diff -Nru clearrss-screenlet-0.1.2~karmic1/debian/changelog clearrss-screenlet-0.1.2+~karmic1/debian/changelog --- clearrss-screenlet-0.1.2~karmic1/debian/changelog 2011-01-07 02:57:00.000000000 +0000 +++ clearrss-screenlet-0.1.2+~karmic1/debian/changelog 2011-05-30 21:39:30.000000000 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ -clearrss-screenlet (0.1.2~karmic1) karmic; urgency=low +clearrss-screenlet (0.1.2+~karmic1) karmic; urgency=low * Created automatically by The Screenlets Debianizer. - -- Guido Tabbernuk Fri, 07 Jan 2011 04:56:59 +0200 \ No newline at end of file + -- Guido Tabbernuk Tue, 31 May 2011 00:39:30 +0300 \ No newline at end of file diff -Nru clearrss-screenlet-0.1.2~karmic1/Makefile clearrss-screenlet-0.1.2+~karmic1/Makefile --- clearrss-screenlet-0.1.2~karmic1/Makefile 2011-01-07 02:57:00.000000000 +0000 +++ clearrss-screenlet-0.1.2+~karmic1/Makefile 2011-05-30 21:39:30.000000000 +0000 @@ -1,6 +1,9 @@ SYSTEM_SCREENLETS_DIR = $(DESTDIR)/usr/share/screenlets +XDG_DESKTOP_FILES_DIR = $(DESTDIR)/usr/share/applications/screenlets install: mkdir -p $(SYSTEM_SCREENLETS_DIR) cp -r screenlet/* $(SYSTEM_SCREENLETS_DIR) + mkdir -p $(XDG_DESKTOP_FILES_DIR) + cp -r xdg-desktop/* $(XDG_DESKTOP_FILES_DIR) for file in $$(ls -1 po/); do mkdir -p $(DESTDIR)/usr/share/locale/$${file%.po}/LC_MESSAGES; msgfmt -v -o $(DESTDIR)/usr/share/locale/$${file%.po}/LC_MESSAGES/clearrss-screenlet.mo po/$$file; done \ No newline at end of file diff -Nru clearrss-screenlet-0.1.2~karmic1/po/es.po clearrss-screenlet-0.1.2+~karmic1/po/es.po --- clearrss-screenlet-0.1.2~karmic1/po/es.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ clearrss-screenlet-0.1.2+~karmic1/po/es.po 2011-05-30 21:39:30.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,87 @@ +# Spanish translation for indiv-screenlets +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the indiv-screenlets package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: indiv-screenlets\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-25 10:17+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-12 11:28+0000\n" +"Last-Translator: tabbernuk \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-26 06:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" + +#: ClearRssScreenlet.py:51 ClearRssScreenlet.py:295 +msgid "Refreshing..." +msgstr "Actualizando..." + +#: ClearRssScreenlet.py:75 ClearRssScreenlet.py:83 ClearRssScreenlet.py:86 +#: ClearRssScreenlet.py:89 ClearRssScreenlet.py:92 +msgid "Rss" +msgstr "RSS" + +#: ClearRssScreenlet.py:75 +msgid "Rss-specific settings." +msgstr "Opciones específicas de RSS." + +#: ClearRssScreenlet.py:76 ClearRssScreenlet.py:77 ClearRssScreenlet.py:80 +msgid "Text" +msgstr "Texto" + +#: ClearRssScreenlet.py:76 +msgid "Text settings." +msgstr "Opciones de texto." + +#: ClearRssScreenlet.py:78 +msgid "Default Color" +msgstr "Color predeterminado" + +#: ClearRssScreenlet.py:79 +msgid "The default color of the text when no markup is used." +msgstr "El color predeterminado del texto cuando no se usa marcado." + +#: ClearRssScreenlet.py:81 +msgid "Text Font" +msgstr "Tipografía del texto" + +#: ClearRssScreenlet.py:82 +msgid "Text font" +msgstr "Tipografía del texto" + +#: ClearRssScreenlet.py:84 ClearRssScreenlet.py:85 +msgid "Feed name" +msgstr "Nombre de canal" + +#: ClearRssScreenlet.py:87 ClearRssScreenlet.py:88 +msgid "Feed URL" +msgstr "URL de canal RSS" + +#: ClearRssScreenlet.py:90 +msgid "Update interval" +msgstr "Intervalo de actualización" + +#: ClearRssScreenlet.py:91 +msgid "The interval for refreshing RSS feed (in minutes)" +msgstr "El intervalo para actualizar el canal RSS (en minutos)" + +#: ClearRssScreenlet.py:93 +msgid "Back color(only with default theme)" +msgstr "Color de fondo (solo con tema predeterminado)" + +#: ClearRssScreenlet.py:292 +msgid "No link" +msgstr "Sin enlace" + +#. TRANSLATORS: This is the description of ClearRssScreenlet +msgid "" +"Screenlet for reading RSS and Atom feeds , with the ability to scroll " +"through all of the rss txt , ability to visit the rss news site" +msgstr "" +"Screenlet para leer fuentes RSS y Atom, con la capacidad de navegar por todo " +"el texto y de visitar el sitio de noticias" diff -Nru clearrss-screenlet-0.1.2~karmic1/po/fr.po clearrss-screenlet-0.1.2+~karmic1/po/fr.po --- clearrss-screenlet-0.1.2~karmic1/po/fr.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ clearrss-screenlet-0.1.2+~karmic1/po/fr.po 2011-05-30 21:39:30.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,88 @@ +# French translation for indiv-screenlets +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the indiv-screenlets package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: indiv-screenlets\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-25 10:17+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-11 19:40+0000\n" +"Last-Translator: Pierre Slamich \n" +"Language-Team: French \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-26 06:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" + +#: ClearRssScreenlet.py:51 ClearRssScreenlet.py:295 +msgid "Refreshing..." +msgstr "Rafraîchissement en cours..." + +#: ClearRssScreenlet.py:75 ClearRssScreenlet.py:83 ClearRssScreenlet.py:86 +#: ClearRssScreenlet.py:89 ClearRssScreenlet.py:92 +msgid "Rss" +msgstr "Rss" + +#: ClearRssScreenlet.py:75 +msgid "Rss-specific settings." +msgstr "Paramètres spécifiques au RSS." + +#: ClearRssScreenlet.py:76 ClearRssScreenlet.py:77 ClearRssScreenlet.py:80 +msgid "Text" +msgstr "Texte" + +#: ClearRssScreenlet.py:76 +msgid "Text settings." +msgstr "Paramètres du texte." + +#: ClearRssScreenlet.py:78 +msgid "Default Color" +msgstr "Couleur par défaut" + +#: ClearRssScreenlet.py:79 +msgid "The default color of the text when no markup is used." +msgstr "La couleur par défaut du texte quand aucun balisage n'est utilisé" + +#: ClearRssScreenlet.py:81 +msgid "Text Font" +msgstr "Police du texte" + +#: ClearRssScreenlet.py:82 +msgid "Text font" +msgstr "Police du texte" + +#: ClearRssScreenlet.py:84 ClearRssScreenlet.py:85 +msgid "Feed name" +msgstr "Nom du flux" + +#: ClearRssScreenlet.py:87 ClearRssScreenlet.py:88 +msgid "Feed URL" +msgstr "URL du flux" + +#: ClearRssScreenlet.py:90 +msgid "Update interval" +msgstr "Intervalle de mise à jour" + +#: ClearRssScreenlet.py:91 +msgid "The interval for refreshing RSS feed (in minutes)" +msgstr "L'intervalle de rafraîchissement du flux RSS (en minutes)" + +#: ClearRssScreenlet.py:93 +msgid "Back color(only with default theme)" +msgstr "Couleur d'arrière-plan (uniquement avec le thème par défaut)" + +#: ClearRssScreenlet.py:292 +msgid "No link" +msgstr "Aucun lien" + +#. TRANSLATORS: This is the description of ClearRssScreenlet +msgid "" +"Screenlet for reading RSS and Atom feeds , with the ability to scroll " +"through all of the rss txt , ability to visit the rss news site" +msgstr "" +"Screenlet pour la lecture de flux RSS et Atom, avec la possibilité de " +"parcourir tout le texte du rss et la possibilité de visiter le site " +"d'actualités rss." diff -Nru clearrss-screenlet-0.1.2~karmic1/po/hu.po clearrss-screenlet-0.1.2+~karmic1/po/hu.po --- clearrss-screenlet-0.1.2~karmic1/po/hu.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ clearrss-screenlet-0.1.2+~karmic1/po/hu.po 2011-05-30 21:39:30.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,88 @@ +# Hungarian translation for indiv-screenlets +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the indiv-screenlets package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: indiv-screenlets\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-25 10:17+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-16 20:00+0000\n" +"Last-Translator: Papp Bence \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-26 06:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" + +#: ClearRssScreenlet.py:51 ClearRssScreenlet.py:295 +msgid "Refreshing..." +msgstr "Frissítés..." + +#: ClearRssScreenlet.py:75 ClearRssScreenlet.py:83 ClearRssScreenlet.py:86 +#: ClearRssScreenlet.py:89 ClearRssScreenlet.py:92 +msgid "Rss" +msgstr "Rss" + +#: ClearRssScreenlet.py:75 +msgid "Rss-specific settings." +msgstr "Rss-specifikus beállítások." + +#: ClearRssScreenlet.py:76 ClearRssScreenlet.py:77 ClearRssScreenlet.py:80 +msgid "Text" +msgstr "Szöveg" + +#: ClearRssScreenlet.py:76 +msgid "Text settings." +msgstr "Szöveg beállításai." + +#: ClearRssScreenlet.py:78 +msgid "Default Color" +msgstr "Alapértelmezett szín" + +#: ClearRssScreenlet.py:79 +msgid "The default color of the text when no markup is used." +msgstr "A szöveg alapértelmezett színe, mikor nincs skin használva." + +#: ClearRssScreenlet.py:81 +msgid "Text Font" +msgstr "Szöveg betűtípusa" + +#: ClearRssScreenlet.py:82 +msgid "Text font" +msgstr "Szöveg betűtípusa" + +#: ClearRssScreenlet.py:84 ClearRssScreenlet.py:85 +msgid "Feed name" +msgstr "Feed neve" + +#: ClearRssScreenlet.py:87 ClearRssScreenlet.py:88 +msgid "Feed URL" +msgstr "Feed URL" + +#: ClearRssScreenlet.py:90 +msgid "Update interval" +msgstr "Frissítés gyakorisága" + +#: ClearRssScreenlet.py:91 +msgid "The interval for refreshing RSS feed (in minutes)" +msgstr "Az RSS feed frissítésének időintervalluma (percekben)" + +#: ClearRssScreenlet.py:93 +msgid "Back color(only with default theme)" +msgstr "Hát szín(csak alapértelmezett témánál)" + +#: ClearRssScreenlet.py:292 +msgid "No link" +msgstr "Nincs link" + +#. TRANSLATORS: This is the description of ClearRssScreenlet +msgid "" +"Screenlet for reading RSS and Atom feeds , with the ability to scroll " +"through all of the rss txt , ability to visit the rss news site" +msgstr "" +"Screenlet az RSS és Atom feedek olvasásához, az összes rss txt " +"végiggörgetése lehetőséggel, és az rss hírek oldalának meglátogatása " +"funkcióval." diff -Nru clearrss-screenlet-0.1.2~karmic1/po/pl.po clearrss-screenlet-0.1.2+~karmic1/po/pl.po --- clearrss-screenlet-0.1.2~karmic1/po/pl.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ clearrss-screenlet-0.1.2+~karmic1/po/pl.po 2011-05-30 21:39:30.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,87 @@ +# Polish translation for indiv-screenlets +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the indiv-screenlets package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: indiv-screenlets\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-25 10:17+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-02 13:23+0000\n" +"Last-Translator: Szymon Sieciński \n" +"Language-Team: Polish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-26 06:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" + +#: ClearRssScreenlet.py:51 ClearRssScreenlet.py:295 +msgid "Refreshing..." +msgstr "Odświeżanie..." + +#: ClearRssScreenlet.py:75 ClearRssScreenlet.py:83 ClearRssScreenlet.py:86 +#: ClearRssScreenlet.py:89 ClearRssScreenlet.py:92 +msgid "Rss" +msgstr "Rss" + +#: ClearRssScreenlet.py:75 +msgid "Rss-specific settings." +msgstr "Ustawienia Rss" + +#: ClearRssScreenlet.py:76 ClearRssScreenlet.py:77 ClearRssScreenlet.py:80 +msgid "Text" +msgstr "Tekst" + +#: ClearRssScreenlet.py:76 +msgid "Text settings." +msgstr "Ustawienia tekstu" + +#: ClearRssScreenlet.py:78 +msgid "Default Color" +msgstr "Domyślny kolor" + +#: ClearRssScreenlet.py:79 +msgid "The default color of the text when no markup is used." +msgstr "Domyślny kolor tekstu" + +#: ClearRssScreenlet.py:81 +msgid "Text Font" +msgstr "Czcionka" + +#: ClearRssScreenlet.py:82 +msgid "Text font" +msgstr "Czcionka tekstu" + +#: ClearRssScreenlet.py:84 ClearRssScreenlet.py:85 +msgid "Feed name" +msgstr "Nazwa wątku" + +#: ClearRssScreenlet.py:87 ClearRssScreenlet.py:88 +msgid "Feed URL" +msgstr "URL wątku" + +#: ClearRssScreenlet.py:90 +msgid "Update interval" +msgstr "Częstotliwość aktualizacji" + +#: ClearRssScreenlet.py:91 +msgid "The interval for refreshing RSS feed (in minutes)" +msgstr "Okres odświeżania wątków RSS (w minutach)" + +#: ClearRssScreenlet.py:93 +msgid "Back color(only with default theme)" +msgstr "Kolor tła (tylko dla domyślnego motywu)" + +#: ClearRssScreenlet.py:292 +msgid "No link" +msgstr "Brak linku" + +#. TRANSLATORS: This is the description of ClearRssScreenlet +msgid "" +"Screenlet for reading RSS and Atom feeds , with the ability to scroll " +"through all of the rss txt , ability to visit the rss news site" +msgstr "" +"Screenlet przechwytujący wątki RSS i Atomu z możliwością przewijania tekstu " +"i odwiedzenia strony z wiadomościami RSS." diff -Nru clearrss-screenlet-0.1.2~karmic1/screenlet/ClearRss/ClearRssScreenlet.py clearrss-screenlet-0.1.2+~karmic1/screenlet/ClearRss/ClearRssScreenlet.py --- clearrss-screenlet-0.1.2~karmic1/screenlet/ClearRss/ClearRssScreenlet.py 2011-01-07 02:57:00.000000000 +0000 +++ clearrss-screenlet-0.1.2+~karmic1/screenlet/ClearRss/ClearRssScreenlet.py 2011-05-30 21:39:30.000000000 +0000 @@ -1,11 +1,17 @@ #!/usr/bin/env python -# This application is released under the GNU General Public License -# v3 (or, at your option, any later version). You can find the full -# text of the license under http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt. -# By using, editing and/or distributing this software you agree to -# the terms and conditions of this license. -# Thank you for using free software! +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program. If not, see . # ClearRssScreenlet (c) Whise # @@ -35,7 +41,7 @@ """Screenlet for reading RSS and Atom feeds , with the ability to scroll through all of the rss txt , ability to visit the rss news site""" __name__ = 'ClearRssScreenlet' - __version__ = '0.1.2' + __version__ = '0.1.2+' __author__ = 'Helder Fraga aka Whise based on Rss Screenlet Hendrik Kaju' __desc__ = __doc__ __requires__ = [ 'python-feedparser' ] Binary files /tmp/j9tMm4DqVw/clearrss-screenlet-0.1.2~karmic1/screenlet/ClearRss/ClearRssScreenlet.pyc and /tmp/7PhCc45Nzo/clearrss-screenlet-0.1.2+~karmic1/screenlet/ClearRss/ClearRssScreenlet.pyc differ diff -Nru clearrss-screenlet-0.1.2~karmic1/xdg-desktop/clearrss-screenlet.desktop clearrss-screenlet-0.1.2+~karmic1/xdg-desktop/clearrss-screenlet.desktop --- clearrss-screenlet-0.1.2~karmic1/xdg-desktop/clearrss-screenlet.desktop 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ clearrss-screenlet-0.1.2+~karmic1/xdg-desktop/clearrss-screenlet.desktop 2011-05-30 21:39:30.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,7 @@ +[Desktop Entry] +Name=ClearRss +Encoding=UTF-8 +Version=1.0 +Type=Application +Exec= python -u /usr/share/screenlets/ClearRss/ClearRssScreenlet.py +Icon=/usr/share/screenlets/ClearRss/icon.svg \ No newline at end of file