include "retrieveyoutubeurl.h" #endif +#ifdef GLOBALSHORTCUTS +#include "globalshortcuts/globalshortcuts.h" +#endif + #define USE_CONFIG_VERSION #ifdef USE_CONFIG_VERSION #define CURRENT_CONFIG_VERSION 5 @@ -418,6 +422,11 @@ #ifdef GLOBALSHORTCUTS use_global_shortcuts = false; + global_shortcuts_grabbed_keys = GlobalShortcuts::MediaPlay | GlobalShortcuts::MediaStop | + GlobalShortcuts::MediaPrevious | GlobalShortcuts::MediaNext | + GlobalShortcuts::MediaPause | GlobalShortcuts::MediaRecord | + GlobalShortcuts::VolumeMute | GlobalShortcuts::VolumeDown | + GlobalShortcuts::VolumeUp; #endif #if DVDNAV_SUPPORT @@ -976,6 +985,7 @@ #ifdef GLOBALSHORTCUTS set->setValue("use_global_shortcuts", use_global_shortcuts); + set->setValue("global_shortcuts_grabbed_keys", global_shortcuts_grabbed_keys); #endif set->setValue("mouse_left_click_function", mouse_left_click_function); @@ -1569,6 +1579,7 @@ #ifdef GLOBALSHORTCUTS use_global_shortcuts = set->value("use_global_shortcuts", use_global_shortcuts).toBool(); + global_shortcuts_grabbed_keys = set->value("global_shortcuts_grabbed_keys", global_shortcuts_grabbed_keys).toInt(); #endif mouse_left_click_function = set->value("mouse_left_click_function", mouse_left_click_function).toString(); diff -Nru smplayer-18.4.0/src/preferences.h smplayer-18.5.0/src/preferences.h --- smplayer-18.4.0/src/preferences.h 2018-03-26 21:23:16.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/src/preferences.h 2018-05-14 23:10:58.000000000 +0000 @@ -391,6 +391,7 @@ #ifdef GLOBALSHORTCUTS bool use_global_shortcuts; + int global_shortcuts_grabbed_keys; #endif // Function of mouse buttons: diff -Nru smplayer-18.4.0/src/prefinput.cpp smplayer-18.5.0/src/prefinput.cpp --- smplayer-18.4.0/src/prefinput.cpp 2018-01-01 21:56:50.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/src/prefinput.cpp 2018-05-15 20:20:21.000000000 +0000 @@ -22,13 +22,23 @@ #include "config.h" #include "guiconfig.h" +#ifdef GLOBALSHORTCUTS +#include "globalshortcuts/globalshortcutsdialog.h" +#endif + PrefInput::PrefInput(QWidget * parent, Qt::WindowFlags f) : PrefWidget(parent, f ) +#ifdef GLOBALSHORTCUTS + , grabbed_keys(0) +#endif { setupUi(this); -#ifndef GLOBALSHORTCUTS +#ifdef GLOBALSHORTCUTS + connect(globalshortcuts_button, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(showGlobalShortcutsDialog())); +#else globalshortcuts_check->hide(); + globalshortcuts_button->hide(); #endif retranslateStrings(); @@ -195,6 +205,7 @@ #ifdef GLOBALSHORTCUTS setUseGlobalShortcuts(pref->use_global_shortcuts); + grabbed_keys = pref->global_shortcuts_grabbed_keys; #endif } @@ -216,6 +227,7 @@ #ifdef GLOBALSHORTCUTS pref->use_global_shortcuts = useGlobalShortcuts(); + pref->global_shortcuts_grabbed_keys = grabbed_keys; #endif } @@ -350,6 +362,14 @@ bool PrefInput::useGlobalShortcuts() { return globalshortcuts_check->isChecked(); } + +void PrefInput::showGlobalShortcutsDialog() { + GlobalShortcutsDialog d(this); + d.setGrabbedKeys(grabbed_keys); + if (d.exec() == QDialog::Accepted) { + grabbed_keys = d.grabbedKeys(); + } +} #endif void PrefInput::createHelp() { diff -Nru smplayer-18.4.0/src/prefinput.h smplayer-18.5.0/src/prefinput.h --- smplayer-18.4.0/src/prefinput.h 2018-01-01 21:56:50.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/src/prefinput.h 2018-05-15 20:20:21.000000000 +0000 @@ -84,10 +84,21 @@ #ifdef GLOBALSHORTCUTS void setUseGlobalShortcuts(bool); bool useGlobalShortcuts(); + + void setGrabbedKeys(int); + int grabbedKeys(); #endif protected: virtual void retranslateStrings(); + +#ifdef GLOBALSHORTCUTS +protected slots: + void showGlobalShortcutsDialog(); + +protected: + int grabbed_keys; +#endif }; #endif diff -Nru smplayer-18.4.0/src/prefinput.ui smplayer-18.5.0/src/prefinput.ui --- smplayer-18.4.0/src/prefinput.ui 2016-05-02 21:55:34.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/src/prefinput.ui 2018-05-15 19:49:21.000000000 +0000 @@ -23,10 +23,7 @@ &Keyboard - - - 6 - + 6 @@ -80,11 +77,38 @@ - - - &Use the multimedia keys as global shortcuts - - + + + + + &Use the multimedia keys as global shortcuts + + + + + + + Qt::Horizontal + + + + 40 + 20 + + + + + + + + false + + + Select &keys... + + + + @@ -491,6 +515,7 @@ input_tab globalshortcuts_check + globalshortcuts_button left_click_combo double_click_combo right_click_combo @@ -507,5 +532,22 @@ wheel_function_speed - + + + globalshortcuts_check + toggled(bool) + globalshortcuts_button + setEnabled(bool) + + + 169 + 525 + + + 509 + 526 + + + + diff -Nru smplayer-18.4.0/src/smplayer.pro smplayer-18.5.0/src/smplayer.pro --- smplayer-18.4.0/src/smplayer.pro 2017-12-10 22:28:59.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/src/smplayer.pro 2018-05-15 19:49:21.000000000 +0000 @@ -536,8 +536,9 @@ } contains( DEFINES, GLOBALSHORTCUTS ) { - HEADERS += globalshortcuts/globalshortcuts.h - SOURCES += globalshortcuts/globalshortcuts.cpp + HEADERS += globalshortcuts/globalshortcuts.h globalshortcuts/globalshortcutsdialog.h + SOURCES += globalshortcuts/globalshortcuts.cpp globalshortcuts/globalshortcutsdialog.cpp + FORMS += globalshortcuts/globalshortcutsdialog.ui unix { QT += gui-private LIBS += $${QMAKE_LIBS_X11} diff -Nru smplayer-18.4.0/src/smplayer.rc smplayer-18.5.0/src/smplayer.rc --- smplayer-18.4.0/src/smplayer.rc 2018-04-23 19:33:17.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/src/smplayer.rc 2018-05-22 17:06:21.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ #include -#define SMPLAYER_FILEVERSION 18,4,0,0 -#define SMPLAYER_PRODVERSION "18.4.0.0" +#define SMPLAYER_FILEVERSION 18,5,0,0 +#define SMPLAYER_PRODVERSION "18.5.0.0" VS_VERSION_INFO VERSIONINFO FILEVERSION SMPLAYER_FILEVERSION diff -Nru smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_am.ts smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_am.ts --- smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_am.ts 2018-04-23 19:21:08.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_am.ts 2018-05-18 19:54:52.000000000 +0000 @@ -2008,162 +2008,162 @@ BaseGuiPlus - + SMPlayer is still running here SMPlayer እየሄደ ነው - + S&how icon in system tray ምልክት በ ስርአት ትሪ ላይ &ማሳያ - + Play on &Chromecast ማጫወቻ በ &Chromecast - + Send &video to screen መላኪያ &ቪዲዮ ወደ መመልከቻ - + Information about connected &screens መረጃ ስለ ተገናኙ &መመልከቻዎች - + Video is sent to an external screen ቪዲዮ ወደ መመልከቻ ተልኳል - + Send &audio to መላኪያ &ድምፅ ወደ - + &Hide &መደበቂያ - + &Restore &እንደ ነበር መመለሻ - + Information about connected screens መረጃ ስለ ተገናኙ መመልከቻዎች - + Connected screens የ ተገናኘ መመልከቻ - - + + Number of screens: %1 የ መመልከቻዎች ቁጥር: %1 - - + + Primary screen: %1 ቀዳሚ መመልከቻ: %1 - - + + Information for screen %1 መረጃ ስለ መመልከቻ %1 - - + + Available geometry: %1 %2 %3 x %4 ዝግጁ ጂኦሜትሪ: %1 %2 %3 x %4 - + Available size: %1 x %2 ዝግጁ መጠን: %1 x %2 - + Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 ዝግጁ የሚታይ ጂኦሜትሪ: %1 %2 %3 x %4 - + Available virtual size: %1 x %2 ዝግጁ የሚታይ መጠን: %1 x %2 - + Depth: %1 bits ጥልቀት: %1 ቢትስ - - + + Geometry: %1 %2 %3 x %4 ጂኦሜትሪ: %1 %2 %3 x %4 - + Logical DPI: %1 Logical DPI: %1 - + Physical DPI: %1 Physical DPI: %1 - + Physical size: %1 x %2 mm Physical መጠን: %1 x %2 ሚሚ - + Refresh rate: %1 Hz ማነቃቂያ ደረጃ: %1 Hz - + Size: %1 x %2 መጠን: %1 x %2 - + Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 - + Virtual size: %1 x %2 ዝግጁ የሚታይ መጠን: %1 x %2 - + Primary screen ቀዳሚ መመልከቻ - + SMPlayer external screen output የ SMPlayer የ ውጪ መመልከቻ ውጤት - + &Default audio device &ነባር የ ድምፅ አካል - + &Quit &ማጥፊያ @@ -3135,6 +3135,64 @@ + GlobalShortcutsDialog + + + Select the multimedia keys that SMPlayer will capture. + + + + + Media &Play + + + + + Media &Stop + + + + + Media Pre&vious + + + + + Media &Next + + + + + Media P&ause + + + + + Media &Record + + + + + Volume &Mute + + + + + Volume &Down + + + + + Volume &Up + + + + + Global Shortcuts + + + + InfoFile @@ -6691,7 +6749,7 @@ PrefInput - + Keyboard and mouse የ ፊደል ገበታ እና አይጥ @@ -6701,538 +6759,543 @@ የ &ፊደል ገበታ - + &Use the multimedia keys as global shortcuts በርካታ መገናኛ ቁልፎችን &ይጠቀሙ ለ አለም አቀፍ አቋራጮች - + + Select &keys... + + + + &Mouse &አይጥ - + Button functions: የ ቁልፍ ተግባር - + Dra&g function: መጎ&ተቻ ተግባር - + Don't &trigger the left click action with a double click የ ግራ መጫን ተግባር &አታስነሳ ሁለቴ በምጫን ጊዜ - - + + Media seeking መገናኛ መፈለጊያ - - + + Volume control መጠን መቆጣጠሪያ - - + + Zoom video ቪዲዮ ማሳያ - - + + None ምንም - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. እርስዎ እዚህ ማንኛውንም አቋራጭ ቁልፍ መቀየር ይችላሉ: ይህን ለማድረግ ሁለት ጊዜ ይጫኑ ወይንም ይጫኑ በ አቋራጭ ቁልፍ ማስገቢያ ክፍል ውስጥ: እርስዎ በ አማራጭ ይችላሉ ማስቀመጥ ዝርዝሩን ከ ሌሎች ተጠቃሚዎች ጋር ለ መካፈል: ወይንም ለ መጫን በ ሌላ ኮምፒዩተር ውስጥ - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. እርስዎ እዚህ ማንኛውንም አቋራጭ ቁልፍ መቀየር ይችላሉ: ይህን ለማድረግ ሁለት ጊዜ ይጫኑ ወይንም ይጫኑ በ አቋራጭ ቁልፍ ማስገቢያ ክፍል ውስጥ: እርስዎ በ አማራጭ ይችላሉ ማስቀመጥ ዝርዝሩን ከ ሌሎች ተጠቃሚዎች ጋር ለ መካፈል: ወይንም ለ መጫን በ ሌላ ኮምፒዩተር ውስጥ - + &Left click የ &ግራ መጫኛ - + &Double click &ሁለት ጊዜ መጫኛ - + &Wheel function: የ &ጎማ ተግባር - + Shortcut editor አቋራጭ ማረሚያ - + This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the <b>Change shortcut</b> button to enter in the <i>Modify shortcut</i> dialog. There are two ways to change a shortcut: if the <b>Capture</b> button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn't work for all keys). If the <b>Capture</b> button is off then you could enter the full name of the key. ይህ ሰንጠረዥ እርስዎን የሚያስችለው የ አቋራጭ ቁልፎችን መቀየር ነው: ዝግጁ ለሆኑ ተግባሮች: ሁለት ጊዜ ይጫኑ ወይንም ማስገቢያውን ይጫኑ በ እቃው ላይ ወይንም ይጫኑ የ <b>አቋራጭ መቀየሪያ </b> ቁልፍ ለ ማስገባት የ <i>አቋራጭ ማሻሻያ</i> ንግግር: ሁለት መንገዶች አሉ አቋራጭ ቁልፎችን ለ መቀየር የ <b>መያዣ</b> ቁልፍ በ ላዩ ላይ አድርገው ይጫኑ አዲሱን ቁልፍ ወይንም ቁልፎች በማጣመር እርስዎ መመደብ የሚፈልጉትን ለ ተግባሩ: (ነገር ግን ይህ ለ ሁሉም ቁልፎች አይሰራም). ይህ <b>መያዣ</b> ቁልፍ ከ ጠፋ እርስዎ ማስገባት ይችላሉ ሙሉ ስም ለ ቁልፉ - + Left click የ ግራ መጫኛ - + Select the action for left click on the mouse. ይምረጡ ተግባር ለ ግራ መጫኛ በ አይጡ ላይ: - + Double click ሁለት ጊዜ መጫኛ - + Select the action for double click on the mouse. ይምረጡ ተግባር ለ ሁለት ጊዜ መጫኛ በ አይጡ ላይ: - + Wheel function የ ጎማ ተግባር - + Select the action for the mouse wheel. ይምረጡ ተግባር ለ አይጥ ጎማ - + Play ማጫወቻ - + Pause ማስቆሚያ - + Stop ማስቆሚያ - + Fullscreen በ ሙሉ መመልከቻ ዘዴ - + Compact በ ዝቅተኛ ዘዴ - + Screenshot የ መመልከቻ ፎቶ - + Mute መቀነሻ - + Frame counter የ ክፈፍ መቁጠሪያ - + Reset zoom ማሳያ እንደ ነበር መመለሻ - + Exit fullscreen ከ ሙሉ መመልከቻ ዘዴ መውጫ - + Double size በ ድርብ ዘዴ - + Play / Pause ማጫወቻ/ማስቆሚያ - + Pause / Frame step ማስቆሚያ / የ ክፈፍ ደረጃ - + Playlist የ ማጫወቻ ዝርዝር - + Preferences ምርጫዎች - + No function ምንም ተግባር የለም - - + + Change speed ፍጥነት መቀየሪያ - + Normal speed መደበኛ ፍጥነት - + Keyboard የ ፊደል ገበታ - + Mouse አይጥ - + Middle click በ መሀከል መጫኛ - + Select the action for middle click on the mouse. ይምረጡ ተግባር ለ መሀከል መጫኛ በ አይጡ ላይ: - + M&iddle click በ &መሀከል መጫኛ - + X Button &1 X ቁልፍ &1 - + X Button &2 X ቁልፍ &2 - + Go backward (short) ወደ ኋላ መሄጃ (አጭር) - + Go backward (medium) ወደ ኋላ መሄጃ (መከከለኛ) - + Go backward (long) ወደ ኋላ መሄጃ (ረጅም) - + Go forward (short) ወደ ፊት መሄጃ (አጭር) - + Go forward (medium) ወደ ፊት መሄጃ (መከከለኛ) - + Go forward (long) ወደ ፊት መሄጃ (ረጅም) - + OSD - Next level OSD - የሚቀጥለው ደረጃ - + Show context menu የ አገባብ ዝርዝር ማሳያ - + &Right click የ &ቀኝ መጫኛ - + Increase volume መጠን መጨመሪያ - + Decrease volume መጠን መቀነሻ - + X Button 1 X ቁልፍ 1 - + Select the action for the X button 1. ይምረጡ ተግባር ለ X ቁልፍ 1. - + X Button 2 X ቁልፍ 2 - + Select the action for the X button 2. ይምረጡ ተግባር ለ X ቁልፍ 2. - + Show video equalizer የ ቪዲዮ መቆጣጠሪያ ማሳያ - + Show audio equalizer የ ድምዓ መቆጣጠሪያ ማሳያ - + Always on top ሁልጊዜ ከ ላይ - + Play next ቀጥሎ ማጫወቻ - + Play previous ያለፈውን ማጫወቻ - + Never on top በፍጹም ከ ላይ አታድርግ - + On top while playing ከ ላይ በሚጫወት ጊዜ - + Next chapter የሚቀጥለው ምእራፍ - + Previous chapter ያለፈው ምእራፍ - + Activate option under mouse in DVD menus በ አይጥ ውስጥ የ ዲቪዲ ዝርዝር ማስጀመሪያ ምርጫ - + Return to main DVD menu ወደ ዋናው ዲቪዲ ዝርዝር መመለሻ - + Return to previous menu in DVD menus ወዳለፈው ዝርዝር በ ዲቪዲ ውስጥ እንደገና መመለሻ - + Move cursor up in DVD menus መጠቆሚያውን ወደ ላይ በ ዲቪዲ ዝርዝር ውስጥ ማንቀሳቀሻ - + Move cursor down in DVD menus መጠቆሚያውን ወደ ታች በ ዲቪዲ ዝርዝር ውስጥ ማንቀሳቀሻ - + Move cursor left in DVD menus መጠቆሚያውን ወደ ግራ በ ዲቪዲ ዝርዝር ውስጥ ማንቀሳቀሻ - + Move cursor right in DVD menus መጠቆሚያውን ወደ ቀኝ በ ዲቪዲ ዝርዝር ውስጥ ማንቀሳቀሻ - + Activate highlighted option in DVD menus የ ደመቀውን ምርጫ በ ዲቪዲ ዝርዝር ውስጥ ማስጀመሪያ - - + + Move window መስኮት ማንቀሳቀሻ - - + + Seek and volume መፈለጊያ እና መጠን - + Use the multimedia keys as global shortcuts በርካታ መገናኛ ቁልፎችን ይጠቀሙ ለ አለም አቀፍ አቋራጮች - + When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background. ይህን ምርጫ ሲያስችሉ ለ በርካታ መገናኛ ቁልፎች (ማጫወቻ: ማስቆሚያ: መጠን +/-: ማጥፊያ: ወዘተ) ይሰራል የ SMPlayer ከ በስተ ጀርባ ሲሄድ - + Drag function መጎተቻ ተግባር - + This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button. ይህ ምርጫ የሚቆጣጠረው ምን እንደሚሰራ ነው የ አይጥ ቁልፍ የ ግራ ቁልፍ ተጭነው ይዘው ሲያንቀሳቅሱ - + the main window is moved ዋናው መስኮት ተንቀሳቅሷል - + a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume የ አግድም እንቅስቃሴ መቀየሪያ ጊዜ ቦታ የ ቁመት እንቅስቃሴ መጠን ሲቀየር - + Don't trigger the left click function with a double click የ ግራ መጫን ተግባር አታስነሳ በ ሁለቴ በምጫን ጊዜ - + If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won't be activated. ይህን ምርጫ ካስቻሉ: እርስዎ ሁለት ጊዜ ሲጫኑ በ ቪዲዮ ቦታ ላይ ሁለት ጊዜ መጫኛ ተግባር ብቻ ይጀምራል: የ ግራ መጫኛ ተግባር አይጀምርም - + By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it's necessary to wait that time to know if there's a double click or not. ይህን ምርጫ ካስቻሉ: የ ግራ መጫኛ ይዘገያል በ በ %1 ሚሊ ሰከንዶች ምክንያቱም ይህ በጣም አስፈላጊ ነው ለ መጠበቅ ሁለት ጊዜ መጫኛ እንዳለ ወይንም እንደሌለ - + Change function of wheel ተግባር መቀየሪያ ጎማ - - + + Media &seeking መገናኛ &መፈለጊያ - - + + &Zoom video ቪዲዮ &ማሳያ - - + + &Volume control &መጠን መቆጣጠሪያ - - + + &Change speed ፍጥነት &መቀየሪያ - + Mouse wheel functions የ አይጥ ጎማ ተግባር - + Check it to enable seeking as one function. እንደ አንድ ተግባር ለ ማስቻል ምልክት ያድርጉ - + Check it to enable changing volume as one function. እንደ አንድ ተግባር መጠን ለ መቀየር ለ ማስቻል ምልክት ያድርጉ - + Check it to enable zooming as one function. እንደ አንድ ተግባር ለ ማሳያ ለ ማስቻል ምልክት ያድርጉ - + Check it to enable changing speed as one function. እንደ አንድ ተግባር ፍጥነት ለ መቀየር ለ ማስቻል ምልክት ያድርጉ - + M&ouse wheel functions የ &አይጥ ጎማ ተግባር - + Select the actions that should be cycled through when using the "Change function of wheel" option. ተግባር ይምረጡ የሚሄደውን በሚጠቀሙ ጊዜ የ "ተግባር መቀየሪያ ጎማ" ምርጫ - + Reverse mouse wheel seeking በ አይጥ ቁልፍ መፈለጊያ እንደ ነበር መመለሻ - + Check it to seek in the opposite direction. በ ተቃራኒ አቅጣጫ ለ መፈለግ ምልክት ያድርጉ - + R&everse wheel media seeking በ አይጥ ቁልፍ መፈለጊያ እንደ ነ&በር መመለሻ @@ -10528,163 +10591,163 @@ VideoPreview - + Video preview የ ቪዲዮ ቅድመ እይታ - + Cancel መሰረዣ - + &Close &መዝጊያ - + &Save &ማስቀመጫ - + Thumbnail Generator በ አውራ ጥፍር ልክ አመንጪ - + Creating thumbnails... በ አውራ ጥፍር ልክ በ መፍጠር ላይ... - + Size: %1 MB መጠን: %1 ሜባ - + Length: %1 እርዝመት: %1 - + FPS: %1 FPS: %1 - + Audio format: %1 የ ድምፅ አቀራረብ: %1 - + Save file ፋይል ማስቀመጫ - + Error saving file ፋይሎች በ ማስቀመት ላይ ስህተት ተፈጥሯል - + The file couldn't be saved ፋይሉን ማስቀመጥ አልተቻለም - + Error ስህተት - + The following error has occurred while creating the thumbnails: የሚቀጥለው ስህተት ተፈጥሯል በ መፍጠር ላይ እንዳለ በ አውራ ጥፍር ልክ - + The temporary directory (%1) can't be created ጊዚያዊ ዳይሬክቶሪ( %1) መፍጠር አልተቻለም - + The mplayer process didn't run የ mplayer ሂደት ማስኬድ አልተቻለም - + Resolution: %1x%2 ሪዞሊሽን: %1x%2 - + Video format: %1 የ ቪዲዮ አቀራረብ: %1 - + Aspect ratio: %1 ማነፃፀሪያ መጠን: %1 - + The file %1 can't be loaded ፋይሉን %1 መጫን አልተቻለም - + No filename የ ፋይል ስም የለም - + The mplayer process didn't start while trying to get info about the video የ mplayer ሂደት ማስጀመር አልተቻለም አልተቻለም: ስለ ቪዲዮው መረጃ ለማግኘት በ መሞከር ላይ - + The length of the video is 0 የ ቪዲዮው እርዝመት 0 ነው - + The file %1 doesn't exist ፋይሉ %1 አልነበረም - + Images ምስሎች - + No info መረጃ የለም - + %1 kbps %1 ኪቢሰ - + %1 Hz %1 Hz - + Video bitrate: %1 የ ቪዲዮ bitrate: %1 - + Audio bitrate: %1 የ ድምፅ bitrate: %1 - + Audio rate: %1 የ ድምፅ መጠን: %1 diff -Nru smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_ar_SY.ts smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_ar_SY.ts --- smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_ar_SY.ts 2018-04-23 19:21:08.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_ar_SY.ts 2018-05-18 19:54:52.000000000 +0000 @@ -2008,162 +2008,162 @@ BaseGuiPlus - + SMPlayer is still running here ما زال SMPlayer يعمل هنا - + S&how icon in system tray أ&ظهر الرمز في منطقة تنبيهات النظام - + Play on &Chromecast تشغيل في &كروم كاست - + Send &video to screen ارسال الفيديو الى ال&شاشة - + Information about connected &screens معلومات عن ال&شاشات المربوطة - + Video is sent to an external screen يُرسل الفيديو الى شاشة خارجية - + Send &audio to إر&سال الصوت الى - + &Hide أ&خفِ - + &Restore ا&ستعِدْ - + Information about connected screens معلومات عن الشاشات المرتبطة - + Connected screens الشاشات المرتبطة - - + + Number of screens: %1 عدد الشاشات: %1 - - + + Primary screen: %1 الشاشة الرئيسية: %1 - - + + Information for screen %1 معلومات للشاشة %1 - - + + Available geometry: %1 %2 %3 x %4 التباعدات المتاحة: %1 %2 %3 x %4 - + Available size: %1 x %2 الحجم المتاح: %1 x %2 - + Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 التباعدات الإفتراضية المتاحة: %1 %2 %3 x %4 - + Available virtual size: %1 x %2 الحجم الإفتراضي المتاح: %1 x %2 - + Depth: %1 bits العمق: %1 بت - - + + Geometry: %1 %2 %3 x %4 التباعد: %1 %2 %3 x %4 - + Logical DPI: %1 النقاط DPI المنطقية: %1 - + Physical DPI: %1 النقاط DPI الحقيقية: %1 - + Physical size: %1 x %2 mm الحجم الحقيقي: %1 x %2 ملم - + Refresh rate: %1 Hz معدل التحديث: %1 هرتز - + Size: %1 x %2 الحجم: %1 x %2 - + Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 التباعدات الإفتراضية: %1 %2 %3 x %4 - + Virtual size: %1 x %2 الحجم الإفتراضي: %1 x %2 - + Primary screen الشاشة الرئيسية - + SMPlayer external screen output مخرجات الشاشة الخارجية لـ SMPlayer - + &Default audio device جهاز الصوت الإ&فتراضي - + &Quit أ&نهِ @@ -3139,6 +3139,64 @@ + GlobalShortcutsDialog + + + Select the multimedia keys that SMPlayer will capture. + + + + + Media &Play + + + + + Media &Stop + + + + + Media Pre&vious + + + + + Media &Next + + + + + Media P&ause + + + + + Media &Record + + + + + Volume &Mute + + + + + Volume &Down + + + + + Volume &Up + + + + + Global Shortcuts + + + + InfoFile @@ -6694,7 +6752,7 @@ PrefInput - + Keyboard and mouse لوحة المفاتيح و الفأرة @@ -6704,538 +6762,543 @@ لوحة ال&مفاتيح - + &Use the multimedia keys as global shortcuts استخدم مفاتيح الوسائط المتعددة كاخت&صارات عمومية - + + Select &keys... + + + + &Mouse ال&فأرة - + Button functions: وظائف الأزرار: - + Dra&g function: وظيفة الإسق&اط - + Don't &trigger the left click action with a double click لا تُ&طلِق وظيفة النقرة اليسرى مع النقر المزدوج - - + + Media seeking التنقّل في ملف الوسائط - - + + Volume control التحكم بالعلوّ - - + + Zoom video تكبير الفيديو - - + + None بدون - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. بإمكانك من هنا تغيير أي إختصار مفاتيح. لفعل ذلك، انقر نقرة مزدوجة او إضغط مفتاح الرجوع على خلية من خلايا الإختصارات. و يمكنك اختيارياً ايضاً حفظ لائحة لتتشارك بها مع اشخاص آخرين أو لتحميلها في حاسوب آخر. - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. بإمكانك من هنا تغيير أي إختصار مفاتيح. لفعل ذلك، ابدأ بالكتابة على خلية من خلايا الإختصارات. و يمكنك اختيارياً ايضاً حفظ لائحة لتتشارك بها مع اشخاص آخرين أو لتحميلها في حاسوب آخر. - + &Left click النقرة الي&سرى - + &Double click الن&قرة المزدوجة - + &Wheel function: وظيف&ة العجلة: - + Shortcut editor محرر الأختصارات - + This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the <b>Change shortcut</b> button to enter in the <i>Modify shortcut</i> dialog. There are two ways to change a shortcut: if the <b>Capture</b> button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn't work for all keys). If the <b>Capture</b> button is off then you could enter the full name of the key. يسمح لك هذا الجدول بتغيير إختصارات معظم الإجراءات المتوفرة. انقر نقراً مزدوجاً أو اضغط مفتاح الرجوع على أي عنصر، أو اضغط زر <b>غيِّر الإختصار</b> للدخول الى مربع حوار <i>عدّل الاختصار</i>. توجد طريقتان لتغيير الإختصار: إذا كان زر <b>التقط</b> مشتغلاً، اذن ما عليك الاّ الضغط على المفتاح الجديد أو تركيبة المفاتيح الجديدة التي تريد تخصيصها لأحد الإجراءات (للأسف هذا لا يعمل لجميع المفاتيح). إذا لم يكن زر <b>التقط</b> مشتغلاً فيمكنك إدخال الإسم الكامل للمفتاح. - + Left click نقرة يسرى - + Select the action for left click on the mouse. اختر إجراءاً للنقرة اليسرى للفأرة. - + Double click نقرة مزدوجة - + Select the action for double click on the mouse. اختر إجراءاً للنقرة المزدوجة للفأرة. - + Wheel function وظيفة عجلة الفأرة - + Select the action for the mouse wheel. اختر الإجراء لعجلة الفأرة. - + Play شغِّل - + Pause ألبث - + Stop أوقف - + Fullscreen ملء الشاشة - + Compact النمط المضغوط - + Screenshot لقطة شاشة - + Mute اكتم - + Frame counter عدّاد الإطارات - + Reset zoom تصفير التقريب - + Exit fullscreen اخرج من ملء الشاشة - + Double size مضاعفة الحجم - + Play / Pause شغّل/ ألبث - + Pause / Frame step ألبث/اخطُ إطاراً - + Playlist قائمة التشغيل - + Preferences التفضيلات - + No function لا وظيفة - - + + Change speed تغيير السرعة - + Normal speed السرعة الطبيعية - + Keyboard لوحة المفاتيح - + Mouse الفأرة - + Middle click نقرة وسطى - + Select the action for middle click on the mouse. اختر إجراءاً للنقرة الوسطى للفأرة. - + M&iddle click النقرة الوسط&ى - + X Button &1 الزر X &1 - + X Button &2 الزر X &2 - + Go backward (short) اذهب للخلف (قصير) - + Go backward (medium) اذهب للخلف (متوسط) - + Go backward (long) اذهب للخلف (طويل) - + Go forward (short) اذهب للأمام (قصير) - + Go forward (medium) اذهب للأمام (متوسط) - + Go forward (long) اذهب للأمام (طويل) - + OSD - Next level لوحة الأدوات على الشاشة - المرحلة التالية - + Show context menu أظهر قائمة السياق - + &Right click النقرة اليم&نى - + Increase volume زِد العلوّ - + Decrease volume أنقِص العلوّ - + X Button 1 الزر X 1 - + Select the action for the X button 1. اختر إجراءاً للزر X 1. - + X Button 2 الزر X 2 - + Select the action for the X button 2. اختر إجراءاً للزر X 2. - + Show video equalizer أظهِر مُساوي الفيديو - + Show audio equalizer أظهِر مُساوي الصوت - + Always on top دوماً في القمة - + Play next - + Play previous - + Never on top أبداً ليس في القمة - + On top while playing في القمة أثناء التشغيل - + Next chapter الفصل التالي - + Previous chapter الفصل السابق - + Activate option under mouse in DVD menus فعِّل الخيار للفأرة في قوائم DVD - + Return to main DVD menu عُد الى قائمة DVD الرئيسية - + Return to previous menu in DVD menus عُد الى القائمة السابقة في قوائم DVD - + Move cursor up in DVD menus حرِّك المؤشر للأعلى في قوائم DVD - + Move cursor down in DVD menus حرِّك المؤشر للأسفل في قوائم DVD - + Move cursor left in DVD menus حرِّك المؤشر لليسار في قوائم DVD - + Move cursor right in DVD menus حرِّك المؤشر لليمين في قوائم DVD - + Activate highlighted option in DVD menus فعِّل الخيار المختار في قوائم DVD - - + + Move window تحريك النافذة - - + + Seek and volume التنقل و العلوّ - + Use the multimedia keys as global shortcuts استخدام مفاتيح الوسائط كاختصارات شمولية - + When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background. عند تمكين هذا الخيار فان مفاتيح الوسائط (تشغيل، ايقاف، علوّ الصوت +/-، كتيم، و غيرها) ستعمل حتى لو كان SMPlayer يعمل في الخلفية. - + Drag function وظيفة السحب - + This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button. يتحكم هذا الخيار ما سيُعمل عند تحريك الفأرة بينما يجري ضغط الزر الأيسر. - + the main window is moved النافذة الرئيسية منقولة - + a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume الحركة الافقية تغير موضع الوقت بينما الحركة العمودية تغير علوّ الصوت - + Don't trigger the left click function with a double click لا تُطلِق وظيفة النقرة اليسرى مع النقر المزدوج - + If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won't be activated. اذا مكّنتَ هذا الخيار فعند النقر المزدوج على مساحة الفيديو ستُطلَق وظيفة النقر المزدوج فقط. لن يُفعَّل إجراء النقرة اليسرى. - + By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it's necessary to wait that time to know if there's a double click or not. عند تمكين هذا الخيار فان النقرة اليسرى ستؤخَّر لمدة %1 ملي ثانية لأنه من الضروري الانتظار لهذا الوقت لمعرفة فيما لو ستكون هناك نقرة مزدوجة أو لا. - + Change function of wheel غيِّر وظيفة العجلة - - + + Media &seeking ال&تنقّل في ملف الوسائط - - + + &Zoom video ت&كبير الفيديو - - + + &Volume control التحكم بال&علوّ - - + + &Change speed ت&غيير السرعة - + Mouse wheel functions وظائف عجلة الفأرة - + Check it to enable seeking as one function. أشِّره لتمكين التنقّل كوظيفة واحدة. - + Check it to enable changing volume as one function. أشِّر هنا لتمكين تغيير العلوّ كوظيفة واحدة. - + Check it to enable zooming as one function. أشِّره لتمكين التقريب كوظيفة واحدة. - + Check it to enable changing speed as one function. أشِّره لتمكين تغيير السرعة كوظيفة واحدة. - + M&ouse wheel functions &وظائف عجلة الفأرة - + Select the actions that should be cycled through when using the "Change function of wheel" option. اختر الإجراءات التي ستدوَّر عند استخدام خيار"غيِّر وظيفة العجلة". - + Reverse mouse wheel seeking إعكس تنقّل عجلة الفأرة - + Check it to seek in the opposite direction. أشِّره للتنقّل بالإتجاه المعكوس. - + R&everse wheel media seeking اع&كس تنقُّل العجلة في ملف الوسائط @@ -10537,163 +10600,163 @@ VideoPreview - + Video preview معاينة الفيديو - + Cancel ألغِ - + &Close - + &Save احف&ظ - + Thumbnail Generator مولِّد المصغرات - + Creating thumbnails... يُنشئ المُصغرات... - + Size: %1 MB الحجم: %1 م.ب - + Length: %1 الطول: %1 - + FPS: %1 - + Audio format: %1 - + Save file احفظ الملف - + Error saving file وقع خطأ أثناء حفظ الملف - + The file couldn't be saved تعذّر حفظ الملف - + Error خطأ - + The following error has occurred while creating the thumbnails: وقع الخطأ التالي أثناء إنشاء المُصغَّرات: - + The temporary directory (%1) can't be created يتعذّر إنشاء دليل الملفات المؤقت (%1) - + The mplayer process didn't run لم تشتغل عملية mplayer - + Resolution: %1x%2 الدقة: %1×%2 - + Video format: %1 صيغة الفيديو: %1 - + Aspect ratio: %1 نسبة الأبعاد: %1 - + The file %1 can't be loaded يتعذر تحميل الملف %1 - + No filename لا اسم للملف - + The mplayer process didn't start while trying to get info about the video لم تبدأ عملية mplayer عند محاولة جلب معلومات عن مقطع الفيديو - + The length of the video is 0 طول مقطع الفيديو صفر - + The file %1 doesn't exist لم يُوجد الملف %1 - + Images الصور - + No info لا معلومات - + %1 kbps %1 ك.بت في الثانية - + %1 Hz %1 هرتز - + Video bitrate: %1 معدَّل بتات الفيديو: %1 - + Audio bitrate: %1 معدَّل بتات الصوت: %1 - + Audio rate: %1 معدل الصوت: %1 diff -Nru smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_ar.ts smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_ar.ts --- smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_ar.ts 2018-04-23 19:21:08.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_ar.ts 2018-05-18 19:54:52.000000000 +0000 @@ -2008,162 +2008,162 @@ BaseGuiPlus - + SMPlayer is still running here ما زال SMPlayer يعمل هنا - + S&how icon in system tray أ&ظهر الرمز في منطقة تنبيهات النظام - + Play on &Chromecast تشغيل في &كروم كاست - + Send &video to screen ارسال الفيديو الى ال&شاشة - + Information about connected &screens معلومات عن ال&شاشات المربوطة - + Video is sent to an external screen يُرسل الفيديو الى شاشة خارجية - + Send &audio to إر&سال الصوت الى - + &Hide أ&خفِ - + &Restore ا&ستعِدْ - + Information about connected screens معلومات عن الشاشات المرتبطة - + Connected screens الشاشات المرتبطة - - + + Number of screens: %1 عدد الشاشات: %1 - - + + Primary screen: %1 الشاشة الرئيسية: %1 - - + + Information for screen %1 معلومات للشاشة %1 - - + + Available geometry: %1 %2 %3 x %4 التباعدات المتاحة: %1 %2 %3 x %4 - + Available size: %1 x %2 الحجم المتاح: %1 x %2 - + Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 التباعدات الإفتراضية المتاحة: %1 %2 %3 x %4 - + Available virtual size: %1 x %2 الحجم الإفتراضي المتاح: %1 x %2 - + Depth: %1 bits العمق: %1 بت - - + + Geometry: %1 %2 %3 x %4 التباعد: %1 %2 %3 x %4 - + Logical DPI: %1 النقاط DPI المنطقية: %1 - + Physical DPI: %1 النقاط DPI الحقيقية: %1 - + Physical size: %1 x %2 mm الحجم الحقيقي: %1 x %2 ملم - + Refresh rate: %1 Hz معدل التحديث: %1 هرتز - + Size: %1 x %2 الحجم: %1 x %2 - + Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 التباعدات الإفتراضية: %1 %2 %3 x %4 - + Virtual size: %1 x %2 الحجم الإفتراضي: %1 x %2 - + Primary screen الشاشة الرئيسية - + SMPlayer external screen output مخرجات الشاشة الخارجية لـ SMPlayer - + &Default audio device جهاز الصوت الإ&فتراضي - + &Quit أ&نهِ @@ -3139,6 +3139,64 @@ + GlobalShortcutsDialog + + + Select the multimedia keys that SMPlayer will capture. + + + + + Media &Play + + + + + Media &Stop + + + + + Media Pre&vious + + + + + Media &Next + + + + + Media P&ause + + + + + Media &Record + + + + + Volume &Mute + + + + + Volume &Down + + + + + Volume &Up + + + + + Global Shortcuts + + + + InfoFile @@ -6694,7 +6752,7 @@ PrefInput - + Keyboard and mouse لوحة المفاتيح و الفأرة @@ -6704,538 +6762,543 @@ لوحة ال&مفاتيح - + &Use the multimedia keys as global shortcuts استخدم مفاتيح الوسائط المتعددة كاخت&صارات عمومية - + + Select &keys... + + + + &Mouse ال&فأرة - + Button functions: وظائف الأزرار: - + Dra&g function: وظيفة الإسق&اط - + Don't &trigger the left click action with a double click لا تُ&طلِق وظيفة النقرة اليسرى مع النقر المزدوج - - + + Media seeking التنقّل في ملف الوسائط - - + + Volume control التحكم بالعلوّ - - + + Zoom video تكبير الفيديو - - + + None بدون - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. بإمكانك من هنا تغيير أي إختصار مفاتيح. لفعل ذلك، انقر نقرة مزدوجة او إضغط مفتاح الرجوع على خلية من خلايا الإختصارات. و يمكنك اختيارياً ايضاً حفظ لائحة لتتشارك بها مع اشخاص آخرين أو لتحميلها في حاسوب آخر. - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. بإمكانك من هنا تغيير أي إختصار مفاتيح. لفعل ذلك، ابدأ بالكتابة على خلية من خلايا الإختصارات. و يمكنك اختيارياً ايضاً حفظ لائحة لتتشارك بها مع اشخاص آخرين أو لتحميلها في حاسوب آخر. - + &Left click النقرة الي&سرى - + &Double click الن&قرة المزدوجة - + &Wheel function: وظيف&ة العجلة: - + Shortcut editor محرر الأختصارات - + This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the <b>Change shortcut</b> button to enter in the <i>Modify shortcut</i> dialog. There are two ways to change a shortcut: if the <b>Capture</b> button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn't work for all keys). If the <b>Capture</b> button is off then you could enter the full name of the key. يسمح لك هذا الجدول بتغيير إختصارات معظم الإجراءات المتوفرة. انقر نقراً مزدوجاً أو اضغط مفتاح الرجوع على أي عنصر، أو اضغط زر <b>غيِّر الإختصار</b> للدخول الى مربع حوار <i>عدّل الاختصار</i>. توجد طريقتان لتغيير الإختصار: إذا كان زر <b>التقط</b> مشتغلاً، اذن ما عليك الاّ الضغط على المفتاح الجديد أو تركيبة المفاتيح الجديدة التي تريد تخصيصها لأحد الإجراءات (للأسف هذا لا يعمل لجميع المفاتيح). إذا لم يكن زر <b>التقط</b> مشتغلاً فيمكنك إدخال الإسم الكامل للمفتاح. - + Left click نقرة يسرى - + Select the action for left click on the mouse. اختر إجراءاً للنقرة اليسرى للفأرة. - + Double click نقرة مزدوجة - + Select the action for double click on the mouse. اختر إجراءاً للنقرة المزدوجة للفأرة. - + Wheel function وظيفة عجلة الفأرة - + Select the action for the mouse wheel. اختر الإجراء لعجلة الفأرة. - + Play شغِّل - + Pause ألبث - + Stop أوقف - + Fullscreen ملء الشاشة - + Compact النمط المضغوط - + Screenshot لقطة شاشة - + Mute اكتم - + Frame counter عدّاد الإطارات - + Reset zoom تصفير التقريب - + Exit fullscreen اخرج من ملء الشاشة - + Double size مضاعفة الحجم - + Play / Pause شغّل/ ألبث - + Pause / Frame step ألبث/اخطُ إطاراً - + Playlist قائمة التشغيل - + Preferences التفضيلات - + No function لا وظيفة - - + + Change speed تغيير السرعة - + Normal speed السرعة الطبيعية - + Keyboard لوحة المفاتيح - + Mouse الفأرة - + Middle click نقرة وسطى - + Select the action for middle click on the mouse. اختر إجراءاً للنقرة الوسطى للفأرة. - + M&iddle click النقرة الوسط&ى - + X Button &1 الزر X &1 - + X Button &2 الزر X &2 - + Go backward (short) اذهب للخلف (قصير) - + Go backward (medium) اذهب للخلف (متوسط) - + Go backward (long) اذهب للخلف (طويل) - + Go forward (short) اذهب للأمام (قصير) - + Go forward (medium) اذهب للأمام (متوسط) - + Go forward (long) اذهب للأمام (طويل) - + OSD - Next level لوحة الأدوات على الشاشة - المرحلة التالية - + Show context menu أظهر قائمة السياق - + &Right click النقرة اليم&نى - + Increase volume زِد العلوّ - + Decrease volume أنقِص العلوّ - + X Button 1 الزر X 1 - + Select the action for the X button 1. اختر إجراءاً للزر X 1. - + X Button 2 الزر X 2 - + Select the action for the X button 2. اختر إجراءاً للزر X 2. - + Show video equalizer أظهِر مُساوي الفيديو - + Show audio equalizer أظهِر مُساوي الصوت - + Always on top دوماً في القمة - + Play next شغل التالي - + Play previous شغل السابق - + Never on top أبداً ليس في القمة - + On top while playing في القمة أثناء التشغيل - + Next chapter الفصل التالي - + Previous chapter الفصل السابق - + Activate option under mouse in DVD menus فعِّل الخيار للفأرة في قوائم DVD - + Return to main DVD menu عُد الى قائمة DVD الرئيسية - + Return to previous menu in DVD menus عُد الى القائمة السابقة في قوائم DVD - + Move cursor up in DVD menus حرِّك المؤشر للأعلى في قوائم DVD - + Move cursor down in DVD menus حرِّك المؤشر للأسفل في قوائم DVD - + Move cursor left in DVD menus حرِّك المؤشر لليسار في قوائم DVD - + Move cursor right in DVD menus حرِّك المؤشر لليمين في قوائم DVD - + Activate highlighted option in DVD menus فعِّل الخيار المختار في قوائم DVD - - + + Move window تحريك النافذة - - + + Seek and volume التنقل و العلوّ - + Use the multimedia keys as global shortcuts استخدام مفاتيح الوسائط كاختصارات شمولية - + When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background. عند تمكين هذا الخيار فان مفاتيح الوسائط (تشغيل، ايقاف، علوّ الصوت +/-، كتيم، و غيرها) ستعمل حتى لو كان SMPlayer يعمل في الخلفية. - + Drag function وظيفة السحب - + This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button. يتحكم هذا الخيار ما سيُعمل عند تحريك الفأرة بينما يجري ضغط الزر الأيسر. - + the main window is moved النافذة الرئيسية منقولة - + a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume الحركة الافقية تغير موضع الوقت بينما الحركة العمودية تغير علوّ الصوت - + Don't trigger the left click function with a double click لا تُطلِق وظيفة النقرة اليسرى مع النقر المزدوج - + If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won't be activated. اذا مكّنتَ هذا الخيار فعند النقر المزدوج على مساحة الفيديو ستُطلَق وظيفة النقر المزدوج فقط. لن يُفعَّل إجراء النقرة اليسرى. - + By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it's necessary to wait that time to know if there's a double click or not. عند تمكين هذا الخيار فان النقرة اليسرى ستؤخَّر لمدة %1 ملي ثانية لأنه من الضروري الانتظار لهذا الوقت لمعرفة فيما لو ستكون هناك نقرة مزدوجة أو لا. - + Change function of wheel غيِّر وظيفة العجلة - - + + Media &seeking ال&تنقّل في ملف الوسائط - - + + &Zoom video ت&كبير الفيديو - - + + &Volume control التحكم بال&علوّ - - + + &Change speed ت&غيير السرعة - + Mouse wheel functions وظائف عجلة الفأرة - + Check it to enable seeking as one function. أشِّره لتمكين التنقّل كوظيفة واحدة. - + Check it to enable changing volume as one function. أشِّر هنا لتمكين تغيير العلوّ كوظيفة واحدة. - + Check it to enable zooming as one function. أشِّره لتمكين التقريب كوظيفة واحدة. - + Check it to enable changing speed as one function. أشِّره لتمكين تغيير السرعة كوظيفة واحدة. - + M&ouse wheel functions &وظائف عجلة الفأرة - + Select the actions that should be cycled through when using the "Change function of wheel" option. اختر الإجراءات التي ستدوَّر عند استخدام خيار"غيِّر وظيفة العجلة". - + Reverse mouse wheel seeking إعكس تنقّل عجلة الفأرة - + Check it to seek in the opposite direction. أشِّره للتنقّل بالإتجاه المعكوس. - + R&everse wheel media seeking اع&كس تنقُّل العجلة في ملف الوسائط @@ -10537,163 +10600,163 @@ VideoPreview - + Video preview معاينة الفيديو - + Cancel ألغِ - + &Close - + &Save احف&ظ - + Thumbnail Generator مولِّد المصغرات - + Creating thumbnails... يُنشئ المُصغرات... - + Size: %1 MB الحجم: %1 م.ب - + Length: %1 الطول: %1 - + FPS: %1 - + Audio format: %1 - + Save file احفظ الملف - + Error saving file وقع خطأ أثناء حفظ الملف - + The file couldn't be saved تعذّر حفظ الملف - + Error خطأ - + The following error has occurred while creating the thumbnails: وقع الخطأ التالي أثناء إنشاء المُصغَّرات: - + The temporary directory (%1) can't be created يتعذّر إنشاء دليل الملفات المؤقت (%1) - + The mplayer process didn't run لم تشتغل عملية mplayer - + Resolution: %1x%2 الدقة: %1×%2 - + Video format: %1 صيغة الفيديو: %1 - + Aspect ratio: %1 نسبة الأبعاد: %1 - + The file %1 can't be loaded يتعذر تحميل الملف %1 - + No filename لا اسم للملف - + The mplayer process didn't start while trying to get info about the video لم تبدأ عملية mplayer عند محاولة جلب معلومات عن مقطع الفيديو - + The length of the video is 0 طول مقطع الفيديو صفر - + The file %1 doesn't exist لم يُوجد الملف %1 - + Images الصور - + No info لا معلومات - + %1 kbps %1 ك.بت في الثانية - + %1 Hz %1 هرتز - + Video bitrate: %1 معدَّل بتات الفيديو: %1 - + Audio bitrate: %1 معدَّل بتات الصوت: %1 - + Audio rate: %1 معدل الصوت: %1 diff -Nru smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_bg.ts smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_bg.ts --- smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_bg.ts 2018-04-23 19:21:08.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_bg.ts 2018-05-18 19:54:52.000000000 +0000 @@ -2008,162 +2008,162 @@ BaseGuiPlus - + SMPlayer is still running here SMPlayer все още работи - + S&how icon in system tray &Показване на икона в системния панел - + Play on &Chromecast Възпроизведи в &Chromecast - + Send &video to screen Изпращане на &видео към екран - + Information about connected &screens Информация относно свързаните &екрани - + Video is sent to an external screen Видеото е изпратено към външен екран - + Send &audio to Изпращане на &звук към - + &Hide &Скриване - + &Restore &Възстановяване - + Information about connected screens Информация относно свързаните екрани - + Connected screens Свързани екрани - - + + Number of screens: %1 Брой екрани: %1 - - + + Primary screen: %1 Основен екран: %1 - - + + Information for screen %1 Информация за екран %1 - - + + Available geometry: %1 %2 %3 x %4 Налична геометрия: %1 %2 %3 х %4 - + Available size: %1 x %2 Наличен размер: %1 х %2 - + Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 Налична виртуална геометрия: %1 %2 %3 х %4 - + Available virtual size: %1 x %2 Наличен виртуален размер: %1 х %2 - + Depth: %1 bits Дълбочина: %1 бита - - + + Geometry: %1 %2 %3 x %4 Геометрия: %1 %2 %3 х %4 - + Logical DPI: %1 Логически ТНИ: %1 - + Physical DPI: %1 Физически ТНИ: %1 - + Physical size: %1 x %2 mm Физически размер: %1 х %2 мм - + Refresh rate: %1 Hz Честота на опресняване: %1 Хц - + Size: %1 x %2 Размер: %1 х %2 - + Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 Виртуална геометрия: %1 %2 %3 х %4 - + Virtual size: %1 x %2 Виртуален размер: - + Primary screen Основен екран - + SMPlayer external screen output Изходящ поток на SMPlayer за външен екран - + &Default audio device &Стандартно звуково устройство - + &Quit &Изход @@ -3136,6 +3136,64 @@ + GlobalShortcutsDialog + + + Select the multimedia keys that SMPlayer will capture. + + + + + Media &Play + + + + + Media &Stop + + + + + Media Pre&vious + + + + + Media &Next + + + + + Media P&ause + + + + + Media &Record + + + + + Volume &Mute + + + + + Volume &Down + + + + + Volume &Up + + + + + Global Shortcuts + + + + InfoFile @@ -6692,7 +6750,7 @@ PrefInput - + Keyboard and mouse Клавиатура и мишка @@ -6702,538 +6760,543 @@ &Клавиатура - + &Use the multimedia keys as global shortcuts &Използвай мултимедиине комбинации като глобални - + + Select &keys... + + + + &Mouse &Мишка - + Button functions: Функции на бутона: - + Dra&g function: Функция &плъзгане: - + Don't &trigger the left click action with a double click Не &слагайте двоен клик като действие на ляв клик - - + + Media seeking Превъртане на медия - - + + Volume control Управление на звука - - + + Zoom video Увеличение на видео - - + + None Без - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. Тук можете да промените всеки пряк път на клавиш. За целта кликнете два пъти или натиснете „Еnter“ върху клетката за прекия път. Можете също и да запаметите списъка, за да го споделите с други хора или да го заредите на друг компютър. - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. Тук можете да промените всеки пряк път на клавиш. За целта кликнете два пъти или започнете да въвеждате върху клетката за прекия път. Можете също и да запаметите списъка, за да го споделите с други хора или да го заредите на друг компютър. - + &Left click &Ляво кликване - + &Double click &Двойно кликване - + &Wheel function: &Функция на колелото: - + Shortcut editor Редактор на преки пътища - + This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the <b>Change shortcut</b> button to enter in the <i>Modify shortcut</i> dialog. There are two ways to change a shortcut: if the <b>Capture</b> button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn't work for all keys). If the <b>Capture</b> button is off then you could enter the full name of the key. Тази таблица Ви позволява да промените прекия път чрез клавишите за най-използваните действия. Кликнете двойно или натиснете „Еnter“ върху елемента, или натиснете бутона <b>Промени пряк път</b>, за да стигнете до прозореца <i>Промяна на пряк път</i>. Има два начина за смяна на пряк път: ако бутонът <b>Прихващане</b> е включен, просто натиснете новият клавиш или комбинация от клавиши, които искате да използвате за това действие (за съжаление на работи с всички клавиши) или ако бутонът <b>Прихващане</b> е изключен, можете да въведете пълното име на ключа. - + Left click Ляво кликване - + Select the action for left click on the mouse. Изберете действие при ляво кликване с мишката. - + Double click Двойно кликване - + Select the action for double click on the mouse. Изберете действие при двоен клик на мишката. - + Wheel function Действие на колелото - + Select the action for the mouse wheel. Изберете действие за колелото на мишката. - + Play Възпроизвеждане - + Pause Пауза - + Stop Спиране - + Fullscreen На цял екран - + Compact Компактен режим - + Screenshot Снимка на екрана - + Mute Заглушаване - + Frame counter Брояч на кадри - + Reset zoom Възстановяване на увеличаването - + Exit fullscreen Изход от цял екран - + Double size Двоен размер - + Play / Pause Възпроизвеждане/Пауза - + Pause / Frame step Пауза/По кадри - + Playlist Списък за изпълнение - + Preferences Предпочитания - + No function Без функция - - + + Change speed Смяна на скоростта - + Normal speed Нормална скорост - + Keyboard Клавиатура - + Mouse Мишка - + Middle click Средно кликване - + Select the action for middle click on the mouse. Изберете действие при средно кликване с мишката. - + M&iddle click Ср&едно кликване - + X Button &1 X Бутон &1 - + X Button &2 X Бутон &2 - + Go backward (short) Назад (късо) - + Go backward (medium) Назад (средно) - + Go backward (long) Назад (дълго) - + Go forward (short) Напред (късо) - + Go forward (medium) Напред (средно) - + Go forward (long) Напред (дълго) - + OSD - Next level Екранно известие - следващо ниво - + Show context menu Покажи контекстно меню - + &Right click &Дясно кликване - + Increase volume Увеличаване на звука - + Decrease volume Намаляване на звука - + X Button 1 X Бутон 1 - + Select the action for the X button 1. Изберете действие за Х бутон 1. - + X Button 2 X Бутон 2 - + Select the action for the X button 2. Изберете действие за Х бутон 2. - + Show video equalizer Покажи видео изравнител - + Show audio equalizer Покажи тонкоректор - + Always on top Винаги отгоре - + Play next - + Play previous - + Never on top Никога отгоре - + On top while playing Отгоре при изпълнение - + Next chapter Следваща глава - + Previous chapter Предишна глава - + Activate option under mouse in DVD menus Задействане на опцията под мишката в DVD менютата - + Return to main DVD menu Върни се към главното DVD меню - + Return to previous menu in DVD menus Върни се към предишното DVD меню - + Move cursor up in DVD menus Премести курсора нагоре в DVD менютата - + Move cursor down in DVD menus Премести курсора надолу в DVD менютата - + Move cursor left in DVD menus Премести курсора наляво в DVD менютата - + Move cursor right in DVD menus Премести курсора надясно в DVD меютата - + Activate highlighted option in DVD menus Задействане на подчертаната опция в DVD менютата - - + + Move window Преместване на прозореца - - + + Seek and volume Превъртане и звук - + Use the multimedia keys as global shortcuts Използвай мултимедиине комбинации като глобални - + When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background. Когато тази опция е активирана, мултимедиините бутони (Възпроизвеждане, Спиране, Сила на звука +/-, Заглушаване, и т.н.) ще работят дори когато SMPlayer работи във фонов режим. - + Drag function Функция плъзгане - + This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button. Тази опция контролира случващото се при преместването на мишката с натиснат ляв бутон. - + the main window is moved основният прозорец е преместен - + a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume хоризонталното преместване променя времепозицията, докато вертикалното преместване променя силата на звука - + Don't trigger the left click function with a double click Не слагайте двоен клик като функция на ляв клик - + If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won't be activated. Ако тази опция е активна, когато кликнете два пъти върху видео зоната ще бъде изпълнена само функцията с двоен клик. Действието с ляв клик няма да се активира. - + By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it's necessary to wait that time to know if there's a double click or not. С активирането на тази опция, левият клик е забавен с %1 милисекунди, защото е необходимо да разбере дали ими или няма двоен клик. - + Change function of wheel Смяна функцията на колелото - - + + Media &seeking &Превъртане на медия - - + + &Zoom video &Увеличаване на видео - - + + &Volume control &Управление на звука - - + + &Change speed &Смяна на скоростта - + Mouse wheel functions Функции с колелото на мишката - + Check it to enable seeking as one function. Отметнете го, за да активирате превъртането като функция. - + Check it to enable changing volume as one function. Отметнете го, за да активирате промяната на звука като функция. - + Check it to enable zooming as one function. Отметнете го, за да активирате увеличението като функция. - + Check it to enable changing speed as one function. Отметнете го, за да активирате смяната на скоростта като функция. - + M&ouse wheel functions Фу&нкции с колелото на мишката - + Select the actions that should be cycled through when using the "Change function of wheel" option. Изберете действията, през които да се преминава при използване на опцията „Смяна функцията на колелото“. - + Reverse mouse wheel seeking Промяна посоката на превъртане чрез мишката - + Check it to seek in the opposite direction. Отметнете го, за да се превърта в противоположна посока. - + R&everse wheel media seeking П&ромяна посоката на превъртане чрез мишката @@ -10527,163 +10590,163 @@ VideoPreview - + Video preview Преглед на видео - + Cancel Отказ - + &Close &Затваряне - + &Save - + Thumbnail Generator Генератор на миниатюри - + Creating thumbnails... Създаване на миниатюри... - + Size: %1 MB Размер: %1 МБ - + Length: %1 Времетраене: %1 - + FPS: %1 - + Audio format: %1 - + Save file Запис на файл - + Error saving file Грешка при запис на файл - + The file couldn't be saved Файлът не може да бъде запазен - + Error Грешка - + The following error has occurred while creating the thumbnails: Възникна следната грешка, докато се създаваха миниатюри: - + The temporary directory (%1) can't be created Временната директория (%1) не може да бъде създадена - + The mplayer process didn't run Процесът на mplayer не се стартира - + Resolution: %1x%2 Резолюция: %1x%2 - + Video format: %1 Видео формат: %1 - + Aspect ratio: %1 Съотношение: %1 - + The file %1 can't be loaded Файлът %1 не може да бъде зареден - + No filename Няма име на файл - + The mplayer process didn't start while trying to get info about the video Процесът на mplayer не започна, докато се опитваше да извлече информация за видеото - + The length of the video is 0 Времетраенето на видеото е 0 - + The file %1 doesn't exist Файлът %1 не съществува - + Images Изображения - + No info Няма информация - + %1 kbps %1 кбвс - + %1 Hz %1 Хц - + Video bitrate: %1 Побитова скорост на видео: %1 - + Audio bitrate: %1 Побитова скорост на звук: %1 - + Audio rate: %1 Темпо на звука: %1 diff -Nru smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_ca.ts smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_ca.ts --- smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_ca.ts 2018-04-23 19:21:08.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_ca.ts 2018-05-18 19:54:52.000000000 +0000 @@ -989,12 +989,12 @@ Screenshot with subtitles - + Captura de pantalla amb subtítols Screenshot without subtitles - + Captura de pantalla sense subtítols @@ -1165,7 +1165,7 @@ Show filename on OSD - + Mostra el nom de fitxer a l'OSD @@ -1393,7 +1393,7 @@ More info in the log. - + Més informació al registre. @@ -2008,162 +2008,162 @@ BaseGuiPlus - + SMPlayer is still running here SMPlayer encara està en execució aquí - + S&how icon in system tray &Mostra la icona a la safata del sistema - + Play on &Chromecast Reprodueix-ho al &Chromecast - + Send &video to screen Envia el &vídeo a la pantalla - + Information about connected &screens Informació sobre les pantalle&s connectades - + Video is sent to an external screen El vídeo s'envia a una pantalla externa - + Send &audio to Envi&a l'àudio a - + &Hide &Oculta - + &Restore &Restaura - + Information about connected screens Informació sobre les pantalles connectades - + Connected screens Pantalles connectades - - + + Number of screens: %1 Nombre de pantalles: %1 - - + + Primary screen: %1 Pantalla primària: %1 - - + + Information for screen %1 Informació per a la pantalla %1 - - + + Available geometry: %1 %2 %3 x %4 Geometria disponible: %1 %2 %3 x %4 - + Available size: %1 x %2 Mida disponible: %1 x %2 - + Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 Geometria virtual disponible: %1 %2 %3 x %4 - + Available virtual size: %1 x %2 Mida virtual disponible: %1 x %2 - + Depth: %1 bits Profunditat: %1 bits - - + + Geometry: %1 %2 %3 x %4 Geometria: %1 %2 %3 x %4 - + Logical DPI: %1 PPP lògics: %1 - + Physical DPI: %1 PPP físics: %1 - + Physical size: %1 x %2 mm Mida física: %1 x %2 mm - + Refresh rate: %1 Hz Taxa de refresc: %1 Hz - + Size: %1 x %2 Mida: %1 x %2 - + Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 Geometria virtual: %1 %2 %3 x %4 - + Virtual size: %1 x %2 Mida virtual: %1 x %2 - + Primary screen Pantalla primària - + SMPlayer external screen output - + &Default audio device &Dispositiu d'àudio predeterminat - + &Quit &Surt @@ -2361,12 +2361,12 @@ Screenshot NOT taken, folder not configured - + No s'ha fet la captura de pantalla, NO s'ha configurat la carpeta Screenshots NOT taken, folder not configured - + No s'han fet la captures de pantalla, NO s'ha configurat la carpeta @@ -2853,7 +2853,7 @@ The password for the proxy. <b>Warning:</b> the password will be saved as plain text in the configuration file. - + La contrasenya del servidor intermediari. <b>Avís:</b> la contrasenya es desarà com a text sense format al fitxer de configuració. @@ -3135,6 +3135,64 @@ + GlobalShortcutsDialog + + + Select the multimedia keys that SMPlayer will capture. + + + + + Media &Play + + + + + Media &Stop + + + + + Media Pre&vious + + + + + Media &Next + + + + + Media P&ause + + + + + Media &Record + + + + + Volume &Mute + + + + + Volume &Down + + + + + Volume &Up + + + + + Global Shortcuts + + + + InfoFile @@ -5142,12 +5200,12 @@ Use the la&vf demuxer by default - Utilitza el desmultiplexor la&vf per defecte + Utilitza per defecte el desmultiplexor la&vf O&SD bar position: - + Posició de la barra O&SD @@ -5397,7 +5455,7 @@ OSD bar position - + Posició de la barra OSD @@ -5723,7 +5781,7 @@ &Scan for CD/DVD drives - + E&xplora per les unitats CD/DVD @@ -5799,7 +5857,7 @@ Here you can type your preferred language for the audio and subtitle streams. When a media with multiple audio or subtitle streams is found, SMPlayer will try to use your preferred language. This only will work with media that offer info about the language of audio and subtitle streams, like DVDs or mkv files. - + Aquí podeu teclejar el vostre idioma preferit per als fluxos de l'àudio i del subtítol. Quan es trobi un mitjà amb diversos fluxos d'àudio o de subtítols, smplayer intentarà utilitzar el vostre idioma preferit.<br>Això només funcionarà amb els mitjans que ofereixen informació sobre els fluxos de l'idioma de l'àudio i dels subtítols, com ara els DVD o els fitxers mkv. @@ -5975,7 +6033,7 @@ AC3/DTS passthrough over S/PDIF and HDMI - + AC3/DTS a través de S/PDIF i HDMI @@ -6070,7 +6128,7 @@ &AC3/DTS passthrough over S/PDIF and HDMI - + &AC3/DTS a través de S/PDIF i HDMI @@ -6110,7 +6168,7 @@ &Enable postprocessing by default - &Habilita el post processament per defecte + &Habilita per defecte el post processament @@ -6195,7 +6253,7 @@ You can specify here a priority list of audio language codes, separated by commas. For example: spa,eng,jpn - + Aquí podeu especificar una llista de prioritats dels codis d'idioma de l'àudio, separats per comes. Per exemple: cat,spa,eng @@ -6205,7 +6263,7 @@ You can specify here a priority list of subtitle language codes, separated by commas. For example: spa,eng,jpn - + Aquí podeu especificar una llista de prioritats dels codis d'idioma de subtítols, separats per comes. Per exemple: cat,spa,eng @@ -6530,12 +6588,12 @@ You can use this option to enable or disable the possibility to take screenshots. - + Podeu utilitzar aquesta opció per habilitar o inhabilitar la possibilitat de fer captures de pantalla. Here you can specify a folder where the screenshots taken by SMPlayer will be stored. If the folder is not valid the screenshot feature will be disabled. - + Aquí podeu especificar una carpeta on s'emmagatzemaran les captures de pantalla fetes per SMPlayer. Si la carpeta no és vàlida, s'inhabilitarà la funció de captura de pantalla. @@ -6691,7 +6749,7 @@ PrefInput - + Keyboard and mouse Teclat i ratolí @@ -6701,538 +6759,543 @@ &Teclat - + &Use the multimedia keys as global shortcuts &Utilitza les tecles multimèdia com a dreceres globals - + + Select &keys... + + + + &Mouse &Ratolí - + Button functions: Funcions dels botons: - + Dra&g function: Funció de l'arrosse&gament: - + Don't &trigger the left click action with a double click - - + + Media seeking Cerca de suports - - + + Volume control Control de volum - - + + Zoom video Zomm del vídeo - - + + None Cap - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. Aquí podeu canviar qualsevol tecla de drecera. Per fer-ho feu doble clic o premeu enter sobre una cel·la de drecera. Opcionalment també podeu desar la llista per compartir-la amb altres persones o carregar-la en un altre equip. - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. Aquí podeu canviar qualsevol tecla de drecera. Per fer-ho feu doble clic o premeu enter sobre una cel·la de drecera. Opcionalment també podeu desar la llista per compartir-la amb altres persones o carregar-la en un altre equip. - + &Left click &Clic esquerre - + &Double click &Doble clic - + &Wheel function: &Funció de la roda: - + Shortcut editor Editor de dreceres - + This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the <b>Change shortcut</b> button to enter in the <i>Modify shortcut</i> dialog. There are two ways to change a shortcut: if the <b>Capture</b> button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn't work for all keys). If the <b>Capture</b> button is off then you could enter the full name of the key. Aquesta taula us permetrà canviar les tecles de drecera de la majoria d'accions disponibles. Feu doble clic o premeu enter en un element, o premeu el botó <b>Canvia la drecera</b> per entrar en el diàleg <i>Modifica la drecera</i>. Hi ha dues maneres de canviar una drecera: si el botó <b>Captura</b> està activat, llavors només heu de prémer la nova tecla o combinació de tecles que voleu assignar per l'acció (desafortunadament, això no funciona per totes les tecles). Si el botó <b>Captura</b> està desactivat, llavors podeu introduir el nom sencer de la tecla. - + Left click Clic esquerre - + Select the action for left click on the mouse. Seleccioneu l'acció quan feu clic esquerre amb el ratolí. - + Double click Doble clic - + Select the action for double click on the mouse. Seleccioneu l'acció quan feu doble clic amb el ratolí. - + Wheel function Funció de la roda - + Select the action for the mouse wheel. Seleccioneu l'acció per la roda del ratolí. - + Play Reprodueix - + Pause Pausa - + Stop Atura - + Fullscreen Pantalla completa - + Compact Compacte - + Screenshot Captura de pantalla - + Mute Silenci - + Frame counter Comptador de fotogrames - + Reset zoom Restableix el zoom - + Exit fullscreen Surt de pantalla completa - + Double size Mida doble - + Play / Pause Reprodueix / Pausa - + Pause / Frame step Pausa / pas de fotograma - + Playlist Llista de reproducció - + Preferences Preferències - + No function Sense funció - - + + Change speed Canvia la velocitat - + Normal speed Velocitat normal - + Keyboard Teclat - + Mouse Ratolí - + Middle click Clic amb el botó del mig - + Select the action for middle click on the mouse. Seleccioneu l'acció per al clic del mig al ratolí. - + M&iddle click - Clic del m&ig + Cl&ic central - + X Button &1 Botó X &1 - + X Button &2 Botó X &2 - + Go backward (short) Vés cap enrere (curt) - + Go backward (medium) Vés cap enrere (mig) - + Go backward (long) Vés cap enrere (llarg) - + Go forward (short) Vés cap endavant (curt) - + Go forward (medium) Vés cap endavant (mig) - + Go forward (long) Vés cap endavant (llarg) - + OSD - Next level OSD - nivell següent - + Show context menu Mostra el menú contextual - + &Right click Clic &dret - + Increase volume Apuja el volum - + Decrease volume Abaixa el volum - + X Button 1 - + Select the action for the X button 1. - + X Button 2 - + Select the action for the X button 2. - + Show video equalizer Mostra l'equalitzador de vídeo - + Show audio equalizer Mostra l'equalitzador d'àudio - + Always on top Sempre per sobre - + Play next Reprodueix el següent - + Play previous Reprodueix l'anterior - + Never on top Mai per sobre - + On top while playing Per sobre mentre es reprodueix - + Next chapter Següent capítol - + Previous chapter Anterior capítol - + Activate option under mouse in DVD menus - + Return to main DVD menu Torna al principal menú del DVD - + Return to previous menu in DVD menus Torna al menú anterior dels menús del DVD - + Move cursor up in DVD menus Mou el cursor amunt als menús del DVD - + Move cursor down in DVD menus Mou el cursor avall als menús del DVD - + Move cursor left in DVD menus Mou el cursor a l'esquerra als menús del DVD - + Move cursor right in DVD menus Mou el cursor a la dreta als menús del DVD - + Activate highlighted option in DVD menus - - + + Move window Mou la finestra - - + + Seek and volume - + Use the multimedia keys as global shortcuts Utilitza les tecles multimèdia com a dreceres globals - + When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background. - + Drag function - + Funció de l'arrossegament - + This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button. - + the main window is moved - + a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume un moviment horitzontal canvia la posició temporal, mentre que un moviment vertical canvia el volum - + Don't trigger the left click function with a double click - + If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won't be activated. - + By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it's necessary to wait that time to know if there's a double click or not. - + Change function of wheel Canvia la funció de la roda - - + + Media &seeking - - + + &Zoom video &Zoom del vídeo - - + + &Volume control Control del &volum - - + + &Change speed &Canvi de velocitat - + Mouse wheel functions Funcions de la roda del ratolí - + Check it to enable seeking as one function. - + Check it to enable changing volume as one function. Marqueu-ho per habilitar el canvi de volum com a una funció. - + Check it to enable zooming as one function. Marqueu-ho per habilitar fer zoom com a una funció. - + Check it to enable changing speed as one function. Marqueu-ho per habilitar el canvi de velocitat com a una funció. - + M&ouse wheel functions Funci&ons de la roda del ratolí - + Select the actions that should be cycled through when using the "Change function of wheel" option. - + Reverse mouse wheel seeking - + Check it to seek in the opposite direction. - + R&everse wheel media seeking @@ -7385,7 +7448,7 @@ Use the syste&m native file dialog - + Utilitza el diàleg natiu de fitxers del siste&ma @@ -7410,7 +7473,7 @@ The floating control appears in fullscreen mode when the mouse is moved. - + El control flotant apareix en mode de pantalla completa quan es mou el ratolí. @@ -7420,7 +7483,7 @@ Tim&e (in milliseconds) to hide the control: - + T&emps (en mil·lisegons) a ocultar el control: @@ -7570,7 +7633,7 @@ Scale fact&or: - Fact&or d'escala: + Fact&or de canvi d'escala: @@ -7635,7 +7698,7 @@ Use the system native file dialog - + Utilitza el diàleg natiu de fitxers del sistema @@ -7717,22 +7780,22 @@ Show only when moving the mouse to the bottom of the screen - + Mostra només mentre es mou el ratolí a la part inferior de la pantalla If this option is checked, the floating control will only be displayed when the mouse is moved to the bottom of the screen. Otherwise the control will appear whenever the mouse is moved, no matter its position. - + Si aquesta opció està marcada, el control flotant només es mostrarà quan es mogui el ratolí a la part inferior de la pantalla. En cas contrari, el control apareixerà sempre que es mogui el ratolí, independentment de la seva posició. If this option is enabled, the floating control will appear in compact mode too. - + Si aquesta opció està habilitada, el control flotant també apareixerà al mode compacte. This option only works with the basic GUI. - + Aquesta opció només funciona amb la interfície bàsica. @@ -7828,7 +7891,7 @@ If this option is enabled, the floating control will appear with an animation. - + Si aquesta opció està habilitada, el control flotant apareixerà amb una animació. @@ -7848,7 +7911,7 @@ This option sets the number of pixels that the floating control will be away from the bottom of the screen. Useful when the screen is a TV, as the overscan might prevent the control to be visible. - + Aquesta opció estableix el nombre de píxels que el control flotant estarà separat de la part inferior de la pantalla. És útil quan la pantalla és un televisor, ja que la sobre-exploració pot impedir que el control sigui visible. @@ -8104,7 +8167,7 @@ Support for video sites - + Compatibilitat per als llocs de vídeos @@ -8155,12 +8218,12 @@ will try to use the selected resolution if available - + intentarà utilitzar la resolució seleccionada si està disponible selects the worst quality format available - + selecciona el format de pitjor qualitat disponible @@ -8200,7 +8263,7 @@ Directory listing - + Llistat de directoris @@ -8311,7 +8374,7 @@ The password for the proxy. <b>Warning:</b> the password will be saved as plain text in the configuration file. - + La contrasenya del servidor intermediari. <b>Avís:</b> la contrasenya es desarà com a text sense format al fitxer de configuració. @@ -8416,7 +8479,7 @@ Skip displaying some frames to maintain A/V sync on slow systems. - Omet mostrar alguns marcs per mantenir la sincronització A/V en sistemes lents. + Omet mostrar alguns fotogrames per mantenir la sincronització A/V als sistemes lents. @@ -8602,22 +8665,22 @@ vdpau: for the vdpau and opengl video outputs. - + vdpau: per a les sortides de vídeo vdpau i opengl. vaapi: for the opengl and vaapi video outputs. For Intel GPUs only. - + vaapi: per a les sortides de vídeo opengl i vaapi. Només per a les GPU d'Intel. vaapi-copy: it copies video back into system RAM. For Intel GPUs only. - + vaapi-copy: copia el vídeo de nou a la RAM del sistema. Només per a les GPU d'Intel. dxva2-copy: it copies video back to system RAM. Experimental. - + dxva2-copy: copia el vídeo de nou a la RAM del sistema. Experimental. @@ -9187,7 +9250,7 @@ If checked, the text will be displayed in <b>bold</b>. - + Si està marcada, es mostrarà el text en <b>negreta</b>. @@ -9197,7 +9260,7 @@ If checked, the text will be displayed in <i>italic</i>. - + Si està marcada, es mostrarà el text en <i>cursiva</i>. @@ -9237,7 +9300,7 @@ Specifies the horizontal alignment. Possible values are left, centered and right. - + Especifica l'alineament horitzontal. Els valors possibles són esquerre, centre i dret. @@ -9262,7 +9325,7 @@ Shadow - Obra + Ombra @@ -9342,7 +9405,7 @@ Opacity: - + Opacitat: @@ -9470,7 +9533,7 @@ Defa&ult scale: - &Escala predeterminada: + Can&vi d'escala predeterminat: @@ -9525,7 +9588,7 @@ Shadow: - Obra: + Ombra: @@ -9656,7 +9719,7 @@ You can enter here the interval (in days) for the update checks. - + Aquí podeu introduir l'interval (en dies) per a la comprovació d'actualitzacions. @@ -9931,7 +9994,7 @@ &Remind me later - + &Recorda-m'ho més tard @@ -10091,12 +10154,12 @@ Stereo 3D filter - + Filtre 3D estèreo &3D format of the video: - + Format &3D del vídeo: @@ -10389,7 +10452,7 @@ Failed to get the latest version number - + No s'ha pogut obtenir el número de versió més recent @@ -10436,7 +10499,7 @@ An error happened while trying to retrieve information about the latest version available. - + S'ha produït un error mentre s'intentava recuperar la informació sobre la versió més recent disponible. @@ -10459,7 +10522,7 @@ &Disable software video filters - + Inhabilita els filtres de ví&deo de programari @@ -10528,163 +10591,163 @@ VideoPreview - + Video preview Vista prèvia del vídeo - + Cancel Cancel·la - + &Close Tan&ca - + &Save De&sa - + Thumbnail Generator Generador d'imatges en miniatura - + Creating thumbnails... S'estan creant les imatges en miniatura... - + Size: %1 MB Mida: %1 MB - + Length: %1 Duració: %1 - + FPS: %1 FPS: %1 - + Audio format: %1 Format de l'àudio: %1 - + Save file Desa el fitxer - + Error saving file Error en desar el fitxer - + The file couldn't be saved No s'ha pogut desar el fitxer - + Error Error - + The following error has occurred while creating the thumbnails: S'ha produït el següent error mentre es creaven les imatges en miniatura: - + The temporary directory (%1) can't be created No es pot crear el directori temporal (%1) - + The mplayer process didn't run No funciona el procés mplayer - + Resolution: %1x%2 Resolució: %1x%2 - + Video format: %1 Format del vídeo: %1 - + Aspect ratio: %1 Relació d'aspecte: %1 - + The file %1 can't be loaded No s'ha pogut carregar el fitxer %1 - + No filename - + The mplayer process didn't start while trying to get info about the video El procés mplayer no es va iniciar mentre s'intentava obtenir la informació sobre el vídeo - + The length of the video is 0 La duració del vídeo és 0 - + The file %1 doesn't exist No existeix el fitxer %1 - + Images Imatges - + No info Sense informació - + %1 kbps %1 kbps - + %1 Hz %1 Hz - + Video bitrate: %1 Taxa de bits del vídeo: %1 - + Audio bitrate: %1 Taxa de bits de l'àudio: %1 - + Audio rate: %1 Taxa de l'àudio: %1 diff -Nru smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_cs.ts smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_cs.ts --- smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_cs.ts 2018-04-23 19:21:08.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_cs.ts 2018-05-18 19:54:52.000000000 +0000 @@ -2008,162 +2008,162 @@ BaseGuiPlus - + SMPlayer is still running here SMPlayer zde stále běží - + S&how icon in system tray Zo&brazit ikonu v systémové liště - + Play on &Chromecast Přehrát v &Chromecastu - + Send &video to screen Poslat &video na obrazovku - + Information about connected &screens Informace o připojených &obrazovkách - + Video is sent to an external screen Video je odesláno na externí obrazovku - + Send &audio to Poslat &zvuk do - + &Hide &Skrýt - + &Restore &Obnovit - + Information about connected screens Informace o připojených obrazovkách - + Connected screens Připojené obrazovky - - + + Number of screens: %1 Počet obrazovek: %1 - - + + Primary screen: %1 Primární obrazovka: %1 - - + + Information for screen %1 Informace pro obrazovku %1 - - + + Available geometry: %1 %2 %3 x %4 Geometrie k dispozici: %1 %2 %3 x %4 - + Available size: %1 x %2 Dostupná velikost: %1 x %2 - + Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 Dostupná virtuální geometrie: %1 %2 %3 x %4 - + Available virtual size: %1 x %2 Dostupná virtuální velikost: %1 x %2 - + Depth: %1 bits Hloubka: %1 bits - - + + Geometry: %1 %2 %3 x %4 Geometrie: %1 %2 %3 x %4 - + Logical DPI: %1 Logické DPI: %1 - + Physical DPI: %1 Fyzické DPI: %1 - + Physical size: %1 x %2 mm Fyzická velikost: %1 x %2 mm - + Refresh rate: %1 Hz Obnovovací frekvence: %1 Hz - + Size: %1 x %2 Velikost: %1 x %2 - + Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 Virtuální geometrie: %1 %2 %3 x %4 - + Virtual size: %1 x %2 Virtuální velikost: %1 x %2 - + Primary screen Primární obrazovka - + SMPlayer external screen output Externí výstup SMPlayeru na obrazovku - + &Default audio device &Výchozí zvukové zařízení - + &Quit &Konec @@ -3137,6 +3137,64 @@ + GlobalShortcutsDialog + + + Select the multimedia keys that SMPlayer will capture. + Vybrat multimediální klávesy, které SMPlayer zachytí. + + + + Media &Play + Media &Přehrát + + + + Media &Stop + Media &Zastavit + + + + Media Pre&vious + Media Před&chozí + + + + Media &Next + Media &Následující + + + + Media P&ause + Media P&auza + + + + Media &Record + Media &Nahrát + + + + Volume &Mute + Hlasitost &Ztišit + + + + Volume &Down + Hlasitost &Snížit + + + + Volume &Up + Hlasitost &Zvýšit + + + + Global Shortcuts + Globální klávesové zkratky + + + InfoFile @@ -6694,7 +6752,7 @@ PrefInput - + Keyboard and mouse Klávesnice a myš @@ -6704,538 +6762,543 @@ &Klávesnice - + &Use the multimedia keys as global shortcuts &Použít multimediální klávesy jako globální klávesové zkratky. - + + Select &keys... + Vybrat &klávesy... + + + &Mouse &Myš - + Button functions: Funkce tlačítek: - + Dra&g function: Funkce přetahová&ní: - + Don't &trigger the left click action with a double click Nespouštějte funkci levého tlačítka dvojklikem - - + + Media seeking Seekování média - - + + Volume control Ovládání hlasitosti - - + + Zoom video Přiblížit video - - + + None Žádná - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. Zde můžete změnit každou klávesovou zkratku. Pro změnu dvakrát klikněte nebo stiskněte enter nad buňkou zkratky. Také můžete seznam uložit a sdílet ho s ostatními lidmi nebo ho načíst v jiném počítači. - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. Zde můžete změnit každou klávesovou zkratku. Pro změnu dvakrát klikněte nebo začněte psát nad buňkou zkratky. Také můžete seznam uložit a sdílet ho s ostatními lidmi nebo ho načíst v jiném počítači. - + &Left click &Levý klik - + &Double click &Dvojitý klik - + &Wheel function: &Funkce kolečka: - + Shortcut editor Editor zkratek - + This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the <b>Change shortcut</b> button to enter in the <i>Modify shortcut</i> dialog. There are two ways to change a shortcut: if the <b>Capture</b> button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn't work for all keys). If the <b>Capture</b> button is off then you could enter the full name of the key. Tato tabulka dovoluje změnit klávesové zkratky pro většinu dostupných akcí. Dvojitím kliknutím, stisknutím enter na položce nebo stisknutím <b>Změnit zkratku</b> otevřete dialog <i>Upravit zkratku</i>. Existují dvě cesty jak změnit zkratku: je-li tlačítko <b>Zaznamenat</b> v stisknutém stavu, stiskněte kombinaci kláves, kterou chcete přiřadit dané akci (bohužel nefunguje pro všechny klávesy). Není-li tlačítko <b>Zaznamenat</b> stisknuté, můžete zadat celé jméno klávesy. - + Left click Levý klik - + Select the action for left click on the mouse. Zvolte akci pro levý klik myši. - + Double click Dvojitý klik - + Select the action for double click on the mouse. Zvolte akci pro dvojitý klik myši. - + Wheel function Funkce kolečka - + Select the action for the mouse wheel. Zvolte akci pro kolečko myši. - + Play Přehrát - + Pause Pozastavit - + Stop Zastavit - + Fullscreen Celá obrazovka - + Compact Kompaktní mód - + Screenshot Snímek obrazovky - + Mute Ztlumit - + Frame counter Počítadlo snímků - + Reset zoom Základní zoom - + Exit fullscreen Ukončit režim celé obrazovky - + Double size Dvojitá velikost - + Play / Pause Přehrát / Pozastavit - + Pause / Frame step Pozastavit / Krokovat snímky - + Playlist Playlist - + Preferences Nastavení - + No function Bez funkce - - + + Change speed Změnit rychlost - + Normal speed Normální rychlost - + Keyboard Klávesnice - + Mouse Myš - + Middle click Střední klik - + Select the action for middle click on the mouse. Zvolte akci pro střední klik myši. - + M&iddle click Střední kl&ik - + X Button &1 Tlačítko X &1 - + X Button &2 Tlačítko X &2 - + Go backward (short) Jít zpět (krátce) - + Go backward (medium) Jít zpět (středně) - + Go backward (long) Jít zpět (dlouze) - + Go forward (short) Jít vpřed (krátce) - + Go forward (medium) Jít vpřed (středně) - + Go forward (long) Jít vpřed (dlouze) - + OSD - Next level OSD - Další zobrazení - + Show context menu Zobrazit kontextové menu - + &Right click P&ravý klik - + Increase volume Zvýšit hlasitost - + Decrease volume Snížit hlasitost - + X Button 1 Tlačítko X 1 - + Select the action for the X button 1. Zvolte akci pro tlačítko X 1. - + X Button 2 Tlačítko X 2 - + Select the action for the X button 2. Zvolte akci pro tlačítko X 2. - + Show video equalizer Zobrazit video-ekvalizér - + Show audio equalizer Zobrazit audio-ekvalizér - + Always on top Vždy nahoře - + Play next Přehrát následující - + Play previous Přehrát předchozí - + Never on top Nikdy nahoře - + On top while playing Nahoře při přehrávání - + Next chapter Další kapitola - + Previous chapter Předešlá kapitola - + Activate option under mouse in DVD menus Aktivovat položku DVD menu pod kurzorem myši - + Return to main DVD menu Návrat do hlavního menu DVD - + Return to previous menu in DVD menus Návrat do předchozího menu DVD - + Move cursor up in DVD menus Posunout kurzor nahoru v DVD menu - + Move cursor down in DVD menus Posunout kurzor dolů v DVD menu - + Move cursor left in DVD menus Posunout kurzor doleva v DVD menu - + Move cursor right in DVD menus Posunout kurzor doprava v DVD menu - + Activate highlighted option in DVD menus Aktivovat zvýrazněnou položku DVD menu - - + + Move window Přesunout okno - - + + Seek and volume Hledat a hlasitost - + Use the multimedia keys as global shortcuts Použít multimediální klávesy jako globální klávesové zkratky - + When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background. Je-li tato volba povolena, multimediální klávesy (Přehrát, Zastavit, Hlasitost +/-, Ztišit, atd.) budou fungovat, i když SMPlayer běží na pozadí. - + Drag function Funkce přetahování - + This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button. Tato volba určuje, co dělat, když se myš bude pohybovat při současném stisknutí levého tlačítka. - + the main window is moved hlavní okno je přesunuto - + a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume horizontální pohyb mění časovou pozici, zatímco vertikální hlasitost - + Don't trigger the left click function with a double click Nespouštějte funkci levého tlačítka dvojklikem - + If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won't be activated. Pokud je tato možnost povolena, bude funkce spuštěna při dvojkliku do oblasti videa. Levým tlačítkem myši nebude akce aktivována. - + By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it's necessary to wait that time to know if there's a double click or not. Zapnutím této funkce bude kliknutí levým tlačítkem myši zpožděno o %1 milisekundu, protože je potřeba zjistit, jestli nešlo o dvojklik. - + Change function of wheel Změnit funkci kolečka - - + + Media &seeking &Seekování - - + + &Zoom video &Zoom - - + + &Volume control &Hlasitos - - + + &Change speed &Rychlost - + Mouse wheel functions Funkce kolečka myši - + Check it to enable seeking as one function. Zaškrtnutím přidá funkci seekování. - + Check it to enable changing volume as one function. Zaškrtnutím přidá funkci změny hlasitosti. - + Check it to enable zooming as one function. Zaškrtnutím přidá funkci zoomování. - + Check it to enable changing speed as one function. Zaškrtnutím přidá funkci změny rychlosti. - + M&ouse wheel functions F&unkce kolečka myši - + Select the actions that should be cycled through when using the "Change function of wheel" option. Vyberte akce, které je možné cyklicky přepínat funkcí "Změnit funkci kolečka". - + Reverse mouse wheel seeking Kolečko seekuje opačně - + Check it to seek in the opposite direction. Zaškrtněte, má li kolečko prohodit směry. - + R&everse wheel media seeking K&olečko seekuje opačně @@ -10532,163 +10595,163 @@ VideoPreview - + Video preview Náhled na video - + Cancel Storno - + &Close &Zavřít - + &Save &Uložit - + Thumbnail Generator Generátor náhledů - + Creating thumbnails... Vytvářím miniatury... - + Size: %1 MB Velikost: %1 MB - + Length: %1 Délka: %1 - + FPS: %1 FPS: %1 - + Audio format: %1 Formát zvuku: %1 - + Save file Uložit do souboru - + Error saving file Chyba při ukládání souboru - + The file couldn't be saved Tento soubor nemůže být uložen - + Error Chyba - + The following error has occurred while creating the thumbnails: Při vytváření miniatur došlo k následující chybě: - + The temporary directory (%1) can't be created Nelze vytvořit dočasný adresář (%1) - + The mplayer process didn't run Nešlo spustit MPlayer - + Resolution: %1x%2 Rozlišení: %1x%2 - + Video format: %1 Formát videa: %1 - + Aspect ratio: %1 Poměr stran: %1 - + The file %1 can't be loaded Nelze načíst soubor %1 - + No filename Nezadáno jméno souboru - + The mplayer process didn't start while trying to get info about the video Nešlo spustit MPlayer pro získání informací o videu - + The length of the video is 0 Video nulové délky - + The file %1 doesn't exist Soubor %1 neexistuje - + Images Obrázky - + No info Bez informací - + %1 kbps %1 kbps - + %1 Hz %1 Hz - + Video bitrate: %1 Rychlost videa: %1 - + Audio bitrate: %1 Rychlost audia: %1 - + Audio rate: %1 Vzorkování zvuku: %1 diff -Nru smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_da.ts smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_da.ts --- smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_da.ts 2018-04-23 19:21:08.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_da.ts 2018-05-18 19:54:52.000000000 +0000 @@ -2008,162 +2008,162 @@ BaseGuiPlus - + SMPlayer is still running here SMPlayer kører stadig - + S&how icon in system tray Vis ikon på &proceslinje - + Play on &Chromecast Afspil på &Chromecast - + Send &video to screen Send &video til skærm - + Information about connected &screens Information om tilsluttede &skærme - + Video is sent to an external screen Video sendes til ekstern skærm - + Send &audio to Send &lyd til - + &Hide &Skjul - + &Restore &Genskab - + Information about connected screens Information om tilsluttede skærme - + Connected screens Tilsluttede skærme - - + + Number of screens: %1 Antal skærme: %1 - - + + Primary screen: %1 Primær skærm: %1 - - + + Information for screen %1 Information for skærm %1 - - + + Available geometry: %1 %2 %3 x %4 Tilgængelig geometri: %1 %2 %3 x %4 - + Available size: %1 x %2 Tilgængelig størrelse: %1 x %2 - + Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 Tilgængelig virtuel geometri: %1 %2 %3 x %4 - + Available virtual size: %1 x %2 Tilgængelig virtuel størrelse: %1 x %2 - + Depth: %1 bits Dybde: %1 bit - - + + Geometry: %1 %2 %3 x %4 Geometri: %1 %2 %3 x %4 - + Logical DPI: %1 Logisk DPI: %1 - + Physical DPI: %1 Fysisk DPI: %1 - + Physical size: %1 x %2 mm Fysisk størrelse: %1 x %2 mm - + Refresh rate: %1 Hz Opdateringshastighed: %1 Hz - + Size: %1 x %2 Størrelse: %1 x %2 - + Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 Virtuel geometri: %1 %2 %3 x %4 - + Virtual size: %1 x %2 Virtuel størrelse: %1 x %2 - + Primary screen Primær skærm - + SMPlayer external screen output SMPlayer ekstern skærm-output - + &Default audio device &Standardlydenhed - + &Quit &Afslut @@ -3136,6 +3136,64 @@ + GlobalShortcutsDialog + + + Select the multimedia keys that SMPlayer will capture. + + + + + Media &Play + + + + + Media &Stop + + + + + Media Pre&vious + + + + + Media &Next + + + + + Media P&ause + + + + + Media &Record + + + + + Volume &Mute + + + + + Volume &Down + + + + + Volume &Up + + + + + Global Shortcuts + + + + InfoFile @@ -6692,7 +6750,7 @@ PrefInput - + Keyboard and mouse Tastatur og mus @@ -6702,538 +6760,543 @@ &Tastatur - + &Use the multimedia keys as global shortcuts &Brug multimedietasterne som globale genveje - + + Select &keys... + + + + &Mouse &Mus - + Button functions: Knapfunktioner: - + Dra&g function: &Træk-funktion: - + Don't &trigger the left click action with a double click Udløs ikke vens&treklik-funktionen med et dobbeltklik - - + + Media seeking Mediesøgning - - + + Volume control Lydstyrke kontrolelement - - + + Zoom video Zoom video - - + + None Ingen - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. Her kan du ændre enhver tastaturgenvej. For at gøre dette dobbeltklik eller tryk Retur over en genvejscelle. Du kan også vælge at gemme listen for at dele den med andre eller indlæse den på en anden computer. - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. Her kan du ændre enhver tastaturgenvej. For at gøre dette dobbeltklik eller begynd at skrive over en genvejscelle. Du kan også vælge at gemme listen for at dele den med andre eller indlæse den på en anden computer. - + &Left click &Venstreklik - + &Double click &Dobbeltklik - + &Wheel function: &Hjulfunktion: - + Shortcut editor Redigering af genveje - + This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the <b>Change shortcut</b> button to enter in the <i>Modify shortcut</i> dialog. There are two ways to change a shortcut: if the <b>Capture</b> button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn't work for all keys). If the <b>Capture</b> button is off then you could enter the full name of the key. Denne tabel lader dig ændre tastaturgenveje for de fleste tilgængelige funktioner. Dobbeltklik eller tryk Retur på et element, eller tryk på knappen <b>Skift genvej</b> for at komme til dialogen <i>Ændr genvej</i>. Der er to måder at ændre en genvej på: Hvis knappen <b>Indfangning</b> er aktiveret så tryk blot på den ny tast eller kombination af taster som du vil tildele til handlingen (desværre virker det ikke for alle taster). Hvis knappen <b>Indfangning</b> er deaktiveret kan du angive tastens fulde navn. - + Left click Venstreklik - + Select the action for left click on the mouse. Vælg handling for venstreklik med musen. - + Double click Dobbeltklik - + Select the action for double click on the mouse. Vælg handling for dobbeltklik med musen. - + Wheel function Hjulfunktion - + Select the action for the mouse wheel. Vælg handling for musehjulet. - + Play Afspil - + Pause Pause - + Stop Stop - + Fullscreen Fuldskærm - + Compact Kompakt - + Screenshot Skærmbillede - + Mute Mute - + Frame counter Billedtæller - + Reset zoom Nulstil zoom - + Exit fullscreen Afslut fuldskærm - + Double size Dobbelt størrelse - + Play / Pause Afspil/pause - + Pause / Frame step Pause/ét billede fremad - + Playlist Spilleliste - + Preferences Præferencer - + No function Ingen funktion - - + + Change speed Skift hastighed - + Normal speed Normal hastighed - + Keyboard Tastatur - + Mouse Mus - + Middle click Midterklik - + Select the action for middle click on the mouse. Vælg handling for midterklik med musen. - + M&iddle click M&idterklik - + X Button &1 X-knap &1 - + X Button &2 X-knap &2 - + Go backward (short) Gå tilbage (kort) - + Go backward (medium) Gå tilbage (mellem) - + Go backward (long) Gå tilbage (langt) - + Go forward (short) Gå frem (kort) - + Go forward (medium) Gå frem (mellem) - + Go forward (long) Gå frem (langt) - + OSD - Next level Skærmdisplay - Næste niveau - + Show context menu Vis genvejsmenu - + &Right click &Højreklik - + Increase volume Højere - + Decrease volume Lavere - + X Button 1 X-knap 1 - + Select the action for the X button 1. Vælg handling for X-knap 1. - + X Button 2 X-knap 2 - + Select the action for the X button 2. Vælg handling for X-knap 2. - + Show video equalizer Vis video-equalizer - + Show audio equalizer Vis lyd-equalizer - + Always on top Altid øverst - + Play next Afspil næste - + Play previous Afspil forrige - + Never on top Aldrig øverst - + On top while playing Øverst ved afspilning - + Next chapter Næste kapitel - + Previous chapter Forrige kapitel - + Activate option under mouse in DVD menus Aktivér indstilling under mus i DVD-menuer - + Return to main DVD menu Tilbage til DVD'ens hovedmenu - + Return to previous menu in DVD menus Tilbage til den forrige menu i DVD-menuer - + Move cursor up in DVD menus Flyt markør op i DVD-menuer - + Move cursor down in DVD menus Flyt markør ned i DVD-menuer - + Move cursor left in DVD menus Flyt markør til venstre i DVD-menuer - + Move cursor right in DVD menus Flyt markør til højre i DVD-menuer - + Activate highlighted option in DVD menus Aktivér fremhævet indstilling i DVD-menuer - - + + Move window Flyt vindue - - + + Seek and volume Søgning og lydstyrke - + Use the multimedia keys as global shortcuts Brug multimedietasterne som globale genveje - + When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background. Når denne indstilling er aktiveret, virker multimedietasterne (afspil, stop, lydstyrke+/-, mute, osv.) selv når SMPlayer kører i baggrunden. - + Drag function Træk-funktion - + This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button. Denne indstilling styre hvad der skal ske når musen flyttes mens den venstre museknap holdes nede. - + the main window is moved hovedvinduet er flyttet - + a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume en vandret bevægelse ændre tidspositionen mens en lodret bevægelse ændre lydstyrken - + Don't trigger the left click function with a double click Udløs ikke venstreklik-funktionen med et dobbeltklik - + If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won't be activated. Hvis denne indstilling er slået til, vil kun dobbeltklik-funktionen blive udløst når du dobbeltklikker på videoområdet. Venstreklik-handlingen vil ikke blive aktiveret. - + By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it's necessary to wait that time to know if there's a double click or not. Ved at aktivere denne indstilling bliver venstreklik forsinket med %1 millisekunder fordi det er nødvendigt at vente i den periode for at vide om det er et dobbeltklik eller ej. - + Change function of wheel Skift funktion af hjulet - - + + Media &seeking Medie&søgning - - + + &Zoom video &Zoom video - - + + &Volume control &Lydstyrke kontrolelement - - + + &Change speed S&kift hastighed - + Mouse wheel functions Musehjul-funktioner - + Check it to enable seeking as one function. Markér den for at aktivere søgning som en funktion. - + Check it to enable changing volume as one function. Markér den for at aktivere lydstyrke som en funktion. - + Check it to enable zooming as one function. Markér den for at aktivere zoom som en funktion. - + Check it to enable changing speed as one function. Markér den for at aktivere skift af hastighed som en funktion. - + M&ouse wheel functions M&usehjul-funktioner - + Select the actions that should be cycled through when using the "Change function of wheel" option. Vælg de handlinger der skal køres igennem når indstillingen "Skift funktion af hjul" bruges. - + Reverse mouse wheel seeking Omvend søgning med musehjul - + Check it to seek in the opposite direction. Markér det for at søge i den modsatte retning. - + R&everse wheel media seeking O&mvend mediesøgning med hjul @@ -7708,7 +7771,7 @@ Note: this option only works when using mpv as multimedia engine. - + Bemærk: denne indstilling virker kun når mpv bruges som multimediemotor. @@ -10527,163 +10590,163 @@ VideoPreview - + Video preview Forhåndsvis video - + Cancel Annuller - + &Close &Luk - + &Save &Gem - + Thumbnail Generator Miniaturegenerator - + Creating thumbnails... Opretter miniaturer... - + Size: %1 MB Størrelse: %1 MB - + Length: %1 Varighed: %1 - + FPS: %1 FPS: %1 - + Audio format: %1 Lydformat: %1 - + Save file Gem fil - + Error saving file Fejl ved gemning af fil - + The file couldn't be saved Filen kunne ikke gemmes - + Error Fejl - + The following error has occurred while creating the thumbnails: Følgende fejl opstod under oprettelse af miniaturer: - + The temporary directory (%1) can't be created Den midlertidige mappe (%1) kan ikke oprettes - + The mplayer process didn't run MPlayer-processen startede ikke - + Resolution: %1x%2 Opløsning: %1x%2 - + Video format: %1 Videoformat: %1 - + Aspect ratio: %1 Højde-bredde-forhold: %1 - + The file %1 can't be loaded Filen %1 kan ikke indlæses - + No filename Intet filnavn - + The mplayer process didn't start while trying to get info about the video MPlayer-processen startede ikke under forsøg på at hente info om videoen - + The length of the video is 0 Videoens varighed er 0 - + The file %1 doesn't exist Filen %1 findes ikke - + Images Billeder - + No info Ingen info - + %1 kbps %1 kbps - + %1 Hz %1 Hz - + Video bitrate: %1 Video-bithastighed: %1 - + Audio bitrate: %1 Lyd-bithastighed: %1 - + Audio rate: %1 Lyd-hastighed: %1 diff -Nru smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_de.ts smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_de.ts --- smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_de.ts 2018-04-23 19:21:08.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_de.ts 2018-05-22 16:57:41.000000000 +0000 @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + About @@ -1393,7 +1391,7 @@ More info in the log. - + Weitere Infos im Protokoll. @@ -2009,162 +2007,162 @@ BaseGuiPlus - + SMPlayer is still running here SMPlayer läuft noch hier - + S&how icon in system tray &Symbol in der Systemleiste anzeigen - + Play on &Chromecast Auf &Chromecast wiedergeben - + Send &video to screen &Video an Bildschirm senden - + Information about connected &screens Informationen über verbundene Bild&schirme - + Video is sent to an external screen Video wird auf einen externen Bildschirm gesendet - + Send &audio to &Audio senden an - + &Hide &Ausblenden - + &Restore &Wiederherstellen - + Information about connected screens Informationen über verbundene Bildschirme - + Connected screens Verbundene Bildschirme - - + + Number of screens: %1 Anzahl an Bildschirmen: %1 - - + + Primary screen: %1 Primärer Bildschirm: %1 - - + + Information for screen %1 Informationen für Bildschirm %1 - - + + Available geometry: %1 %2 %3 x %4 Verfügbare Geometrie: %1 %2 %3 x %4 - + Available size: %1 x %2 Verfügbare Größe: %1 x %2 - + Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 Verfügbare virtuelle Geometrie: %1 %2 %3 x %4 - + Available virtual size: %1 x %2 Verfügbare virtuelle Größe: %1 x %2 - + Depth: %1 bits Tiefe: %1 Bit - - + + Geometry: %1 %2 %3 x %4 Geometrie: %1 %2 %3 x %4 - + Logical DPI: %1 Logische DPI: %1 - + Physical DPI: %1 Physikalische DPI: %1 - + Physical size: %1 x %2 mm Physikalische Größe: %1 x %2 mm - + Refresh rate: %1 Hz Bildwiederholrate: %1 Hz - + Size: %1 x %2 Größe: %1 x %2 - + Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 Virtuelle Geometrie: %1 %2 %3 x %4 - + Virtual size: %1 x %2 Virtuelle Größe: %1 x %2 - + Primary screen Primärer Bildschirm - + SMPlayer external screen output SMPlayer externe Bildschirmausgabe - + &Default audio device Stan&dardaudiogerät - + &Quit &Beenden @@ -2987,7 +2985,7 @@ Connecting... - Verbindungsaufbau... + Verbindungsaufbau … @@ -3002,10 +3000,7 @@ %n subtitle(s) extracted - - %n Untertitel extrahiert - %n Untertitel extrahiert - + %n Untertitel extrahiert%n Untertitel extrahiert @@ -3098,7 +3093,7 @@ - It wasn't possible to save the downloaded + It wasn't possible to save the downloaded file in folder %1 Please check the permissions of that folder. Es ist nicht möglich, die heruntergeladene Datei @@ -3137,6 +3132,64 @@ + GlobalShortcutsDialog + + + Select the multimedia keys that SMPlayer will capture. + Wählen Sie die Multimediatasten aus, die SMPlayer verwenden soll. + + + + Media &Play + Medien&wiedergabe + + + + Media &Stop + Medien&stopp + + + + Media Pre&vious + &Vorherige Medien + + + + Media &Next + &Nächste Medien + + + + Media P&ause + Medien &pausieren + + + + Media &Record + Medien&aufzeichnung + + + + Volume &Mute + Lautstärke stu&mmschalten + + + + Volume &Down + Lautstärke &verringern + + + + Volume &Up + Lautstärke &erhöhen + + + + Global Shortcuts + Globale Tastaturkurzbefehle + + + InfoFile @@ -5114,7 +5167,7 @@ Auto - Auto + automatisch @@ -5149,7 +5202,7 @@ O&SD bar position: - + &Position der Bildschirmanzeige: @@ -5399,12 +5452,12 @@ OSD bar position - + Position der Bildschirmanzeige Set the position of the screen where the OSD bar is displayed. 0 is top, 100 bottom. - + Die Position auf dem Bildschirm einstellen, wenn die Bildschirmanzeige aktiviert ist. 0 ist oben und 100 ist unten. @@ -6693,7 +6746,7 @@ PrefInput - + Keyboard and mouse Tastatur und Maus @@ -6703,538 +6756,543 @@ &Tastatur - + &Use the multimedia keys as global shortcuts M&ultimediatasten als globale Tastaturkurzbefehle verwenden - + + Select &keys... + &Tasten auswählen... + + + &Mouse &Maus - + Button functions: Tastenfunktionen: - + Dra&g function: &Ziehfunktion: - + Don't &trigger the left click action with a double click Die &Linksklickfunktion nicht mit einem Doppelklick auslösen - - + + Media seeking Spulen von Medien - - + + Volume control Lautstärke einstellen - - + + Zoom video Video vergrößern - - + + None Nichts - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. Hier kann jeder Tastaturkurzbefehl geändert werden. Um dies zu tun, doppelklicken Sie auf eine Zelle oder drücken Sie die Eingabetaste, während eine Zelle ausgewählt ist. Optional kann die Liste gespeichert werden, damit sie mit anderen Leuten geteilt oder auf einen anderen Computer geladen werden kann. - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. Hier kann jeder Tastaturkurzbefehl geändert werden. Um dies zu tun, doppelklicken Sie auf eine Zelle oder beginnen Sie mit dem Tippen, während eine Zelle ausgewählt ist. Optional kann die Liste gespeichert werden, damit sie mit anderen Leuten geteilt oder auf einen anderen Computer geladen werden kann. - + &Left click &Linksklick - + &Double click &Doppelklick - + &Wheel function: &Mausradfunktion: - + Shortcut editor Tastenkombinationbearbeitung - + This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the <b>Change shortcut</b> button to enter in the <i>Modify shortcut</i> dialog. There are two ways to change a shortcut: if the <b>Capture</b> button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn't work for all keys). If the <b>Capture</b> button is off then you could enter the full name of the key. In dieser Tabelle können Sie die Tastaturkurzbefehle der meisten Aktionen ändern. Doppelklicken Sie auf einen Eintrag, oder drücken Sie die Eingabetaste, während ein Eintrag ausgewählt ist, um den „<i>Tastaturkurzbefehl ändern</i>“-Dialog zu öffnen. Es gibt zwei Wege um einen Kurzbefehl zu ändern: Wenn der Knopf „<b>Erfassen</b>“ gedrückt ist, drücken Sie die Taste bzw. die Tastenkombination, die Sie der Aktion zuweisen möchten (dies funktioniert leider nicht mit allen Tasten). Wenn der Knopf „<b>Erfassen</b>“ nicht gedrückt ist, können Sie den vollen Namen der Taste eingeben. - + Left click Linksklick - + Select the action for left click on the mouse. - Wählen Sie die Aktion für den Linksklick aus. + Aktion für den Linksklick auswählen. - + Double click Doppelklick - + Select the action for double click on the mouse. - Wählen Sie die Aktion für den Doppelklick aus. + Aktion für den Doppelklick auswählen. - + Wheel function Mausradfunktion - + Select the action for the mouse wheel. Aktion für das Mausrad auswählen. - + Play Wiedergabe - + Pause Pause - + Stop Stopp - + Fullscreen Vollbildmodus - + Compact Kompakt - + Screenshot Bildschirmfoto - + Mute Stumm - + Frame counter Einzelbildzähler - + Reset zoom Vergrößerung zurücksetzen - + Exit fullscreen Vollbildmodus verlassen - + Double size Doppelte Größe - + Play / Pause Wiedergabe/Pause - + Pause / Frame step Pause / Einzelbildlauf - + Playlist Wiedergabeliste - + Preferences Einstellungen - + No function Keine Funktion - - + + Change speed Geschwindigkeit ändern - + Normal speed Normale Geschwindigkeit - + Keyboard Tastatur - + Mouse Maus - + Middle click Mittelklick - + Select the action for middle click on the mouse. Aktion für den Klick mit der mittleren Maustaste auswählen. - + M&iddle click &Mittelklick - + X Button &1 X-Taste &1 - + X Button &2 X-Taste &2 - + Go backward (short) Nach hinten springen (lang) - + Go backward (medium) Nach hinten springen (mittel) - + Go backward (long) Nach hinten springen (lang) - + Go forward (short) Nach vorne springen (kurz) - + Go forward (medium) Nach vorne springen (mittel) - + Go forward (long) Nach vorne springen (lang) - + OSD - Next level Bildschirmanzeige – Nächste Stufe - + Show context menu Kontextmenü anzeigen - + &Right click &Rechtsklick - + Increase volume Lautstärke erhöhen - + Decrease volume Lautstärke reduzieren - + X Button 1 X-Taste 1 - + Select the action for the X button 1. - Die Aktion für die X-Taste 1 auswählen. + Aktion für die X-Taste 1 auswählen. - + X Button 2 X-Taste 2 - + Select the action for the X button 2. - Die Aktion für die X-Taste 2 auswählen. + Aktion für die X-Taste 2 auswählen. - + Show video equalizer Video-Equalizer anzeigen - + Show audio equalizer Ton-Equalizer anzeigen - + Always on top Immer im Vordergrund - + Play next Nächste wiedergeben - + Play previous Vorherige wiedergeben - + Never on top Niemals im Vordergrund - + On top while playing Während der Wiedergabe im Vordergrund - + Next chapter Nächstes Kapitel - + Previous chapter Vorheriges Kapitel - + Activate option under mouse in DVD menus Option unter dem Mauszeiger in DVD-Menüs aktivieren - + Return to main DVD menu Zum Haupt-DVD-Menü zurückkehren - + Return to previous menu in DVD menus Zum vorherigen Menü in DVD-Menüs zurückkehren - + Move cursor up in DVD menus Mauszeiger in DVD-Menüs nach oben bewegen - + Move cursor down in DVD menus Mauszeiger in DVD-Menüs nach unten bewegen - + Move cursor left in DVD menus Mauszeiger in DVD-Menüs nach links bewegen - + Move cursor right in DVD menus Mauszeiger in DVD-Menüs nach rechts bewegen - + Activate highlighted option in DVD menus Hervorgehobene Option in DVD-Menüs aktivieren - - + + Move window Fenster verschieben - - + + Seek and volume Positionierung und Lautstärke - + Use the multimedia keys as global shortcuts Multimediatasten als globale Tastaturkurzbefehle verwenden - + When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background. Wenn diese Option aktiviert ist, funktionieren die Multimediatasten (Wiedergabe, Stopp, Lautstärke +/-, Stumm usw.) auch, wenn der SMPlayer im Hintergrund ausgeführt wird. - + Drag function Ziehfunktion - + This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button. Diese Option legt das Ereignis fest, dass beim Bewegen der Maus, bei gedrückter linker Taste, ausgeführt wird. - + the main window is moved das Hauptfenster ist verschoben - + a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume eine horizontale Bewegung ändert die Zeitposition, während eine vertikale Bewegung die Lautstärke ändert - + Don't trigger the left click function with a double click Die Linksklickfunktion nicht mit einem Doppelklick auslösen - + If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won't be activated. Wenn diese Option aktiviert ist, während Sie einen Doppelklick auf den Videobereich ausführen, wird nur die Doppelklickfunktion ausgelöst. Die Linksklickaktion wird nicht aktiviert. - + By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it's necessary to wait that time to know if there's a double click or not. Durch Aktivierung dieser Option wird die linke Maustaste um %1 Millisekunden verzögert. Denn es ist notwendig, dass diese Zeit gewartet wird, um zu wissen, ob es ein Doppelklick war oder nicht. - + Change function of wheel Ändern der Mausradfunktion - - + + Media &seeking &Spulen von Medien - - + + &Zoom video &Video vergrößern - - + + &Volume control &Lautstärke einstellen - - + + &Change speed &Geschwindigkeit ändern - + Mouse wheel functions Mausradfunktionen - + Check it to enable seeking as one function. Aktivieren Sie dies, damit das Spulen eine Funktion wird. - + Check it to enable changing volume as one function. Aktivieren Sie diese Option, damit das Ändern der Lautstärke eine Funktion wird. - + Check it to enable zooming as one function. Aktivieren Sie diese Option, damit die Größenänderung eine Funktion wird. - + Check it to enable changing speed as one function. Aktivieren Sie diese Option, damit das Ändern der Geschwindigkeit eine Funktion wird. - + M&ouse wheel functions &Mausradfunktionen - + Select the actions that should be cycled through when using the "Change function of wheel" option. Wählen Sie die Aktionen aus, zwischen denen umgeschaltet werden soll, bei Anwendung der Aktion „Ändern der Mausradfunktion“. - + Reverse mouse wheel seeking Entgegengesetztes Spulen mit dem Mausrad - + Check it to seek in the opposite direction. Aktivieren Sie dies, um in die entgegengesetzte Richtung zu spulen. - + R&everse wheel media seeking &Entgegengesetztes Spulen mit dem Mausrad @@ -7387,7 +7445,7 @@ Use the syste&m native file dialog - Benutze den systemeigenen Dateidialog + &Den systemeigenen Dateidialog verwenden @@ -7638,12 +7696,12 @@ Use the system native file dialog - Benutze den syste&meigenen Dateidialog + Den systemeigenen Dateidialog verwenden When this option is enabled, SMPlayer will try to use the system native file dialog. Otherwise it will use the internal one. - Wenn diese Option aktiviert ist, versucht SMPlayer, den systemeigenen Dateidialog zu verwenden. Andernfalls wird das interne verwendet. + Wenn diese Option aktiviert ist, versucht SMPlayer, den systemeigenen Dateidialog zu verwenden. Andernfalls wird der Interne verwendet. @@ -7710,7 +7768,7 @@ Note: this option only works when using mpv as multimedia engine. - + Hinweis: diese Option funktioniert nur, wenn mpv als Multimediamaschine verwendet wird. @@ -9813,19 +9871,13 @@ %n second(s) - - %n Sekunde - %n Sekunden - + %n Sekunde%n Sekunden %n minute(s) - - %n Minute - %n Minuten - + %n Minute%n Minuten @@ -9847,7 +9899,7 @@ auto aspect_ratio - Auto + automatisch @@ -10222,7 +10274,7 @@ Auto - Automatisch + automatisch @@ -10271,7 +10323,7 @@ SMPlayer - Seek - + SMPlayer – Spulen @@ -10372,7 +10424,7 @@ Auto - Auto + automatisch @@ -10840,4 +10892,4 @@ Lautstärke - + \ No newline at end of file diff -Nru smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_el.ts smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_el.ts --- smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_el.ts 2018-04-23 19:21:08.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_el.ts 2018-05-18 19:54:52.000000000 +0000 @@ -1393,7 +1393,7 @@ More info in the log. - + Περισσότερες πληροφορίες στο αρχείο καταγραφών. @@ -2008,162 +2008,162 @@ BaseGuiPlus - + SMPlayer is still running here Ο SMPlayer συνεχίζει να τρέχει εδώ - + S&how icon in system tray &Εικονίδιο στην γραμμή εργασιών - + Play on &Chromecast Εκτέλεση στο &Chromecast - + Send &video to screen Αποστολή του &βίντεο στην οθόνη - + Information about connected &screens Πληροφορίες σχετικά με τις συνδεδεμένες &οθόνες - + Video is sent to an external screen Το βίντεο εστάλη σε μια εξωτερική οθόνη - + Send &audio to Αποστολή ή&χου σε - + &Hide Από&κρυψη - + &Restore &Επαναφορά - + Information about connected screens Πληροφορίες σχετικά με τις συνδεδεμένες οθόνες - + Connected screens Συνδεδεμένες οθόνες - - + + Number of screens: %1 Αριθμός οθονών: %1 - - + + Primary screen: %1 Πρωτεύουσα οθόνη: %1 - - + + Information for screen %1 Πληροφορίες για την οθόνη %1 - - + + Available geometry: %1 %2 %3 x %4 Διαθέσιμη γεωμετρία: %1 %2 %3 x %4 - + Available size: %1 x %2 Διαθέσιμο μέγεθος: %1 x %2 - + Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 Διαθέσιμη εικονική γεωμετρία: %1 %2 %3 x %4 - + Available virtual size: %1 x %2 Διαθέσιμη εικονική γεωμετρία: %1 x %2 - + Depth: %1 bits Βάθος: %1 bit - - + + Geometry: %1 %2 %3 x %4 Γεωμετρία: %1 %2 %3 x %4 - + Logical DPI: %1 Λογικό DPI: %1 - + Physical DPI: %1 Φυσικό DPI: %1 - + Physical size: %1 x %2 mm Φυσικό μέγεθος: %1 x %2 mm - + Refresh rate: %1 Hz Ρυθμός ανανέωσης: %1 Hz - + Size: %1 x %2 Μέγεθος: %1 x %2 - + Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 Εικονική γεωμετρία: %1 %2 %3 x %4 - + Virtual size: %1 x %2 Εικονικό μέγεθος: %1 x %2 - + Primary screen Πρωτεύουσα οθόνη - + SMPlayer external screen output Έξοδος εξωτερικής οθόνης του SMPlayer - + &Default audio device Συσκευή ήχου ε&ξ ορισμού - + &Quit &Έξοδος @@ -3136,6 +3136,64 @@ + GlobalShortcutsDialog + + + Select the multimedia keys that SMPlayer will capture. + + + + + Media &Play + + + + + Media &Stop + + + + + Media Pre&vious + + + + + Media &Next + + + + + Media P&ause + + + + + Media &Record + + + + + Volume &Mute + + + + + Volume &Down + + + + + Volume &Up + + + + + Global Shortcuts + + + + InfoFile @@ -5148,7 +5206,7 @@ O&SD bar position: - + Θέση ράβδου O&SD: @@ -5398,12 +5456,12 @@ OSD bar position - + Θέση ράβδου OSD Set the position of the screen where the OSD bar is displayed. 0 is top, 100 bottom. - + Ορίζει την θέση απεικόνισης στην οθόνη της ράβδου OSD. 0 στην κορυφή, 100 στην βάση. @@ -6692,7 +6750,7 @@ PrefInput - + Keyboard and mouse Πληκτρολόγιο και ποντίκι @@ -6702,538 +6760,543 @@ &Πληκτρολόγιο - + &Use the multimedia keys as global shortcuts &Χρήση των πλήκτρων πολυμέσων ως καθολικές συντομεύσεις - + + Select &keys... + + + + &Mouse Π&οντίκι - + Button functions: Λειτουργίες κουμπιών: - + Dra&g function: Λειτουργία μετα&φοράς: - + Don't &trigger the left click action with a double click Να μην ενε&ργοποιείται η ενέργεια του αριστερού κλικ με το διπλό κλικ - - + + Media seeking Μετακίνηση στο χρόνο του πολυμέσου - - + + Volume control Ρύθμιση έντασης - - + + Zoom video Μεγέθυνση βίντεο - - + + None Καμία - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. Εδώ μπορείτε να αλλάξετε οποιαδήποτε συντόμευση πληκτρολογίου. Για να γίνει αυτό κάντε διπλό κλικ ή πατήστε Enter πάνω σε ένα κελί συντόμευσης. Προαιρετικά μπορείτε επίσης να αποθηκεύσετε τη λίστα για να τη μοιραστείτε με άλλους ανθρώπους ή να τη φορτώσετε σε έναν άλλον υπολογιστή. - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. Εδώ μπορείτε να αλλάξετε οποιαδήποτε συντόμευση πληκτρολογίου. Για να γίνει αυτό κάντε διπλό κλικ ή πατήστε Enter πάνω σε ένα κελί συντόμευσης. Προαιρετικά μπορείτε επίσης να αποθηκεύσετε τη λίστα για να τη μοιραστείτε με άλλους ανθρώπους ή να τη φορτώσετε σε έναν άλλον υπολογιστή. - + &Left click &Αριστερό κλικ - + &Double click Δι&πλό κλικ - + &Wheel function: Λειτουργία &τροχού: - + Shortcut editor Επεξεργαστής συντομεύσεων - + This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the <b>Change shortcut</b> button to enter in the <i>Modify shortcut</i> dialog. There are two ways to change a shortcut: if the <b>Capture</b> button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn't work for all keys). If the <b>Capture</b> button is off then you could enter the full name of the key. Ο πίνακας αυτός σας επιτρέπει να αλλάξετε τις συντομεύσεις του πληκτρολογίου των περισσότερων διαθέσιμων ενεργειών. Κάντε διπλό κλικ ή πατήστε Enter σ' ένα στοιχείο ή πατήστε το κουμπί <b>Αλλαγή συντόμευσης</b> για να εισέλθετε στο παράθυρο <i>Τροποποίηση συντομεύσεων</i>. Υπάρχουν δύο τρόποι για να αλλάξετε μια συντόμευση: αν το κουμπί <b>Capture</b> είναι ενεργοποιημένο τότε απλά πατήστε το νέο πλήκτρο ή συνδυασμό πλήκτρων που θέλετε να ορίσετε για τη ενέργεια (δυστυχώς αυτό δεν λειτουργεί για όλα τα πλήκτρα). Αν το κουμπί <b>Capture</b> είναι απενεργοποιημένο τότε μπορείτε να εισάγετε το πλήρες όνομα του πλήκτρου. - + Left click Αριστερό κλικ - + Select the action for left click on the mouse. Επιλέξτε ενέργεια για το αριστερό κλικ του ποντικιού. - + Double click Διπλό κλικ - + Select the action for double click on the mouse. Επιλέξτε ενέργεια για το διπλό κλικ του ποντικιού. - + Wheel function Λειτουργία τροχού - + Select the action for the mouse wheel. Επιλογή ενέργειας για τον τροχό του ποντικιού. - + Play Αναπαραγωγή - + Pause Παύση - + Stop Σταμάτημα - + Fullscreen Πλήρης οθόνη - + Compact Συμπαγής - + Screenshot Στιγμιότυπο - + Mute Σίγαση - + Frame counter Μετρητής καρέ - + Reset zoom Επαναφορά μεγέθυνσης - + Exit fullscreen Έξοδος πλήρους οθόνης - + Double size Διπλό μέγεθος - + Play / Pause Αναπαραγωγή / Παύση - + Pause / Frame step Παύση / Καρέ καρέ - + Playlist Λίστα Αναπαραγωγής - + Preferences Επιλογές - + No function Καμία ενέργεια - - + + Change speed Αλλαγή ταχύτητας - + Normal speed Κανονική ταχύτητα - + Keyboard Πληκτρολόγιο - + Mouse Ποντίκι - + Middle click Μεσαίο κλικ - + Select the action for middle click on the mouse. Επιλογή ενέργειας για το μεσαίο κλικ του ποντικιού. - + M&iddle click &Μεσαίο κλικ - + X Button &1 X Κουμπί &1 - + X Button &2 X Κουμπί &2 - + Go backward (short) Μετάβαση προς τα πίσω (σύντομο) - + Go backward (medium) Μετάβαση προς τα πίσω (μεσαίο) - + Go backward (long) Μετάβαση προς τα πίσω (μεγάλο) - + Go forward (short) Μετάβαση προς τα εμπρός (σύντομο) - + Go forward (medium) Μετάβαση προς τα εμπρός (μεσαίο) - + Go forward (long) Μετάβαση προς τα εμπρός (μεγάλο) - + OSD - Next level OSD - Επόμενο επίπεδο - + Show context menu Εμφάνιση μενού περιβάλλοντος - + &Right click &Δεξί κλικ - + Increase volume Αύξηση έντασης - + Decrease volume Μείωση έντασης - + X Button 1 X Κουμπί 1 - + Select the action for the X button 1. Επιλογή ενέργειας για το X κουμπί 1. - + X Button 2 X Κουμπί 2 - + Select the action for the X button 2. Επιλογή ενέργειας για το X κουμπί 2. - + Show video equalizer Εμφάνιση ισοσταθμιστή βίντεο - + Show audio equalizer Εμφάνιση ισοσταθμιστή ήχου - + Always on top Πάντα σε πρώτο πλάνο - + Play next Εκτέλεση επομένου - + Play previous Εκτέλεση προηγούμενου - + Never on top Ποτέ σε πρώτο πλάνο - + On top while playing Σε πρώτο πλάνο κατά την αναπαραγωγή - + Next chapter Επόμενο κεφάλαιο - + Previous chapter Προηγούμενο κεφάλαιο - + Activate option under mouse in DVD menus Ενεργοποίηση επιλογής κάτω από το ποντίκι στο μενού του DVD - + Return to main DVD menu Επιστροφή στο κυρίως μενού του DVD - + Return to previous menu in DVD menus Επιστροφή στο προηγούμενο μενού του DVD - + Move cursor up in DVD menus Μετακίνηση δρομέα πάνω στο μενού του DVD - + Move cursor down in DVD menus Μετακίνηση δρομέα κάτω στο μενού του DVD - + Move cursor left in DVD menus Μετακίνηση δρομέα αριστερά στο μενού του DVD - + Move cursor right in DVD menus Μετακίνηση δρομέα δεξιά στο μενού του DVD - + Activate highlighted option in DVD menus Ενεργοποίηση επιλεγμένης επιλογής στο μενού του DVD - - + + Move window Μετακίνηση του παραθύρου - - + + Seek and volume Αναζήτηση και ένταση - + Use the multimedia keys as global shortcuts Χρήση των πλήκτρων πολυμέσων ως καθολικές συντομεύσεις - + When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background. Όταν αυτή η επιλογή είναι ενεργοποιημένη τα πλήκτρα των πολυμέσων (Αναπαραγωγή, Διακοπή, Ένταση +/-, Σίγαση, κλπ) θα λειτουργούν ακόμα και αν το SMPlayer εκτελείται στο παρασκήνιο. - + Drag function Λειτουργία μεταφοράς - + This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button. Αυτή η επιλογή καθορίζει την ενέργεια κατά την μετακίνηση του ποντικιού κρατώντας το αριστερό πλήκτρο πατημένο. - + the main window is moved μετακίνηση του κεντρικού παραθύρου - + a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume μια οριζόντια μετακίνηση αλλάζει την χρονική θέση ενώ μια κατακόρυφη μετακίνηση αλλάζει την ένταση - + Don't trigger the left click function with a double click Να μην ενεργοποιείται η λειτουργία του αριστερού κλικ με το διπλό κλικ - + If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won't be activated. Αν αυτή η επιλογή είναι ενεργοποιημένη, όταν θα κάνετε διπλό κλικ στην περιοχή του βίντεο θα ενεργοποιείται μόνον η ενέργεια του διπλού κλικ. Η ενέργεια του αριστερού κλικ δεν θα ενεργοποιείται. - + By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it's necessary to wait that time to know if there's a double click or not. Ενεργοποιώντας αυτήν την επιλογή το αριστερό κλικ θα καθυστερεί %1 χιλιοστά του δευτερολέπτου ένεκα της αναγνώρισης αν πρόκειται για διπλό κλικ ή όχι. - + Change function of wheel Αλλαγή λειτουργίας του τροχού - - + + Media &seeking Μετακίνηση στο &χρόνο του πολυμέσου - - + + &Zoom video Μεγέθυνση &βίντεο - - + + &Volume control &Ρύθμιση έντασης - - + + &Change speed Αλλαγή &ταχύτητας - + Mouse wheel functions Ενέργειες τροχού ποντικιού - + Check it to enable seeking as one function. Ενεργοποιεί μετακίνηση εμπρός-πίσω στο χρόνο του πολυμέσου ως μια ενέργεια. - + Check it to enable changing volume as one function. Ενεργοποιεί αλλαγή έντασης του ήχου ως μια ενέργεια. - + Check it to enable zooming as one function. Ενεργοποιεί αλλαγή μεγέθυνσης ως μια ενέργεια. - + Check it to enable changing speed as one function. Ενεργοποιεί αλλαγή ταχύτητας ως μια ενέργεια. - + M&ouse wheel functions Ενέργειες &τροχού ποντικιού - + Select the actions that should be cycled through when using the "Change function of wheel" option. Επιλέξτε τις ενέργειες που θα πρέπει να εναλλάσσονται κατά τη χρήση της επιλογής «Αλλαγή λειτουργίας του τροχού». - + Reverse mouse wheel seeking Αντίστροφη μετακίνηση στο χρόνο, τροχού ποντικιού - + Check it to seek in the opposite direction. Ενεργοποιήστε για μετακίνηση στο χρόνο προς την αντίθετη κατεύθυνση. - + R&everse wheel media seeking Αντίστροφη μετακίνηση&, τροχού ποντικιού @@ -7708,7 +7771,7 @@ Note: this option only works when using mpv as multimedia engine. - + Σημείωση: η επιλογή αυτή λειτουργεί μόνο όταν χρησιμοποιείται η μηχανή πολυμέσων mpv. @@ -10269,7 +10332,7 @@ SMPlayer - Seek - + SMPlayer - Αναζήτηση @@ -10527,163 +10590,163 @@ VideoPreview - + Video preview Προεπισκόπηση βίντεο - + Cancel Άκυρο - + &Close &Κλείσιμο - + &Save Απο&θήκευση - + Thumbnail Generator Δημιουργός εικόνων επισκόπησης - + Creating thumbnails... Δημιουργία μικρογραφιών... - + Size: %1 MB Μέγεθος: %1 MB - + Length: %1 Διάρκεια: %1 - + FPS: %1 FPS: %1 - + Audio format: %1 Μορφή ήχου: %1 - + Save file Αποθήκευση αρχείου - + Error saving file Σφάλμα αποθήκευσης αρχείου - + The file couldn't be saved Το αρχείο δεν είναι δύνατο να αποθηκευτεί - + Error Σφάλμα - + The following error has occurred while creating the thumbnails: Το ακόλουθο σφάλμα βρέθηκε κατά τη δημιουργία των μικρογραφιών: - + The temporary directory (%1) can't be created Ο προσωρινός φάκελος (%1) δεν μπορεί να δημιουργηθεί - + The mplayer process didn't run Το πρόγραμμα mplayer δεν τρέχει - + Resolution: %1x%2 Ανάλυση: %1x%2 - + Video format: %1 Τύπος βίντεο: %1 - + Aspect ratio: %1 Αναλογίες εικόνας: %1 - + The file %1 can't be loaded Το αρχείο %1 δεν μπορεί να φορτωθεί - + No filename Κανένα αρχείο - + The mplayer process didn't start while trying to get info about the video Η διαδικασία mplayer δεν ξεκίνησε, ενώ προσπαθεί να πάρει πληροφορίες για το βίντεο - + The length of the video is 0 Η διάρκεια του βίντεο είναι 0 - + The file %1 doesn't exist Το αρχείο %1 δεν υπάρχει - + Images Εικόνες - + No info Χωρίς πληροφορίες - + %1 kbps %1 kbps - + %1 Hz %1 Hz - + Video bitrate: %1 Ρυθμός bit βίντεο: %1 - + Audio bitrate: %1 Ρυθμός bit ήχου: %1 - + Audio rate: %1 Ρυθμός ήχου: %1 diff -Nru smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_en_GB.ts smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_en_GB.ts --- smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_en_GB.ts 2018-04-23 19:21:08.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_en_GB.ts 2018-05-18 19:54:52.000000000 +0000 @@ -2009,162 +2009,162 @@ BaseGuiPlus - + SMPlayer is still running here SMPlayer is still running here - + S&how icon in system tray S&how icon in system tray - + Play on &Chromecast - + Send &video to screen - + Information about connected &screens - + Video is sent to an external screen - + Send &audio to - + &Hide &Hide - + &Restore &Restore - + Information about connected screens - + Connected screens - - + + Number of screens: %1 - - + + Primary screen: %1 - - + + Information for screen %1 - - + + Available geometry: %1 %2 %3 x %4 - + Available size: %1 x %2 - + Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 - + Available virtual size: %1 x %2 - + Depth: %1 bits - - + + Geometry: %1 %2 %3 x %4 - + Logical DPI: %1 - + Physical DPI: %1 - + Physical size: %1 x %2 mm - + Refresh rate: %1 Hz - + Size: %1 x %2 - + Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 - + Virtual size: %1 x %2 - + Primary screen - + SMPlayer external screen output - + &Default audio device - + &Quit &Quit @@ -3134,6 +3134,64 @@ + GlobalShortcutsDialog + + + Select the multimedia keys that SMPlayer will capture. + + + + + Media &Play + + + + + Media &Stop + + + + + Media Pre&vious + + + + + Media &Next + + + + + Media P&ause + + + + + Media &Record + + + + + Volume &Mute + + + + + Volume &Down + + + + + Volume &Up + + + + + Global Shortcuts + + + + InfoFile @@ -6690,7 +6748,7 @@ PrefInput - + Keyboard and mouse Keyboard and mouse @@ -6700,538 +6758,543 @@ &Keyboard - + &Use the multimedia keys as global shortcuts - + + Select &keys... + + + + &Mouse &Mouse - + Button functions: Button functions: - + Dra&g function: - + Don't &trigger the left click action with a double click Don't &trigger the left click action with a double click - - + + Media seeking Media seeking - - + + Volume control Volume control - - + + Zoom video Zoom video - - + + None None - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. Here you can change any key short-cut. To do it double click or press enter over a short-cut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. Here you can change any key short-cut. To do it double click or start typing over a short-cut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. - + &Left click &Left click - + &Double click &Double click - + &Wheel function: &Wheel function: - + Shortcut editor Short-cut editor - + This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the <b>Change shortcut</b> button to enter in the <i>Modify shortcut</i> dialog. There are two ways to change a shortcut: if the <b>Capture</b> button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn't work for all keys). If the <b>Capture</b> button is off then you could enter the full name of the key. This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the <b>Change shortcut</b> button to enter in the <i>Modify shortcut</i> dialogue. There are two ways to change a shortcut: if the <b>Capture</b> button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn't work for all keys). If the <b>Capture</b> button is off then you could enter the full name of the key. - + Left click Left click - + Select the action for left click on the mouse. Select the action for left click on the mouse. - + Double click Double click - + Select the action for double click on the mouse. Select the action for double click on the mouse. - + Wheel function Wheel function - + Select the action for the mouse wheel. Select the action for the mouse wheel. - + Play Play - + Pause Pause - + Stop Stop - + Fullscreen Full-screen - + Compact Compact - + Screenshot Screen shot - + Mute Mute - + Frame counter Frame counter - + Reset zoom Reset zoom - + Exit fullscreen Exit full-screen - + Double size Double size - + Play / Pause Play / Pause - + Pause / Frame step Pause / Frame step - + Playlist Playlist - + Preferences Preferences - + No function No function - - + + Change speed Change speed - + Normal speed Normal speed - + Keyboard Keyboard - + Mouse Mouse - + Middle click Middle click - + Select the action for middle click on the mouse. Select the action for middle click on the mouse. - + M&iddle click M&iddle click - + X Button &1 X Button &1 - + X Button &2 X Button &2 - + Go backward (short) Go backwards (short) - + Go backward (medium) Go backwards (medium) - + Go backward (long) Go backwards (long) - + Go forward (short) Go forwards (short) - + Go forward (medium) Go forwards (medium) - + Go forward (long) Go forwards (long) - + OSD - Next level OSD - Next level - + Show context menu Show context menu - + &Right click &Right click - + Increase volume Increase volume - + Decrease volume Decrease volume - + X Button 1 X Button 1 - + Select the action for the X button 1. Select the action for the X button 1. - + X Button 2 X Button 2 - + Select the action for the X button 2. Select the action for the X button 2. - + Show video equalizer Show video equaliser - + Show audio equalizer Show audio equaliser - + Always on top Always on top - + Play next - + Play previous - + Never on top Never on top - + On top while playing On top while playing - + Next chapter Next chapter - + Previous chapter Previous chapter - + Activate option under mouse in DVD menus Activate option under mouse in DVD menus - + Return to main DVD menu Return to main DVD menu - + Return to previous menu in DVD menus Return to previous menu in DVD menus - + Move cursor up in DVD menus Move cursor up in DVD menus - + Move cursor down in DVD menus Move cursor down in DVD menus - + Move cursor left in DVD menus Move cursor left in DVD menus - + Move cursor right in DVD menus Move cursor right in DVD menus - + Activate highlighted option in DVD menus Activate highlighted option in DVD menus - - + + Move window - - + + Seek and volume - + Use the multimedia keys as global shortcuts - + When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background. - + Drag function - + This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button. - + the main window is moved - + a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume - + Don't trigger the left click function with a double click Don't trigger the left click function with a double click - + If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won't be activated. If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won't be activated. - + By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it's necessary to wait that time to know if there's a double click or not. By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it's necessary to wait that time to know if there's a double click or not. - + Change function of wheel Change function of wheel - - + + Media &seeking Media &seeking - - + + &Zoom video &Zoom video - - + + &Volume control &Volume control - - + + &Change speed &Change speed - + Mouse wheel functions Mouse wheel functions - + Check it to enable seeking as one function. Check it to enable seeking as one function. - + Check it to enable changing volume as one function. Check it to enable changing volume as one function. - + Check it to enable zooming as one function. Check it to enable zooming as one function. - + Check it to enable changing speed as one function. Check it to enable changing speed as one function. - + M&ouse wheel functions M&ouse wheel functions - + Select the actions that should be cycled through when using the "Change function of wheel" option. Select the actions that should be cycled through when using the "Change function of wheel" option. - + Reverse mouse wheel seeking Reverse mouse wheel seeking - + Check it to seek in the opposite direction. Check it to seek in the opposite direction. - + R&everse wheel media seeking R&everse wheel media seeking @@ -10525,163 +10588,163 @@ VideoPreview - + Video preview Video preview - + Cancel Cancel - + &Close - + &Save &Save - + Thumbnail Generator Thumbnail Generator - + Creating thumbnails... Creating thumbnails... - + Size: %1 MB Size: %1 MB - + Length: %1 Length: %1 - + FPS: %1 - + Audio format: %1 - + Save file Save file - + Error saving file Error saving file - + The file couldn't be saved The file couldn't be saved - + Error Error - + The following error has occurred while creating the thumbnails: The following error has occurred while creating the thumbnails: - + The temporary directory (%1) can't be created The temporary directory (%1) can't be created - + The mplayer process didn't run The MPlayer process didn't run - + Resolution: %1x%2 Resolution: %1x%2 - + Video format: %1 Video format: %1 - + Aspect ratio: %1 Aspect ratio: %1 - + The file %1 can't be loaded The file %1 can't be loaded - + No filename No filename - + The mplayer process didn't start while trying to get info about the video The MPlayer process didn't start while trying to get info about the video - + The length of the video is 0 The length of the video is 0 - + The file %1 doesn't exist The file %1 doesn't exist - + Images Images - + No info No info - + %1 kbps %1 kbps - + %1 Hz %1 Hz - + Video bitrate: %1 Video bitrate: %1 - + Audio bitrate: %1 Audio bitrate: %1 - + Audio rate: %1 Audio rate: %1 diff -Nru smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_en.ts smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_en.ts --- smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_en.ts 2018-04-22 20:18:14.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_en.ts 2018-05-18 19:54:52.000000000 +0000 @@ -2006,162 +2006,162 @@ BaseGuiPlus - + SMPlayer is still running here - + S&how icon in system tray - + Play on &Chromecast - + Send &video to screen - + Information about connected &screens - + Video is sent to an external screen - + Send &audio to - + &Hide - + &Restore - + Information about connected screens - + Connected screens - - + + Number of screens: %1 - - + + Primary screen: %1 - - + + Information for screen %1 - - + + Available geometry: %1 %2 %3 x %4 - + Available size: %1 x %2 - + Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 - + Available virtual size: %1 x %2 - + Depth: %1 bits - - + + Geometry: %1 %2 %3 x %4 - + Logical DPI: %1 - + Physical DPI: %1 - + Physical size: %1 x %2 mm - + Refresh rate: %1 Hz - + Size: %1 x %2 - + Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 - + Virtual size: %1 x %2 - + Primary screen - + SMPlayer external screen output - + &Default audio device - + &Quit @@ -3129,6 +3129,64 @@ + GlobalShortcutsDialog + + + Select the multimedia keys that SMPlayer will capture. + + + + + Media &Play + + + + + Media &Stop + + + + + Media Pre&vious + + + + + Media &Next + + + + + Media P&ause + + + + + Media &Record + + + + + Volume &Mute + + + + + Volume &Down + + + + + Volume &Up + + + + + Global Shortcuts + + + + InfoFile @@ -6683,7 +6741,7 @@ PrefInput - + Keyboard and mouse @@ -6693,538 +6751,543 @@ - + &Use the multimedia keys as global shortcuts - + + Select &keys... + + + + &Mouse - + Button functions: - + Dra&g function: - + Don't &trigger the left click action with a double click - - + + Media seeking - - + + Volume control - - + + Zoom video - - + + None - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. - + &Left click - + &Double click - + &Wheel function: - + Shortcut editor - + This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the <b>Change shortcut</b> button to enter in the <i>Modify shortcut</i> dialog. There are two ways to change a shortcut: if the <b>Capture</b> button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn't work for all keys). If the <b>Capture</b> button is off then you could enter the full name of the key. - + Left click - + Select the action for left click on the mouse. - + Double click - + Select the action for double click on the mouse. - + Wheel function - + Select the action for the mouse wheel. - + Play - + Pause - + Stop - + Fullscreen - + Compact - + Screenshot - + Mute - + Frame counter - + Reset zoom - + Exit fullscreen - + Double size - + Play / Pause - + Pause / Frame step - + Playlist - + Preferences - + No function - - + + Change speed - + Normal speed - + Keyboard - + Mouse - + Middle click - + Select the action for middle click on the mouse. - + M&iddle click - + X Button &1 - + X Button &2 - + Go backward (short) - + Go backward (medium) - + Go backward (long) - + Go forward (short) - + Go forward (medium) - + Go forward (long) - + OSD - Next level - + Show context menu - + &Right click - + Increase volume - + Decrease volume - + X Button 1 - + Select the action for the X button 1. - + X Button 2 - + Select the action for the X button 2. - + Show video equalizer - + Show audio equalizer - + Always on top - + Play next - + Play previous - + Never on top - + On top while playing - + Next chapter - + Previous chapter - + Activate option under mouse in DVD menus - + Return to main DVD menu - + Return to previous menu in DVD menus - + Move cursor up in DVD menus - + Move cursor down in DVD menus - + Move cursor left in DVD menus - + Move cursor right in DVD menus - + Activate highlighted option in DVD menus - - + + Move window - - + + Seek and volume - + Use the multimedia keys as global shortcuts - + When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background. - + Drag function - + This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button. - + the main window is moved - + a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume - + Don't trigger the left click function with a double click - + If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won't be activated. - + By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it's necessary to wait that time to know if there's a double click or not. - + Change function of wheel - - + + Media &seeking - - + + &Zoom video - - + + &Volume control - - + + &Change speed - + Mouse wheel functions - + Check it to enable seeking as one function. - + Check it to enable changing volume as one function. - + Check it to enable zooming as one function. - + Check it to enable changing speed as one function. - + M&ouse wheel functions - + Select the actions that should be cycled through when using the "Change function of wheel" option. - + Reverse mouse wheel seeking - + Check it to seek in the opposite direction. - + R&everse wheel media seeking @@ -10518,163 +10581,163 @@ VideoPreview - + Video preview - + Cancel - + &Close - + &Save - + Thumbnail Generator - + Creating thumbnails... - + Size: %1 MB - + Length: %1 - + FPS: %1 - + Audio format: %1 - + Save file - + Error saving file - + The file couldn't be saved - + Error - + The following error has occurred while creating the thumbnails: - + The temporary directory (%1) can't be created - + The mplayer process didn't run - + Resolution: %1x%2 - + Video format: %1 - + Aspect ratio: %1 - + The file %1 can't be loaded - + No filename - + The mplayer process didn't start while trying to get info about the video - + The length of the video is 0 - + The file %1 doesn't exist - + Images - + No info - + %1 kbps - + %1 Hz - + Video bitrate: %1 - + Audio bitrate: %1 - + Audio rate: %1 diff -Nru smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_en_US.ts smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_en_US.ts --- smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_en_US.ts 2018-04-22 20:18:14.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_en_US.ts 2018-05-18 19:54:52.000000000 +0000 @@ -2006,162 +2006,162 @@ BaseGuiPlus - + SMPlayer is still running here - + &Quit - + S&how icon in system tray - + Play on &Chromecast - + Send &video to screen - + Information about connected &screens - + Video is sent to an external screen - + Send &audio to - + &Hide - + &Restore - + Information about connected screens - + Connected screens - - + + Number of screens: %1 - - + + Primary screen: %1 - - + + Information for screen %1 - - + + Available geometry: %1 %2 %3 x %4 - + Available size: %1 x %2 - + Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 - + Available virtual size: %1 x %2 - + Depth: %1 bits - - + + Geometry: %1 %2 %3 x %4 - + Logical DPI: %1 - + Physical DPI: %1 - + Physical size: %1 x %2 mm - + Refresh rate: %1 Hz - + Size: %1 x %2 - + Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 - + Virtual size: %1 x %2 - + Primary screen - + SMPlayer external screen output - + &Default audio device @@ -3129,6 +3129,64 @@ + GlobalShortcutsDialog + + + Select the multimedia keys that SMPlayer will capture. + + + + + Media &Play + + + + + Media &Stop + + + + + Media Pre&vious + + + + + Media &Next + + + + + Media P&ause + + + + + Media &Record + + + + + Volume &Mute + + + + + Volume &Down + + + + + Volume &Up + + + + + Global Shortcuts + + + + InfoFile @@ -6688,543 +6746,548 @@ - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. - + &Use the multimedia keys as global shortcuts - + + Select &keys... + + + + &Mouse - + Button functions: - + &Left click - + &Double click - + &Right click - + M&iddle click - + X Button &1 - + X Button &2 - + &Wheel function: - + Dra&g function: - + Don't &trigger the left click action with a double click - + R&everse wheel media seeking - + M&ouse wheel functions - + Select the actions that should be cycled through when using the "Change function of wheel" option. - - + + Media &seeking - - + + &Volume control - - + + &Zoom video - - + + &Change speed - + Keyboard and mouse - - + + None - + Play - + Play / Pause - + Pause - + Pause / Frame step - + Stop - + Go backward (short) - + Go backward (medium) - + Go backward (long) - + Go forward (short) - + Go forward (medium) - + Go forward (long) - + Increase volume - + Decrease volume - + Play next - + Play previous - + Fullscreen - + Compact - + Screenshot - + Always on top - + Never on top - + On top while playing - + Mute - + OSD - Next level - + Playlist - + Reset zoom - + Exit fullscreen - + Normal speed - + Frame counter - + Preferences - + Double size - + Next chapter - + Previous chapter - + Show video equalizer - + Show audio equalizer - + Show context menu - + Change function of wheel - + Activate option under mouse in DVD menus - + Return to main DVD menu - + Return to previous menu in DVD menus - + Move cursor up in DVD menus - + Move cursor down in DVD menus - + Move cursor left in DVD menus - + Move cursor right in DVD menus - + Activate highlighted option in DVD menus - + No function - - + + Media seeking - - + + Volume control - - + + Zoom video - - + + Change speed - - + + Move window - - + + Seek and volume - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. - + Keyboard - + Shortcut editor - + This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the <b>Change shortcut</b> button to enter in the <i>Modify shortcut</i> dialog. There are two ways to change a shortcut: if the <b>Capture</b> button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn't work for all keys). If the <b>Capture</b> button is off then you could enter the full name of the key. - + Use the multimedia keys as global shortcuts - + When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background. - + Mouse - + Left click - + Select the action for left click on the mouse. - + Double click - + Select the action for double click on the mouse. - + Middle click - + Select the action for middle click on the mouse. - + X Button 1 - + Select the action for the X button 1. - + X Button 2 - + Select the action for the X button 2. - + Wheel function - + Select the action for the mouse wheel. - + Drag function - + This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button. - + the main window is moved - + a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume - + Don't trigger the left click function with a double click - + If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won't be activated. - + By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it's necessary to wait that time to know if there's a double click or not. - + Reverse mouse wheel seeking - + Check it to seek in the opposite direction. - + Mouse wheel functions - + Check it to enable seeking as one function. - + Check it to enable changing volume as one function. - + Check it to enable zooming as one function. - + Check it to enable changing speed as one function. @@ -10518,163 +10581,163 @@ VideoPreview - + Thumbnail Generator - + Cancel - + Error - + The following error has occurred while creating the thumbnails: - + The length of the video is 0 - + The temporary directory (%1) can't be created - + Creating thumbnails... - + The file %1 doesn't exist - + The mplayer process didn't run - + The file %1 can't be loaded - + No info - + %1 kbps - + %1 Hz - + Size: %1 MB - + Resolution: %1x%2 - + Length: %1 - + FPS: %1 - + Video format: %1 - + &Close - + &Save - + Audio format: %1 - + Aspect ratio: %1 - + Video bitrate: %1 - + Audio bitrate: %1 - + Audio rate: %1 - + Video preview - + No filename - + The mplayer process didn't start while trying to get info about the video - + Save file - + Images - + Error saving file - + The file couldn't be saved diff -Nru smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_es.ts smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_es.ts --- smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_es.ts 2018-04-22 20:18:14.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_es.ts 2018-05-18 19:54:52.000000000 +0000 @@ -2016,162 +2016,162 @@ BaseGuiPlus - + SMPlayer is still running here SMPlayer sigue funcionando aquí - + S&how icon in system tray I&cono en la bandeja del sistema - + Play on &Chromecast Repr&oducir en Chromecast - + Send &video to screen Enviar &vídeo a la pantalla - + Information about connected &screens Información sobre las &pantallas conectadas - + Video is sent to an external screen El vídeo se envía a una pantalla externa - + Send &audio to En&viar audio a - + &Hide &Ocultar - + &Restore &Restaurar - + Information about connected screens Información sobre las pantallas conectadas - + Connected screens Pantallas conectadas - - + + Number of screens: %1 Número de pantallas: %1 - - + + Primary screen: %1 Pantalla principal: %1 - - + + Information for screen %1 Información sobre la pantalla %1 - - + + Available geometry: %1 %2 %3 x %4 Geometría disponible: %1 %2 %3 x %4 - + Available size: %1 x %2 Tamaño disponible: %1 x %2 - + Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 Geometría virtual disponible: %1 %2 %3 x %4 - + Available virtual size: %1 x %2 Tamaño virtual disponible: %1 x %2 - + Depth: %1 bits Profundidad: %1 bits - - + + Geometry: %1 %2 %3 x %4 Geometría: %1 %2 %3 x %4 - + Logical DPI: %1 DPI lógicos: %1 - + Physical DPI: %1 DPI físicos: %1 - + Physical size: %1 x %2 mm Tamaño físico: %1 x %2 mm - + Refresh rate: %1 Hz Tasa de refresco: %1 Hz - + Size: %1 x %2 Tamaño: %1 x %2 - + Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 Geometría virtual: %1 %2 %3 x %4 - + Virtual size: %1 x %2 Tamaño virtual: %1 x %2 - + Primary screen Pantalla principal - + SMPlayer external screen output SMPlayer - salida a pantalla externa - + &Default audio device &Dispositivo de audio por defecto - + &Quit &Salir @@ -3144,6 +3144,64 @@ + GlobalShortcutsDialog + + + Select the multimedia keys that SMPlayer will capture. + Selecciona las teclas multimedia que SMPlayer controlará. + + + + Media &Play + Media &Play + + + + Media &Stop + Media &Stop + + + + Media Pre&vious + Media Pre&vious + + + + Media &Next + Media &Next + + + + Media P&ause + &Media Pause + + + + Media &Record + Media &Record + + + + Volume &Mute + S&ilenciar Audio + + + + Volume &Down + &Bajar Volumen + + + + Volume &Up + Subir V&olumen + + + + Global Shortcuts + Atajos Globales + + + InfoFile @@ -4755,6 +4813,13 @@ + MplayerProcess + + This option is not supported by MPlayer + Esta opción no está soportada por MPlayer + + + MultilineInputDialog @@ -6704,7 +6769,7 @@ PrefInput - + Keyboard and mouse Teclado y ratón @@ -6714,538 +6779,543 @@ &Teclado - + &Use the multimedia keys as global shortcuts &Usar las teclas multimedia como atajos globales - + + Select &keys... + &Seleccionar teclas... + + + &Mouse &Ratón - + Button functions: Funciones de los botones: - + Dra&g function: Función a&l arrastrar: - + Don't &trigger the left click action with a double click No ac&tivar la función del botón izquierdo cuando se hace doble clic - - + + Media seeking Desplazarse por el medio - - + + Volume control Controlar el volumen - - + + Zoom video Hacer zoom en el vídeo - - + + None Ninguna - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. Aquí puedes cambiar los atajos de teclado. Para hacerlo haz doble click o pulsa intro sobre un atajo. Opcionalmente también puedes guardar la lista para compartirla con otras personas o usarla en otro ordenador. - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. Aquí puedes cambiar los atajos de teclado. Para hacerlo haz doble click o empieza a escribir sobre un atajo. Opcionalmente también puedes guardar la lista para compartirla con otras personas o usarla en otro ordenador. - + &Left click &Botón izquierdo - + &Double click &Doble clic - + &Wheel function: &Función de la rueda: - + Shortcut editor Editor de atajos - + This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the <b>Change shortcut</b> button to enter in the <i>Modify shortcut</i> dialog. There are two ways to change a shortcut: if the <b>Capture</b> button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn't work for all keys). If the <b>Capture</b> button is off then you could enter the full name of the key. Esta tabla te permite cambiar los atajos del teclado para la mayoría de las acciones disponibles. Haz doble click o pulsa intro sobre una acción, o pulsa el botón <b>Modificar atajo</b> para abrir el diálogo <i>Modificar atajo</i>. Hay dos maneras de cambiar un atajo: si el botón <b>Capturar</b> está activado, entonces simplemente presiona la nueva tecla o combinación de teclas que desees asignar para la acción (desafortunadamente no funciona con todas las teclas). Si el botón <b>Capturar</b> está desactivado entonces puedes teclear el nombre completo de la tecla. - + Left click Botón izquierdo - + Select the action for left click on the mouse. Selecciona la acción para el botón izquierdo del ratón. - + Double click Doble clic - + Select the action for double click on the mouse. Selecciona la acción para el doble clic del ratón. - + Wheel function Función de la rueda - + Select the action for the mouse wheel. Selecciona la acción para la rueda del ratón. - + Play Reproducir - + Pause Pausa - + Stop Stop - + Fullscreen Pantalla completa - + Compact Modo compacto - + Screenshot Captura de pantalla - + Mute Silenciar - + Frame counter Contador de imágenes - + Reset zoom Quitar zoom - + Exit fullscreen Salir de pantalla completa - + Double size Tamaño doble - + Play / Pause Reproducir / Pausa - + Pause / Frame step Pausa / Avanzar fotograma - + Playlist Lista de reproducción - + Preferences Preferencias - + No function Sin función - - + + Change speed Cambiar velocidad - + Normal speed Velocidad normal - + Keyboard Teclado - + Mouse Ratón - + Middle click Botón central - + Select the action for middle click on the mouse. Selecciona la acción para el botón central del ratón. - + M&iddle click Botón &central - + X Button &1 X Button &1 - + X Button &2 X Button &2 - + Go backward (short) Retroceso corto - + Go backward (medium) Retroceso medio - + Go backward (long) Retroceso largo - + Go forward (short) Avance corto - + Go forward (medium) Avance medio - + Go forward (long) Avance largo - + OSD - Next level OSD - Siguiente nivel - + Show context menu Mostrar menú contextual - + &Right click Botón de&recho - + Increase volume Subir volumen - + Decrease volume Bajar volumen - + X Button 1 X Button 1 - + Select the action for the X button 1. Selecciona la acción para el X button 1. - + X Button 2 X Button 2 - + Select the action for the X button 2. Selecciona la acción para el X button 2. - + Show video equalizer Mostrar ecualizador de vídeo - + Show audio equalizer Mostrar ecualizador de audio - + Always on top Siempre encima de todas las ventanas - + Play next Reproducir siguiente - + Play previous Reproducir anterior - + Never on top Nunca encima de todas las ventanas - + On top while playing Encima de todas las ventana durante la reproducción - + Next chapter Siguiente capítulo - + Previous chapter Capítulo anterior - + Activate option under mouse in DVD menus Activar opción bajo el ratón en menús DVD - + Return to main DVD menu Volver al menú principal del DVD - + Return to previous menu in DVD menus Volver al menú anterior del DVD - + Move cursor up in DVD menus Subir el cursor en el menú del DVD - + Move cursor down in DVD menus Bajar el cursor en el menú del DVD - + Move cursor left in DVD menus Mover a la izquierda el cursor en el menú del DVD - + Move cursor right in DVD menus Mover a la derecha el cursor en el menú del DVD - + Activate highlighted option in DVD menus Activar opción seleccionada en menús DVD - - + + Move window Mover ventana - - + + Seek and volume Desplazarse por el medio y ajustar volumen - + Use the multimedia keys as global shortcuts Usar las teclas multimedia como atajos globales - + When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background. Cuando esta opción está activada las teclas multimedia (Play, Stop, Volumen+/-, Silenciar, etc.) seguirán funcionado incluso cuando SMPlayer no esté en primer plano. - + Drag function Función al arrastrar - + This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button. Esta opción controla qué hacer cuando se mueve el ratón a la vez que se presiona el botón izquierdo. - + the main window is moved se mueve la ventana principal - + a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume un movimiento horizontal avanza o retrocede el vídeo mientras que un movimiento vertical cambia el volumen - + Don't trigger the left click function with a double click No activar la función del botón izquierdo cuando se hace doble clic - + If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won't be activated. Si se activa esta opción, cuando hagas doble clic sobre el vídeo sólo se activará la función del doble clic, no la del botón izquierdo. - + By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it's necessary to wait that time to know if there's a double click or not. Al activar esta opción, la acción del botón izquierdo se retrasa %1 milisegundos debido a que es necesario esperar a ver si se produce un doble clic o no. - + Change function of wheel Cambiar la función de la rueda del ratón - - + + Media &seeking &Desplazarse por el medio - - + + &Zoom video Hacer &zoom en el vídeo - - + + &Volume control &Controlar el volumen - - + + &Change speed Cambiar &velocidad - + Mouse wheel functions Funciones de la rueda del ratón - + Check it to enable seeking as one function. Márcala para activar la función de desplazarse por el medio. - + Check it to enable changing volume as one function. Márcala para activar la función de cambiar el volumen. - + Check it to enable zooming as one function. Márcala para activar la función de cambiar el zoom. - + Check it to enable changing speed as one function. Márcala para activar la función de cambiar la velocidad. - + M&ouse wheel functions &Funciones de la rueda del ratón - + Select the actions that should be cycled through when using the "Change function of wheel" option. Selecciona las acciones que se irán rotando cuando se use la opción "Cambiar la función de la rueda del ratón". - + Reverse mouse wheel seeking Invertir la rueda del ratón en los desplazamientos por el medio - + Check it to seek in the opposite direction. Márcala para desplazarse en dirección contraria. - + R&everse wheel media seeking &Invertir la rueda del ratón en los desplazamientos por el medio @@ -10543,97 +10613,97 @@ VideoPreview - + Video preview Vista previa del vídeo - + Cancel Cancelar - + &Close &Cerrar - + &Save &Grabar - + Thumbnail Generator Creador de imágenes en miniatura - + Creating thumbnails... Creando miniaturas... - + Size: %1 MB Tamaño: %1 MB - + Length: %1 Duración: %1 - + FPS: %1 FPS: %1 - + Audio format: %1 Formato de audio: %1 - + Save file Guardar fichero - + Error saving file Error al grabar el fichero - + The file couldn't be saved El fichero no se ha podido grabar - + Error Error - + The following error has occurred while creating the thumbnails: Se ha producido el siguiente error mientras se creaban las miniaturas: - + The temporary directory (%1) can't be created No se ha podido crear el directorio temporal (%1) - + The mplayer process didn't run El proceso del mplayer no se ejecutó - + Resolution: %1x%2 Resolución: %1x%2 - + Video format: %1 Formato de vídeo: %1 @@ -10642,68 +10712,68 @@ Imágenes por segundo: %1 - + Aspect ratio: %1 Relación de aspecto: %1 - + The file %1 can't be loaded No se ha podido cargar el fichero %1 - + No filename No hay fichero - + The mplayer process didn't start while trying to get info about the video El proceso del mplayer no se ejecutó al intentar obtener información sobre el vídeo - + The length of the video is 0 La duración del vídeo es 0 - + The file %1 doesn't exist El fichero %1 no existe - + Images Imágenes - + No info Sin información - + %1 kbps %1 kbps - + %1 Hz %1 Hz - + Video bitrate: %1 Tasa de bits del vídeo: %1 - + Audio bitrate: %1 Tasa de audio: %1 - + Audio rate: %1 Tasa de audio: %1 diff -Nru smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_et.ts smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_et.ts --- smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_et.ts 2018-04-23 19:21:08.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_et.ts 2018-05-18 19:54:52.000000000 +0000 @@ -2008,162 +2008,162 @@ BaseGuiPlus - + SMPlayer is still running here SMPlayer töötab veel - + S&how icon in system tray &Näita ikooni tööribal - + Play on &Chromecast Esita &Chromecastiga - + Send &video to screen Saada &video ekraanile - + Information about connected &screens &Teave ühendatud ekraanide kohta - + Video is sent to an external screen Video saadetakse välisele ekraanile - + Send &audio to Saada &heli seadmele - + &Hide &Peida - + &Restore &Taasta - + Information about connected screens Teave ühendatud ekraanide kohta - + Connected screens Ühendatud ekraanid - - + + Number of screens: %1 Ekraane: %1 - - + + Primary screen: %1 Peamine ekraani: %1 - - + + Information for screen %1 Teave ekraani %1 kohta - - + + Available geometry: %1 %2 %3 x %4 Kasutatavad mõõdud: %1 %2 %3×%4 - + Available size: %1 x %2 Kasutatav suurus: %1×%2 - + Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 Kasutatavad virtuaalsed mõõdud: %1 %2 %3×%4 - + Available virtual size: %1 x %2 Kasutatav virtuaalne suurus: %1×%2 - + Depth: %1 bits Värvisügavus: %1 bitti - - + + Geometry: %1 %2 %3 x %4 Mõõdud: %1 %2 %3×%4 - + Logical DPI: %1 Loogiline DPI: %1 - + Physical DPI: %1 Füüsiline DPI: %1 - + Physical size: %1 x %2 mm Füüsiline suurus: %1×%2 mm - + Refresh rate: %1 Hz Värskendussagedus: %1 Hz - + Size: %1 x %2 Suurus: %1×%2 - + Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 Virtuaalsed mõõtmed: %1 %2 %3×%4 - + Virtual size: %1 x %2 Virtuaalne suurus: %1×%2 - + Primary screen Peamine ekraan - + SMPlayer external screen output SMPlayeri väljund välisele ekraanile - + &Default audio device &Vaikimisi heliseade - + &Quit &Välju @@ -3136,6 +3136,64 @@ + GlobalShortcutsDialog + + + Select the multimedia keys that SMPlayer will capture. + + + + + Media &Play + + + + + Media &Stop + + + + + Media Pre&vious + + + + + Media &Next + + + + + Media P&ause + + + + + Media &Record + + + + + Volume &Mute + + + + + Volume &Down + + + + + Volume &Up + + + + + Global Shortcuts + + + + InfoFile @@ -6692,7 +6750,7 @@ PrefInput - + Keyboard and mouse Klaviatuur ja hiir @@ -6702,538 +6760,543 @@ &Klaviatuur - + &Use the multimedia keys as global shortcuts &Kasuta multimeediaklahve globaalsete kiirklahvidena - + + Select &keys... + + + + &Mouse &Hiir - + Button functions: Nuppude funktsioonid: - + Dra&g function: &Lohistamise funktsioon: - + Don't &trigger the left click action with a double click Ära tee topeltklõpsuga vasakut klõpsu - - + + Media seeking Meediumi kerimine - - + + Volume control Helitugevus - - + + Zoom video Video suurendus - - + + None Määramata - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. Siin saab muuta kiirklahve. Selleks tee topeltklõps või vajuta sisestusklahvi otsetee real. Otseteede loendit saab salvestada faili ja laadida teistes arvutites. - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. Siin saab muuta kiirklahve. Selleks tee topeltklõps või vajuta sisestusklahvi otsetee real. Otseteede loendit saab salvestada faili ja laadida teistes arvutites. - + &Left click &Vasak klõps - + &Double click &Topeltklõps - + &Wheel function: &Kerimise funktsioon: - + Shortcut editor Kiirklahvide muutmine - + This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the <b>Change shortcut</b> button to enter in the <i>Modify shortcut</i> dialog. There are two ways to change a shortcut: if the <b>Capture</b> button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn't work for all keys). If the <b>Capture</b> button is off then you could enter the full name of the key. Siin saab muuta erinevate toimingute kiirklahve. Kiirklahvi määramiseks tee kirjel topeltklõps, vajuta sisestusklahvi või nuppu <b>Määra kiirklahv</b>. - + Left click Vasak klõps - + Select the action for left click on the mouse. Vali vasaku klõpsu toiming. - + Double click Topeltklõps - + Select the action for double click on the mouse. Vali topeltklõpsu toiming. - + Wheel function Kerimise funktsioon - + Select the action for the mouse wheel. Vali toiming hiirega kerimisel. - + Play Esita - + Pause Paus - + Stop Stopp - + Fullscreen Täisekraan - + Compact Kompaktne režiim - + Screenshot Ekraanitõmmis - + Mute Hääletuks - + Frame counter Kaadriloendur - + Reset zoom Taasväärtusta suurendus - + Exit fullscreen Välju täisekraanist - + Double size Topeltsuurus - + Play / Pause Esita / Paus - + Pause / Frame step Paus / Kaadri samm - + Playlist Esitusloend - + Preferences Sätted - + No function Määramata - - + + Change speed Muuda kiirust - + Normal speed Tavakiirus - + Keyboard Klaviatuur - + Mouse Hiir - + Middle click Keskmine klõps - + Select the action for middle click on the mouse. Vali keskmise klõpsu toiming. - + M&iddle click K&eskmine klõps - + X Button &1 X-nupp &1 - + X Button &2 X-nupp &2 - + Go backward (short) Mine tagasi (vähe) - + Go backward (medium) Mine tagasi (keskmiselt) - + Go backward (long) MIne tagasi (palju) - + Go forward (short) Mine edasi (vähe) - + Go forward (medium) Mine edasi (keskmiselt) - + Go forward (long) Mine edasi (palju) - + OSD - Next level OSD – järgmine tase - + Show context menu Näita kontekstimenüüd - + &Right click &Parem klõps - + Increase volume Suurenda helitugevust - + Decrease volume Vähenda helitugevust - + X Button 1 X-nupp 1 - + Select the action for the X button 1. Vali esimese X-nupu toiming. - + X Button 2 X-nupp 2 - + Select the action for the X button 2. Vali teise X-nupu toiming. - + Show video equalizer Näita videoekvalaiserit - + Show audio equalizer Näita heliekvalaiserit - + Always on top Alati pealmine - + Play next Esita järgmine - + Play previous Esita eelmine - + Never on top Mitte kunagi pealmine - + On top while playing Pealmine esitamise ajal - + Next chapter Järgmine peatükk - + Previous chapter Eelmine peatükk - + Activate option under mouse in DVD menus Vali DVD menüüs hiire all olev toiming - + Return to main DVD menu Tagasi DVD peamenüüsse - + Return to previous menu in DVD menus Tagasi eelmisesse DVD menüüsse - + Move cursor up in DVD menus Liiguta DVD menüüs kursorit üles - + Move cursor down in DVD menus Liiguta DVD menüüs kursorit alla - + Move cursor left in DVD menus Liiguta DVD menüüs kursorit vasakule - + Move cursor right in DVD menus Liiguta DVD menüüs kursorit paremale - + Activate highlighted option in DVD menus Vali DVD menüüs esiletõstetud toiming - - + + Move window Liiguta akent - - + + Seek and volume Otsimine ja helitugevus - + Use the multimedia keys as global shortcuts Kasuta multimeediaklahve globaalsete kiirklahvidena - + When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background. Kui see on märgitud, siis multimeediumiklahvid (esitamise, helitugevuse jms klahvid) töötavad ka siis, kui SMPlayer jookseb taustal. - + Drag function Lohistamise funktsioon - + This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button. See valik määrab, mida tehakse, kui lohistatakse hiirt vasakut nuppu all hoides. - + the main window is moved põhiakent liigutatakse - + a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume horisontaalselt lohistades minnakse ajas edasi või tagasi, vertikaalselt lohistades muudetakse helitugevust - + Don't trigger the left click function with a double click Ära tee topeltklõpsuga vasakut klõpsu - + If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won't be activated. Kui see on märgitud, siis topeltklõpsu tegemisel ei käivitata vasaku klõpsu funktsioon, vaid ainult topeltklõpsu oma. - + By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it's necessary to wait that time to know if there's a double click or not. Selle valiku märkimisel on vasaku klõpsu tegemisel %1-millisekundine viivitus, selleks et teada, kas tegemist oli topeltklõpsuga või mitte. - + Change function of wheel Kerimise funktsiooni muutmine - - + + Media &seeking Meediumi &kerimine - - + + &Zoom video Video &suumimine - - + + &Volume control &Helitugevuse muutmine - - + + &Change speed &Muuda kiirust - + Mouse wheel functions Hiirega kerimise funktsioonid - + Check it to enable seeking as one function. Vali meediumi kerimine ühena funktsioonidest - + Check it to enable changing volume as one function. Vali helitugevuse muutmine ühena funktsioonidest - + Check it to enable zooming as one function. Vali suumimine ühena funktsioonidest - + Check it to enable changing speed as one function. Vali kiiruse muutmine ühena funktsioonidest - + M&ouse wheel functions Hiire &kerimise funktsioonid - + Select the actions that should be cycled through when using the "Change function of wheel" option. Vali toimingud, mille vahel saab valida, kui kasutatakse valikut "Kerimise funktsiooni muutmine". - + Reverse mouse wheel seeking Meediumi kerimine vastassuunas - + Check it to seek in the opposite direction. Vali see, et kerida meediumi vastupidises suunas - + R&everse wheel media seeking &Meediumi kerimine vastassuunas @@ -10528,163 +10591,163 @@ VideoPreview - + Video preview Video eelvaade - + Cancel Loobu - + &Close &Sulge - + &Save &Salvesta - + Thumbnail Generator Pisipildi loomine - + Creating thumbnails... Pisipiltide loomine... - + Size: %1 MB Suurus: %1 MB - + Length: %1 Pikkus %1 - + FPS: %1 - + Audio format: %1 - + Save file Salvesta fail - + Error saving file Viga faili salvetamisel - + The file couldn't be saved faili ei salvestatud - + Error Viga - + The following error has occurred while creating the thumbnails: Pisipiltide loomisel esines järgmine viga: - + The temporary directory (%1) can't be created Ajutist kausta (%1) ei õnnestu luua - + The mplayer process didn't run MPlayeri protsess ei käivitunud - + Resolution: %1x%2 Resolutsioon: %1x%2 - + Video format: %1 Video formaat: %1 - + Aspect ratio: %1 Kuvasuhe: %1 - + The file %1 can't be loaded Faili %1 pole laetud - + No filename Pole failinime - + The mplayer process didn't start while trying to get info about the video MPlayeri protsess ei käivitunud video info lugemisel - + The length of the video is 0 Video pikkus on 0 - + The file %1 doesn't exist %1 faili pole olemas - + Images PIldid - + No info POle infot - + %1 kbps %1 kbps - + %1 Hz %1 Hz - + Video bitrate: %1 Video bitisagedus: %1 - + Audio bitrate: %1 Heli bitisagedus: %1 - + Audio rate: %1 Audio hinnang :%1 diff -Nru smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_eu.ts smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_eu.ts --- smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_eu.ts 2018-04-23 19:21:08.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_eu.ts 2018-05-18 19:54:52.000000000 +0000 @@ -2008,162 +2008,162 @@ BaseGuiPlus - + SMPlayer is still running here SMPlayer oraindik ekinean dago - + S&how icon in system tray E&rakutsi ikurra sistema-erretiluan - + Play on &Chromecast Irakurri &Chromecast-en - + Send &video to screen B&idali bideoa ikusleihora - + Information about connected &screens &Elkartutako ikusleihoei buruzko argibideak - + Video is sent to an external screen Bideoa kanpoko ikusleiho batera bidaltzen da - + Send &audio to Bidali a&udioa hona - + &Hide E&zkutatu - + &Restore &Berrezarri - + Information about connected screens Elkartutako ikusleihoei buruzko argibideak - + Connected screens Elkartutako ikusleihoak - - + + Number of screens: %1 Ikusleiho zenbatekoa: %1 - - + + Primary screen: %1 Lehen ikusleihoa: %1 - - + + Information for screen %1 %1 ikusleihoari buruzko argibideak - - + + Available geometry: %1 %2 %3 x %4 Geometria eskuragarriak: %1 %2 %3 x %4 - + Available size: %1 x %2 Neurri eskuragarria: %1 x %2 - + Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 Geometria birtual eskuragarria: %1 %2 %3 x %4 - + Available virtual size: %1 x %2 Neurri birtual eskuragarria: %1 x %2 - + Depth: %1 bits Sakonera: %1 bits - - + + Geometry: %1 %2 %3 x %4 Geometria: %1 %2 %3 x %4 - + Logical DPI: %1 DPI logikoa: %1 - + Physical DPI: %1 DPI fisikoa: %1 - + Physical size: %1 x %2 mm Neurri fisikoa: %1 x %2 mm - + Refresh rate: %1 Hz Berritze neurria: %1 Hz - + Size: %1 x %2 Neurria: %1 x %2 - + Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 Geometria birtuala: %1 %2 %3 x %4 - + Virtual size: %1 x %2 Neurri birutala: %1 x %2 - + Primary screen Lehen ikusleihoa - + SMPlayer external screen output SMPlayer kanpoko ikusleiho irteera - + &Default audio device &Berezko audio gailua - + &Quit &Utzi @@ -3136,6 +3136,64 @@ + GlobalShortcutsDialog + + + Select the multimedia keys that SMPlayer will capture. + Hautatu SMPlayer-ek erabiliko dituen multimedia lasterteklak. + + + + Media &Play + Multimedia &Irakurri + + + + Media &Stop + Multimedia &Gelditu + + + + Media Pre&vious + Multimedia A&urrekoa + + + + Media &Next + Multimedia &Hurrengoa + + + + Media P&ause + Multimedia &Pausatu + + + + Media &Record + Multimedia G&rabatu + + + + Volume &Mute + Bolumena &Mututu + + + + Volume &Down + Bolumena &Jeitsi + + + + Volume &Up + Bolumena &Igo + + + + Global Shortcuts + Lastertekla Orokorrak + + + InfoFile @@ -6692,7 +6750,7 @@ PrefInput - + Keyboard and mouse Teklatua eta sagua @@ -6702,538 +6760,543 @@ &Teklatua - + &Use the multimedia keys as global shortcuts &Erabili multimedia teklak lastertekla orokor bezala - + + Select &keys... + Hautatu &Lasterteklak... + + + &Mouse &Sagua - + Button functions: Botoi eginkizunak: - + Dra&g function: A&rrastatu eginkizuna: - + Don't &trigger the left click action with a double click Ez &gaitu ezker klika ekintza klik bikoitz batekin - - + + Media seeking Multimedia bilaketa - - + + Volume control Bolumen agintea - - + + Zoom video Bideo zooma - - + + None Bat ere ez - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. Hemen edozein lastertekla aldatu dezakezu. Horretarako klik bikoitza egin edo sakatu sartu lastertekla gelaxka batean. Aukeran zerrenda gorde dezakezu beste jendearekin elkarbanatu edo beste ordenagailu batean gertatzeko. - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. Hemen edozein lastertekla aldatu dezakezu. Egiteko klik bikoitza edo hasi idazten lastertekla gelaxka batean. Aukeran zerrenda gorde dezakezu beste jendearekin elkarbanatu edo beste ordenagailu batean gertatzeko. - + &Left click Ez&ker klika - + &Double click Klik &bikoitza - + &Wheel function: Gurpil egi&nkizuna: - + Shortcut editor Lastertekla editatzailea - + This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the <b>Change shortcut</b> button to enter in the <i>Modify shortcut</i> dialog. There are two ways to change a shortcut: if the <b>Capture</b> button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn't work for all keys). If the <b>Capture</b> button is off then you could enter the full name of the key. Taula honek ekintza arruntenentzat lasterteklak aldatzeko aukera ematen dizu. Sakatu sartu edo klik bikoitza gai batean edo sakatu <b>Aldatu lastertekla</b> botoia <i>Aldatu lastertekla</i> leihoan sartzeko. Bi modu daude lasterteklak aldatzeko: <b>Harpena</b> botoia gaiturik badago, ezarri nahi duzun tekla konbinazio berria sakatu (zoritxarrez honek ez du tekla guztiekin jarduten). <b>Harpena</b> botoia ezgaiturik badago, teklaren izen osoa sartu behar duzu. - + Left click Ezker klika - + Select the action for left click on the mouse. Hautatu saguaren ezker klikaren ekintza. - + Double click Klik bikoitza - + Select the action for double click on the mouse. Hautatu saguaren klik-bikoitzaren ekintza. - + Wheel function Gurpil eginkizuna - + Select the action for the mouse wheel. Hautatu sagu gurpilaren ekintza. - + Play Irakurri - + Pause Pausatu - + Stop Gelditu - + Fullscreen Ikusleiho-osoa - + Compact Trinkoa - + Screenshot Ikusleiho-argazkia - + Mute Mututu - + Frame counter Frame zenbatzailea - + Reset zoom Berrezarri zooma - + Exit fullscreen Irten ikusleiho-osotik - + Double size Neurri bikoitza - + Play / Pause Irakurri / Pausatu - + Pause / Frame step Pausatu / Frame urratsa - + Playlist Irakur-zerrenda - + Preferences Hobespenak - + No function Eginkizunik ez - - + + Change speed Aldatu abiadura - + Normal speed Abiadura arrunta - + Keyboard Teklatua - + Mouse Sagua - + Middle click Erdiko klika - + Select the action for middle click on the mouse. Hautatu saguaren erdiko klikaren eginkizuna. - + M&iddle click E&rdiko klika - + X Button &1 X Botoia &1 - + X Button &2 X Botoia &2 - + Go backward (short) Joan atzera (laburra) - + Go backward (medium) Joan atzera (ertaina) - + Go backward (long) Joan atzera (luzea) - + Go forward (short) Joan aurrera (laburra) - + Go forward (medium) Joan aurrera (ertaina) - + Go forward (long) Joan aurrera (luzea) - + OSD - Next level IGE - Hurrengo maila - + Show context menu Erakutsi hitzinguru menua - + &Right click &Eskuin klika - + Increase volume Igo bolumena - + Decrease volume Jeitsi bolumena - + X Button 1 X Botoia 1 - + Select the action for the X button 1. Hautatu X botoia 1-rako ekintza. - + X Button 2 X Botoia 2 - + Select the action for the X button 2. Hautatu X botoia 2-ren ekintza - + Show video equalizer Erakutsi bideo ekualizagailua - + Show audio equalizer Erakutsi audio ekualizagailua - + Always on top Betik gainean - + Play next Irakurri hurrengoa - + Play previous Irakurri aurrekoa - + Never on top Inoiz ez gainean - + On top while playing Gainean irakurketan - + Next chapter Hurrengo atala - + Previous chapter Aurreko atala - + Activate option under mouse in DVD menus Eragin aukera saguarekin DVD menuetan - + Return to main DVD menu Itzuli DVD menua nagusira - + Return to previous menu in DVD menus Itzuli aurreko menura DVD menuetan - + Move cursor up in DVD menus Mugitu kurtsorea gora DVD menuetan - + Move cursor down in DVD menus Mugitu kurtsorea behera DVD menuetan - + Move cursor left in DVD menus Mugitu kurtsorea ezkerrera DVD menuetan - + Move cursor right in DVD menus Mugitu kurtsorea eskuinera DVD menuetan - + Activate highlighted option in DVD menus Eragin nabarmendu aukera DVD menuetan - - + + Move window Mugitu leihoa - - + + Seek and volume Bilaketa eta bolumena - + Use the multimedia keys as global shortcuts Erabili multimedia teklak lastertekla orokor bezala - + When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background. Aukera hau gaituta dagoenean multimedia teklek (Irakurri, Gelditu, Bolumena +/-, Mututu, etab.) lan egingo dute baita SMPlayer barrenean ekinean dagoenean ere. - + Drag function Arrastatu eginkizuna - + This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button. Aukera honek ezkerreko botoia sakatuta dagoela sagua mugitzeak zer egingo duen agintzen du. - + the main window is moved leiho nagusia mugitzen da - + a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume etzaneko mugimendu batek denbora kokapena aldatzen du, zutikako mugimendu batek aldiz bolumena aldatzen du - + Don't trigger the left click function with a double click Ez gaitu ezker klika eginkizuna klik bikoitz batekin - + If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won't be activated. Aukera hau gaituta badago bideo eremu batean klik bikoitza egiten duzunean klik bikoitza bakarrik ibiliko da. Ezker klika ekintza ez da gaituta egongo. - + By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it's necessary to wait that time to know if there's a double click or not. Aukera hau gaituz ezker klika %1 segundumilaen atzeratzen da denbora hau itxarotea beharrezkoa delako klik bikoitza den edo ez jakiteko. - + Change function of wheel Aldatu gurpilaren eginkizuna - - + + Media &seeking &Multimedia bilaketa - - + + &Zoom video Bideo &zooma - - + + &Volume control &Bolumen agintea - - + + &Change speed &Aldatu abiadura - + Mouse wheel functions Sagu gurpilaren eginkizunak - + Check it to enable seeking as one function. Hautatu bilaketa eginkizun bat bezala gaitzeko. - + Check it to enable changing volume as one function. Hautatu bolumena aldatzea eginkizun bat bezala gaitzeko. - + Check it to enable zooming as one function. Hautatu zooma eginkizun bat bezala gaitzeko. - + Check it to enable changing speed as one function. Hautatu abiadura aldaketa eginkizun bat bezala gaitzeko. - + M&ouse wheel functions Sag&u gurpilaren eginkizunak - + Select the actions that should be cycled through when using the "Change function of wheel" option. Hautatu aldikatu behar diren ekintzak "Aldatu gurpilaren eginkizunak" aukera erabiltzerakoan. - + Reverse mouse wheel seeking Alderantzizkatu sagu gurpil bilaketa - + Check it to seek in the opposite direction. Hautatu alderantziko norabidean bilatzeko. - + R&everse wheel media seeking Al&derantzizkatu gurpila multimedia bilaketan @@ -10527,163 +10590,163 @@ VideoPreview - + Video preview Bideo aurreikuspena - + Cancel Ezeztatu - + &Close It&xi - + &Save &Gorde - + Thumbnail Generator Txikirudi Sortzailea - + Creating thumbnails... Txikirudiak sortzen... - + Size: %1 MB Neurria: %1 MB - + Length: %1 Iraupena: %1 - + FPS: %1 FS-KO: %1 - + Audio format: %1 Audio heuskarria: %1 - + Save file Gorde agiria - + Error saving file Akatsa agiria gordetzerakoan - + The file couldn't be saved Agiria ezin da gorde - + Error Akatsa - + The following error has occurred while creating the thumbnails: Hurrengo akatsa gertatu da txikirudiak sortzerakoan: - + The temporary directory (%1) can't be created Aldibaterako zuzenbidea (%1) ezinda sortu - + The mplayer process didn't run MPlayer garapenak ezin du ekin - + Resolution: %1x%2 Bereizmena; %1x%2 - + Video format: %1 Bideo heuskarria: %1 - + Aspect ratio: %1 Ikuspegi Maila: %1 - + The file %1 can't be loaded %1 agiria ezin da gertatu - + No filename Agirizen gabe - + The mplayer process didn't start while trying to get info about the video MPlayer garapena ezin da hasi bideoari buruzko argibideak lortzen saiatzen den bitartean - + The length of the video is 0 Bideoaren iraupena 0 da - + The file %1 doesn't exist %1 agiria ez dago - + Images Irudiak - + No info Argibiderik ez - + %1 kbps %1 kbs-ko - + %1 Hz %1 Hz - + Video bitrate: %1 Bideo bitneurria: %1 - + Audio bitrate: %1 Audio bitneurria: %1 - + Audio rate: %1 Audio neurria: %1 diff -Nru smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_fa.ts smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_fa.ts --- smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_fa.ts 2018-04-22 20:18:14.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_fa.ts 2018-05-18 19:54:52.000000000 +0000 @@ -2027,162 +2027,162 @@ BaseGuiPlus - + SMPlayer is still running here Smplayer اینجا هنوز در حال اجرا است - + S&how icon in system tray &نمایش آیکون در system tray - + Play on &Chromecast - + Send &video to screen - + Information about connected &screens - + Video is sent to an external screen - + Send &audio to - + &Hide &مخفی - + &Restore &بازيابي - + Information about connected screens - + Connected screens - - + + Number of screens: %1 - - + + Primary screen: %1 - - + + Information for screen %1 - - + + Available geometry: %1 %2 %3 x %4 - + Available size: %1 x %2 - + Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 - + Available virtual size: %1 x %2 - + Depth: %1 bits - - + + Geometry: %1 %2 %3 x %4 - + Logical DPI: %1 - + Physical DPI: %1 - + Physical size: %1 x %2 mm - + Refresh rate: %1 Hz - + Size: %1 x %2 - + Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 - + Virtual size: %1 x %2 - + Primary screen - + SMPlayer external screen output - + &Default audio device - + &Quit &خروج @@ -3165,6 +3165,64 @@ + GlobalShortcutsDialog + + + Select the multimedia keys that SMPlayer will capture. + + + + + Media &Play + + + + + Media &Stop + + + + + Media Pre&vious + + + + + Media &Next + + + + + Media P&ause + + + + + Media &Record + + + + + Volume &Mute + + + + + Volume &Down + + + + + Volume &Up + + + + + Global Shortcuts + + + + InfoFile @@ -6742,7 +6800,7 @@ PrefInput - + Keyboard and mouse صفحه کلید و موشواره @@ -6752,538 +6810,543 @@ &صفحه کلید - + &Use the multimedia keys as global shortcuts - + + Select &keys... + + + + &Mouse &موشواره - + Button functions: - + Dra&g function: - + Don't &trigger the left click action with a double click - - + + Media seeking - - + + Volume control - - + + Zoom video - - + + None هیچ - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. - + &Left click - + &Double click - + &Wheel function: - + Shortcut editor - + This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the <b>Change shortcut</b> button to enter in the <i>Modify shortcut</i> dialog. There are two ways to change a shortcut: if the <b>Capture</b> button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn't work for all keys). If the <b>Capture</b> button is off then you could enter the full name of the key. - + Left click - + Select the action for left click on the mouse. - + Double click - + Select the action for double click on the mouse. - + Wheel function - + Select the action for the mouse wheel. - + Play پخش - + Pause مکث - + Stop توقف - + Fullscreen تمام صفحه - + Compact فشرده - + Screenshot عکس - + Mute بی صدا - + Frame counter شمارنده فریم - + Reset zoom - + Exit fullscreen خروج از حالت تمام صفحه - + Double size - + Play / Pause پخش/مکث - + Pause / Frame step مکث فرم به فرم - + Playlist لیست پخش - + Preferences اولویت‌ها - + No function - - + + Change speed تغییر سرعت - + Normal speed سرعت عادی - + Keyboard صفحه کلید - + Mouse موشواره - + Middle click - + Select the action for middle click on the mouse. - + M&iddle click - + X Button &1 - + X Button &2 - + Go backward (short) - + Go backward (medium) - + Go backward (long) - + Go forward (short) - + Go forward (medium) - + Go forward (long) - + OSD - Next level - + Show context menu نمایش فهرست زمینه - + &Right click - + Increase volume افزایش صدا - + Decrease volume کاهش صدا - + X Button 1 - + Select the action for the X button 1. - + X Button 2 - + Select the action for the X button 2. - + Show video equalizer نمایش اکولایزر تصویری - + Show audio equalizer نمایشاکولایزر صوتی - + Always on top - + Play next - + Play previous - + Never on top - + On top while playing - + Next chapter قسمت بعدی - + Previous chapter قسمت قبلی - + Activate option under mouse in DVD menus - + Return to main DVD menu - + Return to previous menu in DVD menus - + Move cursor up in DVD menus - + Move cursor down in DVD menus - + Move cursor left in DVD menus - + Move cursor right in DVD menus - + Activate highlighted option in DVD menus - - + + Move window - - + + Seek and volume - + Use the multimedia keys as global shortcuts - + When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background. - + Drag function - + This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button. - + the main window is moved - + a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume - + Don't trigger the left click function with a double click - + If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won't be activated. - + By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it's necessary to wait that time to know if there's a double click or not. - + Change function of wheel - - + + Media &seeking - - + + &Zoom video - - + + &Volume control &کنترل صدا - - + + &Change speed &تغییر سرعت - + Mouse wheel functions - + Check it to enable seeking as one function. - + Check it to enable changing volume as one function. - + Check it to enable zooming as one function. - + Check it to enable changing speed as one function. - + M&ouse wheel functions - + Select the actions that should be cycled through when using the "Change function of wheel" option. - + Reverse mouse wheel seeking - + Check it to seek in the opposite direction. - + R&everse wheel media seeking @@ -10609,17 +10672,17 @@ VideoPreview - + Video preview پیشنمایش تصویری - + Cancel لغو - + Thumbnail Generator تولید تصویر بند انگشتی @@ -10628,82 +10691,82 @@ تولید شده توسط SMplayer - + Creating thumbnails... در حال تولید بند انگشتی - + Size: %1 MB اندازه: ٪1 مگابایت - + Length: %1 طول : ٪1 - + Audio format: %1 - + Save file ذخیره فایل - + Error saving file خطا در ذخیره فایل - + The file couldn't be saved فایل قابل ذخیره شدن نیست - + Error خطا - + &Close &بستن - + &Save &ذخیره - + The following error has occurred while creating the thumbnails: - + The temporary directory (%1) can't be created - + The mplayer process didn't run - + Resolution: %1x%2 وضوح تصویر : ٪1×٪2 - + FPS: %1 - + Video format: %1 فرمت فیلم : ٪1 @@ -10712,68 +10775,68 @@ فریم بر ثانیه : ٪1 - + Aspect ratio: %1 - + The file %1 can't be loaded - + No filename - + The mplayer process didn't start while trying to get info about the video - + The length of the video is 0 طول فیلم 0 است - + The file %1 doesn't exist پرونده ٪1 وجود ندارد - + Images تصاویر - + No info اطلاعاتی وجود ندارد - + %1 kbps %1 kbps - + %1 Hz 1هرتز - + Video bitrate: %1 - + Audio bitrate: %1 - + Audio rate: %1 diff -Nru smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_fi.ts smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_fi.ts --- smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_fi.ts 2018-04-22 20:18:14.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_fi.ts 2018-05-18 19:54:52.000000000 +0000 @@ -2008,162 +2008,162 @@ BaseGuiPlus - + SMPlayer is still running here SMPlayer on vielä käynnissä - + S&how icon in system tray N&äytä ikoni ilmoitusalueella - + Play on &Chromecast - + Send &video to screen - + Information about connected &screens - + Video is sent to an external screen - + Send &audio to - + &Hide &Piilota - + &Restore &Palauta - + Information about connected screens - + Connected screens - - + + Number of screens: %1 - - + + Primary screen: %1 - - + + Information for screen %1 - - + + Available geometry: %1 %2 %3 x %4 - + Available size: %1 x %2 - + Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 - + Available virtual size: %1 x %2 - + Depth: %1 bits - - + + Geometry: %1 %2 %3 x %4 - + Logical DPI: %1 - + Physical DPI: %1 - + Physical size: %1 x %2 mm - + Refresh rate: %1 Hz - + Size: %1 x %2 - + Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 - + Virtual size: %1 x %2 - + Primary screen - + SMPlayer external screen output - + &Default audio device - + &Quit &Lopeta @@ -3133,6 +3133,64 @@ + GlobalShortcutsDialog + + + Select the multimedia keys that SMPlayer will capture. + + + + + Media &Play + + + + + Media &Stop + + + + + Media Pre&vious + + + + + Media &Next + + + + + Media P&ause + + + + + Media &Record + + + + + Volume &Mute + + + + + Volume &Down + + + + + Volume &Up + + + + + Global Shortcuts + + + + InfoFile @@ -6689,7 +6747,7 @@ PrefInput - + Keyboard and mouse Näppäimistö ja hiiri @@ -6699,538 +6757,543 @@ &Näppäimistö - + &Use the multimedia keys as global shortcuts - + + Select &keys... + + + + &Mouse &Hiiri - + Button functions: Näppäinten toiminnot: - + Dra&g function: - + Don't &trigger the left click action with a double click - - + + Media seeking Median haku - - + + Volume control Äänenvoimakkuden hallinta - - + + Zoom video Zoomaa kuvaa - - + + None Ei mitään - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. Tässä voit muutaa pikanäppäimiä. Tehdäksesi sen tuplaklikkaa tai paina Enteriä halutun kohdan päällä. Vaihtoehtoisesti voit myös tallentaa listan jakaaksesi sen muiden ihmisten kanssa tai ladataksesi sen toiseen tietokoneeseen. - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. Tässä voit muutaa pikanäppäimiä. Tehdäksesi sen tuplaklikkaa tai aloita kirjoittamaan halutun kohdan päällä. Vaihtoehtoisesti voit myös tallentaa listan jakaaksesi sen muiden ihmisten kanssa tai ladataksesi sen toiseen tietokoneeseen. - + &Left click &Vasen klikkaus - + &Double click &Kaksoisklikkaus - + &Wheel function: &Rukkan toiminto: - + Shortcut editor Pikanäppäineditori - + This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the <b>Change shortcut</b> button to enter in the <i>Modify shortcut</i> dialog. There are two ways to change a shortcut: if the <b>Capture</b> button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn't work for all keys). If the <b>Capture</b> button is off then you could enter the full name of the key. Tämä taulukko mahdollistaa pikanäppäinten muuttamisen suurimmalle osalle käytettävissä olevia toimintoja. Kaksoisklikkaa tai paina Enteriä kohdan päällä tai paina <b>Vaihda pikanäppäintä</b> nappia päästäksesi <i>Muuta pikanäppäintä</i> ikkunaan. Siinä on kaksi tapaa vaihtaa pikanäppäin: jos <b>Tallennus</b> nappi päällä paina uusi näppäin tai näppäinyhdistelmä jota haluat käyttää toimintoon (valitettavasti tämä ei toimi kaikilla näppäimillä). Jos <b>Tallennus</b> nappi on pois niin voit kirjoittaa täyden nimen näppäimelle. - + Left click Vasen klikkaus - + Select the action for left click on the mouse. Valitse toiminto hiiren vasemmalle klikkaukselle. - + Double click Kaksoisklikkaus - + Select the action for double click on the mouse. Valitse toiminto hiiren kaksoisklikkaukselle. - + Wheel function Rullan toiminta - + Select the action for the mouse wheel. Valitse toiminto hiiren rullalle. - + Play Toista - + Pause Tauko - + Stop Pysäytä - + Fullscreen Kokoruutu - + Compact Kompakti - + Screenshot Ruutukaappaus - + Mute Mykistä - + Frame counter Ruutulaskuri - + Reset zoom Nollaa zoomaus - + Exit fullscreen Poistu kokoruudusta - + Double size Kaksinkertainen koko - + Play / Pause Toista / Tauko - + Pause / Frame step Tauko / kuva-askel - + Playlist Soittolista - + Preferences Asetukset - + No function Ei toimintoa - - + + Change speed Muuta nopeutta - + Normal speed Normaali nopeus - + Keyboard Näppäimistö - + Mouse Hiiri - + Middle click Keskimmäinen klikkaus - + Select the action for middle click on the mouse. Valitse toiminto hiiren keskimmäiselle klikkaukselle. - + M&iddle click K&eskimmäinen klikkaus - + X Button &1 X nappi &1 - + X Button &2 X nappi &2 - + Go backward (short) Siirry taaksepäin (lyhyt) - + Go backward (medium) Siirry taaksepäin (normaali) - + Go backward (long) Siirry taaksepäin (pitkä) - + Go forward (short) Siirry eteenpäin (lyhyt) - + Go forward (medium) Siirry eteenpäin (normaali) - + Go forward (long) Siirry eteenpäin (pitkä) - + OSD - Next level Kuvaruutunäyttö - Seuraava taso - + Show context menu Näytä tausta valikossa - + &Right click &Oikea klikkaus - + Increase volume Lisää äänenvoimakkuutta - + Decrease volume Vähennä äänenvoimakkuutta - + X Button 1 X nappi 1 - + Select the action for the X button 1. Valitse toiminto X napille 1. - + X Button 2 X nappi 2 - + Select the action for the X button 2. Valitse toiminto X napille 2. - + Show video equalizer Näytä kuvan taajuuskorjain - + Show audio equalizer Näytä äänen taajuuskorjain - + Always on top Aina päällimmäisenä - + Play next - + Play previous - + Never on top Ei koskaan päällimmäisenä - + On top while playing Päällimmäisenä toiston aikana - + Next chapter Seuraava kappale - + Previous chapter Edellinen kappale - + Activate option under mouse in DVD menus Aktivoi DVD-valikoiden käyttö hiirellä - + Return to main DVD menu Palaa DVD-valikon päävalikkoon - + Return to previous menu in DVD menus Palaa DVD-valikon edelliseen valikkoon - + Move cursor up in DVD menus Siirrä kursoria ylös DVD-valikoissa - + Move cursor down in DVD menus Siirrä kursoria alas DVD-valikoissa - + Move cursor left in DVD menus Siirrä kursoria vasemmalle DVD-valikoissa - + Move cursor right in DVD menus Siirrä kursoria oikealle DVD-valikoissa - + Activate highlighted option in DVD menus Aktivoi valittuna oleva kohta DVD-valikossa - - + + Move window - - + + Seek and volume - + Use the multimedia keys as global shortcuts - + When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background. - + Drag function - + This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button. - + the main window is moved - + a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume - + Don't trigger the left click function with a double click - + If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won't be activated. - + By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it's necessary to wait that time to know if there's a double click or not. - + Change function of wheel Vaihda rullan toimintoa - - + + Media &seeking Median &hakeminen - - + + &Zoom video &Kuvan zoomaus - - + + &Volume control &Äänenvoimakuuden säätö - - + + &Change speed &Muuta nopeutta - + Mouse wheel functions Hiiren rullan toiminnot - + Check it to enable seeking as one function. Merkitse se mahdollistamaan haku yhdellä toiminnolla. - + Check it to enable changing volume as one function. Merkitse se mahdollistamaan äänenvoimakkden muuttaminen yhdellä toiminnolla. - + Check it to enable zooming as one function. Merkitse se mahdollistamaan zoomaus yhdellä toiminnolla. - + Check it to enable changing speed as one function. Merkitse se mahdollistamaan nopeuden muuttaminen yhdellä toiminnolla. - + M&ouse wheel functions Hii&ren rullan toiminnot - + Select the actions that should be cycled through when using the "Change function of wheel" option. Valitse toiminnot jotka pitäisi olla jaksotettuja kun käytetään "Vaihda hiiren rullan toimintoa" asetusta. - + Reverse mouse wheel seeking Vastakkainen hiiren rullan haku - + Check it to seek in the opposite direction. Kytke päälle haku vastakkaiseen suuntaan. - + R&everse wheel media seeking V&astakkainen hiiren rullan haku @@ -10524,163 +10587,163 @@ VideoPreview - + Video preview Kuvan esikatselu - + Cancel Peruuta - + &Close - + &Save &Tallenna - + Thumbnail Generator - + Creating thumbnails... Luodaan esikatselukuvia... - + Size: %1 MB Koko: %1 MB - + Length: %1 Pituus: %1 - + FPS: %1 - + Audio format: %1 - + Save file Tallenna tiedosto - + Error saving file Virhe tallennettaessa tiedostoa - + The file couldn't be saved Tiedostoa ei voitu tallentaa - + Error Virhe - + The following error has occurred while creating the thumbnails: Seuraavat virheet esiintyivät kun luotiin esikatselukuvia: - + The temporary directory (%1) can't be created Tilapäistä hakemistoa (%1) ei voitu luoda - + The mplayer process didn't run Mplayerin prosessia ei voitu suorittaa - + Resolution: %1x%2 Resoluutio: %1x%2 - + Video format: %1 Videon muoto: %1 - + Aspect ratio: %1 Kuvasuhde: %1 - + The file %1 can't be loaded Tiedostoa %1 ei voitu ladata - + No filename Ei tiedostonimeä - + The mplayer process didn't start while trying to get info about the video MPlayerin prosessia ei voitu käynnistää kun yritettiin saada tietoja videosta - + The length of the video is 0 Videon pituus on 0 - + The file %1 doesn't exist Tiedosto %1 ei ole olemassa - + Images Kuvia - + No info Ei tietoa - + %1 kbps %1 kbps - + %1 Hz %1 Hz - + Video bitrate: %1 Videon bittinopeus: %1 - + Audio bitrate: %1 Äänen bittinopeus: %1 - + Audio rate: %1 Äänen taso: %1 diff -Nru smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_fr.ts smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_fr.ts --- smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_fr.ts 2018-04-23 19:21:08.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_fr.ts 2018-05-18 19:54:52.000000000 +0000 @@ -1393,7 +1393,7 @@ More info in the log. - + Plus d'informations dans le journal. @@ -2008,163 +2008,163 @@ BaseGuiPlus - + SMPlayer is still running here SMPlayer fonctionne toujours - + S&how icon in system tray Icône dans la barre de tâc&hes - + Play on &Chromecast Lire sur &Chromecast - + Send &video to screen Envoyer la &vidéo à l'écran - + Information about connected &screens Information concernant les é&crans connectés - + Video is sent to an external screen La vidéo est envoyée sur un écran externe - + Send &audio to Envoyer l'&audio vers - + &Hide Cac&her - + &Restore &Restaurer - + Information about connected screens Information concernant les écrans connectés - + Connected screens Ecrans connectés - - + + Number of screens: %1 Nombre d'écrans : %1 - - + + Primary screen: %1 Écran principal : %1 - - + + Information for screen %1 Informations pour l'écran %1 - - + + Available geometry: %1 %2 %3 x %4 Géométrie disponible : %1 %2 %3 x %4 - + Available size: %1 x %2 Taille disponible : %1 x %2 - + Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 Géométrie virtuelle disponible : %1 %2 %3 x %4 - + Available virtual size: %1 x %2 Taille virtuelle disponible : %1 x %2 - + Depth: %1 bits Profondeur : %1 bits - - + + Geometry: %1 %2 %3 x %4 Géométrie : %1 %2 %3 x %4 - + Logical DPI: %1 PPP Logique : %1 - + Physical DPI: %1 PPP Physique : %1 - + Physical size: %1 x %2 mm Taille physique : %1 x %2 mm - + Refresh rate: %1 Hz Taux de rafraîchissement : %1 Hz - + Size: %1 x %2 Taille : %1 x %2 - + Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 Géométrie virtuelle: %1 %2 %3 x %4 - + Virtual size: %1 x %2 Taille virtuelle: %1 x %2 - + Primary screen Ecran principal - + SMPlayer external screen output Sortie écran externe pour SMPlayer - + &Default audio device Périphérique audio par &défaut - + &Quit &Quitter @@ -3137,6 +3137,64 @@ + GlobalShortcutsDialog + + + Select the multimedia keys that SMPlayer will capture. + + + + + Media &Play + + + + + Media &Stop + + + + + Media Pre&vious + + + + + Media &Next + + + + + Media P&ause + + + + + Media &Record + + + + + Volume &Mute + + + + + Volume &Down + + + + + Volume &Up + + + + + Global Shortcuts + + + + InfoFile @@ -6696,7 +6754,7 @@ PrefInput - + Keyboard and mouse Clavier et Souris @@ -6706,538 +6764,543 @@ &Clavier - + &Use the multimedia keys as global shortcuts &Utiliser les clés multimédia comme raccourcis globaux - + + Select &keys... + + + + &Mouse &Souris - + Button functions: Fontions des boutons : - + Dra&g function: Fonction &glisser : - + Don't &trigger the left click action with a double click Ne pas déclencher l'action du clic gauche avec un double clic. - - + + Media seeking Navigation dans le média - - + + Volume control Contrôle du volume - - + + Zoom video Zoom vidéo - - + + None Aucun - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. Vous pouvez changer n'importe quel raccourci clavier. Pour se faire, double-cliquez ou appuyez sur "entrée" en appuyant sur la combinaison de touches. Ajouté à celà, vous pouvez aussi sauvegarder la liste pour la partager avec d'autres personnes ou la charger sur un autre ordinateur. - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. Vous pouvez changer n'importe quel raccourci clavier. Pour se faire, double-cliquez ou appuyez sur "entrée" en appuyant sur la combinaison de touches. Ajouté à celà, vous pouvez aussi sauvegarder la liste pour la partager avec d'autres personnes ou la charger sur un autre ordinateur. - + &Left click Clic &gauche - + &Double click &Double-clic - + &Wheel function: Fonction de la &molette : - + Shortcut editor Éditeur de raccourcis - + This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the <b>Change shortcut</b> button to enter in the <i>Modify shortcut</i> dialog. There are two ways to change a shortcut: if the <b>Capture</b> button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn't work for all keys). If the <b>Capture</b> button is off then you could enter the full name of the key. Cette table vous permet de changer les raccourcis clé de la plupart des actions disponibles. Double-clicquez ou appuyez sur entrer sur un élément, ou pressez sur bouton <b>Changer raccourci</b> pour entrer sur la fenêtre <i>Modifier raccourci</i>. Il y a deux façons de changer un raccourci : si le bouton <b>Capturer</b> est actif alors pressez juste sur une nouvelle touche ou combinaison de touches que vous voulez assigner pour l'action (malheureusement cela ne marche pas pour toutes les touches). Si le boutton <b>Capturer</b> est inactif, alors vous pourrez entrer le nom entier de la touche. - + Left click Clic gauche - + Select the action for left click on the mouse. Sélectionner l'action pour le clic gauche de la souris. - + Double click Double-clic - + Select the action for double click on the mouse. Sélectionner l'action pour le double-clic de la souris. - + Wheel function Fonction de la molette - + Select the action for the mouse wheel. Sélectionner l'action de de la molette. - + Play Lecture - + Pause Pause - + Stop Stop - + Fullscreen Plein écran - + Compact Compact - + Screenshot Capturer écran - + Mute Muet - + Frame counter Compteur d'images - + Reset zoom Réinitialiser zoom - + Exit fullscreen Sortir du mode plein écran - + Double size Double taille - + Play / Pause Lecture / Pause - + Pause / Frame step Pause / Saut d'images - + Playlist Liste de lecture - + Preferences Préférences - + No function Aucune fonction - - + + Change speed Changer la vitesse - + Normal speed Vitesse normale - + Keyboard Clavier - + Mouse Souris - + Middle click Bouton central - + Select the action for middle click on the mouse. Choisir l'action pour le bouton central de la souris. - + M&iddle click Clic m&ilieu - + X Button &1 X Bouton &1 - + X Button &2 X Bouton &2 - + Go backward (short) Retour court - + Go backward (medium) Retour moyen - + Go backward (long) Retour long - + Go forward (short) Avant court - + Go forward (medium) Avant moyen - + Go forward (long) Avant long - + OSD - Next level OSD - Niveau suivant - + Show context menu Montrer le menu contexte - + &Right click Clic d&roit - + Increase volume Augmenter le volume - + Decrease volume Diminuer le volume - + X Button 1 X Bouton 1 - + Select the action for the X button 1. Sélectionnez l'action pour l'X bouton 1. - + X Button 2 X Bouton 2 - + Select the action for the X button 2. Sélectionnez l'action pour l'X bouton 2. - + Show video equalizer Montrer l'égaliseur vidéo - + Show audio equalizer Montrer l'égaliseur audio - + Always on top Toujours au premier plan - + Play next Lire le suivant - + Play previous Lire le précédent - + Never on top Jamais au premier plan - + On top while playing Au premier plan durant la lecture - + Next chapter Chapitre suivant - + Previous chapter Chapitre précédent - + Activate option under mouse in DVD menus Activer l'option sous le pointeur dans les menu d'un DVD - + Return to main DVD menu Retourner au menu principal du DVD - + Return to previous menu in DVD menus Retour au menu précédent dans les menus DVD - + Move cursor up in DVD menus Déplacer le curseur vers le haut dans les menus DVD - + Move cursor down in DVD menus Déplacer le curseur vers le bas dans les menus DVD - + Move cursor left in DVD menus Déplacer le curseur vers la gauche dans les menus DVD - + Move cursor right in DVD menus Déplacer le curseur vers la droite dans les menus DVD - + Activate highlighted option in DVD menus Activer l'option surlignée dans le menu d'un DVD - - + + Move window Déplacer la fenêtre - - + + Seek and volume Recherche et volume - + Use the multimedia keys as global shortcuts Utiliser les clés multimédia comme raccourcis globaux - + When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background. Quand cette option est activée, les clés multimédia (Jouer, Arrêter, Volume+/-, Muet...) fonctionnent, même si SMPlayer est actif en arrière-plan. - + Drag function Fonction glisser - + This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button. Cette option contrôle ce qu'il faut faire lorsque la souris est déplacée tout en appuyant sur le bouton gauche. - + the main window is moved la fenêtre principale est déplacée - + a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume un mouvement horizontal modifie la position dans le temps tandis qu'un déplacement vertical modifie le volume - + Don't trigger the left click function with a double click Ne pas déclencher la fonction du clic gauche avec un double clic - + If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won't be activated. Si cette option est activée seule la fonction double clic sera déclenchée lorsque vous cliquerez sur la zone de vidéo L'action du clic gauche ne sera pas activée. - + By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it's necessary to wait that time to know if there's a double click or not. En activant cette option le clic gauche est retardé de %1 millisecondes il sera alors nécessaire d'attendre ce temps afin de savoir si il s'agit d'un double clic ou non. - + Change function of wheel Changer la fonction de la molette - - + + Media &seeking Navigation temporelle - - + + &Zoom video &Zoom vidéo - - + + &Volume control Contrôle du &volume - - + + &Change speed &Changer la vitesse - + Mouse wheel functions Fonctions de la molette de la souris - + Check it to enable seeking as one function. Cochez pour activer la fonction de navigation. - + Check it to enable changing volume as one function. Cochez pour activer la fonction de contrôle du volume. - + Check it to enable zooming as one function. Cochez pour activer la fonction de zoom. - + Check it to enable changing speed as one function. Cochez pour activer la fonction de changement de la vitesse de lecture. - + M&ouse wheel functions Fonctions de la molette de la s&ouris - + Select the actions that should be cycled through when using the "Change function of wheel" option. Sélectionnez les actions qui doivent être parcourus lorsque vous utilisez l'option "Changer la fonction de la molette". - + Reverse mouse wheel seeking Inverser le sens de la roulette - + Check it to seek in the opposite direction. Inverser le sens de la roulette - + R&everse wheel media seeking I&nverser le sens de la roulette @@ -7713,7 +7776,7 @@ Note: this option only works when using mpv as multimedia engine. - + Note : cette option fonctionne uniquement quand mpv est utilisé comme moteur multimédia. @@ -10532,163 +10595,163 @@ VideoPreview - + Video preview Aperçu vidéo - + Cancel Annuler - + &Close &Fermer - + &Save &Enregistrer - + Thumbnail Generator Générateur d'aperçus - + Creating thumbnails... Création des vignettes... - + Size: %1 MB Taille : %1 Mo - + Length: %1 Durée : %1 - + FPS: %1 IPS : %1 - + Audio format: %1 Format audio : %1 - + Save file Sauvegarder le fichier - + Error saving file Erreur lors de la sauvegarde du fichier - + The file couldn't be saved Le fichier n'a pas pu être sauvegardé - + Error Erreur - + The following error has occurred while creating the thumbnails: L'erreur suivante c'est produite lors de la création des vignettes: - + The temporary directory (%1) can't be created Le répertoire temporaire (%1) ne peut être créé - + The mplayer process didn't run Le processus de mplayer ne s'est pas lancé - + Resolution: %1x%2 Définition : %1x%2 - + Video format: %1 Format vidéo : %1 - + Aspect ratio: %1 Ratio d'aspect : %1 - + The file %1 can't be loaded Le fichier %1 ne peut être chargé - + No filename Pas de nom de fichier - + The mplayer process didn't start while trying to get info about the video Le processus de MPlayer n'a pas démarré lors de l'obtension des informations sur la vidéo - + The length of the video is 0 La durée de la vidéo est 0 - + The file %1 doesn't exist Le fichier %1 n'éxiste pas - + Images Images - + No info Pas d'info - + %1 kbps %1 kbps - + %1 Hz %1 Hz - + Video bitrate: %1 Débit binaire vidéo : %1 - + Audio bitrate: %1 Débit binaire audio : %1 - + Audio rate: %1 Débit audio : %1 diff -Nru smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_gl.ts smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_gl.ts --- smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_gl.ts 2018-04-23 19:21:08.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_gl.ts 2018-05-19 20:12:11.000000000 +0000 @@ -2008,162 +2008,162 @@ BaseGuiPlus - + SMPlayer is still running here O SMPlayer aínda se está a executar - + S&how icon in system tray Mo&strar a icona na bandexa do sistema - + Play on &Chromecast Reproducir no &chromecast - + Send &video to screen Enviar o &vídeo á pantalla - + Information about connected &screens Información sobre &pantallas conectadas - + Video is sent to an external screen O vídeo envíase a unha pantalla externa - + Send &audio to Enviar ficheiro &de son a - + &Hide Agoc&har - + &Restore &Restaurar - + Information about connected screens Información sobre pantallas conectadas - + Connected screens Pantallas conectadas - - + + Number of screens: %1 Número de pantallas: %1 - - + + Primary screen: %1 Pantalla primaria: %1 - - + + Information for screen %1 Información para a pantalla %1 - - + + Available geometry: %1 %2 %3 x %4 Xeometrías dispoñíbeis: %1 %2 %3 x %4 - + Available size: %1 x %2 Tamaño dispoñíbel: %1 x %2 - + Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 Xeometría virtual dispoñíbel: %1 %2 %3 x %4 - + Available virtual size: %1 x %2 Tamaño virtual dispoñíbel: %1 x %2 - + Depth: %1 bits Profundidade: %1 bits - - + + Geometry: %1 %2 %3 x %4 Xeometrías: %1 %2 %3 x %4 - + Logical DPI: %1 PPP lóxicos: %1 - + Physical DPI: %1 PPP físicos: %1 - + Physical size: %1 x %2 mm Tamaño físico: %1 x %2 mm - + Refresh rate: %1 Hz Taxa de actualización: %1 Hz - + Size: %1 x %2 Tamaño: %1 x %2 - + Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 Xeometrías virtuais: %1 %2 %3 x %4 - + Virtual size: %1 x %2 Tamaño virtual: %1 x %2 - + Primary screen Pantalla primaria - + SMPlayer external screen output Saída á pantalla externa de SMPlayer - + &Default audio device Dispositivo predeterminado &de son - + &Quit &Saír @@ -3136,6 +3136,64 @@ + GlobalShortcutsDialog + + + Select the multimedia keys that SMPlayer will capture. + Seleccionar as teclas multimedia que memorizará o SMPlayer. + + + + Media &Play + Re&producir multimedia + + + + Media &Stop + Parar &multimedia + + + + Media Pre&vious + Multimedia &anterior + + + + Media &Next + Multimedia segui&nte + + + + Media P&ause + Deter multimedi&a + + + + Media &Record + G&ravar multimedia + + + + Volume &Mute + Sile&nciar + + + + Volume &Down + &Baixar volume + + + + Volume &Up + S&ubir volume + + + + Global Shortcuts + Atallos globais + + + InfoFile @@ -6692,7 +6750,7 @@ PrefInput - + Keyboard and mouse Teclado e rato @@ -6702,538 +6760,543 @@ &Teclado - + &Use the multimedia keys as global shortcuts &Usar as teclas multimedia como atallos globais - + + Select &keys... + Seleccionar te&clas... + + + &Mouse &Rato - + Button functions: Funcións do botón: - + Dra&g function: Función A&rrastrar: - + Don't &trigger the left click action with a double click Non &disparar a acción do botón principal cun clic duplo. - - + + Media seeking Localización de soportes - - + + Volume control Control do volume - - + + Zoom video Ampliar o vídeo - - + + None Ningún - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. Aquí pode cambiar calquera atallo de teclado. Para facelo faga dobre clic e prema Intro enriba da cela. Opcionalmente pode gardar esta lista e compartila con outra xente ou cargala noutro computador. - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. Aquí pode cambiar calquera atallo de teclado. Para facelo prema dúas veces ou comece a escribir sobre unha cela. Opcionalmente pode gardar esta lista para compartila ou cargala noutro computador. - + &Left click &Clic esquerdo - + &Double click &Dobre clic - + &Wheel function: Funcións da &roda do rato: - + Shortcut editor Editor de atallos - + This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the <b>Change shortcut</b> button to enter in the <i>Modify shortcut</i> dialog. There are two ways to change a shortcut: if the <b>Capture</b> button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn't work for all keys). If the <b>Capture</b> button is off then you could enter the full name of the key. Esta táboa permite cambiar os atallos para as accións máis relevantes. Faga dobre clic ou prema Intro sobre un elemento, ou prema no botón de <b>Cambiar atallo</b> para que apareza o diálogo <i>Modificar atallo</i>. Hai dúas maneiras de cambiar un atallo: se está activo o botón de <b>Capturar</b> prema a nova combinación de teclas a usar para esa acción (desafortunadamente, isto non funciona para todas as teclas); se o botón de <b>Capturar</b> está desactivado pode introducir manualmente o nome da tecla. - + Left click Clic esquerdo - + Select the action for left click on the mouse. Seleccionar a acción para o clic esquerdo do rato. - + Double click Dobre clic - + Select the action for double click on the mouse. Seleccionar a acción para o dobre clic no rato. - + Wheel function Función da roda do rato - + Select the action for the mouse wheel. Seleccionar a acción para a roda do rato. - + Play Reproducir - + Pause Pausar - + Stop Parar - + Fullscreen Pantalla completa - + Compact Compacto - + Screenshot Captura da pantalla - + Mute Silenciar - + Frame counter Contador de fotogramas - + Reset zoom Restaurar a ampliación - + Exit fullscreen Saír do modo de pantalla completa - + Double size Tamaño dobre - + Play / Pause Reproducir / Pausar - + Pause / Frame step Pausar / Avanzar fotograma - + Playlist Lista de reprodución - + Preferences Preferencias - + No function Sen función - - + + Change speed Modificar velocidade - + Normal speed Velocidade normal - + Keyboard Teclado - + Mouse Rato - + Middle click Clic no botón do medio - + Select the action for middle click on the mouse. Seleccionar a acción para o clic central do rato. - + M&iddle click Clic &central - + X Button &1 X Botón &1 - + X Button &2 X Botón &2 - + Go backward (short) Retroceder (curto) - + Go backward (medium) Retroceder (normal) - + Go backward (long) Retroceder (longo) - + Go forward (short) Avanzar (curto) - + Go forward (medium) Avanzar (normal) - + Go forward (long) Avanzar (longo) - + OSD - Next level OSD - Seguinte nivel - + Show context menu Mostrar menú de contexto - + &Right click Clic &dereito - + Increase volume Subir o volume - + Decrease volume Baixar o volume - + X Button 1 X botón 1 - + Select the action for the X button 1. Seleccionar a acción para o X botón 1. - + X Button 2 X botón 2 - + Select the action for the X button 2. Seleccionar a acción para o X botón 2. - + Show video equalizer Mostrar ecualizador de vídeo - + Show audio equalizer Mostrar ecualizador de son - + Always on top Sempre en primeiro plano - + Play next Reproducir seguinte - + Play previous Reproducir anterior - + Never on top Nunca en primeiro plano - + On top while playing En primeiro plano durante a reprodución - + Next chapter Capítulo seguinte - + Previous chapter Capítulo anterior - + Activate option under mouse in DVD menus Activar a opción debaixo do rato nos menús DVD - + Return to main DVD menu Volver ao menú DVD principal - + Return to previous menu in DVD menus Volver ao menú anterior dos menús DVD - + Move cursor up in DVD menus Mover o cursor cara a arriba nos menús DVD - + Move cursor down in DVD menus Mover o cursor cara a abaixo nos menús DVD - + Move cursor left in DVD menus Mover o cursor cara a esquerda nos menús DVD - + Move cursor right in DVD menus Mover o cursor cara a dereita nos menús DVD - + Activate highlighted option in DVD menus Activar a opción resaltada nos menús DVD - - + + Move window Mover xanela - - + + Seek and volume Buscar e volume - + Use the multimedia keys as global shortcuts Usar as teclas multimedia como atallos globais - + When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background. Cando esta opción está activada as teclas multimedia (reproducir, parar, volume+/-, silencio, etc.) funcionarán aínda que o SMPlayer se execute en segundo plano. - + Drag function Función Arrastrar - + This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button. Esta opción controla que facer cando se move o rato mentres se preme o botón esquerdo - + the main window is moved móvese a xanela principal - + a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume un movemento horizontal cambia a posición no tempo mentres que un movemento vertical cambia o volume - + Don't trigger the left click function with a double click Non disparar a acción do botón principal cun clic duplo. - + If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won't be activated. Marque esta opción para que ao facer clic duplo na zona de vídeo só se dispare a acción do clic duplo, e non a do clic co botón principal. - + By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it's necessary to wait that time to know if there's a double click or not. Activar esta opción atrasa os clics co botón principal %1 milisegundos, o tempo necesario de espera polo segundo clic dun clic duplo. - + Change function of wheel Cambiar a función da roda - - + + Media &seeking Localización de &soportes - - + + &Zoom video &Ampliar o vídeo - - + + &Volume control Control do &volume - - + + &Change speed &Cambiar a velocidade - + Mouse wheel functions Funcións da roda do rato - + Check it to enable seeking as one function. Marcar para activar a localización como unha función. - + Check it to enable changing volume as one function. Marcar para activar a función de cambio de volume. - + Check it to enable zooming as one function. Márcaa para activar a función de ampliación. - + Check it to enable changing speed as one function. Marcar para activar a función de cambio de velocidade. - + M&ouse wheel functions Funcións da roda d&o rato - + Select the actions that should be cycled through when using the "Change function of wheel" option. Seleccionar as accións que rotarán cando se use a opción de 'Cambiar a función da roda'. - + Reverse mouse wheel seeking Localización invertida coa roda do rato - + Check it to seek in the opposite direction. Marcar para a localización en sentido oposto. - + R&everse wheel media seeking Localización invertida co rato do medio @@ -10527,163 +10590,163 @@ VideoPreview - + Video preview Vista previa do vídeo - + Cancel Cancelar - + &Close &Pechar - + &Save &Gardar - + Thumbnail Generator Xerador de miniaturas - + Creating thumbnails... Creando miniaturas... - + Size: %1 MB Tamaño: %1 MB - + Length: %1 Duración: %1 - + FPS: %1 FPS: %1 - + Audio format: %1 Formato de son: %1 - + Save file Gardar ficheiro - + Error saving file Produciuse un erro gardando o ficheiro - + The file couldn't be saved Non foi posíbel gardar o ficheiro - + Error Erro - + The following error has occurred while creating the thumbnails: O seguinte erro produciuse mentres se creaban as miniaturas: - + The temporary directory (%1) can't be created Non foi posíbel crear o directorio temporal (%1) - + The mplayer process didn't run O proceso do mplayer non se executou - + Resolution: %1x%2 Resolución: %1x%2 - + Video format: %1 Formato de vídeo: %1 - + Aspect ratio: %1 Relación de aspecto: %1 - + The file %1 can't be loaded Non foi posíbel cargar o ficheiro %1 - + No filename Non hai ficheiro - + The mplayer process didn't start while trying to get info about the video O proceso do mplayer non se executou ao tentar obter información sobre o vídeo - + The length of the video is 0 A duración do vídeo é 0 - + The file %1 doesn't exist O ficheiro %1 non existe - + Images Imaxes - + No info Sen información - + %1 kbps %1 kbps - + %1 Hz %1 Hz - + Video bitrate: %1 Taxa de bits do vídeo: %1 - + Audio bitrate: %1 Taxa de bits do son: %1 - + Audio rate: %1 Taxa do son: %1 diff -Nru smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_he_IL.ts smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_he_IL.ts --- smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_he_IL.ts 2018-04-23 19:21:08.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_he_IL.ts 2018-05-18 19:54:52.000000000 +0000 @@ -2008,162 +2008,162 @@ BaseGuiPlus - + SMPlayer is still running here SMPlayer עדיין מורץ כאן - + S&how icon in system tray ה&צג סמל במגש מערכת - + Play on &Chromecast - + Send &video to screen - + Information about connected &screens - + Video is sent to an external screen - + Send &audio to - + &Hide &הסתר - + &Restore &הצג - + Information about connected screens - + Connected screens - - + + Number of screens: %1 - - + + Primary screen: %1 - - + + Information for screen %1 - - + + Available geometry: %1 %2 %3 x %4 - + Available size: %1 x %2 - + Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 - + Available virtual size: %1 x %2 - + Depth: %1 bits - - + + Geometry: %1 %2 %3 x %4 - + Logical DPI: %1 - + Physical DPI: %1 - + Physical size: %1 x %2 mm - + Refresh rate: %1 Hz - + Size: %1 x %2 - + Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 - + Virtual size: %1 x %2 - + Primary screen - + SMPlayer external screen output - + &Default audio device - + &Quit י&ציאה @@ -2998,7 +2998,7 @@ %n subtitle(s) extracted - + כתובית %n חולצה %n כתוביות חולצו @@ -3133,6 +3133,64 @@ + GlobalShortcutsDialog + + + Select the multimedia keys that SMPlayer will capture. + + + + + Media &Play + + + + + Media &Stop + + + + + Media Pre&vious + + + + + Media &Next + + + + + Media P&ause + + + + + Media &Record + + + + + Volume &Mute + + + + + Volume &Down + + + + + Volume &Up + + + + + Global Shortcuts + + + + InfoFile @@ -6688,7 +6746,7 @@ PrefInput - + Keyboard and mouse מקלדת ועכבר @@ -6698,538 +6756,543 @@ &מקלדת - + &Use the multimedia keys as global shortcuts - + + Select &keys... + + + + &Mouse &עכבר - + Button functions: פונקציות לחצן: - + Dra&g function: - + Don't &trigger the left click action with a double click אל תעורר לחיצה שמאלית באמצעות ל&חיצה כפולה - - + + Media seeking חיפוש מדיה - - + + Volume control בקרת עוצמת שמע - - + + Zoom video וידאו זום - - + + None כלום - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. כאן באפשרותך לשנות כל מקש קיצור. בכדי לעשות זאת הקלק או לחץ Enter על תא קיצור דרך. כאופציה באפשרותך גם לשמור את הרשימה כדי לשתפה עם אנשים אחרים או להטעינה בתוך מחשב אחר. - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. כאן באפשרותך לשנות כל מקש קיצור. בכדי לעשות זאת הקלק או התחל להקליד על תא קיצור דרך. כאופציה באפשרותך גם לשמור את הרשימה כדי לשתפה עם אנשים אחרים או להטעינה בתוך מחשב אחר. - + &Left click קליק &שמאלי - + &Double click קליק &כפול - + &Wheel function: &פונקציית גלגל: - + Shortcut editor עורך קיצור דרך - + This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the <b>Change shortcut</b> button to enter in the <i>Modify shortcut</i> dialog. There are two ways to change a shortcut: if the <b>Capture</b> button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn't work for all keys). If the <b>Capture</b> button is off then you could enter the full name of the key. טבלה זו מתירה לך לשנות קיצורי דרך של רוב הפעולות הזמינות. קליק כפול או לחץ enter על פריט, או לחץ על הלחצן <b>שנה קיצור דרך</b> כדי להיכנס אל תיבת דו שיח <i>התאמת קיצור דרך</i>. קיימות שתי דרכים לשנות קיצור דרך: כאשר הלחצן <b>תפוס</b> מופעל אז פשוט תלחץ את המקש או את הצירוף החדש אשר ברצונך להקצות עבוד הפעולה (למרבה הצער זו לא עובדת עבור כל המקשים). כאשר הלחצן <b>תפוס</b> כבוי אז באפשרותך להזין את השם המלא של המקש. - + Left click קליק שמאלי - + Select the action for left click on the mouse. בחר את הפעולה עבור קליק שמאלי בעכבר. - + Double click קליק כפול - + Select the action for double click on the mouse. בחר את הפעולה עבור קליק כפול בעכבר. - + Wheel function פונקציית גלגל - + Select the action for the mouse wheel. בחר את הפעולה עבור גלגל העכבר. - + Play נגן - + Pause השהה - + Stop הפסק - + Fullscreen מסך מלא - + Compact קומפקטי - + Screenshot תצלום מסך - + Mute השתק - + Frame counter מונה מסגרת - + Reset zoom אפס זום - + Exit fullscreen עזוב מסך מלא - + Double size מידה כפולה - + Play / Pause נגן / השהה - + Pause / Frame step השהה / פסיעת מסגרת - + Playlist רשימת נגינה - + Preferences ביצועים - + No function אין פונקציה - - + + Change speed שנה מהירות - + Normal speed מהירות רגילה - + Keyboard מקלדת - + Mouse עכבר - + Middle click קליק אמצעי - + Select the action for middle click on the mouse. בחר את הפעולה עבור קליק תיכוני בעכבר. - + M&iddle click קליק אמ&צעי - + X Button &1 לחצן X‏ &1 - + X Button &2 לחצן X‏ &2 - + Go backward (short) לך אחורה (קצר) - + Go backward (medium) לך אחורה (בינוני) - + Go backward (long) לך אחורה (ארוך) - + Go forward (short) לך קדימה (קצר) - + Go forward (medium) לך קדימה (בינוני) - + Go forward (long) לך קדימה (ארוך) - + OSD - Next level OSD - שלב בא - + Show context menu הצג תפריט הקשר - + &Right click קליק &ימני - + Increase volume הגבר עוצמת שמע - + Decrease volume הנמך עוצמת שמע - + X Button 1 לחצן X‏ 1 - + Select the action for the X button 1. בחר פעולה עבור לחצן X‏ 1. - + X Button 2 לחצן X‏ 2 - + Select the action for the X button 2. בחר פעולה עבור לחצן X‏ 2. - + Show video equalizer הצג מאזן וידאו - + Show audio equalizer הצג מאזן אודיו - + Always on top תמיד בשיא - + Play next - + Play previous - + Never on top אף פעם לא עליון - + On top while playing על השיא במהלך נגינה - + Next chapter פרק הבא - + Previous chapter פרק קודם - + Activate option under mouse in DVD menus הפעל אפשרות תחת עכבר בתפריטי DVD - + Return to main DVD menu חזור אל תפריט DVD ראשי - + Return to previous menu in DVD menus חזור אל תפריט קודם בתפריטי DVD - + Move cursor up in DVD menus הזז סמן מעלה בתפריטי DVD - + Move cursor down in DVD menus הזז סמן מטה בתפריטי DVD - + Move cursor left in DVD menus הזז סמן שמאלה בתפריטי DVD - + Move cursor right in DVD menus הזז סמן ימינה בתפריטי DVD - + Activate highlighted option in DVD menus הפעל אפשרות הדגשה בתפריטי DVD - - + + Move window - - + + Seek and volume - + Use the multimedia keys as global shortcuts - + When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background. - + Drag function - + This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button. - + the main window is moved - + a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume - + Don't trigger the left click function with a double click אל תעורר לחיצה שמאלית באמצעות לחיצה כפולה - + If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won't be activated. - + By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it's necessary to wait that time to know if there's a double click or not. - + Change function of wheel שנה פונקציה של גלגל - - + + Media &seeking חי&פוש מדיה - - + + &Zoom video &הקרב וידאו - - + + &Volume control בקרת עוצמת &שמע - - + + &Change speed &שנה מהירות - + Mouse wheel functions פונקציות גלגל עכבר - + Check it to enable seeking as one function. סמן את זו כדי לאפשר חיפוש כפונקציה אחת. - + Check it to enable changing volume as one function. סמן את זו כדי לאפשר שינוי עוצמה כפונקציה אחת. - + Check it to enable zooming as one function. סמן את זו כדי לאפשר זום כפונקציה אחת. - + Check it to enable changing speed as one function. סמן את זו כדי לאפשר שינוי מהירות כפונקציה אחת. - + M&ouse wheel functions &פונקציות גלגל עכבר - + Select the actions that should be cycled through when using the "Change function of wheel" option. בחר את הפעולות שיש להחליפן כאשר משתמשים באפשרות "שנה פונקציית גלגל". - + Reverse mouse wheel seeking חיפוש מדיה גלגל מהופך - + Check it to seek in the opposite direction. סמן את זו כדי לחפש בכיוון הנגדי. - + R&everse wheel media seeking חיפוש מדיה גלגל מהופ&ך @@ -9807,7 +9870,7 @@ %n second(s) - + %n שניה %n שניות @@ -9816,7 +9879,7 @@ %n minute(s) - + %n דקה %n דקות @@ -10523,163 +10586,163 @@ VideoPreview - + Video preview תצוגה מקדימה של וידאו - + Cancel ביטול - + &Close - + &Save &שמור - + Thumbnail Generator מחולל תמונת ציפורן - + Creating thumbnails... יוצר כעת תמונות ציפורן... - + Size: %1 MB גודל: ‎%1 MB - + Length: %1 אורך: ‎%1 - + FPS: %1 - + Audio format: %1 - + Save file שמור קובץ - + Error saving file שגיאה בשמירת קובץ - + The file couldn't be saved הקובץ לא היה מסוגל להישמר - + Error שגיאה - + The following error has occurred while creating the thumbnails: השגיאה הבאה אירעה בעת יצירת תמונות ציפורן: - + The temporary directory (%1) can't be created התיקייה הזמנית (%1) לא ניתנת ליצירה - + The mplayer process didn't run התהליך mplayer לא רץ - + Resolution: %1x%2 רזולוציה: ‎%1x%2 - + Video format: %1 פורמט וידאו: ‎%1 - + Aspect ratio: %1 יחס רוחב גובה: ‎%1 - + The file %1 can't be loaded הקובץ %1 לא יכול להיטען - + No filename אין שם קובץ - + The mplayer process didn't start while trying to get info about the video התהליך mplayer לא התחיל בעת ניסיון להשיג מידע אודות הוידאו - + The length of the video is 0 האורך של הוידאו הוא 0 - + The file %1 doesn't exist הקובץ %1 לא קיים - + Images תמונות - + No info אין מידע - + %1 kbps %1 kbps - + %1 Hz %1 Hz - + Video bitrate: %1 שיעור סיבית וידאו: ‎%1 - + Audio bitrate: %1 שיעור סיבית אודיו: ‎%1 - + Audio rate: %1 שיעור אודיו: ‎%1 diff -Nru smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_hr.ts smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_hr.ts --- smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_hr.ts 2018-04-23 19:21:08.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_hr.ts 2018-05-18 19:54:52.000000000 +0000 @@ -2008,162 +2008,162 @@ BaseGuiPlus - + SMPlayer is still running here SMPlayer je još uvijek pokrenut - + S&how icon in system tray Prikaži i&konu u traci sustava - + Play on &Chromecast Reproduciraj na &Chromecastu - + Send &video to screen Pošalji &video na zalon - + Information about connected &screens Informacije o povezanim &zaslonima - + Video is sent to an external screen Video snimka je poslana na vanjski zaslon - + Send &audio to Pošalji &zvuk u - + &Hide &Sakrij - + &Restore &Prikaži - + Information about connected screens Informacije o povezanim zaslonima - + Connected screens Povezani zasloni - - + + Number of screens: %1 Broj zaslona: %1 - - + + Primary screen: %1 Glavni zaslon: %1 - - + + Information for screen %1 Informacije za zaslon %1 - - + + Available geometry: %1 %2 %3 x %4 Dostupna geometrija: %1 %2 %3 x %4 - + Available size: %1 x %2 Dostupna veličina: %1 x %2 - + Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 Dostupna virtualna geometrija: %1 %2 %3 x %4 - + Available virtual size: %1 x %2 Dostupna virtualna veličina: %1 x %2 - + Depth: %1 bits Dubina: %1 bitova - - + + Geometry: %1 %2 %3 x %4 Geometrija: %1 %2 %3 x %4 - + Logical DPI: %1 Logičan DPI: %1 - + Physical DPI: %1 Fizički DPI: %1 - + Physical size: %1 x %2 mm Fizička veličina: %1 x %2 mm - + Refresh rate: %1 Hz Frekvencija: %1 Hz - + Size: %1 x %2 Veličina: %1 x %2 - + Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 Virtualna geometrija: %1 %2 %3 x %4 - + Virtual size: %1 x %2 Virtualna veličina: %1 x %2 - + Primary screen Glavni zaslon - + SMPlayer external screen output SMPlayer izlaz vanjskog zaslona - + &Default audio device &Zadani zvučni uređaj - + &Quit &Isključi @@ -3137,6 +3137,64 @@ + GlobalShortcutsDialog + + + Select the multimedia keys that SMPlayer will capture. + + + + + Media &Play + + + + + Media &Stop + + + + + Media Pre&vious + + + + + Media &Next + + + + + Media P&ause + + + + + Media &Record + + + + + Volume &Mute + + + + + Volume &Down + + + + + Volume &Up + + + + + Global Shortcuts + + + + InfoFile @@ -6693,7 +6751,7 @@ PrefInput - + Keyboard and mouse Tipkovnica i miš @@ -6703,538 +6761,543 @@ &Tipkovnica - + &Use the multimedia keys as global shortcuts &Koristi multimedijske tipke kao globalne prečace - + + Select &keys... + + + + &Mouse &Miš - + Button functions: Funkcije tipki: - + Dra&g function: Fun&kcija povlačenja: - + Don't &trigger the left click action with a double click Nemoj &pokrenuti radnju lijevog klika dvostrukim klikom - - + + Media seeking Pretraživanje medija - - + + Volume control Upravljanje glasnoćom zvuka - - + + Zoom video Zumiranje slike - - + + None Nepoznato - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. Ovdje možete promijeniti bilo koju tipku prečaca. Za izmjenu dvostruko kliknite ili pritisnite tipku 'Enter' na polju prečaca. Po izboru možete spremiti popis i podijeliti ga s drugim ljudima ili ga učitati na drugom računalu. - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. Ovdje možete promijeniti bilo koju tipku prečaca. Za izmjenu dvostruko kliknite ili počnite tipkati na polju prečaca. Po izboru možete spremiti popis i podijeliti ga s drugim ljudima ili ga učitati na drugom računalu. - + &Left click &Lijevi klik - + &Double click &Dvostruki klik - + &Wheel function: &Funkcija kotačića: - + Shortcut editor Uređivač prečaca - + This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the <b>Change shortcut</b> button to enter in the <i>Modify shortcut</i> dialog. There are two ways to change a shortcut: if the <b>Capture</b> button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn't work for all keys). If the <b>Capture</b> button is off then you could enter the full name of the key. Ova tabela omogućuje vam izmjenu tipka prečaca za većinu dostupnih radnji. Dvostruko kliknite ili pritisnite tipku 'Enter' na polju prečaca, ili pritisnite <b>Promijeni prečac</b> tipku da bi ušli u <i>Prilagodi prečac</i> dijalog. Postoje dva načina za promjenu prečaca: ako <b>Zarobi</b> tipka je uključena tada samo pritisnite novu tipku ili kombinaciju tipki koju želite pridružiti radnji (nažalost to ne radi za sve tipke). Ako je <b>Zarobi</b> tipka isključena tada možete upisati puni naziv tipke. - + Left click Lijevi klik - + Select the action for left click on the mouse. Odaberite radnju za lijevi klik miša. - + Double click Dvostruki klik - + Select the action for double click on the mouse. Odaberite radnju za dvostruki klik miša. - + Wheel function Funkcija kotačića - + Select the action for the mouse wheel. Odaberite radnju za kotačić miša. - + Play Reprodukcija - + Pause Pauza - + Stop Zaustavi - + Fullscreen Cijeli zaslon - + Compact Jednostavni prozor - + Screenshot Snimak zaslona - + Mute Utišaj - + Frame counter Brojač sličica - + Reset zoom Vrati zumiranje na zadano - + Exit fullscreen Napusti cijeli zaslon - + Double size Dvostruka veličina - + Play / Pause Reprodukcija / Pauza - + Pause / Frame step Pauza / Pomak sličice - + Playlist Popis izvođenja - + Preferences Osobitosti - + No function Nema funkcije - - + + Change speed Promjena brzine - + Normal speed Normalna brzina - + Keyboard Tipkovnica - + Mouse Miš - + Middle click Srednji klik - + Select the action for middle click on the mouse. Odaberite radnju za srednji klik miša. - + M&iddle click S&rednji klik - + X Button &1 X Tipka &1 - + X Button &2 X Tipka &2 - + Go backward (short) Idi unazad (sporije) - + Go backward (medium) Idi unazad (srednje) - + Go backward (long) Idi unazad (brže) - + Go forward (short) Idi unaprijed (sporije) - + Go forward (medium) Idi unaprijed (srednje) - + Go forward (long) Idi unaprijed (brže) - + OSD - Next level OSD - Sljedeća razina - + Show context menu Prikaži kontekstualni izbornik - + &Right click &Desni klik - + Increase volume Pojačaj glasnoću zvuka - + Decrease volume Smanji glasnoću zvuka - + X Button 1 X Tipka 1 - + Select the action for the X button 1. Odaberite radnju za X tipku 1. - + X Button 2 X Tipka 2 - + Select the action for the X button 2. Odaberite radnju za X tipku 2. - + Show video equalizer Prikaži ekvalizator slike - + Show audio equalizer Prikaži ekvalizator zvuka - + Always on top Uvijek na vrhu - + Play next Reproduciraj sljedeće - + Play previous Reproduciraj prijašnje - + Never on top Nikada na vrhu - + On top while playing Na vrhu tijekom reprodukcije - + Next chapter Sljedeće poglavlje - + Previous chapter Prijašnje poglavlje - + Activate option under mouse in DVD menus Aktiviraj mogućnost pod mišem u DVD izbornicima - + Return to main DVD menu Povratak u glavni DVD izbornik - + Return to previous menu in DVD menus Povratak u prijašnji izbornik u DVD izborniku - + Move cursor up in DVD menus Pomakni pokazivač miša gore u DVD izbornicima - + Move cursor down in DVD menus Pomakni pokazivač miša dolje u DVD izbornicima - + Move cursor left in DVD menus Pomakni pokazivač miša lijevo u DVD izbornicima - + Move cursor right in DVD menus Pomakni pokazivač miša desno u DVD izbornicima - + Activate highlighted option in DVD menus Aktiviraj mogućnost naglašavanja u DVD izbornicima - - + + Move window Pomakni prozor - - + + Seek and volume Pretraživanje i glasnoća zvuka - + Use the multimedia keys as global shortcuts Koristi multimedijske tipke kao globalne prečace - + When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background. Kada je ova mogućnost omogućena multimedijske tipke (Reproduciraj, Zaustavi, Glasnoća zvuka+/-, Utišaj, itd.) će raditi čak i kada je SMPlayer pokrenut u pozadini. - + Drag function Funkcija povlačenja - + This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button. Ova mogućnost određuje što će se učiniti kada je miš pomknut dok se pritiska lijeva tipka. - + the main window is moved glavni prozor je pomaknut - + a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume vodoravna promjena pomaka vremenskog položaja dok okomit pomak mijenja glasnoću zvuka. - + Don't trigger the left click function with a double click Nemoj pokrenuti radnju lijevog klika dvostrukim klikom - + If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won't be activated. Ako je ova mogućnost odabrana, kada kliknete ne video područje samo će biti pokrenuta funkcija dvostrukog klika. Radnja lijevog klika neće biti aktivirana. - + By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it's necessary to wait that time to know if there's a double click or not. Omogućavanjem ove mogućnosti lijevi klik se odgađa %1 millisekundi zato jer je potrebno čekati neko vrijeme da se vidi jeli dvostruki klik pokrenut ili nije. - + Change function of wheel Promijeni funkciju kotačića miša - - + + Media &seeking Pretraživanje &medija - - + + &Zoom video &Zumiranje slike - - + + &Volume control &Upravljanje glasnoćom zvuka - - + + &Change speed &Promjena brzine - + Mouse wheel functions Funkcije kotačića miša - + Check it to enable seeking as one function. Kliknite za omogućavanje traženja kao jedine funkcije. - + Check it to enable changing volume as one function. Kliknite za omogućavanje promjene glasnoće zvuka kao jedine funkcije. - + Check it to enable zooming as one function. Kliknite za omogućavanje zumiranja kao jedine funkcije. - + Check it to enable changing speed as one function. Kliknite za omogućavanje promjene brzine kao jedine funkcije. - + M&ouse wheel functions F&unkcije kotačića miša - + Select the actions that should be cycled through when using the "Change function of wheel" option. Odaberite radnje koje će se mijenjati kada se koristi "Promijeni funkciju kotačića miša" mogućnost. - + Reverse mouse wheel seeking Obrni pretraživanje kotačićem miša - + Check it to seek in the opposite direction. Odaberite pretraživanje u suprotnom smjeru. - + R&everse wheel media seeking O&brni pretraživanje kotačićem miša @@ -10530,163 +10593,163 @@ VideoPreview - + Video preview Pregled minijatura video zapisa - + Cancel Odustani - + &Close &Zatvori - + &Save &Spremi - + Thumbnail Generator Generator minijatura - + Creating thumbnails... Stvaranje minijatura video zapisa... - + Size: %1 MB Veličina: %1 MB - + Length: %1 Trajanje: %1 - + FPS: %1 Sl/Sek: %1 - + Audio format: %1 Zvučni format: %1 - + Save file Spremi datoteku - + Error saving file Greška pri spremanju datoteke - + The file couldn't be saved Datoteka ne može biti spremljena - + Error Greška - + The following error has occurred while creating the thumbnails: Sljedeća greška je nastala pri stvaranju minijatura video zapisa: - + The temporary directory (%1) can't be created Privremeni direktorij (%1) ne može biti stvoren - + The mplayer process didn't run Mplayer proces nije pokrenut - + Resolution: %1x%2 Razlučivost: %1x%2 - + Video format: %1 Format video zapisa: %1 - + Aspect ratio: %1 Omjer slike: %1 - + The file %1 can't be loaded Datoteka %1 se ne može očitati - + No filename Nema naziva datoteke - + The mplayer process didn't start while trying to get info about the video Mplayer proces nije pokrenut prilikom dobivanja informacija o video zapisu - + The length of the video is 0 Trajanje video zapisa je 0 - + The file %1 doesn't exist Datoteka %1 ne postoji - + Images Slike - + No info Nema informacije - + %1 kbps %1 kbps - + %1 Hz %1 Hz - + Video bitrate: %1 Brzina prijenosa video zapisa: %1 - + Audio bitrate: %1 Brzina prijenosa zvučnog zapisa: %1 - + Audio rate: %1 Frekvencija zvučnog zapisa: %1 diff -Nru smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_hu.ts smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_hu.ts --- smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_hu.ts 2018-04-23 19:21:08.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_hu.ts 2018-05-18 19:54:52.000000000 +0000 @@ -2008,162 +2008,162 @@ BaseGuiPlus - + SMPlayer is still running here SMPlayer még mindig fut itt - + S&how icon in system tray Tálca&ikon megjelenítése - + Play on &Chromecast Lejátszás &Chromecaston - + Send &video to screen &Videó küldése a képernyőre - + Information about connected &screens Információ a csatlakoztatott &képernyőkről - + Video is sent to an external screen A videó egy külső képernyőre lett küldve - + Send &audio to &Hang küldése - + &Hide &Elrejt - + &Restore &Visszaállítás - + Information about connected screens Információ a csatlakoztatott képernyőkről - + Connected screens Csatlakoztatott képernyők - - + + Number of screens: %1 Képernyők száma: %1 - - + + Primary screen: %1 Elsődleges képernyő: %1 - - + + Information for screen %1 Információ a %1 képernyőnek - - + + Available geometry: %1 %2 %3 x %4 Elérhető alakzat: %1 %2 %3 x %4 - + Available size: %1 x %2 Elérhető méret: %1 x %2 - + Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 Elérhető virtuális alakzat: %1 %2 %3 x %4 - + Available virtual size: %1 x %2 Elérhető virtuális méret: %1 x %2 - + Depth: %1 bits Mélység: %1 bit - - + + Geometry: %1 %2 %3 x %4 Alakzat: %1 %2 %3 x %4 - + Logical DPI: %1 Logikai DPI: %1 - + Physical DPI: %1 Fizikai DPI: %1 - + Physical size: %1 x %2 mm Fizikai méret: %1 x %2 mm - + Refresh rate: %1 Hz Frissítési arány: %1 Hz - + Size: %1 x %2 Méret: %1 x %2 - + Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 Virtuális alakzat: %1 %2 %3 x %4 - + Virtual size: %1 x %2 Virtuális méret: %1 x %2 - + Primary screen Elsődleges képernyő - + SMPlayer external screen output Az SMPlayer külső képernyő kimenete - + &Default audio device &Alapértelmezett hang eszköz - + &Quit &Kilépés @@ -3136,6 +3136,64 @@ + GlobalShortcutsDialog + + + Select the multimedia keys that SMPlayer will capture. + + + + + Media &Play + + + + + Media &Stop + + + + + Media Pre&vious + + + + + Media &Next + + + + + Media P&ause + + + + + Media &Record + + + + + Volume &Mute + + + + + Volume &Down + + + + + Volume &Up + + + + + Global Shortcuts + + + + InfoFile @@ -6692,7 +6750,7 @@ PrefInput - + Keyboard and mouse Billentyűzet és egér @@ -6702,538 +6760,543 @@ &Billentyűzet - + &Use the multimedia keys as global shortcuts - + + Select &keys... + + + + &Mouse &Egér - + Button functions: Gomb műveletek: - + Dra&g function: - + Don't &trigger the left click action with a double click - - + + Media seeking Média tekerés - - + + Volume control Hangerő szabályzás - - + + Zoom video Videó nagyítás - - + + None Nincs - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. Itt tud bármilyen billentyűparancsot megváltoztatni. Ehhez kattintson duplán vagy nyomja le az entert a gyorsgomb cellán. Opcionálisan akár le is tudja menteni a listát és megoszthatja más emberekkel vagy betöltheti egy másik gépen. - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. Itt tud bármilyen billentyűparancsot megváltoztatni. Ehhez kattintson duplán vagy kezdjen írni a gyorsgomb cellán. Opcionálisan akár le is tudja menteni a listát és megoszthatja más emberekkel vagy betöltheti egy másik gépen. - + &Left click B&al kattintás - + &Double click &Dupla kattintás - + &Wheel function: &Görgő funkció: - + Shortcut editor Gyorsgomb szerkesztő - + This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the <b>Change shortcut</b> button to enter in the <i>Modify shortcut</i> dialog. There are two ways to change a shortcut: if the <b>Capture</b> button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn't work for all keys). If the <b>Capture</b> button is off then you could enter the full name of the key. Ebben a táblázatban megváltoztathatja a legtöbb művelethez rendelt gyorsgombokat. Kattintson duplán vagy nyomjon entert egy bejegyzésen, vagy nyomja meg a <b>Gyorsgomb cseréje</b> gombot a <i>Gyorsgomb módosítása</i> ablakba lépéshez. Két módon lehet egy gyorsgombot megváltoztatni: ha a <b>Rögzítés</b> gomb be van nyomva akkor egyszerűen nyomja meg az új gombot vagy gomb kombinációt amit a parancshoz kíván társítani (sajnos ez nem minden gombbal működik). Ha a <b>Rögzítés</b> gomb nincs benyomva akkor beírhatja a gomb teljes nevét. - + Left click Bal kattintás - + Select the action for left click on the mouse. Válassza ki a bal kattintáshoz rendelendő funkciót. - + Double click Dupla kattintás - + Select the action for double click on the mouse. Válassza ki a dupla kattintáshoz rendelendő funkciót. - + Wheel function Görgő funkció - + Select the action for the mouse wheel. Válassza ki az egérgörgőhöz rendelendő funkciót. - + Play Lejátszás - + Pause Szünet - + Stop Megállítás - + Fullscreen Teljes képernyő - + Compact Kompakt - + Screenshot Pillanatkép - + Mute Némítás - + Frame counter Képkocka számláló - + Reset zoom Nagyítás visszaállítása - + Exit fullscreen Kilépés a teljes képernyőből - + Double size Dupla méret - + Play / Pause Lejátszás / Szünet - + Pause / Frame step Szünet / Képkocka léptetés - + Playlist Lejátszási lista - + Preferences Beállítások - + No function Nincs funkció - - + + Change speed Sebesség változtatás - + Normal speed Normál sebesség - + Keyboard Billentyűzet - + Mouse Egér - + Middle click Középső kattintás - + Select the action for middle click on the mouse. Válassza ki a középső kattintáshoz rendelendő funkciót. - + M&iddle click &Középső kattintás - + X Button &1 X gomb &1 - + X Button &2 X gomb &2 - + Go backward (short) Vissza (rövid) - + Go backward (medium) Vissza (közép) - + Go backward (long) Vissza (hosszú) - + Go forward (short) Előre (rövid) - + Go forward (medium) Előre (közép) - + Go forward (long) Előre (hosszú) - + OSD - Next level OSD - Következő szint - + Show context menu Helyi menü mutatása - + &Right click &Jobb kattintás - + Increase volume Hangerő növelése - + Decrease volume Hangerő csökkentése - + X Button 1 X gomb 1 - + Select the action for the X button 1. Válassza ki az X gomb 1-hez rendelendő műveletet. - + X Button 2 X gomb 2 - + Select the action for the X button 2. Válassza ki az X gomb 2-höz rendelendő műveletet. - + Show video equalizer Videó kiegyenlítő megjelenítése - + Show audio equalizer Hang kiegyenlítő megjelenítése - + Always on top Mindig legfelül - + Play next - + Play previous - + Never on top Sosem legfelül - + On top while playing Lejátszás közben legfelül - + Next chapter Következő fejezet - + Previous chapter Előző fejezet - + Activate option under mouse in DVD menus Kurzor alatti opció aktiválása DVD menükben - + Return to main DVD menu Visszatérés a fő DVD menübe - + Return to previous menu in DVD menus Visszatérés az előző DVD menübe - + Move cursor up in DVD menus Kurzor mozgatása felfelé DVD menükben - + Move cursor down in DVD menus Kurzor mozgatása lefelé DVD menükben - + Move cursor left in DVD menus Kurzor mozgatása balra DVD menükben - + Move cursor right in DVD menus Kurzor mozgatása jobbra DVD menükben - + Activate highlighted option in DVD menus Kijelölt opció aktiválása DVD menükben - - + + Move window Ablak mozgatása - - + + Seek and volume Keresés és hangerő - + Use the multimedia keys as global shortcuts - + When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background. - + Drag function - + This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button. - + the main window is moved a főablak elmozdult - + a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume vízszintes irányú mozgás az időpozíciót, függőleges irányú a hangerőt állítja - + Don't trigger the left click function with a double click Dupla kattintás ne indítsa el a bal kattintáshoz rendelt funkciót - + If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won't be activated. - + By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it's necessary to wait that time to know if there's a double click or not. - + Change function of wheel Görgő funkciójának megváltoztatása - - + + Media &seeking &Média tekerés - - + + &Zoom video &Videó nagyítás - - + + &Volume control &Hangerő szabályzás - - + + &Change speed &Sebesség változtatás - + Mouse wheel functions Egér görgő funkciók - + Check it to enable seeking as one function. Jelölje be a tekerés funkció engedélyezéséhez. - + Check it to enable changing volume as one function. Jelölje be a hangerő változtatás funkció engedélyezéséhez. - + Check it to enable zooming as one function. Jelölje be a nagyítás változtatás funkció engedélyezéséhez. - + Check it to enable changing speed as one function. Jelölje be a sebesség változtatás funkció engedélyezéséhez. - + M&ouse wheel functions Egér &görgő funkciók - + Select the actions that should be cycled through when using the "Change function of wheel" option. Jelölje be a műveleteket amelyek közt léptetni akar, ha a "Görgő funkciójának megváltoztatása" opciót használja. - + Reverse mouse wheel seeking Egérgörgő megfordítása tekerésnél - + Check it to seek in the opposite direction. Jelölje be az ellenkező irányba tekeréshez. - + R&everse wheel media seeking Egérgörgő megfordítása &tekerésnél @@ -10525,163 +10588,163 @@ VideoPreview - + Video preview Videó előnézet - + Cancel Mégsem - + &Close &Bezár - + &Save &Mentés - + Thumbnail Generator Betekintőgenerátor - + Creating thumbnails... Bélyegképek létrehozása... - + Size: %1 MB Méret: %1 MB - + Length: %1 Hossz: %1 - + FPS: %1 - + Audio format: %1 - + Save file Fájl mentése - + Error saving file Hiba a fájl mentése közben - + The file couldn't be saved A fájlt nem lehetett menteni - + Error Hiba - + The following error has occurred while creating the thumbnails: A következő hiba lépett fel a bélyegképek létrehozása közben: - + The temporary directory (%1) can't be created Az átmeneti könyvtár (%1) nem hozható létre - + The mplayer process didn't run Az mplayer folyamat nem futott - + Resolution: %1x%2 Felbontás: %1x%2 - + Video format: %1 Videó formátum: %1 - + Aspect ratio: %1 Méretarány: %1 - + The file %1 can't be loaded A %1 fájl nem lehet betölteni - + No filename Nincs fájlnév - + The mplayer process didn't start while trying to get info about the video Az mplayer folyamat nem indult el a videó információinak lekérdezése közben - + The length of the video is 0 A videó hossza 0 - + The file %1 doesn't exist %1 fájl nem létezik - + Images Képek - + No info Nincs információ - + %1 kbps %1 kbps - + %1 Hz %1 Hz - + Video bitrate: %1 Videó bitráta: %1 - + Audio bitrate: %1 Hang bitráta: %1 - + Audio rate: %1 Hang mintavételezés: %1 diff -Nru smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_id.ts smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_id.ts --- smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_id.ts 2018-04-23 19:21:08.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_id.ts 2018-05-18 19:54:52.000000000 +0000 @@ -1393,7 +1393,7 @@ More info in the log. - + Info lebih lanjut di log. @@ -1933,7 +1933,7 @@ Volume + &Seek - Volume + Jangka + Volume + &Jangka @@ -2009,162 +2009,162 @@ BaseGuiPlus - + SMPlayer is still running here SMPlayer masih berjalan di sini - + S&how icon in system tray &Tampilkan ikon di sistem baki - + Play on &Chromecast Putar di &Chromecast - + Send &video to screen Kirim &video ke layar - + Information about connected &screens Informasi tentang &layar-layar yang tersambung - + Video is sent to an external screen Video telah dikirim ke layar eksternal - + Send &audio to Kirim &audio ke - + &Hide Sembun&yi - + &Restore &Balikkan - + Information about connected screens Informasi tentang layar-layar yang tersambung - + Connected screens Layar-layar tersambung - - + + Number of screens: %1 Jumlah layar: %1 - - + + Primary screen: %1 Layar primer: %1 - - + + Information for screen %1 Informasi untuk layar %1 - - + + Available geometry: %1 %2 %3 x %4 Geometri tersedia: %1 %2 %3 x %4 - + Available size: %1 x %2 Ukuran tersedia: %1 x %2 - + Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 Geometri virtual tersedia: %1 %2 %3 x %4 - + Available virtual size: %1 x %2 Ukuran virtual tersedia: %1 x %2 - + Depth: %1 bits Kedalaman: %1 bit - - + + Geometry: %1 %2 %3 x %4 Geometri: %1 %2 %3 x %4 - + Logical DPI: %1 DPI logikal: %1 - + Physical DPI: %1 DPI fisik: %1 - + Physical size: %1 x %2 mm Ukuran fisik: %1 x %2 mm - + Refresh rate: %1 Hz Laju segarkan: %1 Hz - + Size: %1 x %2 Ukuran: %1 x %2 - + Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 Geometri virtual: %1 %2 %3 x %4 - + Virtual size: %1 x %2 Ukuran virtual: %1 x %2 - + Primary screen Layar primer - + SMPlayer external screen output Keluaran layar eksternal SMPlayer - + &Default audio device &Perangkat audio bawaan - + &Quit Kelua&r @@ -3136,6 +3136,64 @@ + GlobalShortcutsDialog + + + Select the multimedia keys that SMPlayer will capture. + + + + + Media &Play + + + + + Media &Stop + + + + + Media Pre&vious + + + + + Media &Next + + + + + Media P&ause + + + + + Media &Record + + + + + Volume &Mute + + + + + Volume &Down + + + + + Volume &Up + + + + + Global Shortcuts + + + + InfoFile @@ -4669,7 +4727,7 @@ Used cache: - Cahce terpakai: + Cache terpakai: @@ -4877,7 +4935,7 @@ Open stream in &a web browser - Buka strean di &penjelajah web + Buka stream di &penjelajah web @@ -6016,7 +6074,7 @@ &Remember settings for all files (audio track, subtitles...) - &Ingat setelan untuk semua file (track audio, subtitle...) + &Ingat setelan untuk semua file (trek audio, subtitle...) @@ -6036,7 +6094,7 @@ Re&member settings for streams - In&gat pengaturan untuk strean + In&gat pengaturan untuk stream @@ -6692,7 +6750,7 @@ PrefInput - + Keyboard and mouse Keyboard dan mouse @@ -6702,538 +6760,543 @@ &Keyboard - + &Use the multimedia keys as global shortcuts &Gunakan tombol multimedia sebagai pintasan global - + + Select &keys... + + + + &Mouse &Mouse - + Button functions: Fungsi tombol: - + Dra&g function: Fun&gsi seret: - + Don't &trigger the left click action with a double click Jangan picu &tindakan klik kiri dengan klik ganda - - + + Media seeking Penjangkaan media - - + + Volume control Kendali volume - - + + Zoom video Pembesaran video - - + + None Tidak ada - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. Di sini Anda bisa mengubah kunci pintasan apapun. Untuk melakukannya klik dua kali atau tekan enter diatas kolom pintasan. Secara opsional Anda bisa menyimpan daftar untuk berbagi pada orang lain atau memuatnya di komputer lain. - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. Di sini Anda bisa mengubah kunci pintasan apapun. Untuk melakukannya klik dua kali atau tekan start diatas kolom pintasan. Secara opsional Anda bisa menyimpan daftar untuk berbagi pada orang lain atau memuatnya di komputer lain. - + &Left click Klik ki&ri - + &Double click Klik gan&da - + &Wheel function: Fungsi r&oda: - + Shortcut editor Penyunting pintasan - + This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the <b>Change shortcut</b> button to enter in the <i>Modify shortcut</i> dialog. There are two ways to change a shortcut: if the <b>Capture</b> button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn't work for all keys). If the <b>Capture</b> button is off then you could enter the full name of the key. Tabel ini memperbolehkan Anda untuk mengubah kunci pintasan pada hampir semua tindakan yang tersedia. Klik ganda atau tekan enter pada sebuah item, atau klik <b>Ubah pintasan</b> untuk masuk pada dialog <i>modifikasi pintasan</i>. Di sini ada dua cara untuk mengubah pintasan: jika tombol <b>Tangkap</b> menyala, Anda hanya perlu menekan tombol baru atau kombinasi kunci baru yang Anda inginkan untuk didaftarkan untuk tindakan tersebut (sayangnya hal ini tidak bekerja untuk semua kunci). Jika tombol <b>Tangkap</b> tidak menyala, Anda dapat memasukkan rincian lengkap untuk kunci tersebut. - + Left click Klik kiri - + Select the action for left click on the mouse. Pilih tindakan dan klik kiri pada mouse. - + Double click Klik ganda - + Select the action for double click on the mouse. Pilih tindakan untuk klik ganda pada mouse. - + Wheel function Fungsi roda mouse - + Select the action for the mouse wheel. Pilih tindakan untuk roda mouse. - + Play Putar - + Pause Jeda - + Stop Henti - + Fullscreen Layar-penuh - + Compact Kompak - + Screenshot Cuplikan-layar - + Mute Bungkam suara - + Frame counter Konter frame - + Reset zoom Setel ulang pembesaran - + Exit fullscreen keluar dari layar-penuh - + Double size Ukuran dua kali - + Play / Pause Putar / Jeda - + Pause / Frame step Jeda / Langkah frame - + Playlist Daftar-putar - + Preferences Preferensi - + No function Tidak ada fungsi - - + + Change speed Ubah kecepatan - + Normal speed Kecepatan normal - + Keyboard Keyboard - + Mouse Mouse - + Middle click Klik tengah - + Select the action for middle click on the mouse. Pilih tindakan untuk klik tengah pada mouse. - + M&iddle click Kl&ik tengah - + X Button &1 Tombol X &1 - + X Button &2 Tombol X &2 - + Go backward (short) Menuju belakang (pendek) - + Go backward (medium) Menuju belakang (menengah) - + Go backward (long) Menuju belakang (panjang) - + Go forward (short) Menuju depan (pendek) - + Go forward (medium) Menuju depan (menengah) - + Go forward (long) Menuju depan (panjang) - + OSD - Next level OSD - Tingkat selanjutnya - + Show context menu Tampilkan konteks menu - + &Right click Klik ka&nan - + Increase volume Naikkan volume - + Decrease volume Turunkan volume - + X Button 1 Tombol X 1 - + Select the action for the X button 1. Pilih tindakan untuk tombol X 1. - + X Button 2 Tombol X 2 - + Select the action for the X button 2. Pilih tindakan untuk tombol X 2. - + Show video equalizer Tampilkan equalizer video - + Show audio equalizer Tampilkan equalizer audio - + Always on top Selalu di atas - + Play next Putar berikutnya - + Play previous Putar sebelumnya - + Never on top Tidak pernah di atas - + On top while playing Di atas ketika memutar - + Next chapter Bab selanjutnya - + Previous chapter Bab sebelumnya - + Activate option under mouse in DVD menus Aktifkan opsi dibawah mouse pada menu DVD - + Return to main DVD menu Kembali ke menu DVD utama - + Return to previous menu in DVD menus Kembali ke menu sebelumnya pada menu DVD - + Move cursor up in DVD menus Pindahkan kursor keatas pada menu DVD - + Move cursor down in DVD menus Pindahkan kursor turun pada menu DVD - + Move cursor left in DVD menus Pindahkan kursor ke kiri pada menu DVD - + Move cursor right in DVD menus Pindahkan kursor ke kanan pada menu DVD - + Activate highlighted option in DVD menus Aktifkan opsi yang tersorot di menu DVD - - + + Move window Pindahkan jendela - - + + Seek and volume - Seek dan volume + Jangka dan volume - + Use the multimedia keys as global shortcuts Gunakan tombol multimedia sebagai pintasan global - + When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background. Ketika opsi ini diaktifkan, tombol multimedia (Putar, Berhenti, Volume +/-, Bisukan, dll.) Akan berfungsi bahkan ketika SMPlayer berjalan di latar belakang. - + Drag function Fungsi seret - + This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button. Opsi ini mengontrol apa yang harus dilakukan ketika tetikus dipindahkan sambil menekan tombol kiri. - + the main window is moved jendela utama dipindahkan - + a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume gerakan horizontal mengubah posisi waktu sedangkan gerakan vertikal mengubah volume - + Don't trigger the left click function with a double click Jangan picu tidakan klik kiri dengan klik ganda - + If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won't be activated. Jika opsi ini diaktifkan ketika Anda mengeklik ganda pada area video saja fungsi klik ganda akan dipicu. Tindakan klik kiri tidak akan bekerja. - + By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it's necessary to wait that time to know if there's a double click or not. Dengan mengaktifkan pilihan ini klik kiri diperlambat %1 milidetik karena hal ini diperlukan untuk menunggu berapa lama waktu yang diketahui jika ada tindakan klik ganda dilakukan atau tidak. - + Change function of wheel Ubah fungsi pada roda mouse. - - + + Media &seeking Penjangkaan &media - - + + &Zoom video Perbe&sar video - - + + &Volume control Kendali &volume - - + + &Change speed Ubah ke&cepatan - + Mouse wheel functions Fungsi roda mouse - + Check it to enable seeking as one function. Mencentangnya untuk mengaktifkan penjangkaan sebagai salahsatu fungsi. - + Check it to enable changing volume as one function. Centang ini untuk mengaktifkan pengubahan volume menajadi satu fungsi./ - + Check it to enable zooming as one function. Centang ini untuk mengaktifkan pembesaran sebagai satu fungsi - + Check it to enable changing speed as one function. Centang ini untuk mengaktifkan pengubahan kecepatan menjadi satu fungsi. - + M&ouse wheel functions fungsi r&oda mouse - + Select the actions that should be cycled through when using the "Change function of wheel" option. PIlih tindakan yang sebaiknya dibuang ketika menggunakan opsi "Ubah fungsi roda mouse". - + Reverse mouse wheel seeking Balikkan roda mouse penjangkaan - + Check it to seek in the opposite direction. Mencentangnya untuk menjangka dalam arah berlawanan. - + R&everse wheel media seeking B&alikkan roda mouse penjangkaan @@ -7311,7 +7374,7 @@ &Long jump - Lompatan &jau + Lompatan &jauh @@ -7708,7 +7771,7 @@ Note: this option only works when using mpv as multimedia engine. - + Catatan: opsi ini hanya bekerja ketika menggunakan mpv sebagai mesin multimedia. @@ -9486,7 +9549,7 @@ Freet&ype support - Dukungan fret&ype + Dukungan freet&ype @@ -10267,7 +10330,7 @@ SMPlayer - Seek - SMPlayer - Seek + SMPlayer - Jangka @@ -10525,163 +10588,163 @@ VideoPreview - + Video preview Pratinjau video - + Cancel Batal - + &Close &Tutup - + &Save &Simpan - + Thumbnail Generator Pembuat Gambar Mini - + Creating thumbnails... Membuat thumbnail.. - + Size: %1 MB Ukuran: %1 MB - + Length: %1 Panjang: %1 - + FPS: %1 FPS: %1 - + Audio format: %1 Format audio: %1 - + Save file Simpan file - + Error saving file Galat menyimpan file - + The file couldn't be saved File tidak dapat disimpan - + Error Galat - + The following error has occurred while creating the thumbnails: Galat berikut terjadi ketika membuat thumbnail: - + The temporary directory (%1) can't be created DIrektori sementara (%1) tidak bisa dibuat - + The mplayer process didn't run Proses mplayer tidak bisa berjalan - + Resolution: %1x%2 Resolusi: %1x%2 - + Video format: %1 Format video: %1 - + Aspect ratio: %1 Aspek rasio: %1 - + The file %1 can't be loaded File %1 tidak dapat dimuat - + No filename Tidak ada nama file - + The mplayer process didn't start while trying to get info about the video Proses mplayer tidak bisa dimulai ketika mencoba untuk mendapatkan informasi tentang video - + The length of the video is 0 Panjang dari video adalah 0 - + The file %1 doesn't exist File %1 tidak ada - + Images Citra - + No info Tidak ada info - + %1 kbps %1 kbps - + %1 Hz %1 Hz - + Video bitrate: %1 Bitrate video: %1 - + Audio bitrate: %1 Bitrate audio: %1 - + Audio rate: %1 Audio rate: %1 diff -Nru smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_it.ts smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_it.ts --- smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_it.ts 2018-04-23 19:21:08.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_it.ts 2018-05-18 19:54:52.000000000 +0000 @@ -2009,162 +2009,162 @@ BaseGuiPlus - + SMPlayer is still running here SMPlayer è ancora in esecuzione - + S&how icon in system tray M&ostra icona nella barra di sistema - + Play on &Chromecast Riproduci su &Chromecast - + Send &video to screen Invia &video allo schermo - + Information about connected &screens Informazioni riguardo &schermi connessi - + Video is sent to an external screen Il video è trasmesso ad uno schermo esterno - + Send &audio to Manda &audio a - + &Hide &Nascondi - + &Restore &Ripristina - + Information about connected screens Informazioni riguardo schermi connessi - + Connected screens Schermi connessi - - + + Number of screens: %1 Numero di schermi: %1 - - + + Primary screen: %1 Schermo primario: %1 - - + + Information for screen %1 Informazioni sullo schermo: %1 - - + + Available geometry: %1 %2 %3 x %4 Geometria disponibile: %1 %2 %3 x %4 - + Available size: %1 x %2 Grandezza disponibile: %1 %2 - + Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 Geometria virtuale disponibile: %1 %2 %3 x %4 - + Available virtual size: %1 x %2 Grandezza virtuale disponibile: %1 %2 - + Depth: %1 bits Profondità: %1 bits - - + + Geometry: %1 %2 %3 x %4 Geometria: %1 %2 %3 x %4 - + Logical DPI: %1 DPI logici: %1 - + Physical DPI: %1 DPI fisici: %1 - + Physical size: %1 x %2 mm Grandezza fisica: %1 x %2 mm - + Refresh rate: %1 Hz Refresh rate: %1 Hz - + Size: %1 x %2 Size: %1 x %2 - + Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 Geometria virtuale: %1 %2 %3 x %4 - + Virtual size: %1 x %2 Virtual size: %1 x %2 - + Primary screen Schermo primario - + SMPlayer external screen output Output schermo esterno SMPlayer - + &Default audio device Periferica audio di &Default - + &Quit &Esci @@ -3137,6 +3137,64 @@ + GlobalShortcutsDialog + + + Select the multimedia keys that SMPlayer will capture. + + + + + Media &Play + + + + + Media &Stop + + + + + Media Pre&vious + + + + + Media &Next + + + + + Media P&ause + + + + + Media &Record + + + + + Volume &Mute + + + + + Volume &Down + + + + + Volume &Up + + + + + Global Shortcuts + + + + InfoFile @@ -6693,7 +6751,7 @@ PrefInput - + Keyboard and mouse Tastiera e mouse @@ -6703,538 +6761,543 @@ &Tastiera - + &Use the multimedia keys as global shortcuts &Usa i tasti multimediali come scorciatoie globali - + + Select &keys... + + + + &Mouse &Mouse - + Button functions: Funzione pulsanti: - + Dra&g function: Funzione &trascinamento: - + Don't &trigger the left click action with a double click Non &innescare l'azione clic sinistro con un doppio clic - - + + Media seeking Ricerca nel file - - + + Volume control Controllo volume - - + + Zoom video Zoom video - - + + None Nessuno - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. Qui puoi cambiare le scorciatoie da tastiera. Per farlo, fai doppio click o scrivi nella cella corrispondente. Opzionalmente, puoi salvare la lista per condividerla con altre persone o utilizzarla su un altro computer. - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. Qui è possibile cambiare le scorciatoie da tastiera. Per farlo, fare doppio clic o scrivere nella cella corrispondente. Opzionalmente, salvare la lista per condividerla con altre persone o utilizzarla su un altro computer. - + &Left click Clic &sinistro - + &Double click &Doppio clic - + &Wheel function: Funzione della rotelli&na del mouse: - + Shortcut editor Editor delle scorciatoie - + This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the <b>Change shortcut</b> button to enter in the <i>Modify shortcut</i> dialog. There are two ways to change a shortcut: if the <b>Capture</b> button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn't work for all keys). If the <b>Capture</b> button is off then you could enter the full name of the key. Questa tabella permette di cambiare le scorciatoie da tastiera. Fare doppio click, premere Invio o premere il bottone <b>Cambia scorciatoia</b> su un elemento per attivare il dialogo <i>Modifica scorciatoia</i>. Ci sono due modi per modificare una scorciatoia: se il bottone <b>Cattura</b> è attivato, basta premere il nuovo tasto (o combinazione di tasti) da assegnare all'azione (sfortunatamente ciò non funziona con tutti i tasti). Se il bottone <b>Cattura</b> è disattivato puoi inserire manualmente il nome del tasto. - + Left click Clic sinistro - + Select the action for left click on the mouse. Selezionare l'azione per il clic sinistro del mouse. - + Double click Doppio clic - + Select the action for double click on the mouse. Selezionare l'azione per il doppio clic del mouse. - + Wheel function Funzione rotellina - + Select the action for the mouse wheel. Selezionare l'azione per la rotellina del mouse. - + Play Riproduci - + Pause Pausa - + Stop Stop - + Fullscreen Tutto schermo - + Compact Compatto - + Screenshot Schermata - + Mute Muto - + Frame counter Contatore fotogrammi - + Reset zoom Reinizializza zoom - + Exit fullscreen Esci da tutto schermo - + Double size Grandezza doppia - + Play / Pause Riproduci / Pausa - + Pause / Frame step Pausa / Per fotogramma - + Playlist Lista di riproduzione - + Preferences Preferenze - + No function Nessuna funzione - - + + Change speed Cambia velocità - + Normal speed Velocità normale - + Keyboard Tastiera - + Mouse Mouse - + Middle click Clic centrale - + Select the action for middle click on the mouse. Selezionare l'azione per il clic centrale del mouse. - + M&iddle click Cl&ic centrale - + X Button &1 Pulsante X &1 - + X Button &2 Pulsante X &2 - + Go backward (short) Vai indietro (corto) - + Go backward (medium) Vai indietro (medio) - + Go backward (long) Vai indietro (lungo) - + Go forward (short) Vai avanti (corto) - + Go forward (medium) Vai avanti (medio) - + Go forward (long) Vai avanti (lungo) - + OSD - Next level OSD - Livello successivo - + Show context menu Mostra menù contestuale - + &Right click Clic dest&ro - + Increase volume Alza volume - + Decrease volume Abbassa volume - + X Button 1 Pulsante X 1 - + Select the action for the X button 1. Scegli l'azione per il pulsante X 1. - + X Button 2 Pulsante X 2 - + Select the action for the X button 2. Scegli l'azione per il pulsante X 2. - + Show video equalizer Mostra equalizzatore video - + Show audio equalizer Mostra equalizzatore audio - + Always on top Sempre in primo piano - + Play next Riproduci successivo - + Play previous Riproduci precedente - + Never on top Mai in primo piano - + On top while playing In primo piano durante la riproduzione - + Next chapter Capitolo successivo - + Previous chapter Capitolo precedente - + Activate option under mouse in DVD menus Attiva l'opzione sotto il mouse nei menu DVD - + Return to main DVD menu Ritorna al menu DVD principale - + Return to previous menu in DVD menus Ritorna al menu precedente nei menu DVD - + Move cursor up in DVD menus Muovi su il cursore nei menu DVD - + Move cursor down in DVD menus Muovi giù il cursore nei menu DVD - + Move cursor left in DVD menus Muovi a sinistra il cursore nei menu DVD - + Move cursor right in DVD menus Muovi a destra il cursore nei menu DVD - + Activate highlighted option in DVD menus Attiva l'opzione evidenziata nei menu DVD - - + + Move window Sposta finestra - - + + Seek and volume Ricerca e volume - + Use the multimedia keys as global shortcuts Usa i tasti multimediali come scorciatoie globali - + When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background. Se questa opzione è abilitata i tasti multimediali (Riproduci, Ferma Volume+/-, Muto, ecc.) funzionano anche quando SMPlayer è in esecuzione in sottofondo. - + Drag function Funzione trascinamento - + This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button. Questa opzione controlla cosa fare quando il mouse viene mosso tenendo premuto il pulsante sinistro. - + the main window is moved la finestra principale viene spostata - + a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume un movimento orizzontale cambia la posizione temporale mentre un movimento verticale cambia il volume - + Don't trigger the left click function with a double click Non innescare la funzione clic sinistro con un doppio clic - + If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won't be activated. Se questa opzione è abilitata, quando fai doppio clic sull'area video verrà innescata solo la funzione doppio clic. L'azione clic sinistro non verrà attivata. - + By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it's necessary to wait that time to know if there's a double click or not. Abilitando questa opzione il clic sinistro viene rallentato di %1 millisecondi perché è necessario aspettare questo tempo per sapere se c'è o meno un doppio clic. - + Change function of wheel Cambia la funzione della rotellina - - + + Media &seeking &Ricerca nel file - - + + &Zoom video &Zoom video - - + + &Volume control Controllo vo&lume - - + + &Change speed Cambio &velocità - + Mouse wheel functions Funzioni della rotellina del mouse - + Check it to enable seeking as one function. Spunta per abilitare la funzione di ricerca. - + Check it to enable changing volume as one function. Spunta per abilitare la funzione di cambio volume. - + Check it to enable zooming as one function. Spunta per abilitare la funzione di ingrandimento. - + Check it to enable changing speed as one function. Spunta per abilitare la funzione di cambio velocità. - + M&ouse wheel functions Azioni della r&otellina del mouse - + Select the actions that should be cycled through when using the "Change function of wheel" option. Selezionare le azioni che saranno abilitate nell'opzione "Cambia la funzione della rotellina". - + Reverse mouse wheel seeking Funzione di ricerca con la rotella del mouse invertita - + Check it to seek in the opposite direction. Abilita per effettuare ricerche nella direzione opposta. - + R&everse wheel media seeking Ric&erca invertita con la rotellina @@ -10528,163 +10591,163 @@ VideoPreview - + Video preview Anteprima video - + Cancel Annulla - + &Close &Chiudi - + &Save &Salva - + Thumbnail Generator Generatore anteprime - + Creating thumbnails... Creazione miniature... - + Size: %1 MB Dimensione: %1 MB - + Length: %1 Durata: %1 - + FPS: %1 - + Audio format: %1 - + Save file Salva file - + Error saving file Errore durante il salvataggio del file - + The file couldn't be saved Non è stato possibile salvare il file - + Error Errore - + The following error has occurred while creating the thumbnails: L'errore seguente si è verificato durante la creazione delle miniature: - + The temporary directory (%1) can't be created La directory temporanea (%1) non può essere creata - + The mplayer process didn't run Nessun processo mplayer - + Resolution: %1x%2 Risoluzione: %1x%2 - + Video format: %1 Formato video: %1 - + Aspect ratio: %1 Rapporto d'aspetto: %1 - + The file %1 can't be loaded Il file %1 non può essere caricato - + No filename Nessun nome file - + The mplayer process didn't start while trying to get info about the video Il processo mplayer non è partito mentre si cercavano informazioni sul video - + The length of the video is 0 La durata del video è 0 - + The file %1 doesn't exist Il file %1 non esiste - + Images Immagini - + No info Nessuna informazione - + %1 kbps %1 kbps - + %1 Hz %1 Hz - + Video bitrate: %1 Bitrate video: %1 - + Audio bitrate: %1 Bitrate audio: %1 - + Audio rate: %1 Bitrate audio: %1 diff -Nru smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_ja.ts smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_ja.ts --- smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_ja.ts 2018-04-23 19:21:08.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_ja.ts 2018-05-18 19:54:52.000000000 +0000 @@ -2008,162 +2008,162 @@ BaseGuiPlus - + SMPlayer is still running here SMPlayer はまだここで実行しています - + S&how icon in system tray システム トレイにアイコンを表示(&H) - + Play on &Chromecast Chromecast で再生(&C) - + Send &video to screen ビデオの送信先画面(&V) - + Information about connected &screens 接続された画面の情報(&S) - + Video is sent to an external screen ビデオは外部画面へ送られました - + Send &audio to オーディオの送信先(&A) - + &Hide 非表示(&H) - + &Restore 復元(&R) - + Information about connected screens 接続された画面の情報 - + Connected screens 接続された画面 - - + + Number of screens: %1 画面の数: %1 - - + + Primary screen: %1 第 1 画面: %1 - - + + Information for screen %1 画面 %1 の情報 - - + + Available geometry: %1 %2 %3 x %4 利用可能な座標: %1 %2 %3 x %4 - + Available size: %1 x %2 利用可能なサイズ: %1 x %2 - + Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 利用可能な仮想座標: %1 %2 %3 x %4 - + Available virtual size: %1 x %2 利用可能な仮想サイズ: %1 x %2 - + Depth: %1 bits 深さ: %1 ビット - - + + Geometry: %1 %2 %3 x %4 座標: %1 %2 %3 x %4 - + Logical DPI: %1 論理 DPI: %1 - + Physical DPI: %1 物理 DPI: %1 - + Physical size: %1 x %2 mm 物理サイズ: %1 x %2 mm - + Refresh rate: %1 Hz リフレッシュ レート: %1 Hz - + Size: %1 x %2 サイズ: %1 x %2 - + Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 仮想座標: %1 %2 %3 x %4 - + Virtual size: %1 x %2 仮想サイズ: %1 x %2 - + Primary screen 第 1 画面 - + SMPlayer external screen output SMPlayer 外部画面出力 - + &Default audio device 既定のオーディオ デバイス(&D) - + &Quit 終了(&Q) @@ -3135,6 +3135,64 @@ + GlobalShortcutsDialog + + + Select the multimedia keys that SMPlayer will capture. + SMPlayer がキャプチャするマルチメディア キーを選択します。 + + + + Media &Play + メディア再生(&P) + + + + Media &Stop + メディア停止(&S) + + + + Media Pre&vious + メディア前へ(&V) + + + + Media &Next + メディア次へ(&N) + + + + Media P&ause + メディア一時停止(&A) + + + + Media &Record + メディア録音(&R) + + + + Volume &Mute + 音量ミュート(&M) + + + + Volume &Down + 音量を下げる(&D) + + + + Volume &Up + 音量を上げる(&U) + + + + Global Shortcuts + グローバル ショートカット + + + InfoFile @@ -6691,7 +6749,7 @@ PrefInput - + Keyboard and mouse キーボードとマウス @@ -6701,538 +6759,543 @@ キーボード(&K) - + &Use the multimedia keys as global shortcuts マルチメディア キーをグローバル ショートカットとして使用する(&U) - + + Select &keys... + キーの選択(&K)... + + + &Mouse マウス(&M) - + Button functions: ボタンの機能: - + Dra&g function: ドラッグの機能(&G): - + Don't &trigger the left click action with a double click ダブル クリックでは左クリック動作をトリガーしない(&T) - - + + Media seeking メディアのシーク - - + + Volume control ボリューム コントロール - - + + Zoom video ビデオの拡大と縮小 - - + + None なし - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. ここではすべてのショートカットを変更できます。それにはショートカット セルの上でダブル クリックまたは enter を押します。また任意にその他の人または別のコンピューターでの読み込みおよび共有するのに一覧を保存できます。 - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. ここではすべてのショートカットを変更できます。それにはショートカット セルの上でダブル クリックまたは入力を開始します。また任意にその他の人または別のコンピューターで読み込みおよび共有するのに一覧を保存できます。 - + &Left click 左クリック(&L) - + &Double click ダブル クリック(&D) - + &Wheel function: ホイールの機能(&W): - + Shortcut editor ショートカット エディター - + This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the <b>Change shortcut</b> button to enter in the <i>Modify shortcut</i> dialog. There are two ways to change a shortcut: if the <b>Capture</b> button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn't work for all keys). If the <b>Capture</b> button is off then you could enter the full name of the key. この表は利用可能な動作のキー ショートカットの変更を許可します。[<i>ショートカットの変更</i>] ダイアログに入るにはアイテムでダブルクリックするか Enter を押すか、[<b>ショートカットの変更</b>] ボタンを押します。ショートカットを変更するには 2 つの方法があります: [<b>キャプチャ</b>] ボタンがオンの場合は動作に割り当てしたい新しいキーまたはキーの組み合わせを押します。[<b>キャプチャ</b>] ボタンがオフの場合はキーのフル ネームを入力できます。 - + Left click 左クリック - + Select the action for left click on the mouse. マウスの左クリックの動作を選択します。 - + Double click ダブル クリック - + Select the action for double click on the mouse. マウスのダブル クリックの動作を選択します。 - + Wheel function ボタンの機能 - + Select the action for the mouse wheel. マウス ホイールの動作を選択します。 - + Play 再生 - + Pause 一時停止 - + Stop 停止 - + Fullscreen 全画面表示 - + Compact コンパクト - + Screenshot スクリーンショット - + Mute ミュート - + Frame counter フレーム数 - + Reset zoom 拡大と縮小のリセット - + Exit fullscreen 全画面表示の終了 - + Double size 倍のサイズ - + Play / Pause 再生 / 一時停止 - + Pause / Frame step 一時停止 / コマ送り - + Playlist プレイリスト - + Preferences 環境設定 - + No function 機能なし - - + + Change speed 速度の変更 - + Normal speed 通常の速度 - + Keyboard キーボード - + Mouse マウス - + Middle click ミドル クリック - + Select the action for middle click on the mouse. マウスのミドル クリックの動作を選択します。 - + M&iddle click ミドル クリック(&I) - + X Button &1 X ボタン 1(&1) - + X Button &2 X ボタン 2(&2) - + Go backward (short) 戻る (短) - + Go backward (medium) 戻る (中) - + Go backward (long) 戻る (長) - + Go forward (short) 進む (短) - + Go forward (medium) 進む (中) - + Go forward (long) 進む (長) - + OSD - Next level OSD - 次のレベル - + Show context menu コンテキスト メニューの表示 - + &Right click 右クリック(&R) - + Increase volume 音量を上げる - + Decrease volume 音量を下げる - + X Button 1 X ボタン 1 - + Select the action for the X button 1. X ボタン 1 の動作を選択します。 - + X Button 2 X ボタン 2 - + Select the action for the X button 2. X ボタン 2 の動作を選択します。 - + Show video equalizer ビデオ イコライザーの表示 - + Show audio equalizer オーディオ イコライザーの表示 - + Always on top 常に手前に表示 - + Play next 次を再生 - + Play previous 前を再生 - + Never on top 手前に表示しない - + On top while playing 再生中に手前に表示 - + Next chapter 次のチャプター - + Previous chapter 前のチャプター - + Activate option under mouse in DVD menus DVD メニューでマウス下のオプションをアクティブにする - + Return to main DVD menu メイン DVD メニューに戻る - + Return to previous menu in DVD menus DVD メニューの前のメニューに戻る - + Move cursor up in DVD menus DVD メニューのカーソルを上へ移動 - + Move cursor down in DVD menus DVD メニューのカーソルを下へ移動 - + Move cursor left in DVD menus DVD メニューのカーソルを左へ移動 - + Move cursor right in DVD menus DVD メニューのカーソルを右へ移動 - + Activate highlighted option in DVD menus DVD メニューのハイライトされているオプションをアクティブにする - - + + Move window ウィンドウの移動 - - + + Seek and volume シークと音量 - + Use the multimedia keys as global shortcuts マルチメディア キーをグローバル ショートカットとして使用する - + When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background. このオプションが有効な場合マルチメディア キー (再生、停止、音量+/-、ミュートなど) は SMPlayer がバックグラウンドで実行中のときも動作します。 - + Drag function ドラッグの機能 - + This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button. このオプションは左ボタンの押下中にマウスが移動されたときの動作を制御します。 - + the main window is moved メイン ウィンドウが移動されます - + a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume 水平の移動は時間の位置を変更し垂直の移動は音量を変更します - + Don't trigger the left click function with a double click ダブル クリックでは左クリック動作をトリガーしない - + If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won't be activated. このオプションが有効な場合ビデオ領域でダブル クリックするとダブル クリックの機能のみトリガーされます。左クリック動作はアクティブ化されません。 - + By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it's necessary to wait that time to know if there's a double click or not. このオプションを有効にすると左クリックは %1 秒遅れます。ダブル クリックがあるかどうかを知るためにその間待つ必要があるためです。 - + Change function of wheel ホイールの機能の変更 - - + + Media &seeking メディアのシーク(&S) - - + + &Zoom video ビデオの拡大と縮小(&Z) - - + + &Volume control ボリューム コントロール(&V) - - + + &Change speed 速度の変更(&C) - + Mouse wheel functions マウス ホイールの機能 - + Check it to enable seeking as one function. 1 つの機能としてシークを有効にするにはチェックします。 - + Check it to enable changing volume as one function. 1 つの機能として音量の変更を有効にするにはチェックします。 - + Check it to enable zooming as one function. 1 つの機能として拡大と縮小を有効にするにはチェックします。 - + Check it to enable changing speed as one function. 1 つの機能として速度の変更を有効にするにはチェックします。 - + M&ouse wheel functions マウス ホイールの機能(&O) - + Select the actions that should be cycled through when using the "Change function of wheel" option. "ホイールの機能の変更" オプションの使用時に循環させる動作を選択します。 - + Reverse mouse wheel seeking マウス ホイールのシークを逆転させる - + Check it to seek in the opposite direction. 反対の方向でシークするにはチェックします。 - + R&everse wheel media seeking マウス ホイールのシークを逆転させる(&E) @@ -10524,163 +10587,163 @@ VideoPreview - + Video preview ビデオのプレビュー - + Cancel キャンセル - + &Close 閉じる(&C) - + &Save 保存(&S) - + Thumbnail Generator サムネイルの生成 - + Creating thumbnails... サムネイルを作成しています... - + Size: %1 MB サイズ: %1 MB - + Length: %1 長さ: %1 - + FPS: %1 FPS: %1 - + Audio format: %1 オーディオ形式: %1 - + Save file ファイルの保存 - + Error saving file ファイルの保存エラー - + The file couldn't be saved ファイルは保存できませんでした - + Error エラー - + The following error has occurred while creating the thumbnails: サムネイルの作成中に以下のエラーが発生しました: - + The temporary directory (%1) can't be created 一時ディレクトリ (%1) は作成できません - + The mplayer process didn't run mplayer プロセスが実行しませんでした - + Resolution: %1x%2 解像度: %1x%2 - + Video format: %1 ビデオ形式: %1 - + Aspect ratio: %1 アスペクト比: %1 - + The file %1 can't be loaded ファイル %1 は読み込めません - + No filename ファイル名なし - + The mplayer process didn't start while trying to get info about the video mplayer プロセスはビデオについての情報の取得の試行中に起動しませんでした - + The length of the video is 0 ビデオの長さが 0 です - + The file %1 doesn't exist ファイル %1 が存在しません - + Images イメージ - + No info 情報なし - + %1 kbps %1 kbps - + %1 Hz %1 Hz - + Video bitrate: %1 ビデオのビットレート: %1 - + Audio bitrate: %1 オーディオのビットレート: %1 - + Audio rate: %1 オーディオ レート: %1 diff -Nru smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_ka.ts smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_ka.ts --- smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_ka.ts 2018-04-22 20:18:14.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_ka.ts 2018-05-18 19:54:52.000000000 +0000 @@ -2087,162 +2087,162 @@ BaseGuiPlus - + SMPlayer is still running here - + S&how icon in system tray - + Play on &Chromecast - + Send &video to screen - + Information about connected &screens - + Video is sent to an external screen - + Send &audio to - + &Hide - + &Restore - + Information about connected screens - + Connected screens - - + + Number of screens: %1 - - + + Primary screen: %1 - - + + Information for screen %1 - - + + Available geometry: %1 %2 %3 x %4 - + Available size: %1 x %2 - + Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 - + Available virtual size: %1 x %2 - + Depth: %1 bits - - + + Geometry: %1 %2 %3 x %4 - + Logical DPI: %1 - + Physical DPI: %1 - + Physical size: %1 x %2 mm - + Refresh rate: %1 Hz - + Size: %1 x %2 - + Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 - + Virtual size: %1 x %2 - + Primary screen - + SMPlayer external screen output - + &Default audio device - + &Quit @@ -3235,6 +3235,64 @@ + GlobalShortcutsDialog + + + Select the multimedia keys that SMPlayer will capture. + + + + + Media &Play + + + + + Media &Stop + + + + + Media Pre&vious + + + + + Media &Next + + + + + Media P&ause + + + + + Media &Record + + + + + Volume &Mute + + + + + Volume &Down + + + + + Volume &Up + + + + + Global Shortcuts + + + + InfoFile @@ -6878,7 +6936,7 @@ PrefInput - + Keyboard and mouse @@ -6892,538 +6950,543 @@ ხატულა - + &Mouse - + Button functions: ღილაკების ფუნქციები: - + Dra&g function: - + Don't &trigger the left click action with a double click - - + + Media seeking გადასვლები მატარებელში - - + + Volume control ხმის მართვა - - + + Zoom video - - + + None არაა - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. - + &Left click - + &Double click - + &Wheel function: - + Shortcut editor - + This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the <b>Change shortcut</b> button to enter in the <i>Modify shortcut</i> dialog. There are two ways to change a shortcut: if the <b>Capture</b> button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn't work for all keys). If the <b>Capture</b> button is off then you could enter the full name of the key. - + Left click - + Select the action for left click on the mouse. - + Double click - + Select the action for double click on the mouse. - + Wheel function - + Select the action for the mouse wheel. - + Play - + Pause პაუზა - + Stop შეჩერება - + Fullscreen - + Compact - + Screenshot - + Mute - + Frame counter - + Reset zoom - + Exit fullscreen - + Double size - + Play / Pause დაკვრა / პაუზა - + Pause / Frame step პაუზა / კადრული ბიჯი - + Playlist რეპერტუარი - + Preferences - + No function - - + + Change speed - + Normal speed - + Keyboard - + Mouse - + Middle click - + Select the action for middle click on the mouse. - + M&iddle click - + X Button &1 - + X Button &2 - + Go backward (short) - + Go backward (medium) - + Go backward (long) - + Go forward (short) - + Go forward (medium) - + Go forward (long) - + OSD - Next level - + Show context menu - + &Right click - + Increase volume - + Decrease volume - + X Button 1 - + Select the action for the X button 1. - + X Button 2 - + Select the action for the X button 2. - + Show video equalizer - + Show audio equalizer - + Always on top - + Play next - + Play previous - + Never on top - + On top while playing - + Next chapter - + Previous chapter - + Activate option under mouse in DVD menus - + Return to main DVD menu - + Return to previous menu in DVD menus - + Move cursor up in DVD menus - + Move cursor down in DVD menus - + Move cursor left in DVD menus - + Move cursor right in DVD menus - + Activate highlighted option in DVD menus - - + + Move window - - + + Seek and volume - + Use the multimedia keys as global shortcuts - + When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background. - + Drag function - + This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button. - + the main window is moved - + a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume - + Don't trigger the left click function with a double click - + If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won't be activated. - + By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it's necessary to wait that time to know if there's a double click or not. - + Change function of wheel - - + + Media &seeking - - + + &Zoom video - - + + &Volume control - + &Use the multimedia keys as global shortcuts - - + + Select &keys... + + + + + &Change speed - + Mouse wheel functions - + Check it to enable seeking as one function. - + Check it to enable changing volume as one function. - + Check it to enable zooming as one function. - + Check it to enable changing speed as one function. - + M&ouse wheel functions - + Select the actions that should be cycled through when using the "Change function of wheel" option. - + Reverse mouse wheel seeking - + Check it to seek in the opposite direction. - + R&everse wheel media seeking @@ -10797,163 +10860,163 @@ VideoPreview - + Video preview - + Cancel - + &Close და&კეტვა - + &Save შენა&ხვა - + Thumbnail Generator - + Creating thumbnails... - + Size: %1 MB - + Length: %1 - + FPS: %1 - + Audio format: %1 - + Save file - + Error saving file შეცდომა ფაილის შენახვისას - + The file couldn't be saved - + Error - + The following error has occurred while creating the thumbnails: - + The temporary directory (%1) can't be created - + The mplayer process didn't run - + Resolution: %1x%2 - + Video format: %1 - + Aspect ratio: %1 - + The file %1 can't be loaded - + No filename - + The mplayer process didn't start while trying to get info about the video - + The length of the video is 0 - + The file %1 doesn't exist - + Images - + No info - + %1 kbps %1 კბწმ - + %1 Hz %1 ჰც - + Video bitrate: %1 - + Audio bitrate: %1 - + Audio rate: %1 diff -Nru smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_ko.ts smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_ko.ts --- smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_ko.ts 2018-04-23 19:21:08.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_ko.ts 2018-05-18 19:54:52.000000000 +0000 @@ -1393,7 +1393,7 @@ More info in the log. - + 자세한 정보는 로그를 확인하세요. @@ -2008,162 +2008,162 @@ BaseGuiPlus - + SMPlayer is still running here SMPlayer가 여전히 실행 중입니다 - + S&how icon in system tray 시스템 트레이에 아이콘 보이기(&H) - + Play on &Chromecast 크롬캐스트로 재생하기(&C) - + Send &video to screen 비디오 출력 화면&V) - + Information about connected &screens 연결된 화면 정보(&S) - + Video is sent to an external screen 외부 화면으로 비디오를 전송합니다 - + Send &audio to 오디오 보내기(&A) - + &Hide 숨기기 - + &Restore 복원하기 - + Information about connected screens 연결된 화면에 대한 정보 - + Connected screens 연결된 화면 - - + + Number of screens: %1 화면 개수: %1 - - + + Primary screen: %1 첫 번째 화면: %1 - - + + Information for screen %1 %1 화면 정보 - - + + Available geometry: %1 %2 %3 x %4 이용 가능한 지오메트리: %1 %2 %3 x %4 - + Available size: %1 x %2 이용 가능한 크기: %1 x %2 - + Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 이용 가능한 가상 지오메트리: %1 %2 %3 x %4 - + Available virtual size: %1 x %2 이용 가능한 가상 크기: %1 x %2 - + Depth: %1 bits 깊이: %1 비트 - - + + Geometry: %1 %2 %3 x %4 지오메트리: %1 %2 %3 x %4 - + Logical DPI: %1 논리적 DPI: %1 - + Physical DPI: %1 물리적 DPI: %1 - + Physical size: %1 x %2 mm 물리적 크기: %1 x %2 mm - + Refresh rate: %1 Hz 갱신 속도: %1 Hz - + Size: %1 x %2 크기: %1 x %2 - + Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 가상 지오메트리: %1 %2 %3 x %4 - + Virtual size: %1 x %2 가상 크기: %1 x %2 - + Primary screen 첫 번째 화면 - + SMPlayer external screen output SMPlayer 외부 화면 출력 - + &Default audio device 기본 오디오 장치(&D) - + &Quit 종료(&Q) @@ -3135,6 +3135,64 @@ + GlobalShortcutsDialog + + + Select the multimedia keys that SMPlayer will capture. + + + + + Media &Play + + + + + Media &Stop + + + + + Media Pre&vious + + + + + Media &Next + + + + + Media P&ause + + + + + Media &Record + + + + + Volume &Mute + + + + + Volume &Down + + + + + Volume &Up + + + + + Global Shortcuts + + + + InfoFile @@ -6692,7 +6750,7 @@ PrefInput - + Keyboard and mouse 키보드 및 마우스 @@ -6702,538 +6760,543 @@ 키보드 - + &Use the multimedia keys as global shortcuts 멀티미디어 키를 전역 단축키로 사용하기(&U) - + + Select &keys... + + + + &Mouse 마우스 - + Button functions: 버튼 기능: - + Dra&g function: 드래그 기능: - + Don't &trigger the left click action with a double click 더블 클릭시 왼쪽 클릭이 동작하지 않도록 하기 - - + + Media seeking 미디어 탐색하기 - - + + Volume control 볼륨 조절 - - + + Zoom video 영상 확대 - - + + None 없음 - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. 단축키를 변경할 수 있습니다. 단축키를 변경하려면, 단축키 칸을 두 번 클릭하거나 엔터 키를 누릅니다. 필요하다면, 다른 사람과 공유하거나 다른 컴퓨터로 옮기기 위해 목록을 파일로 저장할 수 있습니다. - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. 단축키를 변경할 수 있습니다. 단축키를 변경하려면, 단축키 칸을 두 번 클릭하거나 새 단축키를 누릅니다. 필요하다면, 다른 사람과 공유하거나 다른 컴퓨터로 옮기기 위해 목록을 파일로 저장할 수 있습니다. - + &Left click 왼쪽 클릭 - + &Double click 두 번 클릭 - + &Wheel function: 휠 기능: - + Shortcut editor 단축키 편집기 - + This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the <b>Change shortcut</b> button to enter in the <i>Modify shortcut</i> dialog. There are two ways to change a shortcut: if the <b>Capture</b> button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn't work for all keys). If the <b>Capture</b> button is off then you could enter the full name of the key. 이 표는 대부분의 동작에 대한 단축키를 지정하게 해줍니다. 두 번 클릭하거나 엔터 키 혹은 <b>단축키 변경</b> 버튼을 눌러서 <i>단축키 변경</i> 대화 상자에 진입하십시요. 단축키를 변경하는 방법은 <b>입력</b> 버튼을 눌러서 변경할 수 있습니다. 버튼이 눌려진 상태에서는 동작에 배정할 새로운 키 혹은 키 조합을 입력하여 단축키를 변경할 수 있습니다 (모든 키에 대해 동작하지는 않습니다). 만약 <b>입력</b> 버튼이 눌려진 상태가 아니면 키의 전체 이름을 입력하여 단축키를 변경할 수 있습니다. - + Left click 왼쪽 클릭 - + Select the action for left click on the mouse. 왼쪽 클릭에 배정할 동작을 선택하십시요. - + Double click 두 번 클릭 - + Select the action for double click on the mouse. 두 번 클릭에 배정할 동작을 선택하십시요. - + Wheel function 휠 기능 - + Select the action for the mouse wheel. 마우스의 휠에 배정할 동작을 선택하십시요. - + Play 재생 - + Pause 일시 중지 - + Stop 정지 - + Fullscreen 전체 화면 - + Compact 간편 모드 - + Screenshot 스크린샷 - + Mute 음소거 - + Frame counter 프레임 카운터 - + Reset zoom 확대 초기화 - + Exit fullscreen 전체 화면 나가기 - + Double size 2배 크기 - + Play / Pause 재생 / 일시 중지 - + Pause / Frame step 일시 중지 / 프레임 이동 - + Playlist 재생 목록 - + Preferences 환경 설정 - + No function 기능 없음 - - + + Change speed 속도 바꾸기 - + Normal speed 보통 속도 - + Keyboard 키보드 - + Mouse 마우스 - + Middle click 가운데 클릭 - + Select the action for middle click on the mouse. 마우스의 가운데 클릭시 동작을 선택하세요. - + M&iddle click 가운데 클릭 - + X Button &1 X 버튼 &1 - + X Button &2 X 버튼 &2 - + Go backward (short) 뒤로 이동 (짧게) - + Go backward (medium) 뒤로 이동 (중간) - + Go backward (long) 뒤로 이동 (길게) - + Go forward (short) 앞으로 이동 (짧게) - + Go forward (medium) 앞으로 이동 (중간) - + Go forward (long) 앞으로 이동 (길게) - + OSD - Next level OSD - 다음 단계 - + Show context menu 컨텍스트 메뉴 보기 - + &Right click 오른쪽 클릭 - + Increase volume 볼륨 증가 - + Decrease volume 볼륨 감소 - + X Button 1 X 버튼 1 - + Select the action for the X button 1. X 버튼 1의 동작을 선택하세요. - + X Button 2 X 버튼 2 - + Select the action for the X button 2. X 버튼 2의 동작을 선택하세요. - + Show video equalizer 비디오 이퀄라이저 보기 - + Show audio equalizer 오디오 이퀄라이저 보기 - + Always on top 항상 위에 - + Play next 다음 재생 - + Play previous 이전 재생 - + Never on top 항상 위에 끄기 - + On top while playing 재생 중일때만 항상 위에 - + Next chapter 다음 챕터 - + Previous chapter 이전 챕터 - + Activate option under mouse in DVD menus DVD 메뉴의 마우스 옵션 활성화하기 - + Return to main DVD menu 메인 DVD 메뉴로 돌아가기 - + Return to previous menu in DVD menus DVD 메뉴의 이전 메뉴로 돌아가기 - + Move cursor up in DVD menus DVD 메뉴에서 커서를 위로 이동하기 - + Move cursor down in DVD menus DVD 메뉴에서 커서를 아래로 이동하기 - + Move cursor left in DVD menus DVD 메뉴에서 커서를 왼쪽으로 이동하기 - + Move cursor right in DVD menus DVD 메뉴에서 커서를 오른쪽으로 이동하기 - + Activate highlighted option in DVD menus DVD 메뉴에서 강조된 옵션을 활성화하기 - - + + Move window 창 이동하기 - - + + Seek and volume 탐색과 볼륨 - + Use the multimedia keys as global shortcuts 멀티미디어 키를 전역 단축키로 사용하기( - + When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background. 이 옵션 사용시 SMPlayer가 백그라운드에서 실행중이더라도, 멀티미디어 키(재생, 정지, 볼륨+/-, 음소거 등)가 동작할 것입니다. - + Drag function 드래그 기능 - + This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button. 이 옵션으로 마우스 왼쪽 버튼을 누른 상태에서 이동했을 때의 동작을 지정할 수 있습니다. - + the main window is moved 메인 창을 이동합니다 - + a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume 수평 이동은 시간 위치를 탐색하고 수직 이동은 볼륨을 조정합니다 - + Don't trigger the left click function with a double click 더블 클릭시 왼쪽 클릭이 동작하지 않도록 합니다 - + If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won't be activated. 이 옵션 사용시 비디오 영역에서 더블 클릭시에 더블 클릭 동작만 동작합니다. 왼쪽 클릭 동작은 활성화되지 않을 것입니다. - + By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it's necessary to wait that time to know if there's a double click or not. 이 옵션을 사용하면 왼쪽 클릭은 %1 밀리초만큼 지연이 됩니다. 이 지연은 더블 클릭 동작인지 확인하기 위해 기다리는 시간입니다. - + Change function of wheel 휠 기능 바꾸기 - - + + Media &seeking 미디어 탐색하기 - - + + &Zoom video 영상 확대/축소 - - + + &Volume control 볼륨 조절 - - + + &Change speed 속도 조절 - + Mouse wheel functions 마우스 휠 기능 - + Check it to enable seeking as one function. 탐색을 하나의 기능으로 사용하려면 체크하세요. - + Check it to enable changing volume as one function. 볼륨 조절을 하나의 기능으로 사용하려면 체크하세요. - + Check it to enable zooming as one function. 확대/축소를 하나의 기능으로 사용하려면 체크하세요. - + Check it to enable changing speed as one function. 재생속도 조절을 하나의 기능으로 사용하려면 체크하세요. - + M&ouse wheel functions 마우스 휠 기능 - + Select the actions that should be cycled through when using the "Change function of wheel" option. "휠 기능 바꾸기" 옵션을 사용시 순차적으로 사용할 동작을 선택하세요. - + Reverse mouse wheel seeking 마우스 휠 탐색 방향 반대로 하기 - + Check it to seek in the opposite direction. 반대 방향으로 탐색하려면 체크하세요. - + R&everse wheel media seeking 휠 미디어 탐색 방향 반대로 하기 @@ -7708,7 +7771,7 @@ Note: this option only works when using mpv as multimedia engine. - + 참고: 이 옵션은 mpv를 멀티미디어 엔진으로 사용시에서만 동작합니다. @@ -10525,163 +10588,163 @@ VideoPreview - + Video preview 비디오 미리보기 - + Cancel 취소 - + &Close 닫기(&C) - + &Save 저장(&S) - + Thumbnail Generator 썸네일 생성기 - + Creating thumbnails... 썸네일 만드는 중... - + Size: %1 MB 크기: %1 MB - + Length: %1 시간: %1 - + FPS: %1 FPS: %1 - + Audio format: %1 오디오 형식: %1 - + Save file 파일 저장 - + Error saving file 파일 저장 오류 - + The file couldn't be saved 파일 저장에 실패했습니다 - + Error 오류 - + The following error has occurred while creating the thumbnails: 썸네일 생성 중 다음 오류가 발생했습니다: - + The temporary directory (%1) can't be created 임시 폴더 (%1) 를 만들 수 없습니다 - + The mplayer process didn't run MPlayer 프로세서가 실행되지 않았습니다 - + Resolution: %1x%2 해상도: %1x%2 - + Video format: %1 비디오 형식: %1 - + Aspect ratio: %1 화면 비율: %1 - + The file %1 can't be loaded %1 파일을 불러올 수 없습니다 - + No filename 파일명 없음 - + The mplayer process didn't start while trying to get info about the video 동영상 정보를 가져오는 동안 MPlayer 프로세스를 시작하지 못했습니다. - + The length of the video is 0 동영상의 재생시간이 0 입니다 - + The file %1 doesn't exist 존재하지 않는 파일: %1 - + Images 이미지 - + No info 정보 없음 - + %1 kbps %1 kbps - + %1 Hz %1 Hz - + Video bitrate: %1 비디오 비트레이트: %1 - + Audio bitrate: %1 오디오 비트레이트: %1 - + Audio rate: %1 오디오 레이트: %1 diff -Nru smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_ku.ts smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_ku.ts --- smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_ku.ts 2018-04-22 20:18:14.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_ku.ts 2018-05-18 19:54:52.000000000 +0000 @@ -2212,162 +2212,162 @@ BaseGuiPlus - + SMPlayer is still running here SMPlayer li vir hê dixebite - + S&how icon in system tray S&how icon in system tray - + Play on &Chromecast - + Send &video to screen - + Information about connected &screens - + Video is sent to an external screen - + Send &audio to - + &Hide &Veşêre - + &Restore &Vegerîne Destpêkê - + Information about connected screens - + Connected screens - - + + Number of screens: %1 - - + + Primary screen: %1 - - + + Information for screen %1 - - + + Available geometry: %1 %2 %3 x %4 - + Available size: %1 x %2 - + Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 - + Available virtual size: %1 x %2 - + Depth: %1 bits - - + + Geometry: %1 %2 %3 x %4 - + Logical DPI: %1 - + Physical DPI: %1 - + Physical size: %1 x %2 mm - + Refresh rate: %1 Hz - + Size: %1 x %2 - + Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 - + Virtual size: %1 x %2 - + Primary screen - + SMPlayer external screen output - + &Default audio device - + &Quit &Derkeve @@ -3385,6 +3385,64 @@ + GlobalShortcutsDialog + + + Select the multimedia keys that SMPlayer will capture. + + + + + Media &Play + + + + + Media &Stop + + + + + Media Pre&vious + + + + + Media &Next + + + + + Media P&ause + + + + + Media &Record + + + + + Volume &Mute + + + + + Volume &Down + + + + + Volume &Up + + + + + Global Shortcuts + + + + InfoFile @@ -7130,7 +7188,7 @@ PrefInput - + Keyboard and mouse Klavye û Mişk @@ -7140,538 +7198,543 @@ &Klavye - + &Use the multimedia keys as global shortcuts - + + Select &keys... + + + + &Mouse &Mişk - + Button functions: Fonksiyona Bişkojkan: - + Dra&g function: - + Don't &trigger the left click action with a double click - - + + Media seeking Xişkirina medyayê - - + + Volume control Kontrlola Deng - - + + Zoom video Vîdyoyê nêzik bike - - + + None Ne yek jî - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. Li vir hûn dikarinhemû kurterêyan biguherînin. Ji bê vê yekê ot bitikin. Her wiha hûn dikarin vê lîsteyê tomar bikî û di komputerek din de dîsa bar bikî. - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. Li vir hûn dikarinhemû kurterêyan biguherînin. Ji bê vê yekê ot bitikin. Her wiha hûn dikarin vê lîsteyê tomar bikî û di komputerek din de dîsa bar bikî. - + &Left click &Çep tikandin - + &Double click &Cot tikandin - + &Wheel function: &Fonksiyona Tekerê: - + Shortcut editor Edîtora Kurterêyan - + This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the <b>Change shortcut</b> button to enter in the <i>Modify shortcut</i> dialog. There are two ways to change a shortcut: if the <b>Capture</b> button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn't work for all keys). If the <b>Capture</b> button is off then you could enter the full name of the key. This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the <b>Change shortcut</b> button to enter in the <i>Modify shortcut</i> dialog. There are two ways to change a shortcut: if the <b>Capture</b> button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn't work for all keys). If the <b>Capture</b> button is off then you could enter the full name of the key. - + Left click Çep tikandin - + Select the action for left click on the mouse. Ji bo bişkoşk çep a mişkê sepanek hilbijêrin. - + Double click Cot tikandin - + Select the action for double click on the mouse. Ji bo cot-tikandina mişkê sepanek hilbijêrin. - + Wheel function Fonksiyona Tekerê - + Select the action for the mouse wheel. Ji bo tekerê mişkê sepanek hilbijêrin. - + Play Bilîze - + Pause Raweste - + Stop Bisekine - + Fullscreen Dîmender tijî - + Compact Kompakt - + Screenshot Wêne bikişîne - + Mute Bêdeng - + Frame counter Hejmarkera Dîmenan - + Reset zoom Zoomê etal bike - + Exit fullscreen Ji dîmender tijî derkeve - + Double size Mezinahiya duqet - + Play / Pause Bilîze / Raweste - + Pause / Frame step Raweste / Sekna Dîmen - + Playlist Lîsteya Lêdanê - + Preferences Vebijêrk - + No function Tu fonksiyon tune - - + + Change speed Lezê biguhere - + Normal speed Leza normal - + Keyboard Klavye - + Mouse Mişk - + Middle click Tikandina navincî - + Select the action for middle click on the mouse. Ji bo tikandina navincî ya mişkê xebatek hilbijêre. - + M&iddle click T&ikandina navincî - + X Button &1 X Bişkojk &1 - + X Button &2 X Bişkojk &2 - + Go backward (short) Here paş (kurt) - + Go backward (medium) Here paş (navincî) - + Go backward (long) Here paş (dirêj) - + Go forward (short) Here pêş (kurt) - + Go forward (medium) Here pêş (navincî) - + Go forward (long) Here pêş (dirêj) - + OSD - Next level OSD - Asta piştî - + Show context menu Menûya context nîşan bide - + &Right click &Rast tikandin - + Increase volume Deng Zêdeke - + Decrease volume Deng Kêmke - + X Button 1 - + Select the action for the X button 1. - + X Button 2 - + Select the action for the X button 2. - + Show video equalizer - + Show audio equalizer - + Always on top - + Play next - + Play previous - + Never on top - + On top while playing - + Next chapter Beşa piştî - + Previous chapter Beşa berê - + Activate option under mouse in DVD menus - + Return to main DVD menu - + Return to previous menu in DVD menus - + Move cursor up in DVD menus - + Move cursor down in DVD menus - + Move cursor left in DVD menus - + Move cursor right in DVD menus - + Activate highlighted option in DVD menus - - + + Move window - - + + Seek and volume - + Use the multimedia keys as global shortcuts - + When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background. - + Drag function - + This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button. - + the main window is moved - + a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume - + Don't trigger the left click function with a double click - + If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won't be activated. - + By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it's necessary to wait that time to know if there's a double click or not. - + Change function of wheel - - + + Media &seeking - - + + &Zoom video - - + + &Volume control - - + + &Change speed - + Mouse wheel functions - + Check it to enable seeking as one function. - + Check it to enable changing volume as one function. - + Check it to enable zooming as one function. - + Check it to enable changing speed as one function. - + M&ouse wheel functions - + Select the actions that should be cycled through when using the "Change function of wheel" option. - + Reverse mouse wheel seeking - + Check it to seek in the opposite direction. - + R&everse wheel media seeking @@ -10989,163 +11052,163 @@ VideoPreview - + Video preview - + Cancel Betal - + &Close &Bigire - + &Save - + Thumbnail Generator - + Creating thumbnails... - + Size: %1 MB - + Length: %1 - + FPS: %1 - + Audio format: %1 - + Save file - + Error saving file Tomarkirinê de çewtî - + The file couldn't be saved Pel nehat tomarkirin - + Error Çewtî - + The following error has occurred while creating the thumbnails: - + The temporary directory (%1) can't be created - + The mplayer process didn't run - + Resolution: %1x%2 - + Video format: %1 - + Aspect ratio: %1 - + The file %1 can't be loaded - + No filename - + The mplayer process didn't start while trying to get info about the video - + The length of the video is 0 - + The file %1 doesn't exist - + Images - + No info - + %1 kbps %1 kbps - + %1 Hz %1 Hz - + Video bitrate: %1 - + Audio bitrate: %1 - + Audio rate: %1 diff -Nru smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_lt.ts smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_lt.ts --- smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_lt.ts 2018-04-23 19:21:08.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_lt.ts 2018-05-18 19:54:52.000000000 +0000 @@ -2008,162 +2008,162 @@ BaseGuiPlus - + SMPlayer is still running here SMPlayer vis dar veikia - + S&how icon in system tray Rody&ti piktogramą sistemos dėkle - + Play on &Chromecast - + Send &video to screen Siųsti &video į ekraną - + Information about connected &screens Informacija apie prijungtus &ekranus - + Video is sent to an external screen Video yra siunčiamas į išorinį ekraną - + Send &audio to Siųsti g&arsą į - + &Hide Slėp&ti - + &Restore &Atstatyti - + Information about connected screens Informacija apie prijungtus ekranus - + Connected screens Prijungti ekranai - - + + Number of screens: %1 Ekranų skaičius: %1 - - + + Primary screen: %1 Pirminis ekranas: %1 - - + + Information for screen %1 %1 ekrano informacija - - + + Available geometry: %1 %2 %3 x %4 Prieinama geometrija: %1 %2 %3 x %4 - + Available size: %1 x %2 Prieinamas dydis: %1 x %2 - + Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 Prieinama virtuali geometrija: %1 %2 %3 x %4 - + Available virtual size: %1 x %2 Prieinamas virtualus dydis: %1 x %2 - + Depth: %1 bits Gylis: %1 bitų - - + + Geometry: %1 %2 %3 x %4 Geometrija: %1 %2 %3 x %4 - + Logical DPI: %1 - + Physical DPI: %1 - + Physical size: %1 x %2 mm Fizinis dydis: %1 x %2 mm - + Refresh rate: %1 Hz Atnaujinimo dažnis: %1 Hz - + Size: %1 x %2 Dydis: %1 x %2 - + Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 Virtuali geometrija: %1 %2 %3 x %4 - + Virtual size: %1 x %2 Virtualus dydis: %1 x %2 - + Primary screen Pirminis ekranas - + SMPlayer external screen output SMPlayer išorinio ekrano išvestis - + &Default audio device &Numatytasis garso įrenginys - + &Quit &Baigti @@ -3136,6 +3136,64 @@ + GlobalShortcutsDialog + + + Select the multimedia keys that SMPlayer will capture. + + + + + Media &Play + + + + + Media &Stop + + + + + Media Pre&vious + + + + + Media &Next + + + + + Media P&ause + + + + + Media &Record + + + + + Volume &Mute + + + + + Volume &Down + + + + + Volume &Up + + + + + Global Shortcuts + + + + InfoFile @@ -6692,7 +6750,7 @@ PrefInput - + Keyboard and mouse Klaviatūra ir pelė @@ -6702,538 +6760,543 @@ &Klaviatūra - + &Use the multimedia keys as global shortcuts - + + Select &keys... + + + + &Mouse &Pelė - + Button functions: Mygtuko funkcijos: - + Dra&g function: Vil&kimo funkcija: - + Don't &trigger the left click action with a double click Dukart spragtelėjus pele _neaktyvuoti kairiojo paspaudimo veiksmo. - - + + Media seeking Prasukimas - - + + Volume control Garso lygio kontrolė - - + + Zoom video Video mastelio keitimas - - + + None Nėra - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. Čia galima keisti karštųjų klavišų parinktis. Tam dukart spragtelėkite arba paspauskite „Enter“ reikalingame langelyje. Taip pat galima karštųjų klavišų sąrašą išsaugoti ir dalintis juo su kitais vartotojais arba įkelti kitame kompiuteryje. - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. Čia galima keisti karštųjų klavišų parinktis. Tam dukart spragtelėkite arba pradėkite rašyti reikalingame langelyje. Taip pat galima karštųjų klavišų sąrašą išsaugoti ir dalintis juo su kitais vartotojais arba įkelti kitame kompiuteryje. - + &Left click &Kairysis paspaudimas - + &Double click &Dvigubas paspaudimas - + &Wheel function: &Ratuko funkcija: - + Shortcut editor Nuorodos redaktorius - + This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the <b>Change shortcut</b> button to enter in the <i>Modify shortcut</i> dialog. There are two ways to change a shortcut: if the <b>Capture</b> button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn't work for all keys). If the <b>Capture</b> button is off then you could enter the full name of the key. Ši lentelė leidžia keisti įvairių veiksmų karštuosius klavišus. Dukart spragtelėkite arba paspauskite <i>Enter</i> reikalingame laukelyje, arba spauskite <b>Keisti nuorodą</b> mygtuką, kad atsivertų keitimo dialogas. Yra du būdai pakeisti klavišų derinį: jei mygtukas <b>Užfiksavimas</b> įspaustas - nuspausti reikalingą klavišų kombinaciją (veikia ne visiems klavišams). Jei mygtukas <b>Užfiksavimas</b> neįspaustas, galima tiesiog įrašyti klavišų kombinacijos derinio pavadinimą. - + Left click Kairysis paspaudimas - + Select the action for left click on the mouse. Pasirinkite veiksmą dešiniajam pelės mygtukui. - + Double click Dvigubas paspaudimas - + Select the action for double click on the mouse. Pasirinkite veiksmą dvigubam pelės paspaudimui. - + Wheel function Ratuko funkcija - + Select the action for the mouse wheel. Pasirinkite veiksmą pelės ratukui. - + Play Atkurti - + Pause Pauzė - + Stop Stabdyti - + Fullscreen Visame ekrane - + Compact Kompaktiškas - + Screenshot Momentinis vaizdas - + Mute Be garso - + Frame counter Kadrų skaitiklis - + Reset zoom Atstatyti vaizdą - + Exit fullscreen Išeiti iš viso ekrano režimo - + Double size Dvigubas dydis - + Play / Pause Atkurti / Pauzė - + Pause / Frame step Pauzė/kadrų žingsniu - + Playlist Grojaraštis - + Preferences Nuostatos - + No function Jokio veiksmo - - + + Change speed Pakeisti greitį - + Normal speed Normalus greitis - + Keyboard Klaviatūra - + Mouse Pelė - + Middle click Vidurinysis paspaudimas - + Select the action for middle click on the mouse. Pasirinkite veiksmą viduriniam pelės mygtukui. - + M&iddle click Vi&durinysis paspaudimas - + X Button &1 X mygtukas &1 - + X Button &2 X mygtukas &2 - + Go backward (short) Grįžti (trumpai) - + Go backward (medium) Grįžti (vidutiniškai) - + Go backward (long) Grįžti (daug) - + Go forward (short) Į priekį (trumpai) - + Go forward (medium) Į priekį (vidutiniškai) - + Go forward (long) Į priekį (daug) - + OSD - Next level OSD - Sekantis lygis - + Show context menu Rodyti kontekstinį meniu - + &Right click &Dešinysis paspaudimas - + Increase volume Pagarsinti - + Decrease volume Patildyti - + X Button 1 X mygtukas 1 - + Select the action for the X button 1. Pasirinkite veiksmą X mygtukui 1. - + X Button 2 X mygtukas 2 - + Select the action for the X button 2. Pasirinkite veiksmą X mygtukui 2. - + Show video equalizer Rodyti video ekvalaizerį - + Show audio equalizer Rodyti audio ekvalaizerį - + Always on top Visada viršuje - + Play next Groti kitą - + Play previous Groti ankstesnį - + Never on top Niekada viršuje - + On top while playing Viršuje kai atkuriama - + Next chapter Kitas skyrius - + Previous chapter Ankstesnis skyrius - + Activate option under mouse in DVD menus Aktyvuoti parinktį po pele DVD meniu - + Return to main DVD menu Grįžti į pagrindinį DVD meniu - + Return to previous menu in DVD menus Grįžti į ankstesnį DVD meniu - + Move cursor up in DVD menus Perstumti žymeklį į viršų DVD meniu - + Move cursor down in DVD menus Perstumti žymeklį į apačią DVD meniu - + Move cursor left in DVD menus Perstumti žymeklį į kairę DVD meniu - + Move cursor right in DVD menus Perstumti žymeklį į dešinę DVD meniu - + Activate highlighted option in DVD menus Aktyvuoti paryškintą DVD meniu parinktį - - + + Move window Perkelti langą - - + + Seek and volume Prasukimas ir garso lygis - + Use the multimedia keys as global shortcuts - + When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background. - + Drag function Vilkimo funkcija - + This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button. - + the main window is moved - + a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume - + Don't trigger the left click function with a double click Dukart spragtelėjus pele neaktyvuoti kairiojo paspaudimo veiksmo. - + If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won't be activated. Aktyvavus šią parinkty, dukart spragtelėjus ant video bus aktyvuota dvigubo spragtelėjimo funkcija. Kairiojo spragtelėjimo funkcija nebus aktyvuota. - + By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it's necessary to wait that time to know if there's a double click or not. Įjungus šia parinkty kairiojo paspaudimo funkcija vėluos %1 milisekundes, nes reikia patikrinti ar tai ne dvigubas spragtelėjimas. - + Change function of wheel Pakeisti pelės ratuko funkciją - - + + Media &seeking Pra&sukimas - - + + &Zoom video &Keisti video mastelį - - + + &Volume control &Garso lygio kontrolė - - + + &Change speed Pa&keisti greitį - + Mouse wheel functions Pelės ratuko funkcijos - + Check it to enable seeking as one function. Pažymėkite prasukimo kaip vienos iš funkcijų įgalinimui. - + Check it to enable changing volume as one function. Pažymėkite garso lygio keitimą kaip vienos iš funkcijų įgalinimui. - + Check it to enable zooming as one function. Pažymėkite didinimo kaip vienos iš funkcijų įgalinimui. - + Check it to enable changing speed as one function. Pažymėkite greičio keitimą kaip vienos iš funkcijų įgalinimui. - + M&ouse wheel functions Pelės ratuk&o funkcijos - + Select the actions that should be cycled through when using the "Change function of wheel" option. Pažymėkite veiksmus, kurie cikliškai persijunginės naudojant „Pelės ratuko funkcijos keitimas“ nuostatą. - + Reverse mouse wheel seeking Priešingas pelės ratuko veikimas - + Check it to seek in the opposite direction. Pažymėkite tam, kad sukti į priešingą pusę. - + R&everse wheel media seeking Pri&ešingas pelės ratuko veikimas @@ -10529,163 +10592,163 @@ VideoPreview - + Video preview Video peržiūra - + Cancel Atsisakyti - + &Close &Uždaryti - + &Save Iš&saugoti - + Thumbnail Generator Miniatiūrų generatorius - + Creating thumbnails... Kuriamos miniatiūros... - + Size: %1 MB Dydis: %1 MB - + Length: %1 Trukmė: %1 - + FPS: %1 - + Audio format: %1 - + Save file Išsaugoti failą - + Error saving file Failo išsaugojimo klaida - + The file couldn't be saved Failas negali būti išsaugotas - + Error Klaida - + The following error has occurred while creating the thumbnails: Kuriant miniatiūras įvyko ši klaida: - + The temporary directory (%1) can't be created Laikino katalogo (%1) nepavyko sukurti - + The mplayer process didn't run Mplayer procesas nevyksta - + Resolution: %1x%2 Rezoliucija: %1x%2 - + Video format: %1 Video formatas: %1 - + Aspect ratio: %1 Kraštinių santykis: %1 - + The file %1 can't be loaded Failas %1 negali būti įkeltas - + No filename Nėra failo vardo - + The mplayer process didn't start while trying to get info about the video Mplayer procesas nebuvo paleistas bandant gauti informaciją apie video - + The length of the video is 0 Video dydis lygus 0 - + The file %1 doesn't exist Failo %1 nėra - + Images Paveiksėliai - + No info Nėra informacijos - + %1 kbps %1 kbps - + %1 Hz %1 Hz - + Video bitrate: %1 Video bitų dažnis: %1 - + Audio bitrate: %1 Audio bitų dažnis: %1 - + Audio rate: %1 Audio dažnis: %1 diff -Nru smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_mk.ts smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_mk.ts --- smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_mk.ts 2018-04-22 20:18:14.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_mk.ts 2018-05-18 19:54:52.000000000 +0000 @@ -2179,162 +2179,162 @@ BaseGuiPlus - + SMPlayer is still running here SMPlayer веќе работи тука - + S&how icon in system tray &Прикажи икона во системска лента - + Play on &Chromecast - + Send &video to screen - + Information about connected &screens - + Video is sent to an external screen - + Send &audio to - + &Hide &Скриј - + &Restore &Врати - + Information about connected screens - + Connected screens - - + + Number of screens: %1 - - + + Primary screen: %1 - - + + Information for screen %1 - - + + Available geometry: %1 %2 %3 x %4 - + Available size: %1 x %2 - + Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 - + Available virtual size: %1 x %2 - + Depth: %1 bits - - + + Geometry: %1 %2 %3 x %4 - + Logical DPI: %1 - + Physical DPI: %1 - + Physical size: %1 x %2 mm - + Refresh rate: %1 Hz - + Size: %1 x %2 - + Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 - + Virtual size: %1 x %2 - + Primary screen - + SMPlayer external screen output - + &Default audio device - + &Quit &Откажи @@ -3366,6 +3366,64 @@ + GlobalShortcutsDialog + + + Select the multimedia keys that SMPlayer will capture. + + + + + Media &Play + + + + + Media &Stop + + + + + Media Pre&vious + + + + + Media &Next + + + + + Media P&ause + + + + + Media &Record + + + + + Volume &Mute + + + + + Volume &Down + + + + + Volume &Up + + + + + Global Shortcuts + + + + InfoFile @@ -7101,7 +7159,7 @@ PrefInput - + Keyboard and mouse Тастатура и глушец @@ -7115,538 +7173,543 @@ икона - + &Mouse &Глушец - + Button functions: Функции на копчето: - + Dra&g function: - + Don't &trigger the left click action with a double click - - + + Media seeking - - + + Volume control Контрола на гласност - - + + Zoom video Зумирај видео - - + + None Нема - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. - + &Left click &Лев клик - + &Double click &Двоен клик - + &Wheel function: Функција на &тркалцето: - + Shortcut editor Уредувач на кратенки - + This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the <b>Change shortcut</b> button to enter in the <i>Modify shortcut</i> dialog. There are two ways to change a shortcut: if the <b>Capture</b> button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn't work for all keys). If the <b>Capture</b> button is off then you could enter the full name of the key. - + Left click Лев клик - + Select the action for left click on the mouse. - + Double click Двоен клик - + Select the action for double click on the mouse. - + Wheel function Функција на тркалцето - + Select the action for the mouse wheel. - + Play Пушти - + Pause Пауза - + Stop Стоп - + Fullscreen На цел екран - + Compact Компактно - + Screenshot Слика на екран - + Mute Занеми - + Frame counter Бројач на рамки - + Reset zoom Ресетирај зум - + Exit fullscreen Излези од цел екран - + Double size - + Play / Pause Пушти / Пауза - + Pause / Frame step Пауза / Рамка по рамка - + Playlist Листа со нумери - + Preferences Поставувања - + No function - - + + Change speed - + Normal speed - + Keyboard - + Mouse - + Middle click - + Select the action for middle click on the mouse. - + M&iddle click - + X Button &1 - + X Button &2 - + Go backward (short) - + Go backward (medium) - + Go backward (long) - + Go forward (short) - + Go forward (medium) - + Go forward (long) - + OSD - Next level OSD - Следно ниво - + Show context menu Прикажи го контекстуалното мени - + &Right click - + Increase volume - + Decrease volume - + X Button 1 - + Select the action for the X button 1. - + X Button 2 - + Select the action for the X button 2. - + Show video equalizer - + Show audio equalizer - + Always on top - + Play next - + Play previous - + Never on top - + On top while playing - + Next chapter Следно поглавје - + Previous chapter Претходно поглавје - + Activate option under mouse in DVD menus - + Return to main DVD menu - + Return to previous menu in DVD menus - + Move cursor up in DVD menus - + Move cursor down in DVD menus - + Move cursor left in DVD menus - + Move cursor right in DVD menus - + Activate highlighted option in DVD menus - - + + Move window - - + + Seek and volume - + Use the multimedia keys as global shortcuts - + When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background. - + Drag function - + This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button. - + the main window is moved - + a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume - + Don't trigger the left click function with a double click - + If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won't be activated. - + By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it's necessary to wait that time to know if there's a double click or not. - + Change function of wheel - - + + Media &seeking - - + + &Zoom video - - + + &Volume control - + &Use the multimedia keys as global shortcuts - - + + Select &keys... + + + + + &Change speed - + Mouse wheel functions - + Check it to enable seeking as one function. - + Check it to enable changing volume as one function. - + Check it to enable zooming as one function. - + Check it to enable changing speed as one function. - + M&ouse wheel functions - + Select the actions that should be cycled through when using the "Change function of wheel" option. - + Reverse mouse wheel seeking - + Check it to seek in the opposite direction. - + R&everse wheel media seeking @@ -11102,17 +11165,17 @@ VideoPreview - + Video preview Видео преглед - + Cancel Откажи - + Thumbnail Generator @@ -11121,82 +11184,82 @@ Генерирано од SMPlayer - + Creating thumbnails... Создавам сликички... - + Size: %1 MB Големина: %1 MB - + Length: %1 Должина: %1 - + Audio format: %1 - + Save file Зачувај ја датотеката - + Error saving file Грешка при зачувување на датотеката - + The file couldn't be saved Датотеката не можеше да биде зачувана - + Error Грешка - + &Close &Затвори - + &Save &Зачувај - + The following error has occurred while creating the thumbnails: Следнава грешка се случи при создавање на сликичките: - + The temporary directory (%1) can't be created Привремената папка (%1) не може да се создаде - + The mplayer process didn't run Процесот на mplayer не се стартуваше - + Resolution: %1x%2 Резолуција: %1x%2 - + FPS: %1 - + Video format: %1 Видео формат: %1 @@ -11205,68 +11268,68 @@ Рамки во секунда: %1 - + Aspect ratio: %1 Пропорција на видеото: %1 - + The file %1 can't be loaded Датотеката %1 не можеше да биде вчитана - + No filename Нема има на датотека - + The mplayer process didn't start while trying to get info about the video Процесот на mplayer не стартуваше при обидот да се земе информација за видео-то - + The length of the video is 0 Должината на видео-то е 0 - + The file %1 doesn't exist Датотеката %1 не постои - + Images Слики - + No info Нема информација - + %1 kbps %1 kbps - + %1 Hz %1 Hz - + Video bitrate: %1 Видео битрејт: %1 - + Audio bitrate: %1 Аудио битрејт: %1 - + Audio rate: %1 Аудио големина: %1 diff -Nru smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_ms_MY.ts smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_ms_MY.ts --- smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_ms_MY.ts 2018-04-23 19:21:08.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_ms_MY.ts 2018-05-18 19:54:52.000000000 +0000 @@ -2008,162 +2008,162 @@ BaseGuiPlus - + SMPlayer is still running here SMPlayer masih lagi berjalan di sini - + S&how icon in system tray &Papar ikon dalam talam sistem - + Play on &Chromecast Mainkan di &Chromecast - + Send &video to screen Hantar &video ke skrin - + Information about connected &screens Maklumat berkenaan &skrin bersambung - + Video is sent to an external screen Video dihantar ke skrin luaran - + Send &audio to Hantar &audio kepada - + &Hide S&embunyi - + &Restore &Pulih - + Information about connected screens Maklumat berkenaan skrin bersambung - + Connected screens Skrin bersambung - - + + Number of screens: %1 Bilangan skrin: %1 - - + + Primary screen: %1 Skrin utama: %1 - - + + Information for screen %1 Maklumat bagi skrin %1 - - + + Available geometry: %1 %2 %3 x %4 Geometri tersedia: %1 %2 %3 x %4 - + Available size: %1 x %2 Saiz tersedia: %1 x %2 - + Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 Geometri maya tersedia: %1 %2 %3 x %4 - + Available virtual size: %1 x %2 Saiz maya tersedia: %1 x %2 - + Depth: %1 bits Kedalaman: %1 bit - - + + Geometry: %1 %2 %3 x %4 Geometri: %1 %2 %3 x %4 - + Logical DPI: %1 DPI Logikal: %1 - + Physical DPI: %1 DPI Fizikal: %1 - + Physical size: %1 x %2 mm Saiz fizikal: %1 x %2 mm - + Refresh rate: %1 Hz Kadar segar semula: %1 Hz - + Size: %1 x %2 Saiz: %1 x %2 - + Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 Geometri maya: %1 %2 %3 x %4 - + Virtual size: %1 x %2 Saiz maya: %1 x %2 - + Primary screen Skrin utama - + SMPlayer external screen output Output skrin luar SMPlayer - + &Default audio device Peranti audio &lalai - + &Quit &Keluar @@ -3135,6 +3135,64 @@ + GlobalShortcutsDialog + + + Select the multimedia keys that SMPlayer will capture. + + + + + Media &Play + + + + + Media &Stop + + + + + Media Pre&vious + + + + + Media &Next + + + + + Media P&ause + + + + + Media &Record + + + + + Volume &Mute + + + + + Volume &Down + + + + + Volume &Up + + + + + Global Shortcuts + + + + InfoFile @@ -6691,7 +6749,7 @@ PrefInput - + Keyboard and mouse Papan kekunci dan tetikus @@ -6701,538 +6759,543 @@ Papan &Kekunci - + &Use the multimedia keys as global shortcuts G&una kekunci multimedia sebagai pintasan sejagat - + + Select &keys... + + + + &Mouse &Tetikus - + Button functions: Fungsi butang: - + Dra&g function: Fungsi se&ret: - + Don't &trigger the left click action with a double click Jangan pi&cukan tindakan klik kiri dengan dwi-klik - - + + Media seeking Penjangkauan media - - + + Volume control Kawalan volum - - + + Zoom video Zum video - - + + None Tiada - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. Di sini anda boleh ubah mana-mana pintasan kekunci. Untuk membuatnya, dwi-klik atau tekan enter pada sel pintasan. Kaedah lain anda juga boleh menyimpan senarai untuk kongsi ia dengan orang lain atau muat ia dalam komputer lain. - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. Di sini anda boleh ubah mana-mana pintasan kekunci. Untuk membuatnya, dwi-klik atau mula menaip pada sel pintasan. Kaedah lain anda juga boleh menyimpan senarai untuk kongsi ia dengan orang lain atau muat ia dalam komputer lain. - + &Left click Klik k&iri - + &Double click &Dwi-klik - + &Wheel function: Fungsi &roda: - + Shortcut editor Penyunting pintasan - + This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the <b>Change shortcut</b> button to enter in the <i>Modify shortcut</i> dialog. There are two ways to change a shortcut: if the <b>Capture</b> button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn't work for all keys). If the <b>Capture</b> button is off then you could enter the full name of the key. Jadual ini membolehkan anda ubah pintasan kekunci bagi kebanyakan tindakan yang ada. Dwi-klik atau tekan enter pada item, atau tekan butang <b>Ubah pintasan</b> untuk masuk dalam dialog <i>Ubahsuai pintasan</i>. Terdapat dua cara untuk mengubah pintasan: jika butang <b>Tangkap</b> hidup maka hanya tekan kekunci atau gabungan kekunci baru yang anda mahu umpuk untuk tindakan (malangnya ia tidak berfungsi untuk semua kekunci). Jika butang <b>Tangkap</b> dimatikan maka anda boleh masukkan nama penuh kekunci tersebut. - + Left click Klik kiri - + Select the action for left click on the mouse. Pilih tindakan untuk klik kiri pada tetikus. - + Double click Dwi-klik - + Select the action for double click on the mouse. Pilih tindakan untuk dwi-klik pada tetikus. - + Wheel function Fungsi roda - + Select the action for the mouse wheel. Pilih tindakan untuk roda tetikus. - + Play Main - + Pause Jeda - + Stop Henti - + Fullscreen Skrin penuh - + Compact Padat - + Screenshot Cekupan skrin - + Mute Senyap - + Frame counter Kiraan bingkai - + Reset zoom Tetap semula zum - + Exit fullscreen Keluar skrin penuh - + Double size Saiz ganda dua - + Play / Pause Main / Jeda - + Pause / Frame step Jeda / Langkah bingkai - + Playlist Senarai main - + Preferences Keutamaan - + No function Tiada fungsi - - + + Change speed Ubah kelajuan - + Normal speed Kelajuan biasa - + Keyboard Papan kekunci - + Mouse Tetikus - + Middle click Klik tengah - + Select the action for middle click on the mouse. Pilih tindakan untuk klik tengah pada tetikus. - + M&iddle click Klik ten&gah - + X Button &1 X Butang &1 - + X Button &2 X Butang &2 - + Go backward (short) Undur (pendek) - + Go backward (medium) Undur (sederhana) - + Go backward (long) Undur (panjang) - + Go forward (short) Maju (pendek) - + Go forward (medium) Maju (sederhana) - + Go forward (long) Maju (panjang) - + OSD - Next level OSD - Aras berikutnya - + Show context menu Papar menu konteks - + &Right click Klik k&anan - + Increase volume Tingkatkan volum - + Decrease volume Rendahkan volum - + X Button 1 X Butang 1 - + Select the action for the X button 1. Pilih tindakan untuk X butang 1. - + X Button 2 X Butang 2 - + Select the action for the X button 2. Pilih tindakan untuk X butang 2. - + Show video equalizer Papar penyama video - + Show audio equalizer Papar penyama audio - + Always on top Sentiasa di atas - + Play next Main berikutnya - + Play previous Main terdahulu - + Never on top Tidak sesekali di atas - + On top while playing Berada diatas semasa dimainkan - + Next chapter Bab berikutnya - + Previous chapter Bab terdahulu - + Activate option under mouse in DVD menus Aktifkan pilihan dibawah tetikus dalam menu DVD - + Return to main DVD menu Kembali ke menu DVD utama - + Return to previous menu in DVD menus Kembali ke menu terdahulu dalam menu DVD - + Move cursor up in DVD menus Gerak kursor ke atas dalam menu DVD - + Move cursor down in DVD menus Gerak kursor ke bawah dalam menu DVD - + Move cursor left in DVD menus Gerak kursor ke kiri dalam menu DVD - + Move cursor right in DVD menus Gerak kursor ke kanan dalam menu DVD - + Activate highlighted option in DVD menus Aktifkan pilihan tersorot dalam menu DVD - - + + Move window Alih tetingkap - - + + Seek and volume Jangkau dan volum - + Use the multimedia keys as global shortcuts Guna kekunci multimedia sebagai pintasan sejagat - + When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background. Bila pilihan ini dibenarkan kekunci multimedia (Main, Henti, Volum+/-, Senyap, dan lain-lain) akan berfungsi walaupun ketika SMPlayer berjalan disebalik tabir. - + Drag function Fungsi seret - + This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button. Pilihan ini mengawal apa perlu dibuat bila tetikus bergerak ketika menekan butang kiri. - + the main window is moved Tetingkap utama dialih - + a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume Pergerakan mengufuk mengubah kedudukan masa manakala pergerakan menegak mengubah volum - + Don't trigger the left click function with a double click Jangan picukan fungsi klik kiri dengan dwi-klik - + If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won't be activated. Jika pilihan ini dibenarkan bila anda dwi-klik pada kawasan video sahaja, fungsi dwi-klik akan dipicu. Tindakan klik kiri tidak akan diaktifkan. - + By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it's necessary to wait that time to know if there's a double click or not. Dengan membenarkan pilihan ini, klik kiri dilengah sebanyak %1 milisaat kerana ia perlu menunggu masa tersebut untuk mengetahui sama ada ia adalah dwi-klik atau tidak. - + Change function of wheel Ubah fungsi roda - - + + Media &seeking Penjangkauan m&edia - - + + &Zoom video &Zum video - - + + &Volume control Kawalan &volum - - + + &Change speed &Ubah kelajuan - + Mouse wheel functions Fungsi roda tetikus - + Check it to enable seeking as one function. Tandakannya untuk benarkan penjangkauan sebagai satu fungsi. - + Check it to enable changing volume as one function. Tandakannya untuk benarkan pengubahan volum sebagai satu fungsi. - + Check it to enable zooming as one function. Tandakannya untuk benarkan pengezuman sebagai satu fungsi. - + Check it to enable changing speed as one function. Tandakannya untuk benarkan pengubahan kelajuan sebagai satu fungsi. - + M&ouse wheel functions Fungsi roda tet&ikus - + Select the actions that should be cycled through when using the "Change function of wheel" option. Pilih tindakan yang patut dikitar yang dilalui bila menggunakan pilihan "Ubah fungsi roda". - + Reverse mouse wheel seeking Penjangkauan roda tetikus songsang - + Check it to seek in the opposite direction. Tandakannya untuk jangkau dalam arah bertentangan. - + R&everse wheel media seeking Penjangkauan media roda s&ongsang @@ -10524,163 +10587,163 @@ VideoPreview - + Video preview Pratonton video - + Cancel Batal - + &Close &Tutup - + &Save &Simpan - + Thumbnail Generator Penjana Lakaran Kenit - + Creating thumbnails... Mencipta lakaran kenit... - + Size: %1 MB Saiz: %1 MB - + Length: %1 Panjang: %1 - + FPS: %1 - + Audio format: %1 Format audio: %1 - + Save file Simpan fail - + Error saving file Ralat menyimpan fail - + The file couldn't be saved Fail tidak dapat disimpan - + Error Ralat - + The following error has occurred while creating the thumbnails: Ralat berikut telah berlaku semasa mencipta lakaran kenit: - + The temporary directory (%1) can't be created Direktori sementara (%1) tidak dapat dicipta - + The mplayer process didn't run Proses mplayer tidak berjalan - + Resolution: %1x%2 Resolusi: %1x%2 - + Video format: %1 Format video: %1 - + Aspect ratio: %1 Nisbah bidang: %1 - + The file %1 can't be loaded Fail %1 tidak dapat dimuatkan - + No filename Tiada nama fail - + The mplayer process didn't start while trying to get info about the video Proses mplayer tidak dapat mula semasa cuba mendapatkan maklumat mengenai video - + The length of the video is 0 Panjang video adalah 0 - + The file %1 doesn't exist Fail %1 tidak wujud - + Images Imej - + No info Tiada maklumat - + %1 kbps %1 kbps - + %1 Hz %1 Hz - + Video bitrate: %1 Kadar bit video: %1 - + Audio bitrate: %1 Kadar bit audio: %1 - + Audio rate: %1 Kadar audio: %1 diff -Nru smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_nb_NO.ts smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_nb_NO.ts --- smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_nb_NO.ts 2018-04-23 19:21:08.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_nb_NO.ts 2018-05-18 19:54:52.000000000 +0000 @@ -2009,162 +2009,162 @@ BaseGuiPlus - + SMPlayer is still running here SMPlayer kjører fortsatt her - + S&how icon in system tray V&is ikon i systemstatusfeltet - + Play on &Chromecast Spill av med en &Chromecast - + Send &video to screen Send &video til skjerm - + Information about connected &screens Informasjon om tilkoblede &skjermer - + Video is sent to an external screen Videosignal blir sendt til en ekstern skjerm - + Send &audio to Send &lyd til - + &Hide &Skjul - + &Restore &Vis - + Information about connected screens Informasjon om tilkoblede skjermer - + Connected screens Tilkoblede skjermer - - + + Number of screens: %1 Antall skjermer: %1 - - + + Primary screen: %1 Hovedskjerm: %1 - - + + Information for screen %1 Informasjon for skjerm %1 - - + + Available geometry: %1 %2 %3 x %4 Tilgjengelig geometri: %1 %2 %3 x %4 - + Available size: %1 x %2 Tilgjengelig størrelse: %1 x %2 - + Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 Tilgjengelig virtuell geometri: %1 %2 %3 x %4 - + Available virtual size: %1 x %2 Tilgjengelig virtuell størrelse: %1 x %2 - + Depth: %1 bits Dybde: %1 bit - - + + Geometry: %1 %2 %3 x %4 Geometri: %1 %2 %3 x %4 - + Logical DPI: %1 Logisk DPI: %1 - + Physical DPI: %1 Fysisk DPI: %1 - + Physical size: %1 x %2 mm Fysisk størrelse: %1 x %2 mm - + Refresh rate: %1 Hz Oppfriskningsfrekvens: %1 Hz - + Size: %1 x %2 Størrelse: %1 x %2 - + Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 Virtuell geometri: %1 %2 %3 x %4 - + Virtual size: %1 x %2 Virtuell størrelse: %1 x %2 - + Primary screen Hovedskjerm - + SMPlayer external screen output SMPlayer ekstern skjermutdata - + &Default audio device &Standard lydenhet - + &Quit &Avslutt @@ -3137,6 +3137,64 @@ + GlobalShortcutsDialog + + + Select the multimedia keys that SMPlayer will capture. + + + + + Media &Play + + + + + Media &Stop + + + + + Media Pre&vious + + + + + Media &Next + + + + + Media P&ause + + + + + Media &Record + + + + + Volume &Mute + + + + + Volume &Down + + + + + Volume &Up + + + + + Global Shortcuts + + + + InfoFile @@ -6693,7 +6751,7 @@ PrefInput - + Keyboard and mouse Tastatur og mus @@ -6703,538 +6761,543 @@ &Tastatur - + &Use the multimedia keys as global shortcuts &Bruk multimedieknappene som globale snarveier - + + Select &keys... + + + + &Mouse &Mus - + Button functions: Knappefunksjoner: - + Dra&g function: Dr&a-funksjon: - + Don't &trigger the left click action with a double click Ikke &utløs venstreklikkhandlingen med et dobbeltklikk - - + + Media seeking Spoling frem/tilbake - - + + Volume control Volumkontroller - - + + Zoom video Zoom video - - + + None Ingen - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. Her kan du endre alle hurtigtaster. For å gjøre det, dobbeltklikk eller trykk Enter over et hurtigtastfelt. Alternativt kan du lagre listen for å dele den med andre folk eller laste den inn på en annen datamaskin. - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. Her kan du endre alle hurtigtaster. For å gjøre det, dobbeltklikk eller begynn å skrive mens du er over et hurtigtastfelt. Alternativt kan du lagre listen for å dele den med andre folk eller laste den inn på en annen datamaskin. - + &Left click &Venstreklikk - + &Double click &Dobbeltklikk - + &Wheel function: &Musehjulfunksjon: - + Shortcut editor Snarveisredigering - + This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the <b>Change shortcut</b> button to enter in the <i>Modify shortcut</i> dialog. There are two ways to change a shortcut: if the <b>Capture</b> button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn't work for all keys). If the <b>Capture</b> button is off then you could enter the full name of the key. Denne tabellen tillater deg å endre tastatursnarveiene til de fleste tilgjengelige handlingene. Dobbeltklikk eller trykk Enter på en gjenstand, eller klikk på <b>Endre snarvei</b>-knappen for å skrive inn i <i>Modifiser snarvei</i>-dialogen. Det er to måter å endre på en snarvei: Hvis <b>Opptak</b>-knappen er skrudd på, trenger du bare å trykke på den nye tasten eller tastekombinasjonen som du vil knytte til handlingen (Dessverre fungerer det ikke med alle taster). Hvis <b>Opptak</b>-knappen er skrudd av, kan du da skrive inn tastens fulle navn. - + Left click Venstreklikk - + Select the action for left click on the mouse. Velg handlingen til et venstreklikk med musen. - + Double click Dobbeltklikk - + Select the action for double click on the mouse. Velg handlingen til et dobbeltklikk med musen. - + Wheel function Musehjulfunksjon - + Select the action for the mouse wheel. Velg handlingen til musehjulet. - + Play Spill av - + Pause Pause - + Stop Stopp - + Fullscreen Fullskjerm - + Compact Kompakt - + Screenshot Skjermklipp - + Mute Demp - + Frame counter Bildeteller - + Reset zoom Tilbakestill zooming - + Exit fullscreen Gå ut av fullskjerm - + Double size Dobbel størrelse - + Play / Pause Spill av / Pause - + Pause / Frame step Pause / Ett bilde fremover - + Playlist Spilleliste - + Preferences Foretrukne valg - + No function Ingen funksjon - - + + Change speed Endre fart - + Normal speed Vanlig fart - + Keyboard Tastatur - + Mouse Mus - + Middle click Mellomklikk - + Select the action for middle click on the mouse. Velg handlingen til et mellomklikk med musen. - + M&iddle click M&ellomklikk - + X Button &1 Ekstraknapp &1 - + X Button &2 Ekstraknapp &2 - + Go backward (short) Gå bakover (kort) - + Go backward (medium) Gå bakover (middels) - + Go backward (long) Gå bakover (langt) - + Go forward (short) Gå fremover (kort) - + Go forward (medium) Gå fremover (middels) - + Go forward (long) Gå fremover (langt) - + OSD - Next level OSD - Neste nivå - + Show context menu Vis kontekstmeny - + &Right click &Høyreklikk - + Increase volume Øk volum - + Decrease volume Senk volum - + X Button 1 Ekstraknapp 1 - + Select the action for the X button 1. Velg handlingen til ekstraknapp 1. - + X Button 2 Ekstraknapp 2 - + Select the action for the X button 2. Velg handlingen til ekstraknapp 2. - + Show video equalizer Vis videotonekontroller - + Show audio equalizer Vis lydtonekontroller - + Always on top Alltid øverst - + Play next Spill av neste - + Play previous Spill av forrige - + Never on top Aldri øverst - + On top while playing Øverst under avspilling - + Next chapter Neste kapittel - + Previous chapter Forrige kapittel - + Activate option under mouse in DVD menus Aktiver innstilling ved musebruk i DVD-menyer - + Return to main DVD menu Gå tilbake til DVDens hovedmeny - + Return to previous menu in DVD menus Gå tilbake til DVDens forrige meny - + Move cursor up in DVD menus Flytt markøren opp i DVD-menyer - + Move cursor down in DVD menus Flytt markøren ned i DVD-menyer - + Move cursor left in DVD menus Flytt markøren til venstre i DVD-menyer - + Move cursor right in DVD menus Flytt markøren til høyre i DVD-menyer - + Activate highlighted option in DVD menus Aktiver fremhevet innstilling i DVD-menyer - - + + Move window Flytt på vindu - - + + Seek and volume Spoling og volum - + Use the multimedia keys as global shortcuts Bruk multimedieknappene som globale snarveier - + When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background. Når denne innstillingen er valgt, vil multimedieknappene (Spill av, Stopp, Volum±, osv.) fungere også når SMPlayer kjører i bakgrunnen. - + Drag function Dra-funksjon - + This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button. Denne innstillingen styrer hva som skjer når musen beveges mens venstre musetast holdes inne. - + the main window is moved hovedvinduet blir flyttet på - + a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume En sidelengs bevegelse endrer tidsposisjonen, mens en loddrett bevegelse endrer volumet - + Don't trigger the left click function with a double click Ikke utløs venstreklikkhandlingen med et dobbeltklikk - + If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won't be activated. Hvis denne innstillingen er valgt: Dersom du dobbeltklikker i videoområdet, vil kun dobbeltklikkeffekten finne sted. Venstreklikkfunksjonen vil ikke finne sted. - + By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it's necessary to wait that time to know if there's a double click or not. Ved å aktivere denne innstillingen, vil venstreklikk bli forsinket med %1 millisekunder, fordi det er nødvendig å vente såpass lenge for å se om det er et dobbeltklikk eller ikke. - + Change function of wheel Bytt musehjulets funksjon - - + + Media &seeking &Spoling frem/tilbake - - + + &Zoom video &Zoom video - - + + &Volume control &Volumkontroller - - + + &Change speed &Endre fart - + Mouse wheel functions Musehjulfunksjoner - + Check it to enable seeking as one function. Velg dette for å aktivere spoling som én funksjon. - + Check it to enable changing volume as one function. Velg dette for å aktivere endring av volum som én funksjon. - + Check it to enable zooming as one function. Velg dette for å aktivere zooming som én funksjon. - + Check it to enable changing speed as one function. Velg dette for å aktivere endring av hastighet som én funksjon. - + M&ouse wheel functions M&usehjulfunksjoner - + Select the actions that should be cycled through when using the "Change function of wheel" option. Velg handlingene som skal byttes mellom ved bruk av "Bytt musehjulets funksjon"-innstillingen. - + Reverse mouse wheel seeking Baklengs musehjulsspoling - + Check it to seek in the opposite direction. Velg dette for å spole i motsatt retning. - + R&everse wheel media seeking B&aklengs musehjulsspoling @@ -10528,163 +10591,163 @@ VideoPreview - + Video preview Videoforhåndsvisning - + Cancel Lukk - + &Close &Lukk - + &Save &Lagre - + Thumbnail Generator Forhåndsvisningsgenerator - + Creating thumbnails... Lager forhåndsvisninger... - + Size: %1 MB Størrelse: %1 MB - + Length: %1 Lengde: %1 - + FPS: %1 - + Audio format: %1 - + Save file Lagre fil - + Error saving file Feil ved lagring av fil - + The file couldn't be saved Filen kunne ikke lagres - + Error Feil - + The following error has occurred while creating the thumbnails: Den følgende feilen oppstod under oppretting av forhåndsvisningene: - + The temporary directory (%1) can't be created Den midlertidige mappen (%1) kunne ikke opprettes - + The mplayer process didn't run MPlayer-prosessen kjørte ikke - + Resolution: %1x%2 Oppløsning: %1x%2 - + Video format: %1 Videoformat: %1 - + Aspect ratio: %1 Visningsaspekt: %1 - + The file %1 can't be loaded %1-filen kunne ikke lastes inn - + No filename Ingen filnavn - + The mplayer process didn't start while trying to get info about the video Mplayer-prosessen mislyktes i å starte opp mens den prøvde å hente info om videoen - + The length of the video is 0 Lengden på denne videoen er 0 - + The file %1 doesn't exist %1-filen finnes ikke - + Images Bilder - + No info Ingen informasjon - + %1 kbps %1 Kb/s - + %1 Hz %1Hz - + Video bitrate: %1 Videobitfrekvens: %1 - + Audio bitrate: %1 Lydbitfrekvens: %1 - + Audio rate: %1 Lydfrekvens: %1 diff -Nru smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_nl.ts smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_nl.ts --- smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_nl.ts 2018-04-23 19:21:08.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_nl.ts 2018-05-18 19:54:52.000000000 +0000 @@ -2008,162 +2008,162 @@ BaseGuiPlus - + SMPlayer is still running here SMPlayer draait hier nog steeds - + S&how icon in system tray Pictogram in systeemvak &tonen - + Play on &Chromecast Afspelen via &Chromecast - + Send &video to screen Stuur &video naar scherm - + Information about connected &screens Informatie over verbonden &schermen - + Video is sent to an external screen Video is naar een extern scherm gestuurd - + Send &audio to Stuur &audio naar - + &Hide &Verbergen - + &Restore &Herstellen - + Information about connected screens Informatie over verbonden schermen - + Connected screens Verbonden schermen - - + + Number of screens: %1 Het aantal schermen: %1 - - + + Primary screen: %1 Primaire scherm: %1 - - + + Information for screen %1 Informatie over scherm %1 - - + + Available geometry: %1 %2 %3 x %4 Beschikbare geometrie: %1 %2 %3 x %4 - + Available size: %1 x %2 Beschikbare grootte: %1 x %2 - + Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 Beschikbare virtuele geometrie: %1 %2 %3 x %4 - + Available virtual size: %1 x %2 Beschikbare virtuele grootte: %1 x %2 - + Depth: %1 bits Diepte: %1 bit - - + + Geometry: %1 %2 %3 x %4 Geometrie: %1 %2 %3 x %4 - + Logical DPI: %1 Logische DPI: %1 - + Physical DPI: %1 Fysieke DPI: %1 - + Physical size: %1 x %2 mm Fysieke afmetingen: %1 x %2 mm - + Refresh rate: %1 Hz Vernieuwingsfrequentie: 1% Hz - + Size: %1 x %2 Afmetingen: %1 x %2 - + Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 Virtuele geometrie: %1 %2 %3 x %4 - + Virtual size: %1 x %2 Virtuele afmetingen: %1 x %2 - + Primary screen Primaire scherm - + SMPlayer external screen output SMPlayer externe scherm uitvoer - + &Default audio device &Standaard audioapparaat - + &Quit &Afsluiten @@ -3136,6 +3136,64 @@ + GlobalShortcutsDialog + + + Select the multimedia keys that SMPlayer will capture. + + + + + Media &Play + + + + + Media &Stop + + + + + Media Pre&vious + + + + + Media &Next + + + + + Media P&ause + + + + + Media &Record + + + + + Volume &Mute + + + + + Volume &Down + + + + + Volume &Up + + + + + Global Shortcuts + + + + InfoFile @@ -6692,7 +6750,7 @@ PrefInput - + Keyboard and mouse Toetsenbord en muis @@ -6702,538 +6760,543 @@ &Toetsenbord - + &Use the multimedia keys as global shortcuts &Gebruik de multimedia toetsen als globale sneltoetsen - + + Select &keys... + + + + &Mouse &Muis - + Button functions: Toetsfuncties: - + Dra&g function: Slee&pfunctie: - + Don't &trigger the left click action with a double click Geen linkermuisknop functie &activeren met een dubbelklik - - + + Media seeking Media zoeken - - + + Volume control Volumeregeling - - + + Zoom video Video zoomen - - + + None Geen - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. Hier kunt u elke sneltoets wijzigen. Doe dit door op de betreffende cel te dubbelklikken of op de sneltoets-cel op Enter te drukken. Optioneel kunt u uw sneltoetsen-configuratie opslaan zodat u het met andere mensen kan delen of zodat u het op een andere computer kan inladen. - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. Hier kunt u elke sneltoets wijzigen. Doe dit door op de betreffende cel te dubbelklikken of over de sneltoets-cel beginnen met typen. Optioneel kunt u uw sneltoetsen-configuratie opslaan zodat u het met andere mensen kan delen of zodat u het op een andere computer kan inladen. - + &Left click &Linker muisklik - + &Double click &Dubbelklik - + &Wheel function: &Wielfunctie: - + Shortcut editor Sneltoetsen-editor - + This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the <b>Change shortcut</b> button to enter in the <i>Modify shortcut</i> dialog. There are two ways to change a shortcut: if the <b>Capture</b> button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn't work for all keys). If the <b>Capture</b> button is off then you could enter the full name of the key. In deze tabel kunt u de sneltoetsen van de meeste beschikbare acties wijzigen. Dubbelklik of druk op Enter op een item, of klik op de knop <b>Sneltoets wijzigen</b> om het in het <i>Sneltoets aanpassen</i>-venter in te voeren. Er zijn twee manieren om een sneltoets te wijzigen: als de <b>Opvangen</b>-knop aan staat, druk dan gewoon op de nieuwe toets of toetsencombinatie die u aan de geselecteerde actie wilt toewijzen (dit werkt helaas niet met alle toetsen). Als de <b>Opvangen</b>-knop uitstaat, dan kunt u de volledige naam van de toets invoeren. - + Left click Linker-klik - + Select the action for left click on the mouse. Kies de actie voor linker muisklik. - + Double click Dubbelklik - + Select the action for double click on the mouse. Kies de actie voor dubbele muisklik. - + Wheel function Wielfunctie - + Select the action for the mouse wheel. Kies de actie voor het muiswiel. - + Play Afspelen - + Pause Pauze - + Stop Stop - + Fullscreen Beeldvullend - + Compact Compact - + Screenshot Schermafdruk - + Mute Dempen - + Frame counter Frameteller - + Reset zoom Zoom herstellen - + Exit fullscreen Beeldvullend verlaten - + Double size Dubbele grootte - + Play / Pause Afspelen / Pauzeren - + Pause / Frame step Pauze / Frame stap - + Playlist Afspeellijst - + Preferences Voorkeuren - + No function Geen functie - - + + Change speed Snelheid wijzigen - + Normal speed Normale snelheid - + Keyboard Toetsenbord - + Mouse Muis - + Middle click Middel-klik - + Select the action for middle click on the mouse. Kies de actie voor middelste muisklik. - + M&iddle click Mi&ddel-klik - + X Button &1 X knop &1 - + X Button &2 X knop &2 - + Go backward (short) Ga terug (kort) - + Go backward (medium) Ga terug (medium) - + Go backward (long) Ga terug (lang) - + Go forward (short) Ga vooruit (kort) - + Go forward (medium) Ga vooruit (medium) - + Go forward (long) Ga vooruit (lang) - + OSD - Next level OSD - Volgende niveau - + Show context menu Contekstmenu tonen - + &Right click &Rechter muisklik - + Increase volume Volume verhogen - + Decrease volume Volume verlagen - + X Button 1 X knop 1 - + Select the action for the X button 1. Selecteer de actie voor X knop 1. - + X Button 2 X knop 2 - + Select the action for the X button 2. Selecteer de actie voor X knop 2. - + Show video equalizer Video-equalizer tonen - + Show audio equalizer Audio-equalizer tonen - + Always on top Altijd bovenaan - + Play next Volgende afspelen - + Play previous Vorige afspelen - + Never on top Nooit bovenaan - + On top while playing Bovenaan tijdens spelen - + Next chapter Volgend hoofdstuk - + Previous chapter Vorig hoofdstuk - + Activate option under mouse in DVD menus Activatieoptie onder muis in DVD-menu's - + Return to main DVD menu Terugkeren naar hoofdmenu in DVD-menu's - + Return to previous menu in DVD menus Terugkeren naar vorig menu in DVD-menu's - + Move cursor up in DVD menus Cursor omhoog in DVD-menu's - + Move cursor down in DVD menus Cursor omlaag in DVD-menu's - + Move cursor left in DVD menus Cursor naar links in DVD-menu's - + Move cursor right in DVD menus Cursor naar rechts in DVD-menu's - + Activate highlighted option in DVD menus Geselecteerde optie in DVD-menu's accepteren - - + + Move window Venster verplaatsen - - + + Seek and volume Zoeken en volume - + Use the multimedia keys as global shortcuts Gebruik de multimedia toetsen als globale sneltoetsen - + When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background. Wanneer deze optie is ingeschakeld zullen de multimediatoetsen (Afspelen, Stoppen, Volume +/-, Dempen, enz.) werkn zelfs wanneer SMPlayer op de achtergrond wordt uitgevoerd. - + Drag function Sleepfunctie - + This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button. Deze optie bepaalt wat er gebeurt wanneer de muis wordt verplaatst terwijl u de linkerknop ingedrukt houdt. - + the main window is moved Het hoofdvenster is verplaatst - + a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume een horizontale beweging verandert de tijdspositie terwijl een verticale beweging het volume verandert - + Don't trigger the left click function with a double click Geen linkermuisknop functie activeren met een dubbelklik - + If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won't be activated. Als deze optie is ingeschakeld wordt wanneer u dubbelklikt op het videogebied alleen de dubbelklik functie geactiveerd. De actie van de linker muisknop zal niet worden geactiveerd. - + By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it's necessary to wait that time to know if there's a double click or not. Door het inschakelen van deze optie wordt de linker muisknop vertraagd met %1 milliseconden, zo kunt u te weten komen of er een dubbele klik is of niet. - + Change function of wheel Wielfunctie wijzigen - - + + Media &seeking Media &zoeken - - + + &Zoom video &Video zoomen - - + + &Volume control &Volumeregeling - - + + &Change speed &Snelheid wijzigen - + Mouse wheel functions Muiswielfuncties - + Check it to enable seeking as one function. Aanvinken om zoeken als één functie in te schakelen. - + Check it to enable changing volume as one function. Aanvinken om het veranderen van het volume als één functie in te schakelen. - + Check it to enable zooming as one function. Aanvinken om inzoomen als één functie in te schakelen. - + Check it to enable changing speed as one function. Aanvinken om het veranderen van de snelheid als één functie in te schakelen. - + M&ouse wheel functions M&uiswielfuncties - + Select the actions that should be cycled through when using the "Change function of wheel" option. Selecteer de acties waar doorheen gelopen moeten worden wanneer gebruik wordt gemaakt van de "Verander de functie van het muiswiel" optie. - + Reverse mouse wheel seeking Met tegenovergesteld muiswiel zoeken - + Check it to seek in the opposite direction. Aanvinken om te zoeken in de tegengestelde richting. - + R&everse wheel media seeking Met t&egenovergesteld muiswiel zoeken @@ -10527,163 +10590,163 @@ VideoPreview - + Video preview Video-voorbeeld - + Cancel Annuleren - + &Close &Sluiten - + &Save &Opslaan - + Thumbnail Generator Thumbnail Generator - + Creating thumbnails... Miniaturen aanmaken... - + Size: %1 MB Grootte: %1 MB - + Length: %1 Lengte: %1 - + FPS: %1 - + Audio format: %1 Audioformaat: %1 - + Save file Bestand opslaan - + Error saving file Fout bij opslaan van het bestand - + The file couldn't be saved Het bestand kon niet worden opgeslagen - + Error Foutmelding - + The following error has occurred while creating the thumbnails: De volgende fout trad op bij het maken van de miniaturen: - + The temporary directory (%1) can't be created De tijdelijke map (%1) kan niet worden aangemaakt - + The mplayer process didn't run Het mplayer-proces werd niet uitgevoerd - + Resolution: %1x%2 Resolutie: %1x%2 - + Video format: %1 Videoformaat: %1 - + Aspect ratio: %1 Aspectverhouding: %1 - + The file %1 can't be loaded Het bestand %1 kan niet worden geladen - + No filename Geen bestandsnaam - + The mplayer process didn't start while trying to get info about the video Het mplayer-proces startte niet bij het verkrijgen van informatie over de video - + The length of the video is 0 De lengte van de video is 0 - + The file %1 doesn't exist Het bestand %1 bestaat niet - + Images Afbeeldingen - + No info Geen info - + %1 kbps %1 kbps - + %1 Hz %1 Hz - + Video bitrate: %1 Video bitsnelheid: %1 - + Audio bitrate: %1 Audio bitsnelheid: %1 - + Audio rate: %1 Audio rate: %1 diff -Nru smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_nn_NO.ts smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_nn_NO.ts --- smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_nn_NO.ts 2018-04-22 20:18:14.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_nn_NO.ts 2018-05-18 19:54:52.000000000 +0000 @@ -2008,162 +2008,162 @@ BaseGuiPlus - + SMPlayer is still running here SMPlayer køyrer framleis - + S&how icon in system tray V&is ikon i systemkorga - + Play on &Chromecast Spel på &Chromecast - + Send &video to screen Send &video til skjerm - + Information about connected &screens Informasjon om tilkopla &skjermar - + Video is sent to an external screen Video is sendt til ein ekstern skjerm - + Send &audio to Send &lyd til - + &Hide &Gøym - + &Restore %Gjenopprett - + Information about connected screens Informasjon om tilkopla skjermar - + Connected screens Tilkopla skjermar - - + + Number of screens: %1 Tal på skjermar: %1 - - + + Primary screen: %1 Primærskjerm: %1 - - + + Information for screen %1 Informasjon for skjerm %1 - - + + Available geometry: %1 %2 %3 x %4 Tilgjengeleg geometri: %1 %2 %3 x %4 - + Available size: %1 x %2 Tilgjengeleg storleik: %1 x %2 - + Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 Tilgjengeleg virtuell geometri: %1 %2 %3 x %4 - + Available virtual size: %1 x %2 Tilgjengeleg virtuell storleik: %1 x %2 - + Depth: %1 bits Djupne: %1 bit - - + + Geometry: %1 %2 %3 x %4 Geometri: %1 %2 %3 x %4 - + Logical DPI: %1 Logisk DPI: %1 - + Physical DPI: %1 Fysisk DPI: %1 - + Physical size: %1 x %2 mm Fysisk storleik: %1 x %2 mm - + Refresh rate: %1 Hz Oppdateringsfrekvens: %1 Hz - + Size: %1 x %2 Storleik: %1 x %2 - + Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 Virtuell geometri: %1 %2 %3 x %4 - + Virtual size: %1 x %2 Virtuell storleik: %1 x %2 - + Primary screen Primærskjerm - + SMPlayer external screen output SMPlayer ekstern skjermutgang - + &Default audio device &Standard lydeining - + &Quit &Avslutt @@ -3133,6 +3133,64 @@ + GlobalShortcutsDialog + + + Select the multimedia keys that SMPlayer will capture. + + + + + Media &Play + + + + + Media &Stop + + + + + Media Pre&vious + + + + + Media &Next + + + + + Media P&ause + + + + + Media &Record + + + + + Volume &Mute + + + + + Volume &Down + + + + + Volume &Up + + + + + Global Shortcuts + + + + InfoFile @@ -6690,7 +6748,7 @@ PrefInput - + Keyboard and mouse Tastatur og mus @@ -6700,538 +6758,543 @@ &Tastatur - + &Use the multimedia keys as global shortcuts - + + Select &keys... + + + + &Mouse &Mus - + Button functions: Knappefunksjonar: - + Dra&g function: &Dragefunksjon - + Don't &trigger the left click action with a double click - - + + Media seeking Mediasøk - - + + Volume control Lydstyrke-kontroll - - + + Zoom video Zoom video - - + + None Ingen - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. - + &Left click &Venstreklikk - + &Double click &Dobbelklikk - + &Wheel function: &Hjulfunksjon: - + Shortcut editor Snarvegsredigerar - + This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the <b>Change shortcut</b> button to enter in the <i>Modify shortcut</i> dialog. There are two ways to change a shortcut: if the <b>Capture</b> button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn't work for all keys). If the <b>Capture</b> button is off then you could enter the full name of the key. - + Left click Venstreklikk - + Select the action for left click on the mouse. Vel handling for venstre-klikk på musa - + Double click Dobbelklikk - + Select the action for double click on the mouse. Vel ei handling for dobbel-klikk på musa. - + Wheel function Hjulfunksjon - + Select the action for the mouse wheel. Vel ei handling for musehjulet. - + Play Spel av - + Pause Pause - + Stop Stopp - + Fullscreen Fullskjerm - + Compact Kompakt - + Screenshot Skjermbilde - + Mute Demp - + Frame counter Bildeteljar - + Reset zoom Nullstill zoom - + Exit fullscreen Avslutt fullskjerm - + Double size Dobbel storleik - + Play / Pause Spel av/Pause - + Pause / Frame step Pause/Bildesteg - + Playlist Speleliste - + Preferences Innstillingar - + No function Ingen funksjon - - + + Change speed Endre fart - + Normal speed Normal fart - + Keyboard Tastatur - + Mouse Mus - + Middle click Midt-klikk - + Select the action for middle click on the mouse. Vel ei handling for midt-klikk på musa - + M&iddle click M&idt-klikk - + X Button &1 X Knapp &1 - + X Button &2 X Knapp &2 - + Go backward (short) Gå bakover (kort) - + Go backward (medium) Gå bakover (medium) - + Go backward (long) Gå bakover (lang) - + Go forward (short) Gå framover (kort) - + Go forward (medium) Gå framover (medium) - + Go forward (long) Gå framover (lang) - + OSD - Next level Skjermmeldingar - Neste nivå - + Show context menu Vis lokalmeny - + &Right click &Høgreklikk - + Increase volume Høgare lyd - + Decrease volume Lågare lyd - + X Button 1 X Knapp 1 - + Select the action for the X button 1. Vel handling for X-knapp 1. - + X Button 2 X Knapp 2 - + Select the action for the X button 2. Vel ei handling for X-knapp 2. - + Show video equalizer Vis video-kontrollar - + Show audio equalizer Vis tonekontroll for lyd - + Always on top Alltid øvst - + Play next Spel neste - + Play previous Spel føregåande - + Never on top Aldri øvst - + On top while playing Øvst under avspeling - + Next chapter Neste kapittel - + Previous chapter Førre kapittel - + Activate option under mouse in DVD menus Slå på innstillinga under mus i DVD-menyar - + Return to main DVD menu Gå tilbake til hovud-DVD-menyen - + Return to previous menu in DVD menus Gå tilbake til førre meny i DVD-menyar - + Move cursor up in DVD menus Flytt peikar opp i DVD-menyar - + Move cursor down in DVD menus Flytt peikar ned i DVD-menyar - + Move cursor left in DVD menus Flytt peikar til venstre i DVD-menyar - + Move cursor right in DVD menus Flytt peikaren til høgre i DVD-menyar - + Activate highlighted option in DVD menus Slå på framheva innstilling i DVD-menyar - - + + Move window Flytt vindauget - - + + Seek and volume Søk og volum - + Use the multimedia keys as global shortcuts - + When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background. - + Drag function Dragefunksjon - + This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button. - + the main window is moved hovudvindauget er flytta - + a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume - + Don't trigger the left click function with a double click - + If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won't be activated. - + By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it's necessary to wait that time to know if there's a double click or not. - + Change function of wheel Endre funksjon på hjul - - + + Media &seeking Media &søk - - + + &Zoom video &Zoom video - - + + &Volume control &Lydkontroll - - + + &Change speed &Endra fart - + Mouse wheel functions Musehjulkontrollar - + Check it to enable seeking as one function. Merk av for å slå på søking som ein funksjon - + Check it to enable changing volume as one function. - + Check it to enable zooming as one function. - + Check it to enable changing speed as one function. - + M&ouse wheel functions M&usehjulfunksjonar - + Select the actions that should be cycled through when using the "Change function of wheel" option. - + Reverse mouse wheel seeking - + Check it to seek in the opposite direction. - + R&everse wheel media seeking @@ -10526,163 +10589,163 @@ VideoPreview - + Video preview Video-førehandsvising - + Cancel Avbryt - + &Close &Lat att - + &Save &Lagre - + Thumbnail Generator Miniatyrbilde-generator - + Creating thumbnails... Lagar miniatyrbilde… - + Size: %1 MB Storleik: %1 MB - + Length: %1 Lengde: %1 - + FPS: %1 - + Audio format: %1 Lydformat: %1 - + Save file Lagra fil - + Error saving file Feil under lagring av fil - + The file couldn't be saved Klarte ikkje å lagra fila - + Error Feil - + The following error has occurred while creating the thumbnails: Følgjande feil oppstod under oppretting av miniatyrbilde: - + The temporary directory (%1) can't be created Mellombels mappe (%1) kan ikkje opprettast - + The mplayer process didn't run mplayer-prosessen vart ikkje utført - + Resolution: %1x%2 Oppløysing: %1x%2 - + Video format: %1 Videoformat: %1 - + Aspect ratio: %1 Bildeformat: %1 - + The file %1 can't be loaded Kan ikkje laste fila %1 - + No filename Ikkje noko filnamn - + The mplayer process didn't start while trying to get info about the video mplayer prosessen starta ikkje medan informasjon vart freista å henta om videoen - + The length of the video is 0 Lengda på videoen er 0 - + The file %1 doesn't exist Fila %1 finst ikkje - + Images Bilete - + No info Ingen info - + %1 kbps %1 kbps - + %1 Hz %1 Hz - + Video bitrate: %1 Bitfart for video: %1 - + Audio bitrate: %1 Bitfart for lyd: %1 - + Audio rate: %1 diff -Nru smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_pl.ts smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_pl.ts --- smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_pl.ts 2018-04-23 19:21:08.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_pl.ts 2018-05-22 16:57:41.000000000 +0000 @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + About @@ -1393,7 +1391,7 @@ More info in the log. - + Więcej informacji w dzienniku. @@ -2008,162 +2006,162 @@ BaseGuiPlus - + SMPlayer is still running here SMPlayer jest nadal uruchomiony - + S&how icon in system tray Pokaż ikonę w tacce systemowej (&h) - + Play on &Chromecast Odtwórz poprzez &Chromecast - + Send &video to screen Wyślij &wideo na ekran - + Information about connected &screens Informacje o połączonych &ekranach - + Video is sent to an external screen Wideo zostanie wysłane do ekranu zewnętrznego - + Send &audio to Wyślij &dźwięk do - + &Hide Ukryj (&h) - + &Restore P&rzywróć - + Information about connected screens Informacje o połączonych ekranach - + Connected screens Połączone ekrany - - + + Number of screens: %1 Ilość ekranów: %1 - - + + Primary screen: %1 Ekran podstawowy: %1 - - + + Information for screen %1 Informacje ekranu %1 - - + + Available geometry: %1 %2 %3 x %4 Dostępna geometria: %1 %2 %3 x %4 - + Available size: %1 x %2 Dostępny rozmiar: %1 x %2 - + Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 Dostępna geometria wirtualna: %1 %2 %3 x %4 - + Available virtual size: %1 x %2 Dostępny rozmiar wirtualny: %1 x %2 - + Depth: %1 bits Głębia: %1 bitów - - + + Geometry: %1 %2 %3 x %4 Geometria: %1 %2 %3 x %4 - + Logical DPI: %1 Logiczne DPI: %1 - + Physical DPI: %1 Fizyczne DPI: %1 - + Physical size: %1 x %2 mm Rozmiar fizyczny: %1 x %2 mm - + Refresh rate: %1 Hz Współczynnik odświeżania: %1 Hz - + Size: %1 x %2 Rozmiar: %1 x %2 - + Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 Geometria wirtualna: %1 %2 %3 x %4 - + Virtual size: %1 x %2 Rozmiar wirtualny: %1 x %2 - + Primary screen Ekran podstawowy - + SMPlayer external screen output Wyjście zewnętrznego ekranu SMPlayera - + &Default audio device &Domyślne urządzenie dźwiękowe - + &Quit Wyjdź (&Q) @@ -3001,11 +2999,7 @@ %n subtitle(s) extracted - - Rozpakowano %n napis - Rozpakowano %n napisy - Rozpakowano %n napisów - + Rozpakowano %n napisRozpakowano %n napisyRozpakowano %n napisówRozpakowano %n napisów @@ -3098,7 +3092,7 @@ - It wasn't possible to save the downloaded + It wasn't possible to save the downloaded file in folder %1 Please check the permissions of that folder. Nie można było zapisać pobranego @@ -3137,6 +3131,64 @@ + GlobalShortcutsDialog + + + Select the multimedia keys that SMPlayer will capture. + Wybierz klawisze multimedialne, które zastosuje SMPlayer. + + + + Media &Play + &Odtwórz multimedia + + + + Media &Stop + &Wstrzymaj multimedia + + + + Media Pre&vious + &Poprzednie multimedia + + + + Media &Next + &Następne multimedia + + + + Media P&ause + Pau&zuj multimedia + + + + Media &Record + Na&graj multimedia + + + + Volume &Mute + W&ycisz głośność + + + + Volume &Down + Z&mniejsz głośność + + + + Volume &Up + &Zwiększ głośność + + + + Global Shortcuts + Globalne skróty + + + InfoFile @@ -5150,7 +5202,7 @@ O&SD bar position: - + Pozycja pa&ska menu ekranowego: @@ -5400,12 +5452,12 @@ OSD bar position - + Pozycja paska menu ekranowego Set the position of the screen where the OSD bar is displayed. 0 is top, 100 bottom. - + Ustaw pozycję ekranu, na którym wyświetlany jest pasek menu ekranowego. 0 jest na górze, 100 na dole. @@ -6694,7 +6746,7 @@ PrefInput - + Keyboard and mouse Klawiatura i mysz @@ -6704,538 +6756,543 @@ &Klawiatura - + &Use the multimedia keys as global shortcuts &Użyj klawiszy multimedialnych jako globalnych skrótów klawiszowych - + + Select &keys... + Wybierz &klawisze... + + + &Mouse &Mysz - + Button functions: Funkcje przycisku: - + Dra&g function: Funkcja przecią&gania: - + Don't &trigger the left click action with a double click Nie wywołuj funkcji lewego kliknięcia podwójnym kliknięciem (&t) - - + + Media seeking Przeszukiwanie nośnika - - + + Volume control Kontrola głośności - - + + Zoom video Powiększenie wideo - - + + None Nic - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. Tutaj możesz zmienić każdy klawisz skrótu. Aby to zrobić, kliknij dwa razy w polu klawisza skrótu i przyporządkuj mu klawisz klawiatury. Dodatkowo możesz także zapisać listę, aby podzielić się nią z innymi lub wykorzystać na innym komputerze. - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. Tutaj możesz zmienić każdy klawisz skrótu. Aby to zrobić, kliknij dwa razy w polu klawisza skrótu i przyporządkuj mu klawisz klawiatury. Dodatkowo możesz także zapisać listę, aby podzielić się nią z innymi lub wykorzystać na innym komputerze. - + &Left click &Lewy przycisk - + &Double click &Dwuklik lewego przycisku - + &Wheel function: Funkcja kółka (&w): - + Shortcut editor Edytor skrótów klawiszowych - + This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the <b>Change shortcut</b> button to enter in the <i>Modify shortcut</i> dialog. There are two ways to change a shortcut: if the <b>Capture</b> button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn't work for all keys). If the <b>Capture</b> button is off then you could enter the full name of the key. Tabela ta pozwala zmienić klawisz skrótu dla większości dostępnych funkcji. Kliknij dwa razy lub wciśnij enter na wpisie skrótu, lub wybierz <b>Zmień klawisz skrótu</b> w dialogu <i>Modyfikuj klawisz skrótu</i>. Istnieją dwie metody zmiany klawisza skrótu: przez funkcję <b>Przechwycenie</b>, po prostu naciśnij nowy klawisz lub ich kombinację, której chcesz przypisać odpowiednią funkcję (niestety nie działa to z wszystkimi klawiszami). Jeśli przycisk <b>Przechwycenie</b> jest wyłączony wtedy możesz wpisać pełną nazwę klawisza. - + Left click Lewy przycisk - + Select the action for left click on the mouse. Wybierz funkcję dla lewego przycisku myszy. - + Double click Dwuklik lewego przycisku - + Select the action for double click on the mouse. Wybierz funkcję dla dwukliku lewego przycisku myszy. - + Wheel function Funkcje kółka - + Select the action for the mouse wheel. Wybierz funkcję dla kółka myszy. - + Play Odtwarzaj - + Pause Pauza - + Stop Stop - + Fullscreen Pełny ekran - + Compact Ukryj menu i przyciski - + Screenshot Zrzut ekranu - + Mute Wycisz - + Frame counter Licznik klatek - + Reset zoom Resetuj powiększenie - + Exit fullscreen Wyjdź z pełnego ekranu - + Double size Podwójny rozmiar - + Play / Pause Odtwarzaj / Pauza - + Pause / Frame step Pauza / Krok ramki - + Playlist Lista odtwarzania - + Preferences Preferencje - + No function Bez funkcji - - + + Change speed Zmień prędkość - + Normal speed Normalna prędkość - + Keyboard Klawiatura - + Mouse Mysz - + Middle click Środkowy przycisk - + Select the action for middle click on the mouse. Wybierz funkcję dla środkowego przycisku myszy. - + M&iddle click Środkowy przyc&isk - + X Button &1 Przycisk X &1 - + X Button &2 Przycisk X &2 - + Go backward (short) Do tyłu (troszkę) - + Go backward (medium) Do tyłu (średnio) - + Go backward (long) Do tyłu (dużo) - + Go forward (short) Do przodu (troszkę) - + Go forward (medium) Do przodu (średnio) - + Go forward (long) Do przodu (dużo) - + OSD - Next level OSD - Następny poziom - + Show context menu Pokaż menu kontekstowe - + &Right click P&rawy przycisk - + Increase volume Zwiększ głośność - + Decrease volume Zmniejsz głośność - + X Button 1 Przycisk X 1 - + Select the action for the X button 1. Wybierz funkcję dla przycisku X 1. - + X Button 2 Przycisk X 2 - + Select the action for the X button 2. Wybierz funkcję dla przycisku X 2. - + Show video equalizer Pokaż korektor wideo - + Show audio equalizer Pokaż korektor dźwięku - + Always on top Zawsze na wierzchu - + Play next Odtwórz następny - + Play previous Odtwórz poprzedni - + Never on top Nigdy na wierzchu - + On top while playing Na wierzchu, kiedy odtwarza - + Next chapter Następny rozdział - + Previous chapter Poprzedni rozdział - + Activate option under mouse in DVD menus Aktywuje opcje pod kursorem w menu DVD - + Return to main DVD menu Powrót do głównego menu DVD - + Return to previous menu in DVD menus Powraca do poprzedniego menu w menu DVD - + Move cursor up in DVD menus Przesuń kursor do góry w menu DVD - + Move cursor down in DVD menus Przesuń kursor w dół w menu DVD - + Move cursor left in DVD menus Przesuń kursor w lewo w menu DVD - + Move cursor right in DVD menus Przesuń kursor w prawo w menu DVD - + Activate highlighted option in DVD menus Aktywuj podświetloną opcje w menu DVD - - + + Move window Przenieś okno - - + + Seek and volume Szukanie i głośność - + Use the multimedia keys as global shortcuts Użyj klawiszy multimedialnych jako globalnych skrótów klawiszowych - + When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background. Gdy ta opcja jest włączona, klawisze multimedialne (Odtwórz, Zatrzymaj, Głośność+/-, Wycisz itd.) będą działać nawet, gdy SMPlayer będzie uruchomiony w tle. - + Drag function Funkcja przeciągania - + This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button. Opcja ta ustawia funkcję wykonywaną przy przesuwaniu myszy z jednocześnie naciśniętym lewym przyciskiem. - + the main window is moved główne okno zostało przesunięte - + a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume ruch poziomy zmienia pozycję czasową, podczas gdy ruch pionowy zmienia głośność - + Don't trigger the left click function with a double click Nie wywołuj funkcji lewego kliknięcia podwójnym kliknięciem - + If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won't be activated. Jeśli ta opcja jest włączona, wtedy dwukrotne klikniecie na obszarze wideo uruchamia tylko funkcję podwójnego kliknięcia. Funkcja lewego kliknięcia nie zostanie wywołana. - + By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it's necessary to wait that time to know if there's a double click or not. Po włączeniu tej opcji, funkcja lewego kliknięcia zostanie opóźniona o %1 milisekund, ponieważ trzeba zaczekać ten czas, aby dowiedzieć się, czy nie zostało wywołane podwójne kliknięcie. - + Change function of wheel Zmienia działanie kółka myszy - - + + Media &seeking Prze&szukiwanie filmu - - + + &Zoom video Powięks&zenie wideo - - + + &Volume control Kontrola głośności (&v) - - + + &Change speed Zmiana prędkoś&ci - + Mouse wheel functions Funkcje kółka myszy - + Check it to enable seeking as one function. Zaznacz to pole, aby uaktywnić przeszukiwanie filmu jako jedną z opcji. - + Check it to enable changing volume as one function. Zaznacz to pole, aby uaktywnić zmianę głośności jako jedną z opcji. - + Check it to enable zooming as one function. Zaznacz to pole, aby uaktywnić zmianę powiększenia jako jedną z opcji. - + Check it to enable changing speed as one function. Zaznacz to pole, aby uaktywnić zmianę prędkości filmu jako jedną z opcji. - + M&ouse wheel functions Funkcje kółka myszy (&o) - + Select the actions that should be cycled through when using the "Change function of wheel" option. Wybierz akcje, które będą wykonywane podczas używania opcji "Zmień działanie kółka myszy". - + Reverse mouse wheel seeking Odwróć działanie przeszukiwania kółkiem myszy - + Check it to seek in the opposite direction. Zaznacz to, aby przeszukiwać film w przeciwnym kierunku. - + R&everse wheel media seeking Odwróć działani&e kółka myszy @@ -7710,7 +7767,7 @@ Note: this option only works when using mpv as multimedia engine. - + Uwaga: ta opcja działa tylko w przypadku używania mpv jako silnika multimedialnego. @@ -9813,21 +9870,13 @@ %n second(s) - - %n sekunda - %n sekund - %n sekund(y) - + %n sekunda%n sekund%n sekund(y)%n sekund(y) %n minute(s) - - %n minuta - %n minut(y) - %n minut(y) - + %n minuta%n minut(y)%n minut(y)%n minut(y) @@ -10273,7 +10322,7 @@ SMPlayer - Seek - + SMPlayer - Wyszukiwanie @@ -10842,4 +10891,4 @@ Głośność - + \ No newline at end of file diff -Nru smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_pt_BR.ts smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_pt_BR.ts --- smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_pt_BR.ts 2018-04-23 19:21:08.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_pt_BR.ts 2018-05-18 19:54:52.000000000 +0000 @@ -2008,162 +2008,162 @@ BaseGuiPlus - + SMPlayer is still running here SMPlayer ainda está em execução - + S&how icon in system tray Mostrar ícone na área de &notificação - + Play on &Chromecast Reproduzir no &Chromecast - + Send &video to screen Enviar &vídeo para tela - + Information about connected &screens Informações &sobre telas conectadas - + Video is sent to an external screen O vídeo é enviado a uma tela externa - + Send &audio to Envi&ar áudio para - + &Hide &Ocultar - + &Restore &Restaurar - + Information about connected screens Informações sobre telas conectadas - + Connected screens Telas conectadas - - + + Number of screens: %1 Número de telas: %1 - - + + Primary screen: %1 Tela primária: %1 - - + + Information for screen %1 Informações sobre a tela %1 - - + + Available geometry: %1 %2 %3 x %4 Geometria disponível: %1 %2 %3 x %4 - + Available size: %1 x %2 Tamanho disponível: %1 x %2 - + Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 Geometria virtual disponível: %1 %2 %3 x %4 - + Available virtual size: %1 x %2 Tamanho virtual disponível: %1 x %2 - + Depth: %1 bits Profundidade: %1 bits - - + + Geometry: %1 %2 %3 x %4 Geometria: %1 %2 %3 x %4 - + Logical DPI: %1 DPI lógico: %1 - + Physical DPI: %1 DPI físico: %1 - + Physical size: %1 x %2 mm Tamanho físico: %1 x %2 mm - + Refresh rate: %1 Hz Taxa de atualização: %1 Hz - + Size: %1 x %2 Tamanho: %1 x %2 - + Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 Geometria virtual: %1 %2 %3 x %4 - + Virtual size: %1 x %2 Tamanho virtual: %1 x %2 - + Primary screen Tela primária - + SMPlayer external screen output Saída para tela externa do SMPlayer - + &Default audio device &Dispositivo de áudio padrão - + &Quit &Sair @@ -3136,6 +3136,64 @@ + GlobalShortcutsDialog + + + Select the multimedia keys that SMPlayer will capture. + Selecione as teclas multimídia que o SMPlayer irá capturar. + + + + Media &Play + Re&produzir mídia + + + + Media &Stop + Parar mí&dia + + + + Media Pre&vious + Mídia a&nterior + + + + Media &Next + Pró&xima mídia + + + + Media P&ause + P&ausar mídia + + + + Media &Record + G&ravar mídia + + + + Volume &Mute + Se&m áudio + + + + Volume &Down + &Diminuir volume + + + + Volume &Up + A&umentar volume + + + + Global Shortcuts + Atalhos globais + + + InfoFile @@ -6692,7 +6750,7 @@ PrefInput - + Keyboard and mouse Teclado e mouse @@ -6702,538 +6760,543 @@ &Teclado - + &Use the multimedia keys as global shortcuts &Usar as teclas multimídia como atalhos globais - + + Select &keys... + Selecionar &teclas... + + + &Mouse &Mouse - + Button functions: Funções do botão: - + Dra&g function: Função arrasta&r: - + Don't &trigger the left click action with a double click Não &ativa a função de clique esquerdo do mouse com um duplo clique - - + + Media seeking Procurar mídia - - + + Volume control Controlar volume - - + + Zoom video Ajuste de zoom - - + + None Nenhum - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. Aqui pode alterar qualquer tecla de atalho. Para tal, faça duplo clique ou pressione enter em cima da célula. Opcionalmente pode guardar esta lista e partilhá-la com outros utilizadores ou carregá-la noutro computador. - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. Aqui pode alterar os atalhos de teclado. Para tal, faça duplo clique ou começe a escrever sobre um atalho. Opcionalmente também pode guardar a lista para partilhá-la com outras pessoas ou utilizá-la noutro computador. - + &Left click Cli&que esquerdo - + &Double click &Duplo clique - + &Wheel function: Fun&ções da roda do mouse: - + Shortcut editor Editor de atalhos - + This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the <b>Change shortcut</b> button to enter in the <i>Modify shortcut</i> dialog. There are two ways to change a shortcut: if the <b>Capture</b> button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn't work for all keys). If the <b>Capture</b> button is off then you could enter the full name of the key. Esta tabela lhe permite alterar as teclas de atalho para a maioria das ações disponíveis. Clique duplo, pressionar ENTER num item ou clicar em <b>Alterar atalho...</b> para abrir a janela <i>Modificar atalho</i>. Existem duas maneiras para alterar um atalho: se o botão <b>Captura</b> estiver ligado, introduza a nova tecla ou combinação que pretende registar para a ação (não funciona com todas as teclas). Se o botão <b>Captura</b> estiver desligado pode introduzir o nome completo da tecla. - + Left click Clique esquerdo - + Select the action for left click on the mouse. Selecione uma ação para o clique esquerdo no mouse. - + Double click Duplo clique - + Select the action for double click on the mouse. Selecione uma ação para o duplo clique no mouse. - + Wheel function Função da roda do mouse - + Select the action for the mouse wheel. Selecione uma ação para a roda do mouse. - + Play Reproduzir - + Pause Pausa - + Stop Parar - + Fullscreen Tela cheia - + Compact Compacto - + Screenshot Captura de tela - + Mute Silenciar - + Frame counter Contador de quadros - + Reset zoom Repor zoom - + Exit fullscreen Sair do modo de tela cheia - + Double size Tamanho duplo - + Play / Pause Reproduzir / Pausa - + Pause / Frame step Pausa / Avançar quadro - + Playlist Lista de reprodução - + Preferences Preferências - + No function Sem funções - - + + Change speed Alterar velocidade - + Normal speed Velocidade normal - + Keyboard Teclado - + Mouse Mouse - + Middle click Clique no meio - + Select the action for middle click on the mouse. Selecione uma ação para o clique no meio do rato. - + M&iddle click Cli&que no meio - + X Button &1 Botão X &1 - + X Button &2 Botão X &2 - + Go backward (short) Retroceder (curto) - + Go backward (medium) Retroceder (normal) - + Go backward (long) Retroceder (longo) - + Go forward (short) Avançar (curto) - + Go forward (medium) Avançar (normal) - + Go forward (long) Avançar (longo) - + OSD - Next level OSD - Nível seguinte - + Show context menu Mostrar menu de contexto - + &Right click Clique di&reito - + Increase volume Aumentar volume - + Decrease volume Diminuir volume - + X Button 1 X Botão 1 - + Select the action for the X button 1. Selecione uma ação para X Botão 1. - + X Button 2 X Botão 2 - + Select the action for the X button 2. Selecione uma ação para X Botão 2. - + Show video equalizer Mostrar equalizador de vídeo - + Show audio equalizer Mostrar equalizador de áudio - + Always on top Sempre no topo - + Play next Reproduzir próxima - + Play previous Reproduzir anterior - + Never on top Nunca no topo - + On top while playing No topo ao reproduzir - + Next chapter Capítulo seguinte - + Previous chapter Capítulo anterior - + Activate option under mouse in DVD menus Ativar opção de mouse nos menus DVD - + Return to main DVD menu Voltar para menu principal - + Return to previous menu in DVD menus Voltar para menu anterior - + Move cursor up in DVD menus Mover cursor para cima nos menus DVD - + Move cursor down in DVD menus Mover cursor para baixo nos menus DVD - + Move cursor left in DVD menus Mover cursor para a esquerda nos menus DVD - + Move cursor right in DVD menus Mover cursor para a direita nos menus DVD - + Activate highlighted option in DVD menus Ativar a opção realçada em menus de DVD - - + + Move window Mover janela - - + + Seek and volume Busca e volume - + Use the multimedia keys as global shortcuts Usar as teclas multimídia como atalhos globais - + When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background. Se essa opção estiver habilitada, as teclas multimídia (Reproduzir, Parar, Volume+/-, Mudo, etc.) funcionarão mesmo que o SMPlayer esteja rodando em segundo plano. - + Drag function Função arrastar - + This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button. Essa opção controla o que é feito ao se mover o mouse com o botão esquerdo pressionado. - + the main window is moved a janela principal é arrastada - + a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume um movimento horizontal altera a posição temporal, enquanto um movimento vertical altera o volume - + Don't trigger the left click function with a double click Não ativa a função de clique esquerdo do mouse com um duplo clique - + If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won't be activated. Selecionando essa opção, ao clicar duas vezes na área do vídeo apenas a função de clique duplo será ativada. A ação de clique único esquerdo não será ativada. - + By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it's necessary to wait that time to know if there's a double click or not. Habilitando essa opção o clique esquerdo será atrasado em %1 milissegundos porque é preciso esperar esse tempo para saber se é clique duplo ou não. - + Change function of wheel Alterar a função da roda do mouse - - + + Media &seeking Pro&curar mídia - - + + &Zoom video Ajustar &Zoom do Vídeo - - + + &Volume control Controlar &Volume - - + + &Change speed &Alterar a Velocidade - + Mouse wheel functions Funções da roda do mouse - + Check it to enable seeking as one function. Marque para ativar procura como uma função. - + Check it to enable changing volume as one function. Marque para ativar alteração de volume como uma função. - + Check it to enable zooming as one function. Marque para ativar ajuste de zoom como uma função. - + Check it to enable changing speed as one function. Marque para ativar alteração de velocidade como uma função. - + M&ouse wheel functions Funções da r&oda do mouse - + Select the actions that should be cycled through when using the "Change function of wheel" option. Selecione as ações que podem ser executadas ao utilizar a opção "Mudar função da roda do mouse". - + Reverse mouse wheel seeking Procura invertida com a roda do mouse - + Check it to seek in the opposite direction. Marque para procurar na direção oposta. - + R&everse wheel media seeking Procura inv&ertida com a roda do mouse @@ -10527,163 +10590,163 @@ VideoPreview - + Video preview Pré-visualizar vídeo - + Cancel Cancelar - + &Close Fe&char - + &Save &Salvar - + Thumbnail Generator Gerador de miniatura - + Creating thumbnails... Criando miniaturas... - + Size: %1 MB Tamanho: %1 MB - + Length: %1 Duração: %1 - + FPS: %1 FPS: %1 - + Audio format: %1 Formato de áudio: %1 - + Save file Guardar arquivo - + Error saving file Erro ao gravar o arquivo - + The file couldn't be saved O arquivo não pôde ser gravado - + Error Erro - + The following error has occurred while creating the thumbnails: Ocorreu o seguinte erro ao criar as miniaturas: - + The temporary directory (%1) can't be created O pasta temporário (%1) não pôde ser criado - + The mplayer process didn't run O processo mplayer não foi executado - + Resolution: %1x%2 Resolução: %1x%2 - + Video format: %1 Formato Vídeo: %1 - + Aspect ratio: %1 Tamanho de vídeo : %1 - + The file %1 can't be loaded O arquivo %1 não foi carregado - + No filename Sem nome - + The mplayer process didn't start while trying to get info about the video O processo mplayer não foi iniciado ao tentar obter informações sobre o vídeo - + The length of the video is 0 A duração do vídeo é 0 - + The file %1 doesn't exist O arquivo %1 não existe - + Images Imagens - + No info Sem info - + %1 kbps %1 kbps - + %1 Hz %1 Hz - + Video bitrate: %1 Taxa de bits vídeo: %1 - + Audio bitrate: %1 Taxa de bits áudio : %1 - + Audio rate: %1 Taxa áudio : %1 diff -Nru smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_pt.ts smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_pt.ts --- smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_pt.ts 2018-04-23 19:21:08.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_pt.ts 2018-05-18 19:54:52.000000000 +0000 @@ -21,7 +21,7 @@ Official website: - Sítio web: + Site oficial: @@ -2008,162 +2008,162 @@ BaseGuiPlus - + SMPlayer is still running here O SMPlayer ainda está em execução - + S&how icon in system tray Mostrar ícone na área de &notificação - + Play on &Chromecast Reproduzir no &Chromecast - + Send &video to screen Enviar &vídeo para o ecrã - + Information about connected &screens Informações sobre os ecrã&s ligados - + Video is sent to an external screen O vídeo é enviado para um ecrã externo - + Send &audio to Envi&ar áudio para - + &Hide &Ocultar - + &Restore &Restaurar - + Information about connected screens Informações sobre os ecrãs ligados - + Connected screens Ecrãs ligados - - + + Number of screens: %1 Número de ecrãs: %1 - - + + Primary screen: %1 Ecrã principal: %1 - - + + Information for screen %1 Informações sobre o ecrã %1 - - + + Available geometry: %1 %2 %3 x %4 Geometria disponível: %1 %2 %3 x %4 - + Available size: %1 x %2 Tamanho disponível: %1 x %2 - + Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 Geometria virtual disponível: %1 %2 %3 x %4 - + Available virtual size: %1 x %2 Tamanho virtual disponível: %1 x %2 - + Depth: %1 bits Profundidade: %1 bits - - + + Geometry: %1 %2 %3 x %4 Geometria: %1 %2 %3 x %4 - + Logical DPI: %1 PPP lógicos: %1 - + Physical DPI: %1 PPP físicos: %1 - + Physical size: %1 x %2 mm Tamanho físico: %1 x %2 mm - + Refresh rate: %1 Hz Taxa de atualização: %1 Hz - + Size: %1 x %2 Tamanho: %1 x %2 - + Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 Geometria virtual: %1 %2 %3 x %4 - + Virtual size: %1 x %2 Tamanho virtual: %1 x %2 - + Primary screen Ecrã principal - + SMPlayer external screen output Saída do ecrã externo do SMPlayer - + &Default audio device Dispositivo de áudio pa&drão - + &Quit &Sair @@ -3136,6 +3136,64 @@ + GlobalShortcutsDialog + + + Select the multimedia keys that SMPlayer will capture. + Selecione as teclas multimédia que o SMPlayer irá capturar. + + + + Media &Play + Re&produzir + + + + Media &Stop + &Stop + + + + Media Pre&vious + An&terior + + + + Media &Next + Segui&nte + + + + Media P&ause + P&ausa + + + + Media &Record + G&ravar + + + + Volume &Mute + Se&m som + + + + Volume &Down + &Diminuir volume + + + + Volume &Up + A&umentar volume + + + + Global Shortcuts + Teclas de atalho globais + + + InfoFile @@ -6692,7 +6750,7 @@ PrefInput - + Keyboard and mouse Teclado e rato @@ -6702,538 +6760,543 @@ &Teclado - + &Use the multimedia keys as global shortcuts &Utilizar teclas multimédia como atalhos globais - + + Select &keys... + Selecionar t&eclas + + + &Mouse &Rato - + Button functions: Funções do botão: - + Dra&g function: &Função de arrasto: - + Don't &trigger the left click action with a double click Não a&tivar a ação do botão esquerdo do rato com duplo clique - - + + Media seeking Procurar - - + + Volume control Controlar volume - - + + Zoom video Ampliar/reduzir vídeo - - + + None Nenhuma - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. Aqui, pode mudar os atalhos de teclado. Para tal, clique duas vezes ou escreva sobre um atalho. Opcionalmente, pode guardar a lista para a partilhar com outras pessoas ou utilizar noutro computador. - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. Aqui, pode mudar os atalhos de teclado. Para tal, faça duplo clique ou começe a escrever sobre um atalho. Opcionalmente também pode guardar a lista para a partilhar com outras pessoas ou utilizá-la noutro computador. - + &Left click Cli&que esquerdo - + &Double click &Duplo clique - + &Wheel function: Fun&ções da roda do rato: - + Shortcut editor Editor de atalhos - + This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the <b>Change shortcut</b> button to enter in the <i>Modify shortcut</i> dialog. There are two ways to change a shortcut: if the <b>Capture</b> button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn't work for all keys). If the <b>Capture</b> button is off then you could enter the full name of the key. Esta tabela permite-lhe alterar as teclas de atalho para as maioria das ações disponíveis. Duplo clique com o rato, Enter num item ou <b>Alterar atalho</b> para abrir a janela <i>Modificar atalho</i>. Existem duas formas para alterar um atalho: se o botão <b>Captura</b> estiver ativo, introduza a nova tecla ou combinação que pretende atribuir à ação (não funciona com todas as teclas). Se o botão <b>Captura</b> estiver inativo, pode introduzir o nome completo da tecla. - + Left click Clique esquerdo - + Select the action for left click on the mouse. Selecione uma ação para o botão esquerdo no rato. - + Double click Duplo clique - + Select the action for double click on the mouse. Selecione uma ação para o duplo clique no rato. - + Wheel function Função da roda do rato - + Select the action for the mouse wheel. Selecione uma ação para a roda do rato. - + Play Reproduzir - + Pause Pausa - + Stop Parar - + Fullscreen Ecrã completo - + Compact Compacto - + Screenshot Captura de ecrã - + Mute Silenciar - + Frame counter Contador de frames - + Reset zoom Repor ampliação - + Exit fullscreen Sair de ecrã completo - + Double size Tamanho duplo - + Play / Pause Reproduzir/Pausa - + Pause / Frame step Pausa/Avançar frame - + Playlist Lista de reprodução - + Preferences Preferências - + No function Sem funções - - + + Change speed Alterar velocidade - + Normal speed Velocidade normal - + Keyboard Teclado - + Mouse Rato - + Middle click Clique no meio - + Select the action for middle click on the mouse. Selecione uma ação para o clique no meio do rato. - + M&iddle click Cl&ique no meio - + X Button &1 Botão X &1 - + X Button &2 Botão X &2 - + Go backward (short) Recuar (curto) - + Go backward (medium) Recuar (normal) - + Go backward (long) Recuar (longo) - + Go forward (short) Avançar (curto) - + Go forward (medium) Avançar (normal) - + Go forward (long) Avançar (longo) - + OSD - Next level OSD - Nível seguinte - + Show context menu Mostrar menu de contexto - + &Right click Clique di&reito - + Increase volume Aumentar volume - + Decrease volume Diminuir volume - + X Button 1 Botão X 1 - + Select the action for the X button 1. Selecione uma ação para botão X 1. - + X Button 2 Botão X 2 - + Select the action for the X button 2. Selecione uma ação para o botão X 2. - + Show video equalizer Mostrar equalizador de vídeo - + Show audio equalizer Mostrar equalizador áudio - + Always on top Sempre na frente - + Play next Reproduzir seguinte - + Play previous Reproduzir anterior - + Never on top Nunca na frente - + On top while playing Na frente ao reproduzir - + Next chapter Capítulo seguinte - + Previous chapter Capítulo anterior - + Activate option under mouse in DVD menus Ativar opções de rato nos menus DVD - + Return to main DVD menu Voltar ao menu principal do DVD - + Return to previous menu in DVD menus Voltar ao menu anterior nos menus DVD - + Move cursor up in DVD menus Mover cursor para cima nos menus DVD - + Move cursor down in DVD menus Mover cursor para baixo nos menus DVD - + Move cursor left in DVD menus Mover cursor para a esquerda nos menus DVD - + Move cursor right in DVD menus Mover cursor para a direita nos menus DVD - + Activate highlighted option in DVD menus Ativar opção de realce em menus DVD - - + + Move window Mover janela - - + + Seek and volume Procura e volume - + Use the multimedia keys as global shortcuts Utilizar teclas multimédia como atalhos globais - + When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background. Se ativar esta opção, as teclas multimédia (Reproduzir, Parar Volume +/-, Silenciar...) controlam a aplicação, mesmo que o SMPlayer esteja em segundo plano. - + Drag function Função de arrasto - + This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button. Esta opção controla a acção a executar ao mover o rato se estiver a carregar no botão esquerdo. - + the main window is moved a janela principal é movida - + a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume o movimento horizontal altera a posição temporal e o movimento vertical altera o volume - + Don't trigger the left click function with a double click Não ativar a ação do botão esquerdo do rato com duplo clique - + If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won't be activated. Se ativar esta opção, ao clicar duas vezes na área de vídeo apenas a função do duplo clique será ativada. A ação correspondente ao botão esquerdo do rato não será ativada. - + By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it's necessary to wait that time to know if there's a double click or not. Se ativar esta opção, o duplo clique tem um atraso de %1 milissegundos uma vez que é necessário aguardar este tempo para saber se é um duplo clique ou não. - + Change function of wheel Mudar função da roda do rato - - + + Media &seeking Pro&curar - - + + &Zoom video A&mpliar/reduzir vídeo - - + + &Volume control Controlar &volume - - + + &Change speed &Alterar velocidade - + Mouse wheel functions Funções da roda do rato - + Check it to enable seeking as one function. Marque para ativar a procura como uma função. - + Check it to enable changing volume as one function. Marque para ativar a alteração de volume como uma função. - + Check it to enable zooming as one function. Marque para ativar ampliar/reduzir vídeo como uma função. - + Check it to enable changing speed as one function. Marque para ativar a alteração de velocidade como uma função. - + M&ouse wheel functions Funções da r&oda do rato - + Select the actions that should be cycled through when using the "Change function of wheel" option. Selecione as ações que podem ser executadas ao utilizar a opção "Mudar função da roda do rato". - + Reverse mouse wheel seeking Procura invertida com a roda do rato - + Check it to seek in the opposite direction. Marque para procurar na direção oposta. - + R&everse wheel media seeking Procura inv&ertida com a roda do rato @@ -7708,7 +7771,7 @@ Note: this option only works when using mpv as multimedia engine. - Nota: esta opção só funciona ao usar o mpv como mecanismo multimédia. + Nota: esta opção só funciona se usar o mpv como mecanismo multimédia. @@ -10527,163 +10590,163 @@ VideoPreview - + Video preview Antevisão de vídeo - + Cancel Cancelar - + &Close Fe&char - + &Save &Guardar - + Thumbnail Generator Gerador de miniaturas - + Creating thumbnails... A criar miniaturas... - + Size: %1 MB Tamanho: %1 MB - + Length: %1 Duração: %1 - + FPS: %1 FPS: %1 - + Audio format: %1 Formato áudio: %1 - + Save file Guardar ficheiro - + Error saving file Erro ao gravar o ficheiro - + The file couldn't be saved Não foi possível guardar o ficheiro - + Error Erro - + The following error has occurred while creating the thumbnails: Ocorreu o seguinte erro ao criar as miniaturas: - + The temporary directory (%1) can't be created O diretório temporário (%1) não pôde ser criado - + The mplayer process didn't run O processo mplayer não foi executado - + Resolution: %1x%2 Resolução: %1x%2 - + Video format: %1 Formato do vídeo: %1 - + Aspect ratio: %1 Tamanho de vídeo: %1 - + The file %1 can't be loaded Não foi possível carregar o ficheiro %1 - + No filename Sem nome - + The mplayer process didn't start while trying to get info about the video O processo mplayer não foi iniciado ao tentar obter as informações do vídeo - + The length of the video is 0 A duração do vídeo é 0 - + The file %1 doesn't exist O ficheiro %1 não existe - + Images Imagens - + No info Sem informações - + %1 kbps %1 kbps - + %1 Hz %1 Hz - + Video bitrate: %1 Taxa de dados do vídeo: %1 - + Audio bitrate: %1 Taxa de dados do áudio : %1 - + Audio rate: %1 Taxa áudio : %1 diff -Nru smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_ro_RO.ts smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_ro_RO.ts --- smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_ro_RO.ts 2018-04-22 20:18:14.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_ro_RO.ts 2018-05-18 19:54:52.000000000 +0000 @@ -2231,162 +2231,162 @@ BaseGuiPlus - + SMPlayer is still running here SMPlayer încă funcționează de aici - + S&how icon in system tray A&fișează iconiță în system tray - + Play on &Chromecast - + Send &video to screen - + Information about connected &screens - + Video is sent to an external screen - + Send &audio to - + &Hide &Ascunde - + &Restore &Restaurare_fereastră - + Information about connected screens - + Connected screens - - + + Number of screens: %1 - - + + Primary screen: %1 - - + + Information for screen %1 - - + + Available geometry: %1 %2 %3 x %4 - + Available size: %1 x %2 - + Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 - + Available virtual size: %1 x %2 - + Depth: %1 bits - - + + Geometry: %1 %2 %3 x %4 - + Logical DPI: %1 - + Physical DPI: %1 - + Physical size: %1 x %2 mm - + Refresh rate: %1 Hz - + Size: %1 x %2 - + Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 - + Virtual size: %1 x %2 - + Primary screen - + SMPlayer external screen output - + &Default audio device - + &Quit Î&nchide program @@ -3408,6 +3408,64 @@ + GlobalShortcutsDialog + + + Select the multimedia keys that SMPlayer will capture. + + + + + Media &Play + + + + + Media &Stop + + + + + Media Pre&vious + + + + + Media &Next + + + + + Media P&ause + + + + + Media &Record + + + + + Volume &Mute + + + + + Volume &Down + + + + + Volume &Up + + + + + Global Shortcuts + + + + InfoFile @@ -7209,7 +7267,7 @@ PrefInput - + Keyboard and mouse Tastatură și maus @@ -7223,538 +7281,543 @@ Iconiță - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. Aici se pot modifica tastele pentru acces rapid.Pentru a face acest lucru executați clic dublu sau tastați peste celula în care se menționează tipul de acces rapid.Opțional se poate salva lista pentru a o împărtăși cu prietenii sau pentru folosirea în alt caculator. - + &Mouse &Maus - + Button functions: Funcții butoane: - - + + Media seeking Căutare media - - + + Volume control Control volum - - + + Zoom video Zoom video - - + + None Nimic - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. Aici se pot modifica tastele pentru acces rapid.Pentru a face acest lucru executați clic dublu sau tastați peste celula în care se menționează tipul de acces rapid. Opțional se poate salva lista pentru a o împărtăși cu prietenii sau pentru folosirea în alt caculator. - + &Use the multimedia keys as global shortcuts - + + Select &keys... + + + + &Left click Clic &stânga - + &Double click &Dublu clic - + &Wheel function: Funcții &rotiță: - + Dra&g function: - + Don't &trigger the left click action with a double click - + Shortcut editor Editor acces rapid - + This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the <b>Change shortcut</b> button to enter in the <i>Modify shortcut</i> dialog. There are two ways to change a shortcut: if the <b>Capture</b> button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn't work for all keys). If the <b>Capture</b> button is off then you could enter the full name of the key. Acest tabel vă permite modificarea tastelor de acces rapid pentru cele mai multe dintre acțiunile disponibile. Efectuați dublu clic sau apăsați tasta Enter pe un articol, sau apăsați butonul <b>Modificare acces rapid ...</b> pentru a intra în meniul dialog <i>Modificare taste de acces rapid</i>. Sunt două modalități de schimbare a tastelor de acces rapid: dacă butonul <b>Captură</b> este activ atunci apăsați noua combinație de taste pe care doriți să o desemnați pentru acțiunea selectată (din nefericire această posibilitate nu este funcțională pentru toate tastele). Dacă butonul <b>Captură </b> nu este activ atunci ați putea introduce numele întreg al tastei. - + Left click Clic stânga - + Select the action for left click on the mouse. Selectare acțiune pentru clic stânga cu mausul. - + Double click Dublu clic - + Select the action for double click on the mouse. Selectare acțiune pentru dublu clic cu mausul. - + Wheel function Funcție rotiță - + Select the action for the mouse wheel. Selectare acțiune pentru rotiță maus. - + Play Redare - + Pause Pauză - + Stop Stop - + Fullscreen Fullscreen - + Compact Compact - + Screenshot Captură_ecran - + Mute Mute - + Frame counter Contor cadre - + Reset zoom Reset zoom - + Exit fullscreen Ieșire mod fullscreen - + Double size Dimensiune dublă - + Play / Pause Redare / Pauză - + Pause / Frame step Pauză / Pas cadre - + Playlist Listă de Titluri - + Preferences Opțiuni Preferate - + No function Nici o funcție - - + + Change speed Modificare viteză - + Normal speed Viteză Normală - + Keyboard Tastatură - + Mouse Maus - + Middle click Clic buton mijloc - + Select the action for middle click on the mouse. Selectați acțiunea pentru apăsarea butonului de mijloc al mausului. - + M&iddle click Cl&ic buton mijloc - + X Button &1 - + X Button &2 - + Go backward (short) Salt scurt înapoi - + Go backward (medium) Salt mediu înapoi - + Go backward (long) Salt lung înapoi - + Go forward (short) Salt scurt înainte - + Go forward (medium) Salt mediu înainte - + Go forward (long) Salt lung înainte - + OSD - Next level OSD - Nivel următor - + Show context menu Afișare meniu contextual - + &Right click Clic d&reapta maus - + Increase volume Mai tare - + Decrease volume Mai încet - + X Button 1 - + Select the action for the X button 1. - + X Button 2 - + Select the action for the X button 2. - + Show video equalizer Afișare egalizor video - + Show audio equalizer Afișare egalizor audio - + Always on top - + Play next - + Play previous - + Never on top - + On top while playing - + Next chapter Capitol următor - + Previous chapter Capitol anterior - + Activate option under mouse in DVD menus - + Return to main DVD menu - + Return to previous menu in DVD menus - + Move cursor up in DVD menus - + Move cursor down in DVD menus - + Move cursor left in DVD menus - + Move cursor right in DVD menus - + Activate highlighted option in DVD menus - - + + Move window - - + + Seek and volume - + Use the multimedia keys as global shortcuts - + When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background. - + Drag function - + This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button. - + the main window is moved - + a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume - + Don't trigger the left click function with a double click - + If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won't be activated. - + By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it's necessary to wait that time to know if there's a double click or not. - + Change function of wheel - - + + Media &seeking - - + + &Zoom video - - + + &Volume control - - + + &Change speed - + Mouse wheel functions - + Check it to enable seeking as one function. - + Check it to enable changing volume as one function. - + Check it to enable zooming as one function. - + Check it to enable changing speed as one function. - + M&ouse wheel functions - + Select the actions that should be cycled through when using the "Change function of wheel" option. - + Reverse mouse wheel seeking - + Check it to seek in the opposite direction. - + R&everse wheel media seeking @@ -11274,163 +11337,163 @@ VideoPreview - + Video preview - + Cancel - + &Close În&chide - + &Save &Salvare - + Thumbnail Generator - + Creating thumbnails... - + Size: %1 MB - + Length: %1 - + FPS: %1 - + Audio format: %1 - + Save file - + Error saving file Eroare la salvarea fișierului - + The file couldn't be saved Fișierul nu aputut fi salvat - + Error Eroare - + The following error has occurred while creating the thumbnails: - + The temporary directory (%1) can't be created - + The mplayer process didn't run - + Resolution: %1x%2 - + Video format: %1 - + Aspect ratio: %1 Format imagine: %1 - + The file %1 can't be loaded - + No filename - + The mplayer process didn't start while trying to get info about the video - + The length of the video is 0 - + The file %1 doesn't exist - + Images - + No info - + %1 kbps %1 kbps - + %1 Hz %1 Hz - + Video bitrate: %1 - + Audio bitrate: %1 - + Audio rate: %1 diff -Nru smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_ru_RU.ts smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_ru_RU.ts --- smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_ru_RU.ts 2018-04-23 19:21:08.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_ru_RU.ts 2018-05-18 19:54:52.000000000 +0000 @@ -1080,7 +1080,7 @@ Size &- - Размер &- + Размер &– @@ -2002,168 +2002,168 @@ Check for &updates - Проверять &обновления + Проверить &обновления BaseGuiPlus - + SMPlayer is still running here SMPlayer всё ещё запущен - + S&how icon in system tray &Значок в системном лотке - + Play on &Chromecast Проиграть в &Chromecast - + Send &video to screen Отправить &видео на экран - + Information about connected &screens Информация о подключённых &экранах - + Video is sent to an external screen Видео отправлено на внешний экран - + Send &audio to Отправить &аудио на - + &Hide &Убрать - + &Restore &Восстановить - + Information about connected screens Информация о подключённых экранах - + Connected screens Подключённые экраны - - + + Number of screens: %1 Количество экранов: %1 - - + + Primary screen: %1 Первичный экран: %1 - - + + Information for screen %1 Информация для экрана %1 - - + + Available geometry: %1 %2 %3 x %4 Доступная геометрия: %1 %2 %3 x %4 - + Available size: %1 x %2 Доступный размер: %1 x %2 - + Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 Доступная виртуальная геометрия: %1 %2 %3 x %4 - + Available virtual size: %1 x %2 Доступный виртуальный размер: %1 x %2 - + Depth: %1 bits Глубина: %1 бит - - + + Geometry: %1 %2 %3 x %4 Геометрия: %1 %2 %3 x %4 - + Logical DPI: %1 Логическое DPI: %1 - + Physical DPI: %1 Физическое DPI: %1 - + Physical size: %1 x %2 mm Физический размер: %1 x %2 мм - + Refresh rate: %1 Hz Частота обновления: %1 Гц - + Size: %1 x %2 Размер: %1 x %2 - + Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 Виртуальная геометрия: %1 %2 %3 x %4 - + Virtual size: %1 x %2 Виртуальный размер: %1 x %2 - + Primary screen Первичный экран - + SMPlayer external screen output Вывод SMPlayer на внешний экран - + &Default audio device &Звуковое устройство по умолчанию - + &Quit В&ыход @@ -3137,6 +3137,64 @@ + GlobalShortcutsDialog + + + Select the multimedia keys that SMPlayer will capture. + Выберите мультимедийные клавиши, которые SMPlayer будет распознавать. + + + + Media &Play + Медиа &Играть + + + + Media &Stop + Медиа &Стоп + + + + Media Pre&vious + Медиа П&редыдущий + + + + Media &Next + Медиа &Следующий + + + + Media P&ause + Медиа &Пауза + + + + Media &Record + Медиа &Запись + + + + Volume &Mute + Громкость &Приглушить + + + + Volume &Down + Громкость &Ниже + + + + Volume &Up + Громкость &Выше + + + + Global Shortcuts + Глобальные горячие клавиши + + + InfoFile @@ -6421,7 +6479,7 @@ Default zoom - Масштабирование по умолчанию + Масштаб по умолчанию @@ -6693,7 +6751,7 @@ PrefInput - + Keyboard and mouse Клавиатура и мышь @@ -6703,538 +6761,543 @@ &Клавиатура - + &Use the multimedia keys as global shortcuts &Использовать мультимедийные клавиши как глобальные горячие клавиши - + + Select &keys... + Выбрать клавиши… + + + &Mouse &Мышь - + Button functions: Функции кнопки: - + Dra&g function: Функция &перетаскивания: - + Don't &trigger the left click action with a double click &Отключить срабатывание функции левой клавиши мыши при двойном щелчке - - + + Media seeking Прокрутка - - + + Volume control Регулятор громкости - - + + Zoom video - Масштабирование + Масштаб видео - - + + None Ничего - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. Здесь можно изменить настройки горячих клавиш. Чтобы сделать это, дважды щёлкните мышкой или нажмите клавишу в необходимой ячейке. Вы можете сохранить список горячих клавиш, чтобы им могли воспользоваться другие люди или вы сами на другом компьютере. - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. Здесь можно изменить настройки горячих клавиш. Чтобы сделать это, дважды щёлкните мышкой или нажмите клавишу в необходимой ячейке. Вы можете сохранить список горячих клавиш, чтобы им могли воспользоваться другие люди или вы сами на другом компьютере. - + &Left click &Левый щелчок - + &Double click &Двойной щелчок - + &Wheel function: &Функция колеса: - + Shortcut editor Редактор сочетаний клавиш - + This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the <b>Change shortcut</b> button to enter in the <i>Modify shortcut</i> dialog. There are two ways to change a shortcut: if the <b>Capture</b> button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn't work for all keys). If the <b>Capture</b> button is off then you could enter the full name of the key. Эта таблица позволяет изменить сочетания клавиш для различных действий. Двойной щелчок или нажатие ввода на выбранном пункте или нажатие кнопки <b>Изменить</b> вызовет диалог <i>Изменить горячую клавишу</i>. Есть два способа изменить сочетание клавиш: если кнопка <b>Захват</b> нажата - просто нажать нужную комбинацию клавиш (работает не для всех клавиш). Если кнопка <b>Захват</b> отжата, можно просто вписать полное название комбинации клавиш. - + Left click Левый щелчок - + Select the action for left click on the mouse. Выбрать действие для левого щелчка мыши. - + Double click Двойной щелчок - + Select the action for double click on the mouse. Выбрать действие для двойного щелчка мыши. - + Wheel function Функция колеса - + Select the action for the mouse wheel. Выбрать действие для функции колеса. - + Play Воспроизведение - + Pause Пауза - + Stop Стоп - + Fullscreen Полный экран - + Compact Компактно - + Screenshot Снимок экрана - + Mute Приглушение - + Frame counter Счётчик кадров - + Reset zoom - Сбросить масштабирование + Сбросить масштаб - + Exit fullscreen Выйти из полноэкранного режима - + Double size Двойной размер - + Play / Pause Воспроизвести / Пауза - + Pause / Frame step Пауза / Покадровый просмотр - + Playlist Плейлист - + Preferences Настройки - + No function Нет функции - - + + Change speed Изменить скорость - + Normal speed Нормальная скорость - + Keyboard Клавиатура - + Mouse Мышь - + Middle click Средний щелчок - + Select the action for middle click on the mouse. Выбрать действие для среднего щелчка мыши. - + M&iddle click С&редний щелчок - + X Button &1 Доп. кнопка &1 - + X Button &2 Доп. кнопка &2 - + Go backward (short) Назад (малый интервал) - + Go backward (medium) Назад (средний интервал) - + Go backward (long) Назад (длинный интервал) - + Go forward (short) Вперёд (короткий интервал) - + Go forward (medium) Вперёд (средний интервал) - + Go forward (long) Вперёд (длинный интервал) - + OSD - Next level OSD – Следующий уровень - + Show context menu Показать контекстное меню - + &Right click &Правый щелчок - + Increase volume Увеличить громкость - + Decrease volume Уменьшить громкость - + X Button 1 Доп. кнопка 1 - + Select the action for the X button 1. Выбрать действие для доп. кнопки 1. - + X Button 2 Доп. кнопка 2 - + Select the action for the X button 2. Выбрать действие для доп. кнопки 1. - + Show video equalizer Показать видеоэквалайзер - + Show audio equalizer Показать аудиоэквалайзер - + Always on top Всегда - + Play next Воспроизвести следующий - + Play previous Воспроизвести предыдущий - + Never on top Никогда - + On top while playing Наверху во время воспроизведения - + Next chapter Следующий раздел - + Previous chapter Предыдущий раздел - + Activate option under mouse in DVD menus Активировать опцию под мышью в DVD-меню - + Return to main DVD menu Вернуться к главному DVD-меню - + Return to previous menu in DVD menus Вернуться к предыдущему DVD-меню - + Move cursor up in DVD menus Передвинуть курсор вверх в DVD-меню - + Move cursor down in DVD menus Передвинуть курсор вниз в DVD-меню - + Move cursor left in DVD menus Передвинуть курсор влево в DVD-меню - + Move cursor right in DVD menus Передвинуть курсор вправо в DVD-меню - + Activate highlighted option in DVD menus Активировать подсвеченный пункт в DVD-меню - - + + Move window Переместить окно - - + + Seek and volume Перемотка и громкость - + Use the multimedia keys as global shortcuts Использовать мультимедийные клавиши как глобальные горячие клавиши - + When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background. Когда выбрана эта опция, мультимедийные клавиши (Воспроизведение, Стоп, Громкость+/-, Тишина и т. д.) будут работать даже когда SMPlayer работает в фоне. - + Drag function Функция перетаскивания - + This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button. Эта опция контролирует, что делать, когда мышь перемещена при нажатой левой кнопке. - + the main window is moved главное окно перемещено - + a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume горизонтальное перемещение изменяет позицию времени, а вертикальное перемещение изменяет громкость - + Don't trigger the left click function with a double click Отключить срабатывание функции левой клавиши мыши при двойном щелчке - + If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won't be activated. Если эта опция включена, после двойного щелчка по области видео выполнится только функция двойного щелчка, иначе будет выполняться так же функция левой клавиши. - + By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it's necessary to wait that time to know if there's a double click or not. При включении этой опции срабатывание левой клавиши мыши задерживается на %1 миллисекунд, так как это необходимо для определения двойного щелчка. - + Change function of wheel Изменить функцию колеса мыши - - + + Media &seeking &Перемотка файла - - + + &Zoom video - &Масштабирование видео + &Масштаб видео - - + + &Volume control Регулировка &громкости - - + + &Change speed &Скорость воспроизведения - + Mouse wheel functions Функции колеса мыши - + Check it to enable seeking as one function. Выберите это, чтобы задействовать перемотку как одну из функций. - + Check it to enable changing volume as one function. Выберите это, чтобы задействовать регулировку громкости как одну из функций. - + Check it to enable zooming as one function. Выберите это, чтобы задействовать масштабирование как одну из функций. - + Check it to enable changing speed as one function. Выберите это, чтобы задействовать регулировку скорости воспроизведения как одну из функций. - + M&ouse wheel functions Функции &колеса мыши - + Select the actions that should be cycled through when using the "Change function of wheel" option. Выберите действия, которые будут циклически переключаться при использовании опции "Изменить функцию колеса мыши". - + Reverse mouse wheel seeking Инвертировать направление перемотки - + Check it to seek in the opposite direction. Выберите это для противоположного направления. - + R&everse wheel media seeking Инв&ертировать направление перемотки @@ -8252,7 +8315,7 @@ 0 is the top of the screen, 100 is the bottom of the screen. - 0 - верхняя часть экрана, 100 - нижняя часть экрана. + 0 — верхняя часть экрана, 100 — нижняя часть экрана. @@ -8792,12 +8855,12 @@ Add files to the playlist automatically - Добавить файлы в плейлист автоматически + Добавлять файлы в плейлист автоматически Add files from folder - Добавить файлы из папки + Добавлять файлы из папки @@ -9648,7 +9711,7 @@ If this option is enabled, SMPlayer will check for updates and display a notification if a new version is available. - Если эта настройка включена, то SMPlayer будет проверять обновления и покажет сообщение, когда доступна новая версия. + Если этот параметр включён, то SMPlayer будет проверять обновления и покажет сообщение, когда станет доступна новая версия. @@ -10530,163 +10593,163 @@ VideoPreview - + Video preview Предпросмотр видео - + Cancel Отмена - + &Close &Закрыть - + &Save &Сохранить - + Thumbnail Generator Генератор миниатюр - + Creating thumbnails... Создание миниатюр… - + Size: %1 MB Размер: %1 MB - + Length: %1 Продолжительность: %1 - + FPS: %1 FPS: %1 - + Audio format: %1 Формат аудио: %1 - + Save file Сохранить файл - + Error saving file Ошибка сохранения файла - + The file couldn't be saved Файл не может быть сохранен - + Error Ошибка - + The following error has occurred while creating the thumbnails: При создании миниатюр произошла следующая ошибка: - + The temporary directory (%1) can't be created Не удалось создать временную папку (%1) - + The mplayer process didn't run Процесс mplayer не был запущен - + Resolution: %1x%2 Разрешение: %1x%2 - + Video format: %1 Формат видео: %1 - + Aspect ratio: %1 Соотношение сторон: %1 - + The file %1 can't be loaded Не удалось загрузить файл %1 - + No filename Не указано имя файла - + The mplayer process didn't start while trying to get info about the video Процесс mplayer не был запущен при получении информации о видео - + The length of the video is 0 Длительность видео 0 - + The file %1 doesn't exist Файл %1 не существует - + Images Изображения - + No info Нет информации - + %1 kbps %1 кб/с - + %1 Hz %1 Гц - + Video bitrate: %1 Видео битрейт: %1 - + Audio bitrate: %1 Аудио битрейт: %1 - + Audio rate: %1 Частота аудио: %1 @@ -10782,7 +10845,7 @@ Some frames will be extracted from the video in order to create the preview. Here you can choose the image format for the extracted frames. PNG may give better quality. - Некоторые кадры будут извлечены из видео для создания миниатюр. Здесь вы можете выбрать формат извлекаемых изображений. PNG может дать лучшее качество. + Отдельные кадры будут извлечены из видео для создания миниатюр. Здесь вы можете выбрать формат извлекаемых изображений. PNG может выдать лучшее качество. diff -Nru smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_sk.ts smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_sk.ts --- smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_sk.ts 2018-04-22 20:18:14.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_sk.ts 2018-05-18 19:54:52.000000000 +0000 @@ -2172,162 +2172,162 @@ BaseGuiPlus - + SMPlayer is still running here SMPlayer je stále spustený - + S&how icon in system tray Zobraziť ikonu v &systémovej lište - + Play on &Chromecast - + Send &video to screen - + Information about connected &screens - + Video is sent to an external screen - + Send &audio to - + &Hide &Skryť - + &Restore &Obnoviť - + Information about connected screens - + Connected screens - - + + Number of screens: %1 - - + + Primary screen: %1 - - + + Information for screen %1 - - + + Available geometry: %1 %2 %3 x %4 - + Available size: %1 x %2 - + Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 - + Available virtual size: %1 x %2 - + Depth: %1 bits - - + + Geometry: %1 %2 %3 x %4 - + Logical DPI: %1 - + Physical DPI: %1 - + Physical size: %1 x %2 mm - + Refresh rate: %1 Hz - + Size: %1 x %2 - + Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 - + Virtual size: %1 x %2 - + Primary screen - + SMPlayer external screen output - + &Default audio device - + &Quit &Koniec @@ -3347,6 +3347,64 @@ + GlobalShortcutsDialog + + + Select the multimedia keys that SMPlayer will capture. + + + + + Media &Play + + + + + Media &Stop + + + + + Media Pre&vious + + + + + Media &Next + + + + + Media P&ause + + + + + Media &Record + + + + + Volume &Mute + + + + + Volume &Down + + + + + Volume &Up + + + + + Global Shortcuts + + + + InfoFile @@ -7086,7 +7144,7 @@ PrefInput - + Keyboard and mouse Klávesnica a myš @@ -7096,539 +7154,544 @@ &Klávesnica - + &Use the multimedia keys as global shortcuts - + + Select &keys... + + + + &Mouse &Myš - + Button functions: Funkcie tlačítok: - + Dra&g function: - + Don't &trigger the left click action with a double click - - + + Media seeking Stredný posuv - - + + Volume control Ovládanie hlasitosti - - + + Zoom video Zväčšiť/zmenšiť video - - + + None Žiadny - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. Zmena klávesových skratiek. V stĺpci skratky dopíšte do vybranej bunky skratku. Môžete uložiť zoznam skratiek do súboru a poslať svojim známym, alebo použiť tento súbor na inom počítači. - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. Zmena klávesových skratiek. V stĺpci skratky dopíšte do vybranej bunky skratku. Môžete uložiť zoznam skratiek do súboru a poslať svojim známym, alebo použiť tento súbor na inom počítači. - + &Left click Ľavý k&lik - + &Double click &Dvoj klik - + &Wheel function: Funkcia &koliečka: - + Shortcut editor Editor skratiek - + This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the <b>Change shortcut</b> button to enter in the <i>Modify shortcut</i> dialog. There are two ways to change a shortcut: if the <b>Capture</b> button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn't work for all keys). If the <b>Capture</b> button is off then you could enter the full name of the key. Pomocou tejto tabuľky môžete zmeniť klávesovú skratku často používaných akcií. Dvojklik, ENTER alebo talčítko "Zmeniť odkaz..." na vybranej položke otvorí dialóg "Zmeniť skatku".<br> Sú dve možnosti zmeny skratky: ak je stlačené tlačítko "Zachytiť", tak stlačením požadovanej kombinácie kláves vytvoríte novú skratku. Ak tlačítko "Zachytiť" nie je stlačené, môžete slovne napísať klávesovú skratku. - + Left click Ľavý klik - + Select the action for left click on the mouse. Vyberte akciu pre kliknutie ľavým tlačítkom myši. - + Double click Dvoj klik - + Select the action for double click on the mouse. Vyberte akciu pre dvojklik ľavým tlačítkom myši. - + Wheel function Funkcia koliečka - + Select the action for the mouse wheel. Vyberte akciu pre potočenie koliečkom na myši. - + Play Prehrať - + Pause Pauza - + Stop Zastav - + Fullscreen Celá obrazovka - + Compact Kompaktný mód - + Screenshot Snímok obrazovky - + Mute Stíšiť - + Frame counter Počítadlo obrázkov - + Reset zoom Reset zoom - + Exit fullscreen Ukončiť režim celej obrazovky - + Double size Dvojnásobná veľkosť - + Play / Pause Prehrať / Pauza - + Pause / Frame step Pauza / Krokovanie obrazu - + Playlist Playlist - + Preferences Nastavenia - + No function Žiadna funkcia - - + + Change speed Zmeniť rýchlosť - + Normal speed Normálna rýchlosť - + Keyboard Klávesnica - + Mouse Myš - + Middle click - + Select the action for middle click on the mouse. - + M&iddle click - + X Button &1 - + X Button &2 - + Go backward (short) - + Go backward (medium) - + Go backward (long) - + Go forward (short) - + Go forward (medium) - + Go forward (long) - + OSD - Next level OSD - ďalšia úroveň - + Show context menu Zobraziť kontextové menu - + &Right click - + Increase volume Zvýšiť hlasitosť - + Decrease volume Znížiť hlasitosť - + X Button 1 - + Select the action for the X button 1. - + X Button 2 - + Select the action for the X button 2. - + Show video equalizer - + Show audio equalizer - + Always on top - + Play next - + Play previous - + Never on top - + On top while playing - + Next chapter Ďalšia kapitola - + Previous chapter Predchádzajúca kapitola - + Activate option under mouse in DVD menus - + Return to main DVD menu - + Return to previous menu in DVD menus - + Move cursor up in DVD menus - + Move cursor down in DVD menus - + Move cursor left in DVD menus - + Move cursor right in DVD menus - + Activate highlighted option in DVD menus - - + + Move window - - + + Seek and volume - + Use the multimedia keys as global shortcuts - + When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background. - + Drag function - + This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button. - + the main window is moved - + a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume - + Don't trigger the left click function with a double click - + If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won't be activated. - + By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it's necessary to wait that time to know if there's a double click or not. - + Change function of wheel - - + + Media &seeking - - + + &Zoom video - - + + &Volume control O&vládanie hlasitosti - - + + &Change speed &Zmeniť rýchlosť - + Mouse wheel functions - + Check it to enable seeking as one function. - + Check it to enable changing volume as one function. - + Check it to enable zooming as one function. - + Check it to enable changing speed as one function. - + M&ouse wheel functions - + Select the actions that should be cycled through when using the "Change function of wheel" option. - + Reverse mouse wheel seeking - + Check it to seek in the opposite direction. - + R&everse wheel media seeking @@ -10960,97 +11023,97 @@ VideoPreview - + Video preview - + Cancel Zrušiť - + &Close &Zatvoriť - + &Save &Uložiť - + Thumbnail Generator Generátor náhľadov - + Creating thumbnails... - + Size: %1 MB - + Length: %1 Dĺžka: %1 - + FPS: %1 - + Audio format: %1 - + Save file - + Error saving file Chyba pri ukladaní súboru - + The file couldn't be saved Súbor nemôže byť uložený - + Error Chyba - + The following error has occurred while creating the thumbnails: - + The temporary directory (%1) can't be created - + The mplayer process didn't run - + Resolution: %1x%2 Rozlíšenie: %1x%2 - + Video format: %1 @@ -11059,68 +11122,68 @@ Snímkov za sekundu: %1 - + Aspect ratio: %1 Pomer strán: %1 - + The file %1 can't be loaded Súbor %1 nemôže byť načítaný - + No filename - + The mplayer process didn't start while trying to get info about the video - + The length of the video is 0 - + The file %1 doesn't exist - + Images - + No info - + %1 kbps %1 kb/s - + %1 Hz %1 Hz - + Video bitrate: %1 - + Audio bitrate: %1 - + Audio rate: %1 diff -Nru smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_sl_SI.ts smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_sl_SI.ts --- smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_sl_SI.ts 2018-04-22 20:18:14.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_sl_SI.ts 2018-05-18 19:54:52.000000000 +0000 @@ -2059,162 +2059,162 @@ BaseGuiPlus - + SMPlayer is still running here SMPlayer je še vedno zagnan - + S&how icon in system tray Po&kaži ikono v sistemskem pladnju - + Play on &Chromecast - + Send &video to screen - + Information about connected &screens - + Video is sent to an external screen - + Send &audio to - + &Hide &Skrij - + &Restore O&bnovi - + Information about connected screens - + Connected screens - - + + Number of screens: %1 - - + + Primary screen: %1 - - + + Information for screen %1 - - + + Available geometry: %1 %2 %3 x %4 - + Available size: %1 x %2 - + Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 - + Available virtual size: %1 x %2 - + Depth: %1 bits - - + + Geometry: %1 %2 %3 x %4 - + Logical DPI: %1 - + Physical DPI: %1 - + Physical size: %1 x %2 mm - + Refresh rate: %1 Hz - + Size: %1 x %2 - + Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 - + Virtual size: %1 x %2 - + Primary screen - + SMPlayer external screen output - + &Default audio device - + &Quit &Izhod @@ -3200,6 +3200,64 @@ + GlobalShortcutsDialog + + + Select the multimedia keys that SMPlayer will capture. + + + + + Media &Play + + + + + Media &Stop + + + + + Media Pre&vious + + + + + Media &Next + + + + + Media P&ause + + + + + Media &Record + + + + + Volume &Mute + + + + + Volume &Down + + + + + Volume &Up + + + + + Global Shortcuts + + + + InfoFile @@ -6802,7 +6860,7 @@ PrefInput - + Keyboard and mouse @@ -6816,538 +6874,543 @@ ikona - + &Mouse - + Button functions: - + Dra&g function: - + Don't &trigger the left click action with a double click - - + + Media seeking - - + + Volume control - - + + Zoom video - - + + None - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. - + &Left click - + &Double click - + &Wheel function: - + Shortcut editor - + This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the <b>Change shortcut</b> button to enter in the <i>Modify shortcut</i> dialog. There are two ways to change a shortcut: if the <b>Capture</b> button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn't work for all keys). If the <b>Capture</b> button is off then you could enter the full name of the key. - + Left click - + Select the action for left click on the mouse. - + Double click - + Select the action for double click on the mouse. - + Wheel function - + Select the action for the mouse wheel. - + Play - + Pause Pavziraj - + Stop Ustavi - + Fullscreen - + Compact - + Screenshot - + Mute - + Frame counter - + Reset zoom - + Exit fullscreen Izhod iz celega zaslona - + Double size - + Play / Pause Predvajaj / Pavziraj - + Pause / Frame step Pavziraj / Skoči sliko naprej - + Playlist Predvajalni seznam - + Preferences Nastavitve - + No function - - + + Change speed - + Normal speed Normalna hitrost - + Keyboard Tipkovnica - + Mouse Miška - + Middle click - + Select the action for middle click on the mouse. - + M&iddle click - + X Button &1 - + X Button &2 - + Go backward (short) - + Go backward (medium) - + Go backward (long) - + Go forward (short) - + Go forward (medium) - + Go forward (long) - + OSD - Next level OSD - Naslednja stopnja - + Show context menu Pokaži povezovalni meni - + &Right click - + Increase volume - + Decrease volume - + X Button 1 - + Select the action for the X button 1. - + X Button 2 - + Select the action for the X button 2. - + Show video equalizer - + Show audio equalizer - + Always on top - + Play next - + Play previous - + Never on top - + On top while playing - + Next chapter Naslednje poglavje - + Previous chapter Prejšnje poglavje - + Activate option under mouse in DVD menus - + Return to main DVD menu - + Return to previous menu in DVD menus - + Move cursor up in DVD menus - + Move cursor down in DVD menus - + Move cursor left in DVD menus - + Move cursor right in DVD menus - + Activate highlighted option in DVD menus - - + + Move window - - + + Seek and volume - + Use the multimedia keys as global shortcuts - + When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background. - + Drag function - + This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button. - + the main window is moved - + a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume - + Don't trigger the left click function with a double click - + If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won't be activated. - + By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it's necessary to wait that time to know if there's a double click or not. - + Change function of wheel - - + + Media &seeking - - + + &Zoom video - - + + &Volume control - + &Use the multimedia keys as global shortcuts - - + + Select &keys... + + + + + &Change speed - + Mouse wheel functions - + Check it to enable seeking as one function. - + Check it to enable changing volume as one function. - + Check it to enable zooming as one function. - + Check it to enable changing speed as one function. - + M&ouse wheel functions - + Select the actions that should be cycled through when using the "Change function of wheel" option. - + Reverse mouse wheel seeking - + Check it to seek in the opposite direction. - + R&everse wheel media seeking @@ -10687,163 +10750,163 @@ VideoPreview - + Video preview - + Cancel Prekliči - + &Close &Zapri - + &Save &Shrani - + Thumbnail Generator - + Creating thumbnails... - + Size: %1 MB - + Length: %1 - + FPS: %1 - + Audio format: %1 - + Save file - + Error saving file Napaka pri shranjevanju datoteke - + The file couldn't be saved Datoteke ni bilo mogoče shraniti - + Error Napaka - + The following error has occurred while creating the thumbnails: - + The temporary directory (%1) can't be created - + The mplayer process didn't run - + Resolution: %1x%2 - + Video format: %1 - + Aspect ratio: %1 - + The file %1 can't be loaded - + No filename - + The mplayer process didn't start while trying to get info about the video - + The length of the video is 0 - + The file %1 doesn't exist - + Images - + No info - + %1 kbps - + %1 Hz - + Video bitrate: %1 - + Audio bitrate: %1 - + Audio rate: %1 diff -Nru smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_sq_AL.ts smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_sq_AL.ts --- smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_sq_AL.ts 2018-04-22 20:18:14.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_sq_AL.ts 2018-05-18 19:54:52.000000000 +0000 @@ -2007,162 +2007,162 @@ BaseGuiPlus - + SMPlayer is still running here SMPlayer eshte akoma ne ekzekutim - + S&how icon in system tray - + Play on &Chromecast - + Send &video to screen - + Information about connected &screens - + Video is sent to an external screen - + Send &audio to - + &Hide Fshih - + &Restore - + Information about connected screens - + Connected screens - - + + Number of screens: %1 - - + + Primary screen: %1 - - + + Information for screen %1 - - + + Available geometry: %1 %2 %3 x %4 - + Available size: %1 x %2 - + Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 - + Available virtual size: %1 x %2 - + Depth: %1 bits - - + + Geometry: %1 %2 %3 x %4 - + Logical DPI: %1 - + Physical DPI: %1 - + Physical size: %1 x %2 mm - + Refresh rate: %1 Hz - + Size: %1 x %2 - + Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 - + Virtual size: %1 x %2 - + Primary screen - + SMPlayer external screen output - + &Default audio device - + &Quit &Mbyll @@ -3131,6 +3131,64 @@ + GlobalShortcutsDialog + + + Select the multimedia keys that SMPlayer will capture. + + + + + Media &Play + + + + + Media &Stop + + + + + Media Pre&vious + + + + + Media &Next + + + + + Media P&ause + + + + + Media &Record + + + + + Volume &Mute + + + + + Volume &Down + + + + + Volume &Up + + + + + Global Shortcuts + + + + InfoFile @@ -6687,7 +6745,7 @@ PrefInput - + Keyboard and mouse Tastiera dhe mouse-i @@ -6697,538 +6755,543 @@ &Tastiera - + &Use the multimedia keys as global shortcuts - + + Select &keys... + + + + &Mouse &Mouse - + Button functions: - + Dra&g function: - + Don't &trigger the left click action with a double click - - + + Media seeking - - + + Volume control - - + + Zoom video Zmadho video-n - - + + None &Asnjë - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. - + &Left click - + &Double click Click i dyfishtë - + &Wheel function: - + Shortcut editor - + This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the <b>Change shortcut</b> button to enter in the <i>Modify shortcut</i> dialog. There are two ways to change a shortcut: if the <b>Capture</b> button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn't work for all keys). If the <b>Capture</b> button is off then you could enter the full name of the key. - + Left click - + Select the action for left click on the mouse. - + Double click Doppio click - + Select the action for double click on the mouse. - + Wheel function - + Select the action for the mouse wheel. - + Play Play - + Pause Pause - + Stop Stop - + Fullscreen Ekran të plotë - + Compact - + Screenshot - + Mute Pa zë - + Frame counter - + Reset zoom Reseto zmadhimin - + Exit fullscreen Dil nga ekrani i plotë - + Double size Dyfisho dimensionet - + Play / Pause Play / Pause - + Pause / Frame step Pause / Frame step - + Playlist Playlista - + Preferences Preferencat - + No function - - + + Change speed Ndrysho shpejtësin - + Normal speed Shpejtësi normale - + Keyboard Tastiera - + Mouse Mouse - + Middle click - + Select the action for middle click on the mouse. - + M&iddle click - + X Button &1 - + X Button &2 - + Go backward (short) - + Go backward (medium) - + Go backward (long) - + Go forward (short) - + Go forward (medium) - + Go forward (long) - + OSD - Next level OSD - Livelli tjeter - + Show context menu Trego menu e djathe mousit - + &Right click - + Increase volume Rrit volumin - + Decrease volume Ulë volumin - + X Button 1 - + Select the action for the X button 1. - + X Button 2 - + Select the action for the X button 2. - + Show video equalizer - + Show audio equalizer - + Always on top &Qendro mbi te gjithe - + Play next - + Play previous - + Never on top - + On top while playing - + Next chapter Kapitulli tjeter - + Previous chapter Kapitali i meparshëm - + Activate option under mouse in DVD menus - + Return to main DVD menu - + Return to previous menu in DVD menus - + Move cursor up in DVD menus - + Move cursor down in DVD menus - + Move cursor left in DVD menus - + Move cursor right in DVD menus - + Activate highlighted option in DVD menus - - + + Move window - - + + Seek and volume - + Use the multimedia keys as global shortcuts - + When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background. - + Drag function - + This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button. - + the main window is moved - + a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume - + Don't trigger the left click function with a double click - + If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won't be activated. - + By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it's necessary to wait that time to know if there's a double click or not. - + Change function of wheel - - + + Media &seeking - - + + &Zoom video - - + + &Volume control - - + + &Change speed Ndrysho shpejtësin - + Mouse wheel functions - + Check it to enable seeking as one function. - + Check it to enable changing volume as one function. - + Check it to enable zooming as one function. - + Check it to enable changing speed as one function. - + M&ouse wheel functions - + Select the actions that should be cycled through when using the "Change function of wheel" option. - + Reverse mouse wheel seeking - + Check it to seek in the opposite direction. - + R&everse wheel media seeking @@ -10522,163 +10585,163 @@ VideoPreview - + Video preview - + Cancel Anulo - + &Close &Mbyll - + &Save &Ruaj - + Thumbnail Generator - + Creating thumbnails... - + Size: %1 MB Dimensione: %1 MB - + Length: %1 Gjatësia: %1 - + FPS: %1 - + Audio format: %1 - + Save file Ruaj file - + Error saving file Gabim në ruajtjen e file-it - + The file couldn't be saved File-i nuk mund te ruhej - + Error Gabim - + The following error has occurred while creating the thumbnails: - + The temporary directory (%1) can't be created - + The mplayer process didn't run Procesi mplayer nuk u egzekutua - + Resolution: %1x%2 Rezolucioni: %1x%2 - + Video format: %1 Format i videos: %1 - + Aspect ratio: %1 - + The file %1 can't be loaded - + No filename Asnje filename - + The mplayer process didn't start while trying to get info about the video - + The length of the video is 0 Kohezgjatja e video eshte 0 - + The file %1 doesn't exist - + Images Imazhet - + No info Asnje info - + %1 kbps %1 kbps - + %1 Hz %1 Hz - + Video bitrate: %1 Video bitrate: %1 - + Audio bitrate: %1 Audio bitrate: %1 - + Audio rate: %1 diff -Nru smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_sr.ts smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_sr.ts --- smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_sr.ts 2018-04-23 19:21:08.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_sr.ts 2018-05-18 19:54:52.000000000 +0000 @@ -2009,162 +2009,162 @@ BaseGuiPlus - + SMPlayer is still running here СМПлејер овде и даље ради - + S&how icon in system tray П&рикажи икону у системској касети - + Play on &Chromecast Пусти на &Chromecast - + Send &video to screen Пошаљи &видео на екран - + Information about connected &screens Информације о повезаним &екранима - + Video is sent to an external screen Видео је послат на спољни екран - + Send &audio to Пошаљи &аудио за - + &Hide &Сакриј - + &Restore &Покажи - + Information about connected screens Информација о повезаним екранима - + Connected screens Повезани екрани - - + + Number of screens: %1 Број екрана: %1 - - + + Primary screen: %1 Главни екран: %1 - - + + Information for screen %1 Информација за екран %1 - - + + Available geometry: %1 %2 %3 x %4 Доступна геометрија: %1 %2 %3 x %4 - + Available size: %1 x %2 Доступна величина: %1 x %2 - + Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 Доступна виртуелна геометрија: %1 %2 %3 x %4 - + Available virtual size: %1 x %2 Доступна виртуелна величина: %1 x %2 - + Depth: %1 bits Дубина: %1 bits - - + + Geometry: %1 %2 %3 x %4 Геометрија: %1 %2 %3 x %4 - + Logical DPI: %1 Логичка ДПИ: %1 - + Physical DPI: %1 Физичка ДПИ: %1 - + Physical size: %1 x %2 mm Физичка величина: %1 x %2 mm - + Refresh rate: %1 Hz Освежење: %1 Hz - + Size: %1 x %2 Величина: %1 x %2 - + Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 Виртуелна геометрија: %1 %2 %3 x %4 - + Virtual size: %1 x %2 Виртуелна величина: %1 x %2 - + Primary screen Примарни екран - + SMPlayer external screen output Излаз екстерног екрана за СМПлејер - + &Default audio device &Подразумевани аудио уређај - + &Quit &Искључи @@ -3138,6 +3138,64 @@ + GlobalShortcutsDialog + + + Select the multimedia keys that SMPlayer will capture. + + + + + Media &Play + + + + + Media &Stop + + + + + Media Pre&vious + + + + + Media &Next + + + + + Media P&ause + + + + + Media &Record + + + + + Volume &Mute + + + + + Volume &Down + + + + + Volume &Up + + + + + Global Shortcuts + + + + InfoFile @@ -6694,7 +6752,7 @@ PrefInput - + Keyboard and mouse Тастатура и миш @@ -6704,538 +6762,543 @@ &Тастатура - + &Use the multimedia keys as global shortcuts &Користи мултимедијалне тастере као опште пречице - + + Select &keys... + + + + &Mouse &Миш - + Button functions: Функције дугмета: - + Dra&g function: Функ&ција превлачења: - + Don't &trigger the left click action with a double click Немојте &активирати функцију левог клика са дуплим кликом - - + + Media seeking Претраживање медија - - + + Volume control Контрола јачине звука - - + + Zoom video Зумирање видеа - - + + None Ништа - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. Овде можете променити било коју пречицу. За измену двоструко кликните или притисните типку Ентер на пољу пречица. По избору можете сачувати попис и поделити га са другим људима или га учитати на другом рачунару. - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. Овде можете променити било коју пречицу. За имену двоструко кликните или почните куцати на пољу пречица. По избору можете сачувати попис и поделити га са другим људима или га учитати на другом рачунару. - + &Left click &Леви клик - + &Double click &Дупли клик - + &Wheel function: &Функција точкића: - + Shortcut editor Уреживање пречица - + This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the <b>Change shortcut</b> button to enter in the <i>Modify shortcut</i> dialog. There are two ways to change a shortcut: if the <b>Capture</b> button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn't work for all keys). If the <b>Capture</b> button is off then you could enter the full name of the key. Ова табела омогућава вам измену пречица за већину доступних радњи. Двоструко кликните или притисните Ентер на пољу пречица или притисните <b>Промени пречицу</b> дугме да би ушли у <i>Прилагоди пречицу</i> дијалог. Постоје два начина за промену пречица: ако b>Зароби</b> дугме је укључено тада само притисните нови тастер или комбинацију коју желите придружити радњи (нажалост то не ради за све тастере). Ако је <b>Зароби</b> тастер искључен тада можете уписати пуни назив тастера. - + Left click Леви клик - + Select the action for left click on the mouse. Одабери акцију за леви клик миша. - + Double click Дупли клик - + Select the action for double click on the mouse. Одабери акцију за дупли клик миша. - + Wheel function Функција точкића - + Select the action for the mouse wheel. Одабери акцију за точкић миша. - + Play Репродукуј - + Pause Паузирај - + Stop Заустави - + Fullscreen Цео екран - + Compact Компактан - + Screenshot Снимак екрана - + Mute Искључи тон - + Frame counter Бројач сличица - + Reset zoom Ресетуј зум - + Exit fullscreen Напусти цео екран - + Double size Дупла величина - + Play / Pause Пусти / Паузирај - + Pause / Frame step Пауза / Помак сличице - + Playlist Плејлиста - + Preferences Подешавања - + No function Без функције - - + + Change speed Промена брзине - + Normal speed Нормална брзина - + Keyboard Тастатура - + Mouse Миш - + Middle click Средњи клик - + Select the action for middle click on the mouse. Одабери акцију за средњи клик миша. - + M&iddle click С&редњи клик - + X Button &1 X Дугме &1 - + X Button &2 X Дугме &2 - + Go backward (short) Иди уназад (спорије) - + Go backward (medium) Иди уназад (средње) - + Go backward (long) Иди уназад (брже) - + Go forward (short) Иди напред (спорије) - + Go forward (medium) Иди напред (средње) - + Go forward (long) Иди напред (брже) - + OSD - Next level OSD - Следећи ниво - + Show context menu Покажи контекстни мени - + &Right click &Десни клик - + Increase volume Појачај тон - + Decrease volume Смањи тон - + X Button 1 X Дугме 1 - + Select the action for the X button 1. Одабери акцију за X дугме 1. - + X Button 2 X Дугме 2 - + Select the action for the X button 2. Одабери акцију за X дугме 2. - + Show video equalizer Покажи видео еквилајзер - + Show audio equalizer Покажи звучни еквилајзер - + Always on top Увек на врху - + Play next Пусти следеће - + Play previous Пусти претходно - + Never on top Никада на врху - + On top while playing На врху током репродукције - + Next chapter Следеће поглавље - + Previous chapter Претходно поглавље - + Activate option under mouse in DVD menus Активирај опцију под мишем у ДВД менијима - + Return to main DVD menu Повратак у главни ДВД мени - + Return to previous menu in DVD menus Повратак у претходни мени у ДВД менијима - + Move cursor up in DVD menus Помери курсор горе у ДВД менијима - + Move cursor down in DVD menus Помери курсор доле у ДВД менијима - + Move cursor left in DVD menus Помери курсор лево у ДВД менијима - + Move cursor right in DVD menus Помери курсор десно у ДВД менијима - + Activate highlighted option in DVD menus Активирај опцију наглашавања у ДВД менијима - - + + Move window Помери прозор - - + + Seek and volume Претрага и јачина - + Use the multimedia keys as global shortcuts Користи мултимедијалне тастере као опште пречице - + When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background. - + Drag function Функција превлачења - + This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button. - + the main window is moved главни прозор је померен - + a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume - + Don't trigger the left click function with a double click Немојте активирати функцију левог клика са дуплим кликом - + If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won't be activated. Ако је ова опција омогућена, код дуплог клика на видео, активираће се само функција дуплог клика. Функција левог клика неће бити активирана. - + By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it's necessary to wait that time to know if there's a double click or not. Укључивањем ове опције, леви клик ће каснити %1 милисекунди јер је потребно сачекати то време да би знали да ли постоји дупли клик или не. - + Change function of wheel Промени функцију точкића - - + + Media &seeking Претраживање &медија - - + + &Zoom video &Зумирање видеа - - + + &Volume control &Контрола јачине звука - - + + &Change speed &Промена брзине - + Mouse wheel functions Функција точкића - + Check it to enable seeking as one function. Кликните да омогућите претрагу као једину функцију. - + Check it to enable changing volume as one function. Кликните да омогућите промену јачине звука као једину функцију. - + Check it to enable zooming as one function. Кликните да омогућите зумирање као једину функцију. - + Check it to enable changing speed as one function. Кликните да омогућите промену брзине као једину функцију. - + M&ouse wheel functions Ф&ункција точкића - + Select the actions that should be cycled through when using the "Change function of wheel" option. Одаберите радње које ће се мењати када се користи "Промени функцију точкића миша" могућност. - + Reverse mouse wheel seeking Обрни претраживање точкићем миша - + Check it to seek in the opposite direction. Одаберите претраживање у супротном смеру. - + R&everse wheel media seeking О&брни претраживање точкићем миша @@ -10533,163 +10596,163 @@ VideoPreview - + Video preview Видео преглед - + Cancel Поништи - + &Close &Затвори - + &Save &Сачувај - + Thumbnail Generator Генератор сличица - + Creating thumbnails... Стварање сличица... - + Size: %1 MB Величина: %1 MB - + Length: %1 Трајање: %1 - + FPS: %1 - + Audio format: %1 Аудио формат: %1 - + Save file Сачувај фајл - + Error saving file Грешка при чувању фајла - + The file couldn't be saved Фајл не може да се сачува - + Error Грешка - + The following error has occurred while creating the thumbnails: Следећа грешка је настала приликом креирања сличица: - + The temporary directory (%1) can't be created Привремена фасцикла (%1) не може бити креиран - + The mplayer process didn't run МПлејер процес није покренут - + Resolution: %1x%2 Резолуција: %1x%2 - + Video format: %1 Видео формат: %1 - + Aspect ratio: %1 Однос слике: %1 - + The file %1 can't be loaded Фајл %1 не може да се учита - + No filename Без имена фајла - + The mplayer process didn't start while trying to get info about the video МПлејер процес није покренут приликом добијања информација о видео запису - + The length of the video is 0 Трајање видео записа је 0 - + The file %1 doesn't exist Фајл %1 не постоји - + Images Слике - + No info Без информација - + %1 kbps %1 kbps - + %1 Hz %1 Hz - + Video bitrate: %1 Брзина преноса видео запиас: %1 - + Audio bitrate: %1 Брзина преноса звучног записа: %1 - + Audio rate: %1 Фреквенција звучног записа: %1 diff -Nru smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_sv.ts smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_sv.ts --- smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_sv.ts 2018-04-22 20:18:14.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_sv.ts 2018-05-18 19:54:52.000000000 +0000 @@ -2116,162 +2116,162 @@ BaseGuiPlus - + SMPlayer is still running here SMPlayer är fortfarande i gång - + S&how icon in system tray Visa i&kon i Meddelandefältet - + Play on &Chromecast - + Send &video to screen - + Information about connected &screens - + Video is sent to an external screen - + Send &audio to - + &Hide &Dölj - + &Restore &Återställ - + Information about connected screens - + Connected screens - - + + Number of screens: %1 - - + + Primary screen: %1 - - + + Information for screen %1 - - + + Available geometry: %1 %2 %3 x %4 - + Available size: %1 x %2 - + Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 - + Available virtual size: %1 x %2 - + Depth: %1 bits - - + + Geometry: %1 %2 %3 x %4 - + Logical DPI: %1 - + Physical DPI: %1 - + Physical size: %1 x %2 mm - + Refresh rate: %1 Hz - + Size: %1 x %2 - + Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 - + Virtual size: %1 x %2 - + Primary screen - + SMPlayer external screen output - + &Default audio device - + &Quit &Avsluta @@ -3277,6 +3277,64 @@ + GlobalShortcutsDialog + + + Select the multimedia keys that SMPlayer will capture. + + + + + Media &Play + + + + + Media &Stop + + + + + Media Pre&vious + + + + + Media &Next + + + + + Media P&ause + + + + + Media &Record + + + + + Volume &Mute + + + + + Volume &Down + + + + + Volume &Up + + + + + Global Shortcuts + + + + InfoFile @@ -6944,7 +7002,7 @@ PrefInput - + Keyboard and mouse Tangentbord och mus @@ -6958,538 +7016,543 @@ ikon - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. Här kan du ändra kortkommandon. Dubbelklicka eller börja skriva över ett kortkommandofält. Du kan också spara listan och dela med dig av den till andra användare eller datorer. - + &Mouse &Mus - + Button functions: Knappfunktioner: - - + + Media seeking Snabbspolning - - + + Volume control Volymkontroll - - + + Zoom video Zooma video - - + + None Ingen - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. - + &Use the multimedia keys as global shortcuts - + + Select &keys... + + + + &Left click - + &Double click - + &Wheel function: - + Dra&g function: - + Don't &trigger the left click action with a double click - + Shortcut editor - + This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the <b>Change shortcut</b> button to enter in the <i>Modify shortcut</i> dialog. There are two ways to change a shortcut: if the <b>Capture</b> button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn't work for all keys). If the <b>Capture</b> button is off then you could enter the full name of the key. - + Left click - + Select the action for left click on the mouse. - + Double click - + Select the action for double click on the mouse. - + Wheel function - + Select the action for the mouse wheel. - + Play - + Pause Paus - + Stop Stopp - + Fullscreen - + Compact - + Screenshot - + Mute - + Frame counter - + Reset zoom - + Exit fullscreen Avsluta helskärm - + Double size - + Play / Pause Spela upp/Paus - + Pause / Frame step Paus/Stegning - + Playlist Spellista - + Preferences - + No function - - + + Change speed - + Normal speed - + Keyboard - + Mouse - + Middle click - + Select the action for middle click on the mouse. - + M&iddle click - + X Button &1 - + X Button &2 - + Go backward (short) - + Go backward (medium) - + Go backward (long) - + Go forward (short) - + Go forward (medium) - + Go forward (long) - + OSD - Next level OSD - nästa nivå - + Show context menu - + &Right click - + Increase volume - + Decrease volume - + X Button 1 - + Select the action for the X button 1. - + X Button 2 - + Select the action for the X button 2. - + Show video equalizer - + Show audio equalizer - + Always on top - + Play next - + Play previous - + Never on top - + On top while playing - + Next chapter Nästa kapitel - + Previous chapter Föregående kapitel - + Activate option under mouse in DVD menus - + Return to main DVD menu - + Return to previous menu in DVD menus - + Move cursor up in DVD menus - + Move cursor down in DVD menus - + Move cursor left in DVD menus - + Move cursor right in DVD menus - + Activate highlighted option in DVD menus - - + + Move window - - + + Seek and volume - + Use the multimedia keys as global shortcuts - + When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background. - + Drag function - + This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button. - + the main window is moved - + a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume - + Don't trigger the left click function with a double click - + If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won't be activated. - + By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it's necessary to wait that time to know if there's a double click or not. - + Change function of wheel - - + + Media &seeking - - + + &Zoom video - - + + &Volume control - - + + &Change speed - + Mouse wheel functions - + Check it to enable seeking as one function. - + Check it to enable changing volume as one function. - + Check it to enable zooming as one function. - + Check it to enable changing speed as one function. - + M&ouse wheel functions - + Select the actions that should be cycled through when using the "Change function of wheel" option. - + Reverse mouse wheel seeking - + Check it to seek in the opposite direction. - + R&everse wheel media seeking @@ -10881,163 +10944,163 @@ VideoPreview - + Video preview - + Cancel - + &Close &Stäng - + &Save &Spara - + Thumbnail Generator - + Creating thumbnails... - + Size: %1 MB - + Length: %1 - + FPS: %1 - + Audio format: %1 - + Save file - + Error saving file Fel vid sparande av fil - + The file couldn't be saved Filen kunde inte sparas - + Error Fel - + The following error has occurred while creating the thumbnails: - + The temporary directory (%1) can't be created - + The mplayer process didn't run - + Resolution: %1x%2 - + Video format: %1 - + Aspect ratio: %1 - + The file %1 can't be loaded - + No filename - + The mplayer process didn't start while trying to get info about the video - + The length of the video is 0 - + The file %1 doesn't exist - + Images - + No info - + %1 kbps %1 kbps - + %1 Hz %1 Hz - + Video bitrate: %1 - + Audio bitrate: %1 - + Audio rate: %1 diff -Nru smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_th.ts smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_th.ts --- smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_th.ts 2018-04-23 19:21:08.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_th.ts 2018-05-18 19:54:52.000000000 +0000 @@ -2008,162 +2008,162 @@ BaseGuiPlus - + SMPlayer is still running here SMPlayer ยังคงทำงานอยู่ที่นี่ - + S&how icon in system tray แสดงไ&อคอนที่ system tray - + Play on &Chromecast - + Send &video to screen - + Information about connected &screens - + Video is sent to an external screen - + Send &audio to - + &Hide ซ่อ&น - + &Restore เรียก&คืน - + Information about connected screens - + Connected screens - - + + Number of screens: %1 - - + + Primary screen: %1 - - + + Information for screen %1 - - + + Available geometry: %1 %2 %3 x %4 - + Available size: %1 x %2 - + Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 - + Available virtual size: %1 x %2 - + Depth: %1 bits - - + + Geometry: %1 %2 %3 x %4 - + Logical DPI: %1 - + Physical DPI: %1 - + Physical size: %1 x %2 mm - + Refresh rate: %1 Hz - + Size: %1 x %2 - + Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 - + Virtual size: %1 x %2 - + Primary screen - + SMPlayer external screen output - + &Default audio device - + &Quit &ออก @@ -3132,6 +3132,64 @@ + GlobalShortcutsDialog + + + Select the multimedia keys that SMPlayer will capture. + + + + + Media &Play + + + + + Media &Stop + + + + + Media Pre&vious + + + + + Media &Next + + + + + Media P&ause + + + + + Media &Record + + + + + Volume &Mute + + + + + Volume &Down + + + + + Volume &Up + + + + + Global Shortcuts + + + + InfoFile @@ -6688,7 +6746,7 @@ PrefInput - + Keyboard and mouse แป้นพิมพ์และเมาส์ @@ -6698,538 +6756,543 @@ แ&ป้นพิมพ์ - + &Use the multimedia keys as global shortcuts - + + Select &keys... + + + + &Mouse เ&มาส์ - + Button functions: หน้าที่ปุ่ม: - + Dra&g function: - + Don't &trigger the left click action with a double click อย่ากระตุ้นฟังก์ชัน&คลิกซ้ายด้วยการคลิก 2 ครั้ง - - + + Media seeking การหาสื่อ - - + + Volume control ควบคุมความดัง - - + + Zoom video ขยายวิดีโอ - - + + None ไม่มี - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. ที่นี่คุณสามารถเปลี่ยนปุ่มลัด โดยคลิกสองครั้ง หรือกด Enter เหนือเซลล์ทางลัด และคุณยังสามารถบันทึกรายการเพื่อแบ่งปันกับผู้อื่่น หรือโหลดสู่คอมพิวเตอร์อื่นได้. - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. ที่นี่คุณสามารถเปลี่ยนปุ่มลัด โดยคลิกสองครั้ง หรือเริ่มพิมพ์เหนือเซลล์ทางลัด และคุณยังสามารถบันทึกรายการเพื่อแบ่งปันกับผู้อื่่น หรือโหลดสู่คอมพิวเตอร์อื่นได้. - + &Left click คลิกซ้า&ย - + &Double click คลิก&สองครั้ง - + &Wheel function: หน้าที่&ล้อหมุน: - + Shortcut editor ตัวแก้ไขทางลัด - + This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the <b>Change shortcut</b> button to enter in the <i>Modify shortcut</i> dialog. There are two ways to change a shortcut: if the <b>Capture</b> button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn't work for all keys). If the <b>Capture</b> button is off then you could enter the full name of the key. ตารางนี้ อนุญาตให้คุณเปลี่ยนปุ่มลัดของการกระทำที่มีโดยส่วนใหญ่ คลิกสองครั้งหรือกด enter บนรายการ หรือกดปุ่ม <b>เปลี่ยนทางลัด</b> เพื่อเข้าไปในกล่อง <i>ปรับเปลี่ยนทางลัด</i> มี 2 วิธีในการเปลี่ยนทางลัด: ถ้าปุ่ม <b>จับค่า</b> เปิดอยู่ เพียงกดปุ่มใหม่หรือกดปุ่มร่วมที่คุณต้องการกำหนดการกระทำ (แต่อาจไม่ได้ผลกับทุกปุ่ม) ถ้าปุ่ม <b>จับค่า</b> ปิดอยู่ คุณจะสามารถใส่ชื่อเต็มของปุ่มได้. - + Left click คลิกซ้าย - + Select the action for left click on the mouse. เลือกการกระทำสำหรับ คลิกซ้ายบนเมาส์. - + Double click คลิกสองครั้ง - + Select the action for double click on the mouse. เลือกการกระทำสำหรับ คลิกสองครั้งบนเมาส์. - + Wheel function หน้าที่ล้อหมุน - + Select the action for the mouse wheel. เลือกการกระทำสำหรับล้อหมุนเมาส์. - + Play เล่น - + Pause พัก - + Stop หยุด - + Fullscreen เต็มจอ - + Compact กะทัดรัด - + Screenshot ภาพหน้าจอ - + Mute เงียบเสียง - + Frame counter ตัวนับเฟรม - + Reset zoom คืนค่าการขยาย - + Exit fullscreen ออกจากแบบเต็มจอ - + Double size ขนาด 2 เท่า - + Play / Pause เล่น / พัก - + Pause / Frame step พัก / เดินเฟรม - + Playlist บัญชีการเล่น - + Preferences การตั้งค่า - + No function ไม่มีหน้าที่ - - + + Change speed เปลี่ยนความเร็ว - + Normal speed ความเร็วปกติ - + Keyboard แป้นพิมพ์ - + Mouse เมาส์ - + Middle click คลิกกลาง - + Select the action for middle click on the mouse. เลือกการกระทำ สำหรับคลิกกลางบนเมาส์. - + M&iddle click &คลิกกลาง - + X Button &1 X Button &1 - + X Button &2 X Button &2 - + Go backward (short) ย้อนกลับ (สั้น) - + Go backward (medium) ย้อนกลับ (ปานกลาง) - + Go backward (long) ย้อนกลับ (ยาว) - + Go forward (short) เดินหน้า (สั้น) - + Go forward (medium) เดินหน้า (ปานกลาง) - + Go forward (long) เดินหน้า (ยาว) - + OSD - Next level สิ่งแสดงบนจอ - ระดับถัดไป - + Show context menu แสดงเมนูบริบท (context) - + &Right click คลิก&ขวา - + Increase volume เพิ่มความดัง - + Decrease volume ลดความดัง - + X Button 1 X Button 1 - + Select the action for the X button 1. เลือกการกระทำำสำหรับ X button 1. - + X Button 2 X Button 2 - + Select the action for the X button 2. เลือกการกระทำำสำหรับ X button 2. - + Show video equalizer แสดงอิควอไลเซอร์วิดีโอ - + Show audio equalizer แสดงอิควอไลเซอร์เสียง - + Always on top อยู่บนสุดเสมอ - + Play next - + Play previous - + Never on top ไม่จำเป็นต้องอยู่บนสุด - + On top while playing อยู่บนสุดขณะเล่น - + Next chapter ตอน ถัดไป - + Previous chapter ตอน ก่อนหน้า - + Activate option under mouse in DVD menus กระตุ้นตัวเลือกภายใต้เมาส์ในเมนู DVD - + Return to main DVD menu กลับเมนูหลัก DVD - + Return to previous menu in DVD menus กลับสู่เมนูก่้อนหน้า ในเมนู DVD - + Move cursor up in DVD menus เลื่อนเคอร์เซอร์ขึ้น ในเมนู DVD - + Move cursor down in DVD menus เลื่อนเคอร์เซอร์ลง ในเมนู DVD - + Move cursor left in DVD menus เลื่อนเคอร์เซอร์ไปซ้าย ในเมนู DVD - + Move cursor right in DVD menus เลื่อนเคอร์เซอร์ไปขวา ในเมนู DVD - + Activate highlighted option in DVD menus กระตุ้นตัวเลือกที่เฉดสี ในเมนู DVD - - + + Move window - - + + Seek and volume - + Use the multimedia keys as global shortcuts - + When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background. - + Drag function - + This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button. - + the main window is moved - + a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume - + Don't trigger the left click function with a double click อย่ากระตุ้นฟังก์ชันคลิกซ้ายด้วยการคลิก 2 ครั้ง - + If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won't be activated. ถ้าใช้งานตัวเลือกนี้ เมื่อคุณคลิก 2 ครั้งบนพื้นที่วิดีโอ ฟังก์ชันการคลิก 2 ครั้งเท่านั้นที่จะถูกกระตุ้น ส่วนการคลิกซ้ายจะไม่ถูกกระตุ้น - + By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it's necessary to wait that time to know if there's a double click or not. หากใช้ตัวเลือกนี้ การคลิกซ้ายจะหน่วงรอ %1 มิลลิวินาที เพราะมันต้องรอเวลาเพื่อให้ทราบว่ามีการคลิก 2 ครั้งหรือไม่ - + Change function of wheel เปลี่ยนหน้าที่ของล้อหมุน - - + + Media &seeking การ&หาสื่อ - - + + &Zoom video &ขยายวิดีโอ - - + + &Volume control ควบคุมความ&ดัง - - + + &Change speed เปลี่ยนความเ&ร็ว - + Mouse wheel functions หน้าที่ล้อหมุนเมาส์ - + Check it to enable seeking as one function. เลือกสิ่งนี้ เพื่อใช้งานการหาเป็นหน้าที่หนึ่ง. - + Check it to enable changing volume as one function. เลือกสิ่งนี้ เพื่อใช้งานการเปลี่ยนความดังเป็นหน้าที่หนึ่ง. - + Check it to enable zooming as one function. เลือกสิ่งนี้ เพื่อใช้งานการขยายเป็นหน้าที่หนึ่ง. - + Check it to enable changing speed as one function. เลือกสิ่งนี้ เพื่อใช้งานการเปลี่ยนความเร็วเป็นหน้าที่หนึ่ง. - + M&ouse wheel functions หน้าที่&ล้อหมุนเมาส์ - + Select the actions that should be cycled through when using the "Change function of wheel" option. เลือกการกระทำที่จะวน เมื่อใช้ตัวเลือก "เปลี่ยนหน้าที่ล้อหมุน". - + Reverse mouse wheel seeking กลับทิศการหาด้วยล้อหมุนเมาส์ - + Check it to seek in the opposite direction. เลือกสิ่งนี้ เพื่อหาในทิศทางตรงข้าม. - + R&everse wheel media seeking &กลับทิศการหาด้วยล้อหมุนเมาส์ @@ -10521,163 +10584,163 @@ VideoPreview - + Video preview ตัวอย่างวิดีโอ - + Cancel ยกเลิก - + &Close - + &Save &บันทึก - + Thumbnail Generator ตัวสร้างรูปย่อ - + Creating thumbnails... กำลังสร้างภาพย่อ... - + Size: %1 MB ขนาด: %1 MB - + Length: %1 ความยาว: %1 - + FPS: %1 - + Audio format: %1 - + Save file บันทึกไฟล์ - + Error saving file ผิดพลาดในการบันทึกไฟล์ - + The file couldn't be saved ไฟล์ไม่สามารถถูกบันทึก - + Error ผิดพลาด - + The following error has occurred while creating the thumbnails: ความผิดพลาดต่อไปนี้ได้เกิดขึ้นขณะกำลังสร้างภาพย่อ: - + The temporary directory (%1) can't be created เส้นทางชั่วคราว (%1) ไม่สามารถถูกสร้างได้ - + The mplayer process didn't run กระบวนการ mplayer ไม่ได้รัน - + Resolution: %1x%2 ความละเอียด: %1x%2 - + Video format: %1 รูปแบบวิดีโอ: %1 - + Aspect ratio: %1 อัตราส่วนภาพ: %1 - + The file %1 can't be loaded ไฟล์ %1 ไม่สามารถโหลดได้ - + No filename ไม่มีชื่อไฟล์ - + The mplayer process didn't start while trying to get info about the video กระบวนการ mplayer ไม่ได้เริ่มต้น ขณะกำลังพยายามรับข้อมูลเกี่ยวกับวิดีโอ - + The length of the video is 0 ความยาวของวิดีโอเป็น 0 - + The file %1 doesn't exist ไฟล์ %1 ไม่มีอยู่ - + Images รูปภาพ - + No info ไม่มีข้อมูล - + %1 kbps %1 kbps - + %1 Hz %1 Hz - + Video bitrate: %1 อัตราบิทวิดีโอ: %1 - + Audio bitrate: %1 อัตราบิทเสียง: %1 - + Audio rate: %1 อัตราเสียง: %1 diff -Nru smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_tr.ts smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_tr.ts --- smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_tr.ts 2018-04-23 19:21:08.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_tr.ts 2018-05-18 19:54:52.000000000 +0000 @@ -2008,162 +2008,162 @@ BaseGuiPlus - + SMPlayer is still running here SMPlayer zaten çalışıyor - + S&how icon in system tray Sistem çekmecesinde simgeyi &göster - + Play on &Chromecast - + Send &video to screen &Videoyu ekrana gönder - + Information about connected &screens &Bağlı ekranlar hakkında bilgi - + Video is sent to an external screen Görüntü dış ekrana aktarıldı - + Send &audio to - + &Hide &Gizle - + &Restore Ge&ri yükle - + Information about connected screens Bağlı ekranlar hakkında bilgi - + Connected screens Bağlı ekranlar - - + + Number of screens: %1 Ekran sayısı: %1 - - + + Primary screen: %1 Birinci ekran: %1 - - + + Information for screen %1 %1 ekranı bilgileri - - + + Available geometry: %1 %2 %3 x %4 Kullanılabilir çözünürlük: %1 %2 %3 x %4 - + Available size: %1 x %2 Kullanılabilir boyut: %1 x %2 - + Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 Kullanılabilir sanal çözünürlük: %1 %2 %3 x %4 - + Available virtual size: %1 x %2 Kullanılabilir sanal boyut: %1 x %2 - + Depth: %1 bits Derinlik: %1 bit - - + + Geometry: %1 %2 %3 x %4 Çözünürlük: %1 %2 %3 x %4 - + Logical DPI: %1 Mantıksal DPI: %1 - + Physical DPI: %1 Fiziksel DPI: %1 - + Physical size: %1 x %2 mm Fiziksel boyut: %1 x %2 mm - + Refresh rate: %1 Hz Tazeleme hızı: %1 Hz - + Size: %1 x %2 Boyut: %1 x %2 - + Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 Sanal çözünürlük: %1 %2 %3 x %4 - + Virtual size: %1 x %2 Sanal boyut: %1 x %2 - + Primary screen Birinci ekran - + SMPlayer external screen output SMPlayer dış ekran çıkışı - + &Default audio device &Öntanımlı ses aygıtı - + &Quit &Çıkış @@ -3135,6 +3135,64 @@ + GlobalShortcutsDialog + + + Select the multimedia keys that SMPlayer will capture. + + + + + Media &Play + + + + + Media &Stop + + + + + Media Pre&vious + + + + + Media &Next + + + + + Media P&ause + + + + + Media &Record + + + + + Volume &Mute + + + + + Volume &Down + + + + + Volume &Up + + + + + Global Shortcuts + + + + InfoFile @@ -6691,7 +6749,7 @@ PrefInput - + Keyboard and mouse Klavye ve fare @@ -6701,538 +6759,543 @@ &Klavye - + &Use the multimedia keys as global shortcuts Evrensel kısayollar olarak çoklu ortam t&uşlarını kullan - + + Select &keys... + + + + &Mouse &Fare - + Button functions: Düğme özellikleri: - + Dra&g function: - + Don't &trigger the left click action with a double click Sağ &tıklama ile çift tıklama fonksiyonları çalışmayacak - - + + Media seeking Gezinme - - + + Volume control Ses kontrolü - - + + Zoom video Videoyu yakınlaştır - - + + None Hiçbiri - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. Burada tüm kısayolları değiştirebilirsiniz. Değiştirmek istediğiniz kısayolun kutucuğuna çift tıklayın veya kutucuktayken enter'a basın. İsterseniz kendi hazırladığınız listeyi kaydedip arkadaşlarınızla paylaşabilir veya başka bir bilgisayarda kullanabilirsiniz. - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. Burada, değiştirmek istediğiniz kısayola çift tıklayarak veya üzerine gelip yazmaya başlayarak, tüm kısayolları değiştirebilirsiniz. Ayrıca, hazırladığınız listeyi kaydedip insanlarla paylaşabilir veya başka bir bilgisayarda kullanabilirsiniz. - + &Left click So&l tıklama - + &Double click &Çift tıklama - + &Wheel function: Teker ö&zelliği: - + Shortcut editor Kısayol düzenleyici - + This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the <b>Change shortcut</b> button to enter in the <i>Modify shortcut</i> dialog. There are two ways to change a shortcut: if the <b>Capture</b> button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn't work for all keys). If the <b>Capture</b> button is off then you could enter the full name of the key. Bu tablo neredeyse tüm işlemlerin kısayolları değiştirebilmenize yarar. Değiştirmek istediğiniz kısayolun kutucuğuna çift tıklayın veya kutucuktayken enter'a basın; ya da <b>Kısayolu değiştir</b> düğmesine basınız. Kısayolları değiştirmek için iki yol var: eğer <b>Yakala<b> düğmesi aktifse, klavyede, atamak istediğiniz kısayol tuşlarına basmanız yeterli. Eğer düğme aktif değilse kısayolu kendiniz yazmalısınız. - + Left click Sol tıklama - + Select the action for left click on the mouse. Sol tıklandığında ne yapılacağını seçin. - + Double click Çift tıklama - + Select the action for double click on the mouse. Çift tıklandığında ne yapılacağını seçin. - + Wheel function Teker özelliği - + Select the action for the mouse wheel. Fare tekerinin ne işe yarayacağını seçin. - + Play Oynat - + Pause Duraklat - + Stop Durdur - + Fullscreen Tam ekran - + Compact Temiz ekran - + Screenshot Ekran görüntüsünü yakala - + Mute Sessiz - + Frame counter Kare sayacı - + Reset zoom Yakınlaştırmayı sıfırla - + Exit fullscreen Tam ekrandan çık - + Double size Boyutu ikiye katla - + Play / Pause Oynat / Duraklat - + Pause / Frame step Duraklat / Bir kare ilerle - + Playlist Oynatma listesi - + Preferences Tercihler - + No function Özellik atama - - + + Change speed Hızı değiştir - + Normal speed Normal hız - + Keyboard Klavye - + Mouse Fare - + Middle click Orta tıklama - + Select the action for middle click on the mouse. Orta tıklandığında ne yapılacağını seçin. - + M&iddle click &Orta tıklama - + X Button &1 X Düğmesi &1 - + X Button &2 X Düğmesi &2 - + Go backward (short) Geriye git (kısa) - + Go backward (medium) Geriye git (orta) - + Go backward (long) Geriye git (uzun) - + Go forward (short) İleriye git (kısa) - + Go forward (medium) İleriye git (orta) - + Go forward (long) İleriye git (uzun) - + OSD - Next level OSD - Sonraki seviye - + Show context menu İçerik menüsünü göster - + &Right click Sağ &tıklama - + Increase volume Sesi yükselt - + Decrease volume Sesi düşür - + X Button 1 X Düğmesi 1 - + Select the action for the X button 1. X Düğmesi 1'in ne yapacağın seçin. - + X Button 2 X Düğmesi 2 - + Select the action for the X button 2. X Düğmesi 2'nin ne yapacağını seçin. - + Show video equalizer Video ekolayzırı göster - + Show audio equalizer Ses ekolayzırı göster - + Always on top Her zaman üstte - + Play next Sonrakini oynat - + Play previous Öncekini oynat - + Never on top Hiçbir zaman üst - + On top while playing Üzerinde oynatılırken - + Next chapter Sonraki bölüm - + Previous chapter Bir önceki bölüm - + Activate option under mouse in DVD menus Fare seçenekleri DVD menüleri altında aktif - + Return to main DVD menu Ana DVD Menüsüne geri dön - + Return to previous menu in DVD menus DVD menülerinde önceki menüye geri dön - + Move cursor up in DVD menus DVD Menülerinde imleci yukarı oynat - + Move cursor down in DVD menus DVD Menülerinde imleci aşağı oynat - + Move cursor left in DVD menus DVD Menülerinde imleci sola oynat - + Move cursor right in DVD menus DVD Menülerinde imleci sağa oynat - + Activate highlighted option in DVD menus - - + + Move window Pencereyi taşı - - + + Seek and volume Arama ve ses - + Use the multimedia keys as global shortcuts Evrensel kısayollar olarak çoklu ortam tuşlarını kullan - + When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background. - + Drag function Sürükleme işlevi - + This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button. - + the main window is moved ana pencere taşındı - + a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume - + Don't trigger the left click function with a double click Sağ tıklama ile çift tıklama fonksiyonları çalışmayacak - + If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won't be activated. - + By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it's necessary to wait that time to know if there's a double click or not. - + Change function of wheel Tekerlek işlevini değiştir - - + + Media &seeking Gezi&nme - - + + &Zoom video &Videoyu yakınlaştır - - + + &Volume control &Ses kontrolü - - + + &Change speed &Değişim Hızı - + Mouse wheel functions Fare tekeri işlevleri - + Check it to enable seeking as one function. - + Check it to enable changing volume as one function. - + Check it to enable zooming as one function. - + Check it to enable changing speed as one function. - + M&ouse wheel functions &Fare tekeri işlevleri - + Select the actions that should be cycled through when using the "Change function of wheel" option. "Fare tekerleğinin değiştirme işlevini" kullanırken bu işlevin dönüşebileceği eylemleri seçin. - + Reverse mouse wheel seeking Tekerle ters yönde gezin - + Check it to seek in the opposite direction. - + R&everse wheel media seeking &Tekerle ters yönde gezin @@ -10524,163 +10587,163 @@ VideoPreview - + Video preview Video önizleme - + Cancel İptal - + &Close &Kapat - + &Save &Kaydet - + Thumbnail Generator Önizleme Penceresi - + Creating thumbnails... Önizlemeler oluşturuluyor... - + Size: %1 MB Boyut: %1 MB - + Length: %1 Uzunluk: %1 - + FPS: %1 - + Audio format: %1 Ses biçimi: %1 - + Save file Dosyayı kaydet - + Error saving file Dosyayı kaydederken hata oluştu - + The file couldn't be saved Dosya kaydedilemedi - + Error Hata - + The following error has occurred while creating the thumbnails: - + The temporary directory (%1) can't be created Geçici klasör (%1) oluşturulamadı - + The mplayer process didn't run Mplayer çalıştırılamadı - + Resolution: %1x%2 Çözünürlük: %1x%2 - + Video format: %1 Video biçimi: %1 - + Aspect ratio: %1 En-boy oranı: %1 - + The file %1 can't be loaded %1 dosyası yüklenemedi - + No filename Dosya adı yok - + The mplayer process didn't start while trying to get info about the video - + The length of the video is 0 Bu video dosyasının uzunluğu 0 - + The file %1 doesn't exist %1 dosyası bulunamıyor - + Images Resimler - + No info Bilgi yok - + %1 kbps %1 kbps - + %1 Hz %1 Hz - + Video bitrate: %1 Video bit oranı: %1 - + Audio bitrate: %1 Ses bit oranı: %1 - + Audio rate: %1 Ses oranı: %1 diff -Nru smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_uk_UA.ts smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_uk_UA.ts --- smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_uk_UA.ts 2018-04-23 19:21:08.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_uk_UA.ts 2018-05-18 19:54:52.000000000 +0000 @@ -1393,7 +1393,7 @@ More info in the log. - + Більше деталей у журналі. @@ -2008,162 +2008,162 @@ BaseGuiPlus - + SMPlayer is still running here SMPlayer все ще працює тут - + S&how icon in system tray В&ідображати піктограму у системній таці - + Play on &Chromecast Відтворити на &Chromecast - + Send &video to screen Відправити &відео на екран - + Information about connected &screens Інформація про під’єднані &екрани - + Video is sent to an external screen Відео передається на зовнішній екран - + Send &audio to Відправити &аудіо до - + &Hide &Сховати - + &Restore &Відновити - + Information about connected screens Інформація про під’єднані екрани - + Connected screens Під’єднані екрани - - + + Number of screens: %1 Кількість екранів: %1 - - + + Primary screen: %1 Первинний екран: %1 - - + + Information for screen %1 Інформація для екрану %1 - - + + Available geometry: %1 %2 %3 x %4 Доступна геометрія: %1 %2 %3 x %4 - + Available size: %1 x %2 Доступний розмір: %1 x %2 - + Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 Доступна віртуальна геометрія: %1 %2 %3 x %4 - + Available virtual size: %1 x %2 Доступний віртуальний розмір: %1 x %2 - + Depth: %1 bits Глибина: %1 бітів - - + + Geometry: %1 %2 %3 x %4 Геометрія: %1 %2 %3 x %4 - + Logical DPI: %1 Логічне DPI: %1 - + Physical DPI: %1 Фізичне DPI: %1 - + Physical size: %1 x %2 mm Фізичний розмір: %1 x %2 мм - + Refresh rate: %1 Hz Частота оновлення: %1 Гц - + Size: %1 x %2 Розмір: %1 x %2 - + Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 Віртуальна геометрія: %1 %2 %3 x %4 - + Virtual size: %1 x %2 Віртуальний розмір: %1 x %2 - + Primary screen Первинний екран - + SMPlayer external screen output Вивід SMPlayer на зовнішній екран - + &Default audio device &Типовий аудіо пристрій - + &Quit &Вихід @@ -3137,6 +3137,64 @@ + GlobalShortcutsDialog + + + Select the multimedia keys that SMPlayer will capture. + + + + + Media &Play + + + + + Media &Stop + + + + + Media Pre&vious + + + + + Media &Next + + + + + Media P&ause + + + + + Media &Record + + + + + Volume &Mute + + + + + Volume &Down + + + + + Volume &Up + + + + + Global Shortcuts + + + + InfoFile @@ -6693,7 +6751,7 @@ PrefInput - + Keyboard and mouse Клавіатура та миша @@ -6703,538 +6761,543 @@ &Клавіатура - + &Use the multimedia keys as global shortcuts Використовувати &мультимедійні клавіші як глобальні гарячі комбінації - + + Select &keys... + + + + &Mouse &Миша - + Button functions: Функції кнопок: - + Dra&g function: Функція &перетягування: - + Don't &trigger the left click action with a double click За&бороняється застосовувати дію лівого клацання миші разом з подвійним клацанням - - + + Media seeking Переміщення по медіа - - + + Volume control Гучність - - + + Zoom video Масштаб відео - - + + None Немає - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. Тут Ви можете змінити будь-яку комбінацію клавіш. Двічі клацніть або натисніть ENTER на чарунку комбінації. Додатково Ви можете зберегти список комбінацій для розповсюдження іншим або завантаження на іншому комп'ютері. - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. Тут Ви можете вказати будь-які сполучення клавіш. Двічі клацніть для введення або почніть уводити сполучення на чарунку. Також Ви можете зберегти перелік сполучень для інших або для завантаження на іншому комп'ютері. - + &Left click &Клац лівою - + &Double click &Подвійний клац - + &Wheel function: &Функція колеса: - + Shortcut editor Редактор гарячих клавіш - + This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the <b>Change shortcut</b> button to enter in the <i>Modify shortcut</i> dialog. There are two ways to change a shortcut: if the <b>Capture</b> button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn't work for all keys). If the <b>Capture</b> button is off then you could enter the full name of the key. Тут Ви можете змінити будь-яку доступну комбінацію клавіш. Двічі клацніть або натисніть ENTER на чарунку комбінації, чи натисніть кнопку <b>Змінити комбінацію клавіш</b> для введення в діалозі <i>Змінити комбінацію</i>. Є два способи змінити комбінацію: або натиснути кнопку <b>Захоплення</b> і просто натиснути потрібну комбінацію клавіш (на жаль, не працює для всіх клавіш), або просто написати повну назву клавіш. - + Left click Клац лівою - + Select the action for left click on the mouse. Виберіть функцію клацу лівою для мишки. - + Double click Подвійний клац - + Select the action for double click on the mouse. Виберіть функцію подвійного клацу для мишки. - + Wheel function Функція колеса - + Select the action for the mouse wheel. Виберіть функцію колеса для мишки. - + Play Відтворення - + Pause Призупинка - + Stop Зупинити - + Fullscreen На увесь екран - + Compact Стисло - + Screenshot Знімок екрану - + Mute Вимкнути звук - + Frame counter Лічильник кадрів - + Reset zoom Скинути масштаб - + Exit fullscreen Вийти з повноекранного режиму - + Double size Подвійний розмір - + Play / Pause Відтворити / Призупинити - + Pause / Frame step Призупинити / Крок кадру - + Playlist Перелік відтворення - + Preferences Налаштування - + No function Немає функції - - + + Change speed Зміна швидкости - + Normal speed Звичайна швидкість - + Keyboard Клавіатура - + Mouse Миша - + Middle click Середній клац - + Select the action for middle click on the mouse. Виберіть функцію клацу середньою для мишки. - + M&iddle click Се&редній клац - + X Button &1 X кнопка &1 - + X Button &2 X кнопка &2 - + Go backward (short) Крок назад (короткий) - + Go backward (medium) Крок назад (середній) - + Go backward (long) Крок назад (довгий) - + Go forward (short) Крок вперед (короткий) - + Go forward (medium) Крок вперед (середній) - + Go forward (long) Крок вперед (довгий) - + OSD - Next level Екранна індікація - наступний рівень - + Show context menu Показати контекстне меню - + &Right click &Клац правою - + Increase volume Збільшення гучности - + Decrease volume Зменшення гучности - + X Button 1 X кнопка 1 - + Select the action for the X button 1. Виберіть функцію для "X кнопка 1". - + X Button 2 X кнопка 2 - + Select the action for the X button 2. Виберіть функцію для "X кнопка 2". - + Show video equalizer Показати відеоеквалайзер - + Show audio equalizer Показати аудіоеквалайзер - + Always on top Завжди зверху - + Play next Відтворити наступний - + Play previous Відтворити попередній - + Never on top Ніколи зверху - + On top while playing Зверху коли відтворюється - + Next chapter Наступний розділ - + Previous chapter Попередній розділ - + Activate option under mouse in DVD menus Увімкнути опцію меню DVD під мишкою - + Return to main DVD menu Повернутися в головне меню DVD - + Return to previous menu in DVD menus Повернутися в попереднє меню DVD - + Move cursor up in DVD menus Вказівник вгору в меню DVD - + Move cursor down in DVD menus Вказівник вниз в меню DVD - + Move cursor left in DVD menus Вказівник ліворуч в меню DVD - + Move cursor right in DVD menus Вказівник праворуч в меню DVD - + Activate highlighted option in DVD menus Увімкнути опцію підсвічування в меню DVD - - + + Move window Перемістити вікно - - + + Seek and volume Перемотка та гучність - + Use the multimedia keys as global shortcuts Використовувати мультимедійні клавіші як глобальні гарячі комбінації - + When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background. Якщо ця опція увімкнена, мультимедійні кнопки (Відтворення, Стоп, Гучність+/-, Тиша і т. д.) будуть працювати навіть коли SMPlayer працює в фоні. - + Drag function Функція перетягування - + This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button. Ця опція контролює, що робити, коли миша пересунута при натисненій лівій кнопці. - + the main window is moved головне вікно переміщено - + a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume горизонтальне переміщення змінює позицію часу, а вертикальне переміщення змінює гучність - + Don't trigger the left click function with a double click Забороняється застосовувати функцію лівого клацання миші разом з подвійним клацанням - + If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won't be activated. Якщо цю опцію увімкнено, то коли ви двічі клацнете на області відео, спрацює лише функція подвійного клацання миші. Дію лівого клацання не буде активовано. - + By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it's necessary to wait that time to know if there's a double click or not. При увімкненні цієї опції, ліве клацання миші затримується на %1 мілісекунд для визначення, було це подвійним клацанням чи ні. - + Change function of wheel Змінити призначення коліща - - + + Media &seeking &Здійснення переходу по медіа - - + + &Zoom video Зміна &масштабу зображення - - + + &Volume control Керування &гучністю - - + + &Change speed Зміна &швидкости - + Mouse wheel functions Призначення коліща миші - + Check it to enable seeking as one function. Виберіть, щоб увімкнути переміщення як одне з призначень. - + Check it to enable changing volume as one function. Виберіть, щоб увімкнути зміну гучности як одне з призначень. - + Check it to enable zooming as one function. Виберіть, щоб увімкнути зміну масштабу як одну з призначень. - + Check it to enable changing speed as one function. Виберіть, щоб увімкнути зміну швидкости як одне з призначень. - + M&ouse wheel functions Призначення к&оліща миші - + Select the actions that should be cycled through when using the "Change function of wheel" option. Виберіть дію, яка буде змінюватися, коли використовується опція "Змінити призначення коліща". - + Reverse mouse wheel seeking Переміщувати коліщам миші в зворотньому напрямку - + Check it to seek in the opposite direction. Виберіть, щоб переміщуватися в зворотньому напрямку. - + R&everse wheel media seeking Переміщувати колесом миші в &зворотньому напрямку @@ -7709,7 +7772,7 @@ Note: this option only works when using mpv as multimedia engine. - + Примітка: ця опція працює тільки при використанні MPV як рушія відтворення. @@ -10530,163 +10593,163 @@ VideoPreview - + Video preview Попередній перегляд відео - + Cancel Скасувати - + &Close &Закрити - + &Save &Зберегти - + Thumbnail Generator Генератор мініатюр - + Creating thumbnails... Створення мініатюр... - + Size: %1 MB Розмір: %1 Мб - + Length: %1 Довжина: %1 - + FPS: %1 К/с: %1 - + Audio format: %1 Формат аудіо: %1 - + Save file Зберегти файл - + Error saving file Помилка збереження файлу - + The file couldn't be saved Файл не може бути збережений - + Error Помилка - + The following error has occurred while creating the thumbnails: Сталася така помилка під час створення мініатюр: - + The temporary directory (%1) can't be created Тимчасова тека (%1) не може бути створена - + The mplayer process didn't run Процес mplayer не запустився - + Resolution: %1x%2 Роздільність: %1x%2 - + Video format: %1 Формат відео: %1 - + Aspect ratio: %1 Співвідношення сторін: %1 - + The file %1 can't be loaded Файл %1 не може бути завантажений - + No filename Немає назви файлу - + The mplayer process didn't start while trying to get info about the video Процес mplayer не запустився під час спроби отримання відомостей про відео - + The length of the video is 0 Довжина відео: 0 - + The file %1 doesn't exist Файл %1 не існує - + Images Зображення - + No info Немає відомостей - + %1 kbps %1 кбіт/с - + %1 Hz %1 Гц - + Video bitrate: %1 Бітрейт відео: %1 - + Audio bitrate: %1 Бітрейт аудіо: %1 - + Audio rate: %1 Частота аудіо: %1 diff -Nru smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_uz.ts smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_uz.ts --- smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_uz.ts 2018-04-22 20:18:14.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_uz.ts 2018-05-18 19:54:52.000000000 +0000 @@ -2031,162 +2031,162 @@ BaseGuiPlus - + SMPlayer is still running here - + S&how icon in system tray - + Play on &Chromecast - + Send &video to screen - + Information about connected &screens - + Video is sent to an external screen - + Send &audio to - + &Hide - + &Restore - + Information about connected screens - + Connected screens - - + + Number of screens: %1 - - + + Primary screen: %1 - - + + Information for screen %1 - - + + Available geometry: %1 %2 %3 x %4 - + Available size: %1 x %2 - + Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 - + Available virtual size: %1 x %2 - + Depth: %1 bits - - + + Geometry: %1 %2 %3 x %4 - + Logical DPI: %1 - + Physical DPI: %1 - + Physical size: %1 x %2 mm - + Refresh rate: %1 Hz - + Size: %1 x %2 - + Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 - + Virtual size: %1 x %2 - + Primary screen - + SMPlayer external screen output - + &Default audio device - + &Quit @@ -3154,6 +3154,64 @@ + GlobalShortcutsDialog + + + Select the multimedia keys that SMPlayer will capture. + + + + + Media &Play + + + + + Media &Stop + + + + + Media Pre&vious + + + + + Media &Next + + + + + Media P&ause + + + + + Media &Record + + + + + Volume &Mute + + + + + Volume &Down + + + + + Volume &Up + + + + + Global Shortcuts + + + + InfoFile @@ -6721,7 +6779,7 @@ PrefInput - + Keyboard and mouse @@ -6735,538 +6793,543 @@ nishoncha - + &Mouse - + Button functions: - + Dra&g function: - + Don't &trigger the left click action with a double click - - + + Media seeking - - + + Volume control - - + + Zoom video - - + + None - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. - + &Left click - + &Double click - + &Wheel function: - + Shortcut editor - + This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the <b>Change shortcut</b> button to enter in the <i>Modify shortcut</i> dialog. There are two ways to change a shortcut: if the <b>Capture</b> button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn't work for all keys). If the <b>Capture</b> button is off then you could enter the full name of the key. - + Left click - + Select the action for left click on the mouse. - + Double click - + Select the action for double click on the mouse. - + Wheel function - + Select the action for the mouse wheel. - + Play - + Pause - + Stop - + Fullscreen - + Compact - + Screenshot - + Mute - + Frame counter - + Reset zoom - + Exit fullscreen - + Double size - + Play / Pause - + Pause / Frame step - + Playlist - + Preferences - + No function - - + + Change speed - + Normal speed - + Keyboard - + Mouse - + Middle click - + Select the action for middle click on the mouse. - + M&iddle click - + X Button &1 - + X Button &2 - + Go backward (short) - + Go backward (medium) - + Go backward (long) - + Go forward (short) - + Go forward (medium) - + Go forward (long) - + OSD - Next level - + Show context menu - + &Right click - + Increase volume - + Decrease volume - + X Button 1 - + Select the action for the X button 1. - + X Button 2 - + Select the action for the X button 2. - + Show video equalizer - + Show audio equalizer - + Always on top - + Play next - + Play previous - + Never on top - + On top while playing - + Next chapter - + Previous chapter - + Activate option under mouse in DVD menus - + Return to main DVD menu - + Return to previous menu in DVD menus - + Move cursor up in DVD menus - + Move cursor down in DVD menus - + Move cursor left in DVD menus - + Move cursor right in DVD menus - + Activate highlighted option in DVD menus - - + + Move window - - + + Seek and volume - + Use the multimedia keys as global shortcuts - + When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background. - + Drag function - + This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button. - + the main window is moved - + a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume - + Don't trigger the left click function with a double click - + If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won't be activated. - + By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it's necessary to wait that time to know if there's a double click or not. - + Change function of wheel - - + + Media &seeking - - + + &Zoom video - - + + &Volume control - + &Use the multimedia keys as global shortcuts - - + + Select &keys... + + + + + &Change speed - + Mouse wheel functions - + Check it to enable seeking as one function. - + Check it to enable changing volume as one function. - + Check it to enable zooming as one function. - + Check it to enable changing speed as one function. - + M&ouse wheel functions - + Select the actions that should be cycled through when using the "Change function of wheel" option. - + Reverse mouse wheel seeking - + Check it to seek in the opposite direction. - + R&everse wheel media seeking @@ -10567,163 +10630,163 @@ VideoPreview - + Video preview - + Cancel - + &Close - + &Save &Saqlash - + Thumbnail Generator - + Creating thumbnails... - + Size: %1 MB - + Length: %1 - + FPS: %1 - + Audio format: %1 - + Save file - + Error saving file - + The file couldn't be saved Faylni saqlab bo'lmadi - + Error Xato - + The following error has occurred while creating the thumbnails: - + The temporary directory (%1) can't be created - + The mplayer process didn't run - + Resolution: %1x%2 - + Video format: %1 - + Aspect ratio: %1 - + The file %1 can't be loaded - + No filename - + The mplayer process didn't start while trying to get info about the video - + The length of the video is 0 - + The file %1 doesn't exist - + Images - + No info - + %1 kbps - + %1 Hz - + Video bitrate: %1 - + Audio bitrate: %1 - + Audio rate: %1 diff -Nru smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_vi_VN.ts smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_vi_VN.ts --- smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_vi_VN.ts 2018-04-23 19:21:08.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_vi_VN.ts 2018-05-18 19:54:52.000000000 +0000 @@ -2008,162 +2008,162 @@ BaseGuiPlus - + SMPlayer is still running here SMPlayer vẫn đang hoạt động - + S&how icon in system tray &Hiện biểu tượng trong khay hệ thống - + Play on &Chromecast - + Send &video to screen - + Information about connected &screens - + Video is sent to an external screen - + Send &audio to - + &Hide &Dấu - + &Restore &Khôi phục - + Information about connected screens - + Connected screens - - + + Number of screens: %1 - - + + Primary screen: %1 - - + + Information for screen %1 - - + + Available geometry: %1 %2 %3 x %4 - + Available size: %1 x %2 - + Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 - + Available virtual size: %1 x %2 - + Depth: %1 bits - - + + Geometry: %1 %2 %3 x %4 - + Logical DPI: %1 - + Physical DPI: %1 - + Physical size: %1 x %2 mm - + Refresh rate: %1 Hz - + Size: %1 x %2 - + Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 - + Virtual size: %1 x %2 - + Primary screen - + SMPlayer external screen output - + &Default audio device - + &Quit &Thoát @@ -3132,6 +3132,64 @@ + GlobalShortcutsDialog + + + Select the multimedia keys that SMPlayer will capture. + + + + + Media &Play + + + + + Media &Stop + + + + + Media Pre&vious + + + + + Media &Next + + + + + Media P&ause + + + + + Media &Record + + + + + Volume &Mute + + + + + Volume &Down + + + + + Volume &Up + + + + + Global Shortcuts + + + + InfoFile @@ -6689,7 +6747,7 @@ PrefInput - + Keyboard and mouse Bàn phím và chuột @@ -6699,538 +6757,543 @@ &Bàn phím - + &Use the multimedia keys as global shortcuts - + + Select &keys... + + + + &Mouse &Chuột - + Button functions: Các chức năng nút: - + Dra&g function: - + Don't &trigger the left click action with a double click - - + + Media seeking Tua - - + + Volume control Điều khiển âm lượng - - + + Zoom video Hình ảnh phóng to - - + + None Trống - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. Tại đây bạn có thể thay đổi bất kỳ phím tắt nào. Để làm thế, nháy đúp hay nhấn enter trên ô phím tắt. Bạn cũng có thể lưu lại danh sách để chia sẻ với những người khác hay nạp lại ở máy tính khác. - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. Tại đây bạn có thể thay đổi bất kỳ phím tắt nào. Để làm thế, nháy đúp hay nhấn enter trên ô phím tắt. Bạn cũng có thể lưu lại danh sách để chia sẻ với những người khác hay nạp lại ở máy tính khác. - + &Left click Bấm chuột &trái - + &Double click Nháy &kép - + &Wheel function: Chức năng bánh &xe: - + Shortcut editor Bộ soạn thảo phím tắt - + This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the <b>Change shortcut</b> button to enter in the <i>Modify shortcut</i> dialog. There are two ways to change a shortcut: if the <b>Capture</b> button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn't work for all keys). If the <b>Capture</b> button is off then you could enter the full name of the key. Bảng này cho phép bạn thay đổi các phím tắt cho phần lớn các hành động có sẵn. Nháy kép hay nhấn enter trên mỗi mục hay nhấn nút <b>Thay đổi phím tắt</b> để nhập trong hộp thoại <i>Thay đổi phím tắt</i>. Có hai cách để thay đổi phím tắt: nếu như nút <b>Bắt phím</b> được bật thì chỉ cần bấm phím mới hoặc tổ hợp phím mới mà bạn muốn gán cho hành động (không may là cách này không áp dụng với tất cả các phím). Nếu như nút <b>Bắt phím</b> bị tắt thì bạn có thể nhập tên đầy đủ của phím. - + Left click Bấm chuột trái - + Select the action for left click on the mouse. Chọn hành động cho nháy chuột trái. - + Double click Nháy kép - + Select the action for double click on the mouse. Chọn hành động cho nháy chuột kép. - + Wheel function Chức năng bánh xe - + Select the action for the mouse wheel. Chọn hành động cho bánh xe chuột. - + Play Chơi - + Pause Dừng - + Stop Ngừng chơi - + Fullscreen Toàn màn hình - + Compact Gọn - + Screenshot Chụp màn hình - + Mute Câm - + Frame counter Bộ đếm khung hình - + Reset zoom Đặt lại phóng to - + Exit fullscreen Thoát toàn màn hình - + Double size Kích thước gấp đôi - + Play / Pause Chơi / Dừng - + Pause / Frame step Dừng / Nhảy khung - + Playlist Danh sách chơi - + Preferences Tùy biến - + No function Không có chức năng - - + + Change speed Thay đổi tốc độ - + Normal speed Tốc độ bình thường - + Keyboard Bàn phím - + Mouse Chuột - + Middle click Nháy chuột giữa - + Select the action for middle click on the mouse. Chọn hành động cho nháy chuột giữa. - + M&iddle click Nháy chuột g&iữa - + X Button &1 Nút X &1 - + X Button &2 Nút X &2 - + Go backward (short) Tua về sau (ngắn) - + Go backward (medium) Tua về sau (trung bình) - + Go backward (long) Tua về sau (dài) - + Go forward (short) Tua lên trước (ngắn) - + Go forward (medium) Tua lên trước (trung bình) - + Go forward (long) Tua lên trước (dài) - + OSD - Next level OSD - Tiếp - + Show context menu Hiện trình đơn ngữ cảnh - + &Right click Nháy chuột &phải - + Increase volume Tăng âm lượng - + Decrease volume Giảm âm lượng - + X Button 1 Nút 1 X - + Select the action for the X button 1. Chọn hành động cho nút X 1. - + X Button 2 Nút 2 X - + Select the action for the X button 2. Chọn hành động cho nút X 2. - + Show video equalizer Hiện bộ cân bằng hình ảnh - + Show audio equalizer Hiện bộ cân bằng tiếng - + Always on top Luôn luôn trên cùng - + Play next - + Play previous - + Never on top Không bao giờ ở trên cùng - + On top while playing Ở trên cùng khi đang chơi - + Next chapter Chương kế - + Previous chapter Chương trước - + Activate option under mouse in DVD menus Bật chức năng dưới chuột trong trình đơn DVD - + Return to main DVD menu Quay lại trình đơn DVD chính - + Return to previous menu in DVD menus Quay lại trình đơn trước trong các trình đơn DVD - + Move cursor up in DVD menus Chuyển con chỏ lên trên ở trình đơn DVD - + Move cursor down in DVD menus Chuyển con chỏ xuống ở trình đơn DVD - + Move cursor left in DVD menus Chuyển con chỏ sang trái trong trình đơn DVD - + Move cursor right in DVD menus Chuyển con chỏ sang phải trong trình đơn DVD - + Activate highlighted option in DVD menus Bật chức năng hiện sáng trên trình đơn DVD - - + + Move window - - + + Seek and volume - + Use the multimedia keys as global shortcuts - + When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background. - + Drag function - + This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button. - + the main window is moved - + a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume - + Don't trigger the left click function with a double click - + If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won't be activated. - + By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it's necessary to wait that time to know if there's a double click or not. Bằng cách kích hoạt tùy chọn này, chuột trái sẽ bị trễ 1/1000 giây bởi vì điều này cần thiết để biết rằng đó có phải là cú kích đúp hay không. - + Change function of wheel Thay đổi tính năng của bánh lái - - + + Media &seeking &Tìm kiếm media - - + + &Zoom video &Phóng video - - + + &Volume control Điều khiển &âm lượng - - + + &Change speed &Thay đổi tốc độ - + Mouse wheel functions Tính năng con lăn chuột - + Check it to enable seeking as one function. Đánh dấu để cho phép tìm kiếm là một tính năng. - + Check it to enable changing volume as one function. Đánh dấu để cho phép thay đổi âm lượng là một tính năng. - + Check it to enable zooming as one function. Đánh dấu để cho phép thu phóng là một tính năng. - + Check it to enable changing speed as one function. Đánh dấu để cho phép thay đổi tốc độ là một tín năng, - + M&ouse wheel functions Tính năng con lăn c&huột - + Select the actions that should be cycled through when using the "Change function of wheel" option. Chọn các động tác vốn sẽ được xoay vòng khi sử dụng lựa chọn "Thay đổi tính năng của bánh xe". - + Reverse mouse wheel seeking Đổi chiều tìm kiếm con lăn chuột - + Check it to seek in the opposite direction. Đánh dấu để tìm kiếm ở hướng ngược lại. - + R&everse wheel media seeking Đ&ảo ngược việc trượt media @@ -10522,163 +10585,163 @@ VideoPreview - + Video preview Xem thử Video - + Cancel Hủy bỏ - + &Close &Đóng - + &Save &Lưu - + Thumbnail Generator Tạo ảnh xem trước - + Creating thumbnails... Đang tạo các thumbnails... - + Size: %1 MB Kích thước:%1 MB - + Length: %1 Độ dài:%1 - + FPS: %1 - + Audio format: %1 - + Save file Lưu tập tin - + Error saving file Tập tin lưu thông báo lỗi - + The file couldn't be saved Tập tin không thể lưu được - + Error Lỗi - + The following error has occurred while creating the thumbnails: Lỗi sau đây đã xuất hiện trong khi đang tạo các thumbnails: - + The temporary directory (%1) can't be created Thư mục tạm thời (%1) không thể tạo ra - + The mplayer process didn't run Không thể chạy chương trình mplayer - + Resolution: %1x%2 Độ phân dải:%1x%2 - + Video format: %1 Định dạng Video:%1 - + Aspect ratio: %1 Tỷ lệ aspect:%1 - + The file %1 can't be loaded Không thể nạp được tập tin %1 - + No filename Không có tên tập tin - + The mplayer process didn't start while trying to get info about the video Chương trình mplayer không chạy khi thử lấy thông tin về video - + The length of the video is 0 Độ dài của video là 0 - + The file %1 doesn't exist Tập tin %1 không tồn tại - + Images Các ảnh - + No info Không có thông tin - + %1 kbps %1 kbps - + %1 Hz %1 Hz - + Video bitrate: %1 Bitrate của Video:%1 - + Audio bitrate: %1 Bitrate của Audio:%1 - + Audio rate: %1 Audio rate: %1 diff -Nru smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_zh_CN.ts smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_zh_CN.ts --- smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_zh_CN.ts 2018-04-23 19:21:08.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_zh_CN.ts 2018-05-18 19:54:52.000000000 +0000 @@ -2008,162 +2008,162 @@ BaseGuiPlus - + SMPlayer is still running here SMPlayer 仍在运行 - + S&how icon in system tray 在系统托盘上显示图标(&H) - + Play on &Chromecast 在Chromecast上播放 - + Send &video to screen 将视频发送到屏幕(&v) - + Information about connected &screens 已连接屏幕信息(&s) - + Video is sent to an external screen 视频已发送到外部屏幕 - + Send &audio to 将音频发送到(&a) - + &Hide 隐藏(&H) - + &Restore 还原(&R) - + Information about connected screens 已连接屏幕信息 - + Connected screens 已连接屏幕 - - + + Number of screens: %1 屏幕数: %1 - - + + Primary screen: %1 主屏幕: %1 - - + + Information for screen %1 屏幕 %1 信息 - - + + Available geometry: %1 %2 %3 x %4 可用的分辨率:%1 %2 %3 x %4 - + Available size: %1 x %2 可用大小:%1 x %2 - + Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 可用的实际分辨率: %1 %2 %3 x %4 - + Available virtual size: %1 x %2 可用虚拟大小:%1 x %2 - + Depth: %1 bits 位深: %1 bit - - + + Geometry: %1 %2 %3 x %4 分辨率:%1 %2 %3 x %4 - + Logical DPI: %1 逻辑 DPI: %1 - + Physical DPI: %1 物理DPI: %1 - + Physical size: %1 x %2 mm 物理大小: %1 x %2 mm - + Refresh rate: %1 Hz 刷新率: %1 Hz - + Size: %1 x %2 大小: %1 x %2 - + Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 虚拟分辨率:%1 %2 %3 x %4 - + Virtual size: %1 x %2 虚拟大小:%1 x %2 - + Primary screen 主屏幕 - + SMPlayer external screen output SMPlayer 外置屏幕输出 - + &Default audio device 默认音频设备(&D) - + &Quit 退出(&Q) @@ -3135,6 +3135,64 @@ + GlobalShortcutsDialog + + + Select the multimedia keys that SMPlayer will capture. + + + + + Media &Play + + + + + Media &Stop + + + + + Media Pre&vious + + + + + Media &Next + + + + + Media P&ause + + + + + Media &Record + + + + + Volume &Mute + + + + + Volume &Down + + + + + Volume &Up + + + + + Global Shortcuts + + + + InfoFile @@ -6691,7 +6749,7 @@ PrefInput - + Keyboard and mouse 键盘和鼠标 @@ -6701,538 +6759,543 @@ 键盘(&K) - + &Use the multimedia keys as global shortcuts 使用多媒体键作为全局快捷键(&U) - + + Select &keys... + + + + &Mouse 鼠标(&M) - + Button functions: 按钮功能: - + Dra&g function: 拖动功能(&g): - + Don't &trigger the left click action with a double click 不要用双击来触发左击(&t) - - + + Media seeking 媒体定位 - - + + Volume control 音量控制 - - + + Zoom video 缩放视频 - - + + None - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. 在这里您可以更改任何快捷键。要做到这一点,请在一个快捷键单元格上双击或按回车。您也可以选择保存该列表以与其他人分享,或在另一台计算机上加载。 - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. 在这里您可以更改任何快捷键。要做到这一点,请在一个快捷键单元格上双击以开始键入。您也可以选择保存该列表以与其他人分享,或在另一台计算机上加载。 - + &Left click 左键单击(&L) - + &Double click 双击(&D) - + &Wheel function: 滚轮功能(&W): - + Shortcut editor 快捷键编辑器 - + This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the <b>Change shortcut</b> button to enter in the <i>Modify shortcut</i> dialog. There are two ways to change a shortcut: if the <b>Capture</b> button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn't work for all keys). If the <b>Capture</b> button is off then you could enter the full name of the key. 此表格允许您更改大多数现有动作的快捷键。在一个项目上双击或按回车,或按 <b>更改快捷键</b> 按钮可进入 <i>修改快捷键</i> 对话框。有两种方法来更改快捷键: 如果 <b>捕捉</b> 按钮已启用,那么只需按下您想要指派给此动作的新按键或组合键(很遗憾这并不适用于所有的按键)。如果 <b>捕捉</b> 按钮已关闭,那么您可以输入按键的完整名称。 - + Left click 左键单击 - + Select the action for left click on the mouse. 选择单击鼠标左键的动作。 - + Double click 双击 - + Select the action for double click on the mouse. 选择双击鼠标的动作。 - + Wheel function 滚轮功能 - + Select the action for the mouse wheel. 选择鼠标滚轮的动作。 - + Play 播放 - + Pause 暂停 - + Stop 停止 - + Fullscreen 全屏 - + Compact 简洁模式 - + Screenshot 屏幕截图 - + Mute 静音 - + Frame counter 帧计数器 - + Reset zoom 重置缩放 - + Exit fullscreen 退出全屏 - + Double size 双倍大小 - + Play / Pause 播放/暂停 - + Pause / Frame step 暂停/逐帧步进 - + Playlist 播放列表 - + Preferences 首选项 - + No function 无功能 - - + + Change speed 更改速度 - + Normal speed 正常速度 - + Keyboard 键盘 - + Mouse 鼠标 - + Middle click 中键单击 - + Select the action for middle click on the mouse. 选择单击鼠标中键的动作。 - + M&iddle click 中键单击(&I) - + X Button &1 X 按钮 1(&1) - + X Button &2 X 按钮 2(&2) - + Go backward (short) 后退(短) - + Go backward (medium) 后退(中) - + Go backward (long) 后退(长) - + Go forward (short) 前进(短) - + Go forward (medium) 前进(中) - + Go forward (long) 前进(长) - + OSD - Next level 屏幕显示 - 下一层 - + Show context menu 显示上下文菜单 - + &Right click 右键单击(&R) - + Increase volume 增加音量 - + Decrease volume 降低音量 - + X Button 1 X 按钮 1 - + Select the action for the X button 1. 选择 X 按钮 1 的动作。 - + X Button 2 X 按钮 2 - + Select the action for the X button 2. 选择 X 按钮 2 的动作。 - + Show video equalizer 显示视频均衡器 - + Show audio equalizer 显示音频均衡器 - + Always on top 始终在最前端 - + Play next 播放下一个 - + Play previous 播放上一个 - + Never on top 从不在最前端 - + On top while playing 当播放时在最前端 - + Next chapter 下一个章节 - + Previous chapter 上一个章节 - + Activate option under mouse in DVD menus 激活 DVD 菜单中的选项 - + Return to main DVD menu 返回 DVD 主菜单 - + Return to previous menu in DVD menus 返回上一级 DVD 菜单 - + Move cursor up in DVD menus DVD 菜单中向上移动光标 - + Move cursor down in DVD menus DVD 菜单中向下移动光标 - + Move cursor left in DVD menus DVD 菜单中向左移动光标 - + Move cursor right in DVD menus DVD 菜单中向右移动光标 - + Activate highlighted option in DVD menus 激活 DVD 菜单中高亮显示的选项 - - + + Move window 移动窗口 - - + + Seek and volume 定位及音量调整 - + Use the multimedia keys as global shortcuts 使用多媒体键作为全局快捷键 - + When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background. 当此选项被启用的时候,多媒体键(播放、停止、音量加减、静音等)可以控制在后台运行的 SMPlayer。 - + Drag function 拖动功能 - + This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button. 此选项用于设置鼠标左键被按下并拖动时进行何种控制动作。 - + the main window is moved 移动主窗口 - + a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume 横向移动改变视频的定位,竖向移动改变音量 - + Don't trigger the left click function with a double click 不要用双击来触发左击(&t) - + If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won't be activated. 如果开启此选项,当你在视频区域双击时,只会触发双击行为。左键行为不会被启动。 - + By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it's necessary to wait that time to know if there's a double click or not. 启用此项,左击后会先有个%1毫秒的延迟,再执行单击操作,如果此延迟内再次单击,则是双击操作。 - + Change function of wheel 更改滚轮功能 - - + + Media &seeking 媒体定位(&S) - - + + &Zoom video 缩放视频(&Z) - - + + &Volume control 音量控制(&V) - - + + &Change speed 更改速度(&C) - + Mouse wheel functions 鼠标滚轮功能 - + Check it to enable seeking as one function. 勾选它以启用"定位"作为一个功能。 - + Check it to enable changing volume as one function. 勾选它以启用"更改音量"作为一个功能。 - + Check it to enable zooming as one function. 勾选它以启用"缩放"作为一个功能。 - + Check it to enable changing speed as one function. 勾选它以启用"更改速度"作为一个功能。 - + M&ouse wheel functions 鼠标滚轮功能(&O) - + Select the actions that should be cycled through when using the "Change function of wheel" option. 选择使用"更改滚轮功能"选项时应循环的动作。 - + Reverse mouse wheel seeking 反向滚轮媒体定位 - + Check it to seek in the opposite direction. 勾选它以启用"反向定位"。 - + R&everse wheel media seeking 反向滚轮媒体定位(&E) @@ -10524,163 +10587,163 @@ VideoPreview - + Video preview 视频预览 - + Cancel 取消 - + &Close 关闭(&c) - + &Save 保存(&s) - + Thumbnail Generator 缩略图生成器 - + Creating thumbnails... 正在创建缩略图... - + Size: %1 MB 大小: %1 MB - + Length: %1 长度: %1 - + FPS: %1 FPS:%1 - + Audio format: %1 音频格式: %1 - + Save file 保存文件 - + Error saving file 保存文件时出错 - + The file couldn't be saved 无法保存该文件 - + Error 错误 - + The following error has occurred while creating the thumbnails: 创建缩略图时发生以下错误: - + The temporary directory (%1) can't be created 无法创建临时目录(%1) - + The mplayer process didn't run MPlayer 进程没有运行 - + Resolution: %1x%2 分辨率: %1x%2 - + Video format: %1 视频格式: %1 - + Aspect ratio: %1 纵横比: %1 - + The file %1 can't be loaded 无法加载文件 %1 - + No filename 没有文件名 - + The mplayer process didn't start while trying to get info about the video 试图获取视频信息时,MPlayer 进程没有启动 - + The length of the video is 0 视频的长度是 0 - + The file %1 doesn't exist 文件 %1 不存在 - + Images 图像 - + No info 无信息 - + %1 kbps %1kbps - + %1 Hz %1 Hz - + Video bitrate: %1 视频比特率: %1 - + Audio bitrate: %1 音频比特率: %1 - + Audio rate: %1 音频采样率: %1 diff -Nru smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_zh_TW.ts smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_zh_TW.ts --- smplayer-18.4.0/src/translations/smplayer_zh_TW.ts 2018-04-23 19:21:08.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/src/translations/smplayer_zh_TW.ts 2018-05-18 19:54:52.000000000 +0000 @@ -2008,162 +2008,162 @@ BaseGuiPlus - + SMPlayer is still running here SMPlayer 仍然在這裡執行中 - + S&how icon in system tray 在系統匣顯示圖示(&H) - + Play on &Chromecast 在 Chromecast 上播放(&C) - + Send &video to screen 傳送影片至螢幕(&V) - + Information about connected &screens 關於已連接螢幕的資訊(&S) - + Video is sent to an external screen 視訊已傳送至外接螢幕 - + Send &audio to 傳送音訊至(&A) - + &Hide 隱藏(&H) - + &Restore 恢復(&R) - + Information about connected screens 關於已連接螢幕的資訊 - + Connected screens 已連接螢幕 - - + + Number of screens: %1 螢幕數:%1 - - + + Primary screen: %1 主螢幕:%1 - - + + Information for screen %1 螢幕 %1 的資訊 - - + + Available geometry: %1 %2 %3 x %4 可用形狀:%1 %2 %3 x %4 - + Available size: %1 x %2 可用大小:%1 x %2 - + Available virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 可用虛擬形狀:%1 %2 %3 x %4 - + Available virtual size: %1 x %2 可用虛擬大小:%1 x %2 - + Depth: %1 bits 深度:%1 位元 - - + + Geometry: %1 %2 %3 x %4 形狀:%1 %2 %3 x %4 - + Logical DPI: %1 邏輯 DPI:%1 - + Physical DPI: %1 實際 DPI:%1 - + Physical size: %1 x %2 mm 實際大小:%1 x %2 毫米 - + Refresh rate: %1 Hz 重新整理頻率:%1 赫茲 - + Size: %1 x %2 大小:%1 x %2 - + Virtual geometry: %1 %2 %3 x %4 虛擬形狀:%1 %2 %3 x %4 - + Virtual size: %1 x %2 虛擬大小:%1 x %2 - + Primary screen 主螢幕 - + SMPlayer external screen output SMPlayer 外接螢幕輸出 - + &Default audio device 預設音訊裝置(&D) - + &Quit 結束(&Q) @@ -3135,6 +3135,64 @@ + GlobalShortcutsDialog + + + Select the multimedia keys that SMPlayer will capture. + 選取 SMPlayer 要捕捉的多媒體鍵。 + + + + Media &Play + 媒體播放(&P) + + + + Media &Stop + 媒體停止(&S) + + + + Media Pre&vious + 前一個媒體(&V) + + + + Media &Next + 下一個媒體(&N) + + + + Media P&ause + 媒體暫停(&A) + + + + Media &Record + 媒體錄製(&R) + + + + Volume &Mute + 靜音(&M) + + + + Volume &Down + 降低音量(&D) + + + + Volume &Up + 升高音量(&U) + + + + Global Shortcuts + 全域快捷鍵 + + + InfoFile @@ -6691,7 +6749,7 @@ PrefInput - + Keyboard and mouse 鍵盤和滑鼠 @@ -6701,538 +6759,543 @@ 鍵盤(&K) - + &Use the multimedia keys as global shortcuts 使用多媒體鍵作為全域快捷鍵(&U) - + + Select &keys... + 選取按鍵……(&K) + + + &Mouse 滑鼠(&M) - + Button functions: 按鍵功能: - + Dra&g function: 拖曳功能(&G): - + Don't &trigger the left click action with a double click 不要用雙按滑鼠左鍵來觸發滑鼠左鍵的點擊(&T) - - + + Media seeking 媒體尋找 - - + + Volume control 音量控制 - - + + Zoom video 縮放視訊 - - + + None - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or press enter over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. 您可以在此處更改任何快速鍵。要進行更改,可以在一個快速鍵項目上雙擊滑鼠鍵或按 Enter 鍵。另外,您也可以選擇儲存這個清單,並與他人分享,或套用在另一臺電腦上。 - + Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer. 您可以在此處更改任何快速鍵。要進行更改,可以在一個快速鍵項目上雙擊滑鼠。另外,您也可以儲存這個清單,方便與他人分享,或套用在另一台電腦上。 - + &Left click 左擊(&L) - + &Double click 雙擊(&D) - + &Wheel function: 滾輪功能(&W): - + Shortcut editor 快速鍵編輯器 - + This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the <b>Change shortcut</b> button to enter in the <i>Modify shortcut</i> dialog. There are two ways to change a shortcut: if the <b>Capture</b> button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn't work for all keys). If the <b>Capture</b> button is off then you could enter the full name of the key. 這個表格讓您可以變更大多數可用動作的快捷鍵。在項目上雙擊或按下 enter 鍵,或是按下 <b>變更快捷鍵</b> 按鈕以進入 <i>修改快捷鍵</i> 對話框。有兩個方法可以變更快捷鍵:如果 <b>捕捉</b> 按鈕是開啟的,那麼只要按下新的按鍵或組合鍵即可指派到動作中(不幸的是,並非所有的按鍵都能正常運作)。如果 <b>捕捉</b> 按鈕是關閉的,您可以輸入按鍵的全名。 - + Left click 左擊 - + Select the action for left click on the mouse. 選擇點擊滑鼠左鍵的動作 - + Double click 雙擊 - + Select the action for double click on the mouse. 選擇雙擊滑鼠左鍵的動作 - + Wheel function 滾輪功能 - + Select the action for the mouse wheel. 選擇滑鼠滾軸的動作 - + Play 播放 - + Pause 暫停 - + Stop 停止 - + Fullscreen 全螢幕 - + Compact 緊湊排列 - + Screenshot 擷取影像 - + Mute 静音 - + Frame counter 畫面計數器 - + Reset zoom 重設縮放 - + Exit fullscreen 退出全螢幕 - + Double size 兩倍大小 - + Play / Pause 播放 / 暫停 - + Pause / Frame step 暫停 / 下一個畫面 - + Playlist 播放清單 - + Preferences 偏好設定 - + No function 無功能 - - + + Change speed 改變速度 - + Normal speed 正常速度 - + Keyboard 鍵盤 - + Mouse 滑鼠 - + Middle click 中擊 - + Select the action for middle click on the mouse. 選擇點擊滑鼠中間鍵的動作 - + M&iddle click 中擊(&I) - + X Button &1 X 按鍵 &1 - + X Button &2 X 按鍵 &2 - + Go backward (short) 向後(短) - + Go backward (medium) 向後(中) - + Go backward (long) 向後(長) - + Go forward (short) 向前(短) - + Go forward (medium) 向前(中) - + Go forward (long) 向前(長) - + OSD - Next level OSD - 下一級別 - + Show context menu 顯示內容功能表 - + &Right click 右擊(&R) - + Increase volume 提高音量 - + Decrease volume 降低音量 - + X Button 1 X 按鍵 1 - + Select the action for the X button 1. 選擇 X 按鍵 1 的動作 - + X Button 2 X 按鍵 2 - + Select the action for the X button 2. 選擇 X 按鍵 2 的動作 - + Show video equalizer 顯示視訊等化器 - + Show audio equalizer 顯示音訊等化器 - + Always on top 置頂 - + Play next 播放下一個 - + Play previous 播放前一個 - + Never on top 永不置頂 - + On top while playing 播放時置頂 - + Next chapter 下一章節 - + Previous chapter 前一章節 - + Activate option under mouse in DVD menus 啟動 DVD 選單下的滑鼠選項 - + Return to main DVD menu 返回 DVD 主選單 - + Return to previous menu in DVD menus 返回上一層的 DVD 選單 - + Move cursor up in DVD menus 在 DVD 選單中向上移動游標 - + Move cursor down in DVD menus 在 DVD 選單中向下移動游標 - + Move cursor left in DVD menus 在 DVD 選單中向左移動游標 - + Move cursor right in DVD menus 在 DVD 選單中向右移動游標 - + Activate highlighted option in DVD menus 啟動 DVD 選單中反白的選項 - - + + Move window 移動視窗 - - + + Seek and volume 尋找與音量 - + Use the multimedia keys as global shortcuts 使用多媒體鍵作為全域快捷鍵 - + When this option is enabled the multimedia keys (Play, Stop, Volume+/-, Mute, etc.) will work even when SMPlayer is running in the background. 當此選項被啟用時,多媒體鍵(播放、停止、音量 +/-、靜音等等)將會在 SMPlayer 在背景運作時仍可使用。 - + Drag function 拖曳功能 - + This option controls what to do when the mouse is moved while pressing the left button. 這個選項控制當按下左鍵同時按下滑鼠時要怎麼做。 - + the main window is moved 主視窗被移動了 - + a horizontal movement changes the time position while a vertical movement changes the volume 水平移動變更時間位置,而垂直移動變更音量 - + Don't trigger the left click function with a double click 不要用雙按滑鼠左鍵來觸發滑鼠左鍵的點擊功能 - + If this option is enabled when you double click on the video area only the double click function will be triggered. The left click action won't be activated. 如果啟用此選項,當你雙擊影片區只有雙擊功能將被觸發。左鍵點擊動作將不會啟動。 - + By enabling this option the left click is delayed %1 milliseconds because it's necessary to wait that time to know if there's a double click or not. 啟用此選項,按滑鼠左鍵後會先有一個 %1 毫秒的延遲,因為需要等待一點時間去了解,是否有一個雙按滑鼠左鍵或沒有。 - + Change function of wheel 改變滾輪的功能 - - + + Media &seeking 媒體尋找(&S) - - + + &Zoom video 縮放視訊(&Z) - - + + &Volume control 音量控制(&V) - - + + &Change speed 改變速度(&C) - + Mouse wheel functions 滑鼠滾輪功能 - + Check it to enable seeking as one function. 勾選它以啟用"尋找"作為一個功能。 - + Check it to enable changing volume as one function. 勾選它以啟用"更改音量"作為一個功能。 - + Check it to enable zooming as one function. 勾選它以啟用"縮放"作為一個功能。 - + Check it to enable changing speed as one function. 勾選它以啟用"更改速度"作為一個功能。 - + M&ouse wheel functions 滑鼠滾輪功能(&O) - + Select the actions that should be cycled through when using the "Change function of wheel" option. 選擇使用"更改滾輪功能"選項時應循環的動作。 - + Reverse mouse wheel seeking 反向滑鼠滾輪尋找 - + Check it to seek in the opposite direction. 勾選它以啟用「反向尋找」 - + R&everse wheel media seeking 反向滾輪媒體尋找(&E) @@ -10526,163 +10589,163 @@ VideoPreview - + Video preview 影片預覽 - + Cancel 取消 - + &Close 關閉(&C) - + &Save 儲存(&S) - + Thumbnail Generator 縮圖產生器 - + Creating thumbnails... 建立縮圖中... - + Size: %1 MB 大小:%1 MB - + Length: %1 長度:%1 - + FPS: %1 FPS:%1 - + Audio format: %1 音訊格式:%1 - + Save file 儲存檔案 - + Error saving file 儲存檔案時出錯 - + The file couldn't be saved 無法儲存檔案 - + Error 錯誤 - + The following error has occurred while creating the thumbnails: 製作縮圖時出現了以下的錯誤: - + The temporary directory (%1) can't be created 無法建立臨時目錄 (%1) - + The mplayer process didn't run MPlayer 行程沒有執行 - + Resolution: %1x%2 解析度:%1x%2 - + Video format: %1 影片格式:%1 - + Aspect ratio: %1 外觀比例:%1 - + The file %1 can't be loaded 無法讀取檔案 %1 - + No filename 沒有檔案名 - + The mplayer process didn't start while trying to get info about the video 在取得關於該影片的資訊時 mplayer 行程無法啟動 - + The length of the video is 0 影片長度為零 - + The file %1 doesn't exist 檔案 %1 不存在 - + Images 圖片 - + No info 無資料 - + %1 kbps %1 kbps - + %1 Hz %1 Hz - + Video bitrate: %1 視訊位元率:%1 - + Audio bitrate: %1 音訊位元率:%1 - + Audio rate: %1 音訊取樣率:%1 diff -Nru smplayer-18.4.0/src/version.cpp smplayer-18.5.0/src/version.cpp --- smplayer-18.4.0/src/version.cpp 2018-04-23 19:33:17.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/src/version.cpp 2018-05-22 17:06:21.000000000 +0000 @@ -22,12 +22,12 @@ #define USE_SVN_VERSIONS 1 #define DEVELOPMENT_VERSION 0 -#define VERSION "18.4.0" +#define VERSION "18.5.0" #if USE_SVN_VERSIONS && DEVELOPMENT_VERSION #include "svn_revision.h" #else -#define SVN_REVISION "8992" +#define SVN_REVISION "9028" #endif #ifdef Q_OS_WIN diff -Nru smplayer-18.4.0/src/videopreview/videopreview.cpp smplayer-18.5.0/src/videopreview/videopreview.cpp --- smplayer-18.4.0/src/videopreview/videopreview.cpp 2018-03-18 21:15:18.000000000 +0000 +++ smplayer-18.5.0/src/videopreview/videopreview.cpp 2018-05-17 17:18:43.000000000 +0000 @@ -19,6 +19,7 @@ #include "videopreview.h" #include "videopreviewconfigdialog.h" #include "playerid.h" +#include #include #include #include