diff -Nru ubuntu-tweak-0.4.7/ChangeLog ubuntu-tweak-0.4.7.1/ChangeLog --- ubuntu-tweak-0.4.7/ChangeLog 2009-04-12 04:12:37.000000000 +0100 +++ ubuntu-tweak-0.4.7.1/ChangeLog 2009-05-03 08:53:11.000000000 +0100 @@ -1,3 +1,94 @@ +2009-05-02 TualatriX + + Ubuntu Tweak 0.4.7.1 + * Fix a typo in mainwindow, Power Managerment->PowerManagement + * Add ubundsl to third-party sources and installer + * Add the hard-shadow script, so that it will be easy if you want to + make shadow to image + * Catch the exception when get_icon_with_app, Fix LP #363208 + * Improve the open-with-*** scripts, it can determine the associated + text editor now + * Add gnote ppa source, add gnote to installer + * Enable NautilusDropbox at Third-Party Sources for Ubuntu 9.04 Jaunty + * Let Shortcuts works under Ubuntu 9.04, it is caused by Compiz, LP + #362378 + * Improve the compiz check, I think LP #346212 is fixed. Need test. + * Enable VirtualBox for Ubuntu 9.04 Jaunty in Third-Party Sources + +2009-04-12 TualatriX + + Ubuntu Tweak 0.4.7 + * Add Clean Kernel to Cleaner. + * Add support for Greenie and Linux Mint. + * Add PowerUser Mode for Ubuntu Tweak. + * Add Gwibber Daily version, Synapse, blueman, wine-doors, transmission, + ibus-dev sources and Getting Things GNOME! to Third-Party Sources. + * Update the Midori, Firefox, Ubuntu Tweak Testing Sources. + * Improve the systeminfo. + * Improve the filesize display at cleaner and nautilus. + * Improve the GUI of cleaner, and user can cancel action when do the + cleaning. + * Improve the dbus daemon, clean code. + * Drop the nautilus cd burner feature, because Brasero replaced it. + * Fixed some grammar mistake. (Thanks Iven) + * Added close button to the type editing dialog. (Thanks Iven) + * Remove extra space in "dist info". (Thanks dig) + * Apply the patch provided by helix84. (LP #351513) + * Apply the patch from helix84. (string corrections and improvements + LP #351673) + * Fix the startup crash with Ubuntu 9.04 Jauty. (LP #359875 #359897) + +2009-03-03 TualatriX + + Ubuntu Tweak 0.4.6 + * Full features support for Ubuntu 9.04. + * Added more third-party sources: Gnome global menu, gwibber, Chromium + brower, Ubuntu Tweak testing, AWN testing, Specto. + * Fixed #298300, cannot run 0.4.2 without compiz installed + * Fixed #331050, Error with 3rd party repositories + * Fixed #332110, it crashed before beginning + * Fixed #329310, load "Personal->Templates" error. version 0.4.5 + * Fixed #330113, Wrong info about GScrot in "Applications -> + Third-party sources" + * Fixed #331120, Ubuntu Tweak 0.4.5 give a error message when i go to + Startup + * Fixed #332240, Improve usability in shortcut.py + * Fixed #332277, Patch for the error dialog + * Fixed #329607, A message typo + * Fixed #336516, Ubuntu Tweak failed to open the menu Personal>Scripts + * Fixed the bug which can't clean the config files. + +2009-02-14 TualatriX + + Ubuntu Tweak 0.4.5 + * Fixed bugs: LP: #308395, #308400, #312175, #316191, #308479, + #310165, #322057, #319380 + * Cleaner can clean the package config files. + * Added a preferences dialog for Ubuntu Tweak. + * Added default launch feature for Ubuntu Tweak. + * Supported friendly debug mode. + * Rewrote the convert scripts. + * Improved the status check of app install/remove. + * Made the GNOME Panel icon setting revertable. + * Signed every PPA repos. + +2008-12-15 TualatriX + + Ubuntu Tweak 0.4.4 + * Fixed bugs: LP: #299187, LP: #303678, LP: #298427, LP: #300545. + * Added suuport to Greenie distribution: LP: #305110. + * Added a File Type manager. + * Included more nautilus scripts. + * Added the nautilus thumbnials configure. + * Added the compositing manager option for metacity. + * Opened more third-party sources for intrepid. + +2008-11-17 TualatriX + + Ubuntu Tweak 0.4.3 + * Fixed the Compiz version check bug. (LP: #298300) + * Update translations. + 2008-11-14 TualatriX Ubuntu Tweak 0.4.2 diff -Nru /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/configure /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/configure --- ubuntu-tweak-0.4.7/configure 2009-04-12 04:12:37.000000000 +0100 +++ ubuntu-tweak-0.4.7.1/configure 2009-04-28 14:34:56.000000000 +0100 @@ -1,6 +1,6 @@ #! /bin/sh # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles. -# Generated by GNU Autoconf 2.61 for ubuntu-tweak 0.4.7. +# Generated by GNU Autoconf 2.61 for ubuntu-tweak 0.4.7.1. # # Report bugs to . # @@ -574,8 +574,8 @@ # Identity of this package. PACKAGE_NAME='ubuntu-tweak' PACKAGE_TARNAME='ubuntu-tweak' -PACKAGE_VERSION='0.4.7' -PACKAGE_STRING='ubuntu-tweak 0.4.7' +PACKAGE_VERSION='0.4.7.1' +PACKAGE_STRING='ubuntu-tweak 0.4.7.1' PACKAGE_BUGREPORT='tualatrix@gmail.com' gt_needs= @@ -1210,7 +1210,7 @@ # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing. # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh. cat <<_ACEOF -\`configure' configures ubuntu-tweak 0.4.7 to adapt to many kinds of systems. +\`configure' configures ubuntu-tweak 0.4.7.1 to adapt to many kinds of systems. Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]... @@ -1280,7 +1280,7 @@ if test -n "$ac_init_help"; then case $ac_init_help in - short | recursive ) echo "Configuration of ubuntu-tweak 0.4.7:";; + short | recursive ) echo "Configuration of ubuntu-tweak 0.4.7.1:";; esac cat <<\_ACEOF @@ -1378,7 +1378,7 @@ test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status if $ac_init_version; then cat <<\_ACEOF -ubuntu-tweak configure 0.4.7 +ubuntu-tweak configure 0.4.7.1 generated by GNU Autoconf 2.61 Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001, @@ -1392,7 +1392,7 @@ This file contains any messages produced by compilers while running configure, to aid debugging if configure makes a mistake. -It was created by ubuntu-tweak $as_me 0.4.7, which was +It was created by ubuntu-tweak $as_me 0.4.7.1, which was generated by GNU Autoconf 2.61. Invocation command line was $ $0 $@ @@ -2083,7 +2083,7 @@ # Define the identity of the package. PACKAGE='ubuntu-tweak' - VERSION='0.4.7' + VERSION='0.4.7.1' cat >>confdefs.h <<_ACEOF @@ -6299,7 +6299,7 @@ # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their # values after options handling. ac_log=" -This file was extended by ubuntu-tweak $as_me 0.4.7, which was +This file was extended by ubuntu-tweak $as_me 0.4.7.1, which was generated by GNU Autoconf 2.61. Invocation command line was CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES @@ -6346,7 +6346,7 @@ _ACEOF cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF ac_cs_version="\\ -ubuntu-tweak config.status 0.4.7 +ubuntu-tweak config.status 0.4.7.1 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.61, with options \\"`echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`\\" diff -Nru /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/configure.ac /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/configure.ac --- ubuntu-tweak-0.4.7/configure.ac 2009-04-12 04:12:37.000000000 +0100 +++ ubuntu-tweak-0.4.7.1/configure.ac 2009-04-28 14:34:42.000000000 +0100 @@ -1,7 +1,7 @@ # -*- Autoconf -*- # Process this file with autoconf to produce a configure script. -AC_INIT([ubuntu-tweak], [0.4.7], [tualatrix@gmail.com]) +AC_INIT([ubuntu-tweak], [0.4.7.1], [tualatrix@gmail.com]) AM_INIT_AUTOMAKE([1.10 -Wall -Werror]) #AC_CONFIG_HEADER(config.h) Binary files /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/data/applogos/gnote.png and /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/data/applogos/gnote.png differ Binary files /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/data/applogos/ubudsl.png and /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/data/applogos/ubudsl.png differ diff -Nru /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/data/aptkeys/gnote.gpg /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/data/aptkeys/gnote.gpg --- ubuntu-tweak-0.4.7/data/aptkeys/gnote.gpg 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ ubuntu-tweak-0.4.7.1/data/aptkeys/gnote.gpg 2009-04-25 04:16:02.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,12 @@ +-----BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK----- +Version: SKS 1.0.10 + +mI0ESdtaHQEEAM9XYtpZJsNFORtZ3qms6ocRqZ5DxMgaPMgsRsyYTBKDJ+fwaZt7H8XWoRdc +sJoCvEay8zzQKqck+yD0UiPqCCbqO/P5KS1NNFf1qCzflB4b+lzEkwafr1jE59BDmSShVQpt +8VtnGEmJaSGob8H2vcwNDRG3pL6XDhUh3r8be01/ABEBAAG0LUxhdW5jaHBhZCBQUEEgbmFt +ZWQgZ25vdGUgZm9yIFZhZGltIFBlcmV0b2tpboi2BBMBAgAgBQJJ21odAhsDBgsJCAcDAgQV +AggDBBYCAwECHgECF4AACgkQI/MT0F+HhBuYpgQApIcq7bA10ZJHu0ZZbkq3KRxRIhUXYKtS +DGQG2Z858J6yuWYukSpo4Gb9QPQfQ7jnkK3HrMt3S+MUKpH6GZao8xGoLvqb3W/0BZu4MF08 +2ZpUL3SEyXS1o/jCEhHX3t3BeMRcwkh6iiKdhhmHcPf+HY33JsYefNB+y23ynquXWHA= +=fbyw +-----END PGP PUBLIC KEY BLOCK----- diff -Nru /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/data/aptkeys/ubudsl.gpg /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/data/aptkeys/ubudsl.gpg --- ubuntu-tweak-0.4.7/data/aptkeys/ubudsl.gpg 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ ubuntu-tweak-0.4.7.1/data/aptkeys/ubudsl.gpg 2009-04-19 23:48:27.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,12 @@ +-----BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK----- +Version: SKS 1.0.10 + +mI0ESX3v/AEEAM80g9HjPPMOJtXJw9pSQ6/LN9C7F4ZmVJJ7jZOcD2gT2ALfOwHwLtJ27rqg +dnYSsl4DJjpkjh1smYEIrQf+unHj25XARyfxXH/mIMr3c5wCr6Z3BP+L7A0iuQOygbLhoXk5 +J9M8NTFjjZfCeFyA4Z9xZ9TvrW5vrq5U1OQqJxsrABEBAAG0H0xhdW5jaHBhZCBQUEEgZm9y +IEFkcmlhbiDFgXViaWuItgQTAQIAIAUCSX3v/AIbAwYLCQgHAwIEFQIIAwQWAgMBAh4BAheA +AAoJEGEBapQekdPmCpcEAJGCRxolqAq1H3FJYPpCqZtNznk/+sf9y1TSo7zRJrBxg2F+c4w9 +ov14RGlcwe9mjgOrjf5AeYDabGrprrmXiSN9l3TMnayDet6mDjhxTvNsqXlqRjzq2YElDIoA +9/gjkTLdAfWcIhkM+v7kaFvSGQfsdfHDQDHar1XQ88xFWTVj +=Nrbx +-----END PGP PUBLIC KEY BLOCK----- diff -Nru /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/data/scripts/Makefile.am /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/data/scripts/Makefile.am --- ubuntu-tweak-0.4.7/data/scripts/Makefile.am 2009-04-12 04:12:37.000000000 +0100 +++ ubuntu-tweak-0.4.7.1/data/scripts/Makefile.am 2009-04-20 01:02:25.000000000 +0100 @@ -17,9 +17,10 @@ convert-image-to-jpg \ convert-image-to-png \ convert-image-to-gif \ - open-with-gedit \ - open-with-gedit-as-root \ + open-with-your-favourite-text-editor \ + open-with-your-favourite-text-editor-as-root \ browse-as-root \ + make-hard-shadow-to-image \ $(NULL) EXTRA_DIST = $(scripts_DATA) diff -Nru /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/data/scripts/Makefile.in /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/data/scripts/Makefile.in --- ubuntu-tweak-0.4.7/data/scripts/Makefile.in 2009-04-12 04:12:37.000000000 +0100 +++ ubuntu-tweak-0.4.7.1/data/scripts/Makefile.in 2009-04-28 14:34:54.000000000 +0100 @@ -197,9 +197,10 @@ convert-image-to-jpg \ convert-image-to-png \ convert-image-to-gif \ - open-with-gedit \ - open-with-gedit-as-root \ + open-with-your-favourite-text-editor \ + open-with-your-favourite-text-editor-as-root \ browse-as-root \ + make-hard-shadow-to-image \ $(NULL) EXTRA_DIST = $(scripts_DATA) diff -Nru /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/data/scripts/make-hard-shadow-to-image /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/data/scripts/make-hard-shadow-to-image --- ubuntu-tweak-0.4.7/data/scripts/make-hard-shadow-to-image 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ ubuntu-tweak-0.4.7.1/data/scripts/make-hard-shadow-to-image 2009-04-19 23:48:27.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,42 @@ +#!/bin/bash +#hard shadow +#shutter-plugin +#created by TualatriX + + +TEXTDOMAIN=shutter-plugins +TEXTDOMAINDIR=$SHUTTER_INTL +PLUGIN_NAME=$"hard shadow" +PLUGIN_SORT=$"effect" +PLUGIN_TIP=$"a black hard shadow on transparent background" +PLUGIN_EXT="image/png" + +if [[ "${1}" = "name" ]];then + echo "${PLUGIN_NAME}" + exit 0 +elif [[ "${1}" = "sort" ]];then + echo "${PLUGIN_SORT}" + exit 0 +elif [[ "${1}" = "tip" ]];then + echo "${PLUGIN_TIP}" + exit 0 +elif [[ "${1}" = "ext" ]];then + echo "${PLUGIN_EXT}" + exit 0 +elif [[ "${1}" = "lang" ]];then + echo "shell" + exit 0 +fi + +FILE="${1}" +#WIDTH="${2}" +#HEIGHT="${3}" +#FILEYTPE="${4}" +#GEO="${2}x${3}" + +convert "${FILE}" -gravity northwest -background 'rgba(255,255,255,0)' -splice 10x10 \ +\( +clone -background gray -shadow 80x3-1-1 \) +swap -background none -mosaic +repage \ +\( +clone -background gray -shadow 80x3+5+5 \) +swap -background none -mosaic +repage "${FILE}" + + +exit 0 diff -Nru /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/data/scripts/open-with-gedit /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/data/scripts/open-with-gedit --- ubuntu-tweak-0.4.7/data/scripts/open-with-gedit 2009-04-12 04:12:37.000000000 +0100 +++ ubuntu-tweak-0.4.7.1/data/scripts/open-with-gedit 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 @@ -1,3 +0,0 @@ -#!/bin/bash - -script-worker open $NAUTILUS_SCRIPT_SELECTED_URIS diff -Nru /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/data/scripts/open-with-gedit-as-root /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/data/scripts/open-with-gedit-as-root --- ubuntu-tweak-0.4.7/data/scripts/open-with-gedit-as-root 2009-04-12 04:12:37.000000000 +0100 +++ ubuntu-tweak-0.4.7.1/data/scripts/open-with-gedit-as-root 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 @@ -1,3 +0,0 @@ -#!/bin/bash - -script-worker open $NAUTILUS_SCRIPT_SELECTED_URIS root diff -Nru /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/data/scripts/open-with-your-favourite-text-editor /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/data/scripts/open-with-your-favourite-text-editor --- ubuntu-tweak-0.4.7/data/scripts/open-with-your-favourite-text-editor 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ ubuntu-tweak-0.4.7.1/data/scripts/open-with-your-favourite-text-editor 2009-04-20 01:02:25.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,3 @@ +#!/bin/bash + +script-worker open $NAUTILUS_SCRIPT_SELECTED_URIS diff -Nru /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/data/scripts/open-with-your-favourite-text-editor-as-root /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/data/scripts/open-with-your-favourite-text-editor-as-root --- ubuntu-tweak-0.4.7/data/scripts/open-with-your-favourite-text-editor-as-root 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ ubuntu-tweak-0.4.7.1/data/scripts/open-with-your-favourite-text-editor-as-root 2009-04-20 01:02:25.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,3 @@ +#!/bin/bash + +script-worker open $NAUTILUS_SCRIPT_SELECTED_URIS root diff -Nru /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/debian/changelog /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/debian/changelog --- ubuntu-tweak-0.4.7/debian/changelog 2009-05-03 09:24:09.000000000 +0100 +++ ubuntu-tweak-0.4.7.1/debian/changelog 2009-05-03 09:24:10.000000000 +0100 @@ -1,3 +1,21 @@ +ubuntu-tweak (0.4.7.1-1~jaunty1) jaunty; urgency=low + + * Fix a typo in mainwindow, Power Managerment->PowerManagement + * Add ubundsl to third-party sources and installer + * Add the hard-shadow script, so that it will be easy if you want to + make shadow to image + * Catch the exception when get_icon_with_app, Fix LP #363208 + * Improve the open-with-*** scripts, it can determine the associated + text editor now + * Add gnote ppa source, add gnote to installer + * Let Shortcuts works under Ubuntu 9.04, it is caused by Compiz, LP + #362378 + * Improve the compiz check, I think LP #346212 is fixed. Need test. + * Enable NautilusDropbox, VirtualBox and Wine for Ubuntu 9.04 Jaunty in + Third-Party Sources + + -- TualatriX Sun, 03 May 2009 16:02:58 +0800 + ubuntu-tweak (0.4.7-1~jaunty3) jaunty; urgency=low * Fix the startup crash with Ubuntu 9.04 Jauty. (LP #359875 #359897) Binary files /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/ar.gmo and /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/ar.gmo differ diff -Nru /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/ar.po /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/ar.po --- ubuntu-tweak-0.4.7/po/ar.po 2009-04-12 04:12:53.000000000 +0100 +++ ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/ar.po 2009-05-03 08:56:26.000000000 +0100 @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-tweak\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tualatrix@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-12 11:12+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-31 19:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-03 15:56+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-13 02:43+0000\n" "Last-Translator: Osama \n" "Language-Team: Arabic \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,7 +18,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n % 100 >= " "3 && n % 100 <= 10 ? 3 : n % 100 >= 11 && n % 100 <= 99 ? 4 : 5;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-12 00:16+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-02 07:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: src/autostart.py:45 @@ -160,26 +160,26 @@ msgid "E-mail Tools" msgstr "أدوات البريد الإلكتروني" -#: src/installer.py:154 +#: src/installer.py:156 msgid "Add/Remove Applications" msgstr "إضافة/ازالة التطبيقات" -#: src/installer.py:155 +#: src/installer.py:157 msgid "" "A simple but more effecient method for finding and installing popular " "packages than the default Add/Remove." msgstr "" "طريقة بسيطة لكنها أكثر فعالية لإيجاد وتثبيت الحزم الشهيرة من أضف/أزل المبدئي." -#: src/installer.py:203 +#: src/installer.py:205 msgid "All Categories" msgstr "كل التصانيف" -#: src/installer.py:373 +#: src/installer.py:375 msgid "Update Successful!" msgstr "تم التحديث بنجاح!" -#: src/installer.py:375 +#: src/installer.py:377 msgid "Update Failed!" msgstr "فشل التحديث!" @@ -189,7 +189,7 @@ #: src/lockdown.py:38 msgid "Disable \"Run Application\" dialog (Alt+F2)" -msgstr "تعطيل نافذة \"تشغيل تطبيق\" (Alt+F2)" +msgstr "عطّل حوار \"تشغيل تطبيق\" (Alt+F2)" #: src/lockdown.py:41 msgid "Disable \"Lock Screen\"" @@ -205,36 +205,40 @@ #: src/lockdown.py:50 msgid "Disable save to disk" -msgstr "عطل الحفظ إلى القرص" +msgstr "عطّل الحفظ إلى القرص" #: src/lockdown.py:53 msgid "Disable \"Fast User Switching\"" msgstr "عطّل \"تبديل المستخدمين السريع\"" -#: src/ScriptWorker.py:52 +#: src/ScriptWorker.py:53 #, python-format msgid "The file \"%s\" already exists!" msgstr "الملف \"%s\" موجود بالفعل!" -#: src/ScriptWorker.py:57 +#: src/ScriptWorker.py:58 #, python-format msgid "The folder \"%s\" already exists!" msgstr "المجلد \"%s\" موجود بالفعل!" -#: src/ScriptWorker.py:63 src/ScriptWorker.py:69 +#: src/ScriptWorker.py:64 src/ScriptWorker.py:70 #, python-format msgid "The target \"%s\" already exists!" msgstr "الهدف \"%s\" موجود بالفعل!" -#: src/ScriptWorker.py:110 src/ScriptWorker.py:121 +#: src/ScriptWorker.py:113 src/ScriptWorker.py:125 msgid "Enter your password to perform the administrative tasks" msgstr "أدخل كلمة سرك لتأدية المهمات الإدارية" -#: src/ScriptWorker.py:140 +#: src/ScriptWorker.py:120 +msgid "Coudn't find any text editor in your system!" +msgstr "" + +#: src/ScriptWorker.py:144 msgid "Select a folder" msgstr "اختر مجلّدا" -#: src/ScriptWorker.py:171 +#: src/ScriptWorker.py:175 msgid "Please select a target (files or folders)." msgstr "من فضلك اختر هدفا (ملفات أو مجلدات)." @@ -252,13 +256,13 @@ #: src/mainwindow.py:73 msgid "Easily install up-to-date versions of many applications." -msgstr "ثتبّت بسهولة نسخ محدّثة من الكثير من التطبيقات." +msgstr "ثتبّت بسهولة نسخًا محدّثة من الكثير من التطبيقات." #: src/mainwindow.py:74 msgid "" "Configure file templates and shortcut scripts for easy access to common " "tasks." -msgstr "هيّئ قوالب الملفات ومخط" +msgstr "هيّئ قوالب الملفات واختصارات السكربتات لوصولٍ سهلٍ للمهمات الشائعة." #: src/mainwindow.py:75 msgid "And many more useful features!" @@ -266,7 +270,7 @@ #: src/mainwindow.py:87 msgid "Please wait a moment..." -msgstr "الرجاء الإنتظار لحظة..." +msgstr "من فضلك انتظر لحظة..." #: src/mainwindow.py:100 msgid "" @@ -298,7 +302,7 @@ msgid "Source Editor" msgstr "محرر المصادر" -#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:275 +#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:279 msgid "Third-Party Sources" msgstr "مصادر الطرف الثالث" @@ -371,8 +375,8 @@ msgstr "نوتلس" #: src/mainwindow.py:246 -msgid "Power Managerment" -msgstr "إدارة الطاقة" +msgid "Power Management" +msgstr "" #: src/mainwindow.py:247 msgid "Security" @@ -508,7 +512,7 @@ "تستطيع تغيير مسارات المجلدات الرئيسية هنا.\n" "لا تغير موقع سطح مكتبك إلا إذا كنت تعرف ما تفعل." -#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:371 src/nautilus.py:212 +#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:391 src/nautilus.py:212 msgid "Update successful!" msgstr "نجح التحديث!" @@ -550,7 +554,7 @@ #: src/filetype.py:176 src/filetype.py:211 src/metacity.py:62 #: src/metacity.py:67 src/metacity.py:72 src/metacity.py:77 -#: src/shortcuts.py:89 src/shortcuts.py:197 src/preferences.py:99 +#: src/shortcuts.py:96 src/shortcuts.py:204 src/preferences.py:99 msgid "None" msgstr "لا شيء" @@ -645,27 +649,27 @@ msgid "Ubuntu Chinese Repository" msgstr "مستودع أوبونتو الصيني" -#: src/thirdsoft.py:85 +#: src/thirdsoft.py:86 msgid "Gnome Global Menu" msgstr "Gnome Global Menu" -#: src/thirdsoft.py:88 +#: src/thirdsoft.py:89 msgid "Gwibber (Daily Version)" -msgstr "" +msgstr "Gwibber (النسخة اليومية)" -#: src/thirdsoft.py:89 +#: src/thirdsoft.py:90 msgid "Banshee (Stable Version)" msgstr "Banshee (النسخة المستقرة)" -#: src/thirdsoft.py:90 +#: src/thirdsoft.py:91 msgid "Banshee (Unstable Version)" msgstr "Banshee (النسخة غير المستقرة)" -#: src/thirdsoft.py:96 +#: src/thirdsoft.py:97 msgid "Ubuntu Tweak (Unstable Version)" msgstr "Ubuntu Tweak (النسخة التجريبية)" -#: src/thirdsoft.py:192 +#: src/thirdsoft.py:196 msgid "" "To install software and updates from newly added or changed sources, you " "have to reload the information about available software.\n" @@ -677,31 +681,31 @@ "\n" "تحتاج إلى اتصال إنترنت فعال للاستمرار." -#: src/thirdsoft.py:196 +#: src/thirdsoft.py:200 msgid "The information about available software is out-of-date" msgstr "هذه المعلومات حول توفر البرمجيات غير محدثة" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Homepage" msgstr "الصفحة الرئيسية" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Source URL" msgstr "رابط المصدر" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Description" msgstr "وصف" -#: src/thirdsoft.py:370 +#: src/thirdsoft.py:374 msgid "Description is here" msgstr "الوصف هنا" -#: src/thirdsoft.py:398 +#: src/thirdsoft.py:402 msgid "Third-Party Software Sources" msgstr "مصادر برامج الطرف الثالث" -#: src/thirdsoft.py:399 +#: src/thirdsoft.py:403 msgid "" "After every release of Ubuntu there comes a feature freeze.\n" "This means only applications with bug-fixes get into the repository.\n" @@ -710,25 +714,27 @@ "After adding these repositories, locate and install them using Add/Remove." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:415 src/sourceeditor.py:84 +#: src/thirdsoft.py:419 src/sourceeditor.py:84 msgid "Details" msgstr "تفاصيل" -#: src/thirdsoft.py:454 +#: src/thirdsoft.py:458 msgid "" "It is a possible security risk to use packages from Third-Party Sources.\n" "Please be careful and use only sources you trust." msgstr "" +"استخدام حزم من مصادر طرف ثالث تمثل تهديدا أمنيا محتملا.\n" +"من فضلك كن حذرا واستخدم المصادر التي تثق بها فقط." -#: src/thirdsoft.py:457 src/nautilus.py:187 +#: src/thirdsoft.py:461 src/nautilus.py:187 msgid "Warning" msgstr "تحذير" -#: src/thirdsoft.py:461 +#: src/thirdsoft.py:465 msgid "Never show this dialog" msgstr "لا تظهر هذا الحوار أبدا" -#: src/thirdsoft.py:483 +#: src/thirdsoft.py:487 msgid "" "You can install the new applications through Add/Remove.\n" "Do you want to go now?" @@ -736,7 +742,7 @@ "تستطيع تثبيت التطبيقات الجديد عبر أضف/أزل.\n" "أتريد التوجه الآن؟" -#: src/thirdsoft.py:484 src/sourceeditor.py:404 +#: src/thirdsoft.py:488 src/sourceeditor.py:404 msgid "The software information is up-to-date now" msgstr "معلومات البرنامج محدثة حالياً" @@ -820,7 +826,7 @@ #: src/metacity.py:64 msgid "Titlebar double-click action" -msgstr "إجراء شريط العنوان عند عند النقر المزدوج" +msgstr "إجراء شريط العنوان عند النقر المزدوج" #: src/metacity.py:67 src/metacity.py:72 src/metacity.py:77 msgid "Maximize" @@ -859,6 +865,8 @@ "To enable the compositing feature of metacity, you should manually disable " "Visual Effects in \"Appearance\"." msgstr "" +"لتفعيل ميزة التركيب في metacity، يتعين عليك تعطيل المؤثرات البصرية يدويا في " +"\"المظهر\"." #: src/session.py:39 msgid "Splash Screen (Click On Image)" @@ -980,71 +988,71 @@ "هذا سيحذف كل القوالب المعروضة.\n" "أتريد المتابعة؟" -#: src/compiz.py:209 +#: src/compiz.py:229 msgid "Install Advanced Desktop Effects Settings Manager" msgstr "ثبّت مدير إعدادات تأثيرات سطح المكتب المتقدمة" -#: src/compiz.py:212 +#: src/compiz.py:232 msgid "Install Simple Desktop Effects Settings manager" msgstr "ثبّت مدير إعدادات تأثيرات سطح المكتب البسيطة" -#: src/compiz.py:215 +#: src/compiz.py:235 msgid "Install Screenlets Widget Application" msgstr "ثبّت تطبيق الودجة Screenlets" -#: src/compiz.py:225 +#: src/compiz.py:245 msgid "Enable snapping windows" msgstr "مكّن النوافذ المنهارة (snapping)" -#: src/compiz.py:226 +#: src/compiz.py:246 msgid "Enable wobbly windows" msgstr "مكّن النوافذ المتقلبة (wobbly)" -#: src/compiz.py:228 +#: src/compiz.py:248 msgid "Window Effects" msgstr "تأثيرات التوافذ" -#: src/compiz.py:231 +#: src/compiz.py:251 msgid "Enable transparent menus" msgstr "مكّن شفافية القوائم" -#: src/compiz.py:232 +#: src/compiz.py:252 msgid "Enable wobbly menus" msgstr "مكّن القوائم المتقلبة" -#: src/compiz.py:234 +#: src/compiz.py:254 msgid "Menu Effects" msgstr "تأثيرات القائمة" -#: src/compiz.py:239 +#: src/compiz.py:259 msgid "Useful Extensions" msgstr "امتدادات مفيدة" -#: src/compiz.py:254 +#: src/compiz.py:274 msgid "Prerequisite Conditions" msgstr "شروط أولية" -#: src/compiz.py:297 +#: src/compiz.py:317 msgid "Expo" msgstr "عرض" -#: src/compiz.py:298 +#: src/compiz.py:318 msgid "Show Windows" msgstr "أظهر النوافذ" -#: src/compiz.py:299 +#: src/compiz.py:319 msgid "Show Desktop" msgstr "أظهر سطح المكتب" -#: src/compiz.py:300 +#: src/compiz.py:320 msgid "Widget" msgstr "ودجة" -#: src/shortcuts.py:46 +#: src/shortcuts.py:49 msgid "Shortcut Commands" msgstr "أوامر الاختصار" -#: src/shortcuts.py:47 +#: src/shortcuts.py:50 msgid "" "By configuring keyboard shortcuts, you can access your favourite " "applications instantly.\n" @@ -1053,43 +1061,43 @@ "بإعداد اختصارات لوحة المفاتيح، تستطيع الوصول إلى تطبيقاتك المفضلة فورا.\\n\n" "أدخل أمر التطبيق واضبط مفاتيح الاختصار المطلوبة." -#: src/shortcuts.py:85 +#: src/shortcuts.py:91 #, python-format msgid "Command %d" msgstr "الامر %d" -#: src/shortcuts.py:92 src/shortcuts.py:146 +#: src/shortcuts.py:99 src/shortcuts.py:153 msgid "disabled" msgstr "معطل" -#: src/shortcuts.py:108 +#: src/shortcuts.py:115 msgid "ID" msgstr "الهوية" -#: src/shortcuts.py:119 +#: src/shortcuts.py:126 msgid "Command" msgstr "الأمر" -#: src/shortcuts.py:134 +#: src/shortcuts.py:141 msgid "Key" msgstr "مفتاح" -#: src/shortcuts.py:138 +#: src/shortcuts.py:145 msgid "Clean" -msgstr "تنظيف" +msgstr "امسح" #: src/cleaner.py:54 msgid "Cleaning Package Config" -msgstr "" +msgstr "مسح تهيئة الحزمة" #: src/cleaner.py:61 src/cleaner.py:88 #, python-format msgid "Cleaning...%s" -msgstr "تنظيف... %s" +msgstr "مسح...%s" #: src/cleaner.py:81 msgid "Cleaning Package Cache" -msgstr "" +msgstr "مسح مخزن الحزمة" #: src/cleaner.py:143 msgid "Package" @@ -1109,6 +1117,8 @@ "%s\n" "Take %s of disk space" msgstr "" +"%s\n" +"تأخذ %s من مساحة القرص" #: src/cleaner.py:245 msgid "Package Config" @@ -1128,11 +1138,11 @@ #: src/cleaner.py:282 #, python-format msgid "%s of space will be freed" -msgstr "" +msgstr "سوف تحرّر %s من المساحة" #: src/cleaner.py:361 msgid "Canceled by user!" -msgstr "" +msgstr "ألغاه المستخدم!" #: src/cleaner.py:364 src/nautilus.py:193 msgid "Clean up Successful!" @@ -1147,19 +1157,19 @@ "Free up disk space by removing unneeded packages and cleaning the package " "download cache." msgstr "" -"حرّر مساحة من القرص عن طريق إزالة الحزم غير المطلوبة وتنظيف مخزن تنزيل الحزم." +"حرّر مساحة من القرص عن طريق إزالة الحزم غير المطلوبة ومسح مخزن تنزيل الحزم." #: src/cleaner.py:401 msgid "Clean Package" -msgstr "تنظيف الحزم" +msgstr "امسح الحزم" #: src/cleaner.py:406 msgid "Clean Cache" -msgstr "نظّف المخزن" +msgstr "امسح المخزن" #: src/cleaner.py:411 msgid "Clean Config" -msgstr "نظّف التهيئة" +msgstr "امسح التهيئة" #: src/cleaner.py:416 msgid "Clean Kernel" @@ -1169,113 +1179,117 @@ msgid "Select All" msgstr "تحديد الكل" -#: src/scripts.py:51 +#: src/scripts.py:49 msgid "Copy to ..." msgstr "انسخ إلى..." -#: src/scripts.py:52 +#: src/scripts.py:50 msgid "Copy to Desktop" msgstr "انسخ إلى سطح المكتب" -#: src/scripts.py:53 +#: src/scripts.py:51 msgid "Copy to Download" msgstr "انسخ إلى التنزيلات" -#: src/scripts.py:54 +#: src/scripts.py:52 msgid "Copy to Home" msgstr "انسخ إلى المنزل" -#: src/scripts.py:55 +#: src/scripts.py:53 msgid "Move to ..." -msgstr "انقل الى..." +msgstr "انقل إلى..." -#: src/scripts.py:56 +#: src/scripts.py:54 msgid "Move to Desktop" msgstr "انقل إلى سطح المكتب" -#: src/scripts.py:57 +#: src/scripts.py:55 msgid "Move to Download" msgstr "انقل إلى التنزيلات" -#: src/scripts.py:58 +#: src/scripts.py:56 msgid "Move to Home" msgstr "نقل إلى الرئيسية" -#: src/scripts.py:59 +#: src/scripts.py:57 msgid "Link to ..." msgstr "اربط بـ..." -#: src/scripts.py:60 +#: src/scripts.py:58 msgid "Link to Desktop" msgstr "اربط بسطح المكتب" -#: src/scripts.py:61 +#: src/scripts.py:59 msgid "Link to Download" msgstr "اربط بالتنزيلات" -#: src/scripts.py:62 +#: src/scripts.py:60 msgid "Link to Home" msgstr "اربط بالمنزل" -#: src/scripts.py:63 -msgid "Open with gedit" -msgstr "فتح بواسطة gedit" +#: src/scripts.py:61 +msgid "Open with your favourite text editor" +msgstr "" -#: src/scripts.py:64 -msgid "Open with gedit(as root)" -msgstr "افتح باستخدام محرر النصوص (كجذر)" +#: src/scripts.py:62 +msgid "Open with your favourite text editor (as root)" +msgstr "" -#: src/scripts.py:65 +#: src/scripts.py:63 msgid "Browse as root" msgstr "تصفّح كجذر" -#: src/scripts.py:66 +#: src/scripts.py:64 msgid "Search in current folder" msgstr "ابحث في المجلد الحالي" -#: src/scripts.py:67 +#: src/scripts.py:65 msgid "Convert image to JPG" msgstr "تحويل الصورة إلى JPG" -#: src/scripts.py:68 +#: src/scripts.py:66 msgid "Convert image to PNG" msgstr "تحويل الصورة إلى PNG" -#: src/scripts.py:69 +#: src/scripts.py:67 msgid "Convert image to GIF" msgstr "تحويل الصورة إلى GIF" -#: src/scripts.py:70 +#: src/scripts.py:68 msgid "Set image as wallpaper" msgstr "ضبط الصورة كخلفية" -#: src/scripts.py:97 +#: src/scripts.py:69 +msgid "Make hard shadow to image" +msgstr "" + +#: src/scripts.py:96 msgid "Enabled Scripts" msgstr "سكربتات ممكنة" -#: src/scripts.py:125 +#: src/scripts.py:124 msgid "Disabled Scripts" msgstr "سكربتات معطّلة" -#: src/scripts.py:134 +#: src/scripts.py:133 msgid "Manage Scripts" msgstr "أدر السكربتات" -#: src/scripts.py:135 +#: src/scripts.py:134 msgid "" "You can do all kinds of tasks with scripts.\n" "You can drag and drop from File Manager.\n" "'Scripts' will be added to the context menu." msgstr "" -"تستطيع إجراء كل المهمات بالسكرباتات.\n" +"تستطيع إجراء كل المهمات بالسكربتات.\n" "تستطيع السحب والإلقاء من مدير الملفات.\n" "'السكربتات' سوف تضاف إلى قائمة السياق." -#: src/scripts.py:160 +#: src/scripts.py:159 msgid "Rebuild System Scripts" msgstr "أعد بناء سكربتات النظام" -#: src/scripts.py:178 +#: src/scripts.py:177 msgid "" "This will delete all disabled scripts.\n" "Do you wish to continue?" @@ -1289,7 +1303,7 @@ #: src/gnomesettings.py:46 msgid "Display warning when removing a panel" -msgstr "اعرض تحذير عند إزالة شريط" +msgstr "اعرض تحذيرًا عند إزالة شريط" #: src/gnomesettings.py:49 msgid "Complete lockdown of all panels" @@ -1365,7 +1379,7 @@ #: src/nautilus.py:51 msgid "Cleaning..." -msgstr "تنظيف..." +msgstr "مسح..." #: src/nautilus.py:101 msgid "Show advanced permissions in the Nautilus \"File Properties\" window" @@ -1446,7 +1460,7 @@ #: src/powermanager.py:53 msgid "Display \"Power Manager\" panel item" -msgstr "اعرض عنشر الشريط \"مدير الطاقة\"" +msgstr "اعرض عنصر الشريط \"مدير الطاقة\"" #: src/powermanager.py:56 msgid "Never display" @@ -1569,9 +1583,9 @@ "Click \"Submit Sources\" if you want to share your sources with other " "people.\n" msgstr "" -"عدل بحرية مصادر برمجياتك لتلائم احتياجاتك.\n" -"انفر \"مصادر التحديث\" إذا أردت تغيير المصادر.\n" -"انقر \"مصادر الإرسال\" إذا أردت مشاركة مصادرك مع الأشخاص الآخرين.\n" +"عدّل بحرية مصادر برمجياتك لتلائم احتياجاتك.\n" +"انقر \"مصادر التحديث\" إذا أردت تغيير المصادر.\n" +"انقر \"مصادر الإرسال\" إذا أردت مشاركة مصادرك مع أشخاص آخرين.\n" #: src/sourceeditor.py:355 msgid "Update Sources" @@ -1637,7 +1651,7 @@ #: src/common/appdata.py:57 msgid "A color scheme designer" -msgstr "مصمم مخطط لوني" +msgstr "مصمم مخططات لونية" #: src/common/appdata.py:58 msgid "Development version of an audio player for KDE" @@ -1787,116 +1801,120 @@ msgstr "شريط قائمة عمومي لجنوم" #: src/common/appdata.py:92 +msgid "a C++ port of Tomboy" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:93 msgid "" "A program that combines satellite imagery and maps to put the world's " "geographic information at your fingertips." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:93 +#: src/common/appdata.py:94 msgid "Platform for running Google Gadgets on Linux" msgstr "منصة لتشغيل بريمجات غوغل على لينكس" -#: src/common/appdata.py:94 +#: src/common/appdata.py:95 msgid "GNOME partition editor" msgstr "محرّر أقسام جنوم" -#: src/common/appdata.py:95 +#: src/common/appdata.py:96 msgid "Lightweight image viewer" msgstr "عارض صور خفيف" -#: src/common/appdata.py:96 +#: src/common/appdata.py:97 msgid "A powerful screenshot tool" msgstr "أداة لقطات شاشة قوية" -#: src/common/appdata.py:97 +#: src/common/appdata.py:98 msgid "Graphical frontend for recordmydesktop" msgstr "واجهة رسومية لrecordmydesktop" -#: src/common/appdata.py:98 +#: src/common/appdata.py:99 msgid "" "GTG is a personal organizer for the GNOME desktop environment, it focuses on " "ease of use and flexibility, while keeping things simple." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:99 +#: src/common/appdata.py:100 msgid "Gwibber is an open source microblogging client for GNOME" msgstr "Gwibber هو عميل مواقع التدوين المصغّر لواجهة جنوم" -#: src/common/appdata.py:100 +#: src/common/appdata.py:101 msgid "A graphical CD image editor" msgstr "محرّر صورة اسطوانة رسومي" -#: src/common/appdata.py:101 +#: src/common/appdata.py:102 msgid "Intelligent Input Bus for Linux / Unix OS" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:102 +#: src/common/appdata.py:103 msgid "It is a PinYin engine for IBus." -msgstr "" +msgstr "محرك PinYin لIBus" -#: src/common/appdata.py:103 +#: src/common/appdata.py:104 msgid "" "IBus-Table is the IM Engine framework for table-based input methods, such as " "ZhengMa, WuBi, ErBi, ChangJie and so on." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:104 +#: src/common/appdata.py:105 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" -msgstr "" +msgstr "أنشيء وحرٍّر صور رسوميات متّجهة متغيرة الحجم" -#: src/common/appdata.py:105 +#: src/common/appdata.py:106 msgid "Non-linear editor for Digital Video data" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:106 +#: src/common/appdata.py:107 msgid "A music player for Last.fm personalized radio" -msgstr "" +msgstr "مشغل موسيقى لراديو Last.fm المُخصّص" -#: src/common/appdata.py:107 +#: src/common/appdata.py:108 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "محرر نصوص بسيط مبني على GTK+" -#: src/common/appdata.py:108 +#: src/common/appdata.py:109 msgid "Feed aggregator for GNOME" -msgstr "" +msgstr "قارئ RSS لجنوم" -#: src/common/appdata.py:109 +#: src/common/appdata.py:110 msgid "Mail notification in system tray" msgstr "إشعار بريد في صينية النظام" -#: src/common/appdata.py:110 +#: src/common/appdata.py:111 msgid "Adcal tool to diff and merge files" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:111 +#: src/common/appdata.py:112 msgid "A fast and simple GTK+ Image Viewer" msgstr "عارض صور سريع و بسيط مبني على GTK+" -#: src/common/appdata.py:112 +#: src/common/appdata.py:113 msgid "Open internet TV, beyond anything else" -msgstr "" +msgstr "افتح تلفاز الإنترنت، خلف أي شيء آخر" -#: src/common/appdata.py:113 +#: src/common/appdata.py:114 msgid "Webkit based lightweight web browser" -msgstr "" +msgstr "متصفح وب مبني على Webkit" -#: src/common/appdata.py:114 +#: src/common/appdata.py:115 msgid "An IDE to Develop .NET applications." -msgstr "" +msgstr "بيئة تطوير متكاملة لتطوير تطبيقات .NET." -#: src/common/appdata.py:115 +#: src/common/appdata.py:116 msgid "The Ultimate Movie Player For Linux" -msgstr "" +msgstr "مشغل الأفلام الأساسي للينكس" -#: src/common/appdata.py:116 +#: src/common/appdata.py:117 msgid "IDE for Java, C/C++, Ruby, UML, etc." -msgstr "" +msgstr "بيئة تطوير متكاملة لجافا، وسي/سي++، ورابي، UML، وغيرها" -#: src/common/appdata.py:117 +#: src/common/appdata.py:118 msgid "The Opera Web Browser" msgstr "متصح الوب أوبرا" -#: src/common/appdata.py:118 +#: src/common/appdata.py:119 msgid "" "Pidgin is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " @@ -1904,126 +1922,132 @@ "QQ all at once." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:119 +#: src/common/appdata.py:120 msgid "Run your Windows programs on Linux" msgstr "شغّل برامجك لويندوز على لينكس" -#: src/common/appdata.py:120 +#: src/common/appdata.py:121 msgid "A framework for desktop widgets" msgstr "إطار عمل لودجات سطح المكتب" -#: src/common/appdata.py:121 +#: src/common/appdata.py:122 msgid "Feature-rich screenshot application(formerly known as GScrot)" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:122 +#: src/common/appdata.py:123 msgid "Make audio/video calls using this VoIP Software" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:123 +#: src/common/appdata.py:124 msgid "A great MPlayer front-end, written in QT4" msgstr "واجهة MPlayer رائعة، مكتوبة باستخدام QT4" -#: src/common/appdata.py:124 +#: src/common/appdata.py:125 msgid "Convert audio files into other formats" msgstr "حوّل ملفات الصورت إلى هيئات أخرى" -#: src/common/appdata.py:125 +#: src/common/appdata.py:126 msgid "An international dictionary" msgstr "قاموس دولي" -#: src/common/appdata.py:126 +#: src/common/appdata.py:127 msgid "" "Swiftweasel is an optimized build of the Mozilla Firefox web browser for " "Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:127 +#: src/common/appdata.py:128 msgid "" "A desktop application that will watch for events (website updates, emails, " "file and folder changes...)" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:128 +#: src/common/appdata.py:129 msgid "An instant messaging application powered by qt-mono-bindings" -msgstr "" +msgstr "تطبيق مراسلة فورية مدعوم بواسطة qt-mono-bindings" -#: src/common/appdata.py:129 +#: src/common/appdata.py:130 msgid "A Useful Task List" msgstr "قائمة مهمات مفيدة" -#: src/common/appdata.py:130 +#: src/common/appdata.py:131 msgid "Multiple GNOME terminals in one window" msgstr "طرفيات جنوم متعددة في نافذة واحدة" -#: src/common/appdata.py:131 +#: src/common/appdata.py:132 msgid "" "Transmission is a fast, easy, and free multi-platform BitTorrent client." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:132 +#: src/common/appdata.py:133 msgid "Ubuntu Tweak makes it easier to configure Ubuntu" msgstr "يجعل تكييف أوبونتو تهيئة أوبونتو أسهل" -#: src/common/appdata.py:133 +#: src/common/appdata.py:134 msgid "Commonly used restricted packages" msgstr "الحزم المقيدة المستخدمة بشكل شائع" -#: src/common/appdata.py:134 src/common/appdata.py:135 +#: src/common/appdata.py:135 +msgid "configure your USB ADSL modem and connection easier than ever!" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:136 src/common/appdata.py:137 msgid "A feature rich, high performance virtualization software" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:136 +#: src/common/appdata.py:138 msgid "Read, capture, broadcast your multimedia streams" -msgstr "" +msgstr "اقرأ وسجل وبُث وسائطك المتعددة" -#: src/common/appdata.py:137 +#: src/common/appdata.py:139 msgid "Run Virtual Machines using VMware" msgstr "شغّل أجهزة تخيلية باستخدام VMware" -#: src/common/appdata.py:138 +#: src/common/appdata.py:140 msgid "A compatibility layer for running Windows programs" -msgstr "" +msgstr "طبقة توافق لتشغيل برامج ويندوز" -#: src/common/appdata.py:139 +#: src/common/appdata.py:141 msgid "" "Wine-doors is an application designed to make installing windows software on " "Linux, Solaris or other Unix systems easier." msgstr "" +"Wine-doors هو برنامج مصمم لجعل تثبيت تطبيقات وينندوز على لينكس وسولاريس " +"وأنظمة يونكس الأخرى أسهل." -#: src/common/appdata.py:140 +#: src/common/appdata.py:142 msgid "" "XBMC is a free and open source software media player and entertainment hub" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:144 +#: src/common/appdata.py:146 msgid "Development Version of Mozilla Firefox 3.1, 4.0" -msgstr "" +msgstr "نسخة التطوير من موزيلا فايرفوكس 3.1 و4.0" -#: src/common/appdata.py:145 +#: src/common/appdata.py:147 msgid "Development version of Compiz Fusion" msgstr "نسخة التطوير من Compiz Fusion" -#: src/common/appdata.py:146 +#: src/common/appdata.py:148 msgid "Google's Linux Repository" msgstr "مستودع غوغل لينكس" -#: src/common/appdata.py:147 +#: src/common/appdata.py:149 msgid "K Desktop Environment 4.2" msgstr "بيئة سطح المكتب كي 4.2" -#: src/common/appdata.py:148 +#: src/common/appdata.py:150 msgid "Lightweight X11 Desktop Environment: GPicView, PCManFM" -msgstr "" +msgstr "بيئة سطح المكتب X11: GPicView، PCManFM" -#: src/common/appdata.py:149 +#: src/common/appdata.py:151 msgid "" "Multimedia, Entertainment and Distraction In Ubuntu\n" "Medibuntu is a repository of packages that cannot be included into the " "Ubuntu distribution for legal reasons (copyright, license, patent, etc)." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:151 +#: src/common/appdata.py:153 msgid "" "Ubuntu repository for Chinese users.\n" "Including EIOffice, Ubuntu Tweak, ibus input method, OpenOffice.org 3.0 and " @@ -2037,23 +2061,27 @@ #, python-format msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(size)d بايت" +msgstr[1] "%(size)d بايت" +msgstr[2] "بايتين" +msgstr[3] "%(size)d بايتات" +msgstr[4] "%(size)d بايتًا" +msgstr[5] "%(size)d بايت" #: src/common/misc.py:17 #, python-format msgid "%.1f KB" -msgstr "" +msgstr "%.1f ك.ب" #: src/common/misc.py:19 #, python-format msgid "%.1f MB" -msgstr "" +msgstr "%.1f م.ب" #: src/common/misc.py:20 #, python-format msgid "%.1f GB" -msgstr "" +msgstr "%.1f ج.ب" #: src/common/policykit/polkitbutton.py:81 msgid "_Unlock" @@ -2202,58 +2230,3 @@ #: data/gui/type_edit.glade:222 msgid "_Use a custom command" msgstr "ا_ستخدم أمرا مخصصا" - -#~ msgid "Pick Windows" -#~ msgstr "اختيار النوافذ" - -#~ msgid "Current User" -#~ msgstr "المستخدم الحالي" - -#~ msgid "Home Directory" -#~ msgstr "المجلد الشخصي" - -#~ msgid "Rename the \"Computer\" icon: " -#~ msgstr "اعادة تسمية ايقونة \"الكمبيوتر\" : " - -#~ msgid "Show \"Home\" icon on desktop" -#~ msgstr "عرض ايقونة \"المنزل\" على سطح المكتب" - -#~ msgid "Rename the \"Home\" icon: " -#~ msgstr "اعادة تسمية ايقونة \"المنزل\" : " - -#~ msgid "Rename the \"Trash\" icon: " -#~ msgstr "اعادة تسمية ايقونة \"سلة النفايات\" : " - -#~ msgid "Disable Lock Screen" -#~ msgstr "تحييد قفل الشاشة" - -#~ msgid "Power Manager" -#~ msgstr "مدير الطاقة" - -#~ msgid "Security Options" -#~ msgstr "خيارات الأمن" - -#~ msgid "Default Thumbnail Icon Size" -#~ msgstr "مقاس أيقونات المصغّرات الإفتراضي" - -#~ msgid "Lock screen when blanked" -#~ msgstr "أقفل الشاشة عند الإفراغ" - -#~ msgid "" -#~ "You can safely delete the item, it will only been marked as hidden.\n" -#~ "If you want to delete it from disk, right-click the item." -#~ msgstr "" -#~ "يمكنك بأمان حذف هذا البند ، فإنه لن يتم وضع علامة خفية.\n" -#~ "اذا اردت حذفها من القرص ، وانقر بالزر الايمن للماوس البند." - -#~ msgid "Show program comments" -#~ msgstr "عرض تعليقات البرنامج" - -#~ msgid "_Browse" -#~ msgstr "_تصفّح" - -#~ msgid "Desktop Environment" -#~ msgstr "بيئة سطح المكتب" - -#~ msgid "Transparent Menu" -#~ msgstr "قائمة شفافة" Binary files /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/be.gmo and /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/be.gmo differ diff -Nru /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/be.po /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/be.po --- ubuntu-tweak-0.4.7/po/be.po 2009-04-12 04:12:51.000000000 +0100 +++ ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/be.po 2009-05-03 08:56:24.000000000 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-tweak\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tualatrix@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-12 11:12+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-03 15:56+0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-08 15:01+0000\n" "Last-Translator: TualatriX \n" "Language-Team: Belarusian \n" @@ -16,7 +16,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-12 00:17+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-02 07:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: src/autostart.py:45 @@ -155,25 +155,25 @@ msgid "E-mail Tools" msgstr "" -#: src/installer.py:154 +#: src/installer.py:156 msgid "Add/Remove Applications" msgstr "" -#: src/installer.py:155 +#: src/installer.py:157 msgid "" "A simple but more effecient method for finding and installing popular " "packages than the default Add/Remove." msgstr "" -#: src/installer.py:203 +#: src/installer.py:205 msgid "All Categories" msgstr "" -#: src/installer.py:373 +#: src/installer.py:375 msgid "Update Successful!" msgstr "" -#: src/installer.py:375 +#: src/installer.py:377 msgid "Update Failed!" msgstr "" @@ -205,30 +205,34 @@ msgid "Disable \"Fast User Switching\"" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:52 +#: src/ScriptWorker.py:53 #, python-format msgid "The file \"%s\" already exists!" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:57 +#: src/ScriptWorker.py:58 #, python-format msgid "The folder \"%s\" already exists!" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:63 src/ScriptWorker.py:69 +#: src/ScriptWorker.py:64 src/ScriptWorker.py:70 #, python-format msgid "The target \"%s\" already exists!" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:110 src/ScriptWorker.py:121 +#: src/ScriptWorker.py:113 src/ScriptWorker.py:125 msgid "Enter your password to perform the administrative tasks" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:140 +#: src/ScriptWorker.py:120 +msgid "Coudn't find any text editor in your system!" +msgstr "" + +#: src/ScriptWorker.py:144 msgid "Select a folder" msgstr "Абярыце каталог" -#: src/ScriptWorker.py:171 +#: src/ScriptWorker.py:175 msgid "Please select a target (files or folders)." msgstr "" @@ -292,7 +296,7 @@ msgid "Source Editor" msgstr "" -#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:275 +#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:279 msgid "Third-Party Sources" msgstr "" @@ -365,7 +369,7 @@ msgstr "" #: src/mainwindow.py:246 -msgid "Power Managerment" +msgid "Power Management" msgstr "" #: src/mainwindow.py:247 @@ -483,7 +487,7 @@ "are doing." msgstr "" -#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:371 src/nautilus.py:212 +#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:391 src/nautilus.py:212 msgid "Update successful!" msgstr "" @@ -525,7 +529,7 @@ #: src/filetype.py:176 src/filetype.py:211 src/metacity.py:62 #: src/metacity.py:67 src/metacity.py:72 src/metacity.py:77 -#: src/shortcuts.py:89 src/shortcuts.py:197 src/preferences.py:99 +#: src/shortcuts.py:96 src/shortcuts.py:204 src/preferences.py:99 msgid "None" msgstr "Няма" @@ -620,27 +624,27 @@ msgid "Ubuntu Chinese Repository" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:85 +#: src/thirdsoft.py:86 msgid "Gnome Global Menu" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:88 +#: src/thirdsoft.py:89 msgid "Gwibber (Daily Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:89 +#: src/thirdsoft.py:90 msgid "Banshee (Stable Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:90 +#: src/thirdsoft.py:91 msgid "Banshee (Unstable Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:96 +#: src/thirdsoft.py:97 msgid "Ubuntu Tweak (Unstable Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:192 +#: src/thirdsoft.py:196 msgid "" "To install software and updates from newly added or changed sources, you " "have to reload the information about available software.\n" @@ -648,31 +652,31 @@ "You need a working internet connection to continue." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:196 +#: src/thirdsoft.py:200 msgid "The information about available software is out-of-date" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Homepage" msgstr "Старонка праэкта:" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Source URL" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Description" msgstr "Апісанне" -#: src/thirdsoft.py:370 +#: src/thirdsoft.py:374 msgid "Description is here" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:398 +#: src/thirdsoft.py:402 msgid "Third-Party Software Sources" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:399 +#: src/thirdsoft.py:403 msgid "" "After every release of Ubuntu there comes a feature freeze.\n" "This means only applications with bug-fixes get into the repository.\n" @@ -681,31 +685,31 @@ "After adding these repositories, locate and install them using Add/Remove." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:415 src/sourceeditor.py:84 +#: src/thirdsoft.py:419 src/sourceeditor.py:84 msgid "Details" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:454 +#: src/thirdsoft.py:458 msgid "" "It is a possible security risk to use packages from Third-Party Sources.\n" "Please be careful and use only sources you trust." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:457 src/nautilus.py:187 +#: src/thirdsoft.py:461 src/nautilus.py:187 msgid "Warning" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:461 +#: src/thirdsoft.py:465 msgid "Never show this dialog" msgstr "Больш ніколі не паказвать гэты дыялог" -#: src/thirdsoft.py:483 +#: src/thirdsoft.py:487 msgid "" "You can install the new applications through Add/Remove.\n" "Do you want to go now?" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:484 src/sourceeditor.py:404 +#: src/thirdsoft.py:488 src/sourceeditor.py:404 msgid "The software information is up-to-date now" msgstr "" @@ -942,99 +946,99 @@ "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/compiz.py:209 +#: src/compiz.py:229 msgid "Install Advanced Desktop Effects Settings Manager" msgstr "" -#: src/compiz.py:212 +#: src/compiz.py:232 msgid "Install Simple Desktop Effects Settings manager" msgstr "" -#: src/compiz.py:215 +#: src/compiz.py:235 msgid "Install Screenlets Widget Application" msgstr "" -#: src/compiz.py:225 +#: src/compiz.py:245 msgid "Enable snapping windows" msgstr "" -#: src/compiz.py:226 +#: src/compiz.py:246 msgid "Enable wobbly windows" msgstr "" -#: src/compiz.py:228 +#: src/compiz.py:248 msgid "Window Effects" msgstr "" -#: src/compiz.py:231 +#: src/compiz.py:251 msgid "Enable transparent menus" msgstr "" -#: src/compiz.py:232 +#: src/compiz.py:252 msgid "Enable wobbly menus" msgstr "" -#: src/compiz.py:234 +#: src/compiz.py:254 msgid "Menu Effects" msgstr "" -#: src/compiz.py:239 +#: src/compiz.py:259 msgid "Useful Extensions" msgstr "" -#: src/compiz.py:254 +#: src/compiz.py:274 msgid "Prerequisite Conditions" msgstr "" -#: src/compiz.py:297 +#: src/compiz.py:317 msgid "Expo" msgstr "" -#: src/compiz.py:298 +#: src/compiz.py:318 msgid "Show Windows" msgstr "" -#: src/compiz.py:299 +#: src/compiz.py:319 msgid "Show Desktop" msgstr "" -#: src/compiz.py:300 +#: src/compiz.py:320 msgid "Widget" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:46 +#: src/shortcuts.py:49 msgid "Shortcut Commands" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:47 +#: src/shortcuts.py:50 msgid "" "By configuring keyboard shortcuts, you can access your favourite " "applications instantly.\n" "Enter the application's command and set the desired shortcut keys." msgstr "" -#: src/shortcuts.py:85 +#: src/shortcuts.py:91 #, python-format msgid "Command %d" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:92 src/shortcuts.py:146 +#: src/shortcuts.py:99 src/shortcuts.py:153 msgid "disabled" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:108 +#: src/shortcuts.py:115 msgid "ID" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:119 +#: src/shortcuts.py:126 msgid "Command" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:134 +#: src/shortcuts.py:141 msgid "Key" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:138 +#: src/shortcuts.py:145 msgid "Clean" msgstr "" @@ -1124,110 +1128,114 @@ msgid "Select All" msgstr "" -#: src/scripts.py:51 +#: src/scripts.py:49 msgid "Copy to ..." msgstr "" -#: src/scripts.py:52 +#: src/scripts.py:50 msgid "Copy to Desktop" msgstr "" -#: src/scripts.py:53 +#: src/scripts.py:51 msgid "Copy to Download" msgstr "" -#: src/scripts.py:54 +#: src/scripts.py:52 msgid "Copy to Home" msgstr "" -#: src/scripts.py:55 +#: src/scripts.py:53 msgid "Move to ..." msgstr "" -#: src/scripts.py:56 +#: src/scripts.py:54 msgid "Move to Desktop" msgstr "" -#: src/scripts.py:57 +#: src/scripts.py:55 msgid "Move to Download" msgstr "" -#: src/scripts.py:58 +#: src/scripts.py:56 msgid "Move to Home" msgstr "" -#: src/scripts.py:59 +#: src/scripts.py:57 msgid "Link to ..." msgstr "" -#: src/scripts.py:60 +#: src/scripts.py:58 msgid "Link to Desktop" msgstr "" -#: src/scripts.py:61 +#: src/scripts.py:59 msgid "Link to Download" msgstr "" -#: src/scripts.py:62 +#: src/scripts.py:60 msgid "Link to Home" msgstr "" -#: src/scripts.py:63 -msgid "Open with gedit" +#: src/scripts.py:61 +msgid "Open with your favourite text editor" msgstr "" -#: src/scripts.py:64 -msgid "Open with gedit(as root)" +#: src/scripts.py:62 +msgid "Open with your favourite text editor (as root)" msgstr "" -#: src/scripts.py:65 +#: src/scripts.py:63 msgid "Browse as root" msgstr "" -#: src/scripts.py:66 +#: src/scripts.py:64 msgid "Search in current folder" msgstr "" -#: src/scripts.py:67 +#: src/scripts.py:65 msgid "Convert image to JPG" msgstr "" -#: src/scripts.py:68 +#: src/scripts.py:66 msgid "Convert image to PNG" msgstr "" -#: src/scripts.py:69 +#: src/scripts.py:67 msgid "Convert image to GIF" msgstr "" -#: src/scripts.py:70 +#: src/scripts.py:68 msgid "Set image as wallpaper" msgstr "" -#: src/scripts.py:97 +#: src/scripts.py:69 +msgid "Make hard shadow to image" +msgstr "" + +#: src/scripts.py:96 msgid "Enabled Scripts" msgstr "" -#: src/scripts.py:125 +#: src/scripts.py:124 msgid "Disabled Scripts" msgstr "" -#: src/scripts.py:134 +#: src/scripts.py:133 msgid "Manage Scripts" msgstr "" -#: src/scripts.py:135 +#: src/scripts.py:134 msgid "" "You can do all kinds of tasks with scripts.\n" "You can drag and drop from File Manager.\n" "'Scripts' will be added to the context menu." msgstr "" -#: src/scripts.py:160 +#: src/scripts.py:159 msgid "Rebuild System Scripts" msgstr "" -#: src/scripts.py:178 +#: src/scripts.py:177 msgid "" "This will delete all disabled scripts.\n" "Do you wish to continue?" @@ -1721,116 +1729,120 @@ msgstr "" #: src/common/appdata.py:92 +msgid "a C++ port of Tomboy" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:93 msgid "" "A program that combines satellite imagery and maps to put the world's " "geographic information at your fingertips." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:93 +#: src/common/appdata.py:94 msgid "Platform for running Google Gadgets on Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:94 +#: src/common/appdata.py:95 msgid "GNOME partition editor" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:95 +#: src/common/appdata.py:96 msgid "Lightweight image viewer" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:96 +#: src/common/appdata.py:97 msgid "A powerful screenshot tool" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:97 +#: src/common/appdata.py:98 msgid "Graphical frontend for recordmydesktop" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:98 +#: src/common/appdata.py:99 msgid "" "GTG is a personal organizer for the GNOME desktop environment, it focuses on " "ease of use and flexibility, while keeping things simple." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:99 +#: src/common/appdata.py:100 msgid "Gwibber is an open source microblogging client for GNOME" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:100 +#: src/common/appdata.py:101 msgid "A graphical CD image editor" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:101 +#: src/common/appdata.py:102 msgid "Intelligent Input Bus for Linux / Unix OS" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:102 +#: src/common/appdata.py:103 msgid "It is a PinYin engine for IBus." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:103 +#: src/common/appdata.py:104 msgid "" "IBus-Table is the IM Engine framework for table-based input methods, such as " "ZhengMa, WuBi, ErBi, ChangJie and so on." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:104 +#: src/common/appdata.py:105 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:105 +#: src/common/appdata.py:106 msgid "Non-linear editor for Digital Video data" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:106 +#: src/common/appdata.py:107 msgid "A music player for Last.fm personalized radio" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:107 +#: src/common/appdata.py:108 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:108 +#: src/common/appdata.py:109 msgid "Feed aggregator for GNOME" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:109 +#: src/common/appdata.py:110 msgid "Mail notification in system tray" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:110 +#: src/common/appdata.py:111 msgid "Adcal tool to diff and merge files" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:111 +#: src/common/appdata.py:112 msgid "A fast and simple GTK+ Image Viewer" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:112 +#: src/common/appdata.py:113 msgid "Open internet TV, beyond anything else" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:113 +#: src/common/appdata.py:114 msgid "Webkit based lightweight web browser" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:114 +#: src/common/appdata.py:115 msgid "An IDE to Develop .NET applications." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:115 +#: src/common/appdata.py:116 msgid "The Ultimate Movie Player For Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:116 +#: src/common/appdata.py:117 msgid "IDE for Java, C/C++, Ruby, UML, etc." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:117 +#: src/common/appdata.py:118 msgid "The Opera Web Browser" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:118 +#: src/common/appdata.py:119 msgid "" "Pidgin is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " @@ -1838,126 +1850,130 @@ "QQ all at once." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:119 +#: src/common/appdata.py:120 msgid "Run your Windows programs on Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:120 +#: src/common/appdata.py:121 msgid "A framework for desktop widgets" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:121 +#: src/common/appdata.py:122 msgid "Feature-rich screenshot application(formerly known as GScrot)" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:122 +#: src/common/appdata.py:123 msgid "Make audio/video calls using this VoIP Software" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:123 +#: src/common/appdata.py:124 msgid "A great MPlayer front-end, written in QT4" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:124 +#: src/common/appdata.py:125 msgid "Convert audio files into other formats" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:125 +#: src/common/appdata.py:126 msgid "An international dictionary" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:126 +#: src/common/appdata.py:127 msgid "" "Swiftweasel is an optimized build of the Mozilla Firefox web browser for " "Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:127 +#: src/common/appdata.py:128 msgid "" "A desktop application that will watch for events (website updates, emails, " "file and folder changes...)" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:128 +#: src/common/appdata.py:129 msgid "An instant messaging application powered by qt-mono-bindings" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:129 +#: src/common/appdata.py:130 msgid "A Useful Task List" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:130 +#: src/common/appdata.py:131 msgid "Multiple GNOME terminals in one window" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:131 +#: src/common/appdata.py:132 msgid "" "Transmission is a fast, easy, and free multi-platform BitTorrent client." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:132 +#: src/common/appdata.py:133 msgid "Ubuntu Tweak makes it easier to configure Ubuntu" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:133 +#: src/common/appdata.py:134 msgid "Commonly used restricted packages" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:134 src/common/appdata.py:135 +#: src/common/appdata.py:135 +msgid "configure your USB ADSL modem and connection easier than ever!" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:136 src/common/appdata.py:137 msgid "A feature rich, high performance virtualization software" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:136 +#: src/common/appdata.py:138 msgid "Read, capture, broadcast your multimedia streams" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:137 +#: src/common/appdata.py:139 msgid "Run Virtual Machines using VMware" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:138 +#: src/common/appdata.py:140 msgid "A compatibility layer for running Windows programs" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:139 +#: src/common/appdata.py:141 msgid "" "Wine-doors is an application designed to make installing windows software on " "Linux, Solaris or other Unix systems easier." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:140 +#: src/common/appdata.py:142 msgid "" "XBMC is a free and open source software media player and entertainment hub" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:144 +#: src/common/appdata.py:146 msgid "Development Version of Mozilla Firefox 3.1, 4.0" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:145 +#: src/common/appdata.py:147 msgid "Development version of Compiz Fusion" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:146 +#: src/common/appdata.py:148 msgid "Google's Linux Repository" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:147 +#: src/common/appdata.py:149 msgid "K Desktop Environment 4.2" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:148 +#: src/common/appdata.py:150 msgid "Lightweight X11 Desktop Environment: GPicView, PCManFM" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:149 +#: src/common/appdata.py:151 msgid "" "Multimedia, Entertainment and Distraction In Ubuntu\n" "Medibuntu is a repository of packages that cannot be included into the " "Ubuntu distribution for legal reasons (copyright, license, patent, etc)." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:151 +#: src/common/appdata.py:153 msgid "" "Ubuntu repository for Chinese users.\n" "Including EIOffice, Ubuntu Tweak, ibus input method, OpenOffice.org 3.0 and " @@ -2123,12 +2139,3 @@ #: data/gui/type_edit.glade:222 msgid "_Use a custom command" msgstr "" - -#~ msgid "Disable Lock Screen" -#~ msgstr "Адключыць функцыю \"Замкнуць экран\"" - -#~ msgid "Enable BurnProof technology" -#~ msgstr "Уключыть тэналогию BurnProof" - -#~ msgid "Default Thumbnail Icon Size" -#~ msgstr "Прадвызначаны памер мініятур" Binary files /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/bg.gmo and /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/bg.gmo differ diff -Nru /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/bg.po /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/bg.po --- ubuntu-tweak-0.4.7/po/bg.po 2009-04-12 04:12:55.000000000 +0100 +++ ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/bg.po 2009-05-03 08:56:29.000000000 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-tweak\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tualatrix@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-12 11:12+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-03 15:56+0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-07 17:44+0000\n" "Last-Translator: Krasimir Chonov \n" "Language-Team: Svetoslav Stefanov \n" @@ -15,7 +15,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-12 00:16+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-02 07:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: BULGARIA\n" "X-Poedit-Language: Bulgarian\n" @@ -160,11 +160,11 @@ msgid "E-mail Tools" msgstr "Електронна поща" -#: src/installer.py:154 +#: src/installer.py:156 msgid "Add/Remove Applications" msgstr "Добавяне/Премахване на приложения" -#: src/installer.py:155 +#: src/installer.py:157 msgid "" "A simple but more effecient method for finding and installing popular " "packages than the default Add/Remove." @@ -172,15 +172,15 @@ "Прост но по-ефикасен метод за намиране и инсталиране на популярни пакети от " "стандартното Добавяне/Премахване." -#: src/installer.py:203 +#: src/installer.py:205 msgid "All Categories" msgstr "Всички категории" -#: src/installer.py:373 +#: src/installer.py:375 msgid "Update Successful!" msgstr "Обновяването е успешно!" -#: src/installer.py:375 +#: src/installer.py:377 msgid "Update Failed!" msgstr "Осъвременяването се провали!" @@ -212,30 +212,34 @@ msgid "Disable \"Fast User Switching\"" msgstr "Изключване на \"Бързо превключване на потребители\"" -#: src/ScriptWorker.py:52 +#: src/ScriptWorker.py:53 #, python-format msgid "The file \"%s\" already exists!" msgstr "Файлът \"%s\" вече съществува!" -#: src/ScriptWorker.py:57 +#: src/ScriptWorker.py:58 #, python-format msgid "The folder \"%s\" already exists!" msgstr "Папката \"%s\" вече съществува!" -#: src/ScriptWorker.py:63 src/ScriptWorker.py:69 +#: src/ScriptWorker.py:64 src/ScriptWorker.py:70 #, python-format msgid "The target \"%s\" already exists!" msgstr "Целта \"%s\" вече съществува!" -#: src/ScriptWorker.py:110 src/ScriptWorker.py:121 +#: src/ScriptWorker.py:113 src/ScriptWorker.py:125 msgid "Enter your password to perform the administrative tasks" msgstr "Въведете паролата си за да изпълните административните задачи" -#: src/ScriptWorker.py:140 +#: src/ScriptWorker.py:120 +msgid "Coudn't find any text editor in your system!" +msgstr "" + +#: src/ScriptWorker.py:144 msgid "Select a folder" msgstr "Избор на папка" -#: src/ScriptWorker.py:171 +#: src/ScriptWorker.py:175 msgid "Please select a target (files or folders)." msgstr "Моля изберете цел (файлове или папки)." @@ -302,7 +306,7 @@ msgid "Source Editor" msgstr "Редактор на източници" -#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:275 +#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:279 msgid "Third-Party Sources" msgstr "Източници от трети страни" @@ -375,8 +379,8 @@ msgstr "Nautilus" #: src/mainwindow.py:246 -msgid "Power Managerment" -msgstr "Управление на захранването" +msgid "Power Management" +msgstr "" #: src/mainwindow.py:247 msgid "Security" @@ -508,7 +512,7 @@ "Не променяйте местонахождението на Работния плот, освен ако не знаете какво " "правите." -#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:371 src/nautilus.py:212 +#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:391 src/nautilus.py:212 msgid "Update successful!" msgstr "Актуализирането е успешно!" @@ -550,7 +554,7 @@ #: src/filetype.py:176 src/filetype.py:211 src/metacity.py:62 #: src/metacity.py:67 src/metacity.py:72 src/metacity.py:77 -#: src/shortcuts.py:89 src/shortcuts.py:197 src/preferences.py:99 +#: src/shortcuts.py:96 src/shortcuts.py:204 src/preferences.py:99 msgid "None" msgstr "Без" @@ -646,27 +650,27 @@ msgid "Ubuntu Chinese Repository" msgstr "Китайско хранилище на Убунту" -#: src/thirdsoft.py:85 +#: src/thirdsoft.py:86 msgid "Gnome Global Menu" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:88 +#: src/thirdsoft.py:89 msgid "Gwibber (Daily Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:89 +#: src/thirdsoft.py:90 msgid "Banshee (Stable Version)" msgstr "Banshee (стабилна версия)" -#: src/thirdsoft.py:90 +#: src/thirdsoft.py:91 msgid "Banshee (Unstable Version)" msgstr "Banshee (нестабилна версия)" -#: src/thirdsoft.py:96 +#: src/thirdsoft.py:97 msgid "Ubuntu Tweak (Unstable Version)" msgstr "Ubuntu Tweak (Нестабилна Версия)" -#: src/thirdsoft.py:192 +#: src/thirdsoft.py:196 msgid "" "To install software and updates from newly added or changed sources, you " "have to reload the information about available software.\n" @@ -678,31 +682,31 @@ "\n" "За да продължите ще ви е необходима работеща Интернет връзка." -#: src/thirdsoft.py:196 +#: src/thirdsoft.py:200 msgid "The information about available software is out-of-date" msgstr "Информацията за наличния софтуер е остаряла" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Homepage" msgstr "Домашна страница" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Source URL" msgstr "Адрес на източника" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Description" msgstr "Описание" -#: src/thirdsoft.py:370 +#: src/thirdsoft.py:374 msgid "Description is here" msgstr "Описанието е тук" -#: src/thirdsoft.py:398 +#: src/thirdsoft.py:402 msgid "Third-Party Software Sources" msgstr "Източници на софтуер от трети страни" -#: src/thirdsoft.py:399 +#: src/thirdsoft.py:403 msgid "" "After every release of Ubuntu there comes a feature freeze.\n" "This means only applications with bug-fixes get into the repository.\n" @@ -711,31 +715,31 @@ "After adding these repositories, locate and install them using Add/Remove." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:415 src/sourceeditor.py:84 +#: src/thirdsoft.py:419 src/sourceeditor.py:84 msgid "Details" msgstr "Подробности" -#: src/thirdsoft.py:454 +#: src/thirdsoft.py:458 msgid "" "It is a possible security risk to use packages from Third-Party Sources.\n" "Please be careful and use only sources you trust." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:457 src/nautilus.py:187 +#: src/thirdsoft.py:461 src/nautilus.py:187 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" -#: src/thirdsoft.py:461 +#: src/thirdsoft.py:465 msgid "Never show this dialog" msgstr "Никога да не се показва този диалогов прозорец" -#: src/thirdsoft.py:483 +#: src/thirdsoft.py:487 msgid "" "You can install the new applications through Add/Remove.\n" "Do you want to go now?" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:484 src/sourceeditor.py:404 +#: src/thirdsoft.py:488 src/sourceeditor.py:404 msgid "The software information is up-to-date now" msgstr "Информацията за наличния софтуер е актуална" @@ -982,72 +986,72 @@ "Това ще изтрие всички изключени шаблони.\n" "Желаете ли да продължите?" -#: src/compiz.py:209 +#: src/compiz.py:229 msgid "Install Advanced Desktop Effects Settings Manager" msgstr "Инсталиране на мениджъра на екстра ефектите на работната площ" -#: src/compiz.py:212 +#: src/compiz.py:232 msgid "Install Simple Desktop Effects Settings manager" msgstr "" "Инсталиране на мениджъра за проста настройка на ефектите на работната площ" -#: src/compiz.py:215 +#: src/compiz.py:235 msgid "Install Screenlets Widget Application" msgstr "Инсталиране на джаджи за работната площ (Screenlets)" -#: src/compiz.py:225 +#: src/compiz.py:245 msgid "Enable snapping windows" msgstr "Включване на прилепване на прозорците" -#: src/compiz.py:226 +#: src/compiz.py:246 msgid "Enable wobbly windows" msgstr "Включване на поклащащи се прозорци" -#: src/compiz.py:228 +#: src/compiz.py:248 msgid "Window Effects" msgstr "Ефекти на прозореца" -#: src/compiz.py:231 +#: src/compiz.py:251 msgid "Enable transparent menus" msgstr "Включване на прозрачни менюта" -#: src/compiz.py:232 +#: src/compiz.py:252 msgid "Enable wobbly menus" msgstr "Включване на поклащащи се менюта" -#: src/compiz.py:234 +#: src/compiz.py:254 msgid "Menu Effects" msgstr "Ефекти на менюто" -#: src/compiz.py:239 +#: src/compiz.py:259 msgid "Useful Extensions" msgstr "Полезни разширения" -#: src/compiz.py:254 +#: src/compiz.py:274 msgid "Prerequisite Conditions" msgstr "Изискуеми условия" -#: src/compiz.py:297 +#: src/compiz.py:317 msgid "Expo" msgstr "Експо" -#: src/compiz.py:298 +#: src/compiz.py:318 msgid "Show Windows" msgstr "Показване на прозорците" -#: src/compiz.py:299 +#: src/compiz.py:319 msgid "Show Desktop" msgstr "Показване на Работната площ" -#: src/compiz.py:300 +#: src/compiz.py:320 msgid "Widget" msgstr "Джаджа" -#: src/shortcuts.py:46 +#: src/shortcuts.py:49 msgid "Shortcut Commands" msgstr "Команди за бързите клавиши" -#: src/shortcuts.py:47 +#: src/shortcuts.py:50 msgid "" "By configuring keyboard shortcuts, you can access your favourite " "applications instantly.\n" @@ -1057,28 +1061,28 @@ "любимите си приложения.\n" "Въведете командата на приложението и задайте желаните бързи клавиши." -#: src/shortcuts.py:85 +#: src/shortcuts.py:91 #, python-format msgid "Command %d" msgstr "Команда %d" -#: src/shortcuts.py:92 src/shortcuts.py:146 +#: src/shortcuts.py:99 src/shortcuts.py:153 msgid "disabled" msgstr "изключен" -#: src/shortcuts.py:108 +#: src/shortcuts.py:115 msgid "ID" msgstr "Идентификатор" -#: src/shortcuts.py:119 +#: src/shortcuts.py:126 msgid "Command" msgstr "Команда" -#: src/shortcuts.py:134 +#: src/shortcuts.py:141 msgid "Key" msgstr "Клавиш" -#: src/shortcuts.py:138 +#: src/shortcuts.py:145 msgid "Clean" msgstr "Изчистване" @@ -1170,99 +1174,103 @@ msgid "Select All" msgstr "Избиране на всичко" -#: src/scripts.py:51 +#: src/scripts.py:49 msgid "Copy to ..." msgstr "Копиране в..." -#: src/scripts.py:52 +#: src/scripts.py:50 msgid "Copy to Desktop" msgstr "Копиране в Работен плот" -#: src/scripts.py:53 +#: src/scripts.py:51 msgid "Copy to Download" msgstr "Копиране в Изтегляне" -#: src/scripts.py:54 +#: src/scripts.py:52 msgid "Copy to Home" msgstr "Копиране в Домашна папка" -#: src/scripts.py:55 +#: src/scripts.py:53 msgid "Move to ..." msgstr "Преместване в..." -#: src/scripts.py:56 +#: src/scripts.py:54 msgid "Move to Desktop" msgstr "Преместване в Работен плот" -#: src/scripts.py:57 +#: src/scripts.py:55 msgid "Move to Download" msgstr "Преместване в Изтегляне" -#: src/scripts.py:58 +#: src/scripts.py:56 msgid "Move to Home" msgstr "Преместване в Домашна папка" -#: src/scripts.py:59 +#: src/scripts.py:57 msgid "Link to ..." msgstr "Връзка в..." -#: src/scripts.py:60 +#: src/scripts.py:58 msgid "Link to Desktop" msgstr "Връзка в Работен плот" -#: src/scripts.py:61 +#: src/scripts.py:59 msgid "Link to Download" msgstr "Връзка в Изтегляне" -#: src/scripts.py:62 +#: src/scripts.py:60 msgid "Link to Home" msgstr "Връзка в Домашна папка" -#: src/scripts.py:63 -msgid "Open with gedit" -msgstr "Отваряне с gedit" +#: src/scripts.py:61 +msgid "Open with your favourite text editor" +msgstr "" -#: src/scripts.py:64 -msgid "Open with gedit(as root)" -msgstr "Отваряне с gedit (като root)" +#: src/scripts.py:62 +msgid "Open with your favourite text editor (as root)" +msgstr "" -#: src/scripts.py:65 +#: src/scripts.py:63 msgid "Browse as root" msgstr "Отваряне като root" -#: src/scripts.py:66 +#: src/scripts.py:64 msgid "Search in current folder" msgstr "Търсене в текущата папка" -#: src/scripts.py:67 +#: src/scripts.py:65 msgid "Convert image to JPG" msgstr "Превръщане на изображение в JPG" -#: src/scripts.py:68 +#: src/scripts.py:66 msgid "Convert image to PNG" msgstr "Превръщане на изображение в PNG" -#: src/scripts.py:69 +#: src/scripts.py:67 msgid "Convert image to GIF" msgstr "Превръщане на изображение в GIF" -#: src/scripts.py:70 +#: src/scripts.py:68 msgid "Set image as wallpaper" msgstr "Задаване на изображение като фон" -#: src/scripts.py:97 +#: src/scripts.py:69 +msgid "Make hard shadow to image" +msgstr "" + +#: src/scripts.py:96 msgid "Enabled Scripts" msgstr "Включени скриптове" -#: src/scripts.py:125 +#: src/scripts.py:124 msgid "Disabled Scripts" msgstr "Изключени скриптове" -#: src/scripts.py:134 +#: src/scripts.py:133 msgid "Manage Scripts" msgstr "Управление на скриптовете" -#: src/scripts.py:135 +#: src/scripts.py:134 msgid "" "You can do all kinds of tasks with scripts.\n" "You can drag and drop from File Manager.\n" @@ -1272,11 +1280,11 @@ "You can drag and drop from File Manager.\n" "В контекстното меню ще добави папка \"Скриптове\"." -#: src/scripts.py:160 +#: src/scripts.py:159 msgid "Rebuild System Scripts" msgstr "Презареждане на системните скриптове" -#: src/scripts.py:178 +#: src/scripts.py:177 msgid "" "This will delete all disabled scripts.\n" "Do you wish to continue?" @@ -1800,6 +1808,10 @@ msgstr "" #: src/common/appdata.py:92 +msgid "a C++ port of Tomboy" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:93 msgid "" "A program that combines satellite imagery and maps to put the world's " "geographic information at your fingertips." @@ -1807,111 +1819,111 @@ "Програма, която комбинира сателитни изображения и карти, за да ви достави " "географска информация за света." -#: src/common/appdata.py:93 +#: src/common/appdata.py:94 msgid "Platform for running Google Gadgets on Linux" msgstr "Платформа за изпълнението Джаджите на Google под Линукс" -#: src/common/appdata.py:94 +#: src/common/appdata.py:95 msgid "GNOME partition editor" msgstr "Редактор на дялове за Gnome" -#: src/common/appdata.py:95 +#: src/common/appdata.py:96 msgid "Lightweight image viewer" msgstr "Лека програма за преглед на изображения" -#: src/common/appdata.py:96 +#: src/common/appdata.py:97 msgid "A powerful screenshot tool" msgstr "Мощен инструмент за прихващане на екрани" -#: src/common/appdata.py:97 +#: src/common/appdata.py:98 msgid "Graphical frontend for recordmydesktop" msgstr "Графична обвивка за recordmydesktop" -#: src/common/appdata.py:98 +#: src/common/appdata.py:99 msgid "" "GTG is a personal organizer for the GNOME desktop environment, it focuses on " "ease of use and flexibility, while keeping things simple." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:99 +#: src/common/appdata.py:100 msgid "Gwibber is an open source microblogging client for GNOME" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:100 +#: src/common/appdata.py:101 msgid "A graphical CD image editor" msgstr "Графичен редактор на CD изображения" -#: src/common/appdata.py:101 +#: src/common/appdata.py:102 msgid "Intelligent Input Bus for Linux / Unix OS" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:102 +#: src/common/appdata.py:103 msgid "It is a PinYin engine for IBus." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:103 +#: src/common/appdata.py:104 msgid "" "IBus-Table is the IM Engine framework for table-based input methods, such as " "ZhengMa, WuBi, ErBi, ChangJie and so on." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:104 +#: src/common/appdata.py:105 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" msgstr "Създаване и редактиране на векторни изображения" -#: src/common/appdata.py:105 +#: src/common/appdata.py:106 msgid "Non-linear editor for Digital Video data" msgstr "Нелинеен редактор на DV данни" -#: src/common/appdata.py:106 +#: src/common/appdata.py:107 msgid "A music player for Last.fm personalized radio" msgstr "Музикален плейър за Last.fm" -#: src/common/appdata.py:107 +#: src/common/appdata.py:108 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "Прост текстов редактор, базиран на GTK+" -#: src/common/appdata.py:108 +#: src/common/appdata.py:109 msgid "Feed aggregator for GNOME" msgstr "Събирач на емисии за GNOME" -#: src/common/appdata.py:109 +#: src/common/appdata.py:110 msgid "Mail notification in system tray" msgstr "Уведомление за нова поща в системната област за известяване" -#: src/common/appdata.py:110 +#: src/common/appdata.py:111 msgid "Adcal tool to diff and merge files" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:111 +#: src/common/appdata.py:112 msgid "A fast and simple GTK+ Image Viewer" msgstr "Бърза и проста програма за преглед на изображения, базирана на GTK+" -#: src/common/appdata.py:112 +#: src/common/appdata.py:113 msgid "Open internet TV, beyond anything else" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:113 +#: src/common/appdata.py:114 msgid "Webkit based lightweight web browser" msgstr "Лек уеб четец, базиран на Webkit" -#: src/common/appdata.py:114 +#: src/common/appdata.py:115 msgid "An IDE to Develop .NET applications." msgstr "Интегрирана среда за разработка на .NET приложения" -#: src/common/appdata.py:115 +#: src/common/appdata.py:116 msgid "The Ultimate Movie Player For Linux" msgstr "Ултимативният видео плейър за Линукс" -#: src/common/appdata.py:116 +#: src/common/appdata.py:117 msgid "IDE for Java, C/C++, Ruby, UML, etc." msgstr "Интегрирана среда за разработка за Java, C/C++, Ruby, UML, и т. н." -#: src/common/appdata.py:117 +#: src/common/appdata.py:118 msgid "The Opera Web Browser" msgstr "Уеб четецът Opera" -#: src/common/appdata.py:118 +#: src/common/appdata.py:119 msgid "" "Pidgin is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " @@ -1923,44 +1935,44 @@ "SIMPLE, Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, MySpaceIM, Gadu-" "Gadu е QQ." -#: src/common/appdata.py:119 +#: src/common/appdata.py:120 msgid "Run your Windows programs on Linux" msgstr "Пуснете вашите Windows програми под Линукс" -#: src/common/appdata.py:120 +#: src/common/appdata.py:121 msgid "A framework for desktop widgets" msgstr "Обкръжение за джаджи за работната площ" -#: src/common/appdata.py:121 +#: src/common/appdata.py:122 msgid "Feature-rich screenshot application(formerly known as GScrot)" msgstr "" "Приложение за прихващане на екрани с богати възможности (преди познато като " "GScrot)" -#: src/common/appdata.py:122 +#: src/common/appdata.py:123 msgid "Make audio/video calls using this VoIP Software" msgstr "VoIP Софтуер за провеждане на аудио/видео разговори" -#: src/common/appdata.py:123 +#: src/common/appdata.py:124 msgid "A great MPlayer front-end, written in QT4" msgstr "Чудесна обвивка на MPlayer, написана на QT4" -#: src/common/appdata.py:124 +#: src/common/appdata.py:125 msgid "Convert audio files into other formats" msgstr "Обръщане на аудио файлове в други формати" -#: src/common/appdata.py:125 +#: src/common/appdata.py:126 msgid "An international dictionary" msgstr "Международен речник" -#: src/common/appdata.py:126 +#: src/common/appdata.py:127 msgid "" "Swiftweasel is an optimized build of the Mozilla Firefox web browser for " "Linux" msgstr "" "Swiftweasel е оптимизиран вариант на уеб четеца Mozilla Firefox за Линукс" -#: src/common/appdata.py:127 +#: src/common/appdata.py:128 msgid "" "A desktop application that will watch for events (website updates, emails, " "file and folder changes...)" @@ -1968,49 +1980,53 @@ "Приложение, което ще следи за събития (промени в уеб страници, е-поща, " "файлове и папки...)" -#: src/common/appdata.py:128 +#: src/common/appdata.py:129 msgid "An instant messaging application powered by qt-mono-bindings" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:129 +#: src/common/appdata.py:130 msgid "A Useful Task List" msgstr "Полезен списък със задачи" -#: src/common/appdata.py:130 +#: src/common/appdata.py:131 msgid "Multiple GNOME terminals in one window" msgstr "Множество терминали на Gnome в един прозорец" -#: src/common/appdata.py:131 +#: src/common/appdata.py:132 msgid "" "Transmission is a fast, easy, and free multi-platform BitTorrent client." msgstr "" "Transmission е бърз, белесен и свободен многоплатформен BitTorrent клиент." -#: src/common/appdata.py:132 +#: src/common/appdata.py:133 msgid "Ubuntu Tweak makes it easier to configure Ubuntu" msgstr "Ubuntu Tweak прави лесна настройката на Убунту" -#: src/common/appdata.py:133 +#: src/common/appdata.py:134 msgid "Commonly used restricted packages" msgstr "Често използвани ограничени пакети" -#: src/common/appdata.py:134 src/common/appdata.py:135 +#: src/common/appdata.py:135 +msgid "configure your USB ADSL modem and connection easier than ever!" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:136 src/common/appdata.py:137 msgid "A feature rich, high performance virtualization software" msgstr "Богат на възможности, високопроизводителен софтуер за виртуализация" -#: src/common/appdata.py:136 +#: src/common/appdata.py:138 msgid "Read, capture, broadcast your multimedia streams" msgstr "Четете, прихващайте, излъчвайте вашите мултимедийни потоци" -#: src/common/appdata.py:137 +#: src/common/appdata.py:139 msgid "Run Virtual Machines using VMware" msgstr "Пускане на виртуални машини чрез VMware" -#: src/common/appdata.py:138 +#: src/common/appdata.py:140 msgid "A compatibility layer for running Windows programs" msgstr "Слой за изпълнение на Windows програми" -#: src/common/appdata.py:139 +#: src/common/appdata.py:141 msgid "" "Wine-doors is an application designed to make installing windows software on " "Linux, Solaris or other Unix systems easier." @@ -2018,32 +2034,32 @@ "Wine-doors е приложение, създадено да улесни инсталирането на Windows " "приложения под Linux, Solaris или други Unix системи." -#: src/common/appdata.py:140 +#: src/common/appdata.py:142 msgid "" "XBMC is a free and open source software media player and entertainment hub" msgstr "XBMC е свободен медиен плеър и" -#: src/common/appdata.py:144 +#: src/common/appdata.py:146 msgid "Development Version of Mozilla Firefox 3.1, 4.0" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:145 +#: src/common/appdata.py:147 msgid "Development version of Compiz Fusion" msgstr "Работна версия на Compiz Fusion" -#: src/common/appdata.py:146 +#: src/common/appdata.py:148 msgid "Google's Linux Repository" msgstr "Линукс хранилището на Google" -#: src/common/appdata.py:147 +#: src/common/appdata.py:149 msgid "K Desktop Environment 4.2" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:148 +#: src/common/appdata.py:150 msgid "Lightweight X11 Desktop Environment: GPicView, PCManFM" msgstr "Лека работна среда Х11: GPicView, PCManFM" -#: src/common/appdata.py:149 +#: src/common/appdata.py:151 msgid "" "Multimedia, Entertainment and Distraction In Ubuntu\n" "Medibuntu is a repository of packages that cannot be included into the " @@ -2053,7 +2069,7 @@ "Medibuntu е хранилище с пакети, които поради правни причини (авторски права, " "лиценз, патенти и т.н.) не могат да бъдат включени в Убунту." -#: src/common/appdata.py:151 +#: src/common/appdata.py:153 msgid "" "Ubuntu repository for Chinese users.\n" "Including EIOffice, Ubuntu Tweak, ibus input method, OpenOffice.org 3.0 and " @@ -2225,12 +2241,3 @@ #: data/gui/type_edit.glade:222 msgid "_Use a custom command" msgstr "_Използване на потребителска команда" - -#~ msgid "None description" -#~ msgstr "Без описание" - -#~ msgid "Show program comments" -#~ msgstr "Показване на коментарите към програмите" - -#~ msgid "_Browse" -#~ msgstr "_Разлистване" Binary files /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/bn.gmo and /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/bn.gmo differ diff -Nru /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/bn.po /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/bn.po --- ubuntu-tweak-0.4.7/po/bn.po 2009-04-12 04:13:00.000000000 +0100 +++ ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/bn.po 2009-05-03 08:56:34.000000000 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-tweak\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tualatrix@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-12 11:12+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-03 15:56+0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-03 22:18+0000\n" "Last-Translator: Faisal Ahmed \n" "Language-Team: Bengali \n" @@ -15,7 +15,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-12 00:17+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-02 07:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: src/autostart.py:45 @@ -154,25 +154,25 @@ msgid "E-mail Tools" msgstr "ইমেইলের যন্তোপাতি" -#: src/installer.py:154 +#: src/installer.py:156 msgid "Add/Remove Applications" msgstr "অ্যাপ্লিকেশন যোগ/অপসারণ করা" -#: src/installer.py:155 +#: src/installer.py:157 msgid "" "A simple but more effecient method for finding and installing popular " "packages than the default Add/Remove." msgstr "" -#: src/installer.py:203 +#: src/installer.py:205 msgid "All Categories" msgstr "সমস্ত বিভাগ" -#: src/installer.py:373 +#: src/installer.py:375 msgid "Update Successful!" msgstr "" -#: src/installer.py:375 +#: src/installer.py:377 msgid "Update Failed!" msgstr "" @@ -204,30 +204,34 @@ msgid "Disable \"Fast User Switching\"" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:52 +#: src/ScriptWorker.py:53 #, python-format msgid "The file \"%s\" already exists!" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:57 +#: src/ScriptWorker.py:58 #, python-format msgid "The folder \"%s\" already exists!" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:63 src/ScriptWorker.py:69 +#: src/ScriptWorker.py:64 src/ScriptWorker.py:70 #, python-format msgid "The target \"%s\" already exists!" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:110 src/ScriptWorker.py:121 +#: src/ScriptWorker.py:113 src/ScriptWorker.py:125 msgid "Enter your password to perform the administrative tasks" msgstr "প্রসাশনিক কাজসমূহ সমাধার জন্য আপনার পাসওয়ার্ডটি প্রবেশ করান" -#: src/ScriptWorker.py:140 +#: src/ScriptWorker.py:120 +msgid "Coudn't find any text editor in your system!" +msgstr "" + +#: src/ScriptWorker.py:144 msgid "Select a folder" msgstr "একটি ফোল্ডার নির্বাচন করুন" -#: src/ScriptWorker.py:171 +#: src/ScriptWorker.py:175 msgid "Please select a target (files or folders)." msgstr "" @@ -291,7 +295,7 @@ msgid "Source Editor" msgstr "" -#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:275 +#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:279 msgid "Third-Party Sources" msgstr "" @@ -364,8 +368,8 @@ msgstr "নটিলাস" #: src/mainwindow.py:246 -msgid "Power Managerment" -msgstr "শক্তি ব্যবস্থাপনা" +msgid "Power Management" +msgstr "" #: src/mainwindow.py:247 msgid "Security" @@ -482,7 +486,7 @@ "are doing." msgstr "" -#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:371 src/nautilus.py:212 +#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:391 src/nautilus.py:212 msgid "Update successful!" msgstr "" @@ -524,7 +528,7 @@ #: src/filetype.py:176 src/filetype.py:211 src/metacity.py:62 #: src/metacity.py:67 src/metacity.py:72 src/metacity.py:77 -#: src/shortcuts.py:89 src/shortcuts.py:197 src/preferences.py:99 +#: src/shortcuts.py:96 src/shortcuts.py:204 src/preferences.py:99 msgid "None" msgstr "কোনটি নয়" @@ -619,27 +623,27 @@ msgid "Ubuntu Chinese Repository" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:85 +#: src/thirdsoft.py:86 msgid "Gnome Global Menu" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:88 +#: src/thirdsoft.py:89 msgid "Gwibber (Daily Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:89 +#: src/thirdsoft.py:90 msgid "Banshee (Stable Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:90 +#: src/thirdsoft.py:91 msgid "Banshee (Unstable Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:96 +#: src/thirdsoft.py:97 msgid "Ubuntu Tweak (Unstable Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:192 +#: src/thirdsoft.py:196 msgid "" "To install software and updates from newly added or changed sources, you " "have to reload the information about available software.\n" @@ -647,31 +651,31 @@ "You need a working internet connection to continue." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:196 +#: src/thirdsoft.py:200 msgid "The information about available software is out-of-date" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Homepage" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Source URL" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Description" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:370 +#: src/thirdsoft.py:374 msgid "Description is here" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:398 +#: src/thirdsoft.py:402 msgid "Third-Party Software Sources" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:399 +#: src/thirdsoft.py:403 msgid "" "After every release of Ubuntu there comes a feature freeze.\n" "This means only applications with bug-fixes get into the repository.\n" @@ -680,31 +684,31 @@ "After adding these repositories, locate and install them using Add/Remove." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:415 src/sourceeditor.py:84 +#: src/thirdsoft.py:419 src/sourceeditor.py:84 msgid "Details" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:454 +#: src/thirdsoft.py:458 msgid "" "It is a possible security risk to use packages from Third-Party Sources.\n" "Please be careful and use only sources you trust." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:457 src/nautilus.py:187 +#: src/thirdsoft.py:461 src/nautilus.py:187 msgid "Warning" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:461 +#: src/thirdsoft.py:465 msgid "Never show this dialog" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:483 +#: src/thirdsoft.py:487 msgid "" "You can install the new applications through Add/Remove.\n" "Do you want to go now?" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:484 src/sourceeditor.py:404 +#: src/thirdsoft.py:488 src/sourceeditor.py:404 msgid "The software information is up-to-date now" msgstr "" @@ -941,99 +945,99 @@ "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/compiz.py:209 +#: src/compiz.py:229 msgid "Install Advanced Desktop Effects Settings Manager" msgstr "" -#: src/compiz.py:212 +#: src/compiz.py:232 msgid "Install Simple Desktop Effects Settings manager" msgstr "" -#: src/compiz.py:215 +#: src/compiz.py:235 msgid "Install Screenlets Widget Application" msgstr "" -#: src/compiz.py:225 +#: src/compiz.py:245 msgid "Enable snapping windows" msgstr "" -#: src/compiz.py:226 +#: src/compiz.py:246 msgid "Enable wobbly windows" msgstr "" -#: src/compiz.py:228 +#: src/compiz.py:248 msgid "Window Effects" msgstr "" -#: src/compiz.py:231 +#: src/compiz.py:251 msgid "Enable transparent menus" msgstr "" -#: src/compiz.py:232 +#: src/compiz.py:252 msgid "Enable wobbly menus" msgstr "" -#: src/compiz.py:234 +#: src/compiz.py:254 msgid "Menu Effects" msgstr "" -#: src/compiz.py:239 +#: src/compiz.py:259 msgid "Useful Extensions" msgstr "" -#: src/compiz.py:254 +#: src/compiz.py:274 msgid "Prerequisite Conditions" msgstr "" -#: src/compiz.py:297 +#: src/compiz.py:317 msgid "Expo" msgstr "" -#: src/compiz.py:298 +#: src/compiz.py:318 msgid "Show Windows" msgstr "" -#: src/compiz.py:299 +#: src/compiz.py:319 msgid "Show Desktop" msgstr "" -#: src/compiz.py:300 +#: src/compiz.py:320 msgid "Widget" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:46 +#: src/shortcuts.py:49 msgid "Shortcut Commands" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:47 +#: src/shortcuts.py:50 msgid "" "By configuring keyboard shortcuts, you can access your favourite " "applications instantly.\n" "Enter the application's command and set the desired shortcut keys." msgstr "" -#: src/shortcuts.py:85 +#: src/shortcuts.py:91 #, python-format msgid "Command %d" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:92 src/shortcuts.py:146 +#: src/shortcuts.py:99 src/shortcuts.py:153 msgid "disabled" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:108 +#: src/shortcuts.py:115 msgid "ID" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:119 +#: src/shortcuts.py:126 msgid "Command" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:134 +#: src/shortcuts.py:141 msgid "Key" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:138 +#: src/shortcuts.py:145 msgid "Clean" msgstr "" @@ -1123,110 +1127,114 @@ msgid "Select All" msgstr "" -#: src/scripts.py:51 +#: src/scripts.py:49 msgid "Copy to ..." msgstr "" -#: src/scripts.py:52 +#: src/scripts.py:50 msgid "Copy to Desktop" msgstr "" -#: src/scripts.py:53 +#: src/scripts.py:51 msgid "Copy to Download" msgstr "" -#: src/scripts.py:54 +#: src/scripts.py:52 msgid "Copy to Home" msgstr "" -#: src/scripts.py:55 +#: src/scripts.py:53 msgid "Move to ..." msgstr "" -#: src/scripts.py:56 +#: src/scripts.py:54 msgid "Move to Desktop" msgstr "" -#: src/scripts.py:57 +#: src/scripts.py:55 msgid "Move to Download" msgstr "" -#: src/scripts.py:58 +#: src/scripts.py:56 msgid "Move to Home" msgstr "" -#: src/scripts.py:59 +#: src/scripts.py:57 msgid "Link to ..." msgstr "" -#: src/scripts.py:60 +#: src/scripts.py:58 msgid "Link to Desktop" msgstr "" -#: src/scripts.py:61 +#: src/scripts.py:59 msgid "Link to Download" msgstr "" -#: src/scripts.py:62 +#: src/scripts.py:60 msgid "Link to Home" msgstr "" -#: src/scripts.py:63 -msgid "Open with gedit" +#: src/scripts.py:61 +msgid "Open with your favourite text editor" msgstr "" -#: src/scripts.py:64 -msgid "Open with gedit(as root)" +#: src/scripts.py:62 +msgid "Open with your favourite text editor (as root)" msgstr "" -#: src/scripts.py:65 +#: src/scripts.py:63 msgid "Browse as root" msgstr "" -#: src/scripts.py:66 +#: src/scripts.py:64 msgid "Search in current folder" msgstr "" -#: src/scripts.py:67 +#: src/scripts.py:65 msgid "Convert image to JPG" msgstr "" -#: src/scripts.py:68 +#: src/scripts.py:66 msgid "Convert image to PNG" msgstr "" -#: src/scripts.py:69 +#: src/scripts.py:67 msgid "Convert image to GIF" msgstr "" -#: src/scripts.py:70 +#: src/scripts.py:68 msgid "Set image as wallpaper" msgstr "" -#: src/scripts.py:97 +#: src/scripts.py:69 +msgid "Make hard shadow to image" +msgstr "" + +#: src/scripts.py:96 msgid "Enabled Scripts" msgstr "" -#: src/scripts.py:125 +#: src/scripts.py:124 msgid "Disabled Scripts" msgstr "" -#: src/scripts.py:134 +#: src/scripts.py:133 msgid "Manage Scripts" msgstr "" -#: src/scripts.py:135 +#: src/scripts.py:134 msgid "" "You can do all kinds of tasks with scripts.\n" "You can drag and drop from File Manager.\n" "'Scripts' will be added to the context menu." msgstr "" -#: src/scripts.py:160 +#: src/scripts.py:159 msgid "Rebuild System Scripts" msgstr "" -#: src/scripts.py:178 +#: src/scripts.py:177 msgid "" "This will delete all disabled scripts.\n" "Do you wish to continue?" @@ -1720,116 +1728,120 @@ msgstr "" #: src/common/appdata.py:92 +msgid "a C++ port of Tomboy" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:93 msgid "" "A program that combines satellite imagery and maps to put the world's " "geographic information at your fingertips." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:93 +#: src/common/appdata.py:94 msgid "Platform for running Google Gadgets on Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:94 +#: src/common/appdata.py:95 msgid "GNOME partition editor" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:95 +#: src/common/appdata.py:96 msgid "Lightweight image viewer" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:96 +#: src/common/appdata.py:97 msgid "A powerful screenshot tool" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:97 +#: src/common/appdata.py:98 msgid "Graphical frontend for recordmydesktop" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:98 +#: src/common/appdata.py:99 msgid "" "GTG is a personal organizer for the GNOME desktop environment, it focuses on " "ease of use and flexibility, while keeping things simple." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:99 +#: src/common/appdata.py:100 msgid "Gwibber is an open source microblogging client for GNOME" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:100 +#: src/common/appdata.py:101 msgid "A graphical CD image editor" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:101 +#: src/common/appdata.py:102 msgid "Intelligent Input Bus for Linux / Unix OS" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:102 +#: src/common/appdata.py:103 msgid "It is a PinYin engine for IBus." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:103 +#: src/common/appdata.py:104 msgid "" "IBus-Table is the IM Engine framework for table-based input methods, such as " "ZhengMa, WuBi, ErBi, ChangJie and so on." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:104 +#: src/common/appdata.py:105 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:105 +#: src/common/appdata.py:106 msgid "Non-linear editor for Digital Video data" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:106 +#: src/common/appdata.py:107 msgid "A music player for Last.fm personalized radio" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:107 +#: src/common/appdata.py:108 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:108 +#: src/common/appdata.py:109 msgid "Feed aggregator for GNOME" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:109 +#: src/common/appdata.py:110 msgid "Mail notification in system tray" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:110 +#: src/common/appdata.py:111 msgid "Adcal tool to diff and merge files" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:111 +#: src/common/appdata.py:112 msgid "A fast and simple GTK+ Image Viewer" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:112 +#: src/common/appdata.py:113 msgid "Open internet TV, beyond anything else" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:113 +#: src/common/appdata.py:114 msgid "Webkit based lightweight web browser" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:114 +#: src/common/appdata.py:115 msgid "An IDE to Develop .NET applications." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:115 +#: src/common/appdata.py:116 msgid "The Ultimate Movie Player For Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:116 +#: src/common/appdata.py:117 msgid "IDE for Java, C/C++, Ruby, UML, etc." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:117 +#: src/common/appdata.py:118 msgid "The Opera Web Browser" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:118 +#: src/common/appdata.py:119 msgid "" "Pidgin is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " @@ -1837,126 +1849,130 @@ "QQ all at once." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:119 +#: src/common/appdata.py:120 msgid "Run your Windows programs on Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:120 +#: src/common/appdata.py:121 msgid "A framework for desktop widgets" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:121 +#: src/common/appdata.py:122 msgid "Feature-rich screenshot application(formerly known as GScrot)" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:122 +#: src/common/appdata.py:123 msgid "Make audio/video calls using this VoIP Software" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:123 +#: src/common/appdata.py:124 msgid "A great MPlayer front-end, written in QT4" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:124 +#: src/common/appdata.py:125 msgid "Convert audio files into other formats" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:125 +#: src/common/appdata.py:126 msgid "An international dictionary" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:126 +#: src/common/appdata.py:127 msgid "" "Swiftweasel is an optimized build of the Mozilla Firefox web browser for " "Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:127 +#: src/common/appdata.py:128 msgid "" "A desktop application that will watch for events (website updates, emails, " "file and folder changes...)" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:128 +#: src/common/appdata.py:129 msgid "An instant messaging application powered by qt-mono-bindings" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:129 +#: src/common/appdata.py:130 msgid "A Useful Task List" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:130 +#: src/common/appdata.py:131 msgid "Multiple GNOME terminals in one window" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:131 +#: src/common/appdata.py:132 msgid "" "Transmission is a fast, easy, and free multi-platform BitTorrent client." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:132 +#: src/common/appdata.py:133 msgid "Ubuntu Tweak makes it easier to configure Ubuntu" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:133 +#: src/common/appdata.py:134 msgid "Commonly used restricted packages" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:134 src/common/appdata.py:135 +#: src/common/appdata.py:135 +msgid "configure your USB ADSL modem and connection easier than ever!" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:136 src/common/appdata.py:137 msgid "A feature rich, high performance virtualization software" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:136 +#: src/common/appdata.py:138 msgid "Read, capture, broadcast your multimedia streams" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:137 +#: src/common/appdata.py:139 msgid "Run Virtual Machines using VMware" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:138 +#: src/common/appdata.py:140 msgid "A compatibility layer for running Windows programs" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:139 +#: src/common/appdata.py:141 msgid "" "Wine-doors is an application designed to make installing windows software on " "Linux, Solaris or other Unix systems easier." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:140 +#: src/common/appdata.py:142 msgid "" "XBMC is a free and open source software media player and entertainment hub" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:144 +#: src/common/appdata.py:146 msgid "Development Version of Mozilla Firefox 3.1, 4.0" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:145 +#: src/common/appdata.py:147 msgid "Development version of Compiz Fusion" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:146 +#: src/common/appdata.py:148 msgid "Google's Linux Repository" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:147 +#: src/common/appdata.py:149 msgid "K Desktop Environment 4.2" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:148 +#: src/common/appdata.py:150 msgid "Lightweight X11 Desktop Environment: GPicView, PCManFM" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:149 +#: src/common/appdata.py:151 msgid "" "Multimedia, Entertainment and Distraction In Ubuntu\n" "Medibuntu is a repository of packages that cannot be included into the " "Ubuntu distribution for legal reasons (copyright, license, patent, etc)." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:151 +#: src/common/appdata.py:153 msgid "" "Ubuntu repository for Chinese users.\n" "Including EIOffice, Ubuntu Tweak, ibus input method, OpenOffice.org 3.0 and " Binary files /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/bs.gmo and /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/bs.gmo differ diff -Nru /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/bs.po /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/bs.po --- ubuntu-tweak-0.4.7/po/bs.po 2009-04-12 04:12:59.000000000 +0100 +++ ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/bs.po 2009-05-03 08:56:34.000000000 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-tweak\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tualatrix@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-12 11:12+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-03 15:56+0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-31 20:05+0000\n" "Last-Translator: Nedim Muminović \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -16,7 +16,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-12 00:17+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-02 07:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: src/autostart.py:45 @@ -155,25 +155,25 @@ msgid "E-mail Tools" msgstr "E-mail alati" -#: src/installer.py:154 +#: src/installer.py:156 msgid "Add/Remove Applications" msgstr "Dodaj/Ukloni aplikacije" -#: src/installer.py:155 +#: src/installer.py:157 msgid "" "A simple but more effecient method for finding and installing popular " "packages than the default Add/Remove." msgstr "" -#: src/installer.py:203 +#: src/installer.py:205 msgid "All Categories" msgstr "Sve kategorije" -#: src/installer.py:373 +#: src/installer.py:375 msgid "Update Successful!" msgstr "" -#: src/installer.py:375 +#: src/installer.py:377 msgid "Update Failed!" msgstr "Nadogradnja nije uspjela!" @@ -205,30 +205,34 @@ msgid "Disable \"Fast User Switching\"" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:52 +#: src/ScriptWorker.py:53 #, python-format msgid "The file \"%s\" already exists!" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:57 +#: src/ScriptWorker.py:58 #, python-format msgid "The folder \"%s\" already exists!" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:63 src/ScriptWorker.py:69 +#: src/ScriptWorker.py:64 src/ScriptWorker.py:70 #, python-format msgid "The target \"%s\" already exists!" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:110 src/ScriptWorker.py:121 +#: src/ScriptWorker.py:113 src/ScriptWorker.py:125 msgid "Enter your password to perform the administrative tasks" msgstr "Upišite Vašu lozinku kako bi uradili administrativne zadatke" -#: src/ScriptWorker.py:140 +#: src/ScriptWorker.py:120 +msgid "Coudn't find any text editor in your system!" +msgstr "" + +#: src/ScriptWorker.py:144 msgid "Select a folder" msgstr "Odaberite folder" -#: src/ScriptWorker.py:171 +#: src/ScriptWorker.py:175 msgid "Please select a target (files or folders)." msgstr "" @@ -292,7 +296,7 @@ msgid "Source Editor" msgstr "Uređivač repozitorija" -#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:275 +#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:279 msgid "Third-Party Sources" msgstr "" @@ -365,7 +369,7 @@ msgstr "Nautilus" #: src/mainwindow.py:246 -msgid "Power Managerment" +msgid "Power Management" msgstr "" #: src/mainwindow.py:247 @@ -481,7 +485,7 @@ "are doing." msgstr "" -#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:371 src/nautilus.py:212 +#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:391 src/nautilus.py:212 msgid "Update successful!" msgstr "" @@ -523,7 +527,7 @@ #: src/filetype.py:176 src/filetype.py:211 src/metacity.py:62 #: src/metacity.py:67 src/metacity.py:72 src/metacity.py:77 -#: src/shortcuts.py:89 src/shortcuts.py:197 src/preferences.py:99 +#: src/shortcuts.py:96 src/shortcuts.py:204 src/preferences.py:99 msgid "None" msgstr "Ništa" @@ -618,27 +622,27 @@ msgid "Ubuntu Chinese Repository" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:85 +#: src/thirdsoft.py:86 msgid "Gnome Global Menu" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:88 +#: src/thirdsoft.py:89 msgid "Gwibber (Daily Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:89 +#: src/thirdsoft.py:90 msgid "Banshee (Stable Version)" msgstr "Banshee (Stabilna verzija)" -#: src/thirdsoft.py:90 +#: src/thirdsoft.py:91 msgid "Banshee (Unstable Version)" msgstr "Banshee (Nestabilna verzija)" -#: src/thirdsoft.py:96 +#: src/thirdsoft.py:97 msgid "Ubuntu Tweak (Unstable Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:192 +#: src/thirdsoft.py:196 msgid "" "To install software and updates from newly added or changed sources, you " "have to reload the information about available software.\n" @@ -648,31 +652,31 @@ "Za instalaciju softvera i nadogradnji iz nedavno dodanih ili promijenjenih " "repozitorija, morate osvježiti informacije o dostupnom softveru." -#: src/thirdsoft.py:196 +#: src/thirdsoft.py:200 msgid "The information about available software is out-of-date" msgstr "Informacija o dostupnom softveru je zastarjela" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Homepage" msgstr "Početna stranica" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Source URL" msgstr "Izvorni URL" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: src/thirdsoft.py:370 +#: src/thirdsoft.py:374 msgid "Description is here" msgstr "Ovdje je opis" -#: src/thirdsoft.py:398 +#: src/thirdsoft.py:402 msgid "Third-Party Software Sources" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:399 +#: src/thirdsoft.py:403 msgid "" "After every release of Ubuntu there comes a feature freeze.\n" "This means only applications with bug-fixes get into the repository.\n" @@ -681,31 +685,31 @@ "After adding these repositories, locate and install them using Add/Remove." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:415 src/sourceeditor.py:84 +#: src/thirdsoft.py:419 src/sourceeditor.py:84 msgid "Details" msgstr "Detalji" -#: src/thirdsoft.py:454 +#: src/thirdsoft.py:458 msgid "" "It is a possible security risk to use packages from Third-Party Sources.\n" "Please be careful and use only sources you trust." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:457 src/nautilus.py:187 +#: src/thirdsoft.py:461 src/nautilus.py:187 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" -#: src/thirdsoft.py:461 +#: src/thirdsoft.py:465 msgid "Never show this dialog" msgstr "Ne prikazuj više ovaj dijalog" -#: src/thirdsoft.py:483 +#: src/thirdsoft.py:487 msgid "" "You can install the new applications through Add/Remove.\n" "Do you want to go now?" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:484 src/sourceeditor.py:404 +#: src/thirdsoft.py:488 src/sourceeditor.py:404 msgid "The software information is up-to-date now" msgstr "Informacija o softveru je sada ažurirana" @@ -944,99 +948,99 @@ "Ovo će obrisati sve isključene šablone.\n" "Da li želite nastaviti?" -#: src/compiz.py:209 +#: src/compiz.py:229 msgid "Install Advanced Desktop Effects Settings Manager" msgstr "" -#: src/compiz.py:212 +#: src/compiz.py:232 msgid "Install Simple Desktop Effects Settings manager" msgstr "Instaliranje Simple Desktop Effects Settings manager-a" -#: src/compiz.py:215 +#: src/compiz.py:235 msgid "Install Screenlets Widget Application" msgstr "" -#: src/compiz.py:225 +#: src/compiz.py:245 msgid "Enable snapping windows" msgstr "" -#: src/compiz.py:226 +#: src/compiz.py:246 msgid "Enable wobbly windows" msgstr "Uključi wobbly prozore" -#: src/compiz.py:228 +#: src/compiz.py:248 msgid "Window Effects" msgstr "Prozorski efekti" -#: src/compiz.py:231 +#: src/compiz.py:251 msgid "Enable transparent menus" msgstr "Uključi prozirne menije" -#: src/compiz.py:232 +#: src/compiz.py:252 msgid "Enable wobbly menus" msgstr "" -#: src/compiz.py:234 +#: src/compiz.py:254 msgid "Menu Effects" msgstr "Efekti izbornika" -#: src/compiz.py:239 +#: src/compiz.py:259 msgid "Useful Extensions" msgstr "Korisne ekstenzije" -#: src/compiz.py:254 +#: src/compiz.py:274 msgid "Prerequisite Conditions" msgstr "" -#: src/compiz.py:297 +#: src/compiz.py:317 msgid "Expo" msgstr "" -#: src/compiz.py:298 +#: src/compiz.py:318 msgid "Show Windows" msgstr "Prikaži prozore" -#: src/compiz.py:299 +#: src/compiz.py:319 msgid "Show Desktop" msgstr "Prikaži radnu površinu" -#: src/compiz.py:300 +#: src/compiz.py:320 msgid "Widget" msgstr "Grafički element" -#: src/shortcuts.py:46 +#: src/shortcuts.py:49 msgid "Shortcut Commands" msgstr "Komande prečica" -#: src/shortcuts.py:47 +#: src/shortcuts.py:50 msgid "" "By configuring keyboard shortcuts, you can access your favourite " "applications instantly.\n" "Enter the application's command and set the desired shortcut keys." msgstr "" -#: src/shortcuts.py:85 +#: src/shortcuts.py:91 #, python-format msgid "Command %d" msgstr "Naredba %d" -#: src/shortcuts.py:92 src/shortcuts.py:146 +#: src/shortcuts.py:99 src/shortcuts.py:153 msgid "disabled" msgstr "isključeno" -#: src/shortcuts.py:108 +#: src/shortcuts.py:115 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/shortcuts.py:119 +#: src/shortcuts.py:126 msgid "Command" msgstr "Naredba" -#: src/shortcuts.py:134 +#: src/shortcuts.py:141 msgid "Key" msgstr "Ključ" -#: src/shortcuts.py:138 +#: src/shortcuts.py:145 msgid "Clean" msgstr "" @@ -1126,110 +1130,114 @@ msgid "Select All" msgstr "Izaberi sve" -#: src/scripts.py:51 +#: src/scripts.py:49 msgid "Copy to ..." msgstr "Kopiraj u..." -#: src/scripts.py:52 +#: src/scripts.py:50 msgid "Copy to Desktop" msgstr "Kopiraj na radnu površinu" -#: src/scripts.py:53 +#: src/scripts.py:51 msgid "Copy to Download" msgstr "Kopiraj u Download" -#: src/scripts.py:54 +#: src/scripts.py:52 msgid "Copy to Home" msgstr "Kopiraj u Home" -#: src/scripts.py:55 +#: src/scripts.py:53 msgid "Move to ..." msgstr "Pomjeri u..." -#: src/scripts.py:56 +#: src/scripts.py:54 msgid "Move to Desktop" msgstr "Pomjeri na radnu površinu" -#: src/scripts.py:57 +#: src/scripts.py:55 msgid "Move to Download" msgstr "Pomjeri u Download" -#: src/scripts.py:58 +#: src/scripts.py:56 msgid "Move to Home" msgstr "Pomjeri u Home" -#: src/scripts.py:59 +#: src/scripts.py:57 msgid "Link to ..." msgstr "" -#: src/scripts.py:60 +#: src/scripts.py:58 msgid "Link to Desktop" msgstr "Link na radnu površinu" -#: src/scripts.py:61 +#: src/scripts.py:59 msgid "Link to Download" msgstr "Link u Download" -#: src/scripts.py:62 +#: src/scripts.py:60 msgid "Link to Home" msgstr "" -#: src/scripts.py:63 -msgid "Open with gedit" -msgstr "Otvori sa gedit" +#: src/scripts.py:61 +msgid "Open with your favourite text editor" +msgstr "" -#: src/scripts.py:64 -msgid "Open with gedit(as root)" -msgstr "Otvori sa gedit(kao root)" +#: src/scripts.py:62 +msgid "Open with your favourite text editor (as root)" +msgstr "" -#: src/scripts.py:65 +#: src/scripts.py:63 msgid "Browse as root" msgstr "Pretraži kao root" -#: src/scripts.py:66 +#: src/scripts.py:64 msgid "Search in current folder" msgstr "Traži u trenutnom folderu" -#: src/scripts.py:67 +#: src/scripts.py:65 msgid "Convert image to JPG" msgstr "Konvertuj sliku u JPG" -#: src/scripts.py:68 +#: src/scripts.py:66 msgid "Convert image to PNG" msgstr "Konvertuj sliku u PNG" -#: src/scripts.py:69 +#: src/scripts.py:67 msgid "Convert image to GIF" msgstr "" -#: src/scripts.py:70 +#: src/scripts.py:68 msgid "Set image as wallpaper" msgstr "Postavi sliku kao wallpaper" -#: src/scripts.py:97 +#: src/scripts.py:69 +msgid "Make hard shadow to image" +msgstr "" + +#: src/scripts.py:96 msgid "Enabled Scripts" msgstr "Uključene skripte" -#: src/scripts.py:125 +#: src/scripts.py:124 msgid "Disabled Scripts" msgstr "Isključene skripte" -#: src/scripts.py:134 +#: src/scripts.py:133 msgid "Manage Scripts" msgstr "Upravljanje skriptama" -#: src/scripts.py:135 +#: src/scripts.py:134 msgid "" "You can do all kinds of tasks with scripts.\n" "You can drag and drop from File Manager.\n" "'Scripts' will be added to the context menu." msgstr "" -#: src/scripts.py:160 +#: src/scripts.py:159 msgid "Rebuild System Scripts" msgstr "Obnavljanje sistemskih skripti" -#: src/scripts.py:178 +#: src/scripts.py:177 msgid "" "This will delete all disabled scripts.\n" "Do you wish to continue?" @@ -1730,116 +1738,120 @@ msgstr "" #: src/common/appdata.py:92 +msgid "a C++ port of Tomboy" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:93 msgid "" "A program that combines satellite imagery and maps to put the world's " "geographic information at your fingertips." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:93 +#: src/common/appdata.py:94 msgid "Platform for running Google Gadgets on Linux" msgstr "Platforma za pokretanje Google Gadgeta na Linuxu" -#: src/common/appdata.py:94 +#: src/common/appdata.py:95 msgid "GNOME partition editor" msgstr "GNOME partition editor" -#: src/common/appdata.py:95 +#: src/common/appdata.py:96 msgid "Lightweight image viewer" msgstr "Jednostavni preglednik slika" -#: src/common/appdata.py:96 +#: src/common/appdata.py:97 msgid "A powerful screenshot tool" msgstr "Moćan alat za hvatanje ekrana" -#: src/common/appdata.py:97 +#: src/common/appdata.py:98 msgid "Graphical frontend for recordmydesktop" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:98 +#: src/common/appdata.py:99 msgid "" "GTG is a personal organizer for the GNOME desktop environment, it focuses on " "ease of use and flexibility, while keeping things simple." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:99 +#: src/common/appdata.py:100 msgid "Gwibber is an open source microblogging client for GNOME" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:100 +#: src/common/appdata.py:101 msgid "A graphical CD image editor" msgstr "Grafički CD image uređivač" -#: src/common/appdata.py:101 +#: src/common/appdata.py:102 msgid "Intelligent Input Bus for Linux / Unix OS" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:102 +#: src/common/appdata.py:103 msgid "It is a PinYin engine for IBus." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:103 +#: src/common/appdata.py:104 msgid "" "IBus-Table is the IM Engine framework for table-based input methods, such as " "ZhengMa, WuBi, ErBi, ChangJie and so on." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:104 +#: src/common/appdata.py:105 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:105 +#: src/common/appdata.py:106 msgid "Non-linear editor for Digital Video data" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:106 +#: src/common/appdata.py:107 msgid "A music player for Last.fm personalized radio" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:107 +#: src/common/appdata.py:108 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "GTK+ bazirani jednostavni tekst uređivač" -#: src/common/appdata.py:108 +#: src/common/appdata.py:109 msgid "Feed aggregator for GNOME" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:109 +#: src/common/appdata.py:110 msgid "Mail notification in system tray" msgstr "Obavještavanje o mailu u system tray" -#: src/common/appdata.py:110 +#: src/common/appdata.py:111 msgid "Adcal tool to diff and merge files" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:111 +#: src/common/appdata.py:112 msgid "A fast and simple GTK+ Image Viewer" msgstr "Brzi i jednostavni GTK+ preglednik slika" -#: src/common/appdata.py:112 +#: src/common/appdata.py:113 msgid "Open internet TV, beyond anything else" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:113 +#: src/common/appdata.py:114 msgid "Webkit based lightweight web browser" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:114 +#: src/common/appdata.py:115 msgid "An IDE to Develop .NET applications." msgstr "IDE za razvoj .NET aplikacija" -#: src/common/appdata.py:115 +#: src/common/appdata.py:116 msgid "The Ultimate Movie Player For Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:116 +#: src/common/appdata.py:117 msgid "IDE for Java, C/C++, Ruby, UML, etc." msgstr "IDE za Javu, C/C++, Ruby, UML, itd." -#: src/common/appdata.py:117 +#: src/common/appdata.py:118 msgid "The Opera Web Browser" msgstr "Opera Web pretraživač" -#: src/common/appdata.py:118 +#: src/common/appdata.py:119 msgid "" "Pidgin is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " @@ -1847,126 +1859,130 @@ "QQ all at once." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:119 +#: src/common/appdata.py:120 msgid "Run your Windows programs on Linux" msgstr "Pokrenite Windows programe na Linuxu" -#: src/common/appdata.py:120 +#: src/common/appdata.py:121 msgid "A framework for desktop widgets" msgstr "Framework za desktop grafičke elemente" -#: src/common/appdata.py:121 +#: src/common/appdata.py:122 msgid "Feature-rich screenshot application(formerly known as GScrot)" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:122 +#: src/common/appdata.py:123 msgid "Make audio/video calls using this VoIP Software" msgstr "Napravite audio/video pozive koristeći ovaj VoIP softver" -#: src/common/appdata.py:123 +#: src/common/appdata.py:124 msgid "A great MPlayer front-end, written in QT4" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:124 +#: src/common/appdata.py:125 msgid "Convert audio files into other formats" msgstr "Konvertovanje audio fajlova u druge formate" -#: src/common/appdata.py:125 +#: src/common/appdata.py:126 msgid "An international dictionary" msgstr "Internacionalni rječnik" -#: src/common/appdata.py:126 +#: src/common/appdata.py:127 msgid "" "Swiftweasel is an optimized build of the Mozilla Firefox web browser for " "Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:127 +#: src/common/appdata.py:128 msgid "" "A desktop application that will watch for events (website updates, emails, " "file and folder changes...)" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:128 +#: src/common/appdata.py:129 msgid "An instant messaging application powered by qt-mono-bindings" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:129 +#: src/common/appdata.py:130 msgid "A Useful Task List" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:130 +#: src/common/appdata.py:131 msgid "Multiple GNOME terminals in one window" msgstr "Nekoliko GNOME terminala u jednom prozoru" -#: src/common/appdata.py:131 +#: src/common/appdata.py:132 msgid "" "Transmission is a fast, easy, and free multi-platform BitTorrent client." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:132 +#: src/common/appdata.py:133 msgid "Ubuntu Tweak makes it easier to configure Ubuntu" msgstr "Ubuntu Tweak olakšava konfiguraciju Ubuntu-a" -#: src/common/appdata.py:133 +#: src/common/appdata.py:134 msgid "Commonly used restricted packages" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:134 src/common/appdata.py:135 +#: src/common/appdata.py:135 +msgid "configure your USB ADSL modem and connection easier than ever!" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:136 src/common/appdata.py:137 msgid "A feature rich, high performance virtualization software" msgstr "Opcijama bogat, visokih performansi virtualizacijski softver" -#: src/common/appdata.py:136 +#: src/common/appdata.py:138 msgid "Read, capture, broadcast your multimedia streams" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:137 +#: src/common/appdata.py:139 msgid "Run Virtual Machines using VMware" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:138 +#: src/common/appdata.py:140 msgid "A compatibility layer for running Windows programs" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:139 +#: src/common/appdata.py:141 msgid "" "Wine-doors is an application designed to make installing windows software on " "Linux, Solaris or other Unix systems easier." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:140 +#: src/common/appdata.py:142 msgid "" "XBMC is a free and open source software media player and entertainment hub" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:144 +#: src/common/appdata.py:146 msgid "Development Version of Mozilla Firefox 3.1, 4.0" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:145 +#: src/common/appdata.py:147 msgid "Development version of Compiz Fusion" msgstr "Razvojna verzija Compiz Fusiona" -#: src/common/appdata.py:146 +#: src/common/appdata.py:148 msgid "Google's Linux Repository" msgstr "Google-ov Linux repozitorij" -#: src/common/appdata.py:147 +#: src/common/appdata.py:149 msgid "K Desktop Environment 4.2" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:148 +#: src/common/appdata.py:150 msgid "Lightweight X11 Desktop Environment: GPicView, PCManFM" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:149 +#: src/common/appdata.py:151 msgid "" "Multimedia, Entertainment and Distraction In Ubuntu\n" "Medibuntu is a repository of packages that cannot be included into the " "Ubuntu distribution for legal reasons (copyright, license, patent, etc)." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:151 +#: src/common/appdata.py:153 msgid "" "Ubuntu repository for Chinese users.\n" "Including EIOffice, Ubuntu Tweak, ibus input method, OpenOffice.org 3.0 and " Binary files /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/ca.gmo and /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/ca.gmo differ diff -Nru /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/ca.po /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/ca.po --- ubuntu-tweak-0.4.7/po/ca.po 2009-04-12 04:12:52.000000000 +0100 +++ ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/ca.po 2009-05-03 08:56:24.000000000 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-tweak\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tualatrix@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-12 11:12+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-03 15:56+0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-29 12:18+0000\n" "Last-Translator: Francesc Faulí Tarazona \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -15,7 +15,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-12 00:16+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-02 07:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: src/autostart.py:45 @@ -157,11 +157,11 @@ msgid "E-mail Tools" msgstr "Eines de correu" -#: src/installer.py:154 +#: src/installer.py:156 msgid "Add/Remove Applications" msgstr "Afegeix/Elimina aplicacions" -#: src/installer.py:155 +#: src/installer.py:157 msgid "" "A simple but more effecient method for finding and installing popular " "packages than the default Add/Remove." @@ -169,15 +169,15 @@ "Un mètode simple però més eficient que l'aplicació Afegeix/Elimina per a " "troba i instal·la paquets populars." -#: src/installer.py:203 +#: src/installer.py:205 msgid "All Categories" msgstr "Totes les categories" -#: src/installer.py:373 +#: src/installer.py:375 msgid "Update Successful!" msgstr "Actualització amb èxit!" -#: src/installer.py:375 +#: src/installer.py:377 msgid "Update Failed!" msgstr "Error en l'actualització!" @@ -209,31 +209,35 @@ msgid "Disable \"Fast User Switching\"" msgstr "Desactiva \"Canvi Ràpid d'Usuari\"" -#: src/ScriptWorker.py:52 +#: src/ScriptWorker.py:53 #, python-format msgid "The file \"%s\" already exists!" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:57 +#: src/ScriptWorker.py:58 #, python-format msgid "The folder \"%s\" already exists!" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:63 src/ScriptWorker.py:69 +#: src/ScriptWorker.py:64 src/ScriptWorker.py:70 #, python-format msgid "The target \"%s\" already exists!" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:110 src/ScriptWorker.py:121 +#: src/ScriptWorker.py:113 src/ScriptWorker.py:125 msgid "Enter your password to perform the administrative tasks" msgstr "" "Introduïu la vostra contrasenya per a realitza les tasques administratives" -#: src/ScriptWorker.py:140 +#: src/ScriptWorker.py:120 +msgid "Coudn't find any text editor in your system!" +msgstr "" + +#: src/ScriptWorker.py:144 msgid "Select a folder" msgstr "Seleccioneu una carpeta" -#: src/ScriptWorker.py:171 +#: src/ScriptWorker.py:175 msgid "Please select a target (files or folders)." msgstr "" @@ -299,7 +303,7 @@ msgid "Source Editor" msgstr "Fonts de programari" -#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:275 +#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:279 msgid "Third-Party Sources" msgstr "Programari de tercers" @@ -372,8 +376,8 @@ msgstr "Nautilus" #: src/mainwindow.py:246 -msgid "Power Managerment" -msgstr "Administrador d'energía" +msgid "Power Management" +msgstr "" #: src/mainwindow.py:247 msgid "Security" @@ -509,7 +513,7 @@ "No canvieu la localització de la carpeta de l'escriptori a no ser que " "sapigueu que esteu fent." -#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:371 src/nautilus.py:212 +#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:391 src/nautilus.py:212 msgid "Update successful!" msgstr "" @@ -551,7 +555,7 @@ #: src/filetype.py:176 src/filetype.py:211 src/metacity.py:62 #: src/metacity.py:67 src/metacity.py:72 src/metacity.py:77 -#: src/shortcuts.py:89 src/shortcuts.py:197 src/preferences.py:99 +#: src/shortcuts.py:96 src/shortcuts.py:204 src/preferences.py:99 msgid "None" msgstr "Cap" @@ -647,27 +651,27 @@ msgid "Ubuntu Chinese Repository" msgstr "Repositori de l'Ubuntu Xinès" -#: src/thirdsoft.py:85 +#: src/thirdsoft.py:86 msgid "Gnome Global Menu" msgstr "Gnome Global Menu" -#: src/thirdsoft.py:88 +#: src/thirdsoft.py:89 msgid "Gwibber (Daily Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:89 +#: src/thirdsoft.py:90 msgid "Banshee (Stable Version)" msgstr "Banshee (Versió Estable)" -#: src/thirdsoft.py:90 +#: src/thirdsoft.py:91 msgid "Banshee (Unstable Version)" msgstr "Banshee (Versió Inestable)" -#: src/thirdsoft.py:96 +#: src/thirdsoft.py:97 msgid "Ubuntu Tweak (Unstable Version)" msgstr "Ubuntu Tweak (Versió Inestable)" -#: src/thirdsoft.py:192 +#: src/thirdsoft.py:196 msgid "" "To install software and updates from newly added or changed sources, you " "have to reload the information about available software.\n" @@ -679,31 +683,31 @@ "disponible.\n" "Necessiteu una connexió a Internet en funcionament per poder continuar." -#: src/thirdsoft.py:196 +#: src/thirdsoft.py:200 msgid "The information about available software is out-of-date" msgstr "La informació sobre el programari disponible no està actualitzada" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Homepage" msgstr "Pàgina Principal" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Source URL" msgstr "URL d'origen" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Description" msgstr "Descripció" -#: src/thirdsoft.py:370 +#: src/thirdsoft.py:374 msgid "Description is here" msgstr "La descripció està aquí" -#: src/thirdsoft.py:398 +#: src/thirdsoft.py:402 msgid "Third-Party Software Sources" msgstr "Fonts del programari de tercers" -#: src/thirdsoft.py:399 +#: src/thirdsoft.py:403 msgid "" "After every release of Ubuntu there comes a feature freeze.\n" "This means only applications with bug-fixes get into the repository.\n" @@ -712,31 +716,31 @@ "After adding these repositories, locate and install them using Add/Remove." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:415 src/sourceeditor.py:84 +#: src/thirdsoft.py:419 src/sourceeditor.py:84 msgid "Details" msgstr "Detalls" -#: src/thirdsoft.py:454 +#: src/thirdsoft.py:458 msgid "" "It is a possible security risk to use packages from Third-Party Sources.\n" "Please be careful and use only sources you trust." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:457 src/nautilus.py:187 +#: src/thirdsoft.py:461 src/nautilus.py:187 msgid "Warning" msgstr "Avís" -#: src/thirdsoft.py:461 +#: src/thirdsoft.py:465 msgid "Never show this dialog" msgstr "Mai mostris aquest diàleg" -#: src/thirdsoft.py:483 +#: src/thirdsoft.py:487 msgid "" "You can install the new applications through Add/Remove.\n" "Do you want to go now?" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:484 src/sourceeditor.py:404 +#: src/thirdsoft.py:488 src/sourceeditor.py:404 msgid "The software information is up-to-date now" msgstr "La informació del programari ara està actualitzada" @@ -973,99 +977,99 @@ "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/compiz.py:209 +#: src/compiz.py:229 msgid "Install Advanced Desktop Effects Settings Manager" msgstr "Instal·lar el gestor avançat de efectes d'escriptori" -#: src/compiz.py:212 +#: src/compiz.py:232 msgid "Install Simple Desktop Effects Settings manager" msgstr "Instal·lar el gestor simple de efectes d'escriptori" -#: src/compiz.py:215 +#: src/compiz.py:235 msgid "Install Screenlets Widget Application" msgstr "Instal·la la aplicació Screenlets Widget" -#: src/compiz.py:225 +#: src/compiz.py:245 msgid "Enable snapping windows" msgstr "" -#: src/compiz.py:226 +#: src/compiz.py:246 msgid "Enable wobbly windows" msgstr "" -#: src/compiz.py:228 +#: src/compiz.py:248 msgid "Window Effects" msgstr "Efectes de finestra" -#: src/compiz.py:231 +#: src/compiz.py:251 msgid "Enable transparent menus" msgstr "Habilita menús transparents" -#: src/compiz.py:232 +#: src/compiz.py:252 msgid "Enable wobbly menus" msgstr "" -#: src/compiz.py:234 +#: src/compiz.py:254 msgid "Menu Effects" msgstr "Efectes del Menú" -#: src/compiz.py:239 +#: src/compiz.py:259 msgid "Useful Extensions" msgstr "" -#: src/compiz.py:254 +#: src/compiz.py:274 msgid "Prerequisite Conditions" msgstr "Condicions prerrequisit" -#: src/compiz.py:297 +#: src/compiz.py:317 msgid "Expo" msgstr "Expo" -#: src/compiz.py:298 +#: src/compiz.py:318 msgid "Show Windows" msgstr "Mostra les finestres" -#: src/compiz.py:299 +#: src/compiz.py:319 msgid "Show Desktop" msgstr "Mostra l'escriptori" -#: src/compiz.py:300 +#: src/compiz.py:320 msgid "Widget" msgstr "Widget" -#: src/shortcuts.py:46 +#: src/shortcuts.py:49 msgid "Shortcut Commands" msgstr "Dreseres de teclat" -#: src/shortcuts.py:47 +#: src/shortcuts.py:50 msgid "" "By configuring keyboard shortcuts, you can access your favourite " "applications instantly.\n" "Enter the application's command and set the desired shortcut keys." msgstr "" -#: src/shortcuts.py:85 +#: src/shortcuts.py:91 #, python-format msgid "Command %d" msgstr "Ordre %d" -#: src/shortcuts.py:92 src/shortcuts.py:146 +#: src/shortcuts.py:99 src/shortcuts.py:153 msgid "disabled" msgstr "deshabilitat" -#: src/shortcuts.py:108 +#: src/shortcuts.py:115 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/shortcuts.py:119 +#: src/shortcuts.py:126 msgid "Command" msgstr "Ordre" -#: src/shortcuts.py:134 +#: src/shortcuts.py:141 msgid "Key" msgstr "Tecla" -#: src/shortcuts.py:138 +#: src/shortcuts.py:145 msgid "Clean" msgstr "Neteja" @@ -1155,110 +1159,114 @@ msgid "Select All" msgstr "Selecciona tots" -#: src/scripts.py:51 +#: src/scripts.py:49 msgid "Copy to ..." msgstr "Copia a ..." -#: src/scripts.py:52 +#: src/scripts.py:50 msgid "Copy to Desktop" msgstr "Copia a l'escriptori" -#: src/scripts.py:53 +#: src/scripts.py:51 msgid "Copy to Download" msgstr "Copia a les descarregues" -#: src/scripts.py:54 +#: src/scripts.py:52 msgid "Copy to Home" msgstr "Copia a la carpeta d'inici" -#: src/scripts.py:55 +#: src/scripts.py:53 msgid "Move to ..." msgstr "Mou a ..." -#: src/scripts.py:56 +#: src/scripts.py:54 msgid "Move to Desktop" msgstr "Mou a l'escriptori" -#: src/scripts.py:57 +#: src/scripts.py:55 msgid "Move to Download" msgstr "Mou a les descarregues" -#: src/scripts.py:58 +#: src/scripts.py:56 msgid "Move to Home" msgstr "Mou a la carpeta d'inici" -#: src/scripts.py:59 +#: src/scripts.py:57 msgid "Link to ..." msgstr "Enllaça a ..." -#: src/scripts.py:60 +#: src/scripts.py:58 msgid "Link to Desktop" msgstr "" -#: src/scripts.py:61 +#: src/scripts.py:59 msgid "Link to Download" msgstr "" -#: src/scripts.py:62 +#: src/scripts.py:60 msgid "Link to Home" msgstr "" -#: src/scripts.py:63 -msgid "Open with gedit" -msgstr "Obre amb el gedit" +#: src/scripts.py:61 +msgid "Open with your favourite text editor" +msgstr "" -#: src/scripts.py:64 -msgid "Open with gedit(as root)" -msgstr "Obre amb el gedit (com a usuari primari)" +#: src/scripts.py:62 +msgid "Open with your favourite text editor (as root)" +msgstr "" -#: src/scripts.py:65 +#: src/scripts.py:63 msgid "Browse as root" msgstr "Examina com a usuari primari" -#: src/scripts.py:66 +#: src/scripts.py:64 msgid "Search in current folder" msgstr "Cerca en la carpeta actual" -#: src/scripts.py:67 +#: src/scripts.py:65 msgid "Convert image to JPG" msgstr "" -#: src/scripts.py:68 +#: src/scripts.py:66 msgid "Convert image to PNG" msgstr "" -#: src/scripts.py:69 +#: src/scripts.py:67 msgid "Convert image to GIF" msgstr "" -#: src/scripts.py:70 +#: src/scripts.py:68 msgid "Set image as wallpaper" msgstr "Defineix com a fons d'escriptori" -#: src/scripts.py:97 +#: src/scripts.py:69 +msgid "Make hard shadow to image" +msgstr "" + +#: src/scripts.py:96 msgid "Enabled Scripts" msgstr "Scripts habilitats" -#: src/scripts.py:125 +#: src/scripts.py:124 msgid "Disabled Scripts" msgstr "Scripts inhabilitats" -#: src/scripts.py:134 +#: src/scripts.py:133 msgid "Manage Scripts" msgstr "Gestionar scripts" -#: src/scripts.py:135 +#: src/scripts.py:134 msgid "" "You can do all kinds of tasks with scripts.\n" "You can drag and drop from File Manager.\n" "'Scripts' will be added to the context menu." msgstr "" -#: src/scripts.py:160 +#: src/scripts.py:159 msgid "Rebuild System Scripts" msgstr "Reconstuir scripts del sistema" -#: src/scripts.py:178 +#: src/scripts.py:177 msgid "" "This will delete all disabled scripts.\n" "Do you wish to continue?" @@ -1757,116 +1765,120 @@ msgstr "" #: src/common/appdata.py:92 +msgid "a C++ port of Tomboy" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:93 msgid "" "A program that combines satellite imagery and maps to put the world's " "geographic information at your fingertips." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:93 +#: src/common/appdata.py:94 msgid "Platform for running Google Gadgets on Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:94 +#: src/common/appdata.py:95 msgid "GNOME partition editor" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:95 +#: src/common/appdata.py:96 msgid "Lightweight image viewer" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:96 +#: src/common/appdata.py:97 msgid "A powerful screenshot tool" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:97 +#: src/common/appdata.py:98 msgid "Graphical frontend for recordmydesktop" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:98 +#: src/common/appdata.py:99 msgid "" "GTG is a personal organizer for the GNOME desktop environment, it focuses on " "ease of use and flexibility, while keeping things simple." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:99 +#: src/common/appdata.py:100 msgid "Gwibber is an open source microblogging client for GNOME" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:100 +#: src/common/appdata.py:101 msgid "A graphical CD image editor" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:101 +#: src/common/appdata.py:102 msgid "Intelligent Input Bus for Linux / Unix OS" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:102 +#: src/common/appdata.py:103 msgid "It is a PinYin engine for IBus." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:103 +#: src/common/appdata.py:104 msgid "" "IBus-Table is the IM Engine framework for table-based input methods, such as " "ZhengMa, WuBi, ErBi, ChangJie and so on." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:104 +#: src/common/appdata.py:105 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:105 +#: src/common/appdata.py:106 msgid "Non-linear editor for Digital Video data" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:106 +#: src/common/appdata.py:107 msgid "A music player for Last.fm personalized radio" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:107 +#: src/common/appdata.py:108 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:108 +#: src/common/appdata.py:109 msgid "Feed aggregator for GNOME" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:109 +#: src/common/appdata.py:110 msgid "Mail notification in system tray" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:110 +#: src/common/appdata.py:111 msgid "Adcal tool to diff and merge files" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:111 +#: src/common/appdata.py:112 msgid "A fast and simple GTK+ Image Viewer" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:112 +#: src/common/appdata.py:113 msgid "Open internet TV, beyond anything else" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:113 +#: src/common/appdata.py:114 msgid "Webkit based lightweight web browser" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:114 +#: src/common/appdata.py:115 msgid "An IDE to Develop .NET applications." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:115 +#: src/common/appdata.py:116 msgid "The Ultimate Movie Player For Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:116 +#: src/common/appdata.py:117 msgid "IDE for Java, C/C++, Ruby, UML, etc." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:117 +#: src/common/appdata.py:118 msgid "The Opera Web Browser" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:118 +#: src/common/appdata.py:119 msgid "" "Pidgin is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " @@ -1874,126 +1886,130 @@ "QQ all at once." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:119 +#: src/common/appdata.py:120 msgid "Run your Windows programs on Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:120 +#: src/common/appdata.py:121 msgid "A framework for desktop widgets" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:121 +#: src/common/appdata.py:122 msgid "Feature-rich screenshot application(formerly known as GScrot)" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:122 +#: src/common/appdata.py:123 msgid "Make audio/video calls using this VoIP Software" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:123 +#: src/common/appdata.py:124 msgid "A great MPlayer front-end, written in QT4" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:124 +#: src/common/appdata.py:125 msgid "Convert audio files into other formats" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:125 +#: src/common/appdata.py:126 msgid "An international dictionary" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:126 +#: src/common/appdata.py:127 msgid "" "Swiftweasel is an optimized build of the Mozilla Firefox web browser for " "Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:127 +#: src/common/appdata.py:128 msgid "" "A desktop application that will watch for events (website updates, emails, " "file and folder changes...)" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:128 +#: src/common/appdata.py:129 msgid "An instant messaging application powered by qt-mono-bindings" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:129 +#: src/common/appdata.py:130 msgid "A Useful Task List" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:130 +#: src/common/appdata.py:131 msgid "Multiple GNOME terminals in one window" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:131 +#: src/common/appdata.py:132 msgid "" "Transmission is a fast, easy, and free multi-platform BitTorrent client." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:132 +#: src/common/appdata.py:133 msgid "Ubuntu Tweak makes it easier to configure Ubuntu" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:133 +#: src/common/appdata.py:134 msgid "Commonly used restricted packages" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:134 src/common/appdata.py:135 +#: src/common/appdata.py:135 +msgid "configure your USB ADSL modem and connection easier than ever!" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:136 src/common/appdata.py:137 msgid "A feature rich, high performance virtualization software" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:136 +#: src/common/appdata.py:138 msgid "Read, capture, broadcast your multimedia streams" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:137 +#: src/common/appdata.py:139 msgid "Run Virtual Machines using VMware" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:138 +#: src/common/appdata.py:140 msgid "A compatibility layer for running Windows programs" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:139 +#: src/common/appdata.py:141 msgid "" "Wine-doors is an application designed to make installing windows software on " "Linux, Solaris or other Unix systems easier." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:140 +#: src/common/appdata.py:142 msgid "" "XBMC is a free and open source software media player and entertainment hub" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:144 +#: src/common/appdata.py:146 msgid "Development Version of Mozilla Firefox 3.1, 4.0" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:145 +#: src/common/appdata.py:147 msgid "Development version of Compiz Fusion" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:146 +#: src/common/appdata.py:148 msgid "Google's Linux Repository" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:147 +#: src/common/appdata.py:149 msgid "K Desktop Environment 4.2" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:148 +#: src/common/appdata.py:150 msgid "Lightweight X11 Desktop Environment: GPicView, PCManFM" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:149 +#: src/common/appdata.py:151 msgid "" "Multimedia, Entertainment and Distraction In Ubuntu\n" "Medibuntu is a repository of packages that cannot be included into the " "Ubuntu distribution for legal reasons (copyright, license, patent, etc)." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:151 +#: src/common/appdata.py:153 msgid "" "Ubuntu repository for Chinese users.\n" "Including EIOffice, Ubuntu Tweak, ibus input method, OpenOffice.org 3.0 and " @@ -2159,198 +2175,3 @@ #: data/gui/type_edit.glade:222 msgid "_Use a custom command" msgstr "" - -#~ msgid "Pick Windows" -#~ msgstr "Selecció de Finestra" - -#~ msgid "Wobbly Windows" -#~ msgstr "Finestres tremoloses" - -#~ msgid "Wobbly Menu" -#~ msgstr "Menú tremolós" - -#~ msgid "Current User" -#~ msgstr "Usuari actual" - -#~ msgid "Home Directory" -#~ msgstr "Directori de l'usuari" - -#~ msgid "Complete lockdown of the Panel " -#~ msgstr "Bloqueig complet del quadre " - -#~ msgid "Rename the \"Computer\" icon: " -#~ msgstr "Canvia el nom de la icona «Ordinador»: " - -#~ msgid "Show \"Home\" icon on desktop" -#~ msgstr "Mostra la icona «Carpeta d'inici» en l'escriptori" - -#~ msgid "Rename the \"Home\" icon: " -#~ msgstr "Canvia el nom de la icona «Carpeta d'inici»: " - -#~ msgid "Rename the \"Trash\" icon: " -#~ msgstr "Canvia el nom de la icona «Paperera»: " - -#~ msgid "Show Mounted Volumes on desktop" -#~ msgstr "Mostra els volums muntats en l'escriptori" - -#~ msgid "Disable Lock Screen" -#~ msgstr "Inhabilita el bloqueig de pantalla" - -#~ msgid "Disable Printing" -#~ msgstr "Inhabilita la impressió" - -#~ msgid "Disable Print Setup" -#~ msgstr "Inhabilita la configuració d'impressió" - -#~ msgid "Disable Save To Disk" -#~ msgstr "Inhabilita l'opció desa al disc" - -#~ msgid "Disable User Switching" -#~ msgstr "Inhabilita el canvi d'usuari" - -#~ msgid "Desktop Icon" -#~ msgstr "Icona de l'escriptori" - -#~ msgid "Power Manager" -#~ msgstr "Gestor d'energia" - -#~ msgid "Security Options" -#~ msgstr "Opcions de seguretat" - -#~ msgid "Use metacity theme" -#~ msgstr "Utilitza un tema del Metacity" - -#~ msgid "Title bar mouse wheel action" -#~ msgstr "Acció de la roda del ratolí sobre la barra de títol" - -#~ msgid "Title bar Double-click action" -#~ msgstr "Acció en fer doble clic sobre la barra de títol" - -#~ msgid "Title bar Middle-click action" -#~ msgstr "Acció en fer clic amb el botó central sobre la barra de títol" - -#~ msgid "Title bar Right-click action" -#~ msgstr "Acció en fer clic amb el botó secundari sobre la barra de títol" - -#~ msgid "Enable BurnProof technology" -#~ msgstr "Activa la tecnologia BurnProof" - -#~ msgid "Enable OverBurn" -#~ msgstr "Activa OverBrun" - -#~ msgid "Default Thumbnail Icon Size" -#~ msgstr "Mida per defecte de les icones de les miniatures" - -#~ msgid "Enable Hibernation" -#~ msgstr "Habilita l'opció «Hiverna»" - -#~ msgid "Enable Suspend" -#~ msgstr "Habilita l'opció «Suspèn»" - -#~ msgid "Lock screen when blanked" -#~ msgstr "Bloca la pantalla en enfosquir" - -#~ msgid "\"GNOME Panel\" Power Management icon" -#~ msgstr "Icona del gestor d'energia al quadre del GNOME" - -#~ msgid "Choose a Splash image" -#~ msgstr "Seleccioneu una imatge de presentació" - -#~ msgid "Automatically save changes to session" -#~ msgstr "Desa els canvis de sessió automàticament" - -#~ msgid "Show Logout prompt" -#~ msgstr "Mostra el diàleg Surt" - -#~ msgid "Show Splash screen" -#~ msgstr "Mostra la pantalla de presentació" - -#~ msgid "None description" -#~ msgstr "Sense descripció" - -#~ msgid "" -#~ "You can safely delete the item, it will only been marked as hidden.\n" -#~ "If you want to delete it from disk, right-click the item." -#~ msgstr "" -#~ "Podeu suprimir l'element de forma segura, únicament serà marcat com " -#~ "aocult.\n" -#~ "Si desitgeu suprimir-lo del disc, feu clic amb el botó secundari en " -#~ "l'element." - -#~ msgid "Show program comments" -#~ msgstr "Mostra els comentaris del programa" - -#~ msgid "Auto Start" -#~ msgstr "Inici automàtic" - -#~ msgid "_Browse" -#~ msgstr "_Navega" - -#~ msgid "User Folder" -#~ msgstr "Carpeta de l'usuari" - -#~ msgid "Manage your templates" -#~ msgstr "Gestiona les plantilles" - -#~ msgid "Desktop Folder" -#~ msgstr "Carpeta d'escriptori" - -#~ msgid "Download Folder" -#~ msgstr "Carpeta de baixades" - -#~ msgid "Templates Folder" -#~ msgstr "Carpeta de plantilles" - -#~ msgid "Public Folder" -#~ msgstr "Carpeta pública" - -#~ msgid "Document Folder" -#~ msgstr "Carpeta de documents" - -#~ msgid "Music Folder" -#~ msgstr "Carpeta de música" - -#~ msgid "Pictures Folder" -#~ msgstr "Carpeta d'imatges" - -#~ msgid "Videos Folder" -#~ msgstr "Carpeta de vídeos" - -#~ msgid "Set your document folders" -#~ msgstr "Establiu les carpetes de documents" - -#~ msgid "Update successfully!" -#~ msgstr "Actualització finalitzada" - -#~ msgid "Select a new folder" -#~ msgstr "Seleccioneu una carpeta nova" - -#~ msgid "Rebuild the system templates" -#~ msgstr "Torna a construir el sistema de plantilles" - -#~ msgid "This will delete all the disabled templates, continue?" -#~ msgstr "Això suprimirà totes les plantilles inhabilitades, voleu continuar?" - -#~ msgid "Please select a target(files or folders)." -#~ msgstr "Seleccioneu un objectiu (fitxers o carpetes)" - -#~ msgid "Manage your scripts" -#~ msgstr "Gestiona els scripts" - -#~ msgid "Rebuild the system scripts" -#~ msgstr "Torna a construir el sistema d'scripts" - -#~ msgid "This will delete all the disabled scripts, continue?" -#~ msgstr "Això suprimirà tots els scripts inhabilitats, voleu continuar?" - -#~ msgid "Desktop Environment" -#~ msgstr "Entorn d'escriptori" - -#~ msgid "Update Successfully!" -#~ msgstr "Actualitzat amb èxit!" - -#~ msgid "Transparent Menu" -#~ msgstr "Menu transparent" - -#~ msgid "Enable or Disable the AutoStart Program" -#~ msgstr "Activar o desactivar el programa d'autoinici" Binary files /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/cs.gmo and /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/cs.gmo differ diff -Nru /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/cs.po /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/cs.po --- ubuntu-tweak-0.4.7/po/cs.po 2009-04-12 04:12:56.000000000 +0100 +++ ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/cs.po 2009-05-03 08:56:30.000000000 +0100 @@ -2,15 +2,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Ubuntu Tweak 0.2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tualatrix@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-12 11:12+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-29 10:54+0000\n" -"Last-Translator: milboy \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-03 15:56+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-16 18:25+0000\n" +"Last-Translator: jeso \n" "Language-Team: Tomáš Pikálek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-12 00:16+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-02 07:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" "X-Poedit-Language: Czech\n" @@ -151,25 +151,27 @@ msgid "E-mail Tools" msgstr "E-mailové nástroje" -#: src/installer.py:154 +#: src/installer.py:156 msgid "Add/Remove Applications" msgstr "Přidat/Odstranit aplikace" -#: src/installer.py:155 +#: src/installer.py:157 msgid "" "A simple but more effecient method for finding and installing popular " "packages than the default Add/Remove." msgstr "" +"Jednodušší, ale efektivnější metoda pro hledání a instalaci oblíbených " +"balíčků než klasické Přidat/Odstranit" -#: src/installer.py:203 +#: src/installer.py:205 msgid "All Categories" msgstr "Všechny kategorie" -#: src/installer.py:373 +#: src/installer.py:375 msgid "Update Successful!" -msgstr "" +msgstr "Aktualizace byla úspěšná!" -#: src/installer.py:375 +#: src/installer.py:377 msgid "Update Failed!" msgstr "Aktualizace selhala!" @@ -199,34 +201,38 @@ #: src/lockdown.py:53 msgid "Disable \"Fast User Switching\"" -msgstr "" +msgstr "Zakázat \"Rychlé přepínání uživatelů\"" -#: src/ScriptWorker.py:52 +#: src/ScriptWorker.py:53 #, python-format msgid "The file \"%s\" already exists!" -msgstr "" +msgstr "Soubor \"%s\" již existuje!" -#: src/ScriptWorker.py:57 +#: src/ScriptWorker.py:58 #, python-format msgid "The folder \"%s\" already exists!" -msgstr "" +msgstr "Složka \"%s\" již existuje!" -#: src/ScriptWorker.py:63 src/ScriptWorker.py:69 +#: src/ScriptWorker.py:64 src/ScriptWorker.py:70 #, python-format msgid "The target \"%s\" already exists!" -msgstr "" +msgstr "Cíl \"%s\" již existuje!" -#: src/ScriptWorker.py:110 src/ScriptWorker.py:121 +#: src/ScriptWorker.py:113 src/ScriptWorker.py:125 msgid "Enter your password to perform the administrative tasks" msgstr "Zadejte heslo pro změnu systémového nastavení" -#: src/ScriptWorker.py:140 +#: src/ScriptWorker.py:120 +msgid "Coudn't find any text editor in your system!" +msgstr "" + +#: src/ScriptWorker.py:144 msgid "Select a folder" msgstr "Vyberte složku" -#: src/ScriptWorker.py:171 +#: src/ScriptWorker.py:175 msgid "Please select a target (files or folders)." -msgstr "" +msgstr "Vyberte prosím cíl (soubory či složky)" #: src/mainwindow.py:65 msgid "Welcome to" @@ -234,7 +240,7 @@ #: src/mainwindow.py:71 msgid "Tweak otherwise hidden settings." -msgstr "" +msgstr "Nastavujte jinak skrytá nastavení." #: src/mainwindow.py:72 msgid "Clean up unneeded packages to free diskspace." @@ -242,13 +248,15 @@ #: src/mainwindow.py:73 msgid "Easily install up-to-date versions of many applications." -msgstr "" +msgstr "Snadno instalujte aktuální verze mnoha aplikací" #: src/mainwindow.py:74 msgid "" "Configure file templates and shortcut scripts for easy access to common " "tasks." msgstr "" +"Konfigurujte šablony souborů a zjednodušující skripty pro snadný přístup k " +"běžným úkonům" #: src/mainwindow.py:75 msgid "And many more useful features!" @@ -263,10 +271,12 @@ "This feature isn't currently available in your " "distribution" msgstr "" +"Tato volba není momentálně dostupná ve vaší " +"distribuci" #: src/mainwindow.py:113 msgid "This module is error while loading." -msgstr "" +msgstr "Při načítání modulu nastala chyba." #: src/mainwindow.py:223 msgid "Welcome" @@ -288,7 +298,7 @@ msgid "Source Editor" msgstr "Editor zdrojů" -#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:275 +#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:279 msgid "Third-Party Sources" msgstr "Zdroje třetích stran" @@ -361,8 +371,8 @@ msgstr "Nautilus" #: src/mainwindow.py:246 -msgid "Power Managerment" -msgstr "Správa napájení" +msgid "Power Management" +msgstr "" #: src/mainwindow.py:247 msgid "Security" @@ -370,21 +380,23 @@ #: src/mainwindow.py:329 msgid "_Donate" -msgstr "" +msgstr "_Přispěj" #: src/mainwindow.py:355 msgid "Help the development of Ubuntu Tweak" -msgstr "" +msgstr "Pomozte při vývoji Ubuntu Tweak" #: src/mainwindow.py:355 msgid "" "Ubuntu Tweak is a free-software, you can use it for free. If you like it, " "Please consider to donate for Ubuntu Tweak." msgstr "" +"Ubuntu Tweak je freeware, můžete jej používat zdarma. Jestliže se vám líbí, " +"prosím zvažte možnost finančního příspěvku na Ubuntu Tweak." #: src/mainwindow.py:356 msgid "Never Show This Again" -msgstr "" +msgstr "Již nezobrazuj" #: src/mainwindow.py:549 msgid "Ubuntu Tweak Website" @@ -410,7 +422,8 @@ " Kamil Páral https://launchpad.net/~kamil.paral\n" " Petr Pulc https://launchpad.net/~petrpulc\n" " Tomáš Pikálek https://launchpad.net/~tpikalek\n" -" TualatriX https://launchpad.net/~tualatrix" +" TualatriX https://launchpad.net/~tualatrix\n" +" jeso https://launchpad.net/~dan-machaty" #: src/mainwindow.py:571 #, python-format @@ -490,9 +503,9 @@ "are doing." msgstr "" -#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:371 src/nautilus.py:212 +#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:391 src/nautilus.py:212 msgid "Update successful!" -msgstr "" +msgstr "Aktualizace byla úspěšná!" #: src/filetype.py:34 msgid "Audio" @@ -532,7 +545,7 @@ #: src/filetype.py:176 src/filetype.py:211 src/metacity.py:62 #: src/metacity.py:67 src/metacity.py:72 src/metacity.py:77 -#: src/shortcuts.py:89 src/shortcuts.py:197 src/preferences.py:99 +#: src/shortcuts.py:96 src/shortcuts.py:204 src/preferences.py:99 msgid "None" msgstr "Žádná" @@ -543,7 +556,7 @@ #: src/filetype.py:270 msgid "Choose an application" -msgstr "" +msgstr "Vyberte aplikaci" #: src/filetype.py:359 #, python-format @@ -562,10 +575,11 @@ #: src/filetype.py:479 msgid "Here you can manage which application will open which filetypes." msgstr "" +"Zde můžete nastavovat, které aplikace budou otevírat jednotlivé typy souborů" #: src/filetype.py:505 msgid "Only show filetypes with an associated application" -msgstr "" +msgstr "Zobrazuj pouze typy souborů s asociovanou aplikací" #: src/computer.py:44 msgid "System information" @@ -627,27 +641,27 @@ msgid "Ubuntu Chinese Repository" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:85 +#: src/thirdsoft.py:86 msgid "Gnome Global Menu" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:88 +#: src/thirdsoft.py:89 msgid "Gwibber (Daily Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:89 +#: src/thirdsoft.py:90 msgid "Banshee (Stable Version)" msgstr "Banshee (stabilní verze)" -#: src/thirdsoft.py:90 +#: src/thirdsoft.py:91 msgid "Banshee (Unstable Version)" msgstr "Banshee (nestabilní verze)" -#: src/thirdsoft.py:96 +#: src/thirdsoft.py:97 msgid "Ubuntu Tweak (Unstable Version)" -msgstr "" +msgstr "Ubuntu Tweak (Nestabilní Verze)" -#: src/thirdsoft.py:192 +#: src/thirdsoft.py:196 msgid "" "To install software and updates from newly added or changed sources, you " "have to reload the information about available software.\n" @@ -659,31 +673,31 @@ "\n" "Pro pokračování potřebujete funkční internetové připojení." -#: src/thirdsoft.py:196 +#: src/thirdsoft.py:200 msgid "The information about available software is out-of-date" msgstr "Informace o dostupném softwaru jsou zastaralé" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Homepage" msgstr "Domovská stránka" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Source URL" msgstr "Adresa zdroje" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Description" msgstr "Popis" -#: src/thirdsoft.py:370 +#: src/thirdsoft.py:374 msgid "Description is here" msgstr "Zde je popis" -#: src/thirdsoft.py:398 +#: src/thirdsoft.py:402 msgid "Third-Party Software Sources" msgstr "Zdroje softwaru třetích stran" -#: src/thirdsoft.py:399 +#: src/thirdsoft.py:403 msgid "" "After every release of Ubuntu there comes a feature freeze.\n" "This means only applications with bug-fixes get into the repository.\n" @@ -692,31 +706,36 @@ "After adding these repositories, locate and install them using Add/Remove." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:415 src/sourceeditor.py:84 +#: src/thirdsoft.py:419 src/sourceeditor.py:84 msgid "Details" msgstr "Podrobnosti" -#: src/thirdsoft.py:454 +#: src/thirdsoft.py:458 msgid "" "It is a possible security risk to use packages from Third-Party Sources.\n" "Please be careful and use only sources you trust." msgstr "" +"Instalace balíčků třetích stran může představovat určité bezpečnostní " +"riziko.\n" +"Buďte prosím opatrní, a používejte pouze zdroje, kterým důvěřujete." -#: src/thirdsoft.py:457 src/nautilus.py:187 +#: src/thirdsoft.py:461 src/nautilus.py:187 msgid "Warning" msgstr "Varování" -#: src/thirdsoft.py:461 +#: src/thirdsoft.py:465 msgid "Never show this dialog" msgstr "Nezobrazovat tento dialog" -#: src/thirdsoft.py:483 +#: src/thirdsoft.py:487 msgid "" "You can install the new applications through Add/Remove.\n" "Do you want to go now?" msgstr "" +"Můžete instalovat nové aplikace pomocí Přidat/Odstranit.\n" +"Přejete si tam přejít nyní?" -#: src/thirdsoft.py:484 src/sourceeditor.py:404 +#: src/thirdsoft.py:488 src/sourceeditor.py:404 msgid "The software information is up-to-date now" msgstr "Informace o softwaru jsou nyní aktuální" @@ -761,6 +780,7 @@ #: src/icons.py:145 msgid "Use \"Home Folder\" as desktop (Logout for changes to take effect)" msgstr "" +"Použít \"Domovskou složku\" jako plochu (Odhlaste se pro použití nastavení)" #: src/metacity.py:37 msgid "Window Decorate Effect" @@ -854,7 +874,7 @@ #: src/session.py:131 msgid "Automatically save open applications when logging out" -msgstr "" +msgstr "Automaticky ukládat otevřené aplikace při odhlášení" #: src/session.py:134 msgid "Show logout prompt" @@ -862,7 +882,7 @@ #: src/session.py:137 msgid "Allow TCP Connections (Remote Desktop Connect)" -msgstr "" +msgstr "Povolit TCP připojení (Připojení Vzdálené plochy)" #: src/session.py:140 msgid "Show splash screen" @@ -918,6 +938,8 @@ "Templates path is wrong! The current path is point to \"%s\".\n" "Please reset it to a folder under your Home Folder." msgstr "" +"Složka šablon není správná! Stávající složka ukazuje na \"%s\".\n" +"Prosím přenastavte ji na složku ve vaší domovské složce." #: src/templates.py:123 msgid "Go And Set" @@ -925,7 +947,7 @@ #: src/templates.py:128 msgid "Restart This Module" -msgstr "" +msgstr "Restartuj tento modul" #: src/templates.py:134 msgid "Manage Templates" @@ -955,99 +977,99 @@ "Toto odstraní všechny zakázané šablony.\n" "Přejete si pokračovat?" -#: src/compiz.py:209 +#: src/compiz.py:229 msgid "Install Advanced Desktop Effects Settings Manager" msgstr "Nainstalovat pokročilého správce nastavení efektů plochy" -#: src/compiz.py:212 +#: src/compiz.py:232 msgid "Install Simple Desktop Effects Settings manager" msgstr "Nainstalovat jednoduchého správce nastavení efektů plochy" -#: src/compiz.py:215 +#: src/compiz.py:235 msgid "Install Screenlets Widget Application" msgstr "Nainstalovat aplikaci Screenlets" -#: src/compiz.py:225 +#: src/compiz.py:245 msgid "Enable snapping windows" msgstr "Přichytávající se okna" -#: src/compiz.py:226 +#: src/compiz.py:246 msgid "Enable wobbly windows" msgstr "Vlnící se okna" -#: src/compiz.py:228 +#: src/compiz.py:248 msgid "Window Effects" msgstr "Efekty oken" -#: src/compiz.py:231 +#: src/compiz.py:251 msgid "Enable transparent menus" msgstr "Průhledné nabídky" -#: src/compiz.py:232 +#: src/compiz.py:252 msgid "Enable wobbly menus" msgstr "Vlnící se nabídky" -#: src/compiz.py:234 +#: src/compiz.py:254 msgid "Menu Effects" msgstr "Efekty nabídek" -#: src/compiz.py:239 +#: src/compiz.py:259 msgid "Useful Extensions" msgstr "Užitečná rozšíření" -#: src/compiz.py:254 +#: src/compiz.py:274 msgid "Prerequisite Conditions" msgstr "Předpoklady" -#: src/compiz.py:297 +#: src/compiz.py:317 msgid "Expo" msgstr "Expo" -#: src/compiz.py:298 +#: src/compiz.py:318 msgid "Show Windows" msgstr "Zobrazovat okna" -#: src/compiz.py:299 +#: src/compiz.py:319 msgid "Show Desktop" msgstr "Zobrazit plochu" -#: src/compiz.py:300 +#: src/compiz.py:320 msgid "Widget" msgstr "Widget" -#: src/shortcuts.py:46 +#: src/shortcuts.py:49 msgid "Shortcut Commands" msgstr "Příkazy zkratek" -#: src/shortcuts.py:47 +#: src/shortcuts.py:50 msgid "" "By configuring keyboard shortcuts, you can access your favourite " "applications instantly.\n" "Enter the application's command and set the desired shortcut keys." msgstr "" -#: src/shortcuts.py:85 +#: src/shortcuts.py:91 #, python-format msgid "Command %d" msgstr "Příkaz %d" -#: src/shortcuts.py:92 src/shortcuts.py:146 +#: src/shortcuts.py:99 src/shortcuts.py:153 msgid "disabled" msgstr "neaktivní" -#: src/shortcuts.py:108 +#: src/shortcuts.py:115 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/shortcuts.py:119 +#: src/shortcuts.py:126 msgid "Command" msgstr "Příkaz" -#: src/shortcuts.py:134 +#: src/shortcuts.py:141 msgid "Key" msgstr "Klávesa" -#: src/shortcuts.py:138 +#: src/shortcuts.py:145 msgid "Clean" msgstr "" @@ -1137,110 +1159,114 @@ msgid "Select All" msgstr "Vybrat vše" -#: src/scripts.py:51 +#: src/scripts.py:49 msgid "Copy to ..." msgstr "Kopírovat do ..." -#: src/scripts.py:52 +#: src/scripts.py:50 msgid "Copy to Desktop" msgstr "Kopírovat na Plochu" -#: src/scripts.py:53 +#: src/scripts.py:51 msgid "Copy to Download" msgstr "Kopírovat do Stažené" -#: src/scripts.py:54 +#: src/scripts.py:52 msgid "Copy to Home" msgstr "Kopírovat do Domova" -#: src/scripts.py:55 +#: src/scripts.py:53 msgid "Move to ..." msgstr "Přesunout do ..." -#: src/scripts.py:56 +#: src/scripts.py:54 msgid "Move to Desktop" msgstr "Přesunout na Plochu" -#: src/scripts.py:57 +#: src/scripts.py:55 msgid "Move to Download" msgstr "Přesunout do Stažené" -#: src/scripts.py:58 +#: src/scripts.py:56 msgid "Move to Home" msgstr "Přesunout do Domova" -#: src/scripts.py:59 +#: src/scripts.py:57 msgid "Link to ..." msgstr "Odkázat na ..." -#: src/scripts.py:60 +#: src/scripts.py:58 msgid "Link to Desktop" msgstr "Umístit odkaz na Plochu" -#: src/scripts.py:61 +#: src/scripts.py:59 msgid "Link to Download" msgstr "Umístit odkaz do Stažené" -#: src/scripts.py:62 +#: src/scripts.py:60 msgid "Link to Home" msgstr "Umístit odkaz do Domova" -#: src/scripts.py:63 -msgid "Open with gedit" -msgstr "Otevřít pomocí gedit" +#: src/scripts.py:61 +msgid "Open with your favourite text editor" +msgstr "" -#: src/scripts.py:64 -msgid "Open with gedit(as root)" -msgstr "Otevřít v gedit (jako root)" +#: src/scripts.py:62 +msgid "Open with your favourite text editor (as root)" +msgstr "" -#: src/scripts.py:65 +#: src/scripts.py:63 msgid "Browse as root" msgstr "Procházet jako root" -#: src/scripts.py:66 +#: src/scripts.py:64 msgid "Search in current folder" msgstr "Hledat v současné složce" -#: src/scripts.py:67 +#: src/scripts.py:65 msgid "Convert image to JPG" msgstr "Převeď obrázek na JPG" -#: src/scripts.py:68 +#: src/scripts.py:66 msgid "Convert image to PNG" msgstr "Převeď obrázek na PNG" -#: src/scripts.py:69 +#: src/scripts.py:67 msgid "Convert image to GIF" msgstr "" -#: src/scripts.py:70 +#: src/scripts.py:68 msgid "Set image as wallpaper" msgstr "Nastav obrázek jako pozadí plochy" -#: src/scripts.py:97 +#: src/scripts.py:69 +msgid "Make hard shadow to image" +msgstr "" + +#: src/scripts.py:96 msgid "Enabled Scripts" msgstr "Povolené skripty" -#: src/scripts.py:125 +#: src/scripts.py:124 msgid "Disabled Scripts" msgstr "Zakázané skripty" -#: src/scripts.py:134 +#: src/scripts.py:133 msgid "Manage Scripts" msgstr "Spravovat skripty" -#: src/scripts.py:135 +#: src/scripts.py:134 msgid "" "You can do all kinds of tasks with scripts.\n" "You can drag and drop from File Manager.\n" "'Scripts' will be added to the context menu." msgstr "" -#: src/scripts.py:160 +#: src/scripts.py:159 msgid "Rebuild System Scripts" msgstr "Přetvořit systémové skripty" -#: src/scripts.py:178 +#: src/scripts.py:177 msgid "" "This will delete all disabled scripts.\n" "Do you wish to continue?" @@ -1749,6 +1775,10 @@ msgstr "" #: src/common/appdata.py:92 +msgid "a C++ port of Tomboy" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:93 msgid "" "A program that combines satellite imagery and maps to put the world's " "geographic information at your fingertips." @@ -1756,49 +1786,49 @@ "Program kombinující satelitní obrázky a mapy, který vám dává světové " "geografické informace až na dosah prstů." -#: src/common/appdata.py:93 +#: src/common/appdata.py:94 msgid "Platform for running Google Gadgets on Linux" msgstr "Platforma pro spouštění Google Gadgets v Linuxu" -#: src/common/appdata.py:94 +#: src/common/appdata.py:95 msgid "GNOME partition editor" msgstr "Editor oblastí disku pro GNOME" -#: src/common/appdata.py:95 +#: src/common/appdata.py:96 msgid "Lightweight image viewer" msgstr "Lehký prohlížeč souborů" -#: src/common/appdata.py:96 +#: src/common/appdata.py:97 msgid "A powerful screenshot tool" msgstr "Schopný nástroj pro snímání obrazovky" -#: src/common/appdata.py:97 +#: src/common/appdata.py:98 msgid "Graphical frontend for recordmydesktop" msgstr "Grafická nadstavba pro recordmydesktop" -#: src/common/appdata.py:98 +#: src/common/appdata.py:99 msgid "" "GTG is a personal organizer for the GNOME desktop environment, it focuses on " "ease of use and flexibility, while keeping things simple." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:99 +#: src/common/appdata.py:100 msgid "Gwibber is an open source microblogging client for GNOME" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:100 +#: src/common/appdata.py:101 msgid "A graphical CD image editor" msgstr "Grafický editor obrazu CD" -#: src/common/appdata.py:101 +#: src/common/appdata.py:102 msgid "Intelligent Input Bus for Linux / Unix OS" msgstr "Inteligentní sběrnice vstupu pro Linux / Unix" -#: src/common/appdata.py:102 +#: src/common/appdata.py:103 msgid "It is a PinYin engine for IBus." msgstr "Toto je systém PinYin pro IBus." -#: src/common/appdata.py:103 +#: src/common/appdata.py:104 msgid "" "IBus-Table is the IM Engine framework for table-based input methods, such as " "ZhengMa, WuBi, ErBi, ChangJie and so on." @@ -1806,63 +1836,63 @@ "IBus-Table je rámec pro tabulkové vstupní metody, jako je ZhengMa, WuBi, " "ErBi, ChangJie a další." -#: src/common/appdata.py:104 +#: src/common/appdata.py:105 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:105 +#: src/common/appdata.py:106 msgid "Non-linear editor for Digital Video data" msgstr "Nelineární editor digitálního videa" -#: src/common/appdata.py:106 +#: src/common/appdata.py:107 msgid "A music player for Last.fm personalized radio" msgstr "Hudební přehrávač pro přizpůsobené rádio Last.fm" -#: src/common/appdata.py:107 +#: src/common/appdata.py:108 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "Jednoduchý textový editor založený na GTK+" -#: src/common/appdata.py:108 +#: src/common/appdata.py:109 msgid "Feed aggregator for GNOME" msgstr "Čtečka kanálů pro GNOME" -#: src/common/appdata.py:109 +#: src/common/appdata.py:110 msgid "Mail notification in system tray" msgstr "Upozornění na e-mail v oznamovací oblasti" -#: src/common/appdata.py:110 +#: src/common/appdata.py:111 msgid "Adcal tool to diff and merge files" msgstr "Nástroj pro porovnávání a slučování souborů" -#: src/common/appdata.py:111 +#: src/common/appdata.py:112 msgid "A fast and simple GTK+ Image Viewer" msgstr "Rychlý a jednoduchý prohlížeč obrázků v GTK+" -#: src/common/appdata.py:112 +#: src/common/appdata.py:113 msgid "Open internet TV, beyond anything else" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:113 +#: src/common/appdata.py:114 msgid "Webkit based lightweight web browser" msgstr "Lehký webový prohlížeč s jádrem Webkit" -#: src/common/appdata.py:114 +#: src/common/appdata.py:115 msgid "An IDE to Develop .NET applications." msgstr "IDE pro vývoj .NET aplikací." -#: src/common/appdata.py:115 +#: src/common/appdata.py:116 msgid "The Ultimate Movie Player For Linux" msgstr "Ultimátní přehrávač filmů pro Linux" -#: src/common/appdata.py:116 +#: src/common/appdata.py:117 msgid "IDE for Java, C/C++, Ruby, UML, etc." msgstr "IDE pro Java, C/C++, Ruby, UML, atd." -#: src/common/appdata.py:117 +#: src/common/appdata.py:118 msgid "The Opera Web Browser" msgstr "Webový prohlížeč Opera" -#: src/common/appdata.py:118 +#: src/common/appdata.py:119 msgid "" "Pidgin is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " @@ -1874,35 +1904,35 @@ "SIMPLE, Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, MySpaceIM, Gadu-" "Gadu a QQ." -#: src/common/appdata.py:119 +#: src/common/appdata.py:120 msgid "Run your Windows programs on Linux" msgstr "Spouštění aplikací pro Windows pod Linuxem" -#: src/common/appdata.py:120 +#: src/common/appdata.py:121 msgid "A framework for desktop widgets" msgstr "Rámec pro aplikace na plochu" -#: src/common/appdata.py:121 +#: src/common/appdata.py:122 msgid "Feature-rich screenshot application(formerly known as GScrot)" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:122 +#: src/common/appdata.py:123 msgid "Make audio/video calls using this VoIP Software" msgstr "Uskutečněte audio/video hovory pomocí tohoto VoIP programu" -#: src/common/appdata.py:123 +#: src/common/appdata.py:124 msgid "A great MPlayer front-end, written in QT4" msgstr "Skvělá nadstavba pro MPlayer napsaná v QT4" -#: src/common/appdata.py:124 +#: src/common/appdata.py:125 msgid "Convert audio files into other formats" msgstr "Převod zvukových souborů do jiných formátů" -#: src/common/appdata.py:125 +#: src/common/appdata.py:126 msgid "An international dictionary" msgstr "Mezinárodní slovník" -#: src/common/appdata.py:126 +#: src/common/appdata.py:127 msgid "" "Swiftweasel is an optimized build of the Mozilla Firefox web browser for " "Linux" @@ -1910,85 +1940,89 @@ "Swiftweasel je optimalizované sestavení webového prohlížeče Mozilla Firefox " "pro Linux" -#: src/common/appdata.py:127 +#: src/common/appdata.py:128 msgid "" "A desktop application that will watch for events (website updates, emails, " "file and folder changes...)" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:128 +#: src/common/appdata.py:129 msgid "An instant messaging application powered by qt-mono-bindings" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:129 +#: src/common/appdata.py:130 msgid "A Useful Task List" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:130 +#: src/common/appdata.py:131 msgid "Multiple GNOME terminals in one window" msgstr "Více terminálů GNOME v jediném okně" -#: src/common/appdata.py:131 +#: src/common/appdata.py:132 msgid "" "Transmission is a fast, easy, and free multi-platform BitTorrent client." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:132 +#: src/common/appdata.py:133 msgid "Ubuntu Tweak makes it easier to configure Ubuntu" msgstr "Ubuntu Tweak usnadňuje nastavení Ubuntu" -#: src/common/appdata.py:133 +#: src/common/appdata.py:134 msgid "Commonly used restricted packages" msgstr "Běžně používané nesvobodné balíky" -#: src/common/appdata.py:134 src/common/appdata.py:135 +#: src/common/appdata.py:135 +msgid "configure your USB ADSL modem and connection easier than ever!" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:136 src/common/appdata.py:137 msgid "A feature rich, high performance virtualization software" msgstr "Velice schopný a výkonný virtualizační software" -#: src/common/appdata.py:136 +#: src/common/appdata.py:138 msgid "Read, capture, broadcast your multimedia streams" msgstr "Přehrávání, zaznamenávání a vysílání vašich multimediálních proudů" -#: src/common/appdata.py:137 +#: src/common/appdata.py:139 msgid "Run Virtual Machines using VMware" msgstr "Spouštějte virtuální stroje pomocí VMware" -#: src/common/appdata.py:138 +#: src/common/appdata.py:140 msgid "A compatibility layer for running Windows programs" msgstr "Kompatibilní vrstva pro spouštění programů pro Windows" -#: src/common/appdata.py:139 +#: src/common/appdata.py:141 msgid "" "Wine-doors is an application designed to make installing windows software on " "Linux, Solaris or other Unix systems easier." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:140 +#: src/common/appdata.py:142 msgid "" "XBMC is a free and open source software media player and entertainment hub" msgstr "XBMC je svobodný a otevření multimediální přehrávač a zábavní centrum" -#: src/common/appdata.py:144 +#: src/common/appdata.py:146 msgid "Development Version of Mozilla Firefox 3.1, 4.0" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:145 +#: src/common/appdata.py:147 msgid "Development version of Compiz Fusion" msgstr "Vývojová verze Compiz Fusion" -#: src/common/appdata.py:146 +#: src/common/appdata.py:148 msgid "Google's Linux Repository" msgstr "Linuxový zdroj od Google" -#: src/common/appdata.py:147 +#: src/common/appdata.py:149 msgid "K Desktop Environment 4.2" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:148 +#: src/common/appdata.py:150 msgid "Lightweight X11 Desktop Environment: GPicView, PCManFM" msgstr "Nenáročné X11 pracovní prostředí: GPicView, PCManFM" -#: src/common/appdata.py:149 +#: src/common/appdata.py:151 msgid "" "Multimedia, Entertainment and Distraction In Ubuntu\n" "Medibuntu is a repository of packages that cannot be included into the " @@ -1998,7 +2032,7 @@ "Medibuntu je zdroj balíků, které nemohou být zahrnuty v distribuci Ubuntu " "kvůli právním důvodům (copyright, licence, patenty, atd)." -#: src/common/appdata.py:151 +#: src/common/appdata.py:153 msgid "" "Ubuntu repository for Chinese users.\n" "Including EIOffice, Ubuntu Tweak, ibus input method, OpenOffice.org 3.0 and " @@ -2167,478 +2201,3 @@ #: data/gui/type_edit.glade:222 msgid "_Use a custom command" msgstr "Po_užít vlastní příkaz" - -#~ msgid "Pick Windows" -#~ msgstr "Měřítko" - -#~ msgid "Pick All Windows" -#~ msgstr "Měřítko - všechna okna" - -#~ msgid "Opacity Menu" -#~ msgstr "Průsvitné menu" - -#~ msgid "Edge Setting" -#~ msgstr "

Nastavení rohů

" - -#~ msgid "Snapping Windows(DON'T USE with Wobbly Windows)" -#~ msgstr "Lepící se okna (nepoužívejte spolu s vlnícími se okny)" - -#~ msgid "Maximize Effect" -#~ msgstr "Efekt maximalizace" - -#~ msgid "Wobbly Windows" -#~ msgstr "Vlnící se okna" - -#~ msgid "Window Effects" -#~ msgstr "Efekty vzhledu" - -#~ msgid "Wobbly Menu" -#~ msgstr "Vlnící se okna" - -#~ msgid "Menu Effects" -#~ msgstr "Efekty menu" - -#~ msgid "System information" -#~ msgstr "Informace o systému" - -#~ msgid "User information" -#~ msgstr "Informace o uživateli" - -#~ msgid "Current User" -#~ msgstr "Současný uživatel" - -#~ msgid "Home Directory" -#~ msgstr "Domovská složka" - -#~ msgid "GNOME Panel and Menu" -#~ msgstr "GNOME panel a menu" - -#~ msgid "Confirm before remove panel" -#~ msgstr "Žádat potvrzení před odstraněním panelu" - -#~ msgid "Complete lockdown of the Panel " -#~ msgstr "Kompletně zamknout panel " - -#~ msgid "Show Input Method menu in the right-click" -#~ msgstr "Zobrazit menu vstupní metody při kliku pravým tlačítkem" - -#~ msgid "Show Unicode Method menu in the right-click" -#~ msgstr "Zobrazit menu řídící znaky Unicode při kliku pravým tlačítkem" - -#~ msgid "Rename the \"Computer\" icon: " -#~ msgstr "Přejmenovat ikonu \"Počítač\": " - -#~ msgid "Show \"Home\" icon on desktop" -#~ msgstr "Zobrazit na ploše ikonu \"Domovská složka\"" - -#~ msgid "Rename the \"Home\" icon: " -#~ msgstr "Přejmenovat ikonu \"Domovská složka\": " - -#~ msgid "Rename the \"Trash\" icon: " -#~ msgstr "Přejmenovat ikonu \"Koš\": " - -#~ msgid "Desktop Icon settings" -#~ msgstr "Nastavení ikon na pracovní ploše" - -#~ msgid "Show Mounted Volumes on desktop" -#~ msgstr "Zobrazit na ploše připojená zařízení" - -#~ msgid "Disable Lock Screen" -#~ msgstr "Zakázat uzamknutí obrazovky" - -#~ msgid "Disable Printing" -#~ msgstr "Zakázat tisk" - -#~ msgid "Disable Print Setup" -#~ msgstr "Zakázat nastavení tisku" - -#~ msgid "Disable Save To Disk" -#~ msgstr "Zakázat ukládání na disk" - -#~ msgid "Disable User Switching" -#~ msgstr "Zakázat přepínání uživatelů" - -#~ msgid "System Security options" -#~ msgstr "Bezpečnostní volby" - -#~ msgid "" -#~ "Welcome to Ubuntu Tweak!\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "This is a tool for Ubuntu which makes it easy to change hidden \n" -#~ "system and desktop settings.\n" -#~ "\n" -#~ "Ubuntu Tweak is currently only for the GNOME Desktop Environment.\n" -#~ "\n" -#~ "Although this application is only in early stages, I'll keep developing " -#~ "it.\n" -#~ "\n" -#~ "If you have any suggestions, Please visit the website in \"About\" and \n" -#~ "share ideas with me. \n" -#~ "\n" -#~ "Thank You!" -#~ msgstr "" -#~ "Vítejte v Ubuntu Tweak!\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Tento nástroj umožňuje měnit skrytá nastavení.\n" -#~ "\n" -#~ "Ubuntu Tweak je zatím pouze pro GNOME.\n" -#~ "\n" -#~ "Tato aplikace je stále ve vývoji.\n" -#~ "\n" -#~ "Pokud máte nějaké návrhy na vylepšení, prosím\n" -#~ "navštivte webovou stránku uvedenou\n" -#~ "v \"O aplikaci\" a seznamte mě s nimi. \n" -#~ "\n" -#~ "Děkuji!" - -#~ msgid "Please select the child item" -#~ msgstr "Prosím vyberte položku v menu" - -#~ msgid "Desktop Icon" -#~ msgstr "Ikony na ploše" - -#~ msgid "Metacity" -#~ msgstr "Metacity" - -#~ msgid "Power Manager" -#~ msgstr "Správa napájení" - -#~ msgid "Security Options" -#~ msgstr "Bezpečnostní volby" - -#~ msgid "Window Decorate Effect" -#~ msgstr "Rámy oken" - -#~ msgid "Metacity theme active window opacity shade" -#~ msgstr "Průsvitné okraje aktivních oken" - -#~ msgid "Active window opacity level" -#~ msgstr "Viditelnost okrajů neaktivních oken" - -#~ msgid "Metacity theme opacity shade" -#~ msgstr "Průsvitné okraje neaktivních oken" - -#~ msgid "Window shade opacity level" -#~ msgstr "Viditelnost okrajů neaktivních oken" - -#~ msgid "Window Titlebar Action" -#~ msgstr "Akce titulku okna" - -#~ msgid "Title bar mouse wheel action" -#~ msgstr "Akce při dvojkliku na titulek okna" - -#~ msgid "Title bar Double-click action" -#~ msgstr "Akce při dvojkliku na titulek okna" - -#~ msgid "Title bar Middle-click action" -#~ msgstr "Akce při kliknutí prostředním tlačítkem myši na titulek okna" - -#~ msgid "Title bar Right-click action" -#~ msgstr "Akce při kliknutí pravým tlačítkem myši na titulek okna" - -#~ msgid "Show advanced Permissions on File and Folder Property pages" -#~ msgstr "Zobrazit pokročilá oprávnění ve vlastnostech souborů a složek" - -#~ msgid "Enable BurnProof technology" -#~ msgstr "Povolit ochranu proti podtečení zásobníku" - -#~ msgid "Enable OverBurn" -#~ msgstr "Povolit přeplňování" - -#~ msgid "Settings for Nautilus behavior" -#~ msgstr "Nastavení chování Nautilus" - -#~ msgid "Default Thumbnail Icon Size" -#~ msgstr "Výchozí velikost náhledů" - -#~ msgid "CD Burner" -#~ msgstr "Vypalování CD" - -#~ msgid "Advanced Power Management Settings" -#~ msgstr "Pokročilá správa napájení" - -#~ msgid "Enable Hibernation" -#~ msgstr "Povolit uspání na disk" - -#~ msgid "Enable Suspend" -#~ msgstr "Povolit uspání do paměti" - -#~ msgid "Show CPU frequency option in \"Power Management\"" -#~ msgstr "Zobrazit volbu frekvence procesoru ve správci napájení" - -#~ msgid "Lock screen when blanked" -#~ msgstr "Zamknout obrazovku pokud je prázdná" - -#~ msgid "\"GNOME Panel\" Power Management icon" -#~ msgstr "Ikona Správce napájení v panelu" - -#~ msgid "Disconnected NetworkManager on sleep" -#~ msgstr "Odpojit síť při uspání" - -#~ msgid "CPU Policy" -#~ msgstr "Nastavení procesoru" - -#~ msgid "Choose a Splash image" -#~ msgstr "Vybrat spouštěcí obrazovku" - -#~ msgid "Automatically save changes to session" -#~ msgstr "Automaticky ukládat změny sezení" - -#~ msgid "Show Logout prompt" -#~ msgstr "Zobrazovat odhlašovací dialog" - -#~ msgid "Allow TCP Connections(Remote Connect)" -#~ msgstr "Povolit TCP připojení (vzdálené připojení)" - -#~ msgid "Show Splash screen" -#~ msgstr "Zobrazovat spouštěcí obrazovku" - -#~ msgid "Session Control" -#~ msgstr "Sezení" - -#~ msgid "Click the large button to change Splash screen" -#~ msgstr "Klikněte na velké tlačítko pro výběr spouštěcí obrazovky" - -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "Chyba" - -#~ msgid "" -#~ "Sorry!\n" -#~ "\n" -#~ "Ubuntu Tweak can only run on Ubuntu 7.04 or 7.10.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Lituji!\n" -#~ "\n" -#~ "Ubuntu Tweak může být spuštěno pouze pod Ubuntu 7.04 nebo 7.10\n" - -#~ msgid "" -#~ "Sorry!\n" -#~ "\n" -#~ "Ubuntu Tweak can only run in GNOME Desktop.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Lituji!\n" -#~ "\n" -#~ "Ubuntu Tweak může být spuštěno pouze pod GNOME\n" - -#~ msgid "None description" -#~ msgstr "Bez popisu" - -#~ msgid "" -#~ "You can safely delete the item, it will only been marked as hidden.\n" -#~ "If you want to delete it from disk, right-click the item." -#~ msgstr "" -#~ "Položku můžete bezpečně smazat, bude pouze skryta.\n" -#~ "Pokud ji chcete smazat z disku, klikněte na ni pravým tlačítkem." - -#~ msgid "Show program comments" -#~ msgstr "Zobrazit komentáře programu" - -#~ msgid "Auto Start" -#~ msgstr "Automatické spuštění" - -#~ msgid "_Browse" -#~ msgstr "_Procházet" - -#~ msgid "User Folder" -#~ msgstr "Uživatelská složka" - -#~ msgid "Manage your templates" -#~ msgstr "Spravovat šablony" - -#~ msgid "Desktop Folder" -#~ msgstr "Plocha" - -#~ msgid "Download Folder" -#~ msgstr "Stažené soubory" - -#~ msgid "Templates Folder" -#~ msgstr "Šablony" - -#~ msgid "Public Folder" -#~ msgstr "Veřejná složka" - -#~ msgid "Document Folder" -#~ msgstr "Dokumenty" - -#~ msgid "Music Folder" -#~ msgstr "Hudba" - -#~ msgid "Pictures Folder" -#~ msgstr "Obrázky" - -#~ msgid "Videos Folder" -#~ msgstr "Videa" - -#~ msgid "Set your document folders" -#~ msgstr "Upravit složky dokumenty" - -#~ msgid "Update successfully!" -#~ msgstr "Úspěšně změněno!" - -#~ msgid "Select a new folder" -#~ msgstr "Vybrat novou složku" - -#~ msgid "Rebuild the system templates" -#~ msgstr "Přetvořit systémové šablony" - -#~ msgid "This will delete all the disabled templates, continue?" -#~ msgstr "Toto smaže všechny zakázané šablony, pokračovat?" - -#~ msgid "The file \"%s\" is exists!" -#~ msgstr "Soubor \"%s\" existuje!" - -#~ msgid "The folder \"%s\" is exists!" -#~ msgstr "Složka \"%s\" existuje!" - -#~ msgid "The target \"%s\" is exists!" -#~ msgstr "Cíl \"%s\" existuje!" - -#~ msgid "Please select a target(files or folders)." -#~ msgstr "Vyberte cíl (soubory nebo složky)" - -#~ msgid "Manage your scripts" -#~ msgstr "Spravovat skripty" - -#~ msgid "Rebuild the system scripts" -#~ msgstr "Obnovit systémové skripty" - -#~ msgid "This will delete all the disabled scripts, continue?" -#~ msgstr "Tímto odstraníte všechny zakázané skripty. Pokračovat?" - -#~ msgid "Snapping Windows" -#~ msgstr "Lepící se okna" - -#~ msgid "Desktop Environment" -#~ msgstr "Prostředí pracovní plochy" - -#~ msgid "Confirm Message when removing panel" -#~ msgstr "Potvrzovat mazání panelu" - -#~ msgid "Show Input Method menu on the Context Menu" -#~ msgstr "Zobrazit nabídku vstupní metody v místní nabídce" - -#~ msgid "Show Unicode Method menu on the Context Menu" -#~ msgstr "Zobrazit nabídku řídících znaků Unicode v místní nabídce" - -#~ msgid "Use Home Folder as the desktop(Logout for changes to take effect)" -#~ msgstr "Použít domovskou složku jako plochu (potřebuje odhlášení)" - -#~ msgid "Show advanced Permissions on File Property pages" -#~ msgstr "Zobrazit prokročilé nastavení práv u vlastností souborů" - -#~ msgid "Show CPU frequency control option" -#~ msgstr "Zobrazit výběr kontroly frekvence procesoru" - -#~ msgid "Disable the Network Manager on sleep" -#~ msgstr "Při uspání vypnout správce sítě" - -#~ msgid "Set the shortcut of your commands" -#~ msgstr "Nastavte zkratky svých příkazů" - -#~ msgid "" -#~ "You can do all kinds of tasks with scripts.\n" -#~ "You can drag and drop from File Manager.\n" -#~ "\"Scripts\" will be added to the Context Menu.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Se skripty můžete dělat všemožné úkoly.\n" -#~ "Přidávat je můžete i přetažením z Prohlížeče souborů.\n" -#~ "Povolené skripty pak budou přidány do místní nabídky.\n" - -#~ msgid "" -#~ "By configuring keyboard shortcuts, you have faster access to the \n" -#~ "applications you need.\n" -#~ "Input the command and set any desired key, it's easy to set a shortcut.\n" -#~ "Use Delete or BackSpace to clean the key." -#~ msgstr "" -#~ "Nastavením klávesových zkratek máte rychlejší přístup \n" -#~ "k programům, které potřebujete.\n" -#~ "Vložte příkaz a nastavte libovolnou klávesu, tak jednoduché je nastavení " -#~ "zkratky.\n" -#~ "Použijte Delete nebo Backspace ke smazání klávesy." - -#~ msgid "" -#~ "You can freely manage your document templates.\n" -#~ "You can drag and drop from File Manager.\n" -#~ "\"Create Document\" will be added to the Context Menu.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Zde můžete libovolně spravovat své šablony souborů.\n" -#~ "Přidávat je můžete i přetažením z Prohlížeče souborů.\n" -#~ "Do místní nabídky pak bude přidána položka Vytvořit dokument.\n" - -#~ msgid "Update Successfully!" -#~ msgstr "Aktualizace byla úspěšná!" - -#~ msgid "Enable System-wide 'Recently Used' list" -#~ msgstr "Povolit celosystémový seznam naposledy užitých souborů" - -#~ msgid "P2P Clients" -#~ msgstr "Klienti P2P" - -#~ msgid "K Desktop Environment 4.1" -#~ msgstr "K Desktop Environment 4.1" - -#~ msgid "Lightweight X11 Desktop Environment:GPicView, PCManFM" -#~ msgstr "Lightweight X11 Desktop Environment:GPicView, PCManFM" - -#~ msgid "" -#~ "The information about available software is out-of-date\n" -#~ "\n" -#~ "To install software and updates from newly added or changed sources, you " -#~ "have to reload the information about available software.\n" -#~ "\n" -#~ "You need a working internet connection to continue." -#~ msgstr "" -#~ "Informace o dostupném software jsou zastaralé\n" -#~ "\n" -#~ "Pro instalaci software a aktualizací z nových nebo pozměněných zdrojů je " -#~ "nutné obnovit informace o dostupném softwaru.\n" -#~ "\n" -#~ "K tomu potřebujete funkční připojení k Internetu." - -#~ msgid "Transparent Menu" -#~ msgstr "Průhledná nabídka" - -#~ msgid "Third Party Sources" -#~ msgstr "Zdroje třetích stran" - -#~ msgid "Active window transparency shade" -#~ msgstr "Průhledný stín aktivního okna" - -#~ msgid "Inactive window transparency shade" -#~ msgstr "Průhledný stín neaktivního okna" - -#~ msgid "Development Version of Mozilla Firefox 3.0/3.1, 4.0" -#~ msgstr "Vývojová verze Mozilly Firefox 3.0/3.1, 4.0" - -#~ msgid "Third Party Softwares Sources" -#~ msgstr "Zdroje softwaru třetích stran" - -#~ msgid "Enable or Disable the AutoStart Program" -#~ msgstr "Povolit či zakázat programy při přihlášení" - -#~ msgid "Instant Messenger" -#~ msgstr "Komunikátory" - -#~ msgid "KDE IM client using Tencent QQ protocol" -#~ msgstr "KDE komunikátor používající protokol Tencent QQ" - -#~ msgid "Settings for Nautilus behavior" -#~ msgstr "Nastavení chování Nautilu" - -#~ msgid "CD Burner" -#~ msgstr "Vypalování CD" - -#~ msgid "Click the large button to change Splash screen" -#~ msgstr "Klikněte na velké tlačítko pro změnu spouštěcí obrazovky" - -#~ msgid "" -#~ "Could not authenticate\n" -#~ "\n" -#~ "An unexpected error has occurred." -#~ msgstr "" -#~ "Nelze ověřit\n" -#~ "\n" -#~ "Nastala neočekávaná chyba." Binary files /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/da.gmo and /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/da.gmo differ diff -Nru /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/da.po /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/da.po --- ubuntu-tweak-0.4.7/po/da.po 2009-04-12 04:12:53.000000000 +0100 +++ ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/da.po 2009-05-03 08:56:27.000000000 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-tweak\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tualatrix@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-12 11:12+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-03 15:56+0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-07 20:27+0000\n" "Last-Translator: MadsRH \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -15,7 +15,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-12 00:16+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-02 07:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: src/autostart.py:45 @@ -157,11 +157,11 @@ msgid "E-mail Tools" msgstr "Værktøjer til e-post" -#: src/installer.py:154 +#: src/installer.py:156 msgid "Add/Remove Applications" msgstr "Tilføj/Fjern programmer" -#: src/installer.py:155 +#: src/installer.py:157 msgid "" "A simple but more effecient method for finding and installing popular " "packages than the default Add/Remove." @@ -169,15 +169,15 @@ "En simpel men mere effektiv måde at finde og installere populære pakker end " "via standarden Tilføj/Fjern." -#: src/installer.py:203 +#: src/installer.py:205 msgid "All Categories" msgstr "Alle kategorier" -#: src/installer.py:373 +#: src/installer.py:375 msgid "Update Successful!" msgstr "Updaterede problemfrit" -#: src/installer.py:375 +#: src/installer.py:377 msgid "Update Failed!" msgstr "Opdatering mislykkedes!" @@ -209,30 +209,34 @@ msgid "Disable \"Fast User Switching\"" msgstr "Slå »Hurtig brugerskift« fra" -#: src/ScriptWorker.py:52 +#: src/ScriptWorker.py:53 #, python-format msgid "The file \"%s\" already exists!" msgstr "Filen \"%s\" findes allerede!" -#: src/ScriptWorker.py:57 +#: src/ScriptWorker.py:58 #, python-format msgid "The folder \"%s\" already exists!" msgstr "Mappen \"%s\" findes allerede!" -#: src/ScriptWorker.py:63 src/ScriptWorker.py:69 +#: src/ScriptWorker.py:64 src/ScriptWorker.py:70 #, python-format msgid "The target \"%s\" already exists!" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:110 src/ScriptWorker.py:121 +#: src/ScriptWorker.py:113 src/ScriptWorker.py:125 msgid "Enter your password to perform the administrative tasks" msgstr "Skriv dit kodeord for at udføre administrative opgaver" -#: src/ScriptWorker.py:140 +#: src/ScriptWorker.py:120 +msgid "Coudn't find any text editor in your system!" +msgstr "" + +#: src/ScriptWorker.py:144 msgid "Select a folder" msgstr "Vælg en mappe" -#: src/ScriptWorker.py:171 +#: src/ScriptWorker.py:175 msgid "Please select a target (files or folders)." msgstr "" @@ -300,7 +304,7 @@ msgid "Source Editor" msgstr "Kildebehandler" -#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:275 +#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:279 msgid "Third-Party Sources" msgstr "Tredjepartskilder" @@ -373,8 +377,8 @@ msgstr "Nautilus" #: src/mainwindow.py:246 -msgid "Power Managerment" -msgstr "Strømhåndtering" +msgid "Power Management" +msgstr "" #: src/mainwindow.py:247 msgid "Security" @@ -517,7 +521,7 @@ "Ændr ikke placeringen på din skrivebordsmappe med mindre du ved hvad du " "laver." -#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:371 src/nautilus.py:212 +#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:391 src/nautilus.py:212 msgid "Update successful!" msgstr "" @@ -559,7 +563,7 @@ #: src/filetype.py:176 src/filetype.py:211 src/metacity.py:62 #: src/metacity.py:67 src/metacity.py:72 src/metacity.py:77 -#: src/shortcuts.py:89 src/shortcuts.py:197 src/preferences.py:99 +#: src/shortcuts.py:96 src/shortcuts.py:204 src/preferences.py:99 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -654,27 +658,27 @@ msgid "Ubuntu Chinese Repository" msgstr "Ubuntu Kinesisk Arkiv" -#: src/thirdsoft.py:85 +#: src/thirdsoft.py:86 msgid "Gnome Global Menu" msgstr "Gnome Global Menu" -#: src/thirdsoft.py:88 +#: src/thirdsoft.py:89 msgid "Gwibber (Daily Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:89 +#: src/thirdsoft.py:90 msgid "Banshee (Stable Version)" msgstr "Banshee (Stabil version)" -#: src/thirdsoft.py:90 +#: src/thirdsoft.py:91 msgid "Banshee (Unstable Version)" msgstr "Banshee (Unstabil version)" -#: src/thirdsoft.py:96 +#: src/thirdsoft.py:97 msgid "Ubuntu Tweak (Unstable Version)" msgstr "Ubuntu Tweak (Ustabil Version)" -#: src/thirdsoft.py:192 +#: src/thirdsoft.py:196 msgid "" "To install software and updates from newly added or changed sources, you " "have to reload the information about available software.\n" @@ -686,31 +690,31 @@ "\n" "Du har brug for en internetforbindelse for at fortsætte." -#: src/thirdsoft.py:196 +#: src/thirdsoft.py:200 msgid "The information about available software is out-of-date" msgstr "Informationen om tilgængelig software er forældet" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Homepage" msgstr "Hjemmeside" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Source URL" msgstr "Kilde-URL" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" -#: src/thirdsoft.py:370 +#: src/thirdsoft.py:374 msgid "Description is here" msgstr "Beskrivelsen er her" -#: src/thirdsoft.py:398 +#: src/thirdsoft.py:402 msgid "Third-Party Software Sources" msgstr "Kilder for tredjepartssoftware" -#: src/thirdsoft.py:399 +#: src/thirdsoft.py:403 msgid "" "After every release of Ubuntu there comes a feature freeze.\n" "This means only applications with bug-fixes get into the repository.\n" @@ -719,31 +723,31 @@ "After adding these repositories, locate and install them using Add/Remove." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:415 src/sourceeditor.py:84 +#: src/thirdsoft.py:419 src/sourceeditor.py:84 msgid "Details" msgstr "Detaljer" -#: src/thirdsoft.py:454 +#: src/thirdsoft.py:458 msgid "" "It is a possible security risk to use packages from Third-Party Sources.\n" "Please be careful and use only sources you trust." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:457 src/nautilus.py:187 +#: src/thirdsoft.py:461 src/nautilus.py:187 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: src/thirdsoft.py:461 +#: src/thirdsoft.py:465 msgid "Never show this dialog" msgstr "Vis aldrig dette vindue" -#: src/thirdsoft.py:483 +#: src/thirdsoft.py:487 msgid "" "You can install the new applications through Add/Remove.\n" "Do you want to go now?" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:484 src/sourceeditor.py:404 +#: src/thirdsoft.py:488 src/sourceeditor.py:404 msgid "The software information is up-to-date now" msgstr "Softwareinformationen er opdateret nu" @@ -988,71 +992,71 @@ "Dette vil slette alle fravalgte skabeloner.\n" "Ønsker du at fortsætte?" -#: src/compiz.py:209 +#: src/compiz.py:229 msgid "Install Advanced Desktop Effects Settings Manager" msgstr "Installér Avanceret Skrivebords Effekters Indstillings Manager" -#: src/compiz.py:212 +#: src/compiz.py:232 msgid "Install Simple Desktop Effects Settings manager" msgstr "Installér Simple Skrivebords Effekters Indstillings Manager" -#: src/compiz.py:215 +#: src/compiz.py:235 msgid "Install Screenlets Widget Application" msgstr "Installer Screenlets Widget-program" -#: src/compiz.py:225 +#: src/compiz.py:245 msgid "Enable snapping windows" msgstr "Slå snapping vinduer til" -#: src/compiz.py:226 +#: src/compiz.py:246 msgid "Enable wobbly windows" msgstr "Slå wobbly vinduer til" -#: src/compiz.py:228 +#: src/compiz.py:248 msgid "Window Effects" msgstr "Vindueeffekter" -#: src/compiz.py:231 +#: src/compiz.py:251 msgid "Enable transparent menus" msgstr "Slå transparante menuer til" -#: src/compiz.py:232 +#: src/compiz.py:252 msgid "Enable wobbly menus" msgstr "Slå wobbly menuer til" -#: src/compiz.py:234 +#: src/compiz.py:254 msgid "Menu Effects" msgstr "Menueffekter" -#: src/compiz.py:239 +#: src/compiz.py:259 msgid "Useful Extensions" msgstr "Brugbare udvidelser" -#: src/compiz.py:254 +#: src/compiz.py:274 msgid "Prerequisite Conditions" msgstr "Krævede betingelser" -#: src/compiz.py:297 +#: src/compiz.py:317 msgid "Expo" msgstr "Expo" -#: src/compiz.py:298 +#: src/compiz.py:318 msgid "Show Windows" msgstr "Vis vinduer" -#: src/compiz.py:299 +#: src/compiz.py:319 msgid "Show Desktop" msgstr "Vis skrivebordet" -#: src/compiz.py:300 +#: src/compiz.py:320 msgid "Widget" msgstr "Widget" -#: src/shortcuts.py:46 +#: src/shortcuts.py:49 msgid "Shortcut Commands" msgstr "Genvejskommandoer" -#: src/shortcuts.py:47 +#: src/shortcuts.py:50 msgid "" "By configuring keyboard shortcuts, you can access your favourite " "applications instantly.\n" @@ -1062,28 +1066,28 @@ "programmer.\n" "Indtast programmets kommando og angiv de ønskede genvejs taster." -#: src/shortcuts.py:85 +#: src/shortcuts.py:91 #, python-format msgid "Command %d" msgstr "Kommando %d" -#: src/shortcuts.py:92 src/shortcuts.py:146 +#: src/shortcuts.py:99 src/shortcuts.py:153 msgid "disabled" msgstr "deaktiveret" -#: src/shortcuts.py:108 +#: src/shortcuts.py:115 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/shortcuts.py:119 +#: src/shortcuts.py:126 msgid "Command" msgstr "Kommando" -#: src/shortcuts.py:134 +#: src/shortcuts.py:141 msgid "Key" msgstr "Nøgle" -#: src/shortcuts.py:138 +#: src/shortcuts.py:145 msgid "Clean" msgstr "Ryd" @@ -1175,99 +1179,103 @@ msgid "Select All" msgstr "Vælg alle" -#: src/scripts.py:51 +#: src/scripts.py:49 msgid "Copy to ..." msgstr "Kopier til..." -#: src/scripts.py:52 +#: src/scripts.py:50 msgid "Copy to Desktop" msgstr "Kopier til skrivebord" -#: src/scripts.py:53 +#: src/scripts.py:51 msgid "Copy to Download" msgstr "Kopier til hentning" -#: src/scripts.py:54 +#: src/scripts.py:52 msgid "Copy to Home" msgstr "Kopier til hjem" -#: src/scripts.py:55 +#: src/scripts.py:53 msgid "Move to ..." msgstr "Flyt til..." -#: src/scripts.py:56 +#: src/scripts.py:54 msgid "Move to Desktop" msgstr "Flyt til skrivebord" -#: src/scripts.py:57 +#: src/scripts.py:55 msgid "Move to Download" msgstr "Flyt til hentning" -#: src/scripts.py:58 +#: src/scripts.py:56 msgid "Move to Home" msgstr "Flyt til hjem" -#: src/scripts.py:59 +#: src/scripts.py:57 msgid "Link to ..." msgstr "Link til..." -#: src/scripts.py:60 +#: src/scripts.py:58 msgid "Link to Desktop" msgstr "Henvisning til skrivebord" -#: src/scripts.py:61 +#: src/scripts.py:59 msgid "Link to Download" msgstr "Henvisning til hentning" -#: src/scripts.py:62 +#: src/scripts.py:60 msgid "Link to Home" msgstr "Henvisning til hjem" -#: src/scripts.py:63 -msgid "Open with gedit" -msgstr "Åben med gedit" +#: src/scripts.py:61 +msgid "Open with your favourite text editor" +msgstr "" -#: src/scripts.py:64 -msgid "Open with gedit(as root)" -msgstr "Åben med gedit (som root)" +#: src/scripts.py:62 +msgid "Open with your favourite text editor (as root)" +msgstr "" -#: src/scripts.py:65 +#: src/scripts.py:63 msgid "Browse as root" msgstr "Gennemse som root" -#: src/scripts.py:66 +#: src/scripts.py:64 msgid "Search in current folder" msgstr "Søg i aktuelle mappe" -#: src/scripts.py:67 +#: src/scripts.py:65 msgid "Convert image to JPG" msgstr "Konverter billede til JPG" -#: src/scripts.py:68 +#: src/scripts.py:66 msgid "Convert image to PNG" msgstr "Konverter billede til PNG" -#: src/scripts.py:69 +#: src/scripts.py:67 msgid "Convert image to GIF" msgstr "Konverter billede til GIF" -#: src/scripts.py:70 +#: src/scripts.py:68 msgid "Set image as wallpaper" msgstr "Brug billede som baggrundsbillede" -#: src/scripts.py:97 +#: src/scripts.py:69 +msgid "Make hard shadow to image" +msgstr "" + +#: src/scripts.py:96 msgid "Enabled Scripts" msgstr "Aktiverede Scripts" -#: src/scripts.py:125 +#: src/scripts.py:124 msgid "Disabled Scripts" msgstr "Deaktiverede Scripts" -#: src/scripts.py:134 +#: src/scripts.py:133 msgid "Manage Scripts" msgstr "Håndtér Scripts" -#: src/scripts.py:135 +#: src/scripts.py:134 msgid "" "You can do all kinds of tasks with scripts.\n" "You can drag and drop from File Manager.\n" @@ -1277,11 +1285,11 @@ "Du kan trække og slippe fra filhåndtering.\n" "»Skripter« vil blive tilføjet til genvejsmenuen." -#: src/scripts.py:160 +#: src/scripts.py:159 msgid "Rebuild System Scripts" msgstr "Genopbyg systemskripter" -#: src/scripts.py:178 +#: src/scripts.py:177 msgid "" "This will delete all disabled scripts.\n" "Do you wish to continue?" @@ -1792,6 +1800,10 @@ msgstr "Global Menu Bar til GNOME" #: src/common/appdata.py:92 +msgid "a C++ port of Tomboy" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:93 msgid "" "A program that combines satellite imagery and maps to put the world's " "geographic information at your fingertips." @@ -1799,49 +1811,49 @@ "Et program som kombinerer satellitbilleder og kort med verdens geografiske " "information lige foran dig." -#: src/common/appdata.py:93 +#: src/common/appdata.py:94 msgid "Platform for running Google Gadgets on Linux" msgstr "Platform for at køre Googledimser på Linux" -#: src/common/appdata.py:94 +#: src/common/appdata.py:95 msgid "GNOME partition editor" msgstr "GNOME-partitionhåndtering" -#: src/common/appdata.py:95 +#: src/common/appdata.py:96 msgid "Lightweight image viewer" msgstr "Letvægtbilledviser" -#: src/common/appdata.py:96 +#: src/common/appdata.py:97 msgid "A powerful screenshot tool" msgstr "Et kraftig værktøj til at lave skærmbilleder med" -#: src/common/appdata.py:97 +#: src/common/appdata.py:98 msgid "Graphical frontend for recordmydesktop" msgstr "Grafisk front til recordmydesktop" -#: src/common/appdata.py:98 +#: src/common/appdata.py:99 msgid "" "GTG is a personal organizer for the GNOME desktop environment, it focuses on " "ease of use and flexibility, while keeping things simple." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:99 +#: src/common/appdata.py:100 msgid "Gwibber is an open source microblogging client for GNOME" msgstr "Gwibber er en open-source mikro-blogging klient til GNOME" -#: src/common/appdata.py:100 +#: src/common/appdata.py:101 msgid "A graphical CD image editor" msgstr "En grafisk cd-billed-håndtering" -#: src/common/appdata.py:101 +#: src/common/appdata.py:102 msgid "Intelligent Input Bus for Linux / Unix OS" msgstr "Intelligent inddatabus for Linux / Unix OS" -#: src/common/appdata.py:102 +#: src/common/appdata.py:103 msgid "It is a PinYin engine for IBus." msgstr "Det er en PinYin-motor for IBus." -#: src/common/appdata.py:103 +#: src/common/appdata.py:104 msgid "" "IBus-Table is the IM Engine framework for table-based input methods, such as " "ZhengMa, WuBi, ErBi, ChangJie and so on." @@ -1849,63 +1861,63 @@ "IBus-Table er IM-motorrammen for tabelbaseret inddatametoder, såsom ZhengMa, " "WuBi, ErBi, ChangJie og så videre." -#: src/common/appdata.py:104 +#: src/common/appdata.py:105 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" msgstr "Opret og rediger billeder med skalerbar vektorgrafik (SVG)" -#: src/common/appdata.py:105 +#: src/common/appdata.py:106 msgid "Non-linear editor for Digital Video data" msgstr "Ikkelineær håndtering for digital videodata" -#: src/common/appdata.py:106 +#: src/common/appdata.py:107 msgid "A music player for Last.fm personalized radio" msgstr "En musikafspiller til Last.fm personaliseret radio" -#: src/common/appdata.py:107 +#: src/common/appdata.py:108 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "Simpel teksthåndtering der er GTK+-baseret" -#: src/common/appdata.py:108 +#: src/common/appdata.py:109 msgid "Feed aggregator for GNOME" msgstr "Feedopsamler for GNOME" -#: src/common/appdata.py:109 +#: src/common/appdata.py:110 msgid "Mail notification in system tray" msgstr "Postbesked i statusfelt" -#: src/common/appdata.py:110 +#: src/common/appdata.py:111 msgid "Adcal tool to diff and merge files" msgstr "Adcalværktøj til diff- og mergefiler" -#: src/common/appdata.py:111 +#: src/common/appdata.py:112 msgid "A fast and simple GTK+ Image Viewer" msgstr "en hurtig og simpel GTK+-billedfremviser" -#: src/common/appdata.py:112 +#: src/common/appdata.py:113 msgid "Open internet TV, beyond anything else" msgstr "Åben internet TV, efter alt andet" -#: src/common/appdata.py:113 +#: src/common/appdata.py:114 msgid "Webkit based lightweight web browser" msgstr "Webkitbaseret letvægtswebbroser" -#: src/common/appdata.py:114 +#: src/common/appdata.py:115 msgid "An IDE to Develop .NET applications." msgstr "En IDE til Develop .NET-programmer." -#: src/common/appdata.py:115 +#: src/common/appdata.py:116 msgid "The Ultimate Movie Player For Linux" msgstr "Den ultimative filmafspiller for Linux" -#: src/common/appdata.py:116 +#: src/common/appdata.py:117 msgid "IDE for Java, C/C++, Ruby, UML, etc." msgstr "IDE for Java, C/C++, Ruby, UML, etc." -#: src/common/appdata.py:117 +#: src/common/appdata.py:118 msgid "The Opera Web Browser" msgstr "Opera webbrowseren" -#: src/common/appdata.py:118 +#: src/common/appdata.py:119 msgid "" "Pidgin is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " @@ -1917,41 +1929,41 @@ "SILC, SIP/SIMPLE, Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, " "MySpaceIM, Gadu-Gadu, og QQ på samme tid." -#: src/common/appdata.py:119 +#: src/common/appdata.py:120 msgid "Run your Windows programs on Linux" msgstr "Kør dine Windowsprogrammer på Linux" -#: src/common/appdata.py:120 +#: src/common/appdata.py:121 msgid "A framework for desktop widgets" msgstr "En ramme for skrivebordsdimser" -#: src/common/appdata.py:121 +#: src/common/appdata.py:122 msgid "Feature-rich screenshot application(formerly known as GScrot)" msgstr "Egenskabs-rigt skærmbilled program(tidligere kendt som GScrot)" -#: src/common/appdata.py:122 +#: src/common/appdata.py:123 msgid "Make audio/video calls using this VoIP Software" msgstr "Udfør lyd-/videokald med VoIP-software" -#: src/common/appdata.py:123 +#: src/common/appdata.py:124 msgid "A great MPlayer front-end, written in QT4" msgstr "En imponerende MPlayer front, skrevet i QT4" -#: src/common/appdata.py:124 +#: src/common/appdata.py:125 msgid "Convert audio files into other formats" msgstr "Konverter lydfiler til andre formater" -#: src/common/appdata.py:125 +#: src/common/appdata.py:126 msgid "An international dictionary" msgstr "En international ordbog" -#: src/common/appdata.py:126 +#: src/common/appdata.py:127 msgid "" "Swiftweasel is an optimized build of the Mozilla Firefox web browser for " "Linux" msgstr "Swiftweasel er en optimeret Mozilla Firefox webbrowser for Linux" -#: src/common/appdata.py:127 +#: src/common/appdata.py:128 msgid "" "A desktop application that will watch for events (website updates, emails, " "file and folder changes...)" @@ -1959,81 +1971,85 @@ "Et skrivebords program der vil holde øje med hændelser (webside " "opdateringer, e-mails, fil og mappe ændringer...)" -#: src/common/appdata.py:128 +#: src/common/appdata.py:129 msgid "An instant messaging application powered by qt-mono-bindings" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:129 +#: src/common/appdata.py:130 msgid "A Useful Task List" msgstr "En brugbar opgaveliste" -#: src/common/appdata.py:130 +#: src/common/appdata.py:131 msgid "Multiple GNOME terminals in one window" msgstr "Fler GNOME-terminaler i et vindue" -#: src/common/appdata.py:131 +#: src/common/appdata.py:132 msgid "" "Transmission is a fast, easy, and free multi-platform BitTorrent client." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:132 +#: src/common/appdata.py:133 msgid "Ubuntu Tweak makes it easier to configure Ubuntu" msgstr "Ubuntu Tweak gør det nemmere at tilpasse Ubuntu" -#: src/common/appdata.py:133 +#: src/common/appdata.py:134 msgid "Commonly used restricted packages" msgstr "Udbredte begrænsede pakker" -#: src/common/appdata.py:134 src/common/appdata.py:135 +#: src/common/appdata.py:135 +msgid "configure your USB ADSL modem and connection easier than ever!" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:136 src/common/appdata.py:137 msgid "A feature rich, high performance virtualization software" msgstr "Virtualiseringssoftware med mange egenskaber og høj performance" -#: src/common/appdata.py:136 +#: src/common/appdata.py:138 msgid "Read, capture, broadcast your multimedia streams" msgstr "Læs, fang, rundsend dine multimediestrømme" -#: src/common/appdata.py:137 +#: src/common/appdata.py:139 msgid "Run Virtual Machines using VMware" msgstr "Kør virtuelle maksiner med brug af VMware" -#: src/common/appdata.py:138 +#: src/common/appdata.py:140 msgid "A compatibility layer for running Windows programs" msgstr "En kompatibel laghåndterer til afvikling af Windowsprogrammer" -#: src/common/appdata.py:139 +#: src/common/appdata.py:141 msgid "" "Wine-doors is an application designed to make installing windows software on " "Linux, Solaris or other Unix systems easier." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:140 +#: src/common/appdata.py:142 msgid "" "XBMC is a free and open source software media player and entertainment hub" msgstr "" "XBMC er en softwaremediaafspiller og underholdningsdåse under en fri og åben " "kildekode" -#: src/common/appdata.py:144 +#: src/common/appdata.py:146 msgid "Development Version of Mozilla Firefox 3.1, 4.0" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:145 +#: src/common/appdata.py:147 msgid "Development version of Compiz Fusion" msgstr "Udviklingsversion af Compiz Fusion" -#: src/common/appdata.py:146 +#: src/common/appdata.py:148 msgid "Google's Linux Repository" msgstr "Googles Linuxarkiv" -#: src/common/appdata.py:147 +#: src/common/appdata.py:149 msgid "K Desktop Environment 4.2" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:148 +#: src/common/appdata.py:150 msgid "Lightweight X11 Desktop Environment: GPicView, PCManFM" msgstr "Letvægts X11 Desktop Environment: GPicView, PCManFM" -#: src/common/appdata.py:149 +#: src/common/appdata.py:151 msgid "" "Multimedia, Entertainment and Distraction In Ubuntu\n" "Medibuntu is a repository of packages that cannot be included into the " @@ -2044,7 +2060,7 @@ "Ubuntudistributionen på grund af juridiske årsager (ophavsret, licens, " "patent, et ceterea)." -#: src/common/appdata.py:151 +#: src/common/appdata.py:153 msgid "" "Ubuntu repository for Chinese users.\n" "Including EIOffice, Ubuntu Tweak, ibus input method, OpenOffice.org 3.0 and " @@ -2220,214 +2236,3 @@ #: data/gui/type_edit.glade:222 msgid "_Use a custom command" msgstr "_Brug en brugertilpasset kommando" - -#~ msgid "Pick Windows" -#~ msgstr "Vælg vinduer" - -#~ msgid "Wobbly Windows" -#~ msgstr "\"Slingrende\" vinduer" - -#~ msgid "Wobbly Menu" -#~ msgstr "Slingrende Menu" - -#~ msgid "Current User" -#~ msgstr "Nuværende bruger" - -#~ msgid "Home Directory" -#~ msgstr "Hjemmekatalog" - -#~ msgid "Complete lockdown of the Panel " -#~ msgstr "Komplet fastlåsning af Panel " - -#~ msgid "Rename the \"Computer\" icon: " -#~ msgstr "Omdøb \"Computer\"-ikonet: " - -#~ msgid "Show \"Home\" icon on desktop" -#~ msgstr "Vis \"Hjemme\"-ikon på skrivebordet" - -#~ msgid "Rename the \"Home\" icon: " -#~ msgstr "Omdøb \"Hjemme\"-ikonet: " - -#~ msgid "Rename the \"Trash\" icon: " -#~ msgstr "Omdøb \"Skrald\"-ikonet: " - -#~ msgid "Show Mounted Volumes on desktop" -#~ msgstr "Vis mounted volumes på dekstop" - -#~ msgid "Disable Lock Screen" -#~ msgstr "Deaktiver lås skærm" - -#~ msgid "Disable Printing" -#~ msgstr "Deaktiver udskrivning" - -#~ msgid "Disable Print Setup" -#~ msgstr "Deaktiver Printer opsætning" - -#~ msgid "Disable Save To Disk" -#~ msgstr "Deaktiver Gem til disk" - -#~ msgid "Disable User Switching" -#~ msgstr "Deaktiver Bruger skift" - -#~ msgid "Desktop Icon" -#~ msgstr "Desktop ikoner" - -#~ msgid "Power Manager" -#~ msgstr "Strømstyring" - -#~ msgid "Security Options" -#~ msgstr "Sikkerhedsindstillinger" - -#~ msgid "Use metacity theme" -#~ msgstr "Brug metacity tema" - -#~ msgid "Title bar mouse wheel action" -#~ msgstr "Titelbars reaktion på musehjul" - -#~ msgid "Title bar Double-click action" -#~ msgstr "Titelbars reaktion på dobbeltklik" - -#~ msgid "Title bar Middle-click action" -#~ msgstr "Titelbars reaktion på midterklik" - -#~ msgid "Title bar Right-click action" -#~ msgstr "Titelbars reaktion på højreklik" - -#~ msgid "Enable BurnProof technology" -#~ msgstr "Aktiver BurbProof" - -#~ msgid "Enable OverBurn" -#~ msgstr "Aktiver OverBurn" - -#~ msgid "Default Thumbnail Icon Size" -#~ msgstr "Standardstørrelse for miniatureikoner" - -#~ msgid "Enable Hibernation" -#~ msgstr "Aktiver Dvale" - -#~ msgid "Enable Suspend" -#~ msgstr "Aktiver Standby" - -#~ msgid "Lock screen when blanked" -#~ msgstr "Lås skærmen ved blank skærm" - -#~ msgid "\"GNOME Panel\" Power Management icon" -#~ msgstr "\"GNOME Panel\" Strømstyring ikon" - -#~ msgid "Choose a Splash image" -#~ msgstr "Vælg Splash billede" - -#~ msgid "Automatically save changes to session" -#~ msgstr "Gem automatisk ændringer til sessionen" - -#~ msgid "Show Logout prompt" -#~ msgstr "vis logud dialog" - -#~ msgid "Show Splash screen" -#~ msgstr "Vis splash screen" - -#~ msgid "None description" -#~ msgstr "Ingen beskrivelse" - -#~ msgid "" -#~ "You can safely delete the item, it will only been marked as hidden.\n" -#~ "If you want to delete it from disk, right-click the item." -#~ msgstr "" -#~ "Du kan sikkert slette denne fil, den vil blot blive skjult.\n" -#~ "Ønsker du at slette den fra harddisken, højre klik på den." - -#~ msgid "Show program comments" -#~ msgstr "Vis program-kommentarer" - -#~ msgid "Auto Start" -#~ msgstr "Auto start" - -#~ msgid "_Browse" -#~ msgstr "_Gennemse" - -#~ msgid "User Folder" -#~ msgstr "Bruger mappe" - -#~ msgid "Manage your templates" -#~ msgstr "Håndter dine skabeloner" - -#~ msgid "Desktop Folder" -#~ msgstr "Desktop mappe" - -#~ msgid "Download Folder" -#~ msgstr "Download mappe" - -#~ msgid "Templates Folder" -#~ msgstr "Skabelon mappe" - -#~ msgid "Public Folder" -#~ msgstr "Offentlig mappe" - -#~ msgid "Document Folder" -#~ msgstr "Dokument mappe" - -#~ msgid "Music Folder" -#~ msgstr "Musik mappe" - -#~ msgid "Pictures Folder" -#~ msgstr "Billede mappe" - -#~ msgid "Videos Folder" -#~ msgstr "Video mappe" - -#~ msgid "Set your document folders" -#~ msgstr "Set din dokument mappe" - -#~ msgid "Update successfully!" -#~ msgstr "Opdateringssuccess" - -#~ msgid "Select a new folder" -#~ msgstr "væk ny mappe" - -#~ msgid "Rebuild the system templates" -#~ msgstr "Genbyg systemskabeloner" - -#~ msgid "This will delete all the disabled templates, continue?" -#~ msgstr "Dette vil slette alle deaktiverede skabeloner, fortsæt?" - -#~ msgid "The file \"%s\" is exists!" -#~ msgstr "Filen \"%s\" findes!" - -#~ msgid "The folder \"%s\" is exists!" -#~ msgstr "Mappen \"%s\" findes!" - -#~ msgid "The target \"%s\" is exists!" -#~ msgstr "Målet \"%s\" findes!" - -#~ msgid "Please select a target(files or folders)." -#~ msgstr "Vælg mål (filer eller mapper)" - -#~ msgid "Manage your scripts" -#~ msgstr "Håndter dine scripts" - -#~ msgid "Rebuild the system scripts" -#~ msgstr "Genbyg system scripts" - -#~ msgid "This will delete all the disabled scripts, continue?" -#~ msgstr "Dette vil slette alle deaktiverede scripts, fortsæt?" - -#~ msgid "Snapping Windows" -#~ msgstr "Snapping Vinduer" - -#~ msgid "Desktop Environment" -#~ msgstr "Skrivebords Miljø" - -#~ msgid "Confirm Message when removing panel" -#~ msgstr "Bekræft Besked når panelet fjernes" - -#~ msgid "Update Successfully!" -#~ msgstr "Opdatering gennemført!" - -#~ msgid "P2P Clients" -#~ msgstr "P2P Klient" - -#~ msgid "Transparent Menu" -#~ msgstr "Gennemsigtig menu" - -#~ msgid "Instant Messenger" -#~ msgstr "Samtaleklient" Binary files /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/de.gmo and /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/de.gmo differ diff -Nru /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/de.po /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/de.po --- ubuntu-tweak-0.4.7/po/de.po 2009-04-12 04:12:54.000000000 +0100 +++ ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/de.po 2009-05-03 08:56:28.000000000 +0100 @@ -3,15 +3,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Ubuntu Tweak 0.2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tualatrix@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-12 11:12+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-09 14:52+0000\n" -"Last-Translator: Martin Lettner \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-03 15:56+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-23 19:57+0000\n" +"Last-Translator: PsychoKim \n" "Language-Team: LL \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-12 00:17+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-02 07:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: GERMANY\n" "X-Poedit-Language: German\n" @@ -160,11 +160,11 @@ msgid "E-mail Tools" msgstr "E-Mail Anwendungen" -#: src/installer.py:154 +#: src/installer.py:156 msgid "Add/Remove Applications" msgstr "Programme hinzufügen/entfernen" -#: src/installer.py:155 +#: src/installer.py:157 msgid "" "A simple but more effecient method for finding and installing popular " "packages than the default Add/Remove." @@ -172,15 +172,15 @@ "Eine einfache, aber effizientere Methode um populäre Pakete zu finden und zu " "installieren, als der Standard \"Hinzufügen/Entfernen\"" -#: src/installer.py:203 +#: src/installer.py:205 msgid "All Categories" msgstr "Alle Kategorien" -#: src/installer.py:373 +#: src/installer.py:375 msgid "Update Successful!" msgstr "Aktualisierung erfolgreich!" -#: src/installer.py:375 +#: src/installer.py:377 msgid "Update Failed!" msgstr "Aktualisierung fehlgeschlagen!" @@ -212,31 +212,35 @@ msgid "Disable \"Fast User Switching\"" msgstr "Schnellen Benutzerwechsel deaktivieren" -#: src/ScriptWorker.py:52 +#: src/ScriptWorker.py:53 #, python-format msgid "The file \"%s\" already exists!" msgstr "Die Datei \"%s\" ist bereits vorhanden!" -#: src/ScriptWorker.py:57 +#: src/ScriptWorker.py:58 #, python-format msgid "The folder \"%s\" already exists!" msgstr "Der Ordner \"%s\" ist bereits vorhanden!" -#: src/ScriptWorker.py:63 src/ScriptWorker.py:69 +#: src/ScriptWorker.py:64 src/ScriptWorker.py:70 #, python-format msgid "The target \"%s\" already exists!" msgstr "Das Verzeichnis \"%s\" ist bereits vorhanden!" -#: src/ScriptWorker.py:110 src/ScriptWorker.py:121 +#: src/ScriptWorker.py:113 src/ScriptWorker.py:125 msgid "Enter your password to perform the administrative tasks" msgstr "" "Bitte geben Sie ihr Passwort ein um Änderungen am System durchzuführen." -#: src/ScriptWorker.py:140 +#: src/ScriptWorker.py:120 +msgid "Coudn't find any text editor in your system!" +msgstr "" + +#: src/ScriptWorker.py:144 msgid "Select a folder" msgstr "Ordner auswählen" -#: src/ScriptWorker.py:171 +#: src/ScriptWorker.py:175 msgid "Please select a target (files or folders)." msgstr "Bitte wählen Sie ein Zielverzeichnis." @@ -306,7 +310,7 @@ msgid "Source Editor" msgstr "Quellen-Editor" -#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:275 +#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:279 msgid "Third-Party Sources" msgstr "Software-Quellen von Drittanbietern" @@ -379,8 +383,8 @@ msgstr "Nautilus" #: src/mainwindow.py:246 -msgid "Power Managerment" -msgstr "Energie Managment" +msgid "Power Management" +msgstr "" #: src/mainwindow.py:247 msgid "Security" @@ -446,11 +450,11 @@ " Florian https://launchpad.net/~machalabad\n" " Jochen Skulj https://launchpad.net/~joskulj\n" " Keruskerfuerst https://launchpad.net/~arminmohring\n" -" Kim Linoh https://launchpad.net/~psychokim\n" " LeTux https://launchpad.net/~m-b-bossmail\n" " Martin Lettner https://launchpad.net/~m.lettner\n" " Martin Nemec https://launchpad.net/~spocky\n" " MartinGruen https://launchpad.net/~mhr-gmx\n" +" PsychoKim https://launchpad.net/~psychokim\n" " Thomas Huemerlehner https://launchpad.net/~thues\n" " Thori https://launchpad.net/~thori-\n" " TualatriX https://launchpad.net/~tualatrix\n" @@ -548,7 +552,7 @@ "Ändern Sie nicht den Pfad Ihres Desktop-Ordners sofern Sie nicht genau " "wissen was Sie tun." -#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:371 src/nautilus.py:212 +#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:391 src/nautilus.py:212 msgid "Update successful!" msgstr "Aktualisierung erfolgreich abgeschlossen!" @@ -590,7 +594,7 @@ #: src/filetype.py:176 src/filetype.py:211 src/metacity.py:62 #: src/metacity.py:67 src/metacity.py:72 src/metacity.py:77 -#: src/shortcuts.py:89 src/shortcuts.py:197 src/preferences.py:99 +#: src/shortcuts.py:96 src/shortcuts.py:204 src/preferences.py:99 msgid "None" msgstr "Keine" @@ -685,27 +689,27 @@ msgid "Ubuntu Chinese Repository" msgstr "Chinesisches Ubuntu-Repositorium" -#: src/thirdsoft.py:85 +#: src/thirdsoft.py:86 msgid "Gnome Global Menu" msgstr "globales Gnome Menü" -#: src/thirdsoft.py:88 +#: src/thirdsoft.py:89 msgid "Gwibber (Daily Version)" msgstr "Gwibber (Täglich-aktualisierte Version)" -#: src/thirdsoft.py:89 +#: src/thirdsoft.py:90 msgid "Banshee (Stable Version)" msgstr "Banshee (Stabile Version)" -#: src/thirdsoft.py:90 +#: src/thirdsoft.py:91 msgid "Banshee (Unstable Version)" msgstr "Banshee (Tesversion)" -#: src/thirdsoft.py:96 +#: src/thirdsoft.py:97 msgid "Ubuntu Tweak (Unstable Version)" msgstr "Justage von Ubuntu" -#: src/thirdsoft.py:192 +#: src/thirdsoft.py:196 msgid "" "To install software and updates from newly added or changed sources, you " "have to reload the information about available software.\n" @@ -717,31 +721,31 @@ "erneuern.\n" "Sie benötigen eine funktionierende Internetverbindung um fortzufahren." -#: src/thirdsoft.py:196 +#: src/thirdsoft.py:200 msgid "The information about available software is out-of-date" msgstr "Die Informationen über verfügbare Programme sind veraltet." -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Homepage" msgstr "Homepage" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Source URL" msgstr "Quell-Adresse (URL)" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: src/thirdsoft.py:370 +#: src/thirdsoft.py:374 msgid "Description is here" msgstr "Beschreibung hier" -#: src/thirdsoft.py:398 +#: src/thirdsoft.py:402 msgid "Third-Party Software Sources" msgstr "Software von Drittanbietern" -#: src/thirdsoft.py:399 +#: src/thirdsoft.py:403 msgid "" "After every release of Ubuntu there comes a feature freeze.\n" "This means only applications with bug-fixes get into the repository.\n" @@ -757,11 +761,11 @@ "Nach dem Hinzufügen dieser Quellen, suchen und installieren Sie diese mit " "Hinzufügen/Entfernen." -#: src/thirdsoft.py:415 src/sourceeditor.py:84 +#: src/thirdsoft.py:419 src/sourceeditor.py:84 msgid "Details" msgstr "Details" -#: src/thirdsoft.py:454 +#: src/thirdsoft.py:458 msgid "" "It is a possible security risk to use packages from Third-Party Sources.\n" "Please be careful and use only sources you trust." @@ -770,15 +774,15 @@ "verwenden.\n" "Seien Sie vorsichtig und verwenden Sie nur Quellen, den Sie vertrauen." -#: src/thirdsoft.py:457 src/nautilus.py:187 +#: src/thirdsoft.py:461 src/nautilus.py:187 msgid "Warning" msgstr "Warnung" -#: src/thirdsoft.py:461 +#: src/thirdsoft.py:465 msgid "Never show this dialog" msgstr "Dieses Fenster nicht mehr anzeigen" -#: src/thirdsoft.py:483 +#: src/thirdsoft.py:487 msgid "" "You can install the new applications through Add/Remove.\n" "Do you want to go now?" @@ -786,7 +790,7 @@ "Sie können die neue Anwendung über Hinzufügen/Entfernen installieren.\n" "Möchten Sie das nun erledigen?" -#: src/thirdsoft.py:484 src/sourceeditor.py:404 +#: src/thirdsoft.py:488 src/sourceeditor.py:404 msgid "The software information is up-to-date now" msgstr "Die Informationen über verfügbare Programme sind jetzt aktuell." @@ -801,7 +805,7 @@ #: src/icons.py:41 msgid "Show \"Home Folder\" icon on desktop" -msgstr "Zeige Symbol \"Persönlicher Ordner\" auf dem Desktop" +msgstr "Persönlichen Ordner auf dem Desktop anzeigen" #: src/icons.py:50 msgid "Show \"Trash\" icon on desktop" @@ -930,7 +934,7 @@ #: src/session.py:134 msgid "Show logout prompt" -msgstr "Zeige Logout-Bestätigung" +msgstr "Bestätigung beim Abmelden anzeigen" #: src/session.py:137 msgid "Allow TCP Connections (Remote Desktop Connect)" @@ -1036,71 +1040,71 @@ "Dies wird alle deaktivierten Vorlagen löschen.\n" "Wollen Sie fortfahren?" -#: src/compiz.py:209 +#: src/compiz.py:229 msgid "Install Advanced Desktop Effects Settings Manager" -msgstr "Installiere den erweiterten Einstellungsmanager für Desktop-Effekte" +msgstr "Erweiterten Einstellungsmanager für Desktop-Effekte installieren" -#: src/compiz.py:212 +#: src/compiz.py:232 msgid "Install Simple Desktop Effects Settings manager" -msgstr "Installiere den einfachen Einstellungsmanager für Desktop-Effekte" +msgstr "Einfachen Einstellungsmanager für Desktop-Effekte einstallieren" -#: src/compiz.py:215 +#: src/compiz.py:235 msgid "Install Screenlets Widget Application" -msgstr "Installiere Screenlets Widget-Anwendung" +msgstr "Screenlets Widget-Anwendung aktivieren" -#: src/compiz.py:225 +#: src/compiz.py:245 msgid "Enable snapping windows" -msgstr "Aktiviere einrastende Fenster" +msgstr "Einrastende Fenster aktivieren" -#: src/compiz.py:226 +#: src/compiz.py:246 msgid "Enable wobbly windows" -msgstr "Aktiviere wabblige Fenster" +msgstr "Wabbelnde Fenster aktivieren" -#: src/compiz.py:228 +#: src/compiz.py:248 msgid "Window Effects" msgstr "Fenster-Effekte" -#: src/compiz.py:231 +#: src/compiz.py:251 msgid "Enable transparent menus" -msgstr "Aktiviere transparente Menüs" +msgstr "Transparente Menüs aktivieren" -#: src/compiz.py:232 +#: src/compiz.py:252 msgid "Enable wobbly menus" -msgstr "Aktiviere wabblige Menüs" +msgstr "Wabbelnde Menüs aktivieren" -#: src/compiz.py:234 +#: src/compiz.py:254 msgid "Menu Effects" msgstr "Menü-Effekte" -#: src/compiz.py:239 +#: src/compiz.py:259 msgid "Useful Extensions" msgstr "Nützliche Erweiterungen" -#: src/compiz.py:254 +#: src/compiz.py:274 msgid "Prerequisite Conditions" msgstr "Grundvorraussetzungen" -#: src/compiz.py:297 +#: src/compiz.py:317 msgid "Expo" msgstr "Exposé" -#: src/compiz.py:298 +#: src/compiz.py:318 msgid "Show Windows" -msgstr "Zeige Fenster" +msgstr "Fenster anzeigen" -#: src/compiz.py:299 +#: src/compiz.py:319 msgid "Show Desktop" msgstr "Desktop anzeigen" -#: src/compiz.py:300 +#: src/compiz.py:320 msgid "Widget" msgstr "Widget" -#: src/shortcuts.py:46 +#: src/shortcuts.py:49 msgid "Shortcut Commands" msgstr "Tastaturkürzel" -#: src/shortcuts.py:47 +#: src/shortcuts.py:50 msgid "" "By configuring keyboard shortcuts, you can access your favourite " "applications instantly.\n" @@ -1111,28 +1115,28 @@ "Geben Sie den Befehl für die Anwendung ein und setzten Sie das benötigte " "Tastaturkürzel." -#: src/shortcuts.py:85 +#: src/shortcuts.py:91 #, python-format msgid "Command %d" msgstr "Befehl %d" -#: src/shortcuts.py:92 src/shortcuts.py:146 +#: src/shortcuts.py:99 src/shortcuts.py:153 msgid "disabled" msgstr "deaktiviert" -#: src/shortcuts.py:108 +#: src/shortcuts.py:115 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/shortcuts.py:119 +#: src/shortcuts.py:126 msgid "Command" msgstr "Befehl" -#: src/shortcuts.py:134 +#: src/shortcuts.py:141 msgid "Key" msgstr "Schlüssel" -#: src/shortcuts.py:138 +#: src/shortcuts.py:145 msgid "Clean" msgstr "Keine" @@ -1224,99 +1228,103 @@ msgid "Select All" msgstr "Alle auswählen" -#: src/scripts.py:51 +#: src/scripts.py:49 msgid "Copy to ..." msgstr "Kopieren nach ..." -#: src/scripts.py:52 +#: src/scripts.py:50 msgid "Copy to Desktop" msgstr "Auf den Desktop kopieren" -#: src/scripts.py:53 +#: src/scripts.py:51 msgid "Copy to Download" msgstr "In den Download-Ordner kopieren" -#: src/scripts.py:54 +#: src/scripts.py:52 msgid "Copy to Home" msgstr "In das Benutzerverzeichnis kopieren" -#: src/scripts.py:55 +#: src/scripts.py:53 msgid "Move to ..." msgstr "Verschieben nach ..." -#: src/scripts.py:56 +#: src/scripts.py:54 msgid "Move to Desktop" msgstr "Auf den Desktop verschieben" -#: src/scripts.py:57 +#: src/scripts.py:55 msgid "Move to Download" msgstr "In den Downloads-Ordner verschieben" -#: src/scripts.py:58 +#: src/scripts.py:56 msgid "Move to Home" msgstr "In das Benutzerverzeichnis verschieben" -#: src/scripts.py:59 +#: src/scripts.py:57 msgid "Link to ..." msgstr "Verknüpfen nach ..." -#: src/scripts.py:60 +#: src/scripts.py:58 msgid "Link to Desktop" msgstr "Eine Verknüpfung auf dem Desktop erstellen" -#: src/scripts.py:61 +#: src/scripts.py:59 msgid "Link to Download" msgstr "Eine Verknüpfung auf den Download erstellen" -#: src/scripts.py:62 +#: src/scripts.py:60 msgid "Link to Home" msgstr "Eine Verknüpfung im Benutzerverzeichnis erstellen" -#: src/scripts.py:63 -msgid "Open with gedit" -msgstr "Mit gedit öffnen" +#: src/scripts.py:61 +msgid "Open with your favourite text editor" +msgstr "" -#: src/scripts.py:64 -msgid "Open with gedit(as root)" -msgstr "Mit gedit als root öffnen" +#: src/scripts.py:62 +msgid "Open with your favourite text editor (as root)" +msgstr "" -#: src/scripts.py:65 +#: src/scripts.py:63 msgid "Browse as root" msgstr "Als root durchsuchen" -#: src/scripts.py:66 +#: src/scripts.py:64 msgid "Search in current folder" msgstr "Im aktuellen Ordner suchen" -#: src/scripts.py:67 +#: src/scripts.py:65 msgid "Convert image to JPG" msgstr "Bild in JPG umwandeln" -#: src/scripts.py:68 +#: src/scripts.py:66 msgid "Convert image to PNG" msgstr "Bild in PNG umwandeln" -#: src/scripts.py:69 +#: src/scripts.py:67 msgid "Convert image to GIF" msgstr "Bild zu GIF konvertieren" -#: src/scripts.py:70 +#: src/scripts.py:68 msgid "Set image as wallpaper" msgstr "Als Hintergrundbild verwenden" -#: src/scripts.py:97 +#: src/scripts.py:69 +msgid "Make hard shadow to image" +msgstr "" + +#: src/scripts.py:96 msgid "Enabled Scripts" msgstr "Skripte aktivieren" -#: src/scripts.py:125 +#: src/scripts.py:124 msgid "Disabled Scripts" msgstr "Skripte deaktivieren" -#: src/scripts.py:134 +#: src/scripts.py:133 msgid "Manage Scripts" msgstr "Skripte verwalten" -#: src/scripts.py:135 +#: src/scripts.py:134 msgid "" "You can do all kinds of tasks with scripts.\n" "You can drag and drop from File Manager.\n" @@ -1326,17 +1334,17 @@ "Du kannst Drag & Drop aus dem Dateimanager benutzen.\n" "'Scripts' wird dem Kontextmenü hinzugefügt." -#: src/scripts.py:160 +#: src/scripts.py:159 msgid "Rebuild System Scripts" msgstr "Systemskripte neu aufbauen" -#: src/scripts.py:178 +#: src/scripts.py:177 msgid "" "This will delete all disabled scripts.\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" "Dies wird alle deaktivierten Skripte löschen.\n" -"Wollen sie fortfahren?" +"Wollen Sie fortfahren?" #: src/gnomesettings.py:44 msgid "Panel and Menu" @@ -1360,7 +1368,7 @@ #: src/gnomesettings.py:58 msgid "Show Unicode Method menu on the context menu" -msgstr "Zeige ein Menü für die Unicode-Methode im Kontextmenü" +msgstr "Ein Menü für die Unicode-Methode im Kontextmenü anzeigen" #: src/gnomesettings.py:65 msgid "Screensaver" @@ -1368,11 +1376,11 @@ #: src/gnomesettings.py:67 msgid "Enable user switching when screen is locked." -msgstr "Aktiviere Benutzerwechsel wenn der Bildschirm gesperrt ist." +msgstr "Benutzerwechsel bei gesperrtem Bildschirm aktivieren" #: src/gnomesettings.py:72 msgid "Enable system-wide \"Recently Documents\" list" -msgstr "Aktiviere systemweite Liste für \"Zuletzt geöffnete Dokumente\"" +msgstr "Systemweite Liste für zuletzt geöffnete Dokumente aktivieren" #: src/gnomesettings.py:75 msgid "History" @@ -1400,7 +1408,7 @@ #: src/gnomesettings.py:98 msgid "Click the button to change the menu logo" -msgstr "Klicke den Knopf um das Menülogo zu ändern." +msgstr "Auf den Knopf klicken um das Menülogo zu ändern" #: src/gnomesettings.py:111 msgid "Choose a new logo" @@ -1491,7 +1499,7 @@ #: src/powermanager.py:45 msgid "Show \"CPU frequency control option\" in Power Management Preferences" -msgstr "Zeige CPU-Takt Kontrolloption in der Energieverwaltung" +msgstr "CPU-Takt Kontrolloption in der Energieverwaltung anzeigen" #: src/powermanager.py:48 msgid "Disable Network Manager when asleep" @@ -1499,7 +1507,7 @@ #: src/powermanager.py:51 msgid "Enable \"Lock screen\" when \"Blank Screen\" activates" -msgstr "Aktiviere die Bildschirmsperre wenn \"Schwarzer Bildschirm\" startet" +msgstr "Bildschirmsperre aktivieren wenn \"Schwarzer Bildschirm\" startet" #: src/powermanager.py:53 msgid "Display \"Power Manager\" panel item" @@ -1856,6 +1864,10 @@ msgstr "globale Menüleiste für Gnome" #: src/common/appdata.py:92 +msgid "a C++ port of Tomboy" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:93 msgid "" "A program that combines satellite imagery and maps to put the world's " "geographic information at your fingertips." @@ -1864,27 +1876,27 @@ "geografischen Informationen der Welt, nur einen Mausklick weit entfernt, zur " "Verfügung zu stellen." -#: src/common/appdata.py:93 +#: src/common/appdata.py:94 msgid "Platform for running Google Gadgets on Linux" msgstr "Plattform um Google Gadgets auf Linux laufen zu lassen" -#: src/common/appdata.py:94 +#: src/common/appdata.py:95 msgid "GNOME partition editor" msgstr "GNOME-Partitionierungsprogramm" -#: src/common/appdata.py:95 +#: src/common/appdata.py:96 msgid "Lightweight image viewer" msgstr "Leichtgewichtiger Bildbetrachter" -#: src/common/appdata.py:96 +#: src/common/appdata.py:97 msgid "A powerful screenshot tool" msgstr "Ein leistungsfähiges Bildschirmfoto-Werkzeug" -#: src/common/appdata.py:97 +#: src/common/appdata.py:98 msgid "Graphical frontend for recordmydesktop" msgstr "Grafische Benutzeroberfläche für recordmydesktop" -#: src/common/appdata.py:98 +#: src/common/appdata.py:99 msgid "" "GTG is a personal organizer for the GNOME desktop environment, it focuses on " "ease of use and flexibility, while keeping things simple." @@ -1893,23 +1905,23 @@ "Punkte sind die einfache Benutzung und Flexibiltät, währenddessen die " "Verwendung einfach ist." -#: src/common/appdata.py:99 +#: src/common/appdata.py:100 msgid "Gwibber is an open source microblogging client for GNOME" msgstr "Gwibber ist eine quelloffener Blog Klient für Gnome" -#: src/common/appdata.py:100 +#: src/common/appdata.py:101 msgid "A graphical CD image editor" msgstr "Ein grafischer CD-Abbild-Editor" -#: src/common/appdata.py:101 +#: src/common/appdata.py:102 msgid "Intelligent Input Bus for Linux / Unix OS" msgstr "Intelligenter Eingabe-Bus für Linux / Unix OS" -#: src/common/appdata.py:102 +#: src/common/appdata.py:103 msgid "It is a PinYin engine for IBus." msgstr "Eine PinYin-Engine für IBus" -#: src/common/appdata.py:103 +#: src/common/appdata.py:104 msgid "" "IBus-Table is the IM Engine framework for table-based input methods, such as " "ZhengMa, WuBi, ErBi, ChangJie and so on." @@ -1917,63 +1929,63 @@ "IBus-Table ist das IM-Engine-Framework für tabellenbasierte Eingabemethoden, " "wie z.B. ZhengaMa, WuBi, ErBi, ChangJie usw." -#: src/common/appdata.py:104 +#: src/common/appdata.py:105 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" msgstr "Skalierbare Vektorgrafiken (SVG) erzeugen und bearbeiten" -#: src/common/appdata.py:105 +#: src/common/appdata.py:106 msgid "Non-linear editor for Digital Video data" msgstr "Nichtlinearer Editor für Digital Video Daten" -#: src/common/appdata.py:106 +#: src/common/appdata.py:107 msgid "A music player for Last.fm personalized radio" msgstr "Ein Musikplayer für personalisiertes Radio über Last.fm" -#: src/common/appdata.py:107 +#: src/common/appdata.py:108 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "Einfacher GTK+ Texteditor" -#: src/common/appdata.py:108 +#: src/common/appdata.py:109 msgid "Feed aggregator for GNOME" msgstr "Feed-Leser für GNOME" -#: src/common/appdata.py:109 +#: src/common/appdata.py:110 msgid "Mail notification in system tray" msgstr "Anzeige neuer e-Mail im Systemtray" -#: src/common/appdata.py:110 +#: src/common/appdata.py:111 msgid "Adcal tool to diff and merge files" msgstr "Adcal-Werkzeug um Dateien aufzuteilen oder zusammenzufügen" -#: src/common/appdata.py:111 +#: src/common/appdata.py:112 msgid "A fast and simple GTK+ Image Viewer" msgstr "EIn schneller und einfach GTK+ Bildbetrachter" -#: src/common/appdata.py:112 +#: src/common/appdata.py:113 msgid "Open internet TV, beyond anything else" msgstr "Quelloffenes Internet TV, oberhalb allen anderen" -#: src/common/appdata.py:113 +#: src/common/appdata.py:114 msgid "Webkit based lightweight web browser" msgstr "Ein auf Webkit basierender leichtgewichtiger Webbrowser" -#: src/common/appdata.py:114 +#: src/common/appdata.py:115 msgid "An IDE to Develop .NET applications." msgstr "Eine IDE um .NET-Anwendungen zu entwickeln" -#: src/common/appdata.py:115 +#: src/common/appdata.py:116 msgid "The Ultimate Movie Player For Linux" msgstr "Der ultimative Videoplayer für Linux" -#: src/common/appdata.py:116 +#: src/common/appdata.py:117 msgid "IDE for Java, C/C++, Ruby, UML, etc." msgstr "IDE für Java, C/C++, Ruby, UML usw." -#: src/common/appdata.py:117 +#: src/common/appdata.py:118 msgid "The Opera Web Browser" msgstr "Der Opera Webbrowser" -#: src/common/appdata.py:118 +#: src/common/appdata.py:119 msgid "" "Pidgin is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " @@ -1985,43 +1997,43 @@ "SIP/SIMPLE, Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, MySpaceIM, " "Gadu-Gadu und QQ gleichzeitig zu verbinden." -#: src/common/appdata.py:119 +#: src/common/appdata.py:120 msgid "Run your Windows programs on Linux" msgstr "Starten Sie ihre Windows-Programme in Linux" -#: src/common/appdata.py:120 +#: src/common/appdata.py:121 msgid "A framework for desktop widgets" msgstr "Ein Framework für Desktopwidgets" -#: src/common/appdata.py:121 +#: src/common/appdata.py:122 msgid "Feature-rich screenshot application(formerly known as GScrot)" msgstr "" "Bildschirmfoto Anwendung mit großer Funktionalität (vorher bekannt als " "GScrot)" -#: src/common/appdata.py:122 +#: src/common/appdata.py:123 msgid "Make audio/video calls using this VoIP Software" msgstr "Audio-/Videotelefonate sollen diese VoIP-Software nutzen" -#: src/common/appdata.py:123 +#: src/common/appdata.py:124 msgid "A great MPlayer front-end, written in QT4" msgstr "Ein tolles MPlayer-Frontend, geschrieben in QT4" -#: src/common/appdata.py:124 +#: src/common/appdata.py:125 msgid "Convert audio files into other formats" msgstr "Konvertierung von Audiodateien in andere Formate" -#: src/common/appdata.py:125 +#: src/common/appdata.py:126 msgid "An international dictionary" msgstr "Ein internationales Wörterbuch" -#: src/common/appdata.py:126 +#: src/common/appdata.py:127 msgid "" "Swiftweasel is an optimized build of the Mozilla Firefox web browser for " "Linux" msgstr "Swiftweasel ist eine optimierte Version von Mozilla Firefox für Linux" -#: src/common/appdata.py:127 +#: src/common/appdata.py:128 msgid "" "A desktop application that will watch for events (website updates, emails, " "file and folder changes...)" @@ -2030,50 +2042,54 @@ "(Aktualisierungen einer Website, Emails, Änderungen bei Dateien und " "Ordnern,...)" -#: src/common/appdata.py:128 +#: src/common/appdata.py:129 msgid "An instant messaging application powered by qt-mono-bindings" msgstr "Eine Sofortnachrichten-Anwendung auf Basis von Qt-Mono-Bindings" -#: src/common/appdata.py:129 +#: src/common/appdata.py:130 msgid "A Useful Task List" msgstr "Eine nützliche Taskliste" -#: src/common/appdata.py:130 +#: src/common/appdata.py:131 msgid "Multiple GNOME terminals in one window" msgstr "Mehrere GNOME-Terminals in einem Fenster" -#: src/common/appdata.py:131 +#: src/common/appdata.py:132 msgid "" "Transmission is a fast, easy, and free multi-platform BitTorrent client." msgstr "" "Transmission ist ein schnelles, einfaches, freies und " "plattformübergreifendes BitTorrent-Programm." -#: src/common/appdata.py:132 +#: src/common/appdata.py:133 msgid "Ubuntu Tweak makes it easier to configure Ubuntu" msgstr "Ubuntu Tweak macht es einfacher Ubuntu einzustellen" -#: src/common/appdata.py:133 +#: src/common/appdata.py:134 msgid "Commonly used restricted packages" msgstr "Häufig benötigte unfreie Pakete" -#: src/common/appdata.py:134 src/common/appdata.py:135 +#: src/common/appdata.py:135 +msgid "configure your USB ADSL modem and connection easier than ever!" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:136 src/common/appdata.py:137 msgid "A feature rich, high performance virtualization software" msgstr "Funktionsreiche, hochperformante Virtualisierungssoftware" -#: src/common/appdata.py:136 +#: src/common/appdata.py:138 msgid "Read, capture, broadcast your multimedia streams" msgstr "Multimedia-Streams empfangen, aufnehmen und senden" -#: src/common/appdata.py:137 +#: src/common/appdata.py:139 msgid "Run Virtual Machines using VMware" msgstr "Virtuelle Maschinen mit Hilfe von VMware starten" -#: src/common/appdata.py:138 +#: src/common/appdata.py:140 msgid "A compatibility layer for running Windows programs" msgstr "Eine Kompatibilitätsschicht für Windows-Anwendungen" -#: src/common/appdata.py:139 +#: src/common/appdata.py:141 msgid "" "Wine-doors is an application designed to make installing windows software on " "Linux, Solaris or other Unix systems easier." @@ -2081,33 +2097,33 @@ "Wine-doors ist eine Anwendung, die programmiert worden ist, um Windows " "Software auf Linux, Solaris oder anderen Unix Systemen zu erleichtern." -#: src/common/appdata.py:140 +#: src/common/appdata.py:142 msgid "" "XBMC is a free and open source software media player and entertainment hub" msgstr "" "XBMC ist ein kostenloser Open Source Mediaplayer und Unterhaltungswerkzeug" -#: src/common/appdata.py:144 +#: src/common/appdata.py:146 msgid "Development Version of Mozilla Firefox 3.1, 4.0" msgstr "Entwicklerversion von Mozilla 3.5, 4.0" -#: src/common/appdata.py:145 +#: src/common/appdata.py:147 msgid "Development version of Compiz Fusion" msgstr "Entwicklerversion von Compiz Fusion" -#: src/common/appdata.py:146 +#: src/common/appdata.py:148 msgid "Google's Linux Repository" msgstr "Googles Linux Repositorium" -#: src/common/appdata.py:147 +#: src/common/appdata.py:149 msgid "K Desktop Environment 4.2" msgstr "KDE 4.2" -#: src/common/appdata.py:148 +#: src/common/appdata.py:150 msgid "Lightweight X11 Desktop Environment: GPicView, PCManFM" msgstr "Leichtgewichtige X11-Desktopumgebung: GPicView, PCManFM" -#: src/common/appdata.py:149 +#: src/common/appdata.py:151 msgid "" "Multimedia, Entertainment and Distraction In Ubuntu\n" "Medibuntu is a repository of packages that cannot be included into the " @@ -2118,7 +2134,7 @@ "nicht in Ubuntu aufgenommen werden können (Urheberrecht, Lizenzen, Patente, " "usw.)." -#: src/common/appdata.py:151 +#: src/common/appdata.py:153 msgid "" "Ubuntu repository for Chinese users.\n" "Including EIOffice, Ubuntu Tweak, ibus input method, OpenOffice.org 3.0 and " @@ -2296,428 +2312,3 @@ #: data/gui/type_edit.glade:222 msgid "_Use a custom command" msgstr "_Benutzerdefinierten Befehl benutzen" - -#~ msgid "Pick Windows" -#~ msgstr "Fenster auswählen" - -#~ msgid "Pick All Windows" -#~ msgstr "Alle Fenster auswählen" - -#~ msgid "Opacity Menu" -#~ msgstr "Transparente Menüs" - -#~ msgid "Edge Setting" -#~ msgstr "Eckeneinstellung" - -#~ msgid "Maximize Effect" -#~ msgstr "Maximieren-Effekt" - -#~ msgid "Wobbly Windows" -#~ msgstr "Wackelige Fenster" - -#~ msgid "Window Effects" -#~ msgstr "Fenstereffekte" - -#~ msgid "Wobbly Menu" -#~ msgstr "Wackelige Menüs" - -#~ msgid "Menu Effects" -#~ msgstr "Effekte für Menüs" - -#~ msgid "System information" -#~ msgstr "Systeminformationen" - -#~ msgid "User information" -#~ msgstr "Benutzerinformationen" - -#~ msgid "Current User" -#~ msgstr "Aktueller Benutzer" - -#~ msgid "Home Directory" -#~ msgstr "Persönlicher Ordner" - -#~ msgid "GNOME Panel and Menu" -#~ msgstr "GNOME-Panel und Menü" - -#~ msgid "Confirm before remove panel" -#~ msgstr "Entfernen des Panels bestätigen" - -#~ msgid "Complete lockdown of the Panel " -#~ msgstr "Änderungen des Panels verbieten " - -#~ msgid "Show Input Method menu in the right-click" -#~ msgstr "Eingabemethode bei Rechtsklick anbieten" - -#~ msgid "Show Unicode Method menu in the right-click" -#~ msgstr "Unicode-Steuerzeichen bei Rechtsklick anbieten" - -#~ msgid "Rename the \"Computer\" icon: " -#~ msgstr "Computer-Symbol umbenennen: " - -#~ msgid "Show \"Home\" icon on desktop" -#~ msgstr "Symbol für persönlichen Ordner auf dem Desktop anzeigen" - -#~ msgid "Rename the \"Home\" icon: " -#~ msgstr "Symbol für persönlicher Ordner umbenennen: " - -#~ msgid "Rename the \"Trash\" icon: " -#~ msgstr "Müll-Symbol umbenennen: " - -#~ msgid "Show Mounted Volumes on desktop" -#~ msgstr "Eingebundene Laufwerke auf dem Desktop anzeigen" - -#~ msgid "Disable Lock Screen" -#~ msgstr "Sperren des Bildschirms deaktivieren" - -#~ msgid "Disable Printing" -#~ msgstr "Drucken deaktivieren" - -#~ msgid "Disable Print Setup" -#~ msgstr "Druck-Einstellungen deaktivieren" - -#~ msgid "Disable Save To Disk" -#~ msgstr "Speichern deaktivieren" - -#~ msgid "Disable User Switching" -#~ msgstr "Benutzerwechsel deaktivieren" - -#~ msgid "Please select the child item" -#~ msgstr "Bitte einen Unterpunkt auswählen" - -#~ msgid "Desktop Icon" -#~ msgstr "Desktop-Symbole" - -#~ msgid "Metacity" -#~ msgstr "Metacity" - -#~ msgid "Power Manager" -#~ msgstr "Energieverwaltung" - -#~ msgid "Security Options" -#~ msgstr "Sicherheitseinstellungen" - -#~ msgid "Window Decorate Effect" -#~ msgstr "Fensterdekorationseffekt" - -#~ msgid "Use metacity theme" -#~ msgstr "Metacity-Thema verwenden" - -#~ msgid "Active window opacity level" -#~ msgstr "Transparenz aktiver Fensterrahmen" - -#~ msgid "Window shade opacity level" -#~ msgstr "Transparenz inaktiver Fensterrahmen" - -#~ msgid "Title bar mouse wheel action" -#~ msgstr "Aktion beim Scrollen auf Titelleiste" - -#~ msgid "Title bar Double-click action" -#~ msgstr "Aktion bei Doppelklick auf Titelleiste" - -#~ msgid "Title bar Middle-click action" -#~ msgstr "Aktion bei Mittelklick auf Titelleiste" - -#~ msgid "Title bar Right-click action" -#~ msgstr "Aktion bei Rechtsklick auf Titelleiste" - -#~ msgid "Show advanced Permissions on File and Folder Property pages" -#~ msgstr "" -#~ "Erweiterte Berechtigungen in den Datei- und Ordnereigenschaften anzeigen" - -#~ msgid "Enable BurnProof technology" -#~ msgstr "BurnProof-Technologie aktivieren" - -#~ msgid "Enable OverBurn" -#~ msgstr "Überbrennen aktivieren" - -#~ msgid "Settings for Nautilus behavior" -#~ msgstr "Einstellungen für Nautilus" - -#~ msgid "Default Thumbnail Icon Size" -#~ msgstr "Voreingestellte Symbolgröße für Vorschaubilder" - -#~ msgid "CD Burner" -#~ msgstr "CD-Brenner" - -#~ msgid "Advanced Power Management Settings" -#~ msgstr "Erweiterte Energieverwaltungseinstellungen" - -#~ msgid "Enable Hibernation" -#~ msgstr "Bereitschaft aktivieren" - -#~ msgid "Enable Suspend" -#~ msgstr "Ruhezustand aktivieren" - -#~ msgid "Show CPU frequency option in \"Power Management\"" -#~ msgstr "CPU-Frequenz Option in der Energieverwaltung anzeigen" - -#~ msgid "Lock screen when blanked" -#~ msgstr "Bildschirm sperren, wenn unbenutzt" - -#~ msgid "\"GNOME Panel\" Power Management icon" -#~ msgstr "\"GNOME Panel\" Energieverwaltungssymbol" - -#~ msgid "Disconnected NetworkManager on sleep" -#~ msgstr "Netzwerk im Standby trennen" - -#~ msgid "CPU Policy" -#~ msgstr "CPU Einstellungen" - -#~ msgid "Choose a Splash image" -#~ msgstr "Begrüßungsbild auswählen" - -#~ msgid "Automatically save changes to session" -#~ msgstr "Änderungen der Sitzung automatisch speichern" - -#~ msgid "Show Logout prompt" -#~ msgstr "Abmeldebildschirm anzeigen" - -#~ msgid "Allow TCP Connections(Remote Connect)" -#~ msgstr "TCP-Verbindungen erlauben (Remote-Verbindungen)" - -#~ msgid "Show Splash screen" -#~ msgstr "Begrüßungsbild anzeigen" - -#~ msgid "Session Control" -#~ msgstr "Sitzungseinstellung" - -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "Fehler" - -#~ msgid "" -#~ "Sorry!\n" -#~ "\n" -#~ "Ubuntu Tweak can only run on Ubuntu 7.04 or 7.10.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Falsche Ubuntu-Version!\n" -#~ "\n" -#~ "Ubuntu Tweak läuft nur unter Ubuntu 7.04 und 7.10..\n" - -#~ msgid "None description" -#~ msgstr "Keine Beschreibung" - -#~ msgid "" -#~ "You can safely delete the item, it will only been marked as hidden.\n" -#~ "If you want to delete it from disk, right-click the item." -#~ msgstr "" -#~ "Sie können das Element ohne Bedenken entfernen, es wird lediglich als " -#~ "versteckt markiert.\n" -#~ "Wenn sie es von der Festplatte löschen wollen, klicken sie das Element " -#~ "mit der rechten Maustaste." - -#~ msgid "Show program comments" -#~ msgstr "Kommentare zum Programm anzeigen" - -#~ msgid "Auto Start" -#~ msgstr "Autostart" - -#~ msgid "_Browse" -#~ msgstr "_Durchsuchen" - -#~ msgid "User Folder" -#~ msgstr "Ordner benutzen" - -#~ msgid "Manage your templates" -#~ msgstr "Vorlagen verwalten" - -#~ msgid "Desktop Folder" -#~ msgstr "Desktop-Ordner" - -#~ msgid "Download Folder" -#~ msgstr "Download-Ordner" - -#~ msgid "Templates Folder" -#~ msgstr "Vorlagen-Ordner" - -#~ msgid "Public Folder" -#~ msgstr "Öffentlicher Ordner" - -#~ msgid "Document Folder" -#~ msgstr "Dokumente-Ordner" - -#~ msgid "Music Folder" -#~ msgstr "Musik-Ordner" - -#~ msgid "Pictures Folder" -#~ msgstr "Bilder-Ordner" - -#~ msgid "Videos Folder" -#~ msgstr "Video-Ordner" - -#~ msgid "Set your document folders" -#~ msgstr "Ändern sie ihre persönlichen Ordner" - -#~ msgid "Update successfully!" -#~ msgstr "Aktualisierung war erfolgreich!" - -#~ msgid "Select a new folder" -#~ msgstr "Einen neuen Ordner auswählen" - -#~ msgid "Rebuild the system templates" -#~ msgstr "Systemvorlagen wiederherstellen" - -#~ msgid "This will delete all the disabled templates, continue?" -#~ msgstr "Sollen alle deaktivierten Vorlagen gelöscht werden?" - -#~ msgid "The file \"%s\" is exists!" -#~ msgstr "Die Datei \"%s\" ist bereits vorhanden!" - -#~ msgid "The folder \"%s\" is exists!" -#~ msgstr "Der Ordner \"%s\" ist bereits vorhanden!" - -#~ msgid "The target \"%s\" is exists!" -#~ msgstr "Das Ziel \"%s\" ist bereits vorhanden!" - -#~ msgid "Please select a target(files or folders)." -#~ msgstr "Bitte wählen Sie eine Datei oder einen Ordner." - -#~ msgid "Manage your scripts" -#~ msgstr "Skripte verwalten" - -#~ msgid "Rebuild the system scripts" -#~ msgstr "Vorgaben wiederherstellen" - -#~ msgid "This will delete all the disabled scripts, continue?" -#~ msgstr "Sollen die Systemvorgaben wiederhergestellt werden?" - -#~ msgid "Snapping Windows" -#~ msgstr "Einschnappende Fenster" - -#~ msgid "Desktop Environment" -#~ msgstr "Desktopumgebung" - -#~ msgid "Confirm Message when removing panel" -#~ msgstr "Entfernen des Panels bestätigen" - -#~ msgid "Show Input Method menu on the Context Menu" -#~ msgstr "Eingabemethode bei Rechtsklick anbieten" - -#~ msgid "Show Unicode Method menu on the Context Menu" -#~ msgstr "Unicode-Steuerzeichen bei Rechtsklick anbieten" - -#~ msgid "Use Home Folder as the desktop(Logout for changes to take effect)" -#~ msgstr "" -#~ "Ordner \"home\" als Desktop benutzen (Änderungen werden erst nach neuer " -#~ "Anmeldung aktiv)" - -#~ msgid "Show advanced Permissions on File Property pages" -#~ msgstr "" -#~ "Erweiterte Berechtigungen in den Datei- und Ordnereigenschaften anzeigen" - -#~ msgid "Show CPU frequency control option" -#~ msgstr "CPU-Frequenz Option anzeigen" - -#~ msgid "Disable the Network Manager on sleep" -#~ msgstr "Netzwerk im Standby trennen" - -#~ msgid "Set the shortcut of your commands" -#~ msgstr "Tastenkürzel für Befehl auswählen" - -#~ msgid "" -#~ "You can do all kinds of tasks with scripts.\n" -#~ "You can drag and drop from File Manager.\n" -#~ "\"Scripts\" will be added to the Context Menu.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Mit Skripts können zahlreiche Aufgaben durchgeführt werden.\n" -#~ "Skripts können einfach hier hereingezogen werden.\n" -#~ "Die Skripts werden dann in Ihrem Rechtsklick-Menü angezeigt: Skripts.\n" - -#~ msgid "" -#~ "By configuring keyboard shortcuts, you have faster access to the \n" -#~ "applications you need.\n" -#~ "Input the command and set any desired key, it's easy to set a shortcut.\n" -#~ "Use Delete or BackSpace to clean the key." -#~ msgstr "" -#~ "Mithilfe von Tastenkürzeln können Sie schneller auf häufig verwendete\n" -#~ "Funktionen und Anwendungen zugreifen.\n" -#~ "Geben Sie den Befehl ein und wählen Sie dann eine beliebige Tasten\n" -#~ "Mit Entfernen oder Rücktaste zurücksetzen." - -#~ msgid "" -#~ "You can freely manage your document templates.\n" -#~ "You can drag and drop from File Manager.\n" -#~ "\"Create Document\" will be added to the Context Menu.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Hier können Sie Ihre Dokumentvorlagen verwalten. Dokumentvorlagen " -#~ "können \n" -#~ "einfach hier hereingezogen werden. Die Vorlage wird zu Ihrem Rechtsklick-" -#~ "Menü \n" -#~ "hinzugefügt: Dokument anlegen.\n" - -#~ msgid "Update Successfully!" -#~ msgstr "Update war erfolgreich!" - -#~ msgid "Enable System-wide 'Recently Used' list" -#~ msgstr "Aktiviere systemweite \"Zuletzt geöffnet\"-Liste" - -#~ msgid "P2P Clients" -#~ msgstr "P2P Clients" - -#~ msgid "K Desktop Environment 4.1" -#~ msgstr "K Desktop Environment 4.1" - -#~ msgid "Lightweight X11 Desktop Environment:GPicView, PCManFM" -#~ msgstr "Leichtgewichtige X11-Desktopumgebung: GPicView, PCManFM" - -#~ msgid "" -#~ "The information about available software is out-of-date\n" -#~ "\n" -#~ "To install software and updates from newly added or changed sources, you " -#~ "have to reload the information about available software.\n" -#~ "\n" -#~ "You need a working internet connection to continue." -#~ msgstr "" -#~ "Die Informationen über verfügbare Software sind nicht mehr " -#~ "aktuell\n" -#~ "\n" -#~ "Um Software und Aktualisierungen aus neu hinzugefügten oder geänderten " -#~ "Software-Quellen zu installieren, müssen Sie die Informationen über " -#~ "verfügbare Software neu laden.\n" -#~ "\n" -#~ "Sie benötigen hierfür eine bestehende Internet-Verbindung." - -#~ msgid "Transparent Menu" -#~ msgstr "Transparentes Menü" - -#~ msgid "Third Party Sources" -#~ msgstr "Zusätzliche Software-Quellen" - -#~ msgid "Active window transparency shade" -#~ msgstr "Transparenzbereich des aktiven Fensters" - -#~ msgid "Inactive window transparency shade" -#~ msgstr "Transparenzbereich des inaktiven Fensters" - -#~ msgid "Development Version of Mozilla Firefox 3.0/3.1, 4.0" -#~ msgstr "Entwicklerversion von Mozilla Firefox 3.0/3.1, 4.0" - -#~ msgid "Third Party Softwares Sources" -#~ msgstr "Zusätzliche Software-Quellen" - -#~ msgid "Enable or Disable the AutoStart Program" -#~ msgstr "Das Autostart-Programm aktivieren oder deaktiveren" - -#~ msgid "Instant Messenger" -#~ msgstr "Instant-Messaging" - -#~ msgid "KDE IM client using Tencent QQ protocol" -#~ msgstr "KDE IM Client für das Tencent QQ Protokoll" - -#~ msgid "Settings for Nautilus behavior" -#~ msgstr "Einstellungen für dne Nautilus-Dateimanager" - -#~ msgid "CD Burner" -#~ msgstr "CD/DVD-Ersteller" - -#~ msgid "Click the large button to change Splash screen" -#~ msgstr "Klicken Sie auf den großen Knopf und den Splash-Screen zu ändern" - -#~ msgid "" -#~ "Could not authenticate\n" -#~ "\n" -#~ "An unexpected error has occurred." -#~ msgstr "" -#~ "Authentisierung fehlgeschlagen\n" -#~ "\n" -#~ "Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten." Binary files /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/el.gmo and /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/el.gmo differ diff -Nru /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/el.po /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/el.po --- ubuntu-tweak-0.4.7/po/el.po 2009-04-12 04:12:54.000000000 +0100 +++ ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/el.po 2009-05-03 08:56:27.000000000 +0100 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-tweak\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tualatrix@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-12 11:12+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-13 17:54+0000\n" -"Last-Translator: msrowley \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-03 15:56+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-01 18:55+0000\n" +"Last-Translator: Τάσος Παπανικολάου \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-12 00:17+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-02 07:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: src/autostart.py:45 @@ -56,7 +56,7 @@ #: src/autostart.py:248 msgid "No description" -msgstr "" +msgstr "Καμία περιγραφή" #: src/autostart.py:268 msgid "Program" @@ -156,11 +156,11 @@ msgid "E-mail Tools" msgstr "Εργαλία E-mail" -#: src/installer.py:154 +#: src/installer.py:156 msgid "Add/Remove Applications" msgstr "Προσθαφαίρεση εφαρμογών" -#: src/installer.py:155 +#: src/installer.py:157 msgid "" "A simple but more effecient method for finding and installing popular " "packages than the default Add/Remove." @@ -168,15 +168,15 @@ "Μια απλή αλλά πιο αποδοτική μέθοδος για ανεύρεση και εγκατάσταση φημισμένων " "προγραμμάτων, αντί του Add/Remove." -#: src/installer.py:203 +#: src/installer.py:205 msgid "All Categories" msgstr "Όλες οι Κατηγορίες" -#: src/installer.py:373 +#: src/installer.py:375 msgid "Update Successful!" msgstr "Η ενημέρωση έγινε επιτυχώς!" -#: src/installer.py:375 +#: src/installer.py:377 msgid "Update Failed!" msgstr "Ενημέρωση Απέτυχε!" @@ -208,32 +208,36 @@ msgid "Disable \"Fast User Switching\"" msgstr "Απενεργοποίση \"Γρήγορης Εναλλαγής Χρηστών\"" -#: src/ScriptWorker.py:52 +#: src/ScriptWorker.py:53 #, python-format msgid "The file \"%s\" already exists!" -msgstr "" +msgstr "Το αρχείο \"%s\" υπάρχει ήδη" -#: src/ScriptWorker.py:57 +#: src/ScriptWorker.py:58 #, python-format msgid "The folder \"%s\" already exists!" -msgstr "" +msgstr "Ο φάκελος \"%s\" υπάρχει ήδη" -#: src/ScriptWorker.py:63 src/ScriptWorker.py:69 +#: src/ScriptWorker.py:64 src/ScriptWorker.py:70 #, python-format msgid "The target \"%s\" already exists!" -msgstr "" +msgstr "Το αρχείο προορισμού \"%s\" υπάρχει ήδη" -#: src/ScriptWorker.py:110 src/ScriptWorker.py:121 +#: src/ScriptWorker.py:113 src/ScriptWorker.py:125 msgid "Enter your password to perform the administrative tasks" msgstr "Εισάγετε τον κωδικό σας για να εκτελέσετε διαχειριστικές εργασίες" -#: src/ScriptWorker.py:140 +#: src/ScriptWorker.py:120 +msgid "Coudn't find any text editor in your system!" +msgstr "Δεν υπάρχει επεξεργαστής κειμένου στο σύστημά σας" + +#: src/ScriptWorker.py:144 msgid "Select a folder" msgstr "Επιλέξτε ένα φάκελο" -#: src/ScriptWorker.py:171 +#: src/ScriptWorker.py:175 msgid "Please select a target (files or folders)." -msgstr "" +msgstr "Παρακαλώ κάντε μια επιλογή (αρχείο ή φάκελο)" #: src/mainwindow.py:65 msgid "Welcome to" @@ -301,7 +305,7 @@ msgid "Source Editor" msgstr "Διορθωτής Πηγών" -#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:275 +#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:279 msgid "Third-Party Sources" msgstr "Τρίτες πηγές" @@ -374,8 +378,8 @@ msgstr "Nautilus" #: src/mainwindow.py:246 -msgid "Power Managerment" -msgstr "Διαχείριση Ενέργειας" +msgid "Power Management" +msgstr "Διαχείρηση ενέργειας" #: src/mainwindow.py:247 msgid "Security" @@ -430,7 +434,8 @@ " Vassilis Skoullis https://launchpad.net/~vaskoul\n" " Yannis Kaskamanidis https://launchpad.net/~ttnfy17\n" " ale3andro https://launchpad.net/~ale3andro\n" -" msrowley https://launchpad.net/~msrowley" +" msrowley https://launchpad.net/~msrowley\n" +" Τάσος Παπανικολάου https://launchpad.net/~taspap" #: src/mainwindow.py:571 #, python-format @@ -515,9 +520,9 @@ "Μην αλλάξετε την τοποθεσία του φακέλου επιφάνειας εργασίας εκτός αν ξέρετε " "τι κάνετε." -#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:371 src/nautilus.py:212 +#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:391 src/nautilus.py:212 msgid "Update successful!" -msgstr "" +msgstr "Η ενημέρωση ήταν επιτυχής" #: src/filetype.py:34 msgid "Audio" @@ -557,7 +562,7 @@ #: src/filetype.py:176 src/filetype.py:211 src/metacity.py:62 #: src/metacity.py:67 src/metacity.py:72 src/metacity.py:77 -#: src/shortcuts.py:89 src/shortcuts.py:197 src/preferences.py:99 +#: src/shortcuts.py:96 src/shortcuts.py:204 src/preferences.py:99 msgid "None" msgstr "Κανένα" @@ -568,7 +573,7 @@ #: src/filetype.py:270 msgid "Choose an application" -msgstr "" +msgstr "Διάλεξε μια εφαρμογή" #: src/filetype.py:359 #, python-format @@ -654,27 +659,27 @@ msgid "Ubuntu Chinese Repository" msgstr "Κινέζικο Αποθετήριο του Ubuntu" -#: src/thirdsoft.py:85 +#: src/thirdsoft.py:86 msgid "Gnome Global Menu" -msgstr "" +msgstr "Κεντρικό μενού Gnome" -#: src/thirdsoft.py:88 +#: src/thirdsoft.py:89 msgid "Gwibber (Daily Version)" -msgstr "" +msgstr "Gwibber(Ημερήσια Έκδοση)" -#: src/thirdsoft.py:89 +#: src/thirdsoft.py:90 msgid "Banshee (Stable Version)" msgstr "Banshee (σταθερή έκδοση)" -#: src/thirdsoft.py:90 +#: src/thirdsoft.py:91 msgid "Banshee (Unstable Version)" msgstr "Banshee (Ασταθής Έκδοση)" -#: src/thirdsoft.py:96 +#: src/thirdsoft.py:97 msgid "Ubuntu Tweak (Unstable Version)" msgstr "Ubuntu Tweak (Ασταθής Έκδοση)" -#: src/thirdsoft.py:192 +#: src/thirdsoft.py:196 msgid "" "To install software and updates from newly added or changed sources, you " "have to reload the information about available software.\n" @@ -686,31 +691,31 @@ "λογισμικό.\n" "Χρειάζεστε σύνδεση στο διαδίκτυο, για να συνεχίσετε." -#: src/thirdsoft.py:196 +#: src/thirdsoft.py:200 msgid "The information about available software is out-of-date" msgstr "Οι πληροφορίες για τα διαθέσιμα προγράμματα δεν είναι ενημερωμένες" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Homepage" msgstr "Ιστοσελίδα" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Source URL" msgstr "Πηγή URL" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" -#: src/thirdsoft.py:370 +#: src/thirdsoft.py:374 msgid "Description is here" msgstr "Η περιγραφή είναι εδώ" -#: src/thirdsoft.py:398 +#: src/thirdsoft.py:402 msgid "Third-Party Software Sources" msgstr "Τρίτες πηγές λογισμικού" -#: src/thirdsoft.py:399 +#: src/thirdsoft.py:403 msgid "" "After every release of Ubuntu there comes a feature freeze.\n" "This means only applications with bug-fixes get into the repository.\n" @@ -718,32 +723,42 @@ "the latest version.\n" "After adding these repositories, locate and install them using Add/Remove." msgstr "" +"Έπειτα από κάθε έκδοση του Ubuntu υπάρχει πάγωμα των χαρακτηριστικών.\n" +"Αυτό σημαίνει ότι μόνο εφαρμογές που έχουν διορθώσεις λαθών θα τοποθετηθούν " +"στο αποθετήριο.\n" +"Χρησιμοποιώντας DEB αποθετήρια άλλων κατασκευαστών, μπορείτε πάντα να " +"διατηρείτε ενημερωμένο με την τελευταία έκδοση.\n" +"Αφού προσθέσετε αυτά τα αποθετήρια, επιλέξτε τα και εγκαταστήστε τα " +"χρησιμοποιώντας την προσθαφαίρεση προγραμμάτων." -#: src/thirdsoft.py:415 src/sourceeditor.py:84 +#: src/thirdsoft.py:419 src/sourceeditor.py:84 msgid "Details" msgstr "Λεπτομέρειες" -#: src/thirdsoft.py:454 +#: src/thirdsoft.py:458 msgid "" "It is a possible security risk to use packages from Third-Party Sources.\n" "Please be careful and use only sources you trust." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:457 src/nautilus.py:187 +#: src/thirdsoft.py:461 src/nautilus.py:187 msgid "Warning" msgstr "Προειδοποίηση" -#: src/thirdsoft.py:461 +#: src/thirdsoft.py:465 msgid "Never show this dialog" msgstr "Ποτέ μην δείχνεις αυτό τον διάλογο" -#: src/thirdsoft.py:483 +#: src/thirdsoft.py:487 msgid "" "You can install the new applications through Add/Remove.\n" "Do you want to go now?" msgstr "" +"Μπορείτε να εγκαταστήσετε τις καινούργιες εφαρμογές από την προσθαφαίρεση " +"εφαρμογών.\n" +"Θέλετε να μεταβείτε εκεί τώρα;" -#: src/thirdsoft.py:484 src/sourceeditor.py:404 +#: src/thirdsoft.py:488 src/sourceeditor.py:404 msgid "The software information is up-to-date now" msgstr "Τώρα οι πληροφορίες για το λογισμικό είναι ενημερωμένες" @@ -788,6 +803,8 @@ #: src/icons.py:145 msgid "Use \"Home Folder\" as desktop (Logout for changes to take effect)" msgstr "" +"Χρησιμοποίησε το φάκελο \"Home\" σαν Επιφάνεια Εργασίας. (Αποσύνδεση για " +"να λάβουν χώρα οι αλλαγές)" #: src/metacity.py:37 msgid "Window Decorate Effect" @@ -890,6 +907,7 @@ #: src/session.py:137 msgid "Allow TCP Connections (Remote Desktop Connect)" msgstr "" +"Να επιτρέπονται οι συνδέσεις TCP (Σύνδεση Απομακρυσμένης Επιφάνειας Εργασίας)" #: src/session.py:140 msgid "Show splash screen" @@ -952,7 +970,7 @@ #: src/templates.py:128 msgid "Restart This Module" -msgstr "" +msgstr "Επανεκίνησε αυτή τη λειτουργία" #: src/templates.py:134 msgid "Manage Templates" @@ -986,71 +1004,71 @@ "Αυτό θα σβήσει όλα τα απενεργοποιημένα πρότυπα.\n" "Θέλετε να συνεχίσετε?" -#: src/compiz.py:209 +#: src/compiz.py:229 msgid "Install Advanced Desktop Effects Settings Manager" msgstr "Εγκατάσταση του Advanced Desktop Effects Settings Manager" -#: src/compiz.py:212 +#: src/compiz.py:232 msgid "Install Simple Desktop Effects Settings manager" msgstr "Εγκατάσταση του διαχειριστή Simple Desktop Effects Settings" -#: src/compiz.py:215 +#: src/compiz.py:235 msgid "Install Screenlets Widget Application" msgstr "Εγκατάσταση της εφαρμογής Screenlets Widget" -#: src/compiz.py:225 +#: src/compiz.py:245 msgid "Enable snapping windows" msgstr "Ενεργοποίησε snapping των παραθύρων" -#: src/compiz.py:226 +#: src/compiz.py:246 msgid "Enable wobbly windows" msgstr "Ενεργοποίησε wobbly windows" -#: src/compiz.py:228 +#: src/compiz.py:248 msgid "Window Effects" msgstr "Εφέ Παραθύρου" -#: src/compiz.py:231 +#: src/compiz.py:251 msgid "Enable transparent menus" msgstr "Ενεργοποίηση διαφανών μενου" -#: src/compiz.py:232 +#: src/compiz.py:252 msgid "Enable wobbly menus" msgstr "Ενεργοποίησε wobbly menus" -#: src/compiz.py:234 +#: src/compiz.py:254 msgid "Menu Effects" msgstr "Εφέ Μενού" -#: src/compiz.py:239 +#: src/compiz.py:259 msgid "Useful Extensions" msgstr "Χρήσιμες Επεκτάσεις" -#: src/compiz.py:254 +#: src/compiz.py:274 msgid "Prerequisite Conditions" msgstr "Απαραίτητες Προϋποθέσεις" -#: src/compiz.py:297 +#: src/compiz.py:317 msgid "Expo" msgstr "Expo" -#: src/compiz.py:298 +#: src/compiz.py:318 msgid "Show Windows" msgstr "Δείξε τα Παράθυρα" -#: src/compiz.py:299 +#: src/compiz.py:319 msgid "Show Desktop" msgstr "Εμφάνιση Επιφάνειας Εργασίας" -#: src/compiz.py:300 +#: src/compiz.py:320 msgid "Widget" msgstr "Γραφικό Συστατικό" -#: src/shortcuts.py:46 +#: src/shortcuts.py:49 msgid "Shortcut Commands" msgstr "Συντομεύσεις Εντολών" -#: src/shortcuts.py:47 +#: src/shortcuts.py:50 msgid "" "By configuring keyboard shortcuts, you can access your favourite " "applications instantly.\n" @@ -1061,34 +1079,34 @@ "Εισάγετε την εντολή της εφαρμογής και ρυθμίστε τα επιθυμητά πλήκτρα " "συντόμευσης." -#: src/shortcuts.py:85 +#: src/shortcuts.py:91 #, python-format msgid "Command %d" msgstr "Εντολή %d" -#: src/shortcuts.py:92 src/shortcuts.py:146 +#: src/shortcuts.py:99 src/shortcuts.py:153 msgid "disabled" msgstr "απενεργοποιημένο" -#: src/shortcuts.py:108 +#: src/shortcuts.py:115 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/shortcuts.py:119 +#: src/shortcuts.py:126 msgid "Command" msgstr "Εντολή" -#: src/shortcuts.py:134 +#: src/shortcuts.py:141 msgid "Key" msgstr "Κλειδί" -#: src/shortcuts.py:138 +#: src/shortcuts.py:145 msgid "Clean" msgstr "Καθάρισε" #: src/cleaner.py:54 msgid "Cleaning Package Config" -msgstr "" +msgstr "Καθάρισμα διαμόρφωσης πακέτων" #: src/cleaner.py:61 src/cleaner.py:88 #, python-format @@ -1097,7 +1115,7 @@ #: src/cleaner.py:81 msgid "Cleaning Package Cache" -msgstr "" +msgstr "Καθάρισμα προσωρινής μνήμης πακέτων" #: src/cleaner.py:143 msgid "Package" @@ -1117,6 +1135,8 @@ "%s\n" "Take %s of disk space" msgstr "" +"%s\n" +"Πάρτε %s χώρο στο δίσκο" #: src/cleaner.py:245 msgid "Package Config" @@ -1126,17 +1146,17 @@ #, python-format msgid "%d package selected to remove" msgid_plural "%d packages selected to remove" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d πακέτα έχετε επιλέξει για απομάκρυνση" +msgstr[1] "%d πακέτα έχετε επιλέξει για απομάκρυνση" #: src/cleaner.py:282 #, python-format msgid "%s of space will be freed" -msgstr "" +msgstr "%s χώρου θα ελευθερωθεί" #: src/cleaner.py:361 msgid "Canceled by user!" -msgstr "" +msgstr "Ακυρώθηκε από το χρήστη" #: src/cleaner.py:364 src/nautilus.py:193 msgid "Clean up Successful!" @@ -1168,105 +1188,109 @@ #: src/cleaner.py:416 msgid "Clean Kernel" -msgstr "" +msgstr "Καθαρίστε τον πυρήνα" #: src/cleaner.py:422 msgid "Select All" msgstr "Επιλογή Όλων" -#: src/scripts.py:51 +#: src/scripts.py:49 msgid "Copy to ..." msgstr "Αντιγραφή σε ..." -#: src/scripts.py:52 +#: src/scripts.py:50 msgid "Copy to Desktop" msgstr "Αντιγραφή στην Επιφάνεια Εργασίας" -#: src/scripts.py:53 +#: src/scripts.py:51 msgid "Copy to Download" msgstr "Αντιγραφή στο Φάκελο Download" -#: src/scripts.py:54 +#: src/scripts.py:52 msgid "Copy to Home" msgstr "Αντέγραψε στο φάκελο 'Σπίτι'" -#: src/scripts.py:55 +#: src/scripts.py:53 msgid "Move to ..." msgstr "Μετακίνηση σε ..." -#: src/scripts.py:56 +#: src/scripts.py:54 msgid "Move to Desktop" msgstr "Μετακίνησε στην Επιφάνεια Εργασίας" -#: src/scripts.py:57 +#: src/scripts.py:55 msgid "Move to Download" msgstr "Μετακίνηση στο φάκελο Download" -#: src/scripts.py:58 +#: src/scripts.py:56 msgid "Move to Home" msgstr "Μετακίνηση στο φάκελο Home" -#: src/scripts.py:59 +#: src/scripts.py:57 msgid "Link to ..." msgstr "Σύνδεση με ..." -#: src/scripts.py:60 +#: src/scripts.py:58 msgid "Link to Desktop" msgstr "Σύνδεσμο στην Επιφάνεια Εργασίας" -#: src/scripts.py:61 +#: src/scripts.py:59 msgid "Link to Download" msgstr "Σύνδεσμος στο Download" -#: src/scripts.py:62 +#: src/scripts.py:60 msgid "Link to Home" msgstr "Σύνδεσμος στο Home" -#: src/scripts.py:63 -msgid "Open with gedit" -msgstr "Άνοιγμα με το gedit" +#: src/scripts.py:61 +msgid "Open with your favourite text editor" +msgstr "Ανοίξτε τον αγαπημένο σας επεξεργαστή κειμένου" -#: src/scripts.py:64 -msgid "Open with gedit(as root)" -msgstr "Άνοιγμα με το gedit (σαν root)" +#: src/scripts.py:62 +msgid "Open with your favourite text editor (as root)" +msgstr "Ανοίξτε τον αγαπημένο σας επεξεργαστή κειμένου(σαν διαχειριστής)" -#: src/scripts.py:65 +#: src/scripts.py:63 msgid "Browse as root" msgstr "Εξερεύνηση ως root" -#: src/scripts.py:66 +#: src/scripts.py:64 msgid "Search in current folder" msgstr "Έρευνα στον τρέχοντα φάκελο" -#: src/scripts.py:67 +#: src/scripts.py:65 msgid "Convert image to JPG" msgstr "Μετατροπή εικόνας σε JPG" -#: src/scripts.py:68 +#: src/scripts.py:66 msgid "Convert image to PNG" msgstr "Μετατροπή εικόνας σε PNG" -#: src/scripts.py:69 +#: src/scripts.py:67 msgid "Convert image to GIF" msgstr "Μετατροπή εικόνας σε GIF" -#: src/scripts.py:70 +#: src/scripts.py:68 msgid "Set image as wallpaper" msgstr "Χρησιμοποίηση την εικόνα ως wallpaper" -#: src/scripts.py:97 +#: src/scripts.py:69 +msgid "Make hard shadow to image" +msgstr "" + +#: src/scripts.py:96 msgid "Enabled Scripts" msgstr "Ενεργές δέσμες ενεργειών" -#: src/scripts.py:125 +#: src/scripts.py:124 msgid "Disabled Scripts" msgstr "Ανενεργές δέσμες ενεργειών" -#: src/scripts.py:134 +#: src/scripts.py:133 msgid "Manage Scripts" msgstr "Διαχείριση Scripts" -#: src/scripts.py:135 +#: src/scripts.py:134 msgid "" "You can do all kinds of tasks with scripts.\n" "You can drag and drop from File Manager.\n" @@ -1276,11 +1300,11 @@ "Μπορείτε να σύρετε και να ρίξετε από τον Διαχειριστή Αρχείων.\n" "Τα Scripts θα προστεθούν στο μενού context." -#: src/scripts.py:160 +#: src/scripts.py:159 msgid "Rebuild System Scripts" msgstr "Αναδημιουργία Scripts Συστήματος" -#: src/scripts.py:178 +#: src/scripts.py:177 msgid "" "This will delete all disabled scripts.\n" "Do you wish to continue?" @@ -1366,7 +1390,7 @@ #: src/gnomesettings.py:149 msgid "Do you want your changes to take effect immediately?" -msgstr "" +msgstr "Θέλετε οι αλλαγές να εφαρμοστούν αμέσως;" #: src/nautilus.py:51 msgid "Cleaning..." @@ -1425,7 +1449,7 @@ #: src/nautilus.py:214 msgid "Update failed!" -msgstr "" +msgstr "Η ενημέρωση απέτυχε" #: src/powermanager.py:37 msgid "Advanced Power Management Settings" @@ -1536,6 +1560,8 @@ #: src/sourceeditor.py:108 msgid "You can submit your sources to the server for other people to use." msgstr "" +"Μπορείτε να υποβάλλετε τις πηγές σας στον διακομιστή ώστε να τις " +"χρησιμοποιούν και άλλοι." #: src/sourceeditor.py:113 msgid "_Source Title:" @@ -1552,6 +1578,8 @@ #: src/sourceeditor.py:125 msgid "If the locale isn't correct you can edit manually" msgstr "" +"Αν η γλώσσα εισαγωγής δεν είναι σωστή τότε μπορείτε να τροποποιήσετε " +"χειροκίνητα" #: src/sourceeditor.py:140 msgid "Submit" @@ -1596,10 +1624,11 @@ #: src/sourceeditor.py:403 msgid "You can install new applications through Add/Remove." msgstr "" +"Μπορείτε να εγκαταστήσετε νέες εφαρμογές από την προσθαφαίρεση εφαρμογών" #: src/sourceeditor.py:420 msgid "Please input the correct information about sources!" -msgstr "" +msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τις σωστές πληροφορίες για τις πηγές!" #: src/sourceeditor.py:433 msgid "" @@ -1620,7 +1649,7 @@ #: src/sourceeditor.py:454 msgid "Successfully submitted" -msgstr "" +msgstr "Υποβλήθηκαν επιτυχώς" #: src/sourceeditor.py:467 msgid "Please check the permission of the sources.list file" @@ -1686,7 +1715,7 @@ #: src/common/appdata.py:68 msgid "GTK+ Bluetooth Manager" -msgstr "" +msgstr "GTK+ διαχεειριστής Βluetooth" #: src/common/appdata.py:69 msgid "A true dock for linux" @@ -1799,6 +1828,10 @@ msgstr "" #: src/common/appdata.py:92 +msgid "a C++ port of Tomboy" +msgstr "Μια C++ θύρα του Tomboy" + +#: src/common/appdata.py:93 msgid "" "A program that combines satellite imagery and maps to put the world's " "geographic information at your fingertips." @@ -1806,49 +1839,49 @@ "Ένα πρόγραμμα που συνδιάζει δοριφορικές φωτογραφίες και χάρτες και βάζει τις " "παγκόσμιες γεογραφικές πληροφορίες στα δάκτυλά σας." -#: src/common/appdata.py:93 +#: src/common/appdata.py:94 msgid "Platform for running Google Gadgets on Linux" msgstr "πλατφόρμα για να τρέχετε google gadgets στο linux" -#: src/common/appdata.py:94 +#: src/common/appdata.py:95 msgid "GNOME partition editor" msgstr "GNOME partition editor" -#: src/common/appdata.py:95 +#: src/common/appdata.py:96 msgid "Lightweight image viewer" msgstr "ελαφρύς viewer εικόνων" -#: src/common/appdata.py:96 +#: src/common/appdata.py:97 msgid "A powerful screenshot tool" msgstr "Δυνατό εργαλείο για screenshot" -#: src/common/appdata.py:97 +#: src/common/appdata.py:98 msgid "Graphical frontend for recordmydesktop" msgstr "γραφικό frontend για το recordmydesktop" -#: src/common/appdata.py:98 +#: src/common/appdata.py:99 msgid "" "GTG is a personal organizer for the GNOME desktop environment, it focuses on " "ease of use and flexibility, while keeping things simple." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:99 +#: src/common/appdata.py:100 msgid "Gwibber is an open source microblogging client for GNOME" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:100 +#: src/common/appdata.py:101 msgid "A graphical CD image editor" msgstr "Γραφικός διορθωτής CD εικόνων" -#: src/common/appdata.py:101 +#: src/common/appdata.py:102 msgid "Intelligent Input Bus for Linux / Unix OS" msgstr "Intelligent Input Bus για Linux / Unix OS" -#: src/common/appdata.py:102 +#: src/common/appdata.py:103 msgid "It is a PinYin engine for IBus." msgstr "PinYin μηχανή για IBus." -#: src/common/appdata.py:103 +#: src/common/appdata.py:104 msgid "" "IBus-Table is the IM Engine framework for table-based input methods, such as " "ZhengMa, WuBi, ErBi, ChangJie and so on." @@ -1856,65 +1889,65 @@ "IBus-Table is the IM Engine framework for table-based input methods, such as " "ZhengMa, WuBi, ErBi, ChangJie and so on." -#: src/common/appdata.py:104 +#: src/common/appdata.py:105 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" msgstr "" "Δημιουργήστε και τροποποιήστε διανυσματικές εικόνες τύπου Scalable Vector " "Graphics" -#: src/common/appdata.py:105 +#: src/common/appdata.py:106 msgid "Non-linear editor for Digital Video data" msgstr "Non-linear editor for Digital Video data" -#: src/common/appdata.py:106 +#: src/common/appdata.py:107 msgid "A music player for Last.fm personalized radio" msgstr "Μουσικός player για last.fm προσωποποιημένο ραδιόφωνο" -#: src/common/appdata.py:107 +#: src/common/appdata.py:108 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "απλός διορθωτής κειμένου βασισμένος σε GTK+" -#: src/common/appdata.py:108 +#: src/common/appdata.py:109 msgid "Feed aggregator for GNOME" msgstr "Αθροιστής ροών για GNOME" -#: src/common/appdata.py:109 +#: src/common/appdata.py:110 msgid "Mail notification in system tray" msgstr "Ειδοποίηση για email στο tray συστήματος" -#: src/common/appdata.py:110 +#: src/common/appdata.py:111 msgid "Adcal tool to diff and merge files" msgstr "Adcal εργαλείο για diff και merge αρχείων" -#: src/common/appdata.py:111 +#: src/common/appdata.py:112 msgid "A fast and simple GTK+ Image Viewer" msgstr "Γρήγορος και απλός viewer εικόνων GTK+." -#: src/common/appdata.py:112 +#: src/common/appdata.py:113 msgid "Open internet TV, beyond anything else" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:113 +#: src/common/appdata.py:114 msgid "Webkit based lightweight web browser" msgstr "Ελαφρύς περιηγητής ιστού βασισμενος σε webkit" -#: src/common/appdata.py:114 +#: src/common/appdata.py:115 msgid "An IDE to Develop .NET applications." msgstr "IDE για .NET applications." -#: src/common/appdata.py:115 +#: src/common/appdata.py:116 msgid "The Ultimate Movie Player For Linux" msgstr "Ο απόλυτος player ταινιών για linux" -#: src/common/appdata.py:116 +#: src/common/appdata.py:117 msgid "IDE for Java, C/C++, Ruby, UML, etc." msgstr "IDE για Java, C/C++, Ruby, UML, κτλ." -#: src/common/appdata.py:117 +#: src/common/appdata.py:118 msgid "The Opera Web Browser" msgstr "Περιηγητής Ιστού Opera" -#: src/common/appdata.py:118 +#: src/common/appdata.py:119 msgid "" "Pidgin is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " @@ -1926,36 +1959,36 @@ "Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, Novell GroupWise, Lotus Sametime, " "Bonjour, Zephyr, MySpaceIM, Gadu-Gadu και QQ." -#: src/common/appdata.py:119 +#: src/common/appdata.py:120 msgid "Run your Windows programs on Linux" msgstr "Τρέξτε τα προγράμματα των Windows στο Linux" -#: src/common/appdata.py:120 +#: src/common/appdata.py:121 msgid "A framework for desktop widgets" msgstr "framework για desktop widgets" -#: src/common/appdata.py:121 +#: src/common/appdata.py:122 msgid "Feature-rich screenshot application(formerly known as GScrot)" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:122 +#: src/common/appdata.py:123 msgid "Make audio/video calls using this VoIP Software" msgstr "Κάντε κλήσεις ήχου/βίντεο χρησιμοποιώντας αυτό το πρόγραμμα VoIP" -#: src/common/appdata.py:123 +#: src/common/appdata.py:124 msgid "A great MPlayer front-end, written in QT4" msgstr "εξαιρετικό MPlayer front-end, γραμμένο σε QT4" -#: src/common/appdata.py:124 +#: src/common/appdata.py:125 msgid "Convert audio files into other formats" msgstr "" "Μετατρέψτε αρχεία ήχου σε αρχεία ήχου διαφορετικής ψηφιακής κωδικοποίησης" -#: src/common/appdata.py:125 +#: src/common/appdata.py:126 msgid "An international dictionary" msgstr "Διεθνές λεξικό" -#: src/common/appdata.py:126 +#: src/common/appdata.py:127 msgid "" "Swiftweasel is an optimized build of the Mozilla Firefox web browser for " "Linux" @@ -1963,87 +1996,91 @@ "To Swiftweasel είναι μια βελτιστοποιημένη έκδοση του περιητή ιστού Mozilla " "Firefox για linux" -#: src/common/appdata.py:127 +#: src/common/appdata.py:128 msgid "" "A desktop application that will watch for events (website updates, emails, " "file and folder changes...)" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:128 +#: src/common/appdata.py:129 msgid "An instant messaging application powered by qt-mono-bindings" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:129 +#: src/common/appdata.py:130 msgid "A Useful Task List" msgstr "Μια χρήσιμη Λίστα Εργασειών" -#: src/common/appdata.py:130 +#: src/common/appdata.py:131 msgid "Multiple GNOME terminals in one window" msgstr "Πολλαπλά τερματικά GNOME σε ένα παράθυρο" -#: src/common/appdata.py:131 +#: src/common/appdata.py:132 msgid "" "Transmission is a fast, easy, and free multi-platform BitTorrent client." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:132 +#: src/common/appdata.py:133 msgid "Ubuntu Tweak makes it easier to configure Ubuntu" msgstr "Το Ubuntu Tweak κάνουν πιο εύκολη την ρύθμιση του Ubuntu" -#: src/common/appdata.py:133 +#: src/common/appdata.py:134 msgid "Commonly used restricted packages" msgstr "Κοινώς χρησιμοποιημένα περιορισμένα πακέτα" -#: src/common/appdata.py:134 src/common/appdata.py:135 +#: src/common/appdata.py:135 +msgid "configure your USB ADSL modem and connection easier than ever!" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:136 src/common/appdata.py:137 msgid "A feature rich, high performance virtualization software" msgstr "Πλούσιο σε χαρακτηριστικά, υψηλής απόδοσης λογισμικό virtualization" -#: src/common/appdata.py:136 +#: src/common/appdata.py:138 msgid "Read, capture, broadcast your multimedia streams" msgstr "Ανάγνωση, Εγγραφή, Εκπομπή των multimedia ροών σας" -#: src/common/appdata.py:137 +#: src/common/appdata.py:139 msgid "Run Virtual Machines using VMware" msgstr "Τρέξτε Εικονικές Μηχανές χρησιμοποιώντας Mozilla Firefox" -#: src/common/appdata.py:138 +#: src/common/appdata.py:140 msgid "A compatibility layer for running Windows programs" msgstr "Ένα layer συμβατότητας για να τρέχετε προγράμματα Windows" -#: src/common/appdata.py:139 +#: src/common/appdata.py:141 msgid "" "Wine-doors is an application designed to make installing windows software on " "Linux, Solaris or other Unix systems easier." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:140 +#: src/common/appdata.py:142 msgid "" "XBMC is a free and open source software media player and entertainment hub" msgstr "" "Το XBMC είναι ένα ελεύθερο λογισμικό ανοικτού κώδικα media player και " "entertainment hub" -#: src/common/appdata.py:144 +#: src/common/appdata.py:146 msgid "Development Version of Mozilla Firefox 3.1, 4.0" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:145 +#: src/common/appdata.py:147 msgid "Development version of Compiz Fusion" msgstr "Development version of Compiz Fusion" -#: src/common/appdata.py:146 +#: src/common/appdata.py:148 msgid "Google's Linux Repository" msgstr "Repository της Google για Linux" -#: src/common/appdata.py:147 +#: src/common/appdata.py:149 msgid "K Desktop Environment 4.2" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:148 +#: src/common/appdata.py:150 msgid "Lightweight X11 Desktop Environment: GPicView, PCManFM" msgstr "Development Version of Mozilla Firefox 3.0/3.1, 4.0" -#: src/common/appdata.py:149 +#: src/common/appdata.py:151 msgid "" "Multimedia, Entertainment and Distraction In Ubuntu\n" "Medibuntu is a repository of packages that cannot be included into the " @@ -2053,7 +2090,7 @@ "Το Medibuntu είναι ένα αποθετήριο πακέτων που δεν μπορούν να συμπεριληφθούν " "στην διανομή Ubuntu για νομικούς λόγους (copyright, άδειες, πατέντες, κτλ)" -#: src/common/appdata.py:151 +#: src/common/appdata.py:153 msgid "" "Ubuntu repository for Chinese users.\n" "Including EIOffice, Ubuntu Tweak, ibus input method, OpenOffice.org 3.0 and " @@ -2123,6 +2160,9 @@ "\n" "There are files in it!" msgstr "" +"Δε μπορώ να αλλάξω ονομασία\n" +"\n" +"Δεν υπάρχουν αρχεία μέσα του!" #: src/common/widgets/dialogs.py:67 msgid "An unexpected error has occurred." @@ -2194,7 +2234,7 @@ #: data/gui/traceback.glade:151 data/gui/traceback.glade:326 msgid "_Report" -msgstr "" +msgstr "_Αναφορά" #: data/gui/traceback.glade:226 msgid "Oops... an error occured" @@ -2222,194 +2262,3 @@ #: data/gui/type_edit.glade:222 msgid "_Use a custom command" msgstr "_Χρήση μιας προσαρμοσμένης εντολής" - -#~ msgid "Pick Windows" -#~ msgstr "Επιλογή Παραθύρων" - -#~ msgid "Wobbly Windows" -#~ msgstr "Ταλαντευόμενα Παράθυρα" - -#~ msgid "Wobbly Menu" -#~ msgstr "Μενού Ταλαντευόμενων Παραθύρων" - -#~ msgid "Current User" -#~ msgstr "Τρέχων Χρήστης" - -#~ msgid "Home Directory" -#~ msgstr "Αρχικός Κατάλογος" - -#~ msgid "Complete lockdown of the Panel " -#~ msgstr "Πλήρες κλείδωμα του Πίνακα " - -#~ msgid "Rename the \"Computer\" icon: " -#~ msgstr "Μετονομασία του εικονιδίου \"Υπολογιστής μου\": " - -#~ msgid "Show \"Home\" icon on desktop" -#~ msgstr "Εμφάνιση εικονιδίου \"Αρχική Σελίδα\" στην Επιφάνεια Εργασίας" - -#~ msgid "Rename the \"Home\" icon: " -#~ msgstr "Μετονομασία του εικονιδίου \"Αρχική Σελίδα\": " - -#~ msgid "Rename the \"Trash\" icon: " -#~ msgstr "Μετονομασία του εικονιδίου \"Διεγραμμένα\": " - -#~ msgid "Show Mounted Volumes on desktop" -#~ msgstr "Εμφάνιση Προσαρτημένων Δίσκων στην επιφάνεια εργασίας" - -#~ msgid "Disable Lock Screen" -#~ msgstr "Απενεργοποίηση Κλειδώματος Οθόνης" - -#~ msgid "Disable Printing" -#~ msgstr "Απενεργοποίηση Εκτύπωσης" - -#~ msgid "Disable Print Setup" -#~ msgstr "Απενεργοποίηση Ρύθμισης Εκτυπώσεων" - -#~ msgid "Disable Save To Disk" -#~ msgstr "Απενεργοποίηση Αποθήκευσης στο Δίσκο" - -#~ msgid "Disable User Switching" -#~ msgstr "Απενεργοποίηση Αλλαγής Χρηστών" - -#~ msgid "Desktop Icon" -#~ msgstr "Εικονίδιο Επιφάνειας Εργασίας" - -#~ msgid "Power Manager" -#~ msgstr "Διαχείριση Ενέργειας" - -#~ msgid "Security Options" -#~ msgstr "Επιλογές Ασφαλείας" - -#~ msgid "Use metacity theme" -#~ msgstr "Χρήση θέματος του metacity" - -#~ msgid "Title bar mouse wheel action" -#~ msgstr "Ενέργεια ρόδας ποντικιού στην γραμμή τίτλου" - -#~ msgid "Title bar Double-click action" -#~ msgstr "Ενέργεια διπλού-click γραμμής τίτλου" - -#~ msgid "Title bar Middle-click action" -#~ msgstr "Ενέργεια click μεσαίου πλήκτρου ποντικιού στην γραμμή τίτλου" - -#~ msgid "Title bar Right-click action" -#~ msgstr "Ενέργεια δεξιού-click στην γραμμή τίτλου" - -#~ msgid "Enable BurnProof technology" -#~ msgstr "Ενεργοποίησης Τεχνολογίας BurnProof" - -#~ msgid "Enable OverBurn" -#~ msgstr "Ενεργοποίηση OverBurn" - -#~ msgid "Default Thumbnail Icon Size" -#~ msgstr "Προεπιλεγμένο μέγεθος εικονιδίου μικρογραφίας" - -#~ msgid "Enable Hibernation" -#~ msgstr "Ενεργοποίηση Αναστολής Λειτουργίας" - -#~ msgid "Enable Suspend" -#~ msgstr "Ενεργοποίηση Αδρανοποίησης" - -#~ msgid "Lock screen when blanked" -#~ msgstr "Κλείδωμα οθόνης όταν γίνεται κενή" - -#~ msgid "\"GNOME Panel\" Power Management icon" -#~ msgstr "Εικονίδιο Διαχείρισης Ενέργειας \"Πίνακας GNOME\"" - -#~ msgid "Choose a Splash image" -#~ msgstr "Επιλογή εικόνας για οθόνης εκκίνησης" - -#~ msgid "Automatically save changes to session" -#~ msgstr "Αυτόματη αποθήκευση αλλαγών συνεδρίας" - -#~ msgid "Show Logout prompt" -#~ msgstr "Εμφάνιση μηνύματος Αποσύνδεσης" - -#~ msgid "None description" -#~ msgstr "Χωρίς περιγραφή" - -#~ msgid "" -#~ "You can safely delete the item, it will only been marked as hidden.\n" -#~ "If you want to delete it from disk, right-click the item." -#~ msgstr "" -#~ "Μπορείς να διαγράψεις με ασφάλεια αυτό το αντικείμενο, θα σημανθεί ως " -#~ "κρυφό.\n" -#~ "Αν θέλεις να το διαγράψεις από τον δίσκο, κάνε δεξί κλικ πάνω του." - -#~ msgid "Show program comments" -#~ msgstr "Εμφάνιση σχολίων προγράμματος" - -#~ msgid "Auto Start" -#~ msgstr "Αυτόματη Εκκίνηση" - -#~ msgid "_Browse" -#~ msgstr "_Περιήγηση" - -#~ msgid "User Folder" -#~ msgstr "Φάκελος Χρήστη" - -#~ msgid "Manage your templates" -#~ msgstr "Διαχείριση των Προτύπων σας" - -#~ msgid "Desktop Folder" -#~ msgstr "Φάκελος Επιφάνειας Εργασίας" - -#~ msgid "Download Folder" -#~ msgstr "Φάκελος Μεταφορτώσεων" - -#~ msgid "Templates Folder" -#~ msgstr "Φάκελος Προτύπων" - -#~ msgid "Public Folder" -#~ msgstr "Δημόσιος φάκελος" - -#~ msgid "Document Folder" -#~ msgstr "Φάκελος Εγγράφων" - -#~ msgid "Music Folder" -#~ msgstr "Φάκελος Μουσικής" - -#~ msgid "Pictures Folder" -#~ msgstr "Φάκελος Εικόνων" - -#~ msgid "Videos Folder" -#~ msgstr "Φάκελος Βίντεο" - -#~ msgid "Set your document folders" -#~ msgstr "Ρύθμιση φακέλων εγγράφων" - -#~ msgid "Update successfully!" -#~ msgstr "Η ενημέρωση ήταν επιτυχής!" - -#~ msgid "Select a new folder" -#~ msgstr "Επιλέξτε καινούργιο φάκελο" - -#~ msgid "The file \"%s\" is exists!" -#~ msgstr "Το αρχείο \"%s\" υπάρχει!" - -#~ msgid "The folder \"%s\" is exists!" -#~ msgstr "Ο φάκελος \"%s\" υπάρχει!" - -#~ msgid "The target \"%s\" is exists!" -#~ msgstr "Ο στόχος \"%s\" υπάρχει!" - -#~ msgid "Please select a target(files or folders)." -#~ msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε στόχο (αρχεία ή φάκελοι)" - -#~ msgid "Manage your scripts" -#~ msgstr "Διαχείριση των δεσμών ενεργειών σας" - -#~ msgid "Snapping Windows" -#~ msgstr "Αρπαγή Παραθύρων" - -#~ msgid "Desktop Environment" -#~ msgstr "Περιβάλλον Επιφάνειας Εργασίας" - -#~ msgid "Set the shortcut of your commands" -#~ msgstr "Καθορίστε τις συντομεύσεις για τις εντολές σας" - -#~ msgid "Transparent Menu" -#~ msgstr "Μενού διαφάνειας" - -#~ msgid "Enable or Disable the AutoStart Program" -#~ msgstr "Ενεργοποίηση ή Απενεργοποίηση της Αυτόματης Εκκίνησης" Binary files /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/en_AU.gmo and /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/en_AU.gmo differ diff -Nru /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/en_AU.po /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/en_AU.po --- ubuntu-tweak-0.4.7/po/en_AU.po 2009-04-12 04:12:54.000000000 +0100 +++ ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/en_AU.po 2009-05-03 08:56:28.000000000 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-tweak\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tualatrix@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-12 11:12+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-03 15:56+0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-16 04:59+0000\n" "Last-Translator: MoLE \n" "Language-Team: English (Australia) \n" @@ -15,7 +15,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-12 00:17+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-02 07:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: src/autostart.py:45 @@ -154,25 +154,25 @@ msgid "E-mail Tools" msgstr "E-mail Tools" -#: src/installer.py:154 +#: src/installer.py:156 msgid "Add/Remove Applications" msgstr "Add/Remove Applications" -#: src/installer.py:155 +#: src/installer.py:157 msgid "" "A simple but more effecient method for finding and installing popular " "packages than the default Add/Remove." msgstr "" -#: src/installer.py:203 +#: src/installer.py:205 msgid "All Categories" msgstr "All Categories" -#: src/installer.py:373 +#: src/installer.py:375 msgid "Update Successful!" msgstr "" -#: src/installer.py:375 +#: src/installer.py:377 msgid "Update Failed!" msgstr "Update Failed!" @@ -204,30 +204,34 @@ msgid "Disable \"Fast User Switching\"" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:52 +#: src/ScriptWorker.py:53 #, python-format msgid "The file \"%s\" already exists!" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:57 +#: src/ScriptWorker.py:58 #, python-format msgid "The folder \"%s\" already exists!" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:63 src/ScriptWorker.py:69 +#: src/ScriptWorker.py:64 src/ScriptWorker.py:70 #, python-format msgid "The target \"%s\" already exists!" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:110 src/ScriptWorker.py:121 +#: src/ScriptWorker.py:113 src/ScriptWorker.py:125 msgid "Enter your password to perform the administrative tasks" msgstr "Enter your password to perform the administrative tasks" -#: src/ScriptWorker.py:140 +#: src/ScriptWorker.py:120 +msgid "Coudn't find any text editor in your system!" +msgstr "" + +#: src/ScriptWorker.py:144 msgid "Select a folder" msgstr "Select a folder" -#: src/ScriptWorker.py:171 +#: src/ScriptWorker.py:175 msgid "Please select a target (files or folders)." msgstr "" @@ -291,7 +295,7 @@ msgid "Source Editor" msgstr "Source Editor" -#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:275 +#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:279 msgid "Third-Party Sources" msgstr "Third-Party Sources" @@ -364,8 +368,8 @@ msgstr "Nautilus" #: src/mainwindow.py:246 -msgid "Power Managerment" -msgstr "Power Managerment" +msgid "Power Management" +msgstr "" #: src/mainwindow.py:247 msgid "Security" @@ -487,7 +491,7 @@ "are doing." msgstr "" -#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:371 src/nautilus.py:212 +#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:391 src/nautilus.py:212 msgid "Update successful!" msgstr "" @@ -529,7 +533,7 @@ #: src/filetype.py:176 src/filetype.py:211 src/metacity.py:62 #: src/metacity.py:67 src/metacity.py:72 src/metacity.py:77 -#: src/shortcuts.py:89 src/shortcuts.py:197 src/preferences.py:99 +#: src/shortcuts.py:96 src/shortcuts.py:204 src/preferences.py:99 msgid "None" msgstr "None" @@ -624,27 +628,27 @@ msgid "Ubuntu Chinese Repository" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:85 +#: src/thirdsoft.py:86 msgid "Gnome Global Menu" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:88 +#: src/thirdsoft.py:89 msgid "Gwibber (Daily Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:89 +#: src/thirdsoft.py:90 msgid "Banshee (Stable Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:90 +#: src/thirdsoft.py:91 msgid "Banshee (Unstable Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:96 +#: src/thirdsoft.py:97 msgid "Ubuntu Tweak (Unstable Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:192 +#: src/thirdsoft.py:196 msgid "" "To install software and updates from newly added or changed sources, you " "have to reload the information about available software.\n" @@ -652,31 +656,31 @@ "You need a working internet connection to continue." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:196 +#: src/thirdsoft.py:200 msgid "The information about available software is out-of-date" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Homepage" msgstr "Homepage" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Source URL" msgstr "Source URL" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Description" msgstr "Description" -#: src/thirdsoft.py:370 +#: src/thirdsoft.py:374 msgid "Description is here" msgstr "Description is here" -#: src/thirdsoft.py:398 +#: src/thirdsoft.py:402 msgid "Third-Party Software Sources" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:399 +#: src/thirdsoft.py:403 msgid "" "After every release of Ubuntu there comes a feature freeze.\n" "This means only applications with bug-fixes get into the repository.\n" @@ -685,31 +689,31 @@ "After adding these repositories, locate and install them using Add/Remove." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:415 src/sourceeditor.py:84 +#: src/thirdsoft.py:419 src/sourceeditor.py:84 msgid "Details" msgstr "Details" -#: src/thirdsoft.py:454 +#: src/thirdsoft.py:458 msgid "" "It is a possible security risk to use packages from Third-Party Sources.\n" "Please be careful and use only sources you trust." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:457 src/nautilus.py:187 +#: src/thirdsoft.py:461 src/nautilus.py:187 msgid "Warning" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:461 +#: src/thirdsoft.py:465 msgid "Never show this dialog" msgstr "Never show this dialog" -#: src/thirdsoft.py:483 +#: src/thirdsoft.py:487 msgid "" "You can install the new applications through Add/Remove.\n" "Do you want to go now?" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:484 src/sourceeditor.py:404 +#: src/thirdsoft.py:488 src/sourceeditor.py:404 msgid "The software information is up-to-date now" msgstr "" @@ -946,99 +950,99 @@ "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/compiz.py:209 +#: src/compiz.py:229 msgid "Install Advanced Desktop Effects Settings Manager" msgstr "Install Advanced Desktop Effects Settings Manager" -#: src/compiz.py:212 +#: src/compiz.py:232 msgid "Install Simple Desktop Effects Settings manager" msgstr "Install Simple Desktop Effects Settings manager" -#: src/compiz.py:215 +#: src/compiz.py:235 msgid "Install Screenlets Widget Application" msgstr "Install Screenlets Widget Application" -#: src/compiz.py:225 +#: src/compiz.py:245 msgid "Enable snapping windows" msgstr "" -#: src/compiz.py:226 +#: src/compiz.py:246 msgid "Enable wobbly windows" msgstr "" -#: src/compiz.py:228 +#: src/compiz.py:248 msgid "Window Effects" msgstr "" -#: src/compiz.py:231 +#: src/compiz.py:251 msgid "Enable transparent menus" msgstr "" -#: src/compiz.py:232 +#: src/compiz.py:252 msgid "Enable wobbly menus" msgstr "" -#: src/compiz.py:234 +#: src/compiz.py:254 msgid "Menu Effects" msgstr "" -#: src/compiz.py:239 +#: src/compiz.py:259 msgid "Useful Extensions" msgstr "" -#: src/compiz.py:254 +#: src/compiz.py:274 msgid "Prerequisite Conditions" msgstr "" -#: src/compiz.py:297 +#: src/compiz.py:317 msgid "Expo" msgstr "Expo" -#: src/compiz.py:298 +#: src/compiz.py:318 msgid "Show Windows" msgstr "" -#: src/compiz.py:299 +#: src/compiz.py:319 msgid "Show Desktop" msgstr "Show Desktop" -#: src/compiz.py:300 +#: src/compiz.py:320 msgid "Widget" msgstr "Widget" -#: src/shortcuts.py:46 +#: src/shortcuts.py:49 msgid "Shortcut Commands" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:47 +#: src/shortcuts.py:50 msgid "" "By configuring keyboard shortcuts, you can access your favourite " "applications instantly.\n" "Enter the application's command and set the desired shortcut keys." msgstr "" -#: src/shortcuts.py:85 +#: src/shortcuts.py:91 #, python-format msgid "Command %d" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:92 src/shortcuts.py:146 +#: src/shortcuts.py:99 src/shortcuts.py:153 msgid "disabled" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:108 +#: src/shortcuts.py:115 msgid "ID" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:119 +#: src/shortcuts.py:126 msgid "Command" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:134 +#: src/shortcuts.py:141 msgid "Key" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:138 +#: src/shortcuts.py:145 msgid "Clean" msgstr "" @@ -1128,110 +1132,114 @@ msgid "Select All" msgstr "" -#: src/scripts.py:51 +#: src/scripts.py:49 msgid "Copy to ..." msgstr "Copy to ..." -#: src/scripts.py:52 +#: src/scripts.py:50 msgid "Copy to Desktop" msgstr "" -#: src/scripts.py:53 +#: src/scripts.py:51 msgid "Copy to Download" msgstr "" -#: src/scripts.py:54 +#: src/scripts.py:52 msgid "Copy to Home" msgstr "" -#: src/scripts.py:55 +#: src/scripts.py:53 msgid "Move to ..." msgstr "Move to ..." -#: src/scripts.py:56 +#: src/scripts.py:54 msgid "Move to Desktop" msgstr "" -#: src/scripts.py:57 +#: src/scripts.py:55 msgid "Move to Download" msgstr "" -#: src/scripts.py:58 +#: src/scripts.py:56 msgid "Move to Home" msgstr "" -#: src/scripts.py:59 +#: src/scripts.py:57 msgid "Link to ..." msgstr "Link to ..." -#: src/scripts.py:60 +#: src/scripts.py:58 msgid "Link to Desktop" msgstr "" -#: src/scripts.py:61 +#: src/scripts.py:59 msgid "Link to Download" msgstr "" -#: src/scripts.py:62 +#: src/scripts.py:60 msgid "Link to Home" msgstr "" -#: src/scripts.py:63 -msgid "Open with gedit" -msgstr "Open with gedit" +#: src/scripts.py:61 +msgid "Open with your favourite text editor" +msgstr "" -#: src/scripts.py:64 -msgid "Open with gedit(as root)" -msgstr "Open with gedit(as root)" +#: src/scripts.py:62 +msgid "Open with your favourite text editor (as root)" +msgstr "" -#: src/scripts.py:65 +#: src/scripts.py:63 msgid "Browse as root" msgstr "Browse as root" -#: src/scripts.py:66 +#: src/scripts.py:64 msgid "Search in current folder" msgstr "Search in current folder" -#: src/scripts.py:67 +#: src/scripts.py:65 msgid "Convert image to JPG" msgstr "" -#: src/scripts.py:68 +#: src/scripts.py:66 msgid "Convert image to PNG" msgstr "" -#: src/scripts.py:69 +#: src/scripts.py:67 msgid "Convert image to GIF" msgstr "" -#: src/scripts.py:70 +#: src/scripts.py:68 msgid "Set image as wallpaper" msgstr "" -#: src/scripts.py:97 +#: src/scripts.py:69 +msgid "Make hard shadow to image" +msgstr "" + +#: src/scripts.py:96 msgid "Enabled Scripts" msgstr "Enabled Scripts" -#: src/scripts.py:125 +#: src/scripts.py:124 msgid "Disabled Scripts" msgstr "Disabled Scripts" -#: src/scripts.py:134 +#: src/scripts.py:133 msgid "Manage Scripts" msgstr "Manage Scripts" -#: src/scripts.py:135 +#: src/scripts.py:134 msgid "" "You can do all kinds of tasks with scripts.\n" "You can drag and drop from File Manager.\n" "'Scripts' will be added to the context menu." msgstr "" -#: src/scripts.py:160 +#: src/scripts.py:159 msgid "Rebuild System Scripts" msgstr "Rebuild System Scripts" -#: src/scripts.py:178 +#: src/scripts.py:177 msgid "" "This will delete all disabled scripts.\n" "Do you wish to continue?" @@ -1729,116 +1737,120 @@ msgstr "" #: src/common/appdata.py:92 +msgid "a C++ port of Tomboy" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:93 msgid "" "A program that combines satellite imagery and maps to put the world's " "geographic information at your fingertips." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:93 +#: src/common/appdata.py:94 msgid "Platform for running Google Gadgets on Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:94 +#: src/common/appdata.py:95 msgid "GNOME partition editor" msgstr "GNOME partition editor" -#: src/common/appdata.py:95 +#: src/common/appdata.py:96 msgid "Lightweight image viewer" msgstr "Lightweight image viewer" -#: src/common/appdata.py:96 +#: src/common/appdata.py:97 msgid "A powerful screenshot tool" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:97 +#: src/common/appdata.py:98 msgid "Graphical frontend for recordmydesktop" msgstr "Graphical frontend for recordmydesktop" -#: src/common/appdata.py:98 +#: src/common/appdata.py:99 msgid "" "GTG is a personal organizer for the GNOME desktop environment, it focuses on " "ease of use and flexibility, while keeping things simple." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:99 +#: src/common/appdata.py:100 msgid "Gwibber is an open source microblogging client for GNOME" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:100 +#: src/common/appdata.py:101 msgid "A graphical CD image editor" msgstr "A graphical CD image editor" -#: src/common/appdata.py:101 +#: src/common/appdata.py:102 msgid "Intelligent Input Bus for Linux / Unix OS" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:102 +#: src/common/appdata.py:103 msgid "It is a PinYin engine for IBus." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:103 +#: src/common/appdata.py:104 msgid "" "IBus-Table is the IM Engine framework for table-based input methods, such as " "ZhengMa, WuBi, ErBi, ChangJie and so on." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:104 +#: src/common/appdata.py:105 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:105 +#: src/common/appdata.py:106 msgid "Non-linear editor for Digital Video data" msgstr "Non-linear editor for Digital Video data" -#: src/common/appdata.py:106 +#: src/common/appdata.py:107 msgid "A music player for Last.fm personalized radio" msgstr "A music player for Last.fm personalized radio" -#: src/common/appdata.py:107 +#: src/common/appdata.py:108 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "GTK+ based simple text editor" -#: src/common/appdata.py:108 +#: src/common/appdata.py:109 msgid "Feed aggregator for GNOME" msgstr "Feed aggregator for GNOME" -#: src/common/appdata.py:109 +#: src/common/appdata.py:110 msgid "Mail notification in system tray" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:110 +#: src/common/appdata.py:111 msgid "Adcal tool to diff and merge files" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:111 +#: src/common/appdata.py:112 msgid "A fast and simple GTK+ Image Viewer" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:112 +#: src/common/appdata.py:113 msgid "Open internet TV, beyond anything else" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:113 +#: src/common/appdata.py:114 msgid "Webkit based lightweight web browser" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:114 +#: src/common/appdata.py:115 msgid "An IDE to Develop .NET applications." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:115 +#: src/common/appdata.py:116 msgid "The Ultimate Movie Player For Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:116 +#: src/common/appdata.py:117 msgid "IDE for Java, C/C++, Ruby, UML, etc." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:117 +#: src/common/appdata.py:118 msgid "The Opera Web Browser" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:118 +#: src/common/appdata.py:119 msgid "" "Pidgin is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " @@ -1846,126 +1858,130 @@ "QQ all at once." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:119 +#: src/common/appdata.py:120 msgid "Run your Windows programs on Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:120 +#: src/common/appdata.py:121 msgid "A framework for desktop widgets" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:121 +#: src/common/appdata.py:122 msgid "Feature-rich screenshot application(formerly known as GScrot)" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:122 +#: src/common/appdata.py:123 msgid "Make audio/video calls using this VoIP Software" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:123 +#: src/common/appdata.py:124 msgid "A great MPlayer front-end, written in QT4" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:124 +#: src/common/appdata.py:125 msgid "Convert audio files into other formats" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:125 +#: src/common/appdata.py:126 msgid "An international dictionary" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:126 +#: src/common/appdata.py:127 msgid "" "Swiftweasel is an optimized build of the Mozilla Firefox web browser for " "Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:127 +#: src/common/appdata.py:128 msgid "" "A desktop application that will watch for events (website updates, emails, " "file and folder changes...)" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:128 +#: src/common/appdata.py:129 msgid "An instant messaging application powered by qt-mono-bindings" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:129 +#: src/common/appdata.py:130 msgid "A Useful Task List" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:130 +#: src/common/appdata.py:131 msgid "Multiple GNOME terminals in one window" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:131 +#: src/common/appdata.py:132 msgid "" "Transmission is a fast, easy, and free multi-platform BitTorrent client." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:132 +#: src/common/appdata.py:133 msgid "Ubuntu Tweak makes it easier to configure Ubuntu" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:133 +#: src/common/appdata.py:134 msgid "Commonly used restricted packages" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:134 src/common/appdata.py:135 +#: src/common/appdata.py:135 +msgid "configure your USB ADSL modem and connection easier than ever!" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:136 src/common/appdata.py:137 msgid "A feature rich, high performance virtualization software" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:136 +#: src/common/appdata.py:138 msgid "Read, capture, broadcast your multimedia streams" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:137 +#: src/common/appdata.py:139 msgid "Run Virtual Machines using VMware" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:138 +#: src/common/appdata.py:140 msgid "A compatibility layer for running Windows programs" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:139 +#: src/common/appdata.py:141 msgid "" "Wine-doors is an application designed to make installing windows software on " "Linux, Solaris or other Unix systems easier." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:140 +#: src/common/appdata.py:142 msgid "" "XBMC is a free and open source software media player and entertainment hub" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:144 +#: src/common/appdata.py:146 msgid "Development Version of Mozilla Firefox 3.1, 4.0" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:145 +#: src/common/appdata.py:147 msgid "Development version of Compiz Fusion" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:146 +#: src/common/appdata.py:148 msgid "Google's Linux Repository" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:147 +#: src/common/appdata.py:149 msgid "K Desktop Environment 4.2" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:148 +#: src/common/appdata.py:150 msgid "Lightweight X11 Desktop Environment: GPicView, PCManFM" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:149 +#: src/common/appdata.py:151 msgid "" "Multimedia, Entertainment and Distraction In Ubuntu\n" "Medibuntu is a repository of packages that cannot be included into the " "Ubuntu distribution for legal reasons (copyright, license, patent, etc)." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:151 +#: src/common/appdata.py:153 msgid "" "Ubuntu repository for Chinese users.\n" "Including EIOffice, Ubuntu Tweak, ibus input method, OpenOffice.org 3.0 and " @@ -2131,76 +2147,3 @@ #: data/gui/type_edit.glade:222 msgid "_Use a custom command" msgstr "" - -#~ msgid "Pick Windows" -#~ msgstr "Pick Windows" - -#~ msgid "Wobbly Windows" -#~ msgstr "Wobbly Windows" - -#~ msgid "Wobbly Menu" -#~ msgstr "Wobbly Menu" - -#~ msgid "Current User" -#~ msgstr "Current User" - -#~ msgid "Home Directory" -#~ msgstr "Home Directory" - -#~ msgid "Rename the \"Computer\" icon: " -#~ msgstr "Rename the \"Computer\" icon: " - -#~ msgid "Show \"Home\" icon on desktop" -#~ msgstr "Show \"Home\" icon on desktop" - -#~ msgid "Rename the \"Home\" icon: " -#~ msgstr "Rename the \"Home\" icon: " - -#~ msgid "Rename the \"Trash\" icon: " -#~ msgstr "Rename the \"Trash\" icon: " - -#~ msgid "Show Mounted Volumes on desktop" -#~ msgstr "Show Mounted Volumes on desktop" - -#~ msgid "None description" -#~ msgstr "None description" - -#~ msgid "" -#~ "You can safely delete the item, it will only been marked as hidden.\n" -#~ "If you want to delete it from disk, right-click the item." -#~ msgstr "" -#~ "You can safely delete the item, it will only been marked as hidden.\n" -#~ "If you want to delete it from disk, right-click the item." - -#~ msgid "Show program comments" -#~ msgstr "Show program comments" - -#~ msgid "_Browse" -#~ msgstr "_Browse" - -#~ msgid "Snapping Windows" -#~ msgstr "Snapping Windows" - -#~ msgid "Desktop Environment" -#~ msgstr "Desktop Environment" - -#~ msgid "Confirm Message when removing panel" -#~ msgstr "Confirm Message when removing panel" - -#~ msgid "Show Input Method menu on the Context Menu" -#~ msgstr "Show Input Method menu on the Context Menu" - -#~ msgid "Show Unicode Method menu on the Context Menu" -#~ msgstr "Show Unicode Method menu on the Context Menu" - -#~ msgid "Use Home Folder as the desktop(Logout for changes to take effect)" -#~ msgstr "Use Home Folder as the desktop(Logout for changes to take effect)" - -#~ msgid "Update Successfully!" -#~ msgstr "Update Successfully!" - -#~ msgid "Enable System-wide 'Recently Used' list" -#~ msgstr "Enable System-wide 'Recently Used' list" - -#~ msgid "P2P Clients" -#~ msgstr "P2P Clients" Binary files /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/en_CA.gmo and /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/en_CA.gmo differ diff -Nru /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/en_CA.po /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/en_CA.po --- ubuntu-tweak-0.4.7/po/en_CA.po 2009-04-12 04:12:56.000000000 +0100 +++ ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/en_CA.po 2009-05-03 08:56:31.000000000 +0100 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-tweak\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tualatrix@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-12 11:12+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2008-10-30 16:16+0000\n" -"Last-Translator: Dan Klassen \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-03 15:56+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-14 01:11+0000\n" +"Last-Translator: Itai Molenaar \n" "Language-Team: English (Canada) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-12 00:17+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-02 07:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: src/autostart.py:45 @@ -56,7 +56,7 @@ #: src/autostart.py:248 msgid "No description" -msgstr "" +msgstr "No description" #: src/autostart.py:268 msgid "Program" @@ -72,6 +72,9 @@ "You can hide items from view by selecting and clicking \"Remove\"\n" "To permanently delete an item, right-click and press \"Delete\"." msgstr "" +"Here you can manage what programs get started when you login.\n" +"You can hide items from view by selecting and clicking \"Remove\"\n" +"To permanently delete an item, right-click and press \"Delete\"." #: src/autostart.py:339 msgid "Show comments" @@ -154,25 +157,27 @@ msgid "E-mail Tools" msgstr "E-mail Tools" -#: src/installer.py:154 +#: src/installer.py:156 msgid "Add/Remove Applications" msgstr "Add/Remove Applications" -#: src/installer.py:155 +#: src/installer.py:157 msgid "" "A simple but more effecient method for finding and installing popular " "packages than the default Add/Remove." msgstr "" +"A simple but more efficient method for finding and installing popular " +"packages than the default Add/Remove." -#: src/installer.py:203 +#: src/installer.py:205 msgid "All Categories" msgstr "All Categories" -#: src/installer.py:373 +#: src/installer.py:375 msgid "Update Successful!" -msgstr "" +msgstr "Update Successful!" -#: src/installer.py:375 +#: src/installer.py:377 msgid "Update Failed!" msgstr "Update Failed!" @@ -202,34 +207,38 @@ #: src/lockdown.py:53 msgid "Disable \"Fast User Switching\"" -msgstr "" +msgstr "Disable \"Fast User Switching\"" -#: src/ScriptWorker.py:52 +#: src/ScriptWorker.py:53 #, python-format msgid "The file \"%s\" already exists!" -msgstr "" +msgstr "The file \"%s\" already exists!" -#: src/ScriptWorker.py:57 +#: src/ScriptWorker.py:58 #, python-format msgid "The folder \"%s\" already exists!" -msgstr "" +msgstr "The folder \"%s\" already exists!" -#: src/ScriptWorker.py:63 src/ScriptWorker.py:69 +#: src/ScriptWorker.py:64 src/ScriptWorker.py:70 #, python-format msgid "The target \"%s\" already exists!" -msgstr "" +msgstr "The target \"%s\" already exists!" -#: src/ScriptWorker.py:110 src/ScriptWorker.py:121 +#: src/ScriptWorker.py:113 src/ScriptWorker.py:125 msgid "Enter your password to perform the administrative tasks" msgstr "Enter your password to perform the administrative tasks" -#: src/ScriptWorker.py:140 +#: src/ScriptWorker.py:120 +msgid "Coudn't find any text editor in your system!" +msgstr "" + +#: src/ScriptWorker.py:144 msgid "Select a folder" msgstr "Select a folder" -#: src/ScriptWorker.py:171 +#: src/ScriptWorker.py:175 msgid "Please select a target (files or folders)." -msgstr "" +msgstr "Please select a target (files or folders)." #: src/mainwindow.py:65 msgid "Welcome to" @@ -237,7 +246,7 @@ #: src/mainwindow.py:71 msgid "Tweak otherwise hidden settings." -msgstr "" +msgstr "Tweak otherwise hidden settings." #: src/mainwindow.py:72 msgid "Clean up unneeded packages to free diskspace." @@ -245,13 +254,15 @@ #: src/mainwindow.py:73 msgid "Easily install up-to-date versions of many applications." -msgstr "" +msgstr "Easily install up-to-date versions of many applications." #: src/mainwindow.py:74 msgid "" "Configure file templates and shortcut scripts for easy access to common " "tasks." msgstr "" +"Configure file templates and shortcut scripts for easy access to common " +"tasks." #: src/mainwindow.py:75 msgid "And many more useful features!" @@ -266,10 +277,12 @@ "This feature isn't currently available in your " "distribution" msgstr "" +"This feature isn't currently available in your " +"distribution" #: src/mainwindow.py:113 msgid "This module is error while loading." -msgstr "" +msgstr "This module is error while loading." #: src/mainwindow.py:223 msgid "Welcome" @@ -289,9 +302,9 @@ #: src/mainwindow.py:227 src/sourceeditor.py:335 msgid "Source Editor" -msgstr "" +msgstr "Source Editor" -#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:275 +#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:279 msgid "Third-Party Sources" msgstr "Third-Party Sources" @@ -357,15 +370,15 @@ #: src/mainwindow.py:244 src/filetype.py:478 msgid "File Type Manager" -msgstr "" +msgstr "File Type Manager" #: src/mainwindow.py:245 msgid "Nautilus" msgstr "Nautilus" #: src/mainwindow.py:246 -msgid "Power Managerment" -msgstr "Power Managerment" +msgid "Power Management" +msgstr "" #: src/mainwindow.py:247 msgid "Security" @@ -373,21 +386,23 @@ #: src/mainwindow.py:329 msgid "_Donate" -msgstr "" +msgstr "_Donate" #: src/mainwindow.py:355 msgid "Help the development of Ubuntu Tweak" -msgstr "" +msgstr "Help the development of Ubuntu Tweak" #: src/mainwindow.py:355 msgid "" "Ubuntu Tweak is a free-software, you can use it for free. If you like it, " "Please consider to donate for Ubuntu Tweak." msgstr "" +"Ubuntu Tweak is a free-software, you can use it for free. If you like it, " +"Please consider to donate for Ubuntu Tweak." #: src/mainwindow.py:356 msgid "Never Show This Again" -msgstr "" +msgstr "Never Show This Again" #: src/mainwindow.py:549 msgid "Ubuntu Tweak Website" @@ -412,6 +427,7 @@ "Launchpad Contributions:\n" " Dan Klassen https://launchpad.net/~danklassen\n" " Gordon Stevens https://launchpad.net/~vegetarian2000\n" +" Itai Molenaar https://launchpad.net/~imolenaar\n" " TualatriX https://launchpad.net/~tualatrix\n" " jackkerouac https://launchpad.net/~jackkerouac" @@ -426,7 +442,7 @@ #: src/mainwindow.py:572 msgid "Software Update" -msgstr "" +msgstr "Software Update" #: src/userdir.py:46 msgid "Download" @@ -462,10 +478,13 @@ "However, you must move your files back into place by yourself.\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" +"Ubuntu Tweak will restore the chosen directory to the default location.\n" +"However, you must move your files back into place by yourself.\n" +"Do you wish to continue?" #: src/userdir.py:201 msgid "Directory" -msgstr "" +msgstr "Directory" #: src/userdir.py:215 msgid "Path" @@ -489,83 +508,86 @@ "Don't change the location of your desktop folder unless you know what you " "are doing." msgstr "" +"You can change the paths of the default folders here.\n" +"Don't change the location of your desktop folder unless you know what you " +"are doing." -#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:371 src/nautilus.py:212 +#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:391 src/nautilus.py:212 msgid "Update successful!" -msgstr "" +msgstr "Update successful!" #: src/filetype.py:34 msgid "Audio" -msgstr "" +msgstr "Audio" #: src/filetype.py:35 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Text" #: src/filetype.py:36 msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Image" #: src/filetype.py:37 msgid "Video" -msgstr "" +msgstr "Video" #: src/filetype.py:38 msgid "Application" -msgstr "" +msgstr "Application" #: src/filetype.py:39 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "All" #: src/filetype.py:72 msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "Categories" #: src/filetype.py:129 msgid "File Type" -msgstr "" +msgstr "File Type" #: src/filetype.py:143 msgid "Associated Application" -msgstr "" +msgstr "Associated Application" #: src/filetype.py:176 src/filetype.py:211 src/metacity.py:62 #: src/metacity.py:67 src/metacity.py:72 src/metacity.py:77 -#: src/shortcuts.py:89 src/shortcuts.py:197 src/preferences.py:99 +#: src/shortcuts.py:96 src/shortcuts.py:204 src/preferences.py:99 msgid "None" msgstr "None" #: src/filetype.py:241 #, python-format msgid "Open the files of type \"%s\" with:" -msgstr "" +msgstr "Open the files of type \"%s\" with:" #: src/filetype.py:270 msgid "Choose an application" -msgstr "" +msgstr "Choose an application" #: src/filetype.py:359 #, python-format msgid "Select an application to open the type %s" -msgstr "" +msgstr "Select an application to open the type %s" #: src/filetype.py:387 #, python-format msgid "Could not find %s" -msgstr "" +msgstr "Could not find %s" #: src/filetype.py:388 msgid "Could not find application" -msgstr "" +msgstr "Could not find application" #: src/filetype.py:479 msgid "Here you can manage which application will open which filetypes." -msgstr "" +msgstr "Here you can manage which application will open which filetypes." #: src/filetype.py:505 msgid "Only show filetypes with an associated application" -msgstr "" +msgstr "Only show filetypes with an associated application" #: src/computer.py:44 msgid "System information" @@ -621,65 +643,69 @@ #: src/thirdsoft.py:69 msgid "Avant Window Navigator (Unstable Version)" -msgstr "" +msgstr "Avant Window Navigator (Unstable Version)" #: src/thirdsoft.py:75 msgid "Ubuntu Chinese Repository" -msgstr "" +msgstr "Ubuntu Chinese Repository" -#: src/thirdsoft.py:85 +#: src/thirdsoft.py:86 msgid "Gnome Global Menu" -msgstr "" +msgstr "Gnome Global Menu" -#: src/thirdsoft.py:88 +#: src/thirdsoft.py:89 msgid "Gwibber (Daily Version)" -msgstr "" +msgstr "Gwibber (Daily Version)" -#: src/thirdsoft.py:89 +#: src/thirdsoft.py:90 msgid "Banshee (Stable Version)" -msgstr "" +msgstr "Banshee (Stable Version)" -#: src/thirdsoft.py:90 +#: src/thirdsoft.py:91 msgid "Banshee (Unstable Version)" -msgstr "" +msgstr "Banshee (Unstable Version)" -#: src/thirdsoft.py:96 +#: src/thirdsoft.py:97 msgid "Ubuntu Tweak (Unstable Version)" -msgstr "" +msgstr "Ubuntu Tweak (Unstable Version)" -#: src/thirdsoft.py:192 +#: src/thirdsoft.py:196 msgid "" "To install software and updates from newly added or changed sources, you " "have to reload the information about available software.\n" "\n" "You need a working internet connection to continue." msgstr "" +"To install software and updates from newly added or changed sources, you " +"have to reload the information about available software.\n" +"\n" +"You need a working Internet connection to continue." -#: src/thirdsoft.py:196 +#: src/thirdsoft.py:200 msgid "The information about available software is out-of-date" -msgstr "" +msgstr "The information about available software is out-of-date" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Homepage" msgstr "Homepage" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Source URL" msgstr "Source URL" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Description" msgstr "Description" -#: src/thirdsoft.py:370 +#: src/thirdsoft.py:374 msgid "Description is here" msgstr "Description is here" -#: src/thirdsoft.py:398 +#: src/thirdsoft.py:402 msgid "Third-Party Software Sources" -msgstr "" +msgstr "Third-Party Software Sources" -#: src/thirdsoft.py:399 +#: src/thirdsoft.py:403 msgid "" "After every release of Ubuntu there comes a feature freeze.\n" "This means only applications with bug-fixes get into the repository.\n" @@ -687,34 +713,43 @@ "the latest version.\n" "After adding these repositories, locate and install them using Add/Remove." msgstr "" +"After every release of Ubuntu there comes a feature freeze.\n" +"This means only applications with bug-fixes get into the repository.\n" +"By using third-party DEB repositories, you can always keep up-to-date with " +"the latest version.\n" +"After adding these repositories, locate and install them using Add/Remove." -#: src/thirdsoft.py:415 src/sourceeditor.py:84 +#: src/thirdsoft.py:419 src/sourceeditor.py:84 msgid "Details" msgstr "Details" -#: src/thirdsoft.py:454 +#: src/thirdsoft.py:458 msgid "" "It is a possible security risk to use packages from Third-Party Sources.\n" "Please be careful and use only sources you trust." msgstr "" +"It is a possible security risk to use packages from Third-Party Sources.\n" +"Please be careful and use only sources you trust." -#: src/thirdsoft.py:457 src/nautilus.py:187 +#: src/thirdsoft.py:461 src/nautilus.py:187 msgid "Warning" msgstr "Warning" -#: src/thirdsoft.py:461 +#: src/thirdsoft.py:465 msgid "Never show this dialog" msgstr "Never show this dialog" -#: src/thirdsoft.py:483 +#: src/thirdsoft.py:487 msgid "" "You can install the new applications through Add/Remove.\n" "Do you want to go now?" msgstr "" +"You can install the new applications through Add/Remove.\n" +"Do you want to go now?" -#: src/thirdsoft.py:484 src/sourceeditor.py:404 +#: src/thirdsoft.py:488 src/sourceeditor.py:404 msgid "The software information is up-to-date now" -msgstr "" +msgstr "The software information is up-to-date now" #: src/icons.py:32 msgid "Show \"Computer\" icon on desktop" @@ -756,7 +791,7 @@ #: src/icons.py:145 msgid "Use \"Home Folder\" as desktop (Logout for changes to take effect)" -msgstr "" +msgstr "Use \"Home Folder\" as desktop (Logout for changes to take effect)" #: src/metacity.py:37 msgid "Window Decorate Effect" @@ -824,21 +859,23 @@ #: src/metacity.py:84 msgid "Enable Metacity's Compositing feature" -msgstr "" +msgstr "Enable Metacity's Compositing feature" #: src/metacity.py:87 msgid "Compositing Manager" -msgstr "" +msgstr "Compositing Manager" #: src/metacity.py:94 msgid "" "To enable the compositing feature of metacity, you should manually disable " "Visual Effects in \"Appearance\"." msgstr "" +"To enable the compositing feature of metacity, you should manually disable " +"Visual Effects in \"Appearance\"." #: src/session.py:39 msgid "Splash Screen (Click On Image)" -msgstr "" +msgstr "Splash Screen (Click On Image)" #: src/session.py:43 msgid "Choose a splash image" @@ -850,7 +887,7 @@ #: src/session.py:131 msgid "Automatically save open applications when logging out" -msgstr "" +msgstr "Automatically save open applications when logging out" #: src/session.py:134 msgid "Show logout prompt" @@ -858,7 +895,7 @@ #: src/session.py:137 msgid "Allow TCP Connections (Remote Desktop Connect)" -msgstr "" +msgstr "Allow TCP Connections (Remote Desktop Connect)" #: src/session.py:140 msgid "Show splash screen" @@ -894,7 +931,7 @@ #: src/templates.py:70 msgid "Pygtk Example" -msgstr "" +msgstr "Pygtk Example" #: src/templates.py:71 msgid "Shell script" @@ -914,14 +951,16 @@ "Templates path is wrong! The current path is point to \"%s\".\n" "Please reset it to a folder under your Home Folder." msgstr "" +"Templates path is wrong! The current path is point to \"%s\".\n" +"Please reset it to a folder under your Home Folder." #: src/templates.py:123 msgid "Go And Set" -msgstr "" +msgstr "Go And Set" #: src/templates.py:128 msgid "Restart This Module" -msgstr "" +msgstr "Restart This Module" #: src/templates.py:134 msgid "Manage Templates" @@ -934,6 +973,10 @@ "You can create new documents based on these templates from the Nautilus " "right-click menu." msgstr "" +"Here you can freely manage your document templates.\n" +"You can add files as templates by dragging them onto this window.\n" +"You can create new documents based on these templates from the Nautilus " +"right-click menu." #: src/templates.py:160 msgid "Rebuild System Templates" @@ -941,7 +984,7 @@ #: src/templates.py:180 msgid "Templates path is still wrong, Please reset it!" -msgstr "" +msgstr "Templates path is still wrong, Please reset it!" #: src/templates.py:192 msgid "" @@ -951,114 +994,117 @@ "This will delete all disabled templates.\n" "Do you wish to continue?" -#: src/compiz.py:209 +#: src/compiz.py:229 msgid "Install Advanced Desktop Effects Settings Manager" msgstr "Install Advanced Desktop Effects Settings Manager" -#: src/compiz.py:212 +#: src/compiz.py:232 msgid "Install Simple Desktop Effects Settings manager" msgstr "Install Simple Desktop Effects Settings manager" -#: src/compiz.py:215 +#: src/compiz.py:235 msgid "Install Screenlets Widget Application" msgstr "Install Screenlets Widget Application" -#: src/compiz.py:225 +#: src/compiz.py:245 msgid "Enable snapping windows" msgstr "Enable snapping windows" -#: src/compiz.py:226 +#: src/compiz.py:246 msgid "Enable wobbly windows" msgstr "Enable wobbly windows" -#: src/compiz.py:228 +#: src/compiz.py:248 msgid "Window Effects" msgstr "Window Effects" -#: src/compiz.py:231 +#: src/compiz.py:251 msgid "Enable transparent menus" msgstr "Enable transparent menus" -#: src/compiz.py:232 +#: src/compiz.py:252 msgid "Enable wobbly menus" msgstr "Enable wobbly menus" -#: src/compiz.py:234 +#: src/compiz.py:254 msgid "Menu Effects" msgstr "Menu Effects" -#: src/compiz.py:239 +#: src/compiz.py:259 msgid "Useful Extensions" msgstr "Useful Extensions" -#: src/compiz.py:254 +#: src/compiz.py:274 msgid "Prerequisite Conditions" msgstr "Prerequisite Conditions" -#: src/compiz.py:297 +#: src/compiz.py:317 msgid "Expo" msgstr "Expo" -#: src/compiz.py:298 +#: src/compiz.py:318 msgid "Show Windows" msgstr "Show Windows" -#: src/compiz.py:299 +#: src/compiz.py:319 msgid "Show Desktop" msgstr "Show Desktop" -#: src/compiz.py:300 +#: src/compiz.py:320 msgid "Widget" msgstr "Widget" -#: src/shortcuts.py:46 +#: src/shortcuts.py:49 msgid "Shortcut Commands" msgstr "Shortcut Commands" -#: src/shortcuts.py:47 +#: src/shortcuts.py:50 msgid "" "By configuring keyboard shortcuts, you can access your favourite " "applications instantly.\n" "Enter the application's command and set the desired shortcut keys." msgstr "" +"By configuring keyboard shortcuts, you can access your favourite " +"applications instantly.\n" +"Enter the application's command and set the desired shortcut keys." -#: src/shortcuts.py:85 +#: src/shortcuts.py:91 #, python-format msgid "Command %d" msgstr "Command %d" -#: src/shortcuts.py:92 src/shortcuts.py:146 +#: src/shortcuts.py:99 src/shortcuts.py:153 msgid "disabled" msgstr "disabled" -#: src/shortcuts.py:108 +#: src/shortcuts.py:115 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/shortcuts.py:119 +#: src/shortcuts.py:126 msgid "Command" msgstr "Command" -#: src/shortcuts.py:134 +#: src/shortcuts.py:141 msgid "Key" msgstr "Key" -#: src/shortcuts.py:138 +#: src/shortcuts.py:145 msgid "Clean" -msgstr "" +msgstr "Clean" #: src/cleaner.py:54 msgid "Cleaning Package Config" -msgstr "" +msgstr "Cleaning Package Config" #: src/cleaner.py:61 src/cleaner.py:88 #, python-format msgid "Cleaning...%s" -msgstr "" +msgstr "Cleaning...%s" #: src/cleaner.py:81 msgid "Cleaning Package Cache" -msgstr "" +msgstr "Cleaning Package Cache" #: src/cleaner.py:143 msgid "Package" @@ -1078,40 +1124,44 @@ "%s\n" "Take %s of disk space" msgstr "" +"%s\n" +"Take %s of disk space" #: src/cleaner.py:245 msgid "Package Config" -msgstr "" +msgstr "Package Config" #: src/cleaner.py:278 #, python-format msgid "%d package selected to remove" msgid_plural "%d packages selected to remove" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d package selected to remove" +msgstr[1] "%d packages selected to remove" #: src/cleaner.py:282 #, python-format msgid "%s of space will be freed" -msgstr "" +msgstr "%s of space will be freed" #: src/cleaner.py:361 msgid "Canceled by user!" -msgstr "" +msgstr "Cancelled by user!" #: src/cleaner.py:364 src/nautilus.py:193 msgid "Clean up Successful!" -msgstr "" +msgstr "Clean up Successful!" #: src/cleaner.py:367 msgid "Clean up Failed!" -msgstr "" +msgstr "Clean up Failed!" #: src/cleaner.py:373 msgid "" "Free up disk space by removing unneeded packages and cleaning the package " "download cache." msgstr "" +"Free up disk space by removing unneeded packages and cleaning the package " +"download cache." #: src/cleaner.py:401 msgid "Clean Package" @@ -1123,120 +1173,127 @@ #: src/cleaner.py:411 msgid "Clean Config" -msgstr "" +msgstr "Clean Config" #: src/cleaner.py:416 msgid "Clean Kernel" -msgstr "" +msgstr "Clean Kernel" #: src/cleaner.py:422 msgid "Select All" msgstr "Select All" -#: src/scripts.py:51 +#: src/scripts.py:49 msgid "Copy to ..." msgstr "Copy to ..." -#: src/scripts.py:52 +#: src/scripts.py:50 msgid "Copy to Desktop" -msgstr "" +msgstr "Copy to Desktop" -#: src/scripts.py:53 +#: src/scripts.py:51 msgid "Copy to Download" -msgstr "" +msgstr "Copy to Download" -#: src/scripts.py:54 +#: src/scripts.py:52 msgid "Copy to Home" -msgstr "" +msgstr "Copy to Home" -#: src/scripts.py:55 +#: src/scripts.py:53 msgid "Move to ..." msgstr "Move to ..." -#: src/scripts.py:56 +#: src/scripts.py:54 msgid "Move to Desktop" -msgstr "" +msgstr "Move to Desktop" -#: src/scripts.py:57 +#: src/scripts.py:55 msgid "Move to Download" -msgstr "" +msgstr "Move to Download" -#: src/scripts.py:58 +#: src/scripts.py:56 msgid "Move to Home" -msgstr "" +msgstr "Move to Home" -#: src/scripts.py:59 +#: src/scripts.py:57 msgid "Link to ..." msgstr "Link to ..." -#: src/scripts.py:60 +#: src/scripts.py:58 msgid "Link to Desktop" -msgstr "" +msgstr "Link to Desktop" -#: src/scripts.py:61 +#: src/scripts.py:59 msgid "Link to Download" +msgstr "Link to Download" + +#: src/scripts.py:60 +msgid "Link to Home" +msgstr "Link to Home" + +#: src/scripts.py:61 +msgid "Open with your favourite text editor" msgstr "" #: src/scripts.py:62 -msgid "Link to Home" +msgid "Open with your favourite text editor (as root)" msgstr "" #: src/scripts.py:63 -msgid "Open with gedit" -msgstr "Open with gedit" - -#: src/scripts.py:64 -msgid "Open with gedit(as root)" -msgstr "Open with gedit(as root)" - -#: src/scripts.py:65 msgid "Browse as root" msgstr "Browse as root" -#: src/scripts.py:66 +#: src/scripts.py:64 msgid "Search in current folder" msgstr "Search in current folder" -#: src/scripts.py:67 +#: src/scripts.py:65 msgid "Convert image to JPG" -msgstr "" +msgstr "Convert image to JPG" -#: src/scripts.py:68 +#: src/scripts.py:66 msgid "Convert image to PNG" -msgstr "" +msgstr "Convert image to PNG" -#: src/scripts.py:69 +#: src/scripts.py:67 msgid "Convert image to GIF" -msgstr "" +msgstr "Convert image to GIF" -#: src/scripts.py:70 +#: src/scripts.py:68 msgid "Set image as wallpaper" +msgstr "Set image as wallpaper" + +#: src/scripts.py:69 +msgid "Make hard shadow to image" msgstr "" -#: src/scripts.py:97 +#: src/scripts.py:96 msgid "Enabled Scripts" msgstr "Enabled Scripts" -#: src/scripts.py:125 +#: src/scripts.py:124 msgid "Disabled Scripts" msgstr "Disabled Scripts" -#: src/scripts.py:134 +#: src/scripts.py:133 msgid "Manage Scripts" msgstr "Manage Scripts" -#: src/scripts.py:135 +#: src/scripts.py:134 msgid "" "You can do all kinds of tasks with scripts.\n" "You can drag and drop from File Manager.\n" "'Scripts' will be added to the context menu." msgstr "" +"You can do all kinds of tasks with scripts.\n" +"You can drag and drop from File Manager.\n" +"'Scripts' will be added to the context menu." -#: src/scripts.py:160 +#: src/scripts.py:159 msgid "Rebuild System Scripts" msgstr "Rebuild System Scripts" -#: src/scripts.py:178 +#: src/scripts.py:177 msgid "" "This will delete all disabled scripts.\n" "Do you wish to continue?" @@ -1322,15 +1379,15 @@ #: src/gnomesettings.py:149 msgid "Do you want your changes to take effect immediately?" -msgstr "" +msgstr "Do you want your changes to take effect immediately?" #: src/nautilus.py:51 msgid "Cleaning..." -msgstr "" +msgstr "Cleaning..." #: src/nautilus.py:101 msgid "Show advanced permissions in the Nautilus \"File Properties\" window" -msgstr "" +msgstr "Show advanced permissions in the Nautilus \"File Properties\" window" #: src/nautilus.py:104 msgid "File Browser" @@ -1338,19 +1395,19 @@ #: src/nautilus.py:109 msgid "Default thumbnail icon size (pixels)" -msgstr "" +msgstr "Default thumbnail icon size (pixels)" #: src/nautilus.py:123 msgid "Maximum size of the thumbnail cache (megabytes)" -msgstr "" +msgstr "Maximum size of the thumbnail cache (megabytes)" #: src/nautilus.py:135 msgid "Maximum age for the thumbnail in the cache (days)" -msgstr "" +msgstr "Maximum age for the thumbnail in the cache (days)" #: src/nautilus.py:147 msgid "Thumbnails Settings" -msgstr "" +msgstr "Thumbnails Settings" #: src/nautilus.py:155 msgid "Nautilus with Open Terminal" @@ -1371,15 +1428,15 @@ #: src/nautilus.py:183 #, python-format msgid "Clean up the thumbnails cache (will free %s of disk space)" -msgstr "" +msgstr "Clean up the thumbnails cache (will free %s of disk space)" #: src/nautilus.py:186 msgid "The thumbnails cache will be cleaned, Do you wish to continue?" -msgstr "" +msgstr "The thumbnails cache will be cleaned, Do you wish to continue?" #: src/nautilus.py:214 msgid "Update failed!" -msgstr "" +msgstr "Update failed!" #: src/powermanager.py:37 msgid "Advanced Power Management Settings" @@ -1399,7 +1456,7 @@ #: src/powermanager.py:48 msgid "Disable Network Manager when asleep" -msgstr "" +msgstr "Disable Network Manager when asleep" #: src/powermanager.py:51 msgid "Enable \"Lock screen\" when \"Blank Screen\" activates" @@ -1459,69 +1516,71 @@ #: src/preferences.py:69 src/preferences.py:77 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Reset" #: src/preferences.py:130 msgid "Enable Check Update" -msgstr "" +msgstr "Enable Check Update" #: src/preferences.py:136 msgid "Enable PowerUser Mode" -msgstr "" +msgstr "Enable PowerUser Mode" #: src/sourceeditor.py:62 src/sourceeditor.py:67 msgid "Choose the sources" -msgstr "" +msgstr "Choose the sources" #: src/sourceeditor.py:68 msgid "" "You can read the title and comment to determine which source is suitable for " "you." msgstr "" +"You can read the title and comment to determine which source is suitable for " +"you." #: src/sourceeditor.py:103 src/sourceeditor.py:108 msgid "Submit your sources" -msgstr "" +msgstr "Submit your sources" #: src/sourceeditor.py:108 msgid "You can submit your sources to the server for other people to use." -msgstr "" +msgstr "You can submit your sources to the server for other people to use." #: src/sourceeditor.py:113 msgid "_Source Title:" -msgstr "" +msgstr "_Source Title:" #: src/sourceeditor.py:116 msgid "_Locale:" -msgstr "" +msgstr "_Locale:" #: src/sourceeditor.py:123 msgid "Enter the title of the source, e.g. \"Ubuntu Official Repostory\"" -msgstr "" +msgstr "Enter the title of the source, e.g. \"Ubuntu Official Repository\"" #: src/sourceeditor.py:125 msgid "If the locale isn't correct you can edit manually" -msgstr "" +msgstr "If the locale isn't correct you can edit manually" #: src/sourceeditor.py:140 msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Submit" #: src/sourceeditor.py:188 msgid "Please check your network connection!" -msgstr "" +msgstr "Please check your network connection!" #: src/sourceeditor.py:188 msgid "Network Error" -msgstr "" +msgstr "Network Error" #: src/sourceeditor.py:195 msgid "Uploading..." -msgstr "" +msgstr "Uploading..." #: src/sourceeditor.py:211 msgid "Updating..." -msgstr "" +msgstr "Updating..." #: src/sourceeditor.py:336 msgid "" @@ -1530,22 +1589,26 @@ "Click \"Submit Sources\" if you want to share your sources with other " "people.\n" msgstr "" +"Freely edit your software sources to fit your needs.\n" +"Click \"Update Sources\" if you want to change the sources.\n" +"Click \"Submit Sources\" if you want to share your sources with other " +"people.\n" #: src/sourceeditor.py:355 msgid "Update Sources" -msgstr "" +msgstr "Update Sources" #: src/sourceeditor.py:361 msgid "Submit Sources" -msgstr "" +msgstr "Submit Sources" #: src/sourceeditor.py:403 msgid "You can install new applications through Add/Remove." -msgstr "" +msgstr "You can install new applications through Add/Remove." #: src/sourceeditor.py:420 msgid "Please input the correct information about sources!" -msgstr "" +msgstr "Please input the correct information about sources!" #: src/sourceeditor.py:433 msgid "" @@ -1553,34 +1616,41 @@ "or you can use the official sources.\n" "Do you wish to use the official sources?" msgstr "" +"You can submit your sources to our server to help building the sources list, " +"or you can use the official sources.\n" +"Do you wish to use the official sources?" #: src/sourceeditor.py:436 msgid "No source data available" -msgstr "" +msgstr "No source data available" #: src/sourceeditor.py:453 msgid "" "Your sources will be reviewed and made available for others soon.\n" "Thank you!" msgstr "" +"Your sources will be reviewed and made available for others soon.\n" +"Thank you!" #: src/sourceeditor.py:454 msgid "Successfully submitted" -msgstr "" +msgstr "Successfully submitted" #: src/sourceeditor.py:467 msgid "Please check the permission of the sources.list file" -msgstr "" +msgstr "Please check the permission of the sources.list file" #: src/sourceeditor.py:468 msgid "Save failed!" -msgstr "" +msgstr "Save failed!" #: src/sourceeditor.py:475 msgid "" "The current content will be lost after reloading!\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" +"The current content will be lost after reloading!\n" +"Do you wish to continue?" #: src/common/package.py:67 msgid "(Not available)" @@ -1592,7 +1662,7 @@ #: src/common/appdata.py:58 msgid "Development version of an audio player for KDE" -msgstr "" +msgstr "Development version of an audio player for KDE" #: src/common/appdata.py:59 msgid "Client for the eD2k and Kad networks" @@ -1616,7 +1686,7 @@ #: src/common/appdata.py:64 msgid "Fully customisable dock-like window navigator(Unstable)" -msgstr "" +msgstr "Fully customizable dock-like window navigator(Unstable)" #: src/common/appdata.py:65 msgid "A free video editor" @@ -1632,7 +1702,7 @@ #: src/common/appdata.py:68 msgid "GTK+ Bluetooth Manager" -msgstr "" +msgstr "GTK+ Bluetooth Manager" #: src/common/appdata.py:69 msgid "A true dock for linux" @@ -1647,6 +1717,8 @@ "Chromium is an open-source browser project that aims to build a safer, " "faster, and more stable way for all Internet users to experience the web." msgstr "" +"Chromium is an open-source browser project that aims to build a safer, " +"faster, and more stable way for all Internet users to experience the web." #: src/common/appdata.py:72 msgid "The open source, cross-platform IDE" @@ -1677,6 +1749,8 @@ "EIOffice Personal 2009. Free for Chinese users. See http://www.evermoresw." "com." msgstr "" +"EIOffice Personal 2009. Free for Chinese users. See http://www.evermoresw." +"com." #: src/common/appdata.py:79 msgid "A client for the Windows Live Message network" @@ -1734,9 +1808,13 @@ #: src/common/appdata.py:91 msgid "Global Menu Bar for GNOME" -msgstr "" +msgstr "Global Menu Bar for GNOME" #: src/common/appdata.py:92 +msgid "a C++ port of Tomboy" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:93 msgid "" "A program that combines satellite imagery and maps to put the world's " "geographic information at your fingertips." @@ -1744,111 +1822,115 @@ "A program that combines satellite imagery and maps to put the world's " "geographic information at your fingertips." -#: src/common/appdata.py:93 +#: src/common/appdata.py:94 msgid "Platform for running Google Gadgets on Linux" msgstr "Platform for running Google Gadgets on Linux" -#: src/common/appdata.py:94 +#: src/common/appdata.py:95 msgid "GNOME partition editor" msgstr "GNOME partition editor" -#: src/common/appdata.py:95 +#: src/common/appdata.py:96 msgid "Lightweight image viewer" msgstr "Lightweight image viewer" -#: src/common/appdata.py:96 +#: src/common/appdata.py:97 msgid "A powerful screenshot tool" msgstr "A powerful screenshot tool" -#: src/common/appdata.py:97 +#: src/common/appdata.py:98 msgid "Graphical frontend for recordmydesktop" msgstr "Graphical frontend for recordmydesktop" -#: src/common/appdata.py:98 +#: src/common/appdata.py:99 msgid "" "GTG is a personal organizer for the GNOME desktop environment, it focuses on " "ease of use and flexibility, while keeping things simple." msgstr "" +"GTG is a personal organizer for the GNOME desktop environment, it focuses on " +"ease of use and flexibility, while keeping things simple." -#: src/common/appdata.py:99 +#: src/common/appdata.py:100 msgid "Gwibber is an open source microblogging client for GNOME" -msgstr "" +msgstr "Gwibber is an open source microblogging client for GNOME" -#: src/common/appdata.py:100 +#: src/common/appdata.py:101 msgid "A graphical CD image editor" msgstr "A graphical CD image editor" -#: src/common/appdata.py:101 +#: src/common/appdata.py:102 msgid "Intelligent Input Bus for Linux / Unix OS" -msgstr "" +msgstr "Intelligent Input Bus for Linux / Unix OS" -#: src/common/appdata.py:102 +#: src/common/appdata.py:103 msgid "It is a PinYin engine for IBus." -msgstr "" +msgstr "It is a PinYin engine for IBus." -#: src/common/appdata.py:103 +#: src/common/appdata.py:104 msgid "" "IBus-Table is the IM Engine framework for table-based input methods, such as " "ZhengMa, WuBi, ErBi, ChangJie and so on." msgstr "" +"IBus-Table is the IM Engine framework for table-based input methods, such as " +"ZhengMa, WuBi, ErBi, ChangJie and so on." -#: src/common/appdata.py:104 +#: src/common/appdata.py:105 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" -msgstr "" +msgstr "Create and edit Scalable Vector Graphics images" -#: src/common/appdata.py:105 +#: src/common/appdata.py:106 msgid "Non-linear editor for Digital Video data" msgstr "Non-linear editor for Digital Video data" -#: src/common/appdata.py:106 +#: src/common/appdata.py:107 msgid "A music player for Last.fm personalized radio" msgstr "A music player for Last.fm personalized radio" -#: src/common/appdata.py:107 +#: src/common/appdata.py:108 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "GTK+ based simple text editor" -#: src/common/appdata.py:108 +#: src/common/appdata.py:109 msgid "Feed aggregator for GNOME" msgstr "Feed aggregator for GNOME" -#: src/common/appdata.py:109 +#: src/common/appdata.py:110 msgid "Mail notification in system tray" msgstr "Mail notification in system tray" -#: src/common/appdata.py:110 +#: src/common/appdata.py:111 msgid "Adcal tool to diff and merge files" msgstr "Adcal tool to diff and merge files" -#: src/common/appdata.py:111 +#: src/common/appdata.py:112 msgid "A fast and simple GTK+ Image Viewer" msgstr "A fast and simple GTK+ Image Viewer" -#: src/common/appdata.py:112 +#: src/common/appdata.py:113 msgid "Open internet TV, beyond anything else" -msgstr "" +msgstr "Open Internet TV, beyond anything else" -#: src/common/appdata.py:113 +#: src/common/appdata.py:114 msgid "Webkit based lightweight web browser" msgstr "Webkit based lightweight web browser" -#: src/common/appdata.py:114 +#: src/common/appdata.py:115 msgid "An IDE to Develop .NET applications." msgstr "An IDE to Develop .NET applications." -#: src/common/appdata.py:115 +#: src/common/appdata.py:116 msgid "The Ultimate Movie Player For Linux" msgstr "The Ultimate Movie Player For Linux" -#: src/common/appdata.py:116 +#: src/common/appdata.py:117 msgid "IDE for Java, C/C++, Ruby, UML, etc." msgstr "IDE for Java, C/C++, Ruby, UML, etc." -#: src/common/appdata.py:117 +#: src/common/appdata.py:118 msgid "The Opera Web Browser" msgstr "The Opera Web Browser" -#: src/common/appdata.py:118 +#: src/common/appdata.py:119 msgid "" "Pidgin is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " @@ -1860,35 +1942,35 @@ "Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, MySpaceIM, Gadu-Gadu, and " "QQ all at once." -#: src/common/appdata.py:119 +#: src/common/appdata.py:120 msgid "Run your Windows programs on Linux" msgstr "Run your Microsoft Windows programs on Linux" -#: src/common/appdata.py:120 +#: src/common/appdata.py:121 msgid "A framework for desktop widgets" msgstr "A framework for desktop widgets" -#: src/common/appdata.py:121 +#: src/common/appdata.py:122 msgid "Feature-rich screenshot application(formerly known as GScrot)" -msgstr "" +msgstr "Feature-rich screenshot application(formerly known as GScrot)" -#: src/common/appdata.py:122 +#: src/common/appdata.py:123 msgid "Make audio/video calls using this VoIP Software" msgstr "Make audio/video calls using this VoIP Software" -#: src/common/appdata.py:123 +#: src/common/appdata.py:124 msgid "A great MPlayer front-end, written in QT4" msgstr "A great MPlayer front-end, written in QT4" -#: src/common/appdata.py:124 +#: src/common/appdata.py:125 msgid "Convert audio files into other formats" msgstr "Convert audio files into other formats" -#: src/common/appdata.py:125 +#: src/common/appdata.py:126 msgid "An international dictionary" msgstr "An international dictionary" -#: src/common/appdata.py:126 +#: src/common/appdata.py:127 msgid "" "Swiftweasel is an optimized build of the Mozilla Firefox web browser for " "Linux" @@ -1896,86 +1978,95 @@ "Swiftweasel is an optimized build of the Mozilla Firefox web browser for " "Linux" -#: src/common/appdata.py:127 +#: src/common/appdata.py:128 msgid "" "A desktop application that will watch for events (website updates, emails, " "file and folder changes...)" msgstr "" +"A desktop application that will watch for events (website updates, emails, " +"file and folder changes...)" -#: src/common/appdata.py:128 +#: src/common/appdata.py:129 msgid "An instant messaging application powered by qt-mono-bindings" -msgstr "" +msgstr "An instant messaging application powered by qt-mono-bindings" -#: src/common/appdata.py:129 +#: src/common/appdata.py:130 msgid "A Useful Task List" -msgstr "" +msgstr "A Useful Task List" -#: src/common/appdata.py:130 +#: src/common/appdata.py:131 msgid "Multiple GNOME terminals in one window" msgstr "Multiple GNOME terminals in one window" -#: src/common/appdata.py:131 +#: src/common/appdata.py:132 msgid "" "Transmission is a fast, easy, and free multi-platform BitTorrent client." msgstr "" +"Transmission is a fast, easy, and free multi-platform BitTorrent client." -#: src/common/appdata.py:132 +#: src/common/appdata.py:133 msgid "Ubuntu Tweak makes it easier to configure Ubuntu" msgstr "Ubuntu Tweak makes it easier to configure Ubuntu" -#: src/common/appdata.py:133 +#: src/common/appdata.py:134 msgid "Commonly used restricted packages" msgstr "Commonly used restricted packages" -#: src/common/appdata.py:134 src/common/appdata.py:135 +#: src/common/appdata.py:135 +msgid "configure your USB ADSL modem and connection easier than ever!" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:136 src/common/appdata.py:137 msgid "A feature rich, high performance virtualization software" msgstr "A feature rich, high performance virtualization software" -#: src/common/appdata.py:136 +#: src/common/appdata.py:138 msgid "Read, capture, broadcast your multimedia streams" msgstr "Read, capture, broadcast your multimedia streams" -#: src/common/appdata.py:137 +#: src/common/appdata.py:139 msgid "Run Virtual Machines using VMware" msgstr "Run Virtual Machines using VMware" -#: src/common/appdata.py:138 +#: src/common/appdata.py:140 msgid "A compatibility layer for running Windows programs" msgstr "A compatibility layer for running Windows programs" -#: src/common/appdata.py:139 +#: src/common/appdata.py:141 msgid "" "Wine-doors is an application designed to make installing windows software on " "Linux, Solaris or other Unix systems easier." msgstr "" +"Wine-doors is an application designed to make installing windows software on " +"Linux, Solaris or other Unix systems easier." -#: src/common/appdata.py:140 +#: src/common/appdata.py:142 msgid "" "XBMC is a free and open source software media player and entertainment hub" msgstr "" "XBMC is a free and open source software media player and entertainment hub" -#: src/common/appdata.py:144 +#: src/common/appdata.py:146 msgid "Development Version of Mozilla Firefox 3.1, 4.0" -msgstr "" +msgstr "Development Version of Mozilla Firefox 3.1, 4.0" -#: src/common/appdata.py:145 +#: src/common/appdata.py:147 msgid "Development version of Compiz Fusion" msgstr "Development version of Compiz Fusion" -#: src/common/appdata.py:146 +#: src/common/appdata.py:148 msgid "Google's Linux Repository" msgstr "Google's Linux Repository" -#: src/common/appdata.py:147 +#: src/common/appdata.py:149 msgid "K Desktop Environment 4.2" -msgstr "" +msgstr "K Desktop Environment 4.2" -#: src/common/appdata.py:148 +#: src/common/appdata.py:150 msgid "Lightweight X11 Desktop Environment: GPicView, PCManFM" -msgstr "" +msgstr "Lightweight X11 Desktop Environment: GPicView, PCManFM" -#: src/common/appdata.py:149 +#: src/common/appdata.py:151 msgid "" "Multimedia, Entertainment and Distraction In Ubuntu\n" "Medibuntu is a repository of packages that cannot be included into the " @@ -1985,34 +2076,37 @@ "Medibuntu is a repository of packages that cannot be included into the " "Ubuntu distribution for legal reasons (copyright, license, patent, etc)." -#: src/common/appdata.py:151 +#: src/common/appdata.py:153 msgid "" "Ubuntu repository for Chinese users.\n" "Including EIOffice, Ubuntu Tweak, ibus input method, OpenOffice.org 3.0 and " "other softwares." msgstr "" +"Ubuntu repository for Chinese users.\n" +"Including EIOffice, Ubuntu Tweak, ibus input method, OpenOffice.org 3.0 and " +"other software." #: src/common/misc.py:15 #, python-format msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(size)d byte" +msgstr[1] "%(size)d bytes" #: src/common/misc.py:17 #, python-format msgid "%.1f KB" -msgstr "" +msgstr "%.1f KB" #: src/common/misc.py:19 #, python-format msgid "%.1f MB" -msgstr "" +msgstr "%.1f MB" #: src/common/misc.py:20 #, python-format msgid "%.1f GB" -msgstr "" +msgstr "%.1f GB" #: src/common/policykit/polkitbutton.py:81 msgid "_Unlock" @@ -2052,62 +2146,65 @@ "\n" "There are files in it!" msgstr "" +"Can't rename!\n" +"\n" +"There are files in it!" #: src/common/widgets/dialogs.py:67 msgid "An unexpected error has occurred." -msgstr "" +msgstr "An unexpected error has occurred." #: src/common/widgets/dialogs.py:68 msgid "Could not authenticate" -msgstr "" +msgstr "Could not authenticate" #: src/common/widgets/dialogs.py:73 msgid "You need to restart your computer." -msgstr "" +msgstr "You need to restart your computer." #: src/common/widgets/dialogs.py:74 msgid "Service hasn't initialized yet" -msgstr "" +msgstr "Service hasn't initialized yet" #: data/gui/preferences.glade:7 msgid "Ubuntu Tweak Preferences" -msgstr "" +msgstr "Ubuntu Tweak Preferences" #: data/gui/preferences.glade:33 msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "User Interface" #: data/gui/preferences.glade:87 msgid "Left Menubar Font Color" -msgstr "" +msgstr "Left Menubar Font Colour" #: data/gui/preferences.glade:128 msgid "Left Menubar Color" -msgstr "" +msgstr "Left Menubar Colour" #: data/gui/preferences.glade:139 msgid "Default Window Height" -msgstr "" +msgstr "Default Window Height" #: data/gui/preferences.glade:151 msgid "Default Window Width" -msgstr "" +msgstr "Default Window Width" #: data/gui/preferences.glade:161 msgid "Left Menubar Width" -msgstr "" +msgstr "Left Menubar Width" #: data/gui/preferences.glade:211 msgid "Features" -msgstr "" +msgstr "Features" #: data/gui/preferences.glade:234 msgid "Default Launch Function" -msgstr "" +msgstr "Default Launch Function" #: data/gui/traceback.glade:50 msgid "Oops... a fatal error occured" -msgstr "" +msgstr "Oops... a fatal error occurred" #: data/gui/traceback.glade:64 msgid "" @@ -2116,18 +2213,22 @@ "Please choose Report to file a new bug report. Make sure to include " "the error message below:" msgstr "" +"Ubuntu Tweak need to turn off.\n" +"If you'd like to help us fix the problem, \n" +"Please choose Report to file a new bug report. Make sure to include " +"the error message below:" #: data/gui/traceback.glade:91 data/gui/traceback.glade:266 msgid "Error Message" -msgstr "" +msgstr "Error Message" #: data/gui/traceback.glade:151 data/gui/traceback.glade:326 msgid "_Report" -msgstr "" +msgstr "_Report" #: data/gui/traceback.glade:226 msgid "Oops... an error occured" -msgstr "" +msgstr "Oops... an error occurred" #: data/gui/traceback.glade:240 msgid "" @@ -2135,345 +2236,22 @@ "Please choose Report to file a new bug report. Make sure to include " "the error message below:" msgstr "" +"If you'd like to help us fix the problem, \n" +"Please choose Report to file a new bug report. Make sure to include " +"the error message below:" #: data/gui/type_edit.glade:7 msgid "Edit Type" -msgstr "" +msgstr "Edit Type" #: data/gui/type_edit.glade:131 msgid "Add Application" -msgstr "" +msgstr "Add Application" #: data/gui/type_edit.glade:178 msgid "Select an application to view its description." -msgstr "" +msgstr "Select an application to view its description." #: data/gui/type_edit.glade:222 msgid "_Use a custom command" -msgstr "" - -#~ msgid "Pick Windows" -#~ msgstr "Pick Windows" - -#~ msgid "Wobbly Windows" -#~ msgstr "Wobbly Windows" - -#~ msgid "Wobbly Menu" -#~ msgstr "Wobbly Menu" - -#~ msgid "Current User" -#~ msgstr "Current User" - -#~ msgid "Home Directory" -#~ msgstr "Home Directory" - -#~ msgid "Complete lockdown of the Panel " -#~ msgstr "Complete lockdown of the Panel " - -#~ msgid "Rename the \"Computer\" icon: " -#~ msgstr "Rename the \"Computer\" icon: " - -#~ msgid "Show \"Home\" icon on desktop" -#~ msgstr "Show \"Home\" icon on desktop" - -#~ msgid "Rename the \"Home\" icon: " -#~ msgstr "Rename the \"Home\" icon: " - -#~ msgid "Rename the \"Trash\" icon: " -#~ msgstr "Rename the \"Trash\" icon: " - -#~ msgid "Show Mounted Volumes on desktop" -#~ msgstr "Show Mounted Volumes on desktop" - -#~ msgid "Disable Lock Screen" -#~ msgstr "Disable Lock Screen" - -#~ msgid "Disable Printing" -#~ msgstr "Disable Printing" - -#~ msgid "Disable Print Setup" -#~ msgstr "Disable Print Setup" - -#~ msgid "Disable Save To Disk" -#~ msgstr "Disable Save To Disk" - -#~ msgid "Disable User Switching" -#~ msgstr "Disable User Switching" - -#~ msgid "Desktop Icon" -#~ msgstr "Desktop Icon" - -#~ msgid "Power Manager" -#~ msgstr "Power Manager" - -#~ msgid "Security Options" -#~ msgstr "Security Options" - -#~ msgid "Use metacity theme" -#~ msgstr "Use metacity theme" - -#~ msgid "Title bar mouse wheel action" -#~ msgstr "Title bar mouse wheel action" - -#~ msgid "Title bar Double-click action" -#~ msgstr "Title bar Double-click action" - -#~ msgid "Title bar Middle-click action" -#~ msgstr "Title bar Middle-click action" - -#~ msgid "Title bar Right-click action" -#~ msgstr "Title bar Right-click action" - -#~ msgid "Enable BurnProof technology" -#~ msgstr "Enable BurnProof technology" - -#~ msgid "Enable OverBurn" -#~ msgstr "Enable OverBurn" - -#~ msgid "Default Thumbnail Icon Size" -#~ msgstr "Default Thumbnail Icon Size" - -#~ msgid "Enable Hibernation" -#~ msgstr "Enable Hibernation" - -#~ msgid "Enable Suspend" -#~ msgstr "Enable Suspend" - -#~ msgid "Lock screen when blanked" -#~ msgstr "Lock screen when blanked" - -#~ msgid "\"GNOME Panel\" Power Management icon" -#~ msgstr "\"GNOME Panel\" Power Management icon" - -#~ msgid "Choose a Splash image" -#~ msgstr "Choose a Splash image" - -#~ msgid "Automatically save changes to session" -#~ msgstr "Automatically save changes to session" - -#~ msgid "Show Logout prompt" -#~ msgstr "Show Logout prompt" - -#~ msgid "Show Splash screen" -#~ msgstr "Show Splash screen" - -#~ msgid "None description" -#~ msgstr "No description" - -#~ msgid "" -#~ "You can safely delete the item, it will only been marked as hidden.\n" -#~ "If you want to delete it from disk, right-click the item." -#~ msgstr "" -#~ "You can safely delete the item, it will only been marked as hidden.\n" -#~ "If you want to delete it from disk, right-click the item." - -#~ msgid "Show program comments" -#~ msgstr "Show program comments" - -#~ msgid "Auto Start" -#~ msgstr "Auto Start" - -#~ msgid "_Browse" -#~ msgstr "_Browse" - -#~ msgid "User Folder" -#~ msgstr "User Folder" - -#~ msgid "Manage your templates" -#~ msgstr "Manage your templates" - -#~ msgid "Desktop Folder" -#~ msgstr "Desktop Folder" - -#~ msgid "Download Folder" -#~ msgstr "Download Folder" - -#~ msgid "Templates Folder" -#~ msgstr "Templates Folder" - -#~ msgid "Public Folder" -#~ msgstr "Public Folder" - -#~ msgid "Document Folder" -#~ msgstr "Document Folder" - -#~ msgid "Music Folder" -#~ msgstr "Music Folder" - -#~ msgid "Pictures Folder" -#~ msgstr "Pictures Folder" - -#~ msgid "Videos Folder" -#~ msgstr "Videos Folder" - -#~ msgid "Set your document folders" -#~ msgstr "Set your document folders" - -#~ msgid "Update successfully!" -#~ msgstr "Update successfully!" - -#~ msgid "Select a new folder" -#~ msgstr "Select a new folder" - -#~ msgid "Rebuild the system templates" -#~ msgstr "Rebuild the system templates" - -#~ msgid "This will delete all the disabled templates, continue?" -#~ msgstr "This will delete all the disabled templates, continue?" - -#~ msgid "The file \"%s\" is exists!" -#~ msgstr "The file \"%s\" is exists!" - -#~ msgid "The folder \"%s\" is exists!" -#~ msgstr "The folder \"%s\" is exists!" - -#~ msgid "The target \"%s\" is exists!" -#~ msgstr "The target \"%s\" is exists!" - -#~ msgid "Please select a target(files or folders)." -#~ msgstr "Please select a target(files or folders)." - -#~ msgid "Manage your scripts" -#~ msgstr "Manage your scripts" - -#~ msgid "Rebuild the system scripts" -#~ msgstr "Rebuild the system scripts" - -#~ msgid "This will delete all the disabled scripts, continue?" -#~ msgstr "This will delete all the disabled scripts, continue?" - -#~ msgid "Snapping Windows" -#~ msgstr "Snapping Windows" - -#~ msgid "Desktop Environment" -#~ msgstr "Desktop Environment" - -#~ msgid "Confirm Message when removing panel" -#~ msgstr "Confirm Message when removing panel" - -#~ msgid "Show Input Method menu on the Context Menu" -#~ msgstr "Show Input Method menu on the Context Menu" - -#~ msgid "Show Unicode Method menu on the Context Menu" -#~ msgstr "Show Unicode Method menu on the Context Menu" - -#~ msgid "Use Home Folder as the desktop(Logout for changes to take effect)" -#~ msgstr "Use Home Folder as the desktop(Logout for changes to take effect)" - -#~ msgid "Show advanced Permissions on File Property pages" -#~ msgstr "Show advanced Permissions on File Property pages" - -#~ msgid "Show CPU frequency control option" -#~ msgstr "Show CPU frequency control option" - -#~ msgid "Disable the Network Manager on sleep" -#~ msgstr "Disable the Network Manager on sleep" - -#~ msgid "Set the shortcut of your commands" -#~ msgstr "Set the shortcut of your commands" - -#~ msgid "" -#~ "You can do all kinds of tasks with scripts.\n" -#~ "You can drag and drop from File Manager.\n" -#~ "\"Scripts\" will be added to the Context Menu.\n" -#~ msgstr "" -#~ "You can do all kinds of tasks with scripts.\n" -#~ "You can drag and drop from File Manager.\n" -#~ "\"Scripts\" will be added to the Context Menu.\n" - -#~ msgid "" -#~ "By configuring keyboard shortcuts, you have faster access to the \n" -#~ "applications you need.\n" -#~ "Input the command and set any desired key, it's easy to set a shortcut.\n" -#~ "Use Delete or BackSpace to clean the key." -#~ msgstr "" -#~ "By configuring keyboard shortcuts, you have faster access to the \n" -#~ "applications you need.\n" -#~ "Input the command and set any desired key, it's easy to set a shortcut.\n" -#~ "Use Delete or BackSpace to clean the key." - -#~ msgid "" -#~ "You can freely manage your document templates.\n" -#~ "You can drag and drop from File Manager.\n" -#~ "\"Create Document\" will be added to the Context Menu.\n" -#~ msgstr "" -#~ "You can freely manage your document templates.\n" -#~ "You can drag and drop from File Manager.\n" -#~ "\"Create Document\" will be added to the Context Menu.\n" - -#~ msgid "Update Successfully!" -#~ msgstr "Update Successfully!" - -#~ msgid "Enable System-wide 'Recently Used' list" -#~ msgstr "Enable System-wide 'Recently Used' list" - -#~ msgid "P2P Clients" -#~ msgstr "P2P Clients" - -#~ msgid "K Desktop Environment 4.1" -#~ msgstr "K Desktop Environment 4.1" - -#~ msgid "Lightweight X11 Desktop Environment:GPicView, PCManFM" -#~ msgstr "Lightweight X11 Desktop Environment:GPicView, PCManFM" - -#~ msgid "" -#~ "The information about available software is out-of-date\n" -#~ "\n" -#~ "To install software and updates from newly added or changed sources, you " -#~ "have to reload the information about available software.\n" -#~ "\n" -#~ "You need a working internet connection to continue." -#~ msgstr "" -#~ "The information about available software is out-of-date\n" -#~ "\n" -#~ "To install software and updates from newly added or changed sources, you " -#~ "have to reload the information about available software.\n" -#~ "\n" -#~ "You need a working internet connection to continue." - -#~ msgid "Transparent Menu" -#~ msgstr "Transparent Menu" - -#~ msgid "Third Party Sources" -#~ msgstr "Third Party Sources" - -#~ msgid "Active window transparency shade" -#~ msgstr "Active window transparency shade" - -#~ msgid "Inactive window transparency shade" -#~ msgstr "Inactive window transparency shade" - -#~ msgid "Development Version of Mozilla Firefox 3.0/3.1, 4.0" -#~ msgstr "Development Version of Mozilla Firefox 3.0/3.1, 4.0" - -#~ msgid "Third Party Softwares Sources" -#~ msgstr "Third Party Softwares Sources" - -#~ msgid "Enable or Disable the AutoStart Program" -#~ msgstr "Enable or Disable the AutoStart Program" - -#~ msgid "Instant Messenger" -#~ msgstr "Instant Messenger" - -#~ msgid "KDE IM client using Tencent QQ protocol" -#~ msgstr "KDE IM client using Tencent QQ protocol" - -#~ msgid "Settings for Nautilus behavior" -#~ msgstr "Settings for Nautilus behavior" - -#~ msgid "CD Burner" -#~ msgstr "CD Burner" - -#~ msgid "Click the large button to change Splash screen" -#~ msgstr "Click the large button to change the Splash screen" - -#~ msgid "" -#~ "Could not authenticate\n" -#~ "\n" -#~ "An unexpected error has occurred." -#~ msgstr "" -#~ "Could not authenticate\n" -#~ "\n" -#~ "An unexpected error has occurred." +msgstr "_Use a custom command" Binary files /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/en_GB.gmo and /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/en_GB.gmo differ diff -Nru /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/en_GB.po /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/en_GB.po --- ubuntu-tweak-0.4.7/po/en_GB.po 2009-04-12 04:12:52.000000000 +0100 +++ ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/en_GB.po 2009-05-03 08:56:25.000000000 +0100 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-tweak\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tualatrix@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-12 11:12+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-06 09:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-03 15:56+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-12 10:24+0000\n" "Last-Translator: Lee Jarratt \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-12 00:16+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-02 07:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: src/autostart.py:45 @@ -157,11 +157,11 @@ msgid "E-mail Tools" msgstr "E-mail Tools" -#: src/installer.py:154 +#: src/installer.py:156 msgid "Add/Remove Applications" msgstr "Add/Remove Applications" -#: src/installer.py:155 +#: src/installer.py:157 msgid "" "A simple but more effecient method for finding and installing popular " "packages than the default Add/Remove." @@ -169,15 +169,15 @@ "A simple but more efficient method for finding and installing popular " "packages than the default Add/Remove." -#: src/installer.py:203 +#: src/installer.py:205 msgid "All Categories" msgstr "All Categories" -#: src/installer.py:373 +#: src/installer.py:375 msgid "Update Successful!" msgstr "Update Successful!" -#: src/installer.py:375 +#: src/installer.py:377 msgid "Update Failed!" msgstr "Update Failed!" @@ -209,30 +209,34 @@ msgid "Disable \"Fast User Switching\"" msgstr "Disable \"Fast User Switching\"" -#: src/ScriptWorker.py:52 +#: src/ScriptWorker.py:53 #, python-format msgid "The file \"%s\" already exists!" msgstr "The file \"%s\" already exists!" -#: src/ScriptWorker.py:57 +#: src/ScriptWorker.py:58 #, python-format msgid "The folder \"%s\" already exists!" msgstr "The folder \"%s\" already exists!" -#: src/ScriptWorker.py:63 src/ScriptWorker.py:69 +#: src/ScriptWorker.py:64 src/ScriptWorker.py:70 #, python-format msgid "The target \"%s\" already exists!" msgstr "The target \"%s\" already exists!" -#: src/ScriptWorker.py:110 src/ScriptWorker.py:121 +#: src/ScriptWorker.py:113 src/ScriptWorker.py:125 msgid "Enter your password to perform the administrative tasks" msgstr "Enter your password to perform the administrative tasks" -#: src/ScriptWorker.py:140 +#: src/ScriptWorker.py:120 +msgid "Coudn't find any text editor in your system!" +msgstr "" + +#: src/ScriptWorker.py:144 msgid "Select a folder" msgstr "Select a folder" -#: src/ScriptWorker.py:171 +#: src/ScriptWorker.py:175 msgid "Please select a target (files or folders)." msgstr "Please select a target (files or folders)" @@ -302,7 +306,7 @@ msgid "Source Editor" msgstr "Source Editor" -#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:275 +#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:279 msgid "Third-Party Sources" msgstr "Third-Party Sources" @@ -375,8 +379,8 @@ msgstr "Nautilus" #: src/mainwindow.py:246 -msgid "Power Managerment" -msgstr "Power Management" +msgid "Power Management" +msgstr "" #: src/mainwindow.py:247 msgid "Security" @@ -512,7 +516,7 @@ "Don't change the location of your desktop folder unless you know what you " "are doing." -#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:371 src/nautilus.py:212 +#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:391 src/nautilus.py:212 msgid "Update successful!" msgstr "Update successful!" @@ -554,7 +558,7 @@ #: src/filetype.py:176 src/filetype.py:211 src/metacity.py:62 #: src/metacity.py:67 src/metacity.py:72 src/metacity.py:77 -#: src/shortcuts.py:89 src/shortcuts.py:197 src/preferences.py:99 +#: src/shortcuts.py:96 src/shortcuts.py:204 src/preferences.py:99 msgid "None" msgstr "None" @@ -649,27 +653,27 @@ msgid "Ubuntu Chinese Repository" msgstr "Ubuntu Chinese Repository" -#: src/thirdsoft.py:85 +#: src/thirdsoft.py:86 msgid "Gnome Global Menu" msgstr "Gnome Global Menu" -#: src/thirdsoft.py:88 +#: src/thirdsoft.py:89 msgid "Gwibber (Daily Version)" -msgstr "" +msgstr "Gwibber (Daily Build Version)" -#: src/thirdsoft.py:89 +#: src/thirdsoft.py:90 msgid "Banshee (Stable Version)" msgstr "Banshee (Stable Version)" -#: src/thirdsoft.py:90 +#: src/thirdsoft.py:91 msgid "Banshee (Unstable Version)" msgstr "Banshee (Unstable Version)" -#: src/thirdsoft.py:96 +#: src/thirdsoft.py:97 msgid "Ubuntu Tweak (Unstable Version)" msgstr "Ubuntu Tweak (Development Version)" -#: src/thirdsoft.py:192 +#: src/thirdsoft.py:196 msgid "" "To install software and updates from newly added or changed sources, you " "have to reload the information about available software.\n" @@ -681,31 +685,31 @@ "\n" "You need a working internet connection to continue." -#: src/thirdsoft.py:196 +#: src/thirdsoft.py:200 msgid "The information about available software is out-of-date" msgstr "The information about available software is out-of-date" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Homepage" msgstr "Homepage" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Source URL" msgstr "Source URL" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Description" msgstr "Description" -#: src/thirdsoft.py:370 +#: src/thirdsoft.py:374 msgid "Description is here" msgstr "Description is here" -#: src/thirdsoft.py:398 +#: src/thirdsoft.py:402 msgid "Third-Party Software Sources" msgstr "Third-Party Software Sources" -#: src/thirdsoft.py:399 +#: src/thirdsoft.py:403 msgid "" "After every release of Ubuntu there comes a feature freeze.\n" "This means only applications with bug-fixes get into the repository.\n" @@ -719,11 +723,11 @@ "the latest version.\n" "After adding these repositories, locate and install them using Add/Remove." -#: src/thirdsoft.py:415 src/sourceeditor.py:84 +#: src/thirdsoft.py:419 src/sourceeditor.py:84 msgid "Details" msgstr "Details" -#: src/thirdsoft.py:454 +#: src/thirdsoft.py:458 msgid "" "It is a possible security risk to use packages from Third-Party Sources.\n" "Please be careful and use only sources you trust." @@ -731,15 +735,15 @@ "It is a possible security risk to use packages from Third-Party Sources.\n" "Please be careful and use only sources you trust." -#: src/thirdsoft.py:457 src/nautilus.py:187 +#: src/thirdsoft.py:461 src/nautilus.py:187 msgid "Warning" msgstr "Warning" -#: src/thirdsoft.py:461 +#: src/thirdsoft.py:465 msgid "Never show this dialog" msgstr "Never show this dialogue" -#: src/thirdsoft.py:483 +#: src/thirdsoft.py:487 msgid "" "You can install the new applications through Add/Remove.\n" "Do you want to go now?" @@ -747,7 +751,7 @@ "You can install the new applications through Add/Remove.\n" "Go there now?" -#: src/thirdsoft.py:484 src/sourceeditor.py:404 +#: src/thirdsoft.py:488 src/sourceeditor.py:404 msgid "The software information is up-to-date now" msgstr "The software information is now up-to-date" @@ -994,71 +998,71 @@ "This will delete all disabled templates.\n" "Do you wish to continue?" -#: src/compiz.py:209 +#: src/compiz.py:229 msgid "Install Advanced Desktop Effects Settings Manager" msgstr "Install Advanced Desktop Effects Settings Manager" -#: src/compiz.py:212 +#: src/compiz.py:232 msgid "Install Simple Desktop Effects Settings manager" msgstr "Install Simple Desktop Effects Settings Manager" -#: src/compiz.py:215 +#: src/compiz.py:235 msgid "Install Screenlets Widget Application" msgstr "Install Screenlets Widget Application" -#: src/compiz.py:225 +#: src/compiz.py:245 msgid "Enable snapping windows" msgstr "Enable snapping windows" -#: src/compiz.py:226 +#: src/compiz.py:246 msgid "Enable wobbly windows" msgstr "Enable wobbly windows" -#: src/compiz.py:228 +#: src/compiz.py:248 msgid "Window Effects" msgstr "Window Effects" -#: src/compiz.py:231 +#: src/compiz.py:251 msgid "Enable transparent menus" msgstr "Enable transparent menus" -#: src/compiz.py:232 +#: src/compiz.py:252 msgid "Enable wobbly menus" msgstr "Enable wobbly menus" -#: src/compiz.py:234 +#: src/compiz.py:254 msgid "Menu Effects" msgstr "Menu Effects" -#: src/compiz.py:239 +#: src/compiz.py:259 msgid "Useful Extensions" msgstr "Useful Extensions" -#: src/compiz.py:254 +#: src/compiz.py:274 msgid "Prerequisite Conditions" msgstr "Prerequisite Conditions" -#: src/compiz.py:297 +#: src/compiz.py:317 msgid "Expo" msgstr "Expo" -#: src/compiz.py:298 +#: src/compiz.py:318 msgid "Show Windows" msgstr "Show Windows" -#: src/compiz.py:299 +#: src/compiz.py:319 msgid "Show Desktop" msgstr "Show Desktop" -#: src/compiz.py:300 +#: src/compiz.py:320 msgid "Widget" msgstr "Widget" -#: src/shortcuts.py:46 +#: src/shortcuts.py:49 msgid "Shortcut Commands" msgstr "Shortcut Commands" -#: src/shortcuts.py:47 +#: src/shortcuts.py:50 msgid "" "By configuring keyboard shortcuts, you can access your favourite " "applications instantly.\n" @@ -1068,34 +1072,34 @@ "applications instantly.\n" "Enter the application's command and set the desired shortcut keys." -#: src/shortcuts.py:85 +#: src/shortcuts.py:91 #, python-format msgid "Command %d" msgstr "Command %d" -#: src/shortcuts.py:92 src/shortcuts.py:146 +#: src/shortcuts.py:99 src/shortcuts.py:153 msgid "disabled" msgstr "disabled" -#: src/shortcuts.py:108 +#: src/shortcuts.py:115 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/shortcuts.py:119 +#: src/shortcuts.py:126 msgid "Command" msgstr "Command" -#: src/shortcuts.py:134 +#: src/shortcuts.py:141 msgid "Key" msgstr "Key" -#: src/shortcuts.py:138 +#: src/shortcuts.py:145 msgid "Clean" msgstr "Clean" #: src/cleaner.py:54 msgid "Cleaning Package Config" -msgstr "" +msgstr "Cleaning Package Config" #: src/cleaner.py:61 src/cleaner.py:88 #, python-format @@ -1104,7 +1108,7 @@ #: src/cleaner.py:81 msgid "Cleaning Package Cache" -msgstr "" +msgstr "Cleaning Package Cache" #: src/cleaner.py:143 msgid "Package" @@ -1124,6 +1128,8 @@ "%s\n" "Take %s of disk space" msgstr "" +"%s\n" +"Take %s of disk space" #: src/cleaner.py:245 msgid "Package Config" @@ -1139,11 +1145,11 @@ #: src/cleaner.py:282 #, python-format msgid "%s of space will be freed" -msgstr "" +msgstr "%s of space will be freed" #: src/cleaner.py:361 msgid "Canceled by user!" -msgstr "" +msgstr "Copy text \t Canceled by user!" #: src/cleaner.py:364 src/nautilus.py:193 msgid "Clean up Successful!" @@ -1181,99 +1187,103 @@ msgid "Select All" msgstr "Select All" -#: src/scripts.py:51 +#: src/scripts.py:49 msgid "Copy to ..." msgstr "Copy to ..." -#: src/scripts.py:52 +#: src/scripts.py:50 msgid "Copy to Desktop" msgstr "Copy to Desktop" -#: src/scripts.py:53 +#: src/scripts.py:51 msgid "Copy to Download" msgstr "Copy to Download" -#: src/scripts.py:54 +#: src/scripts.py:52 msgid "Copy to Home" msgstr "Copy to Home" -#: src/scripts.py:55 +#: src/scripts.py:53 msgid "Move to ..." msgstr "Move to ..." -#: src/scripts.py:56 +#: src/scripts.py:54 msgid "Move to Desktop" msgstr "Move to Desktop" -#: src/scripts.py:57 +#: src/scripts.py:55 msgid "Move to Download" msgstr "Move to Download" -#: src/scripts.py:58 +#: src/scripts.py:56 msgid "Move to Home" msgstr "Move to Home" -#: src/scripts.py:59 +#: src/scripts.py:57 msgid "Link to ..." msgstr "Link to ..." -#: src/scripts.py:60 +#: src/scripts.py:58 msgid "Link to Desktop" msgstr "Link to Desktop" -#: src/scripts.py:61 +#: src/scripts.py:59 msgid "Link to Download" msgstr "Link to Download" -#: src/scripts.py:62 +#: src/scripts.py:60 msgid "Link to Home" msgstr "Link to Home" -#: src/scripts.py:63 -msgid "Open with gedit" -msgstr "Open with gedit" +#: src/scripts.py:61 +msgid "Open with your favourite text editor" +msgstr "" -#: src/scripts.py:64 -msgid "Open with gedit(as root)" -msgstr "Open with gedit(as root)" +#: src/scripts.py:62 +msgid "Open with your favourite text editor (as root)" +msgstr "" -#: src/scripts.py:65 +#: src/scripts.py:63 msgid "Browse as root" msgstr "Browse as root" -#: src/scripts.py:66 +#: src/scripts.py:64 msgid "Search in current folder" msgstr "Search in current folder" -#: src/scripts.py:67 +#: src/scripts.py:65 msgid "Convert image to JPG" msgstr "Convert image to JPG" -#: src/scripts.py:68 +#: src/scripts.py:66 msgid "Convert image to PNG" msgstr "Convert image to PNG" -#: src/scripts.py:69 +#: src/scripts.py:67 msgid "Convert image to GIF" msgstr "Convert image to GIF" -#: src/scripts.py:70 +#: src/scripts.py:68 msgid "Set image as wallpaper" msgstr "Set image as wallpaper" -#: src/scripts.py:97 +#: src/scripts.py:69 +msgid "Make hard shadow to image" +msgstr "" + +#: src/scripts.py:96 msgid "Enabled Scripts" msgstr "Enabled Scripts" -#: src/scripts.py:125 +#: src/scripts.py:124 msgid "Disabled Scripts" msgstr "Disabled Scripts" -#: src/scripts.py:134 +#: src/scripts.py:133 msgid "Manage Scripts" msgstr "Manage Scripts" -#: src/scripts.py:135 +#: src/scripts.py:134 msgid "" "You can do all kinds of tasks with scripts.\n" "You can drag and drop from File Manager.\n" @@ -1283,11 +1293,11 @@ "You can drag and drop from the File Manager.\n" "'Scripts' will be added to the context menu." -#: src/scripts.py:160 +#: src/scripts.py:159 msgid "Rebuild System Scripts" msgstr "Rebuild System Scripts" -#: src/scripts.py:178 +#: src/scripts.py:177 msgid "" "This will delete all disabled scripts.\n" "Do you wish to continue?" @@ -1518,7 +1528,7 @@ #: src/preferences.py:136 msgid "Enable PowerUser Mode" -msgstr "" +msgstr "Enable PowerUser Mode" #: src/sourceeditor.py:62 src/sourceeditor.py:67 msgid "Choose the sources" @@ -1804,6 +1814,10 @@ msgstr "Global Menu Bar for GNOME" #: src/common/appdata.py:92 +msgid "a C++ port of Tomboy" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:93 msgid "" "A program that combines satellite imagery and maps to put the world's " "geographic information at your fingertips." @@ -1811,27 +1825,27 @@ "A program that combines satellite imagery and maps to put the world's " "geographic information at your fingertips." -#: src/common/appdata.py:93 +#: src/common/appdata.py:94 msgid "Platform for running Google Gadgets on Linux" msgstr "Platform for running Google Gadgets on Linux" -#: src/common/appdata.py:94 +#: src/common/appdata.py:95 msgid "GNOME partition editor" msgstr "GNOME Partition Editor" -#: src/common/appdata.py:95 +#: src/common/appdata.py:96 msgid "Lightweight image viewer" msgstr "Lightweight image viewer" -#: src/common/appdata.py:96 +#: src/common/appdata.py:97 msgid "A powerful screenshot tool" msgstr "A powerful screenshot tool" -#: src/common/appdata.py:97 +#: src/common/appdata.py:98 msgid "Graphical frontend for recordmydesktop" msgstr "Graphical frontend for recordMyDesktop" -#: src/common/appdata.py:98 +#: src/common/appdata.py:99 msgid "" "GTG is a personal organizer for the GNOME desktop environment, it focuses on " "ease of use and flexibility, while keeping things simple." @@ -1839,23 +1853,23 @@ "GTG is a personal organizer for the GNOME desktop environment, it focuses on " "ease of use and flexibility, whilst keeping things simple." -#: src/common/appdata.py:99 +#: src/common/appdata.py:100 msgid "Gwibber is an open source microblogging client for GNOME" msgstr "Gwibber is an open source microblogging client for GNOME" -#: src/common/appdata.py:100 +#: src/common/appdata.py:101 msgid "A graphical CD image editor" msgstr "A graphical CD image editor" -#: src/common/appdata.py:101 +#: src/common/appdata.py:102 msgid "Intelligent Input Bus for Linux / Unix OS" msgstr "Intelligent Input Bus for Linux / Unix OS" -#: src/common/appdata.py:102 +#: src/common/appdata.py:103 msgid "It is a PinYin engine for IBus." msgstr "A PinYin engine for IBus" -#: src/common/appdata.py:103 +#: src/common/appdata.py:104 msgid "" "IBus-Table is the IM Engine framework for table-based input methods, such as " "ZhengMa, WuBi, ErBi, ChangJie and so on." @@ -1863,63 +1877,63 @@ "IBus-Table is the IM Engine framework for table-based input methods, such as " "ZhengMa, WuBi, ErBi, ChangJie and so on." -#: src/common/appdata.py:104 +#: src/common/appdata.py:105 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" msgstr "Create and edit Scalable Vector Graphics images" -#: src/common/appdata.py:105 +#: src/common/appdata.py:106 msgid "Non-linear editor for Digital Video data" msgstr "Non-linear editor for Digital Video data" -#: src/common/appdata.py:106 +#: src/common/appdata.py:107 msgid "A music player for Last.fm personalized radio" msgstr "An open source music player for Last.fm" -#: src/common/appdata.py:107 +#: src/common/appdata.py:108 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "GTK+ based text editor" -#: src/common/appdata.py:108 +#: src/common/appdata.py:109 msgid "Feed aggregator for GNOME" msgstr "Feed Reader for GNOME" -#: src/common/appdata.py:109 +#: src/common/appdata.py:110 msgid "Mail notification in system tray" msgstr "Mail notification in system tray" -#: src/common/appdata.py:110 +#: src/common/appdata.py:111 msgid "Adcal tool to diff and merge files" msgstr "Adcal tool to diff and merge files" -#: src/common/appdata.py:111 +#: src/common/appdata.py:112 msgid "A fast and simple GTK+ Image Viewer" msgstr "A fast and simpe GTK+ image viewer" -#: src/common/appdata.py:112 +#: src/common/appdata.py:113 msgid "Open internet TV, beyond anything else" msgstr "Open internet TV, beyond anything else" -#: src/common/appdata.py:113 +#: src/common/appdata.py:114 msgid "Webkit based lightweight web browser" msgstr "Webkit based lightweight Web Browser" -#: src/common/appdata.py:114 +#: src/common/appdata.py:115 msgid "An IDE to Develop .NET applications." msgstr "An IDE to Develop .NET applications." -#: src/common/appdata.py:115 +#: src/common/appdata.py:116 msgid "The Ultimate Movie Player For Linux" msgstr "The Ultimate Movie Player for Linux" -#: src/common/appdata.py:116 +#: src/common/appdata.py:117 msgid "IDE for Java, C/C++, Ruby, UML, etc." msgstr "IDE for Java, C/C++, Ruby, UML, etc" -#: src/common/appdata.py:117 +#: src/common/appdata.py:118 msgid "The Opera Web Browser" msgstr "The Opera Web Browser" -#: src/common/appdata.py:118 +#: src/common/appdata.py:119 msgid "" "Pidgin is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " @@ -1931,35 +1945,35 @@ "Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, MySpaceIM, Gadu-Gadu, and " "QQ all at once." -#: src/common/appdata.py:119 +#: src/common/appdata.py:120 msgid "Run your Windows programs on Linux" msgstr "Run Microsoft Windows applications on Linux" -#: src/common/appdata.py:120 +#: src/common/appdata.py:121 msgid "A framework for desktop widgets" msgstr "A framework for Desktop Widgets" -#: src/common/appdata.py:121 +#: src/common/appdata.py:122 msgid "Feature-rich screenshot application(formerly known as GScrot)" msgstr "Feature-rich screen shot application (formerly known as GScrot)" -#: src/common/appdata.py:122 +#: src/common/appdata.py:123 msgid "Make audio/video calls using this VoIP Software" msgstr "Make audio/video calls using this VoIP Software" -#: src/common/appdata.py:123 +#: src/common/appdata.py:124 msgid "A great MPlayer front-end, written in QT4" msgstr "A great MPlayer frontend, written in QT4" -#: src/common/appdata.py:124 +#: src/common/appdata.py:125 msgid "Convert audio files into other formats" msgstr "Convert audio files into other formats" -#: src/common/appdata.py:125 +#: src/common/appdata.py:126 msgid "An international dictionary" msgstr "An international dictionary" -#: src/common/appdata.py:126 +#: src/common/appdata.py:127 msgid "" "Swiftweasel is an optimized build of the Mozilla Firefox web browser for " "Linux" @@ -1967,7 +1981,7 @@ "Swiftweasel is an optimized build of the Mozilla Firefox web browser for " "Linux" -#: src/common/appdata.py:127 +#: src/common/appdata.py:128 msgid "" "A desktop application that will watch for events (website updates, emails, " "file and folder changes...)" @@ -1975,49 +1989,53 @@ "A desktop application that will watch for events (website updates, emails, " "file and folder changes...)" -#: src/common/appdata.py:128 +#: src/common/appdata.py:129 msgid "An instant messaging application powered by qt-mono-bindings" -msgstr "" +msgstr "An instant messaging application powered by qt-mono-bindings" -#: src/common/appdata.py:129 +#: src/common/appdata.py:130 msgid "A Useful Task List" msgstr "A Useful Task List" -#: src/common/appdata.py:130 +#: src/common/appdata.py:131 msgid "Multiple GNOME terminals in one window" msgstr "Have multiple GNOME Terminals in one window" -#: src/common/appdata.py:131 +#: src/common/appdata.py:132 msgid "" "Transmission is a fast, easy, and free multi-platform BitTorrent client." msgstr "" "Transmission is a fast, easy, and free multi-platform BitTorrent client." -#: src/common/appdata.py:132 +#: src/common/appdata.py:133 msgid "Ubuntu Tweak makes it easier to configure Ubuntu" msgstr "Ubuntu Tweak makes it easier to configure Ubuntu" -#: src/common/appdata.py:133 +#: src/common/appdata.py:134 msgid "Commonly used restricted packages" msgstr "Commonly used restricted packages" -#: src/common/appdata.py:134 src/common/appdata.py:135 +#: src/common/appdata.py:135 +msgid "configure your USB ADSL modem and connection easier than ever!" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:136 src/common/appdata.py:137 msgid "A feature rich, high performance virtualization software" msgstr "A feature rich, high performance Virtualization Software" -#: src/common/appdata.py:136 +#: src/common/appdata.py:138 msgid "Read, capture, broadcast your multimedia streams" msgstr "Read, capture and broadcast your multimedia streams" -#: src/common/appdata.py:137 +#: src/common/appdata.py:139 msgid "Run Virtual Machines using VMware" msgstr "Run Virtual Machines using VMware" -#: src/common/appdata.py:138 +#: src/common/appdata.py:140 msgid "A compatibility layer for running Windows programs" msgstr "A compatibility layer for running Microsoft Windows applications" -#: src/common/appdata.py:139 +#: src/common/appdata.py:141 msgid "" "Wine-doors is an application designed to make installing windows software on " "Linux, Solaris or other Unix systems easier." @@ -2025,33 +2043,33 @@ "Wine-doors is an application designed to make installing windows software on " "Linux, Solaris or other Unix systems easier." -#: src/common/appdata.py:140 +#: src/common/appdata.py:142 msgid "" "XBMC is a free and open source software media player and entertainment hub" msgstr "" "XBMC is a free and open source software media player and entertainment hub" -#: src/common/appdata.py:144 +#: src/common/appdata.py:146 msgid "Development Version of Mozilla Firefox 3.1, 4.0" msgstr "Development Version of Mozilla Firefox" -#: src/common/appdata.py:145 +#: src/common/appdata.py:147 msgid "Development version of Compiz Fusion" msgstr "Development version of Compiz Fusion" -#: src/common/appdata.py:146 +#: src/common/appdata.py:148 msgid "Google's Linux Repository" msgstr "Google's Linux Repository" -#: src/common/appdata.py:147 +#: src/common/appdata.py:149 msgid "K Desktop Environment 4.2" msgstr "K Desktop Environment" -#: src/common/appdata.py:148 +#: src/common/appdata.py:150 msgid "Lightweight X11 Desktop Environment: GPicView, PCManFM" msgstr "Lightweight X11 Desktop Environment: GPicView, PCManFM" -#: src/common/appdata.py:149 +#: src/common/appdata.py:151 msgid "" "Multimedia, Entertainment and Distraction In Ubuntu\n" "Medibuntu is a repository of packages that cannot be included into the " @@ -2061,7 +2079,7 @@ "Medibuntu is a repository of packages that cannot be included into the " "Ubuntu distribution for legal reasons (copyright, license, patent, etc)." -#: src/common/appdata.py:151 +#: src/common/appdata.py:153 msgid "" "Ubuntu repository for Chinese users.\n" "Including EIOffice, Ubuntu Tweak, ibus input method, OpenOffice.org 3.0 and " @@ -2075,23 +2093,23 @@ #, python-format msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(size)d byte" +msgstr[1] "%(size)d bytes" #: src/common/misc.py:17 #, python-format msgid "%.1f KB" -msgstr "" +msgstr "%.1f KB" #: src/common/misc.py:19 #, python-format msgid "%.1f MB" -msgstr "" +msgstr "%.1f MB" #: src/common/misc.py:20 #, python-format msgid "%.1f GB" -msgstr "" +msgstr "%.1f GB" #: src/common/policykit/polkitbutton.py:81 msgid "_Unlock" @@ -2240,329 +2258,3 @@ #: data/gui/type_edit.glade:222 msgid "_Use a custom command" msgstr "_Use a custom command" - -#~ msgid "Pick Windows" -#~ msgstr "Pick Windows" - -#~ msgid "Wobbly Windows" -#~ msgstr "Wobbly Windows" - -#~ msgid "Wobbly Menu" -#~ msgstr "Wobbly Menu" - -#~ msgid "Current User" -#~ msgstr "Current User" - -#~ msgid "Home Directory" -#~ msgstr "Home Directory" - -#~ msgid "Complete lockdown of the Panel " -#~ msgstr "Complete lockdown of the Panel " - -#~ msgid "Rename the \"Computer\" icon: " -#~ msgstr "Rename the \"Computer\" icon: " - -#~ msgid "Show \"Home\" icon on desktop" -#~ msgstr "Show \"Home\" icon on desktop" - -#~ msgid "Rename the \"Home\" icon: " -#~ msgstr "Rename the \"Home\" icon: " - -#~ msgid "Rename the \"Trash\" icon: " -#~ msgstr "Rename the \"Trash\" icon: " - -#~ msgid "Show Mounted Volumes on desktop" -#~ msgstr "Show Mounted Volumes on desktop" - -#~ msgid "Disable Lock Screen" -#~ msgstr "Disable Lock Screen" - -#~ msgid "Disable Printing" -#~ msgstr "Disable Printing" - -#~ msgid "Disable Print Setup" -#~ msgstr "Disable Print Setup" - -#~ msgid "Disable Save To Disk" -#~ msgstr "Disable Save To Disk" - -#~ msgid "Disable User Switching" -#~ msgstr "Disable User Switching" - -#~ msgid "Desktop Icon" -#~ msgstr "Desktop Icon" - -#~ msgid "Power Manager" -#~ msgstr "Power Manager" - -#~ msgid "Security Options" -#~ msgstr "Security Options" - -#~ msgid "Use metacity theme" -#~ msgstr "Use metacity theme" - -#~ msgid "Title bar mouse wheel action" -#~ msgstr "Title bar mouse wheel action" - -#~ msgid "Title bar Double-click action" -#~ msgstr "Title bar Double-click action" - -#~ msgid "Title bar Middle-click action" -#~ msgstr "Title bar Middle-click action" - -#~ msgid "Title bar Right-click action" -#~ msgstr "Title bar Right-click action" - -#~ msgid "Enable BurnProof technology" -#~ msgstr "Enable BurnProof technology" - -#~ msgid "Enable OverBurn" -#~ msgstr "Enable OverBurn" - -#~ msgid "Default Thumbnail Icon Size" -#~ msgstr "Default Thumbnail Icon Size" - -#~ msgid "Enable Hibernation" -#~ msgstr "Enable Hibernation" - -#~ msgid "Enable Suspend" -#~ msgstr "Enable Suspend" - -#~ msgid "Lock screen when blanked" -#~ msgstr "Lock screen when blanked" - -#~ msgid "\"GNOME Panel\" Power Management icon" -#~ msgstr "\"GNOME Panel\" Power Management icon" - -#~ msgid "Choose a Splash image" -#~ msgstr "Choose a Splash image" - -#~ msgid "Automatically save changes to session" -#~ msgstr "Automatically save changes to session" - -#~ msgid "Show Logout prompt" -#~ msgstr "Show Logout prompt" - -#~ msgid "Show Splash screen" -#~ msgstr "Show Splash screen" - -#~ msgid "None description" -#~ msgstr "None description" - -#~ msgid "" -#~ "You can safely delete the item, it will only been marked as hidden.\n" -#~ "If you want to delete it from disk, right-click the item." -#~ msgstr "" -#~ "You can safely delete the item, it will only been marked as hidden.\n" -#~ "If you want to delete it from disk, right-click the item." - -#~ msgid "Show program comments" -#~ msgstr "Show program comments" - -#~ msgid "Auto Start" -#~ msgstr "Auto Start" - -#~ msgid "_Browse" -#~ msgstr "_Browse" - -#~ msgid "User Folder" -#~ msgstr "User Folder" - -#~ msgid "Manage your templates" -#~ msgstr "Manage your templates" - -#~ msgid "Desktop Folder" -#~ msgstr "Desktop Folder" - -#~ msgid "Download Folder" -#~ msgstr "Download Folder" - -#~ msgid "Templates Folder" -#~ msgstr "Templates Folder" - -#~ msgid "Public Folder" -#~ msgstr "Public Folder" - -#~ msgid "Document Folder" -#~ msgstr "Document Folder" - -#~ msgid "Music Folder" -#~ msgstr "Music Folder" - -#~ msgid "Pictures Folder" -#~ msgstr "Pictures Folder" - -#~ msgid "Videos Folder" -#~ msgstr "Videos Folder" - -#~ msgid "Set your document folders" -#~ msgstr "Set your document folders" - -#~ msgid "Update successfully!" -#~ msgstr "Update successfull!" - -#~ msgid "Select a new folder" -#~ msgstr "Select a new folder" - -#~ msgid "Rebuild the system templates" -#~ msgstr "Rebuild the system templates" - -#~ msgid "This will delete all the disabled templates, continue?" -#~ msgstr "This will delete all the disabled templates, continue?" - -#~ msgid "The file \"%s\" is exists!" -#~ msgstr "The file \"%s\" exists!" - -#~ msgid "The folder \"%s\" is exists!" -#~ msgstr "The folder \"%s\" exists!" - -#~ msgid "The target \"%s\" is exists!" -#~ msgstr "The target \"%s\" exists!" - -#~ msgid "Please select a target(files or folders)." -#~ msgstr "Please select a target(files or folders)." - -#~ msgid "Manage your scripts" -#~ msgstr "Manage your scripts" - -#~ msgid "Rebuild the system scripts" -#~ msgstr "Rebuild the system scripts" - -#~ msgid "This will delete all the disabled scripts, continue?" -#~ msgstr "This will delete all the disabled scripts, continue?" - -#~ msgid "Snapping Windows" -#~ msgstr "Snapping Windows" - -#~ msgid "Desktop Environment" -#~ msgstr "Desktop Environment" - -#~ msgid "Confirm Message when removing panel" -#~ msgstr "Confirm Message when removing panel" - -#~ msgid "Show Input Method menu on the Context Menu" -#~ msgstr "Show Input Method menu on the Context Menu" - -#~ msgid "Show Unicode Method menu on the Context Menu" -#~ msgstr "Show Unicode Method menu on the Context Menu" - -#~ msgid "Use Home Folder as the desktop(Logout for changes to take effect)" -#~ msgstr "Use Home Folder as the desktop (Logout for changes to take effect)" - -#~ msgid "Show advanced Permissions on File Property pages" -#~ msgstr "Show advanced Permissions on File Property pages" - -#~ msgid "Show CPU frequency control option" -#~ msgstr "Show CPU frequency control option" - -#~ msgid "Disable the Network Manager on sleep" -#~ msgstr "Disable the Network Manager on sleep" - -#~ msgid "Set the shortcut of your commands" -#~ msgstr "Set the shortcut of your commands" - -#~ msgid "" -#~ "You can do all kinds of tasks with scripts.\n" -#~ "You can drag and drop from File Manager.\n" -#~ "\"Scripts\" will be added to the Context Menu.\n" -#~ msgstr "" -#~ "You can do all kinds of tasks with scripts.\n" -#~ "You can drag and drop from File Manager.\n" -#~ "\"Scripts\" will be added to the Context Menu.\n" - -#~ msgid "" -#~ "By configuring keyboard shortcuts, you have faster access to the \n" -#~ "applications you need.\n" -#~ "Input the command and set any desired key, it's easy to set a shortcut.\n" -#~ "Use Delete or BackSpace to clean the key." -#~ msgstr "" -#~ "By configuring keyboard shortcuts, you have faster access to the \n" -#~ "applications you need.\n" -#~ "Input the command and set any desired key, it's easy to set a shortcut.\n" -#~ "Use Delete or BackSpace to clean the key." - -#~ msgid "" -#~ "You can freely manage your document templates.\n" -#~ "You can drag and drop from File Manager.\n" -#~ "\"Create Document\" will be added to the Context Menu.\n" -#~ msgstr "" -#~ "You can freely manage your document templates.\n" -#~ "You can drag and drop from File Manager.\n" -#~ "\"Create Document\" will be added to the Context Menu.\n" - -#~ msgid "Update Successfully!" -#~ msgstr "Updated Successfully!" - -#~ msgid "Enable System-wide 'Recently Used' list" -#~ msgstr "Enable System-wide 'Recently Used' list" - -#~ msgid "P2P Clients" -#~ msgstr "P2p Clients" - -#~ msgid "K Desktop Environment 4.1" -#~ msgstr "K Desktop Environment 4.1" - -#~ msgid "Lightweight X11 Desktop Environment:GPicView, PCManFM" -#~ msgstr "Lightweight X11 Desktop Environment: GPicView, PCManFM" - -#~ msgid "" -#~ "The information about available software is out-of-date\n" -#~ "\n" -#~ "To install software and updates from newly added or changed sources, you " -#~ "have to reload the information about available software.\n" -#~ "\n" -#~ "You need a working internet connection to continue." -#~ msgstr "" -#~ "The information about available software is out-of-date\n" -#~ "\n" -#~ "To install software and updates from newly added or changed sources, you " -#~ "have to reload the information about available software.\n" -#~ "\n" -#~ "You need a working Internet connection to continue." - -#~ msgid "Transparent Menu" -#~ msgstr "Transparent Menu" - -#~ msgid "Third Party Sources" -#~ msgstr "Third Party Software Sources" - -#~ msgid "Active window transparency shade" -#~ msgstr "Active window transparency shade" - -#~ msgid "Inactive window transparency shade" -#~ msgstr "Inactive window transparency shade" - -#~ msgid "Development Version of Mozilla Firefox 3.0/3.1, 4.0" -#~ msgstr "Development Version of Mozilla Firefox 3.0/3.1, 4.0" - -#~ msgid "Third Party Softwares Sources" -#~ msgstr "Third Party Software Sources" - -#~ msgid "Enable or Disable the AutoStart Program" -#~ msgstr "Enable or Disable the AutoStart Program" - -#~ msgid "Instant Messenger" -#~ msgstr "Instant Messenger" - -#~ msgid "KDE IM client using Tencent QQ protocol" -#~ msgstr "KDE Instant Messenger Client using Tencent QQ protocol" - -#~ msgid "Settings for Nautilus behavior" -#~ msgstr "behaviour settings for Nautilus" - -#~ msgid "CD Burner" -#~ msgstr "CD Burner" - -#~ msgid "Click the large button to change Splash screen" -#~ msgstr "Click the large button to change Splash Screen" - -#~ msgid "" -#~ "Could not authenticate\n" -#~ "\n" -#~ "An unexpected error has occurred." -#~ msgstr "" -#~ "Could not authenticate\n" -#~ "\n" -#~ "An unexpected error has occurred." Binary files /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/eo.gmo and /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/eo.gmo differ diff -Nru /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/eo.po /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/eo.po --- ubuntu-tweak-0.4.7/po/eo.po 2009-04-12 04:12:57.000000000 +0100 +++ ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/eo.po 2009-05-03 08:56:32.000000000 +0100 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-tweak\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tualatrix@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-12 11:12+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-03 15:56+0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-08 14:39+0000\n" -"Last-Translator: Baptiste D. \n" +"Last-Translator: Baptiste Darthenay \n" "Language-Team: Esperanto \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-12 00:16+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-02 07:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: src/autostart.py:45 @@ -154,25 +154,25 @@ msgid "E-mail Tools" msgstr "" -#: src/installer.py:154 +#: src/installer.py:156 msgid "Add/Remove Applications" msgstr "" -#: src/installer.py:155 +#: src/installer.py:157 msgid "" "A simple but more effecient method for finding and installing popular " "packages than the default Add/Remove." msgstr "" -#: src/installer.py:203 +#: src/installer.py:205 msgid "All Categories" msgstr "" -#: src/installer.py:373 +#: src/installer.py:375 msgid "Update Successful!" msgstr "" -#: src/installer.py:375 +#: src/installer.py:377 msgid "Update Failed!" msgstr "" @@ -204,30 +204,34 @@ msgid "Disable \"Fast User Switching\"" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:52 +#: src/ScriptWorker.py:53 #, python-format msgid "The file \"%s\" already exists!" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:57 +#: src/ScriptWorker.py:58 #, python-format msgid "The folder \"%s\" already exists!" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:63 src/ScriptWorker.py:69 +#: src/ScriptWorker.py:64 src/ScriptWorker.py:70 #, python-format msgid "The target \"%s\" already exists!" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:110 src/ScriptWorker.py:121 +#: src/ScriptWorker.py:113 src/ScriptWorker.py:125 msgid "Enter your password to perform the administrative tasks" msgstr "Enigu vian pasvorton por administraj taskoj" -#: src/ScriptWorker.py:140 +#: src/ScriptWorker.py:120 +msgid "Coudn't find any text editor in your system!" +msgstr "" + +#: src/ScriptWorker.py:144 msgid "Select a folder" msgstr "Elektu dosierujon" -#: src/ScriptWorker.py:171 +#: src/ScriptWorker.py:175 msgid "Please select a target (files or folders)." msgstr "" @@ -291,7 +295,7 @@ msgid "Source Editor" msgstr "" -#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:275 +#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:279 msgid "Third-Party Sources" msgstr "" @@ -364,7 +368,7 @@ msgstr "Naŭtilo" #: src/mainwindow.py:246 -msgid "Power Managerment" +msgid "Power Management" msgstr "" #: src/mainwindow.py:247 @@ -409,7 +413,7 @@ " Goren https://launchpad.net/~g0ren\n" "\n" "Launchpad Contributions:\n" -" Baptiste D. https://launchpad.net/~baptiste-darthenay\n" +" Baptiste Darthenay https://launchpad.net/~baptiste-darthenay\n" " Goren https://launchpad.net/~g0ren" #: src/mainwindow.py:571 @@ -485,7 +489,7 @@ "are doing." msgstr "" -#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:371 src/nautilus.py:212 +#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:391 src/nautilus.py:212 msgid "Update successful!" msgstr "" @@ -527,7 +531,7 @@ #: src/filetype.py:176 src/filetype.py:211 src/metacity.py:62 #: src/metacity.py:67 src/metacity.py:72 src/metacity.py:77 -#: src/shortcuts.py:89 src/shortcuts.py:197 src/preferences.py:99 +#: src/shortcuts.py:96 src/shortcuts.py:204 src/preferences.py:99 msgid "None" msgstr "Neniu" @@ -622,27 +626,27 @@ msgid "Ubuntu Chinese Repository" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:85 +#: src/thirdsoft.py:86 msgid "Gnome Global Menu" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:88 +#: src/thirdsoft.py:89 msgid "Gwibber (Daily Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:89 +#: src/thirdsoft.py:90 msgid "Banshee (Stable Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:90 +#: src/thirdsoft.py:91 msgid "Banshee (Unstable Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:96 +#: src/thirdsoft.py:97 msgid "Ubuntu Tweak (Unstable Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:192 +#: src/thirdsoft.py:196 msgid "" "To install software and updates from newly added or changed sources, you " "have to reload the information about available software.\n" @@ -650,31 +654,31 @@ "You need a working internet connection to continue." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:196 +#: src/thirdsoft.py:200 msgid "The information about available software is out-of-date" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Homepage" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Source URL" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Description" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:370 +#: src/thirdsoft.py:374 msgid "Description is here" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:398 +#: src/thirdsoft.py:402 msgid "Third-Party Software Sources" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:399 +#: src/thirdsoft.py:403 msgid "" "After every release of Ubuntu there comes a feature freeze.\n" "This means only applications with bug-fixes get into the repository.\n" @@ -683,31 +687,31 @@ "After adding these repositories, locate and install them using Add/Remove." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:415 src/sourceeditor.py:84 +#: src/thirdsoft.py:419 src/sourceeditor.py:84 msgid "Details" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:454 +#: src/thirdsoft.py:458 msgid "" "It is a possible security risk to use packages from Third-Party Sources.\n" "Please be careful and use only sources you trust." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:457 src/nautilus.py:187 +#: src/thirdsoft.py:461 src/nautilus.py:187 msgid "Warning" msgstr "Averto" -#: src/thirdsoft.py:461 +#: src/thirdsoft.py:465 msgid "Never show this dialog" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:483 +#: src/thirdsoft.py:487 msgid "" "You can install the new applications through Add/Remove.\n" "Do you want to go now?" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:484 src/sourceeditor.py:404 +#: src/thirdsoft.py:488 src/sourceeditor.py:404 msgid "The software information is up-to-date now" msgstr "" @@ -944,99 +948,99 @@ "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/compiz.py:209 +#: src/compiz.py:229 msgid "Install Advanced Desktop Effects Settings Manager" msgstr "" -#: src/compiz.py:212 +#: src/compiz.py:232 msgid "Install Simple Desktop Effects Settings manager" msgstr "" -#: src/compiz.py:215 +#: src/compiz.py:235 msgid "Install Screenlets Widget Application" msgstr "" -#: src/compiz.py:225 +#: src/compiz.py:245 msgid "Enable snapping windows" msgstr "" -#: src/compiz.py:226 +#: src/compiz.py:246 msgid "Enable wobbly windows" msgstr "" -#: src/compiz.py:228 +#: src/compiz.py:248 msgid "Window Effects" msgstr "" -#: src/compiz.py:231 +#: src/compiz.py:251 msgid "Enable transparent menus" msgstr "" -#: src/compiz.py:232 +#: src/compiz.py:252 msgid "Enable wobbly menus" msgstr "" -#: src/compiz.py:234 +#: src/compiz.py:254 msgid "Menu Effects" msgstr "" -#: src/compiz.py:239 +#: src/compiz.py:259 msgid "Useful Extensions" msgstr "" -#: src/compiz.py:254 +#: src/compiz.py:274 msgid "Prerequisite Conditions" msgstr "" -#: src/compiz.py:297 +#: src/compiz.py:317 msgid "Expo" msgstr "Ekspozicio" -#: src/compiz.py:298 +#: src/compiz.py:318 msgid "Show Windows" msgstr "" -#: src/compiz.py:299 +#: src/compiz.py:319 msgid "Show Desktop" msgstr "Montru tabulon" -#: src/compiz.py:300 +#: src/compiz.py:320 msgid "Widget" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:46 +#: src/shortcuts.py:49 msgid "Shortcut Commands" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:47 +#: src/shortcuts.py:50 msgid "" "By configuring keyboard shortcuts, you can access your favourite " "applications instantly.\n" "Enter the application's command and set the desired shortcut keys." msgstr "" -#: src/shortcuts.py:85 +#: src/shortcuts.py:91 #, python-format msgid "Command %d" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:92 src/shortcuts.py:146 +#: src/shortcuts.py:99 src/shortcuts.py:153 msgid "disabled" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:108 +#: src/shortcuts.py:115 msgid "ID" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:119 +#: src/shortcuts.py:126 msgid "Command" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:134 +#: src/shortcuts.py:141 msgid "Key" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:138 +#: src/shortcuts.py:145 msgid "Clean" msgstr "" @@ -1126,110 +1130,114 @@ msgid "Select All" msgstr "" -#: src/scripts.py:51 +#: src/scripts.py:49 msgid "Copy to ..." msgstr "Kopii al..." -#: src/scripts.py:52 +#: src/scripts.py:50 msgid "Copy to Desktop" msgstr "" -#: src/scripts.py:53 +#: src/scripts.py:51 msgid "Copy to Download" msgstr "" -#: src/scripts.py:54 +#: src/scripts.py:52 msgid "Copy to Home" msgstr "" -#: src/scripts.py:55 +#: src/scripts.py:53 msgid "Move to ..." msgstr "Movi al..." -#: src/scripts.py:56 +#: src/scripts.py:54 msgid "Move to Desktop" msgstr "" -#: src/scripts.py:57 +#: src/scripts.py:55 msgid "Move to Download" msgstr "" -#: src/scripts.py:58 +#: src/scripts.py:56 msgid "Move to Home" msgstr "" -#: src/scripts.py:59 +#: src/scripts.py:57 msgid "Link to ..." msgstr "Ligi al..." -#: src/scripts.py:60 +#: src/scripts.py:58 msgid "Link to Desktop" msgstr "" -#: src/scripts.py:61 +#: src/scripts.py:59 msgid "Link to Download" msgstr "" -#: src/scripts.py:62 +#: src/scripts.py:60 msgid "Link to Home" msgstr "" -#: src/scripts.py:63 -msgid "Open with gedit" -msgstr "Malfermi per gedit" +#: src/scripts.py:61 +msgid "Open with your favourite text editor" +msgstr "" -#: src/scripts.py:64 -msgid "Open with gedit(as root)" -msgstr "Malfermi per gedit (kiel administranto)" +#: src/scripts.py:62 +msgid "Open with your favourite text editor (as root)" +msgstr "" -#: src/scripts.py:65 +#: src/scripts.py:63 msgid "Browse as root" msgstr "Foliumi kiel administranto" -#: src/scripts.py:66 +#: src/scripts.py:64 msgid "Search in current folder" msgstr "Sercxi en kuranta dosierujo" -#: src/scripts.py:67 +#: src/scripts.py:65 msgid "Convert image to JPG" msgstr "" -#: src/scripts.py:68 +#: src/scripts.py:66 msgid "Convert image to PNG" msgstr "" -#: src/scripts.py:69 +#: src/scripts.py:67 msgid "Convert image to GIF" msgstr "" -#: src/scripts.py:70 +#: src/scripts.py:68 msgid "Set image as wallpaper" msgstr "" -#: src/scripts.py:97 +#: src/scripts.py:69 +msgid "Make hard shadow to image" +msgstr "" + +#: src/scripts.py:96 msgid "Enabled Scripts" msgstr "Sxaltitaj Skriptoj" -#: src/scripts.py:125 +#: src/scripts.py:124 msgid "Disabled Scripts" msgstr "Malsxaltitaj skriptoj" -#: src/scripts.py:134 +#: src/scripts.py:133 msgid "Manage Scripts" msgstr "" -#: src/scripts.py:135 +#: src/scripts.py:134 msgid "" "You can do all kinds of tasks with scripts.\n" "You can drag and drop from File Manager.\n" "'Scripts' will be added to the context menu." msgstr "" -#: src/scripts.py:160 +#: src/scripts.py:159 msgid "Rebuild System Scripts" msgstr "" -#: src/scripts.py:178 +#: src/scripts.py:177 msgid "" "This will delete all disabled scripts.\n" "Do you wish to continue?" @@ -1723,116 +1731,120 @@ msgstr "" #: src/common/appdata.py:92 +msgid "a C++ port of Tomboy" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:93 msgid "" "A program that combines satellite imagery and maps to put the world's " "geographic information at your fingertips." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:93 +#: src/common/appdata.py:94 msgid "Platform for running Google Gadgets on Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:94 +#: src/common/appdata.py:95 msgid "GNOME partition editor" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:95 +#: src/common/appdata.py:96 msgid "Lightweight image viewer" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:96 +#: src/common/appdata.py:97 msgid "A powerful screenshot tool" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:97 +#: src/common/appdata.py:98 msgid "Graphical frontend for recordmydesktop" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:98 +#: src/common/appdata.py:99 msgid "" "GTG is a personal organizer for the GNOME desktop environment, it focuses on " "ease of use and flexibility, while keeping things simple." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:99 +#: src/common/appdata.py:100 msgid "Gwibber is an open source microblogging client for GNOME" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:100 +#: src/common/appdata.py:101 msgid "A graphical CD image editor" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:101 +#: src/common/appdata.py:102 msgid "Intelligent Input Bus for Linux / Unix OS" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:102 +#: src/common/appdata.py:103 msgid "It is a PinYin engine for IBus." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:103 +#: src/common/appdata.py:104 msgid "" "IBus-Table is the IM Engine framework for table-based input methods, such as " "ZhengMa, WuBi, ErBi, ChangJie and so on." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:104 +#: src/common/appdata.py:105 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:105 +#: src/common/appdata.py:106 msgid "Non-linear editor for Digital Video data" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:106 +#: src/common/appdata.py:107 msgid "A music player for Last.fm personalized radio" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:107 +#: src/common/appdata.py:108 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:108 +#: src/common/appdata.py:109 msgid "Feed aggregator for GNOME" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:109 +#: src/common/appdata.py:110 msgid "Mail notification in system tray" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:110 +#: src/common/appdata.py:111 msgid "Adcal tool to diff and merge files" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:111 +#: src/common/appdata.py:112 msgid "A fast and simple GTK+ Image Viewer" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:112 +#: src/common/appdata.py:113 msgid "Open internet TV, beyond anything else" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:113 +#: src/common/appdata.py:114 msgid "Webkit based lightweight web browser" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:114 +#: src/common/appdata.py:115 msgid "An IDE to Develop .NET applications." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:115 +#: src/common/appdata.py:116 msgid "The Ultimate Movie Player For Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:116 +#: src/common/appdata.py:117 msgid "IDE for Java, C/C++, Ruby, UML, etc." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:117 +#: src/common/appdata.py:118 msgid "The Opera Web Browser" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:118 +#: src/common/appdata.py:119 msgid "" "Pidgin is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " @@ -1840,126 +1852,130 @@ "QQ all at once." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:119 +#: src/common/appdata.py:120 msgid "Run your Windows programs on Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:120 +#: src/common/appdata.py:121 msgid "A framework for desktop widgets" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:121 +#: src/common/appdata.py:122 msgid "Feature-rich screenshot application(formerly known as GScrot)" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:122 +#: src/common/appdata.py:123 msgid "Make audio/video calls using this VoIP Software" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:123 +#: src/common/appdata.py:124 msgid "A great MPlayer front-end, written in QT4" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:124 +#: src/common/appdata.py:125 msgid "Convert audio files into other formats" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:125 +#: src/common/appdata.py:126 msgid "An international dictionary" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:126 +#: src/common/appdata.py:127 msgid "" "Swiftweasel is an optimized build of the Mozilla Firefox web browser for " "Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:127 +#: src/common/appdata.py:128 msgid "" "A desktop application that will watch for events (website updates, emails, " "file and folder changes...)" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:128 +#: src/common/appdata.py:129 msgid "An instant messaging application powered by qt-mono-bindings" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:129 +#: src/common/appdata.py:130 msgid "A Useful Task List" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:130 +#: src/common/appdata.py:131 msgid "Multiple GNOME terminals in one window" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:131 +#: src/common/appdata.py:132 msgid "" "Transmission is a fast, easy, and free multi-platform BitTorrent client." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:132 +#: src/common/appdata.py:133 msgid "Ubuntu Tweak makes it easier to configure Ubuntu" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:133 +#: src/common/appdata.py:134 msgid "Commonly used restricted packages" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:134 src/common/appdata.py:135 +#: src/common/appdata.py:135 +msgid "configure your USB ADSL modem and connection easier than ever!" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:136 src/common/appdata.py:137 msgid "A feature rich, high performance virtualization software" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:136 +#: src/common/appdata.py:138 msgid "Read, capture, broadcast your multimedia streams" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:137 +#: src/common/appdata.py:139 msgid "Run Virtual Machines using VMware" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:138 +#: src/common/appdata.py:140 msgid "A compatibility layer for running Windows programs" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:139 +#: src/common/appdata.py:141 msgid "" "Wine-doors is an application designed to make installing windows software on " "Linux, Solaris or other Unix systems easier." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:140 +#: src/common/appdata.py:142 msgid "" "XBMC is a free and open source software media player and entertainment hub" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:144 +#: src/common/appdata.py:146 msgid "Development Version of Mozilla Firefox 3.1, 4.0" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:145 +#: src/common/appdata.py:147 msgid "Development version of Compiz Fusion" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:146 +#: src/common/appdata.py:148 msgid "Google's Linux Repository" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:147 +#: src/common/appdata.py:149 msgid "K Desktop Environment 4.2" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:148 +#: src/common/appdata.py:150 msgid "Lightweight X11 Desktop Environment: GPicView, PCManFM" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:149 +#: src/common/appdata.py:151 msgid "" "Multimedia, Entertainment and Distraction In Ubuntu\n" "Medibuntu is a repository of packages that cannot be included into the " "Ubuntu distribution for legal reasons (copyright, license, patent, etc)." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:151 +#: src/common/appdata.py:153 msgid "" "Ubuntu repository for Chinese users.\n" "Including EIOffice, Ubuntu Tweak, ibus input method, OpenOffice.org 3.0 and " @@ -2125,197 +2141,3 @@ #: data/gui/type_edit.glade:222 msgid "_Use a custom command" msgstr "" - -#~ msgid "Pick Windows" -#~ msgstr "Preni Fenestrojn" - -#~ msgid "Wobbly Windows" -#~ msgstr "Elastikaj Fenestroj" - -#~ msgid "Wobbly Menu" -#~ msgstr "Elastika Menuo" - -#~ msgid "Current User" -#~ msgstr "Kuranta Uzanto" - -#~ msgid "Home Directory" -#~ msgstr "Hejma Dosierujo" - -#~ msgid "Complete lockdown of the Panel " -#~ msgstr "Tuta Sxloso de la Panelo " - -#~ msgid "Rename the \"Computer\" icon: " -#~ msgstr "Renomi \"Komputilo\"-ikonon " - -#~ msgid "Show \"Home\" icon on desktop" -#~ msgstr "Montri \"Hejmo\"-ikonon cxe Labortablo" - -#~ msgid "Rename the \"Home\" icon: " -#~ msgstr "Renomi \"Hejmo\"-ikonon " - -#~ msgid "Rename the \"Trash\" icon: " -#~ msgstr "Renomi \"Rubujo\"-ikonon " - -#~ msgid "Show Mounted Volumes on desktop" -#~ msgstr "Montri Montitajn Diskojn cxe Labortablo" - -#~ msgid "Disable Lock Screen" -#~ msgstr "Malŝaltu Ŝlosadon de Ekrano" - -#~ msgid "Disable Printing" -#~ msgstr "Malsxalti Preson" - -#~ msgid "Disable Print Setup" -#~ msgstr "Malsxalti Presajn Arangxojn" - -#~ msgid "Disable Save To Disk" -#~ msgstr "Malsxalti Konservon al Disko" - -#~ msgid "Disable User Switching" -#~ msgstr "Malsxalti Sxangxon de Uzanto" - -#~ msgid "Desktop Icon" -#~ msgstr "Labortabla Ikono" - -#~ msgid "Power Manager" -#~ msgstr "Energiadministrilo" - -#~ msgid "Security Options" -#~ msgstr "Sekurecaj agordoj" - -#~ msgid "Use metacity theme" -#~ msgstr "Uzu temon de Metacity" - -#~ msgid "Title bar mouse wheel action" -#~ msgstr "Ago por musa rado cxe Nombaro" - -#~ msgid "Title bar Double-click action" -#~ msgstr "Ago por Duobla-klako cxe Nombaro" - -#~ msgid "Title bar Middle-click action" -#~ msgstr "Ago por Mez-klako sur Nombaron" - -#~ msgid "Title bar Right-click action" -#~ msgstr "Ago por Dekstro-Klako sur Nombaron" - -#~ msgid "Enable BurnProof technology" -#~ msgstr "Ebligi teknologion Burn Proof" - -#~ msgid "Enable OverBurn" -#~ msgstr "Ebligi OverBurn" - -#~ msgid "Default Thumbnail Icon Size" -#~ msgstr "Defauxlta grando de Antauxrigardaj Ikonoj" - -#~ msgid "Enable Hibernation" -#~ msgstr "Sxalti Vintrodormon" - -#~ msgid "Enable Suspend" -#~ msgstr "Sxalti Halteton" - -#~ msgid "Lock screen when blanked" -#~ msgstr "Ŝlosu ekranon kiam malplenigita" - -#~ msgid "\"GNOME Panel\" Power Management icon" -#~ msgstr "Energiadministrada Ikono sur GNOME-panelo" - -#~ msgid "Choose a Splash image" -#~ msgstr "Elektu emergxilan bildon" - -#~ msgid "Automatically save changes to session" -#~ msgstr "Auxtomate konservi sxangxojn al sesio" - -#~ msgid "Show Logout prompt" -#~ msgstr "Montri Adiauxa invito" - -#~ msgid "Show Splash screen" -#~ msgstr "Montri Emergxilon" - -#~ msgid "None description" -#~ msgstr "Neniu priskribo" - -#~ msgid "" -#~ "You can safely delete the item, it will only been marked as hidden.\n" -#~ "If you want to delete it from disk, right-click the item." -#~ msgstr "" -#~ "Vi povas sekure forigi tiun cxi elementon, gxi efektive nur estos markita " -#~ "kiel kasxita\n" -#~ "Se vi volas forigi gxin de disko, uzu dekstran klakon." - -#~ msgid "Show program comments" -#~ msgstr "Montru programajn komentojn" - -#~ msgid "Auto Start" -#~ msgstr "AuxtoLancxo" - -#~ msgid "_Browse" -#~ msgstr "_Foliumi" - -#~ msgid "User Folder" -#~ msgstr "Uzanta Dosierujo" - -#~ msgid "Manage your templates" -#~ msgstr "Administri viajn sxablonojn" - -#~ msgid "Desktop Folder" -#~ msgstr "Labortabla Dosierujo" - -#~ msgid "Download Folder" -#~ msgstr "Elsxuta Dosierujo" - -#~ msgid "Templates Folder" -#~ msgstr "Sxablona Dosierujo" - -#~ msgid "Public Folder" -#~ msgstr "Publika Dosierujo" - -#~ msgid "Document Folder" -#~ msgstr "Dokumenta Dosierujo" - -#~ msgid "Music Folder" -#~ msgstr "Muzika Dosierujo" - -#~ msgid "Pictures Folder" -#~ msgstr "Dosierujo de Bildoj" - -#~ msgid "Videos Folder" -#~ msgstr "Dosierujo de Videoj" - -#~ msgid "Set your document folders" -#~ msgstr "Agordi viajn dokumentajn dosierujojn" - -#~ msgid "Update successfully!" -#~ msgstr "Promocio sukcesis!" - -#~ msgid "Select a new folder" -#~ msgstr "Elektu novan dosierujon" - -#~ msgid "Rebuild the system templates" -#~ msgstr "Rekonstrui sistemajn sxablonojn" - -#~ msgid "This will delete all the disabled templates, continue?" -#~ msgstr "Tio cxi forigos cxiujn malsxaltitajn sxablonojn. Cxu daurigi?" - -#~ msgid "The file \"%s\" is exists!" -#~ msgstr "La dosiero \"%s\" ekzistas!" - -#~ msgid "The folder \"%s\" is exists!" -#~ msgstr "La dosierujo \"%s\" ekzistas" - -#~ msgid "The target \"%s\" is exists!" -#~ msgstr "Celo \"%s\" ekzistas!" - -#~ msgid "Please select a target(files or folders)." -#~ msgstr "Bonvolu elekti celon (dosierojn aux dosierujojn)" - -#~ msgid "Manage your scripts" -#~ msgstr "Administri viajn skriptojn" - -#~ msgid "Rebuild the system scripts" -#~ msgstr "Rekonstrui sistemajn skriptojn" - -#~ msgid "This will delete all the disabled scripts, continue?" -#~ msgstr "Tio cxi forigos cxiujn malsxaltitajn skriptojn. Cxu daurigi?" - -#~ msgid "Desktop Environment" -#~ msgstr "Grafika medio" Binary files /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/es.gmo and /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/es.gmo differ diff -Nru /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/es.po /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/es.po --- ubuntu-tweak-0.4.7/po/es.po 2009-04-12 04:12:54.000000000 +0100 +++ ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/es.po 2009-05-03 08:56:27.000000000 +0100 @@ -3,15 +3,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Ubuntu Tweak 0.2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tualatrix@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-12 11:12+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-11 22:05+0000\n" -"Last-Translator: trinium \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-03 15:56+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-29 01:23+0000\n" +"Last-Translator: DexterNica \n" "Language-Team: LL \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-12 00:17+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-02 07:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: SPANISH\n" "X-Poedit-Language: Spanish\n" @@ -20,43 +20,43 @@ #: src/autostart.py:45 msgid "_Name:" -msgstr "_Nombre:" +msgstr "_Nombre" #: src/autostart.py:48 msgid "Co_mmand:" -msgstr "_Comando" +msgstr "_Orden:" #: src/autostart.py:51 src/sourceeditor.py:119 msgid "Comm_ent:" -msgstr "_Comentario" +msgstr "Com_entario:" #: src/autostart.py:62 msgid "Edit Startup Program" -msgstr "Edita el Programa de Arranque" +msgstr "Editar Programas de Inicio" #: src/autostart.py:67 msgid "New Startup Program" -msgstr "Nuevo programa al Iniciar" +msgstr "Nuevo programa de Inicio" #: src/autostart.py:69 data/gui/type_edit.glade:205 msgid "_Browse..." -msgstr "_Buscar" +msgstr "_Buscar..." #: src/autostart.py:98 msgid "Choose a Program" -msgstr "Escoja un Programa" +msgstr "Elija un Programa" #: src/autostart.py:186 msgid "Delete from Disk" -msgstr "Borrado de Disco" +msgstr "Eliminar del disco" #: src/autostart.py:200 msgid "Can't delete the system item from disk." -msgstr "El objeto del sistema no se puede eliminar del disco." +msgstr "No se puede eliminar el objeto del disco." #: src/autostart.py:248 msgid "No description" -msgstr "No hay descripción" +msgstr "Sin descripción" #: src/autostart.py:268 msgid "Program" @@ -112,19 +112,19 @@ #: src/installer.py:53 msgid "Image Tools" -msgstr "Herramientas de Imagen" +msgstr "Herramientas de imagen" #: src/installer.py:54 msgid "Sound Tools" -msgstr "Herramientas de Sonido" +msgstr "Herramientas de sonido" #: src/installer.py:55 msgid "Video Tools" -msgstr "Herramientas de Video" +msgstr "Herramientas de vídeo" #: src/installer.py:56 msgid "Text Tools" -msgstr "Herramientas de Texto" +msgstr "Herramientas de texto" #: src/installer.py:57 msgid "Instant Messengers" @@ -156,13 +156,13 @@ #: src/installer.py:64 msgid "E-mail Tools" -msgstr "Herramientas de correo-e" +msgstr "Herramientas de E-mail" -#: src/installer.py:154 +#: src/installer.py:156 msgid "Add/Remove Applications" -msgstr "Añadir/Quitar aplicaciones" +msgstr "Añadir/Eliminar aplicaciones" -#: src/installer.py:155 +#: src/installer.py:157 msgid "" "A simple but more effecient method for finding and installing popular " "packages than the default Add/Remove." @@ -170,17 +170,17 @@ "Un método simple, pero más eficaz que el predeterminado Añadir/Quitar para " "encontrar e instalar paquetes populares." -#: src/installer.py:203 +#: src/installer.py:205 msgid "All Categories" msgstr "Todas las categorías" -#: src/installer.py:373 +#: src/installer.py:375 msgid "Update Successful!" msgstr "¡La actualización fue un éxito!" -#: src/installer.py:375 +#: src/installer.py:377 msgid "Update Failed!" -msgstr "¡La actualización falló!" +msgstr "¡La actualización ha fallado!" #: src/lockdown.py:36 msgid "System Security options" @@ -210,30 +210,34 @@ msgid "Disable \"Fast User Switching\"" msgstr "Descativar \"Cambio rápido de usuario\"" -#: src/ScriptWorker.py:52 +#: src/ScriptWorker.py:53 #, python-format msgid "The file \"%s\" already exists!" msgstr "¡El archivo \"%s\" ya existe!" -#: src/ScriptWorker.py:57 +#: src/ScriptWorker.py:58 #, python-format msgid "The folder \"%s\" already exists!" msgstr "¡La carpeta \"%s\" ya existe!" -#: src/ScriptWorker.py:63 src/ScriptWorker.py:69 +#: src/ScriptWorker.py:64 src/ScriptWorker.py:70 #, python-format msgid "The target \"%s\" already exists!" msgstr "¡El objetivo \"%s\" ya existe!" -#: src/ScriptWorker.py:110 src/ScriptWorker.py:121 +#: src/ScriptWorker.py:113 src/ScriptWorker.py:125 msgid "Enter your password to perform the administrative tasks" msgstr "Introduzca su contraseña para realizar tareas administrativas" -#: src/ScriptWorker.py:140 +#: src/ScriptWorker.py:120 +msgid "Coudn't find any text editor in your system!" +msgstr "¡No existe ningún editor de texto en su sistema!" + +#: src/ScriptWorker.py:144 msgid "Select a folder" msgstr "Seleccione una carpeta" -#: src/ScriptWorker.py:171 +#: src/ScriptWorker.py:175 msgid "Please select a target (files or folders)." msgstr "Por favor seleccione un objetivo (archivos o carpetas)" @@ -301,7 +305,7 @@ msgid "Source Editor" msgstr "Editor de orígenes de software" -#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:275 +#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:279 msgid "Third-Party Sources" msgstr "Fuentes de terceros" @@ -374,8 +378,8 @@ msgstr "Nautilus" #: src/mainwindow.py:246 -msgid "Power Managerment" -msgstr "Administrador de energía" +msgid "Power Management" +msgstr "Administración de energía" #: src/mainwindow.py:247 msgid "Security" @@ -473,6 +477,7 @@ " Royall Spence https://launchpad.net/~royallthefourth\n" " TualatriX https://launchpad.net/~tualatrix\n" " Wilfredo https://launchpad.net/~this-is-wilfredo\n" +" Xangel https://launchpad.net/~angel-berlanas\n" " alanglz https://launchpad.net/~j-alan-glz-c\n" " cadrecha https://launchpad.net/~dcadrecha\n" " esrora https://launchpad.net/~esrora-gmail\n" @@ -565,7 +570,7 @@ "No cambie la ruta de su carpeta de escritorio a no ser que -realmente- sepa " "lo que está haciendo." -#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:371 src/nautilus.py:212 +#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:391 src/nautilus.py:212 msgid "Update successful!" msgstr "¡Actualizado con éxito!" @@ -607,7 +612,7 @@ #: src/filetype.py:176 src/filetype.py:211 src/metacity.py:62 #: src/metacity.py:67 src/metacity.py:72 src/metacity.py:77 -#: src/shortcuts.py:89 src/shortcuts.py:197 src/preferences.py:99 +#: src/shortcuts.py:96 src/shortcuts.py:204 src/preferences.py:99 msgid "None" msgstr "Ninguno" @@ -702,27 +707,27 @@ msgid "Ubuntu Chinese Repository" msgstr "Repositorio chino de Ubuntu" -#: src/thirdsoft.py:85 +#: src/thirdsoft.py:86 msgid "Gnome Global Menu" msgstr "Menú global de Gnome" -#: src/thirdsoft.py:88 +#: src/thirdsoft.py:89 msgid "Gwibber (Daily Version)" msgstr "Gwibber (versión diaria)" -#: src/thirdsoft.py:89 +#: src/thirdsoft.py:90 msgid "Banshee (Stable Version)" msgstr "Banshee (versión estable)" -#: src/thirdsoft.py:90 +#: src/thirdsoft.py:91 msgid "Banshee (Unstable Version)" msgstr "Banshee (versión inestable)" -#: src/thirdsoft.py:96 +#: src/thirdsoft.py:97 msgid "Ubuntu Tweak (Unstable Version)" msgstr "Ubuntu Tweak (versión inestable)" -#: src/thirdsoft.py:192 +#: src/thirdsoft.py:196 msgid "" "To install software and updates from newly added or changed sources, you " "have to reload the information about available software.\n" @@ -733,31 +738,31 @@ "recientemente, debe recargar la información sobre el software disponible.\n" "Necesita una conexión a internet para poder continuar." -#: src/thirdsoft.py:196 +#: src/thirdsoft.py:200 msgid "The information about available software is out-of-date" msgstr "La información sobre el software disponible está desfasada" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Homepage" msgstr "Página principal" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Source URL" msgstr "Dirección de origen" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: src/thirdsoft.py:370 +#: src/thirdsoft.py:374 msgid "Description is here" msgstr "La descripción está aquí" -#: src/thirdsoft.py:398 +#: src/thirdsoft.py:402 msgid "Third-Party Software Sources" msgstr "Orígenes de software de terceros" -#: src/thirdsoft.py:399 +#: src/thirdsoft.py:403 msgid "" "After every release of Ubuntu there comes a feature freeze.\n" "This means only applications with bug-fixes get into the repository.\n" @@ -773,11 +778,11 @@ "Después de añadir estos repositorios, localícelos e instálelos usando Añadir/" "Eliminar." -#: src/thirdsoft.py:415 src/sourceeditor.py:84 +#: src/thirdsoft.py:419 src/sourceeditor.py:84 msgid "Details" msgstr "Detalles" -#: src/thirdsoft.py:454 +#: src/thirdsoft.py:458 msgid "" "It is a possible security risk to use packages from Third-Party Sources.\n" "Please be careful and use only sources you trust." @@ -785,15 +790,15 @@ "Puede ser arriesgado usar paquetes de fuentes de terceros.\n" "Por favor, sea cuidadoso y use sólo fuentes en las que confíe." -#: src/thirdsoft.py:457 src/nautilus.py:187 +#: src/thirdsoft.py:461 src/nautilus.py:187 msgid "Warning" msgstr "Advertencia" -#: src/thirdsoft.py:461 +#: src/thirdsoft.py:465 msgid "Never show this dialog" msgstr "No mostrar más este diálogo" -#: src/thirdsoft.py:483 +#: src/thirdsoft.py:487 msgid "" "You can install the new applications through Add/Remove.\n" "Do you want to go now?" @@ -801,7 +806,7 @@ "Puede instalar las nuevas aplicaciones con el menú Añadir/Quitar.\n" "¿Quiere ir ahora a ese menú?" -#: src/thirdsoft.py:484 src/sourceeditor.py:404 +#: src/thirdsoft.py:488 src/sourceeditor.py:404 msgid "The software information is up-to-date now" msgstr "La información sobre el software está actualizada." @@ -983,7 +988,7 @@ #: src/templates.py:69 msgid "Python script" -msgstr "Guión de Python" +msgstr "Script en Python" #: src/templates.py:70 msgid "Pygtk Example" @@ -1051,71 +1056,71 @@ "Esto eliminará todas las plantillas deshabilitadas.\n" "¿Desea continuar?" -#: src/compiz.py:209 +#: src/compiz.py:229 msgid "Install Advanced Desktop Effects Settings Manager" msgstr "Instalar configurador avanzada de los efectos de escritorio" -#: src/compiz.py:212 +#: src/compiz.py:232 msgid "Install Simple Desktop Effects Settings manager" msgstr "Instalar configurador simple de los efectos de escritorio" -#: src/compiz.py:215 +#: src/compiz.py:235 msgid "Install Screenlets Widget Application" msgstr "Instalar aplicación Screenlets Widget" -#: src/compiz.py:225 +#: src/compiz.py:245 msgid "Enable snapping windows" msgstr "Habilitar rotura de ventanas" -#: src/compiz.py:226 +#: src/compiz.py:246 msgid "Enable wobbly windows" msgstr "Activar tambaleo de ventanas" -#: src/compiz.py:228 +#: src/compiz.py:248 msgid "Window Effects" msgstr "Efectos de ventana" -#: src/compiz.py:231 +#: src/compiz.py:251 msgid "Enable transparent menus" msgstr "Habilitar menús transparentes" -#: src/compiz.py:232 +#: src/compiz.py:252 msgid "Enable wobbly menus" msgstr "Habilitar menús tambaleantes" -#: src/compiz.py:234 +#: src/compiz.py:254 msgid "Menu Effects" msgstr "Efectos de menú" -#: src/compiz.py:239 +#: src/compiz.py:259 msgid "Useful Extensions" msgstr "Extensiones útiles" -#: src/compiz.py:254 +#: src/compiz.py:274 msgid "Prerequisite Conditions" msgstr "Condiciones de prerequisito" -#: src/compiz.py:297 +#: src/compiz.py:317 msgid "Expo" msgstr "Expo" -#: src/compiz.py:298 +#: src/compiz.py:318 msgid "Show Windows" msgstr "Mostrar ventanas" -#: src/compiz.py:299 +#: src/compiz.py:319 msgid "Show Desktop" msgstr "Mostrar escritorio" -#: src/compiz.py:300 +#: src/compiz.py:320 msgid "Widget" msgstr "Widget" -#: src/shortcuts.py:46 +#: src/shortcuts.py:49 msgid "Shortcut Commands" msgstr "Atajos de órdenes" -#: src/shortcuts.py:47 +#: src/shortcuts.py:50 msgid "" "By configuring keyboard shortcuts, you can access your favourite " "applications instantly.\n" @@ -1126,28 +1131,28 @@ "Introduzca la orden de la aplicación y asígnele la combinación de teclas que " "prefiera." -#: src/shortcuts.py:85 +#: src/shortcuts.py:91 #, python-format msgid "Command %d" msgstr "Orden %d" -#: src/shortcuts.py:92 src/shortcuts.py:146 +#: src/shortcuts.py:99 src/shortcuts.py:153 msgid "disabled" msgstr "desactivado" -#: src/shortcuts.py:108 +#: src/shortcuts.py:115 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/shortcuts.py:119 +#: src/shortcuts.py:126 msgid "Command" msgstr "Orden" -#: src/shortcuts.py:134 +#: src/shortcuts.py:141 msgid "Key" msgstr "Tecla" -#: src/shortcuts.py:138 +#: src/shortcuts.py:145 msgid "Clean" msgstr "Limpiar" @@ -1241,99 +1246,103 @@ msgid "Select All" msgstr "Seleccionar todo" -#: src/scripts.py:51 +#: src/scripts.py:49 msgid "Copy to ..." msgstr "Copiar a..." -#: src/scripts.py:52 +#: src/scripts.py:50 msgid "Copy to Desktop" msgstr "Copiar al escritorio" -#: src/scripts.py:53 +#: src/scripts.py:51 msgid "Copy to Download" msgstr "Copiar a descargas" -#: src/scripts.py:54 +#: src/scripts.py:52 msgid "Copy to Home" msgstr "Copiar a la carpeta personal" -#: src/scripts.py:55 +#: src/scripts.py:53 msgid "Move to ..." msgstr "Mover a..." -#: src/scripts.py:56 +#: src/scripts.py:54 msgid "Move to Desktop" msgstr "Mover al escrtorio" -#: src/scripts.py:57 +#: src/scripts.py:55 msgid "Move to Download" msgstr "Mover a descargas" -#: src/scripts.py:58 +#: src/scripts.py:56 msgid "Move to Home" msgstr "Mover a la carpeta personal" -#: src/scripts.py:59 +#: src/scripts.py:57 msgid "Link to ..." msgstr "Enlazar a..." -#: src/scripts.py:60 +#: src/scripts.py:58 msgid "Link to Desktop" msgstr "Enlazar al escritorio" -#: src/scripts.py:61 +#: src/scripts.py:59 msgid "Link to Download" msgstr "Enlazar a descargas" -#: src/scripts.py:62 +#: src/scripts.py:60 msgid "Link to Home" msgstr "Enlazar a la carpeta personal" -#: src/scripts.py:63 -msgid "Open with gedit" -msgstr "Abrir con gedit" +#: src/scripts.py:61 +msgid "Open with your favourite text editor" +msgstr "Abrir con su editor de texto preferido" -#: src/scripts.py:64 -msgid "Open with gedit(as root)" -msgstr "Abrir con gedit (como administrador)" +#: src/scripts.py:62 +msgid "Open with your favourite text editor (as root)" +msgstr "Abrir con su editor de texto preferido (como root)" -#: src/scripts.py:65 +#: src/scripts.py:63 msgid "Browse as root" msgstr "Examinar como administrador" -#: src/scripts.py:66 +#: src/scripts.py:64 msgid "Search in current folder" msgstr "Buscar en la carpeta actual" -#: src/scripts.py:67 +#: src/scripts.py:65 msgid "Convert image to JPG" msgstr "Convertir imagen a JPG" -#: src/scripts.py:68 +#: src/scripts.py:66 msgid "Convert image to PNG" msgstr "Convertir imagen a PNG" -#: src/scripts.py:69 +#: src/scripts.py:67 msgid "Convert image to GIF" msgstr "Convertir imagen a GIF" -#: src/scripts.py:70 +#: src/scripts.py:68 msgid "Set image as wallpaper" msgstr "Colocar imagen como fondo de escritorio" -#: src/scripts.py:97 +#: src/scripts.py:69 +msgid "Make hard shadow to image" +msgstr "Colocar sombra fuerte a la imagen" + +#: src/scripts.py:96 msgid "Enabled Scripts" -msgstr "Guiones activados" +msgstr "Scripts habilitados" -#: src/scripts.py:125 +#: src/scripts.py:124 msgid "Disabled Scripts" -msgstr "Guiones desactivados" +msgstr "Scripts deshabilitados" -#: src/scripts.py:134 +#: src/scripts.py:133 msgid "Manage Scripts" msgstr "Administrar Scripts" -#: src/scripts.py:135 +#: src/scripts.py:134 msgid "" "You can do all kinds of tasks with scripts.\n" "You can drag and drop from File Manager.\n" @@ -1343,11 +1352,11 @@ "Puede arrastrar y soltar desde el navegador de archivos.\n" "Se añadirá la entrada 'Scripts' al menú contextual." -#: src/scripts.py:160 +#: src/scripts.py:159 msgid "Rebuild System Scripts" msgstr "Reconstruir scripts del sistema" -#: src/scripts.py:178 +#: src/scripts.py:177 msgid "" "This will delete all disabled scripts.\n" "Do you wish to continue?" @@ -1533,7 +1542,7 @@ #: src/powermanager.py:56 msgid "Always display" -msgstr "Mostrar siempre" +msgstr "Always display" #: src/powermanager.py:62 msgid "Normal" @@ -1875,6 +1884,10 @@ msgstr "Barra de menú global para GNOME" #: src/common/appdata.py:92 +msgid "a C++ port of Tomboy" +msgstr "un puerto C++ de Tomboy" + +#: src/common/appdata.py:93 msgid "" "A program that combines satellite imagery and maps to put the world's " "geographic information at your fingertips." @@ -1882,27 +1895,27 @@ "Un programa que combina imágenes de satélite y mapas para poner la " "información geográfica del mundo a tus dedos." -#: src/common/appdata.py:93 +#: src/common/appdata.py:94 msgid "Platform for running Google Gadgets on Linux" msgstr "Plataforma para ejecutar Gadgets de Google en Ubuntu" -#: src/common/appdata.py:94 +#: src/common/appdata.py:95 msgid "GNOME partition editor" msgstr "Editor de particiones de GNOME" -#: src/common/appdata.py:95 +#: src/common/appdata.py:96 msgid "Lightweight image viewer" msgstr "Visor de imágenes ligero" -#: src/common/appdata.py:96 +#: src/common/appdata.py:97 msgid "A powerful screenshot tool" msgstr "Una herramienta potente para hacer capturas de pantalla" -#: src/common/appdata.py:97 +#: src/common/appdata.py:98 msgid "Graphical frontend for recordmydesktop" msgstr "Interfaz gráfica para recordmydesktop" -#: src/common/appdata.py:98 +#: src/common/appdata.py:99 msgid "" "GTG is a personal organizer for the GNOME desktop environment, it focuses on " "ease of use and flexibility, while keeping things simple." @@ -1911,23 +1924,23 @@ "orientado a la facilidad de uso y a la flexibilidad, mientras mantiene las " "cosas sencillas." -#: src/common/appdata.py:99 +#: src/common/appdata.py:100 msgid "Gwibber is an open source microblogging client for GNOME" msgstr "Gwibber es un cliente de microbloging de código abierto para GNOME" -#: src/common/appdata.py:100 +#: src/common/appdata.py:101 msgid "A graphical CD image editor" msgstr "Un editor gráfico de imágenes de CD" -#: src/common/appdata.py:101 +#: src/common/appdata.py:102 msgid "Intelligent Input Bus for Linux / Unix OS" msgstr "Bus de entrada inteligente para Linux/Unix" -#: src/common/appdata.py:102 +#: src/common/appdata.py:103 msgid "It is a PinYin engine for IBus." msgstr "Motor PinYin para IBus" -#: src/common/appdata.py:103 +#: src/common/appdata.py:104 msgid "" "IBus-Table is the IM Engine framework for table-based input methods, such as " "ZhengMa, WuBi, ErBi, ChangJie and so on." @@ -1935,63 +1948,63 @@ "IBus-Table es el entorno de trabajo IM Engine para métodos en entrada usando " "tabletas gráficas, como son ZhegMa, WuBi, ErBi, ChangJie y demás." -#: src/common/appdata.py:104 +#: src/common/appdata.py:105 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" msgstr "Cree y edite gráficos vectoriales escalables (SVG)" -#: src/common/appdata.py:105 +#: src/common/appdata.py:106 msgid "Non-linear editor for Digital Video data" msgstr "Un editor no lineal para vídeo digital" -#: src/common/appdata.py:106 +#: src/common/appdata.py:107 msgid "A music player for Last.fm personalized radio" msgstr "Un reproductor de música para la radio personalizada de Last.fm" -#: src/common/appdata.py:107 +#: src/common/appdata.py:108 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "Un editor de texto simple, basado en GTK+" -#: src/common/appdata.py:108 +#: src/common/appdata.py:109 msgid "Feed aggregator for GNOME" msgstr "Agregador de canales para GNOME" -#: src/common/appdata.py:109 +#: src/common/appdata.py:110 msgid "Mail notification in system tray" msgstr "Notificación de correos en la bandeja del sistema" -#: src/common/appdata.py:110 +#: src/common/appdata.py:111 msgid "Adcal tool to diff and merge files" msgstr "Adcal es una herramienta para mostrar los cambios y mezclar archivos" -#: src/common/appdata.py:111 +#: src/common/appdata.py:112 msgid "A fast and simple GTK+ Image Viewer" msgstr "Un visor de imágenes sencillo y rápido en GTK+" -#: src/common/appdata.py:112 +#: src/common/appdata.py:113 msgid "Open internet TV, beyond anything else" msgstr "Abrir TV por internet, mas allá cualquier otra cosa" -#: src/common/appdata.py:113 +#: src/common/appdata.py:114 msgid "Webkit based lightweight web browser" msgstr "Navegador ligero basado en Webkit" -#: src/common/appdata.py:114 +#: src/common/appdata.py:115 msgid "An IDE to Develop .NET applications." msgstr "Un EDI para desarrollar aplicaciones .NET" -#: src/common/appdata.py:115 +#: src/common/appdata.py:116 msgid "The Ultimate Movie Player For Linux" msgstr "El reproductor de películas definitivo para Linux" -#: src/common/appdata.py:116 +#: src/common/appdata.py:117 msgid "IDE for Java, C/C++, Ruby, UML, etc." msgstr "EDI para Java, C/C++, Ruby, UML, etc." -#: src/common/appdata.py:117 +#: src/common/appdata.py:118 msgid "The Opera Web Browser" msgstr "El navegador web Opera" -#: src/common/appdata.py:118 +#: src/common/appdata.py:119 msgid "" "Pidgin is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " @@ -2003,35 +2016,35 @@ "ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, " "Zephyr, MySpaceIM, Gadu-Gadu, y QQ a la vez." -#: src/common/appdata.py:119 +#: src/common/appdata.py:120 msgid "Run your Windows programs on Linux" msgstr "Ejecute sus programas de Windows en Linux" -#: src/common/appdata.py:120 +#: src/common/appdata.py:121 msgid "A framework for desktop widgets" msgstr "Un entorno para los widgets de escritorio" -#: src/common/appdata.py:121 +#: src/common/appdata.py:122 msgid "Feature-rich screenshot application(formerly known as GScrot)" msgstr "Generador de capturas de pantalla potente (antes conocido como GScrot)" -#: src/common/appdata.py:122 +#: src/common/appdata.py:123 msgid "Make audio/video calls using this VoIP Software" msgstr "Haga llamadas de audio/vídeo usando este software de VoIP" -#: src/common/appdata.py:123 +#: src/common/appdata.py:124 msgid "A great MPlayer front-end, written in QT4" msgstr "Una interfaz de MPlayer escrita en QT4" -#: src/common/appdata.py:124 +#: src/common/appdata.py:125 msgid "Convert audio files into other formats" msgstr "Convierta archivos de sonido en otros formatos" -#: src/common/appdata.py:125 +#: src/common/appdata.py:126 msgid "An international dictionary" msgstr "Un diccionario internacional" -#: src/common/appdata.py:126 +#: src/common/appdata.py:127 msgid "" "Swiftweasel is an optimized build of the Mozilla Firefox web browser for " "Linux" @@ -2039,7 +2052,7 @@ "Shiftweasel es una version optimizada del explorador web Mozilla Firefox " "para Linux" -#: src/common/appdata.py:127 +#: src/common/appdata.py:128 msgid "" "A desktop application that will watch for events (website updates, emails, " "file and folder changes...)" @@ -2047,54 +2060,58 @@ "Una aplicación de escritorio que controlará eventos (actualizaciones de " "sitios web, correos-e, cambios en archivos y carpetas...)" -#: src/common/appdata.py:128 +#: src/common/appdata.py:129 msgid "An instant messaging application powered by qt-mono-bindings" msgstr "" "Una aplicación de mensajería instantánea impulsada por los bindings de mono " "para Qt" -#: src/common/appdata.py:129 +#: src/common/appdata.py:130 msgid "A Useful Task List" msgstr "Una lista de tareas útil" -#: src/common/appdata.py:130 +#: src/common/appdata.py:131 msgid "Multiple GNOME terminals in one window" msgstr "Múltiples terminales de GNOME en una sola ventana" -#: src/common/appdata.py:131 +#: src/common/appdata.py:132 msgid "" "Transmission is a fast, easy, and free multi-platform BitTorrent client." msgstr "" "Transmission es un cliente de BitTorrent rápido, sencillo, libre y " "multiplataforma." -#: src/common/appdata.py:132 +#: src/common/appdata.py:133 msgid "Ubuntu Tweak makes it easier to configure Ubuntu" msgstr "Ubuntu Tweak hace más fácil configurar Ubuntu" -#: src/common/appdata.py:133 +#: src/common/appdata.py:134 msgid "Commonly used restricted packages" msgstr "Paquetes restringidos comúnmente usados." -#: src/common/appdata.py:134 src/common/appdata.py:135 +#: src/common/appdata.py:135 +msgid "configure your USB ADSL modem and connection easier than ever!" +msgstr "configurar su modem ADSL USB y la conexión será más fácil que nunca!" + +#: src/common/appdata.py:136 src/common/appdata.py:137 msgid "A feature rich, high performance virtualization software" msgstr "" "Un software de virtualización con múltiples características y de alto " "rendimiento" -#: src/common/appdata.py:136 +#: src/common/appdata.py:138 msgid "Read, capture, broadcast your multimedia streams" msgstr "Lee, captura, y muestra sus canales multimedia" -#: src/common/appdata.py:137 +#: src/common/appdata.py:139 msgid "Run Virtual Machines using VMware" msgstr "Ejecute máquinas virtuales usando VMware" -#: src/common/appdata.py:138 +#: src/common/appdata.py:140 msgid "A compatibility layer for running Windows programs" msgstr "Una capa de compatibilidad para ejecutar programas de Windows" -#: src/common/appdata.py:139 +#: src/common/appdata.py:141 msgid "" "Wine-doors is an application designed to make installing windows software on " "Linux, Solaris or other Unix systems easier." @@ -2102,34 +2119,34 @@ "Wine-doors es una aplicación diseñada para hacer la instalación de software " "de Windows en Linux, Solaris u otros sistemas Unix más fácil." -#: src/common/appdata.py:140 +#: src/common/appdata.py:142 msgid "" "XBMC is a free and open source software media player and entertainment hub" msgstr "" "XMBC es un reproductor multimedia y centro de entretenimiento de gratuito y " "de código abierto" -#: src/common/appdata.py:144 +#: src/common/appdata.py:146 msgid "Development Version of Mozilla Firefox 3.1, 4.0" msgstr "Versión en desarrollo de Mozilla Firefox 3.1, 4.0" -#: src/common/appdata.py:145 +#: src/common/appdata.py:147 msgid "Development version of Compiz Fusion" msgstr "Versiones en desarrollo (inestables) de Compiz Fusion" -#: src/common/appdata.py:146 +#: src/common/appdata.py:148 msgid "Google's Linux Repository" msgstr "Repositorio de Linux de Google" -#: src/common/appdata.py:147 +#: src/common/appdata.py:149 msgid "K Desktop Environment 4.2" msgstr "Entorno de escritorio K 4.2" -#: src/common/appdata.py:148 +#: src/common/appdata.py:150 msgid "Lightweight X11 Desktop Environment: GPicView, PCManFM" msgstr "Entorno de escritorio X11 ligero: GPicView, PCManFM" -#: src/common/appdata.py:149 +#: src/common/appdata.py:151 msgid "" "Multimedia, Entertainment and Distraction In Ubuntu\n" "Medibuntu is a repository of packages that cannot be included into the " @@ -2140,7 +2157,7 @@ "distribución de Ubuntu por cuestiones legales (derechos de autor, licencias, " "patentes, etc)." -#: src/common/appdata.py:151 +#: src/common/appdata.py:153 msgid "" "Ubuntu repository for Chinese users.\n" "Including EIOffice, Ubuntu Tweak, ibus input method, OpenOffice.org 3.0 and " @@ -2319,371 +2336,3 @@ #: data/gui/type_edit.glade:222 msgid "_Use a custom command" msgstr "_Usar una orden personalizada" - -#~ msgid "Pick Windows" -#~ msgstr "Seleccionar Ventanas" - -#~ msgid "Pick All Windows" -#~ msgstr "Seleccionar todas las ventanas" - -#~ msgid "Edge Setting" -#~ msgstr "Configurar borde" - -#~ msgid "Wobbly Windows" -#~ msgstr "Ventanas gelatinosas" - -#~ msgid "Window Effects" -#~ msgstr "Efectos de ventanas" - -#~ msgid "Current User" -#~ msgstr "Usuario actual" - -#~ msgid "Home Directory" -#~ msgstr "Carpeta personal (Home)" - -#~ msgid "Complete lockdown of the Panel " -#~ msgstr "Bloqueo completo del panel " - -#~ msgid "Show Unicode Method menu in the right-click" -#~ msgstr "Mostrar el método Unicode de menú con el botón derecho" - -#~ msgid "Rename the \"Computer\" icon: " -#~ msgstr "Renombrar el icono de \"Mi equipo\": " - -#~ msgid "Show \"Home\" icon on desktop" -#~ msgstr "Mostrar el icono de \"Carpeta personal\" en el escritorio" - -#~ msgid "Rename the \"Home\" icon: " -#~ msgstr "Renombrar el icono de \"Carpeta personal\": " - -#~ msgid "Rename the \"Trash\" icon: " -#~ msgstr "Renombrar el icono de \"Papelera\": " - -#~ msgid "Show Mounted Volumes on desktop" -#~ msgstr "Mostrar las unidades montadas en el escritorio" - -#~ msgid "Disable Lock Screen" -#~ msgstr "Desactivar Bloqueo de Pantalla" - -#~ msgid "Disable Printing" -#~ msgstr "Desactivar Imprimir" - -#~ msgid "Disable Print Setup" -#~ msgstr "Desactivar la Configuración de la Impresión" - -#~ msgid "Disable Save To Disk" -#~ msgstr "Desactivar Guardar en disco" - -#~ msgid "Disable User Switching" -#~ msgstr "Desactivar Cambio de Usuario" - -#~ msgid "System Security options" -#~ msgstr "Opciones de Seguridad del sistema" - -#~ msgid "Please select the child item" -#~ msgstr "Por favor selecciona un elemento" - -#~ msgid "Desktop Icon" -#~ msgstr "Icono de escritorio" - -#~ msgid "Power Manager" -#~ msgstr "Administrador de Energía" - -#~ msgid "Security Options" -#~ msgstr "Opciones de Seguridad" - -#~ msgid "Use metacity theme" -#~ msgstr "Usar tema de metacity" - -#~ msgid "Metacity theme active window opacity shade" -#~ msgstr "" -#~ "El tema de Metacity activa transparencia de sombra en la ventana activa" - -#~ msgid "Active window opacity level" -#~ msgstr "Nivel de transparencia en ventana activa" - -#~ msgid "Title bar mouse wheel action" -#~ msgstr "Acción de la rueda del ratón sobre la barra de título" - -#~ msgid "Title bar Double-click action" -#~ msgstr "Activar doble clic en la barra de título" - -#~ msgid "Title bar Middle-click action" -#~ msgstr "Acción del botón central del ratón sobre la barra de título" - -#~ msgid "Title bar Right-click action" -#~ msgstr "Activar clic derecho en la barra de título" - -#~ msgid "Enable BurnProof technology" -#~ msgstr "Activar tecnología BurnProof" - -#~ msgid "Enable OverBurn" -#~ msgstr "Activar OverBurn" - -#~ msgid "Settings for Nautilus behavior" -#~ msgstr "Configuración del comportamiento de Nautilus" - -#~ msgid "Default Thumbnail Icon Size" -#~ msgstr "Tamaño predeterminado de las miniaturas" - -#~ msgid "Enable Hibernation" -#~ msgstr "Activar hibernación" - -#~ msgid "Enable Suspend" -#~ msgstr "Activar suspender" - -#~ msgid "Lock screen when blanked" -#~ msgstr "Bloquear pantalla al oscurecer" - -#~ msgid "\"GNOME Panel\" Power Management icon" -#~ msgstr "\"GNOME Panel\" icono de Administración de energía" - -#~ msgid "Disconnected NetworkManager on sleep" -#~ msgstr "Desconectar Administrador de red al entrar en modo reposo" - -#~ msgid "Choose a Splash image" -#~ msgstr "Elija una imagen de inicio" - -#~ msgid "Automatically save changes to session" -#~ msgstr "Guardar los cambios automáticamente en la sesión" - -#~ msgid "Show Logout prompt" -#~ msgstr "Mostrar el diálogo Terminar la Sesión" - -#~ msgid "Allow TCP Connections(Remote Connect)" -#~ msgstr "Permitir conexiones TCP (Conexión remota)" - -#~ msgid "Show Splash screen" -#~ msgstr "Mostrar imagen de inicio" - -#~ msgid "Session Control" -#~ msgstr "Control de sesión" - -#~ msgid "None description" -#~ msgstr "Sin descripción" - -#~ msgid "" -#~ "You can safely delete the item, it will only been marked as hidden.\n" -#~ "If you want to delete it from disk, right-click the item." -#~ msgstr "" -#~ "Puede borrar el elemento de forma segura, únicamente será marcado como " -#~ "oculto.\n" -#~ "Si desea borrarlo del disco, haga click derecho sobre el elemento." - -#~ msgid "Show program comments" -#~ msgstr "Ver comentarios del programa" - -#~ msgid "Auto Start" -#~ msgstr "Autoarranque" - -#~ msgid "_Browse" -#~ msgstr "_Examinar" - -#~ msgid "User Folder" -#~ msgstr "Carpeta del Usuario" - -#~ msgid "Manage your templates" -#~ msgstr "Gestione sus plantillas" - -#~ msgid "Desktop Folder" -#~ msgstr "Carpeta Escritorio" - -#~ msgid "Download Folder" -#~ msgstr "Carpeta Descargas" - -#~ msgid "Templates Folder" -#~ msgstr "Carpeta Plantillas" - -#~ msgid "Public Folder" -#~ msgstr "Carpeta Público" - -#~ msgid "Document Folder" -#~ msgstr "Carpeta Documentos" - -#~ msgid "Music Folder" -#~ msgstr "Carpeta Música" - -#~ msgid "Pictures Folder" -#~ msgstr "Carpeta Imágenes" - -#~ msgid "Videos Folder" -#~ msgstr "Carpeta Vídeos" - -#~ msgid "Set your document folders" -#~ msgstr "Establezca sus carpetas de documentos" - -#~ msgid "Update successfully!" -#~ msgstr "¡Actualización correcta!" - -#~ msgid "Select a new folder" -#~ msgstr "Seleccione una nueva carpeta" - -#~ msgid "Rebuild the system templates" -#~ msgstr "Reconstruir las plantillas del sistema" - -#~ msgid "This will delete all the disabled templates, continue?" -#~ msgstr "Esto borrará todas las plantillas deshabilitadas. ¿Continuar?" - -#~ msgid "The file \"%s\" is exists!" -#~ msgstr "¡El archivo \"%s\" ya existe!" - -#~ msgid "The folder \"%s\" is exists!" -#~ msgstr "¡La carpeta \"%s\" ya existe!" - -#~ msgid "The target \"%s\" is exists!" -#~ msgstr "¡El objetivo \"%s\" ya existe!" - -#~ msgid "Please select a target(files or folders)." -#~ msgstr "Por favor, seleccione un elemento (archivos y carpetas)." - -#~ msgid "Manage your scripts" -#~ msgstr "Gestione sus scripts" - -#~ msgid "Rebuild the system scripts" -#~ msgstr "Reconstruir los scripts del sistema" - -#~ msgid "This will delete all the disabled scripts, continue?" -#~ msgstr "Esto borrará todos los scripts deshabilitados, ¿continuar?" - -#~ msgid "Snapping Windows" -#~ msgstr "Ventanas pegajosas" - -#~ msgid "Desktop Environment" -#~ msgstr "Entorno de escritorio" - -#~ msgid "Confirm Message when removing panel" -#~ msgstr "Mensaje de confirmacón al remover panel" - -#~ msgid "Show Input Method menu on the Context Menu" -#~ msgstr "Mostrar el menú de Método de Entrada en el Menú Contextual" - -#~ msgid "Show Unicode Method menu on the Context Menu" -#~ msgstr "Mostrar el menú de Método Unicode en el Menú Contextual" - -#~ msgid "Use Home Folder as the desktop(Logout for changes to take effect)" -#~ msgstr "" -#~ "Usar la Carpeta Personal como escritorio (requiere reiniciar para que " -#~ "funcione)" - -#~ msgid "Show advanced Permissions on File Property pages" -#~ msgstr "" -#~ "Mostrar permisos avanzados en las páginas de propiedades de los archivos" - -#~ msgid "Show CPU frequency control option" -#~ msgstr "Mostrar opción de control de frecuencia de la CPU" - -#~ msgid "Disable the Network Manager on sleep" -#~ msgstr "Deshabilitar Network Manager al suspender" - -#~ msgid "Set the shortcut of your commands" -#~ msgstr "Configurar los atajos para tus comandos" - -#~ msgid "" -#~ "You can do all kinds of tasks with scripts.\n" -#~ "You can drag and drop from File Manager.\n" -#~ "\"Scripts\" will be added to the Context Menu.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Puedes llevar a cabo cualquier tarea con los scripts.\n" -#~ "Simplemente arrastralos desde el Gestor de Ficheros.\n" -#~ "La opción \"Scripts\" se añadirá al menú contextual.\n" - -#~ msgid "" -#~ "By configuring keyboard shortcuts, you have faster access to the \n" -#~ "applications you need.\n" -#~ "Input the command and set any desired key, it's easy to set a shortcut.\n" -#~ "Use Delete or BackSpace to clean the key." -#~ msgstr "" -#~ "Configurando los atajos de teclado tendrás acceso a las aplicaciones " -#~ "que \n" -#~ "necesites de forma rápida.\n" -#~ "Introduce el comando y configura la tecla deseada, es fácil configurar un " -#~ "atajo.\n" -#~ "Usa Suprimir o Borrado para limpiar la tecla." - -#~ msgid "" -#~ "You can freely manage your document templates.\n" -#~ "You can drag and drop from File Manager.\n" -#~ "\"Create Document\" will be added to the Context Menu.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Puedes gestionar libremente las plantillas para tus documentos.\n" -#~ "Simplemente arrastralos desde el Gestor de Ficheros.\n" -#~ "La opción \"Crear Documento\" se añadirá al menú contextual.\n" - -#~ msgid "Update Successfully!" -#~ msgstr "Actualizado con éxito!" - -#~ msgid "Enable System-wide 'Recently Used' list" -#~ msgstr "Habilitar lista del sistema de \"Documentos recientes\"" - -#~ msgid "P2P Clients" -#~ msgstr "Clientes P2P" - -#~ msgid "K Desktop Environment 4.1" -#~ msgstr "Entorno de escritorio K (KDE) 4.1" - -#~ msgid "Lightweight X11 Desktop Environment:GPicView, PCManFM" -#~ msgstr "Ligero ambiente de escritorio X11: GPicView, PCManFM" - -#~ msgid "" -#~ "The information about available software is out-of-date\n" -#~ "\n" -#~ "To install software and updates from newly added or changed sources, you " -#~ "have to reload the information about available software.\n" -#~ "\n" -#~ "You need a working internet connection to continue." -#~ msgstr "" -#~ "La información acerca del software disponible está obsoleta\n" -#~ "\n" -#~ "Para poder instalar software y actualizaciones a partir de los orígenes " -#~ "que se hayan añadido o cambiado recientemente, es necesario recargar la " -#~ "información acerca del software disponible.\n" -#~ "\n" -#~ "Necesita una conexión a Internet para continuar." - -#~ msgid "Transparent Menu" -#~ msgstr "Menu Transparente" - -#~ msgid "Third Party Sources" -#~ msgstr "Recursos de terceros" - -#~ msgid "Active window transparency shade" -#~ msgstr "Activar sombra de la ventana transparente" - -#~ msgid "Inactive window transparency shade" -#~ msgstr "Desactivar sombra de la ventana transparente" - -#~ msgid "Development Version of Mozilla Firefox 3.0/3.1, 4.0" -#~ msgstr "" -#~ "Versiones en desarrollo (inestables) de Mozilla Firefox 3.0/3.1, 4.0" - -#~ msgid "Third Party Softwares Sources" -#~ msgstr "Fuente de software externo" - -#~ msgid "Enable or Disable the AutoStart Program" -#~ msgstr "Activar o Desactivar el Programa de Auto Inicio" - -#~ msgid "Instant Messenger" -#~ msgstr "Mensajería instantánea" - -#~ msgid "KDE IM client using Tencent QQ protocol" -#~ msgstr "KDE cliente de IM usando el protocolo Tencent QQ" - -#~ msgid "Settings for Nautilus behavior" -#~ msgstr "Ajustes del comportamiento de Nautilus" - -#~ msgid "CD Burner" -#~ msgstr "Grabador de CD" - -#~ msgid "Click the large button to change Splash screen" -#~ msgstr "Haga click en el botón grande para cambiar la pantalla de inicio" - -#~ msgid "" -#~ "Could not authenticate\n" -#~ "\n" -#~ "An unexpected error has occurred." -#~ msgstr "" -#~ "No se pudo autenticar\n" -#~ "\n" -#~ "Ocurrió un error inesperado." Binary files /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/fa.gmo and /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/fa.gmo differ diff -Nru /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/fa.po /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/fa.po --- ubuntu-tweak-0.4.7/po/fa.po 2009-04-12 04:12:53.000000000 +0100 +++ ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/fa.po 2009-05-03 08:56:27.000000000 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-tweak\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tualatrix@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-12 11:12+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-03 15:56+0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-08 14:38+0000\n" "Last-Translator: TualatriX \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -15,7 +15,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-12 00:17+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-02 07:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: src/autostart.py:45 @@ -154,25 +154,25 @@ msgid "E-mail Tools" msgstr "" -#: src/installer.py:154 +#: src/installer.py:156 msgid "Add/Remove Applications" msgstr "" -#: src/installer.py:155 +#: src/installer.py:157 msgid "" "A simple but more effecient method for finding and installing popular " "packages than the default Add/Remove." msgstr "" -#: src/installer.py:203 +#: src/installer.py:205 msgid "All Categories" msgstr "" -#: src/installer.py:373 +#: src/installer.py:375 msgid "Update Successful!" msgstr "" -#: src/installer.py:375 +#: src/installer.py:377 msgid "Update Failed!" msgstr "" @@ -204,30 +204,34 @@ msgid "Disable \"Fast User Switching\"" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:52 +#: src/ScriptWorker.py:53 #, python-format msgid "The file \"%s\" already exists!" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:57 +#: src/ScriptWorker.py:58 #, python-format msgid "The folder \"%s\" already exists!" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:63 src/ScriptWorker.py:69 +#: src/ScriptWorker.py:64 src/ScriptWorker.py:70 #, python-format msgid "The target \"%s\" already exists!" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:110 src/ScriptWorker.py:121 +#: src/ScriptWorker.py:113 src/ScriptWorker.py:125 msgid "Enter your password to perform the administrative tasks" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:140 +#: src/ScriptWorker.py:120 +msgid "Coudn't find any text editor in your system!" +msgstr "" + +#: src/ScriptWorker.py:144 msgid "Select a folder" msgstr "یک پوشه انتخاب کنید" -#: src/ScriptWorker.py:171 +#: src/ScriptWorker.py:175 msgid "Please select a target (files or folders)." msgstr "" @@ -291,7 +295,7 @@ msgid "Source Editor" msgstr "" -#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:275 +#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:279 msgid "Third-Party Sources" msgstr "" @@ -364,7 +368,7 @@ msgstr "ناتیلوس" #: src/mainwindow.py:246 -msgid "Power Managerment" +msgid "Power Management" msgstr "" #: src/mainwindow.py:247 @@ -484,7 +488,7 @@ "are doing." msgstr "" -#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:371 src/nautilus.py:212 +#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:391 src/nautilus.py:212 msgid "Update successful!" msgstr "" @@ -526,7 +530,7 @@ #: src/filetype.py:176 src/filetype.py:211 src/metacity.py:62 #: src/metacity.py:67 src/metacity.py:72 src/metacity.py:77 -#: src/shortcuts.py:89 src/shortcuts.py:197 src/preferences.py:99 +#: src/shortcuts.py:96 src/shortcuts.py:204 src/preferences.py:99 msgid "None" msgstr "هیچ‌کدام" @@ -621,27 +625,27 @@ msgid "Ubuntu Chinese Repository" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:85 +#: src/thirdsoft.py:86 msgid "Gnome Global Menu" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:88 +#: src/thirdsoft.py:89 msgid "Gwibber (Daily Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:89 +#: src/thirdsoft.py:90 msgid "Banshee (Stable Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:90 +#: src/thirdsoft.py:91 msgid "Banshee (Unstable Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:96 +#: src/thirdsoft.py:97 msgid "Ubuntu Tweak (Unstable Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:192 +#: src/thirdsoft.py:196 msgid "" "To install software and updates from newly added or changed sources, you " "have to reload the information about available software.\n" @@ -649,31 +653,31 @@ "You need a working internet connection to continue." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:196 +#: src/thirdsoft.py:200 msgid "The information about available software is out-of-date" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Homepage" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Source URL" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Description" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:370 +#: src/thirdsoft.py:374 msgid "Description is here" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:398 +#: src/thirdsoft.py:402 msgid "Third-Party Software Sources" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:399 +#: src/thirdsoft.py:403 msgid "" "After every release of Ubuntu there comes a feature freeze.\n" "This means only applications with bug-fixes get into the repository.\n" @@ -682,31 +686,31 @@ "After adding these repositories, locate and install them using Add/Remove." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:415 src/sourceeditor.py:84 +#: src/thirdsoft.py:419 src/sourceeditor.py:84 msgid "Details" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:454 +#: src/thirdsoft.py:458 msgid "" "It is a possible security risk to use packages from Third-Party Sources.\n" "Please be careful and use only sources you trust." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:457 src/nautilus.py:187 +#: src/thirdsoft.py:461 src/nautilus.py:187 msgid "Warning" msgstr "اخطار" -#: src/thirdsoft.py:461 +#: src/thirdsoft.py:465 msgid "Never show this dialog" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:483 +#: src/thirdsoft.py:487 msgid "" "You can install the new applications through Add/Remove.\n" "Do you want to go now?" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:484 src/sourceeditor.py:404 +#: src/thirdsoft.py:488 src/sourceeditor.py:404 msgid "The software information is up-to-date now" msgstr "" @@ -943,99 +947,99 @@ "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/compiz.py:209 +#: src/compiz.py:229 msgid "Install Advanced Desktop Effects Settings Manager" msgstr "" -#: src/compiz.py:212 +#: src/compiz.py:232 msgid "Install Simple Desktop Effects Settings manager" msgstr "" -#: src/compiz.py:215 +#: src/compiz.py:235 msgid "Install Screenlets Widget Application" msgstr "" -#: src/compiz.py:225 +#: src/compiz.py:245 msgid "Enable snapping windows" msgstr "" -#: src/compiz.py:226 +#: src/compiz.py:246 msgid "Enable wobbly windows" msgstr "" -#: src/compiz.py:228 +#: src/compiz.py:248 msgid "Window Effects" msgstr "" -#: src/compiz.py:231 +#: src/compiz.py:251 msgid "Enable transparent menus" msgstr "" -#: src/compiz.py:232 +#: src/compiz.py:252 msgid "Enable wobbly menus" msgstr "" -#: src/compiz.py:234 +#: src/compiz.py:254 msgid "Menu Effects" msgstr "" -#: src/compiz.py:239 +#: src/compiz.py:259 msgid "Useful Extensions" msgstr "" -#: src/compiz.py:254 +#: src/compiz.py:274 msgid "Prerequisite Conditions" msgstr "" -#: src/compiz.py:297 +#: src/compiz.py:317 msgid "Expo" msgstr "" -#: src/compiz.py:298 +#: src/compiz.py:318 msgid "Show Windows" msgstr "" -#: src/compiz.py:299 +#: src/compiz.py:319 msgid "Show Desktop" msgstr "" -#: src/compiz.py:300 +#: src/compiz.py:320 msgid "Widget" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:46 +#: src/shortcuts.py:49 msgid "Shortcut Commands" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:47 +#: src/shortcuts.py:50 msgid "" "By configuring keyboard shortcuts, you can access your favourite " "applications instantly.\n" "Enter the application's command and set the desired shortcut keys." msgstr "" -#: src/shortcuts.py:85 +#: src/shortcuts.py:91 #, python-format msgid "Command %d" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:92 src/shortcuts.py:146 +#: src/shortcuts.py:99 src/shortcuts.py:153 msgid "disabled" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:108 +#: src/shortcuts.py:115 msgid "ID" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:119 +#: src/shortcuts.py:126 msgid "Command" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:134 +#: src/shortcuts.py:141 msgid "Key" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:138 +#: src/shortcuts.py:145 msgid "Clean" msgstr "" @@ -1125,110 +1129,114 @@ msgid "Select All" msgstr "" -#: src/scripts.py:51 +#: src/scripts.py:49 msgid "Copy to ..." msgstr "" -#: src/scripts.py:52 +#: src/scripts.py:50 msgid "Copy to Desktop" msgstr "" -#: src/scripts.py:53 +#: src/scripts.py:51 msgid "Copy to Download" msgstr "" -#: src/scripts.py:54 +#: src/scripts.py:52 msgid "Copy to Home" msgstr "" -#: src/scripts.py:55 +#: src/scripts.py:53 msgid "Move to ..." msgstr "متقل کردن به ..." -#: src/scripts.py:56 +#: src/scripts.py:54 msgid "Move to Desktop" msgstr "" -#: src/scripts.py:57 +#: src/scripts.py:55 msgid "Move to Download" msgstr "" -#: src/scripts.py:58 +#: src/scripts.py:56 msgid "Move to Home" msgstr "" -#: src/scripts.py:59 +#: src/scripts.py:57 msgid "Link to ..." msgstr "" -#: src/scripts.py:60 +#: src/scripts.py:58 msgid "Link to Desktop" msgstr "" -#: src/scripts.py:61 +#: src/scripts.py:59 msgid "Link to Download" msgstr "" -#: src/scripts.py:62 +#: src/scripts.py:60 msgid "Link to Home" msgstr "" -#: src/scripts.py:63 -msgid "Open with gedit" -msgstr "بازکردن به وسیله gedit" +#: src/scripts.py:61 +msgid "Open with your favourite text editor" +msgstr "" -#: src/scripts.py:64 -msgid "Open with gedit(as root)" +#: src/scripts.py:62 +msgid "Open with your favourite text editor (as root)" msgstr "" -#: src/scripts.py:65 +#: src/scripts.py:63 msgid "Browse as root" msgstr "" -#: src/scripts.py:66 +#: src/scripts.py:64 msgid "Search in current folder" msgstr "جستجو در پوشه فعلی" -#: src/scripts.py:67 +#: src/scripts.py:65 msgid "Convert image to JPG" msgstr "" -#: src/scripts.py:68 +#: src/scripts.py:66 msgid "Convert image to PNG" msgstr "" -#: src/scripts.py:69 +#: src/scripts.py:67 msgid "Convert image to GIF" msgstr "" -#: src/scripts.py:70 +#: src/scripts.py:68 msgid "Set image as wallpaper" msgstr "" -#: src/scripts.py:97 +#: src/scripts.py:69 +msgid "Make hard shadow to image" +msgstr "" + +#: src/scripts.py:96 msgid "Enabled Scripts" msgstr "" -#: src/scripts.py:125 +#: src/scripts.py:124 msgid "Disabled Scripts" msgstr "" -#: src/scripts.py:134 +#: src/scripts.py:133 msgid "Manage Scripts" msgstr "" -#: src/scripts.py:135 +#: src/scripts.py:134 msgid "" "You can do all kinds of tasks with scripts.\n" "You can drag and drop from File Manager.\n" "'Scripts' will be added to the context menu." msgstr "" -#: src/scripts.py:160 +#: src/scripts.py:159 msgid "Rebuild System Scripts" msgstr "" -#: src/scripts.py:178 +#: src/scripts.py:177 msgid "" "This will delete all disabled scripts.\n" "Do you wish to continue?" @@ -1722,116 +1730,120 @@ msgstr "" #: src/common/appdata.py:92 +msgid "a C++ port of Tomboy" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:93 msgid "" "A program that combines satellite imagery and maps to put the world's " "geographic information at your fingertips." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:93 +#: src/common/appdata.py:94 msgid "Platform for running Google Gadgets on Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:94 +#: src/common/appdata.py:95 msgid "GNOME partition editor" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:95 +#: src/common/appdata.py:96 msgid "Lightweight image viewer" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:96 +#: src/common/appdata.py:97 msgid "A powerful screenshot tool" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:97 +#: src/common/appdata.py:98 msgid "Graphical frontend for recordmydesktop" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:98 +#: src/common/appdata.py:99 msgid "" "GTG is a personal organizer for the GNOME desktop environment, it focuses on " "ease of use and flexibility, while keeping things simple." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:99 +#: src/common/appdata.py:100 msgid "Gwibber is an open source microblogging client for GNOME" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:100 +#: src/common/appdata.py:101 msgid "A graphical CD image editor" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:101 +#: src/common/appdata.py:102 msgid "Intelligent Input Bus for Linux / Unix OS" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:102 +#: src/common/appdata.py:103 msgid "It is a PinYin engine for IBus." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:103 +#: src/common/appdata.py:104 msgid "" "IBus-Table is the IM Engine framework for table-based input methods, such as " "ZhengMa, WuBi, ErBi, ChangJie and so on." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:104 +#: src/common/appdata.py:105 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:105 +#: src/common/appdata.py:106 msgid "Non-linear editor for Digital Video data" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:106 +#: src/common/appdata.py:107 msgid "A music player for Last.fm personalized radio" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:107 +#: src/common/appdata.py:108 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:108 +#: src/common/appdata.py:109 msgid "Feed aggregator for GNOME" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:109 +#: src/common/appdata.py:110 msgid "Mail notification in system tray" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:110 +#: src/common/appdata.py:111 msgid "Adcal tool to diff and merge files" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:111 +#: src/common/appdata.py:112 msgid "A fast and simple GTK+ Image Viewer" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:112 +#: src/common/appdata.py:113 msgid "Open internet TV, beyond anything else" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:113 +#: src/common/appdata.py:114 msgid "Webkit based lightweight web browser" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:114 +#: src/common/appdata.py:115 msgid "An IDE to Develop .NET applications." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:115 +#: src/common/appdata.py:116 msgid "The Ultimate Movie Player For Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:116 +#: src/common/appdata.py:117 msgid "IDE for Java, C/C++, Ruby, UML, etc." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:117 +#: src/common/appdata.py:118 msgid "The Opera Web Browser" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:118 +#: src/common/appdata.py:119 msgid "" "Pidgin is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " @@ -1839,126 +1851,130 @@ "QQ all at once." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:119 +#: src/common/appdata.py:120 msgid "Run your Windows programs on Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:120 +#: src/common/appdata.py:121 msgid "A framework for desktop widgets" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:121 +#: src/common/appdata.py:122 msgid "Feature-rich screenshot application(formerly known as GScrot)" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:122 +#: src/common/appdata.py:123 msgid "Make audio/video calls using this VoIP Software" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:123 +#: src/common/appdata.py:124 msgid "A great MPlayer front-end, written in QT4" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:124 +#: src/common/appdata.py:125 msgid "Convert audio files into other formats" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:125 +#: src/common/appdata.py:126 msgid "An international dictionary" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:126 +#: src/common/appdata.py:127 msgid "" "Swiftweasel is an optimized build of the Mozilla Firefox web browser for " "Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:127 +#: src/common/appdata.py:128 msgid "" "A desktop application that will watch for events (website updates, emails, " "file and folder changes...)" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:128 +#: src/common/appdata.py:129 msgid "An instant messaging application powered by qt-mono-bindings" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:129 +#: src/common/appdata.py:130 msgid "A Useful Task List" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:130 +#: src/common/appdata.py:131 msgid "Multiple GNOME terminals in one window" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:131 +#: src/common/appdata.py:132 msgid "" "Transmission is a fast, easy, and free multi-platform BitTorrent client." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:132 +#: src/common/appdata.py:133 msgid "Ubuntu Tweak makes it easier to configure Ubuntu" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:133 +#: src/common/appdata.py:134 msgid "Commonly used restricted packages" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:134 src/common/appdata.py:135 +#: src/common/appdata.py:135 +msgid "configure your USB ADSL modem and connection easier than ever!" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:136 src/common/appdata.py:137 msgid "A feature rich, high performance virtualization software" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:136 +#: src/common/appdata.py:138 msgid "Read, capture, broadcast your multimedia streams" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:137 +#: src/common/appdata.py:139 msgid "Run Virtual Machines using VMware" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:138 +#: src/common/appdata.py:140 msgid "A compatibility layer for running Windows programs" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:139 +#: src/common/appdata.py:141 msgid "" "Wine-doors is an application designed to make installing windows software on " "Linux, Solaris or other Unix systems easier." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:140 +#: src/common/appdata.py:142 msgid "" "XBMC is a free and open source software media player and entertainment hub" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:144 +#: src/common/appdata.py:146 msgid "Development Version of Mozilla Firefox 3.1, 4.0" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:145 +#: src/common/appdata.py:147 msgid "Development version of Compiz Fusion" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:146 +#: src/common/appdata.py:148 msgid "Google's Linux Repository" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:147 +#: src/common/appdata.py:149 msgid "K Desktop Environment 4.2" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:148 +#: src/common/appdata.py:150 msgid "Lightweight X11 Desktop Environment: GPicView, PCManFM" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:149 +#: src/common/appdata.py:151 msgid "" "Multimedia, Entertainment and Distraction In Ubuntu\n" "Medibuntu is a repository of packages that cannot be included into the " "Ubuntu distribution for legal reasons (copyright, license, patent, etc)." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:151 +#: src/common/appdata.py:153 msgid "" "Ubuntu repository for Chinese users.\n" "Including EIOffice, Ubuntu Tweak, ibus input method, OpenOffice.org 3.0 and " @@ -2124,69 +2140,3 @@ #: data/gui/type_edit.glade:222 msgid "_Use a custom command" msgstr "" - -#~ msgid "Current User" -#~ msgstr "کاربر فعلی" - -#~ msgid "Home Directory" -#~ msgstr "Home Directory" - -#~ msgid "Disable Lock Screen" -#~ msgstr "غیر فعال کردن صفحه قفل" - -#~ msgid "Disable Printing" -#~ msgstr "غیر فعال کردن چاپ" - -#~ msgid "Disable Print Setup" -#~ msgstr "غیر فعال کردن پیکربندی چاپ" - -#~ msgid "Power Manager" -#~ msgstr "مدیر برق" - -#~ msgid "Security Options" -#~ msgstr "گزینه‌های امنیت" - -#~ msgid "None description" -#~ msgstr "بدون توضیحات" - -#~ msgid "Show program comments" -#~ msgstr "نمایش توضیحات برنامه" - -#~ msgid "_Browse" -#~ msgstr "_مرور" - -#~ msgid "User Folder" -#~ msgstr "پوشه کاربر" - -#~ msgid "Manage your templates" -#~ msgstr "قالب هایتان را مدیریت کنید" - -#~ msgid "Desktop Folder" -#~ msgstr "پوشه میزکار" - -#~ msgid "Download Folder" -#~ msgstr "دانلود پوشه" - -#~ msgid "Templates Folder" -#~ msgstr "قالب پوشه" - -#~ msgid "Public Folder" -#~ msgstr "پوشه عمومی" - -#~ msgid "Pictures Folder" -#~ msgstr "پوشه عکس ها" - -#~ msgid "Update successfully!" -#~ msgstr "با موفقیت به روز شد!" - -#~ msgid "Select a new folder" -#~ msgstr "یک پوشه جدید انتخاب کنید" - -#~ msgid "Rebuild the system templates" -#~ msgstr "بازسازی سیستم قالب ها" - -#~ msgid "The file \"%s\" is exists!" -#~ msgstr "فایل \"%s\" پیدا شد!" - -#~ msgid "The folder \"%s\" is exists!" -#~ msgstr "پوشه \"%s\" پیدا شد!" Binary files /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/fi.gmo and /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/fi.gmo differ diff -Nru /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/fi.po /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/fi.po --- ubuntu-tweak-0.4.7/po/fi.po 2009-04-12 04:12:53.000000000 +0100 +++ ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/fi.po 2009-05-03 08:56:26.000000000 +0100 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-tweak\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tualatrix@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-12 11:12+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-23 18:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-03 15:56+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-27 18:02+0000\n" "Last-Translator: Lauri Niskanen \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-12 00:17+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-02 07:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: src/autostart.py:45 @@ -56,7 +56,7 @@ #: src/autostart.py:248 msgid "No description" -msgstr "" +msgstr "Ei kuvausta" #: src/autostart.py:268 msgid "Program" @@ -154,25 +154,25 @@ msgid "E-mail Tools" msgstr "Sähköpostityökalut" -#: src/installer.py:154 +#: src/installer.py:156 msgid "Add/Remove Applications" msgstr "Lisää/poista sovelluksia" -#: src/installer.py:155 +#: src/installer.py:157 msgid "" "A simple but more effecient method for finding and installing popular " "packages than the default Add/Remove." msgstr "" -#: src/installer.py:203 +#: src/installer.py:205 msgid "All Categories" msgstr "Kaikki luokat" -#: src/installer.py:373 +#: src/installer.py:375 msgid "Update Successful!" -msgstr "" +msgstr "Päivitys onnistui!" -#: src/installer.py:375 +#: src/installer.py:377 msgid "Update Failed!" msgstr "Päivitys epäonnistui!" @@ -204,30 +204,34 @@ msgid "Disable \"Fast User Switching\"" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:52 +#: src/ScriptWorker.py:53 #, python-format msgid "The file \"%s\" already exists!" -msgstr "" +msgstr "Tiedosto \"%s\" on jo olemassa!" -#: src/ScriptWorker.py:57 +#: src/ScriptWorker.py:58 #, python-format msgid "The folder \"%s\" already exists!" -msgstr "" +msgstr "Kansio \"%s\" on jo olemassa!" -#: src/ScriptWorker.py:63 src/ScriptWorker.py:69 +#: src/ScriptWorker.py:64 src/ScriptWorker.py:70 #, python-format msgid "The target \"%s\" already exists!" -msgstr "" +msgstr "Kohde \"%s\" on jo olemassa\"" -#: src/ScriptWorker.py:110 src/ScriptWorker.py:121 +#: src/ScriptWorker.py:113 src/ScriptWorker.py:125 msgid "Enter your password to perform the administrative tasks" msgstr "Syötä salasanasi ylläpitotoimintoja varten" -#: src/ScriptWorker.py:140 +#: src/ScriptWorker.py:120 +msgid "Coudn't find any text editor in your system!" +msgstr "" + +#: src/ScriptWorker.py:144 msgid "Select a folder" msgstr "Valitse kansio" -#: src/ScriptWorker.py:171 +#: src/ScriptWorker.py:175 msgid "Please select a target (files or folders)." msgstr "" @@ -245,7 +249,7 @@ #: src/mainwindow.py:73 msgid "Easily install up-to-date versions of many applications." -msgstr "" +msgstr "Asenna helposti ajan tasalla olevia versioita monista sovelluksista." #: src/mainwindow.py:74 msgid "" @@ -266,6 +270,8 @@ "This feature isn't currently available in your " "distribution" msgstr "" +"Jakelusi ei tue tätä ominaisuutta tällä hetkellä" #: src/mainwindow.py:113 msgid "This module is error while loading." @@ -291,7 +297,7 @@ msgid "Source Editor" msgstr "Lähde-editori" -#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:275 +#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:279 msgid "Third-Party Sources" msgstr "Kolmannen osapuolen lähteet" @@ -364,8 +370,8 @@ msgstr "Nautilus" #: src/mainwindow.py:246 -msgid "Power Managerment" -msgstr "Virranhallinta" +msgid "Power Management" +msgstr "" #: src/mainwindow.py:247 msgid "Security" @@ -373,11 +379,11 @@ #: src/mainwindow.py:329 msgid "_Donate" -msgstr "" +msgstr "_Lahjoita" #: src/mainwindow.py:355 msgid "Help the development of Ubuntu Tweak" -msgstr "" +msgstr "Auta Ubuntu Tweakin kehittämisessä" #: src/mainwindow.py:355 msgid "" @@ -387,7 +393,7 @@ #: src/mainwindow.py:356 msgid "Never Show This Again" -msgstr "" +msgstr "Älä näytä tätä enää" #: src/mainwindow.py:549 msgid "Ubuntu Tweak Website" @@ -489,9 +495,9 @@ "are doing." msgstr "" -#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:371 src/nautilus.py:212 +#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:391 src/nautilus.py:212 msgid "Update successful!" -msgstr "" +msgstr "Päivitys onnistui!" #: src/filetype.py:34 msgid "Audio" @@ -531,7 +537,7 @@ #: src/filetype.py:176 src/filetype.py:211 src/metacity.py:62 #: src/metacity.py:67 src/metacity.py:72 src/metacity.py:77 -#: src/shortcuts.py:89 src/shortcuts.py:197 src/preferences.py:99 +#: src/shortcuts.py:96 src/shortcuts.py:204 src/preferences.py:99 msgid "None" msgstr "Ei mikään" @@ -542,7 +548,7 @@ #: src/filetype.py:270 msgid "Choose an application" -msgstr "" +msgstr "Valitse sovellus" #: src/filetype.py:359 #, python-format @@ -626,27 +632,27 @@ msgid "Ubuntu Chinese Repository" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:85 +#: src/thirdsoft.py:86 msgid "Gnome Global Menu" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:88 +#: src/thirdsoft.py:89 msgid "Gwibber (Daily Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:89 +#: src/thirdsoft.py:90 msgid "Banshee (Stable Version)" msgstr "Banshee (Vakaa versio)" -#: src/thirdsoft.py:90 +#: src/thirdsoft.py:91 msgid "Banshee (Unstable Version)" msgstr "Banshee (Epävakaa versio)" -#: src/thirdsoft.py:96 +#: src/thirdsoft.py:97 msgid "Ubuntu Tweak (Unstable Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:192 +#: src/thirdsoft.py:196 msgid "" "To install software and updates from newly added or changed sources, you " "have to reload the information about available software.\n" @@ -658,31 +664,31 @@ "\n" "Tarvitset toimivan internet-yhteyden jatkaaksesi." -#: src/thirdsoft.py:196 +#: src/thirdsoft.py:200 msgid "The information about available software is out-of-date" msgstr "Tiedot saatavissa olevista ohjelmista eivät ole ajan tasalla" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Homepage" msgstr "Kotisivu" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Source URL" msgstr "Lähteen URL-osoite" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Description" msgstr "Kuvaus" -#: src/thirdsoft.py:370 +#: src/thirdsoft.py:374 msgid "Description is here" msgstr "Kuvaus on tässä" -#: src/thirdsoft.py:398 +#: src/thirdsoft.py:402 msgid "Third-Party Software Sources" msgstr "Kolmannen osapuolen ohjelmalähteet" -#: src/thirdsoft.py:399 +#: src/thirdsoft.py:403 msgid "" "After every release of Ubuntu there comes a feature freeze.\n" "This means only applications with bug-fixes get into the repository.\n" @@ -691,31 +697,31 @@ "After adding these repositories, locate and install them using Add/Remove." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:415 src/sourceeditor.py:84 +#: src/thirdsoft.py:419 src/sourceeditor.py:84 msgid "Details" msgstr "Tiedot" -#: src/thirdsoft.py:454 +#: src/thirdsoft.py:458 msgid "" "It is a possible security risk to use packages from Third-Party Sources.\n" "Please be careful and use only sources you trust." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:457 src/nautilus.py:187 +#: src/thirdsoft.py:461 src/nautilus.py:187 msgid "Warning" msgstr "Varoitus" -#: src/thirdsoft.py:461 +#: src/thirdsoft.py:465 msgid "Never show this dialog" msgstr "Älä ikinä näytä tätä ikkunaa" -#: src/thirdsoft.py:483 +#: src/thirdsoft.py:487 msgid "" "You can install the new applications through Add/Remove.\n" "Do you want to go now?" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:484 src/sourceeditor.py:404 +#: src/thirdsoft.py:488 src/sourceeditor.py:404 msgid "The software information is up-to-date now" msgstr "Tiedot saatavilla olevista ohjelmista ovat ajantasalla." @@ -901,7 +907,7 @@ #: src/templates.py:71 msgid "Shell script" -msgstr "" +msgstr "Komentojonotiedosto" #: src/templates.py:98 msgid "Enabled Templates" @@ -952,99 +958,99 @@ "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/compiz.py:209 +#: src/compiz.py:229 msgid "Install Advanced Desktop Effects Settings Manager" msgstr "" -#: src/compiz.py:212 +#: src/compiz.py:232 msgid "Install Simple Desktop Effects Settings manager" msgstr "" -#: src/compiz.py:215 +#: src/compiz.py:235 msgid "Install Screenlets Widget Application" msgstr "" -#: src/compiz.py:225 +#: src/compiz.py:245 msgid "Enable snapping windows" msgstr "" -#: src/compiz.py:226 +#: src/compiz.py:246 msgid "Enable wobbly windows" msgstr "" -#: src/compiz.py:228 +#: src/compiz.py:248 msgid "Window Effects" msgstr "" -#: src/compiz.py:231 +#: src/compiz.py:251 msgid "Enable transparent menus" msgstr "" -#: src/compiz.py:232 +#: src/compiz.py:252 msgid "Enable wobbly menus" msgstr "" -#: src/compiz.py:234 +#: src/compiz.py:254 msgid "Menu Effects" msgstr "" -#: src/compiz.py:239 +#: src/compiz.py:259 msgid "Useful Extensions" msgstr "" -#: src/compiz.py:254 +#: src/compiz.py:274 msgid "Prerequisite Conditions" msgstr "" -#: src/compiz.py:297 +#: src/compiz.py:317 msgid "Expo" msgstr "Expo" -#: src/compiz.py:298 +#: src/compiz.py:318 msgid "Show Windows" msgstr "" -#: src/compiz.py:299 +#: src/compiz.py:319 msgid "Show Desktop" msgstr "Näytä työpöytä" -#: src/compiz.py:300 +#: src/compiz.py:320 msgid "Widget" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:46 +#: src/shortcuts.py:49 msgid "Shortcut Commands" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:47 +#: src/shortcuts.py:50 msgid "" "By configuring keyboard shortcuts, you can access your favourite " "applications instantly.\n" "Enter the application's command and set the desired shortcut keys." msgstr "" -#: src/shortcuts.py:85 +#: src/shortcuts.py:91 #, python-format msgid "Command %d" msgstr "Komento %d" -#: src/shortcuts.py:92 src/shortcuts.py:146 +#: src/shortcuts.py:99 src/shortcuts.py:153 msgid "disabled" msgstr "ei käytössä" -#: src/shortcuts.py:108 +#: src/shortcuts.py:115 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/shortcuts.py:119 +#: src/shortcuts.py:126 msgid "Command" msgstr "Komento" -#: src/shortcuts.py:134 +#: src/shortcuts.py:141 msgid "Key" msgstr "Avain" -#: src/shortcuts.py:138 +#: src/shortcuts.py:145 msgid "Clean" msgstr "" @@ -1102,11 +1108,11 @@ #: src/cleaner.py:364 src/nautilus.py:193 msgid "Clean up Successful!" -msgstr "" +msgstr "Puhdistus onnistui!" #: src/cleaner.py:367 msgid "Clean up Failed!" -msgstr "" +msgstr "Puhdistus epäonnistui!" #: src/cleaner.py:373 msgid "" @@ -1134,110 +1140,114 @@ msgid "Select All" msgstr "Valitse kaikki" -#: src/scripts.py:51 +#: src/scripts.py:49 msgid "Copy to ..." msgstr "Kopioi ..." -#: src/scripts.py:52 +#: src/scripts.py:50 msgid "Copy to Desktop" msgstr "Kopio työpöydälle" -#: src/scripts.py:53 +#: src/scripts.py:51 msgid "Copy to Download" msgstr "Kopioi latauksiin" -#: src/scripts.py:54 +#: src/scripts.py:52 msgid "Copy to Home" msgstr "Kopio kotikansioon" -#: src/scripts.py:55 +#: src/scripts.py:53 msgid "Move to ..." msgstr "Siirrä ..." -#: src/scripts.py:56 +#: src/scripts.py:54 msgid "Move to Desktop" msgstr "Siirrä työpöydälle" -#: src/scripts.py:57 +#: src/scripts.py:55 msgid "Move to Download" msgstr "Siirrä latauksiin" -#: src/scripts.py:58 +#: src/scripts.py:56 msgid "Move to Home" msgstr "Siirrä kotikansioon" -#: src/scripts.py:59 +#: src/scripts.py:57 msgid "Link to ..." msgstr "" -#: src/scripts.py:60 +#: src/scripts.py:58 msgid "Link to Desktop" msgstr "" -#: src/scripts.py:61 +#: src/scripts.py:59 msgid "Link to Download" msgstr "" -#: src/scripts.py:62 +#: src/scripts.py:60 msgid "Link to Home" msgstr "" -#: src/scripts.py:63 -msgid "Open with gedit" -msgstr "Avaa geditillä" +#: src/scripts.py:61 +msgid "Open with your favourite text editor" +msgstr "" -#: src/scripts.py:64 -msgid "Open with gedit(as root)" +#: src/scripts.py:62 +msgid "Open with your favourite text editor (as root)" msgstr "" -#: src/scripts.py:65 +#: src/scripts.py:63 msgid "Browse as root" msgstr "" -#: src/scripts.py:66 +#: src/scripts.py:64 msgid "Search in current folder" msgstr "" -#: src/scripts.py:67 +#: src/scripts.py:65 msgid "Convert image to JPG" msgstr "" -#: src/scripts.py:68 +#: src/scripts.py:66 msgid "Convert image to PNG" msgstr "" -#: src/scripts.py:69 +#: src/scripts.py:67 msgid "Convert image to GIF" msgstr "" -#: src/scripts.py:70 +#: src/scripts.py:68 msgid "Set image as wallpaper" msgstr "Aseta kuva taustakuvaksi" -#: src/scripts.py:97 +#: src/scripts.py:69 +msgid "Make hard shadow to image" +msgstr "" + +#: src/scripts.py:96 msgid "Enabled Scripts" msgstr "Käytä skriptejä" -#: src/scripts.py:125 +#: src/scripts.py:124 msgid "Disabled Scripts" msgstr "Ota skriptit pois käytöstä" -#: src/scripts.py:134 +#: src/scripts.py:133 msgid "Manage Scripts" msgstr "Hallitse skriptejä" -#: src/scripts.py:135 +#: src/scripts.py:134 msgid "" "You can do all kinds of tasks with scripts.\n" "You can drag and drop from File Manager.\n" "'Scripts' will be added to the context menu." msgstr "" -#: src/scripts.py:160 +#: src/scripts.py:159 msgid "Rebuild System Scripts" msgstr "Uudelleenrakenna järjestelmäskriptit" -#: src/scripts.py:178 +#: src/scripts.py:177 msgid "" "This will delete all disabled scripts.\n" "Do you wish to continue?" @@ -1321,7 +1331,7 @@ #: src/gnomesettings.py:149 msgid "Do you want your changes to take effect immediately?" -msgstr "" +msgstr "Haluatko ottaa muutokset käyttöön heti?" #: src/nautilus.py:51 msgid "Cleaning..." @@ -1378,7 +1388,7 @@ #: src/nautilus.py:214 msgid "Update failed!" -msgstr "" +msgstr "Päivitys epäonnistui!" #: src/powermanager.py:37 msgid "Advanced Power Management Settings" @@ -1418,7 +1428,7 @@ #: src/powermanager.py:56 msgid "Always display" -msgstr "" +msgstr "Näytä aina" #: src/powermanager.py:62 msgid "Normal" @@ -1516,7 +1526,7 @@ #: src/sourceeditor.py:195 msgid "Uploading..." -msgstr "" +msgstr "Lähetetään..." #: src/sourceeditor.py:211 msgid "Updating..." @@ -1565,7 +1575,7 @@ #: src/sourceeditor.py:454 msgid "Successfully submitted" -msgstr "" +msgstr "Onnistuneesti lähetetty" #: src/sourceeditor.py:467 msgid "Please check the permission of the sources.list file" @@ -1607,7 +1617,7 @@ #: src/common/appdata.py:62 msgid "Record and edit audio files" -msgstr "" +msgstr "Nauhoita ja muokkaa äänitiedostoja" #: src/common/appdata.py:63 msgid "Fully customisable dock-like window navigator" @@ -1710,7 +1720,7 @@ #: src/common/appdata.py:86 msgid "A fast and lightweight IDE" -msgstr "" +msgstr "Nopea ja kevyt ohjelmointiympäristö" #: src/common/appdata.py:87 msgid "A multithreaded FTP client" @@ -1733,116 +1743,120 @@ msgstr "" #: src/common/appdata.py:92 +msgid "a C++ port of Tomboy" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:93 msgid "" "A program that combines satellite imagery and maps to put the world's " "geographic information at your fingertips." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:93 +#: src/common/appdata.py:94 msgid "Platform for running Google Gadgets on Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:94 +#: src/common/appdata.py:95 msgid "GNOME partition editor" -msgstr "" +msgstr "Gnomen levyosioiden muokkain" -#: src/common/appdata.py:95 +#: src/common/appdata.py:96 msgid "Lightweight image viewer" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:96 +#: src/common/appdata.py:97 msgid "A powerful screenshot tool" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:97 +#: src/common/appdata.py:98 msgid "Graphical frontend for recordmydesktop" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:98 +#: src/common/appdata.py:99 msgid "" "GTG is a personal organizer for the GNOME desktop environment, it focuses on " "ease of use and flexibility, while keeping things simple." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:99 +#: src/common/appdata.py:100 msgid "Gwibber is an open source microblogging client for GNOME" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:100 +#: src/common/appdata.py:101 msgid "A graphical CD image editor" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:101 +#: src/common/appdata.py:102 msgid "Intelligent Input Bus for Linux / Unix OS" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:102 +#: src/common/appdata.py:103 msgid "It is a PinYin engine for IBus." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:103 +#: src/common/appdata.py:104 msgid "" "IBus-Table is the IM Engine framework for table-based input methods, such as " "ZhengMa, WuBi, ErBi, ChangJie and so on." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:104 +#: src/common/appdata.py:105 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" -msgstr "" +msgstr "Luo ja muokkaa Scalable Vector Graphics -piirroksia" -#: src/common/appdata.py:105 +#: src/common/appdata.py:106 msgid "Non-linear editor for Digital Video data" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:106 +#: src/common/appdata.py:107 msgid "A music player for Last.fm personalized radio" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:107 +#: src/common/appdata.py:108 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:108 +#: src/common/appdata.py:109 msgid "Feed aggregator for GNOME" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:109 +#: src/common/appdata.py:110 msgid "Mail notification in system tray" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:110 +#: src/common/appdata.py:111 msgid "Adcal tool to diff and merge files" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:111 +#: src/common/appdata.py:112 msgid "A fast and simple GTK+ Image Viewer" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:112 +#: src/common/appdata.py:113 msgid "Open internet TV, beyond anything else" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:113 +#: src/common/appdata.py:114 msgid "Webkit based lightweight web browser" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:114 +#: src/common/appdata.py:115 msgid "An IDE to Develop .NET applications." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:115 +#: src/common/appdata.py:116 msgid "The Ultimate Movie Player For Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:116 +#: src/common/appdata.py:117 msgid "IDE for Java, C/C++, Ruby, UML, etc." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:117 +#: src/common/appdata.py:118 msgid "The Opera Web Browser" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:118 +#: src/common/appdata.py:119 msgid "" "Pidgin is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " @@ -1850,126 +1864,130 @@ "QQ all at once." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:119 +#: src/common/appdata.py:120 msgid "Run your Windows programs on Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:120 +#: src/common/appdata.py:121 msgid "A framework for desktop widgets" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:121 +#: src/common/appdata.py:122 msgid "Feature-rich screenshot application(formerly known as GScrot)" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:122 +#: src/common/appdata.py:123 msgid "Make audio/video calls using this VoIP Software" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:123 +#: src/common/appdata.py:124 msgid "A great MPlayer front-end, written in QT4" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:124 +#: src/common/appdata.py:125 msgid "Convert audio files into other formats" -msgstr "" +msgstr "Muunna äänitiedostoja toisiin muotoihin" -#: src/common/appdata.py:125 +#: src/common/appdata.py:126 msgid "An international dictionary" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:126 +#: src/common/appdata.py:127 msgid "" "Swiftweasel is an optimized build of the Mozilla Firefox web browser for " "Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:127 +#: src/common/appdata.py:128 msgid "" "A desktop application that will watch for events (website updates, emails, " "file and folder changes...)" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:128 +#: src/common/appdata.py:129 msgid "An instant messaging application powered by qt-mono-bindings" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:129 +#: src/common/appdata.py:130 msgid "A Useful Task List" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:130 +#: src/common/appdata.py:131 msgid "Multiple GNOME terminals in one window" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:131 +#: src/common/appdata.py:132 msgid "" "Transmission is a fast, easy, and free multi-platform BitTorrent client." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:132 +#: src/common/appdata.py:133 msgid "Ubuntu Tweak makes it easier to configure Ubuntu" -msgstr "" +msgstr "Ubuntu Tweak tekee järjestelmän konfiguroimista helpompaa" -#: src/common/appdata.py:133 +#: src/common/appdata.py:134 msgid "Commonly used restricted packages" +msgstr "Usein käytetyt rajoitetut paketit" + +#: src/common/appdata.py:135 +msgid "configure your USB ADSL modem and connection easier than ever!" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:134 src/common/appdata.py:135 +#: src/common/appdata.py:136 src/common/appdata.py:137 msgid "A feature rich, high performance virtualization software" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:136 +#: src/common/appdata.py:138 msgid "Read, capture, broadcast your multimedia streams" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:137 +#: src/common/appdata.py:139 msgid "Run Virtual Machines using VMware" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:138 +#: src/common/appdata.py:140 msgid "A compatibility layer for running Windows programs" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:139 +#: src/common/appdata.py:141 msgid "" "Wine-doors is an application designed to make installing windows software on " "Linux, Solaris or other Unix systems easier." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:140 +#: src/common/appdata.py:142 msgid "" "XBMC is a free and open source software media player and entertainment hub" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:144 +#: src/common/appdata.py:146 msgid "Development Version of Mozilla Firefox 3.1, 4.0" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:145 +#: src/common/appdata.py:147 msgid "Development version of Compiz Fusion" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:146 +#: src/common/appdata.py:148 msgid "Google's Linux Repository" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:147 +#: src/common/appdata.py:149 msgid "K Desktop Environment 4.2" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:148 +#: src/common/appdata.py:150 msgid "Lightweight X11 Desktop Environment: GPicView, PCManFM" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:149 +#: src/common/appdata.py:151 msgid "" "Multimedia, Entertainment and Distraction In Ubuntu\n" "Medibuntu is a repository of packages that cannot be included into the " "Ubuntu distribution for legal reasons (copyright, license, patent, etc)." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:151 +#: src/common/appdata.py:153 msgid "" "Ubuntu repository for Chinese users.\n" "Including EIOffice, Ubuntu Tweak, ibus input method, OpenOffice.org 3.0 and " @@ -1986,25 +2004,25 @@ #: src/common/misc.py:17 #, python-format msgid "%.1f KB" -msgstr "" +msgstr "%.1f kt" #: src/common/misc.py:19 #, python-format msgid "%.1f MB" -msgstr "" +msgstr "%.1f Mt" #: src/common/misc.py:20 #, python-format msgid "%.1f GB" -msgstr "" +msgstr "%.1f Gt" #: src/common/policykit/polkitbutton.py:81 msgid "_Unlock" -msgstr "" +msgstr "Avaa l_ukitus" #: src/common/widgets/widgets.py:260 msgid "Please press the new key combination" -msgstr "" +msgstr "Paina näppäinyhdistelmää" #: src/common/widgets/widgets.py:309 msgid "Disabled" @@ -2012,7 +2030,7 @@ #: src/common/widgets/treeviews.py:69 msgid "Create folder" -msgstr "" +msgstr "Luo kansio" #: src/common/widgets/treeviews.py:77 msgid "Delete" @@ -2039,15 +2057,15 @@ #: src/common/widgets/dialogs.py:67 msgid "An unexpected error has occurred." -msgstr "" +msgstr "Tapahtui odottamaton virhe." #: src/common/widgets/dialogs.py:68 msgid "Could not authenticate" -msgstr "" +msgstr "Ei voitu tunnistautua" #: src/common/widgets/dialogs.py:73 msgid "You need to restart your computer." -msgstr "" +msgstr "Tietokone täytyy käynnistää uudelleen." #: src/common/widgets/dialogs.py:74 msgid "Service hasn't initialized yet" @@ -2055,11 +2073,11 @@ #: data/gui/preferences.glade:7 msgid "Ubuntu Tweak Preferences" -msgstr "" +msgstr "Ubuntu Tweakin asetukset" #: data/gui/preferences.glade:33 msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Käyttöliittymä" #: data/gui/preferences.glade:87 msgid "Left Menubar Font Color" @@ -2083,7 +2101,7 @@ #: data/gui/preferences.glade:211 msgid "Features" -msgstr "" +msgstr "Ominaisuudet" #: data/gui/preferences.glade:234 msgid "Default Launch Function" @@ -2103,11 +2121,11 @@ #: data/gui/traceback.glade:91 data/gui/traceback.glade:266 msgid "Error Message" -msgstr "" +msgstr "Virheviesti" #: data/gui/traceback.glade:151 data/gui/traceback.glade:326 msgid "_Report" -msgstr "" +msgstr "_Lähetä" #: data/gui/traceback.glade:226 msgid "Oops... an error occured" @@ -2126,21 +2144,12 @@ #: data/gui/type_edit.glade:131 msgid "Add Application" -msgstr "" +msgstr "Lisää sovellus" #: data/gui/type_edit.glade:178 msgid "Select an application to view its description." -msgstr "" +msgstr "Valitse ohjelma, jonka kuvauksen haluat nähdä." #: data/gui/type_edit.glade:222 msgid "_Use a custom command" -msgstr "" - -#~ msgid "None description" -#~ msgstr "Ei kuvausta" - -#~ msgid "Show program comments" -#~ msgstr "Näytä ohjelman kommentit" - -#~ msgid "_Browse" -#~ msgstr "_Selaa" +msgstr "_Käytä omaa komentoa" Binary files /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/fo.gmo and /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/fo.gmo differ diff -Nru /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/fo.po /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/fo.po --- ubuntu-tweak-0.4.7/po/fo.po 2009-04-12 04:12:56.000000000 +0100 +++ ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/fo.po 2009-05-03 08:56:31.000000000 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-tweak\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tualatrix@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-12 11:12+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-03 15:56+0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-21 16:55+0000\n" "Last-Translator: Hjalmar \n" "Language-Team: Faroese \n" @@ -15,7 +15,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-12 00:16+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-02 07:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: src/autostart.py:45 @@ -154,25 +154,25 @@ msgid "E-mail Tools" msgstr "Teldupost Amboð" -#: src/installer.py:154 +#: src/installer.py:156 msgid "Add/Remove Applications" msgstr "Installer/Strika Forrit" -#: src/installer.py:155 +#: src/installer.py:157 msgid "" "A simple but more effecient method for finding and installing popular " "packages than the default Add/Remove." msgstr "" -#: src/installer.py:203 +#: src/installer.py:205 msgid "All Categories" msgstr "Allar Greinar" -#: src/installer.py:373 +#: src/installer.py:375 msgid "Update Successful!" msgstr "" -#: src/installer.py:375 +#: src/installer.py:377 msgid "Update Failed!" msgstr "" @@ -204,30 +204,34 @@ msgid "Disable \"Fast User Switching\"" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:52 +#: src/ScriptWorker.py:53 #, python-format msgid "The file \"%s\" already exists!" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:57 +#: src/ScriptWorker.py:58 #, python-format msgid "The folder \"%s\" already exists!" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:63 src/ScriptWorker.py:69 +#: src/ScriptWorker.py:64 src/ScriptWorker.py:70 #, python-format msgid "The target \"%s\" already exists!" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:110 src/ScriptWorker.py:121 +#: src/ScriptWorker.py:113 src/ScriptWorker.py:125 msgid "Enter your password to perform the administrative tasks" msgstr "Inntasta koduorð til at gera fyrisetinga uppgávur" -#: src/ScriptWorker.py:140 +#: src/ScriptWorker.py:120 +msgid "Coudn't find any text editor in your system!" +msgstr "" + +#: src/ScriptWorker.py:144 msgid "Select a folder" msgstr "Vel ein faldara" -#: src/ScriptWorker.py:171 +#: src/ScriptWorker.py:175 msgid "Please select a target (files or folders)." msgstr "" @@ -291,7 +295,7 @@ msgid "Source Editor" msgstr "Keldu Ritil" -#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:275 +#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:279 msgid "Third-Party Sources" msgstr "Triða-Part keldur" @@ -364,8 +368,8 @@ msgstr "Nautilus" #: src/mainwindow.py:246 -msgid "Power Managerment" -msgstr "Orkustýring" +msgid "Power Management" +msgstr "" #: src/mainwindow.py:247 msgid "Security" @@ -485,7 +489,7 @@ "are doing." msgstr "" -#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:371 src/nautilus.py:212 +#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:391 src/nautilus.py:212 msgid "Update successful!" msgstr "" @@ -527,7 +531,7 @@ #: src/filetype.py:176 src/filetype.py:211 src/metacity.py:62 #: src/metacity.py:67 src/metacity.py:72 src/metacity.py:77 -#: src/shortcuts.py:89 src/shortcuts.py:197 src/preferences.py:99 +#: src/shortcuts.py:96 src/shortcuts.py:204 src/preferences.py:99 msgid "None" msgstr "Einki" @@ -622,27 +626,27 @@ msgid "Ubuntu Chinese Repository" msgstr "Ubuntu Kinesisk Goymsla" -#: src/thirdsoft.py:85 +#: src/thirdsoft.py:86 msgid "Gnome Global Menu" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:88 +#: src/thirdsoft.py:89 msgid "Gwibber (Daily Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:89 +#: src/thirdsoft.py:90 msgid "Banshee (Stable Version)" msgstr "Banshee (Álítandi Útgáva)" -#: src/thirdsoft.py:90 +#: src/thirdsoft.py:91 msgid "Banshee (Unstable Version)" msgstr "Banshee (Óálítandi Útgáva)" -#: src/thirdsoft.py:96 +#: src/thirdsoft.py:97 msgid "Ubuntu Tweak (Unstable Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:192 +#: src/thirdsoft.py:196 msgid "" "To install software and updates from newly added or changed sources, you " "have to reload the information about available software.\n" @@ -650,31 +654,31 @@ "You need a working internet connection to continue." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:196 +#: src/thirdsoft.py:200 msgid "The information about available software is out-of-date" msgstr "Upplýsinganir um ritbúnaðin eru gamlir" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Homepage" msgstr "Heimasíða" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Source URL" msgstr "Kelda URL" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Description" msgstr "Frágreiðing" -#: src/thirdsoft.py:370 +#: src/thirdsoft.py:374 msgid "Description is here" msgstr "Frágreiðing er her" -#: src/thirdsoft.py:398 +#: src/thirdsoft.py:402 msgid "Third-Party Software Sources" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:399 +#: src/thirdsoft.py:403 msgid "" "After every release of Ubuntu there comes a feature freeze.\n" "This means only applications with bug-fixes get into the repository.\n" @@ -683,31 +687,31 @@ "After adding these repositories, locate and install them using Add/Remove." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:415 src/sourceeditor.py:84 +#: src/thirdsoft.py:419 src/sourceeditor.py:84 msgid "Details" msgstr "Nærri greining" -#: src/thirdsoft.py:454 +#: src/thirdsoft.py:458 msgid "" "It is a possible security risk to use packages from Third-Party Sources.\n" "Please be careful and use only sources you trust." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:457 src/nautilus.py:187 +#: src/thirdsoft.py:461 src/nautilus.py:187 msgid "Warning" msgstr "Ávaring" -#: src/thirdsoft.py:461 +#: src/thirdsoft.py:465 msgid "Never show this dialog" msgstr "Vís ongantíð hendan digalogin" -#: src/thirdsoft.py:483 +#: src/thirdsoft.py:487 msgid "" "You can install the new applications through Add/Remove.\n" "Do you want to go now?" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:484 src/sourceeditor.py:404 +#: src/thirdsoft.py:488 src/sourceeditor.py:404 msgid "The software information is up-to-date now" msgstr "Forrits upplýsninganir eru nú dagførdir." @@ -944,99 +948,99 @@ "Do you wish to continue?" msgstr "Hetta strikar allar ógildaðiar skapilónir." -#: src/compiz.py:209 +#: src/compiz.py:229 msgid "Install Advanced Desktop Effects Settings Manager" msgstr "" -#: src/compiz.py:212 +#: src/compiz.py:232 msgid "Install Simple Desktop Effects Settings manager" msgstr "" -#: src/compiz.py:215 +#: src/compiz.py:235 msgid "Install Screenlets Widget Application" msgstr "Installera Screenlets Widget forrit" -#: src/compiz.py:225 +#: src/compiz.py:245 msgid "Enable snapping windows" msgstr "" -#: src/compiz.py:226 +#: src/compiz.py:246 msgid "Enable wobbly windows" msgstr "Gilda svingandi vindeygur" -#: src/compiz.py:228 +#: src/compiz.py:248 msgid "Window Effects" msgstr "" -#: src/compiz.py:231 +#: src/compiz.py:251 msgid "Enable transparent menus" msgstr "Gilda gjøgnumskygtar menuir" -#: src/compiz.py:232 +#: src/compiz.py:252 msgid "Enable wobbly menus" msgstr "Gilda svingandi menuir" -#: src/compiz.py:234 +#: src/compiz.py:254 msgid "Menu Effects" msgstr "" -#: src/compiz.py:239 +#: src/compiz.py:259 msgid "Useful Extensions" msgstr "" -#: src/compiz.py:254 +#: src/compiz.py:274 msgid "Prerequisite Conditions" msgstr "" -#: src/compiz.py:297 +#: src/compiz.py:317 msgid "Expo" msgstr "Framsýning" -#: src/compiz.py:298 +#: src/compiz.py:318 msgid "Show Windows" msgstr "" -#: src/compiz.py:299 +#: src/compiz.py:319 msgid "Show Desktop" msgstr "Vís skriviborð" -#: src/compiz.py:300 +#: src/compiz.py:320 msgid "Widget" msgstr "Widget" -#: src/shortcuts.py:46 +#: src/shortcuts.py:49 msgid "Shortcut Commands" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:47 +#: src/shortcuts.py:50 msgid "" "By configuring keyboard shortcuts, you can access your favourite " "applications instantly.\n" "Enter the application's command and set the desired shortcut keys." msgstr "" -#: src/shortcuts.py:85 +#: src/shortcuts.py:91 #, python-format msgid "Command %d" msgstr "Boð %d" -#: src/shortcuts.py:92 src/shortcuts.py:146 +#: src/shortcuts.py:99 src/shortcuts.py:153 msgid "disabled" msgstr "Ógilda" -#: src/shortcuts.py:108 +#: src/shortcuts.py:115 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/shortcuts.py:119 +#: src/shortcuts.py:126 msgid "Command" msgstr "Boð" -#: src/shortcuts.py:134 +#: src/shortcuts.py:141 msgid "Key" msgstr "Lykil" -#: src/shortcuts.py:138 +#: src/shortcuts.py:145 msgid "Clean" msgstr "" @@ -1126,110 +1130,114 @@ msgid "Select All" msgstr "Vel Alt" -#: src/scripts.py:51 +#: src/scripts.py:49 msgid "Copy to ..." msgstr "Kopiera til ..." -#: src/scripts.py:52 +#: src/scripts.py:50 msgid "Copy to Desktop" msgstr "" -#: src/scripts.py:53 +#: src/scripts.py:51 msgid "Copy to Download" msgstr "" -#: src/scripts.py:54 +#: src/scripts.py:52 msgid "Copy to Home" msgstr "" -#: src/scripts.py:55 +#: src/scripts.py:53 msgid "Move to ..." msgstr "Flyt til ..." -#: src/scripts.py:56 +#: src/scripts.py:54 msgid "Move to Desktop" msgstr "" -#: src/scripts.py:57 +#: src/scripts.py:55 msgid "Move to Download" msgstr "" -#: src/scripts.py:58 +#: src/scripts.py:56 msgid "Move to Home" msgstr "" -#: src/scripts.py:59 +#: src/scripts.py:57 msgid "Link to ..." msgstr "Leinkja til ..." -#: src/scripts.py:60 +#: src/scripts.py:58 msgid "Link to Desktop" msgstr "" -#: src/scripts.py:61 +#: src/scripts.py:59 msgid "Link to Download" msgstr "" -#: src/scripts.py:62 +#: src/scripts.py:60 msgid "Link to Home" msgstr "" -#: src/scripts.py:63 -msgid "Open with gedit" -msgstr "Opna við gedit" +#: src/scripts.py:61 +msgid "Open with your favourite text editor" +msgstr "" -#: src/scripts.py:64 -msgid "Open with gedit(as root)" -msgstr "Opna við gedit(Sum root)" +#: src/scripts.py:62 +msgid "Open with your favourite text editor (as root)" +msgstr "" -#: src/scripts.py:65 +#: src/scripts.py:63 msgid "Browse as root" msgstr "Kaga sum root" -#: src/scripts.py:66 +#: src/scripts.py:64 msgid "Search in current folder" msgstr "Leita í núverandi mappu" -#: src/scripts.py:67 +#: src/scripts.py:65 msgid "Convert image to JPG" msgstr "" -#: src/scripts.py:68 +#: src/scripts.py:66 msgid "Convert image to PNG" msgstr "" -#: src/scripts.py:69 +#: src/scripts.py:67 msgid "Convert image to GIF" msgstr "" -#: src/scripts.py:70 +#: src/scripts.py:68 msgid "Set image as wallpaper" msgstr "" -#: src/scripts.py:97 +#: src/scripts.py:69 +msgid "Make hard shadow to image" +msgstr "" + +#: src/scripts.py:96 msgid "Enabled Scripts" msgstr "Gilda Scriptir" -#: src/scripts.py:125 +#: src/scripts.py:124 msgid "Disabled Scripts" msgstr "Óglida Scriptir" -#: src/scripts.py:134 +#: src/scripts.py:133 msgid "Manage Scripts" msgstr "Umsit Scriptir" -#: src/scripts.py:135 +#: src/scripts.py:134 msgid "" "You can do all kinds of tasks with scripts.\n" "You can drag and drop from File Manager.\n" "'Scripts' will be added to the context menu." msgstr "" -#: src/scripts.py:160 +#: src/scripts.py:159 msgid "Rebuild System Scripts" msgstr "Endurbygg Kervis Scriptir" -#: src/scripts.py:178 +#: src/scripts.py:177 msgid "" "This will delete all disabled scripts.\n" "Do you wish to continue?" @@ -1723,116 +1731,120 @@ msgstr "" #: src/common/appdata.py:92 +msgid "a C++ port of Tomboy" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:93 msgid "" "A program that combines satellite imagery and maps to put the world's " "geographic information at your fingertips." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:93 +#: src/common/appdata.py:94 msgid "Platform for running Google Gadgets on Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:94 +#: src/common/appdata.py:95 msgid "GNOME partition editor" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:95 +#: src/common/appdata.py:96 msgid "Lightweight image viewer" msgstr "Lættur myndavísari" -#: src/common/appdata.py:96 +#: src/common/appdata.py:97 msgid "A powerful screenshot tool" msgstr "Eitt kraftmikið amboð til at taka scrennshot við" -#: src/common/appdata.py:97 +#: src/common/appdata.py:98 msgid "Graphical frontend for recordmydesktop" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:98 +#: src/common/appdata.py:99 msgid "" "GTG is a personal organizer for the GNOME desktop environment, it focuses on " "ease of use and flexibility, while keeping things simple." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:99 +#: src/common/appdata.py:100 msgid "Gwibber is an open source microblogging client for GNOME" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:100 +#: src/common/appdata.py:101 msgid "A graphical CD image editor" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:101 +#: src/common/appdata.py:102 msgid "Intelligent Input Bus for Linux / Unix OS" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:102 +#: src/common/appdata.py:103 msgid "It is a PinYin engine for IBus." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:103 +#: src/common/appdata.py:104 msgid "" "IBus-Table is the IM Engine framework for table-based input methods, such as " "ZhengMa, WuBi, ErBi, ChangJie and so on." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:104 +#: src/common/appdata.py:105 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:105 +#: src/common/appdata.py:106 msgid "Non-linear editor for Digital Video data" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:106 +#: src/common/appdata.py:107 msgid "A music player for Last.fm personalized radio" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:107 +#: src/common/appdata.py:108 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:108 +#: src/common/appdata.py:109 msgid "Feed aggregator for GNOME" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:109 +#: src/common/appdata.py:110 msgid "Mail notification in system tray" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:110 +#: src/common/appdata.py:111 msgid "Adcal tool to diff and merge files" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:111 +#: src/common/appdata.py:112 msgid "A fast and simple GTK+ Image Viewer" msgstr "Ein skjótur og einfaldur GTK+ myndavísari" -#: src/common/appdata.py:112 +#: src/common/appdata.py:113 msgid "Open internet TV, beyond anything else" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:113 +#: src/common/appdata.py:114 msgid "Webkit based lightweight web browser" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:114 +#: src/common/appdata.py:115 msgid "An IDE to Develop .NET applications." msgstr "IDE til mennan av .NET forritum" -#: src/common/appdata.py:115 +#: src/common/appdata.py:116 msgid "The Ultimate Movie Player For Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:116 +#: src/common/appdata.py:117 msgid "IDE for Java, C/C++, Ruby, UML, etc." msgstr "IDE til Java, C/C++, Ruby, UML, o.a." -#: src/common/appdata.py:117 +#: src/common/appdata.py:118 msgid "The Opera Web Browser" msgstr "Opra browsarin" -#: src/common/appdata.py:118 +#: src/common/appdata.py:119 msgid "" "Pidgin is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " @@ -1840,126 +1852,130 @@ "QQ all at once." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:119 +#: src/common/appdata.py:120 msgid "Run your Windows programs on Linux" msgstr "Koyr tíni Windows forrit á Linux" -#: src/common/appdata.py:120 +#: src/common/appdata.py:121 msgid "A framework for desktop widgets" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:121 +#: src/common/appdata.py:122 msgid "Feature-rich screenshot application(formerly known as GScrot)" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:122 +#: src/common/appdata.py:123 msgid "Make audio/video calls using this VoIP Software" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:123 +#: src/common/appdata.py:124 msgid "A great MPlayer front-end, written in QT4" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:124 +#: src/common/appdata.py:125 msgid "Convert audio files into other formats" msgstr "Umskapa ljóð fílar til onnur format" -#: src/common/appdata.py:125 +#: src/common/appdata.py:126 msgid "An international dictionary" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:126 +#: src/common/appdata.py:127 msgid "" "Swiftweasel is an optimized build of the Mozilla Firefox web browser for " "Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:127 +#: src/common/appdata.py:128 msgid "" "A desktop application that will watch for events (website updates, emails, " "file and folder changes...)" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:128 +#: src/common/appdata.py:129 msgid "An instant messaging application powered by qt-mono-bindings" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:129 +#: src/common/appdata.py:130 msgid "A Useful Task List" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:130 +#: src/common/appdata.py:131 msgid "Multiple GNOME terminals in one window" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:131 +#: src/common/appdata.py:132 msgid "" "Transmission is a fast, easy, and free multi-platform BitTorrent client." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:132 +#: src/common/appdata.py:133 msgid "Ubuntu Tweak makes it easier to configure Ubuntu" msgstr "Ubuntu Tweak ger tað lættari at samanseta Ubuntu til tín tørv" -#: src/common/appdata.py:133 +#: src/common/appdata.py:134 msgid "Commonly used restricted packages" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:134 src/common/appdata.py:135 +#: src/common/appdata.py:135 +msgid "configure your USB ADSL modem and connection easier than ever!" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:136 src/common/appdata.py:137 msgid "A feature rich, high performance virtualization software" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:136 +#: src/common/appdata.py:138 msgid "Read, capture, broadcast your multimedia streams" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:137 +#: src/common/appdata.py:139 msgid "Run Virtual Machines using VMware" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:138 +#: src/common/appdata.py:140 msgid "A compatibility layer for running Windows programs" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:139 +#: src/common/appdata.py:141 msgid "" "Wine-doors is an application designed to make installing windows software on " "Linux, Solaris or other Unix systems easier." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:140 +#: src/common/appdata.py:142 msgid "" "XBMC is a free and open source software media player and entertainment hub" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:144 +#: src/common/appdata.py:146 msgid "Development Version of Mozilla Firefox 3.1, 4.0" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:145 +#: src/common/appdata.py:147 msgid "Development version of Compiz Fusion" msgstr "Menningar útgáva av Compiz Fusion" -#: src/common/appdata.py:146 +#: src/common/appdata.py:148 msgid "Google's Linux Repository" msgstr "Linux goymslan hjá Google" -#: src/common/appdata.py:147 +#: src/common/appdata.py:149 msgid "K Desktop Environment 4.2" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:148 +#: src/common/appdata.py:150 msgid "Lightweight X11 Desktop Environment: GPicView, PCManFM" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:149 +#: src/common/appdata.py:151 msgid "" "Multimedia, Entertainment and Distraction In Ubuntu\n" "Medibuntu is a repository of packages that cannot be included into the " "Ubuntu distribution for legal reasons (copyright, license, patent, etc)." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:151 +#: src/common/appdata.py:153 msgid "" "Ubuntu repository for Chinese users.\n" "Including EIOffice, Ubuntu Tweak, ibus input method, OpenOffice.org 3.0 and " Binary files /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/fr.gmo and /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/fr.gmo differ diff -Nru /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/fr.po /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/fr.po --- ubuntu-tweak-0.4.7/po/fr.po 2009-04-12 04:12:54.000000000 +0100 +++ ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/fr.po 2009-05-03 08:56:28.000000000 +0100 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-tweak\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tualatrix@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-12 11:12+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-11 13:40+0000\n" -"Last-Translator: Cyril GRAGEON \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-03 15:56+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-01 22:51+0000\n" +"Last-Translator: zolk \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-12 00:17+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-02 07:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: src/autostart.py:45 @@ -159,11 +159,11 @@ msgid "E-mail Tools" msgstr "Outils d'e-mail" -#: src/installer.py:154 +#: src/installer.py:156 msgid "Add/Remove Applications" msgstr "Ajout/Suppression d'Applications" -#: src/installer.py:155 +#: src/installer.py:157 msgid "" "A simple but more effecient method for finding and installing popular " "packages than the default Add/Remove." @@ -171,15 +171,15 @@ "Une méthode simple mais plus efficace pour trouver et installer un logiciel " "que le menu \"Ajouter/Supprimer\"" -#: src/installer.py:203 +#: src/installer.py:205 msgid "All Categories" msgstr "Toutes les catégories" -#: src/installer.py:373 +#: src/installer.py:375 msgid "Update Successful!" msgstr "Mise à jour avec succès !" -#: src/installer.py:375 +#: src/installer.py:377 msgid "Update Failed!" msgstr "Échec de la mise à jour!" @@ -211,30 +211,34 @@ msgid "Disable \"Fast User Switching\"" msgstr "Desactiver l'Applet de changement rapide d'utilisateur" -#: src/ScriptWorker.py:52 +#: src/ScriptWorker.py:53 #, python-format msgid "The file \"%s\" already exists!" msgstr "Le fichier \"%s\" existe déjà!" -#: src/ScriptWorker.py:57 +#: src/ScriptWorker.py:58 #, python-format msgid "The folder \"%s\" already exists!" msgstr "Le dossier \"%s\" existe déjà!" -#: src/ScriptWorker.py:63 src/ScriptWorker.py:69 +#: src/ScriptWorker.py:64 src/ScriptWorker.py:70 #, python-format msgid "The target \"%s\" already exists!" msgstr "La cible \"%s\" existe déjà!" -#: src/ScriptWorker.py:110 src/ScriptWorker.py:121 +#: src/ScriptWorker.py:113 src/ScriptWorker.py:125 msgid "Enter your password to perform the administrative tasks" msgstr "Entrez votre mot de passe pour effectuer des tâches administratives" -#: src/ScriptWorker.py:140 +#: src/ScriptWorker.py:120 +msgid "Coudn't find any text editor in your system!" +msgstr "Aucun éditeur de texte trouvé !" + +#: src/ScriptWorker.py:144 msgid "Select a folder" msgstr "Sélectionner un dossier" -#: src/ScriptWorker.py:171 +#: src/ScriptWorker.py:175 msgid "Please select a target (files or folders)." msgstr "Veuillez sélectionner une cible (fichiers ou dossiers)." @@ -304,7 +308,7 @@ msgid "Source Editor" msgstr "Editeur de sources" -#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:275 +#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:279 msgid "Third-Party Sources" msgstr "Sources de tierces parties" @@ -377,8 +381,8 @@ msgstr "Nautilus" #: src/mainwindow.py:246 -msgid "Power Managerment" -msgstr "Gestion d'Energie" +msgid "Power Management" +msgstr "" #: src/mainwindow.py:247 msgid "Security" @@ -474,7 +478,8 @@ " royto https://launchpad.net/~royto\n" " thebachman https://launchpad.net/~thebachman\n" " waxzce https://launchpad.net/~waxzce\n" -" zero https://launchpad.net/~vincelepapibrossard" +" zero https://launchpad.net/~vincelepapibrossard\n" +" zolk https://launchpad.net/~sourire" #: src/mainwindow.py:571 #, python-format @@ -557,7 +562,7 @@ "Ne changer pas l'emplacement du dossier Bureau à moins que vous ne sachiez " "ce que vous faites." -#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:371 src/nautilus.py:212 +#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:391 src/nautilus.py:212 msgid "Update successful!" msgstr "Mise à jour réussie !" @@ -599,7 +604,7 @@ #: src/filetype.py:176 src/filetype.py:211 src/metacity.py:62 #: src/metacity.py:67 src/metacity.py:72 src/metacity.py:77 -#: src/shortcuts.py:89 src/shortcuts.py:197 src/preferences.py:99 +#: src/shortcuts.py:96 src/shortcuts.py:204 src/preferences.py:99 msgid "None" msgstr "Aucun" @@ -696,27 +701,27 @@ msgid "Ubuntu Chinese Repository" msgstr "Dépôts Chinois d'Ubuntu" -#: src/thirdsoft.py:85 +#: src/thirdsoft.py:86 msgid "Gnome Global Menu" msgstr "Menu Global de Gnome" -#: src/thirdsoft.py:88 +#: src/thirdsoft.py:89 msgid "Gwibber (Daily Version)" -msgstr "" +msgstr "Gwibber (Version du Jour)" -#: src/thirdsoft.py:89 +#: src/thirdsoft.py:90 msgid "Banshee (Stable Version)" msgstr "Banshee (Version Stable)" -#: src/thirdsoft.py:90 +#: src/thirdsoft.py:91 msgid "Banshee (Unstable Version)" msgstr "Banshee (Version Instable)" -#: src/thirdsoft.py:96 +#: src/thirdsoft.py:97 msgid "Ubuntu Tweak (Unstable Version)" msgstr "Ubuntu Tweak (Version instable)" -#: src/thirdsoft.py:192 +#: src/thirdsoft.py:196 msgid "" "To install software and updates from newly added or changed sources, you " "have to reload the information about available software.\n" @@ -727,31 +732,31 @@ "vous devez recharger les informations à propos des programmes disponibles.\n" "Vous avez besoin d'une connexion internet fonctionnelle pour continuer." -#: src/thirdsoft.py:196 +#: src/thirdsoft.py:200 msgid "The information about available software is out-of-date" msgstr "Les informations à propos des programmes disponibles sont dépassées." -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Homepage" msgstr "Page d'accueil" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Source URL" msgstr "URL source" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Description" msgstr "Description" -#: src/thirdsoft.py:370 +#: src/thirdsoft.py:374 msgid "Description is here" msgstr "Description ici" -#: src/thirdsoft.py:398 +#: src/thirdsoft.py:402 msgid "Third-Party Software Sources" msgstr "Source de logiciels de tierces parties" -#: src/thirdsoft.py:399 +#: src/thirdsoft.py:403 msgid "" "After every release of Ubuntu there comes a feature freeze.\n" "This means only applications with bug-fixes get into the repository.\n" @@ -768,11 +773,11 @@ "Après avoir ajouter ces dépôts, vous pouvez les localiser et les installer " "en utilisant Ajouter/Supprimer." -#: src/thirdsoft.py:415 src/sourceeditor.py:84 +#: src/thirdsoft.py:419 src/sourceeditor.py:84 msgid "Details" msgstr "Détails" -#: src/thirdsoft.py:454 +#: src/thirdsoft.py:458 msgid "" "It is a possible security risk to use packages from Third-Party Sources.\n" "Please be careful and use only sources you trust." @@ -781,15 +786,15 @@ "de sécurité.\n" "Soyez prudent et n'utilisez que les sources en qui vous avez confiance." -#: src/thirdsoft.py:457 src/nautilus.py:187 +#: src/thirdsoft.py:461 src/nautilus.py:187 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" -#: src/thirdsoft.py:461 +#: src/thirdsoft.py:465 msgid "Never show this dialog" msgstr "Ne jamais afficher cette fenêtre de dialogue" -#: src/thirdsoft.py:483 +#: src/thirdsoft.py:487 msgid "" "You can install the new applications through Add/Remove.\n" "Do you want to go now?" @@ -797,7 +802,7 @@ "Vous pouvez installer les nouvelles applications grâce à Ajouter/Supprimer.\n" "Voulez-vous y accéder ?" -#: src/thirdsoft.py:484 src/sourceeditor.py:404 +#: src/thirdsoft.py:488 src/sourceeditor.py:404 msgid "The software information is up-to-date now" msgstr "Les informations sur les logiciels sont maintenant à jour" @@ -1049,71 +1054,71 @@ "Cela effacera tous les modèles désactivés.\n" "Voulez-vous continuer?" -#: src/compiz.py:209 +#: src/compiz.py:229 msgid "Install Advanced Desktop Effects Settings Manager" msgstr "Installer le gestionnaire avancé de configuration des effets visuels" -#: src/compiz.py:212 +#: src/compiz.py:232 msgid "Install Simple Desktop Effects Settings manager" msgstr "Installer le gestionnaire simple de configuration des effets visuels" -#: src/compiz.py:215 +#: src/compiz.py:235 msgid "Install Screenlets Widget Application" msgstr "Installer l'application de widget Screenlets" -#: src/compiz.py:225 +#: src/compiz.py:245 msgid "Enable snapping windows" msgstr "Activer les fenêtres adhésives" -#: src/compiz.py:226 +#: src/compiz.py:246 msgid "Enable wobbly windows" msgstr "Activer les fenêtres déformées" -#: src/compiz.py:228 +#: src/compiz.py:248 msgid "Window Effects" msgstr "Effets Fenêtres" -#: src/compiz.py:231 +#: src/compiz.py:251 msgid "Enable transparent menus" msgstr "Activer la transparence des menus" -#: src/compiz.py:232 +#: src/compiz.py:252 msgid "Enable wobbly menus" msgstr "Activer les menus déformés" -#: src/compiz.py:234 +#: src/compiz.py:254 msgid "Menu Effects" msgstr "Effets Menu" -#: src/compiz.py:239 +#: src/compiz.py:259 msgid "Useful Extensions" msgstr "Extensions Utiles" -#: src/compiz.py:254 +#: src/compiz.py:274 msgid "Prerequisite Conditions" msgstr "Pré-requis" -#: src/compiz.py:297 +#: src/compiz.py:317 msgid "Expo" msgstr "Exposé" -#: src/compiz.py:298 +#: src/compiz.py:318 msgid "Show Windows" msgstr "Afficher les fenêtres" -#: src/compiz.py:299 +#: src/compiz.py:319 msgid "Show Desktop" msgstr "Afficher le Bureau" -#: src/compiz.py:300 +#: src/compiz.py:320 msgid "Widget" msgstr "Widget" -#: src/shortcuts.py:46 +#: src/shortcuts.py:49 msgid "Shortcut Commands" msgstr "Touches de Raccourci" -#: src/shortcuts.py:47 +#: src/shortcuts.py:50 msgid "" "By configuring keyboard shortcuts, you can access your favourite " "applications instantly.\n" @@ -1123,28 +1128,28 @@ "applications favorites instantanément.\n" "Entrez la commande de l'application et définissez un raccourci clavier." -#: src/shortcuts.py:85 +#: src/shortcuts.py:91 #, python-format msgid "Command %d" msgstr "Commande %d" -#: src/shortcuts.py:92 src/shortcuts.py:146 +#: src/shortcuts.py:99 src/shortcuts.py:153 msgid "disabled" msgstr "désactivée" -#: src/shortcuts.py:108 +#: src/shortcuts.py:115 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/shortcuts.py:119 +#: src/shortcuts.py:126 msgid "Command" msgstr "Commande" -#: src/shortcuts.py:134 +#: src/shortcuts.py:141 msgid "Key" msgstr "Touche" -#: src/shortcuts.py:138 +#: src/shortcuts.py:145 msgid "Clean" msgstr "Nettoyer" @@ -1238,99 +1243,103 @@ msgid "Select All" msgstr "Tout sélectionner" -#: src/scripts.py:51 +#: src/scripts.py:49 msgid "Copy to ..." msgstr "Copier vers ..." -#: src/scripts.py:52 +#: src/scripts.py:50 msgid "Copy to Desktop" msgstr "Copier vers le Bureau" -#: src/scripts.py:53 +#: src/scripts.py:51 msgid "Copy to Download" msgstr "Copier vers le dossier Téléchargements" -#: src/scripts.py:54 +#: src/scripts.py:52 msgid "Copy to Home" msgstr "Copier vers le dossier personnel" -#: src/scripts.py:55 +#: src/scripts.py:53 msgid "Move to ..." msgstr "Déplacer vers ..." -#: src/scripts.py:56 +#: src/scripts.py:54 msgid "Move to Desktop" msgstr "Déplacer vers le Bureau" -#: src/scripts.py:57 +#: src/scripts.py:55 msgid "Move to Download" msgstr "Déplacer vers le dossier Téléchargements" -#: src/scripts.py:58 +#: src/scripts.py:56 msgid "Move to Home" msgstr "Dépalcer vers le dossier personnel" -#: src/scripts.py:59 +#: src/scripts.py:57 msgid "Link to ..." msgstr "Lier à ..." -#: src/scripts.py:60 +#: src/scripts.py:58 msgid "Link to Desktop" msgstr "Lier vers le Bureau" -#: src/scripts.py:61 +#: src/scripts.py:59 msgid "Link to Download" msgstr "Lier vers le dossier Téléchargements" -#: src/scripts.py:62 +#: src/scripts.py:60 msgid "Link to Home" msgstr "Lier vers le dossier personnel" -#: src/scripts.py:63 -msgid "Open with gedit" -msgstr "Ouvrir avec gedit" +#: src/scripts.py:61 +msgid "Open with your favourite text editor" +msgstr "Ouvrir avec votre éditeur de texte favori" -#: src/scripts.py:64 -msgid "Open with gedit(as root)" -msgstr "Ouvrir avec gedit (en étant root)" +#: src/scripts.py:62 +msgid "Open with your favourite text editor (as root)" +msgstr "Ouvrir avec votre éditeur de texte favori (en administrateur)" -#: src/scripts.py:65 +#: src/scripts.py:63 msgid "Browse as root" msgstr "Parcourir en étant root" -#: src/scripts.py:66 +#: src/scripts.py:64 msgid "Search in current folder" msgstr "Rechercher dans le dossier courant" -#: src/scripts.py:67 +#: src/scripts.py:65 msgid "Convert image to JPG" msgstr "Convertir l'image en JPG" -#: src/scripts.py:68 +#: src/scripts.py:66 msgid "Convert image to PNG" msgstr "Convertir l'image en PNG" -#: src/scripts.py:69 +#: src/scripts.py:67 msgid "Convert image to GIF" msgstr "Convertir l'image en GIF" -#: src/scripts.py:70 +#: src/scripts.py:68 msgid "Set image as wallpaper" msgstr "Définir une image en tant que papier peint du bureau" -#: src/scripts.py:97 +#: src/scripts.py:69 +msgid "Make hard shadow to image" +msgstr "" + +#: src/scripts.py:96 msgid "Enabled Scripts" msgstr "Scripts activés" -#: src/scripts.py:125 +#: src/scripts.py:124 msgid "Disabled Scripts" msgstr "Scripts désactivés" -#: src/scripts.py:134 +#: src/scripts.py:133 msgid "Manage Scripts" msgstr "Gérer les Scripts" -#: src/scripts.py:135 +#: src/scripts.py:134 msgid "" "You can do all kinds of tasks with scripts.\n" "You can drag and drop from File Manager.\n" @@ -1340,11 +1349,11 @@ "Vous pouvez glisser-déposer depuis le gestionnaire de fichier.\n" "Les \"Scripts\" seront ajoutés dans votre menu contextuel." -#: src/scripts.py:160 +#: src/scripts.py:159 msgid "Rebuild System Scripts" msgstr "Reconstruire les Scripts Système" -#: src/scripts.py:178 +#: src/scripts.py:177 msgid "" "This will delete all disabled scripts.\n" "Do you wish to continue?" @@ -1580,7 +1589,7 @@ #: src/preferences.py:136 msgid "Enable PowerUser Mode" -msgstr "" +msgstr "Activer le Mode UtilisateurAverti" #: src/sourceeditor.py:62 src/sourceeditor.py:67 msgid "Choose the sources" @@ -1875,6 +1884,10 @@ msgstr "Barre de Menus Globale pour GNOME" #: src/common/appdata.py:92 +msgid "a C++ port of Tomboy" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:93 msgid "" "A program that combines satellite imagery and maps to put the world's " "geographic information at your fingertips." @@ -1882,27 +1895,27 @@ "Un programme qui combine une imagerie satellite et des cartes pour mettre " "l'information géographique du monde à la portée de vos mains" -#: src/common/appdata.py:93 +#: src/common/appdata.py:94 msgid "Platform for running Google Gadgets on Linux" msgstr "Plateforme pour exécuter Google Gadgets sur Linux" -#: src/common/appdata.py:94 +#: src/common/appdata.py:95 msgid "GNOME partition editor" msgstr "Application de partitionnement GNOME" -#: src/common/appdata.py:95 +#: src/common/appdata.py:96 msgid "Lightweight image viewer" msgstr "Visionneuse d'images légère" -#: src/common/appdata.py:96 +#: src/common/appdata.py:97 msgid "A powerful screenshot tool" msgstr "Un puissant outil de capture d'écran" -#: src/common/appdata.py:97 +#: src/common/appdata.py:98 msgid "Graphical frontend for recordmydesktop" msgstr "Interface graphique pour recordmydesktop" -#: src/common/appdata.py:98 +#: src/common/appdata.py:99 msgid "" "GTG is a personal organizer for the GNOME desktop environment, it focuses on " "ease of use and flexibility, while keeping things simple." @@ -1911,23 +1924,23 @@ "focalise sur la facilité d'utilisation et la flexibilité en gardant les " "choses simples." -#: src/common/appdata.py:99 +#: src/common/appdata.py:100 msgid "Gwibber is an open source microblogging client for GNOME" msgstr "Gwibber est un client de microblogging open source pour GNOME" -#: src/common/appdata.py:100 +#: src/common/appdata.py:101 msgid "A graphical CD image editor" msgstr "Editeur graphique d'image CD" -#: src/common/appdata.py:101 +#: src/common/appdata.py:102 msgid "Intelligent Input Bus for Linux / Unix OS" msgstr "Port d'entrée intelligent pour Linux / Unix OS" -#: src/common/appdata.py:102 +#: src/common/appdata.py:103 msgid "It is a PinYin engine for IBus." msgstr "C'est le moteur PinYin pour IBus." -#: src/common/appdata.py:103 +#: src/common/appdata.py:104 msgid "" "IBus-Table is the IM Engine framework for table-based input methods, such as " "ZhengMa, WuBi, ErBi, ChangJie and so on." @@ -1935,63 +1948,63 @@ "IBus-Table est le moteur sur des méthodes de saisie, tels que ZhengMa, Wubi, " "ERBI, ChangJie et ainsi de suite." -#: src/common/appdata.py:104 +#: src/common/appdata.py:105 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" msgstr "Créer et éditer des images vectorielles (SVG)" -#: src/common/appdata.py:105 +#: src/common/appdata.py:106 msgid "Non-linear editor for Digital Video data" msgstr "Éditeur non-linéaire pour la vidéo numérique" -#: src/common/appdata.py:106 +#: src/common/appdata.py:107 msgid "A music player for Last.fm personalized radio" msgstr "Un lecteur de musique pour la radio personalisée Last.fm" -#: src/common/appdata.py:107 +#: src/common/appdata.py:108 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "Editeur de texte simple basé sur GTK+" -#: src/common/appdata.py:108 +#: src/common/appdata.py:109 msgid "Feed aggregator for GNOME" msgstr "Agrégateur de flux pour GNOME" -#: src/common/appdata.py:109 +#: src/common/appdata.py:110 msgid "Mail notification in system tray" msgstr "Notification courriel dans la barre de notification" -#: src/common/appdata.py:110 +#: src/common/appdata.py:111 msgid "Adcal tool to diff and merge files" msgstr "Outil Adcal pour comparer et fusionner des fichier" -#: src/common/appdata.py:111 +#: src/common/appdata.py:112 msgid "A fast and simple GTK+ Image Viewer" msgstr "Visionneuse d'images simple et rapide en GTK+" -#: src/common/appdata.py:112 +#: src/common/appdata.py:113 msgid "Open internet TV, beyond anything else" msgstr "Open internet TV, au-delà du reste" -#: src/common/appdata.py:113 +#: src/common/appdata.py:114 msgid "Webkit based lightweight web browser" msgstr "Navigateur web léger basé sur Webkit" -#: src/common/appdata.py:114 +#: src/common/appdata.py:115 msgid "An IDE to Develop .NET applications." msgstr "Un IDE pour développer des applications .NET" -#: src/common/appdata.py:115 +#: src/common/appdata.py:116 msgid "The Ultimate Movie Player For Linux" msgstr "Le nec le plus ultra des lecteurs vidéo pour Linux" -#: src/common/appdata.py:116 +#: src/common/appdata.py:117 msgid "IDE for Java, C/C++, Ruby, UML, etc." msgstr "IDE pour Java, C/C++, Ruby, UML, etc." -#: src/common/appdata.py:117 +#: src/common/appdata.py:118 msgid "The Opera Web Browser" msgstr "Le Navigateur Web Opera" -#: src/common/appdata.py:118 +#: src/common/appdata.py:119 msgid "" "Pidgin is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " @@ -2003,37 +2016,37 @@ "SIMPLE, Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, MySpaceIM, Gadu-" "Gadu, and QQ en même temps." -#: src/common/appdata.py:119 +#: src/common/appdata.py:120 msgid "Run your Windows programs on Linux" msgstr "Exécuter vos programmes Windows sur Linux" -#: src/common/appdata.py:120 +#: src/common/appdata.py:121 msgid "A framework for desktop widgets" msgstr "Un framework pour les gadgets bureau" -#: src/common/appdata.py:121 +#: src/common/appdata.py:122 msgid "Feature-rich screenshot application(formerly known as GScrot)" msgstr "" "Une application de capture d'écran riche en fonctionnalités (anciennement " "connue sous le nom de GScrot)" -#: src/common/appdata.py:122 +#: src/common/appdata.py:123 msgid "Make audio/video calls using this VoIP Software" msgstr "Faites des appels audio/video en utilisant cette application" -#: src/common/appdata.py:123 +#: src/common/appdata.py:124 msgid "A great MPlayer front-end, written in QT4" msgstr "Interface graphique pour MPlayer écrite en Qt4" -#: src/common/appdata.py:124 +#: src/common/appdata.py:125 msgid "Convert audio files into other formats" msgstr "Convertit les fichiers audios vers d'autres formats" -#: src/common/appdata.py:125 +#: src/common/appdata.py:126 msgid "An international dictionary" msgstr "Un dictionnaire international" -#: src/common/appdata.py:126 +#: src/common/appdata.py:127 msgid "" "Swiftweasel is an optimized build of the Mozilla Firefox web browser for " "Linux" @@ -2041,7 +2054,7 @@ "Swiftweasel est une version optimisée du navigateur web Mozilla Firefox pour " "Linux" -#: src/common/appdata.py:127 +#: src/common/appdata.py:128 msgid "" "A desktop application that will watch for events (website updates, emails, " "file and folder changes...)" @@ -2049,50 +2062,54 @@ "Une application de bureau qui surveillera des évènements (mise à jour de " "site, emails, changements de fichier et de dossier, etc)" -#: src/common/appdata.py:128 +#: src/common/appdata.py:129 msgid "An instant messaging application powered by qt-mono-bindings" msgstr "Une application de messagerie instantanée utilisant qt-mono-bindings" -#: src/common/appdata.py:129 +#: src/common/appdata.py:130 msgid "A Useful Task List" msgstr "Un gestionnaire de tâche utile" -#: src/common/appdata.py:130 +#: src/common/appdata.py:131 msgid "Multiple GNOME terminals in one window" msgstr "Plusieurs terminaux GNOME dans une seule fenêtre" -#: src/common/appdata.py:131 +#: src/common/appdata.py:132 msgid "" "Transmission is a fast, easy, and free multi-platform BitTorrent client." msgstr "" "Transmission est un client BitTorrent libre, rapide, simple et multi " "plateforme." -#: src/common/appdata.py:132 +#: src/common/appdata.py:133 msgid "Ubuntu Tweak makes it easier to configure Ubuntu" msgstr "Ubuntu Tweak permet de configurer facilement Ubuntu" -#: src/common/appdata.py:133 +#: src/common/appdata.py:134 msgid "Commonly used restricted packages" msgstr "Paquets non-libre les plus souvent utilisés" -#: src/common/appdata.py:134 src/common/appdata.py:135 +#: src/common/appdata.py:135 +msgid "configure your USB ADSL modem and connection easier than ever!" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:136 src/common/appdata.py:137 msgid "A feature rich, high performance virtualization software" msgstr "Logiciel de virtualisation riche et à haute perfermance" -#: src/common/appdata.py:136 +#: src/common/appdata.py:138 msgid "Read, capture, broadcast your multimedia streams" msgstr "Lit, enregistre et diffuse vos fluxs multimédia" -#: src/common/appdata.py:137 +#: src/common/appdata.py:139 msgid "Run Virtual Machines using VMware" msgstr "Lancer des machines virtuelles en utilisant VMware" -#: src/common/appdata.py:138 +#: src/common/appdata.py:140 msgid "A compatibility layer for running Windows programs" msgstr "Couche de compatibilité permettant de lancer des programmes Windows" -#: src/common/appdata.py:139 +#: src/common/appdata.py:141 msgid "" "Wine-doors is an application designed to make installing windows software on " "Linux, Solaris or other Unix systems easier." @@ -2100,32 +2117,32 @@ "Wine-doors est une application conçue pour installer plus facilement sous " "Linux, Solaris et autre systèmes Unix des logiciels prévus pour Windows." -#: src/common/appdata.py:140 +#: src/common/appdata.py:142 msgid "" "XBMC is a free and open source software media player and entertainment hub" msgstr "XBMC is est un lecteur multimedia et une plateforme open source" -#: src/common/appdata.py:144 +#: src/common/appdata.py:146 msgid "Development Version of Mozilla Firefox 3.1, 4.0" msgstr "Version de développement de Mozilla Firefox 3.1, 4.0" -#: src/common/appdata.py:145 +#: src/common/appdata.py:147 msgid "Development version of Compiz Fusion" msgstr "Version de développent de Compiz Fusion" -#: src/common/appdata.py:146 +#: src/common/appdata.py:148 msgid "Google's Linux Repository" msgstr "Dépôts Google pour Linux" -#: src/common/appdata.py:147 +#: src/common/appdata.py:149 msgid "K Desktop Environment 4.2" msgstr "K Desktop Environment 4.2 (environnement de bureau KDE)" -#: src/common/appdata.py:148 +#: src/common/appdata.py:150 msgid "Lightweight X11 Desktop Environment: GPicView, PCManFM" msgstr "Lightweight X11 Desktop Environment: GPicView, PCManFM" -#: src/common/appdata.py:149 +#: src/common/appdata.py:151 msgid "" "Multimedia, Entertainment and Distraction In Ubuntu\n" "Medibuntu is a repository of packages that cannot be included into the " @@ -2136,7 +2153,7 @@ "distribution officielle Ubuntu pour des raisons légales (droit d'auteur, " "licence, brevet , etc)." -#: src/common/appdata.py:151 +#: src/common/appdata.py:153 msgid "" "Ubuntu repository for Chinese users.\n" "Including EIOffice, Ubuntu Tweak, ibus input method, OpenOffice.org 3.0 and " @@ -2315,339 +2332,3 @@ #: data/gui/type_edit.glade:222 msgid "_Use a custom command" msgstr "_Utiliser une commande personnalisée" - -#~ msgid "Pick Windows" -#~ msgstr "Sélection des fenêtres" - -#~ msgid "Wobbly Windows" -#~ msgstr "Fenêtres déformées" - -#~ msgid "Wobbly Menu" -#~ msgstr "Menu déformé" - -#~ msgid "Current User" -#~ msgstr "Utilisateur actuel" - -#~ msgid "Home Directory" -#~ msgstr "Dossier personnel" - -#~ msgid "Complete lockdown of the Panel " -#~ msgstr "Verrouillage complet du panneau " - -#~ msgid "Rename the \"Computer\" icon: " -#~ msgstr "Renommer l'icône \"Poste de Travail\": " - -#~ msgid "Show \"Home\" icon on desktop" -#~ msgstr "Afficher l'icône \"Dossier personnel\" sur le bureau" - -#~ msgid "Rename the \"Home\" icon: " -#~ msgstr "Renommer l'icône \"Dossier personnel\" " - -#~ msgid "Rename the \"Trash\" icon: " -#~ msgstr "Renommer l'icône \"Corbeille\" " - -#~ msgid "Show Mounted Volumes on desktop" -#~ msgstr "Afficher les volumes montés sur le bureau" - -#~ msgid "Disable Lock Screen" -#~ msgstr "Désactiver Verrouiller l'écran" - -#~ msgid "Disable Printing" -#~ msgstr "Désactiver l'impression" - -#~ msgid "Disable Print Setup" -#~ msgstr "Désactiver la configuration de l'impression" - -#~ msgid "Disable Save To Disk" -#~ msgstr "Désactiver enregistrer sur le disque" - -#~ msgid "Disable User Switching" -#~ msgstr "Désactiver le changement d'utilisateur" - -#~ msgid "Desktop Icon" -#~ msgstr "Icône du bureau" - -#~ msgid "Power Manager" -#~ msgstr "Gestionnaire d'énergie" - -#~ msgid "Security Options" -#~ msgstr "Options de sécurité" - -#~ msgid "Use metacity theme" -#~ msgstr "Utiliser le thème metacity" - -#~ msgid "Title bar mouse wheel action" -#~ msgstr "Action de la molette de souris sur la barre de titre" - -#~ msgid "Title bar Double-click action" -#~ msgstr "Action du double clic de la barre de titre" - -#~ msgid "Title bar Middle-click action" -#~ msgstr "Action du clic-du-milieu de la barre de titre" - -#~ msgid "Title bar Right-click action" -#~ msgstr "Action du clic-droit de la barre de titre" - -#~ msgid "Enable BurnProof technology" -#~ msgstr "Activer la technologie BurnProof" - -#~ msgid "Enable OverBurn" -#~ msgstr "Activer l'OverBurn" - -#~ msgid "Default Thumbnail Icon Size" -#~ msgstr "Taille par défaut des icônes des vignettes" - -#~ msgid "Enable Hibernation" -#~ msgstr "Activer l'hibernation" - -#~ msgid "Enable Suspend" -#~ msgstr "Activer la veille" - -#~ msgid "Lock screen when blanked" -#~ msgstr "Verrouiller l'écran lors de son extinction" - -#~ msgid "\"GNOME Panel\" Power Management icon" -#~ msgstr "Icône Gestionnaire d'énergie du \"Panneau GNOME\"" - -#~ msgid "Choose a Splash image" -#~ msgstr "Choisir une image Splash" - -#~ msgid "Automatically save changes to session" -#~ msgstr "Enregistrer automatiquement les changements dans la session" - -#~ msgid "Show Logout prompt" -#~ msgstr "Afficher le message de déconnexion" - -#~ msgid "Show Splash screen" -#~ msgstr "Afficher le Splash" - -#~ msgid "None description" -#~ msgstr "Pas de description" - -#~ msgid "" -#~ "You can safely delete the item, it will only been marked as hidden.\n" -#~ "If you want to delete it from disk, right-click the item." -#~ msgstr "" -#~ "Vous pouvez supprimer cet élément sans risque, il sera seulement marqué " -#~ "comme masqué.\n" -#~ "Si vous souhaitez le supprimer du disque, faites un clic droit sur " -#~ "l'élément." - -#~ msgid "Show program comments" -#~ msgstr "Afficher les commentaires du programme" - -#~ msgid "Auto Start" -#~ msgstr "Démarrage Automatique" - -#~ msgid "_Browse" -#~ msgstr "_Parcourir" - -#~ msgid "User Folder" -#~ msgstr "Dossier utilisateur" - -#~ msgid "Manage your templates" -#~ msgstr "Gérer vos modèles" - -#~ msgid "Desktop Folder" -#~ msgstr "Dossier Bureau" - -#~ msgid "Download Folder" -#~ msgstr "Dossier Téléchargement" - -#~ msgid "Templates Folder" -#~ msgstr "Dossier Modèles" - -#~ msgid "Public Folder" -#~ msgstr "Dossier Public" - -#~ msgid "Document Folder" -#~ msgstr "Dossier Documents" - -#~ msgid "Music Folder" -#~ msgstr "Dossier Musique" - -#~ msgid "Pictures Folder" -#~ msgstr "Dossier Images" - -#~ msgid "Videos Folder" -#~ msgstr "Dossier Vidéos" - -#~ msgid "Set your document folders" -#~ msgstr "Définir vos dossiers Documents" - -#~ msgid "Update successfully!" -#~ msgstr "Mise à jour réussie!" - -#~ msgid "Select a new folder" -#~ msgstr "Sélectionner un nouveau dossier" - -#~ msgid "Rebuild the system templates" -#~ msgstr "Reconstruire les modèles du système" - -#~ msgid "This will delete all the disabled templates, continue?" -#~ msgstr "Cela va supprimer tous les modèles désactivés, continuer?" - -#~ msgid "The file \"%s\" is exists!" -#~ msgstr "Le fichier \"%s\" existe!" - -#~ msgid "The folder \"%s\" is exists!" -#~ msgstr "Le dossier \"%s\" existe!" - -#~ msgid "The target \"%s\" is exists!" -#~ msgstr "La cible \"%s\" existe!" - -#~ msgid "Please select a target(files or folders)." -#~ msgstr "Veuillez sélectionner une cible (fichiers ou dossiers)." - -#~ msgid "Manage your scripts" -#~ msgstr "Gérer vos scripts" - -#~ msgid "Rebuild the system scripts" -#~ msgstr "Reconstruire les scripts du système" - -#~ msgid "This will delete all the disabled scripts, continue?" -#~ msgstr "Cela va supprimer tous les scripts désactivés. Continuer ?" - -#~ msgid "Snapping Windows" -#~ msgstr "Fenêtres adhésives" - -#~ msgid "Desktop Environment" -#~ msgstr "Environnement de bureau" - -#~ msgid "Confirm Message when removing panel" -#~ msgstr "Message de confirmation de suppression du panneau" - -#~ msgid "Show Input Method menu on the Context Menu" -#~ msgstr "Afficher le menu Méthode de Saisie dans le menu contextuel" - -#~ msgid "Show Unicode Method menu on the Context Menu" -#~ msgstr "Afficher le menu Méthode Unicode dans le menu contextuel" - -#~ msgid "Use Home Folder as the desktop(Logout for changes to take effect)" -#~ msgstr "" -#~ "Utiliser le dossier personnel comme bureau (nécessite une déconnexion " -#~ "pour appliquer les changements)" - -#~ msgid "Show advanced Permissions on File Property pages" -#~ msgstr "" -#~ "Afficher les permissions avancées dans les pages des propriétés de " -#~ "fichiers" - -#~ msgid "Show CPU frequency control option" -#~ msgstr "Afficher l'option de contrôle de la fréquence du CPU" - -#~ msgid "Disable the Network Manager on sleep" -#~ msgstr "Désactiver le Gestionnaire Réseau pendant la veille" - -#~ msgid "Set the shortcut of your commands" -#~ msgstr "Définir le raccourci de votre commande" - -#~ msgid "" -#~ "You can do all kinds of tasks with scripts.\n" -#~ "You can drag and drop from File Manager.\n" -#~ "\"Scripts\" will be added to the Context Menu.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Vous pouvez faire toutes sortes de choses avec des scripts.\n" -#~ "Vous pouvez glisser-déposer depuis le Gestionnaire de Fichiers.\n" -#~ "\"Scripts\" sera ajouté au menu contextuel.\n" - -#~ msgid "" -#~ "By configuring keyboard shortcuts, you have faster access to the \n" -#~ "applications you need.\n" -#~ "Input the command and set any desired key, it's easy to set a shortcut.\n" -#~ "Use Delete or BackSpace to clean the key." -#~ msgstr "" -#~ "En configurant les raccourcis clavier, vous obtenez un accès plus rapide " -#~ "aux\n" -#~ "applications dont vous avez besoin.\n" -#~ "Entrez la commande et réglez les touches désirées. il est facile de créer " -#~ "un raccourci.\n" -#~ "Utilisez Supprimer ou Retour Arrière pour effacer la touche." - -#~ msgid "" -#~ "You can freely manage your document templates.\n" -#~ "You can drag and drop from File Manager.\n" -#~ "\"Create Document\" will be added to the Context Menu.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Vous pouvez librement gérer vos modèles de document.\n" -#~ "Vous pouvez glisser-déposer depuis le Gestionnaire de Fichiers.\n" -#~ "\"Créer un Document\" sera ajouté au menu contextuel.\n" - -#~ msgid "Update Successfully!" -#~ msgstr "Mise à jour avec succès!" - -#~ msgid "Enable System-wide 'Recently Used' list" -#~ msgstr "Activer la liste système \"Documents récents\"" - -#~ msgid "P2P Clients" -#~ msgstr "Clients P2P" - -#~ msgid "K Desktop Environment 4.1" -#~ msgstr "K Desktop Environment 4.1" - -#~ msgid "Lightweight X11 Desktop Environment:GPicView, PCManFM" -#~ msgstr "Environnement du bureau X11 léger: GPicView, PCManFM" - -#~ msgid "" -#~ "The information about available software is out-of-date\n" -#~ "\n" -#~ "To install software and updates from newly added or changed sources, you " -#~ "have to reload the information about available software.\n" -#~ "\n" -#~ "You need a working internet connection to continue." -#~ msgstr "" -#~ "Les informations sur les logiciels disponibles sont obsolètes\n" -#~ "\n" -#~ "Pour installer de nouveaux logiciels ou des mises à jour à partir de " -#~ "dépôts modifiés ou nouvellement ajoutés, vous devez recharger ces " -#~ "informations.\n" -#~ "\n" -#~ "Une connexion internet fonctionnelle sera nécessaire." - -#~ msgid "Transparent Menu" -#~ msgstr "Menu Transparent" - -#~ msgid "Third Party Sources" -#~ msgstr "Sources de Tierces Parties" - -#~ msgid "Active window transparency shade" -#~ msgstr "Ombres transparentes pour la fenêtres active" - -#~ msgid "Inactive window transparency shade" -#~ msgstr "Ombres transparentes pour les fenêtres inactives" - -#~ msgid "Development Version of Mozilla Firefox 3.0/3.1, 4.0" -#~ msgstr "Version de Développement Mozilla Firefox 3.0/3.1, 4.0" - -#~ msgid "Third Party Softwares Sources" -#~ msgstr "Sources Logiciels de Tierces Parties" - -#~ msgid "Enable or Disable the AutoStart Program" -#~ msgstr "activer ou désactiver le programme au démarrage" - -#~ msgid "Instant Messenger" -#~ msgstr "Messagerie instantanée" - -#~ msgid "KDE IM client using Tencent QQ protocol" -#~ msgstr "" -#~ "Client de messagerie instantanée KDE utilisant le protocole Tencent QQ" - -#~ msgid "Settings for Nautilus behavior" -#~ msgstr "Paramètres pour les comportement de Nautilus" - -#~ msgid "CD Burner" -#~ msgstr "Graveur de CD" - -#~ msgid "Click the large button to change Splash screen" -#~ msgstr "Cliquer sur le gros bouton pour changer le Splash screen" - -#~ msgid "" -#~ "Could not authenticate\n" -#~ "\n" -#~ "An unexpected error has occurred." -#~ msgstr "" -#~ "Authentification impossible\n" -#~ "\n" -#~ "Une erreur inattendue est survenue." Binary files /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/ga.gmo and /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/ga.gmo differ diff -Nru /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/ga.po /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/ga.po --- ubuntu-tweak-0.4.7/po/ga.po 2009-04-12 04:12:59.000000000 +0100 +++ ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/ga.po 2009-05-03 08:56:33.000000000 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-tweak\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tualatrix@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-12 11:12+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-03 15:56+0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-08 14:26+0000\n" "Last-Translator: cros13 \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -15,7 +15,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-12 00:16+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-02 07:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: src/autostart.py:45 @@ -154,25 +154,25 @@ msgid "E-mail Tools" msgstr "" -#: src/installer.py:154 +#: src/installer.py:156 msgid "Add/Remove Applications" msgstr "" -#: src/installer.py:155 +#: src/installer.py:157 msgid "" "A simple but more effecient method for finding and installing popular " "packages than the default Add/Remove." msgstr "" -#: src/installer.py:203 +#: src/installer.py:205 msgid "All Categories" msgstr "Gach Ranganna" -#: src/installer.py:373 +#: src/installer.py:375 msgid "Update Successful!" msgstr "" -#: src/installer.py:375 +#: src/installer.py:377 msgid "Update Failed!" msgstr "" @@ -204,30 +204,34 @@ msgid "Disable \"Fast User Switching\"" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:52 +#: src/ScriptWorker.py:53 #, python-format msgid "The file \"%s\" already exists!" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:57 +#: src/ScriptWorker.py:58 #, python-format msgid "The folder \"%s\" already exists!" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:63 src/ScriptWorker.py:69 +#: src/ScriptWorker.py:64 src/ScriptWorker.py:70 #, python-format msgid "The target \"%s\" already exists!" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:110 src/ScriptWorker.py:121 +#: src/ScriptWorker.py:113 src/ScriptWorker.py:125 msgid "Enter your password to perform the administrative tasks" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:140 +#: src/ScriptWorker.py:120 +msgid "Coudn't find any text editor in your system!" +msgstr "" + +#: src/ScriptWorker.py:144 msgid "Select a folder" msgstr "Roghnaigh fillteán" -#: src/ScriptWorker.py:171 +#: src/ScriptWorker.py:175 msgid "Please select a target (files or folders)." msgstr "" @@ -291,7 +295,7 @@ msgid "Source Editor" msgstr "" -#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:275 +#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:279 msgid "Third-Party Sources" msgstr "" @@ -364,7 +368,7 @@ msgstr "Nautilus" #: src/mainwindow.py:246 -msgid "Power Managerment" +msgid "Power Management" msgstr "" #: src/mainwindow.py:247 @@ -481,7 +485,7 @@ "are doing." msgstr "" -#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:371 src/nautilus.py:212 +#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:391 src/nautilus.py:212 msgid "Update successful!" msgstr "" @@ -523,7 +527,7 @@ #: src/filetype.py:176 src/filetype.py:211 src/metacity.py:62 #: src/metacity.py:67 src/metacity.py:72 src/metacity.py:77 -#: src/shortcuts.py:89 src/shortcuts.py:197 src/preferences.py:99 +#: src/shortcuts.py:96 src/shortcuts.py:204 src/preferences.py:99 msgid "None" msgstr "Dada" @@ -618,27 +622,27 @@ msgid "Ubuntu Chinese Repository" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:85 +#: src/thirdsoft.py:86 msgid "Gnome Global Menu" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:88 +#: src/thirdsoft.py:89 msgid "Gwibber (Daily Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:89 +#: src/thirdsoft.py:90 msgid "Banshee (Stable Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:90 +#: src/thirdsoft.py:91 msgid "Banshee (Unstable Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:96 +#: src/thirdsoft.py:97 msgid "Ubuntu Tweak (Unstable Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:192 +#: src/thirdsoft.py:196 msgid "" "To install software and updates from newly added or changed sources, you " "have to reload the information about available software.\n" @@ -646,31 +650,31 @@ "You need a working internet connection to continue." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:196 +#: src/thirdsoft.py:200 msgid "The information about available software is out-of-date" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Homepage" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Source URL" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Description" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:370 +#: src/thirdsoft.py:374 msgid "Description is here" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:398 +#: src/thirdsoft.py:402 msgid "Third-Party Software Sources" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:399 +#: src/thirdsoft.py:403 msgid "" "After every release of Ubuntu there comes a feature freeze.\n" "This means only applications with bug-fixes get into the repository.\n" @@ -679,31 +683,31 @@ "After adding these repositories, locate and install them using Add/Remove." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:415 src/sourceeditor.py:84 +#: src/thirdsoft.py:419 src/sourceeditor.py:84 msgid "Details" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:454 +#: src/thirdsoft.py:458 msgid "" "It is a possible security risk to use packages from Third-Party Sources.\n" "Please be careful and use only sources you trust." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:457 src/nautilus.py:187 +#: src/thirdsoft.py:461 src/nautilus.py:187 msgid "Warning" msgstr "Aire" -#: src/thirdsoft.py:461 +#: src/thirdsoft.py:465 msgid "Never show this dialog" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:483 +#: src/thirdsoft.py:487 msgid "" "You can install the new applications through Add/Remove.\n" "Do you want to go now?" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:484 src/sourceeditor.py:404 +#: src/thirdsoft.py:488 src/sourceeditor.py:404 msgid "The software information is up-to-date now" msgstr "" @@ -940,99 +944,99 @@ "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/compiz.py:209 +#: src/compiz.py:229 msgid "Install Advanced Desktop Effects Settings Manager" msgstr "" -#: src/compiz.py:212 +#: src/compiz.py:232 msgid "Install Simple Desktop Effects Settings manager" msgstr "" -#: src/compiz.py:215 +#: src/compiz.py:235 msgid "Install Screenlets Widget Application" msgstr "" -#: src/compiz.py:225 +#: src/compiz.py:245 msgid "Enable snapping windows" msgstr "" -#: src/compiz.py:226 +#: src/compiz.py:246 msgid "Enable wobbly windows" msgstr "" -#: src/compiz.py:228 +#: src/compiz.py:248 msgid "Window Effects" msgstr "" -#: src/compiz.py:231 +#: src/compiz.py:251 msgid "Enable transparent menus" msgstr "" -#: src/compiz.py:232 +#: src/compiz.py:252 msgid "Enable wobbly menus" msgstr "" -#: src/compiz.py:234 +#: src/compiz.py:254 msgid "Menu Effects" msgstr "" -#: src/compiz.py:239 +#: src/compiz.py:259 msgid "Useful Extensions" msgstr "" -#: src/compiz.py:254 +#: src/compiz.py:274 msgid "Prerequisite Conditions" msgstr "" -#: src/compiz.py:297 +#: src/compiz.py:317 msgid "Expo" msgstr "" -#: src/compiz.py:298 +#: src/compiz.py:318 msgid "Show Windows" msgstr "" -#: src/compiz.py:299 +#: src/compiz.py:319 msgid "Show Desktop" msgstr "Taispeáin Deasc" -#: src/compiz.py:300 +#: src/compiz.py:320 msgid "Widget" msgstr "Giuirléid" -#: src/shortcuts.py:46 +#: src/shortcuts.py:49 msgid "Shortcut Commands" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:47 +#: src/shortcuts.py:50 msgid "" "By configuring keyboard shortcuts, you can access your favourite " "applications instantly.\n" "Enter the application's command and set the desired shortcut keys." msgstr "" -#: src/shortcuts.py:85 +#: src/shortcuts.py:91 #, python-format msgid "Command %d" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:92 src/shortcuts.py:146 +#: src/shortcuts.py:99 src/shortcuts.py:153 msgid "disabled" msgstr "díchumasaithe" -#: src/shortcuts.py:108 +#: src/shortcuts.py:115 msgid "ID" msgstr "CA" -#: src/shortcuts.py:119 +#: src/shortcuts.py:126 msgid "Command" msgstr "Ordú" -#: src/shortcuts.py:134 +#: src/shortcuts.py:141 msgid "Key" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:138 +#: src/shortcuts.py:145 msgid "Clean" msgstr "" @@ -1122,110 +1126,114 @@ msgid "Select All" msgstr "" -#: src/scripts.py:51 +#: src/scripts.py:49 msgid "Copy to ..." msgstr "" -#: src/scripts.py:52 +#: src/scripts.py:50 msgid "Copy to Desktop" msgstr "" -#: src/scripts.py:53 +#: src/scripts.py:51 msgid "Copy to Download" msgstr "" -#: src/scripts.py:54 +#: src/scripts.py:52 msgid "Copy to Home" msgstr "" -#: src/scripts.py:55 +#: src/scripts.py:53 msgid "Move to ..." msgstr "" -#: src/scripts.py:56 +#: src/scripts.py:54 msgid "Move to Desktop" msgstr "" -#: src/scripts.py:57 +#: src/scripts.py:55 msgid "Move to Download" msgstr "" -#: src/scripts.py:58 +#: src/scripts.py:56 msgid "Move to Home" msgstr "" -#: src/scripts.py:59 +#: src/scripts.py:57 msgid "Link to ..." msgstr "" -#: src/scripts.py:60 +#: src/scripts.py:58 msgid "Link to Desktop" msgstr "" -#: src/scripts.py:61 +#: src/scripts.py:59 msgid "Link to Download" msgstr "" -#: src/scripts.py:62 +#: src/scripts.py:60 msgid "Link to Home" msgstr "" -#: src/scripts.py:63 -msgid "Open with gedit" +#: src/scripts.py:61 +msgid "Open with your favourite text editor" msgstr "" -#: src/scripts.py:64 -msgid "Open with gedit(as root)" +#: src/scripts.py:62 +msgid "Open with your favourite text editor (as root)" msgstr "" -#: src/scripts.py:65 +#: src/scripts.py:63 msgid "Browse as root" msgstr "" -#: src/scripts.py:66 +#: src/scripts.py:64 msgid "Search in current folder" msgstr "" -#: src/scripts.py:67 +#: src/scripts.py:65 msgid "Convert image to JPG" msgstr "" -#: src/scripts.py:68 +#: src/scripts.py:66 msgid "Convert image to PNG" msgstr "" -#: src/scripts.py:69 +#: src/scripts.py:67 msgid "Convert image to GIF" msgstr "" -#: src/scripts.py:70 +#: src/scripts.py:68 msgid "Set image as wallpaper" msgstr "" -#: src/scripts.py:97 +#: src/scripts.py:69 +msgid "Make hard shadow to image" +msgstr "" + +#: src/scripts.py:96 msgid "Enabled Scripts" msgstr "" -#: src/scripts.py:125 +#: src/scripts.py:124 msgid "Disabled Scripts" msgstr "" -#: src/scripts.py:134 +#: src/scripts.py:133 msgid "Manage Scripts" msgstr "" -#: src/scripts.py:135 +#: src/scripts.py:134 msgid "" "You can do all kinds of tasks with scripts.\n" "You can drag and drop from File Manager.\n" "'Scripts' will be added to the context menu." msgstr "" -#: src/scripts.py:160 +#: src/scripts.py:159 msgid "Rebuild System Scripts" msgstr "" -#: src/scripts.py:178 +#: src/scripts.py:177 msgid "" "This will delete all disabled scripts.\n" "Do you wish to continue?" @@ -1719,116 +1727,120 @@ msgstr "" #: src/common/appdata.py:92 +msgid "a C++ port of Tomboy" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:93 msgid "" "A program that combines satellite imagery and maps to put the world's " "geographic information at your fingertips." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:93 +#: src/common/appdata.py:94 msgid "Platform for running Google Gadgets on Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:94 +#: src/common/appdata.py:95 msgid "GNOME partition editor" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:95 +#: src/common/appdata.py:96 msgid "Lightweight image viewer" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:96 +#: src/common/appdata.py:97 msgid "A powerful screenshot tool" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:97 +#: src/common/appdata.py:98 msgid "Graphical frontend for recordmydesktop" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:98 +#: src/common/appdata.py:99 msgid "" "GTG is a personal organizer for the GNOME desktop environment, it focuses on " "ease of use and flexibility, while keeping things simple." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:99 +#: src/common/appdata.py:100 msgid "Gwibber is an open source microblogging client for GNOME" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:100 +#: src/common/appdata.py:101 msgid "A graphical CD image editor" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:101 +#: src/common/appdata.py:102 msgid "Intelligent Input Bus for Linux / Unix OS" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:102 +#: src/common/appdata.py:103 msgid "It is a PinYin engine for IBus." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:103 +#: src/common/appdata.py:104 msgid "" "IBus-Table is the IM Engine framework for table-based input methods, such as " "ZhengMa, WuBi, ErBi, ChangJie and so on." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:104 +#: src/common/appdata.py:105 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:105 +#: src/common/appdata.py:106 msgid "Non-linear editor for Digital Video data" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:106 +#: src/common/appdata.py:107 msgid "A music player for Last.fm personalized radio" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:107 +#: src/common/appdata.py:108 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:108 +#: src/common/appdata.py:109 msgid "Feed aggregator for GNOME" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:109 +#: src/common/appdata.py:110 msgid "Mail notification in system tray" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:110 +#: src/common/appdata.py:111 msgid "Adcal tool to diff and merge files" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:111 +#: src/common/appdata.py:112 msgid "A fast and simple GTK+ Image Viewer" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:112 +#: src/common/appdata.py:113 msgid "Open internet TV, beyond anything else" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:113 +#: src/common/appdata.py:114 msgid "Webkit based lightweight web browser" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:114 +#: src/common/appdata.py:115 msgid "An IDE to Develop .NET applications." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:115 +#: src/common/appdata.py:116 msgid "The Ultimate Movie Player For Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:116 +#: src/common/appdata.py:117 msgid "IDE for Java, C/C++, Ruby, UML, etc." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:117 +#: src/common/appdata.py:118 msgid "The Opera Web Browser" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:118 +#: src/common/appdata.py:119 msgid "" "Pidgin is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " @@ -1836,126 +1848,130 @@ "QQ all at once." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:119 +#: src/common/appdata.py:120 msgid "Run your Windows programs on Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:120 +#: src/common/appdata.py:121 msgid "A framework for desktop widgets" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:121 +#: src/common/appdata.py:122 msgid "Feature-rich screenshot application(formerly known as GScrot)" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:122 +#: src/common/appdata.py:123 msgid "Make audio/video calls using this VoIP Software" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:123 +#: src/common/appdata.py:124 msgid "A great MPlayer front-end, written in QT4" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:124 +#: src/common/appdata.py:125 msgid "Convert audio files into other formats" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:125 +#: src/common/appdata.py:126 msgid "An international dictionary" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:126 +#: src/common/appdata.py:127 msgid "" "Swiftweasel is an optimized build of the Mozilla Firefox web browser for " "Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:127 +#: src/common/appdata.py:128 msgid "" "A desktop application that will watch for events (website updates, emails, " "file and folder changes...)" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:128 +#: src/common/appdata.py:129 msgid "An instant messaging application powered by qt-mono-bindings" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:129 +#: src/common/appdata.py:130 msgid "A Useful Task List" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:130 +#: src/common/appdata.py:131 msgid "Multiple GNOME terminals in one window" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:131 +#: src/common/appdata.py:132 msgid "" "Transmission is a fast, easy, and free multi-platform BitTorrent client." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:132 +#: src/common/appdata.py:133 msgid "Ubuntu Tweak makes it easier to configure Ubuntu" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:133 +#: src/common/appdata.py:134 msgid "Commonly used restricted packages" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:134 src/common/appdata.py:135 +#: src/common/appdata.py:135 +msgid "configure your USB ADSL modem and connection easier than ever!" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:136 src/common/appdata.py:137 msgid "A feature rich, high performance virtualization software" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:136 +#: src/common/appdata.py:138 msgid "Read, capture, broadcast your multimedia streams" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:137 +#: src/common/appdata.py:139 msgid "Run Virtual Machines using VMware" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:138 +#: src/common/appdata.py:140 msgid "A compatibility layer for running Windows programs" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:139 +#: src/common/appdata.py:141 msgid "" "Wine-doors is an application designed to make installing windows software on " "Linux, Solaris or other Unix systems easier." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:140 +#: src/common/appdata.py:142 msgid "" "XBMC is a free and open source software media player and entertainment hub" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:144 +#: src/common/appdata.py:146 msgid "Development Version of Mozilla Firefox 3.1, 4.0" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:145 +#: src/common/appdata.py:147 msgid "Development version of Compiz Fusion" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:146 +#: src/common/appdata.py:148 msgid "Google's Linux Repository" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:147 +#: src/common/appdata.py:149 msgid "K Desktop Environment 4.2" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:148 +#: src/common/appdata.py:150 msgid "Lightweight X11 Desktop Environment: GPicView, PCManFM" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:149 +#: src/common/appdata.py:151 msgid "" "Multimedia, Entertainment and Distraction In Ubuntu\n" "Medibuntu is a repository of packages that cannot be included into the " "Ubuntu distribution for legal reasons (copyright, license, patent, etc)." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:151 +#: src/common/appdata.py:153 msgid "" "Ubuntu repository for Chinese users.\n" "Including EIOffice, Ubuntu Tweak, ibus input method, OpenOffice.org 3.0 and " @@ -2121,21 +2137,3 @@ #: data/gui/type_edit.glade:222 msgid "_Use a custom command" msgstr "" - -#~ msgid "Home Directory" -#~ msgstr "Comhadlann bhaile" - -#~ msgid "Disable Lock Screen" -#~ msgstr "Díchumasaigh Glasáil an Scáileán" - -#~ msgid "Power Manager" -#~ msgstr "Bainisteoir na Cumhachta" - -#~ msgid "Security Options" -#~ msgstr "Roghanna Slándála" - -#~ msgid "_Browse" -#~ msgstr "_Brabhsáil" - -#~ msgid "Public Folder" -#~ msgstr "Fillteán Poiblí" Binary files /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/gl.gmo and /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/gl.gmo differ diff -Nru /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/gl.po /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/gl.po --- ubuntu-tweak-0.4.7/po/gl.po 2009-04-12 04:12:57.000000000 +0100 +++ ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/gl.po 2009-05-03 08:56:32.000000000 +0100 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-tweak\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tualatrix@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-12 11:12+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-02 16:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-03 15:56+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-16 21:04+0000\n" "Last-Translator: Antón Méixome \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-12 00:16+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-02 07:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: src/autostart.py:45 @@ -158,11 +158,11 @@ msgid "E-mail Tools" msgstr "Ferramentas de correo-e" -#: src/installer.py:154 +#: src/installer.py:156 msgid "Add/Remove Applications" msgstr "Engadir/Eliminar aplicativos" -#: src/installer.py:155 +#: src/installer.py:157 msgid "" "A simple but more effecient method for finding and installing popular " "packages than the default Add/Remove." @@ -170,15 +170,15 @@ "Un método simple pero máis eficiente para atopar/instalar paquetes habituais " "ca o Engadir/Eliminar." -#: src/installer.py:203 +#: src/installer.py:205 msgid "All Categories" msgstr "Todas as categorías" -#: src/installer.py:373 +#: src/installer.py:375 msgid "Update Successful!" msgstr "Actualización correcta" -#: src/installer.py:375 +#: src/installer.py:377 msgid "Update Failed!" msgstr "Fallou a actualización" @@ -210,30 +210,34 @@ msgid "Disable \"Fast User Switching\"" msgstr "Desactivar \"Cambio rápido de usuario\"" -#: src/ScriptWorker.py:52 +#: src/ScriptWorker.py:53 #, python-format msgid "The file \"%s\" already exists!" msgstr "O ficheiro \"%s\" xa existe" -#: src/ScriptWorker.py:57 +#: src/ScriptWorker.py:58 #, python-format msgid "The folder \"%s\" already exists!" msgstr "O cartafol \"%s\" xa existe" -#: src/ScriptWorker.py:63 src/ScriptWorker.py:69 +#: src/ScriptWorker.py:64 src/ScriptWorker.py:70 #, python-format msgid "The target \"%s\" already exists!" msgstr "O destino \"%s\" xa existe" -#: src/ScriptWorker.py:110 src/ScriptWorker.py:121 +#: src/ScriptWorker.py:113 src/ScriptWorker.py:125 msgid "Enter your password to perform the administrative tasks" msgstr "Introduza o seu contrasinal para configuar as tarefas administrativas" -#: src/ScriptWorker.py:140 +#: src/ScriptWorker.py:120 +msgid "Coudn't find any text editor in your system!" +msgstr "" + +#: src/ScriptWorker.py:144 msgid "Select a folder" msgstr "Seleccionar un cartafol" -#: src/ScriptWorker.py:171 +#: src/ScriptWorker.py:175 msgid "Please select a target (files or folders)." msgstr "Seleccione o destino (ficheiro ou cartafoles)." @@ -302,7 +306,7 @@ msgid "Source Editor" msgstr "Editor de fontes" -#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:275 +#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:279 msgid "Third-Party Sources" msgstr "Fontes de terceiros" @@ -375,8 +379,8 @@ msgstr "Nautilus" #: src/mainwindow.py:246 -msgid "Power Managerment" -msgstr "Xestor de potencia" +msgid "Power Management" +msgstr "" #: src/mainwindow.py:247 msgid "Security" @@ -509,7 +513,7 @@ "Se non está seguro do que fai, non cambie a localización do cartafol do seu " "escritorio." -#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:371 src/nautilus.py:212 +#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:391 src/nautilus.py:212 msgid "Update successful!" msgstr "A actualización foi correcta" @@ -551,7 +555,7 @@ #: src/filetype.py:176 src/filetype.py:211 src/metacity.py:62 #: src/metacity.py:67 src/metacity.py:72 src/metacity.py:77 -#: src/shortcuts.py:89 src/shortcuts.py:197 src/preferences.py:99 +#: src/shortcuts.py:96 src/shortcuts.py:204 src/preferences.py:99 msgid "None" msgstr "Ningún" @@ -647,27 +651,27 @@ msgid "Ubuntu Chinese Repository" msgstr "Repositorio chinés de Ubuntu" -#: src/thirdsoft.py:85 +#: src/thirdsoft.py:86 msgid "Gnome Global Menu" msgstr "Menú Global de Gnome" -#: src/thirdsoft.py:88 +#: src/thirdsoft.py:89 msgid "Gwibber (Daily Version)" -msgstr "" +msgstr "Gwibber (versión diaria)" -#: src/thirdsoft.py:89 +#: src/thirdsoft.py:90 msgid "Banshee (Stable Version)" msgstr "Banshee (Versión estábel)" -#: src/thirdsoft.py:90 +#: src/thirdsoft.py:91 msgid "Banshee (Unstable Version)" msgstr "Banshee (Versión inestábel)" -#: src/thirdsoft.py:96 +#: src/thirdsoft.py:97 msgid "Ubuntu Tweak (Unstable Version)" msgstr "Ubuntu Tweak (Versión inéstábel)" -#: src/thirdsoft.py:192 +#: src/thirdsoft.py:196 msgid "" "To install software and updates from newly added or changed sources, you " "have to reload the information about available software.\n" @@ -679,31 +683,31 @@ "\n" "Necesita unha conta de Internet funcional para continuar" -#: src/thirdsoft.py:196 +#: src/thirdsoft.py:200 msgid "The information about available software is out-of-date" msgstr "A información sobre o software dispoñíbel está caducada" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Homepage" msgstr "Páxina principal" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Source URL" msgstr "URL da fonte" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Description" msgstr "Descrición" -#: src/thirdsoft.py:370 +#: src/thirdsoft.py:374 msgid "Description is here" msgstr "A descrición está aquí" -#: src/thirdsoft.py:398 +#: src/thirdsoft.py:402 msgid "Third-Party Software Sources" msgstr "Fontes de software de terceiros" -#: src/thirdsoft.py:399 +#: src/thirdsoft.py:403 msgid "" "After every release of Ubuntu there comes a feature freeze.\n" "This means only applications with bug-fixes get into the repository.\n" @@ -720,11 +724,11 @@ "Despois de engadir estes repositorios, localice e instáleos con Engadir/" "Eliminar." -#: src/thirdsoft.py:415 src/sourceeditor.py:84 +#: src/thirdsoft.py:419 src/sourceeditor.py:84 msgid "Details" msgstr "Detalles" -#: src/thirdsoft.py:454 +#: src/thirdsoft.py:458 msgid "" "It is a possible security risk to use packages from Third-Party Sources.\n" "Please be careful and use only sources you trust." @@ -733,15 +737,15 @@ "terceiros.\n" "Teña coidado e use só fontes nas que confíes." -#: src/thirdsoft.py:457 src/nautilus.py:187 +#: src/thirdsoft.py:461 src/nautilus.py:187 msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: src/thirdsoft.py:461 +#: src/thirdsoft.py:465 msgid "Never show this dialog" msgstr "Non mostrar nunca este diálogo" -#: src/thirdsoft.py:483 +#: src/thirdsoft.py:487 msgid "" "You can install the new applications through Add/Remove.\n" "Do you want to go now?" @@ -749,7 +753,7 @@ "Pode engadir novos aplicativos a través de Engadir/Eliminar.\n" "Quere ir agora?" -#: src/thirdsoft.py:484 src/sourceeditor.py:404 +#: src/thirdsoft.py:488 src/sourceeditor.py:404 msgid "The software information is up-to-date now" msgstr "A información sobre o software está actualizada agora" @@ -998,71 +1002,71 @@ "Isto borrará todos os modelos desactivados.\n" "Quere continuar?" -#: src/compiz.py:209 +#: src/compiz.py:229 msgid "Install Advanced Desktop Effects Settings Manager" msgstr "Instalar o Xestor Avanzado de Configuración de Efectos de Escritorio" -#: src/compiz.py:212 +#: src/compiz.py:232 msgid "Install Simple Desktop Effects Settings manager" msgstr "Instalar o xestor de Configuración Simple de Efectos de Escritorio" -#: src/compiz.py:215 +#: src/compiz.py:235 msgid "Install Screenlets Widget Application" msgstr "Instalar o Aplicativo de Widgets Screenlets" -#: src/compiz.py:225 +#: src/compiz.py:245 msgid "Enable snapping windows" msgstr "Activar o axuste de xanelas" -#: src/compiz.py:226 +#: src/compiz.py:246 msgid "Enable wobbly windows" msgstr "Activar xanelas wobbly" -#: src/compiz.py:228 +#: src/compiz.py:248 msgid "Window Effects" msgstr "Efectos de xanela" -#: src/compiz.py:231 +#: src/compiz.py:251 msgid "Enable transparent menus" msgstr "Activar menús transparentes" -#: src/compiz.py:232 +#: src/compiz.py:252 msgid "Enable wobbly menus" msgstr "Activar menús wobbly" -#: src/compiz.py:234 +#: src/compiz.py:254 msgid "Menu Effects" msgstr "Efectos de menú" -#: src/compiz.py:239 +#: src/compiz.py:259 msgid "Useful Extensions" msgstr "Extensións funcionais" -#: src/compiz.py:254 +#: src/compiz.py:274 msgid "Prerequisite Conditions" msgstr "Condicións prerrequiridas" -#: src/compiz.py:297 +#: src/compiz.py:317 msgid "Expo" msgstr "Expo" -#: src/compiz.py:298 +#: src/compiz.py:318 msgid "Show Windows" msgstr "Mostrar xanelas" -#: src/compiz.py:299 +#: src/compiz.py:319 msgid "Show Desktop" msgstr "Mostrar escritorio" -#: src/compiz.py:300 +#: src/compiz.py:320 msgid "Widget" msgstr "Widget" -#: src/shortcuts.py:46 +#: src/shortcuts.py:49 msgid "Shortcut Commands" msgstr "Atallos de ordes" -#: src/shortcuts.py:47 +#: src/shortcuts.py:50 msgid "" "By configuring keyboard shortcuts, you can access your favourite " "applications instantly.\n" @@ -1072,34 +1076,34 @@ "instantaneamente.\n" "Introduza a orde do aplicativo e configure os atallos de teclado desexados." -#: src/shortcuts.py:85 +#: src/shortcuts.py:91 #, python-format msgid "Command %d" msgstr "Orde %d" -#: src/shortcuts.py:92 src/shortcuts.py:146 +#: src/shortcuts.py:99 src/shortcuts.py:153 msgid "disabled" msgstr "desactivada" -#: src/shortcuts.py:108 +#: src/shortcuts.py:115 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/shortcuts.py:119 +#: src/shortcuts.py:126 msgid "Command" msgstr "Orde" -#: src/shortcuts.py:134 +#: src/shortcuts.py:141 msgid "Key" msgstr "Tecla" -#: src/shortcuts.py:138 +#: src/shortcuts.py:145 msgid "Clean" msgstr "Despexar" #: src/cleaner.py:54 msgid "Cleaning Package Config" -msgstr "" +msgstr "Limpando a configuración do paquete" #: src/cleaner.py:61 src/cleaner.py:88 #, python-format @@ -1108,7 +1112,7 @@ #: src/cleaner.py:81 msgid "Cleaning Package Cache" -msgstr "" +msgstr "Limpando a caché do paquete" #: src/cleaner.py:143 msgid "Package" @@ -1128,6 +1132,8 @@ "%s\n" "Take %s of disk space" msgstr "" +"%s\n" +"Ocupa %s de espazo de disco" #: src/cleaner.py:245 msgid "Package Config" @@ -1143,11 +1149,11 @@ #: src/cleaner.py:282 #, python-format msgid "%s of space will be freed" -msgstr "" +msgstr "%s de espazo de disco será liberado" #: src/cleaner.py:361 msgid "Canceled by user!" -msgstr "" +msgstr "Anulado polo usuario" #: src/cleaner.py:364 src/nautilus.py:193 msgid "Clean up Successful!" @@ -1185,99 +1191,103 @@ msgid "Select All" msgstr "Selecionalos todos" -#: src/scripts.py:51 +#: src/scripts.py:49 msgid "Copy to ..." msgstr "Copiar a ..." -#: src/scripts.py:52 +#: src/scripts.py:50 msgid "Copy to Desktop" msgstr "Copiar para o Escritorio" -#: src/scripts.py:53 +#: src/scripts.py:51 msgid "Copy to Download" msgstr "Copiar para Descarga" -#: src/scripts.py:54 +#: src/scripts.py:52 msgid "Copy to Home" msgstr "Copiar para o cartafol persoal" -#: src/scripts.py:55 +#: src/scripts.py:53 msgid "Move to ..." msgstr "Mover a ..." -#: src/scripts.py:56 +#: src/scripts.py:54 msgid "Move to Desktop" msgstr "Mover ao Escritorio" -#: src/scripts.py:57 +#: src/scripts.py:55 msgid "Move to Download" msgstr "Mover a Descargas" -#: src/scripts.py:58 +#: src/scripts.py:56 msgid "Move to Home" msgstr "Mover ao cartafol persoal" -#: src/scripts.py:59 +#: src/scripts.py:57 msgid "Link to ..." msgstr "Atallo a ..." -#: src/scripts.py:60 +#: src/scripts.py:58 msgid "Link to Desktop" msgstr "Crear atallo no Escritorio" -#: src/scripts.py:61 +#: src/scripts.py:59 msgid "Link to Download" msgstr "Ligar a Descargas" -#: src/scripts.py:62 +#: src/scripts.py:60 msgid "Link to Home" msgstr "Ligar a Cartafol persoal" -#: src/scripts.py:63 -msgid "Open with gedit" -msgstr "Abrir co gedit" +#: src/scripts.py:61 +msgid "Open with your favourite text editor" +msgstr "" -#: src/scripts.py:64 -msgid "Open with gedit(as root)" -msgstr "Abrir co gedit (como root)" +#: src/scripts.py:62 +msgid "Open with your favourite text editor (as root)" +msgstr "" -#: src/scripts.py:65 +#: src/scripts.py:63 msgid "Browse as root" msgstr "Navegar como root" -#: src/scripts.py:66 +#: src/scripts.py:64 msgid "Search in current folder" msgstr "Procurar no cartafol actual" -#: src/scripts.py:67 +#: src/scripts.py:65 msgid "Convert image to JPG" msgstr "Converter imaxe a JPG" -#: src/scripts.py:68 +#: src/scripts.py:66 msgid "Convert image to PNG" msgstr "Converter imaxe a PNG" -#: src/scripts.py:69 +#: src/scripts.py:67 msgid "Convert image to GIF" msgstr "Converte imaxe a GIF" -#: src/scripts.py:70 +#: src/scripts.py:68 msgid "Set image as wallpaper" msgstr "Definir imaxe como papel de parede" -#: src/scripts.py:97 +#: src/scripts.py:69 +msgid "Make hard shadow to image" +msgstr "" + +#: src/scripts.py:96 msgid "Enabled Scripts" msgstr "Scripts activados" -#: src/scripts.py:125 +#: src/scripts.py:124 msgid "Disabled Scripts" msgstr "Scripts desactivados" -#: src/scripts.py:134 +#: src/scripts.py:133 msgid "Manage Scripts" msgstr "Xestionar scripts" -#: src/scripts.py:135 +#: src/scripts.py:134 msgid "" "You can do all kinds of tasks with scripts.\n" "You can drag and drop from File Manager.\n" @@ -1287,11 +1297,11 @@ "Pode arrastrar e soltar desde o xestor de ficheiros.\n" "Os scripts serán engadidos ao menú contextual." -#: src/scripts.py:160 +#: src/scripts.py:159 msgid "Rebuild System Scripts" msgstr "Reconstruir os scripts do sistema" -#: src/scripts.py:178 +#: src/scripts.py:177 msgid "" "This will delete all disabled scripts.\n" "Do you wish to continue?" @@ -1526,7 +1536,7 @@ #: src/preferences.py:136 msgid "Enable PowerUser Mode" -msgstr "" +msgstr "Activar o modo PowerUser" #: src/sourceeditor.py:62 src/sourceeditor.py:67 msgid "Choose the sources" @@ -1815,6 +1825,10 @@ msgstr "Barra de menú global para GNOME" #: src/common/appdata.py:92 +msgid "a C++ port of Tomboy" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:93 msgid "" "A program that combines satellite imagery and maps to put the world's " "geographic information at your fingertips." @@ -1822,27 +1836,27 @@ "Un programa que combina imaxes de satélite e mapas para achegarlle o mundo " "de información xeográfica ás súas mans." -#: src/common/appdata.py:93 +#: src/common/appdata.py:94 msgid "Platform for running Google Gadgets on Linux" msgstr "Plataforma para executar Google Gadgets en Ubuntu" -#: src/common/appdata.py:94 +#: src/common/appdata.py:95 msgid "GNOME partition editor" msgstr "Editor de particións de GNOME" -#: src/common/appdata.py:95 +#: src/common/appdata.py:96 msgid "Lightweight image viewer" msgstr "Visor de imaxes lixeiro" -#: src/common/appdata.py:96 +#: src/common/appdata.py:97 msgid "A powerful screenshot tool" msgstr "Una ferramenta completa de capturas de pantalla" -#: src/common/appdata.py:97 +#: src/common/appdata.py:98 msgid "Graphical frontend for recordmydesktop" msgstr "Version gráfica para recordmydesktop" -#: src/common/appdata.py:98 +#: src/common/appdata.py:99 msgid "" "GTG is a personal organizer for the GNOME desktop environment, it focuses on " "ease of use and flexibility, while keeping things simple." @@ -1851,23 +1865,23 @@ "na facilidade de uso e na flexibilidade, ao tempo que mantén as cousas " "simples." -#: src/common/appdata.py:99 +#: src/common/appdata.py:100 msgid "Gwibber is an open source microblogging client for GNOME" msgstr "Gwibber é un cliente de microblogueo para GNOME" -#: src/common/appdata.py:100 +#: src/common/appdata.py:101 msgid "A graphical CD image editor" msgstr "Un editor gráfico de imaxes de CD" -#: src/common/appdata.py:101 +#: src/common/appdata.py:102 msgid "Intelligent Input Bus for Linux / Unix OS" msgstr "Bus de entrada intelixente para Linux / Unix OS" -#: src/common/appdata.py:102 +#: src/common/appdata.py:103 msgid "It is a PinYin engine for IBus." msgstr "É un motor PinYin para IBus" -#: src/common/appdata.py:103 +#: src/common/appdata.py:104 msgid "" "IBus-Table is the IM Engine framework for table-based input methods, such as " "ZhengMa, WuBi, ErBi, ChangJie and so on." @@ -1876,65 +1890,65 @@ "métodos en entrada baseados en tarxetas como son ZhegMa, WuBi, ErBi, " "ChangJie e demais." -#: src/common/appdata.py:104 +#: src/common/appdata.py:105 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" msgstr "Crear e editar gráficos vectoriais escalábeis (SVG)" -#: src/common/appdata.py:105 +#: src/common/appdata.py:106 msgid "Non-linear editor for Digital Video data" msgstr "Editor non lineal para o vídeo dixital" -#: src/common/appdata.py:106 +#: src/common/appdata.py:107 msgid "A music player for Last.fm personalized radio" msgstr "Un reprodutor de musica para a radio personalizada de Last.fm" -#: src/common/appdata.py:107 +#: src/common/appdata.py:108 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "Editor de texto simple, baseado en GTK+" -#: src/common/appdata.py:108 +#: src/common/appdata.py:109 msgid "Feed aggregator for GNOME" msgstr "Engade feeds para o GNOME" -#: src/common/appdata.py:109 +#: src/common/appdata.py:110 msgid "Mail notification in system tray" msgstr "Notificación de correo na bandexa do sistema" -#: src/common/appdata.py:110 +#: src/common/appdata.py:111 msgid "Adcal tool to diff and merge files" msgstr "Adcal é unha ferramenta para diferenciar e xuntar ficheiros" -#: src/common/appdata.py:111 +#: src/common/appdata.py:112 msgid "A fast and simple GTK+ Image Viewer" msgstr "Un visor de imaxes GTK+ simple e rápido" -#: src/common/appdata.py:112 +#: src/common/appdata.py:113 msgid "Open internet TV, beyond anything else" msgstr "TV de Internet aberta, e algo máis alén" -#: src/common/appdata.py:113 +#: src/common/appdata.py:114 msgid "Webkit based lightweight web browser" msgstr "Navegador lixeiro baseado en Webkit" -#: src/common/appdata.py:114 +#: src/common/appdata.py:115 msgid "An IDE to Develop .NET applications." msgstr "" "Un contorno de desenvolvemento integrado (IDE) para desenvolver aplicativos ." "NET" -#: src/common/appdata.py:115 +#: src/common/appdata.py:116 msgid "The Ultimate Movie Player For Linux" msgstr "O reprodutor de películas definitivo para Linux" -#: src/common/appdata.py:116 +#: src/common/appdata.py:117 msgid "IDE for Java, C/C++, Ruby, UML, etc." msgstr "IDE para Java, C/C++, Ruby, UML, etc." -#: src/common/appdata.py:117 +#: src/common/appdata.py:118 msgid "The Opera Web Browser" msgstr "O navegador web Opera" -#: src/common/appdata.py:118 +#: src/common/appdata.py:119 msgid "" "Pidgin is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " @@ -1946,37 +1960,37 @@ "SIMPLE, Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, MySpaceIM, Gadu-" "Gadu, e QQ todas ao mesmo tempo." -#: src/common/appdata.py:119 +#: src/common/appdata.py:120 msgid "Run your Windows programs on Linux" msgstr "Use os seus programas Windows en Linux" -#: src/common/appdata.py:120 +#: src/common/appdata.py:121 msgid "A framework for desktop widgets" msgstr "Un framework para os trebellos do escritorio" -#: src/common/appdata.py:121 +#: src/common/appdata.py:122 msgid "Feature-rich screenshot application(formerly known as GScrot)" msgstr "" "Aplicativo de amplas capacidades para capturas de pantalla (anteriormente " "coñecido comoGScrot)" -#: src/common/appdata.py:122 +#: src/common/appdata.py:123 msgid "Make audio/video calls using this VoIP Software" msgstr "Faga chamadas de audio/vídeo usando este software de VoIP" -#: src/common/appdata.py:123 +#: src/common/appdata.py:124 msgid "A great MPlayer front-end, written in QT4" msgstr "Unha grande interface MPlayer, escrita en QT4" -#: src/common/appdata.py:124 +#: src/common/appdata.py:125 msgid "Convert audio files into other formats" msgstr "Converter ficheiros de audio a outros formatos" -#: src/common/appdata.py:125 +#: src/common/appdata.py:126 msgid "An international dictionary" msgstr "Un dicionario internacional" -#: src/common/appdata.py:126 +#: src/common/appdata.py:127 msgid "" "Swiftweasel is an optimized build of the Mozilla Firefox web browser for " "Linux" @@ -1984,7 +1998,7 @@ "Shiftweasel é unha versión optimizada do explorador web Mozilla Firefox para " "Linux" -#: src/common/appdata.py:127 +#: src/common/appdata.py:128 msgid "" "A desktop application that will watch for events (website updates, emails, " "file and folder changes...)" @@ -1992,50 +2006,54 @@ "Un aplicativo de escritorio que vixiará os eventos (actualización de webs, " "correo, cambios en ficheiros e cartafoles...)" -#: src/common/appdata.py:128 +#: src/common/appdata.py:129 msgid "An instant messaging application powered by qt-mono-bindings" -msgstr "" +msgstr "Un aplicativo de mensaxería instantánea feito con qt-mono-bindings" -#: src/common/appdata.py:129 +#: src/common/appdata.py:130 msgid "A Useful Task List" msgstr "Unal lista útil de tarefas" -#: src/common/appdata.py:130 +#: src/common/appdata.py:131 msgid "Multiple GNOME terminals in one window" msgstr "Multiple terminais de GNOME nunha soa xanela" -#: src/common/appdata.py:131 +#: src/common/appdata.py:132 msgid "" "Transmission is a fast, easy, and free multi-platform BitTorrent client." msgstr "" "Transmission é un cliente rápido, fácil e multiplataforma para BitTorrent." -#: src/common/appdata.py:132 +#: src/common/appdata.py:133 msgid "Ubuntu Tweak makes it easier to configure Ubuntu" msgstr "Ubuntu Tweak fai máis doado configurar Ubuntu" -#: src/common/appdata.py:133 +#: src/common/appdata.py:134 msgid "Commonly used restricted packages" msgstr "Paquetes restrinxidos de uso frecuente." -#: src/common/appdata.py:134 src/common/appdata.py:135 +#: src/common/appdata.py:135 +msgid "configure your USB ADSL modem and connection easier than ever!" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:136 src/common/appdata.py:137 msgid "A feature rich, high performance virtualization software" msgstr "" "Un software de virtualización rico en caracteristicas e de alto rendemento" -#: src/common/appdata.py:136 +#: src/common/appdata.py:138 msgid "Read, capture, broadcast your multimedia streams" msgstr "Le, captura, e mostra as túas canles multimedia" -#: src/common/appdata.py:137 +#: src/common/appdata.py:139 msgid "Run Virtual Machines using VMware" msgstr "Use Máquinas virtuais con VMware" -#: src/common/appdata.py:138 +#: src/common/appdata.py:140 msgid "A compatibility layer for running Windows programs" msgstr "Unha capa de compatibilidade para o uso de programas de Windows" -#: src/common/appdata.py:139 +#: src/common/appdata.py:141 msgid "" "Wine-doors is an application designed to make installing windows software on " "Linux, Solaris or other Unix systems easier." @@ -2043,33 +2061,33 @@ "Wine-doors é un aplicativo deseñado para facer máis doada a instalación de " "software de Windows sobre Linux, Solaris ou outros sistemas Unix." -#: src/common/appdata.py:140 +#: src/common/appdata.py:142 msgid "" "XBMC is a free and open source software media player and entertainment hub" msgstr "" "XMBC é un software de multimedia e entretemento gratuíto e de código aberto" -#: src/common/appdata.py:144 +#: src/common/appdata.py:146 msgid "Development Version of Mozilla Firefox 3.1, 4.0" msgstr "Versión de desenvolvemento de Mozilla Firefox 3.1, 4.0" -#: src/common/appdata.py:145 +#: src/common/appdata.py:147 msgid "Development version of Compiz Fusion" msgstr "Versións en desenvolvemento (inestábeis) de Compiz Fusion" -#: src/common/appdata.py:146 +#: src/common/appdata.py:148 msgid "Google's Linux Repository" msgstr "Repositorio Linux de Google" -#: src/common/appdata.py:147 +#: src/common/appdata.py:149 msgid "K Desktop Environment 4.2" msgstr "Contorno de escritorio K 4.2" -#: src/common/appdata.py:148 +#: src/common/appdata.py:150 msgid "Lightweight X11 Desktop Environment: GPicView, PCManFM" msgstr "Contorno de escritorio X11 Lixeiro : GPicView, PCManFM" -#: src/common/appdata.py:149 +#: src/common/appdata.py:151 msgid "" "Multimedia, Entertainment and Distraction In Ubuntu\n" "Medibuntu is a repository of packages that cannot be included into the " @@ -2080,7 +2098,7 @@ "distribución de Ubuntu por cuestións legais (dereitos de autoría, licenzas, " "patentes, etc)" -#: src/common/appdata.py:151 +#: src/common/appdata.py:153 msgid "" "Ubuntu repository for Chinese users.\n" "Including EIOffice, Ubuntu Tweak, ibus input method, OpenOffice.org 3.0 and " @@ -2094,23 +2112,23 @@ #, python-format msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Supón %(size)d byte" +msgstr[1] "Supoñen %(size)d bytes" #: src/common/misc.py:17 #, python-format msgid "%.1f KB" -msgstr "" +msgstr "%.1f KB" #: src/common/misc.py:19 #, python-format msgid "%.1f MB" -msgstr "" +msgstr "%.1f MB" #: src/common/misc.py:20 #, python-format msgid "%.1f GB" -msgstr "" +msgstr "%.1f GB" #: src/common/policykit/polkitbutton.py:81 msgid "_Unlock" @@ -2259,6 +2277,3 @@ #: data/gui/type_edit.glade:222 msgid "_Use a custom command" msgstr "_Usar un comando personalizado" - -#~ msgid "None description" -#~ msgstr "Sen descrición" Binary files /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/he.gmo and /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/he.gmo differ diff -Nru /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/he.po /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/he.po --- ubuntu-tweak-0.4.7/po/he.po 2009-04-12 04:12:58.000000000 +0100 +++ ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/he.po 2009-05-03 08:56:32.000000000 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-tweak\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tualatrix@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-12 11:12+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-03 15:56+0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-22 20:59+0000\n" "Last-Translator: Yaron \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -15,7 +15,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-12 00:16+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-02 07:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: src/autostart.py:45 @@ -157,11 +157,11 @@ msgid "E-mail Tools" msgstr "כלי דוא\"ל" -#: src/installer.py:154 +#: src/installer.py:156 msgid "Add/Remove Applications" msgstr "הוספה / הסרה של יישומים" -#: src/installer.py:155 +#: src/installer.py:157 msgid "" "A simple but more effecient method for finding and installing popular " "packages than the default Add/Remove." @@ -169,15 +169,15 @@ "שיטה פשוטה אך יעילה יותר למציאת ולהתקנת חבילות נפוצות מאשר ההוספה/הסרה " "כברירת מחדל." -#: src/installer.py:203 +#: src/installer.py:205 msgid "All Categories" msgstr "כל הקטגוריות" -#: src/installer.py:373 +#: src/installer.py:375 msgid "Update Successful!" msgstr "" -#: src/installer.py:375 +#: src/installer.py:377 msgid "Update Failed!" msgstr "עדכן נכשלה!" @@ -209,30 +209,34 @@ msgid "Disable \"Fast User Switching\"" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:52 +#: src/ScriptWorker.py:53 #, python-format msgid "The file \"%s\" already exists!" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:57 +#: src/ScriptWorker.py:58 #, python-format msgid "The folder \"%s\" already exists!" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:63 src/ScriptWorker.py:69 +#: src/ScriptWorker.py:64 src/ScriptWorker.py:70 #, python-format msgid "The target \"%s\" already exists!" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:110 src/ScriptWorker.py:121 +#: src/ScriptWorker.py:113 src/ScriptWorker.py:125 msgid "Enter your password to perform the administrative tasks" msgstr "יש להזין את סיסמת המשתמש כדי לבצע משימות ניהוליות" -#: src/ScriptWorker.py:140 +#: src/ScriptWorker.py:120 +msgid "Coudn't find any text editor in your system!" +msgstr "" + +#: src/ScriptWorker.py:144 msgid "Select a folder" msgstr "בחירת תיקייה" -#: src/ScriptWorker.py:171 +#: src/ScriptWorker.py:175 msgid "Please select a target (files or folders)." msgstr "" @@ -296,7 +300,7 @@ msgid "Source Editor" msgstr "עורך המקור" -#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:275 +#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:279 msgid "Third-Party Sources" msgstr "מקורות צד־שלישי" @@ -369,8 +373,8 @@ msgstr "נאוטילוס" #: src/mainwindow.py:246 -msgid "Power Managerment" -msgstr "ניהול צריכת חשמל" +msgid "Power Management" +msgstr "" #: src/mainwindow.py:247 msgid "Security" @@ -501,7 +505,7 @@ "are doing." msgstr "" -#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:371 src/nautilus.py:212 +#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:391 src/nautilus.py:212 msgid "Update successful!" msgstr "" @@ -543,7 +547,7 @@ #: src/filetype.py:176 src/filetype.py:211 src/metacity.py:62 #: src/metacity.py:67 src/metacity.py:72 src/metacity.py:77 -#: src/shortcuts.py:89 src/shortcuts.py:197 src/preferences.py:99 +#: src/shortcuts.py:96 src/shortcuts.py:204 src/preferences.py:99 msgid "None" msgstr "אין" @@ -638,27 +642,27 @@ msgid "Ubuntu Chinese Repository" msgstr "אובונטו לינוקס סינית מחסן" -#: src/thirdsoft.py:85 +#: src/thirdsoft.py:86 msgid "Gnome Global Menu" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:88 +#: src/thirdsoft.py:89 msgid "Gwibber (Daily Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:89 +#: src/thirdsoft.py:90 msgid "Banshee (Stable Version)" msgstr "Banshee (גירסת יציבים)" -#: src/thirdsoft.py:90 +#: src/thirdsoft.py:91 msgid "Banshee (Unstable Version)" msgstr "Banshee (גרסה יציבה)" -#: src/thirdsoft.py:96 +#: src/thirdsoft.py:97 msgid "Ubuntu Tweak (Unstable Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:192 +#: src/thirdsoft.py:196 msgid "" "To install software and updates from newly added or changed sources, you " "have to reload the information about available software.\n" @@ -670,31 +674,31 @@ "\n" "אתה צריך לעבוד על החיבור לאינטרנט כדי להמשיך." -#: src/thirdsoft.py:196 +#: src/thirdsoft.py:200 msgid "The information about available software is out-of-date" msgstr "המידע אודות התוכנה זמינה מחוץ תאריך" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Homepage" msgstr "דף הבית" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Source URL" msgstr "כתובת אתר המקור" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Description" msgstr "תיאור" -#: src/thirdsoft.py:370 +#: src/thirdsoft.py:374 msgid "Description is here" msgstr "תיאור זה כאן" -#: src/thirdsoft.py:398 +#: src/thirdsoft.py:402 msgid "Third-Party Software Sources" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:399 +#: src/thirdsoft.py:403 msgid "" "After every release of Ubuntu there comes a feature freeze.\n" "This means only applications with bug-fixes get into the repository.\n" @@ -703,31 +707,31 @@ "After adding these repositories, locate and install them using Add/Remove." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:415 src/sourceeditor.py:84 +#: src/thirdsoft.py:419 src/sourceeditor.py:84 msgid "Details" msgstr "פרטים" -#: src/thirdsoft.py:454 +#: src/thirdsoft.py:458 msgid "" "It is a possible security risk to use packages from Third-Party Sources.\n" "Please be careful and use only sources you trust." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:457 src/nautilus.py:187 +#: src/thirdsoft.py:461 src/nautilus.py:187 msgid "Warning" msgstr "אזהרה" -#: src/thirdsoft.py:461 +#: src/thirdsoft.py:465 msgid "Never show this dialog" msgstr "לעולם אל תציג דיאלוג זה" -#: src/thirdsoft.py:483 +#: src/thirdsoft.py:487 msgid "" "You can install the new applications through Add/Remove.\n" "Do you want to go now?" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:484 src/sourceeditor.py:404 +#: src/thirdsoft.py:488 src/sourceeditor.py:404 msgid "The software information is up-to-date now" msgstr "התוכנה היא מידע עדכני עכשיו" @@ -966,99 +970,99 @@ "פעולה זו תמחק את כל תבניות מושבתת.\n" "האם ברצונך להמשיך?" -#: src/compiz.py:209 +#: src/compiz.py:229 msgid "Install Advanced Desktop Effects Settings Manager" msgstr "התקן אפקטים הגדרות מתקדמות שולחן העבודה למנהל" -#: src/compiz.py:212 +#: src/compiz.py:232 msgid "Install Simple Desktop Effects Settings manager" msgstr "התקן פשוט בשולחן העבודה אפקטים הגדרות מנהל" -#: src/compiz.py:215 +#: src/compiz.py:235 msgid "Install Screenlets Widget Application" msgstr "יישום התקן Screenlets יישומון" -#: src/compiz.py:225 +#: src/compiz.py:245 msgid "Enable snapping windows" msgstr "אפשר הווה ממושך חלונות" -#: src/compiz.py:226 +#: src/compiz.py:246 msgid "Enable wobbly windows" msgstr "אפשר חלונות מתנודד" -#: src/compiz.py:228 +#: src/compiz.py:248 msgid "Window Effects" msgstr "חלון אפקטים" -#: src/compiz.py:231 +#: src/compiz.py:251 msgid "Enable transparent menus" msgstr "אפשר תפריטים שקופים" -#: src/compiz.py:232 +#: src/compiz.py:252 msgid "Enable wobbly menus" msgstr "אפשר מתנודד תפריטים" -#: src/compiz.py:234 +#: src/compiz.py:254 msgid "Menu Effects" msgstr "תפריט אפקטים" -#: src/compiz.py:239 +#: src/compiz.py:259 msgid "Useful Extensions" msgstr "הרחבות שימושיים" -#: src/compiz.py:254 +#: src/compiz.py:274 msgid "Prerequisite Conditions" msgstr "תנאי מוקדם תנאי שימוש" -#: src/compiz.py:297 +#: src/compiz.py:317 msgid "Expo" msgstr "Expo" -#: src/compiz.py:298 +#: src/compiz.py:318 msgid "Show Windows" msgstr "הצג את החלונות" -#: src/compiz.py:299 +#: src/compiz.py:319 msgid "Show Desktop" msgstr "הצג את שולחן העבודה" -#: src/compiz.py:300 +#: src/compiz.py:320 msgid "Widget" msgstr "יישומון" -#: src/shortcuts.py:46 +#: src/shortcuts.py:49 msgid "Shortcut Commands" msgstr "קיצור פקודות" -#: src/shortcuts.py:47 +#: src/shortcuts.py:50 msgid "" "By configuring keyboard shortcuts, you can access your favourite " "applications instantly.\n" "Enter the application's command and set the desired shortcut keys." msgstr "" -#: src/shortcuts.py:85 +#: src/shortcuts.py:91 #, python-format msgid "Command %d" msgstr "פקודה %d" -#: src/shortcuts.py:92 src/shortcuts.py:146 +#: src/shortcuts.py:99 src/shortcuts.py:153 msgid "disabled" msgstr "מנוטרל" -#: src/shortcuts.py:108 +#: src/shortcuts.py:115 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/shortcuts.py:119 +#: src/shortcuts.py:126 msgid "Command" msgstr "פקודה" -#: src/shortcuts.py:134 +#: src/shortcuts.py:141 msgid "Key" msgstr "מקש" -#: src/shortcuts.py:138 +#: src/shortcuts.py:145 msgid "Clean" msgstr "" @@ -1148,110 +1152,114 @@ msgid "Select All" msgstr "בחר הכל" -#: src/scripts.py:51 +#: src/scripts.py:49 msgid "Copy to ..." msgstr "העתק אל..." -#: src/scripts.py:52 +#: src/scripts.py:50 msgid "Copy to Desktop" msgstr "" -#: src/scripts.py:53 +#: src/scripts.py:51 msgid "Copy to Download" msgstr "" -#: src/scripts.py:54 +#: src/scripts.py:52 msgid "Copy to Home" msgstr "" -#: src/scripts.py:55 +#: src/scripts.py:53 msgid "Move to ..." msgstr "העבר אל..." -#: src/scripts.py:56 +#: src/scripts.py:54 msgid "Move to Desktop" msgstr "" -#: src/scripts.py:57 +#: src/scripts.py:55 msgid "Move to Download" msgstr "" -#: src/scripts.py:58 +#: src/scripts.py:56 msgid "Move to Home" msgstr "" -#: src/scripts.py:59 +#: src/scripts.py:57 msgid "Link to ..." msgstr "קישור לאתר ..." -#: src/scripts.py:60 +#: src/scripts.py:58 msgid "Link to Desktop" msgstr "" -#: src/scripts.py:61 +#: src/scripts.py:59 msgid "Link to Download" msgstr "" -#: src/scripts.py:62 +#: src/scripts.py:60 msgid "Link to Home" msgstr "" -#: src/scripts.py:63 -msgid "Open with gedit" -msgstr "פתח עם gedit" +#: src/scripts.py:61 +msgid "Open with your favourite text editor" +msgstr "" -#: src/scripts.py:64 -msgid "Open with gedit(as root)" -msgstr "פתח עם gedit (כמנהל מערכת)" +#: src/scripts.py:62 +msgid "Open with your favourite text editor (as root)" +msgstr "" -#: src/scripts.py:65 +#: src/scripts.py:63 msgid "Browse as root" msgstr "עיון כפי שורש" -#: src/scripts.py:66 +#: src/scripts.py:64 msgid "Search in current folder" msgstr "חיפוש בתיקייה נוכחית" -#: src/scripts.py:67 +#: src/scripts.py:65 msgid "Convert image to JPG" msgstr "" -#: src/scripts.py:68 +#: src/scripts.py:66 msgid "Convert image to PNG" msgstr "" -#: src/scripts.py:69 +#: src/scripts.py:67 msgid "Convert image to GIF" msgstr "" -#: src/scripts.py:70 +#: src/scripts.py:68 msgid "Set image as wallpaper" msgstr "" -#: src/scripts.py:97 +#: src/scripts.py:69 +msgid "Make hard shadow to image" +msgstr "" + +#: src/scripts.py:96 msgid "Enabled Scripts" msgstr "מופעל סקריפטים" -#: src/scripts.py:125 +#: src/scripts.py:124 msgid "Disabled Scripts" msgstr "לא זמין סקריפטים" -#: src/scripts.py:134 +#: src/scripts.py:133 msgid "Manage Scripts" msgstr "נהל סקריפטים" -#: src/scripts.py:135 +#: src/scripts.py:134 msgid "" "You can do all kinds of tasks with scripts.\n" "You can drag and drop from File Manager.\n" "'Scripts' will be added to the context menu." msgstr "" -#: src/scripts.py:160 +#: src/scripts.py:159 msgid "Rebuild System Scripts" msgstr "לשיקום מערכת סקריפטים" -#: src/scripts.py:178 +#: src/scripts.py:177 msgid "" "This will delete all disabled scripts.\n" "Do you wish to continue?" @@ -1754,6 +1762,10 @@ msgstr "" #: src/common/appdata.py:92 +msgid "a C++ port of Tomboy" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:93 msgid "" "A program that combines satellite imagery and maps to put the world's " "geographic information at your fingertips." @@ -1761,49 +1773,49 @@ "תוכנית המשלבת תמונות לוויין ומפות לשים את המידע הגיאוגרפי של העולם בקצות " "אצבעותיך." -#: src/common/appdata.py:93 +#: src/common/appdata.py:94 msgid "Platform for running Google Gadgets on Linux" msgstr "פלטפורמה להפעלת Google Gadgets על לינוקס" -#: src/common/appdata.py:94 +#: src/common/appdata.py:95 msgid "GNOME partition editor" msgstr "GNOME מחיצה עורך" -#: src/common/appdata.py:95 +#: src/common/appdata.py:96 msgid "Lightweight image viewer" msgstr "קל משקל הצופה תמונה" -#: src/common/appdata.py:96 +#: src/common/appdata.py:97 msgid "A powerful screenshot tool" msgstr "כלי רב עוצמה מסך" -#: src/common/appdata.py:97 +#: src/common/appdata.py:98 msgid "Graphical frontend for recordmydesktop" msgstr "גרפית הקדמי עבור recordmydesktop" -#: src/common/appdata.py:98 +#: src/common/appdata.py:99 msgid "" "GTG is a personal organizer for the GNOME desktop environment, it focuses on " "ease of use and flexibility, while keeping things simple." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:99 +#: src/common/appdata.py:100 msgid "Gwibber is an open source microblogging client for GNOME" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:100 +#: src/common/appdata.py:101 msgid "A graphical CD image editor" msgstr "CD עורך תמונה גרפית" -#: src/common/appdata.py:101 +#: src/common/appdata.py:102 msgid "Intelligent Input Bus for Linux / Unix OS" msgstr "אינטליגנטי Bus קלט עבור לינוקס / Unix OS" -#: src/common/appdata.py:102 +#: src/common/appdata.py:103 msgid "It is a PinYin engine for IBus." msgstr "זהו מנוע pinyin IBus" -#: src/common/appdata.py:103 +#: src/common/appdata.py:104 msgid "" "IBus-Table is the IM Engine framework for table-based input methods, such as " "ZhengMa, WuBi, ErBi, ChangJie and so on." @@ -1811,63 +1823,63 @@ "לוח IBus-IM הוא מנוע מסגרת הטבלה מבוססת שיטות קלט, כגון ZhengMa, WuBi, ErBi, " "ChangJie וכן הלאה." -#: src/common/appdata.py:104 +#: src/common/appdata.py:105 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:105 +#: src/common/appdata.py:106 msgid "Non-linear editor for Digital Video data" msgstr "לא לינאריים בעורך דִּיגִיטָלִי וִידֵאוֹ נתונים" -#: src/common/appdata.py:106 +#: src/common/appdata.py:107 msgid "A music player for Last.fm personalized radio" msgstr "נגן מוסיקה ורדיו מותאמים אישית עבור Last.fm" -#: src/common/appdata.py:107 +#: src/common/appdata.py:108 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "מבוסס GTK + עורך טקסט פשוט" -#: src/common/appdata.py:108 +#: src/common/appdata.py:109 msgid "Feed aggregator for GNOME" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:109 +#: src/common/appdata.py:110 msgid "Mail notification in system tray" msgstr "הודעה מערכת דואר מגש" -#: src/common/appdata.py:110 +#: src/common/appdata.py:111 msgid "Adcal tool to diff and merge files" msgstr "Adcal כלי diff ו למזג קבצים" -#: src/common/appdata.py:111 +#: src/common/appdata.py:112 msgid "A fast and simple GTK+ Image Viewer" msgstr "מהיר ופשוט GTK + Image Viewer" -#: src/common/appdata.py:112 +#: src/common/appdata.py:113 msgid "Open internet TV, beyond anything else" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:113 +#: src/common/appdata.py:114 msgid "Webkit based lightweight web browser" msgstr "Webkit מבוסס דפדפן קל משקל" -#: src/common/appdata.py:114 +#: src/common/appdata.py:115 msgid "An IDE to Develop .NET applications." msgstr "IDE לפתח. יישומי NET." -#: src/common/appdata.py:115 +#: src/common/appdata.py:116 msgid "The Ultimate Movie Player For Linux" msgstr "שחקן הסרט האולטימטיבי עבור לינוקס" -#: src/common/appdata.py:116 +#: src/common/appdata.py:117 msgid "IDE for Java, C/C++, Ruby, UML, etc." msgstr "IDE עבור Java, C / C + +, Ruby, UML, וכו '" -#: src/common/appdata.py:117 +#: src/common/appdata.py:118 msgid "The Opera Web Browser" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:118 +#: src/common/appdata.py:119 msgid "" "Pidgin is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " @@ -1878,35 +1890,35 @@ "ל-AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, לגמוע / פשוטה, Novell GroupWise, " "Lotus Sametime, Bonjour, רוח קלה, MySpaceIM, Gadu-Gadu , ו QQ בבת אחת." -#: src/common/appdata.py:119 +#: src/common/appdata.py:120 msgid "Run your Windows programs on Linux" msgstr "את תוכניות הפעלה Windows ב-Linux" -#: src/common/appdata.py:120 +#: src/common/appdata.py:121 msgid "A framework for desktop widgets" msgstr "מסגרת יישומונים על שולחן העבודה" -#: src/common/appdata.py:121 +#: src/common/appdata.py:122 msgid "Feature-rich screenshot application(formerly known as GScrot)" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:122 +#: src/common/appdata.py:123 msgid "Make audio/video calls using this VoIP Software" msgstr "בצע אודיו / וידאו שיחות VoIP באמצעות תוכנה זו" -#: src/common/appdata.py:123 +#: src/common/appdata.py:124 msgid "A great MPlayer front-end, written in QT4" msgstr "מצויינת MPlayer החזיתי, כתוב QT4" -#: src/common/appdata.py:124 +#: src/common/appdata.py:125 msgid "Convert audio files into other formats" msgstr "להמיר קבצי שמע אחרים לתוך תבניות" -#: src/common/appdata.py:125 +#: src/common/appdata.py:126 msgid "An international dictionary" msgstr "מילון בינלאומי" -#: src/common/appdata.py:126 +#: src/common/appdata.py:127 msgid "" "Swiftweasel is an optimized build of the Mozilla Firefox web browser for " "Linux" @@ -1914,85 +1926,89 @@ "Swiftweasel היא אופטימיזציה של לבנות את דפדפן האינטרנט Mozilla Firefox " "עבור לינוקס" -#: src/common/appdata.py:127 +#: src/common/appdata.py:128 msgid "" "A desktop application that will watch for events (website updates, emails, " "file and folder changes...)" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:128 +#: src/common/appdata.py:129 msgid "An instant messaging application powered by qt-mono-bindings" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:129 +#: src/common/appdata.py:130 msgid "A Useful Task List" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:130 +#: src/common/appdata.py:131 msgid "Multiple GNOME terminals in one window" msgstr "GNOME מסופי מרובים באותו חלון" -#: src/common/appdata.py:131 +#: src/common/appdata.py:132 msgid "" "Transmission is a fast, easy, and free multi-platform BitTorrent client." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:132 +#: src/common/appdata.py:133 msgid "Ubuntu Tweak makes it easier to configure Ubuntu" msgstr "אובונטו Tweak מקלה על התצורה של אובונטו לינוקס" -#: src/common/appdata.py:133 +#: src/common/appdata.py:134 msgid "Commonly used restricted packages" msgstr "חבילות נפוצים מוגבלים" -#: src/common/appdata.py:134 src/common/appdata.py:135 +#: src/common/appdata.py:135 +msgid "configure your USB ADSL modem and connection easier than ever!" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:136 src/common/appdata.py:137 msgid "A feature rich, high performance virtualization software" msgstr "תכונה עשיר, תוכנות וירטואליזציה וביצועים גבוהים" -#: src/common/appdata.py:136 +#: src/common/appdata.py:138 msgid "Read, capture, broadcast your multimedia streams" msgstr "קרא, צלם, לשדר את הזרמים מולטימדיה" -#: src/common/appdata.py:137 +#: src/common/appdata.py:139 msgid "Run Virtual Machines using VMware" msgstr "הפעלה באמצעות מכונות וירטואליות VMware" -#: src/common/appdata.py:138 +#: src/common/appdata.py:140 msgid "A compatibility layer for running Windows programs" msgstr "תאימות של Windows השכבה להפעלת תוכניות" -#: src/common/appdata.py:139 +#: src/common/appdata.py:141 msgid "" "Wine-doors is an application designed to make installing windows software on " "Linux, Solaris or other Unix systems easier." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:140 +#: src/common/appdata.py:142 msgid "" "XBMC is a free and open source software media player and entertainment hub" msgstr "XBMC היא בחינם תוכנת קוד פתוח Media Player ובידור לרכזת" -#: src/common/appdata.py:144 +#: src/common/appdata.py:146 msgid "Development Version of Mozilla Firefox 3.1, 4.0" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:145 +#: src/common/appdata.py:147 msgid "Development version of Compiz Fusion" msgstr "גרסת פיתוח של Compiz Fusion" -#: src/common/appdata.py:146 +#: src/common/appdata.py:148 msgid "Google's Linux Repository" msgstr "Google's Linux Repository" -#: src/common/appdata.py:147 +#: src/common/appdata.py:149 msgid "K Desktop Environment 4.2" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:148 +#: src/common/appdata.py:150 msgid "Lightweight X11 Desktop Environment: GPicView, PCManFM" msgstr "Lightweight X11 Desktop Environment: GPicView, PCManFM" -#: src/common/appdata.py:149 +#: src/common/appdata.py:151 msgid "" "Multimedia, Entertainment and Distraction In Ubuntu\n" "Medibuntu is a repository of packages that cannot be included into the " @@ -2002,7 +2018,7 @@ "Medibuntu הוא משכן של חבילות כאלה שלא יכולים להיכלל לתוך הפצת אובונטו לינוקס " "מסיבות משפטיות (זכויות יוצרים, רשיונות, פטנטים, וכו ')." -#: src/common/appdata.py:151 +#: src/common/appdata.py:153 msgid "" "Ubuntu repository for Chinese users.\n" "Including EIOffice, Ubuntu Tweak, ibus input method, OpenOffice.org 3.0 and " @@ -2171,114 +2187,3 @@ #: data/gui/type_edit.glade:222 msgid "_Use a custom command" msgstr "" - -#~ msgid "Current User" -#~ msgstr "משתמש נוכחי" - -#~ msgid "Home Directory" -#~ msgstr "תיקיית בית" - -#~ msgid "Rename the \"Computer\" icon: " -#~ msgstr "שינוי שם לסמל של ה-\"מחשב\": " - -#~ msgid "Show \"Home\" icon on desktop" -#~ msgstr "הצג את סמל \"תיקיית הבית\" על שולחן העבודה" - -#~ msgid "Rename the \"Home\" icon: " -#~ msgstr "שינוי שם לסמל של \"תיקיית הבית\": " - -#~ msgid "Rename the \"Trash\" icon: " -#~ msgstr "שינוי שם לסמל של ה-\"אשפה\": " - -#~ msgid "Disable Lock Screen" -#~ msgstr "כבה נעילת מסך" - -#~ msgid "Disable Printing" -#~ msgstr "בטל הדפסה" - -#~ msgid "Disable User Switching" -#~ msgstr "בטל החלפת משתמשים" - -#~ msgid "Power Manager" -#~ msgstr "מנהל צריכת החשמל" - -#~ msgid "Security Options" -#~ msgstr "אפשרויות אבטחה" - -#~ msgid "Use metacity theme" -#~ msgstr "שימוש בערכת נושא של metacity" - -#~ msgid "Title bar mouse wheel action" -#~ msgstr "פעולת גלגלת העכבר על כותרת חלון" - -#~ msgid "Automatically save changes to session" -#~ msgstr "שמור שינויים אוטומטית להפעלה זו" - -#~ msgid "None description" -#~ msgstr "אין תיאור" - -#~ msgid "Show program comments" -#~ msgstr "הצג הערות תוכנה" - -#~ msgid "Auto Start" -#~ msgstr "הפעלה אוטומטית" - -#~ msgid "_Browse" -#~ msgstr "_דפדף" - -#~ msgid "User Folder" -#~ msgstr "תיקיית משתמש" - -#~ msgid "Desktop Folder" -#~ msgstr "תיקיית שולחן עבודה" - -#~ msgid "Download Folder" -#~ msgstr "תיקיית הורדות" - -#~ msgid "Templates Folder" -#~ msgstr "תיקיית תבניות" - -#~ msgid "Public Folder" -#~ msgstr "תיקייה ציבורית" - -#~ msgid "Document Folder" -#~ msgstr "תיקיית מסמכים" - -#~ msgid "Music Folder" -#~ msgstr "תיקיית מוזיקה" - -#~ msgid "Pictures Folder" -#~ msgstr "תיקיית תמונות" - -#~ msgid "Videos Folder" -#~ msgstr "תיקיית וידאו" - -#~ msgid "Set your document folders" -#~ msgstr "קבע את תיקיית המסמכים שלך" - -#~ msgid "Select a new folder" -#~ msgstr "בחר תיקייה חדשה" - -#~ msgid "The file \"%s\" is exists!" -#~ msgstr "הקובץ \"%s\" קיים!" - -#~ msgid "The folder \"%s\" is exists!" -#~ msgstr "התיקייה \"%s\" קיימת!" - -#~ msgid "Desktop Environment" -#~ msgstr "סביבת שולחן עבודה" - -#~ msgid "Confirm Message when removing panel" -#~ msgstr "אשר הודעה בעת הסרת לוח" - -#~ msgid "Update Successfully!" -#~ msgstr "עודכן בהצלחה!" - -#~ msgid "P2P Clients" -#~ msgstr "תוכנות שיתוף קבצים" - -#~ msgid "Third Party Sources" -#~ msgstr "מקורות צד שלישי" - -#~ msgid "Third Party Softwares Sources" -#~ msgstr "מקורות תוכנה צד שלישי" Binary files /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/hi.gmo and /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/hi.gmo differ diff -Nru /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/hi.po /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/hi.po --- ubuntu-tweak-0.4.7/po/hi.po 2009-04-12 04:12:56.000000000 +0100 +++ ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/hi.po 2009-05-03 08:56:30.000000000 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-tweak\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tualatrix@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-12 11:12+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-03 15:56+0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-08 14:22+0000\n" "Last-Translator: Sayak Banerjee \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -15,7 +15,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-12 00:16+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-02 07:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: src/autostart.py:45 @@ -154,25 +154,25 @@ msgid "E-mail Tools" msgstr "" -#: src/installer.py:154 +#: src/installer.py:156 msgid "Add/Remove Applications" msgstr "" -#: src/installer.py:155 +#: src/installer.py:157 msgid "" "A simple but more effecient method for finding and installing popular " "packages than the default Add/Remove." msgstr "" -#: src/installer.py:203 +#: src/installer.py:205 msgid "All Categories" msgstr "" -#: src/installer.py:373 +#: src/installer.py:375 msgid "Update Successful!" msgstr "" -#: src/installer.py:375 +#: src/installer.py:377 msgid "Update Failed!" msgstr "" @@ -204,30 +204,34 @@ msgid "Disable \"Fast User Switching\"" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:52 +#: src/ScriptWorker.py:53 #, python-format msgid "The file \"%s\" already exists!" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:57 +#: src/ScriptWorker.py:58 #, python-format msgid "The folder \"%s\" already exists!" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:63 src/ScriptWorker.py:69 +#: src/ScriptWorker.py:64 src/ScriptWorker.py:70 #, python-format msgid "The target \"%s\" already exists!" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:110 src/ScriptWorker.py:121 +#: src/ScriptWorker.py:113 src/ScriptWorker.py:125 msgid "Enter your password to perform the administrative tasks" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:140 +#: src/ScriptWorker.py:120 +msgid "Coudn't find any text editor in your system!" +msgstr "" + +#: src/ScriptWorker.py:144 msgid "Select a folder" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:171 +#: src/ScriptWorker.py:175 msgid "Please select a target (files or folders)." msgstr "" @@ -291,7 +295,7 @@ msgid "Source Editor" msgstr "" -#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:275 +#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:279 msgid "Third-Party Sources" msgstr "" @@ -364,7 +368,7 @@ msgstr "" #: src/mainwindow.py:246 -msgid "Power Managerment" +msgid "Power Management" msgstr "" #: src/mainwindow.py:247 @@ -481,7 +485,7 @@ "are doing." msgstr "" -#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:371 src/nautilus.py:212 +#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:391 src/nautilus.py:212 msgid "Update successful!" msgstr "" @@ -523,7 +527,7 @@ #: src/filetype.py:176 src/filetype.py:211 src/metacity.py:62 #: src/metacity.py:67 src/metacity.py:72 src/metacity.py:77 -#: src/shortcuts.py:89 src/shortcuts.py:197 src/preferences.py:99 +#: src/shortcuts.py:96 src/shortcuts.py:204 src/preferences.py:99 msgid "None" msgstr "" @@ -618,27 +622,27 @@ msgid "Ubuntu Chinese Repository" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:85 +#: src/thirdsoft.py:86 msgid "Gnome Global Menu" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:88 +#: src/thirdsoft.py:89 msgid "Gwibber (Daily Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:89 +#: src/thirdsoft.py:90 msgid "Banshee (Stable Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:90 +#: src/thirdsoft.py:91 msgid "Banshee (Unstable Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:96 +#: src/thirdsoft.py:97 msgid "Ubuntu Tweak (Unstable Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:192 +#: src/thirdsoft.py:196 msgid "" "To install software and updates from newly added or changed sources, you " "have to reload the information about available software.\n" @@ -646,31 +650,31 @@ "You need a working internet connection to continue." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:196 +#: src/thirdsoft.py:200 msgid "The information about available software is out-of-date" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Homepage" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Source URL" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Description" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:370 +#: src/thirdsoft.py:374 msgid "Description is here" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:398 +#: src/thirdsoft.py:402 msgid "Third-Party Software Sources" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:399 +#: src/thirdsoft.py:403 msgid "" "After every release of Ubuntu there comes a feature freeze.\n" "This means only applications with bug-fixes get into the repository.\n" @@ -679,31 +683,31 @@ "After adding these repositories, locate and install them using Add/Remove." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:415 src/sourceeditor.py:84 +#: src/thirdsoft.py:419 src/sourceeditor.py:84 msgid "Details" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:454 +#: src/thirdsoft.py:458 msgid "" "It is a possible security risk to use packages from Third-Party Sources.\n" "Please be careful and use only sources you trust." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:457 src/nautilus.py:187 +#: src/thirdsoft.py:461 src/nautilus.py:187 msgid "Warning" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:461 +#: src/thirdsoft.py:465 msgid "Never show this dialog" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:483 +#: src/thirdsoft.py:487 msgid "" "You can install the new applications through Add/Remove.\n" "Do you want to go now?" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:484 src/sourceeditor.py:404 +#: src/thirdsoft.py:488 src/sourceeditor.py:404 msgid "The software information is up-to-date now" msgstr "" @@ -940,99 +944,99 @@ "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/compiz.py:209 +#: src/compiz.py:229 msgid "Install Advanced Desktop Effects Settings Manager" msgstr "अडवांसड डेस्कटॉप एफ्फेक्ट्स सेत्तिंग्स मैनेजर इंस्टाल करें" -#: src/compiz.py:212 +#: src/compiz.py:232 msgid "Install Simple Desktop Effects Settings manager" msgstr "सिंपल डेस्कटॉप एफ्फेक्ट्स सेत्तिंग्स मैनेजर इंस्टाल करें" -#: src/compiz.py:215 +#: src/compiz.py:235 msgid "Install Screenlets Widget Application" msgstr "स्क्रीन्लेट्स विडगेट ऍप्लिकेशन इंस्टाल करें" -#: src/compiz.py:225 +#: src/compiz.py:245 msgid "Enable snapping windows" msgstr "" -#: src/compiz.py:226 +#: src/compiz.py:246 msgid "Enable wobbly windows" msgstr "" -#: src/compiz.py:228 +#: src/compiz.py:248 msgid "Window Effects" msgstr "" -#: src/compiz.py:231 +#: src/compiz.py:251 msgid "Enable transparent menus" msgstr "" -#: src/compiz.py:232 +#: src/compiz.py:252 msgid "Enable wobbly menus" msgstr "" -#: src/compiz.py:234 +#: src/compiz.py:254 msgid "Menu Effects" msgstr "" -#: src/compiz.py:239 +#: src/compiz.py:259 msgid "Useful Extensions" msgstr "" -#: src/compiz.py:254 +#: src/compiz.py:274 msgid "Prerequisite Conditions" msgstr "" -#: src/compiz.py:297 +#: src/compiz.py:317 msgid "Expo" msgstr "" -#: src/compiz.py:298 +#: src/compiz.py:318 msgid "Show Windows" msgstr "" -#: src/compiz.py:299 +#: src/compiz.py:319 msgid "Show Desktop" msgstr "" -#: src/compiz.py:300 +#: src/compiz.py:320 msgid "Widget" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:46 +#: src/shortcuts.py:49 msgid "Shortcut Commands" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:47 +#: src/shortcuts.py:50 msgid "" "By configuring keyboard shortcuts, you can access your favourite " "applications instantly.\n" "Enter the application's command and set the desired shortcut keys." msgstr "" -#: src/shortcuts.py:85 +#: src/shortcuts.py:91 #, python-format msgid "Command %d" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:92 src/shortcuts.py:146 +#: src/shortcuts.py:99 src/shortcuts.py:153 msgid "disabled" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:108 +#: src/shortcuts.py:115 msgid "ID" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:119 +#: src/shortcuts.py:126 msgid "Command" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:134 +#: src/shortcuts.py:141 msgid "Key" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:138 +#: src/shortcuts.py:145 msgid "Clean" msgstr "" @@ -1122,110 +1126,114 @@ msgid "Select All" msgstr "" -#: src/scripts.py:51 +#: src/scripts.py:49 msgid "Copy to ..." msgstr "" -#: src/scripts.py:52 +#: src/scripts.py:50 msgid "Copy to Desktop" msgstr "" -#: src/scripts.py:53 +#: src/scripts.py:51 msgid "Copy to Download" msgstr "" -#: src/scripts.py:54 +#: src/scripts.py:52 msgid "Copy to Home" msgstr "" -#: src/scripts.py:55 +#: src/scripts.py:53 msgid "Move to ..." msgstr "" -#: src/scripts.py:56 +#: src/scripts.py:54 msgid "Move to Desktop" msgstr "" -#: src/scripts.py:57 +#: src/scripts.py:55 msgid "Move to Download" msgstr "" -#: src/scripts.py:58 +#: src/scripts.py:56 msgid "Move to Home" msgstr "" -#: src/scripts.py:59 +#: src/scripts.py:57 msgid "Link to ..." msgstr "" -#: src/scripts.py:60 +#: src/scripts.py:58 msgid "Link to Desktop" msgstr "" -#: src/scripts.py:61 +#: src/scripts.py:59 msgid "Link to Download" msgstr "" -#: src/scripts.py:62 +#: src/scripts.py:60 msgid "Link to Home" msgstr "" -#: src/scripts.py:63 -msgid "Open with gedit" +#: src/scripts.py:61 +msgid "Open with your favourite text editor" msgstr "" -#: src/scripts.py:64 -msgid "Open with gedit(as root)" +#: src/scripts.py:62 +msgid "Open with your favourite text editor (as root)" msgstr "" -#: src/scripts.py:65 +#: src/scripts.py:63 msgid "Browse as root" msgstr "" -#: src/scripts.py:66 +#: src/scripts.py:64 msgid "Search in current folder" msgstr "" -#: src/scripts.py:67 +#: src/scripts.py:65 msgid "Convert image to JPG" msgstr "" -#: src/scripts.py:68 +#: src/scripts.py:66 msgid "Convert image to PNG" msgstr "" -#: src/scripts.py:69 +#: src/scripts.py:67 msgid "Convert image to GIF" msgstr "" -#: src/scripts.py:70 +#: src/scripts.py:68 msgid "Set image as wallpaper" msgstr "" -#: src/scripts.py:97 +#: src/scripts.py:69 +msgid "Make hard shadow to image" +msgstr "" + +#: src/scripts.py:96 msgid "Enabled Scripts" msgstr "" -#: src/scripts.py:125 +#: src/scripts.py:124 msgid "Disabled Scripts" msgstr "" -#: src/scripts.py:134 +#: src/scripts.py:133 msgid "Manage Scripts" msgstr "" -#: src/scripts.py:135 +#: src/scripts.py:134 msgid "" "You can do all kinds of tasks with scripts.\n" "You can drag and drop from File Manager.\n" "'Scripts' will be added to the context menu." msgstr "" -#: src/scripts.py:160 +#: src/scripts.py:159 msgid "Rebuild System Scripts" msgstr "" -#: src/scripts.py:178 +#: src/scripts.py:177 msgid "" "This will delete all disabled scripts.\n" "Do you wish to continue?" @@ -1719,116 +1727,120 @@ msgstr "" #: src/common/appdata.py:92 +msgid "a C++ port of Tomboy" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:93 msgid "" "A program that combines satellite imagery and maps to put the world's " "geographic information at your fingertips." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:93 +#: src/common/appdata.py:94 msgid "Platform for running Google Gadgets on Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:94 +#: src/common/appdata.py:95 msgid "GNOME partition editor" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:95 +#: src/common/appdata.py:96 msgid "Lightweight image viewer" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:96 +#: src/common/appdata.py:97 msgid "A powerful screenshot tool" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:97 +#: src/common/appdata.py:98 msgid "Graphical frontend for recordmydesktop" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:98 +#: src/common/appdata.py:99 msgid "" "GTG is a personal organizer for the GNOME desktop environment, it focuses on " "ease of use and flexibility, while keeping things simple." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:99 +#: src/common/appdata.py:100 msgid "Gwibber is an open source microblogging client for GNOME" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:100 +#: src/common/appdata.py:101 msgid "A graphical CD image editor" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:101 +#: src/common/appdata.py:102 msgid "Intelligent Input Bus for Linux / Unix OS" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:102 +#: src/common/appdata.py:103 msgid "It is a PinYin engine for IBus." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:103 +#: src/common/appdata.py:104 msgid "" "IBus-Table is the IM Engine framework for table-based input methods, such as " "ZhengMa, WuBi, ErBi, ChangJie and so on." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:104 +#: src/common/appdata.py:105 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:105 +#: src/common/appdata.py:106 msgid "Non-linear editor for Digital Video data" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:106 +#: src/common/appdata.py:107 msgid "A music player for Last.fm personalized radio" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:107 +#: src/common/appdata.py:108 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:108 +#: src/common/appdata.py:109 msgid "Feed aggregator for GNOME" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:109 +#: src/common/appdata.py:110 msgid "Mail notification in system tray" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:110 +#: src/common/appdata.py:111 msgid "Adcal tool to diff and merge files" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:111 +#: src/common/appdata.py:112 msgid "A fast and simple GTK+ Image Viewer" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:112 +#: src/common/appdata.py:113 msgid "Open internet TV, beyond anything else" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:113 +#: src/common/appdata.py:114 msgid "Webkit based lightweight web browser" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:114 +#: src/common/appdata.py:115 msgid "An IDE to Develop .NET applications." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:115 +#: src/common/appdata.py:116 msgid "The Ultimate Movie Player For Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:116 +#: src/common/appdata.py:117 msgid "IDE for Java, C/C++, Ruby, UML, etc." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:117 +#: src/common/appdata.py:118 msgid "The Opera Web Browser" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:118 +#: src/common/appdata.py:119 msgid "" "Pidgin is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " @@ -1836,126 +1848,130 @@ "QQ all at once." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:119 +#: src/common/appdata.py:120 msgid "Run your Windows programs on Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:120 +#: src/common/appdata.py:121 msgid "A framework for desktop widgets" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:121 +#: src/common/appdata.py:122 msgid "Feature-rich screenshot application(formerly known as GScrot)" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:122 +#: src/common/appdata.py:123 msgid "Make audio/video calls using this VoIP Software" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:123 +#: src/common/appdata.py:124 msgid "A great MPlayer front-end, written in QT4" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:124 +#: src/common/appdata.py:125 msgid "Convert audio files into other formats" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:125 +#: src/common/appdata.py:126 msgid "An international dictionary" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:126 +#: src/common/appdata.py:127 msgid "" "Swiftweasel is an optimized build of the Mozilla Firefox web browser for " "Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:127 +#: src/common/appdata.py:128 msgid "" "A desktop application that will watch for events (website updates, emails, " "file and folder changes...)" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:128 +#: src/common/appdata.py:129 msgid "An instant messaging application powered by qt-mono-bindings" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:129 +#: src/common/appdata.py:130 msgid "A Useful Task List" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:130 +#: src/common/appdata.py:131 msgid "Multiple GNOME terminals in one window" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:131 +#: src/common/appdata.py:132 msgid "" "Transmission is a fast, easy, and free multi-platform BitTorrent client." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:132 +#: src/common/appdata.py:133 msgid "Ubuntu Tweak makes it easier to configure Ubuntu" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:133 +#: src/common/appdata.py:134 msgid "Commonly used restricted packages" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:134 src/common/appdata.py:135 +#: src/common/appdata.py:135 +msgid "configure your USB ADSL modem and connection easier than ever!" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:136 src/common/appdata.py:137 msgid "A feature rich, high performance virtualization software" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:136 +#: src/common/appdata.py:138 msgid "Read, capture, broadcast your multimedia streams" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:137 +#: src/common/appdata.py:139 msgid "Run Virtual Machines using VMware" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:138 +#: src/common/appdata.py:140 msgid "A compatibility layer for running Windows programs" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:139 +#: src/common/appdata.py:141 msgid "" "Wine-doors is an application designed to make installing windows software on " "Linux, Solaris or other Unix systems easier." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:140 +#: src/common/appdata.py:142 msgid "" "XBMC is a free and open source software media player and entertainment hub" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:144 +#: src/common/appdata.py:146 msgid "Development Version of Mozilla Firefox 3.1, 4.0" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:145 +#: src/common/appdata.py:147 msgid "Development version of Compiz Fusion" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:146 +#: src/common/appdata.py:148 msgid "Google's Linux Repository" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:147 +#: src/common/appdata.py:149 msgid "K Desktop Environment 4.2" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:148 +#: src/common/appdata.py:150 msgid "Lightweight X11 Desktop Environment: GPicView, PCManFM" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:149 +#: src/common/appdata.py:151 msgid "" "Multimedia, Entertainment and Distraction In Ubuntu\n" "Medibuntu is a repository of packages that cannot be included into the " "Ubuntu distribution for legal reasons (copyright, license, patent, etc)." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:151 +#: src/common/appdata.py:153 msgid "" "Ubuntu repository for Chinese users.\n" "Including EIOffice, Ubuntu Tweak, ibus input method, OpenOffice.org 3.0 and " @@ -2121,26 +2137,3 @@ #: data/gui/type_edit.glade:222 msgid "_Use a custom command" msgstr "" - -#~ msgid "Wobbly Windows" -#~ msgstr "वोब्ब्ली विन्डोज़" - -#~ msgid "None description" -#~ msgstr "कोई विवरण नहीं" - -#~ msgid "" -#~ "You can safely delete the item, it will only been marked as hidden.\n" -#~ "If you want to delete it from disk, right-click the item." -#~ msgstr "" -#~ "आप इस वस्तु को सुरक्षित ढंग से मिटा सकते हैं, इसे सिर्फ गुप्त के रूप में चिह्नित किया " -#~ "जायेगा\n" -#~ "अगर आप इसे स्य्स्तेम से मिटाना चाहते हैं, इसपे राइट क्लिक करें" - -#~ msgid "Show program comments" -#~ msgstr "कार्यक्रम टिप्पणियाँ दिखाएँ" - -#~ msgid "_Browse" -#~ msgstr "ब्राउज़ (_B)" - -#~ msgid "Snapping Windows" -#~ msgstr "विंडोज़ का स्नैप ले रहा है" Binary files /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/hu.gmo and /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/hu.gmo differ diff -Nru /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/hu.po /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/hu.po --- ubuntu-tweak-0.4.7/po/hu.po 2009-04-12 04:12:56.000000000 +0100 +++ ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/hu.po 2009-05-03 08:56:30.000000000 +0100 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-tweak\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tualatrix@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-12 11:12+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-01 18:46+0000\n" -"Last-Translator: Ákos Kovács \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-03 15:56+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-28 19:06+0000\n" +"Last-Translator: current88 \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-12 00:16+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-02 07:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: src/autostart.py:45 @@ -72,6 +72,10 @@ "You can hide items from view by selecting and clicking \"Remove\"\n" "To permanently delete an item, right-click and press \"Delete\"." msgstr "" +"Itt állítható be, mely programok induljanak el bejelentkezés után.\n" +"Az elemek eltávolíthatók kijelölésükkel, majd az \"Eltávolítás\" gombra " +"kattintással.\n" +"Végleges törlés: jobb egérkattintás, majd \"Törlés\"." #: src/autostart.py:339 msgid "Show comments" @@ -155,11 +159,11 @@ msgid "E-mail Tools" msgstr "E-mail eszközök" -#: src/installer.py:154 +#: src/installer.py:156 msgid "Add/Remove Applications" msgstr "Alkalmazások hozzáadása/eltávolítása" -#: src/installer.py:155 +#: src/installer.py:157 msgid "" "A simple but more effecient method for finding and installing popular " "packages than the default Add/Remove." @@ -167,15 +171,15 @@ "Egyszerűbb, ám hatékonyabb módszer népszerű csomagok kereséséhez és " "telepítéséhez, mint az alapértelmezett Hozzáadás/eltávolítás." -#: src/installer.py:203 +#: src/installer.py:205 msgid "All Categories" msgstr "Minden kategória" -#: src/installer.py:373 +#: src/installer.py:375 msgid "Update Successful!" msgstr "Sikeres frissítés!" -#: src/installer.py:375 +#: src/installer.py:377 msgid "Update Failed!" msgstr "Frissítés sikertelen!" @@ -207,30 +211,34 @@ msgid "Disable \"Fast User Switching\"" msgstr "Gyors felhasználóváltás tiltása" -#: src/ScriptWorker.py:52 +#: src/ScriptWorker.py:53 #, python-format msgid "The file \"%s\" already exists!" msgstr "A(z) \"%s\" fájl már létezik!" -#: src/ScriptWorker.py:57 +#: src/ScriptWorker.py:58 #, python-format msgid "The folder \"%s\" already exists!" -msgstr "" +msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár már létezik!" -#: src/ScriptWorker.py:63 src/ScriptWorker.py:69 +#: src/ScriptWorker.py:64 src/ScriptWorker.py:70 #, python-format msgid "The target \"%s\" already exists!" -msgstr "" +msgstr "A(z) \"%s\" cél már létezik!" -#: src/ScriptWorker.py:110 src/ScriptWorker.py:121 +#: src/ScriptWorker.py:113 src/ScriptWorker.py:125 msgid "Enter your password to perform the administrative tasks" msgstr "Írja be a jelszavát az adminisztációs feladatok végrehajtásához" -#: src/ScriptWorker.py:140 +#: src/ScriptWorker.py:120 +msgid "Coudn't find any text editor in your system!" +msgstr "" + +#: src/ScriptWorker.py:144 msgid "Select a folder" msgstr "Válasszon egy könyvtárat" -#: src/ScriptWorker.py:171 +#: src/ScriptWorker.py:175 msgid "Please select a target (files or folders)." msgstr "Válassza ki a fájlok" @@ -296,7 +304,7 @@ msgid "Source Editor" msgstr "Forrás szerkesztő" -#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:275 +#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:279 msgid "Third-Party Sources" msgstr "Harmadik féltől származó források" @@ -369,8 +377,8 @@ msgstr "Fájlböngésző" #: src/mainwindow.py:246 -msgid "Power Managerment" -msgstr "Energiagazdálkodás" +msgid "Power Management" +msgstr "" #: src/mainwindow.py:247 msgid "Security" @@ -378,7 +386,7 @@ #: src/mainwindow.py:329 msgid "_Donate" -msgstr "" +msgstr "_Támogatás" #: src/mainwindow.py:355 msgid "Help the development of Ubuntu Tweak" @@ -420,11 +428,12 @@ "Launchpad Contributions:\n" " Ferenc Karsany https://launchpad.net/~fkarsany\n" " Gabor Kelemen https://launchpad.net/~kelemeng\n" +" Kisterenyei Balázs https://launchpad.net/~moltenice80\n" " Kőrösi Krisztián https://launchpad.net/~koeroesi86\n" -" Moltenice80 https://launchpad.net/~moltenice80\n" " Pittmann Tamás https://launchpad.net/~zaivaldi\n" " Szilveszter Kovács https://launchpad.net/~hunsly\n" " Vadas Norbert https://launchpad.net/~aldaan\n" +" current88 https://launchpad.net/~current88\n" " tex https://launchpad.net/~azoregtex\n" " Ákos Kovács https://launchpad.net/~falconsmith" @@ -490,7 +499,7 @@ #: src/userdir.py:222 msgid "Change" -msgstr "" +msgstr "Módosítás" #: src/userdir.py:226 msgid "Restore to default" @@ -507,7 +516,7 @@ "are doing." msgstr "" -#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:371 src/nautilus.py:212 +#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:391 src/nautilus.py:212 msgid "Update successful!" msgstr "Sikeres frissítés!" @@ -549,7 +558,7 @@ #: src/filetype.py:176 src/filetype.py:211 src/metacity.py:62 #: src/metacity.py:67 src/metacity.py:72 src/metacity.py:77 -#: src/shortcuts.py:89 src/shortcuts.py:197 src/preferences.py:99 +#: src/shortcuts.py:96 src/shortcuts.py:204 src/preferences.py:99 msgid "None" msgstr "Semmi" @@ -644,27 +653,27 @@ msgid "Ubuntu Chinese Repository" msgstr "Ubuntu Kínai tároló" -#: src/thirdsoft.py:85 +#: src/thirdsoft.py:86 msgid "Gnome Global Menu" -msgstr "" +msgstr "Globális Gnome Menü" -#: src/thirdsoft.py:88 +#: src/thirdsoft.py:89 msgid "Gwibber (Daily Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:89 +#: src/thirdsoft.py:90 msgid "Banshee (Stable Version)" msgstr "Banshee (Stabil verzó)" -#: src/thirdsoft.py:90 +#: src/thirdsoft.py:91 msgid "Banshee (Unstable Version)" msgstr "Banshee (Fejlesztői verzió)" -#: src/thirdsoft.py:96 +#: src/thirdsoft.py:97 msgid "Ubuntu Tweak (Unstable Version)" msgstr "Ubuntu Tweak (Fejlesztői verzió)" -#: src/thirdsoft.py:192 +#: src/thirdsoft.py:196 msgid "" "To install software and updates from newly added or changed sources, you " "have to reload the information about available software.\n" @@ -677,31 +686,31 @@ "\n" "A folytatáshoz működő internetkapcsolatra van szükség." -#: src/thirdsoft.py:196 +#: src/thirdsoft.py:200 msgid "The information about available software is out-of-date" msgstr "Az elérhető szoftverekkel kapcsolatos információk elavultak." -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Homepage" msgstr "Kezdőlap" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Source URL" msgstr "Forrás URL" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Description" msgstr "Leírás" -#: src/thirdsoft.py:370 +#: src/thirdsoft.py:374 msgid "Description is here" msgstr "Itt a leírás" -#: src/thirdsoft.py:398 +#: src/thirdsoft.py:402 msgid "Third-Party Software Sources" msgstr "Harmadik féltől származó programforrások" -#: src/thirdsoft.py:399 +#: src/thirdsoft.py:403 msgid "" "After every release of Ubuntu there comes a feature freeze.\n" "This means only applications with bug-fixes get into the repository.\n" @@ -710,11 +719,11 @@ "After adding these repositories, locate and install them using Add/Remove." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:415 src/sourceeditor.py:84 +#: src/thirdsoft.py:419 src/sourceeditor.py:84 msgid "Details" msgstr "Részletek" -#: src/thirdsoft.py:454 +#: src/thirdsoft.py:458 msgid "" "It is a possible security risk to use packages from Third-Party Sources.\n" "Please be careful and use only sources you trust." @@ -722,15 +731,15 @@ "Lehetséges biztonsági kockázat külső tárolók használatakor. Legyen óvatos és " "csak olyan forrásokat használjon, melyekben megbízik." -#: src/thirdsoft.py:457 src/nautilus.py:187 +#: src/thirdsoft.py:461 src/nautilus.py:187 msgid "Warning" msgstr "Figyelmeztetés" -#: src/thirdsoft.py:461 +#: src/thirdsoft.py:465 msgid "Never show this dialog" msgstr "Ne mutasd ezt az ablaköt többször" -#: src/thirdsoft.py:483 +#: src/thirdsoft.py:487 msgid "" "You can install the new applications through Add/Remove.\n" "Do you want to go now?" @@ -738,7 +747,7 @@ "Lehetősége van az Alkalmazások hozzáadása/törlése menüből telepíteni.\n" "Szeretne most telepíteni?" -#: src/thirdsoft.py:484 src/sourceeditor.py:404 +#: src/thirdsoft.py:488 src/sourceeditor.py:404 msgid "The software information is up-to-date now" msgstr "A programinformációk most frissek" @@ -977,99 +986,99 @@ "Ez eltávolít minden letiltott sablont.\n" "Kívánja folytatni?" -#: src/compiz.py:209 +#: src/compiz.py:229 msgid "Install Advanced Desktop Effects Settings Manager" msgstr "Telepíti az Advanced Desktop Effects Settings Manager-t" -#: src/compiz.py:212 +#: src/compiz.py:232 msgid "Install Simple Desktop Effects Settings manager" msgstr "Telepíti a Simple Desktop Effects Settings manager-t" -#: src/compiz.py:215 +#: src/compiz.py:235 msgid "Install Screenlets Widget Application" msgstr "Telepíti a Screenlets Widget alkalmazást" -#: src/compiz.py:225 +#: src/compiz.py:245 msgid "Enable snapping windows" msgstr "" -#: src/compiz.py:226 +#: src/compiz.py:246 msgid "Enable wobbly windows" msgstr "" -#: src/compiz.py:228 +#: src/compiz.py:248 msgid "Window Effects" msgstr "Ablak effektek" -#: src/compiz.py:231 +#: src/compiz.py:251 msgid "Enable transparent menus" msgstr "Atlátszó menük engedélyezése" -#: src/compiz.py:232 +#: src/compiz.py:252 msgid "Enable wobbly menus" msgstr "" -#: src/compiz.py:234 +#: src/compiz.py:254 msgid "Menu Effects" msgstr "Menü effektek" -#: src/compiz.py:239 +#: src/compiz.py:259 msgid "Useful Extensions" msgstr "Hasznos kiegészítők" -#: src/compiz.py:254 +#: src/compiz.py:274 msgid "Prerequisite Conditions" msgstr "Előfeltételek" -#: src/compiz.py:297 +#: src/compiz.py:317 msgid "Expo" msgstr "Expo" -#: src/compiz.py:298 +#: src/compiz.py:318 msgid "Show Windows" msgstr "Ablakok megjelenítése" -#: src/compiz.py:299 +#: src/compiz.py:319 msgid "Show Desktop" msgstr "Munkaasztal megjelenítése" -#: src/compiz.py:300 +#: src/compiz.py:320 msgid "Widget" msgstr "Felületi elem" -#: src/shortcuts.py:46 +#: src/shortcuts.py:49 msgid "Shortcut Commands" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:47 +#: src/shortcuts.py:50 msgid "" "By configuring keyboard shortcuts, you can access your favourite " "applications instantly.\n" "Enter the application's command and set the desired shortcut keys." msgstr "" -#: src/shortcuts.py:85 +#: src/shortcuts.py:91 #, python-format msgid "Command %d" msgstr "%d parancs" -#: src/shortcuts.py:92 src/shortcuts.py:146 +#: src/shortcuts.py:99 src/shortcuts.py:153 msgid "disabled" msgstr "letiltva" -#: src/shortcuts.py:108 +#: src/shortcuts.py:115 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/shortcuts.py:119 +#: src/shortcuts.py:126 msgid "Command" msgstr "Parancs" -#: src/shortcuts.py:134 +#: src/shortcuts.py:141 msgid "Key" msgstr "Billentyű" -#: src/shortcuts.py:138 +#: src/shortcuts.py:145 msgid "Clean" msgstr "" @@ -1159,110 +1168,114 @@ msgid "Select All" msgstr "Összes kijelölése" -#: src/scripts.py:51 +#: src/scripts.py:49 msgid "Copy to ..." msgstr "Másolás..." -#: src/scripts.py:52 +#: src/scripts.py:50 msgid "Copy to Desktop" msgstr "Másolás az Asztalra" -#: src/scripts.py:53 +#: src/scripts.py:51 msgid "Copy to Download" msgstr "" -#: src/scripts.py:54 +#: src/scripts.py:52 msgid "Copy to Home" msgstr "Másolás a Saját mappába" -#: src/scripts.py:55 +#: src/scripts.py:53 msgid "Move to ..." msgstr "Áthelyezés..." -#: src/scripts.py:56 +#: src/scripts.py:54 msgid "Move to Desktop" msgstr "Áthelyezés az Asztalra" -#: src/scripts.py:57 +#: src/scripts.py:55 msgid "Move to Download" msgstr "" -#: src/scripts.py:58 +#: src/scripts.py:56 msgid "Move to Home" msgstr "Áthelyezés a Saját mappába" -#: src/scripts.py:59 +#: src/scripts.py:57 msgid "Link to ..." msgstr "Link..." -#: src/scripts.py:60 +#: src/scripts.py:58 msgid "Link to Desktop" msgstr "" -#: src/scripts.py:61 +#: src/scripts.py:59 msgid "Link to Download" msgstr "" -#: src/scripts.py:62 +#: src/scripts.py:60 msgid "Link to Home" msgstr "" -#: src/scripts.py:63 -msgid "Open with gedit" -msgstr "Megnyitás a Szövegszerkesztővel" +#: src/scripts.py:61 +msgid "Open with your favourite text editor" +msgstr "" -#: src/scripts.py:64 -msgid "Open with gedit(as root)" -msgstr "Megnyitás a Szövegszerkesztővel (rendszergazdai jogokkal)" +#: src/scripts.py:62 +msgid "Open with your favourite text editor (as root)" +msgstr "" -#: src/scripts.py:65 +#: src/scripts.py:63 msgid "Browse as root" msgstr "Böngészés rendszergazdaként" -#: src/scripts.py:66 +#: src/scripts.py:64 msgid "Search in current folder" msgstr "Keresés a jelenlegi könyvtárban" -#: src/scripts.py:67 +#: src/scripts.py:65 msgid "Convert image to JPG" msgstr "" -#: src/scripts.py:68 +#: src/scripts.py:66 msgid "Convert image to PNG" msgstr "" -#: src/scripts.py:69 +#: src/scripts.py:67 msgid "Convert image to GIF" msgstr "" -#: src/scripts.py:70 +#: src/scripts.py:68 msgid "Set image as wallpaper" msgstr "Kép beállítása háttérképként" -#: src/scripts.py:97 +#: src/scripts.py:69 +msgid "Make hard shadow to image" +msgstr "" + +#: src/scripts.py:96 msgid "Enabled Scripts" msgstr "Engedélyezett parancsfájlok" -#: src/scripts.py:125 +#: src/scripts.py:124 msgid "Disabled Scripts" msgstr "Parancsfájlok letiltva" -#: src/scripts.py:134 +#: src/scripts.py:133 msgid "Manage Scripts" msgstr "" -#: src/scripts.py:135 +#: src/scripts.py:134 msgid "" "You can do all kinds of tasks with scripts.\n" "You can drag and drop from File Manager.\n" "'Scripts' will be added to the context menu." msgstr "" -#: src/scripts.py:160 +#: src/scripts.py:159 msgid "Rebuild System Scripts" msgstr "" -#: src/scripts.py:178 +#: src/scripts.py:177 msgid "" "This will delete all disabled scripts.\n" "Do you wish to continue?" @@ -1758,116 +1771,120 @@ msgstr "" #: src/common/appdata.py:92 +msgid "a C++ port of Tomboy" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:93 msgid "" "A program that combines satellite imagery and maps to put the world's " "geographic information at your fingertips." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:93 +#: src/common/appdata.py:94 msgid "Platform for running Google Gadgets on Linux" msgstr "Google Gadget futtató platform Linuxra" -#: src/common/appdata.py:94 +#: src/common/appdata.py:95 msgid "GNOME partition editor" msgstr "GNOME-partíciószerkesztő" -#: src/common/appdata.py:95 +#: src/common/appdata.py:96 msgid "Lightweight image viewer" msgstr "Egyszerű képnézegető" -#: src/common/appdata.py:96 +#: src/common/appdata.py:97 msgid "A powerful screenshot tool" msgstr "Egy hasznos képernyőkép-készítő eszköz" -#: src/common/appdata.py:97 +#: src/common/appdata.py:98 msgid "Graphical frontend for recordmydesktop" msgstr "Grafikus felület a recordmydesktop-hoz" -#: src/common/appdata.py:98 +#: src/common/appdata.py:99 msgid "" "GTG is a personal organizer for the GNOME desktop environment, it focuses on " "ease of use and flexibility, while keeping things simple." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:99 +#: src/common/appdata.py:100 msgid "Gwibber is an open source microblogging client for GNOME" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:100 +#: src/common/appdata.py:101 msgid "A graphical CD image editor" msgstr "Egy grafikus CD kép szerkesztő" -#: src/common/appdata.py:101 +#: src/common/appdata.py:102 msgid "Intelligent Input Bus for Linux / Unix OS" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:102 +#: src/common/appdata.py:103 msgid "It is a PinYin engine for IBus." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:103 +#: src/common/appdata.py:104 msgid "" "IBus-Table is the IM Engine framework for table-based input methods, such as " "ZhengMa, WuBi, ErBi, ChangJie and so on." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:104 +#: src/common/appdata.py:105 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:105 +#: src/common/appdata.py:106 msgid "Non-linear editor for Digital Video data" msgstr "Nem lineáris szerkesztő digitális videóadathoz (DV)" -#: src/common/appdata.py:106 +#: src/common/appdata.py:107 msgid "A music player for Last.fm personalized radio" msgstr "Egy zenelejátszó a saját Last.fm rádiódhoz" -#: src/common/appdata.py:107 +#: src/common/appdata.py:108 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "GTK+-ra épülő egyszerű szövegszerkesztő" -#: src/common/appdata.py:108 +#: src/common/appdata.py:109 msgid "Feed aggregator for GNOME" msgstr "Hírforrás olvasó GNOME alá" -#: src/common/appdata.py:109 +#: src/common/appdata.py:110 msgid "Mail notification in system tray" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:110 +#: src/common/appdata.py:111 msgid "Adcal tool to diff and merge files" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:111 +#: src/common/appdata.py:112 msgid "A fast and simple GTK+ Image Viewer" msgstr "Egy gyors és egyszerá GTK+ képnézegető" -#: src/common/appdata.py:112 +#: src/common/appdata.py:113 msgid "Open internet TV, beyond anything else" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:113 +#: src/common/appdata.py:114 msgid "Webkit based lightweight web browser" msgstr "Webkit alapú egyszerű webböngésző" -#: src/common/appdata.py:114 +#: src/common/appdata.py:115 msgid "An IDE to Develop .NET applications." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:115 +#: src/common/appdata.py:116 msgid "The Ultimate Movie Player For Linux" msgstr "A legjobb filmlejátszó Linuxra" -#: src/common/appdata.py:116 +#: src/common/appdata.py:117 msgid "IDE for Java, C/C++, Ruby, UML, etc." msgstr "IDE a Java, C/C++, Ruby, UML, stb. nyelvekhez" -#: src/common/appdata.py:117 +#: src/common/appdata.py:118 msgid "The Opera Web Browser" msgstr "Az Opera webböngésző" -#: src/common/appdata.py:118 +#: src/common/appdata.py:119 msgid "" "Pidgin is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " @@ -1875,126 +1892,130 @@ "QQ all at once." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:119 +#: src/common/appdata.py:120 msgid "Run your Windows programs on Linux" msgstr "Futtassa Windows-os programjait Linux-on" -#: src/common/appdata.py:120 +#: src/common/appdata.py:121 msgid "A framework for desktop widgets" msgstr "Asztali widget keretrendszer" -#: src/common/appdata.py:121 +#: src/common/appdata.py:122 msgid "Feature-rich screenshot application(formerly known as GScrot)" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:122 +#: src/common/appdata.py:123 msgid "Make audio/video calls using this VoIP Software" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:123 +#: src/common/appdata.py:124 msgid "A great MPlayer front-end, written in QT4" msgstr "Egy nagyszerű MPlayer felület QT4-ben megírva" -#: src/common/appdata.py:124 +#: src/common/appdata.py:125 msgid "Convert audio files into other formats" msgstr "Hang fájlok konvertálása eltérő formátumokba" -#: src/common/appdata.py:125 +#: src/common/appdata.py:126 msgid "An international dictionary" msgstr "Egy nemzetközi szótár" -#: src/common/appdata.py:126 +#: src/common/appdata.py:127 msgid "" "Swiftweasel is an optimized build of the Mozilla Firefox web browser for " "Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:127 +#: src/common/appdata.py:128 msgid "" "A desktop application that will watch for events (website updates, emails, " "file and folder changes...)" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:128 +#: src/common/appdata.py:129 msgid "An instant messaging application powered by qt-mono-bindings" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:129 +#: src/common/appdata.py:130 msgid "A Useful Task List" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:130 +#: src/common/appdata.py:131 msgid "Multiple GNOME terminals in one window" msgstr "Több GNOME terminál egy ablakban" -#: src/common/appdata.py:131 +#: src/common/appdata.py:132 msgid "" "Transmission is a fast, easy, and free multi-platform BitTorrent client." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:132 +#: src/common/appdata.py:133 msgid "Ubuntu Tweak makes it easier to configure Ubuntu" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:133 +#: src/common/appdata.py:134 msgid "Commonly used restricted packages" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:134 src/common/appdata.py:135 +#: src/common/appdata.py:135 +msgid "configure your USB ADSL modem and connection easier than ever!" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:136 src/common/appdata.py:137 msgid "A feature rich, high performance virtualization software" msgstr "Egy lehetőség a látványos és gyors látványelemekhez" -#: src/common/appdata.py:136 +#: src/common/appdata.py:138 msgid "Read, capture, broadcast your multimedia streams" msgstr "Olvassa, tárolja, valamint megjeleníti a multimédia-folyamokat" -#: src/common/appdata.py:137 +#: src/common/appdata.py:139 msgid "Run Virtual Machines using VMware" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:138 +#: src/common/appdata.py:140 msgid "A compatibility layer for running Windows programs" msgstr "Egy kompatibilitási megoldás a Windows-os programokhoz" -#: src/common/appdata.py:139 +#: src/common/appdata.py:141 msgid "" "Wine-doors is an application designed to make installing windows software on " "Linux, Solaris or other Unix systems easier." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:140 +#: src/common/appdata.py:142 msgid "" "XBMC is a free and open source software media player and entertainment hub" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:144 +#: src/common/appdata.py:146 msgid "Development Version of Mozilla Firefox 3.1, 4.0" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:145 +#: src/common/appdata.py:147 msgid "Development version of Compiz Fusion" msgstr "A Compiz Fusion fejlesztői verziója" -#: src/common/appdata.py:146 +#: src/common/appdata.py:148 msgid "Google's Linux Repository" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:147 +#: src/common/appdata.py:149 msgid "K Desktop Environment 4.2" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:148 +#: src/common/appdata.py:150 msgid "Lightweight X11 Desktop Environment: GPicView, PCManFM" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:149 +#: src/common/appdata.py:151 msgid "" "Multimedia, Entertainment and Distraction In Ubuntu\n" "Medibuntu is a repository of packages that cannot be included into the " "Ubuntu distribution for legal reasons (copyright, license, patent, etc)." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:151 +#: src/common/appdata.py:153 msgid "" "Ubuntu repository for Chinese users.\n" "Including EIOffice, Ubuntu Tweak, ibus input method, OpenOffice.org 3.0 and " @@ -2160,332 +2181,3 @@ #: data/gui/type_edit.glade:222 msgid "_Use a custom command" msgstr "" - -#~ msgid "Pick Windows" -#~ msgstr "Ablakok kiválasztása" - -#~ msgid "Wobbly Windows" -#~ msgstr "Imbolygó ablakok" - -#~ msgid "Wobbly Menu" -#~ msgstr "Imbolygó menü" - -#~ msgid "Current User" -#~ msgstr "Jelenlegi felhasználó" - -#~ msgid "Home Directory" -#~ msgstr "Saját mappa" - -#~ msgid "Complete lockdown of the Panel " -#~ msgstr "Panel teljes rögzítése " - -#~ msgid "Rename the \"Computer\" icon: " -#~ msgstr "\"Számítógép\" ikon átnevezése " - -#~ msgid "Show \"Home\" icon on desktop" -#~ msgstr "Mutassa a \"Saját mappa\" ikont a munkaasztalon" - -#~ msgid "Rename the \"Home\" icon: " -#~ msgstr "\"Saját mappa\" ikon átnevezése " - -#~ msgid "Rename the \"Trash\" icon: " -#~ msgstr "\"Kuka\" ikon átnevezése " - -#~ msgid "Show Mounted Volumes on desktop" -#~ msgstr "Mutassa a csatolt köteteket a munkaasztalon" - -#~ msgid "Disable Lock Screen" -#~ msgstr "Képernyő zárolásának tiltása" - -#~ msgid "Disable Printing" -#~ msgstr "Nyomtatás tiltása" - -#~ msgid "Disable Print Setup" -#~ msgstr "Nyomtató beállítások tiltása" - -#~ msgid "Disable Save To Disk" -#~ msgstr "Merevlemezre mentés tiltása" - -#~ msgid "Disable User Switching" -#~ msgstr "Felhasználóváltás tiltása" - -#~ msgid "Desktop Icon" -#~ msgstr "Munkaasztal ikon" - -#~ msgid "Power Manager" -#~ msgstr "Energiakezelés" - -#~ msgid "Security Options" -#~ msgstr "Biztonsági beállítások" - -#~ msgid "Use metacity theme" -#~ msgstr "Metacity téma alkalmazása" - -#~ msgid "Title bar mouse wheel action" -#~ msgstr "Egérgörgő esemény a címsoron" - -#~ msgid "Title bar Double-click action" -#~ msgstr "Címsorművelet dupla kattintásra" - -#~ msgid "Title bar Middle-click action" -#~ msgstr "Címsorművelet középső kattintásra" - -#~ msgid "Title bar Right-click action" -#~ msgstr "Címsorművelet jobb kattintásra" - -#~ msgid "Enable BurnProof technology" -#~ msgstr "BurnProof technológia engedélyezése" - -#~ msgid "Enable OverBurn" -#~ msgstr "Túlírás engedélyezése" - -#~ msgid "Default Thumbnail Icon Size" -#~ msgstr "Alapértelmezett bélyegkép-ikon méret" - -#~ msgid "Enable Hibernation" -#~ msgstr "Hibernálás engedélyezése" - -#~ msgid "Enable Suspend" -#~ msgstr "Felfüggesztés engedélyezése" - -#~ msgid "Lock screen when blanked" -#~ msgstr "Képernyő zárolása elsötétítéskor" - -#~ msgid "\"GNOME Panel\" Power Management icon" -#~ msgstr "\"Gnome panel\" Energiagazdálkodás ikon" - -#~ msgid "Choose a Splash image" -#~ msgstr "Válasszon Splash képet" - -#~ msgid "Automatically save changes to session" -#~ msgstr "Munkafolyamat változtatásai automatikusan mentésre kerülnek" - -#~ msgid "Show Logout prompt" -#~ msgstr "Kijelentkezőablak mutatása" - -#~ msgid "Show Splash screen" -#~ msgstr "Splash képernyő mutatása" - -#~ msgid "None description" -#~ msgstr "Nincs leírás" - -#~ msgid "" -#~ "You can safely delete the item, it will only been marked as hidden.\n" -#~ "If you want to delete it from disk, right-click the item." -#~ msgstr "" -#~ "Nyugodtan eltávolíthatja a programokat, csak rejtettként lesznek " -#~ "megjelölve.\n" -#~ "Ha ténylegesen törölni akarja, kattintson rá a jobb gombbal." - -#~ msgid "Show program comments" -#~ msgstr "Program megjegyzések mutatása" - -#~ msgid "Auto Start" -#~ msgstr "Automatikus indítás" - -#~ msgid "_Browse" -#~ msgstr "_Böngészés" - -#~ msgid "User Folder" -#~ msgstr "Felhasználó mappája" - -#~ msgid "Manage your templates" -#~ msgstr "Sablonok kezelése" - -#~ msgid "Desktop Folder" -#~ msgstr "Munkaasztal könyvtár" - -#~ msgid "Download Folder" -#~ msgstr "Letöltés könyvtár" - -#~ msgid "Templates Folder" -#~ msgstr "Sablonok könyvtár" - -#~ msgid "Public Folder" -#~ msgstr "Nyilvános könyvtár" - -#~ msgid "Document Folder" -#~ msgstr "Dokumentum könyvtár" - -#~ msgid "Music Folder" -#~ msgstr "Zene könyvtár" - -#~ msgid "Pictures Folder" -#~ msgstr "Képek könyvtár" - -#~ msgid "Videos Folder" -#~ msgstr "Videók könyvtár" - -#~ msgid "Set your document folders" -#~ msgstr "Állítsa be a dokumentum könyvtárait" - -#~ msgid "Update successfully!" -#~ msgstr "Frissítés kész!" - -#~ msgid "Select a new folder" -#~ msgstr "Válasszon új könyvtárat" - -#~ msgid "Rebuild the system templates" -#~ msgstr "Rendszersablonok újraépítése" - -#~ msgid "This will delete all the disabled templates, continue?" -#~ msgstr "Minden letiltott sablon törölve lesz. Folytatja?" - -#~ msgid "The file \"%s\" is exists!" -#~ msgstr "A(z) \"%s\" fájl már létezik!" - -#~ msgid "The folder \"%s\" is exists!" -#~ msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár már létezik!" - -#~ msgid "The target \"%s\" is exists!" -#~ msgstr "A cél \"%s\" már létezik!" - -#~ msgid "Please select a target(files or folders)." -#~ msgstr "Kérlek válassz egy célt (fájlt, vagy mappát)" - -#~ msgid "Manage your scripts" -#~ msgstr "Parancsfájlok kezelése." - -#~ msgid "Rebuild the system scripts" -#~ msgstr "Rendszer szkriptek újraépítése" - -#~ msgid "This will delete all the disabled scripts, continue?" -#~ msgstr "Minden letiltott parancsfájl törölve lesz. Folytatja?" - -#~ msgid "Snapping Windows" -#~ msgstr "Ragadós ablakok" - -#~ msgid "Desktop Environment" -#~ msgstr "Munkaasztal környezet" - -#~ msgid "Confirm Message when removing panel" -#~ msgstr "Megerősítő üzenet a panel eltávolításakor" - -#~ msgid "Show Input Method menu on the Context Menu" -#~ msgstr "Mutasd a beviteli módokat a szöveg menüben" - -#~ msgid "Show Unicode Method menu on the Context Menu" -#~ msgstr "Mutasd a(z) Unicode módokat a szöveg menüben" - -#~ msgid "Use Home Folder as the desktop(Logout for changes to take effect)" -#~ msgstr "Saját mappa használata asztalként" - -#~ msgid "Show advanced Permissions on File Property pages" -#~ msgstr "Mutasd a haladó beállításokat a Fájl Tulajdunságai ablakban" - -#~ msgid "Show CPU frequency control option" -#~ msgstr "CPU órajel beállítási lehetőség megjelenítése" - -#~ msgid "Disable the Network Manager on sleep" -#~ msgstr "Network Manager letiltása készenlétben" - -#~ msgid "Set the shortcut of your commands" -#~ msgstr "Beállíthatod a parancsaid billentyűkombinációit" - -#~ msgid "" -#~ "You can do all kinds of tasks with scripts.\n" -#~ "You can drag and drop from File Manager.\n" -#~ "\"Scripts\" will be added to the Context Menu.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Minden féle feladatot meg tudsz oldani szkriptekkel.\n" -#~ "Használhatod a drag and drop módszert a fájlkezelőben.\n" -#~ "A \"Szkriptek\" hozzá lesznek adva a helyi menühöz.\n" - -#~ msgid "" -#~ "By configuring keyboard shortcuts, you have faster access to the \n" -#~ "applications you need.\n" -#~ "Input the command and set any desired key, it's easy to set a shortcut.\n" -#~ "Use Delete or BackSpace to clean the key." -#~ msgstr "" -#~ "A billentyűkombinációkkal gyorsabban érheted el\n" -#~ "a kívánt alkalmazásokat.\n" -#~ "Írd be a parancsot, és álítsd be a kívánt kombinációt, és kész is az új " -#~ "parancs.\n" -#~ "Használd a Delete vagy a BackSpace a parancs törléséhez." - -#~ msgid "" -#~ "You can freely manage your document templates.\n" -#~ "You can drag and drop from File Manager.\n" -#~ "\"Create Document\" will be added to the Context Menu.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Szabadon szerkesztheted a dokumentum sablonokat.\n" -#~ "Használhatod a drag and drop módszert a fájlkezelőben.\n" -#~ "A \"Dokumentum létrehozása\" hozzá lesz adva a helyi menühöz.\n" - -#~ msgid "Update Successfully!" -#~ msgstr "A frissítés sikeres!" - -#~ msgid "Enable System-wide 'Recently Used' list" -#~ msgstr "Engedélyezd a 'Legutóbb Használtak' listáját" - -#~ msgid "P2P Clients" -#~ msgstr "P2P kliensek" - -#~ msgid "K Desktop Environment 4.1" -#~ msgstr "K Desktop Environment 4.1" - -#~ msgid "Lightweight X11 Desktop Environment:GPicView, PCManFM" -#~ msgstr "Egyszerű X11 Asztali környezet: GPicView, PCManFM" - -#~ msgid "" -#~ "The information about available software is out-of-date\n" -#~ "\n" -#~ "To install software and updates from newly added or changed sources, you " -#~ "have to reload the information about available software.\n" -#~ "\n" -#~ "You need a working internet connection to continue." -#~ msgstr "" -#~ "Az elérhető szoftverekkel kapcsolatos információk elévültek\n" -#~ "\n" -#~ "Szoftverek és frissítések telepítéséhez újonnan felvett, vagy módosított " -#~ "forrásokból újra le kell töltenie az elérhető szoftverekkel kapcsolatos " -#~ "információkat.\n" -#~ "\n" -#~ "A folytatáshoz működő hálózati kapcsolatra van szükség." - -#~ msgid "Transparent Menu" -#~ msgstr "Átlátszó menü" - -#~ msgid "Third Party Sources" -#~ msgstr "Harmadik fél források" - -#~ msgid "Active window transparency shade" -#~ msgstr "Aktív ablak átlátszóság homályossága" - -#~ msgid "Inactive window transparency shade" -#~ msgstr "Inaktív ablak átlátszóság homályossága" - -#~ msgid "Development Version of Mozilla Firefox 3.0/3.1, 4.0" -#~ msgstr "Fejlesztői változata a Mozilla Firefox 3.0/3.1, 4.0-nek" - -#~ msgid "Third Party Softwares Sources" -#~ msgstr "Harmadik fél szoftverforrásai" - -#~ msgid "Enable or Disable the AutoStart Program" -#~ msgstr "Engedélyezi vagy Letiltja a program automatikus indulását" - -#~ msgid "Instant Messenger" -#~ msgstr "Azonnali üzenetküldő" - -#~ msgid "KDE IM client using Tencent QQ protocol" -#~ msgstr "KDE IM kliens Tecent QQ protokoll használattal" - -#~ msgid "Settings for Nautilus behavior" -#~ msgstr "Nautilus viselkedésének beállításai" - -#~ msgid "CD Burner" -#~ msgstr "CD író" - -#~ msgid "Click the large button to change Splash screen" -#~ msgstr "Kattints a nagy gombra a Splash képernyő változtatásához" - -#~ msgid "" -#~ "Could not authenticate\n" -#~ "\n" -#~ "An unexpected error has occurred." -#~ msgstr "" -#~ "Nem tudom hitelesíteni\n" -#~ "\n" -#~ "Egy váratlan hiba lépett fel." Binary files /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/id.gmo and /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/id.gmo differ diff -Nru /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/id.po /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/id.po --- ubuntu-tweak-0.4.7/po/id.po 2009-04-12 04:12:55.000000000 +0100 +++ ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/id.po 2009-05-03 08:56:29.000000000 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-tweak\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tualatrix@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-12 11:12+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-03 15:56+0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-31 18:51+0000\n" "Last-Translator: Arief Setiadi Wibowo \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -15,7 +15,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-12 00:16+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-02 07:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: src/autostart.py:45 @@ -154,11 +154,11 @@ msgid "E-mail Tools" msgstr "Alat Surat Elektronik" -#: src/installer.py:154 +#: src/installer.py:156 msgid "Add/Remove Applications" msgstr "Pasang/Hapus Aplikasi" -#: src/installer.py:155 +#: src/installer.py:157 msgid "" "A simple but more effecient method for finding and installing popular " "packages than the default Add/Remove." @@ -166,15 +166,15 @@ "Ringkas tapi lebih mudah untuk menemukan dan memasang paket populer " "dibandingkan Pasang/Hapus." -#: src/installer.py:203 +#: src/installer.py:205 msgid "All Categories" msgstr "Semua Kategori" -#: src/installer.py:373 +#: src/installer.py:375 msgid "Update Successful!" msgstr "Pembaruan berhasil!" -#: src/installer.py:375 +#: src/installer.py:377 msgid "Update Failed!" msgstr "Update gagal" @@ -206,30 +206,34 @@ msgid "Disable \"Fast User Switching\"" msgstr "Non anktifkan \"Fast User Switching\"" -#: src/ScriptWorker.py:52 +#: src/ScriptWorker.py:53 #, python-format msgid "The file \"%s\" already exists!" msgstr "Berkas \"%s\" sudah ada!" -#: src/ScriptWorker.py:57 +#: src/ScriptWorker.py:58 #, python-format msgid "The folder \"%s\" already exists!" msgstr "Folder \"%s\" sudah ada!" -#: src/ScriptWorker.py:63 src/ScriptWorker.py:69 +#: src/ScriptWorker.py:64 src/ScriptWorker.py:70 #, python-format msgid "The target \"%s\" already exists!" msgstr "Target \"%s\" sudah ada!" -#: src/ScriptWorker.py:110 src/ScriptWorker.py:121 +#: src/ScriptWorker.py:113 src/ScriptWorker.py:125 msgid "Enter your password to perform the administrative tasks" msgstr "masukkan kata sandi anda untuk melakukan tugas administratif" -#: src/ScriptWorker.py:140 +#: src/ScriptWorker.py:120 +msgid "Coudn't find any text editor in your system!" +msgstr "" + +#: src/ScriptWorker.py:144 msgid "Select a folder" msgstr "Pilih direktori" -#: src/ScriptWorker.py:171 +#: src/ScriptWorker.py:175 msgid "Please select a target (files or folders)." msgstr "Silakan pilih target (berkas atau folder)." @@ -294,7 +298,7 @@ msgid "Source Editor" msgstr "Penyunting Sumber" -#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:275 +#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:279 msgid "Third-Party Sources" msgstr "Sumber Pihak-Ketiga" @@ -367,8 +371,8 @@ msgstr "Nautilus" #: src/mainwindow.py:246 -msgid "Power Managerment" -msgstr "Managemen power" +msgid "Power Management" +msgstr "" #: src/mainwindow.py:247 msgid "Security" @@ -500,7 +504,7 @@ "are doing." msgstr "" -#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:371 src/nautilus.py:212 +#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:391 src/nautilus.py:212 msgid "Update successful!" msgstr "Pembaruan berhasil!" @@ -542,7 +546,7 @@ #: src/filetype.py:176 src/filetype.py:211 src/metacity.py:62 #: src/metacity.py:67 src/metacity.py:72 src/metacity.py:77 -#: src/shortcuts.py:89 src/shortcuts.py:197 src/preferences.py:99 +#: src/shortcuts.py:96 src/shortcuts.py:204 src/preferences.py:99 msgid "None" msgstr "Tidak ada" @@ -637,27 +641,27 @@ msgid "Ubuntu Chinese Repository" msgstr "Repositor Ubuntu Cina" -#: src/thirdsoft.py:85 +#: src/thirdsoft.py:86 msgid "Gnome Global Menu" msgstr "Gnome Menu Global" -#: src/thirdsoft.py:88 +#: src/thirdsoft.py:89 msgid "Gwibber (Daily Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:89 +#: src/thirdsoft.py:90 msgid "Banshee (Stable Version)" msgstr "Banshee (Versi Stabil)" -#: src/thirdsoft.py:90 +#: src/thirdsoft.py:91 msgid "Banshee (Unstable Version)" msgstr "Banshee (versi tidak stabil)" -#: src/thirdsoft.py:96 +#: src/thirdsoft.py:97 msgid "Ubuntu Tweak (Unstable Version)" msgstr "Ubuntu Tweak (Versi Belum Stabil)" -#: src/thirdsoft.py:192 +#: src/thirdsoft.py:196 msgid "" "To install software and updates from newly added or changed sources, you " "have to reload the information about available software.\n" @@ -665,31 +669,31 @@ "You need a working internet connection to continue." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:196 +#: src/thirdsoft.py:200 msgid "The information about available software is out-of-date" msgstr "Informasi tentang perangkat lunak yang tersedia telah kadaluarsa" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Homepage" msgstr "Homepage" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Source URL" msgstr "URL sumber" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Description" msgstr "Deskripsi" -#: src/thirdsoft.py:370 +#: src/thirdsoft.py:374 msgid "Description is here" msgstr "Diskripsi di sini" -#: src/thirdsoft.py:398 +#: src/thirdsoft.py:402 msgid "Third-Party Software Sources" msgstr "Sumber perangkat lunak pihak ketiga" -#: src/thirdsoft.py:399 +#: src/thirdsoft.py:403 msgid "" "After every release of Ubuntu there comes a feature freeze.\n" "This means only applications with bug-fixes get into the repository.\n" @@ -698,25 +702,25 @@ "After adding these repositories, locate and install them using Add/Remove." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:415 src/sourceeditor.py:84 +#: src/thirdsoft.py:419 src/sourceeditor.py:84 msgid "Details" msgstr "Rincian" -#: src/thirdsoft.py:454 +#: src/thirdsoft.py:458 msgid "" "It is a possible security risk to use packages from Third-Party Sources.\n" "Please be careful and use only sources you trust." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:457 src/nautilus.py:187 +#: src/thirdsoft.py:461 src/nautilus.py:187 msgid "Warning" msgstr "Peringatan" -#: src/thirdsoft.py:461 +#: src/thirdsoft.py:465 msgid "Never show this dialog" msgstr "Jangan pernah tampilkan dialog" -#: src/thirdsoft.py:483 +#: src/thirdsoft.py:487 msgid "" "You can install the new applications through Add/Remove.\n" "Do you want to go now?" @@ -724,7 +728,7 @@ "Anda dapat menginstal aplikasi baru melalui Tambah/Buang.\n" "Anda ingin melanjutkan?" -#: src/thirdsoft.py:484 src/sourceeditor.py:404 +#: src/thirdsoft.py:488 src/sourceeditor.py:404 msgid "The software information is up-to-date now" msgstr "Informasi perangkat lunak sudah si mutakhirkan" @@ -961,99 +965,99 @@ "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/compiz.py:209 +#: src/compiz.py:229 msgid "Install Advanced Desktop Effects Settings Manager" msgstr "instal pengatur setting efek dekstop tahap lanjut" -#: src/compiz.py:212 +#: src/compiz.py:232 msgid "Install Simple Desktop Effects Settings manager" msgstr "instal pengatur setting efek dekstop sederhana" -#: src/compiz.py:215 +#: src/compiz.py:235 msgid "Install Screenlets Widget Application" msgstr "instal aplikasi widget screenlet" -#: src/compiz.py:225 +#: src/compiz.py:245 msgid "Enable snapping windows" msgstr "" -#: src/compiz.py:226 +#: src/compiz.py:246 msgid "Enable wobbly windows" msgstr "" -#: src/compiz.py:228 +#: src/compiz.py:248 msgid "Window Effects" msgstr "Efek Jendela" -#: src/compiz.py:231 +#: src/compiz.py:251 msgid "Enable transparent menus" msgstr "" -#: src/compiz.py:232 +#: src/compiz.py:252 msgid "Enable wobbly menus" msgstr "" -#: src/compiz.py:234 +#: src/compiz.py:254 msgid "Menu Effects" msgstr "Efek Menu" -#: src/compiz.py:239 +#: src/compiz.py:259 msgid "Useful Extensions" msgstr "" -#: src/compiz.py:254 +#: src/compiz.py:274 msgid "Prerequisite Conditions" msgstr "" -#: src/compiz.py:297 +#: src/compiz.py:317 msgid "Expo" msgstr "ekspo" -#: src/compiz.py:298 +#: src/compiz.py:318 msgid "Show Windows" msgstr "Tampilkan Jendela" -#: src/compiz.py:299 +#: src/compiz.py:319 msgid "Show Desktop" msgstr "Tampilkan Desktop" -#: src/compiz.py:300 +#: src/compiz.py:320 msgid "Widget" msgstr "Widget" -#: src/shortcuts.py:46 +#: src/shortcuts.py:49 msgid "Shortcut Commands" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:47 +#: src/shortcuts.py:50 msgid "" "By configuring keyboard shortcuts, you can access your favourite " "applications instantly.\n" "Enter the application's command and set the desired shortcut keys." msgstr "" -#: src/shortcuts.py:85 +#: src/shortcuts.py:91 #, python-format msgid "Command %d" msgstr "Perintah %d" -#: src/shortcuts.py:92 src/shortcuts.py:146 +#: src/shortcuts.py:99 src/shortcuts.py:153 msgid "disabled" msgstr "nonaktifkan" -#: src/shortcuts.py:108 +#: src/shortcuts.py:115 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/shortcuts.py:119 +#: src/shortcuts.py:126 msgid "Command" msgstr "Perintah" -#: src/shortcuts.py:134 +#: src/shortcuts.py:141 msgid "Key" msgstr "Kunci" -#: src/shortcuts.py:138 +#: src/shortcuts.py:145 msgid "Clean" msgstr "Bersih" @@ -1143,110 +1147,114 @@ msgid "Select All" msgstr "" -#: src/scripts.py:51 +#: src/scripts.py:49 msgid "Copy to ..." msgstr "Salin ke ..." -#: src/scripts.py:52 +#: src/scripts.py:50 msgid "Copy to Desktop" msgstr "" -#: src/scripts.py:53 +#: src/scripts.py:51 msgid "Copy to Download" msgstr "" -#: src/scripts.py:54 +#: src/scripts.py:52 msgid "Copy to Home" msgstr "" -#: src/scripts.py:55 +#: src/scripts.py:53 msgid "Move to ..." msgstr "Pindahkan ke ..." -#: src/scripts.py:56 +#: src/scripts.py:54 msgid "Move to Desktop" msgstr "" -#: src/scripts.py:57 +#: src/scripts.py:55 msgid "Move to Download" msgstr "" -#: src/scripts.py:58 +#: src/scripts.py:56 msgid "Move to Home" msgstr "" -#: src/scripts.py:59 +#: src/scripts.py:57 msgid "Link to ..." msgstr "Hubungkan ke ..." -#: src/scripts.py:60 +#: src/scripts.py:58 msgid "Link to Desktop" msgstr "" -#: src/scripts.py:61 +#: src/scripts.py:59 msgid "Link to Download" msgstr "" -#: src/scripts.py:62 +#: src/scripts.py:60 msgid "Link to Home" msgstr "" -#: src/scripts.py:63 -msgid "Open with gedit" -msgstr "Buka dengan gedit" +#: src/scripts.py:61 +msgid "Open with your favourite text editor" +msgstr "" -#: src/scripts.py:64 -msgid "Open with gedit(as root)" -msgstr "Buka dengan gedit(as root)" +#: src/scripts.py:62 +msgid "Open with your favourite text editor (as root)" +msgstr "" -#: src/scripts.py:65 +#: src/scripts.py:63 msgid "Browse as root" msgstr "Cari sebagai root" -#: src/scripts.py:66 +#: src/scripts.py:64 msgid "Search in current folder" msgstr "Cari di direktori ini" -#: src/scripts.py:67 +#: src/scripts.py:65 msgid "Convert image to JPG" msgstr "" -#: src/scripts.py:68 +#: src/scripts.py:66 msgid "Convert image to PNG" msgstr "" -#: src/scripts.py:69 +#: src/scripts.py:67 msgid "Convert image to GIF" msgstr "" -#: src/scripts.py:70 +#: src/scripts.py:68 msgid "Set image as wallpaper" msgstr "" -#: src/scripts.py:97 +#: src/scripts.py:69 +msgid "Make hard shadow to image" +msgstr "" + +#: src/scripts.py:96 msgid "Enabled Scripts" msgstr "Skrip yang diaktifkan" -#: src/scripts.py:125 +#: src/scripts.py:124 msgid "Disabled Scripts" msgstr "Skrip yang dinonaktifkan" -#: src/scripts.py:134 +#: src/scripts.py:133 msgid "Manage Scripts" msgstr "" -#: src/scripts.py:135 +#: src/scripts.py:134 msgid "" "You can do all kinds of tasks with scripts.\n" "You can drag and drop from File Manager.\n" "'Scripts' will be added to the context menu." msgstr "" -#: src/scripts.py:160 +#: src/scripts.py:159 msgid "Rebuild System Scripts" msgstr "" -#: src/scripts.py:178 +#: src/scripts.py:177 msgid "" "This will delete all disabled scripts.\n" "Do you wish to continue?" @@ -1740,116 +1748,120 @@ msgstr "" #: src/common/appdata.py:92 +msgid "a C++ port of Tomboy" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:93 msgid "" "A program that combines satellite imagery and maps to put the world's " "geographic information at your fingertips." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:93 +#: src/common/appdata.py:94 msgid "Platform for running Google Gadgets on Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:94 +#: src/common/appdata.py:95 msgid "GNOME partition editor" msgstr "Pengedit partisi GNOME" -#: src/common/appdata.py:95 +#: src/common/appdata.py:96 msgid "Lightweight image viewer" msgstr "Penampil gambar yang ringan" -#: src/common/appdata.py:96 +#: src/common/appdata.py:97 msgid "A powerful screenshot tool" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:97 +#: src/common/appdata.py:98 msgid "Graphical frontend for recordmydesktop" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:98 +#: src/common/appdata.py:99 msgid "" "GTG is a personal organizer for the GNOME desktop environment, it focuses on " "ease of use and flexibility, while keeping things simple." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:99 +#: src/common/appdata.py:100 msgid "Gwibber is an open source microblogging client for GNOME" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:100 +#: src/common/appdata.py:101 msgid "A graphical CD image editor" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:101 +#: src/common/appdata.py:102 msgid "Intelligent Input Bus for Linux / Unix OS" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:102 +#: src/common/appdata.py:103 msgid "It is a PinYin engine for IBus." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:103 +#: src/common/appdata.py:104 msgid "" "IBus-Table is the IM Engine framework for table-based input methods, such as " "ZhengMa, WuBi, ErBi, ChangJie and so on." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:104 +#: src/common/appdata.py:105 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:105 +#: src/common/appdata.py:106 msgid "Non-linear editor for Digital Video data" msgstr "Pengedit non-linear untuk data Video Digital" -#: src/common/appdata.py:106 +#: src/common/appdata.py:107 msgid "A music player for Last.fm personalized radio" msgstr "Sebuah pemutar musik untuk radio Last.fm yang dipersonalisasi" -#: src/common/appdata.py:107 +#: src/common/appdata.py:108 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "Pengedit tulisan sederhana berbasis GTK+" -#: src/common/appdata.py:108 +#: src/common/appdata.py:109 msgid "Feed aggregator for GNOME" msgstr "Pembaca Feed untuk GNOME" -#: src/common/appdata.py:109 +#: src/common/appdata.py:110 msgid "Mail notification in system tray" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:110 +#: src/common/appdata.py:111 msgid "Adcal tool to diff and merge files" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:111 +#: src/common/appdata.py:112 msgid "A fast and simple GTK+ Image Viewer" msgstr "Penampil gambar GTK+ yang cepat dan sederhana" -#: src/common/appdata.py:112 +#: src/common/appdata.py:113 msgid "Open internet TV, beyond anything else" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:113 +#: src/common/appdata.py:114 msgid "Webkit based lightweight web browser" msgstr "Peramban jejaring ringan berbasis Webkit" -#: src/common/appdata.py:114 +#: src/common/appdata.py:115 msgid "An IDE to Develop .NET applications." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:115 +#: src/common/appdata.py:116 msgid "The Ultimate Movie Player For Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:116 +#: src/common/appdata.py:117 msgid "IDE for Java, C/C++, Ruby, UML, etc." msgstr "IDE untuk Java, C/C++, Ruby, UML, dll." -#: src/common/appdata.py:117 +#: src/common/appdata.py:118 msgid "The Opera Web Browser" msgstr "Peramban Jejaring Opera" -#: src/common/appdata.py:118 +#: src/common/appdata.py:119 msgid "" "Pidgin is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " @@ -1857,126 +1869,130 @@ "QQ all at once." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:119 +#: src/common/appdata.py:120 msgid "Run your Windows programs on Linux" msgstr "Jalankan program windows anda pada Linux" -#: src/common/appdata.py:120 +#: src/common/appdata.py:121 msgid "A framework for desktop widgets" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:121 +#: src/common/appdata.py:122 msgid "Feature-rich screenshot application(formerly known as GScrot)" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:122 +#: src/common/appdata.py:123 msgid "Make audio/video calls using this VoIP Software" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:123 +#: src/common/appdata.py:124 msgid "A great MPlayer front-end, written in QT4" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:124 +#: src/common/appdata.py:125 msgid "Convert audio files into other formats" msgstr "Merubah berkas suara ke format lainnya" -#: src/common/appdata.py:125 +#: src/common/appdata.py:126 msgid "An international dictionary" msgstr "Sebuah kamus internasional" -#: src/common/appdata.py:126 +#: src/common/appdata.py:127 msgid "" "Swiftweasel is an optimized build of the Mozilla Firefox web browser for " "Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:127 +#: src/common/appdata.py:128 msgid "" "A desktop application that will watch for events (website updates, emails, " "file and folder changes...)" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:128 +#: src/common/appdata.py:129 msgid "An instant messaging application powered by qt-mono-bindings" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:129 +#: src/common/appdata.py:130 msgid "A Useful Task List" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:130 +#: src/common/appdata.py:131 msgid "Multiple GNOME terminals in one window" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:131 +#: src/common/appdata.py:132 msgid "" "Transmission is a fast, easy, and free multi-platform BitTorrent client." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:132 +#: src/common/appdata.py:133 msgid "Ubuntu Tweak makes it easier to configure Ubuntu" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:133 +#: src/common/appdata.py:134 msgid "Commonly used restricted packages" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:134 src/common/appdata.py:135 +#: src/common/appdata.py:135 +msgid "configure your USB ADSL modem and connection easier than ever!" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:136 src/common/appdata.py:137 msgid "A feature rich, high performance virtualization software" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:136 +#: src/common/appdata.py:138 msgid "Read, capture, broadcast your multimedia streams" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:137 +#: src/common/appdata.py:139 msgid "Run Virtual Machines using VMware" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:138 +#: src/common/appdata.py:140 msgid "A compatibility layer for running Windows programs" msgstr "Lapisan kompatibilitas untuk menjalankan program Windows" -#: src/common/appdata.py:139 +#: src/common/appdata.py:141 msgid "" "Wine-doors is an application designed to make installing windows software on " "Linux, Solaris or other Unix systems easier." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:140 +#: src/common/appdata.py:142 msgid "" "XBMC is a free and open source software media player and entertainment hub" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:144 +#: src/common/appdata.py:146 msgid "Development Version of Mozilla Firefox 3.1, 4.0" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:145 +#: src/common/appdata.py:147 msgid "Development version of Compiz Fusion" msgstr "Versi Pengembangan dari Compiz Fusion" -#: src/common/appdata.py:146 +#: src/common/appdata.py:148 msgid "Google's Linux Repository" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:147 +#: src/common/appdata.py:149 msgid "K Desktop Environment 4.2" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:148 +#: src/common/appdata.py:150 msgid "Lightweight X11 Desktop Environment: GPicView, PCManFM" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:149 +#: src/common/appdata.py:151 msgid "" "Multimedia, Entertainment and Distraction In Ubuntu\n" "Medibuntu is a repository of packages that cannot be included into the " "Ubuntu distribution for legal reasons (copyright, license, patent, etc)." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:151 +#: src/common/appdata.py:153 msgid "" "Ubuntu repository for Chinese users.\n" "Including EIOffice, Ubuntu Tweak, ibus input method, OpenOffice.org 3.0 and " @@ -2142,263 +2158,3 @@ #: data/gui/type_edit.glade:222 msgid "_Use a custom command" msgstr "" - -#~ msgid "Pick Windows" -#~ msgstr "pilih windows" - -#~ msgid "Wobbly Menu" -#~ msgstr "Menu Bergoyang" - -#~ msgid "Current User" -#~ msgstr "pengguna terakhir" - -#~ msgid "Home Directory" -#~ msgstr "kamus rumah" - -#~ msgid "Rename the \"Computer\" icon: " -#~ msgstr "Ubah nama ikon 'Komputer' " - -#~ msgid "Show \"Home\" icon on desktop" -#~ msgstr "Tampilkan ikon 'Home' pada desktop" - -#~ msgid "Rename the \"Home\" icon: " -#~ msgstr "Ubah nama ikon 'Home' " - -#~ msgid "Rename the \"Trash\" icon: " -#~ msgstr "Ubah nama ikon 'Tempat Sampah' " - -#~ msgid "Show Mounted Volumes on desktop" -#~ msgstr "Tampilkan Volume yang Dimuat pada desktop" - -#~ msgid "Disable Lock Screen" -#~ msgstr "Nonaktifkan Kunci Layar" - -#~ msgid "Disable Printing" -#~ msgstr "Nonaktifkan Pencetakan" - -#~ msgid "Disable Print Setup" -#~ msgstr "Nonaktifkan Setup Pencetakan" - -#~ msgid "Disable Save To Disk" -#~ msgstr "Nonaktifkan Simpan ke Disket" - -#~ msgid "Disable User Switching" -#~ msgstr "Nonaktifkan Perpindahan Pengguna" - -#~ msgid "Desktop Icon" -#~ msgstr "Ikon Layar Kerja Utama" - -#~ msgid "Power Manager" -#~ msgstr "Manajer Daya" - -#~ msgid "Security Options" -#~ msgstr "Opsi keamanan" - -#~ msgid "Use metacity theme" -#~ msgstr "Gunakan tema metacity" - -#~ msgid "Enable BurnProof technology" -#~ msgstr "Aktifkan teknologi BurnProof" - -#~ msgid "Enable OverBurn" -#~ msgstr "Aktifkan OverBurn" - -#~ msgid "Default Thumbnail Icon Size" -#~ msgstr "Ukuran Ikon Miniatur Standar" - -#~ msgid "Enable Hibernation" -#~ msgstr "Aktifkan Hibernasi" - -#~ msgid "Enable Suspend" -#~ msgstr "Aktifkan Tahan" - -#~ msgid "Lock screen when blanked" -#~ msgstr "Kunci layar ketika dikosongkan" - -#~ msgid "\"GNOME Panel\" Power Management icon" -#~ msgstr "ikon manajemen daya \"Panel GNOME\"" - -#~ msgid "Choose a Splash image" -#~ msgstr "Pilih sebuah gambar Splash" - -#~ msgid "Automatically save changes to session" -#~ msgstr "Otomatis simpan perubahan pada sesi" - -#~ msgid "Show Logout prompt" -#~ msgstr "Perlihatkan prompt Logout" - -#~ msgid "Show Splash screen" -#~ msgstr "Perlihatkan layar Splash" - -#~ msgid "" -#~ "You can safely delete the item, it will only been marked as hidden.\n" -#~ "If you want to delete it from disk, right-click the item." -#~ msgstr "" -#~ "anda dapat menghapus item dengan aman, hanya akan ditandai sebagai item " -#~ "yang tersembunyi\n" -#~ "apabila anda ingin menghapus item tersebut dari disk klik kanan item" - -#~ msgid "Show program comments" -#~ msgstr "tunjukan komentar program" - -#~ msgid "Auto Start" -#~ msgstr "Mulai Otomatis" - -#~ msgid "_Browse" -#~ msgstr "_Cari" - -#~ msgid "User Folder" -#~ msgstr "Folder Pengguna" - -#~ msgid "Manage your templates" -#~ msgstr "Atur template Anda" - -#~ msgid "Desktop Folder" -#~ msgstr "Direktori layar utama" - -#~ msgid "Download Folder" -#~ msgstr "Direktori Unduh" - -#~ msgid "Templates Folder" -#~ msgstr "Direktori Template" - -#~ msgid "Public Folder" -#~ msgstr "Direktori Publik" - -#~ msgid "Document Folder" -#~ msgstr "Direktori Dokumen" - -#~ msgid "Music Folder" -#~ msgstr "Direktori Musik" - -#~ msgid "Pictures Folder" -#~ msgstr "Direktori Gambar" - -#~ msgid "Videos Folder" -#~ msgstr "Direktori Video" - -#~ msgid "Set your document folders" -#~ msgstr "Set folder dokumen Anda" - -#~ msgid "Update successfully!" -#~ msgstr "Perbaharuan berhasil!" - -#~ msgid "Select a new folder" -#~ msgstr "Pilih sebuah direktori baru" - -#~ msgid "The file \"%s\" is exists!" -#~ msgstr "berkas \"%s\" sudah ada!" - -#~ msgid "The folder \"%s\" is exists!" -#~ msgstr "folder \"%s\" sudah ada!" - -#~ msgid "The target \"%s\" is exists!" -#~ msgstr "target \"%s\" sudah ada!" - -#~ msgid "Please select a target(files or folders)." -#~ msgstr "Harap pilih target(berkas atau direktori)" - -#~ msgid "Manage your scripts" -#~ msgstr "Kelola skrip anda" - -#~ msgid "Rebuild the system scripts" -#~ msgstr "Membangun ulang skrip sistem" - -#~ msgid "This will delete all the disabled scripts, continue?" -#~ msgstr "Ini akan menghapus skrip yang dinonaktifkan. Lanjutkan?" - -#~ msgid "Snapping Windows" -#~ msgstr "windows yang bergeretak" - -#~ msgid "Desktop Environment" -#~ msgstr "lingkungan dekstop" - -#~ msgid "Confirm Message when removing panel" -#~ msgstr "Konfirmasi pesan saat menghapus panel" - -#~ msgid "Show Input Method menu on the Context Menu" -#~ msgstr "Tampilkan menu Metode Input pada Menu Konteks" - -#~ msgid "Show Unicode Method menu on the Context Menu" -#~ msgstr "Tampilkan menu Metode Unicode pada Menu Konteks" - -#~ msgid "Show CPU frequency control option" -#~ msgstr "Tampilkan opsi kontrol frekuensi CPU" - -#~ msgid "Disable the Network Manager on sleep" -#~ msgstr "Nonaktifkan manajer jaringan saat tidur" - -#~ msgid "" -#~ "You can do all kinds of tasks with scripts.\n" -#~ "You can drag and drop from File Manager.\n" -#~ "\"Scripts\" will be added to the Context Menu.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Anda dapat melakukan berbagai jenis tugas dengan skrip.\n" -#~ "Anda dapat menarik dan menjatuhkan dari manajer berkas.\n" -#~ "\"Skrip\" akan ditambahkan pada Menu Konteks\n" - -#~ msgid "Update Successfully!" -#~ msgstr "perbaruan berhasil!" - -#~ msgid "P2P Clients" -#~ msgstr "Klien-klien P2P" - -#~ msgid "K Desktop Environment 4.1" -#~ msgstr "K Desktop Environment 4.1" - -#~ msgid "Lightweight X11 Desktop Environment:GPicView, PCManFM" -#~ msgstr "Lightweight X11 Desktop Environment:GPicView, PCManFM" - -#~ msgid "" -#~ "The information about available software is out-of-date\n" -#~ "\n" -#~ "To install software and updates from newly added or changed sources, you " -#~ "have to reload the information about available software.\n" -#~ "\n" -#~ "You need a working internet connection to continue." -#~ msgstr "" -#~ "Informasi tentang perangkat lunak yang tersedia sudah kedaluarsa\n" -#~ "\n" -#~ "Untuk memasang perangkat lunak dan pemutakhiran dari sumber yang baru " -#~ "ditambah atau berubah, anda harus memuat ulang informasi tentang " -#~ "perangkat lunak yang tersedia.\n" -#~ "\n" -#~ "Anda butuh koneksi internet untuk melanjutkannya." - -#~ msgid "Transparent Menu" -#~ msgstr "Menu Transparan" - -#~ msgid "Third Party Sources" -#~ msgstr "Sumber-sumber pihak ketiga" - -#~ msgid "Active window transparency shade" -#~ msgstr "Aktifkan Bayangan transparan Jendela" - -#~ msgid "Inactive window transparency shade" -#~ msgstr "Menon-aktifkan bayangan transparan Jendela" - -#~ msgid "Development Version of Mozilla Firefox 3.0/3.1, 4.0" -#~ msgstr "Versi Pengembangan dari Mozilla Firefox 3.0/3.1, 4.0" - -#~ msgid "Third Party Softwares Sources" -#~ msgstr "Sumber perangkat lunak pihak ketiga" - -#~ msgid "Instant Messenger" -#~ msgstr "Instant Messenger" - -#~ msgid "KDE IM client using Tencent QQ protocol" -#~ msgstr "Klien IM KDE menggunakan protokol Tencent QQ" - -#~ msgid "CD Burner" -#~ msgstr "Pembakar CD" - -#~ msgid "" -#~ "Could not authenticate\n" -#~ "\n" -#~ "An unexpected error has occurred." -#~ msgstr "" -#~ "Tidak dapat melakukan otentifikasi\n" -#~ "\n" -#~ "Kesalahan yang tidak diharapkan muncul." Binary files /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/is.gmo and /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/is.gmo differ diff -Nru /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/is.po /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/is.po --- ubuntu-tweak-0.4.7/po/is.po 2009-04-12 04:12:57.000000000 +0100 +++ ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/is.po 2009-05-03 08:56:31.000000000 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-tweak\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tualatrix@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-12 11:12+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-03 15:56+0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-23 10:58+0000\n" "Last-Translator: Baldur \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -15,7 +15,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-12 00:16+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-02 07:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: src/autostart.py:45 @@ -154,25 +154,25 @@ msgid "E-mail Tools" msgstr "" -#: src/installer.py:154 +#: src/installer.py:156 msgid "Add/Remove Applications" msgstr "" -#: src/installer.py:155 +#: src/installer.py:157 msgid "" "A simple but more effecient method for finding and installing popular " "packages than the default Add/Remove." msgstr "" -#: src/installer.py:203 +#: src/installer.py:205 msgid "All Categories" msgstr "" -#: src/installer.py:373 +#: src/installer.py:375 msgid "Update Successful!" msgstr "" -#: src/installer.py:375 +#: src/installer.py:377 msgid "Update Failed!" msgstr "" @@ -204,30 +204,34 @@ msgid "Disable \"Fast User Switching\"" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:52 +#: src/ScriptWorker.py:53 #, python-format msgid "The file \"%s\" already exists!" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:57 +#: src/ScriptWorker.py:58 #, python-format msgid "The folder \"%s\" already exists!" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:63 src/ScriptWorker.py:69 +#: src/ScriptWorker.py:64 src/ScriptWorker.py:70 #, python-format msgid "The target \"%s\" already exists!" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:110 src/ScriptWorker.py:121 +#: src/ScriptWorker.py:113 src/ScriptWorker.py:125 msgid "Enter your password to perform the administrative tasks" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:140 +#: src/ScriptWorker.py:120 +msgid "Coudn't find any text editor in your system!" +msgstr "" + +#: src/ScriptWorker.py:144 msgid "Select a folder" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:171 +#: src/ScriptWorker.py:175 msgid "Please select a target (files or folders)." msgstr "" @@ -291,7 +295,7 @@ msgid "Source Editor" msgstr "" -#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:275 +#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:279 msgid "Third-Party Sources" msgstr "" @@ -364,7 +368,7 @@ msgstr "Nautilus" #: src/mainwindow.py:246 -msgid "Power Managerment" +msgid "Power Management" msgstr "" #: src/mainwindow.py:247 @@ -482,7 +486,7 @@ "are doing." msgstr "" -#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:371 src/nautilus.py:212 +#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:391 src/nautilus.py:212 msgid "Update successful!" msgstr "" @@ -524,7 +528,7 @@ #: src/filetype.py:176 src/filetype.py:211 src/metacity.py:62 #: src/metacity.py:67 src/metacity.py:72 src/metacity.py:77 -#: src/shortcuts.py:89 src/shortcuts.py:197 src/preferences.py:99 +#: src/shortcuts.py:96 src/shortcuts.py:204 src/preferences.py:99 msgid "None" msgstr "Engin" @@ -619,27 +623,27 @@ msgid "Ubuntu Chinese Repository" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:85 +#: src/thirdsoft.py:86 msgid "Gnome Global Menu" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:88 +#: src/thirdsoft.py:89 msgid "Gwibber (Daily Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:89 +#: src/thirdsoft.py:90 msgid "Banshee (Stable Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:90 +#: src/thirdsoft.py:91 msgid "Banshee (Unstable Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:96 +#: src/thirdsoft.py:97 msgid "Ubuntu Tweak (Unstable Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:192 +#: src/thirdsoft.py:196 msgid "" "To install software and updates from newly added or changed sources, you " "have to reload the information about available software.\n" @@ -647,31 +651,31 @@ "You need a working internet connection to continue." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:196 +#: src/thirdsoft.py:200 msgid "The information about available software is out-of-date" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Homepage" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Source URL" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Description" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:370 +#: src/thirdsoft.py:374 msgid "Description is here" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:398 +#: src/thirdsoft.py:402 msgid "Third-Party Software Sources" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:399 +#: src/thirdsoft.py:403 msgid "" "After every release of Ubuntu there comes a feature freeze.\n" "This means only applications with bug-fixes get into the repository.\n" @@ -680,31 +684,31 @@ "After adding these repositories, locate and install them using Add/Remove." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:415 src/sourceeditor.py:84 +#: src/thirdsoft.py:419 src/sourceeditor.py:84 msgid "Details" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:454 +#: src/thirdsoft.py:458 msgid "" "It is a possible security risk to use packages from Third-Party Sources.\n" "Please be careful and use only sources you trust." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:457 src/nautilus.py:187 +#: src/thirdsoft.py:461 src/nautilus.py:187 msgid "Warning" msgstr "Aðvörun" -#: src/thirdsoft.py:461 +#: src/thirdsoft.py:465 msgid "Never show this dialog" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:483 +#: src/thirdsoft.py:487 msgid "" "You can install the new applications through Add/Remove.\n" "Do you want to go now?" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:484 src/sourceeditor.py:404 +#: src/thirdsoft.py:488 src/sourceeditor.py:404 msgid "The software information is up-to-date now" msgstr "" @@ -941,99 +945,99 @@ "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/compiz.py:209 +#: src/compiz.py:229 msgid "Install Advanced Desktop Effects Settings Manager" msgstr "" -#: src/compiz.py:212 +#: src/compiz.py:232 msgid "Install Simple Desktop Effects Settings manager" msgstr "" -#: src/compiz.py:215 +#: src/compiz.py:235 msgid "Install Screenlets Widget Application" msgstr "" -#: src/compiz.py:225 +#: src/compiz.py:245 msgid "Enable snapping windows" msgstr "" -#: src/compiz.py:226 +#: src/compiz.py:246 msgid "Enable wobbly windows" msgstr "" -#: src/compiz.py:228 +#: src/compiz.py:248 msgid "Window Effects" msgstr "" -#: src/compiz.py:231 +#: src/compiz.py:251 msgid "Enable transparent menus" msgstr "" -#: src/compiz.py:232 +#: src/compiz.py:252 msgid "Enable wobbly menus" msgstr "" -#: src/compiz.py:234 +#: src/compiz.py:254 msgid "Menu Effects" msgstr "" -#: src/compiz.py:239 +#: src/compiz.py:259 msgid "Useful Extensions" msgstr "" -#: src/compiz.py:254 +#: src/compiz.py:274 msgid "Prerequisite Conditions" msgstr "" -#: src/compiz.py:297 +#: src/compiz.py:317 msgid "Expo" msgstr "" -#: src/compiz.py:298 +#: src/compiz.py:318 msgid "Show Windows" msgstr "" -#: src/compiz.py:299 +#: src/compiz.py:319 msgid "Show Desktop" msgstr "" -#: src/compiz.py:300 +#: src/compiz.py:320 msgid "Widget" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:46 +#: src/shortcuts.py:49 msgid "Shortcut Commands" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:47 +#: src/shortcuts.py:50 msgid "" "By configuring keyboard shortcuts, you can access your favourite " "applications instantly.\n" "Enter the application's command and set the desired shortcut keys." msgstr "" -#: src/shortcuts.py:85 +#: src/shortcuts.py:91 #, python-format msgid "Command %d" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:92 src/shortcuts.py:146 +#: src/shortcuts.py:99 src/shortcuts.py:153 msgid "disabled" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:108 +#: src/shortcuts.py:115 msgid "ID" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:119 +#: src/shortcuts.py:126 msgid "Command" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:134 +#: src/shortcuts.py:141 msgid "Key" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:138 +#: src/shortcuts.py:145 msgid "Clean" msgstr "" @@ -1123,110 +1127,114 @@ msgid "Select All" msgstr "" -#: src/scripts.py:51 +#: src/scripts.py:49 msgid "Copy to ..." msgstr "Afrita til ..." -#: src/scripts.py:52 +#: src/scripts.py:50 msgid "Copy to Desktop" msgstr "" -#: src/scripts.py:53 +#: src/scripts.py:51 msgid "Copy to Download" msgstr "" -#: src/scripts.py:54 +#: src/scripts.py:52 msgid "Copy to Home" msgstr "" -#: src/scripts.py:55 +#: src/scripts.py:53 msgid "Move to ..." msgstr "Flytja til ..." -#: src/scripts.py:56 +#: src/scripts.py:54 msgid "Move to Desktop" msgstr "" -#: src/scripts.py:57 +#: src/scripts.py:55 msgid "Move to Download" msgstr "" -#: src/scripts.py:58 +#: src/scripts.py:56 msgid "Move to Home" msgstr "" -#: src/scripts.py:59 +#: src/scripts.py:57 msgid "Link to ..." msgstr "" -#: src/scripts.py:60 +#: src/scripts.py:58 msgid "Link to Desktop" msgstr "" -#: src/scripts.py:61 +#: src/scripts.py:59 msgid "Link to Download" msgstr "" -#: src/scripts.py:62 +#: src/scripts.py:60 msgid "Link to Home" msgstr "" -#: src/scripts.py:63 -msgid "Open with gedit" -msgstr "Opna með gedit" +#: src/scripts.py:61 +msgid "Open with your favourite text editor" +msgstr "" -#: src/scripts.py:64 -msgid "Open with gedit(as root)" +#: src/scripts.py:62 +msgid "Open with your favourite text editor (as root)" msgstr "" -#: src/scripts.py:65 +#: src/scripts.py:63 msgid "Browse as root" msgstr "" -#: src/scripts.py:66 +#: src/scripts.py:64 msgid "Search in current folder" msgstr "" -#: src/scripts.py:67 +#: src/scripts.py:65 msgid "Convert image to JPG" msgstr "" -#: src/scripts.py:68 +#: src/scripts.py:66 msgid "Convert image to PNG" msgstr "" -#: src/scripts.py:69 +#: src/scripts.py:67 msgid "Convert image to GIF" msgstr "" -#: src/scripts.py:70 +#: src/scripts.py:68 msgid "Set image as wallpaper" msgstr "" -#: src/scripts.py:97 +#: src/scripts.py:69 +msgid "Make hard shadow to image" +msgstr "" + +#: src/scripts.py:96 msgid "Enabled Scripts" msgstr "" -#: src/scripts.py:125 +#: src/scripts.py:124 msgid "Disabled Scripts" msgstr "" -#: src/scripts.py:134 +#: src/scripts.py:133 msgid "Manage Scripts" msgstr "" -#: src/scripts.py:135 +#: src/scripts.py:134 msgid "" "You can do all kinds of tasks with scripts.\n" "You can drag and drop from File Manager.\n" "'Scripts' will be added to the context menu." msgstr "" -#: src/scripts.py:160 +#: src/scripts.py:159 msgid "Rebuild System Scripts" msgstr "" -#: src/scripts.py:178 +#: src/scripts.py:177 msgid "" "This will delete all disabled scripts.\n" "Do you wish to continue?" @@ -1720,116 +1728,120 @@ msgstr "" #: src/common/appdata.py:92 +msgid "a C++ port of Tomboy" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:93 msgid "" "A program that combines satellite imagery and maps to put the world's " "geographic information at your fingertips." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:93 +#: src/common/appdata.py:94 msgid "Platform for running Google Gadgets on Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:94 +#: src/common/appdata.py:95 msgid "GNOME partition editor" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:95 +#: src/common/appdata.py:96 msgid "Lightweight image viewer" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:96 +#: src/common/appdata.py:97 msgid "A powerful screenshot tool" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:97 +#: src/common/appdata.py:98 msgid "Graphical frontend for recordmydesktop" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:98 +#: src/common/appdata.py:99 msgid "" "GTG is a personal organizer for the GNOME desktop environment, it focuses on " "ease of use and flexibility, while keeping things simple." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:99 +#: src/common/appdata.py:100 msgid "Gwibber is an open source microblogging client for GNOME" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:100 +#: src/common/appdata.py:101 msgid "A graphical CD image editor" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:101 +#: src/common/appdata.py:102 msgid "Intelligent Input Bus for Linux / Unix OS" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:102 +#: src/common/appdata.py:103 msgid "It is a PinYin engine for IBus." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:103 +#: src/common/appdata.py:104 msgid "" "IBus-Table is the IM Engine framework for table-based input methods, such as " "ZhengMa, WuBi, ErBi, ChangJie and so on." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:104 +#: src/common/appdata.py:105 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:105 +#: src/common/appdata.py:106 msgid "Non-linear editor for Digital Video data" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:106 +#: src/common/appdata.py:107 msgid "A music player for Last.fm personalized radio" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:107 +#: src/common/appdata.py:108 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:108 +#: src/common/appdata.py:109 msgid "Feed aggregator for GNOME" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:109 +#: src/common/appdata.py:110 msgid "Mail notification in system tray" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:110 +#: src/common/appdata.py:111 msgid "Adcal tool to diff and merge files" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:111 +#: src/common/appdata.py:112 msgid "A fast and simple GTK+ Image Viewer" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:112 +#: src/common/appdata.py:113 msgid "Open internet TV, beyond anything else" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:113 +#: src/common/appdata.py:114 msgid "Webkit based lightweight web browser" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:114 +#: src/common/appdata.py:115 msgid "An IDE to Develop .NET applications." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:115 +#: src/common/appdata.py:116 msgid "The Ultimate Movie Player For Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:116 +#: src/common/appdata.py:117 msgid "IDE for Java, C/C++, Ruby, UML, etc." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:117 +#: src/common/appdata.py:118 msgid "The Opera Web Browser" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:118 +#: src/common/appdata.py:119 msgid "" "Pidgin is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " @@ -1837,126 +1849,130 @@ "QQ all at once." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:119 +#: src/common/appdata.py:120 msgid "Run your Windows programs on Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:120 +#: src/common/appdata.py:121 msgid "A framework for desktop widgets" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:121 +#: src/common/appdata.py:122 msgid "Feature-rich screenshot application(formerly known as GScrot)" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:122 +#: src/common/appdata.py:123 msgid "Make audio/video calls using this VoIP Software" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:123 +#: src/common/appdata.py:124 msgid "A great MPlayer front-end, written in QT4" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:124 +#: src/common/appdata.py:125 msgid "Convert audio files into other formats" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:125 +#: src/common/appdata.py:126 msgid "An international dictionary" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:126 +#: src/common/appdata.py:127 msgid "" "Swiftweasel is an optimized build of the Mozilla Firefox web browser for " "Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:127 +#: src/common/appdata.py:128 msgid "" "A desktop application that will watch for events (website updates, emails, " "file and folder changes...)" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:128 +#: src/common/appdata.py:129 msgid "An instant messaging application powered by qt-mono-bindings" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:129 +#: src/common/appdata.py:130 msgid "A Useful Task List" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:130 +#: src/common/appdata.py:131 msgid "Multiple GNOME terminals in one window" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:131 +#: src/common/appdata.py:132 msgid "" "Transmission is a fast, easy, and free multi-platform BitTorrent client." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:132 +#: src/common/appdata.py:133 msgid "Ubuntu Tweak makes it easier to configure Ubuntu" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:133 +#: src/common/appdata.py:134 msgid "Commonly used restricted packages" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:134 src/common/appdata.py:135 +#: src/common/appdata.py:135 +msgid "configure your USB ADSL modem and connection easier than ever!" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:136 src/common/appdata.py:137 msgid "A feature rich, high performance virtualization software" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:136 +#: src/common/appdata.py:138 msgid "Read, capture, broadcast your multimedia streams" msgstr "Skoðaðu kvikmyndir" -#: src/common/appdata.py:137 +#: src/common/appdata.py:139 msgid "Run Virtual Machines using VMware" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:138 +#: src/common/appdata.py:140 msgid "A compatibility layer for running Windows programs" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:139 +#: src/common/appdata.py:141 msgid "" "Wine-doors is an application designed to make installing windows software on " "Linux, Solaris or other Unix systems easier." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:140 +#: src/common/appdata.py:142 msgid "" "XBMC is a free and open source software media player and entertainment hub" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:144 +#: src/common/appdata.py:146 msgid "Development Version of Mozilla Firefox 3.1, 4.0" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:145 +#: src/common/appdata.py:147 msgid "Development version of Compiz Fusion" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:146 +#: src/common/appdata.py:148 msgid "Google's Linux Repository" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:147 +#: src/common/appdata.py:149 msgid "K Desktop Environment 4.2" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:148 +#: src/common/appdata.py:150 msgid "Lightweight X11 Desktop Environment: GPicView, PCManFM" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:149 +#: src/common/appdata.py:151 msgid "" "Multimedia, Entertainment and Distraction In Ubuntu\n" "Medibuntu is a repository of packages that cannot be included into the " "Ubuntu distribution for legal reasons (copyright, license, patent, etc)." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:151 +#: src/common/appdata.py:153 msgid "" "Ubuntu repository for Chinese users.\n" "Including EIOffice, Ubuntu Tweak, ibus input method, OpenOffice.org 3.0 and " @@ -2122,54 +2138,3 @@ #: data/gui/type_edit.glade:222 msgid "_Use a custom command" msgstr "" - -#~ msgid "Pick Windows" -#~ msgstr "Velja glugga" - -#~ msgid "Current User" -#~ msgstr "Núverandi notandi" - -#~ msgid "Home Directory" -#~ msgstr "Heimasvæði" - -#~ msgid "Rename the \"Trash\" icon: " -#~ msgstr "Endurskíra \"Rusl\" tákni: " - -#~ msgid "Disable Lock Screen" -#~ msgstr "Gera skjálæsingu óvirka" - -#~ msgid "Disable Printing" -#~ msgstr "Gera prentun óvirka" - -#~ msgid "Security Options" -#~ msgstr "Öryggisstillingar" - -#~ msgid "Lock screen when blanked" -#~ msgstr "Læsa skjá þegar dekktur" - -#~ msgid "Choose a Splash image" -#~ msgstr "Veldu Splash mynd" - -#~ msgid "Show Splash screen" -#~ msgstr "Sýna Splash skjá" - -#~ msgid "_Browse" -#~ msgstr "_Vafra" - -#~ msgid "User Folder" -#~ msgstr "Notandamappa" - -#~ msgid "Desktop Folder" -#~ msgstr "Skjáborðsmappa" - -#~ msgid "Public Folder" -#~ msgstr "Almenn mappa" - -#~ msgid "Document Folder" -#~ msgstr "Skráarmappa" - -#~ msgid "Music Folder" -#~ msgstr "Tónlistarmappa" - -#~ msgid "Select a new folder" -#~ msgstr "Veldu nýja möppu" Binary files /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/it.gmo and /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/it.gmo differ diff -Nru /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/it.po /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/it.po --- ubuntu-tweak-0.4.7/po/it.po 2009-04-12 04:12:58.000000000 +0100 +++ ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/it.po 2009-05-03 08:56:33.000000000 +0100 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-tweak\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tualatrix@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-12 11:12+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-09 17:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-03 15:56+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-30 16:50+0000\n" "Last-Translator: Simone Oberti \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-12 00:17+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-02 07:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: src/autostart.py:45 @@ -36,7 +36,7 @@ #: src/autostart.py:67 msgid "New Startup Program" -msgstr "Nuovo programma d'avvio" +msgstr "Nuovo programma di avvio" #: src/autostart.py:69 data/gui/type_edit.glade:205 msgid "_Browse..." @@ -160,11 +160,17 @@ msgid "E-mail Tools" msgstr "Strumenti email" -#: src/installer.py:154 +#: src/installer.py:156 msgid "Add/Remove Applications" -msgstr "Aggiungere/rimuovere applicazioni" +msgstr "" +"Il repository Multiverse contiene software che è " +"classificato come non liberi. Alcuni di questi " +"programmi potrebbero non essere installabili in alcuni paesi. Prima di " +"installare un qualsiasi pacchetto da questo repository, assicurarsi che le " +"leggi del proprio paese ne consentano l'utilizzo. Per questi programmi " +"potrebbero non essere disponibili aggiornamenti per la sicurezza." -#: src/installer.py:155 +#: src/installer.py:157 msgid "" "A simple but more effecient method for finding and installing popular " "packages than the default Add/Remove." @@ -172,15 +178,15 @@ "Un metodo semplice, ma più efficiente, per trovare e installare pacchetti " "popolari al posto del predefinito Aggiungi/Rimuovi." -#: src/installer.py:203 +#: src/installer.py:205 msgid "All Categories" msgstr "Tutte le categorie" -#: src/installer.py:373 +#: src/installer.py:375 msgid "Update Successful!" msgstr "Aggiornamento eseguito con successo!" -#: src/installer.py:375 +#: src/installer.py:377 msgid "Update Failed!" msgstr "Aggiornamento fallito." @@ -190,7 +196,7 @@ #: src/lockdown.py:38 msgid "Disable \"Run Application\" dialog (Alt+F2)" -msgstr "Disabilitare la finestra di dialogo «Esegui Applicazione» (Alt+F2)" +msgstr "Disabilitare la finestra di dialogo \"Esegui Applicazione\" (Alt+F2)" #: src/lockdown.py:41 msgid "Disable \"Lock Screen\"" @@ -212,30 +218,34 @@ msgid "Disable \"Fast User Switching\"" msgstr "Disabilitare «Cambio rapido utente»" -#: src/ScriptWorker.py:52 +#: src/ScriptWorker.py:53 #, python-format msgid "The file \"%s\" already exists!" msgstr "Il file \"%s\" esiste già!" -#: src/ScriptWorker.py:57 +#: src/ScriptWorker.py:58 #, python-format msgid "The folder \"%s\" already exists!" msgstr "La cartella \"%s\" esiste già!" -#: src/ScriptWorker.py:63 src/ScriptWorker.py:69 +#: src/ScriptWorker.py:64 src/ScriptWorker.py:70 #, python-format msgid "The target \"%s\" already exists!" msgstr "La destinazione \"%s\" esiste già!" -#: src/ScriptWorker.py:110 src/ScriptWorker.py:121 +#: src/ScriptWorker.py:113 src/ScriptWorker.py:125 msgid "Enter your password to perform the administrative tasks" msgstr "Inserire la propria password per compiere azioni da amministratore" -#: src/ScriptWorker.py:140 +#: src/ScriptWorker.py:120 +msgid "Coudn't find any text editor in your system!" +msgstr "Impossibile trovare alcun editor di testo!" + +#: src/ScriptWorker.py:144 msgid "Select a folder" msgstr "Seleziona una cartella" -#: src/ScriptWorker.py:171 +#: src/ScriptWorker.py:175 msgid "Please select a target (files or folders)." msgstr "Selezionare una destinazione (file o cartelle)." @@ -265,7 +275,7 @@ #: src/mainwindow.py:75 msgid "And many more useful features!" -msgstr "E molte altre funzioni utili." +msgstr "E molte altre funzioni utili!" #: src/mainwindow.py:87 msgid "Please wait a moment..." @@ -305,7 +315,7 @@ msgid "Source Editor" msgstr "Editor di sorgenti" -#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:275 +#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:279 msgid "Third-Party Sources" msgstr "Sorgenti di terze parti" @@ -378,7 +388,7 @@ msgstr "Nautilus" #: src/mainwindow.py:246 -msgid "Power Managerment" +msgid "Power Management" msgstr "Gestione alimentazione" #: src/mainwindow.py:247 @@ -387,7 +397,7 @@ #: src/mainwindow.py:329 msgid "_Donate" -msgstr "_Dona" +msgstr "_Sostieni" #: src/mainwindow.py:355 msgid "Help the development of Ubuntu Tweak" @@ -447,6 +457,7 @@ "\n" "Launchpad Contributions:\n" " Alessandro Grechi https://launchpad.net/~alexit\n" +" Andrea Amoroso https://launchpad.net/~heiko81\n" " Andrea Corbellini https://launchpad.net/~andrea-bs\n" " Antonio Piccinno https://launchpad.net/~acquarica\n" " Canio Massimo Tristano https://launchpad.net/~keebus\n" @@ -466,9 +477,9 @@ " MeltingShell https://launchpad.net/~meltingshell\n" " Milo Casagrande https://launchpad.net/~milo\n" " Nicolò Ricco https://launchpad.net/~hapellone\n" +" Pietro Lo Iacono https://launchpad.net/~straightedge89\n" " Simone Crescenzo https://launchpad.net/~simone.crescenzo\n" " Simone Oberti https://launchpad.net/~simone-obo\n" -" StraightEdge https://launchpad.net/~straightedge89\n" " ideelibre https://launchpad.net/~bezzifa\n" " mackos https://launchpad.net/~crtimrc\n" " robbe https://launchpad.net/~roberto-decolle\n" @@ -552,7 +563,7 @@ "are doing." msgstr "Qui è possibile cambiare i percorsi delle cartelle predefinite." -#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:371 src/nautilus.py:212 +#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:391 src/nautilus.py:212 msgid "Update successful!" msgstr "Aggiornamento completato!" @@ -594,7 +605,7 @@ #: src/filetype.py:176 src/filetype.py:211 src/metacity.py:62 #: src/metacity.py:67 src/metacity.py:72 src/metacity.py:77 -#: src/shortcuts.py:89 src/shortcuts.py:197 src/preferences.py:99 +#: src/shortcuts.py:96 src/shortcuts.py:204 src/preferences.py:99 msgid "None" msgstr "Nessuna" @@ -691,27 +702,27 @@ msgid "Ubuntu Chinese Repository" msgstr "Repository Ubuntu Cinese" -#: src/thirdsoft.py:85 +#: src/thirdsoft.py:86 msgid "Gnome Global Menu" msgstr "Gnome Global Menu" -#: src/thirdsoft.py:88 +#: src/thirdsoft.py:89 msgid "Gwibber (Daily Version)" msgstr "Gwibber (Versione giornaliera)" -#: src/thirdsoft.py:89 +#: src/thirdsoft.py:90 msgid "Banshee (Stable Version)" msgstr "Banshee (Versione stabile)" -#: src/thirdsoft.py:90 +#: src/thirdsoft.py:91 msgid "Banshee (Unstable Version)" msgstr "Banshee (Versione instabile)" -#: src/thirdsoft.py:96 +#: src/thirdsoft.py:97 msgid "Ubuntu Tweak (Unstable Version)" msgstr "Ubuntu Tweak (Versione instabile)" -#: src/thirdsoft.py:192 +#: src/thirdsoft.py:196 msgid "" "To install software and updates from newly added or changed sources, you " "have to reload the information about available software.\n" @@ -722,31 +733,31 @@ "devi ricaricare le informazioni sul software disponibilie.\n" "Hai bisogno di una connessione a internet funzionante per continuare." -#: src/thirdsoft.py:196 +#: src/thirdsoft.py:200 msgid "The information about available software is out-of-date" msgstr "L'informazione sul software disponibile non è aggiornata." -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Homepage" msgstr "Pagina iniziale" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Source URL" msgstr "Fonte URL" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Description" msgstr "Descrizione" -#: src/thirdsoft.py:370 +#: src/thirdsoft.py:374 msgid "Description is here" msgstr "Descrizione è qui" -#: src/thirdsoft.py:398 +#: src/thirdsoft.py:402 msgid "Third-Party Software Sources" msgstr "Sorgenti software di terze parti" -#: src/thirdsoft.py:399 +#: src/thirdsoft.py:403 msgid "" "After every release of Ubuntu there comes a feature freeze.\n" "This means only applications with bug-fixes get into the repository.\n" @@ -762,11 +773,11 @@ "Dopo aver aggiunto questi repository, trova e installa i programmi usando " "Aggiungi/Rimuovi." -#: src/thirdsoft.py:415 src/sourceeditor.py:84 +#: src/thirdsoft.py:419 src/sourceeditor.py:84 msgid "Details" msgstr "Dettagli" -#: src/thirdsoft.py:454 +#: src/thirdsoft.py:458 msgid "" "It is a possible security risk to use packages from Third-Party Sources.\n" "Please be careful and use only sources you trust." @@ -775,15 +786,15 @@ "parti.\n" "Si prega di fare attenzione e usare solo sorgenti fidati." -#: src/thirdsoft.py:457 src/nautilus.py:187 +#: src/thirdsoft.py:461 src/nautilus.py:187 msgid "Warning" msgstr "Attenzione" -#: src/thirdsoft.py:461 +#: src/thirdsoft.py:465 msgid "Never show this dialog" msgstr "Non mostrare più questa finestra di dialogo" -#: src/thirdsoft.py:483 +#: src/thirdsoft.py:487 msgid "" "You can install the new applications through Add/Remove.\n" "Do you want to go now?" @@ -791,13 +802,13 @@ "E' possibile installare nuove applicazioni tramite Aggiungi/Rimuovi.\n" "Avviarlo ora?" -#: src/thirdsoft.py:484 src/sourceeditor.py:404 +#: src/thirdsoft.py:488 src/sourceeditor.py:404 msgid "The software information is up-to-date now" msgstr "L'informazione sul software ora è aggiornata." #: src/icons.py:32 msgid "Show \"Computer\" icon on desktop" -msgstr "Mostrare l'icona «Computer» sulla scrivania" +msgstr "Mostra l'icona «Computer» sulla scrivania" #: src/icons.py:33 src/icons.py:42 src/icons.py:51 #: src/common/widgets/treeviews.py:73 @@ -810,7 +821,7 @@ #: src/icons.py:50 msgid "Show \"Trash\" icon on desktop" -msgstr "Mostrare l'icona «Cestino» sulla scrivania" +msgstr "Mostra l'icona «Cestino» sulla scrivania" #: src/icons.py:104 src/common/widgets/widgets.py:68 #: src/common/widgets/widgets.py:83 @@ -827,7 +838,7 @@ #: src/icons.py:135 msgid "Show \"Network\" icon on desktop" -msgstr "Mostrare l'icona «Rete» sulla scrivania" +msgstr "Mostra l'icona «Rete» sulla scrivania" #: src/icons.py:140 msgid "Show mounted volumes on desktop" @@ -836,7 +847,7 @@ #: src/icons.py:145 msgid "Use \"Home Folder\" as desktop (Logout for changes to take effect)" msgstr "" -"Usare la cartella «Home» come scrivania (Terminare la sessione affinchè le " +"Usare la «Cartella home» come scrivania (Terminare la sessione affinché le " "modifiche abbiano effetto)" #: src/metacity.py:37 @@ -1040,71 +1051,71 @@ "Verranno cancellati tutti i modelli disabilitati.\n" "Sei sicuro di voler continuare?" -#: src/compiz.py:209 +#: src/compiz.py:229 msgid "Install Advanced Desktop Effects Settings Manager" msgstr "Installare il gestore configurazione CompizConfig" -#: src/compiz.py:212 +#: src/compiz.py:232 msgid "Install Simple Desktop Effects Settings manager" msgstr "Installare il gestore di configurazione CompizConfig semplice" -#: src/compiz.py:215 +#: src/compiz.py:235 msgid "Install Screenlets Widget Application" msgstr "Installare l'applicazione per widget Screenlets" -#: src/compiz.py:225 +#: src/compiz.py:245 msgid "Enable snapping windows" msgstr "Abilitare finestre calamitate" -#: src/compiz.py:226 +#: src/compiz.py:246 msgid "Enable wobbly windows" msgstr "Abilitare finestre tremolanti" -#: src/compiz.py:228 +#: src/compiz.py:248 msgid "Window Effects" msgstr "Effetti finestre" -#: src/compiz.py:231 +#: src/compiz.py:251 msgid "Enable transparent menus" msgstr "Abilitare menù trasparenti" -#: src/compiz.py:232 +#: src/compiz.py:252 msgid "Enable wobbly menus" msgstr "Abilitare menù tremolanti" -#: src/compiz.py:234 +#: src/compiz.py:254 msgid "Menu Effects" msgstr "Effetti menù" -#: src/compiz.py:239 +#: src/compiz.py:259 msgid "Useful Extensions" msgstr "Estensioni utili" -#: src/compiz.py:254 +#: src/compiz.py:274 msgid "Prerequisite Conditions" msgstr "Prerequisiti necessari" -#: src/compiz.py:297 +#: src/compiz.py:317 msgid "Expo" msgstr "Expo" -#: src/compiz.py:298 +#: src/compiz.py:318 msgid "Show Windows" msgstr "Mostrare finestre" -#: src/compiz.py:299 +#: src/compiz.py:319 msgid "Show Desktop" msgstr "Mostrare scrivania" -#: src/compiz.py:300 +#: src/compiz.py:320 msgid "Widget" msgstr "Widget" -#: src/shortcuts.py:46 +#: src/shortcuts.py:49 msgid "Shortcut Commands" msgstr "Comandi scorciatoia" -#: src/shortcuts.py:47 +#: src/shortcuts.py:50 msgid "" "By configuring keyboard shortcuts, you can access your favourite " "applications instantly.\n" @@ -1115,34 +1126,34 @@ "Inserisci il comando dell'applicazione ed imposta la combinazione di tasti " "desiderata." -#: src/shortcuts.py:85 +#: src/shortcuts.py:91 #, python-format msgid "Command %d" msgstr "Comando %d" -#: src/shortcuts.py:92 src/shortcuts.py:146 +#: src/shortcuts.py:99 src/shortcuts.py:153 msgid "disabled" msgstr "disabilitato" -#: src/shortcuts.py:108 +#: src/shortcuts.py:115 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/shortcuts.py:119 +#: src/shortcuts.py:126 msgid "Command" msgstr "Comando" -#: src/shortcuts.py:134 +#: src/shortcuts.py:141 msgid "Key" msgstr "Chiave" -#: src/shortcuts.py:138 +#: src/shortcuts.py:145 msgid "Clean" msgstr "Pulisci" #: src/cleaner.py:54 msgid "Cleaning Package Config" -msgstr "" +msgstr "Pulizia configurazione dei pacchetti" #: src/cleaner.py:61 src/cleaner.py:88 #, python-format @@ -1182,7 +1193,7 @@ #, python-format msgid "%d package selected to remove" msgid_plural "%d packages selected to remove" -msgstr[0] "%d pacchetto selezionati per la rimozione" +msgstr[0] "%d pacchetto selezionato per la rimozione" msgstr[1] "%d pacchetti selezionati per la rimozione" #: src/cleaner.py:282 @@ -1230,99 +1241,103 @@ msgid "Select All" msgstr "Seleziona tutto" -#: src/scripts.py:51 +#: src/scripts.py:49 msgid "Copy to ..." msgstr "Copia in..." -#: src/scripts.py:52 +#: src/scripts.py:50 msgid "Copy to Desktop" msgstr "Copia sulla scrivania" -#: src/scripts.py:53 +#: src/scripts.py:51 msgid "Copy to Download" msgstr "Copia nei download" -#: src/scripts.py:54 +#: src/scripts.py:52 msgid "Copy to Home" msgstr "Copia nella home" -#: src/scripts.py:55 +#: src/scripts.py:53 msgid "Move to ..." msgstr "Muovi in..." -#: src/scripts.py:56 +#: src/scripts.py:54 msgid "Move to Desktop" msgstr "Sposta sulla scrivania" -#: src/scripts.py:57 +#: src/scripts.py:55 msgid "Move to Download" msgstr "Sposta in download" -#: src/scripts.py:58 +#: src/scripts.py:56 msgid "Move to Home" msgstr "Sposta nella home" -#: src/scripts.py:59 +#: src/scripts.py:57 msgid "Link to ..." msgstr "Collega a..." -#: src/scripts.py:60 +#: src/scripts.py:58 msgid "Link to Desktop" msgstr "Collegamento al desktop" -#: src/scripts.py:61 +#: src/scripts.py:59 msgid "Link to Download" msgstr "Collegamento ai download" -#: src/scripts.py:62 +#: src/scripts.py:60 msgid "Link to Home" msgstr "Collegamento alla home" -#: src/scripts.py:63 -msgid "Open with gedit" -msgstr "Aprire con gedit" +#: src/scripts.py:61 +msgid "Open with your favourite text editor" +msgstr "Aprire con l'editor di testo preferito" -#: src/scripts.py:64 -msgid "Open with gedit(as root)" -msgstr "Aprire con gedit (come root)" +#: src/scripts.py:62 +msgid "Open with your favourite text editor (as root)" +msgstr "Aprire con l' editor di testo preferito (come utente root)" -#: src/scripts.py:65 +#: src/scripts.py:63 msgid "Browse as root" msgstr "Esplora da amministratore" -#: src/scripts.py:66 +#: src/scripts.py:64 msgid "Search in current folder" msgstr "Cerca nella cartella corrente" -#: src/scripts.py:67 +#: src/scripts.py:65 msgid "Convert image to JPG" msgstr "Converti immagine in JPG" -#: src/scripts.py:68 +#: src/scripts.py:66 msgid "Convert image to PNG" msgstr "Converti immagine in PNG" -#: src/scripts.py:69 +#: src/scripts.py:67 msgid "Convert image to GIF" msgstr "Converti immagine in GIF" -#: src/scripts.py:70 +#: src/scripts.py:68 msgid "Set image as wallpaper" msgstr "Imposta immagine come sfondo" -#: src/scripts.py:97 +#: src/scripts.py:69 +msgid "Make hard shadow to image" +msgstr "Disegnare ombreggiatura sulle immagini" + +#: src/scripts.py:96 msgid "Enabled Scripts" msgstr "Script abilitati" -#: src/scripts.py:125 +#: src/scripts.py:124 msgid "Disabled Scripts" msgstr "Script disabilitati" -#: src/scripts.py:134 +#: src/scripts.py:133 msgid "Manage Scripts" msgstr "Gestire gli script" -#: src/scripts.py:135 +#: src/scripts.py:134 msgid "" "You can do all kinds of tasks with scripts.\n" "You can drag and drop from File Manager.\n" @@ -1332,11 +1347,11 @@ "È possibile trascinare file dal gestore di file.\n" "«Script» sarà aggiunto al menù contestuale." -#: src/scripts.py:160 +#: src/scripts.py:159 msgid "Rebuild System Scripts" msgstr "Ricostruisci gli script di sistema" -#: src/scripts.py:178 +#: src/scripts.py:177 msgid "" "This will delete all disabled scripts.\n" "Do you wish to continue?" @@ -1438,7 +1453,7 @@ #: src/nautilus.py:109 msgid "Default thumbnail icon size (pixels)" -msgstr "Dimensioni icona anteprima predefinite (pixel)" +msgstr "Dimensioni predefinite icona dell'anteprima (pixel)" #: src/nautilus.py:123 msgid "Maximum size of the thumbnail cache (megabytes)" @@ -1863,6 +1878,10 @@ msgstr "Global Menu Bar per GNOME" #: src/common/appdata.py:92 +msgid "a C++ port of Tomboy" +msgstr "una versione in C++ di Tomboy" + +#: src/common/appdata.py:93 msgid "" "A program that combines satellite imagery and maps to put the world's " "geographic information at your fingertips." @@ -1870,27 +1889,27 @@ "Un programma che combina immagini satellitari e mappe per mettere le " "informazioni geografiche sul mondo a portata di mano." -#: src/common/appdata.py:93 +#: src/common/appdata.py:94 msgid "Platform for running Google Gadgets on Linux" msgstr "Piattaforma per il funzionamento dei gadget di Google su Linux" -#: src/common/appdata.py:94 +#: src/common/appdata.py:95 msgid "GNOME partition editor" msgstr "Editor di partizioni GNOME" -#: src/common/appdata.py:95 +#: src/common/appdata.py:96 msgid "Lightweight image viewer" msgstr "Leggero visualizzatore d'immagini" -#: src/common/appdata.py:96 +#: src/common/appdata.py:97 msgid "A powerful screenshot tool" msgstr "Un potente strumento per la cattura delle schermate" -#: src/common/appdata.py:97 +#: src/common/appdata.py:98 msgid "Graphical frontend for recordmydesktop" msgstr "Interfaccia grafica per recordmydesktop" -#: src/common/appdata.py:98 +#: src/common/appdata.py:99 msgid "" "GTG is a personal organizer for the GNOME desktop environment, it focuses on " "ease of use and flexibility, while keeping things simple." @@ -1899,85 +1918,85 @@ "concentra sulla facilità d'uso e sulla flessibilità, mantenendo le cose " "semplici." -#: src/common/appdata.py:99 +#: src/common/appdata.py:100 msgid "Gwibber is an open source microblogging client for GNOME" msgstr "Gwibber è un client open source di microblogging per GNOME" -#: src/common/appdata.py:100 +#: src/common/appdata.py:101 msgid "A graphical CD image editor" msgstr "Un editor grafico di immagini CD" -#: src/common/appdata.py:101 +#: src/common/appdata.py:102 msgid "Intelligent Input Bus for Linux / Unix OS" msgstr "Input Bus Intelligente per sistemi Linux / Unix." -#: src/common/appdata.py:102 +#: src/common/appdata.py:103 msgid "It is a PinYin engine for IBus." msgstr "È un motore PinYin per IBus." -#: src/common/appdata.py:103 +#: src/common/appdata.py:104 msgid "" "IBus-Table is the IM Engine framework for table-based input methods, such as " "ZhengMa, WuBi, ErBi, ChangJie and so on." msgstr "IBus-Table è" -#: src/common/appdata.py:104 +#: src/common/appdata.py:105 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" msgstr "Crea e modifica immagini SVG (Scalable Vector Graphics)" -#: src/common/appdata.py:105 +#: src/common/appdata.py:106 msgid "Non-linear editor for Digital Video data" msgstr "Editor non lineare per i video digitali" -#: src/common/appdata.py:106 +#: src/common/appdata.py:107 msgid "A music player for Last.fm personalized radio" msgstr "Un riproduttore musicale per la radio personalizzata di Last.fm" -#: src/common/appdata.py:107 +#: src/common/appdata.py:108 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "Semplice editor testuale basato su GTK+" -#: src/common/appdata.py:108 +#: src/common/appdata.py:109 msgid "Feed aggregator for GNOME" msgstr "Agrregatore di notiziari per GNOME" -#: src/common/appdata.py:109 +#: src/common/appdata.py:110 msgid "Mail notification in system tray" msgstr "Notifica email nell'area di notifica" -#: src/common/appdata.py:110 +#: src/common/appdata.py:111 msgid "Adcal tool to diff and merge files" msgstr "Strumento Adcad per dividere e unire file" -#: src/common/appdata.py:111 +#: src/common/appdata.py:112 msgid "A fast and simple GTK+ Image Viewer" msgstr "Un visualizzatore di immagini veloce e semplice in GTK+" -#: src/common/appdata.py:112 +#: src/common/appdata.py:113 msgid "Open internet TV, beyond anything else" msgstr "Apri l'internet TV, al di la di ogni altra cosa" -#: src/common/appdata.py:113 +#: src/common/appdata.py:114 msgid "Webkit based lightweight web browser" msgstr "Un browser web leggero basato su Webkit" -#: src/common/appdata.py:114 +#: src/common/appdata.py:115 msgid "An IDE to Develop .NET applications." msgstr "Un IDE per sviluppare applicazioni in .NET." -#: src/common/appdata.py:115 +#: src/common/appdata.py:116 msgid "The Ultimate Movie Player For Linux" msgstr "Il riproduttore video definitivo per Linux" -#: src/common/appdata.py:116 +#: src/common/appdata.py:117 msgid "IDE for Java, C/C++, Ruby, UML, etc." msgstr "IDE per Java, C/C++, Ruby, UML, ecc." -#: src/common/appdata.py:117 +#: src/common/appdata.py:118 msgid "The Opera Web Browser" msgstr "Il browser web Opera" -#: src/common/appdata.py:118 +#: src/common/appdata.py:119 msgid "" "Pidgin is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " @@ -1989,37 +2008,37 @@ "SILC, SIP / SIMPLE, Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, " "MySpaceIM, Gadu-Gadu , E QQ tutti in una volta." -#: src/common/appdata.py:119 +#: src/common/appdata.py:120 msgid "Run your Windows programs on Linux" msgstr "Fa girare i tuoi programmi Windows su Linux" -#: src/common/appdata.py:120 +#: src/common/appdata.py:121 msgid "A framework for desktop widgets" msgstr "Un framework per widget del desktop" -#: src/common/appdata.py:121 +#: src/common/appdata.py:122 msgid "Feature-rich screenshot application(formerly known as GScrot)" msgstr "" "Applicazione ricca di caratteristiche per la cattura delle schermate " "(precedentemente noto come GScrot)" -#: src/common/appdata.py:122 +#: src/common/appdata.py:123 msgid "Make audio/video calls using this VoIP Software" msgstr "Fare chiamate audio/video utilizzando questo software VoIP" -#: src/common/appdata.py:123 +#: src/common/appdata.py:124 msgid "A great MPlayer front-end, written in QT4" msgstr "Un ottimo front-end di MPlayer, scritto in QT4" -#: src/common/appdata.py:124 +#: src/common/appdata.py:125 msgid "Convert audio files into other formats" msgstr "Converte un file audio in un altro formato" -#: src/common/appdata.py:125 +#: src/common/appdata.py:126 msgid "An international dictionary" msgstr "Un dizionario internazionale" -#: src/common/appdata.py:126 +#: src/common/appdata.py:127 msgid "" "Swiftweasel is an optimized build of the Mozilla Firefox web browser for " "Linux" @@ -2027,7 +2046,7 @@ "Swiftweasel è una versione ottimizzata del web browser Mozilla Firefox per " "Linux" -#: src/common/appdata.py:127 +#: src/common/appdata.py:128 msgid "" "A desktop application that will watch for events (website updates, emails, " "file and folder changes...)" @@ -2035,51 +2054,57 @@ "Un'applicazione desktop per monitorare eventi (aggiornamenti di siti web, " "email, cambiamenti a file e cartelle...)" -#: src/common/appdata.py:128 +#: src/common/appdata.py:129 msgid "An instant messaging application powered by qt-mono-bindings" msgstr "" "Un'applicazione di messaggistica istantanea sviluppata in qt-mono-bindings" -#: src/common/appdata.py:129 +#: src/common/appdata.py:130 msgid "A Useful Task List" msgstr "Una lista utile di attività" -#: src/common/appdata.py:130 +#: src/common/appdata.py:131 msgid "Multiple GNOME terminals in one window" msgstr "Più terminali GNOME in una finestra" -#: src/common/appdata.py:131 +#: src/common/appdata.py:132 msgid "" "Transmission is a fast, easy, and free multi-platform BitTorrent client." msgstr "" "Transmission è un client bittorrent multi-piattaforma veloce, semplice e " "gratuito." -#: src/common/appdata.py:132 +#: src/common/appdata.py:133 msgid "Ubuntu Tweak makes it easier to configure Ubuntu" msgstr "Ubuntu Tweak rende più facile configurare Ubuntu." -#: src/common/appdata.py:133 +#: src/common/appdata.py:134 msgid "Commonly used restricted packages" msgstr "Pacchetti restricted comunemente usati" -#: src/common/appdata.py:134 src/common/appdata.py:135 +#: src/common/appdata.py:135 +msgid "configure your USB ADSL modem and connection easier than ever!" +msgstr "" +"configura il tuo modem USB ADSL e la tua connessione in modo più facile che " +"mai!" + +#: src/common/appdata.py:136 src/common/appdata.py:137 msgid "A feature rich, high performance virtualization software" msgstr "Un software di virtualizzazione ricco di opzioni e ad alte prestazioni" -#: src/common/appdata.py:136 +#: src/common/appdata.py:138 msgid "Read, capture, broadcast your multimedia streams" msgstr "Legge, cattura e diffonde i tuoi flussi multimediali" -#: src/common/appdata.py:137 +#: src/common/appdata.py:139 msgid "Run Virtual Machines using VMware" msgstr "Avviare macchina virtuale utilizzando VMware" -#: src/common/appdata.py:138 +#: src/common/appdata.py:140 msgid "A compatibility layer for running Windows programs" msgstr "Un livello di compatibilità per eseguire programmi Windows" -#: src/common/appdata.py:139 +#: src/common/appdata.py:141 msgid "" "Wine-doors is an application designed to make installing windows software on " "Linux, Solaris or other Unix systems easier." @@ -2087,34 +2112,34 @@ "Wine-doors è un'applicazione progettata per installare software Windows su " "Linux, Solaris o altri sistemi Unix." -#: src/common/appdata.py:140 +#: src/common/appdata.py:142 msgid "" "XBMC is a free and open source software media player and entertainment hub" msgstr "" "XBMC è un software libero e open source usabile come riproduttore " "multimediale e centro per l'intrattenimento" -#: src/common/appdata.py:144 +#: src/common/appdata.py:146 msgid "Development Version of Mozilla Firefox 3.1, 4.0" msgstr "Versione di sviluppo di Mozilla Firefox 3.1, 4.0" -#: src/common/appdata.py:145 +#: src/common/appdata.py:147 msgid "Development version of Compiz Fusion" msgstr "Versione di sviluppo di Compiz Fusion" -#: src/common/appdata.py:146 +#: src/common/appdata.py:148 msgid "Google's Linux Repository" msgstr "Repository Google per Linux" -#: src/common/appdata.py:147 +#: src/common/appdata.py:149 msgid "K Desktop Environment 4.2" msgstr "K Desktop Environment 4.2" -#: src/common/appdata.py:148 +#: src/common/appdata.py:150 msgid "Lightweight X11 Desktop Environment: GPicView, PCManFM" msgstr "Desktop Environment per X11 leggero: GPicView, PCManFM" -#: src/common/appdata.py:149 +#: src/common/appdata.py:151 msgid "" "Multimedia, Entertainment and Distraction In Ubuntu\n" "Medibuntu is a repository of packages that cannot be included into the " @@ -2125,7 +2150,7 @@ "distribuzione Ubuntu per motivi legali (diritto d'autore, licenza, brevetti, " "ecc.)." -#: src/common/appdata.py:151 +#: src/common/appdata.py:153 msgid "" "Ubuntu repository for Chinese users.\n" "Including EIOffice, Ubuntu Tweak, ibus input method, OpenOffice.org 3.0 and " @@ -2304,355 +2329,3 @@ #: data/gui/type_edit.glade:222 msgid "_Use a custom command" msgstr "_Usare un comando personalizzato" - -#~ msgid "Pick Windows" -#~ msgstr "Seleziona finestre" - -#~ msgid "Wobbly Windows" -#~ msgstr "Finestre tremolanti" - -#~ msgid "Wobbly Menu" -#~ msgstr "Menù tremolanti" - -#~ msgid "Current User" -#~ msgstr "Utente attuale" - -#~ msgid "Home Directory" -#~ msgstr "Cartella home" - -#~ msgid "Complete lockdown of the Panel " -#~ msgstr "Lockdown completo del pannello " - -#~ msgid "Desktop Icon" -#~ msgstr "Icone della scrivania" - -#~ msgid "Power Manager" -#~ msgstr "Gestione alimentazione" - -#~ msgid "Security Options" -#~ msgstr "Opzioni sicurezza" - -#~ msgid "Title bar mouse wheel action" -#~ msgstr "Azione della rotellina del mouse sulla barra del titolo" - -#~ msgid "Title bar Double-click action" -#~ msgstr "Azione doppio click sulla barra del titolo" - -#~ msgid "Title bar Middle-click action" -#~ msgstr "Azione del tasto centrale nella barra del titolo" - -#~ msgid "Title bar Right-click action" -#~ msgstr "Azione del tasto destro nella barra del titolo" - -#~ msgid "Default Thumbnail Icon Size" -#~ msgstr "Dimensione predefinita icona miniature" - -#~ msgid "\"GNOME Panel\" Power Management icon" -#~ msgstr "Icona gestore alimentazione nel pannello di GNOME" - -#~ msgid "None description" -#~ msgstr "Nessuna descrizione" - -#~ msgid "" -#~ "You can safely delete the item, it will only been marked as hidden.\n" -#~ "If you want to delete it from disk, right-click the item." -#~ msgstr "" -#~ "È possibile rimuovere con sicurezza l'elemento, sarà soltanto marcato " -#~ "come nascosto.\n" -#~ "Se si desidera eliminarlo dal disco, selezionare l'elemento con il tasto " -#~ "destro del mouse." - -#~ msgid "Auto Start" -#~ msgstr "Avvio automatico" - -#~ msgid "_Browse" -#~ msgstr "_Esplora" - -#~ msgid "User Folder" -#~ msgstr "Cartella utente" - -#~ msgid "Manage your templates" -#~ msgstr "Gestisci i modelli" - -#~ msgid "Desktop Folder" -#~ msgstr "Cartella scrivania" - -#~ msgid "Download Folder" -#~ msgstr "Cartella download" - -#~ msgid "Templates Folder" -#~ msgstr "Cartella modelli" - -#~ msgid "Public Folder" -#~ msgstr "Cartella pubblica" - -#~ msgid "Document Folder" -#~ msgstr "Cartella documenti" - -#~ msgid "Music Folder" -#~ msgstr "Cartella musica" - -#~ msgid "Pictures Folder" -#~ msgstr "Cartella immagini" - -#~ msgid "Videos Folder" -#~ msgstr "Cartella video" - -#~ msgid "Set your document folders" -#~ msgstr "Impostare le cartelle per i documenti" - -#~ msgid "Update successfully!" -#~ msgstr "Aggiornamento completato." - -#~ msgid "Select a new folder" -#~ msgstr "Seleziona una nuova cartella" - -#~ msgid "Rebuild the system templates" -#~ msgstr "Ricostruisci i modelli di sistema" - -#~ msgid "This will delete all the disabled templates, continue?" -#~ msgstr "Questo eliminerà tutti i modelli disabilitati, continuare?" - -#~ msgid "The file \"%s\" is exists!" -#~ msgstr "Il file \"%s\" esiste!" - -#~ msgid "The folder \"%s\" is exists!" -#~ msgstr "La cartella \"%s\" e' gia' esistente!" - -#~ msgid "The target \"%s\" is exists!" -#~ msgstr "La destinazione \"%s\" e' gia' esistente!" - -#~ msgid "Please select a target(files or folders)." -#~ msgstr "Selezionare una destinazione (file o cartelle)." - -#~ msgid "Manage your scripts" -#~ msgstr "Organizza gli script" - -#~ msgid "Rebuild the system scripts" -#~ msgstr "Ricostruisci gli script di sistema" - -#~ msgid "This will delete all the disabled scripts, continue?" -#~ msgstr "Questo eliminerà tutti gli script disabilitati, continuare?" - -#~ msgid "Snapping Windows" -#~ msgstr "Finestre calamitate" - -#~ msgid "Desktop Environment" -#~ msgstr "Ambiente grafico" - -#~ msgid "Confirm Message when removing panel" -#~ msgstr "Messaggio di conferma per la rimozione del pannello" - -#~ msgid "Set the shortcut of your commands" -#~ msgstr "Impostare la combinazione di tasti per il comando" - -#~ msgid "" -#~ "By configuring keyboard shortcuts, you have faster access to the \n" -#~ "applications you need.\n" -#~ "Input the command and set any desired key, it's easy to set a shortcut.\n" -#~ "Use Delete or BackSpace to clean the key." -#~ msgstr "" -#~ "Configurando le scorciatoie da tastiera, l'accesso alle applicazioni\n" -#~ "di cui si ha bisogno è più veloce.\n" -#~ "Inserire il comando e impostare ogni tasto desiderato, è facile impostare " -#~ "una scorciatoia.\n" -#~ "Usare Delete o BackSpace per cancellare il tasto." - -#~ msgid "" -#~ "You can freely manage your document templates.\n" -#~ "You can drag and drop from File Manager.\n" -#~ "\"Create Document\" will be added to the Context Menu.\n" -#~ msgstr "" -#~ "È possibile gestire liberamente i modelli di documento.\n" -#~ "È possibile trascinare file dal file manager.\n" -#~ "«Crea documento» verrà aggiunto al menù contestuale.\n" - -#~ msgid "Update Successfully!" -#~ msgstr "Aggiornamento completato." - -#~ msgid "P2P Clients" -#~ msgstr "Condivisione file (P2P)" - -#~ msgid "K Desktop Environment 4.1" -#~ msgstr "KDE 4.1" - -#~ msgid "Lightweight X11 Desktop Environment:GPicView, PCManFM" -#~ msgstr "Ambiente desktop X11 leggero: GPicView, PCManFM" - -#~ msgid "" -#~ "The information about available software is out-of-date\n" -#~ "\n" -#~ "To install software and updates from newly added or changed sources, you " -#~ "have to reload the information about available software.\n" -#~ "\n" -#~ "You need a working internet connection to continue." -#~ msgstr "" -#~ "Le informazioni sul software disponibile sono scadute\n" -#~ "\n" -#~ "È necessario ricaricare le informazioni sul software disponibile per " -#~ "installare software e aggiornamenti provenienti dai canali aggiunti o " -#~ "modificati di recente. \n" -#~ "\n" -#~ "Per continuare è necessaria una connessione a internet funzionante." - -#~ msgid "Transparent Menu" -#~ msgstr "Menù trasparenti" - -#~ msgid "Third Party Sources" -#~ msgstr "Sorgenti di terze parti" - -#~ msgid "Active window transparency shade" -#~ msgstr "Sfumatura della trasparenza della finestra attiva" - -#~ msgid "Inactive window transparency shade" -#~ msgstr "Sfumatura della trasparenza della finestra in secondo piano" - -#~ msgid "Development Version of Mozilla Firefox 3.0/3.1, 4.0" -#~ msgstr "Versione di sviluppo di Mozilla Firefox 3.0/3.1, 4.0" - -#~ msgid "Third Party Softwares Sources" -#~ msgstr "Sorgenti software di terze parti" - -#~ msgid "Enable or Disable the AutoStart Program" -#~ msgstr "Abilita o disabilita l'avvio automatico del programma" - -#~ msgid "Instant Messenger" -#~ msgstr "Messaggistica istantanea" - -#~ msgid "KDE IM client using Tencent QQ protocol" -#~ msgstr "Client IM per KDE che usa il protocollo Tencent QQ" - -#~ msgid "Settings for Nautilus behavior" -#~ msgstr "Impostazioni per il comportamento di Nautilus" - -#~ msgid "CD Burner" -#~ msgstr "Masterizzatore CD" - -#~ msgid "" -#~ "Could not authenticate\n" -#~ "\n" -#~ "An unexpected error has occurred." -#~ msgstr "" -#~ "Impossibile autenticare\n" -#~ "\n" -#~ "Si è verificato un errore imprevisto." - -#~ msgid "" -#~ "You can always keep up-to-date with the latest version of an " -#~ "application.\n" -#~ "And new applications can be installed through Add/Remove." -#~ msgstr "" -#~ "È possibile restare sempre aggiornati con l'ultima versione di " -#~ "un'applicazione.\n" -#~ "Le nuove applicazioni possono essere installate attraverso Aggiungi/" -#~ "Rimuovi." - -#~ msgid "Source Details" -#~ msgstr "Dettagli fonte" - -#~ msgid "" -#~ "Warning\n" -#~ "\n" -#~ "It is a possible security risk to use packages from Third Party Sources. " -#~ "Please be careful." -#~ msgstr "" -#~ "Attenzione\n" -#~ "\n" -#~ "Usare pacchetti da fonti di terze parti è un possibile rischio per la " -#~ "sicurezza. Si prega di fare attenzione." - -#~ msgid "" -#~ "Service hasn't initialized yet\n" -#~ "\n" -#~ "You need to restart your Ubuntu." -#~ msgstr "" -#~ "Il servizio non è ancora inizializzato\n" -#~ "\n" -#~ "Si prega di riavviare Ubuntu." - -#~ msgid "" -#~ "The software information is up-to-date now\n" -#~ "\n" -#~ "You can install the new applications through Add/Remove." -#~ msgstr "" -#~ "Le informazioni software adesso sono aggiornate\n" -#~ "\n" -#~ "È possibile installare nuove applicazioni attraverso Aggiungi/Rimuovi." - -#~ msgid "Allow TCP Connections(Remote Desktop Connect)" -#~ msgstr "Permettere connessioni TCP (Connessione desktop remoto)" - -#~ msgid "Click the button to change panel logo" -#~ msgstr "Fare clic sul pulsante per cambiare il logo del pannello" - -#~ msgid "Tweak your desktop to make it what you like." -#~ msgstr "Modifica la scrivania secondo i propri gusti." - -#~ msgid "" -#~ "This feature isn't available in current " -#~ "distrobution" -#~ msgstr "" -#~ "Questa funzione non è disponibile nella " -#~ "distribuzione attuale" - -#~ msgid "Window Settings" -#~ msgstr "Impostazioni finestra" - -#~ msgid "Development Kit" -#~ msgstr "Kit di sviluppo" - -#~ msgid "Install widely used applications" -#~ msgstr "Installare applicazioni ampiamente utilizzate" - -#~ msgid "A simple interface for installing applications." -#~ msgstr "Una semplice interfaccia per installare applicazioni." - -#~ msgid "Updated Successfully!" -#~ msgstr "Aggiornato con successo." - -#~ msgid "Updated Failed!" -#~ msgstr "Aggiornamento fallito." - -#~ msgid "" -#~ "%s\n" -#~ "Take %s KB disk space" -#~ msgstr "" -#~ "%s\n" -#~ "Prende %s KB di spazio sul disco" - -#~ msgid "%d Package selected to remove" -#~ msgstr "%d Pacchetto selezionato per la rimozione" - -#~ msgid "%d Packages selected to remove" -#~ msgstr "%d pacchetti selezionati per la rimozione" - -#~ msgid "%d KB Space will be free" -#~ msgstr "%d KB di spazio verranno liberati" - -#~ msgid "Cleaned up Successfully!" -#~ msgstr "Ripulito con successo." - -#~ msgid "Cleaned up Failed!" -#~ msgstr "Impossibile ripulire." - -#~ msgid "Compiz Fusion Extensions" -#~ msgstr "Estensioni Compiz fusion" - -#~ msgid "Direcotry name" -#~ msgstr "Nome cartella" - -#~ msgid "Change Directory" -#~ msgstr "Cambia cartella" - -#~ msgid "Restore Directory" -#~ msgstr "Ripristina cartella" - -#~ msgid "" -#~ "Can't rename!\n" -#~ "\n" -#~ "There're files in it!" -#~ msgstr "" -#~ "Non è possibile rinominare.\n" -#~ "\n" -#~ "Ci sono dei file." Binary files /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/ja.gmo and /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/ja.gmo differ diff -Nru /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/ja.po /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/ja.po --- ubuntu-tweak-0.4.7/po/ja.po 2009-04-12 04:12:57.000000000 +0100 +++ ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/ja.po 2009-05-03 08:56:31.000000000 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-tweak\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tualatrix@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-12 11:12+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-03 15:56+0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-08 14:17+0000\n" "Last-Translator: TualatriX \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -15,7 +15,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-12 00:17+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-02 07:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: src/autostart.py:45 @@ -154,25 +154,25 @@ msgid "E-mail Tools" msgstr "" -#: src/installer.py:154 +#: src/installer.py:156 msgid "Add/Remove Applications" msgstr "" -#: src/installer.py:155 +#: src/installer.py:157 msgid "" "A simple but more effecient method for finding and installing popular " "packages than the default Add/Remove." msgstr "" -#: src/installer.py:203 +#: src/installer.py:205 msgid "All Categories" msgstr "全てのカテゴリ" -#: src/installer.py:373 +#: src/installer.py:375 msgid "Update Successful!" msgstr "" -#: src/installer.py:375 +#: src/installer.py:377 msgid "Update Failed!" msgstr "アップデート 失敗!" @@ -204,30 +204,34 @@ msgid "Disable \"Fast User Switching\"" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:52 +#: src/ScriptWorker.py:53 #, python-format msgid "The file \"%s\" already exists!" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:57 +#: src/ScriptWorker.py:58 #, python-format msgid "The folder \"%s\" already exists!" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:63 src/ScriptWorker.py:69 +#: src/ScriptWorker.py:64 src/ScriptWorker.py:70 #, python-format msgid "The target \"%s\" already exists!" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:110 src/ScriptWorker.py:121 +#: src/ScriptWorker.py:113 src/ScriptWorker.py:125 msgid "Enter your password to perform the administrative tasks" msgstr "管理タスクを行う為にパスワードを入力してください。" -#: src/ScriptWorker.py:140 +#: src/ScriptWorker.py:120 +msgid "Coudn't find any text editor in your system!" +msgstr "" + +#: src/ScriptWorker.py:144 msgid "Select a folder" msgstr "フォルダを選択してください" -#: src/ScriptWorker.py:171 +#: src/ScriptWorker.py:175 msgid "Please select a target (files or folders)." msgstr "" @@ -291,7 +295,7 @@ msgid "Source Editor" msgstr "" -#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:275 +#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:279 msgid "Third-Party Sources" msgstr "" @@ -364,7 +368,7 @@ msgstr "Nautilus" #: src/mainwindow.py:246 -msgid "Power Managerment" +msgid "Power Management" msgstr "" #: src/mainwindow.py:247 @@ -497,7 +501,7 @@ "are doing." msgstr "" -#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:371 src/nautilus.py:212 +#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:391 src/nautilus.py:212 msgid "Update successful!" msgstr "" @@ -539,7 +543,7 @@ #: src/filetype.py:176 src/filetype.py:211 src/metacity.py:62 #: src/metacity.py:67 src/metacity.py:72 src/metacity.py:77 -#: src/shortcuts.py:89 src/shortcuts.py:197 src/preferences.py:99 +#: src/shortcuts.py:96 src/shortcuts.py:204 src/preferences.py:99 msgid "None" msgstr "無" @@ -634,27 +638,27 @@ msgid "Ubuntu Chinese Repository" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:85 +#: src/thirdsoft.py:86 msgid "Gnome Global Menu" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:88 +#: src/thirdsoft.py:89 msgid "Gwibber (Daily Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:89 +#: src/thirdsoft.py:90 msgid "Banshee (Stable Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:90 +#: src/thirdsoft.py:91 msgid "Banshee (Unstable Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:96 +#: src/thirdsoft.py:97 msgid "Ubuntu Tweak (Unstable Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:192 +#: src/thirdsoft.py:196 msgid "" "To install software and updates from newly added or changed sources, you " "have to reload the information about available software.\n" @@ -662,31 +666,31 @@ "You need a working internet connection to continue." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:196 +#: src/thirdsoft.py:200 msgid "The information about available software is out-of-date" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Homepage" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Source URL" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Description" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:370 +#: src/thirdsoft.py:374 msgid "Description is here" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:398 +#: src/thirdsoft.py:402 msgid "Third-Party Software Sources" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:399 +#: src/thirdsoft.py:403 msgid "" "After every release of Ubuntu there comes a feature freeze.\n" "This means only applications with bug-fixes get into the repository.\n" @@ -695,31 +699,31 @@ "After adding these repositories, locate and install them using Add/Remove." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:415 src/sourceeditor.py:84 +#: src/thirdsoft.py:419 src/sourceeditor.py:84 msgid "Details" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:454 +#: src/thirdsoft.py:458 msgid "" "It is a possible security risk to use packages from Third-Party Sources.\n" "Please be careful and use only sources you trust." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:457 src/nautilus.py:187 +#: src/thirdsoft.py:461 src/nautilus.py:187 msgid "Warning" msgstr "警告" -#: src/thirdsoft.py:461 +#: src/thirdsoft.py:465 msgid "Never show this dialog" msgstr "このダイアログを表示しない" -#: src/thirdsoft.py:483 +#: src/thirdsoft.py:487 msgid "" "You can install the new applications through Add/Remove.\n" "Do you want to go now?" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:484 src/sourceeditor.py:404 +#: src/thirdsoft.py:488 src/sourceeditor.py:404 msgid "The software information is up-to-date now" msgstr "" @@ -956,99 +960,99 @@ "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/compiz.py:209 +#: src/compiz.py:229 msgid "Install Advanced Desktop Effects Settings Manager" msgstr "Advanced Desktop Effects Settings Managerをインストール" -#: src/compiz.py:212 +#: src/compiz.py:232 msgid "Install Simple Desktop Effects Settings manager" msgstr "Simple Desktop Effects Settings managerをインストール" -#: src/compiz.py:215 +#: src/compiz.py:235 msgid "Install Screenlets Widget Application" msgstr "Screenlets Widgetアプリケーションをインストール" -#: src/compiz.py:225 +#: src/compiz.py:245 msgid "Enable snapping windows" msgstr "" -#: src/compiz.py:226 +#: src/compiz.py:246 msgid "Enable wobbly windows" msgstr "" -#: src/compiz.py:228 +#: src/compiz.py:248 msgid "Window Effects" msgstr "ウィンドウ効果" -#: src/compiz.py:231 +#: src/compiz.py:251 msgid "Enable transparent menus" msgstr "" -#: src/compiz.py:232 +#: src/compiz.py:252 msgid "Enable wobbly menus" msgstr "" -#: src/compiz.py:234 +#: src/compiz.py:254 msgid "Menu Effects" msgstr "メニュー効果" -#: src/compiz.py:239 +#: src/compiz.py:259 msgid "Useful Extensions" msgstr "" -#: src/compiz.py:254 +#: src/compiz.py:274 msgid "Prerequisite Conditions" msgstr "" -#: src/compiz.py:297 +#: src/compiz.py:317 msgid "Expo" msgstr "展開" -#: src/compiz.py:298 +#: src/compiz.py:318 msgid "Show Windows" msgstr "" -#: src/compiz.py:299 +#: src/compiz.py:319 msgid "Show Desktop" msgstr "デスクトップの表示" -#: src/compiz.py:300 +#: src/compiz.py:320 msgid "Widget" msgstr "ウィジェット" -#: src/shortcuts.py:46 +#: src/shortcuts.py:49 msgid "Shortcut Commands" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:47 +#: src/shortcuts.py:50 msgid "" "By configuring keyboard shortcuts, you can access your favourite " "applications instantly.\n" "Enter the application's command and set the desired shortcut keys." msgstr "" -#: src/shortcuts.py:85 +#: src/shortcuts.py:91 #, python-format msgid "Command %d" msgstr "コマンド %d" -#: src/shortcuts.py:92 src/shortcuts.py:146 +#: src/shortcuts.py:99 src/shortcuts.py:153 msgid "disabled" msgstr "無効" -#: src/shortcuts.py:108 +#: src/shortcuts.py:115 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/shortcuts.py:119 +#: src/shortcuts.py:126 msgid "Command" msgstr "コマンド" -#: src/shortcuts.py:134 +#: src/shortcuts.py:141 msgid "Key" msgstr "キー" -#: src/shortcuts.py:138 +#: src/shortcuts.py:145 msgid "Clean" msgstr "" @@ -1138,110 +1142,114 @@ msgid "Select All" msgstr "" -#: src/scripts.py:51 +#: src/scripts.py:49 msgid "Copy to ..." msgstr "他へコピー..." -#: src/scripts.py:52 +#: src/scripts.py:50 msgid "Copy to Desktop" msgstr "" -#: src/scripts.py:53 +#: src/scripts.py:51 msgid "Copy to Download" msgstr "" -#: src/scripts.py:54 +#: src/scripts.py:52 msgid "Copy to Home" msgstr "" -#: src/scripts.py:55 +#: src/scripts.py:53 msgid "Move to ..." msgstr "他へ移動..." -#: src/scripts.py:56 +#: src/scripts.py:54 msgid "Move to Desktop" msgstr "" -#: src/scripts.py:57 +#: src/scripts.py:55 msgid "Move to Download" msgstr "" -#: src/scripts.py:58 +#: src/scripts.py:56 msgid "Move to Home" msgstr "" -#: src/scripts.py:59 +#: src/scripts.py:57 msgid "Link to ..." msgstr "他へリンク..." -#: src/scripts.py:60 +#: src/scripts.py:58 msgid "Link to Desktop" msgstr "" -#: src/scripts.py:61 +#: src/scripts.py:59 msgid "Link to Download" msgstr "" -#: src/scripts.py:62 +#: src/scripts.py:60 msgid "Link to Home" msgstr "" -#: src/scripts.py:63 -msgid "Open with gedit" -msgstr "geditで開く" +#: src/scripts.py:61 +msgid "Open with your favourite text editor" +msgstr "" -#: src/scripts.py:64 -msgid "Open with gedit(as root)" -msgstr "geditで開く(管理者として)" +#: src/scripts.py:62 +msgid "Open with your favourite text editor (as root)" +msgstr "" -#: src/scripts.py:65 +#: src/scripts.py:63 msgid "Browse as root" msgstr "管理者として参照" -#: src/scripts.py:66 +#: src/scripts.py:64 msgid "Search in current folder" msgstr "現在のフォルダに検索" -#: src/scripts.py:67 +#: src/scripts.py:65 msgid "Convert image to JPG" msgstr "" -#: src/scripts.py:68 +#: src/scripts.py:66 msgid "Convert image to PNG" msgstr "" -#: src/scripts.py:69 +#: src/scripts.py:67 msgid "Convert image to GIF" msgstr "" -#: src/scripts.py:70 +#: src/scripts.py:68 msgid "Set image as wallpaper" msgstr "" -#: src/scripts.py:97 +#: src/scripts.py:69 +msgid "Make hard shadow to image" +msgstr "" + +#: src/scripts.py:96 msgid "Enabled Scripts" msgstr "有効なスクリプト" -#: src/scripts.py:125 +#: src/scripts.py:124 msgid "Disabled Scripts" msgstr "無効なスクリプト" -#: src/scripts.py:134 +#: src/scripts.py:133 msgid "Manage Scripts" msgstr "" -#: src/scripts.py:135 +#: src/scripts.py:134 msgid "" "You can do all kinds of tasks with scripts.\n" "You can drag and drop from File Manager.\n" "'Scripts' will be added to the context menu." msgstr "" -#: src/scripts.py:160 +#: src/scripts.py:159 msgid "Rebuild System Scripts" msgstr "" -#: src/scripts.py:178 +#: src/scripts.py:177 msgid "" "This will delete all disabled scripts.\n" "Do you wish to continue?" @@ -1735,116 +1743,120 @@ msgstr "" #: src/common/appdata.py:92 +msgid "a C++ port of Tomboy" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:93 msgid "" "A program that combines satellite imagery and maps to put the world's " "geographic information at your fingertips." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:93 +#: src/common/appdata.py:94 msgid "Platform for running Google Gadgets on Linux" msgstr "Linuxプラットフォームで動作するGoogle Gadgets" -#: src/common/appdata.py:94 +#: src/common/appdata.py:95 msgid "GNOME partition editor" msgstr "GNOME パーティションエディタ" -#: src/common/appdata.py:95 +#: src/common/appdata.py:96 msgid "Lightweight image viewer" msgstr "軽量なイメージビューア" -#: src/common/appdata.py:96 +#: src/common/appdata.py:97 msgid "A powerful screenshot tool" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:97 +#: src/common/appdata.py:98 msgid "Graphical frontend for recordmydesktop" msgstr "recordmydesktop用グラフィカルフロントエンド" -#: src/common/appdata.py:98 +#: src/common/appdata.py:99 msgid "" "GTG is a personal organizer for the GNOME desktop environment, it focuses on " "ease of use and flexibility, while keeping things simple." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:99 +#: src/common/appdata.py:100 msgid "Gwibber is an open source microblogging client for GNOME" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:100 +#: src/common/appdata.py:101 msgid "A graphical CD image editor" msgstr "グラフィカルCDイメージエディタ" -#: src/common/appdata.py:101 +#: src/common/appdata.py:102 msgid "Intelligent Input Bus for Linux / Unix OS" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:102 +#: src/common/appdata.py:103 msgid "It is a PinYin engine for IBus." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:103 +#: src/common/appdata.py:104 msgid "" "IBus-Table is the IM Engine framework for table-based input methods, such as " "ZhengMa, WuBi, ErBi, ChangJie and so on." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:104 +#: src/common/appdata.py:105 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:105 +#: src/common/appdata.py:106 msgid "Non-linear editor for Digital Video data" msgstr "Digital Video dataのノンリニア編集" -#: src/common/appdata.py:106 +#: src/common/appdata.py:107 msgid "A music player for Last.fm personalized radio" msgstr "Last.fm personalized radio用ミュージックプレイヤー" -#: src/common/appdata.py:107 +#: src/common/appdata.py:108 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "GTK+ ベースのシンプルなテキストエディタ" -#: src/common/appdata.py:108 +#: src/common/appdata.py:109 msgid "Feed aggregator for GNOME" msgstr "GNOME用フィード・アグリゲータ" -#: src/common/appdata.py:109 +#: src/common/appdata.py:110 msgid "Mail notification in system tray" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:110 +#: src/common/appdata.py:111 msgid "Adcal tool to diff and merge files" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:111 +#: src/common/appdata.py:112 msgid "A fast and simple GTK+ Image Viewer" msgstr "速くてシンプルなGTK+イメージビューア" -#: src/common/appdata.py:112 +#: src/common/appdata.py:113 msgid "Open internet TV, beyond anything else" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:113 +#: src/common/appdata.py:114 msgid "Webkit based lightweight web browser" msgstr "Webkitベースの軽量Webブラウザ" -#: src/common/appdata.py:114 +#: src/common/appdata.py:115 msgid "An IDE to Develop .NET applications." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:115 +#: src/common/appdata.py:116 msgid "The Ultimate Movie Player For Linux" msgstr "Linux用の究極ムービープレイヤー" -#: src/common/appdata.py:116 +#: src/common/appdata.py:117 msgid "IDE for Java, C/C++, Ruby, UML, etc." msgstr "Java, C/C++, Ruby, UML, などの統合開発環境" -#: src/common/appdata.py:117 +#: src/common/appdata.py:118 msgid "The Opera Web Browser" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:118 +#: src/common/appdata.py:119 msgid "" "Pidgin is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " @@ -1852,126 +1864,130 @@ "QQ all at once." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:119 +#: src/common/appdata.py:120 msgid "Run your Windows programs on Linux" msgstr "Linux上でWindowsのプログラムを実行" -#: src/common/appdata.py:120 +#: src/common/appdata.py:121 msgid "A framework for desktop widgets" msgstr "デスクトップ・ウィジェットの為のフレームワーク" -#: src/common/appdata.py:121 +#: src/common/appdata.py:122 msgid "Feature-rich screenshot application(formerly known as GScrot)" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:122 +#: src/common/appdata.py:123 msgid "Make audio/video calls using this VoIP Software" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:123 +#: src/common/appdata.py:124 msgid "A great MPlayer front-end, written in QT4" msgstr "QT4で書かれたMPlayer用フロントエンド" -#: src/common/appdata.py:124 +#: src/common/appdata.py:125 msgid "Convert audio files into other formats" msgstr "オーディオファイルを別のフォーマットに変換" -#: src/common/appdata.py:125 +#: src/common/appdata.py:126 msgid "An international dictionary" msgstr "国際辞書" -#: src/common/appdata.py:126 +#: src/common/appdata.py:127 msgid "" "Swiftweasel is an optimized build of the Mozilla Firefox web browser for " "Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:127 +#: src/common/appdata.py:128 msgid "" "A desktop application that will watch for events (website updates, emails, " "file and folder changes...)" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:128 +#: src/common/appdata.py:129 msgid "An instant messaging application powered by qt-mono-bindings" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:129 +#: src/common/appdata.py:130 msgid "A Useful Task List" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:130 +#: src/common/appdata.py:131 msgid "Multiple GNOME terminals in one window" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:131 +#: src/common/appdata.py:132 msgid "" "Transmission is a fast, easy, and free multi-platform BitTorrent client." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:132 +#: src/common/appdata.py:133 msgid "Ubuntu Tweak makes it easier to configure Ubuntu" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:133 +#: src/common/appdata.py:134 msgid "Commonly used restricted packages" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:134 src/common/appdata.py:135 +#: src/common/appdata.py:135 +msgid "configure your USB ADSL modem and connection easier than ever!" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:136 src/common/appdata.py:137 msgid "A feature rich, high performance virtualization software" msgstr "豊富な機能、高性能仮想化ソフトウェア" -#: src/common/appdata.py:136 +#: src/common/appdata.py:138 msgid "Read, capture, broadcast your multimedia streams" msgstr "あなたのマルチメディアストリームを読み込み、キャプチャ、放送" -#: src/common/appdata.py:137 +#: src/common/appdata.py:139 msgid "Run Virtual Machines using VMware" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:138 +#: src/common/appdata.py:140 msgid "A compatibility layer for running Windows programs" msgstr "Windowsプログラムを実行する互換性レイヤ" -#: src/common/appdata.py:139 +#: src/common/appdata.py:141 msgid "" "Wine-doors is an application designed to make installing windows software on " "Linux, Solaris or other Unix systems easier." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:140 +#: src/common/appdata.py:142 msgid "" "XBMC is a free and open source software media player and entertainment hub" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:144 +#: src/common/appdata.py:146 msgid "Development Version of Mozilla Firefox 3.1, 4.0" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:145 +#: src/common/appdata.py:147 msgid "Development version of Compiz Fusion" msgstr "Compiz Fusionの開発版" -#: src/common/appdata.py:146 +#: src/common/appdata.py:148 msgid "Google's Linux Repository" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:147 +#: src/common/appdata.py:149 msgid "K Desktop Environment 4.2" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:148 +#: src/common/appdata.py:150 msgid "Lightweight X11 Desktop Environment: GPicView, PCManFM" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:149 +#: src/common/appdata.py:151 msgid "" "Multimedia, Entertainment and Distraction In Ubuntu\n" "Medibuntu is a repository of packages that cannot be included into the " "Ubuntu distribution for legal reasons (copyright, license, patent, etc)." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:151 +#: src/common/appdata.py:153 msgid "" "Ubuntu repository for Chinese users.\n" "Including EIOffice, Ubuntu Tweak, ibus input method, OpenOffice.org 3.0 and " @@ -2137,315 +2153,3 @@ #: data/gui/type_edit.glade:222 msgid "_Use a custom command" msgstr "" - -#~ msgid "Pick Windows" -#~ msgstr "ウィンドウ選定" - -#~ msgid "Wobbly Windows" -#~ msgstr "揺れるウィンドウ効果" - -#~ msgid "Wobbly Menu" -#~ msgstr "揺れるメニュー効果" - -#~ msgid "Current User" -#~ msgstr "カレントユーザ" - -#~ msgid "Home Directory" -#~ msgstr "ホームディレクトリー" - -#~ msgid "Complete lockdown of the Panel " -#~ msgstr "完全にパネルをロックする " - -#~ msgid "Rename the \"Computer\" icon: " -#~ msgstr "「コンピューター」アイコンの名前を変更: " - -#~ msgid "Show \"Home\" icon on desktop" -#~ msgstr "「ホーム」アイコンをデスクトップに表示" - -#~ msgid "Rename the \"Home\" icon: " -#~ msgstr "「ホーム」アイコンの名前を変更: " - -#~ msgid "Rename the \"Trash\" icon: " -#~ msgstr "「ごみ箱」アイコンの名前を変更: " - -#~ msgid "Show Mounted Volumes on desktop" -#~ msgstr "デスクトップにマウントしたボリュームを表示する" - -#~ msgid "Disable Lock Screen" -#~ msgstr "画面のロックを利用不可にする" - -#~ msgid "Disable Printing" -#~ msgstr "印刷機能を利用不可にする" - -#~ msgid "Disable Print Setup" -#~ msgstr "印刷設定を利用不可にする" - -#~ msgid "Disable Save To Disk" -#~ msgstr "ファイル保存の機能を利用不可にする" - -#~ msgid "Disable User Switching" -#~ msgstr "ユーザ切り替えを利用不可にする" - -#~ msgid "Desktop Icon" -#~ msgstr "デスクトップアイコン" - -#~ msgid "Power Manager" -#~ msgstr "電源管理" - -#~ msgid "Security Options" -#~ msgstr "セキュリティオプション" - -#~ msgid "Use metacity theme" -#~ msgstr "Metacityテーマを使用" - -#~ msgid "Title bar mouse wheel action" -#~ msgstr "" -#~ "ウィンドウのタイトルバー上でマウスホイールをスクロールさせたときのアクショ" -#~ "ン" - -#~ msgid "Title bar Double-click action" -#~ msgstr "タイトルバーをダブルクリックしたときのアクション" - -#~ msgid "Title bar Middle-click action" -#~ msgstr "タイトルバーをマウスのミドルボタンでクリックしたときのアクション" - -#~ msgid "Title bar Right-click action" -#~ msgstr "タイトルバーをマウスの右ボタンでクリックしたときのアクション" - -#~ msgid "Enable BurnProof technology" -#~ msgstr "バーンプルーフ機能を有効にする" - -#~ msgid "Enable OverBurn" -#~ msgstr "オーバーバーン機能を有効にする" - -#~ msgid "Default Thumbnail Icon Size" -#~ msgstr "デフォルトのサムネイルの大きさ" - -#~ msgid "Enable Hibernation" -#~ msgstr "ハイバーネートを利用可能にする" - -#~ msgid "Enable Suspend" -#~ msgstr "サスペンドを利用可能にする" - -#~ msgid "Lock screen when blanked" -#~ msgstr "サスペンドになったら画面をロックする" - -#~ msgid "\"GNOME Panel\" Power Management icon" -#~ msgstr "「GNOMEパネル」電源管理アイコン" - -#~ msgid "Choose a Splash image" -#~ msgstr "スプラッシュ画像ファイルを選択してください" - -#~ msgid "Automatically save changes to session" -#~ msgstr "自動的にセッションの変更点を保存する" - -#~ msgid "Show Logout prompt" -#~ msgstr "ログアウト時に確認する" - -#~ msgid "Show Splash screen" -#~ msgstr "起動画面表示" - -#~ msgid "None description" -#~ msgstr "説明無し" - -#~ msgid "" -#~ "You can safely delete the item, it will only been marked as hidden.\n" -#~ "If you want to delete it from disk, right-click the item." -#~ msgstr "" -#~ "アイテムの削除は隠すだけなので安全にできます。\n" -#~ "ディスクから物理的に削除したい場合は、アイテムを右クリックしてください。" - -#~ msgid "Show program comments" -#~ msgstr "プログラムのコメントを表示する" - -#~ msgid "Auto Start" -#~ msgstr "自動スタート" - -#~ msgid "_Browse" -#~ msgstr "参照(_B)" - -#~ msgid "User Folder" -#~ msgstr "ユーザフォルダ" - -#~ msgid "Manage your templates" -#~ msgstr "テンプレートを管理する" - -#~ msgid "Desktop Folder" -#~ msgstr "デスックトップフォルダ" - -#~ msgid "Download Folder" -#~ msgstr "ダウンロードフォルダ" - -#~ msgid "Templates Folder" -#~ msgstr "テンプレートフォルダ" - -#~ msgid "Public Folder" -#~ msgstr "公開フォルダ" - -#~ msgid "Document Folder" -#~ msgstr "ドキュメントフォルダ" - -#~ msgid "Music Folder" -#~ msgstr "ミュージックフォルダ" - -#~ msgid "Pictures Folder" -#~ msgstr "画像フォルダ" - -#~ msgid "Videos Folder" -#~ msgstr "ビデオフォルダ" - -#~ msgid "Set your document folders" -#~ msgstr "ドキュメントフォルダを設定する" - -#~ msgid "Update successfully!" -#~ msgstr "更新が成功しました!" - -#~ msgid "Select a new folder" -#~ msgstr "新しいフォルダを選んでください。" - -#~ msgid "Rebuild the system templates" -#~ msgstr "システム・テンプレートをリビルドする" - -#~ msgid "This will delete all the disabled templates, continue?" -#~ msgstr "無効なテンプレートがすべて削除されます。よろしいでしょうか?" - -#~ msgid "The file \"%s\" is exists!" -#~ msgstr "ファイル「%s」が既に存在しています。" - -#~ msgid "The folder \"%s\" is exists!" -#~ msgstr "フォルダ「%s」が既に存在しています。" - -#~ msgid "The target \"%s\" is exists!" -#~ msgstr "ターゲット「%s」が既に存在しています。" - -#~ msgid "Please select a target(files or folders)." -#~ msgstr "ターゲット(ファイル又はフォルダ)を選択してください。" - -#~ msgid "Manage your scripts" -#~ msgstr "スクリプトを管理する" - -#~ msgid "Rebuild the system scripts" -#~ msgstr "システム・スクリプトをリビルドする" - -#~ msgid "This will delete all the disabled scripts, continue?" -#~ msgstr "無効なスクリプトをすべて削除されます。よろしいでしょうか?" - -#~ msgid "Snapping Windows" -#~ msgstr "ウィンドウのスナップ" - -#~ msgid "Desktop Environment" -#~ msgstr "デスクトップ環境" - -#~ msgid "Confirm Message when removing panel" -#~ msgstr "パネルを削除する時に確認する" - -#~ msgid "Show Input Method menu on the Context Menu" -#~ msgstr "コンテキストメニューに入力メソッドのメニューを表示する" - -#~ msgid "Show Unicode Method menu on the Context Menu" -#~ msgstr "コンテキストメニューにユニコードメソッドのメニューを表示する" - -#~ msgid "Use Home Folder as the desktop(Logout for changes to take effect)" -#~ msgstr "" -#~ "ホームフォルダをデスクトップとして扱う (変化を有効にするにはログアウトして" -#~ "ください)" - -#~ msgid "Show advanced Permissions on File Property pages" -#~ msgstr "ファイルのプロパティのページに高度なパーミッションを表示する" - -#~ msgid "Show CPU frequency control option" -#~ msgstr "CPU 周波数コントロールオプションの表示" - -#~ msgid "Disable the Network Manager on sleep" -#~ msgstr "スリープ時にネットワークマネージャを無効にする" - -#~ msgid "Set the shortcut of your commands" -#~ msgstr "コマンドのショートカットを設定する" - -#~ msgid "" -#~ "You can do all kinds of tasks with scripts.\n" -#~ "You can drag and drop from File Manager.\n" -#~ "\"Scripts\" will be added to the Context Menu.\n" -#~ msgstr "" -#~ "どのような種類のタスクもスクリプトで処理できます。\n" -#~ "ファイルマネージャーからドラッグ&ドロップもできます。\n" -#~ "\"スクリプト\" はコンテキストメニューに追加されます。\n" - -#~ msgid "" -#~ "By configuring keyboard shortcuts, you have faster access to the \n" -#~ "applications you need.\n" -#~ "Input the command and set any desired key, it's easy to set a shortcut.\n" -#~ "Use Delete or BackSpace to clean the key." -#~ msgstr "" -#~ "キーボードショートカットを設定することにより、アプリケーションに \n" -#~ "素早くアクセスできます。\n" -#~ "コマンドと任意のキーを入力してください。簡単にショートカットが設定できま" -#~ "す。\n" -#~ "キーのクリアには DeleteBackSpace を使います。" - -#~ msgid "" -#~ "You can freely manage your document templates.\n" -#~ "You can drag and drop from File Manager.\n" -#~ "\"Create Document\" will be added to the Context Menu.\n" -#~ msgstr "" -#~ "ドキュメント・テンプレートを自由に管理できます。\n" -#~ "ファイルマネージャーからドラッグ&ドロップもできます。\n" -#~ "\"ドキュメントの作成\" はコンテキストメニューに追加されます。\n" - -#~ msgid "Update Successfully!" -#~ msgstr "アップデート成功!" - -#~ msgid "Enable System-wide 'Recently Used' list" -#~ msgstr "システム全体に '最近使用した' リストを有効にする" - -#~ msgid "P2P Clients" -#~ msgstr "P2P クライアント" - -#~ msgid "K Desktop Environment 4.1" -#~ msgstr "K Desktop Environment 4.1" - -#~ msgid "Lightweight X11 Desktop Environment:GPicView, PCManFM" -#~ msgstr "軽量なX11デスクトップ環境:GPicView、PCManFM" - -#~ msgid "" -#~ "The information about available software is out-of-date\n" -#~ "\n" -#~ "To install software and updates from newly added or changed sources, you " -#~ "have to reload the information about available software.\n" -#~ "\n" -#~ "You need a working internet connection to continue." -#~ msgstr "" -#~ "利用可能なソフトウェアの情報が古くなっています\n" -#~ "\n" -#~ "新規に追加もしくは変更されたソフトウェアをインストール/アップデートするに" -#~ "は、利用可能なソフトウェアの情報を再読み込みする必要があります。\n" -#~ "\n" -#~ "続けるためには、インターネット接続が有効になっている必要があります。" - -#~ msgid "Transparent Menu" -#~ msgstr "透明なメニュー" - -#~ msgid "Third Party Sources" -#~ msgstr "サードパーティーのソース" - -#~ msgid "Active window transparency shade" -#~ msgstr "アクティブウィンドウに透明な影" - -#~ msgid "Inactive window transparency shade" -#~ msgstr "非アクティブウィンドウに透明な影" - -#~ msgid "Development Version of Mozilla Firefox 3.0/3.1, 4.0" -#~ msgstr "開発版のMozilla Firefox 3.0/3.1, 4.0" - -#~ msgid "Third Party Softwares Sources" -#~ msgstr "サードパーティ・ソフトウェアソース" - -#~ msgid "Instant Messenger" -#~ msgstr "メッセンジャー" - -#~ msgid "Settings for Nautilus behavior" -#~ msgstr "Nautilusの動作設定" - -#~ msgid "CD Burner" -#~ msgstr "CDの書き込み" Binary files /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/ka.gmo and /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/ka.gmo differ diff -Nru /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/ka.po /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/ka.po --- ubuntu-tweak-0.4.7/po/ka.po 2009-04-12 04:12:55.000000000 +0100 +++ ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/ka.po 2009-05-03 08:56:29.000000000 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-tweak\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tualatrix@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-12 11:12+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-03 15:56+0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-08 14:15+0000\n" "Last-Translator: David Machakhelidze \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -15,7 +15,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-12 00:17+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-02 07:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: src/autostart.py:45 @@ -154,25 +154,25 @@ msgid "E-mail Tools" msgstr "" -#: src/installer.py:154 +#: src/installer.py:156 msgid "Add/Remove Applications" msgstr "" -#: src/installer.py:155 +#: src/installer.py:157 msgid "" "A simple but more effecient method for finding and installing popular " "packages than the default Add/Remove." msgstr "" -#: src/installer.py:203 +#: src/installer.py:205 msgid "All Categories" msgstr "" -#: src/installer.py:373 +#: src/installer.py:375 msgid "Update Successful!" msgstr "" -#: src/installer.py:375 +#: src/installer.py:377 msgid "Update Failed!" msgstr "" @@ -204,30 +204,34 @@ msgid "Disable \"Fast User Switching\"" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:52 +#: src/ScriptWorker.py:53 #, python-format msgid "The file \"%s\" already exists!" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:57 +#: src/ScriptWorker.py:58 #, python-format msgid "The folder \"%s\" already exists!" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:63 src/ScriptWorker.py:69 +#: src/ScriptWorker.py:64 src/ScriptWorker.py:70 #, python-format msgid "The target \"%s\" already exists!" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:110 src/ScriptWorker.py:121 +#: src/ScriptWorker.py:113 src/ScriptWorker.py:125 msgid "Enter your password to perform the administrative tasks" msgstr "შეიყვანეთ პაროლი ადმინისტრაციული დავალებების შესასრულებლად" -#: src/ScriptWorker.py:140 +#: src/ScriptWorker.py:120 +msgid "Coudn't find any text editor in your system!" +msgstr "" + +#: src/ScriptWorker.py:144 msgid "Select a folder" msgstr "კატალოგის ამორჩევა" -#: src/ScriptWorker.py:171 +#: src/ScriptWorker.py:175 msgid "Please select a target (files or folders)." msgstr "" @@ -291,7 +295,7 @@ msgid "Source Editor" msgstr "" -#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:275 +#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:279 msgid "Third-Party Sources" msgstr "" @@ -364,7 +368,7 @@ msgstr "ნაუტილუსი" #: src/mainwindow.py:246 -msgid "Power Managerment" +msgid "Power Management" msgstr "" #: src/mainwindow.py:247 @@ -483,7 +487,7 @@ "are doing." msgstr "" -#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:371 src/nautilus.py:212 +#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:391 src/nautilus.py:212 msgid "Update successful!" msgstr "" @@ -525,7 +529,7 @@ #: src/filetype.py:176 src/filetype.py:211 src/metacity.py:62 #: src/metacity.py:67 src/metacity.py:72 src/metacity.py:77 -#: src/shortcuts.py:89 src/shortcuts.py:197 src/preferences.py:99 +#: src/shortcuts.py:96 src/shortcuts.py:204 src/preferences.py:99 msgid "None" msgstr "არაფერი" @@ -620,27 +624,27 @@ msgid "Ubuntu Chinese Repository" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:85 +#: src/thirdsoft.py:86 msgid "Gnome Global Menu" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:88 +#: src/thirdsoft.py:89 msgid "Gwibber (Daily Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:89 +#: src/thirdsoft.py:90 msgid "Banshee (Stable Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:90 +#: src/thirdsoft.py:91 msgid "Banshee (Unstable Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:96 +#: src/thirdsoft.py:97 msgid "Ubuntu Tweak (Unstable Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:192 +#: src/thirdsoft.py:196 msgid "" "To install software and updates from newly added or changed sources, you " "have to reload the information about available software.\n" @@ -648,31 +652,31 @@ "You need a working internet connection to continue." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:196 +#: src/thirdsoft.py:200 msgid "The information about available software is out-of-date" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Homepage" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Source URL" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Description" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:370 +#: src/thirdsoft.py:374 msgid "Description is here" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:398 +#: src/thirdsoft.py:402 msgid "Third-Party Software Sources" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:399 +#: src/thirdsoft.py:403 msgid "" "After every release of Ubuntu there comes a feature freeze.\n" "This means only applications with bug-fixes get into the repository.\n" @@ -681,31 +685,31 @@ "After adding these repositories, locate and install them using Add/Remove." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:415 src/sourceeditor.py:84 +#: src/thirdsoft.py:419 src/sourceeditor.py:84 msgid "Details" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:454 +#: src/thirdsoft.py:458 msgid "" "It is a possible security risk to use packages from Third-Party Sources.\n" "Please be careful and use only sources you trust." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:457 src/nautilus.py:187 +#: src/thirdsoft.py:461 src/nautilus.py:187 msgid "Warning" msgstr "გაფრთხილება" -#: src/thirdsoft.py:461 +#: src/thirdsoft.py:465 msgid "Never show this dialog" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:483 +#: src/thirdsoft.py:487 msgid "" "You can install the new applications through Add/Remove.\n" "Do you want to go now?" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:484 src/sourceeditor.py:404 +#: src/thirdsoft.py:488 src/sourceeditor.py:404 msgid "The software information is up-to-date now" msgstr "" @@ -942,99 +946,99 @@ "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/compiz.py:209 +#: src/compiz.py:229 msgid "Install Advanced Desktop Effects Settings Manager" msgstr "" -#: src/compiz.py:212 +#: src/compiz.py:232 msgid "Install Simple Desktop Effects Settings manager" msgstr "" -#: src/compiz.py:215 +#: src/compiz.py:235 msgid "Install Screenlets Widget Application" msgstr "" -#: src/compiz.py:225 +#: src/compiz.py:245 msgid "Enable snapping windows" msgstr "" -#: src/compiz.py:226 +#: src/compiz.py:246 msgid "Enable wobbly windows" msgstr "" -#: src/compiz.py:228 +#: src/compiz.py:248 msgid "Window Effects" msgstr "" -#: src/compiz.py:231 +#: src/compiz.py:251 msgid "Enable transparent menus" msgstr "" -#: src/compiz.py:232 +#: src/compiz.py:252 msgid "Enable wobbly menus" msgstr "" -#: src/compiz.py:234 +#: src/compiz.py:254 msgid "Menu Effects" msgstr "" -#: src/compiz.py:239 +#: src/compiz.py:259 msgid "Useful Extensions" msgstr "" -#: src/compiz.py:254 +#: src/compiz.py:274 msgid "Prerequisite Conditions" msgstr "" -#: src/compiz.py:297 +#: src/compiz.py:317 msgid "Expo" msgstr "ექსპო" -#: src/compiz.py:298 +#: src/compiz.py:318 msgid "Show Windows" msgstr "" -#: src/compiz.py:299 +#: src/compiz.py:319 msgid "Show Desktop" msgstr "" -#: src/compiz.py:300 +#: src/compiz.py:320 msgid "Widget" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:46 +#: src/shortcuts.py:49 msgid "Shortcut Commands" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:47 +#: src/shortcuts.py:50 msgid "" "By configuring keyboard shortcuts, you can access your favourite " "applications instantly.\n" "Enter the application's command and set the desired shortcut keys." msgstr "" -#: src/shortcuts.py:85 +#: src/shortcuts.py:91 #, python-format msgid "Command %d" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:92 src/shortcuts.py:146 +#: src/shortcuts.py:99 src/shortcuts.py:153 msgid "disabled" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:108 +#: src/shortcuts.py:115 msgid "ID" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:119 +#: src/shortcuts.py:126 msgid "Command" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:134 +#: src/shortcuts.py:141 msgid "Key" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:138 +#: src/shortcuts.py:145 msgid "Clean" msgstr "" @@ -1124,110 +1128,114 @@ msgid "Select All" msgstr "" -#: src/scripts.py:51 +#: src/scripts.py:49 msgid "Copy to ..." msgstr "" -#: src/scripts.py:52 +#: src/scripts.py:50 msgid "Copy to Desktop" msgstr "" -#: src/scripts.py:53 +#: src/scripts.py:51 msgid "Copy to Download" msgstr "" -#: src/scripts.py:54 +#: src/scripts.py:52 msgid "Copy to Home" msgstr "" -#: src/scripts.py:55 +#: src/scripts.py:53 msgid "Move to ..." msgstr "" -#: src/scripts.py:56 +#: src/scripts.py:54 msgid "Move to Desktop" msgstr "" -#: src/scripts.py:57 +#: src/scripts.py:55 msgid "Move to Download" msgstr "" -#: src/scripts.py:58 +#: src/scripts.py:56 msgid "Move to Home" msgstr "" -#: src/scripts.py:59 +#: src/scripts.py:57 msgid "Link to ..." msgstr "" -#: src/scripts.py:60 +#: src/scripts.py:58 msgid "Link to Desktop" msgstr "" -#: src/scripts.py:61 +#: src/scripts.py:59 msgid "Link to Download" msgstr "" -#: src/scripts.py:62 +#: src/scripts.py:60 msgid "Link to Home" msgstr "" -#: src/scripts.py:63 -msgid "Open with gedit" +#: src/scripts.py:61 +msgid "Open with your favourite text editor" msgstr "" -#: src/scripts.py:64 -msgid "Open with gedit(as root)" +#: src/scripts.py:62 +msgid "Open with your favourite text editor (as root)" msgstr "" -#: src/scripts.py:65 +#: src/scripts.py:63 msgid "Browse as root" msgstr "" -#: src/scripts.py:66 +#: src/scripts.py:64 msgid "Search in current folder" msgstr "" -#: src/scripts.py:67 +#: src/scripts.py:65 msgid "Convert image to JPG" msgstr "" -#: src/scripts.py:68 +#: src/scripts.py:66 msgid "Convert image to PNG" msgstr "" -#: src/scripts.py:69 +#: src/scripts.py:67 msgid "Convert image to GIF" msgstr "" -#: src/scripts.py:70 +#: src/scripts.py:68 msgid "Set image as wallpaper" msgstr "" -#: src/scripts.py:97 +#: src/scripts.py:69 +msgid "Make hard shadow to image" +msgstr "" + +#: src/scripts.py:96 msgid "Enabled Scripts" msgstr "" -#: src/scripts.py:125 +#: src/scripts.py:124 msgid "Disabled Scripts" msgstr "" -#: src/scripts.py:134 +#: src/scripts.py:133 msgid "Manage Scripts" msgstr "" -#: src/scripts.py:135 +#: src/scripts.py:134 msgid "" "You can do all kinds of tasks with scripts.\n" "You can drag and drop from File Manager.\n" "'Scripts' will be added to the context menu." msgstr "" -#: src/scripts.py:160 +#: src/scripts.py:159 msgid "Rebuild System Scripts" msgstr "" -#: src/scripts.py:178 +#: src/scripts.py:177 msgid "" "This will delete all disabled scripts.\n" "Do you wish to continue?" @@ -1721,116 +1729,120 @@ msgstr "" #: src/common/appdata.py:92 +msgid "a C++ port of Tomboy" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:93 msgid "" "A program that combines satellite imagery and maps to put the world's " "geographic information at your fingertips." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:93 +#: src/common/appdata.py:94 msgid "Platform for running Google Gadgets on Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:94 +#: src/common/appdata.py:95 msgid "GNOME partition editor" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:95 +#: src/common/appdata.py:96 msgid "Lightweight image viewer" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:96 +#: src/common/appdata.py:97 msgid "A powerful screenshot tool" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:97 +#: src/common/appdata.py:98 msgid "Graphical frontend for recordmydesktop" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:98 +#: src/common/appdata.py:99 msgid "" "GTG is a personal organizer for the GNOME desktop environment, it focuses on " "ease of use and flexibility, while keeping things simple." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:99 +#: src/common/appdata.py:100 msgid "Gwibber is an open source microblogging client for GNOME" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:100 +#: src/common/appdata.py:101 msgid "A graphical CD image editor" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:101 +#: src/common/appdata.py:102 msgid "Intelligent Input Bus for Linux / Unix OS" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:102 +#: src/common/appdata.py:103 msgid "It is a PinYin engine for IBus." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:103 +#: src/common/appdata.py:104 msgid "" "IBus-Table is the IM Engine framework for table-based input methods, such as " "ZhengMa, WuBi, ErBi, ChangJie and so on." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:104 +#: src/common/appdata.py:105 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:105 +#: src/common/appdata.py:106 msgid "Non-linear editor for Digital Video data" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:106 +#: src/common/appdata.py:107 msgid "A music player for Last.fm personalized radio" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:107 +#: src/common/appdata.py:108 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:108 +#: src/common/appdata.py:109 msgid "Feed aggregator for GNOME" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:109 +#: src/common/appdata.py:110 msgid "Mail notification in system tray" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:110 +#: src/common/appdata.py:111 msgid "Adcal tool to diff and merge files" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:111 +#: src/common/appdata.py:112 msgid "A fast and simple GTK+ Image Viewer" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:112 +#: src/common/appdata.py:113 msgid "Open internet TV, beyond anything else" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:113 +#: src/common/appdata.py:114 msgid "Webkit based lightweight web browser" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:114 +#: src/common/appdata.py:115 msgid "An IDE to Develop .NET applications." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:115 +#: src/common/appdata.py:116 msgid "The Ultimate Movie Player For Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:116 +#: src/common/appdata.py:117 msgid "IDE for Java, C/C++, Ruby, UML, etc." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:117 +#: src/common/appdata.py:118 msgid "The Opera Web Browser" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:118 +#: src/common/appdata.py:119 msgid "" "Pidgin is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " @@ -1838,126 +1850,130 @@ "QQ all at once." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:119 +#: src/common/appdata.py:120 msgid "Run your Windows programs on Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:120 +#: src/common/appdata.py:121 msgid "A framework for desktop widgets" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:121 +#: src/common/appdata.py:122 msgid "Feature-rich screenshot application(formerly known as GScrot)" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:122 +#: src/common/appdata.py:123 msgid "Make audio/video calls using this VoIP Software" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:123 +#: src/common/appdata.py:124 msgid "A great MPlayer front-end, written in QT4" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:124 +#: src/common/appdata.py:125 msgid "Convert audio files into other formats" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:125 +#: src/common/appdata.py:126 msgid "An international dictionary" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:126 +#: src/common/appdata.py:127 msgid "" "Swiftweasel is an optimized build of the Mozilla Firefox web browser for " "Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:127 +#: src/common/appdata.py:128 msgid "" "A desktop application that will watch for events (website updates, emails, " "file and folder changes...)" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:128 +#: src/common/appdata.py:129 msgid "An instant messaging application powered by qt-mono-bindings" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:129 +#: src/common/appdata.py:130 msgid "A Useful Task List" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:130 +#: src/common/appdata.py:131 msgid "Multiple GNOME terminals in one window" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:131 +#: src/common/appdata.py:132 msgid "" "Transmission is a fast, easy, and free multi-platform BitTorrent client." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:132 +#: src/common/appdata.py:133 msgid "Ubuntu Tweak makes it easier to configure Ubuntu" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:133 +#: src/common/appdata.py:134 msgid "Commonly used restricted packages" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:134 src/common/appdata.py:135 +#: src/common/appdata.py:135 +msgid "configure your USB ADSL modem and connection easier than ever!" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:136 src/common/appdata.py:137 msgid "A feature rich, high performance virtualization software" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:136 +#: src/common/appdata.py:138 msgid "Read, capture, broadcast your multimedia streams" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:137 +#: src/common/appdata.py:139 msgid "Run Virtual Machines using VMware" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:138 +#: src/common/appdata.py:140 msgid "A compatibility layer for running Windows programs" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:139 +#: src/common/appdata.py:141 msgid "" "Wine-doors is an application designed to make installing windows software on " "Linux, Solaris or other Unix systems easier." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:140 +#: src/common/appdata.py:142 msgid "" "XBMC is a free and open source software media player and entertainment hub" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:144 +#: src/common/appdata.py:146 msgid "Development Version of Mozilla Firefox 3.1, 4.0" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:145 +#: src/common/appdata.py:147 msgid "Development version of Compiz Fusion" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:146 +#: src/common/appdata.py:148 msgid "Google's Linux Repository" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:147 +#: src/common/appdata.py:149 msgid "K Desktop Environment 4.2" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:148 +#: src/common/appdata.py:150 msgid "Lightweight X11 Desktop Environment: GPicView, PCManFM" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:149 +#: src/common/appdata.py:151 msgid "" "Multimedia, Entertainment and Distraction In Ubuntu\n" "Medibuntu is a repository of packages that cannot be included into the " "Ubuntu distribution for legal reasons (copyright, license, patent, etc)." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:151 +#: src/common/appdata.py:153 msgid "" "Ubuntu repository for Chinese users.\n" "Including EIOffice, Ubuntu Tweak, ibus input method, OpenOffice.org 3.0 and " @@ -2123,66 +2139,3 @@ #: data/gui/type_edit.glade:222 msgid "_Use a custom command" msgstr "" - -#~ msgid "Current User" -#~ msgstr "მიმდინარე მომხმარებელი" - -#~ msgid "Home Directory" -#~ msgstr "სათაო კატალოგი" - -#~ msgid "Rename the \"Computer\" icon: " -#~ msgstr "\"კომპიუტერის\" ხატულის სახელის შეცვლა: " - -#~ msgid "Disable Lock Screen" -#~ msgstr "ეკრანის ჩაკეტვის გამორთვა" - -#~ msgid "Disable Printing" -#~ msgstr "ბეჭდვის გამორთვა" - -#~ msgid "Disable Print Setup" -#~ msgstr "ბეჭდვის პარამეტრების გამორთვა" - -#~ msgid "Disable Save To Disk" -#~ msgstr "დისკზე შენახვის გამორთვა" - -#~ msgid "Disable User Switching" -#~ msgstr "მომხმარებლების გადართვის გამორთვა" - -#~ msgid "Power Manager" -#~ msgstr "ენერგიის მმართველი" - -#~ msgid "Security Options" -#~ msgstr "უსაფრთხოების პარამეტრები" - -#~ msgid "Default Thumbnail Icon Size" -#~ msgstr "მინიატურული პიქტოგრამების ნაგულისხმევი ზომა" - -#~ msgid "Enable Hibernation" -#~ msgstr "ჰობერნაციის ჩართვა" - -#~ msgid "Lock screen when blanked" -#~ msgstr "ეკრანის დაბლოკვა ცარიელი ეკრანის რეჟიმში" - -#~ msgid "None description" -#~ msgstr "აღწერის გარეშე" - -#~ msgid "" -#~ "You can safely delete the item, it will only been marked as hidden.\n" -#~ "If you want to delete it from disk, right-click the item." -#~ msgstr "" -#~ "შეგიძლიაღ უსაფრთხოდ წაშალოთ ელემენტი, ის უბრალოდ მოინიშნება როგორც " -#~ "დამალული.\n" -#~ "თუ გსურთ, რომ დისკიდან წაშალოთ, მიმართეთ კონტექსტურ მენიუს მარჯვენა " -#~ "წკაპით." - -#~ msgid "Show program comments" -#~ msgstr "პროგრამის კომენტარების ჩვენება" - -#~ msgid "Auto Start" -#~ msgstr "ავტომატური გაშვება" - -#~ msgid "_Browse" -#~ msgstr "_მოძიება" - -#~ msgid "User Folder" -#~ msgstr "მომხმარებლის კატალოგი" Binary files /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/kk.gmo and /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/kk.gmo differ diff -Nru /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/kk.po /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/kk.po --- ubuntu-tweak-0.4.7/po/kk.po 2009-04-12 04:13:00.000000000 +0100 +++ ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/kk.po 2009-05-03 08:56:34.000000000 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-tweak\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tualatrix@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-12 11:12+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-03 15:56+0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-07 19:24+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Kazakh \n" @@ -15,7 +15,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-12 00:16+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-02 07:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: src/autostart.py:45 @@ -154,25 +154,25 @@ msgid "E-mail Tools" msgstr "" -#: src/installer.py:154 +#: src/installer.py:156 msgid "Add/Remove Applications" msgstr "" -#: src/installer.py:155 +#: src/installer.py:157 msgid "" "A simple but more effecient method for finding and installing popular " "packages than the default Add/Remove." msgstr "" -#: src/installer.py:203 +#: src/installer.py:205 msgid "All Categories" msgstr "" -#: src/installer.py:373 +#: src/installer.py:375 msgid "Update Successful!" msgstr "" -#: src/installer.py:375 +#: src/installer.py:377 msgid "Update Failed!" msgstr "" @@ -204,30 +204,34 @@ msgid "Disable \"Fast User Switching\"" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:52 +#: src/ScriptWorker.py:53 #, python-format msgid "The file \"%s\" already exists!" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:57 +#: src/ScriptWorker.py:58 #, python-format msgid "The folder \"%s\" already exists!" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:63 src/ScriptWorker.py:69 +#: src/ScriptWorker.py:64 src/ScriptWorker.py:70 #, python-format msgid "The target \"%s\" already exists!" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:110 src/ScriptWorker.py:121 +#: src/ScriptWorker.py:113 src/ScriptWorker.py:125 msgid "Enter your password to perform the administrative tasks" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:140 +#: src/ScriptWorker.py:120 +msgid "Coudn't find any text editor in your system!" +msgstr "" + +#: src/ScriptWorker.py:144 msgid "Select a folder" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:171 +#: src/ScriptWorker.py:175 msgid "Please select a target (files or folders)." msgstr "" @@ -291,7 +295,7 @@ msgid "Source Editor" msgstr "" -#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:275 +#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:279 msgid "Third-Party Sources" msgstr "" @@ -364,7 +368,7 @@ msgstr "" #: src/mainwindow.py:246 -msgid "Power Managerment" +msgid "Power Management" msgstr "" #: src/mainwindow.py:247 @@ -476,7 +480,7 @@ "are doing." msgstr "" -#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:371 src/nautilus.py:212 +#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:391 src/nautilus.py:212 msgid "Update successful!" msgstr "" @@ -518,7 +522,7 @@ #: src/filetype.py:176 src/filetype.py:211 src/metacity.py:62 #: src/metacity.py:67 src/metacity.py:72 src/metacity.py:77 -#: src/shortcuts.py:89 src/shortcuts.py:197 src/preferences.py:99 +#: src/shortcuts.py:96 src/shortcuts.py:204 src/preferences.py:99 msgid "None" msgstr "" @@ -613,27 +617,27 @@ msgid "Ubuntu Chinese Repository" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:85 +#: src/thirdsoft.py:86 msgid "Gnome Global Menu" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:88 +#: src/thirdsoft.py:89 msgid "Gwibber (Daily Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:89 +#: src/thirdsoft.py:90 msgid "Banshee (Stable Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:90 +#: src/thirdsoft.py:91 msgid "Banshee (Unstable Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:96 +#: src/thirdsoft.py:97 msgid "Ubuntu Tweak (Unstable Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:192 +#: src/thirdsoft.py:196 msgid "" "To install software and updates from newly added or changed sources, you " "have to reload the information about available software.\n" @@ -641,31 +645,31 @@ "You need a working internet connection to continue." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:196 +#: src/thirdsoft.py:200 msgid "The information about available software is out-of-date" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Homepage" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Source URL" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Description" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:370 +#: src/thirdsoft.py:374 msgid "Description is here" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:398 +#: src/thirdsoft.py:402 msgid "Third-Party Software Sources" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:399 +#: src/thirdsoft.py:403 msgid "" "After every release of Ubuntu there comes a feature freeze.\n" "This means only applications with bug-fixes get into the repository.\n" @@ -674,31 +678,31 @@ "After adding these repositories, locate and install them using Add/Remove." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:415 src/sourceeditor.py:84 +#: src/thirdsoft.py:419 src/sourceeditor.py:84 msgid "Details" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:454 +#: src/thirdsoft.py:458 msgid "" "It is a possible security risk to use packages from Third-Party Sources.\n" "Please be careful and use only sources you trust." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:457 src/nautilus.py:187 +#: src/thirdsoft.py:461 src/nautilus.py:187 msgid "Warning" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:461 +#: src/thirdsoft.py:465 msgid "Never show this dialog" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:483 +#: src/thirdsoft.py:487 msgid "" "You can install the new applications through Add/Remove.\n" "Do you want to go now?" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:484 src/sourceeditor.py:404 +#: src/thirdsoft.py:488 src/sourceeditor.py:404 msgid "The software information is up-to-date now" msgstr "" @@ -935,99 +939,99 @@ "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/compiz.py:209 +#: src/compiz.py:229 msgid "Install Advanced Desktop Effects Settings Manager" msgstr "" -#: src/compiz.py:212 +#: src/compiz.py:232 msgid "Install Simple Desktop Effects Settings manager" msgstr "" -#: src/compiz.py:215 +#: src/compiz.py:235 msgid "Install Screenlets Widget Application" msgstr "" -#: src/compiz.py:225 +#: src/compiz.py:245 msgid "Enable snapping windows" msgstr "" -#: src/compiz.py:226 +#: src/compiz.py:246 msgid "Enable wobbly windows" msgstr "" -#: src/compiz.py:228 +#: src/compiz.py:248 msgid "Window Effects" msgstr "" -#: src/compiz.py:231 +#: src/compiz.py:251 msgid "Enable transparent menus" msgstr "" -#: src/compiz.py:232 +#: src/compiz.py:252 msgid "Enable wobbly menus" msgstr "" -#: src/compiz.py:234 +#: src/compiz.py:254 msgid "Menu Effects" msgstr "" -#: src/compiz.py:239 +#: src/compiz.py:259 msgid "Useful Extensions" msgstr "" -#: src/compiz.py:254 +#: src/compiz.py:274 msgid "Prerequisite Conditions" msgstr "" -#: src/compiz.py:297 +#: src/compiz.py:317 msgid "Expo" msgstr "" -#: src/compiz.py:298 +#: src/compiz.py:318 msgid "Show Windows" msgstr "" -#: src/compiz.py:299 +#: src/compiz.py:319 msgid "Show Desktop" msgstr "" -#: src/compiz.py:300 +#: src/compiz.py:320 msgid "Widget" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:46 +#: src/shortcuts.py:49 msgid "Shortcut Commands" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:47 +#: src/shortcuts.py:50 msgid "" "By configuring keyboard shortcuts, you can access your favourite " "applications instantly.\n" "Enter the application's command and set the desired shortcut keys." msgstr "" -#: src/shortcuts.py:85 +#: src/shortcuts.py:91 #, python-format msgid "Command %d" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:92 src/shortcuts.py:146 +#: src/shortcuts.py:99 src/shortcuts.py:153 msgid "disabled" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:108 +#: src/shortcuts.py:115 msgid "ID" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:119 +#: src/shortcuts.py:126 msgid "Command" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:134 +#: src/shortcuts.py:141 msgid "Key" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:138 +#: src/shortcuts.py:145 msgid "Clean" msgstr "" @@ -1117,110 +1121,114 @@ msgid "Select All" msgstr "" -#: src/scripts.py:51 +#: src/scripts.py:49 msgid "Copy to ..." msgstr "" -#: src/scripts.py:52 +#: src/scripts.py:50 msgid "Copy to Desktop" msgstr "" -#: src/scripts.py:53 +#: src/scripts.py:51 msgid "Copy to Download" msgstr "" -#: src/scripts.py:54 +#: src/scripts.py:52 msgid "Copy to Home" msgstr "" -#: src/scripts.py:55 +#: src/scripts.py:53 msgid "Move to ..." msgstr "" -#: src/scripts.py:56 +#: src/scripts.py:54 msgid "Move to Desktop" msgstr "" -#: src/scripts.py:57 +#: src/scripts.py:55 msgid "Move to Download" msgstr "" -#: src/scripts.py:58 +#: src/scripts.py:56 msgid "Move to Home" msgstr "" -#: src/scripts.py:59 +#: src/scripts.py:57 msgid "Link to ..." msgstr "" -#: src/scripts.py:60 +#: src/scripts.py:58 msgid "Link to Desktop" msgstr "" -#: src/scripts.py:61 +#: src/scripts.py:59 msgid "Link to Download" msgstr "" -#: src/scripts.py:62 +#: src/scripts.py:60 msgid "Link to Home" msgstr "" -#: src/scripts.py:63 -msgid "Open with gedit" +#: src/scripts.py:61 +msgid "Open with your favourite text editor" msgstr "" -#: src/scripts.py:64 -msgid "Open with gedit(as root)" +#: src/scripts.py:62 +msgid "Open with your favourite text editor (as root)" msgstr "" -#: src/scripts.py:65 +#: src/scripts.py:63 msgid "Browse as root" msgstr "" -#: src/scripts.py:66 +#: src/scripts.py:64 msgid "Search in current folder" msgstr "" -#: src/scripts.py:67 +#: src/scripts.py:65 msgid "Convert image to JPG" msgstr "" -#: src/scripts.py:68 +#: src/scripts.py:66 msgid "Convert image to PNG" msgstr "" -#: src/scripts.py:69 +#: src/scripts.py:67 msgid "Convert image to GIF" msgstr "" -#: src/scripts.py:70 +#: src/scripts.py:68 msgid "Set image as wallpaper" msgstr "" -#: src/scripts.py:97 +#: src/scripts.py:69 +msgid "Make hard shadow to image" +msgstr "" + +#: src/scripts.py:96 msgid "Enabled Scripts" msgstr "" -#: src/scripts.py:125 +#: src/scripts.py:124 msgid "Disabled Scripts" msgstr "" -#: src/scripts.py:134 +#: src/scripts.py:133 msgid "Manage Scripts" msgstr "" -#: src/scripts.py:135 +#: src/scripts.py:134 msgid "" "You can do all kinds of tasks with scripts.\n" "You can drag and drop from File Manager.\n" "'Scripts' will be added to the context menu." msgstr "" -#: src/scripts.py:160 +#: src/scripts.py:159 msgid "Rebuild System Scripts" msgstr "" -#: src/scripts.py:178 +#: src/scripts.py:177 msgid "" "This will delete all disabled scripts.\n" "Do you wish to continue?" @@ -1714,116 +1722,120 @@ msgstr "" #: src/common/appdata.py:92 +msgid "a C++ port of Tomboy" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:93 msgid "" "A program that combines satellite imagery and maps to put the world's " "geographic information at your fingertips." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:93 +#: src/common/appdata.py:94 msgid "Platform for running Google Gadgets on Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:94 +#: src/common/appdata.py:95 msgid "GNOME partition editor" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:95 +#: src/common/appdata.py:96 msgid "Lightweight image viewer" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:96 +#: src/common/appdata.py:97 msgid "A powerful screenshot tool" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:97 +#: src/common/appdata.py:98 msgid "Graphical frontend for recordmydesktop" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:98 +#: src/common/appdata.py:99 msgid "" "GTG is a personal organizer for the GNOME desktop environment, it focuses on " "ease of use and flexibility, while keeping things simple." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:99 +#: src/common/appdata.py:100 msgid "Gwibber is an open source microblogging client for GNOME" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:100 +#: src/common/appdata.py:101 msgid "A graphical CD image editor" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:101 +#: src/common/appdata.py:102 msgid "Intelligent Input Bus for Linux / Unix OS" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:102 +#: src/common/appdata.py:103 msgid "It is a PinYin engine for IBus." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:103 +#: src/common/appdata.py:104 msgid "" "IBus-Table is the IM Engine framework for table-based input methods, such as " "ZhengMa, WuBi, ErBi, ChangJie and so on." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:104 +#: src/common/appdata.py:105 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:105 +#: src/common/appdata.py:106 msgid "Non-linear editor for Digital Video data" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:106 +#: src/common/appdata.py:107 msgid "A music player for Last.fm personalized radio" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:107 +#: src/common/appdata.py:108 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:108 +#: src/common/appdata.py:109 msgid "Feed aggregator for GNOME" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:109 +#: src/common/appdata.py:110 msgid "Mail notification in system tray" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:110 +#: src/common/appdata.py:111 msgid "Adcal tool to diff and merge files" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:111 +#: src/common/appdata.py:112 msgid "A fast and simple GTK+ Image Viewer" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:112 +#: src/common/appdata.py:113 msgid "Open internet TV, beyond anything else" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:113 +#: src/common/appdata.py:114 msgid "Webkit based lightweight web browser" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:114 +#: src/common/appdata.py:115 msgid "An IDE to Develop .NET applications." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:115 +#: src/common/appdata.py:116 msgid "The Ultimate Movie Player For Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:116 +#: src/common/appdata.py:117 msgid "IDE for Java, C/C++, Ruby, UML, etc." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:117 +#: src/common/appdata.py:118 msgid "The Opera Web Browser" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:118 +#: src/common/appdata.py:119 msgid "" "Pidgin is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " @@ -1831,126 +1843,130 @@ "QQ all at once." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:119 +#: src/common/appdata.py:120 msgid "Run your Windows programs on Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:120 +#: src/common/appdata.py:121 msgid "A framework for desktop widgets" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:121 +#: src/common/appdata.py:122 msgid "Feature-rich screenshot application(formerly known as GScrot)" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:122 +#: src/common/appdata.py:123 msgid "Make audio/video calls using this VoIP Software" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:123 +#: src/common/appdata.py:124 msgid "A great MPlayer front-end, written in QT4" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:124 +#: src/common/appdata.py:125 msgid "Convert audio files into other formats" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:125 +#: src/common/appdata.py:126 msgid "An international dictionary" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:126 +#: src/common/appdata.py:127 msgid "" "Swiftweasel is an optimized build of the Mozilla Firefox web browser for " "Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:127 +#: src/common/appdata.py:128 msgid "" "A desktop application that will watch for events (website updates, emails, " "file and folder changes...)" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:128 +#: src/common/appdata.py:129 msgid "An instant messaging application powered by qt-mono-bindings" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:129 +#: src/common/appdata.py:130 msgid "A Useful Task List" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:130 +#: src/common/appdata.py:131 msgid "Multiple GNOME terminals in one window" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:131 +#: src/common/appdata.py:132 msgid "" "Transmission is a fast, easy, and free multi-platform BitTorrent client." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:132 +#: src/common/appdata.py:133 msgid "Ubuntu Tweak makes it easier to configure Ubuntu" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:133 +#: src/common/appdata.py:134 msgid "Commonly used restricted packages" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:134 src/common/appdata.py:135 +#: src/common/appdata.py:135 +msgid "configure your USB ADSL modem and connection easier than ever!" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:136 src/common/appdata.py:137 msgid "A feature rich, high performance virtualization software" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:136 +#: src/common/appdata.py:138 msgid "Read, capture, broadcast your multimedia streams" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:137 +#: src/common/appdata.py:139 msgid "Run Virtual Machines using VMware" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:138 +#: src/common/appdata.py:140 msgid "A compatibility layer for running Windows programs" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:139 +#: src/common/appdata.py:141 msgid "" "Wine-doors is an application designed to make installing windows software on " "Linux, Solaris or other Unix systems easier." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:140 +#: src/common/appdata.py:142 msgid "" "XBMC is a free and open source software media player and entertainment hub" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:144 +#: src/common/appdata.py:146 msgid "Development Version of Mozilla Firefox 3.1, 4.0" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:145 +#: src/common/appdata.py:147 msgid "Development version of Compiz Fusion" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:146 +#: src/common/appdata.py:148 msgid "Google's Linux Repository" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:147 +#: src/common/appdata.py:149 msgid "K Desktop Environment 4.2" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:148 +#: src/common/appdata.py:150 msgid "Lightweight X11 Desktop Environment: GPicView, PCManFM" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:149 +#: src/common/appdata.py:151 msgid "" "Multimedia, Entertainment and Distraction In Ubuntu\n" "Medibuntu is a repository of packages that cannot be included into the " "Ubuntu distribution for legal reasons (copyright, license, patent, etc)." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:151 +#: src/common/appdata.py:153 msgid "" "Ubuntu repository for Chinese users.\n" "Including EIOffice, Ubuntu Tweak, ibus input method, OpenOffice.org 3.0 and " Binary files /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/ko.gmo and /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/ko.gmo differ diff -Nru /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/ko.po /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/ko.po --- ubuntu-tweak-0.4.7/po/ko.po 2009-04-12 04:12:53.000000000 +0100 +++ ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/ko.po 2009-05-03 08:56:27.000000000 +0100 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-tweak\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tualatrix@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-12 11:12+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-09 12:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-03 15:56+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-14 11:11+0000\n" "Last-Translator: Exsecrabilus \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-12 00:17+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-02 07:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: src/autostart.py:45 @@ -157,26 +157,26 @@ msgid "E-mail Tools" msgstr "전자 메일 도구" -#: src/installer.py:154 +#: src/installer.py:156 msgid "Add/Remove Applications" msgstr "프로그램 추가/제거" -#: src/installer.py:155 +#: src/installer.py:157 msgid "" "A simple but more effecient method for finding and installing popular " "packages than the default Add/Remove." msgstr "" "기본 추가/제거 보다는 더 쉽고 효과가 있게 패키지를 찾고 설치할 수 있습니다." -#: src/installer.py:203 +#: src/installer.py:205 msgid "All Categories" msgstr "모두" -#: src/installer.py:373 +#: src/installer.py:375 msgid "Update Successful!" msgstr "업데이트 성공!" -#: src/installer.py:375 +#: src/installer.py:377 msgid "Update Failed!" msgstr "업데이트 실패!" @@ -208,30 +208,34 @@ msgid "Disable \"Fast User Switching\"" msgstr "\"빠른 사용자 바꾸기\" 못함" -#: src/ScriptWorker.py:52 +#: src/ScriptWorker.py:53 #, python-format msgid "The file \"%s\" already exists!" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:57 +#: src/ScriptWorker.py:58 #, python-format msgid "The folder \"%s\" already exists!" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:63 src/ScriptWorker.py:69 +#: src/ScriptWorker.py:64 src/ScriptWorker.py:70 #, python-format msgid "The target \"%s\" already exists!" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:110 src/ScriptWorker.py:121 +#: src/ScriptWorker.py:113 src/ScriptWorker.py:125 msgid "Enter your password to perform the administrative tasks" msgstr "관리 작업을 수행하기 위해 암호를 넣어 주십시오" -#: src/ScriptWorker.py:140 +#: src/ScriptWorker.py:120 +msgid "Coudn't find any text editor in your system!" +msgstr "" + +#: src/ScriptWorker.py:144 msgid "Select a folder" msgstr "폴더를 선택하십시오" -#: src/ScriptWorker.py:171 +#: src/ScriptWorker.py:175 msgid "Please select a target (files or folders)." msgstr "" @@ -297,7 +301,7 @@ msgid "Source Editor" msgstr "소스편집기" -#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:275 +#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:279 msgid "Third-Party Sources" msgstr "3rd파티 소스" @@ -370,8 +374,8 @@ msgstr "노틸러스" #: src/mainwindow.py:246 -msgid "Power Managerment" -msgstr "전원 관리" +msgid "Power Management" +msgstr "" #: src/mainwindow.py:247 msgid "Security" @@ -502,7 +506,7 @@ "여기를 기본폴더의 경로로 변경할 수 있습니다.\n" "뭘 하는건지 모르면 바탕화면폴더의 위치를 변경하지 말아주십시요." -#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:371 src/nautilus.py:212 +#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:391 src/nautilus.py:212 msgid "Update successful!" msgstr "업데이트 성공!" @@ -544,7 +548,7 @@ #: src/filetype.py:176 src/filetype.py:211 src/metacity.py:62 #: src/metacity.py:67 src/metacity.py:72 src/metacity.py:77 -#: src/shortcuts.py:89 src/shortcuts.py:197 src/preferences.py:99 +#: src/shortcuts.py:96 src/shortcuts.py:204 src/preferences.py:99 msgid "None" msgstr "사용안함" @@ -639,27 +643,27 @@ msgid "Ubuntu Chinese Repository" msgstr "우분투 중국어 저장소" -#: src/thirdsoft.py:85 +#: src/thirdsoft.py:86 msgid "Gnome Global Menu" msgstr "그놈 전체 메뉴" -#: src/thirdsoft.py:88 +#: src/thirdsoft.py:89 msgid "Gwibber (Daily Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:89 +#: src/thirdsoft.py:90 msgid "Banshee (Stable Version)" msgstr "밴쉬(안정판)" -#: src/thirdsoft.py:90 +#: src/thirdsoft.py:91 msgid "Banshee (Unstable Version)" msgstr "밴쉬(불안정판)" -#: src/thirdsoft.py:96 +#: src/thirdsoft.py:97 msgid "Ubuntu Tweak (Unstable Version)" msgstr "우분투 트윅(불안정판)" -#: src/thirdsoft.py:192 +#: src/thirdsoft.py:196 msgid "" "To install software and updates from newly added or changed sources, you " "have to reload the information about available software.\n" @@ -667,31 +671,31 @@ "You need a working internet connection to continue." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:196 +#: src/thirdsoft.py:200 msgid "The information about available software is out-of-date" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Homepage" msgstr "홈페이지" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Source URL" msgstr "소스 URL" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Description" msgstr "설명" -#: src/thirdsoft.py:370 +#: src/thirdsoft.py:374 msgid "Description is here" msgstr "설명은 여기입니다" -#: src/thirdsoft.py:398 +#: src/thirdsoft.py:402 msgid "Third-Party Software Sources" msgstr "써드-파티 소프트웨어 소스" -#: src/thirdsoft.py:399 +#: src/thirdsoft.py:403 msgid "" "After every release of Ubuntu there comes a feature freeze.\n" "This means only applications with bug-fixes get into the repository.\n" @@ -700,25 +704,25 @@ "After adding these repositories, locate and install them using Add/Remove." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:415 src/sourceeditor.py:84 +#: src/thirdsoft.py:419 src/sourceeditor.py:84 msgid "Details" msgstr "자세히" -#: src/thirdsoft.py:454 +#: src/thirdsoft.py:458 msgid "" "It is a possible security risk to use packages from Third-Party Sources.\n" "Please be careful and use only sources you trust." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:457 src/nautilus.py:187 +#: src/thirdsoft.py:461 src/nautilus.py:187 msgid "Warning" msgstr "경고" -#: src/thirdsoft.py:461 +#: src/thirdsoft.py:465 msgid "Never show this dialog" msgstr "절대 이 대화 상자 보이지 않기" -#: src/thirdsoft.py:483 +#: src/thirdsoft.py:487 msgid "" "You can install the new applications through Add/Remove.\n" "Do you want to go now?" @@ -726,7 +730,7 @@ "이제 새로운 프로그램들은 설치/제거로 설치할 수 있습니다\n" "지금 가시겠습니까?" -#: src/thirdsoft.py:484 src/sourceeditor.py:404 +#: src/thirdsoft.py:488 src/sourceeditor.py:404 msgid "The software information is up-to-date now" msgstr "" @@ -963,99 +967,99 @@ "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/compiz.py:209 +#: src/compiz.py:229 msgid "Install Advanced Desktop Effects Settings Manager" msgstr "\"고급 화면 효과 설정 관리자\" 설치" -#: src/compiz.py:212 +#: src/compiz.py:232 msgid "Install Simple Desktop Effects Settings manager" msgstr "\"간단한 화면 효과 설정 관리자\" 설치" -#: src/compiz.py:215 +#: src/compiz.py:235 msgid "Install Screenlets Widget Application" msgstr "스크린랫 위젯 프로그램 설치" -#: src/compiz.py:225 +#: src/compiz.py:245 msgid "Enable snapping windows" msgstr "" -#: src/compiz.py:226 +#: src/compiz.py:246 msgid "Enable wobbly windows" msgstr "" -#: src/compiz.py:228 +#: src/compiz.py:248 msgid "Window Effects" msgstr "창 효과" -#: src/compiz.py:231 +#: src/compiz.py:251 msgid "Enable transparent menus" msgstr "투명환 메뉴 사용" -#: src/compiz.py:232 +#: src/compiz.py:252 msgid "Enable wobbly menus" msgstr "" -#: src/compiz.py:234 +#: src/compiz.py:254 msgid "Menu Effects" msgstr "메뉴 효과" -#: src/compiz.py:239 +#: src/compiz.py:259 msgid "Useful Extensions" msgstr "" -#: src/compiz.py:254 +#: src/compiz.py:274 msgid "Prerequisite Conditions" msgstr "" -#: src/compiz.py:297 +#: src/compiz.py:317 msgid "Expo" msgstr "엑스포" -#: src/compiz.py:298 +#: src/compiz.py:318 msgid "Show Windows" msgstr "창 보이기" -#: src/compiz.py:299 +#: src/compiz.py:319 msgid "Show Desktop" msgstr "바탕 화면 보이기" -#: src/compiz.py:300 +#: src/compiz.py:320 msgid "Widget" msgstr "위젯" -#: src/shortcuts.py:46 +#: src/shortcuts.py:49 msgid "Shortcut Commands" msgstr "바로 가기 명령" -#: src/shortcuts.py:47 +#: src/shortcuts.py:50 msgid "" "By configuring keyboard shortcuts, you can access your favourite " "applications instantly.\n" "Enter the application's command and set the desired shortcut keys." msgstr "" -#: src/shortcuts.py:85 +#: src/shortcuts.py:91 #, python-format msgid "Command %d" msgstr "명령 %d" -#: src/shortcuts.py:92 src/shortcuts.py:146 +#: src/shortcuts.py:99 src/shortcuts.py:153 msgid "disabled" msgstr "사용 불가능" -#: src/shortcuts.py:108 +#: src/shortcuts.py:115 msgid "ID" msgstr "아이디" -#: src/shortcuts.py:119 +#: src/shortcuts.py:126 msgid "Command" msgstr "명령" -#: src/shortcuts.py:134 +#: src/shortcuts.py:141 msgid "Key" msgstr "키" -#: src/shortcuts.py:138 +#: src/shortcuts.py:145 msgid "Clean" msgstr "청소" @@ -1145,110 +1149,114 @@ msgid "Select All" msgstr "모두 선택" -#: src/scripts.py:51 +#: src/scripts.py:49 msgid "Copy to ..." msgstr "복사..." -#: src/scripts.py:52 +#: src/scripts.py:50 msgid "Copy to Desktop" msgstr "바탕 화면으로 복사" -#: src/scripts.py:53 +#: src/scripts.py:51 msgid "Copy to Download" msgstr "다운로드 폴더로 복사" -#: src/scripts.py:54 +#: src/scripts.py:52 msgid "Copy to Home" msgstr "홈 폴더로 복사" -#: src/scripts.py:55 +#: src/scripts.py:53 msgid "Move to ..." msgstr "이동..." -#: src/scripts.py:56 +#: src/scripts.py:54 msgid "Move to Desktop" msgstr "바탕 화면으로 옮기기" -#: src/scripts.py:57 +#: src/scripts.py:55 msgid "Move to Download" msgstr "다운로드 폴더로 옮기기" -#: src/scripts.py:58 +#: src/scripts.py:56 msgid "Move to Home" msgstr "홈 폴더로 옮기기" -#: src/scripts.py:59 +#: src/scripts.py:57 msgid "Link to ..." msgstr "바로 가기..." -#: src/scripts.py:60 +#: src/scripts.py:58 msgid "Link to Desktop" msgstr "바탕 화면으로 링크" -#: src/scripts.py:61 +#: src/scripts.py:59 msgid "Link to Download" msgstr "다운로드 폴더로 링크" -#: src/scripts.py:62 +#: src/scripts.py:60 msgid "Link to Home" msgstr "홈 폴더로 링크" -#: src/scripts.py:63 -msgid "Open with gedit" -msgstr "Gedit으로 열기" +#: src/scripts.py:61 +msgid "Open with your favourite text editor" +msgstr "" -#: src/scripts.py:64 -msgid "Open with gedit(as root)" -msgstr "Root으로 Gedit으로 열기" +#: src/scripts.py:62 +msgid "Open with your favourite text editor (as root)" +msgstr "" -#: src/scripts.py:65 +#: src/scripts.py:63 msgid "Browse as root" msgstr "Root으로 열기" -#: src/scripts.py:66 +#: src/scripts.py:64 msgid "Search in current folder" msgstr "현재 폴더에 찾아보기" -#: src/scripts.py:67 +#: src/scripts.py:65 msgid "Convert image to JPG" msgstr "JPG로 이미지 변환" -#: src/scripts.py:68 +#: src/scripts.py:66 msgid "Convert image to PNG" msgstr "PNG로 이미지 변환" -#: src/scripts.py:69 +#: src/scripts.py:67 msgid "Convert image to GIF" msgstr "GIF로 이미지 변환" -#: src/scripts.py:70 +#: src/scripts.py:68 msgid "Set image as wallpaper" msgstr "이미지를 바탕 화면 배경으로 지정" -#: src/scripts.py:97 +#: src/scripts.py:69 +msgid "Make hard shadow to image" +msgstr "" + +#: src/scripts.py:96 msgid "Enabled Scripts" msgstr "사용되는 스크립트" -#: src/scripts.py:125 +#: src/scripts.py:124 msgid "Disabled Scripts" msgstr "사용 안되는 스크립트" -#: src/scripts.py:134 +#: src/scripts.py:133 msgid "Manage Scripts" msgstr "스크립트 관리" -#: src/scripts.py:135 +#: src/scripts.py:134 msgid "" "You can do all kinds of tasks with scripts.\n" "You can drag and drop from File Manager.\n" "'Scripts' will be added to the context menu." msgstr "" -#: src/scripts.py:160 +#: src/scripts.py:159 msgid "Rebuild System Scripts" msgstr "" -#: src/scripts.py:178 +#: src/scripts.py:177 msgid "" "This will delete all disabled scripts.\n" "Do you wish to continue?" @@ -1744,116 +1752,120 @@ msgstr "" #: src/common/appdata.py:92 +msgid "a C++ port of Tomboy" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:93 msgid "" "A program that combines satellite imagery and maps to put the world's " "geographic information at your fingertips." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:93 +#: src/common/appdata.py:94 msgid "Platform for running Google Gadgets on Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:94 +#: src/common/appdata.py:95 msgid "GNOME partition editor" -msgstr "" +msgstr "그놈 파티션 편집기" -#: src/common/appdata.py:95 +#: src/common/appdata.py:96 msgid "Lightweight image viewer" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:96 +#: src/common/appdata.py:97 msgid "A powerful screenshot tool" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:97 +#: src/common/appdata.py:98 msgid "Graphical frontend for recordmydesktop" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:98 +#: src/common/appdata.py:99 msgid "" "GTG is a personal organizer for the GNOME desktop environment, it focuses on " "ease of use and flexibility, while keeping things simple." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:99 +#: src/common/appdata.py:100 msgid "Gwibber is an open source microblogging client for GNOME" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:100 +#: src/common/appdata.py:101 msgid "A graphical CD image editor" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:101 +#: src/common/appdata.py:102 msgid "Intelligent Input Bus for Linux / Unix OS" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:102 +#: src/common/appdata.py:103 msgid "It is a PinYin engine for IBus." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:103 +#: src/common/appdata.py:104 msgid "" "IBus-Table is the IM Engine framework for table-based input methods, such as " "ZhengMa, WuBi, ErBi, ChangJie and so on." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:104 +#: src/common/appdata.py:105 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:105 +#: src/common/appdata.py:106 msgid "Non-linear editor for Digital Video data" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:106 +#: src/common/appdata.py:107 msgid "A music player for Last.fm personalized radio" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:107 +#: src/common/appdata.py:108 msgid "GTK+ based simple text editor" -msgstr "" +msgstr "GTK+ 기반의 간단한 텍스트 편집기" -#: src/common/appdata.py:108 +#: src/common/appdata.py:109 msgid "Feed aggregator for GNOME" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:109 +#: src/common/appdata.py:110 msgid "Mail notification in system tray" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:110 +#: src/common/appdata.py:111 msgid "Adcal tool to diff and merge files" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:111 +#: src/common/appdata.py:112 msgid "A fast and simple GTK+ Image Viewer" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:112 +#: src/common/appdata.py:113 msgid "Open internet TV, beyond anything else" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:113 +#: src/common/appdata.py:114 msgid "Webkit based lightweight web browser" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:114 +#: src/common/appdata.py:115 msgid "An IDE to Develop .NET applications." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:115 +#: src/common/appdata.py:116 msgid "The Ultimate Movie Player For Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:116 +#: src/common/appdata.py:117 msgid "IDE for Java, C/C++, Ruby, UML, etc." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:117 +#: src/common/appdata.py:118 msgid "The Opera Web Browser" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:118 +#: src/common/appdata.py:119 msgid "" "Pidgin is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " @@ -1861,126 +1873,130 @@ "QQ all at once." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:119 +#: src/common/appdata.py:120 msgid "Run your Windows programs on Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:120 +#: src/common/appdata.py:121 msgid "A framework for desktop widgets" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:121 +#: src/common/appdata.py:122 msgid "Feature-rich screenshot application(formerly known as GScrot)" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:122 +#: src/common/appdata.py:123 msgid "Make audio/video calls using this VoIP Software" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:123 +#: src/common/appdata.py:124 msgid "A great MPlayer front-end, written in QT4" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:124 +#: src/common/appdata.py:125 msgid "Convert audio files into other formats" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:125 +#: src/common/appdata.py:126 msgid "An international dictionary" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:126 +#: src/common/appdata.py:127 msgid "" "Swiftweasel is an optimized build of the Mozilla Firefox web browser for " "Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:127 +#: src/common/appdata.py:128 msgid "" "A desktop application that will watch for events (website updates, emails, " "file and folder changes...)" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:128 +#: src/common/appdata.py:129 msgid "An instant messaging application powered by qt-mono-bindings" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:129 +#: src/common/appdata.py:130 msgid "A Useful Task List" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:130 +#: src/common/appdata.py:131 msgid "Multiple GNOME terminals in one window" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:131 +#: src/common/appdata.py:132 msgid "" "Transmission is a fast, easy, and free multi-platform BitTorrent client." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:132 +#: src/common/appdata.py:133 msgid "Ubuntu Tweak makes it easier to configure Ubuntu" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:133 +#: src/common/appdata.py:134 msgid "Commonly used restricted packages" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:134 src/common/appdata.py:135 +#: src/common/appdata.py:135 +msgid "configure your USB ADSL modem and connection easier than ever!" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:136 src/common/appdata.py:137 msgid "A feature rich, high performance virtualization software" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:136 +#: src/common/appdata.py:138 msgid "Read, capture, broadcast your multimedia streams" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:137 +#: src/common/appdata.py:139 msgid "Run Virtual Machines using VMware" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:138 +#: src/common/appdata.py:140 msgid "A compatibility layer for running Windows programs" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:139 +#: src/common/appdata.py:141 msgid "" "Wine-doors is an application designed to make installing windows software on " "Linux, Solaris or other Unix systems easier." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:140 +#: src/common/appdata.py:142 msgid "" "XBMC is a free and open source software media player and entertainment hub" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:144 +#: src/common/appdata.py:146 msgid "Development Version of Mozilla Firefox 3.1, 4.0" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:145 +#: src/common/appdata.py:147 msgid "Development version of Compiz Fusion" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:146 +#: src/common/appdata.py:148 msgid "Google's Linux Repository" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:147 +#: src/common/appdata.py:149 msgid "K Desktop Environment 4.2" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:148 +#: src/common/appdata.py:150 msgid "Lightweight X11 Desktop Environment: GPicView, PCManFM" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:149 +#: src/common/appdata.py:151 msgid "" "Multimedia, Entertainment and Distraction In Ubuntu\n" "Medibuntu is a repository of packages that cannot be included into the " "Ubuntu distribution for legal reasons (copyright, license, patent, etc)." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:151 +#: src/common/appdata.py:153 msgid "" "Ubuntu repository for Chinese users.\n" "Including EIOffice, Ubuntu Tweak, ibus input method, OpenOffice.org 3.0 and " @@ -2054,11 +2070,11 @@ #: src/common/widgets/dialogs.py:68 msgid "Could not authenticate" -msgstr "" +msgstr "인증할 수 없었습니다" #: src/common/widgets/dialogs.py:73 msgid "You need to restart your computer." -msgstr "" +msgstr "컴퓨터를 재시작해야 합니다" #: src/common/widgets/dialogs.py:74 msgid "Service hasn't initialized yet" @@ -2066,39 +2082,39 @@ #: data/gui/preferences.glade:7 msgid "Ubuntu Tweak Preferences" -msgstr "" +msgstr "우분투 투윅 기본 설정" #: data/gui/preferences.glade:33 msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "사용자 모양새" #: data/gui/preferences.glade:87 msgid "Left Menubar Font Color" -msgstr "" +msgstr "왼쪽 메뉴 표시줄 글꼴 색상" #: data/gui/preferences.glade:128 msgid "Left Menubar Color" -msgstr "" +msgstr "왼쪽 메뉴 표시줄 색상" #: data/gui/preferences.glade:139 msgid "Default Window Height" -msgstr "" +msgstr "기본 창 높이" #: data/gui/preferences.glade:151 msgid "Default Window Width" -msgstr "" +msgstr "기본 창 너비" #: data/gui/preferences.glade:161 msgid "Left Menubar Width" -msgstr "" +msgstr "왼쪽 메뉴 포시줄 너비" #: data/gui/preferences.glade:211 msgid "Features" -msgstr "" +msgstr "기능" #: data/gui/preferences.glade:234 msgid "Default Launch Function" -msgstr "" +msgstr "기본 시작 모드" #: data/gui/traceback.glade:50 msgid "Oops... a fatal error occured" @@ -2114,15 +2130,15 @@ #: data/gui/traceback.glade:91 data/gui/traceback.glade:266 msgid "Error Message" -msgstr "" +msgstr "오류 메시지" #: data/gui/traceback.glade:151 data/gui/traceback.glade:326 msgid "_Report" -msgstr "" +msgstr "보고(_R)" #: data/gui/traceback.glade:226 msgid "Oops... an error occured" -msgstr "" +msgstr "오류가 발생했습니다" #: data/gui/traceback.glade:240 msgid "" @@ -2133,137 +2149,16 @@ #: data/gui/type_edit.glade:7 msgid "Edit Type" -msgstr "" +msgstr "편집 종류" #: data/gui/type_edit.glade:131 msgid "Add Application" -msgstr "" +msgstr "프로그램 추가" #: data/gui/type_edit.glade:178 msgid "Select an application to view its description." -msgstr "" +msgstr "설명을 볼 프로그램을 선택하세요." #: data/gui/type_edit.glade:222 msgid "_Use a custom command" -msgstr "" - -#~ msgid "Pick Windows" -#~ msgstr "현재 데스크톱에서 창 선택하기" - -#~ msgid "Wobbly Windows" -#~ msgstr "흔들리는 창" - -#~ msgid "Wobbly Menu" -#~ msgstr "흔들리는 메뉴" - -#~ msgid "Current User" -#~ msgstr "현재 사용자" - -#~ msgid "Home Directory" -#~ msgstr "홈 폴더" - -#~ msgid "Complete lockdown of the Panel " -#~ msgstr "패널을 완전히 잠금(아이콘 추가나 이동도 모두 잠급니다) " - -#~ msgid "Rename the \"Computer\" icon: " -#~ msgstr "'내컴퓨터' 아이콘의 이름 변경하기 : " - -#~ msgid "Show \"Home\" icon on desktop" -#~ msgstr "바탕화면에 '홈폴더' 아이콘 표시하기" - -#~ msgid "Rename the \"Home\" icon: " -#~ msgstr "'홈폴더' 아이콘의 이름 변경하기 : " - -#~ msgid "Rename the \"Trash\" icon: " -#~ msgstr "'바탕화면' 아이콘의 이름 변경하기 : " - -#~ msgid "Show Mounted Volumes on desktop" -#~ msgstr "바탕화면에 마운트된 디스크볼륨을 표시하기" - -#~ msgid "Disable Lock Screen" -#~ msgstr "화면 잠금 사용안함" - -#~ msgid "Disable Printing" -#~ msgstr "프린팅 사용안함" - -#~ msgid "Disable Print Setup" -#~ msgstr "프린트 설정 사용안함" - -#~ msgid "Disable Save To Disk" -#~ msgstr "디스크에 저장하기 사용안함" - -#~ msgid "Disable User Switching" -#~ msgstr "사용자 전환 사용안함" - -#~ msgid "Desktop Icon" -#~ msgstr "바탕화면 아이콘" - -#~ msgid "Power Manager" -#~ msgstr "전원관리자" - -#~ msgid "Security Options" -#~ msgstr "잠금 옵션" - -#~ msgid "Use metacity theme" -#~ msgstr "메타시티 테마를 사용함" - -#~ msgid "Title bar mouse wheel action" -#~ msgstr "타이틀바 마우스 휠 액션" - -#~ msgid "Title bar Double-click action" -#~ msgstr "타이틀바 더블클릭 액션" - -#~ msgid "Title bar Middle-click action" -#~ msgstr "타이틀바 중간버튼 클릭 액션" - -#~ msgid "Title bar Right-click action" -#~ msgstr "타이틀바 오른쪽버튼 클릭 액션" - -#~ msgid "Enable BurnProof technology" -#~ msgstr "번프루프 기술 사용함" - -#~ msgid "Enable OverBurn" -#~ msgstr "오버버닝 사용함" - -#~ msgid "Default Thumbnail Icon Size" -#~ msgstr "썸네일 아이콘의 기본 크기" - -#~ msgid "Enable Hibernation" -#~ msgstr "최대절전기능 사용함" - -#~ msgid "Enable Suspend" -#~ msgstr "절전기능 사용함" - -#~ msgid "Lock screen when blanked" -#~ msgstr "빈화면일때 화면을 잠금" - -#~ msgid "\"GNOME Panel\" Power Management icon" -#~ msgstr "'그놈 패널'에 전원 관리 아이콘 표시하기" - -#~ msgid "Choose a Splash image" -#~ msgstr "그놈 스플래시로 사용하실 이미지를 선택하세요" - -#~ msgid "Automatically save changes to session" -#~ msgstr "변경사항을 세션에 자동으로 저장함" - -#~ msgid "Show Logout prompt" -#~ msgstr "로그아웃 프롬프트 표시" - -#~ msgid "Show Splash screen" -#~ msgstr "그놈 스플래시 화면을 보여줌" - -#~ msgid "None description" -#~ msgstr "설명이 없음" - -#~ msgid "" -#~ "You can safely delete the item, it will only been marked as hidden.\n" -#~ "If you want to delete it from disk, right-click the item." -#~ msgstr "" -#~ "디스크로부터 그것을 삭제하려면 항목에서 마우스 오른쪽버튼을 누릅니다.\n" -#~ "그 항목을 안전하게 삭제할 수 있습니다," - -#~ msgid "Show program comments" -#~ msgstr "프로그램 설명을 표시함" - -#~ msgid "Auto Start" -#~ msgstr "자동 시작" +msgstr "사용자 지정 명령 사용(_U)" diff -Nru /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/LINGUAS /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/LINGUAS --- ubuntu-tweak-0.4.7/po/LINGUAS 2009-04-12 04:12:37.000000000 +0100 +++ ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/LINGUAS 2009-05-03 08:53:11.000000000 +0100 @@ -33,6 +33,7 @@ sk hi cs +oc en_CA zh_CN fo Binary files /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/lt.gmo and /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/lt.gmo differ diff -Nru /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/lt.po /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/lt.po --- ubuntu-tweak-0.4.7/po/lt.po 2009-04-12 04:12:51.000000000 +0100 +++ ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/lt.po 2009-05-03 08:56:24.000000000 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-tweak\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tualatrix@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-12 11:12+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-03 15:56+0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-31 20:12+0000\n" "Last-Translator: Adomas Jackevičius Bosanova \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -16,7 +16,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%" "100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-12 00:16+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-02 07:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: src/autostart.py:45 @@ -155,25 +155,25 @@ msgid "E-mail Tools" msgstr "El.pašto Įrankiai" -#: src/installer.py:154 +#: src/installer.py:156 msgid "Add/Remove Applications" msgstr "Įdiegti/Pašalinti programas" -#: src/installer.py:155 +#: src/installer.py:157 msgid "" "A simple but more effecient method for finding and installing popular " "packages than the default Add/Remove." msgstr "" -#: src/installer.py:203 +#: src/installer.py:205 msgid "All Categories" msgstr "Visos kategorijos" -#: src/installer.py:373 +#: src/installer.py:375 msgid "Update Successful!" msgstr "Atnaujinimas sėkmingas!" -#: src/installer.py:375 +#: src/installer.py:377 msgid "Update Failed!" msgstr "Atnaujinimas nepavyko!" @@ -205,30 +205,34 @@ msgid "Disable \"Fast User Switching\"" msgstr "Išjungti \"Greitą vartotojo keitimą\"" -#: src/ScriptWorker.py:52 +#: src/ScriptWorker.py:53 #, python-format msgid "The file \"%s\" already exists!" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:57 +#: src/ScriptWorker.py:58 #, python-format msgid "The folder \"%s\" already exists!" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:63 src/ScriptWorker.py:69 +#: src/ScriptWorker.py:64 src/ScriptWorker.py:70 #, python-format msgid "The target \"%s\" already exists!" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:110 src/ScriptWorker.py:121 +#: src/ScriptWorker.py:113 src/ScriptWorker.py:125 msgid "Enter your password to perform the administrative tasks" msgstr "Įveskite savo slaptažodį norėdami atlikti administracinius veiksmus" -#: src/ScriptWorker.py:140 +#: src/ScriptWorker.py:120 +msgid "Coudn't find any text editor in your system!" +msgstr "" + +#: src/ScriptWorker.py:144 msgid "Select a folder" msgstr "Pasirinkite aplanką" -#: src/ScriptWorker.py:171 +#: src/ScriptWorker.py:175 msgid "Please select a target (files or folders)." msgstr "" @@ -293,7 +297,7 @@ msgid "Source Editor" msgstr "Šaltinių Redaktorius" -#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:275 +#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:279 msgid "Third-Party Sources" msgstr "Trečių-šalių programų saugyklos" @@ -366,8 +370,8 @@ msgstr "Nautilus" #: src/mainwindow.py:246 -msgid "Power Managerment" -msgstr "Energijos Valdymas" +msgid "Power Management" +msgstr "" #: src/mainwindow.py:247 msgid "Security" @@ -494,7 +498,7 @@ "are doing." msgstr "" -#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:371 src/nautilus.py:212 +#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:391 src/nautilus.py:212 msgid "Update successful!" msgstr "" @@ -536,7 +540,7 @@ #: src/filetype.py:176 src/filetype.py:211 src/metacity.py:62 #: src/metacity.py:67 src/metacity.py:72 src/metacity.py:77 -#: src/shortcuts.py:89 src/shortcuts.py:197 src/preferences.py:99 +#: src/shortcuts.py:96 src/shortcuts.py:204 src/preferences.py:99 msgid "None" msgstr "Nieko" @@ -631,27 +635,27 @@ msgid "Ubuntu Chinese Repository" msgstr "Ubuntu Kiniečių repozitorija" -#: src/thirdsoft.py:85 +#: src/thirdsoft.py:86 msgid "Gnome Global Menu" msgstr "Gnome globalus meniu" -#: src/thirdsoft.py:88 +#: src/thirdsoft.py:89 msgid "Gwibber (Daily Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:89 +#: src/thirdsoft.py:90 msgid "Banshee (Stable Version)" msgstr "Bankshee (Stabili versija)" -#: src/thirdsoft.py:90 +#: src/thirdsoft.py:91 msgid "Banshee (Unstable Version)" msgstr "Bankshee (Nestabili versija)" -#: src/thirdsoft.py:96 +#: src/thirdsoft.py:97 msgid "Ubuntu Tweak (Unstable Version)" msgstr "Ubuntu Tweak (Nestabili versija)" -#: src/thirdsoft.py:192 +#: src/thirdsoft.py:196 msgid "" "To install software and updates from newly added or changed sources, you " "have to reload the information about available software.\n" @@ -659,31 +663,31 @@ "You need a working internet connection to continue." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:196 +#: src/thirdsoft.py:200 msgid "The information about available software is out-of-date" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Homepage" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Source URL" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Description" msgstr "Aprašymas" -#: src/thirdsoft.py:370 +#: src/thirdsoft.py:374 msgid "Description is here" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:398 +#: src/thirdsoft.py:402 msgid "Third-Party Software Sources" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:399 +#: src/thirdsoft.py:403 msgid "" "After every release of Ubuntu there comes a feature freeze.\n" "This means only applications with bug-fixes get into the repository.\n" @@ -692,31 +696,31 @@ "After adding these repositories, locate and install them using Add/Remove." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:415 src/sourceeditor.py:84 +#: src/thirdsoft.py:419 src/sourceeditor.py:84 msgid "Details" msgstr "Detalės" -#: src/thirdsoft.py:454 +#: src/thirdsoft.py:458 msgid "" "It is a possible security risk to use packages from Third-Party Sources.\n" "Please be careful and use only sources you trust." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:457 src/nautilus.py:187 +#: src/thirdsoft.py:461 src/nautilus.py:187 msgid "Warning" msgstr "Dėmesio" -#: src/thirdsoft.py:461 +#: src/thirdsoft.py:465 msgid "Never show this dialog" msgstr "Niekada nerodyti šio dialogo" -#: src/thirdsoft.py:483 +#: src/thirdsoft.py:487 msgid "" "You can install the new applications through Add/Remove.\n" "Do you want to go now?" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:484 src/sourceeditor.py:404 +#: src/thirdsoft.py:488 src/sourceeditor.py:404 msgid "The software information is up-to-date now" msgstr "" @@ -953,99 +957,99 @@ "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/compiz.py:209 +#: src/compiz.py:229 msgid "Install Advanced Desktop Effects Settings Manager" msgstr "Įdiegti Advanced Desktop Effects Settings Manager" -#: src/compiz.py:212 +#: src/compiz.py:232 msgid "Install Simple Desktop Effects Settings manager" msgstr "Įdiegti Simple Desktop Effects Settings manager" -#: src/compiz.py:215 +#: src/compiz.py:235 msgid "Install Screenlets Widget Application" msgstr "Įdiegti Screenlets Widget programą" -#: src/compiz.py:225 +#: src/compiz.py:245 msgid "Enable snapping windows" msgstr "" -#: src/compiz.py:226 +#: src/compiz.py:246 msgid "Enable wobbly windows" msgstr "" -#: src/compiz.py:228 +#: src/compiz.py:248 msgid "Window Effects" msgstr "Lango efektai" -#: src/compiz.py:231 +#: src/compiz.py:251 msgid "Enable transparent menus" msgstr "Įjungti permatomą meniu" -#: src/compiz.py:232 +#: src/compiz.py:252 msgid "Enable wobbly menus" msgstr "" -#: src/compiz.py:234 +#: src/compiz.py:254 msgid "Menu Effects" msgstr "Meniu Efektai" -#: src/compiz.py:239 +#: src/compiz.py:259 msgid "Useful Extensions" msgstr "Naudingi išplietimai" -#: src/compiz.py:254 +#: src/compiz.py:274 msgid "Prerequisite Conditions" msgstr "" -#: src/compiz.py:297 +#: src/compiz.py:317 msgid "Expo" msgstr "Expo" -#: src/compiz.py:298 +#: src/compiz.py:318 msgid "Show Windows" msgstr "Rodyti Langus" -#: src/compiz.py:299 +#: src/compiz.py:319 msgid "Show Desktop" msgstr "Rodyti Darbastalį" -#: src/compiz.py:300 +#: src/compiz.py:320 msgid "Widget" msgstr "Valdymo elementas" -#: src/shortcuts.py:46 +#: src/shortcuts.py:49 msgid "Shortcut Commands" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:47 +#: src/shortcuts.py:50 msgid "" "By configuring keyboard shortcuts, you can access your favourite " "applications instantly.\n" "Enter the application's command and set the desired shortcut keys." msgstr "" -#: src/shortcuts.py:85 +#: src/shortcuts.py:91 #, python-format msgid "Command %d" msgstr "Komanda %d" -#: src/shortcuts.py:92 src/shortcuts.py:146 +#: src/shortcuts.py:99 src/shortcuts.py:153 msgid "disabled" msgstr "deaktyvuota" -#: src/shortcuts.py:108 +#: src/shortcuts.py:115 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/shortcuts.py:119 +#: src/shortcuts.py:126 msgid "Command" msgstr "Komanda" -#: src/shortcuts.py:134 +#: src/shortcuts.py:141 msgid "Key" msgstr "Raktas" -#: src/shortcuts.py:138 +#: src/shortcuts.py:145 msgid "Clean" msgstr "Valyti" @@ -1135,110 +1139,114 @@ msgid "Select All" msgstr "Žymėti visus" -#: src/scripts.py:51 +#: src/scripts.py:49 msgid "Copy to ..." msgstr "Kopijuoti į ..." -#: src/scripts.py:52 +#: src/scripts.py:50 msgid "Copy to Desktop" msgstr "Kopijuoti į Darbastalį" -#: src/scripts.py:53 +#: src/scripts.py:51 msgid "Copy to Download" msgstr "" -#: src/scripts.py:54 +#: src/scripts.py:52 msgid "Copy to Home" msgstr "" -#: src/scripts.py:55 +#: src/scripts.py:53 msgid "Move to ..." msgstr "Pernešti į ..." -#: src/scripts.py:56 +#: src/scripts.py:54 msgid "Move to Desktop" msgstr "Pernešti į Darbastalį" -#: src/scripts.py:57 +#: src/scripts.py:55 msgid "Move to Download" msgstr "" -#: src/scripts.py:58 +#: src/scripts.py:56 msgid "Move to Home" msgstr "" -#: src/scripts.py:59 +#: src/scripts.py:57 msgid "Link to ..." msgstr "" -#: src/scripts.py:60 +#: src/scripts.py:58 msgid "Link to Desktop" msgstr "" -#: src/scripts.py:61 +#: src/scripts.py:59 msgid "Link to Download" msgstr "" -#: src/scripts.py:62 +#: src/scripts.py:60 msgid "Link to Home" msgstr "" -#: src/scripts.py:63 -msgid "Open with gedit" -msgstr "Atverti su gedit" +#: src/scripts.py:61 +msgid "Open with your favourite text editor" +msgstr "" -#: src/scripts.py:64 -msgid "Open with gedit(as root)" +#: src/scripts.py:62 +msgid "Open with your favourite text editor (as root)" msgstr "" -#: src/scripts.py:65 +#: src/scripts.py:63 msgid "Browse as root" msgstr "" -#: src/scripts.py:66 +#: src/scripts.py:64 msgid "Search in current folder" msgstr "" -#: src/scripts.py:67 +#: src/scripts.py:65 msgid "Convert image to JPG" msgstr "Konvertuoti paveiksliuką į JPG" -#: src/scripts.py:68 +#: src/scripts.py:66 msgid "Convert image to PNG" msgstr "Konvertuoti paveiksliuką į PNG" -#: src/scripts.py:69 +#: src/scripts.py:67 msgid "Convert image to GIF" msgstr "Konvertuoti paveiksliuką į GIF" -#: src/scripts.py:70 +#: src/scripts.py:68 msgid "Set image as wallpaper" msgstr "" -#: src/scripts.py:97 +#: src/scripts.py:69 +msgid "Make hard shadow to image" +msgstr "" + +#: src/scripts.py:96 msgid "Enabled Scripts" msgstr "Įjungti skriptus" -#: src/scripts.py:125 +#: src/scripts.py:124 msgid "Disabled Scripts" msgstr "Išjungti skriptus" -#: src/scripts.py:134 +#: src/scripts.py:133 msgid "Manage Scripts" msgstr "Valdyti skriptus" -#: src/scripts.py:135 +#: src/scripts.py:134 msgid "" "You can do all kinds of tasks with scripts.\n" "You can drag and drop from File Manager.\n" "'Scripts' will be added to the context menu." msgstr "" -#: src/scripts.py:160 +#: src/scripts.py:159 msgid "Rebuild System Scripts" msgstr "Perkrauti Systeminius skriptus" -#: src/scripts.py:178 +#: src/scripts.py:177 msgid "" "This will delete all disabled scripts.\n" "Do you wish to continue?" @@ -1732,116 +1740,120 @@ msgstr "" #: src/common/appdata.py:92 +msgid "a C++ port of Tomboy" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:93 msgid "" "A program that combines satellite imagery and maps to put the world's " "geographic information at your fingertips." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:93 +#: src/common/appdata.py:94 msgid "Platform for running Google Gadgets on Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:94 +#: src/common/appdata.py:95 msgid "GNOME partition editor" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:95 +#: src/common/appdata.py:96 msgid "Lightweight image viewer" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:96 +#: src/common/appdata.py:97 msgid "A powerful screenshot tool" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:97 +#: src/common/appdata.py:98 msgid "Graphical frontend for recordmydesktop" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:98 +#: src/common/appdata.py:99 msgid "" "GTG is a personal organizer for the GNOME desktop environment, it focuses on " "ease of use and flexibility, while keeping things simple." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:99 +#: src/common/appdata.py:100 msgid "Gwibber is an open source microblogging client for GNOME" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:100 +#: src/common/appdata.py:101 msgid "A graphical CD image editor" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:101 +#: src/common/appdata.py:102 msgid "Intelligent Input Bus for Linux / Unix OS" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:102 +#: src/common/appdata.py:103 msgid "It is a PinYin engine for IBus." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:103 +#: src/common/appdata.py:104 msgid "" "IBus-Table is the IM Engine framework for table-based input methods, such as " "ZhengMa, WuBi, ErBi, ChangJie and so on." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:104 +#: src/common/appdata.py:105 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:105 +#: src/common/appdata.py:106 msgid "Non-linear editor for Digital Video data" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:106 +#: src/common/appdata.py:107 msgid "A music player for Last.fm personalized radio" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:107 +#: src/common/appdata.py:108 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:108 +#: src/common/appdata.py:109 msgid "Feed aggregator for GNOME" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:109 +#: src/common/appdata.py:110 msgid "Mail notification in system tray" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:110 +#: src/common/appdata.py:111 msgid "Adcal tool to diff and merge files" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:111 +#: src/common/appdata.py:112 msgid "A fast and simple GTK+ Image Viewer" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:112 +#: src/common/appdata.py:113 msgid "Open internet TV, beyond anything else" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:113 +#: src/common/appdata.py:114 msgid "Webkit based lightweight web browser" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:114 +#: src/common/appdata.py:115 msgid "An IDE to Develop .NET applications." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:115 +#: src/common/appdata.py:116 msgid "The Ultimate Movie Player For Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:116 +#: src/common/appdata.py:117 msgid "IDE for Java, C/C++, Ruby, UML, etc." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:117 +#: src/common/appdata.py:118 msgid "The Opera Web Browser" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:118 +#: src/common/appdata.py:119 msgid "" "Pidgin is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " @@ -1849,126 +1861,130 @@ "QQ all at once." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:119 +#: src/common/appdata.py:120 msgid "Run your Windows programs on Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:120 +#: src/common/appdata.py:121 msgid "A framework for desktop widgets" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:121 +#: src/common/appdata.py:122 msgid "Feature-rich screenshot application(formerly known as GScrot)" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:122 +#: src/common/appdata.py:123 msgid "Make audio/video calls using this VoIP Software" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:123 +#: src/common/appdata.py:124 msgid "A great MPlayer front-end, written in QT4" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:124 +#: src/common/appdata.py:125 msgid "Convert audio files into other formats" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:125 +#: src/common/appdata.py:126 msgid "An international dictionary" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:126 +#: src/common/appdata.py:127 msgid "" "Swiftweasel is an optimized build of the Mozilla Firefox web browser for " "Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:127 +#: src/common/appdata.py:128 msgid "" "A desktop application that will watch for events (website updates, emails, " "file and folder changes...)" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:128 +#: src/common/appdata.py:129 msgid "An instant messaging application powered by qt-mono-bindings" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:129 +#: src/common/appdata.py:130 msgid "A Useful Task List" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:130 +#: src/common/appdata.py:131 msgid "Multiple GNOME terminals in one window" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:131 +#: src/common/appdata.py:132 msgid "" "Transmission is a fast, easy, and free multi-platform BitTorrent client." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:132 +#: src/common/appdata.py:133 msgid "Ubuntu Tweak makes it easier to configure Ubuntu" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:133 +#: src/common/appdata.py:134 msgid "Commonly used restricted packages" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:134 src/common/appdata.py:135 +#: src/common/appdata.py:135 +msgid "configure your USB ADSL modem and connection easier than ever!" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:136 src/common/appdata.py:137 msgid "A feature rich, high performance virtualization software" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:136 +#: src/common/appdata.py:138 msgid "Read, capture, broadcast your multimedia streams" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:137 +#: src/common/appdata.py:139 msgid "Run Virtual Machines using VMware" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:138 +#: src/common/appdata.py:140 msgid "A compatibility layer for running Windows programs" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:139 +#: src/common/appdata.py:141 msgid "" "Wine-doors is an application designed to make installing windows software on " "Linux, Solaris or other Unix systems easier." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:140 +#: src/common/appdata.py:142 msgid "" "XBMC is a free and open source software media player and entertainment hub" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:144 +#: src/common/appdata.py:146 msgid "Development Version of Mozilla Firefox 3.1, 4.0" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:145 +#: src/common/appdata.py:147 msgid "Development version of Compiz Fusion" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:146 +#: src/common/appdata.py:148 msgid "Google's Linux Repository" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:147 +#: src/common/appdata.py:149 msgid "K Desktop Environment 4.2" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:148 +#: src/common/appdata.py:150 msgid "Lightweight X11 Desktop Environment: GPicView, PCManFM" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:149 +#: src/common/appdata.py:151 msgid "" "Multimedia, Entertainment and Distraction In Ubuntu\n" "Medibuntu is a repository of packages that cannot be included into the " "Ubuntu distribution for legal reasons (copyright, license, patent, etc)." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:151 +#: src/common/appdata.py:153 msgid "" "Ubuntu repository for Chinese users.\n" "Including EIOffice, Ubuntu Tweak, ibus input method, OpenOffice.org 3.0 and " @@ -2134,77 +2150,3 @@ #: data/gui/type_edit.glade:222 msgid "_Use a custom command" msgstr "" - -#~ msgid "Pick Windows" -#~ msgstr "Pick Windows" - -#~ msgid "Wobbly Windows" -#~ msgstr "Wobbly Windows" - -#~ msgid "Wobbly Menu" -#~ msgstr "Wobbly Meniu" - -#~ msgid "Current User" -#~ msgstr "Dabartinis vartotojas" - -#~ msgid "Home Directory" -#~ msgstr "Namų aplankas" - -#~ msgid "Rename the \"Computer\" icon: " -#~ msgstr "Pervadinti \"Kompiuterio\" piktogramą: " - -#~ msgid "Show \"Home\" icon on desktop" -#~ msgstr "Rodyti \"Namų aplanko\" piktogramą darbastalyje" - -#~ msgid "Rename the \"Home\" icon: " -#~ msgstr "Pervadinti \"Namų aplanko\" piktogramą: " - -#~ msgid "Rename the \"Trash\" icon: " -#~ msgstr "Pervadinti \"Šiukšlinės\" piktogramą: " - -#~ msgid "Show Mounted Volumes on desktop" -#~ msgstr "Rodyti prijungtus įrenginius darbastalyje" - -#~ msgid "None description" -#~ msgstr "Nėra apibūdinimo" - -#~ msgid "" -#~ "You can safely delete the item, it will only been marked as hidden.\n" -#~ "If you want to delete it from disk, right-click the item." -#~ msgstr "" -#~ "Jūs galite saugiai ištrinti šį elementą, tik jis bus pažymėtas kaip " -#~ "paslėptas.\n" -#~ "Jei norite jį ištrinti iš laikmenos, ant elemento paspauskite dešiniu " -#~ "pelės mygtuku." - -#~ msgid "Show program comments" -#~ msgstr "Rodyti programos komentarus" - -#~ msgid "_Browse" -#~ msgstr "_Naršyti" - -#~ msgid "Snapping Windows" -#~ msgstr "Snapping Windows" - -#~ msgid "Desktop Environment" -#~ msgstr "Darbastalio aplinka" - -#~ msgid "Confirm Message when removing panel" -#~ msgstr "Patvirtinti žinutę kai pašalinamas pultas" - -#~ msgid "Show Input Method menu on the Context Menu" -#~ msgstr "Rodyti įvedimo metodo meniu kontekstiniame meniu" - -#~ msgid "Use Home Folder as the desktop(Logout for changes to take effect)" -#~ msgstr "" -#~ "Naudoti Namų aplanką kaip darbastalį (Atsijunkite, kad pakeitimai " -#~ "įsigaliotų)" - -#~ msgid "Update Successfully!" -#~ msgstr "Sėkmingas atnaujinimas!" - -#~ msgid "P2P Clients" -#~ msgstr "P2P Programos" - -#~ msgid "Transparent Menu" -#~ msgstr "Permatomas meniu" Binary files /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/mk.gmo and /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/mk.gmo differ diff -Nru /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/mk.po /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/mk.po --- ubuntu-tweak-0.4.7/po/mk.po 2009-04-12 04:12:54.000000000 +0100 +++ ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/mk.po 2009-05-03 08:56:28.000000000 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-tweak\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tualatrix@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-12 11:12+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-03 15:56+0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-08 14:14+0000\n" "Last-Translator: Viktor Stojanovski \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -15,7 +15,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-12 00:16+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-02 07:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: src/autostart.py:45 @@ -154,25 +154,25 @@ msgid "E-mail Tools" msgstr "" -#: src/installer.py:154 +#: src/installer.py:156 msgid "Add/Remove Applications" msgstr "" -#: src/installer.py:155 +#: src/installer.py:157 msgid "" "A simple but more effecient method for finding and installing popular " "packages than the default Add/Remove." msgstr "" -#: src/installer.py:203 +#: src/installer.py:205 msgid "All Categories" msgstr "" -#: src/installer.py:373 +#: src/installer.py:375 msgid "Update Successful!" msgstr "" -#: src/installer.py:375 +#: src/installer.py:377 msgid "Update Failed!" msgstr "" @@ -204,30 +204,34 @@ msgid "Disable \"Fast User Switching\"" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:52 +#: src/ScriptWorker.py:53 #, python-format msgid "The file \"%s\" already exists!" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:57 +#: src/ScriptWorker.py:58 #, python-format msgid "The folder \"%s\" already exists!" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:63 src/ScriptWorker.py:69 +#: src/ScriptWorker.py:64 src/ScriptWorker.py:70 #, python-format msgid "The target \"%s\" already exists!" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:110 src/ScriptWorker.py:121 +#: src/ScriptWorker.py:113 src/ScriptWorker.py:125 msgid "Enter your password to perform the administrative tasks" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:140 +#: src/ScriptWorker.py:120 +msgid "Coudn't find any text editor in your system!" +msgstr "" + +#: src/ScriptWorker.py:144 msgid "Select a folder" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:171 +#: src/ScriptWorker.py:175 msgid "Please select a target (files or folders)." msgstr "" @@ -291,7 +295,7 @@ msgid "Source Editor" msgstr "" -#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:275 +#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:279 msgid "Third-Party Sources" msgstr "" @@ -364,7 +368,7 @@ msgstr "" #: src/mainwindow.py:246 -msgid "Power Managerment" +msgid "Power Management" msgstr "" #: src/mainwindow.py:247 @@ -481,7 +485,7 @@ "are doing." msgstr "" -#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:371 src/nautilus.py:212 +#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:391 src/nautilus.py:212 msgid "Update successful!" msgstr "" @@ -523,7 +527,7 @@ #: src/filetype.py:176 src/filetype.py:211 src/metacity.py:62 #: src/metacity.py:67 src/metacity.py:72 src/metacity.py:77 -#: src/shortcuts.py:89 src/shortcuts.py:197 src/preferences.py:99 +#: src/shortcuts.py:96 src/shortcuts.py:204 src/preferences.py:99 msgid "None" msgstr "" @@ -618,27 +622,27 @@ msgid "Ubuntu Chinese Repository" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:85 +#: src/thirdsoft.py:86 msgid "Gnome Global Menu" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:88 +#: src/thirdsoft.py:89 msgid "Gwibber (Daily Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:89 +#: src/thirdsoft.py:90 msgid "Banshee (Stable Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:90 +#: src/thirdsoft.py:91 msgid "Banshee (Unstable Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:96 +#: src/thirdsoft.py:97 msgid "Ubuntu Tweak (Unstable Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:192 +#: src/thirdsoft.py:196 msgid "" "To install software and updates from newly added or changed sources, you " "have to reload the information about available software.\n" @@ -646,31 +650,31 @@ "You need a working internet connection to continue." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:196 +#: src/thirdsoft.py:200 msgid "The information about available software is out-of-date" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Homepage" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Source URL" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Description" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:370 +#: src/thirdsoft.py:374 msgid "Description is here" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:398 +#: src/thirdsoft.py:402 msgid "Third-Party Software Sources" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:399 +#: src/thirdsoft.py:403 msgid "" "After every release of Ubuntu there comes a feature freeze.\n" "This means only applications with bug-fixes get into the repository.\n" @@ -679,31 +683,31 @@ "After adding these repositories, locate and install them using Add/Remove." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:415 src/sourceeditor.py:84 +#: src/thirdsoft.py:419 src/sourceeditor.py:84 msgid "Details" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:454 +#: src/thirdsoft.py:458 msgid "" "It is a possible security risk to use packages from Third-Party Sources.\n" "Please be careful and use only sources you trust." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:457 src/nautilus.py:187 +#: src/thirdsoft.py:461 src/nautilus.py:187 msgid "Warning" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:461 +#: src/thirdsoft.py:465 msgid "Never show this dialog" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:483 +#: src/thirdsoft.py:487 msgid "" "You can install the new applications through Add/Remove.\n" "Do you want to go now?" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:484 src/sourceeditor.py:404 +#: src/thirdsoft.py:488 src/sourceeditor.py:404 msgid "The software information is up-to-date now" msgstr "" @@ -940,99 +944,99 @@ "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/compiz.py:209 +#: src/compiz.py:229 msgid "Install Advanced Desktop Effects Settings Manager" msgstr "" -#: src/compiz.py:212 +#: src/compiz.py:232 msgid "Install Simple Desktop Effects Settings manager" msgstr "" -#: src/compiz.py:215 +#: src/compiz.py:235 msgid "Install Screenlets Widget Application" msgstr "" -#: src/compiz.py:225 +#: src/compiz.py:245 msgid "Enable snapping windows" msgstr "" -#: src/compiz.py:226 +#: src/compiz.py:246 msgid "Enable wobbly windows" msgstr "" -#: src/compiz.py:228 +#: src/compiz.py:248 msgid "Window Effects" msgstr "" -#: src/compiz.py:231 +#: src/compiz.py:251 msgid "Enable transparent menus" msgstr "" -#: src/compiz.py:232 +#: src/compiz.py:252 msgid "Enable wobbly menus" msgstr "" -#: src/compiz.py:234 +#: src/compiz.py:254 msgid "Menu Effects" msgstr "" -#: src/compiz.py:239 +#: src/compiz.py:259 msgid "Useful Extensions" msgstr "" -#: src/compiz.py:254 +#: src/compiz.py:274 msgid "Prerequisite Conditions" msgstr "" -#: src/compiz.py:297 +#: src/compiz.py:317 msgid "Expo" msgstr "" -#: src/compiz.py:298 +#: src/compiz.py:318 msgid "Show Windows" msgstr "" -#: src/compiz.py:299 +#: src/compiz.py:319 msgid "Show Desktop" msgstr "" -#: src/compiz.py:300 +#: src/compiz.py:320 msgid "Widget" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:46 +#: src/shortcuts.py:49 msgid "Shortcut Commands" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:47 +#: src/shortcuts.py:50 msgid "" "By configuring keyboard shortcuts, you can access your favourite " "applications instantly.\n" "Enter the application's command and set the desired shortcut keys." msgstr "" -#: src/shortcuts.py:85 +#: src/shortcuts.py:91 #, python-format msgid "Command %d" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:92 src/shortcuts.py:146 +#: src/shortcuts.py:99 src/shortcuts.py:153 msgid "disabled" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:108 +#: src/shortcuts.py:115 msgid "ID" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:119 +#: src/shortcuts.py:126 msgid "Command" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:134 +#: src/shortcuts.py:141 msgid "Key" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:138 +#: src/shortcuts.py:145 msgid "Clean" msgstr "" @@ -1122,110 +1126,114 @@ msgid "Select All" msgstr "" -#: src/scripts.py:51 +#: src/scripts.py:49 msgid "Copy to ..." msgstr "" -#: src/scripts.py:52 +#: src/scripts.py:50 msgid "Copy to Desktop" msgstr "" -#: src/scripts.py:53 +#: src/scripts.py:51 msgid "Copy to Download" msgstr "" -#: src/scripts.py:54 +#: src/scripts.py:52 msgid "Copy to Home" msgstr "" -#: src/scripts.py:55 +#: src/scripts.py:53 msgid "Move to ..." msgstr "" -#: src/scripts.py:56 +#: src/scripts.py:54 msgid "Move to Desktop" msgstr "" -#: src/scripts.py:57 +#: src/scripts.py:55 msgid "Move to Download" msgstr "" -#: src/scripts.py:58 +#: src/scripts.py:56 msgid "Move to Home" msgstr "" -#: src/scripts.py:59 +#: src/scripts.py:57 msgid "Link to ..." msgstr "" -#: src/scripts.py:60 +#: src/scripts.py:58 msgid "Link to Desktop" msgstr "" -#: src/scripts.py:61 +#: src/scripts.py:59 msgid "Link to Download" msgstr "" -#: src/scripts.py:62 +#: src/scripts.py:60 msgid "Link to Home" msgstr "" -#: src/scripts.py:63 -msgid "Open with gedit" +#: src/scripts.py:61 +msgid "Open with your favourite text editor" msgstr "" -#: src/scripts.py:64 -msgid "Open with gedit(as root)" +#: src/scripts.py:62 +msgid "Open with your favourite text editor (as root)" msgstr "" -#: src/scripts.py:65 +#: src/scripts.py:63 msgid "Browse as root" msgstr "" -#: src/scripts.py:66 +#: src/scripts.py:64 msgid "Search in current folder" msgstr "" -#: src/scripts.py:67 +#: src/scripts.py:65 msgid "Convert image to JPG" msgstr "" -#: src/scripts.py:68 +#: src/scripts.py:66 msgid "Convert image to PNG" msgstr "" -#: src/scripts.py:69 +#: src/scripts.py:67 msgid "Convert image to GIF" msgstr "" -#: src/scripts.py:70 +#: src/scripts.py:68 msgid "Set image as wallpaper" msgstr "" -#: src/scripts.py:97 +#: src/scripts.py:69 +msgid "Make hard shadow to image" +msgstr "" + +#: src/scripts.py:96 msgid "Enabled Scripts" msgstr "" -#: src/scripts.py:125 +#: src/scripts.py:124 msgid "Disabled Scripts" msgstr "" -#: src/scripts.py:134 +#: src/scripts.py:133 msgid "Manage Scripts" msgstr "" -#: src/scripts.py:135 +#: src/scripts.py:134 msgid "" "You can do all kinds of tasks with scripts.\n" "You can drag and drop from File Manager.\n" "'Scripts' will be added to the context menu." msgstr "" -#: src/scripts.py:160 +#: src/scripts.py:159 msgid "Rebuild System Scripts" msgstr "" -#: src/scripts.py:178 +#: src/scripts.py:177 msgid "" "This will delete all disabled scripts.\n" "Do you wish to continue?" @@ -1719,116 +1727,120 @@ msgstr "" #: src/common/appdata.py:92 +msgid "a C++ port of Tomboy" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:93 msgid "" "A program that combines satellite imagery and maps to put the world's " "geographic information at your fingertips." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:93 +#: src/common/appdata.py:94 msgid "Platform for running Google Gadgets on Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:94 +#: src/common/appdata.py:95 msgid "GNOME partition editor" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:95 +#: src/common/appdata.py:96 msgid "Lightweight image viewer" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:96 +#: src/common/appdata.py:97 msgid "A powerful screenshot tool" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:97 +#: src/common/appdata.py:98 msgid "Graphical frontend for recordmydesktop" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:98 +#: src/common/appdata.py:99 msgid "" "GTG is a personal organizer for the GNOME desktop environment, it focuses on " "ease of use and flexibility, while keeping things simple." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:99 +#: src/common/appdata.py:100 msgid "Gwibber is an open source microblogging client for GNOME" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:100 +#: src/common/appdata.py:101 msgid "A graphical CD image editor" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:101 +#: src/common/appdata.py:102 msgid "Intelligent Input Bus for Linux / Unix OS" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:102 +#: src/common/appdata.py:103 msgid "It is a PinYin engine for IBus." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:103 +#: src/common/appdata.py:104 msgid "" "IBus-Table is the IM Engine framework for table-based input methods, such as " "ZhengMa, WuBi, ErBi, ChangJie and so on." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:104 +#: src/common/appdata.py:105 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:105 +#: src/common/appdata.py:106 msgid "Non-linear editor for Digital Video data" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:106 +#: src/common/appdata.py:107 msgid "A music player for Last.fm personalized radio" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:107 +#: src/common/appdata.py:108 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:108 +#: src/common/appdata.py:109 msgid "Feed aggregator for GNOME" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:109 +#: src/common/appdata.py:110 msgid "Mail notification in system tray" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:110 +#: src/common/appdata.py:111 msgid "Adcal tool to diff and merge files" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:111 +#: src/common/appdata.py:112 msgid "A fast and simple GTK+ Image Viewer" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:112 +#: src/common/appdata.py:113 msgid "Open internet TV, beyond anything else" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:113 +#: src/common/appdata.py:114 msgid "Webkit based lightweight web browser" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:114 +#: src/common/appdata.py:115 msgid "An IDE to Develop .NET applications." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:115 +#: src/common/appdata.py:116 msgid "The Ultimate Movie Player For Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:116 +#: src/common/appdata.py:117 msgid "IDE for Java, C/C++, Ruby, UML, etc." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:117 +#: src/common/appdata.py:118 msgid "The Opera Web Browser" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:118 +#: src/common/appdata.py:119 msgid "" "Pidgin is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " @@ -1836,126 +1848,130 @@ "QQ all at once." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:119 +#: src/common/appdata.py:120 msgid "Run your Windows programs on Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:120 +#: src/common/appdata.py:121 msgid "A framework for desktop widgets" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:121 +#: src/common/appdata.py:122 msgid "Feature-rich screenshot application(formerly known as GScrot)" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:122 +#: src/common/appdata.py:123 msgid "Make audio/video calls using this VoIP Software" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:123 +#: src/common/appdata.py:124 msgid "A great MPlayer front-end, written in QT4" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:124 +#: src/common/appdata.py:125 msgid "Convert audio files into other formats" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:125 +#: src/common/appdata.py:126 msgid "An international dictionary" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:126 +#: src/common/appdata.py:127 msgid "" "Swiftweasel is an optimized build of the Mozilla Firefox web browser for " "Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:127 +#: src/common/appdata.py:128 msgid "" "A desktop application that will watch for events (website updates, emails, " "file and folder changes...)" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:128 +#: src/common/appdata.py:129 msgid "An instant messaging application powered by qt-mono-bindings" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:129 +#: src/common/appdata.py:130 msgid "A Useful Task List" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:130 +#: src/common/appdata.py:131 msgid "Multiple GNOME terminals in one window" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:131 +#: src/common/appdata.py:132 msgid "" "Transmission is a fast, easy, and free multi-platform BitTorrent client." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:132 +#: src/common/appdata.py:133 msgid "Ubuntu Tweak makes it easier to configure Ubuntu" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:133 +#: src/common/appdata.py:134 msgid "Commonly used restricted packages" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:134 src/common/appdata.py:135 +#: src/common/appdata.py:135 +msgid "configure your USB ADSL modem and connection easier than ever!" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:136 src/common/appdata.py:137 msgid "A feature rich, high performance virtualization software" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:136 +#: src/common/appdata.py:138 msgid "Read, capture, broadcast your multimedia streams" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:137 +#: src/common/appdata.py:139 msgid "Run Virtual Machines using VMware" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:138 +#: src/common/appdata.py:140 msgid "A compatibility layer for running Windows programs" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:139 +#: src/common/appdata.py:141 msgid "" "Wine-doors is an application designed to make installing windows software on " "Linux, Solaris or other Unix systems easier." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:140 +#: src/common/appdata.py:142 msgid "" "XBMC is a free and open source software media player and entertainment hub" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:144 +#: src/common/appdata.py:146 msgid "Development Version of Mozilla Firefox 3.1, 4.0" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:145 +#: src/common/appdata.py:147 msgid "Development version of Compiz Fusion" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:146 +#: src/common/appdata.py:148 msgid "Google's Linux Repository" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:147 +#: src/common/appdata.py:149 msgid "K Desktop Environment 4.2" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:148 +#: src/common/appdata.py:150 msgid "Lightweight X11 Desktop Environment: GPicView, PCManFM" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:149 +#: src/common/appdata.py:151 msgid "" "Multimedia, Entertainment and Distraction In Ubuntu\n" "Medibuntu is a repository of packages that cannot be included into the " "Ubuntu distribution for legal reasons (copyright, license, patent, etc)." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:151 +#: src/common/appdata.py:153 msgid "" "Ubuntu repository for Chinese users.\n" "Including EIOffice, Ubuntu Tweak, ibus input method, OpenOffice.org 3.0 and " Binary files /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/ml.gmo and /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/ml.gmo differ diff -Nru /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/ml.po /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/ml.po --- ubuntu-tweak-0.4.7/po/ml.po 2009-04-12 04:12:59.000000000 +0100 +++ ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/ml.po 2009-05-03 08:56:34.000000000 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-tweak\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tualatrix@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-12 11:12+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-03 15:56+0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-27 04:22+0000\n" "Last-Translator: Nikhil Ben Kuruvilla \n" "Language-Team: Malayalam \n" @@ -15,7 +15,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-12 00:16+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-02 07:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: src/autostart.py:45 @@ -154,25 +154,25 @@ msgid "E-mail Tools" msgstr "ഇമെയില് ഉപകരണങള്" -#: src/installer.py:154 +#: src/installer.py:156 msgid "Add/Remove Applications" msgstr "" -#: src/installer.py:155 +#: src/installer.py:157 msgid "" "A simple but more effecient method for finding and installing popular " "packages than the default Add/Remove." msgstr "" -#: src/installer.py:203 +#: src/installer.py:205 msgid "All Categories" msgstr "എല്ലാ വകുപ്പുകളും" -#: src/installer.py:373 +#: src/installer.py:375 msgid "Update Successful!" msgstr "" -#: src/installer.py:375 +#: src/installer.py:377 msgid "Update Failed!" msgstr "" @@ -204,30 +204,34 @@ msgid "Disable \"Fast User Switching\"" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:52 +#: src/ScriptWorker.py:53 #, python-format msgid "The file \"%s\" already exists!" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:57 +#: src/ScriptWorker.py:58 #, python-format msgid "The folder \"%s\" already exists!" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:63 src/ScriptWorker.py:69 +#: src/ScriptWorker.py:64 src/ScriptWorker.py:70 #, python-format msgid "The target \"%s\" already exists!" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:110 src/ScriptWorker.py:121 +#: src/ScriptWorker.py:113 src/ScriptWorker.py:125 msgid "Enter your password to perform the administrative tasks" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:140 +#: src/ScriptWorker.py:120 +msgid "Coudn't find any text editor in your system!" +msgstr "" + +#: src/ScriptWorker.py:144 msgid "Select a folder" msgstr "ഒരു ഫോള്‍ഡര്‍ തിരഞ്ഞടുക്കുക" -#: src/ScriptWorker.py:171 +#: src/ScriptWorker.py:175 msgid "Please select a target (files or folders)." msgstr "" @@ -291,7 +295,7 @@ msgid "Source Editor" msgstr "" -#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:275 +#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:279 msgid "Third-Party Sources" msgstr "" @@ -364,7 +368,7 @@ msgstr "നോട്ടിലസ്" #: src/mainwindow.py:246 -msgid "Power Managerment" +msgid "Power Management" msgstr "" #: src/mainwindow.py:247 @@ -479,7 +483,7 @@ "are doing." msgstr "" -#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:371 src/nautilus.py:212 +#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:391 src/nautilus.py:212 msgid "Update successful!" msgstr "" @@ -521,7 +525,7 @@ #: src/filetype.py:176 src/filetype.py:211 src/metacity.py:62 #: src/metacity.py:67 src/metacity.py:72 src/metacity.py:77 -#: src/shortcuts.py:89 src/shortcuts.py:197 src/preferences.py:99 +#: src/shortcuts.py:96 src/shortcuts.py:204 src/preferences.py:99 msgid "None" msgstr "" @@ -616,27 +620,27 @@ msgid "Ubuntu Chinese Repository" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:85 +#: src/thirdsoft.py:86 msgid "Gnome Global Menu" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:88 +#: src/thirdsoft.py:89 msgid "Gwibber (Daily Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:89 +#: src/thirdsoft.py:90 msgid "Banshee (Stable Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:90 +#: src/thirdsoft.py:91 msgid "Banshee (Unstable Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:96 +#: src/thirdsoft.py:97 msgid "Ubuntu Tweak (Unstable Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:192 +#: src/thirdsoft.py:196 msgid "" "To install software and updates from newly added or changed sources, you " "have to reload the information about available software.\n" @@ -644,31 +648,31 @@ "You need a working internet connection to continue." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:196 +#: src/thirdsoft.py:200 msgid "The information about available software is out-of-date" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Homepage" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Source URL" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Description" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:370 +#: src/thirdsoft.py:374 msgid "Description is here" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:398 +#: src/thirdsoft.py:402 msgid "Third-Party Software Sources" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:399 +#: src/thirdsoft.py:403 msgid "" "After every release of Ubuntu there comes a feature freeze.\n" "This means only applications with bug-fixes get into the repository.\n" @@ -677,31 +681,31 @@ "After adding these repositories, locate and install them using Add/Remove." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:415 src/sourceeditor.py:84 +#: src/thirdsoft.py:419 src/sourceeditor.py:84 msgid "Details" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:454 +#: src/thirdsoft.py:458 msgid "" "It is a possible security risk to use packages from Third-Party Sources.\n" "Please be careful and use only sources you trust." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:457 src/nautilus.py:187 +#: src/thirdsoft.py:461 src/nautilus.py:187 msgid "Warning" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:461 +#: src/thirdsoft.py:465 msgid "Never show this dialog" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:483 +#: src/thirdsoft.py:487 msgid "" "You can install the new applications through Add/Remove.\n" "Do you want to go now?" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:484 src/sourceeditor.py:404 +#: src/thirdsoft.py:488 src/sourceeditor.py:404 msgid "The software information is up-to-date now" msgstr "" @@ -938,99 +942,99 @@ "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/compiz.py:209 +#: src/compiz.py:229 msgid "Install Advanced Desktop Effects Settings Manager" msgstr "" -#: src/compiz.py:212 +#: src/compiz.py:232 msgid "Install Simple Desktop Effects Settings manager" msgstr "" -#: src/compiz.py:215 +#: src/compiz.py:235 msgid "Install Screenlets Widget Application" msgstr "" -#: src/compiz.py:225 +#: src/compiz.py:245 msgid "Enable snapping windows" msgstr "" -#: src/compiz.py:226 +#: src/compiz.py:246 msgid "Enable wobbly windows" msgstr "" -#: src/compiz.py:228 +#: src/compiz.py:248 msgid "Window Effects" msgstr "" -#: src/compiz.py:231 +#: src/compiz.py:251 msgid "Enable transparent menus" msgstr "" -#: src/compiz.py:232 +#: src/compiz.py:252 msgid "Enable wobbly menus" msgstr "" -#: src/compiz.py:234 +#: src/compiz.py:254 msgid "Menu Effects" msgstr "" -#: src/compiz.py:239 +#: src/compiz.py:259 msgid "Useful Extensions" msgstr "" -#: src/compiz.py:254 +#: src/compiz.py:274 msgid "Prerequisite Conditions" msgstr "" -#: src/compiz.py:297 +#: src/compiz.py:317 msgid "Expo" msgstr "" -#: src/compiz.py:298 +#: src/compiz.py:318 msgid "Show Windows" msgstr "" -#: src/compiz.py:299 +#: src/compiz.py:319 msgid "Show Desktop" msgstr "" -#: src/compiz.py:300 +#: src/compiz.py:320 msgid "Widget" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:46 +#: src/shortcuts.py:49 msgid "Shortcut Commands" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:47 +#: src/shortcuts.py:50 msgid "" "By configuring keyboard shortcuts, you can access your favourite " "applications instantly.\n" "Enter the application's command and set the desired shortcut keys." msgstr "" -#: src/shortcuts.py:85 +#: src/shortcuts.py:91 #, python-format msgid "Command %d" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:92 src/shortcuts.py:146 +#: src/shortcuts.py:99 src/shortcuts.py:153 msgid "disabled" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:108 +#: src/shortcuts.py:115 msgid "ID" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:119 +#: src/shortcuts.py:126 msgid "Command" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:134 +#: src/shortcuts.py:141 msgid "Key" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:138 +#: src/shortcuts.py:145 msgid "Clean" msgstr "" @@ -1120,110 +1124,114 @@ msgid "Select All" msgstr "" -#: src/scripts.py:51 +#: src/scripts.py:49 msgid "Copy to ..." msgstr "" -#: src/scripts.py:52 +#: src/scripts.py:50 msgid "Copy to Desktop" msgstr "" -#: src/scripts.py:53 +#: src/scripts.py:51 msgid "Copy to Download" msgstr "" -#: src/scripts.py:54 +#: src/scripts.py:52 msgid "Copy to Home" msgstr "" -#: src/scripts.py:55 +#: src/scripts.py:53 msgid "Move to ..." msgstr "" -#: src/scripts.py:56 +#: src/scripts.py:54 msgid "Move to Desktop" msgstr "" -#: src/scripts.py:57 +#: src/scripts.py:55 msgid "Move to Download" msgstr "" -#: src/scripts.py:58 +#: src/scripts.py:56 msgid "Move to Home" msgstr "" -#: src/scripts.py:59 +#: src/scripts.py:57 msgid "Link to ..." msgstr "" -#: src/scripts.py:60 +#: src/scripts.py:58 msgid "Link to Desktop" msgstr "" -#: src/scripts.py:61 +#: src/scripts.py:59 msgid "Link to Download" msgstr "" -#: src/scripts.py:62 +#: src/scripts.py:60 msgid "Link to Home" msgstr "" -#: src/scripts.py:63 -msgid "Open with gedit" +#: src/scripts.py:61 +msgid "Open with your favourite text editor" msgstr "" -#: src/scripts.py:64 -msgid "Open with gedit(as root)" +#: src/scripts.py:62 +msgid "Open with your favourite text editor (as root)" msgstr "" -#: src/scripts.py:65 +#: src/scripts.py:63 msgid "Browse as root" msgstr "" -#: src/scripts.py:66 +#: src/scripts.py:64 msgid "Search in current folder" msgstr "" -#: src/scripts.py:67 +#: src/scripts.py:65 msgid "Convert image to JPG" msgstr "" -#: src/scripts.py:68 +#: src/scripts.py:66 msgid "Convert image to PNG" msgstr "" -#: src/scripts.py:69 +#: src/scripts.py:67 msgid "Convert image to GIF" msgstr "" -#: src/scripts.py:70 +#: src/scripts.py:68 msgid "Set image as wallpaper" msgstr "" -#: src/scripts.py:97 +#: src/scripts.py:69 +msgid "Make hard shadow to image" +msgstr "" + +#: src/scripts.py:96 msgid "Enabled Scripts" msgstr "" -#: src/scripts.py:125 +#: src/scripts.py:124 msgid "Disabled Scripts" msgstr "" -#: src/scripts.py:134 +#: src/scripts.py:133 msgid "Manage Scripts" msgstr "" -#: src/scripts.py:135 +#: src/scripts.py:134 msgid "" "You can do all kinds of tasks with scripts.\n" "You can drag and drop from File Manager.\n" "'Scripts' will be added to the context menu." msgstr "" -#: src/scripts.py:160 +#: src/scripts.py:159 msgid "Rebuild System Scripts" msgstr "" -#: src/scripts.py:178 +#: src/scripts.py:177 msgid "" "This will delete all disabled scripts.\n" "Do you wish to continue?" @@ -1717,116 +1725,120 @@ msgstr "" #: src/common/appdata.py:92 +msgid "a C++ port of Tomboy" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:93 msgid "" "A program that combines satellite imagery and maps to put the world's " "geographic information at your fingertips." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:93 +#: src/common/appdata.py:94 msgid "Platform for running Google Gadgets on Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:94 +#: src/common/appdata.py:95 msgid "GNOME partition editor" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:95 +#: src/common/appdata.py:96 msgid "Lightweight image viewer" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:96 +#: src/common/appdata.py:97 msgid "A powerful screenshot tool" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:97 +#: src/common/appdata.py:98 msgid "Graphical frontend for recordmydesktop" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:98 +#: src/common/appdata.py:99 msgid "" "GTG is a personal organizer for the GNOME desktop environment, it focuses on " "ease of use and flexibility, while keeping things simple." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:99 +#: src/common/appdata.py:100 msgid "Gwibber is an open source microblogging client for GNOME" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:100 +#: src/common/appdata.py:101 msgid "A graphical CD image editor" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:101 +#: src/common/appdata.py:102 msgid "Intelligent Input Bus for Linux / Unix OS" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:102 +#: src/common/appdata.py:103 msgid "It is a PinYin engine for IBus." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:103 +#: src/common/appdata.py:104 msgid "" "IBus-Table is the IM Engine framework for table-based input methods, such as " "ZhengMa, WuBi, ErBi, ChangJie and so on." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:104 +#: src/common/appdata.py:105 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:105 +#: src/common/appdata.py:106 msgid "Non-linear editor for Digital Video data" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:106 +#: src/common/appdata.py:107 msgid "A music player for Last.fm personalized radio" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:107 +#: src/common/appdata.py:108 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:108 +#: src/common/appdata.py:109 msgid "Feed aggregator for GNOME" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:109 +#: src/common/appdata.py:110 msgid "Mail notification in system tray" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:110 +#: src/common/appdata.py:111 msgid "Adcal tool to diff and merge files" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:111 +#: src/common/appdata.py:112 msgid "A fast and simple GTK+ Image Viewer" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:112 +#: src/common/appdata.py:113 msgid "Open internet TV, beyond anything else" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:113 +#: src/common/appdata.py:114 msgid "Webkit based lightweight web browser" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:114 +#: src/common/appdata.py:115 msgid "An IDE to Develop .NET applications." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:115 +#: src/common/appdata.py:116 msgid "The Ultimate Movie Player For Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:116 +#: src/common/appdata.py:117 msgid "IDE for Java, C/C++, Ruby, UML, etc." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:117 +#: src/common/appdata.py:118 msgid "The Opera Web Browser" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:118 +#: src/common/appdata.py:119 msgid "" "Pidgin is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " @@ -1834,126 +1846,130 @@ "QQ all at once." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:119 +#: src/common/appdata.py:120 msgid "Run your Windows programs on Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:120 +#: src/common/appdata.py:121 msgid "A framework for desktop widgets" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:121 +#: src/common/appdata.py:122 msgid "Feature-rich screenshot application(formerly known as GScrot)" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:122 +#: src/common/appdata.py:123 msgid "Make audio/video calls using this VoIP Software" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:123 +#: src/common/appdata.py:124 msgid "A great MPlayer front-end, written in QT4" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:124 +#: src/common/appdata.py:125 msgid "Convert audio files into other formats" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:125 +#: src/common/appdata.py:126 msgid "An international dictionary" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:126 +#: src/common/appdata.py:127 msgid "" "Swiftweasel is an optimized build of the Mozilla Firefox web browser for " "Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:127 +#: src/common/appdata.py:128 msgid "" "A desktop application that will watch for events (website updates, emails, " "file and folder changes...)" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:128 +#: src/common/appdata.py:129 msgid "An instant messaging application powered by qt-mono-bindings" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:129 +#: src/common/appdata.py:130 msgid "A Useful Task List" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:130 +#: src/common/appdata.py:131 msgid "Multiple GNOME terminals in one window" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:131 +#: src/common/appdata.py:132 msgid "" "Transmission is a fast, easy, and free multi-platform BitTorrent client." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:132 +#: src/common/appdata.py:133 msgid "Ubuntu Tweak makes it easier to configure Ubuntu" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:133 +#: src/common/appdata.py:134 msgid "Commonly used restricted packages" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:134 src/common/appdata.py:135 +#: src/common/appdata.py:135 +msgid "configure your USB ADSL modem and connection easier than ever!" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:136 src/common/appdata.py:137 msgid "A feature rich, high performance virtualization software" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:136 +#: src/common/appdata.py:138 msgid "Read, capture, broadcast your multimedia streams" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:137 +#: src/common/appdata.py:139 msgid "Run Virtual Machines using VMware" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:138 +#: src/common/appdata.py:140 msgid "A compatibility layer for running Windows programs" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:139 +#: src/common/appdata.py:141 msgid "" "Wine-doors is an application designed to make installing windows software on " "Linux, Solaris or other Unix systems easier." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:140 +#: src/common/appdata.py:142 msgid "" "XBMC is a free and open source software media player and entertainment hub" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:144 +#: src/common/appdata.py:146 msgid "Development Version of Mozilla Firefox 3.1, 4.0" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:145 +#: src/common/appdata.py:147 msgid "Development version of Compiz Fusion" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:146 +#: src/common/appdata.py:148 msgid "Google's Linux Repository" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:147 +#: src/common/appdata.py:149 msgid "K Desktop Environment 4.2" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:148 +#: src/common/appdata.py:150 msgid "Lightweight X11 Desktop Environment: GPicView, PCManFM" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:149 +#: src/common/appdata.py:151 msgid "" "Multimedia, Entertainment and Distraction In Ubuntu\n" "Medibuntu is a repository of packages that cannot be included into the " "Ubuntu distribution for legal reasons (copyright, license, patent, etc)." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:151 +#: src/common/appdata.py:153 msgid "" "Ubuntu repository for Chinese users.\n" "Including EIOffice, Ubuntu Tweak, ibus input method, OpenOffice.org 3.0 and " Binary files /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/ms.gmo and /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/ms.gmo differ diff -Nru /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/ms.po /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/ms.po --- ubuntu-tweak-0.4.7/po/ms.po 2009-04-12 04:12:51.000000000 +0100 +++ ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/ms.po 2009-05-03 08:56:24.000000000 +0100 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-tweak\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tualatrix@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-12 11:12+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-31 16:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-03 15:56+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-14 03:45+0000\n" "Last-Translator: melayubuntu \n" "Language-Team: Malay \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-12 00:16+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-02 07:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: src/autostart.py:45 @@ -159,11 +159,11 @@ msgid "E-mail Tools" msgstr "Peralatan Email" -#: src/installer.py:154 +#: src/installer.py:156 msgid "Add/Remove Applications" msgstr "Tambah/Buang Aplikasi" -#: src/installer.py:155 +#: src/installer.py:157 msgid "" "A simple but more effecient method for finding and installing popular " "packages than the default Add/Remove." @@ -171,15 +171,15 @@ "Teknik yang mudah tetapi lebih efisyen untuk mencari dan memasang pakej " "popular dari Tambah/Buang yang biasa." -#: src/installer.py:203 +#: src/installer.py:205 msgid "All Categories" msgstr "Semua Kategori" -#: src/installer.py:373 +#: src/installer.py:375 msgid "Update Successful!" msgstr "Kemaskini Berjaya!" -#: src/installer.py:375 +#: src/installer.py:377 msgid "Update Failed!" msgstr "Kemaskini Gagal!" @@ -189,7 +189,7 @@ #: src/lockdown.py:38 msgid "Disable \"Run Application\" dialog (Alt+F2)" -msgstr "" +msgstr "Nyahaktif dialog \"Jalankan Aplikasi\" (Alt+F2)" #: src/lockdown.py:41 msgid "Disable \"Lock Screen\"" @@ -209,32 +209,36 @@ #: src/lockdown.py:53 msgid "Disable \"Fast User Switching\"" -msgstr "" +msgstr "Nyahaktif \"Penukaran Pengguna Pantas\"" -#: src/ScriptWorker.py:52 +#: src/ScriptWorker.py:53 #, python-format msgid "The file \"%s\" already exists!" msgstr "Fail \"%s\" sudahpun wujud!" -#: src/ScriptWorker.py:57 +#: src/ScriptWorker.py:58 #, python-format msgid "The folder \"%s\" already exists!" msgstr "Folder \"%s\" sudahpun wujud!" -#: src/ScriptWorker.py:63 src/ScriptWorker.py:69 +#: src/ScriptWorker.py:64 src/ScriptWorker.py:70 #, python-format msgid "The target \"%s\" already exists!" msgstr "Target \"%s\" sudahpun wujud!" -#: src/ScriptWorker.py:110 src/ScriptWorker.py:121 +#: src/ScriptWorker.py:113 src/ScriptWorker.py:125 msgid "Enter your password to perform the administrative tasks" msgstr "Masukkan kata laluan untuk melakukan tugasan administrasi" -#: src/ScriptWorker.py:140 +#: src/ScriptWorker.py:120 +msgid "Coudn't find any text editor in your system!" +msgstr "" + +#: src/ScriptWorker.py:144 msgid "Select a folder" msgstr "Pilih satu folder" -#: src/ScriptWorker.py:171 +#: src/ScriptWorker.py:175 msgid "Please select a target (files or folders)." msgstr "Sila pilih target (fail atau folder)" @@ -259,6 +263,8 @@ "Configure file templates and shortcut scripts for easy access to common " "tasks." msgstr "" +"Konfigur template fail dan skrip pintasan untuk memudahkan capaian kepada " +"task biasa" #: src/mainwindow.py:75 msgid "And many more useful features!" @@ -300,7 +306,7 @@ msgid "Source Editor" msgstr "Penyunting Sumber" -#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:275 +#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:279 msgid "Third-Party Sources" msgstr "Sumber Pihak-Ketiga" @@ -310,7 +316,7 @@ #: src/mainwindow.py:230 msgid "Startup" -msgstr "" +msgstr "Permulaan" #: src/mainwindow.py:231 src/session.py:144 msgid "Session Control" @@ -318,7 +324,7 @@ #: src/mainwindow.py:232 msgid "Autostart" -msgstr "" +msgstr "Automula" #: src/mainwindow.py:233 src/userdir.py:45 msgid "Desktop" @@ -358,7 +364,7 @@ #: src/mainwindow.py:242 msgid "Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Pintasan" #: src/mainwindow.py:243 msgid "System" @@ -366,15 +372,15 @@ #: src/mainwindow.py:244 src/filetype.py:478 msgid "File Type Manager" -msgstr "" +msgstr "Pengurus Jenis Fail" #: src/mainwindow.py:245 msgid "Nautilus" msgstr "Nautilus" #: src/mainwindow.py:246 -msgid "Power Managerment" -msgstr "Pengurus Kuasa (Elektrik)" +msgid "Power Management" +msgstr "" #: src/mainwindow.py:247 msgid "Security" @@ -501,7 +507,7 @@ "are doing." msgstr "" -#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:371 src/nautilus.py:212 +#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:391 src/nautilus.py:212 msgid "Update successful!" msgstr "Kemaskini berjaya!" @@ -543,7 +549,7 @@ #: src/filetype.py:176 src/filetype.py:211 src/metacity.py:62 #: src/metacity.py:67 src/metacity.py:72 src/metacity.py:77 -#: src/shortcuts.py:89 src/shortcuts.py:197 src/preferences.py:99 +#: src/shortcuts.py:96 src/shortcuts.py:204 src/preferences.py:99 msgid "None" msgstr "Tiada" @@ -638,27 +644,27 @@ msgid "Ubuntu Chinese Repository" msgstr "Gudang Ubuntu China" -#: src/thirdsoft.py:85 +#: src/thirdsoft.py:86 msgid "Gnome Global Menu" msgstr "Gnome Global Menu" -#: src/thirdsoft.py:88 +#: src/thirdsoft.py:89 msgid "Gwibber (Daily Version)" -msgstr "" +msgstr "Gwibber (Versi Harian)" -#: src/thirdsoft.py:89 +#: src/thirdsoft.py:90 msgid "Banshee (Stable Version)" msgstr "Banshee (Versi Stabil)" -#: src/thirdsoft.py:90 +#: src/thirdsoft.py:91 msgid "Banshee (Unstable Version)" msgstr "Banshee (versi tidak stabil)" -#: src/thirdsoft.py:96 +#: src/thirdsoft.py:97 msgid "Ubuntu Tweak (Unstable Version)" msgstr "Ubuntu Tweak (Versi Belum Stabil)" -#: src/thirdsoft.py:192 +#: src/thirdsoft.py:196 msgid "" "To install software and updates from newly added or changed sources, you " "have to reload the information about available software.\n" @@ -666,31 +672,31 @@ "You need a working internet connection to continue." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:196 +#: src/thirdsoft.py:200 msgid "The information about available software is out-of-date" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Homepage" -msgstr "" +msgstr "Laman Web" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Source URL" msgstr "Sumber URL" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Description" msgstr "Huraian" -#: src/thirdsoft.py:370 +#: src/thirdsoft.py:374 msgid "Description is here" msgstr "Huraian disini" -#: src/thirdsoft.py:398 +#: src/thirdsoft.py:402 msgid "Third-Party Software Sources" msgstr "Sumber Perisian Pihak-Ketiga" -#: src/thirdsoft.py:399 +#: src/thirdsoft.py:403 msgid "" "After every release of Ubuntu there comes a feature freeze.\n" "This means only applications with bug-fixes get into the repository.\n" @@ -699,42 +705,42 @@ "After adding these repositories, locate and install them using Add/Remove." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:415 src/sourceeditor.py:84 +#: src/thirdsoft.py:419 src/sourceeditor.py:84 msgid "Details" msgstr "Perincian" -#: src/thirdsoft.py:454 +#: src/thirdsoft.py:458 msgid "" "It is a possible security risk to use packages from Third-Party Sources.\n" "Please be careful and use only sources you trust." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:457 src/nautilus.py:187 +#: src/thirdsoft.py:461 src/nautilus.py:187 msgid "Warning" msgstr "Amaran" -#: src/thirdsoft.py:461 +#: src/thirdsoft.py:465 msgid "Never show this dialog" -msgstr "" +msgstr "Jangan papar dialog ini" -#: src/thirdsoft.py:483 +#: src/thirdsoft.py:487 msgid "" "You can install the new applications through Add/Remove.\n" "Do you want to go now?" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:484 src/sourceeditor.py:404 +#: src/thirdsoft.py:488 src/sourceeditor.py:404 msgid "The software information is up-to-date now" msgstr "" #: src/icons.py:32 msgid "Show \"Computer\" icon on desktop" -msgstr "" +msgstr "Papar ikon \"Komputer\" pada desktop" #: src/icons.py:33 src/icons.py:42 src/icons.py:51 #: src/common/widgets/treeviews.py:73 msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Namakan semula" #: src/icons.py:41 msgid "Show \"Home Folder\" icon on desktop" @@ -742,24 +748,24 @@ #: src/icons.py:50 msgid "Show \"Trash\" icon on desktop" -msgstr "" +msgstr "Papar ikon \"Bakul Sampah\" pada desktop" #: src/icons.py:104 src/common/widgets/widgets.py:68 #: src/common/widgets/widgets.py:83 msgid "Unset" -msgstr "" +msgstr "Tak Set" #: src/icons.py:110 msgid "Desktop Icon settings" -msgstr "" +msgstr "Ketetapan ikon Dekstop" #: src/icons.py:113 msgid "Show desktop icons" -msgstr "" +msgstr "Papar ikon desktop" #: src/icons.py:135 msgid "Show \"Network\" icon on desktop" -msgstr "" +msgstr "Papar ikon \"Rangkaian\" pada desktop" #: src/icons.py:140 msgid "Show mounted volumes on desktop" @@ -771,11 +777,11 @@ #: src/metacity.py:37 msgid "Window Decorate Effect" -msgstr "" +msgstr "Efek Penghias Tetingkap" #: src/metacity.py:39 msgid "Use Metacity window theme" -msgstr "" +msgstr "Guna tema tetingkap Metacity" #: src/metacity.py:42 msgid "Enable active window transparency" @@ -795,7 +801,7 @@ #: src/metacity.py:58 msgid "Window Titlebar Action" -msgstr "" +msgstr "Aksi Tetingkap Titlebar" #: src/metacity.py:59 msgid "Titlebar mouse wheel action" @@ -811,19 +817,19 @@ #: src/metacity.py:67 src/metacity.py:72 src/metacity.py:77 msgid "Maximize" -msgstr "" +msgstr "Maksimakan" #: src/metacity.py:67 src/metacity.py:72 src/metacity.py:77 msgid "Minimize" -msgstr "" +msgstr "Minimakan" #: src/metacity.py:67 src/metacity.py:72 src/metacity.py:77 msgid "Lower" -msgstr "" +msgstr "Rendah" #: src/metacity.py:67 src/metacity.py:72 src/metacity.py:77 msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "Menu" #: src/metacity.py:69 msgid "Titlebar middle-click action" @@ -857,7 +863,7 @@ #: src/session.py:45 src/gnomesettings.py:113 msgid "PNG image (*.png)" -msgstr "" +msgstr "Imej PNG (*.png)" #: src/session.py:131 msgid "Automatically save open applications when logging out" @@ -877,47 +883,47 @@ #: src/templates.py:63 msgid "HTML document" -msgstr "" +msgstr "Dokumen HTML" #: src/templates.py:64 msgid "ODB Database" -msgstr "" +msgstr "ODB Database" #: src/templates.py:65 msgid "ODS Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "ODS Spreadsheet" #: src/templates.py:66 msgid "ODT Document" -msgstr "" +msgstr "Dokumen ODT" #: src/templates.py:67 msgid "Plain text document" -msgstr "" +msgstr "Dokumen teks kosong" #: src/templates.py:68 msgid "ODP Presentation" -msgstr "" +msgstr "Perbentangan ODP" #: src/templates.py:69 msgid "Python script" -msgstr "" +msgstr "Skrip Python" #: src/templates.py:70 msgid "Pygtk Example" -msgstr "" +msgstr "Contoh Pygtk" #: src/templates.py:71 msgid "Shell script" -msgstr "" +msgstr "Skrip Shell" #: src/templates.py:98 msgid "Enabled Templates" -msgstr "" +msgstr "Aktifkan Template" #: src/templates.py:105 msgid "Disabled Templates" -msgstr "" +msgstr "Nyahaktifkan Template" #: src/templates.py:116 #, python-format @@ -928,15 +934,15 @@ #: src/templates.py:123 msgid "Go And Set" -msgstr "" +msgstr "Pergi Dan Setkan" #: src/templates.py:128 msgid "Restart This Module" -msgstr "" +msgstr "Hidupkan Semula Modul Ini" #: src/templates.py:134 msgid "Manage Templates" -msgstr "" +msgstr "Urus Template" #: src/templates.py:135 msgid "" @@ -960,110 +966,110 @@ "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/compiz.py:209 +#: src/compiz.py:229 msgid "Install Advanced Desktop Effects Settings Manager" msgstr "" -#: src/compiz.py:212 +#: src/compiz.py:232 msgid "Install Simple Desktop Effects Settings manager" msgstr "" -#: src/compiz.py:215 +#: src/compiz.py:235 msgid "Install Screenlets Widget Application" msgstr "" -#: src/compiz.py:225 +#: src/compiz.py:245 msgid "Enable snapping windows" msgstr "" -#: src/compiz.py:226 +#: src/compiz.py:246 msgid "Enable wobbly windows" msgstr "" -#: src/compiz.py:228 +#: src/compiz.py:248 msgid "Window Effects" -msgstr "" +msgstr "Efek Tetingkap" -#: src/compiz.py:231 +#: src/compiz.py:251 msgid "Enable transparent menus" msgstr "" -#: src/compiz.py:232 +#: src/compiz.py:252 msgid "Enable wobbly menus" msgstr "" -#: src/compiz.py:234 +#: src/compiz.py:254 msgid "Menu Effects" -msgstr "" +msgstr "Efek Menu" -#: src/compiz.py:239 +#: src/compiz.py:259 msgid "Useful Extensions" msgstr "" -#: src/compiz.py:254 +#: src/compiz.py:274 msgid "Prerequisite Conditions" msgstr "" -#: src/compiz.py:297 +#: src/compiz.py:317 msgid "Expo" -msgstr "" +msgstr "Expo" -#: src/compiz.py:298 +#: src/compiz.py:318 msgid "Show Windows" -msgstr "" +msgstr "Tunjukkan Tetingkap" -#: src/compiz.py:299 +#: src/compiz.py:319 msgid "Show Desktop" -msgstr "" +msgstr "Tunjukkan Desktop" -#: src/compiz.py:300 +#: src/compiz.py:320 msgid "Widget" -msgstr "" +msgstr "Widget" -#: src/shortcuts.py:46 +#: src/shortcuts.py:49 msgid "Shortcut Commands" -msgstr "" +msgstr "Kata Arahan Pintasan" -#: src/shortcuts.py:47 +#: src/shortcuts.py:50 msgid "" "By configuring keyboard shortcuts, you can access your favourite " "applications instantly.\n" "Enter the application's command and set the desired shortcut keys." msgstr "" -#: src/shortcuts.py:85 +#: src/shortcuts.py:91 #, python-format msgid "Command %d" -msgstr "" +msgstr "Kata arahan %d" -#: src/shortcuts.py:92 src/shortcuts.py:146 +#: src/shortcuts.py:99 src/shortcuts.py:153 msgid "disabled" -msgstr "" +msgstr "nyahaktif" -#: src/shortcuts.py:108 +#: src/shortcuts.py:115 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" -#: src/shortcuts.py:119 +#: src/shortcuts.py:126 msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "Kata Arahan" -#: src/shortcuts.py:134 +#: src/shortcuts.py:141 msgid "Key" -msgstr "" +msgstr "Kungci" -#: src/shortcuts.py:138 +#: src/shortcuts.py:145 msgid "Clean" -msgstr "" +msgstr "Bersih" #: src/cleaner.py:54 msgid "Cleaning Package Config" -msgstr "" +msgstr "Membersihkan Konfig Pakej" #: src/cleaner.py:61 src/cleaner.py:88 #, python-format msgid "Cleaning...%s" -msgstr "" +msgstr "Membersihkan...%s" #: src/cleaner.py:81 msgid "Cleaning Package Cache" @@ -1071,15 +1077,15 @@ #: src/cleaner.py:143 msgid "Package" -msgstr "" +msgstr "Pakej" #: src/cleaner.py:167 src/cleaner.py:188 msgid "Packages" -msgstr "" +msgstr "Pakej-pakej" #: src/cleaner.py:212 msgid "Package Cache" -msgstr "" +msgstr "Cache Pakej" #: src/cleaner.py:222 #, python-format @@ -1090,7 +1096,7 @@ #: src/cleaner.py:245 msgid "Package Config" -msgstr "" +msgstr "Konfig Pakej" #: src/cleaner.py:278 #, python-format @@ -1102,19 +1108,19 @@ #: src/cleaner.py:282 #, python-format msgid "%s of space will be freed" -msgstr "" +msgstr "%s daripada ruang akan dikosongkan" #: src/cleaner.py:361 msgid "Canceled by user!" -msgstr "" +msgstr "Telah dibatalkan oleh pengguna" #: src/cleaner.py:364 src/nautilus.py:193 msgid "Clean up Successful!" -msgstr "" +msgstr "Pembersihan Berjaya!" #: src/cleaner.py:367 msgid "Clean up Failed!" -msgstr "" +msgstr "Pembersihan Gagal" #: src/cleaner.py:373 msgid "" @@ -1124,128 +1130,132 @@ #: src/cleaner.py:401 msgid "Clean Package" -msgstr "" +msgstr "Bersihkan Pakej" #: src/cleaner.py:406 msgid "Clean Cache" -msgstr "" +msgstr "Bersihkan Cache" #: src/cleaner.py:411 msgid "Clean Config" -msgstr "" +msgstr "Bersihkan Konfig" #: src/cleaner.py:416 msgid "Clean Kernel" -msgstr "" +msgstr "Bersihkan Kernel" #: src/cleaner.py:422 msgid "Select All" -msgstr "" +msgstr "Pilih Semua" -#: src/scripts.py:51 +#: src/scripts.py:49 msgid "Copy to ..." -msgstr "" +msgstr "Salin ke ..." -#: src/scripts.py:52 +#: src/scripts.py:50 msgid "Copy to Desktop" -msgstr "" +msgstr "Salin ke Desktop" -#: src/scripts.py:53 +#: src/scripts.py:51 msgid "Copy to Download" -msgstr "" +msgstr "Salin ke Download" -#: src/scripts.py:54 +#: src/scripts.py:52 msgid "Copy to Home" -msgstr "" +msgstr "Salin ke Home" -#: src/scripts.py:55 +#: src/scripts.py:53 msgid "Move to ..." -msgstr "" +msgstr "Alihkan ke ..." -#: src/scripts.py:56 +#: src/scripts.py:54 msgid "Move to Desktop" -msgstr "" +msgstr "Alihkan ke Desktop" -#: src/scripts.py:57 +#: src/scripts.py:55 msgid "Move to Download" -msgstr "" +msgstr "Alihkan ke Download" -#: src/scripts.py:58 +#: src/scripts.py:56 msgid "Move to Home" -msgstr "" +msgstr "Alihkan ke Home" -#: src/scripts.py:59 +#: src/scripts.py:57 msgid "Link to ..." -msgstr "" +msgstr "Pautkan ke ..." -#: src/scripts.py:60 +#: src/scripts.py:58 msgid "Link to Desktop" -msgstr "" +msgstr "Pautkan ke Desktop" -#: src/scripts.py:61 +#: src/scripts.py:59 msgid "Link to Download" -msgstr "" +msgstr "Pautkan ke Download" -#: src/scripts.py:62 +#: src/scripts.py:60 msgid "Link to Home" -msgstr "" +msgstr "Pautkan ke Home" -#: src/scripts.py:63 -msgid "Open with gedit" +#: src/scripts.py:61 +msgid "Open with your favourite text editor" msgstr "" -#: src/scripts.py:64 -msgid "Open with gedit(as root)" +#: src/scripts.py:62 +msgid "Open with your favourite text editor (as root)" msgstr "" -#: src/scripts.py:65 +#: src/scripts.py:63 msgid "Browse as root" -msgstr "" +msgstr "Layari sebagai root" -#: src/scripts.py:66 +#: src/scripts.py:64 msgid "Search in current folder" -msgstr "" +msgstr "Cari dalam folder sekarang" -#: src/scripts.py:67 +#: src/scripts.py:65 msgid "Convert image to JPG" -msgstr "" +msgstr "Tukar imej ke JPG" -#: src/scripts.py:68 +#: src/scripts.py:66 msgid "Convert image to PNG" -msgstr "" +msgstr "Tukar imej ke PNG" -#: src/scripts.py:69 +#: src/scripts.py:67 msgid "Convert image to GIF" -msgstr "" +msgstr "Tukar imej ke GIF" -#: src/scripts.py:70 +#: src/scripts.py:68 msgid "Set image as wallpaper" +msgstr "Tetapkan imej sebagai latar" + +#: src/scripts.py:69 +msgid "Make hard shadow to image" msgstr "" -#: src/scripts.py:97 +#: src/scripts.py:96 msgid "Enabled Scripts" -msgstr "" +msgstr "Aktifkan skrip" -#: src/scripts.py:125 +#: src/scripts.py:124 msgid "Disabled Scripts" -msgstr "" +msgstr "Nyahaktif Skrip" -#: src/scripts.py:134 +#: src/scripts.py:133 msgid "Manage Scripts" -msgstr "" +msgstr "Uruskan Skrip" -#: src/scripts.py:135 +#: src/scripts.py:134 msgid "" "You can do all kinds of tasks with scripts.\n" "You can drag and drop from File Manager.\n" "'Scripts' will be added to the context menu." msgstr "" -#: src/scripts.py:160 +#: src/scripts.py:159 msgid "Rebuild System Scripts" msgstr "" -#: src/scripts.py:178 +#: src/scripts.py:177 msgid "" "This will delete all disabled scripts.\n" "Do you wish to continue?" @@ -1253,7 +1263,7 @@ #: src/gnomesettings.py:44 msgid "Panel and Menu" -msgstr "" +msgstr "Panel dan Menu" #: src/gnomesettings.py:46 msgid "Display warning when removing a panel" @@ -1265,7 +1275,7 @@ #: src/gnomesettings.py:52 msgid "Enable panel animations" -msgstr "" +msgstr "Aktifkan animasi panel" #: src/gnomesettings.py:55 msgid "Show Input Method menu on the context menu" @@ -1277,7 +1287,7 @@ #: src/gnomesettings.py:65 msgid "Screensaver" -msgstr "" +msgstr "Screensaver" #: src/gnomesettings.py:67 msgid "Enable user switching when screen is locked." @@ -1289,7 +1299,7 @@ #: src/gnomesettings.py:75 msgid "History" -msgstr "" +msgstr "Sejarah" #: src/gnomesettings.py:82 msgid "Notification-daemon popup location" @@ -1297,19 +1307,19 @@ #: src/gnomesettings.py:86 msgid "Top Left" -msgstr "" +msgstr "Atas Kiri" #: src/gnomesettings.py:86 msgid "Top Right" -msgstr "" +msgstr "Atas Kanan" #: src/gnomesettings.py:86 msgid "Bottom Left" -msgstr "" +msgstr "Bawah Kiri" #: src/gnomesettings.py:86 msgid "Bottom Right" -msgstr "" +msgstr "Bawah Kanan" #: src/gnomesettings.py:98 msgid "Click the button to change the menu logo" @@ -1331,7 +1341,7 @@ #: src/nautilus.py:51 msgid "Cleaning..." -msgstr "" +msgstr "Pembersihan..." #: src/nautilus.py:101 msgid "Show advanced permissions in the Nautilus \"File Properties\" window" @@ -1339,7 +1349,7 @@ #: src/nautilus.py:104 msgid "File Browser" -msgstr "" +msgstr "Pelayar Fail" #: src/nautilus.py:109 msgid "Default thumbnail icon size (pixels)" @@ -1384,7 +1394,7 @@ #: src/nautilus.py:214 msgid "Update failed!" -msgstr "" +msgstr "Kemaskini gagal" #: src/powermanager.py:37 msgid "Advanced Power Management Settings" @@ -1428,11 +1438,11 @@ #: src/powermanager.py:62 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" #: src/powermanager.py:62 msgid "On Demand" -msgstr "" +msgstr "Atas Permintaan" #: src/powermanager.py:62 msgid "Power Save" @@ -1444,7 +1454,7 @@ #: src/powermanager.py:64 msgid "CPU Policy" -msgstr "" +msgstr "Polisi CPU" #: src/powermanager.py:65 msgid "The Performance value when on AC power" @@ -1510,7 +1520,7 @@ #: src/sourceeditor.py:140 msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Hantar" #: src/sourceeditor.py:188 msgid "Please check your network connection!" @@ -1518,15 +1528,15 @@ #: src/sourceeditor.py:188 msgid "Network Error" -msgstr "" +msgstr "Kesilapan Rangkaian" #: src/sourceeditor.py:195 msgid "Uploading..." -msgstr "" +msgstr "Memuatnaik..." #: src/sourceeditor.py:211 msgid "Updating..." -msgstr "" +msgstr "Mengemaskini..." #: src/sourceeditor.py:336 msgid "" @@ -1538,11 +1548,11 @@ #: src/sourceeditor.py:355 msgid "Update Sources" -msgstr "" +msgstr "Kemaskini Sumber" #: src/sourceeditor.py:361 msgid "Submit Sources" -msgstr "" +msgstr "Hantar Sumber" #: src/sourceeditor.py:403 msgid "You can install new applications through Add/Remove." @@ -1561,7 +1571,7 @@ #: src/sourceeditor.py:436 msgid "No source data available" -msgstr "" +msgstr "Tiada data sumber tersedia" #: src/sourceeditor.py:453 msgid "" @@ -1571,7 +1581,7 @@ #: src/sourceeditor.py:454 msgid "Successfully submitted" -msgstr "" +msgstr "Penghantaran berjaya" #: src/sourceeditor.py:467 msgid "Please check the permission of the sources.list file" @@ -1579,7 +1589,7 @@ #: src/sourceeditor.py:468 msgid "Save failed!" -msgstr "" +msgstr "Gagal simpan" #: src/sourceeditor.py:475 msgid "" @@ -1589,7 +1599,7 @@ #: src/common/package.py:67 msgid "(Not available)" -msgstr "" +msgstr "(Tidak tersedia)" #: src/common/appdata.py:57 msgid "A color scheme designer" @@ -1613,7 +1623,7 @@ #: src/common/appdata.py:62 msgid "Record and edit audio files" -msgstr "" +msgstr "Rekod dan edit fail audio" #: src/common/appdata.py:63 msgid "Fully customisable dock-like window navigator" @@ -1625,11 +1635,11 @@ #: src/common/appdata.py:65 msgid "A free video editor" -msgstr "" +msgstr "Satu video editor percuma" #: src/common/appdata.py:66 msgid "BitTorrent client written in Java" -msgstr "" +msgstr "BitTorrent client yang ditulisan dengan Java" #: src/common/appdata.py:67 msgid "Audio Management and Playback application" @@ -1637,11 +1647,11 @@ #: src/common/appdata.py:68 msgid "GTK+ Bluetooth Manager" -msgstr "" +msgstr "Pengurus Bluetooth GTK+" #: src/common/appdata.py:69 msgid "A true dock for linux" -msgstr "" +msgstr "Dock sebenar untuk linux" #: src/common/appdata.py:70 msgid "A chm file viewer written in GTK+" @@ -1716,7 +1726,7 @@ #: src/common/appdata.py:86 msgid "A fast and lightweight IDE" -msgstr "" +msgstr "Satu IDE yang pantas dan ringan" #: src/common/appdata.py:87 msgid "A multithreaded FTP client" @@ -1736,119 +1746,123 @@ #: src/common/appdata.py:91 msgid "Global Menu Bar for GNOME" -msgstr "" +msgstr "Globar Menu Bar untuk GNOME" #: src/common/appdata.py:92 +msgid "a C++ port of Tomboy" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:93 msgid "" "A program that combines satellite imagery and maps to put the world's " "geographic information at your fingertips." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:93 +#: src/common/appdata.py:94 msgid "Platform for running Google Gadgets on Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:94 +#: src/common/appdata.py:95 msgid "GNOME partition editor" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:95 +#: src/common/appdata.py:96 msgid "Lightweight image viewer" -msgstr "" +msgstr "Pemapar imej ringan" -#: src/common/appdata.py:96 +#: src/common/appdata.py:97 msgid "A powerful screenshot tool" -msgstr "" +msgstr "Pengambil gambar desktop hebat" -#: src/common/appdata.py:97 +#: src/common/appdata.py:98 msgid "Graphical frontend for recordmydesktop" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:98 +#: src/common/appdata.py:99 msgid "" "GTG is a personal organizer for the GNOME desktop environment, it focuses on " "ease of use and flexibility, while keeping things simple." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:99 +#: src/common/appdata.py:100 msgid "Gwibber is an open source microblogging client for GNOME" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:100 +#: src/common/appdata.py:101 msgid "A graphical CD image editor" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:101 +#: src/common/appdata.py:102 msgid "Intelligent Input Bus for Linux / Unix OS" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:102 +#: src/common/appdata.py:103 msgid "It is a PinYin engine for IBus." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:103 +#: src/common/appdata.py:104 msgid "" "IBus-Table is the IM Engine framework for table-based input methods, such as " "ZhengMa, WuBi, ErBi, ChangJie and so on." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:104 +#: src/common/appdata.py:105 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:105 +#: src/common/appdata.py:106 msgid "Non-linear editor for Digital Video data" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:106 +#: src/common/appdata.py:107 msgid "A music player for Last.fm personalized radio" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:107 +#: src/common/appdata.py:108 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:108 +#: src/common/appdata.py:109 msgid "Feed aggregator for GNOME" -msgstr "" +msgstr "Suapan untuk GNOME" -#: src/common/appdata.py:109 +#: src/common/appdata.py:110 msgid "Mail notification in system tray" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:110 +#: src/common/appdata.py:111 msgid "Adcal tool to diff and merge files" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:111 +#: src/common/appdata.py:112 msgid "A fast and simple GTK+ Image Viewer" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:112 +#: src/common/appdata.py:113 msgid "Open internet TV, beyond anything else" -msgstr "" +msgstr "Buka TV Internet, melangkaui segalanya" -#: src/common/appdata.py:113 +#: src/common/appdata.py:114 msgid "Webkit based lightweight web browser" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:114 +#: src/common/appdata.py:115 msgid "An IDE to Develop .NET applications." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:115 +#: src/common/appdata.py:116 msgid "The Ultimate Movie Player For Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:116 +#: src/common/appdata.py:117 msgid "IDE for Java, C/C++, Ruby, UML, etc." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:117 +#: src/common/appdata.py:118 msgid "The Opera Web Browser" -msgstr "" +msgstr "Pelayar Web Opera" -#: src/common/appdata.py:118 +#: src/common/appdata.py:119 msgid "" "Pidgin is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " @@ -1856,126 +1870,130 @@ "QQ all at once." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:119 +#: src/common/appdata.py:120 msgid "Run your Windows programs on Linux" -msgstr "" +msgstr "Jalankan program Windows dalam Linux" -#: src/common/appdata.py:120 +#: src/common/appdata.py:121 msgid "A framework for desktop widgets" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:121 +#: src/common/appdata.py:122 msgid "Feature-rich screenshot application(formerly known as GScrot)" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:122 +#: src/common/appdata.py:123 msgid "Make audio/video calls using this VoIP Software" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:123 +#: src/common/appdata.py:124 msgid "A great MPlayer front-end, written in QT4" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:124 +#: src/common/appdata.py:125 msgid "Convert audio files into other formats" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:125 +#: src/common/appdata.py:126 msgid "An international dictionary" -msgstr "" +msgstr "Satu kamus antarabangsa" -#: src/common/appdata.py:126 +#: src/common/appdata.py:127 msgid "" "Swiftweasel is an optimized build of the Mozilla Firefox web browser for " "Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:127 +#: src/common/appdata.py:128 msgid "" "A desktop application that will watch for events (website updates, emails, " "file and folder changes...)" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:128 +#: src/common/appdata.py:129 msgid "An instant messaging application powered by qt-mono-bindings" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:129 +#: src/common/appdata.py:130 msgid "A Useful Task List" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:130 +#: src/common/appdata.py:131 msgid "Multiple GNOME terminals in one window" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:131 +#: src/common/appdata.py:132 msgid "" "Transmission is a fast, easy, and free multi-platform BitTorrent client." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:132 +#: src/common/appdata.py:133 msgid "Ubuntu Tweak makes it easier to configure Ubuntu" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:133 +#: src/common/appdata.py:134 msgid "Commonly used restricted packages" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:134 src/common/appdata.py:135 +#: src/common/appdata.py:135 +msgid "configure your USB ADSL modem and connection easier than ever!" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:136 src/common/appdata.py:137 msgid "A feature rich, high performance virtualization software" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:136 +#: src/common/appdata.py:138 msgid "Read, capture, broadcast your multimedia streams" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:137 +#: src/common/appdata.py:139 msgid "Run Virtual Machines using VMware" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:138 +#: src/common/appdata.py:140 msgid "A compatibility layer for running Windows programs" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:139 +#: src/common/appdata.py:141 msgid "" "Wine-doors is an application designed to make installing windows software on " "Linux, Solaris or other Unix systems easier." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:140 +#: src/common/appdata.py:142 msgid "" "XBMC is a free and open source software media player and entertainment hub" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:144 +#: src/common/appdata.py:146 msgid "Development Version of Mozilla Firefox 3.1, 4.0" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:145 +#: src/common/appdata.py:147 msgid "Development version of Compiz Fusion" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:146 +#: src/common/appdata.py:148 msgid "Google's Linux Repository" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:147 +#: src/common/appdata.py:149 msgid "K Desktop Environment 4.2" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:148 +#: src/common/appdata.py:150 msgid "Lightweight X11 Desktop Environment: GPicView, PCManFM" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:149 +#: src/common/appdata.py:151 msgid "" "Multimedia, Entertainment and Distraction In Ubuntu\n" "Medibuntu is a repository of packages that cannot be included into the " "Ubuntu distribution for legal reasons (copyright, license, patent, etc)." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:151 +#: src/common/appdata.py:153 msgid "" "Ubuntu repository for Chinese users.\n" "Including EIOffice, Ubuntu Tweak, ibus input method, OpenOffice.org 3.0 and " @@ -1986,55 +2004,55 @@ #, python-format msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(size)d byte" +msgstr[1] "%(size)d bytes" #: src/common/misc.py:17 #, python-format msgid "%.1f KB" -msgstr "" +msgstr "%.1f KB" #: src/common/misc.py:19 #, python-format msgid "%.1f MB" -msgstr "" +msgstr "%.1f MB" #: src/common/misc.py:20 #, python-format msgid "%.1f GB" -msgstr "" +msgstr "%.1f GB" #: src/common/policykit/polkitbutton.py:81 msgid "_Unlock" -msgstr "" +msgstr "_Buka Kungci" #: src/common/widgets/widgets.py:260 msgid "Please press the new key combination" -msgstr "" +msgstr "Sila tekan kombinasi kekungci baru" #: src/common/widgets/widgets.py:309 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Nyahaktif" #: src/common/widgets/treeviews.py:69 msgid "Create folder" -msgstr "" +msgstr "Bina folder" #: src/common/widgets/treeviews.py:77 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Buang" #: src/common/widgets/treeviews.py:99 msgid "Input the dir name" -msgstr "" +msgstr "Input nama dir" #: src/common/widgets/treeviews.py:124 msgid "Can't rename the root folder" -msgstr "" +msgstr "Tidak boleh menamakan kembali folder root" #: src/common/widgets/treeviews.py:141 msgid "Can't delete the root folder" -msgstr "" +msgstr "Tidak boleh buang folder root" #: src/common/widgets/treeviews.py:156 msgid "" @@ -2053,7 +2071,7 @@ #: src/common/widgets/dialogs.py:73 msgid "You need to restart your computer." -msgstr "" +msgstr "Anda perlu pasang balik komputer anda" #: src/common/widgets/dialogs.py:74 msgid "Service hasn't initialized yet" @@ -2065,35 +2083,35 @@ #: data/gui/preferences.glade:33 msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Antaramuka Pengguna" #: data/gui/preferences.glade:87 msgid "Left Menubar Font Color" -msgstr "" +msgstr "Warna Tulisan Menubar Kiri" #: data/gui/preferences.glade:128 msgid "Left Menubar Color" -msgstr "" +msgstr "Warna Menubar Kiri" #: data/gui/preferences.glade:139 msgid "Default Window Height" -msgstr "" +msgstr "Tinggi Tetingkap Asal" #: data/gui/preferences.glade:151 msgid "Default Window Width" -msgstr "" +msgstr "Lebar Tetingkap Asal" #: data/gui/preferences.glade:161 msgid "Left Menubar Width" -msgstr "" +msgstr "Lebar Bar Menu Kiri" #: data/gui/preferences.glade:211 msgid "Features" -msgstr "" +msgstr "Ciri-ciri" #: data/gui/preferences.glade:234 msgid "Default Launch Function" -msgstr "" +msgstr "Fungsi Pelancar Asal" #: data/gui/traceback.glade:50 msgid "Oops... a fatal error occured" @@ -2109,15 +2127,15 @@ #: data/gui/traceback.glade:91 data/gui/traceback.glade:266 msgid "Error Message" -msgstr "" +msgstr "Mesej Kesilapan" #: data/gui/traceback.glade:151 data/gui/traceback.glade:326 msgid "_Report" -msgstr "" +msgstr "_Lapor" #: data/gui/traceback.glade:226 msgid "Oops... an error occured" -msgstr "" +msgstr "Oops... satu kesilapan telah berlaku" #: data/gui/traceback.glade:240 msgid "" @@ -2125,25 +2143,22 @@ "Please choose Report to file a new bug report. Make sure to include " "the error message below:" msgstr "" +"Jika anda ingin menolong kami memperbaiki masalah ini, \n" +" Tolong pilih Lapor untuk memfailkan laporan pepijat baru. Pastikan " +"untuk memasukan mesej kegagalan dibawah:" #: data/gui/type_edit.glade:7 msgid "Edit Type" -msgstr "" +msgstr "Jenis Edit" #: data/gui/type_edit.glade:131 msgid "Add Application" -msgstr "" +msgstr "Tambah Aplikasi" #: data/gui/type_edit.glade:178 msgid "Select an application to view its description." -msgstr "" +msgstr "Pilih satu aplikasi untuk melihat diskripsinya" #: data/gui/type_edit.glade:222 msgid "_Use a custom command" -msgstr "" - -#~ msgid "None description" -#~ msgstr "Keterangan tiada." - -#~ msgid "_Browse" -#~ msgstr "_Lungsur" +msgstr "_Gunakan kata arahan biasa" Binary files /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/nb.gmo and /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/nb.gmo differ diff -Nru /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/nb.po /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/nb.po --- ubuntu-tweak-0.4.7/po/nb.po 2009-04-12 04:12:55.000000000 +0100 +++ ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/nb.po 2009-05-03 08:56:29.000000000 +0100 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tualatrix@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-12 11:12+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-03 15:56+0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-30 21:09+0000\n" "Last-Translator: Thor Marius K. Høgås \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14,7 +14,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-12 00:17+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-02 07:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" @@ -154,25 +154,25 @@ msgid "E-mail Tools" msgstr "" -#: src/installer.py:154 +#: src/installer.py:156 msgid "Add/Remove Applications" msgstr "" -#: src/installer.py:155 +#: src/installer.py:157 msgid "" "A simple but more effecient method for finding and installing popular " "packages than the default Add/Remove." msgstr "" -#: src/installer.py:203 +#: src/installer.py:205 msgid "All Categories" msgstr "Alle kategorier" -#: src/installer.py:373 +#: src/installer.py:375 msgid "Update Successful!" msgstr "" -#: src/installer.py:375 +#: src/installer.py:377 msgid "Update Failed!" msgstr "Oppdatering feilet!" @@ -204,30 +204,34 @@ msgid "Disable \"Fast User Switching\"" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:52 +#: src/ScriptWorker.py:53 #, python-format msgid "The file \"%s\" already exists!" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:57 +#: src/ScriptWorker.py:58 #, python-format msgid "The folder \"%s\" already exists!" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:63 src/ScriptWorker.py:69 +#: src/ScriptWorker.py:64 src/ScriptWorker.py:70 #, python-format msgid "The target \"%s\" already exists!" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:110 src/ScriptWorker.py:121 +#: src/ScriptWorker.py:113 src/ScriptWorker.py:125 msgid "Enter your password to perform the administrative tasks" msgstr "Skriv inn passordet ditt for å gjøre administrative oppgaver" -#: src/ScriptWorker.py:140 +#: src/ScriptWorker.py:120 +msgid "Coudn't find any text editor in your system!" +msgstr "" + +#: src/ScriptWorker.py:144 msgid "Select a folder" msgstr "Velg en katalog" -#: src/ScriptWorker.py:171 +#: src/ScriptWorker.py:175 msgid "Please select a target (files or folders)." msgstr "" @@ -291,7 +295,7 @@ msgid "Source Editor" msgstr "" -#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:275 +#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:279 msgid "Third-Party Sources" msgstr "" @@ -364,7 +368,7 @@ msgstr "Nautilus" #: src/mainwindow.py:246 -msgid "Power Managerment" +msgid "Power Management" msgstr "" #: src/mainwindow.py:247 @@ -493,7 +497,7 @@ "are doing." msgstr "" -#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:371 src/nautilus.py:212 +#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:391 src/nautilus.py:212 msgid "Update successful!" msgstr "" @@ -535,7 +539,7 @@ #: src/filetype.py:176 src/filetype.py:211 src/metacity.py:62 #: src/metacity.py:67 src/metacity.py:72 src/metacity.py:77 -#: src/shortcuts.py:89 src/shortcuts.py:197 src/preferences.py:99 +#: src/shortcuts.py:96 src/shortcuts.py:204 src/preferences.py:99 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -630,27 +634,27 @@ msgid "Ubuntu Chinese Repository" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:85 +#: src/thirdsoft.py:86 msgid "Gnome Global Menu" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:88 +#: src/thirdsoft.py:89 msgid "Gwibber (Daily Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:89 +#: src/thirdsoft.py:90 msgid "Banshee (Stable Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:90 +#: src/thirdsoft.py:91 msgid "Banshee (Unstable Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:96 +#: src/thirdsoft.py:97 msgid "Ubuntu Tweak (Unstable Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:192 +#: src/thirdsoft.py:196 msgid "" "To install software and updates from newly added or changed sources, you " "have to reload the information about available software.\n" @@ -658,31 +662,31 @@ "You need a working internet connection to continue." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:196 +#: src/thirdsoft.py:200 msgid "The information about available software is out-of-date" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Homepage" msgstr "Hjemmeside" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Source URL" msgstr "Kilde URL" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" -#: src/thirdsoft.py:370 +#: src/thirdsoft.py:374 msgid "Description is here" msgstr "Beskrivelse er her" -#: src/thirdsoft.py:398 +#: src/thirdsoft.py:402 msgid "Third-Party Software Sources" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:399 +#: src/thirdsoft.py:403 msgid "" "After every release of Ubuntu there comes a feature freeze.\n" "This means only applications with bug-fixes get into the repository.\n" @@ -691,31 +695,31 @@ "After adding these repositories, locate and install them using Add/Remove." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:415 src/sourceeditor.py:84 +#: src/thirdsoft.py:419 src/sourceeditor.py:84 msgid "Details" msgstr "Detaljer" -#: src/thirdsoft.py:454 +#: src/thirdsoft.py:458 msgid "" "It is a possible security risk to use packages from Third-Party Sources.\n" "Please be careful and use only sources you trust." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:457 src/nautilus.py:187 +#: src/thirdsoft.py:461 src/nautilus.py:187 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: src/thirdsoft.py:461 +#: src/thirdsoft.py:465 msgid "Never show this dialog" msgstr "Aldri vis denne dialogen" -#: src/thirdsoft.py:483 +#: src/thirdsoft.py:487 msgid "" "You can install the new applications through Add/Remove.\n" "Do you want to go now?" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:484 src/sourceeditor.py:404 +#: src/thirdsoft.py:488 src/sourceeditor.py:404 msgid "The software information is up-to-date now" msgstr "" @@ -952,99 +956,99 @@ "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/compiz.py:209 +#: src/compiz.py:229 msgid "Install Advanced Desktop Effects Settings Manager" msgstr "Installer Advanced Desktop Effects Settings håndterer" -#: src/compiz.py:212 +#: src/compiz.py:232 msgid "Install Simple Desktop Effects Settings manager" msgstr "Installer Simple Desktop Effects Settings håndterer" -#: src/compiz.py:215 +#: src/compiz.py:235 msgid "Install Screenlets Widget Application" msgstr "Installer Screenlets widget program" -#: src/compiz.py:225 +#: src/compiz.py:245 msgid "Enable snapping windows" msgstr "" -#: src/compiz.py:226 +#: src/compiz.py:246 msgid "Enable wobbly windows" msgstr "" -#: src/compiz.py:228 +#: src/compiz.py:248 msgid "Window Effects" msgstr "Vinduseffekter" -#: src/compiz.py:231 +#: src/compiz.py:251 msgid "Enable transparent menus" msgstr "" -#: src/compiz.py:232 +#: src/compiz.py:252 msgid "Enable wobbly menus" msgstr "" -#: src/compiz.py:234 +#: src/compiz.py:254 msgid "Menu Effects" msgstr "Menyeffekter" -#: src/compiz.py:239 +#: src/compiz.py:259 msgid "Useful Extensions" msgstr "" -#: src/compiz.py:254 +#: src/compiz.py:274 msgid "Prerequisite Conditions" msgstr "Forutsetnings Forhold" -#: src/compiz.py:297 +#: src/compiz.py:317 msgid "Expo" msgstr "Ekspo" -#: src/compiz.py:298 +#: src/compiz.py:318 msgid "Show Windows" msgstr "" -#: src/compiz.py:299 +#: src/compiz.py:319 msgid "Show Desktop" msgstr "Vis skrivebord" -#: src/compiz.py:300 +#: src/compiz.py:320 msgid "Widget" msgstr "Miniprogram (widget)" -#: src/shortcuts.py:46 +#: src/shortcuts.py:49 msgid "Shortcut Commands" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:47 +#: src/shortcuts.py:50 msgid "" "By configuring keyboard shortcuts, you can access your favourite " "applications instantly.\n" "Enter the application's command and set the desired shortcut keys." msgstr "" -#: src/shortcuts.py:85 +#: src/shortcuts.py:91 #, python-format msgid "Command %d" msgstr "Kommando %d" -#: src/shortcuts.py:92 src/shortcuts.py:146 +#: src/shortcuts.py:99 src/shortcuts.py:153 msgid "disabled" msgstr "deaktivert" -#: src/shortcuts.py:108 +#: src/shortcuts.py:115 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/shortcuts.py:119 +#: src/shortcuts.py:126 msgid "Command" msgstr "Kommando" -#: src/shortcuts.py:134 +#: src/shortcuts.py:141 msgid "Key" msgstr "Tast" -#: src/shortcuts.py:138 +#: src/shortcuts.py:145 msgid "Clean" msgstr "" @@ -1134,110 +1138,114 @@ msgid "Select All" msgstr "" -#: src/scripts.py:51 +#: src/scripts.py:49 msgid "Copy to ..." msgstr "Kopier til..." -#: src/scripts.py:52 +#: src/scripts.py:50 msgid "Copy to Desktop" msgstr "" -#: src/scripts.py:53 +#: src/scripts.py:51 msgid "Copy to Download" msgstr "" -#: src/scripts.py:54 +#: src/scripts.py:52 msgid "Copy to Home" msgstr "" -#: src/scripts.py:55 +#: src/scripts.py:53 msgid "Move to ..." msgstr "Flytt til..." -#: src/scripts.py:56 +#: src/scripts.py:54 msgid "Move to Desktop" msgstr "" -#: src/scripts.py:57 +#: src/scripts.py:55 msgid "Move to Download" msgstr "" -#: src/scripts.py:58 +#: src/scripts.py:56 msgid "Move to Home" msgstr "" -#: src/scripts.py:59 +#: src/scripts.py:57 msgid "Link to ..." msgstr "Lenk til..." -#: src/scripts.py:60 +#: src/scripts.py:58 msgid "Link to Desktop" msgstr "" -#: src/scripts.py:61 +#: src/scripts.py:59 msgid "Link to Download" msgstr "" -#: src/scripts.py:62 +#: src/scripts.py:60 msgid "Link to Home" msgstr "" -#: src/scripts.py:63 -msgid "Open with gedit" -msgstr "Åpne med gedit" +#: src/scripts.py:61 +msgid "Open with your favourite text editor" +msgstr "" -#: src/scripts.py:64 -msgid "Open with gedit(as root)" -msgstr "Åpne med gedit (som superbruker)" +#: src/scripts.py:62 +msgid "Open with your favourite text editor (as root)" +msgstr "" -#: src/scripts.py:65 +#: src/scripts.py:63 msgid "Browse as root" msgstr "Let som superbruker" -#: src/scripts.py:66 +#: src/scripts.py:64 msgid "Search in current folder" msgstr "Søk i nåværende mappe" -#: src/scripts.py:67 +#: src/scripts.py:65 msgid "Convert image to JPG" msgstr "" -#: src/scripts.py:68 +#: src/scripts.py:66 msgid "Convert image to PNG" msgstr "" -#: src/scripts.py:69 +#: src/scripts.py:67 msgid "Convert image to GIF" msgstr "" -#: src/scripts.py:70 +#: src/scripts.py:68 msgid "Set image as wallpaper" msgstr "" -#: src/scripts.py:97 +#: src/scripts.py:69 +msgid "Make hard shadow to image" +msgstr "" + +#: src/scripts.py:96 msgid "Enabled Scripts" msgstr "Påslåtte skript" -#: src/scripts.py:125 +#: src/scripts.py:124 msgid "Disabled Scripts" msgstr "Avslåtte skript" -#: src/scripts.py:134 +#: src/scripts.py:133 msgid "Manage Scripts" msgstr "Håndter scripts" -#: src/scripts.py:135 +#: src/scripts.py:134 msgid "" "You can do all kinds of tasks with scripts.\n" "You can drag and drop from File Manager.\n" "'Scripts' will be added to the context menu." msgstr "" -#: src/scripts.py:160 +#: src/scripts.py:159 msgid "Rebuild System Scripts" msgstr "" -#: src/scripts.py:178 +#: src/scripts.py:177 msgid "" "This will delete all disabled scripts.\n" "Do you wish to continue?" @@ -1731,116 +1739,120 @@ msgstr "" #: src/common/appdata.py:92 +msgid "a C++ port of Tomboy" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:93 msgid "" "A program that combines satellite imagery and maps to put the world's " "geographic information at your fingertips." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:93 +#: src/common/appdata.py:94 msgid "Platform for running Google Gadgets on Linux" msgstr "Plattform for å kjøre Google Gadgets på Linux" -#: src/common/appdata.py:94 +#: src/common/appdata.py:95 msgid "GNOME partition editor" msgstr "GNOME partisjonsredigering" -#: src/common/appdata.py:95 +#: src/common/appdata.py:96 msgid "Lightweight image viewer" msgstr "Lettvekts bildeviser" -#: src/common/appdata.py:96 +#: src/common/appdata.py:97 msgid "A powerful screenshot tool" msgstr "Et kraftig skjermdump-verktøy" -#: src/common/appdata.py:97 +#: src/common/appdata.py:98 msgid "Graphical frontend for recordmydesktop" msgstr "Grafisk grensesnitt for recordmydesktop" -#: src/common/appdata.py:98 +#: src/common/appdata.py:99 msgid "" "GTG is a personal organizer for the GNOME desktop environment, it focuses on " "ease of use and flexibility, while keeping things simple." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:99 +#: src/common/appdata.py:100 msgid "Gwibber is an open source microblogging client for GNOME" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:100 +#: src/common/appdata.py:101 msgid "A graphical CD image editor" msgstr "En grafisk redigerer for CD-bilder" -#: src/common/appdata.py:101 +#: src/common/appdata.py:102 msgid "Intelligent Input Bus for Linux / Unix OS" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:102 +#: src/common/appdata.py:103 msgid "It is a PinYin engine for IBus." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:103 +#: src/common/appdata.py:104 msgid "" "IBus-Table is the IM Engine framework for table-based input methods, such as " "ZhengMa, WuBi, ErBi, ChangJie and so on." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:104 +#: src/common/appdata.py:105 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:105 +#: src/common/appdata.py:106 msgid "Non-linear editor for Digital Video data" msgstr "Ingen-lineær editor for Digital Video data" -#: src/common/appdata.py:106 +#: src/common/appdata.py:107 msgid "A music player for Last.fm personalized radio" msgstr "En musikkavspiller for Last.fm personalisert radio" -#: src/common/appdata.py:107 +#: src/common/appdata.py:108 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "Enkel tekstredigerer basert på GTK+" -#: src/common/appdata.py:108 +#: src/common/appdata.py:109 msgid "Feed aggregator for GNOME" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:109 +#: src/common/appdata.py:110 msgid "Mail notification in system tray" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:110 +#: src/common/appdata.py:111 msgid "Adcal tool to diff and merge files" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:111 +#: src/common/appdata.py:112 msgid "A fast and simple GTK+ Image Viewer" msgstr "En rask og simpel GTK+ bildeviser" -#: src/common/appdata.py:112 +#: src/common/appdata.py:113 msgid "Open internet TV, beyond anything else" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:113 +#: src/common/appdata.py:114 msgid "Webkit based lightweight web browser" msgstr "Enkel nettleser basert på webkit" -#: src/common/appdata.py:114 +#: src/common/appdata.py:115 msgid "An IDE to Develop .NET applications." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:115 +#: src/common/appdata.py:116 msgid "The Ultimate Movie Player For Linux" msgstr "Den ultimate filmavspilleren for Linux" -#: src/common/appdata.py:116 +#: src/common/appdata.py:117 msgid "IDE for Java, C/C++, Ruby, UML, etc." msgstr "IDE for Java, C/C++, Ruby, UML, osv." -#: src/common/appdata.py:117 +#: src/common/appdata.py:118 msgid "The Opera Web Browser" msgstr "Opera Nettleser" -#: src/common/appdata.py:118 +#: src/common/appdata.py:119 msgid "" "Pidgin is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " @@ -1848,126 +1860,130 @@ "QQ all at once." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:119 +#: src/common/appdata.py:120 msgid "Run your Windows programs on Linux" msgstr "Kjør Windows-programmer i Linux" -#: src/common/appdata.py:120 +#: src/common/appdata.py:121 msgid "A framework for desktop widgets" msgstr "Et rammeverk for skrivebord-programmer" -#: src/common/appdata.py:121 +#: src/common/appdata.py:122 msgid "Feature-rich screenshot application(formerly known as GScrot)" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:122 +#: src/common/appdata.py:123 msgid "Make audio/video calls using this VoIP Software" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:123 +#: src/common/appdata.py:124 msgid "A great MPlayer front-end, written in QT4" msgstr "Et bra MPlayer-grensesnitt, skrevet i QT4" -#: src/common/appdata.py:124 +#: src/common/appdata.py:125 msgid "Convert audio files into other formats" msgstr "Konverter lydfiler til andre formater" -#: src/common/appdata.py:125 +#: src/common/appdata.py:126 msgid "An international dictionary" msgstr "En internasjonal ordbok" -#: src/common/appdata.py:126 +#: src/common/appdata.py:127 msgid "" "Swiftweasel is an optimized build of the Mozilla Firefox web browser for " "Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:127 +#: src/common/appdata.py:128 msgid "" "A desktop application that will watch for events (website updates, emails, " "file and folder changes...)" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:128 +#: src/common/appdata.py:129 msgid "An instant messaging application powered by qt-mono-bindings" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:129 +#: src/common/appdata.py:130 msgid "A Useful Task List" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:130 +#: src/common/appdata.py:131 msgid "Multiple GNOME terminals in one window" msgstr "Flere GNOME-terminaler i ett vindu" -#: src/common/appdata.py:131 +#: src/common/appdata.py:132 msgid "" "Transmission is a fast, easy, and free multi-platform BitTorrent client." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:132 +#: src/common/appdata.py:133 msgid "Ubuntu Tweak makes it easier to configure Ubuntu" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:133 +#: src/common/appdata.py:134 msgid "Commonly used restricted packages" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:134 src/common/appdata.py:135 +#: src/common/appdata.py:135 +msgid "configure your USB ADSL modem and connection easier than ever!" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:136 src/common/appdata.py:137 msgid "A feature rich, high performance virtualization software" msgstr "Funksjonsrik virtualiseringsmykvare med høy ytelse" -#: src/common/appdata.py:136 +#: src/common/appdata.py:138 msgid "Read, capture, broadcast your multimedia streams" msgstr "Les, fang samt publiser dine multimedia-strømmer" -#: src/common/appdata.py:137 +#: src/common/appdata.py:139 msgid "Run Virtual Machines using VMware" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:138 +#: src/common/appdata.py:140 msgid "A compatibility layer for running Windows programs" msgstr "Et kompatibilitetslag for å kjøre Windows-programmer" -#: src/common/appdata.py:139 +#: src/common/appdata.py:141 msgid "" "Wine-doors is an application designed to make installing windows software on " "Linux, Solaris or other Unix systems easier." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:140 +#: src/common/appdata.py:142 msgid "" "XBMC is a free and open source software media player and entertainment hub" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:144 +#: src/common/appdata.py:146 msgid "Development Version of Mozilla Firefox 3.1, 4.0" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:145 +#: src/common/appdata.py:147 msgid "Development version of Compiz Fusion" msgstr "Utviklingsversjon av Compiz Fusion" -#: src/common/appdata.py:146 +#: src/common/appdata.py:148 msgid "Google's Linux Repository" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:147 +#: src/common/appdata.py:149 msgid "K Desktop Environment 4.2" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:148 +#: src/common/appdata.py:150 msgid "Lightweight X11 Desktop Environment: GPicView, PCManFM" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:149 +#: src/common/appdata.py:151 msgid "" "Multimedia, Entertainment and Distraction In Ubuntu\n" "Medibuntu is a repository of packages that cannot be included into the " "Ubuntu distribution for legal reasons (copyright, license, patent, etc)." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:151 +#: src/common/appdata.py:153 msgid "" "Ubuntu repository for Chinese users.\n" "Including EIOffice, Ubuntu Tweak, ibus input method, OpenOffice.org 3.0 and " @@ -2133,460 +2149,3 @@ #: data/gui/type_edit.glade:222 msgid "_Use a custom command" msgstr "" - -#~ msgid "Pick Windows" -#~ msgstr "Velg vinduer" - -#~ msgid "Pick All Windows" -#~ msgstr "Velg alle vinduer" - -#~ msgid "Opacity Menu" -#~ msgstr "Gjennomsiktighet for meny" - -#~ msgid "" -#~ "Compiz Fusion is currently not installed or some of it's additional " -#~ "components are missing." -#~ msgstr "" -#~ "Compiz Fusion er ikke installert, eller så mangler det noen " -#~ "tilleggskomponenter." - -#~ msgid "Edge Setting" -#~ msgstr "Kantinnstilling" - -#~ msgid "Snapping Windows(DON'T USE with Wobbly Windows)" -#~ msgstr "Smekkende vinduer (IKKE BRUK med Ustødige vinduer)" - -#~ msgid "Wobbly Windows" -#~ msgstr "Ustødige vinduer" - -#~ msgid "Window Effects" -#~ msgstr "Vinduseffekter" - -#~ msgid "Wobbly Menu" -#~ msgstr "Ustødig meny" - -#~ msgid "Menu Effects" -#~ msgstr "Menyeffekter" - -#~ msgid "System information" -#~ msgstr "Systeminformasjon" - -#~ msgid "User information" -#~ msgstr "Brukerinformasjon" - -#~ msgid "Current User" -#~ msgstr "Nåværende bruker" - -#~ msgid "Home Directory" -#~ msgstr "Hjemmekatalog" - -#~ msgid "GNOME Panel and Menu" -#~ msgstr "GNOME-panel og -meny" - -#~ msgid "Confirm before remove panel" -#~ msgstr "Bekreft før panelet fjernes" - -#~ msgid "Complete lockdown of the Panel " -#~ msgstr "Fullstendig låsing av panelet " - -#~ msgid "Show Input Method menu in the right-click" -#~ msgstr "Vis meny for inndatametode ved høyreklikk" - -#~ msgid "Show Unicode Method menu in the right-click" -#~ msgstr "Vis meny for Unicode-metode ved høyreklikk" - -#~ msgid "Rename the \"Computer\" icon: " -#~ msgstr "Endre navn på \"Datamaskin\"-ikonet: " - -#~ msgid "Show \"Home\" icon on desktop" -#~ msgstr "Vis \"Hjem\"-ikon på skrivebord" - -#~ msgid "Rename the \"Home\" icon: " -#~ msgstr "Endre navn på \"Hjem\"-ikonet " - -#~ msgid "Rename the \"Trash\" icon: " -#~ msgstr "Endre navn på \"Søppelkurv\"-ikonet: " - -#~ msgid "Desktop Icon settings" -#~ msgstr "Innstillinger for skrivebordsikoner" - -#~ msgid "Show Mounted Volumes on desktop" -#~ msgstr "Vis monterte volumer på skrivebord" - -#~ msgid "Disable Lock Screen" -#~ msgstr "Slå av \"Lås skjerm\"" - -#~ msgid "Disable Printing" -#~ msgstr "Slå av utskrift" - -#~ msgid "Disable Print Setup" -#~ msgstr "Slå av utskriftsoppsett" - -#~ msgid "Disable Save To Disk" -#~ msgstr "Slå av lagre til disk" - -#~ msgid "Disable User Switching" -#~ msgstr "Slå av brukerbytte" - -#~ msgid "" -#~ "Welcome to Ubuntu Tweak!\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "This is a tool for Ubuntu which makes it easy to change hidden \n" -#~ "system and desktop settings.\n" -#~ "\n" -#~ "Ubuntu Tweak is currently only for the GNOME Desktop Environment.\n" -#~ "\n" -#~ "Although this application is only in early stages, I'll keep developing " -#~ "it.\n" -#~ "\n" -#~ "If you have any suggestions, Please visit the website in \"About\" and \n" -#~ "share ideas with me. \n" -#~ "\n" -#~ "Thank You!" -#~ msgstr "" -#~ "Velkommen til Ubuntu Tweak!\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Dette er et verktøy for Ubuntu som gjør det enkelt å endre skjulte \n" -#~ "system- og skrivebordsinnstillinger.\n" -#~ "\n" -#~ "Ubuntu Tweak er foreløpig kun for skrivebordsmiljøet GNOME.\n" -#~ "\n" -#~ "Denne applikasjonen er i en tidlig fase, men vil jeg fortsette å utvikle " -#~ "den.\n" -#~ "\n" -#~ "Hvis du har noen forslag, vennligst besøk nettsiden i \"Om\", og \n" -#~ "del ideer med meg. \n" -#~ "\n" -#~ "Takk!" - -#~ msgid "Please select the child item" -#~ msgstr "Vennligst velg underkategori" - -#~ msgid "Desktop Icon" -#~ msgstr "Skrivebordsikon" - -#~ msgid "Metacity" -#~ msgstr "Metacity" - -#~ msgid "Power Manager" -#~ msgstr "Strømhåndterer" - -#~ msgid "Security Options" -#~ msgstr "Sikkerhetsvalg" - -#~ msgid "Window Decorate Effect" -#~ msgstr "Vindusdekorasjons-effekter" - -#~ msgid "Use metacity theme" -#~ msgstr "Bruk Metacity-tema" - -#~ msgid "Active window opacity level" -#~ msgstr "Dekkevne-nivå for aktivt vindu" - -#~ msgid "Window shade opacity level" -#~ msgstr "Dekkevne-nivå for vindusskygge" - -#~ msgid "Window Titlebar Action" -#~ msgstr "Hendelse for vinduets tittellinje" - -#~ msgid "Title bar mouse wheel action" -#~ msgstr "Musehjulshendelse for tittellinje" - -#~ msgid "Title bar Double-click action" -#~ msgstr "Hendelse for dobbelklikk på tittellinje" - -#~ msgid "Title bar Middle-click action" -#~ msgstr "Hendelse for midtklikk på tittellinje" - -#~ msgid "Title bar Right-click action" -#~ msgstr "Hendelse for høyreklikk på tittellinje" - -#~ msgid "Show advanced Permissions on File and Folder Property pages" -#~ msgstr "Vis avanserte rettigheter på side for fil- og mappeegenskaper" - -#~ msgid "Enable BurnProof technology" -#~ msgstr "Slå på Burnproof-teknologi" - -#~ msgid "Enable OverBurn" -#~ msgstr "Slå på OverBurn" - -#~ msgid "Settings for Nautilus behavior" -#~ msgstr "Innstillinger for Nautilus-oppførsel" - -#~ msgid "Default Thumbnail Icon Size" -#~ msgstr "Forvalgt størrelse for miniatyrikon" - -#~ msgid "CD Burner" -#~ msgstr "CD-brenner" - -#~ msgid "Advanced Power Management Settings" -#~ msgstr "Avanserte innstillinger for strømhåndtering" - -#~ msgid "Enable Hibernation" -#~ msgstr "Slå på dvalemodus" - -#~ msgid "Enable Suspend" -#~ msgstr "Slå på hvilemodus" - -#~ msgid "Show CPU frequency option in \"Power Management\"" -#~ msgstr "Vis valg for CPU-frekvens i \"Strømhåndtering\"" - -#~ msgid "Lock screen when blanked" -#~ msgstr "Lås skjermen når den blankes ut" - -#~ msgid "\"GNOME Panel\" Power Management icon" -#~ msgstr "GNOME-panelets ikon for strømhåndtering" - -#~ msgid "Disconnected NetworkManager on sleep" -#~ msgstr "Koble fra NetworkManager ved sovemodus" - -#~ msgid "CPU Policy" -#~ msgstr "CPU-regel" - -#~ msgid "Choose a Splash image" -#~ msgstr "Velg et oppstartsbilde" - -#~ msgid "Automatically save changes to session" -#~ msgstr "Automatisk lagring av sesjonsendringer" - -#~ msgid "Show Logout prompt" -#~ msgstr "Vis utloggings-dialog" - -#~ msgid "Allow TCP Connections(Remote Connect)" -#~ msgstr "Tillat TCP-tilkoblinger (fjerntilkobling)" - -#~ msgid "Show Splash screen" -#~ msgstr "Vis oppstartsskjerm" - -#~ msgid "Session Control" -#~ msgstr "Sesjonskontroll" - -#~ msgid "Click the large button to change Splash screen" -#~ msgstr "Klikk på den store knappen for å endre oppstartsskjerm" - -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "Feil" - -#~ msgid "" -#~ "Sorry!\n" -#~ "\n" -#~ "Ubuntu Tweak can only run on Ubuntu 7.04 or 7.10.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Beklager!\n" -#~ "\n" -#~ "Ubuntu Tweak kan bare kjøre på Ubuntu 7.04 eller 7.10.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Sorry!\n" -#~ "\n" -#~ "Ubuntu Tweak can only run in GNOME Desktop.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Beklager!\n" -#~ "\n" -#~ "Ubuntu Tweak kan bare kjøre på skrivebordsmiljøet GNOME.\n" - -#~ msgid "None description" -#~ msgstr "Ingen beskrivelse" - -#~ msgid "" -#~ "You can safely delete the item, it will only been marked as hidden.\n" -#~ "If you want to delete it from disk, right-click the item." -#~ msgstr "" -#~ "Du kan trygt fjerne gjenstanden, den vil bare markeres som skjult.\n" -#~ "Hvis du vil slette den fra disken, høyreklikk gjenstanden." - -#~ msgid "Show program comments" -#~ msgstr "Vis programkommentarer" - -#~ msgid "Auto Start" -#~ msgstr "Autostart" - -#~ msgid "_Browse" -#~ msgstr "_Bla gjennom" - -#~ msgid "User Folder" -#~ msgstr "Brukerkatalog" - -#~ msgid "Manage your templates" -#~ msgstr "Håndter malene dine" - -#~ msgid "Desktop Folder" -#~ msgstr "Skrivebordskatalog" - -#~ msgid "Download Folder" -#~ msgstr "Nedlastingskatalog" - -#~ msgid "Templates Folder" -#~ msgstr "Malkatalog" - -#~ msgid "Public Folder" -#~ msgstr "Offentlig katalog" - -#~ msgid "Document Folder" -#~ msgstr "Dokumentkatalog" - -#~ msgid "Music Folder" -#~ msgstr "Musikkatalog" - -#~ msgid "Pictures Folder" -#~ msgstr "Bildekatalog" - -#~ msgid "Videos Folder" -#~ msgstr "Videokatalog" - -#~ msgid "Set your document folders" -#~ msgstr "Velg dine dokumentkataloger" - -#~ msgid "Update successfully!" -#~ msgstr "Oppdatering vellykket!" - -#~ msgid "Select a new folder" -#~ msgstr "Velg en ny katalog" - -#~ msgid "Rebuild the system templates" -#~ msgstr "Gjenoppbygg systemmalene" - -#~ msgid "This will delete all the disabled templates, continue?" -#~ msgstr "Dette vil slette alle avslåtte maler. Vil du fortsette?" - -#~ msgid "The file \"%s\" is exists!" -#~ msgstr "Filen \"%s\" finnes allerede!" - -#~ msgid "The folder \"%s\" is exists!" -#~ msgstr "Katalogen \"%s\" finnes allerede!" - -#~ msgid "The target \"%s\" is exists!" -#~ msgstr "Målet \"%s\" finnes allerede!" - -#~ msgid "Please select a target(files or folders)." -#~ msgstr "Vennligst velg et mål (filer eller kataloger)." - -#~ msgid "Manage your scripts" -#~ msgstr "Håndter skriptene dine" - -#~ msgid "Rebuild the system scripts" -#~ msgstr "Gjenoppbygger systemskriptene" - -#~ msgid "This will delete all the disabled scripts, continue?" -#~ msgstr "Dette vil slette alle avslåtte skripter. Fortsette?" - -#~ msgid "Snapping Windows" -#~ msgstr "Smekkende vinduer" - -#~ msgid "Desktop Environment" -#~ msgstr "Skrivebordsmiljø" - -#~ msgid "Confirm Message when removing panel" -#~ msgstr "Godkjenningsmelding ved sletting av panel" - -#~ msgid "Show Input Method menu on the Context Menu" -#~ msgstr "Vis Inndata Metode meny på Kontekst Meny" - -#~ msgid "Show Unicode Method menu on the Context Menu" -#~ msgstr "Vis Unicode Metode meny på Kontekst Meny" - -#~ msgid "Use Home Folder as the desktop(Logout for changes to take effect)" -#~ msgstr "Bruk hjemmemappe som skrivebord (Logg ut for å aktivere)" - -#~ msgid "Disable the Network Manager on sleep" -#~ msgstr "Slå av nettverksbehandleren i sovemodus" - -#~ msgid "Set the shortcut of your commands" -#~ msgstr "Velg hurtigtaster for dine kommandoer" - -#~ msgid "" -#~ "By configuring keyboard shortcuts, you have faster access to the \n" -#~ "applications you need.\n" -#~ "Input the command and set any desired key, it's easy to set a shortcut.\n" -#~ "Use Delete or BackSpace to clean the key." -#~ msgstr "" -#~ "Ved å konfigurere tastatursnarveier vil du få tilgang til programmene\n" -#~ "dine på en raskere måte.\n" -#~ "Skriv inn en kommando og velg en hurtigtast. Det er enkelt å lage " -#~ "hurtigtaster.\n" -#~ "Bruk Delete eller BackSpace for å fjerne en tast." - -#~ msgid "" -#~ "You can freely manage your document templates.\n" -#~ "You can drag and drop from File Manager.\n" -#~ "\"Create Document\" will be added to the Context Menu.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Du kan fritt behandle dokumentmalene dine.\n" -#~ "Du kan da og slippe dem fra filbehandleren.\n" -#~ "\"Opprett dokument\" vil bli lagt til under kontekstmenyen.\n" - -#~ msgid "Update Successfully!" -#~ msgstr "Vellykket oppdatering!" - -#~ msgid "Enable System-wide 'Recently Used' list" -#~ msgstr "Slå på 'Siste dokumenter'-liste for hele systemet" - -#~ msgid "P2P Clients" -#~ msgstr "P2P Klienter" - -#~ msgid "K Desktop Environment 4.1" -#~ msgstr "K Desktop Environment 4.1" - -#~ msgid "Lightweight X11 Desktop Environment:GPicView, PCManFM" -#~ msgstr "Lettvekt X11 Skrivebords Miljø:GPicView, PCManFM" - -#~ msgid "" -#~ "The information about available software is out-of-date\n" -#~ "\n" -#~ "To install software and updates from newly added or changed sources, you " -#~ "have to reload the information about available software.\n" -#~ "\n" -#~ "You need a working internet connection to continue." -#~ msgstr "" -#~ "Informasjonen om tilgjengelig programvare er utdatert\n" -#~ "\n" -#~ "For å installere programvare og oppdateringer fra nylig lagt til eller " -#~ "endrede kilder, må du oppdatere informasjonen om tilgjengelig " -#~ "programvare.\n" -#~ "\n" -#~ "Du trenger en fungerende Internett-tilkobling for å fortsette." - -#~ msgid "Third Party Sources" -#~ msgstr "Tredjeparts-kilder" - -#~ msgid "Active window transparency shade" -#~ msgstr "Aktiv vindu gjennomsiktighets skygge" - -#~ msgid "Inactive window transparency shade" -#~ msgstr "Inaktiv vindu gjennomsiktig skygge" - -#~ msgid "Development Version of Mozilla Firefox 3.0/3.1, 4.0" -#~ msgstr "Utviklingsversjon av Mozilla Firefox 3.0/3.1, 4.0" - -#~ msgid "Third Party Softwares Sources" -#~ msgstr "Tredjeparts programkilder" - -#~ msgid "Enable or Disable the AutoStart Program" -#~ msgstr "Slå på eller av autostarting av program" - -#~ msgid "Instant Messenger" -#~ msgstr "Lynmeldingsprogram" - -#~ msgid "KDE IM client using Tencent QQ protocol" -#~ msgstr "KDE IM klient bruker Tencent QQ protokoll" - -#~ msgid "Settings for Nautilus behavior" -#~ msgstr "Innstillinger for Natilus oppførsel" - -#~ msgid "CD Burner" -#~ msgstr "CD-Brenner" - -#~ msgid "Click the large button to change Splash screen" -#~ msgstr "Klikk på den store knappen for å endre Splash-skjerm" - -#~ msgid "" -#~ "Could not authenticate\n" -#~ "\n" -#~ "An unexpected error has occurred." -#~ msgstr "" -#~ "Kunne ikke legalisere\n" -#~ "\n" -#~ "En uventet feil har forekommet." Binary files /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/nl.gmo and /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/nl.gmo differ diff -Nru /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/nl.po /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/nl.po --- ubuntu-tweak-0.4.7/po/nl.po 2009-04-12 04:12:53.000000000 +0100 +++ ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/nl.po 2009-05-03 08:56:26.000000000 +0100 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-tweak\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tualatrix@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-12 11:12+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-11 16:07+0000\n" -"Last-Translator: Laurens-Jan \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-03 15:56+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-29 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Timo \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-12 00:17+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-02 07:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: src/autostart.py:45 @@ -56,7 +56,7 @@ #: src/autostart.py:248 msgid "No description" -msgstr "" +msgstr "Geen omschrijving" #: src/autostart.py:268 msgid "Program" @@ -160,11 +160,11 @@ msgid "E-mail Tools" msgstr "E-mail programma's" -#: src/installer.py:154 +#: src/installer.py:156 msgid "Add/Remove Applications" msgstr "Toepassingen Toevoegen/Verwijderen" -#: src/installer.py:155 +#: src/installer.py:157 msgid "" "A simple but more effecient method for finding and installing popular " "packages than the default Add/Remove." @@ -172,15 +172,15 @@ "Een eenvoudige maar efficiëntere manier om populaire programma's te vinden " "en te installeren dan de standaardtoepassing Toevoegen/Verwijderen" -#: src/installer.py:203 +#: src/installer.py:205 msgid "All Categories" msgstr "Alle categorieën" -#: src/installer.py:373 +#: src/installer.py:375 msgid "Update Successful!" msgstr "Update sucessvol" -#: src/installer.py:375 +#: src/installer.py:377 msgid "Update Failed!" msgstr "Update mislukt!" @@ -212,32 +212,36 @@ msgid "Disable \"Fast User Switching\"" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:52 +#: src/ScriptWorker.py:53 #, python-format msgid "The file \"%s\" already exists!" -msgstr "" +msgstr "Het bestand \"%s\" bestaat al!" -#: src/ScriptWorker.py:57 +#: src/ScriptWorker.py:58 #, python-format msgid "The folder \"%s\" already exists!" -msgstr "" +msgstr "De map \"%s\" bestaat al!" -#: src/ScriptWorker.py:63 src/ScriptWorker.py:69 +#: src/ScriptWorker.py:64 src/ScriptWorker.py:70 #, python-format msgid "The target \"%s\" already exists!" -msgstr "" +msgstr "Het doel \"%s\" bestaat al" -#: src/ScriptWorker.py:110 src/ScriptWorker.py:121 +#: src/ScriptWorker.py:113 src/ScriptWorker.py:125 msgid "Enter your password to perform the administrative tasks" msgstr "Voer uw wachtwoord in om de administratieve taken uit te voeren." -#: src/ScriptWorker.py:140 +#: src/ScriptWorker.py:120 +msgid "Coudn't find any text editor in your system!" +msgstr "" + +#: src/ScriptWorker.py:144 msgid "Select a folder" msgstr "Selecteer een map" -#: src/ScriptWorker.py:171 +#: src/ScriptWorker.py:175 msgid "Please select a target (files or folders)." -msgstr "" +msgstr "Selecteer een doel (bestanden of mappen)." #: src/mainwindow.py:65 msgid "Welcome to" @@ -299,7 +303,7 @@ msgid "Source Editor" msgstr "Bron Editor" -#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:275 +#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:279 msgid "Third-Party Sources" msgstr "Bronnen van derden." @@ -372,8 +376,8 @@ msgstr "Nautilus" #: src/mainwindow.py:246 -msgid "Power Managerment" -msgstr "Energie beheer" +msgid "Power Management" +msgstr "Energiebeheer" #: src/mainwindow.py:247 msgid "Security" @@ -398,11 +402,11 @@ #: src/mainwindow.py:356 msgid "Never Show This Again" -msgstr "" +msgstr "Laat dit nooit meer zien" #: src/mainwindow.py:549 msgid "Ubuntu Tweak Website" -msgstr "" +msgstr "Ubuntu Tweak Website" #: src/mainwindow.py:551 msgid "" @@ -434,6 +438,7 @@ " Lee Jarratt https://launchpad.net/~lee.jarratt\n" " Sjoerd https://launchpad.net/~hoogwater\n" " Taygeto https://launchpad.net/~taygeto\n" +" Timo https://launchpad.net/~timovwb\n" " TualatriX https://launchpad.net/~tualatrix\n" " Wim Champagne https://launchpad.net/~fng\n" " dvdmeer https://launchpad.net/~dennis-dvdmeer\n" @@ -522,9 +527,9 @@ "Wijzig de lokatie van je desktop map niet, tenzij je weet wat je aan het " "doen bent." -#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:371 src/nautilus.py:212 +#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:391 src/nautilus.py:212 msgid "Update successful!" -msgstr "" +msgstr "Update geslaagd!" #: src/filetype.py:34 msgid "Audio" @@ -564,7 +569,7 @@ #: src/filetype.py:176 src/filetype.py:211 src/metacity.py:62 #: src/metacity.py:67 src/metacity.py:72 src/metacity.py:77 -#: src/shortcuts.py:89 src/shortcuts.py:197 src/preferences.py:99 +#: src/shortcuts.py:96 src/shortcuts.py:204 src/preferences.py:99 msgid "None" msgstr "Geen" @@ -575,7 +580,7 @@ #: src/filetype.py:270 msgid "Choose an application" -msgstr "" +msgstr "Kies een applicatie" #: src/filetype.py:359 #, python-format @@ -585,7 +590,7 @@ #: src/filetype.py:387 #, python-format msgid "Could not find %s" -msgstr "" +msgstr "Kon %s niet vinden" #: src/filetype.py:388 msgid "Could not find application" @@ -641,7 +646,7 @@ #: src/computer.py:57 msgid "Home directory" -msgstr "" +msgstr "Persoonlijke map" #: src/computer.py:58 msgid "Shell" @@ -659,27 +664,27 @@ msgid "Ubuntu Chinese Repository" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:85 +#: src/thirdsoft.py:86 msgid "Gnome Global Menu" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:88 +#: src/thirdsoft.py:89 msgid "Gwibber (Daily Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:89 +#: src/thirdsoft.py:90 msgid "Banshee (Stable Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:90 +#: src/thirdsoft.py:91 msgid "Banshee (Unstable Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:96 +#: src/thirdsoft.py:97 msgid "Ubuntu Tweak (Unstable Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:192 +#: src/thirdsoft.py:196 msgid "" "To install software and updates from newly added or changed sources, you " "have to reload the information about available software.\n" @@ -687,31 +692,31 @@ "You need a working internet connection to continue." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:196 +#: src/thirdsoft.py:200 msgid "The information about available software is out-of-date" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Homepage" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Source URL" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Description" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:370 +#: src/thirdsoft.py:374 msgid "Description is here" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:398 +#: src/thirdsoft.py:402 msgid "Third-Party Software Sources" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:399 +#: src/thirdsoft.py:403 msgid "" "After every release of Ubuntu there comes a feature freeze.\n" "This means only applications with bug-fixes get into the repository.\n" @@ -720,31 +725,31 @@ "After adding these repositories, locate and install them using Add/Remove." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:415 src/sourceeditor.py:84 +#: src/thirdsoft.py:419 src/sourceeditor.py:84 msgid "Details" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:454 +#: src/thirdsoft.py:458 msgid "" "It is a possible security risk to use packages from Third-Party Sources.\n" "Please be careful and use only sources you trust." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:457 src/nautilus.py:187 +#: src/thirdsoft.py:461 src/nautilus.py:187 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" -#: src/thirdsoft.py:461 +#: src/thirdsoft.py:465 msgid "Never show this dialog" msgstr "Nooit dit venster laten zien" -#: src/thirdsoft.py:483 +#: src/thirdsoft.py:487 msgid "" "You can install the new applications through Add/Remove.\n" "Do you want to go now?" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:484 src/sourceeditor.py:404 +#: src/thirdsoft.py:488 src/sourceeditor.py:404 msgid "The software information is up-to-date now" msgstr "" @@ -759,7 +764,7 @@ #: src/icons.py:41 msgid "Show \"Home Folder\" icon on desktop" -msgstr "" +msgstr "Toon \"Persoonlijke map\" pictogram op het bureaublad" #: src/icons.py:50 msgid "Show \"Trash\" icon on desktop" @@ -953,11 +958,11 @@ #: src/templates.py:128 msgid "Restart This Module" -msgstr "" +msgstr "Herstart Deze Module" #: src/templates.py:134 msgid "Manage Templates" -msgstr "" +msgstr "Beheer sjablonen" #: src/templates.py:135 msgid "" @@ -981,101 +986,101 @@ "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/compiz.py:209 +#: src/compiz.py:229 msgid "Install Advanced Desktop Effects Settings Manager" msgstr "Installeer Advanced Desktop Effects Settings Manager" -#: src/compiz.py:212 +#: src/compiz.py:232 msgid "Install Simple Desktop Effects Settings manager" msgstr "Installeer Simple Desktop Effects Settings manager" -#: src/compiz.py:215 +#: src/compiz.py:235 msgid "Install Screenlets Widget Application" msgstr "Installeer Screenlets Widget Applicatie" -#: src/compiz.py:225 +#: src/compiz.py:245 msgid "Enable snapping windows" msgstr "" -#: src/compiz.py:226 +#: src/compiz.py:246 msgid "Enable wobbly windows" msgstr "" -#: src/compiz.py:228 +#: src/compiz.py:248 msgid "Window Effects" msgstr "Venster Effecten" -#: src/compiz.py:231 +#: src/compiz.py:251 msgid "Enable transparent menus" msgstr "" -#: src/compiz.py:232 +#: src/compiz.py:252 msgid "Enable wobbly menus" msgstr "" -#: src/compiz.py:234 +#: src/compiz.py:254 msgid "Menu Effects" msgstr "Menu Effecten" -#: src/compiz.py:239 +#: src/compiz.py:259 msgid "Useful Extensions" msgstr "" -#: src/compiz.py:254 +#: src/compiz.py:274 msgid "Prerequisite Conditions" msgstr "" -#: src/compiz.py:297 +#: src/compiz.py:317 msgid "Expo" msgstr "Expo" -#: src/compiz.py:298 +#: src/compiz.py:318 msgid "Show Windows" msgstr "" -#: src/compiz.py:299 +#: src/compiz.py:319 msgid "Show Desktop" msgstr "Toon bureaublad" -#: src/compiz.py:300 +#: src/compiz.py:320 msgid "Widget" msgstr "Widget" -#: src/shortcuts.py:46 +#: src/shortcuts.py:49 msgid "Shortcut Commands" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:47 +#: src/shortcuts.py:50 msgid "" "By configuring keyboard shortcuts, you can access your favourite " "applications instantly.\n" "Enter the application's command and set the desired shortcut keys." msgstr "" -#: src/shortcuts.py:85 +#: src/shortcuts.py:91 #, python-format msgid "Command %d" msgstr "Opdracht %d" -#: src/shortcuts.py:92 src/shortcuts.py:146 +#: src/shortcuts.py:99 src/shortcuts.py:153 msgid "disabled" msgstr "Uitgeschakeld" -#: src/shortcuts.py:108 +#: src/shortcuts.py:115 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/shortcuts.py:119 +#: src/shortcuts.py:126 msgid "Command" msgstr "Opdracht" -#: src/shortcuts.py:134 +#: src/shortcuts.py:141 msgid "Key" msgstr "Toets" -#: src/shortcuts.py:138 +#: src/shortcuts.py:145 msgid "Clean" -msgstr "" +msgstr "Opschonen" #: src/cleaner.py:54 msgid "Cleaning Package Config" @@ -1111,7 +1116,7 @@ #: src/cleaner.py:245 msgid "Package Config" -msgstr "" +msgstr "Pakket Configuratie" #: src/cleaner.py:278 #, python-format @@ -1123,11 +1128,11 @@ #: src/cleaner.py:282 #, python-format msgid "%s of space will be freed" -msgstr "" +msgstr "%s ruimte zal vrijkomen" #: src/cleaner.py:361 msgid "Canceled by user!" -msgstr "" +msgstr "Geannuleerd door gebruiker" #: src/cleaner.py:364 src/nautilus.py:193 msgid "Clean up Successful!" @@ -1163,110 +1168,114 @@ msgid "Select All" msgstr "" -#: src/scripts.py:51 +#: src/scripts.py:49 msgid "Copy to ..." msgstr "Kopieer naar ..." -#: src/scripts.py:52 +#: src/scripts.py:50 msgid "Copy to Desktop" msgstr "" -#: src/scripts.py:53 +#: src/scripts.py:51 msgid "Copy to Download" msgstr "" -#: src/scripts.py:54 +#: src/scripts.py:52 msgid "Copy to Home" msgstr "" -#: src/scripts.py:55 +#: src/scripts.py:53 msgid "Move to ..." msgstr "Verplaats naar ..." -#: src/scripts.py:56 +#: src/scripts.py:54 msgid "Move to Desktop" msgstr "" -#: src/scripts.py:57 +#: src/scripts.py:55 msgid "Move to Download" msgstr "" -#: src/scripts.py:58 +#: src/scripts.py:56 msgid "Move to Home" msgstr "" -#: src/scripts.py:59 +#: src/scripts.py:57 msgid "Link to ..." msgstr "Koppel aan ..." -#: src/scripts.py:60 +#: src/scripts.py:58 msgid "Link to Desktop" msgstr "" -#: src/scripts.py:61 +#: src/scripts.py:59 msgid "Link to Download" msgstr "" -#: src/scripts.py:62 +#: src/scripts.py:60 msgid "Link to Home" msgstr "" -#: src/scripts.py:63 -msgid "Open with gedit" -msgstr "Open met gedit" +#: src/scripts.py:61 +msgid "Open with your favourite text editor" +msgstr "" -#: src/scripts.py:64 -msgid "Open with gedit(as root)" -msgstr "Open met gedit (als root)" +#: src/scripts.py:62 +msgid "Open with your favourite text editor (as root)" +msgstr "" -#: src/scripts.py:65 +#: src/scripts.py:63 msgid "Browse as root" msgstr "Verken als root" -#: src/scripts.py:66 +#: src/scripts.py:64 msgid "Search in current folder" msgstr "Zoek in de huidige map" -#: src/scripts.py:67 +#: src/scripts.py:65 msgid "Convert image to JPG" msgstr "" -#: src/scripts.py:68 +#: src/scripts.py:66 msgid "Convert image to PNG" msgstr "" -#: src/scripts.py:69 +#: src/scripts.py:67 msgid "Convert image to GIF" msgstr "" -#: src/scripts.py:70 +#: src/scripts.py:68 msgid "Set image as wallpaper" msgstr "" -#: src/scripts.py:97 +#: src/scripts.py:69 +msgid "Make hard shadow to image" +msgstr "" + +#: src/scripts.py:96 msgid "Enabled Scripts" msgstr "Ingeschakelde Scripts" -#: src/scripts.py:125 +#: src/scripts.py:124 msgid "Disabled Scripts" msgstr "Uitgeschakelde scripts" -#: src/scripts.py:134 +#: src/scripts.py:133 msgid "Manage Scripts" msgstr "" -#: src/scripts.py:135 +#: src/scripts.py:134 msgid "" "You can do all kinds of tasks with scripts.\n" "You can drag and drop from File Manager.\n" "'Scripts' will be added to the context menu." msgstr "" -#: src/scripts.py:160 +#: src/scripts.py:159 msgid "Rebuild System Scripts" -msgstr "" +msgstr "Systeem Scripts Vernieuwen" -#: src/scripts.py:178 +#: src/scripts.py:177 msgid "" "This will delete all disabled scripts.\n" "Do you wish to continue?" @@ -1360,7 +1369,7 @@ #: src/nautilus.py:104 msgid "File Browser" -msgstr "" +msgstr "Bestandsbeheer" #: src/nautilus.py:109 msgid "Default thumbnail icon size (pixels)" @@ -1405,7 +1414,7 @@ #: src/nautilus.py:214 msgid "Update failed!" -msgstr "" +msgstr "Update mislukt!" #: src/powermanager.py:37 msgid "Advanced Power Management Settings" @@ -1413,11 +1422,11 @@ #: src/powermanager.py:39 msgid "Enable \"Hibernation\"" -msgstr "" +msgstr "Slaapstand Inschakelen" #: src/powermanager.py:42 msgid "Enable \"Suspend\"" -msgstr "" +msgstr "Pauzestand Inschakelen" #: src/powermanager.py:45 msgid "Show \"CPU frequency control option\" in Power Management Preferences" @@ -1535,15 +1544,15 @@ #: src/sourceeditor.py:188 msgid "Please check your network connection!" -msgstr "" +msgstr "Controleer uw netwerk verbinding!" #: src/sourceeditor.py:188 msgid "Network Error" -msgstr "" +msgstr "Netwerk Fout" #: src/sourceeditor.py:195 msgid "Uploading..." -msgstr "" +msgstr "Bezig met uploaden..." #: src/sourceeditor.py:211 msgid "Updating..." @@ -1567,7 +1576,7 @@ #: src/sourceeditor.py:403 msgid "You can install new applications through Add/Remove." -msgstr "" +msgstr "U kan nieuwe applicaties installeren via Installeren/Verwijderen." #: src/sourceeditor.py:420 msgid "Please input the correct information about sources!" @@ -1600,7 +1609,7 @@ #: src/sourceeditor.py:468 msgid "Save failed!" -msgstr "" +msgstr "Opslaan mislukt!" #: src/sourceeditor.py:475 msgid "" @@ -1760,116 +1769,120 @@ msgstr "" #: src/common/appdata.py:92 +msgid "a C++ port of Tomboy" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:93 msgid "" "A program that combines satellite imagery and maps to put the world's " "geographic information at your fingertips." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:93 +#: src/common/appdata.py:94 msgid "Platform for running Google Gadgets on Linux" msgstr "Platform voor het draaien van Google Gadgets op Linux" -#: src/common/appdata.py:94 +#: src/common/appdata.py:95 msgid "GNOME partition editor" msgstr "GNOME partitie bewerker" -#: src/common/appdata.py:95 +#: src/common/appdata.py:96 msgid "Lightweight image viewer" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:96 +#: src/common/appdata.py:97 msgid "A powerful screenshot tool" msgstr "Een handig screenshot tool" -#: src/common/appdata.py:97 +#: src/common/appdata.py:98 msgid "Graphical frontend for recordmydesktop" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:98 +#: src/common/appdata.py:99 msgid "" "GTG is a personal organizer for the GNOME desktop environment, it focuses on " "ease of use and flexibility, while keeping things simple." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:99 +#: src/common/appdata.py:100 msgid "Gwibber is an open source microblogging client for GNOME" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:100 +#: src/common/appdata.py:101 msgid "A graphical CD image editor" msgstr "Een grafische CD image editor" -#: src/common/appdata.py:101 +#: src/common/appdata.py:102 msgid "Intelligent Input Bus for Linux / Unix OS" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:102 +#: src/common/appdata.py:103 msgid "It is a PinYin engine for IBus." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:103 +#: src/common/appdata.py:104 msgid "" "IBus-Table is the IM Engine framework for table-based input methods, such as " "ZhengMa, WuBi, ErBi, ChangJie and so on." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:104 +#: src/common/appdata.py:105 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:105 +#: src/common/appdata.py:106 msgid "Non-linear editor for Digital Video data" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:106 +#: src/common/appdata.py:107 msgid "A music player for Last.fm personalized radio" msgstr "Een audio speler oor een Last.fm gepersonaliseerde radio" -#: src/common/appdata.py:107 +#: src/common/appdata.py:108 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "GKT+ gebaseerde simple tekst bewerker" -#: src/common/appdata.py:108 +#: src/common/appdata.py:109 msgid "Feed aggregator for GNOME" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:109 +#: src/common/appdata.py:110 msgid "Mail notification in system tray" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:110 +#: src/common/appdata.py:111 msgid "Adcal tool to diff and merge files" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:111 +#: src/common/appdata.py:112 msgid "A fast and simple GTK+ Image Viewer" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:112 +#: src/common/appdata.py:113 msgid "Open internet TV, beyond anything else" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:113 +#: src/common/appdata.py:114 msgid "Webkit based lightweight web browser" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:114 +#: src/common/appdata.py:115 msgid "An IDE to Develop .NET applications." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:115 +#: src/common/appdata.py:116 msgid "The Ultimate Movie Player For Linux" msgstr "De Ultime Video Speler Voor Linux" -#: src/common/appdata.py:116 +#: src/common/appdata.py:117 msgid "IDE for Java, C/C++, Ruby, UML, etc." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:117 +#: src/common/appdata.py:118 msgid "The Opera Web Browser" msgstr "De Opera Web Browser" -#: src/common/appdata.py:118 +#: src/common/appdata.py:119 msgid "" "Pidgin is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " @@ -1877,126 +1890,130 @@ "QQ all at once." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:119 +#: src/common/appdata.py:120 msgid "Run your Windows programs on Linux" msgstr "Draai uw Windows Applicaties op Linux" -#: src/common/appdata.py:120 +#: src/common/appdata.py:121 msgid "A framework for desktop widgets" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:121 +#: src/common/appdata.py:122 msgid "Feature-rich screenshot application(formerly known as GScrot)" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:122 +#: src/common/appdata.py:123 msgid "Make audio/video calls using this VoIP Software" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:123 +#: src/common/appdata.py:124 msgid "A great MPlayer front-end, written in QT4" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:124 +#: src/common/appdata.py:125 msgid "Convert audio files into other formats" msgstr "Converteer audio bestanden naar andere formaten" -#: src/common/appdata.py:125 +#: src/common/appdata.py:126 msgid "An international dictionary" msgstr "Een internationaal woordenboek" -#: src/common/appdata.py:126 +#: src/common/appdata.py:127 msgid "" "Swiftweasel is an optimized build of the Mozilla Firefox web browser for " "Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:127 +#: src/common/appdata.py:128 msgid "" "A desktop application that will watch for events (website updates, emails, " "file and folder changes...)" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:128 +#: src/common/appdata.py:129 msgid "An instant messaging application powered by qt-mono-bindings" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:129 +#: src/common/appdata.py:130 msgid "A Useful Task List" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:130 +#: src/common/appdata.py:131 msgid "Multiple GNOME terminals in one window" msgstr "Verschillende GNOME terminals in één venster" -#: src/common/appdata.py:131 +#: src/common/appdata.py:132 msgid "" "Transmission is a fast, easy, and free multi-platform BitTorrent client." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:132 +#: src/common/appdata.py:133 msgid "Ubuntu Tweak makes it easier to configure Ubuntu" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:133 +#: src/common/appdata.py:134 msgid "Commonly used restricted packages" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:134 src/common/appdata.py:135 +#: src/common/appdata.py:135 +msgid "configure your USB ADSL modem and connection easier than ever!" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:136 src/common/appdata.py:137 msgid "A feature rich, high performance virtualization software" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:136 +#: src/common/appdata.py:138 msgid "Read, capture, broadcast your multimedia streams" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:137 +#: src/common/appdata.py:139 msgid "Run Virtual Machines using VMware" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:138 +#: src/common/appdata.py:140 msgid "A compatibility layer for running Windows programs" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:139 +#: src/common/appdata.py:141 msgid "" "Wine-doors is an application designed to make installing windows software on " "Linux, Solaris or other Unix systems easier." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:140 +#: src/common/appdata.py:142 msgid "" "XBMC is a free and open source software media player and entertainment hub" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:144 +#: src/common/appdata.py:146 msgid "Development Version of Mozilla Firefox 3.1, 4.0" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:145 +#: src/common/appdata.py:147 msgid "Development version of Compiz Fusion" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:146 +#: src/common/appdata.py:148 msgid "Google's Linux Repository" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:147 +#: src/common/appdata.py:149 msgid "K Desktop Environment 4.2" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:148 +#: src/common/appdata.py:150 msgid "Lightweight X11 Desktop Environment: GPicView, PCManFM" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:149 +#: src/common/appdata.py:151 msgid "" "Multimedia, Entertainment and Distraction In Ubuntu\n" "Medibuntu is a repository of packages that cannot be included into the " "Ubuntu distribution for legal reasons (copyright, license, patent, etc)." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:151 +#: src/common/appdata.py:153 msgid "" "Ubuntu repository for Chinese users.\n" "Including EIOffice, Ubuntu Tweak, ibus input method, OpenOffice.org 3.0 and " @@ -2066,7 +2083,7 @@ #: src/common/widgets/dialogs.py:67 msgid "An unexpected error has occurred." -msgstr "" +msgstr "Er is een onverwachte fout opgetreden." #: src/common/widgets/dialogs.py:68 msgid "Could not authenticate" @@ -2082,7 +2099,7 @@ #: data/gui/preferences.glade:7 msgid "Ubuntu Tweak Preferences" -msgstr "" +msgstr "Ubuntu Tweak Voorkeuren" #: data/gui/preferences.glade:33 msgid "User Interface" @@ -2098,15 +2115,15 @@ #: data/gui/preferences.glade:139 msgid "Default Window Height" -msgstr "" +msgstr "Standaard Vensterhoogte" #: data/gui/preferences.glade:151 msgid "Default Window Width" -msgstr "" +msgstr "Standaard Vensterbreedte" #: data/gui/preferences.glade:161 msgid "Left Menubar Width" -msgstr "" +msgstr "Linkse Menubalk Breedte" #: data/gui/preferences.glade:211 msgid "Features" @@ -2130,11 +2147,11 @@ #: data/gui/traceback.glade:91 data/gui/traceback.glade:266 msgid "Error Message" -msgstr "" +msgstr "Foutmelding" #: data/gui/traceback.glade:151 data/gui/traceback.glade:326 msgid "_Report" -msgstr "" +msgstr "_Rapporteren" #: data/gui/traceback.glade:226 msgid "Oops... an error occured" @@ -2162,302 +2179,3 @@ #: data/gui/type_edit.glade:222 msgid "_Use a custom command" msgstr "" - -#~ msgid "Pick Windows" -#~ msgstr "Kies Venster" - -#~ msgid "Wobbly Windows" -#~ msgstr "Wiebelvensters" - -#~ msgid "Wobbly Menu" -#~ msgstr "Wiebelmenu" - -#~ msgid "Current User" -#~ msgstr "Huidige gebruiker" - -#~ msgid "Home Directory" -#~ msgstr "Persoonlijke map" - -#~ msgid "Complete lockdown of the Panel " -#~ msgstr "Vergrendeling van balk " - -#~ msgid "Rename the \"Computer\" icon: " -#~ msgstr "Hernoem de 'Deze Computer' icoon: " - -#~ msgid "Show \"Home\" icon on desktop" -#~ msgstr "Toon 'Persoonlijke map' icoon op het bureaublad" - -#~ msgid "Rename the \"Home\" icon: " -#~ msgstr "Hernoem de 'Persoonlijke map' icoon: " - -#~ msgid "Rename the \"Trash\" icon: " -#~ msgstr "Hernoem de 'Prullenbak' icoon: " - -#~ msgid "Show Mounted Volumes on desktop" -#~ msgstr "Toon aangesloten apparaten op het bureaublad" - -#~ msgid "Disable Lock Screen" -#~ msgstr "Beeldscherm vergrendelen uitschakelen" - -#~ msgid "Disable Printing" -#~ msgstr "Schakel Printen uit" - -#~ msgid "Disable Print Setup" -#~ msgstr "Schakel printer setup uit" - -#~ msgid "Disable Save To Disk" -#~ msgstr "Schakel 'opslaan naar schijf' uit" - -#~ msgid "Disable User Switching" -#~ msgstr "Desactiveer de optie om van gebruiker te wisselen" - -#~ msgid "Desktop Icon" -#~ msgstr "Bureaublad icoon" - -#~ msgid "Power Manager" -#~ msgstr "Energiebeheer" - -#~ msgid "Security Options" -#~ msgstr "Beveiligingsopties" - -#~ msgid "Use metacity theme" -#~ msgstr "Metacity-thema gebruiken" - -#~ msgid "Title bar mouse wheel action" -#~ msgstr "Vensterbalk muiswiel actie" - -#~ msgid "Title bar Double-click action" -#~ msgstr "Vensterbalk dubbel klik actie" - -#~ msgid "Title bar Middle-click action" -#~ msgstr "Vensterbalk midden muisknop klik" - -#~ msgid "Title bar Right-click action" -#~ msgstr "Vensterbalk rechter klik actie" - -#~ msgid "Enable BurnProof technology" -#~ msgstr "Activeer BurnProof technologie" - -#~ msgid "Enable OverBurn" -#~ msgstr "Activeer OverBurn" - -#~ msgid "Default Thumbnail Icon Size" -#~ msgstr "Standaardgrootte miniatuur-pictogrammen" - -#~ msgid "Enable Hibernation" -#~ msgstr "Activeer Slaapstand" - -#~ msgid "Enable Suspend" -#~ msgstr "Activeer Stand-by" - -#~ msgid "Lock screen when blanked" -#~ msgstr "Het scherm vergrendelen bij het op zwart zetten" - -#~ msgid "\"GNOME Panel\" Power Management icon" -#~ msgstr "Gnome balk energie beheer icoon" - -#~ msgid "Choose a Splash image" -#~ msgstr "Kies een opstartscherm" - -#~ msgid "Automatically save changes to session" -#~ msgstr "Sla wijzigingen automatisch op in een Sessie" - -#~ msgid "Show Logout prompt" -#~ msgstr "Toon afmeld commandoscherm" - -#~ msgid "Show Splash screen" -#~ msgstr "Toon opstartscherm" - -#~ msgid "None description" -#~ msgstr "Geen beschrijving" - -#~ msgid "" -#~ "You can safely delete the item, it will only been marked as hidden.\n" -#~ "If you want to delete it from disk, right-click the item." -#~ msgstr "" -#~ "Je kan veilig het bestand verwijderen. Het bestand wordt verborgen " -#~ "gemaakt. Je kan, als je wil, het verwijderen van de hardeschijf, klik met " -#~ "je rechtermuisknop op het bestand." - -#~ msgid "Show program comments" -#~ msgstr "Toon Programma opmerkingen" - -#~ msgid "Auto Start" -#~ msgstr "Start Automatisch" - -#~ msgid "_Browse" -#~ msgstr "_Bladeren" - -#~ msgid "User Folder" -#~ msgstr "Gebruikersmap" - -#~ msgid "Manage your templates" -#~ msgstr "Beheer uw sjablonen" - -#~ msgid "Desktop Folder" -#~ msgstr "Bureaublad-map" - -#~ msgid "Download Folder" -#~ msgstr "Download map" - -#~ msgid "Templates Folder" -#~ msgstr "Sjablonenmap" - -#~ msgid "Public Folder" -#~ msgstr "Publieke map" - -#~ msgid "Document Folder" -#~ msgstr "Documentenmap" - -#~ msgid "Music Folder" -#~ msgstr "Muziekmap" - -#~ msgid "Pictures Folder" -#~ msgstr "Fotomap" - -#~ msgid "Videos Folder" -#~ msgstr "Videomap" - -#~ msgid "Set your document folders" -#~ msgstr "Bepaal uw documentenmappen" - -#~ msgid "Update successfully!" -#~ msgstr "Bijwerken geslaagd!" - -#~ msgid "Select a new folder" -#~ msgstr "Kies een nieuwe map" - -#~ msgid "Rebuild the system templates" -#~ msgstr "Herstel de systeemsjablonen" - -#~ msgid "This will delete all the disabled templates, continue?" -#~ msgstr "" -#~ "Hierdoor worden alle uitgeschakelde sjablonen verwijderd. Wilt u doorgaan?" - -#~ msgid "The file \"%s\" is exists!" -#~ msgstr "Het bestand \"%s\" bestaat!" - -#~ msgid "The folder \"%s\" is exists!" -#~ msgstr "De map \"%s\" bestaat!" - -#~ msgid "The target \"%s\" is exists!" -#~ msgstr "Het doel \"%s\" bestaat!" - -#~ msgid "Please select a target(files or folders)." -#~ msgstr "Selecteer aub een doel (bestand of map)" - -#~ msgid "Manage your scripts" -#~ msgstr "Beheer uw scripts" - -#~ msgid "Rebuild the system scripts" -#~ msgstr "Herstel de systeem-scripts" - -#~ msgid "This will delete all the disabled scripts, continue?" -#~ msgstr "" -#~ "Hierdoor worden alle uitgeschakelde scripts verwijderd. Wilt u doorgaan?" - -#~ msgid "Snapping Windows" -#~ msgstr "Klikkende vensters" - -#~ msgid "Desktop Environment" -#~ msgstr "Bureaublad Omgeving" - -#~ msgid "Confirm Message when removing panel" -#~ msgstr "Bevestig bericht wanneer er een paneel wordt verwijderd" - -#~ msgid "Show Input Method menu on the Context Menu" -#~ msgstr "Toon Invoer Methode menu in de Context Menu" - -#~ msgid "Show Unicode Method menu on the Context Menu" -#~ msgstr "Toon Unicode Methode menu in de Context Menu" - -#~ msgid "Use Home Folder as the desktop(Logout for changes to take effect)" -#~ msgstr "" -#~ "Gebruik Persoonlijke map als bureaublad(Afmelden is vereist om de " -#~ "veranderingen te doorvoeren)" - -#~ msgid "Show advanced Permissions on File Property pages" -#~ msgstr "Toon geavanceerde permissies op de Eigenaar pagina" - -#~ msgid "Show CPU frequency control option" -#~ msgstr "Toon CPU frequentie in configuratiescherm" - -#~ msgid "Disable the Network Manager on sleep" -#~ msgstr "Schakel Netwerkbeheer uit bij sluimeren" - -#~ msgid "Set the shortcut of your commands" -#~ msgstr "Stel sneltoetsen in voor je commando's" - -#~ msgid "" -#~ "You can do all kinds of tasks with scripts.\n" -#~ "You can drag and drop from File Manager.\n" -#~ "\"Scripts\" will be added to the Context Menu.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Je kan allerlei taken doen met scripts.\n" -#~ "Je kan slepen en plakken via de bestandsbeheerder.\n" -#~ "\"Scripts\" zullen toegevoegd worden aan de Context Menu\n" - -#~ msgid "" -#~ "By configuring keyboard shortcuts, you have faster access to the \n" -#~ "applications you need.\n" -#~ "Input the command and set any desired key, it's easy to set a shortcut.\n" -#~ "Use Delete or BackSpace to clean the key." -#~ msgstr "" -#~ "Door de sneltoetsen aan te passen, heb je een snellere toegang tot \n" -#~ "programma's, die je nodig hebt.\n" -#~ "Voer de commando in en kies de gewenste toets. Het is gemakkelijk om een " -#~ "sneltoets in te stellen.\n" -#~ "Gebruik Vewijder of Spatie om de ingestelde toets te " -#~ "verwijderen." - -#~ msgid "" -#~ "You can freely manage your document templates.\n" -#~ "You can drag and drop from File Manager.\n" -#~ "\"Create Document\" will be added to the Context Menu.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Je kan naar eigen wens je documenten templates beheeren.\n" -#~ "Je kan selecteren en plakken via de bestandsbeheerder.\n" -#~ "\"Maak een nieuwe document\" zal aan de Context menu worden toegevoegd\n" - -#~ msgid "Update Successfully!" -#~ msgstr "Succesvol geüpdate!" - -#~ msgid "Enable System-wide 'Recently Used' list" -#~ msgstr "In heel het systeem 'Recentelijk gebruikt' lijst inschakelen" - -#~ msgid "P2P Clients" -#~ msgstr "P2P Clients" - -#~ msgid "" -#~ "The information about available software is out-of-date\n" -#~ "\n" -#~ "To install software and updates from newly added or changed sources, you " -#~ "have to reload the information about available software.\n" -#~ "\n" -#~ "You need a working internet connection to continue." -#~ msgstr "" -#~ "De informatie over beschikbare software is verouderd\n" -#~ "\n" -#~ "Om updates te installeren uit nieuwe of gewijzigde softwarebronnen moet u " -#~ "de informatie over beschikbare software vernieuwen.\n" -#~ "\n" -#~ "U heeft een internetverbinding nodig om door te gaan." - -#~ msgid "Transparent Menu" -#~ msgstr "Transparant Menu" - -#~ msgid "Third Party Sources" -#~ msgstr "3de Partij Bronnen" - -#~ msgid "Active window transparency shade" -#~ msgstr "Activeer een transparante venster schaduw" - -#~ msgid "Enable or Disable the AutoStart Program" -#~ msgstr "Schakel het AutoStart programma aan of uit" - -#~ msgid "Instant Messenger" -#~ msgstr "Instant Messenger" - -#~ msgid "CD Burner" -#~ msgstr "CD Brander" Binary files /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/nn.gmo and /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/nn.gmo differ diff -Nru /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/nn.po /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/nn.po --- ubuntu-tweak-0.4.7/po/nn.po 2009-04-12 04:12:52.000000000 +0100 +++ ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/nn.po 2009-05-03 08:56:25.000000000 +0100 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tualatrix@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-12 11:12+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-03 15:56+0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-08 14:09+0000\n" "Last-Translator: Knut Karevoll \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14,7 +14,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-12 00:17+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-02 07:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" @@ -154,25 +154,25 @@ msgid "E-mail Tools" msgstr "" -#: src/installer.py:154 +#: src/installer.py:156 msgid "Add/Remove Applications" msgstr "" -#: src/installer.py:155 +#: src/installer.py:157 msgid "" "A simple but more effecient method for finding and installing popular " "packages than the default Add/Remove." msgstr "" -#: src/installer.py:203 +#: src/installer.py:205 msgid "All Categories" msgstr "" -#: src/installer.py:373 +#: src/installer.py:375 msgid "Update Successful!" msgstr "" -#: src/installer.py:375 +#: src/installer.py:377 msgid "Update Failed!" msgstr "" @@ -204,30 +204,34 @@ msgid "Disable \"Fast User Switching\"" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:52 +#: src/ScriptWorker.py:53 #, python-format msgid "The file \"%s\" already exists!" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:57 +#: src/ScriptWorker.py:58 #, python-format msgid "The folder \"%s\" already exists!" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:63 src/ScriptWorker.py:69 +#: src/ScriptWorker.py:64 src/ScriptWorker.py:70 #, python-format msgid "The target \"%s\" already exists!" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:110 src/ScriptWorker.py:121 +#: src/ScriptWorker.py:113 src/ScriptWorker.py:125 msgid "Enter your password to perform the administrative tasks" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:140 +#: src/ScriptWorker.py:120 +msgid "Coudn't find any text editor in your system!" +msgstr "" + +#: src/ScriptWorker.py:144 msgid "Select a folder" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:171 +#: src/ScriptWorker.py:175 msgid "Please select a target (files or folders)." msgstr "" @@ -291,7 +295,7 @@ msgid "Source Editor" msgstr "" -#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:275 +#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:279 msgid "Third-Party Sources" msgstr "" @@ -364,7 +368,7 @@ msgstr "Nautilus" #: src/mainwindow.py:246 -msgid "Power Managerment" +msgid "Power Management" msgstr "" #: src/mainwindow.py:247 @@ -485,7 +489,7 @@ "are doing." msgstr "" -#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:371 src/nautilus.py:212 +#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:391 src/nautilus.py:212 msgid "Update successful!" msgstr "" @@ -527,7 +531,7 @@ #: src/filetype.py:176 src/filetype.py:211 src/metacity.py:62 #: src/metacity.py:67 src/metacity.py:72 src/metacity.py:77 -#: src/shortcuts.py:89 src/shortcuts.py:197 src/preferences.py:99 +#: src/shortcuts.py:96 src/shortcuts.py:204 src/preferences.py:99 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -622,27 +626,27 @@ msgid "Ubuntu Chinese Repository" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:85 +#: src/thirdsoft.py:86 msgid "Gnome Global Menu" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:88 +#: src/thirdsoft.py:89 msgid "Gwibber (Daily Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:89 +#: src/thirdsoft.py:90 msgid "Banshee (Stable Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:90 +#: src/thirdsoft.py:91 msgid "Banshee (Unstable Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:96 +#: src/thirdsoft.py:97 msgid "Ubuntu Tweak (Unstable Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:192 +#: src/thirdsoft.py:196 msgid "" "To install software and updates from newly added or changed sources, you " "have to reload the information about available software.\n" @@ -650,31 +654,31 @@ "You need a working internet connection to continue." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:196 +#: src/thirdsoft.py:200 msgid "The information about available software is out-of-date" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Homepage" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Source URL" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Description" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:370 +#: src/thirdsoft.py:374 msgid "Description is here" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:398 +#: src/thirdsoft.py:402 msgid "Third-Party Software Sources" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:399 +#: src/thirdsoft.py:403 msgid "" "After every release of Ubuntu there comes a feature freeze.\n" "This means only applications with bug-fixes get into the repository.\n" @@ -683,31 +687,31 @@ "After adding these repositories, locate and install them using Add/Remove." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:415 src/sourceeditor.py:84 +#: src/thirdsoft.py:419 src/sourceeditor.py:84 msgid "Details" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:454 +#: src/thirdsoft.py:458 msgid "" "It is a possible security risk to use packages from Third-Party Sources.\n" "Please be careful and use only sources you trust." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:457 src/nautilus.py:187 +#: src/thirdsoft.py:461 src/nautilus.py:187 msgid "Warning" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:461 +#: src/thirdsoft.py:465 msgid "Never show this dialog" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:483 +#: src/thirdsoft.py:487 msgid "" "You can install the new applications through Add/Remove.\n" "Do you want to go now?" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:484 src/sourceeditor.py:404 +#: src/thirdsoft.py:488 src/sourceeditor.py:404 msgid "The software information is up-to-date now" msgstr "" @@ -944,99 +948,99 @@ "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/compiz.py:209 +#: src/compiz.py:229 msgid "Install Advanced Desktop Effects Settings Manager" msgstr "" -#: src/compiz.py:212 +#: src/compiz.py:232 msgid "Install Simple Desktop Effects Settings manager" msgstr "" -#: src/compiz.py:215 +#: src/compiz.py:235 msgid "Install Screenlets Widget Application" msgstr "" -#: src/compiz.py:225 +#: src/compiz.py:245 msgid "Enable snapping windows" msgstr "" -#: src/compiz.py:226 +#: src/compiz.py:246 msgid "Enable wobbly windows" msgstr "" -#: src/compiz.py:228 +#: src/compiz.py:248 msgid "Window Effects" msgstr "" -#: src/compiz.py:231 +#: src/compiz.py:251 msgid "Enable transparent menus" msgstr "" -#: src/compiz.py:232 +#: src/compiz.py:252 msgid "Enable wobbly menus" msgstr "" -#: src/compiz.py:234 +#: src/compiz.py:254 msgid "Menu Effects" msgstr "" -#: src/compiz.py:239 +#: src/compiz.py:259 msgid "Useful Extensions" msgstr "" -#: src/compiz.py:254 +#: src/compiz.py:274 msgid "Prerequisite Conditions" msgstr "" -#: src/compiz.py:297 +#: src/compiz.py:317 msgid "Expo" msgstr "Ekspo" -#: src/compiz.py:298 +#: src/compiz.py:318 msgid "Show Windows" msgstr "" -#: src/compiz.py:299 +#: src/compiz.py:319 msgid "Show Desktop" msgstr "Vis skrivebordet" -#: src/compiz.py:300 +#: src/compiz.py:320 msgid "Widget" msgstr "Miniprogram (widget)" -#: src/shortcuts.py:46 +#: src/shortcuts.py:49 msgid "Shortcut Commands" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:47 +#: src/shortcuts.py:50 msgid "" "By configuring keyboard shortcuts, you can access your favourite " "applications instantly.\n" "Enter the application's command and set the desired shortcut keys." msgstr "" -#: src/shortcuts.py:85 +#: src/shortcuts.py:91 #, python-format msgid "Command %d" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:92 src/shortcuts.py:146 +#: src/shortcuts.py:99 src/shortcuts.py:153 msgid "disabled" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:108 +#: src/shortcuts.py:115 msgid "ID" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:119 +#: src/shortcuts.py:126 msgid "Command" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:134 +#: src/shortcuts.py:141 msgid "Key" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:138 +#: src/shortcuts.py:145 msgid "Clean" msgstr "" @@ -1126,110 +1130,114 @@ msgid "Select All" msgstr "" -#: src/scripts.py:51 +#: src/scripts.py:49 msgid "Copy to ..." msgstr "" -#: src/scripts.py:52 +#: src/scripts.py:50 msgid "Copy to Desktop" msgstr "" -#: src/scripts.py:53 +#: src/scripts.py:51 msgid "Copy to Download" msgstr "" -#: src/scripts.py:54 +#: src/scripts.py:52 msgid "Copy to Home" msgstr "" -#: src/scripts.py:55 +#: src/scripts.py:53 msgid "Move to ..." msgstr "" -#: src/scripts.py:56 +#: src/scripts.py:54 msgid "Move to Desktop" msgstr "" -#: src/scripts.py:57 +#: src/scripts.py:55 msgid "Move to Download" msgstr "" -#: src/scripts.py:58 +#: src/scripts.py:56 msgid "Move to Home" msgstr "" -#: src/scripts.py:59 +#: src/scripts.py:57 msgid "Link to ..." msgstr "" -#: src/scripts.py:60 +#: src/scripts.py:58 msgid "Link to Desktop" msgstr "" -#: src/scripts.py:61 +#: src/scripts.py:59 msgid "Link to Download" msgstr "" -#: src/scripts.py:62 +#: src/scripts.py:60 msgid "Link to Home" msgstr "" -#: src/scripts.py:63 -msgid "Open with gedit" +#: src/scripts.py:61 +msgid "Open with your favourite text editor" msgstr "" -#: src/scripts.py:64 -msgid "Open with gedit(as root)" +#: src/scripts.py:62 +msgid "Open with your favourite text editor (as root)" msgstr "" -#: src/scripts.py:65 +#: src/scripts.py:63 msgid "Browse as root" msgstr "" -#: src/scripts.py:66 +#: src/scripts.py:64 msgid "Search in current folder" msgstr "" -#: src/scripts.py:67 +#: src/scripts.py:65 msgid "Convert image to JPG" msgstr "" -#: src/scripts.py:68 +#: src/scripts.py:66 msgid "Convert image to PNG" msgstr "" -#: src/scripts.py:69 +#: src/scripts.py:67 msgid "Convert image to GIF" msgstr "" -#: src/scripts.py:70 +#: src/scripts.py:68 msgid "Set image as wallpaper" msgstr "" -#: src/scripts.py:97 +#: src/scripts.py:69 +msgid "Make hard shadow to image" +msgstr "" + +#: src/scripts.py:96 msgid "Enabled Scripts" msgstr "" -#: src/scripts.py:125 +#: src/scripts.py:124 msgid "Disabled Scripts" msgstr "" -#: src/scripts.py:134 +#: src/scripts.py:133 msgid "Manage Scripts" msgstr "" -#: src/scripts.py:135 +#: src/scripts.py:134 msgid "" "You can do all kinds of tasks with scripts.\n" "You can drag and drop from File Manager.\n" "'Scripts' will be added to the context menu." msgstr "" -#: src/scripts.py:160 +#: src/scripts.py:159 msgid "Rebuild System Scripts" msgstr "" -#: src/scripts.py:178 +#: src/scripts.py:177 msgid "" "This will delete all disabled scripts.\n" "Do you wish to continue?" @@ -1723,116 +1731,120 @@ msgstr "" #: src/common/appdata.py:92 +msgid "a C++ port of Tomboy" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:93 msgid "" "A program that combines satellite imagery and maps to put the world's " "geographic information at your fingertips." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:93 +#: src/common/appdata.py:94 msgid "Platform for running Google Gadgets on Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:94 +#: src/common/appdata.py:95 msgid "GNOME partition editor" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:95 +#: src/common/appdata.py:96 msgid "Lightweight image viewer" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:96 +#: src/common/appdata.py:97 msgid "A powerful screenshot tool" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:97 +#: src/common/appdata.py:98 msgid "Graphical frontend for recordmydesktop" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:98 +#: src/common/appdata.py:99 msgid "" "GTG is a personal organizer for the GNOME desktop environment, it focuses on " "ease of use and flexibility, while keeping things simple." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:99 +#: src/common/appdata.py:100 msgid "Gwibber is an open source microblogging client for GNOME" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:100 +#: src/common/appdata.py:101 msgid "A graphical CD image editor" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:101 +#: src/common/appdata.py:102 msgid "Intelligent Input Bus for Linux / Unix OS" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:102 +#: src/common/appdata.py:103 msgid "It is a PinYin engine for IBus." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:103 +#: src/common/appdata.py:104 msgid "" "IBus-Table is the IM Engine framework for table-based input methods, such as " "ZhengMa, WuBi, ErBi, ChangJie and so on." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:104 +#: src/common/appdata.py:105 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:105 +#: src/common/appdata.py:106 msgid "Non-linear editor for Digital Video data" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:106 +#: src/common/appdata.py:107 msgid "A music player for Last.fm personalized radio" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:107 +#: src/common/appdata.py:108 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:108 +#: src/common/appdata.py:109 msgid "Feed aggregator for GNOME" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:109 +#: src/common/appdata.py:110 msgid "Mail notification in system tray" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:110 +#: src/common/appdata.py:111 msgid "Adcal tool to diff and merge files" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:111 +#: src/common/appdata.py:112 msgid "A fast and simple GTK+ Image Viewer" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:112 +#: src/common/appdata.py:113 msgid "Open internet TV, beyond anything else" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:113 +#: src/common/appdata.py:114 msgid "Webkit based lightweight web browser" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:114 +#: src/common/appdata.py:115 msgid "An IDE to Develop .NET applications." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:115 +#: src/common/appdata.py:116 msgid "The Ultimate Movie Player For Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:116 +#: src/common/appdata.py:117 msgid "IDE for Java, C/C++, Ruby, UML, etc." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:117 +#: src/common/appdata.py:118 msgid "The Opera Web Browser" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:118 +#: src/common/appdata.py:119 msgid "" "Pidgin is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " @@ -1840,126 +1852,130 @@ "QQ all at once." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:119 +#: src/common/appdata.py:120 msgid "Run your Windows programs on Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:120 +#: src/common/appdata.py:121 msgid "A framework for desktop widgets" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:121 +#: src/common/appdata.py:122 msgid "Feature-rich screenshot application(formerly known as GScrot)" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:122 +#: src/common/appdata.py:123 msgid "Make audio/video calls using this VoIP Software" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:123 +#: src/common/appdata.py:124 msgid "A great MPlayer front-end, written in QT4" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:124 +#: src/common/appdata.py:125 msgid "Convert audio files into other formats" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:125 +#: src/common/appdata.py:126 msgid "An international dictionary" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:126 +#: src/common/appdata.py:127 msgid "" "Swiftweasel is an optimized build of the Mozilla Firefox web browser for " "Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:127 +#: src/common/appdata.py:128 msgid "" "A desktop application that will watch for events (website updates, emails, " "file and folder changes...)" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:128 +#: src/common/appdata.py:129 msgid "An instant messaging application powered by qt-mono-bindings" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:129 +#: src/common/appdata.py:130 msgid "A Useful Task List" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:130 +#: src/common/appdata.py:131 msgid "Multiple GNOME terminals in one window" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:131 +#: src/common/appdata.py:132 msgid "" "Transmission is a fast, easy, and free multi-platform BitTorrent client." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:132 +#: src/common/appdata.py:133 msgid "Ubuntu Tweak makes it easier to configure Ubuntu" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:133 +#: src/common/appdata.py:134 msgid "Commonly used restricted packages" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:134 src/common/appdata.py:135 +#: src/common/appdata.py:135 +msgid "configure your USB ADSL modem and connection easier than ever!" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:136 src/common/appdata.py:137 msgid "A feature rich, high performance virtualization software" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:136 +#: src/common/appdata.py:138 msgid "Read, capture, broadcast your multimedia streams" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:137 +#: src/common/appdata.py:139 msgid "Run Virtual Machines using VMware" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:138 +#: src/common/appdata.py:140 msgid "A compatibility layer for running Windows programs" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:139 +#: src/common/appdata.py:141 msgid "" "Wine-doors is an application designed to make installing windows software on " "Linux, Solaris or other Unix systems easier." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:140 +#: src/common/appdata.py:142 msgid "" "XBMC is a free and open source software media player and entertainment hub" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:144 +#: src/common/appdata.py:146 msgid "Development Version of Mozilla Firefox 3.1, 4.0" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:145 +#: src/common/appdata.py:147 msgid "Development version of Compiz Fusion" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:146 +#: src/common/appdata.py:148 msgid "Google's Linux Repository" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:147 +#: src/common/appdata.py:149 msgid "K Desktop Environment 4.2" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:148 +#: src/common/appdata.py:150 msgid "Lightweight X11 Desktop Environment: GPicView, PCManFM" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:149 +#: src/common/appdata.py:151 msgid "" "Multimedia, Entertainment and Distraction In Ubuntu\n" "Medibuntu is a repository of packages that cannot be included into the " "Ubuntu distribution for legal reasons (copyright, license, patent, etc)." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:151 +#: src/common/appdata.py:153 msgid "" "Ubuntu repository for Chinese users.\n" "Including EIOffice, Ubuntu Tweak, ibus input method, OpenOffice.org 3.0 and " @@ -2125,163 +2141,3 @@ #: data/gui/type_edit.glade:222 msgid "_Use a custom command" msgstr "" - -#~ msgid "Pick Windows" -#~ msgstr "Velg vindauge" - -#~ msgid "Edge Setting" -#~ msgstr "Kantinnstilling" - -#~ msgid "Wobbly Windows" -#~ msgstr "Ustødige vinduage" - -#~ msgid "Wobbly Menu" -#~ msgstr "Ustødig meny" - -#~ msgid "System information" -#~ msgstr "Systeminformasjon" - -#~ msgid "Current User" -#~ msgstr "Noverande brukar" - -#~ msgid "Home Directory" -#~ msgstr "Heimekatalog" - -#~ msgid "GNOME Panel and Menu" -#~ msgstr "GNOME-panel og -meny" - -#~ msgid "Complete lockdown of the Panel " -#~ msgstr "Fullstendig låsing av panelet " - -#~ msgid "Rename the \"Computer\" icon: " -#~ msgstr "Endre namn på \"Datamaskin\"-ikonet: " - -#~ msgid "Show \"Home\" icon on desktop" -#~ msgstr "Vis \"Heim\"-ikon på skrivebord" - -#~ msgid "Rename the \"Home\" icon: " -#~ msgstr "Endre namn på \"Heim\"-ikonet " - -#~ msgid "Rename the \"Trash\" icon: " -#~ msgstr "Endre namn på \"Søppelkorg\"-ikonet: " - -#~ msgid "Show Mounted Volumes on desktop" -#~ msgstr "Vis monterte volum på skrivebord" - -#~ msgid "Disable Lock Screen" -#~ msgstr "Slå av \"Lås skjerm\"" - -#~ msgid "Disable Printing" -#~ msgstr "Slå av utskrift" - -#~ msgid "Disable Print Setup" -#~ msgstr "Slå av utskriftsoppsett" - -#~ msgid "Disable Save To Disk" -#~ msgstr "Slå av Lagra til disk" - -#~ msgid "Disable User Switching" -#~ msgstr "Slå av brukarbytte" - -#~ msgid "Please select the child item" -#~ msgstr "Vennligst velg underkategori" - -#~ msgid "Desktop Icon" -#~ msgstr "Skrivebordsikon" - -#~ msgid "Metacity" -#~ msgstr "Metacity" - -#~ msgid "Power Manager" -#~ msgstr "Straumhandsamar" - -#~ msgid "Security Options" -#~ msgstr "Tryggleiksval" - -#~ msgid "Use metacity theme" -#~ msgstr "Bruk Metacity-tema" - -#~ msgid "Title bar mouse wheel action" -#~ msgstr "Hending for musehjul på tittellinja" - -#~ msgid "Title bar Double-click action" -#~ msgstr "Hending for dobbeltklikk på tittellinja" - -#~ msgid "Title bar Middle-click action" -#~ msgstr "Hending for midtklikk på tittellinja" - -#~ msgid "Title bar Right-click action" -#~ msgstr "Hending for høgreklikk på tittellinja" - -#~ msgid "Enable BurnProof technology" -#~ msgstr "Slå på Burnproof-teknologi" - -#~ msgid "Enable OverBurn" -#~ msgstr "Slå på OverBurn" - -#~ msgid "Default Thumbnail Icon Size" -#~ msgstr "Forvalgt storleik for miniatyrikon" - -#~ msgid "Enable Hibernation" -#~ msgstr "Slå på dvalemodus" - -#~ msgid "Enable Suspend" -#~ msgstr "Slå på kvilemodus" - -#~ msgid "Lock screen when blanked" -#~ msgstr "Lås skjerma når ho vert blank" - -#~ msgid "\"GNOME Panel\" Power Management icon" -#~ msgstr "Ikon for straumhandsaming for GNOME-panelet" - -#~ msgid "CPU Policy" -#~ msgstr "CPU-regel" - -#~ msgid "Choose a Splash image" -#~ msgstr "Vel eit oppstartsbilde" - -#~ msgid "Automatically save changes to session" -#~ msgstr "Automatisk lagring av sesjonsendringar" - -#~ msgid "Show Logout prompt" -#~ msgstr "Vis utloggings-dialog" - -#~ msgid "Show Splash screen" -#~ msgstr "Vis oppstartsskjerm" - -#~ msgid "Session Control" -#~ msgstr "Sesjonskontroll" - -#~ msgid "Click the large button to change Splash screen" -#~ msgstr "Klikk på den store knappen for å endre oppstartsskjerm" - -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "Feil" - -#~ msgid "None description" -#~ msgstr "Inga beskrivning" - -#~ msgid "" -#~ "You can safely delete the item, it will only been marked as hidden.\n" -#~ "If you want to delete it from disk, right-click the item." -#~ msgstr "" -#~ "Du kan trygt fjerna gjenstanden, den vil berre markerast som skjult.\n" -#~ "Om du vil sletta han frå disken, høgreklikk han." - -#~ msgid "Show program comments" -#~ msgstr "Vis programkommentarar" - -#~ msgid "Auto Start" -#~ msgstr "Autostart" - -#~ msgid "_Browse" -#~ msgstr "_Bla gjennom" - -#~ msgid "Snapping Windows" -#~ msgstr "Klistrande Vindauge" - -#~ msgid "Desktop Environment" -#~ msgstr "Skrivebordsmiljø" - -#~ msgid "Confirm Message when removing panel" -#~ msgstr "Godkjenningsmelding ved sletting av panel" Binary files /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/oc.gmo and /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/oc.gmo differ diff -Nru /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/oc.po /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/oc.po --- ubuntu-tweak-0.4.7/po/oc.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/oc.po 2009-05-03 08:56:31.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,2136 @@ +# Occitan (post 1500) translation for ubuntu-tweak +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the ubuntu-tweak package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ubuntu-tweak\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: tualatrix@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-03 15:56+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-17 16:31+0000\n" +"Last-Translator: Cédric VALMARY \n" +"Language-Team: Occitan (post 1500) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-02 07:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#: src/autostart.py:45 +msgid "_Name:" +msgstr "_Nom :" + +#: src/autostart.py:48 +msgid "Co_mmand:" +msgstr "Co_manda :" + +#: src/autostart.py:51 src/sourceeditor.py:119 +msgid "Comm_ent:" +msgstr "Co_mentari :" + +#: src/autostart.py:62 +msgid "Edit Startup Program" +msgstr "Editar lo programa d'aviada" + +#: src/autostart.py:67 +msgid "New Startup Program" +msgstr "Programa d'aviada novèl" + +#: src/autostart.py:69 data/gui/type_edit.glade:205 +msgid "_Browse..." +msgstr "_Percórrer..." + +#: src/autostart.py:98 +msgid "Choose a Program" +msgstr "" + +#: src/autostart.py:186 +msgid "Delete from Disk" +msgstr "" + +#: src/autostart.py:200 +msgid "Can't delete the system item from disk." +msgstr "" + +#: src/autostart.py:248 +msgid "No description" +msgstr "Pas de descripcion" + +#: src/autostart.py:268 +msgid "Program" +msgstr "Programa" + +#: src/autostart.py:330 +msgid "Session Programs" +msgstr "" + +#: src/autostart.py:331 +msgid "" +"Here you can manage what programs get started when you login.\n" +"You can hide items from view by selecting and clicking \"Remove\"\n" +"To permanently delete an item, right-click and press \"Delete\"." +msgstr "" + +#: src/autostart.py:339 +msgid "Show comments" +msgstr "" + +#: src/autostart.py:341 +msgid "Show all runnable programs" +msgstr "" + +#: src/autostart.py:403 src/autostart.py:450 +msgid "The name of the startup program cannot be empty" +msgstr "Lo nom del programa d'aviada pòt pas èsser void" + +#: src/autostart.py:405 src/autostart.py:452 +msgid "Text was empty (or contained only whitespace)" +msgstr "" + +#: src/updatemanager.py:69 +msgid "Update Manager" +msgstr "Gestionari de mesas a jorn" + +#: src/updatemanager.py:86 src/updatemanager.py:114 +#, python-format +msgid "Downloading...%d" +msgstr "" + +#: src/updatemanager.py:119 +msgid "Finished" +msgstr "Acabat" + +#: src/installer.py:52 +msgid "File-Sharing Clients" +msgstr "" + +#: src/installer.py:53 +msgid "Image Tools" +msgstr "" + +#: src/installer.py:54 +msgid "Sound Tools" +msgstr "" + +#: src/installer.py:55 +msgid "Video Tools" +msgstr "" + +#: src/installer.py:56 +msgid "Text Tools" +msgstr "Espleches pel tèxte" + +#: src/installer.py:57 +msgid "Instant Messengers" +msgstr "" + +#: src/installer.py:58 +msgid "Internet Tools" +msgstr "" + +#: src/installer.py:59 +msgid "FTP Tools" +msgstr "" + +#: src/installer.py:60 +msgid "Desktop Tools" +msgstr "" + +#: src/installer.py:61 +msgid "CD/Disk Tools" +msgstr "" + +#: src/installer.py:62 +msgid "Development" +msgstr "Desvolopament" + +#: src/installer.py:63 +msgid "Emulators" +msgstr "Emulators" + +#: src/installer.py:64 +msgid "E-mail Tools" +msgstr "" + +#: src/installer.py:156 +msgid "Add/Remove Applications" +msgstr "Apondre/suprimir d'aplicacions" + +#: src/installer.py:157 +msgid "" +"A simple but more effecient method for finding and installing popular " +"packages than the default Add/Remove." +msgstr "" + +#: src/installer.py:205 +msgid "All Categories" +msgstr "Totas las categorias" + +#: src/installer.py:375 +msgid "Update Successful!" +msgstr "" + +#: src/installer.py:377 +msgid "Update Failed!" +msgstr "" + +#: src/lockdown.py:36 +msgid "System Security options" +msgstr "" + +#: src/lockdown.py:38 +msgid "Disable \"Run Application\" dialog (Alt+F2)" +msgstr "" + +#: src/lockdown.py:41 +msgid "Disable \"Lock Screen\"" +msgstr "" + +#: src/lockdown.py:44 +msgid "Disable printing" +msgstr "Desactivar l'estampatge" + +#: src/lockdown.py:47 +msgid "Disable print setup" +msgstr "Desactivar la configuracion de l'estampatge" + +#: src/lockdown.py:50 +msgid "Disable save to disk" +msgstr "" + +#: src/lockdown.py:53 +msgid "Disable \"Fast User Switching\"" +msgstr "" + +#: src/ScriptWorker.py:53 +#, python-format +msgid "The file \"%s\" already exists!" +msgstr "" + +#: src/ScriptWorker.py:58 +#, python-format +msgid "The folder \"%s\" already exists!" +msgstr "" + +#: src/ScriptWorker.py:64 src/ScriptWorker.py:70 +#, python-format +msgid "The target \"%s\" already exists!" +msgstr "" + +#: src/ScriptWorker.py:113 src/ScriptWorker.py:125 +msgid "Enter your password to perform the administrative tasks" +msgstr "" + +#: src/ScriptWorker.py:120 +msgid "Coudn't find any text editor in your system!" +msgstr "" + +#: src/ScriptWorker.py:144 +msgid "Select a folder" +msgstr "" + +#: src/ScriptWorker.py:175 +msgid "Please select a target (files or folders)." +msgstr "" + +#: src/mainwindow.py:65 +msgid "Welcome to" +msgstr "" + +#: src/mainwindow.py:71 +msgid "Tweak otherwise hidden settings." +msgstr "" + +#: src/mainwindow.py:72 +msgid "Clean up unneeded packages to free diskspace." +msgstr "" + +#: src/mainwindow.py:73 +msgid "Easily install up-to-date versions of many applications." +msgstr "" + +#: src/mainwindow.py:74 +msgid "" +"Configure file templates and shortcut scripts for easy access to common " +"tasks." +msgstr "" + +#: src/mainwindow.py:75 +msgid "And many more useful features!" +msgstr "" + +#: src/mainwindow.py:87 +msgid "Please wait a moment..." +msgstr "" + +#: src/mainwindow.py:100 +msgid "" +"This feature isn't currently available in your " +"distribution" +msgstr "" + +#: src/mainwindow.py:113 +msgid "This module is error while loading." +msgstr "" + +#: src/mainwindow.py:223 +msgid "Welcome" +msgstr "" + +#: src/mainwindow.py:224 +msgid "Computer" +msgstr "" + +#: src/mainwindow.py:225 +msgid "Applications" +msgstr "" + +#: src/mainwindow.py:226 +msgid "Add/Remove" +msgstr "" + +#: src/mainwindow.py:227 src/sourceeditor.py:335 +msgid "Source Editor" +msgstr "" + +#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:279 +msgid "Third-Party Sources" +msgstr "" + +#: src/mainwindow.py:229 src/cleaner.py:372 +msgid "Package Cleaner" +msgstr "" + +#: src/mainwindow.py:230 +msgid "Startup" +msgstr "" + +#: src/mainwindow.py:231 src/session.py:144 +msgid "Session Control" +msgstr "" + +#: src/mainwindow.py:232 +msgid "Autostart" +msgstr "" + +#: src/mainwindow.py:233 src/userdir.py:45 +msgid "Desktop" +msgstr "" + +#: src/mainwindow.py:234 +msgid "Icons" +msgstr "" + +#: src/mainwindow.py:235 +msgid "Windows" +msgstr "" + +#: src/mainwindow.py:236 +msgid "Compiz Fusion" +msgstr "" + +#: src/mainwindow.py:237 +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#: src/mainwindow.py:238 +msgid "Personal" +msgstr "" + +#: src/mainwindow.py:239 +msgid "Folders" +msgstr "" + +#: src/mainwindow.py:240 src/userdir.py:47 +msgid "Templates" +msgstr "" + +#: src/mainwindow.py:241 +msgid "Scripts" +msgstr "" + +#: src/mainwindow.py:242 +msgid "Shortcuts" +msgstr "" + +#: src/mainwindow.py:243 +msgid "System" +msgstr "" + +#: src/mainwindow.py:244 src/filetype.py:478 +msgid "File Type Manager" +msgstr "" + +#: src/mainwindow.py:245 +msgid "Nautilus" +msgstr "" + +#: src/mainwindow.py:246 +msgid "Power Management" +msgstr "" + +#: src/mainwindow.py:247 +msgid "Security" +msgstr "" + +#: src/mainwindow.py:329 +msgid "_Donate" +msgstr "" + +#: src/mainwindow.py:355 +msgid "Help the development of Ubuntu Tweak" +msgstr "" + +#: src/mainwindow.py:355 +msgid "" +"Ubuntu Tweak is a free-software, you can use it for free. If you like it, " +"Please consider to donate for Ubuntu Tweak." +msgstr "" + +#: src/mainwindow.py:356 +msgid "Never Show This Again" +msgstr "" + +#: src/mainwindow.py:549 +msgid "Ubuntu Tweak Website" +msgstr "" + +#: src/mainwindow.py:551 +msgid "" +"Ubuntu Tweak is a tool for Ubuntu that makes it easy to configure your " +"system and desktop settings." +msgstr "" + +#: src/mainwindow.py:558 +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Launchpad Contributions:\n" +" Cédric VALMARY https://launchpad.net/~cvalmary" + +#: src/mainwindow.py:571 +#, python-format +msgid "" +"A newer version: %s is available online.\n" +"Would you like to update?" +msgstr "" + +#: src/mainwindow.py:572 +msgid "Software Update" +msgstr "" + +#: src/userdir.py:46 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: src/userdir.py:48 +msgid "Public" +msgstr "" + +#: src/userdir.py:49 +msgid "Document" +msgstr "" + +#: src/userdir.py:50 +msgid "Music" +msgstr "" + +#: src/userdir.py:51 +msgid "Pictures" +msgstr "" + +#: src/userdir.py:52 +msgid "Videos" +msgstr "" + +#: src/userdir.py:146 +msgid "Choose a folder" +msgstr "" + +#: src/userdir.py:163 +msgid "" +"Ubuntu Tweak will restore the chosen directory to the default location.\n" +"However, you must move your files back into place by yourself.\n" +"Do you wish to continue?" +msgstr "" + +#: src/userdir.py:201 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#: src/userdir.py:215 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: src/userdir.py:222 +msgid "Change" +msgstr "" + +#: src/userdir.py:226 +msgid "Restore to default" +msgstr "" + +#: src/userdir.py:236 +msgid "Default Folder Locations" +msgstr "" + +#: src/userdir.py:237 +msgid "" +"You can change the paths of the default folders here.\n" +"Don't change the location of your desktop folder unless you know what you " +"are doing." +msgstr "" + +#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:391 src/nautilus.py:212 +msgid "Update successful!" +msgstr "" + +#: src/filetype.py:34 +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: src/filetype.py:35 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: src/filetype.py:36 +msgid "Image" +msgstr "" + +#: src/filetype.py:37 +msgid "Video" +msgstr "" + +#: src/filetype.py:38 +msgid "Application" +msgstr "" + +#: src/filetype.py:39 +msgid "All" +msgstr "" + +#: src/filetype.py:72 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#: src/filetype.py:129 +msgid "File Type" +msgstr "" + +#: src/filetype.py:143 +msgid "Associated Application" +msgstr "" + +#: src/filetype.py:176 src/filetype.py:211 src/metacity.py:62 +#: src/metacity.py:67 src/metacity.py:72 src/metacity.py:77 +#: src/shortcuts.py:96 src/shortcuts.py:204 src/preferences.py:99 +msgid "None" +msgstr "" + +#: src/filetype.py:241 +#, python-format +msgid "Open the files of type \"%s\" with:" +msgstr "" + +#: src/filetype.py:270 +msgid "Choose an application" +msgstr "" + +#: src/filetype.py:359 +#, python-format +msgid "Select an application to open the type %s" +msgstr "" + +#: src/filetype.py:387 +#, python-format +msgid "Could not find %s" +msgstr "" + +#: src/filetype.py:388 +msgid "Could not find application" +msgstr "" + +#: src/filetype.py:479 +msgid "Here you can manage which application will open which filetypes." +msgstr "" + +#: src/filetype.py:505 +msgid "Only show filetypes with an associated application" +msgstr "" + +#: src/computer.py:44 +msgid "System information" +msgstr "" + +#: src/computer.py:45 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: src/computer.py:46 +msgid "Distribution" +msgstr "" + +#: src/computer.py:47 +msgid "Desktop environment" +msgstr "" + +#: src/computer.py:48 +msgid "Kernel" +msgstr "" + +#: src/computer.py:49 +msgid "Platform" +msgstr "" + +#: src/computer.py:50 +msgid "CPU" +msgstr "" + +#: src/computer.py:51 +msgid "Memory" +msgstr "" + +#: src/computer.py:55 +msgid "User information" +msgstr "" + +#: src/computer.py:56 +msgid "Current user" +msgstr "" + +#: src/computer.py:57 +msgid "Home directory" +msgstr "" + +#: src/computer.py:58 +msgid "Shell" +msgstr "" + +#: src/computer.py:59 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: src/thirdsoft.py:69 +msgid "Avant Window Navigator (Unstable Version)" +msgstr "" + +#: src/thirdsoft.py:75 +msgid "Ubuntu Chinese Repository" +msgstr "" + +#: src/thirdsoft.py:86 +msgid "Gnome Global Menu" +msgstr "" + +#: src/thirdsoft.py:89 +msgid "Gwibber (Daily Version)" +msgstr "" + +#: src/thirdsoft.py:90 +msgid "Banshee (Stable Version)" +msgstr "" + +#: src/thirdsoft.py:91 +msgid "Banshee (Unstable Version)" +msgstr "" + +#: src/thirdsoft.py:97 +msgid "Ubuntu Tweak (Unstable Version)" +msgstr "" + +#: src/thirdsoft.py:196 +msgid "" +"To install software and updates from newly added or changed sources, you " +"have to reload the information about available software.\n" +"\n" +"You need a working internet connection to continue." +msgstr "" + +#: src/thirdsoft.py:200 +msgid "The information about available software is out-of-date" +msgstr "" + +#: src/thirdsoft.py:363 +msgid "Homepage" +msgstr "" + +#: src/thirdsoft.py:363 +msgid "Source URL" +msgstr "" + +#: src/thirdsoft.py:363 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: src/thirdsoft.py:374 +msgid "Description is here" +msgstr "" + +#: src/thirdsoft.py:402 +msgid "Third-Party Software Sources" +msgstr "" + +#: src/thirdsoft.py:403 +msgid "" +"After every release of Ubuntu there comes a feature freeze.\n" +"This means only applications with bug-fixes get into the repository.\n" +"By using third-party DEB repositories, you can always keep up-to-date with " +"the latest version.\n" +"After adding these repositories, locate and install them using Add/Remove." +msgstr "" + +#: src/thirdsoft.py:419 src/sourceeditor.py:84 +msgid "Details" +msgstr "" + +#: src/thirdsoft.py:458 +msgid "" +"It is a possible security risk to use packages from Third-Party Sources.\n" +"Please be careful and use only sources you trust." +msgstr "" + +#: src/thirdsoft.py:461 src/nautilus.py:187 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: src/thirdsoft.py:465 +msgid "Never show this dialog" +msgstr "" + +#: src/thirdsoft.py:487 +msgid "" +"You can install the new applications through Add/Remove.\n" +"Do you want to go now?" +msgstr "" + +#: src/thirdsoft.py:488 src/sourceeditor.py:404 +msgid "The software information is up-to-date now" +msgstr "" + +#: src/icons.py:32 +msgid "Show \"Computer\" icon on desktop" +msgstr "" + +#: src/icons.py:33 src/icons.py:42 src/icons.py:51 +#: src/common/widgets/treeviews.py:73 +msgid "Rename" +msgstr "" + +#: src/icons.py:41 +msgid "Show \"Home Folder\" icon on desktop" +msgstr "" + +#: src/icons.py:50 +msgid "Show \"Trash\" icon on desktop" +msgstr "" + +#: src/icons.py:104 src/common/widgets/widgets.py:68 +#: src/common/widgets/widgets.py:83 +msgid "Unset" +msgstr "" + +#: src/icons.py:110 +msgid "Desktop Icon settings" +msgstr "" + +#: src/icons.py:113 +msgid "Show desktop icons" +msgstr "" + +#: src/icons.py:135 +msgid "Show \"Network\" icon on desktop" +msgstr "" + +#: src/icons.py:140 +msgid "Show mounted volumes on desktop" +msgstr "" + +#: src/icons.py:145 +msgid "Use \"Home Folder\" as desktop (Logout for changes to take effect)" +msgstr "" + +#: src/metacity.py:37 +msgid "Window Decorate Effect" +msgstr "" + +#: src/metacity.py:39 +msgid "Use Metacity window theme" +msgstr "" + +#: src/metacity.py:42 +msgid "Enable active window transparency" +msgstr "" + +#: src/metacity.py:44 +msgid "Active window transparency level" +msgstr "" + +#: src/metacity.py:49 +msgid "Enable inactive window transparency" +msgstr "" + +#: src/metacity.py:51 +msgid "Inactive window shade transparency level" +msgstr "" + +#: src/metacity.py:58 +msgid "Window Titlebar Action" +msgstr "" + +#: src/metacity.py:59 +msgid "Titlebar mouse wheel action" +msgstr "" + +#: src/metacity.py:62 src/metacity.py:67 src/metacity.py:72 src/metacity.py:77 +msgid "Roll up" +msgstr "" + +#: src/metacity.py:64 +msgid "Titlebar double-click action" +msgstr "" + +#: src/metacity.py:67 src/metacity.py:72 src/metacity.py:77 +msgid "Maximize" +msgstr "" + +#: src/metacity.py:67 src/metacity.py:72 src/metacity.py:77 +msgid "Minimize" +msgstr "" + +#: src/metacity.py:67 src/metacity.py:72 src/metacity.py:77 +msgid "Lower" +msgstr "" + +#: src/metacity.py:67 src/metacity.py:72 src/metacity.py:77 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: src/metacity.py:69 +msgid "Titlebar middle-click action" +msgstr "" + +#: src/metacity.py:74 +msgid "Titlebar right-click action" +msgstr "" + +#: src/metacity.py:84 +msgid "Enable Metacity's Compositing feature" +msgstr "" + +#: src/metacity.py:87 +msgid "Compositing Manager" +msgstr "" + +#: src/metacity.py:94 +msgid "" +"To enable the compositing feature of metacity, you should manually disable " +"Visual Effects in \"Appearance\"." +msgstr "" + +#: src/session.py:39 +msgid "Splash Screen (Click On Image)" +msgstr "" + +#: src/session.py:43 +msgid "Choose a splash image" +msgstr "" + +#: src/session.py:45 src/gnomesettings.py:113 +msgid "PNG image (*.png)" +msgstr "" + +#: src/session.py:131 +msgid "Automatically save open applications when logging out" +msgstr "" + +#: src/session.py:134 +msgid "Show logout prompt" +msgstr "" + +#: src/session.py:137 +msgid "Allow TCP Connections (Remote Desktop Connect)" +msgstr "" + +#: src/session.py:140 +msgid "Show splash screen" +msgstr "" + +#: src/templates.py:63 +msgid "HTML document" +msgstr "" + +#: src/templates.py:64 +msgid "ODB Database" +msgstr "" + +#: src/templates.py:65 +msgid "ODS Spreadsheet" +msgstr "" + +#: src/templates.py:66 +msgid "ODT Document" +msgstr "" + +#: src/templates.py:67 +msgid "Plain text document" +msgstr "" + +#: src/templates.py:68 +msgid "ODP Presentation" +msgstr "" + +#: src/templates.py:69 +msgid "Python script" +msgstr "" + +#: src/templates.py:70 +msgid "Pygtk Example" +msgstr "" + +#: src/templates.py:71 +msgid "Shell script" +msgstr "" + +#: src/templates.py:98 +msgid "Enabled Templates" +msgstr "" + +#: src/templates.py:105 +msgid "Disabled Templates" +msgstr "" + +#: src/templates.py:116 +#, python-format +msgid "" +"Templates path is wrong! The current path is point to \"%s\".\n" +"Please reset it to a folder under your Home Folder." +msgstr "" + +#: src/templates.py:123 +msgid "Go And Set" +msgstr "" + +#: src/templates.py:128 +msgid "Restart This Module" +msgstr "" + +#: src/templates.py:134 +msgid "Manage Templates" +msgstr "" + +#: src/templates.py:135 +msgid "" +"Here you can freely manage your document templates.\n" +"You can add files as templates by dragging them onto this window.\n" +"You can create new documents based on these templates from the Nautilus " +"right-click menu." +msgstr "" + +#: src/templates.py:160 +msgid "Rebuild System Templates" +msgstr "" + +#: src/templates.py:180 +msgid "Templates path is still wrong, Please reset it!" +msgstr "" + +#: src/templates.py:192 +msgid "" +"This will delete all disabled templates.\n" +"Do you wish to continue?" +msgstr "" + +#: src/compiz.py:229 +msgid "Install Advanced Desktop Effects Settings Manager" +msgstr "" + +#: src/compiz.py:232 +msgid "Install Simple Desktop Effects Settings manager" +msgstr "" + +#: src/compiz.py:235 +msgid "Install Screenlets Widget Application" +msgstr "" + +#: src/compiz.py:245 +msgid "Enable snapping windows" +msgstr "" + +#: src/compiz.py:246 +msgid "Enable wobbly windows" +msgstr "" + +#: src/compiz.py:248 +msgid "Window Effects" +msgstr "" + +#: src/compiz.py:251 +msgid "Enable transparent menus" +msgstr "" + +#: src/compiz.py:252 +msgid "Enable wobbly menus" +msgstr "" + +#: src/compiz.py:254 +msgid "Menu Effects" +msgstr "" + +#: src/compiz.py:259 +msgid "Useful Extensions" +msgstr "" + +#: src/compiz.py:274 +msgid "Prerequisite Conditions" +msgstr "" + +#: src/compiz.py:317 +msgid "Expo" +msgstr "" + +#: src/compiz.py:318 +msgid "Show Windows" +msgstr "" + +#: src/compiz.py:319 +msgid "Show Desktop" +msgstr "" + +#: src/compiz.py:320 +msgid "Widget" +msgstr "" + +#: src/shortcuts.py:49 +msgid "Shortcut Commands" +msgstr "" + +#: src/shortcuts.py:50 +msgid "" +"By configuring keyboard shortcuts, you can access your favourite " +"applications instantly.\n" +"Enter the application's command and set the desired shortcut keys." +msgstr "" + +#: src/shortcuts.py:91 +#, python-format +msgid "Command %d" +msgstr "" + +#: src/shortcuts.py:99 src/shortcuts.py:153 +msgid "disabled" +msgstr "" + +#: src/shortcuts.py:115 +msgid "ID" +msgstr "" + +#: src/shortcuts.py:126 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: src/shortcuts.py:141 +msgid "Key" +msgstr "" + +#: src/shortcuts.py:145 +msgid "Clean" +msgstr "" + +#: src/cleaner.py:54 +msgid "Cleaning Package Config" +msgstr "" + +#: src/cleaner.py:61 src/cleaner.py:88 +#, python-format +msgid "Cleaning...%s" +msgstr "" + +#: src/cleaner.py:81 +msgid "Cleaning Package Cache" +msgstr "" + +#: src/cleaner.py:143 +msgid "Package" +msgstr "" + +#: src/cleaner.py:167 src/cleaner.py:188 +msgid "Packages" +msgstr "" + +#: src/cleaner.py:212 +msgid "Package Cache" +msgstr "" + +#: src/cleaner.py:222 +#, python-format +msgid "" +"%s\n" +"Take %s of disk space" +msgstr "" + +#: src/cleaner.py:245 +msgid "Package Config" +msgstr "" + +#: src/cleaner.py:278 +#, python-format +msgid "%d package selected to remove" +msgid_plural "%d packages selected to remove" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/cleaner.py:282 +#, python-format +msgid "%s of space will be freed" +msgstr "" + +#: src/cleaner.py:361 +msgid "Canceled by user!" +msgstr "" + +#: src/cleaner.py:364 src/nautilus.py:193 +msgid "Clean up Successful!" +msgstr "" + +#: src/cleaner.py:367 +msgid "Clean up Failed!" +msgstr "" + +#: src/cleaner.py:373 +msgid "" +"Free up disk space by removing unneeded packages and cleaning the package " +"download cache." +msgstr "" + +#: src/cleaner.py:401 +msgid "Clean Package" +msgstr "" + +#: src/cleaner.py:406 +msgid "Clean Cache" +msgstr "" + +#: src/cleaner.py:411 +msgid "Clean Config" +msgstr "" + +#: src/cleaner.py:416 +msgid "Clean Kernel" +msgstr "" + +#: src/cleaner.py:422 +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: src/scripts.py:49 +msgid "Copy to ..." +msgstr "" + +#: src/scripts.py:50 +msgid "Copy to Desktop" +msgstr "" + +#: src/scripts.py:51 +msgid "Copy to Download" +msgstr "" + +#: src/scripts.py:52 +msgid "Copy to Home" +msgstr "" + +#: src/scripts.py:53 +msgid "Move to ..." +msgstr "" + +#: src/scripts.py:54 +msgid "Move to Desktop" +msgstr "" + +#: src/scripts.py:55 +msgid "Move to Download" +msgstr "" + +#: src/scripts.py:56 +msgid "Move to Home" +msgstr "" + +#: src/scripts.py:57 +msgid "Link to ..." +msgstr "" + +#: src/scripts.py:58 +msgid "Link to Desktop" +msgstr "" + +#: src/scripts.py:59 +msgid "Link to Download" +msgstr "" + +#: src/scripts.py:60 +msgid "Link to Home" +msgstr "" + +#: src/scripts.py:61 +msgid "Open with your favourite text editor" +msgstr "" + +#: src/scripts.py:62 +msgid "Open with your favourite text editor (as root)" +msgstr "" + +#: src/scripts.py:63 +msgid "Browse as root" +msgstr "" + +#: src/scripts.py:64 +msgid "Search in current folder" +msgstr "" + +#: src/scripts.py:65 +msgid "Convert image to JPG" +msgstr "" + +#: src/scripts.py:66 +msgid "Convert image to PNG" +msgstr "" + +#: src/scripts.py:67 +msgid "Convert image to GIF" +msgstr "" + +#: src/scripts.py:68 +msgid "Set image as wallpaper" +msgstr "" + +#: src/scripts.py:69 +msgid "Make hard shadow to image" +msgstr "" + +#: src/scripts.py:96 +msgid "Enabled Scripts" +msgstr "" + +#: src/scripts.py:124 +msgid "Disabled Scripts" +msgstr "" + +#: src/scripts.py:133 +msgid "Manage Scripts" +msgstr "" + +#: src/scripts.py:134 +msgid "" +"You can do all kinds of tasks with scripts.\n" +"You can drag and drop from File Manager.\n" +"'Scripts' will be added to the context menu." +msgstr "" + +#: src/scripts.py:159 +msgid "Rebuild System Scripts" +msgstr "" + +#: src/scripts.py:177 +msgid "" +"This will delete all disabled scripts.\n" +"Do you wish to continue?" +msgstr "" + +#: src/gnomesettings.py:44 +msgid "Panel and Menu" +msgstr "" + +#: src/gnomesettings.py:46 +msgid "Display warning when removing a panel" +msgstr "" + +#: src/gnomesettings.py:49 +msgid "Complete lockdown of all panels" +msgstr "" + +#: src/gnomesettings.py:52 +msgid "Enable panel animations" +msgstr "" + +#: src/gnomesettings.py:55 +msgid "Show Input Method menu on the context menu" +msgstr "" + +#: src/gnomesettings.py:58 +msgid "Show Unicode Method menu on the context menu" +msgstr "" + +#: src/gnomesettings.py:65 +msgid "Screensaver" +msgstr "" + +#: src/gnomesettings.py:67 +msgid "Enable user switching when screen is locked." +msgstr "" + +#: src/gnomesettings.py:72 +msgid "Enable system-wide \"Recently Documents\" list" +msgstr "" + +#: src/gnomesettings.py:75 +msgid "History" +msgstr "" + +#: src/gnomesettings.py:82 +msgid "Notification-daemon popup location" +msgstr "" + +#: src/gnomesettings.py:86 +msgid "Top Left" +msgstr "" + +#: src/gnomesettings.py:86 +msgid "Top Right" +msgstr "" + +#: src/gnomesettings.py:86 +msgid "Bottom Left" +msgstr "" + +#: src/gnomesettings.py:86 +msgid "Bottom Right" +msgstr "" + +#: src/gnomesettings.py:98 +msgid "Click the button to change the menu logo" +msgstr "" + +#: src/gnomesettings.py:111 +msgid "Choose a new logo" +msgstr "" + +#: src/gnomesettings.py:132 +msgid "" +"The size isn't suitable for the panel.\n" +"It should be 24x24." +msgstr "" + +#: src/gnomesettings.py:149 +msgid "Do you want your changes to take effect immediately?" +msgstr "" + +#: src/nautilus.py:51 +msgid "Cleaning..." +msgstr "" + +#: src/nautilus.py:101 +msgid "Show advanced permissions in the Nautilus \"File Properties\" window" +msgstr "" + +#: src/nautilus.py:104 +msgid "File Browser" +msgstr "" + +#: src/nautilus.py:109 +msgid "Default thumbnail icon size (pixels)" +msgstr "" + +#: src/nautilus.py:123 +msgid "Maximum size of the thumbnail cache (megabytes)" +msgstr "" + +#: src/nautilus.py:135 +msgid "Maximum age for the thumbnail in the cache (days)" +msgstr "" + +#: src/nautilus.py:147 +msgid "Thumbnails Settings" +msgstr "" + +#: src/nautilus.py:155 +msgid "Nautilus with Open Terminal" +msgstr "" + +#: src/nautilus.py:157 +msgid "Nautilus with Root Privileges" +msgstr "" + +#: src/nautilus.py:159 +msgid "Nautilus with Wallpaper" +msgstr "" + +#: src/nautilus.py:161 +msgid "Nautilus Extensions" +msgstr "" + +#: src/nautilus.py:183 +#, python-format +msgid "Clean up the thumbnails cache (will free %s of disk space)" +msgstr "" + +#: src/nautilus.py:186 +msgid "The thumbnails cache will be cleaned, Do you wish to continue?" +msgstr "" + +#: src/nautilus.py:214 +msgid "Update failed!" +msgstr "" + +#: src/powermanager.py:37 +msgid "Advanced Power Management Settings" +msgstr "" + +#: src/powermanager.py:39 +msgid "Enable \"Hibernation\"" +msgstr "" + +#: src/powermanager.py:42 +msgid "Enable \"Suspend\"" +msgstr "" + +#: src/powermanager.py:45 +msgid "Show \"CPU frequency control option\" in Power Management Preferences" +msgstr "" + +#: src/powermanager.py:48 +msgid "Disable Network Manager when asleep" +msgstr "" + +#: src/powermanager.py:51 +msgid "Enable \"Lock screen\" when \"Blank Screen\" activates" +msgstr "" + +#: src/powermanager.py:53 +msgid "Display \"Power Manager\" panel item" +msgstr "" + +#: src/powermanager.py:56 +msgid "Never display" +msgstr "" + +#: src/powermanager.py:56 +msgid "When charging" +msgstr "" + +#: src/powermanager.py:56 +msgid "Always display" +msgstr "" + +#: src/powermanager.py:62 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: src/powermanager.py:62 +msgid "On Demand" +msgstr "" + +#: src/powermanager.py:62 +msgid "Power Save" +msgstr "" + +#: src/powermanager.py:62 +msgid "Performance" +msgstr "" + +#: src/powermanager.py:64 +msgid "CPU Policy" +msgstr "" + +#: src/powermanager.py:65 +msgid "The Performance value when on AC power" +msgstr "" + +#: src/powermanager.py:71 +msgid "The Performance value when on battery power" +msgstr "" + +#: src/powermanager.py:77 +msgid "The CPU frequency policy when on AC power" +msgstr "" + +#: src/powermanager.py:82 +msgid "The CPU frequency policy when on battery power" +msgstr "" + +#: src/preferences.py:69 src/preferences.py:77 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: src/preferences.py:130 +msgid "Enable Check Update" +msgstr "" + +#: src/preferences.py:136 +msgid "Enable PowerUser Mode" +msgstr "" + +#: src/sourceeditor.py:62 src/sourceeditor.py:67 +msgid "Choose the sources" +msgstr "" + +#: src/sourceeditor.py:68 +msgid "" +"You can read the title and comment to determine which source is suitable for " +"you." +msgstr "" + +#: src/sourceeditor.py:103 src/sourceeditor.py:108 +msgid "Submit your sources" +msgstr "" + +#: src/sourceeditor.py:108 +msgid "You can submit your sources to the server for other people to use." +msgstr "" + +#: src/sourceeditor.py:113 +msgid "_Source Title:" +msgstr "" + +#: src/sourceeditor.py:116 +msgid "_Locale:" +msgstr "" + +#: src/sourceeditor.py:123 +msgid "Enter the title of the source, e.g. \"Ubuntu Official Repostory\"" +msgstr "" + +#: src/sourceeditor.py:125 +msgid "If the locale isn't correct you can edit manually" +msgstr "" + +#: src/sourceeditor.py:140 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: src/sourceeditor.py:188 +msgid "Please check your network connection!" +msgstr "" + +#: src/sourceeditor.py:188 +msgid "Network Error" +msgstr "" + +#: src/sourceeditor.py:195 +msgid "Uploading..." +msgstr "" + +#: src/sourceeditor.py:211 +msgid "Updating..." +msgstr "" + +#: src/sourceeditor.py:336 +msgid "" +"Freely edit your software sources to fit your needs.\n" +"Click \"Update Sources\" if you want to change the sources.\n" +"Click \"Submit Sources\" if you want to share your sources with other " +"people.\n" +msgstr "" + +#: src/sourceeditor.py:355 +msgid "Update Sources" +msgstr "" + +#: src/sourceeditor.py:361 +msgid "Submit Sources" +msgstr "" + +#: src/sourceeditor.py:403 +msgid "You can install new applications through Add/Remove." +msgstr "" + +#: src/sourceeditor.py:420 +msgid "Please input the correct information about sources!" +msgstr "" + +#: src/sourceeditor.py:433 +msgid "" +"You can submit your sources to our server to help building the sources list, " +"or you can use the official sources.\n" +"Do you wish to use the official sources?" +msgstr "" + +#: src/sourceeditor.py:436 +msgid "No source data available" +msgstr "" + +#: src/sourceeditor.py:453 +msgid "" +"Your sources will be reviewed and made available for others soon.\n" +"Thank you!" +msgstr "" + +#: src/sourceeditor.py:454 +msgid "Successfully submitted" +msgstr "" + +#: src/sourceeditor.py:467 +msgid "Please check the permission of the sources.list file" +msgstr "" + +#: src/sourceeditor.py:468 +msgid "Save failed!" +msgstr "" + +#: src/sourceeditor.py:475 +msgid "" +"The current content will be lost after reloading!\n" +"Do you wish to continue?" +msgstr "" + +#: src/common/package.py:67 +msgid "(Not available)" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:57 +msgid "A color scheme designer" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:58 +msgid "Development version of an audio player for KDE" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:59 +msgid "Client for the eD2k and Kad networks" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:60 +msgid "GNOME IDE for C/C++, Java, Python" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:61 +msgid "A skinned multimedia player for many platforms" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:62 +msgid "Record and edit audio files" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:63 +msgid "Fully customisable dock-like window navigator" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:64 +msgid "Fully customisable dock-like window navigator(Unstable)" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:65 +msgid "A free video editor" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:66 +msgid "BitTorrent client written in Java" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:67 +msgid "Audio Management and Playback application" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:68 +msgid "GTK+ Bluetooth Manager" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:69 +msgid "A true dock for linux" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:70 +msgid "A chm file viewer written in GTK+" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:71 +msgid "" +"Chromium is an open-source browser project that aims to build a safer, " +"faster, and more stable way for all Internet users to experience the web." +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:72 +msgid "The open source, cross-platform IDE" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:73 +msgid "Advanced Desktop Effects Settings Manager" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:74 +msgid "An API documentation browser for GNOME." +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:75 +msgid "A Bittorrent client written in PyGTK" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:76 +msgid "Store, Sync and Share your files online." +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:77 +msgid "Extensible Tool Platform and Java IDE" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:78 +msgid "" +"EIOffice Personal 2009. Free for Chinese users. See http://www.evermoresw." +"com." +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:79 +msgid "A client for the Windows Live Message network" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:80 +msgid "" +"Empathy consists of a rich set of reusable instant messaging widgets, and a " +"GNOME client using those widgets." +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:81 +msgid "GTK+ based flexible audio player, similar to Amarok" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:82 +msgid "File transmission via ftp, sftp and ftps" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:83 +msgid "An extremly fast and lightweight file manager" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:84 +msgid "" +"Galaxium is an instant messenger application designed for the GNOME desktop" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:85 +msgid "A GTK+ jabber client" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:86 +msgid "A fast and lightweight IDE" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:87 +msgid "A multithreaded FTP client" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:88 +msgid "GNOME Hex editor" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:89 +msgid "Notifies the user upon arrival of new mail in Gmail" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:90 +msgid "A powerful, speedy, and sexy remote control for the GNOME Desktop" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:91 +msgid "Global Menu Bar for GNOME" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:92 +msgid "a C++ port of Tomboy" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:93 +msgid "" +"A program that combines satellite imagery and maps to put the world's " +"geographic information at your fingertips." +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:94 +msgid "Platform for running Google Gadgets on Linux" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:95 +msgid "GNOME partition editor" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:96 +msgid "Lightweight image viewer" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:97 +msgid "A powerful screenshot tool" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:98 +msgid "Graphical frontend for recordmydesktop" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:99 +msgid "" +"GTG is a personal organizer for the GNOME desktop environment, it focuses on " +"ease of use and flexibility, while keeping things simple." +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:100 +msgid "Gwibber is an open source microblogging client for GNOME" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:101 +msgid "A graphical CD image editor" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:102 +msgid "Intelligent Input Bus for Linux / Unix OS" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:103 +msgid "It is a PinYin engine for IBus." +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:104 +msgid "" +"IBus-Table is the IM Engine framework for table-based input methods, such as " +"ZhengMa, WuBi, ErBi, ChangJie and so on." +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:105 +msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:106 +msgid "Non-linear editor for Digital Video data" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:107 +msgid "A music player for Last.fm personalized radio" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:108 +msgid "GTK+ based simple text editor" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:109 +msgid "Feed aggregator for GNOME" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:110 +msgid "Mail notification in system tray" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:111 +msgid "Adcal tool to diff and merge files" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:112 +msgid "A fast and simple GTK+ Image Viewer" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:113 +msgid "Open internet TV, beyond anything else" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:114 +msgid "Webkit based lightweight web browser" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:115 +msgid "An IDE to Develop .NET applications." +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:116 +msgid "The Ultimate Movie Player For Linux" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:117 +msgid "IDE for Java, C/C++, Ruby, UML, etc." +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:118 +msgid "The Opera Web Browser" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:119 +msgid "" +"Pidgin is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " +"capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " +"Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, MySpaceIM, Gadu-Gadu, and " +"QQ all at once." +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:120 +msgid "Run your Windows programs on Linux" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:121 +msgid "A framework for desktop widgets" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:122 +msgid "Feature-rich screenshot application(formerly known as GScrot)" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:123 +msgid "Make audio/video calls using this VoIP Software" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:124 +msgid "A great MPlayer front-end, written in QT4" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:125 +msgid "Convert audio files into other formats" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:126 +msgid "An international dictionary" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:127 +msgid "" +"Swiftweasel is an optimized build of the Mozilla Firefox web browser for " +"Linux" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:128 +msgid "" +"A desktop application that will watch for events (website updates, emails, " +"file and folder changes...)" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:129 +msgid "An instant messaging application powered by qt-mono-bindings" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:130 +msgid "A Useful Task List" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:131 +msgid "Multiple GNOME terminals in one window" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:132 +msgid "" +"Transmission is a fast, easy, and free multi-platform BitTorrent client." +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:133 +msgid "Ubuntu Tweak makes it easier to configure Ubuntu" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:134 +msgid "Commonly used restricted packages" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:135 +msgid "configure your USB ADSL modem and connection easier than ever!" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:136 src/common/appdata.py:137 +msgid "A feature rich, high performance virtualization software" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:138 +msgid "Read, capture, broadcast your multimedia streams" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:139 +msgid "Run Virtual Machines using VMware" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:140 +msgid "A compatibility layer for running Windows programs" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:141 +msgid "" +"Wine-doors is an application designed to make installing windows software on " +"Linux, Solaris or other Unix systems easier." +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:142 +msgid "" +"XBMC is a free and open source software media player and entertainment hub" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:146 +msgid "Development Version of Mozilla Firefox 3.1, 4.0" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:147 +msgid "Development version of Compiz Fusion" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:148 +msgid "Google's Linux Repository" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:149 +msgid "K Desktop Environment 4.2" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:150 +msgid "Lightweight X11 Desktop Environment: GPicView, PCManFM" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:151 +msgid "" +"Multimedia, Entertainment and Distraction In Ubuntu\n" +"Medibuntu is a repository of packages that cannot be included into the " +"Ubuntu distribution for legal reasons (copyright, license, patent, etc)." +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:153 +msgid "" +"Ubuntu repository for Chinese users.\n" +"Including EIOffice, Ubuntu Tweak, ibus input method, OpenOffice.org 3.0 and " +"other softwares." +msgstr "" + +#: src/common/misc.py:15 +#, python-format +msgid "%(size)d byte" +msgid_plural "%(size)d bytes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/common/misc.py:17 +#, python-format +msgid "%.1f KB" +msgstr "" + +#: src/common/misc.py:19 +#, python-format +msgid "%.1f MB" +msgstr "" + +#: src/common/misc.py:20 +#, python-format +msgid "%.1f GB" +msgstr "" + +#: src/common/policykit/polkitbutton.py:81 +msgid "_Unlock" +msgstr "" + +#: src/common/widgets/widgets.py:260 +msgid "Please press the new key combination" +msgstr "" + +#: src/common/widgets/widgets.py:309 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: src/common/widgets/treeviews.py:69 +msgid "Create folder" +msgstr "" + +#: src/common/widgets/treeviews.py:77 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: src/common/widgets/treeviews.py:99 +msgid "Input the dir name" +msgstr "" + +#: src/common/widgets/treeviews.py:124 +msgid "Can't rename the root folder" +msgstr "" + +#: src/common/widgets/treeviews.py:141 +msgid "Can't delete the root folder" +msgstr "" + +#: src/common/widgets/treeviews.py:156 +msgid "" +"Can't rename!\n" +"\n" +"There are files in it!" +msgstr "" + +#: src/common/widgets/dialogs.py:67 +msgid "An unexpected error has occurred." +msgstr "" + +#: src/common/widgets/dialogs.py:68 +msgid "Could not authenticate" +msgstr "" + +#: src/common/widgets/dialogs.py:73 +msgid "You need to restart your computer." +msgstr "" + +#: src/common/widgets/dialogs.py:74 +msgid "Service hasn't initialized yet" +msgstr "" + +#: data/gui/preferences.glade:7 +msgid "Ubuntu Tweak Preferences" +msgstr "" + +#: data/gui/preferences.glade:33 +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#: data/gui/preferences.glade:87 +msgid "Left Menubar Font Color" +msgstr "" + +#: data/gui/preferences.glade:128 +msgid "Left Menubar Color" +msgstr "" + +#: data/gui/preferences.glade:139 +msgid "Default Window Height" +msgstr "" + +#: data/gui/preferences.glade:151 +msgid "Default Window Width" +msgstr "" + +#: data/gui/preferences.glade:161 +msgid "Left Menubar Width" +msgstr "" + +#: data/gui/preferences.glade:211 +msgid "Features" +msgstr "" + +#: data/gui/preferences.glade:234 +msgid "Default Launch Function" +msgstr "" + +#: data/gui/traceback.glade:50 +msgid "Oops... a fatal error occured" +msgstr "" + +#: data/gui/traceback.glade:64 +msgid "" +"Ubuntu Tweak need to turn off.\n" +"If you'd like to help us fix the problem, \n" +"Please choose Report to file a new bug report. Make sure to include " +"the error message below:" +msgstr "" + +#: data/gui/traceback.glade:91 data/gui/traceback.glade:266 +msgid "Error Message" +msgstr "" + +#: data/gui/traceback.glade:151 data/gui/traceback.glade:326 +msgid "_Report" +msgstr "" + +#: data/gui/traceback.glade:226 +msgid "Oops... an error occured" +msgstr "" + +#: data/gui/traceback.glade:240 +msgid "" +"If you'd like to help us fix the problem, \n" +"Please choose Report to file a new bug report. Make sure to include " +"the error message below:" +msgstr "" + +#: data/gui/type_edit.glade:7 +msgid "Edit Type" +msgstr "" + +#: data/gui/type_edit.glade:131 +msgid "Add Application" +msgstr "" + +#: data/gui/type_edit.glade:178 +msgid "Select an application to view its description." +msgstr "" + +#: data/gui/type_edit.glade:222 +msgid "_Use a custom command" +msgstr "" Binary files /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/pl.gmo and /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/pl.gmo differ diff -Nru /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/pl.po /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/pl.po --- ubuntu-tweak-0.4.7/po/pl.po 2009-04-12 04:12:58.000000000 +0100 +++ ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/pl.po 2009-05-03 08:56:32.000000000 +0100 @@ -2,16 +2,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Ubuntu Tweak 0.2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tualatrix@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-12 11:12+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-11 14:34+0000\n" -"Last-Translator: SaJeN \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-03 15:56+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-29 19:09+0000\n" +"Last-Translator: pankamyk \n" "Language-Team: Łukasz \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-12 00:17+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-02 07:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: POLAND\n" "X-Poedit-Language: Polish\n" @@ -57,7 +57,7 @@ #: src/autostart.py:248 msgid "No description" -msgstr "Brak opisu" +msgstr "brak opisu" #: src/autostart.py:268 msgid "Program" @@ -74,25 +74,25 @@ "To permanently delete an item, right-click and press \"Delete\"." msgstr "" "Tutaj możesz zarządzać programami uruchamianymi podczas startu systemu.\n" -"By ukryć poszczególne wpisy zaznacz je i wybierz \"Usuń\".\n" -"Aby trwale usunąć wybrany wpis kliknij na nim prawym przyciskiem myszy i " +"- Aby ukryć poszczególne wpisy zaznacz je i wybierz \"Usuń\".\n" +"- Aby trwale usunąć wybrany wpis kliknij na nim prawym przyciskiem myszy i " "wybierz \"Usuń\"." #: src/autostart.py:339 msgid "Show comments" -msgstr "Pokaż komentarze" +msgstr "Komentarze" #: src/autostart.py:341 msgid "Show all runnable programs" -msgstr "Pokaż ukryte programy" +msgstr "Ukryte programy" #: src/autostart.py:403 src/autostart.py:450 msgid "The name of the startup program cannot be empty" -msgstr "Nazwa programu startowego nie może być pusta" +msgstr "Należy podać nazwę programu startowego!" #: src/autostart.py:405 src/autostart.py:452 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)" -msgstr "Wpisany tekst jest pusty lub zawiera białe znaki" +msgstr "Proszę wpisać poprawny tekst" #: src/updatemanager.py:69 msgid "Update Manager" @@ -101,7 +101,7 @@ #: src/updatemanager.py:86 src/updatemanager.py:114 #, python-format msgid "Downloading...%d" -msgstr "Pobieranie... %d" +msgstr "Pobierano %d" #: src/updatemanager.py:119 msgid "Finished" @@ -159,11 +159,11 @@ msgid "E-mail Tools" msgstr "Zarządzanie pocztą e-mail" -#: src/installer.py:154 +#: src/installer.py:156 msgid "Add/Remove Applications" msgstr "Dodaj/Usuń programy" -#: src/installer.py:155 +#: src/installer.py:157 msgid "" "A simple but more effecient method for finding and installing popular " "packages than the default Add/Remove." @@ -171,15 +171,15 @@ "Prosta, lecz bardziej efektywna metoda odszukiwania i instalacji popularnych " "paczek niż standardowe Dodaj/Usuń..." -#: src/installer.py:203 +#: src/installer.py:205 msgid "All Categories" msgstr "Wszystkie kategorie" -#: src/installer.py:373 +#: src/installer.py:375 msgid "Update Successful!" msgstr "Aktualizacja zakończona sukcesem!" -#: src/installer.py:375 +#: src/installer.py:377 msgid "Update Failed!" msgstr "Aktualizacja nie powiodła się!" @@ -213,32 +213,36 @@ msgid "Disable \"Fast User Switching\"" msgstr "Wyłącz \"Szybkie przełączanie użytkowników\"" -#: src/ScriptWorker.py:52 +#: src/ScriptWorker.py:53 #, python-format msgid "The file \"%s\" already exists!" msgstr "Plik \"%s\" już istnieje!" -#: src/ScriptWorker.py:57 +#: src/ScriptWorker.py:58 #, python-format msgid "The folder \"%s\" already exists!" msgstr "Katalog \"%s\" już istnieje!" -#: src/ScriptWorker.py:63 src/ScriptWorker.py:69 +#: src/ScriptWorker.py:64 src/ScriptWorker.py:70 #, python-format msgid "The target \"%s\" already exists!" -msgstr "" +msgstr "Cel \"%s\" już istnieje!" -#: src/ScriptWorker.py:110 src/ScriptWorker.py:121 +#: src/ScriptWorker.py:113 src/ScriptWorker.py:125 msgid "Enter your password to perform the administrative tasks" msgstr "Wprowadź hasło administratora" -#: src/ScriptWorker.py:140 +#: src/ScriptWorker.py:120 +msgid "Coudn't find any text editor in your system!" +msgstr "Nie można znaleźć edytora tekstu w systemie!" + +#: src/ScriptWorker.py:144 msgid "Select a folder" -msgstr "Wybierz folder" +msgstr "Wybierz katalog" -#: src/ScriptWorker.py:171 +#: src/ScriptWorker.py:175 msgid "Please select a target (files or folders)." -msgstr "" +msgstr "Proszę wskazać katalog lub plik docelowy." #: src/mainwindow.py:65 msgid "Welcome to" @@ -305,7 +309,7 @@ msgid "Source Editor" msgstr "Edytor repozytoriów" -#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:275 +#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:279 msgid "Third-Party Sources" msgstr "Repozytoria osób trzecich" @@ -378,7 +382,7 @@ msgstr "Nautilus" #: src/mainwindow.py:246 -msgid "Power Managerment" +msgid "Power Management" msgstr "Zarządzanie energią" #: src/mainwindow.py:247 @@ -495,6 +499,28 @@ " iqk24 https://launchpad.net/~kyogre\n" " pankamyk https://launchpad.net/~pankamyk\n" " tomko222 https://launchpad.net/~tomko222\n" +" wrobel7 https://launchpad.net/~wrobel7\n" +"\n" +"Launchpad Contributions:\n" +" 313 https://launchpad.net/~tenotoja\n" +" Bartosz Kaszubowski https://launchpad.net/~simek\n" +" Bartosz Wierzejewski https://launchpad.net/~bartekw\n" +" Blazej Kowalski https://launchpad.net/~panjinx\n" +" Krzysztof Tataradziński https://launchpad.net/~tatar111\n" +" LordYoghurt https://launchpad.net/~lordyoghurt\n" +" PhysX https://launchpad.net/~physx64\n" +" Piotr Dobrysiak https://launchpad.net/~piotr-dobrysiak\n" +" Przemysław Kulczycki https://launchpad.net/~azrael\n" +" Rafał Barański https://launchpad.net/~kazislav\n" +" SaJeN https://launchpad.net/~sayane69\n" +" Szczepek https://launchpad.net/~szczepek-ok-wp\n" +" TualatriX https://launchpad.net/~tualatrix\n" +" Wacław Jacek https://launchpad.net/~waclawjacek\n" +" Wiatrak https://launchpad.net/~wiatrak.\n" +" adam664 https://launchpad.net/~adam664\n" +" iqk24 https://launchpad.net/~kyogre\n" +" pankamyk https://launchpad.net/~pankamyk\n" +" tomko222 https://launchpad.net/~tomko222\n" " wrobel7 https://launchpad.net/~wrobel7" #: src/mainwindow.py:571 @@ -577,9 +603,9 @@ "Tutaj można zmienić domyślne ścieżki dla katalogów systemowych.\n" "Proszę zachować ostrożność przy zmianie ścieżki dla katalogu \"Pulpit\"." -#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:371 src/nautilus.py:212 +#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:391 src/nautilus.py:212 msgid "Update successful!" -msgstr "Aktualizacja zakończona sukcesem!" +msgstr "Aktualizacja zakończona!" #: src/filetype.py:34 msgid "Audio" @@ -595,7 +621,7 @@ #: src/filetype.py:37 msgid "Video" -msgstr "Video" +msgstr "Wideo" #: src/filetype.py:38 msgid "Application" @@ -619,9 +645,9 @@ #: src/filetype.py:176 src/filetype.py:211 src/metacity.py:62 #: src/metacity.py:67 src/metacity.py:72 src/metacity.py:77 -#: src/shortcuts.py:89 src/shortcuts.py:197 src/preferences.py:99 +#: src/shortcuts.py:96 src/shortcuts.py:204 src/preferences.py:99 msgid "None" -msgstr "Żaden" +msgstr "Brak" #: src/filetype.py:241 #, python-format @@ -630,7 +656,7 @@ #: src/filetype.py:270 msgid "Choose an application" -msgstr "" +msgstr "Proszę wybrać aplikację" #: src/filetype.py:359 #, python-format @@ -684,7 +710,7 @@ #: src/computer.py:51 msgid "Memory" -msgstr "Pamięć RAM" +msgstr "Dostępna pamięć RAM" #: src/computer.py:55 msgid "User information" @@ -714,27 +740,27 @@ msgid "Ubuntu Chinese Repository" msgstr "Repozytoria dla użytkowników z Chin" -#: src/thirdsoft.py:85 +#: src/thirdsoft.py:86 msgid "Gnome Global Menu" -msgstr "Applet GNOME Global Menu" +msgstr "GNOME Global Menu" -#: src/thirdsoft.py:88 +#: src/thirdsoft.py:89 msgid "Gwibber (Daily Version)" -msgstr "" +msgstr "Gwibber (wersja rozwojowa)" -#: src/thirdsoft.py:89 +#: src/thirdsoft.py:90 msgid "Banshee (Stable Version)" -msgstr "Banshee (wersja stabilna)" +msgstr "Odtwarzacz Banshee (wersja stabilna)" -#: src/thirdsoft.py:90 +#: src/thirdsoft.py:91 msgid "Banshee (Unstable Version)" msgstr "Banshee (wersja testowa)" -#: src/thirdsoft.py:96 +#: src/thirdsoft.py:97 msgid "Ubuntu Tweak (Unstable Version)" msgstr "Ubuntu Tweak (wersja testowa)" -#: src/thirdsoft.py:192 +#: src/thirdsoft.py:196 msgid "" "To install software and updates from newly added or changed sources, you " "have to reload the information about available software.\n" @@ -747,31 +773,31 @@ "\n" "Wymagane jest działające połączenie z internetem." -#: src/thirdsoft.py:196 +#: src/thirdsoft.py:200 msgid "The information about available software is out-of-date" msgstr "Informacje na temat dostępnego oprogramowania są nieaktualne" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Homepage" msgstr "Strona domowa" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Source URL" msgstr "Adres źródła" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: src/thirdsoft.py:370 +#: src/thirdsoft.py:374 msgid "Description is here" msgstr "Opis" -#: src/thirdsoft.py:398 +#: src/thirdsoft.py:402 msgid "Third-Party Software Sources" msgstr "Repozytoria osób trzecich" -#: src/thirdsoft.py:399 +#: src/thirdsoft.py:403 msgid "" "After every release of Ubuntu there comes a feature freeze.\n" "This means only applications with bug-fixes get into the repository.\n" @@ -782,34 +808,33 @@ "Każde nowe wydanie Ubuntu wiąże się z \"zamrażaniem\" pewnych funkcji.\n" "Oznacza to, że do oficjalnych repozytoriów trafiają jedynie wolne od błędów " "aplikacje.\n" -"Możesz zaktualizowac swoje oprogramowanie do najnowszych wersji używając " +"Możesz zaktualizować swoje oprogramowanie do najnowszych wersji używając " "repozytoriów firm trzecich.\n" "Po dodaniu tych repozytoriów nowe aplikacje staną się dostępne w menu " "\"Dodaj/Usuń." -#: src/thirdsoft.py:415 src/sourceeditor.py:84 +#: src/thirdsoft.py:419 src/sourceeditor.py:84 msgid "Details" msgstr "Szczegóły" -#: src/thirdsoft.py:454 +#: src/thirdsoft.py:458 msgid "" "It is a possible security risk to use packages from Third-Party Sources.\n" "Please be careful and use only sources you trust." msgstr "" "Istnieje pewne niebezpieczeństwo w używaniu aplikacji pochodzących od firm " -"trzeciech.\n" -"Proszę zachować ostrożność i używać pakietów jedynie z tych źródeł " -"oprogramowania, którym ufamy." +"trzecich.\n" +"Należy zachować ostrożność i używać pakietów jedynie z zaufanych źródeł." -#: src/thirdsoft.py:457 src/nautilus.py:187 +#: src/thirdsoft.py:461 src/nautilus.py:187 msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" -#: src/thirdsoft.py:461 +#: src/thirdsoft.py:465 msgid "Never show this dialog" msgstr "Nigdy nie wyświetlaj tego okna dialogowego" -#: src/thirdsoft.py:483 +#: src/thirdsoft.py:487 msgid "" "You can install the new applications through Add/Remove.\n" "Do you want to go now?" @@ -817,13 +842,13 @@ "Możesz zainstalować nowe aplikacje w zakładce Dodaj/Usuń.\n" "Czy chcesz teraz do niej przejść?" -#: src/thirdsoft.py:484 src/sourceeditor.py:404 +#: src/thirdsoft.py:488 src/sourceeditor.py:404 msgid "The software information is up-to-date now" msgstr "Informacje na temat oprogramowania są aktualne" #: src/icons.py:32 msgid "Show \"Computer\" icon on desktop" -msgstr "Pokaż ikonę \"Komputer\" na pulpicie" +msgstr "Ikona \"Komputer\"" #: src/icons.py:33 src/icons.py:42 src/icons.py:51 #: src/common/widgets/treeviews.py:73 @@ -832,11 +857,11 @@ #: src/icons.py:41 msgid "Show \"Home Folder\" icon on desktop" -msgstr "Pokaż ikonę \"Katalog domowy\" na pulpicie" +msgstr "Ikona katalogu \"Dom\"" #: src/icons.py:50 msgid "Show \"Trash\" icon on desktop" -msgstr "Pokaż ikonę \"Kosz\" na pulpicie" +msgstr "Ikona \"Kosz\"" #: src/icons.py:104 src/common/widgets/widgets.py:68 #: src/common/widgets/widgets.py:83 @@ -942,10 +967,12 @@ "To enable the compositing feature of metacity, you should manually disable " "Visual Effects in \"Appearance\"." msgstr "" +"Aby włączyć funkcje kompozycji metacity, powinieneś ręcznie wyłączyć efekty " +"wizualne w \"Preferencjach wyglądu\"." #: src/session.py:39 msgid "Splash Screen (Click On Image)" -msgstr "Ekran powitalny" +msgstr "Ekran powitalny (proszę kliknąć obrazek by go zmienić)" #: src/session.py:43 msgid "Choose a splash image" @@ -965,7 +992,7 @@ #: src/session.py:137 msgid "Allow TCP Connections (Remote Desktop Connect)" -msgstr "Zazwalaj na połączenia TCP (Usługa zdalnego pulpitu)" +msgstr "Zezwalaj na połączenia TCP (usługa zdalnego pulpitu)" #: src/session.py:140 msgid "Show splash screen" @@ -1026,11 +1053,11 @@ #: src/templates.py:123 msgid "Go And Set" -msgstr "" +msgstr "Przejdź by zmienić ustawienia" #: src/templates.py:128 msgid "Restart This Module" -msgstr "Uruchom ten modół ponownie!" +msgstr "Uruchom ten moduł ponownie" #: src/templates.py:134 msgid "Manage Templates" @@ -1064,71 +1091,71 @@ "Zostaną usunięte wszystkie wyłączone szablony!\n" "Wykonać?" -#: src/compiz.py:209 +#: src/compiz.py:229 msgid "Install Advanced Desktop Effects Settings Manager" msgstr "Zaawansowany program do zarządzania ustawieniami efektów pulpitu" -#: src/compiz.py:212 +#: src/compiz.py:232 msgid "Install Simple Desktop Effects Settings manager" msgstr "Prosty program do zarządzania ustawieniami efektów pulpitu" -#: src/compiz.py:215 +#: src/compiz.py:235 msgid "Install Screenlets Widget Application" msgstr "Gadżety dla pulpitu \"Widget Screenlets\"" -#: src/compiz.py:225 +#: src/compiz.py:245 msgid "Enable snapping windows" msgstr "Przyciągające się okna" -#: src/compiz.py:226 +#: src/compiz.py:246 msgid "Enable wobbly windows" msgstr "\"Trzęsące się okna\"" -#: src/compiz.py:228 +#: src/compiz.py:248 msgid "Window Effects" msgstr "Efekty okien" -#: src/compiz.py:231 +#: src/compiz.py:251 msgid "Enable transparent menus" msgstr "Przeźroczyste menu" -#: src/compiz.py:232 +#: src/compiz.py:252 msgid "Enable wobbly menus" msgstr "Trzęsące się menu" -#: src/compiz.py:234 +#: src/compiz.py:254 msgid "Menu Effects" msgstr "Efekty menu" -#: src/compiz.py:239 +#: src/compiz.py:259 msgid "Useful Extensions" msgstr "Instalacja przydatnych dodatków" -#: src/compiz.py:254 +#: src/compiz.py:274 msgid "Prerequisite Conditions" msgstr "Warunki konieczne" -#: src/compiz.py:297 +#: src/compiz.py:317 msgid "Expo" -msgstr "\"Expo\"" +msgstr "Tryb \"Expo\"" -#: src/compiz.py:298 +#: src/compiz.py:318 msgid "Show Windows" msgstr "Pokaż okna" -#: src/compiz.py:299 +#: src/compiz.py:319 msgid "Show Desktop" msgstr "Pokaż pulpit" -#: src/compiz.py:300 +#: src/compiz.py:320 msgid "Widget" msgstr "\"Widget\"" -#: src/shortcuts.py:46 +#: src/shortcuts.py:49 msgid "Shortcut Commands" msgstr "Kombinacje skrótów" -#: src/shortcuts.py:47 +#: src/shortcuts.py:50 msgid "" "By configuring keyboard shortcuts, you can access your favourite " "applications instantly.\n" @@ -1138,34 +1165,34 @@ "programów.\n" "Należy podać polecenie uruchamiające i dodać kombinacje klawiszy." -#: src/shortcuts.py:85 +#: src/shortcuts.py:91 #, python-format msgid "Command %d" msgstr "Polecenie %d" -#: src/shortcuts.py:92 src/shortcuts.py:146 +#: src/shortcuts.py:99 src/shortcuts.py:153 msgid "disabled" msgstr "wyłączone" -#: src/shortcuts.py:108 +#: src/shortcuts.py:115 msgid "ID" msgstr "#" -#: src/shortcuts.py:119 +#: src/shortcuts.py:126 msgid "Command" msgstr "Polecenie" -#: src/shortcuts.py:134 +#: src/shortcuts.py:141 msgid "Key" msgstr "Kombinacja klawiszy" -#: src/shortcuts.py:138 +#: src/shortcuts.py:145 msgid "Clean" -msgstr "usuń" +msgstr "Usuń" #: src/cleaner.py:54 msgid "Cleaning Package Config" -msgstr "" +msgstr "Czyszczenie plików konfiguracyjnych pakietu" #: src/cleaner.py:61 src/cleaner.py:88 #, python-format @@ -1195,7 +1222,7 @@ "Take %s of disk space" msgstr "" "%s\n" -"Wykorzystuje %s miejsca na dysku" +"Zajmuje %s miejsca na dysku" #: src/cleaner.py:245 msgid "Package Config" @@ -1212,7 +1239,7 @@ #: src/cleaner.py:282 #, python-format msgid "%s of space will be freed" -msgstr "%s przestrzeni dyskowej zostanie uwolniony" +msgstr "%s przestrzeni dyskowej zostanie uwolnione" #: src/cleaner.py:361 msgid "Canceled by user!" @@ -1247,124 +1274,128 @@ #: src/cleaner.py:416 msgid "Clean Kernel" -msgstr "" +msgstr "Usuń stare wersje jądra linux" #: src/cleaner.py:422 msgid "Select All" msgstr "Zaznacz wszystko" -#: src/scripts.py:51 +#: src/scripts.py:49 msgid "Copy to ..." msgstr "Kopiuj do..." -#: src/scripts.py:52 +#: src/scripts.py:50 msgid "Copy to Desktop" msgstr "Kopiuj do \"Pulpit\"" -#: src/scripts.py:53 +#: src/scripts.py:51 msgid "Copy to Download" msgstr "Kopiuj do \"Pobrane\"" -#: src/scripts.py:54 +#: src/scripts.py:52 msgid "Copy to Home" msgstr "Kopiuj do \"Dom\"" -#: src/scripts.py:55 +#: src/scripts.py:53 msgid "Move to ..." msgstr "Przenieś do..." -#: src/scripts.py:56 +#: src/scripts.py:54 msgid "Move to Desktop" msgstr "Przenieś do \"Pulpit\"" -#: src/scripts.py:57 +#: src/scripts.py:55 msgid "Move to Download" msgstr "Przenieś do \"Pobrane\"" -#: src/scripts.py:58 +#: src/scripts.py:56 msgid "Move to Home" msgstr "Dowiązanie do \"Dom\"" -#: src/scripts.py:59 +#: src/scripts.py:57 msgid "Link to ..." msgstr "Dowiązanie do..." -#: src/scripts.py:60 +#: src/scripts.py:58 msgid "Link to Desktop" msgstr "Dowiązanie do \"Pulpit\"" -#: src/scripts.py:61 +#: src/scripts.py:59 msgid "Link to Download" msgstr "Dowiązanie do \"Pobrane\"" -#: src/scripts.py:62 +#: src/scripts.py:60 msgid "Link to Home" msgstr "Dowiązanie do \"Dom\"" -#: src/scripts.py:63 -msgid "Open with gedit" -msgstr "Otwórz w Gedit" +#: src/scripts.py:61 +msgid "Open with your favourite text editor" +msgstr "Otwórz przy użyciu ulubionego edytora tekstu" -#: src/scripts.py:64 -msgid "Open with gedit(as root)" -msgstr "Otwórz w edytorze Gedit jako administrator" +#: src/scripts.py:62 +msgid "Open with your favourite text editor (as root)" +msgstr "Otwórz przy użyciu ulubionego edytora tekstu (jako root)" -#: src/scripts.py:65 +#: src/scripts.py:63 msgid "Browse as root" msgstr "Przeglądaj jako administrator" -#: src/scripts.py:66 +#: src/scripts.py:64 msgid "Search in current folder" msgstr "Szukaj w tym katalogu" -#: src/scripts.py:67 +#: src/scripts.py:65 msgid "Convert image to JPG" msgstr "Zmiana typu grafiki na JPG" -#: src/scripts.py:68 +#: src/scripts.py:66 msgid "Convert image to PNG" msgstr "Zmiana typu grafiki na PNG" -#: src/scripts.py:69 +#: src/scripts.py:67 msgid "Convert image to GIF" -msgstr "Przekonwertuj obraz do formatu GIF" +msgstr "Zmiana typu grafiki na GIF" -#: src/scripts.py:70 +#: src/scripts.py:68 msgid "Set image as wallpaper" -msgstr "Ustaw grafikę jako tapetę" +msgstr "Użyj jako tapety pulpitu" -#: src/scripts.py:97 +#: src/scripts.py:69 +msgid "Make hard shadow to image" +msgstr "" + +#: src/scripts.py:96 msgid "Enabled Scripts" msgstr "Włączone skrypty" -#: src/scripts.py:125 +#: src/scripts.py:124 msgid "Disabled Scripts" msgstr "Wyłączone skrypty" -#: src/scripts.py:134 +#: src/scripts.py:133 msgid "Manage Scripts" msgstr "Zarządzanie skryptami" -#: src/scripts.py:135 +#: src/scripts.py:134 msgid "" "You can do all kinds of tasks with scripts.\n" "You can drag and drop from File Manager.\n" "'Scripts' will be added to the context menu." msgstr "" "Za pomocą skryptów można wykonać wszystkie polecenia.\n" -"Możesz przeciągnąć plik ze skryptami poprzez menedżera plików.\n" +"Można przeciągnąć tutaj pliki skryptów z menedżera plików.\n" "Skrypty zostaną dodane do menu kontekstowego." -#: src/scripts.py:160 +#: src/scripts.py:159 msgid "Rebuild System Scripts" msgstr "Odświeżenie systemu skryptów" -#: src/scripts.py:178 +#: src/scripts.py:177 msgid "" "This will delete all disabled scripts.\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" -"Usunięte zostaną wyłączone skrypty.\n" +"Nieaktywne skrypty zostaną wyłączone!\n" "Kontynuować?" #: src/gnomesettings.py:44 @@ -1385,11 +1416,11 @@ #: src/gnomesettings.py:55 msgid "Show Input Method menu on the context menu" -msgstr "\"Input Method\" w menu kontekstowym" +msgstr "Metody wejściowe w menu kontekstowym" #: src/gnomesettings.py:58 msgid "Show Unicode Method menu on the context menu" -msgstr "\"Unicode Method\" w menu kontekstowym" +msgstr "Unicode w menu kontekstowym" #: src/gnomesettings.py:65 msgid "Screensaver" @@ -1401,7 +1432,7 @@ #: src/gnomesettings.py:72 msgid "Enable system-wide \"Recently Documents\" list" -msgstr "Zapisywanie historii otwieranych plików w menu \"Ostatnie dokumenty\"" +msgstr "Historia otwieranych plików w menu \"Ostatnie dokumenty\"" #: src/gnomesettings.py:75 msgid "History" @@ -1429,11 +1460,12 @@ #: src/gnomesettings.py:98 msgid "Click the button to change the menu logo" -msgstr "Kliknij w przycisk, aby zmienić logo menu ---------->" +msgstr "" +"Proszę kliknąć w przycisk, aby zmienić logo w menu --------------------->" #: src/gnomesettings.py:111 msgid "Choose a new logo" -msgstr "Wybierz nowe logo o romiarach 24ˣ24 px" +msgstr "Proszę wybrać nowe logo o rozmiarach 24ˣ24 px" #: src/gnomesettings.py:132 msgid "" @@ -1441,11 +1473,11 @@ "It should be 24x24." msgstr "" "Rozmiar grafiki nie jest prawidłowy.\n" -"Wymiary grafiki powinny wynosić 24ˣ24 px" +"Poprawne to 24ˣ24 px" #: src/gnomesettings.py:149 msgid "Do you want your changes to take effect immediately?" -msgstr "" +msgstr "Wykonać?" #: src/nautilus.py:51 msgid "Cleaning..." @@ -1461,7 +1493,7 @@ #: src/nautilus.py:109 msgid "Default thumbnail icon size (pixels)" -msgstr "" +msgstr "Domyślna wielkość ikon miniaturek (w pikselach)" #: src/nautilus.py:123 msgid "Maximum size of the thumbnail cache (megabytes)" @@ -1470,6 +1502,8 @@ #: src/nautilus.py:135 msgid "Maximum age for the thumbnail in the cache (days)" msgstr "" +"Okres przechowywania miniaturek plików graficznych w pamięci podręcznej (w " +"dniach)" #: src/nautilus.py:147 msgid "Thumbnails Settings" @@ -1495,14 +1529,18 @@ #, python-format msgid "Clean up the thumbnails cache (will free %s of disk space)" msgstr "" +"Oczyść pamięć podręczną miniaturek plików graficznych (zwolni %s przestrzeni " +"dyskowej)" #: src/nautilus.py:186 msgid "The thumbnails cache will be cleaned, Do you wish to continue?" msgstr "" +"Pamięć podręczna miniaturek plików graficznych zostanie opróżniona, czy " +"chcesz kontynuować?" #: src/nautilus.py:214 msgid "Update failed!" -msgstr "" +msgstr "Aktualizacja zakończona niepowodzeniem!" #: src/powermanager.py:37 msgid "Advanced Power Management Settings" @@ -1625,11 +1663,12 @@ #: src/sourceeditor.py:123 msgid "Enter the title of the source, e.g. \"Ubuntu Official Repostory\"" msgstr "" -"Podaj nazwę żródła oprogramowania, np.: \"Oficjalne repozytorium Ubuntu\"" +"Podaj nazwę źródła oprogramowania, np.: \"Oficjalne repozytorium Ubuntu\"" #: src/sourceeditor.py:125 msgid "If the locale isn't correct you can edit manually" msgstr "" +"Jeżeli wskazana lokalizacja nie jest prawidłowa możesz ustawić ją ręcznie." #: src/sourceeditor.py:140 msgid "Submit" @@ -1645,7 +1684,7 @@ #: src/sourceeditor.py:195 msgid "Uploading..." -msgstr "" +msgstr "Przesyłanie..." #: src/sourceeditor.py:211 msgid "Updating..." @@ -1674,11 +1713,11 @@ #: src/sourceeditor.py:403 msgid "You can install new applications through Add/Remove." -msgstr "" +msgstr "Możesz dodać teraz nowe aplikacje poprzez w zakładce Dodaj/Usuń." #: src/sourceeditor.py:420 msgid "Please input the correct information about sources!" -msgstr "" +msgstr "Proszę wprowadzić poprawne informacje na temat źródła oprogramowania!" #: src/sourceeditor.py:433 msgid "" @@ -1705,11 +1744,11 @@ #: src/sourceeditor.py:454 msgid "Successfully submitted" -msgstr "" +msgstr "Wysłano!" #: src/sourceeditor.py:467 msgid "Please check the permission of the sources.list file" -msgstr "" +msgstr "Proszę sprawdzić prawa dostępu do pliku sources.list" #: src/sourceeditor.py:468 msgid "Save failed!" @@ -1739,7 +1778,7 @@ #: src/common/appdata.py:59 msgid "Client for the eD2k and Kad networks" -msgstr "Kliemnt dla sieci eD2k i Kad" +msgstr "Klient sieci eD2k i Kad" #: src/common/appdata.py:60 msgid "GNOME IDE for C/C++, Java, Python" @@ -1759,12 +1798,13 @@ #: src/common/appdata.py:63 msgid "Fully customisable dock-like window navigator" -msgstr "" -"W pełni konfigurowalny dock'owany menadżer okien. https://launchpad.net/awn" +msgstr "W pełni konfigurowalny menadżer okien. https://launchpad.net/awn" #: src/common/appdata.py:64 msgid "Fully customisable dock-like window navigator(Unstable)" -msgstr "Dokowanie ikon, które możesz dostosować tak jak chcesz." +msgstr "" +"W pełni konfigurowalny menadżer okien. (wersja testowa) https://launchpad." +"net/awn" #: src/common/appdata.py:65 msgid "A free video editor" @@ -1782,7 +1822,7 @@ #: src/common/appdata.py:68 msgid "GTK+ Bluetooth Manager" -msgstr "" +msgstr "Menedżer Bluetooth napisany w GTK+" #: src/common/appdata.py:69 msgid "A true dock for linux" @@ -1834,8 +1874,8 @@ "EIOffice Personal 2009. Free for Chinese users. See http://www.evermoresw." "com." msgstr "" -"EIOffice Personal 2009. Wersja darmowa dla użytkowników z Chin. Zobacz na " -"http://www.evermoresw.com." +"EIOffice Personal 2009. Wersja darmowa dla użytkowników z Chin. Więcej " +"informacji na http://www.evermoresw.com." #: src/common/appdata.py:79 msgid "A client for the Windows Live Message network" @@ -1846,6 +1886,8 @@ "Empathy consists of a rich set of reusable instant messaging widgets, and a " "GNOME client using those widgets." msgstr "" +"Empathy składa się z bogatego zestawu widgetów wiadomości błyskawicznych i " +"klienta GNOME używającego tych widgetów." #: src/common/appdata.py:81 msgid "GTK+ based flexible audio player, similar to Amarok" @@ -1898,9 +1940,13 @@ #: src/common/appdata.py:91 msgid "Global Menu Bar for GNOME" -msgstr "Global Menu Bar dla GNOME" +msgstr "W pełni konfigurowalny menadżer okien. https://launchpad.net/awn" #: src/common/appdata.py:92 +msgid "a C++ port of Tomboy" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:93 msgid "" "A program that combines satellite imagery and maps to put the world's " "geographic information at your fingertips." @@ -1908,118 +1954,122 @@ "Program pozwalający zobaczyć dowolne miejsce na Ziemi przy pomocy zdjęć " "satelitarnych oraz informacji geograficznych" -#: src/common/appdata.py:93 +#: src/common/appdata.py:94 msgid "Platform for running Google Gadgets on Linux" msgstr "Platforma do uruchomienia Google Gadgets pod Linuxem" -#: src/common/appdata.py:94 +#: src/common/appdata.py:95 msgid "GNOME partition editor" msgstr "Edytor partycji dla GNOME" -#: src/common/appdata.py:95 +#: src/common/appdata.py:96 msgid "Lightweight image viewer" msgstr "Prosta i szybka przeglądarka obrazów" -#: src/common/appdata.py:96 +#: src/common/appdata.py:97 msgid "A powerful screenshot tool" msgstr "Narzędzie do zrzutów ekranu" -#: src/common/appdata.py:97 +#: src/common/appdata.py:98 msgid "Graphical frontend for recordmydesktop" msgstr "" "Nagraj zdarzenia na swoim pulpicie jako animacje. http://recordmydesktop." "sourceforge.net/" -#: src/common/appdata.py:98 +#: src/common/appdata.py:99 msgid "" "GTG is a personal organizer for the GNOME desktop environment, it focuses on " "ease of use and flexibility, while keeping things simple." msgstr "" +"GTG to program typu PIM (zarządca informacji osobistej) dla środowiska " +"GNOME, stawia na prostotę obsługi i elastyczność." -#: src/common/appdata.py:99 +#: src/common/appdata.py:100 msgid "Gwibber is an open source microblogging client for GNOME" msgstr "Gwibber to open-sourcowy klient mikroblogowania dla GNOME" -#: src/common/appdata.py:100 +#: src/common/appdata.py:101 msgid "A graphical CD image editor" msgstr "Graficzny edytor obrazów płyt CD" -#: src/common/appdata.py:101 +#: src/common/appdata.py:102 msgid "Intelligent Input Bus for Linux / Unix OS" -msgstr "" +msgstr "Inteligentna magistrala wejścia dla Linuksa / Uniksa." -#: src/common/appdata.py:102 +#: src/common/appdata.py:103 msgid "It is a PinYin engine for IBus." msgstr "PinYin dla IBus." -#: src/common/appdata.py:103 +#: src/common/appdata.py:104 msgid "" "IBus-Table is the IM Engine framework for table-based input methods, such as " "ZhengMa, WuBi, ErBi, ChangJie and so on." msgstr "" +"IBus-Table is the IM Engine framework for table-based input methods, such as " +"ZhengMa, WuBi, ErBi, ChangJie and so on." -#: src/common/appdata.py:104 +#: src/common/appdata.py:105 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" msgstr "Twórz i edytuj grafikę wektorową (Scalable Vector Graphics)." -#: src/common/appdata.py:105 +#: src/common/appdata.py:106 msgid "Non-linear editor for Digital Video data" msgstr "Nieliniowy edytor danych Digital Video" -#: src/common/appdata.py:106 +#: src/common/appdata.py:107 msgid "A music player for Last.fm personalized radio" msgstr "Osobisty odtwarzacz radia last.fm http://www.lastfm.pl/download" -#: src/common/appdata.py:107 +#: src/common/appdata.py:108 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "Prosty edytor tekstowy oparty na GTK+" -#: src/common/appdata.py:108 +#: src/common/appdata.py:109 msgid "Feed aggregator for GNOME" msgstr "Czytnik list informacji dla Gnome" -#: src/common/appdata.py:109 +#: src/common/appdata.py:110 msgid "Mail notification in system tray" msgstr "Powiadamianie o nowej poczcie w pasku systemowym" -#: src/common/appdata.py:110 +#: src/common/appdata.py:111 msgid "Adcal tool to diff and merge files" msgstr "Narzędzie do dzielenia plików" -#: src/common/appdata.py:111 +#: src/common/appdata.py:112 msgid "A fast and simple GTK+ Image Viewer" msgstr "Szybka i prosta przeglądarka zdjęć. http://mirageiv.berlios.de/" -#: src/common/appdata.py:112 +#: src/common/appdata.py:113 msgid "Open internet TV, beyond anything else" msgstr "Otwórz internetową telewizję ponad wszystko inne" -#: src/common/appdata.py:113 +#: src/common/appdata.py:114 msgid "Webkit based lightweight web browser" -msgstr "Prosta przeglądarka stron internetowych" +msgstr "Prosta przeglądarka stron www." -#: src/common/appdata.py:114 +#: src/common/appdata.py:115 msgid "An IDE to Develop .NET applications." msgstr "" "Zintegrowane środowisko programistyczne do tworzenia aplikacji opartych o " "platformę .NET." -#: src/common/appdata.py:115 +#: src/common/appdata.py:116 msgid "The Ultimate Movie Player For Linux" msgstr "Prawdopodobnie najlepszy odtwarzacz filmów pod Linuxa" -#: src/common/appdata.py:116 +#: src/common/appdata.py:117 msgid "IDE for Java, C/C++, Ruby, UML, etc." msgstr "IDE dla Javy, C/C++, Ruby, UML, itp." -#: src/common/appdata.py:117 +#: src/common/appdata.py:118 msgid "The Opera Web Browser" msgstr "" "Popularna i bezpieczna przeglądarka stron www obsługująca pocztę e-mail, " "kanały informacyjne, pobieranie z sieci torrent, skórki oraz wiele innych! " "http://operapl.net/" -#: src/common/appdata.py:118 +#: src/common/appdata.py:119 msgid "" "Pidgin is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " @@ -2032,37 +2082,39 @@ "QQ. Dodatkowo oferuje listę wtyczek poszerzających jego możliwości w tym o " "obsługę innych sieci. http://pidgin.im" -#: src/common/appdata.py:119 +#: src/common/appdata.py:120 msgid "Run your Windows programs on Linux" msgstr "Uruchom swoje programy z Windows!" -#: src/common/appdata.py:120 +#: src/common/appdata.py:121 msgid "A framework for desktop widgets" msgstr "Framework dla widgetów pulpitu" -#: src/common/appdata.py:121 +#: src/common/appdata.py:122 msgid "Feature-rich screenshot application(formerly known as GScrot)" msgstr "" +"Bogata w funkcje aplikacja do robienia zrzutów ekranu(formalnie znana jako " +"GScrot)" -#: src/common/appdata.py:122 +#: src/common/appdata.py:123 msgid "Make audio/video calls using this VoIP Software" msgstr "Komunikator, telefonia internetowa, VoIP. http://www.skype.com/" -#: src/common/appdata.py:123 +#: src/common/appdata.py:124 msgid "A great MPlayer front-end, written in QT4" msgstr "" "Program bazujący odtwarzaczu MPlayer wzbogacony o nowe funkcje (Qt Open " "Source Edition). http://smplayer.berlios.de" -#: src/common/appdata.py:124 +#: src/common/appdata.py:125 msgid "Convert audio files into other formats" msgstr "Konwertuj pliki audio do innych formatów" -#: src/common/appdata.py:125 +#: src/common/appdata.py:126 msgid "An international dictionary" msgstr "Międzynarodowy słownik" -#: src/common/appdata.py:126 +#: src/common/appdata.py:127 msgid "" "Swiftweasel is an optimized build of the Mozilla Firefox web browser for " "Linux" @@ -2070,59 +2122,67 @@ "Oparta na Firefox przeglądarka www z dodatkowymi możliwościami. http://" "swiftweasel.tuxfamily.org/" -#: src/common/appdata.py:127 +#: src/common/appdata.py:128 msgid "" "A desktop application that will watch for events (website updates, emails, " "file and folder changes...)" msgstr "" +"Aplikacja, która będzie monitorować różne wydarzenia (nowe informacje i " +"aktualizacje na stronach www, pocztę mailową, zmiany w plikach i " +"folderach...)" -#: src/common/appdata.py:128 +#: src/common/appdata.py:129 msgid "An instant messaging application powered by qt-mono-bindings" -msgstr "" +msgstr "Komunikator internetowy stworzony w oparciu o biblioteki Mono" -#: src/common/appdata.py:129 +#: src/common/appdata.py:130 msgid "A Useful Task List" msgstr "Przydatna lista zaplanowanych zadań." -#: src/common/appdata.py:130 +#: src/common/appdata.py:131 msgid "Multiple GNOME terminals in one window" msgstr "Terminal z możliwością dzielenia okna i używania zakładek." -#: src/common/appdata.py:131 +#: src/common/appdata.py:132 msgid "" "Transmission is a fast, easy, and free multi-platform BitTorrent client." msgstr "" "Transmission to szybki i wszechstronny, łatwy w użyciu i darmowy klient " -"sieci BitTorrent." +"sieci BitTorrent. http://www.transmissionbt.com/" -#: src/common/appdata.py:132 +#: src/common/appdata.py:133 msgid "Ubuntu Tweak makes it easier to configure Ubuntu" msgstr "Ubuntu Tweak to prosta konfiguracja Ubuntu" -#: src/common/appdata.py:133 +#: src/common/appdata.py:134 msgid "Commonly used restricted packages" msgstr "Najczęściej używane, niezbędne oprogramowanie" -#: src/common/appdata.py:134 src/common/appdata.py:135 +#: src/common/appdata.py:135 +msgid "configure your USB ADSL modem and connection easier than ever!" +msgstr "skonfiguruj modem USB ADSL i połączenie łatwiej niż kiedykolwiek!" + +#: src/common/appdata.py:136 src/common/appdata.py:137 msgid "A feature rich, high performance virtualization software" msgstr "" "Doskonały program do tworzenia wirtualnych systemów operacyjnych. Idealne " "rozwiązanie dla testowania oprogramowania." -#: src/common/appdata.py:136 +#: src/common/appdata.py:138 msgid "Read, capture, broadcast your multimedia streams" msgstr "Czytaj, przechwytuj, nadawaj twoje multimedialne strumienie" -#: src/common/appdata.py:137 +#: src/common/appdata.py:139 msgid "Run Virtual Machines using VMware" msgstr "Wirtualne środowiska operacyjne" -#: src/common/appdata.py:138 +#: src/common/appdata.py:140 msgid "A compatibility layer for running Windows programs" msgstr "" -"Zapewnia możliwość uruchamiania programów typu EXE. http://www.winehq.org/" +"Oprogramowanie dla wykonywania aplikacji typu EXE przeznaczonych dla " +"Microsoft Windows. http://www.winehq.org/" -#: src/common/appdata.py:139 +#: src/common/appdata.py:141 msgid "" "Wine-doors is an application designed to make installing windows software on " "Linux, Solaris or other Unix systems easier." @@ -2131,39 +2191,45 @@ "przeznaczonych na system Windows na Linuxie, Solarisie i innych Unixowych " "systemach operacyjnych." -#: src/common/appdata.py:140 +#: src/common/appdata.py:142 msgid "" "XBMC is a free and open source software media player and entertainment hub" msgstr "" -"XBMC jest darmowym programem zamieniającym twój system w multimedialne " -"centrum. Oglądanie zdjęć, filmów, słuchanie muzyki oraz dostęp do informacji " -"jeszcze nigdy nie był tak prosty!" +"XBMC jest darmowym programem zamieniającym system w multimedialne centrum " +"rozrywki. Oglądanie zdjęć, filmów, słuchanie muzyki oraz dostęp do " +"informacji jeszcze nigdy nie był tak prosty!" -#: src/common/appdata.py:144 +#: src/common/appdata.py:146 msgid "Development Version of Mozilla Firefox 3.1, 4.0" -msgstr "Wersja rozwojowa Mozilla Firefox 3.1, 4.0" +msgstr "" +"Wersja rozwojowa 3.1 - 4.0, przeglądarki internetowej Mozilla Firefox " +"opartej na silniku Gecko stworzona przez Fundację Mozilla. http://www." +"mozilla-europe.org/pl/firefox/" -#: src/common/appdata.py:145 +#: src/common/appdata.py:147 msgid "Development version of Compiz Fusion" msgstr "" "Użyteczne animacje pulpitu 3D, rozszerz jego możliwości i komfort " "korzystania. http://www.compiz-fusion.org/" -#: src/common/appdata.py:146 +#: src/common/appdata.py:148 msgid "Google's Linux Repository" msgstr "Repozytoria od Google" -#: src/common/appdata.py:147 +#: src/common/appdata.py:149 msgid "K Desktop Environment 4.2" -msgstr "Środowisko graficzne KDE 4.2" +msgstr "" +"Środowisko graficzne KDE 4.2 systemów operacyjnych Unix i GNU/Linux jest " +"obok GNOME z dwóch najpopularniejszych uniksowych środowisk graficznych " +"http://www.kde.org/" -#: src/common/appdata.py:148 +#: src/common/appdata.py:150 msgid "Lightweight X11 Desktop Environment: GPicView, PCManFM" msgstr "" "LXDE - Lightweight X11 Desktop Environment czyli lekkie środowisko graficzne " "oparte na GTK zawierające GPicView, PCManFM. http://lxde.org/" -#: src/common/appdata.py:149 +#: src/common/appdata.py:151 msgid "" "Multimedia, Entertainment and Distraction In Ubuntu\n" "Medibuntu is a repository of packages that cannot be included into the " @@ -2173,7 +2239,7 @@ "Mediubuntu jest zbiorem repozytoriów nie zawartych domyślnie w Ubuntu powodu " "licencji, praw autorskich i patentów" -#: src/common/appdata.py:151 +#: src/common/appdata.py:153 msgid "" "Ubuntu repository for Chinese users.\n" "Including EIOffice, Ubuntu Tweak, ibus input method, OpenOffice.org 3.0 and " @@ -2187,23 +2253,24 @@ #, python-format msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(size)d bajt" +msgstr[1] "%(size)d bajty" +msgstr[2] "%(size)d bajtów" #: src/common/misc.py:17 #, python-format msgid "%.1f KB" -msgstr "" +msgstr "%.1f KB" #: src/common/misc.py:19 #, python-format msgid "%.1f MB" -msgstr "" +msgstr "%.1f MB" #: src/common/misc.py:20 #, python-format msgid "%.1f GB" -msgstr "" +msgstr "%.1f GB" #: src/common/policykit/polkitbutton.py:81 msgid "_Unlock" @@ -2245,7 +2312,7 @@ msgstr "" "Nie można zmienić nazwy!\n" "\n" -"W folderze znajdują się pliki!" +"W katalogu znajdują się pliki!" #: src/common/widgets/dialogs.py:67 msgid "An unexpected error has occurred." @@ -2273,7 +2340,7 @@ #: data/gui/preferences.glade:87 msgid "Left Menubar Font Color" -msgstr "Kolor czcionki na belce w menu" +msgstr "Kolor czcionki belki menu" #: data/gui/preferences.glade:128 msgid "Left Menubar Color" @@ -2333,7 +2400,7 @@ "Please choose Report to file a new bug report. Make sure to include " "the error message below:" msgstr "" -"Jeżeli chcesz pomóc nam rozwiazac problem, \n" +"Jeżeli chcesz pomóc nam rozwiązać problem, \n" "Wybierz Zgłoś błąd by wypełnić zgłoszenie o błędzie. Upewnij się, że " "załączyłeś w nim treść komunikatu:" @@ -2347,690 +2414,8 @@ #: data/gui/type_edit.glade:178 msgid "Select an application to view its description." -msgstr "Wybierz aplikację, by zobaczyć jej opis." +msgstr "Należy wybrać program, żeby zobaczyć jego opis." #: data/gui/type_edit.glade:222 msgid "_Use a custom command" msgstr "_Własne polecenie" - -#~ msgid "Pick Windows" -#~ msgstr "Wybór okienek" - -#~ msgid "Pick All Windows" -#~ msgstr "Wybór wszystkich okien" - -#~ msgid "Opacity Menu" -#~ msgstr "Przezroczyste menu" - -#~ msgid "Snapping Windows(DON'T USE with Wobbly Windows)" -#~ msgstr "Przyciąganie okien (nie używaj z opcją trzęsących się okienek)" - -#~ msgid "Maximize Effect" -#~ msgstr "Efekt maksymalizacji" - -#~ msgid "Wobbly Windows" -#~ msgstr "Trzęsące się okienka" - -#~ msgid "Window Effects" -#~ msgstr "Efekty okienek" - -#~ msgid "Wobbly Menu" -#~ msgstr "Trzęsące się menu" - -#~ msgid "Current User" -#~ msgstr "Bieżący użytkownik" - -#~ msgid "Home Directory" -#~ msgstr "Katalog domowy" - -#~ msgid "Confirm before remove panel" -#~ msgstr "Potwierdź usuwanie panelu" - -#~ msgid "Complete lockdown of the Panel " -#~ msgstr "Całkowita blokada panelu " - -#~ msgid "Show Input Method menu in the right-click" -#~ msgstr "" -#~ "Pokaż menu \"Metody wejściowe\" po kliknięciu prawym przyciskiem myszy" - -#~ msgid "Show Unicode Method menu in the right-click" -#~ msgstr "" -#~ "Pokaż menu znaków kontrolnych Unicode po kliknięciu prawym przyciskiem " -#~ "myszy" - -#~ msgid "Rename the \"Computer\" icon: " -#~ msgstr "Zmień nazwę ikony komputera: " - -#~ msgid "Show \"Home\" icon on desktop" -#~ msgstr "Pokazuj ikonę katalogu domowego użytkownika" - -#~ msgid "Rename the \"Home\" icon: " -#~ msgstr "Zmień nazwę ikony katalogu domowego użytkownika: " - -#~ msgid "Rename the \"Trash\" icon: " -#~ msgstr "Zmień nazwę ikony kosza: " - -#~ msgid "Show Mounted Volumes on desktop" -#~ msgstr "Pokazuj zamontowane woluminy na pulpicie" - -#~ msgid "Disable Lock Screen" -#~ msgstr "Wyłącz blokowanie ekranu" - -#~ msgid "Disable Printing" -#~ msgstr "Wyłącz drukowanie" - -#~ msgid "Disable Print Setup" -#~ msgstr "Wyłącz ustawienia drukowania" - -#~ msgid "Disable User Switching" -#~ msgstr "Wyłącz przełączanie użytkowników" - -#~ msgid "" -#~ "Welcome to Ubuntu Tweak!\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "This is a tool for Ubuntu which makes it easy to change hidden \n" -#~ "system and desktop settings.\n" -#~ "\n" -#~ "Ubuntu Tweak is currently only for the GNOME Desktop Environment.\n" -#~ "\n" -#~ "Although this application is only in early stages, I'll keep developing " -#~ "it.\n" -#~ "\n" -#~ "If you have any suggestions, Please visit the website in \"About\" and \n" -#~ "share ideas with me. \n" -#~ "\n" -#~ "Thank You!" -#~ msgstr "" -#~ "Witamy w Ubuntu Tweak!\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Narzędzie to umożliwia łatwą zmianę ukrytych ustawień w Ubuntu.\n" -#~ "\n" -#~ "Ubuntu Tweak obecnie przeznaczony jest tylko do działania w środowisku " -#~ "GNOME.\n" -#~ "\n" -#~ "Chociaż aplikacja ta jest tylko we wczesnym stadium, będę się starał ją " -#~ "rozwijać.\n" -#~ "\n" -#~ "Jeśli masz jakieś propozycje odnośnie programu, odwiedź proszę stronę \n" -#~ "której adres znajduje się w \"O programie\" i podziel się nimi ze mną. \n" -#~ "\n" -#~ "Dziękuję!" - -#~ msgid "Please select the child item" -#~ msgstr "Proszę wybrać element podmenu" - -#~ msgid "Desktop Icon" -#~ msgstr "Ikony pulpitu" - -#~ msgid "Metacity" -#~ msgstr "Metacity" - -#~ msgid "Power Manager" -#~ msgstr "Zarządzanie zasilaniem" - -#~ msgid "Security Options" -#~ msgstr "Opcje zabezpieczeń" - -#~ msgid "Use metacity theme" -#~ msgstr "Używaj motywu metacity" - -#~ msgid "Metacity theme active window opacity shade" -#~ msgstr "Przezroczystość i cień aktywnego okna wg tematu Metacity" - -#~ msgid "Active window opacity level" -#~ msgstr "Poziom przezroczystości aktywnego okna" - -#~ msgid "Metacity theme opacity shade" -#~ msgstr "Przezroczystość i cień nieaktywnego okna wg tematu Metacity" - -#~ msgid "Window shade opacity level" -#~ msgstr "Poziom przezroczystości nieaktywnego okna" - -#~ msgid "Window Titlebar Action" -#~ msgstr "Akcje związane z paskiem tytułowym okna" - -#~ msgid "Title bar mouse wheel action" -#~ msgstr "Akcja podjęta przy naciśnięciu kółka myszy na pasku tytułowym" - -#~ msgid "Title bar Double-click action" -#~ msgstr "Podwójne kliknięcie paska tytułu" - -#~ msgid "Title bar Middle-click action" -#~ msgstr "Kliknięcie środkowym klawiszem" - -#~ msgid "Title bar Right-click action" -#~ msgstr "Kliknięcie prawym klawiszem" - -#~ msgid "Show advanced Permissions on File and Folder Property pages" -#~ msgstr "" -#~ "Pokazuj zaawansowane uprawnienia na karcie właściwości pliku i folderu" - -#~ msgid "Enable BurnProof technology" -#~ msgstr "" -#~ "Technologia \"Burn-Proof\" dla zapobiegania błędom powstającym w trakcie " -#~ "nagrywania płyt CD lub DVD" - -#~ msgid "Enable OverBurn" -#~ msgstr "" -#~ "Tryb zapisu danych \"OverBurn\" na płytach CD-R i CD-RW ponad ich " -#~ "fabryczną pojemność" - -#~ msgid "Default Thumbnail Icon Size" -#~ msgstr "Domyślny rozmiar miniaturek" - -#~ msgid "Enable Hibernation" -#~ msgstr "Włącz hibernację" - -#~ msgid "Enable Suspend" -#~ msgstr "Włącz wstrzymanie" - -#~ msgid "Show CPU frequency option in \"Power Management\"" -#~ msgstr "Pokazuj opcję częstotliwości procesora w zarządzaniu zasilaniem" - -#~ msgid "Lock screen when blanked" -#~ msgstr "Blokuj ekran po wygaszeniu" - -#~ msgid "\"GNOME Panel\" Power Management icon" -#~ msgstr "Ikona zarządzania zasilaniem w panelu GNOME" - -#~ msgid "Disconnected NetworkManager on sleep" -#~ msgstr "Rozłącz NetworkManager podczas wstrzymania" - -#~ msgid "Choose a Splash image" -#~ msgstr "Wybór obrazka wyświetlanego podczas ładowania" - -#~ msgid "Automatically save changes to session" -#~ msgstr "Automatyczne zapisywanie zmian do sesji" - -#~ msgid "Show Logout prompt" -#~ msgstr "Pokazuj potwierdzenie wylogowywania" - -#~ msgid "Allow TCP Connections(Remote Connect)" -#~ msgstr "Zezwalaj na połączenia TCP (połączenia zdalne)" - -#~ msgid "Show Splash screen" -#~ msgstr "Pokazuj obrazek podczas ładowania" - -#~ msgid "Session Control" -#~ msgstr "Kontrola sesji" - -#~ msgid "Click the large button to change Splash screen" -#~ msgstr "W celu zmiany obrazka kliknij na duży przycisk" - -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "Błąd" - -#~ msgid "" -#~ "Sorry!\n" -#~ "\n" -#~ "Ubuntu Tweak can only run on Ubuntu 7.04 or 7.10.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Przepraszamy!\n" -#~ "\n" -#~ "Ubuntu Tweak może zostać uruchomione tylko na Ubuntu 7.04 or 7.10.\n" - -#~ msgid "None description" -#~ msgstr "Brak opisu" - -#~ msgid "" -#~ "You can safely delete the item, it will only been marked as hidden.\n" -#~ "If you want to delete it from disk, right-click the item." -#~ msgstr "" -#~ "Możesz bezpiecznie usunąć element, zostanie on tylko zaznaczony jako " -#~ "ukryty.\n" -#~ "Jeśli chcesz go usunąć z dysku, użyj prawego przycisku myszy." - -#~ msgid "Show program comments" -#~ msgstr "Pokaż komentarze programu" - -#~ msgid "Auto Start" -#~ msgstr "Autostart" - -#~ msgid "_Browse" -#~ msgstr "_Przeglądaj" - -#~ msgid "User Folder" -#~ msgstr "Foldery użytkownika" - -#~ msgid "Manage your templates" -#~ msgstr "Zarządzaj swoimi szablonami" - -#~ msgid "Desktop Folder" -#~ msgstr "Folder pulpitu" - -#~ msgid "Download Folder" -#~ msgstr "Folder na ściągnięte pliki" - -#~ msgid "Templates Folder" -#~ msgstr "Folder szablonów" - -#~ msgid "Public Folder" -#~ msgstr "Folder publiczny" - -#~ msgid "Document Folder" -#~ msgstr "Folder dokumentów" - -#~ msgid "Music Folder" -#~ msgstr "Folder muzyki" - -#~ msgid "Pictures Folder" -#~ msgstr "Folder obrazów" - -#~ msgid "Videos Folder" -#~ msgstr "Folder Filmów" - -#~ msgid "Set your document folders" -#~ msgstr "Ustaw swoje foldery dokumentów" - -#~ msgid "Update successfully!" -#~ msgstr "Aktualizacja zakończona sukcesem!" - -#~ msgid "Select a new folder" -#~ msgstr "Wybierz nowy nolder" - -#~ msgid "Rebuild the system templates" -#~ msgstr "Przebuduj szablony systemowe" - -#~ msgid "This will delete all the disabled templates, continue?" -#~ msgstr "To usunie wszystkie wyłączone szablony, kontynuować?" - -#~ msgid "The file \"%s\" is exists!" -#~ msgstr "Plik \"%s\" istnieje!" - -#~ msgid "The target \"%s\" is exists!" -#~ msgstr "Cel \"%s\" istnieje!" - -#~ msgid "Please select a target(files or folders)." -#~ msgstr "Proszę wybierz jako cel plik lub katalog" - -#~ msgid "Manage your scripts" -#~ msgstr "Zarządzaj swoimi skryptami" - -#~ msgid "Rebuild the system scripts" -#~ msgstr "Przebuduj system skryptów" - -#~ msgid "This will delete all the disabled scripts, continue?" -#~ msgstr "To usunie wszystkie wyłaczone skrypty, kontynuować?" - -#~ msgid "Snapping Windows" -#~ msgstr "Przełączanie okien" - -#~ msgid "Desktop Environment" -#~ msgstr "Środowisko Graficzne" - -#~ msgid "Confirm Message when removing panel" -#~ msgstr "Potwierdzenie podczas usuwania panelu" - -#~ msgid "Show Input Method menu on the Context Menu" -#~ msgstr "Pokaż menu Metod Wejściowych w Menu Kontekstowym" - -#~ msgid "Show Unicode Method menu on the Context Menu" -#~ msgstr "Pokaż menu Metod Unicode w Menu Kontekstowym" - -#~ msgid "Use Home Folder as the desktop(Logout for changes to take effect)" -#~ msgstr "" -#~ "Używaj Folderu Domowego jako pulpitu (wyloguj, aby wprowadzić zmiany)" - -#~ msgid "Show advanced Permissions on File Property pages" -#~ msgstr "Pokaż zaawansowane Uprawnienia we Właściwościach Pliku" - -#~ msgid "Show CPU frequency control option" -#~ msgstr "Pokaż ustawienia kontroli prędkości procesora" - -#~ msgid "Disable the Network Manager on sleep" -#~ msgstr "Wyłącz Menadżera Sieci w stanie uśpienia" - -#~ msgid "Set the shortcut of your commands" -#~ msgstr "Ustaw skrót do twoich komend" - -#~ msgid "" -#~ "You can do all kinds of tasks with scripts.\n" -#~ "You can drag and drop from File Manager.\n" -#~ "\"Scripts\" will be added to the Context Menu.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Możesz robić różne zadania za pomocą skryptów\n" -#~ "Możesz przeciągać i upuszczać je z Menadżera Plików\n" -#~ "\"Skrypty\" zostaną dodane do Menu Kontekstowego\n" - -#~ msgid "" -#~ "By configuring keyboard shortcuts, you have faster access to the \n" -#~ "applications you need.\n" -#~ "Input the command and set any desired key, it's easy to set a shortcut.\n" -#~ "Use Delete or BackSpace to clean the key." -#~ msgstr "" -#~ "Konfigurując skróty klawiaturowe, możesz szybciej uzyskać \n" -#~ "dostęp do aplikacji których potrzebujesz.\n" -#~ "Wstaw komendę i ustaw przycisk, by utworzyć skrót.\n" -#~ "Użyj Delete lub by usunąć przycisk." - -#~ msgid "" -#~ "You can freely manage your document templates.\n" -#~ "You can drag and drop from File Manager.\n" -#~ "\"Create Document\" will be added to the Context Menu.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Możesz dowolnie zarządzać szablonami dokumentów.\n" -#~ "Możesz przeciągnąć i upuścić z Menadżera Plików.\n" -#~ "Polecenie \"Utwórz Dokument\" zostanie dodane do \n" -#~ "Menu Kontekstowego\n" - -#~ msgid "Update Successfully!" -#~ msgstr "Aktualizacja zakończyła się pomyślnie!" - -#~ msgid "P2P Clients" -#~ msgstr "Klienci P2P" - -#~ msgid "K Desktop Environment 4.1" -#~ msgstr "" -#~ "KDE 4.1 (K Desktop Environment) to jedno z dwóch, obok GNOME, " -#~ "najpopularniejszych środowisk graficznych. www.kde.org" - -#~ msgid "" -#~ "The information about available software is out-of-date\n" -#~ "\n" -#~ "To install software and updates from newly added or changed sources, you " -#~ "have to reload the information about available software.\n" -#~ "\n" -#~ "You need a working internet connection to continue." -#~ msgstr "" -#~ "Informacje o dostępnym oprogramowaniu są nieaktualne\n" -#~ "\n" -#~ "Aby zainstalować oprogramowanie i aktualizacje z nowych lub zmienionych " -#~ "źródeł należy ponownie wczytać informacje o oprogramowaniu.\n" -#~ "\n" -#~ "Musisz być połączony z Internetem by kontynuować." - -#~ msgid "Third-Party Softwares Sources" -#~ msgstr "Źródła oprogramowania od osób trzecich" - -#~ msgid "Transparent Menu" -#~ msgstr "Przezroczyste menu" - -#~ msgid "Third Party Sources" -#~ msgstr "Oprogramowanie osób trzecich" - -#~ msgid "Active window transparency shade" -#~ msgstr "Przeźroczystość cienia aktywnego okna" - -#~ msgid "Inactive window transparency shade" -#~ msgstr "Przeźroczystość cienia nieaktywnego okna" - -#~ msgid "Development Version of Mozilla Firefox 3.0/3.1, 4.0" -#~ msgstr "Rozwojowa wersja Mozilla Firefox 3.0/3.1, 4.0" - -#~ msgid "Third Party Softwares Sources" -#~ msgstr "Oprogramowanie osób trzecich" - -#~ msgid "Enable or Disable the AutoStart Program" -#~ msgstr "Włącz lub wyłącz automatyczne uruchamianie programu" - -#~ msgid "Instant Messenger" -#~ msgstr "Komunikator internetowy" - -#~ msgid "KDE IM client using Tencent QQ protocol" -#~ msgstr "Klient KDE IM używający protokołu Tencent QQ" - -#~ msgid "CD Burner" -#~ msgstr "Nagrywanie płyt CD i DVD" - -#~ msgid "Click the large button to change Splash screen" -#~ msgstr "Kliknij duży przycisk, aby zmienić Splash screen" - -#~ msgid "Allow TCP Connections(Remote Desktop Connect)" -#~ msgstr "Zezwolenie na TCP Connections (Remote Desktop Connect)" - -#~ msgid "Do you want take effect immediately?" -#~ msgstr "Zastosować zmiany teraz?" - -#~ msgid "Easily install various kinds of applications." -#~ msgstr "Dodaj łatwo i szybko potrzebne programy!" - -#~ msgid "Updated Failed!" -#~ msgstr "Błąd aktualizacji!" - -#~ msgid "Cleaned up Successfully!" -#~ msgstr "Odkurzono!" - -#~ msgid "Cleaned up Failed!" -#~ msgstr "Nie odkurzono!" - -#~ msgid "Disable 'Run Application' dialog (Alt+F2)" -#~ msgstr "Niedostępny skrót \"Uruchom program\" (Alt+F2)" - -#~ msgid "" -#~ "Can't rename!\n" -#~ "\n" -#~ "There're files in it!" -#~ msgstr "" -#~ "Nie można zmienić nazwy!\n" -#~ "Wybrany katalog zawiera pliki." - -#~ msgid "" -#~ "You can do all kinds of tasks with scripts.\n" -#~ "You can drag and drop from File Manager.\n" -#~ "\"Scripts\" will be added to the context menu.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Za pomocą skryptów można wykonywać różnego rodzaju zadania. Można je " -#~ "pobrać np z http://www.gnome-look.org/\n" -#~ "Należy przeciągnąć tutaj plik skryptu, który ma być dodany.\n" -#~ "Włączanie i wyłączanie szablonów polega na ich przeciąganiu z jednej " -#~ "ramki w drugą.\n" -#~ "Wszystkie dodane skrypty będą widoczne w menu kontekstowym w Nautilusie.\n" - -#~ msgid "Show advanced permissions on Permissions tab of File Property" -#~ msgstr "Dodatkowe uprawnienia na karcie \"Właściwości pliku\"" - -#~ msgid "Default thumbnail icon Size" -#~ msgstr "Rozmiar miniaturek plików" - -#~ msgid "Use \"Home Folder\" as desktop(Logout for changes to take effect)" -#~ msgstr "" -#~ "Użyj folderu \"Katalog domowy\" jako pulpitu (należy się przelogować dla " -#~ "uzyskania efektu)" - -#~ msgid "Configure templates and scripts to improve your computing." -#~ msgstr "Utwórz przydatne skrypty i skróty klawiatury!" - -#~ msgid "" -#~ "This feature isn't currently available in your " -#~ "distrobution" -#~ msgstr "Opcja nie jest dostępna dla tego systemu!" - -#~ msgid "" -#~ "A simple but more effective for finding and installing popular packages " -#~ "than the default Add/Remove." -#~ msgstr "" -#~ "Poniżej znajduje się lista przydatnych, popularnych programów.\n" -#~ "Proszę zaznaczyć wybrany program i kliknąć \"Zastosuj\", aby go " -#~ "zainstalować.\n" -#~ "Reszta dostępnych programów znajduje się w repozytoriach \"Dodaj/Usuń\"." - -#~ msgid "Disable Network Manager when on sleep" -#~ msgstr "Wyłączony \"Menadżer sieci\" w trybie \"Wstrzymaj\"" - -#~ msgid "" -#~ "%s\n" -#~ "Take %s KB of disk space" -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\"\n" -#~ "Zajmuje %s KB miejsca na dysku" - -#~ msgid "%d packages selected to remove" -#~ msgstr "%d zaznaczonych pakietów do usunięcia" - -#~ msgid "%d KB of space will be freed" -#~ msgstr "%d KB miejsca zostanie uwolnione" - -#~ msgid "" -#~ "Free up disk space by clearing unneeded packages and the package cache." -#~ msgstr "" -#~ "Odkurzając system ze zbędnych pakietów odzyskujesz porządek i miejsce na " -#~ "dysku twardym." - -#~ msgid "" -#~ "By configuring keyboard shortcuts, you have faster access to the " -#~ "applications you need.\n" -#~ "Input the command and set any desired key, it's easy to set a shortcut.\n" -#~ "Use the Delete or BackSpace to clean the shortcut." -#~ msgstr "" -#~ "Dodając skróty klawiszy uzyskujemy szybszy dostęp często używanych " -#~ "programów.\n" -#~ "Należy wpisać polecenie i ustawić kombinacje klawiszy.\n" -#~ "Klawisz \"Delete\" lub \"Backspace\" usuwają zaznaczony skrót." - -#~ msgid "Direcotry" -#~ msgstr "Katalogi" - -#~ msgid "" -#~ "You can change the default document folders here.\n" -#~ "But don't change the Desktop folder under normal use." -#~ msgstr "" -#~ "Można zmienić domyślne położenia katalogów systemowych.\n" -#~ "Uwaga!\n" -#~ "Proszę zachować szczególną ostrożność przy zmianie katalogu \"Pulpit\"." - -#~ msgid "" -#~ "You can freely manage your document templates.\n" -#~ "You can drag and drop from File Manager.\n" -#~ "\"Create Document\" will be added to the context menu.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Można w prosty sposób zarządzać szablonami dokumentów.\n" -#~ "Należy przeciągnąć tutaj typ pliku, który ma być używany jako szablon.\n" -#~ "Włączanie i wyłączanie szablonów polega na ich przeciąganiu z jednej " -#~ "ramki w drugą.\n" -#~ "Wszystkie dodane szablony będą widoczne w menu kontekstowym w " -#~ "Nautilusie.\n" - -#~ msgid "Splash Screen (Click Below Image)" -#~ msgstr "" -#~ "Obrazek startowy. Można wybrać nowy klikając na podgląd poniżej. Wymagany " -#~ "typ PNG, zalecany rozmiar to 400px/300px." - -#~ msgid "Disable \"User Switch\"" -#~ msgstr "Wyłączone \"Przełącz użytkownika\"" - -#~ msgid "Tweak your Linux computer to what you like." -#~ msgstr "Zmieniaj swój system tak jak chcesz!" - -#~ msgid "Detail" -#~ msgstr "Szczególy" - -#~ msgid "" -#~ "You can submit your sources to the server, so that other people can share " -#~ "with your sources." -#~ msgstr "" -#~ "Można wysłać własny zbiór repozytoriów dzieląc się z nimi z innymi " -#~ "użytkownikami." - -#~ msgid "Enter the title of the source, such as \"Ubuntu Official Repostory\"" -#~ msgstr "" -#~ "Proszę wprowadzić tytuł dla repozytoriów np \"Oficjalne repozytoria Ubuntu" -#~ "\"" - -#~ msgid "If the locale isn't correct, you can edit by you self" -#~ msgstr "Lokalizacja nie jest poprawna. Proszę ją zmienić." - -#~ msgid "Uploding..." -#~ msgstr "Wysyłanie..." - -#~ msgid "Please input the correct infomation of the sources!" -#~ msgstr "Proszę wpisać informacje o repozytoriach" - -#~ msgid "Sumit successfully" -#~ msgstr "Wysyłanie zakończone" - -#~ msgid "Please check the permission of the sources.list." -#~ msgstr "" -#~ "Należy sprawdzić uprawnienia do listy repozytoriów dla pliku \"sources." -#~ "list\"." - -#~ msgid "" -#~ "It is a possible security risk to use packages from Third-Party Sources.\n" -#~ "Please be careful." -#~ msgstr "" -#~ "Uwaga!\n" -#~ "Zawsze istnieje ryzyko używania pakietów z repozytoriów od osób trzecich." - -#~ msgid "You can install the new applications through Add/Remove." -#~ msgstr "Nowe programy można instalować poprzez Dodaj/Usuń..." - -#~ msgid "" -#~ "You can submit your sources to our server to help build the sources list, " -#~ "or you can use the official sources.\n" -#~ "Do you wish to use the official sources?" -#~ msgstr "" -#~ "Można wysłać swoje repozytoria pomagając tworzyć listę repozytoriów lub " -#~ "wrócić do oficjalnej listy.\n" -#~ "Czy użyć oficjalnej i skasować bieżącą listę z repozytoriami?" - -#~ msgid "" -#~ "Your sources will be reviewed and open for others soon.\n" -#~ "Thank you!" -#~ msgstr "" -#~ "Wysłane repozytoria będą wkrótce dostępne dla innych użytkowników.\n" -#~ "Dziękujemy!" - -#~ msgid "" -#~ "The currenly content will be lost after reloading!\n" -#~ "Do you wish to continue?" -#~ msgstr "" -#~ "Bieżąca zawartość będzie usunięta po ponownym załadowaniu!\n" -#~ "Kontynuować?" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can manage what programs get started upon login.\n" -#~ "You can hide items from view by selecting and clicking \"Remove\"\n" -#~ "To permanently delete it, right-click and press \"Delete\"." -#~ msgstr "" -#~ "Poniższa lista to programy i usługi włączane wraz ze startem systemu.\n" -#~ "Można wyłączyć start wybranego programu odznaczając go.\n" -#~ "Można dodać nowy program klikając \"Dodaj\" lub \"Usuń\", aby usunąć wpis." - -#~ msgid "Here you can manage all of the registered types of your system." -#~ msgstr "Można przydzielić program do wybranego typu pliku z listy poniżej." - -#~ msgid "Only show associated type" -#~ msgstr "Tylko powiązane typy plików" - -#~ msgid "" -#~ "You can do all kinds of tasks with scripts.\n" -#~ "You can drag and drop from File Manager.\n" -#~ "'Scripts' will be added to the context menu.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Skrypty dodają nowe funkcje sprawiając, że wykonywanie różnych zadań " -#~ "staje się szybkie i proste\n" -#~ "Można je pobrać z np www.gnome-look.org --> Nautilus Scripts\n" -#~ "Po zapisaniu ich na dysku należy przeciągnąć każdy nad poniższe okno " -#~ "\"Włączone skrypty\". Skrypty będą dostępne w menu kontekstowym dla " -#~ "katalogów i plików.\n" - -#~ msgid "Default thumbnail icon size (Pixel)" -#~ msgstr "Domyślny rozmiar miniaturek plików w pikselach" - -#~ msgid "Maximum size of the thumbnail cache (Megabyte)" -#~ msgstr "Maksymalny rozmiar pamięci dla miniaturek plików w MB" - -#~ msgid "Maximum age for the thumbnail in the cache (Day)" -#~ msgstr "Maksymalna ilość dni przechowywania miniaturek plików w pamięci" - -#~ msgid "Clean up the thumbnails cache (Free %s disk size)" -#~ msgstr "Odkurzanie pamięci miniaturek plików (do odzyskania %sB na dysku)" - -#~ msgid "The thumbnails cache will be cleaned, do you wish to continue?" -#~ msgstr "Pamięć podręczna miniaturek zostanie wyczyszczona. Kontynuować?" - -#~ msgid "Clean up successfully!" -#~ msgstr "Odkurzanie zakończone!" - -#~ msgid "Default thumbnail icon size (Pixels)" -#~ msgstr "Domyślna wielkość miniaturek ikon (w pikselach)" - -#~ msgid "Maximum size of the thumbnail cache (Megabytes)" -#~ msgstr "Maksymalny rozmiar cache dla miniaturek (w megabajtach)" - -#~ msgid "Maximum age for the thumbnail in the cache (Days)" -#~ msgstr "" -#~ "Maksymalny czas przechowywania miniaturek w pamięci podręcznej (w dniach)" Binary files /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/pt_BR.gmo and /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/pt_BR.gmo differ diff -Nru /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/pt_BR.po /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/pt_BR.po --- ubuntu-tweak-0.4.7/po/pt_BR.po 2009-04-12 04:12:52.000000000 +0100 +++ ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/pt_BR.po 2009-05-03 08:56:25.000000000 +0100 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-tweak\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tualatrix@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-12 11:12+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-02 12:47+0000\n" -"Last-Translator: Rosiney Gomes Pereira \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-03 15:56+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-15 19:26+0000\n" +"Last-Translator: Eberval Oliveira Castro \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-12 00:16+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-02 07:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: src/autostart.py:45 @@ -159,11 +159,11 @@ msgid "E-mail Tools" msgstr "Ferramentas de Correio Eletrônico (e-mail)" -#: src/installer.py:154 +#: src/installer.py:156 msgid "Add/Remove Applications" msgstr "Adicionar/Remover Programas" -#: src/installer.py:155 +#: src/installer.py:157 msgid "" "A simple but more effecient method for finding and installing popular " "packages than the default Add/Remove." @@ -171,15 +171,15 @@ "Uma maneira mais simples de procurar e instalar pacotes populares, do que a " "opção padrão de Adicionar/Remover." -#: src/installer.py:203 +#: src/installer.py:205 msgid "All Categories" msgstr "Todas as Categorias" -#: src/installer.py:373 +#: src/installer.py:375 msgid "Update Successful!" msgstr "Update Completo!" -#: src/installer.py:375 +#: src/installer.py:377 msgid "Update Failed!" msgstr "Atualização falhou!" @@ -211,30 +211,34 @@ msgid "Disable \"Fast User Switching\"" msgstr "Desabilitar \"Troca Rápida de Usuário\"" -#: src/ScriptWorker.py:52 +#: src/ScriptWorker.py:53 #, python-format msgid "The file \"%s\" already exists!" msgstr "Os arquivos \"%s\" já existem!" -#: src/ScriptWorker.py:57 +#: src/ScriptWorker.py:58 #, python-format msgid "The folder \"%s\" already exists!" msgstr "A pasta \"%s\" já existe!" -#: src/ScriptWorker.py:63 src/ScriptWorker.py:69 +#: src/ScriptWorker.py:64 src/ScriptWorker.py:70 #, python-format msgid "The target \"%s\" already exists!" msgstr "O objeto \"%s\" já existe!" -#: src/ScriptWorker.py:110 src/ScriptWorker.py:121 +#: src/ScriptWorker.py:113 src/ScriptWorker.py:125 msgid "Enter your password to perform the administrative tasks" msgstr "Entre com sua senha para executar as tarefas administrativas" -#: src/ScriptWorker.py:140 +#: src/ScriptWorker.py:120 +msgid "Coudn't find any text editor in your system!" +msgstr "" + +#: src/ScriptWorker.py:144 msgid "Select a folder" msgstr "Selecionar uma pasta" -#: src/ScriptWorker.py:171 +#: src/ScriptWorker.py:175 msgid "Please select a target (files or folders)." msgstr "Por favor selecione os objetos (arquivos ou pastas)" @@ -244,7 +248,7 @@ #: src/mainwindow.py:71 msgid "Tweak otherwise hidden settings." -msgstr "" +msgstr "Tweak pode esconder de outros modos as opções." #: src/mainwindow.py:72 msgid "Clean up unneeded packages to free diskspace." @@ -302,7 +306,7 @@ msgid "Source Editor" msgstr "Editor de Fonte de Referência" -#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:275 +#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:279 msgid "Third-Party Sources" msgstr "Programas de terceiros" @@ -375,8 +379,8 @@ msgstr "Nautilus" #: src/mainwindow.py:246 -msgid "Power Managerment" -msgstr "Gerenciamento de Energia" +msgid "Power Management" +msgstr "" #: src/mainwindow.py:247 msgid "Security" @@ -388,7 +392,7 @@ #: src/mainwindow.py:355 msgid "Help the development of Ubuntu Tweak" -msgstr "" +msgstr "Contribua para o desenvolvimento do Ubuntu Tweak" #: src/mainwindow.py:355 msgid "" @@ -430,20 +434,22 @@ " Rafael Brandão https://launchpad.net/~rcbrandao\n" "\n" "Launchpad Contributions:\n" +" A. Gabriel https://launchpad.net/~andriusgabriel\n" " Alexandre Sapata Carbonell https://launchpad.net/~alexandre-sapata-" "carbonell\n" " Andrius Gabriel da Luz https://launchpad.net/~gaab-rs\n" " André Gondim https://launchpad.net/~andregondim\n" " Caio Alonso https://launchpad.net/~caio-alonso\n" " Carlos Alberto C.Soares https://launchpad.net/~carlosacsoares\n" +" Eberval Oliveira Castro https://launchpad.net/~eberval-gmail\n" " Eduardo Folly https://launchpad.net/~edufolly\n" " Felipe Xavier https://launchpad.net/~lipe-loko94\n" " Fernando Carlos de Sousa https://launchpad.net/~fernandoanatomia\n" " Frederico R. Scheel https://launchpad.net/~fredscheel\n" " Guilherme Gonçalves https://launchpad.net/~guilherme08\n" " Jakson Rochelly https://launchpad.net/~jrochelly\n" +" Marcio Riccardo https://launchpad.net/~marcioriccardo\n" " Mario A. C. Silva (Exp4nsion) https://launchpad.net/~marioancelmo\n" -" Márcio Riccardo https://launchpad.net/~marcioriccardo\n" " Rafael C. Brandão https://launchpad.net/~rcbrandao\n" " Rosiney Gomes Pereira https://launchpad.net/~rosiney-gp\n" " Waldir Leoncio https://launchpad.net/~waldir-leoncio\n" @@ -530,7 +536,7 @@ "Não faça a mudança da localização de sua pasta de desktop, exceto que você " "saiba o que está fazendo." -#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:371 src/nautilus.py:212 +#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:391 src/nautilus.py:212 msgid "Update successful!" msgstr "Update completo!" @@ -572,7 +578,7 @@ #: src/filetype.py:176 src/filetype.py:211 src/metacity.py:62 #: src/metacity.py:67 src/metacity.py:72 src/metacity.py:77 -#: src/shortcuts.py:89 src/shortcuts.py:197 src/preferences.py:99 +#: src/shortcuts.py:96 src/shortcuts.py:204 src/preferences.py:99 msgid "None" msgstr "Nenhum" @@ -668,27 +674,27 @@ msgid "Ubuntu Chinese Repository" msgstr "Repositório Ubuntu em Chinês" -#: src/thirdsoft.py:85 +#: src/thirdsoft.py:86 msgid "Gnome Global Menu" msgstr "Gnome Global Menu" -#: src/thirdsoft.py:88 +#: src/thirdsoft.py:89 msgid "Gwibber (Daily Version)" -msgstr "" +msgstr "Gwibber (Versão diária)" -#: src/thirdsoft.py:89 +#: src/thirdsoft.py:90 msgid "Banshee (Stable Version)" msgstr "Banshee (Versão Estável)" -#: src/thirdsoft.py:90 +#: src/thirdsoft.py:91 msgid "Banshee (Unstable Version)" msgstr "Banshee (Versão Instável)" -#: src/thirdsoft.py:96 +#: src/thirdsoft.py:97 msgid "Ubuntu Tweak (Unstable Version)" msgstr "Ubuntu Tweak (Unstable Version)" -#: src/thirdsoft.py:192 +#: src/thirdsoft.py:196 msgid "" "To install software and updates from newly added or changed sources, you " "have to reload the information about available software.\n" @@ -699,31 +705,31 @@ "mudadas, você deve recarregar as informações sobre programas disponíveis.\n" "Você precisa de uma conexão com a Internet funcionando para continuar." -#: src/thirdsoft.py:196 +#: src/thirdsoft.py:200 msgid "The information about available software is out-of-date" msgstr "A informação sobre programas disponíveis está desatualizada" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Homepage" msgstr "Página web" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Source URL" msgstr "URL de origem" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: src/thirdsoft.py:370 +#: src/thirdsoft.py:374 msgid "Description is here" msgstr "A descrição está aqui" -#: src/thirdsoft.py:398 +#: src/thirdsoft.py:402 msgid "Third-Party Software Sources" msgstr "Repositórios de Aplicativos de Terceiros" -#: src/thirdsoft.py:399 +#: src/thirdsoft.py:403 msgid "" "After every release of Ubuntu there comes a feature freeze.\n" "This means only applications with bug-fixes get into the repository.\n" @@ -731,26 +737,36 @@ "the latest version.\n" "After adding these repositories, locate and install them using Add/Remove." msgstr "" +"Cada vez que uma versão nova do Ubuntu é lançada, há uma pausa na criação de " +"novos recursos.\n" +"Isso significa que somente correções de bugs são enviadas para o " +"repositório.\n" +"Ao usar repositórios DEB de terceiros, você deve manter-se atualizado com a " +"última versão.\n" +"Após adicionar esses repositórios, procure-os e instale-os usando Adicionar/" +"Remover." -#: src/thirdsoft.py:415 src/sourceeditor.py:84 +#: src/thirdsoft.py:419 src/sourceeditor.py:84 msgid "Details" msgstr "Detalhes" -#: src/thirdsoft.py:454 +#: src/thirdsoft.py:458 msgid "" "It is a possible security risk to use packages from Third-Party Sources.\n" "Please be careful and use only sources you trust." msgstr "" +"Há risco de segurança ao usar programas de terceiros.\n" +"Por favor, seja cudadoso e use apenas pacotes de confiança." -#: src/thirdsoft.py:457 src/nautilus.py:187 +#: src/thirdsoft.py:461 src/nautilus.py:187 msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: src/thirdsoft.py:461 +#: src/thirdsoft.py:465 msgid "Never show this dialog" msgstr "Nunca mostrar este diálogo." -#: src/thirdsoft.py:483 +#: src/thirdsoft.py:487 msgid "" "You can install the new applications through Add/Remove.\n" "Do you want to go now?" @@ -758,7 +774,7 @@ "Você pode instlar novas aplicações através de Adicionar/Remover.\n" "Você quer fazer isso agora?" -#: src/thirdsoft.py:484 src/sourceeditor.py:404 +#: src/thirdsoft.py:488 src/sourceeditor.py:404 msgid "The software information is up-to-date now" msgstr "A informação do programas está atualizada agora" @@ -803,6 +819,8 @@ #: src/icons.py:145 msgid "Use \"Home Folder\" as desktop (Logout for changes to take effect)" msgstr "" +"Usar a \"Pasta pessoal\" como área de trabalho (É preciso encerrar a sessão " +"para que as alterações sejam aplicadas)" #: src/metacity.py:37 msgid "Window Decorate Effect" @@ -881,10 +899,12 @@ "To enable the compositing feature of metacity, you should manually disable " "Visual Effects in \"Appearance\"." msgstr "" +"Para habilitar o recurso de composição do metacity, você deverá desativar " +"manualmente os Efeitos Visuais em \"Aparência\"." #: src/session.py:39 msgid "Splash Screen (Click On Image)" -msgstr "" +msgstr "Splash Screen (Click Na Imagem)" #: src/session.py:43 msgid "Choose a splash image" @@ -896,7 +916,7 @@ #: src/session.py:131 msgid "Automatically save open applications when logging out" -msgstr "" +msgstr "Salvar automaticamente as aplicações abertas, quando terminar a sessão" #: src/session.py:134 msgid "Show logout prompt" @@ -904,7 +924,7 @@ #: src/session.py:137 msgid "Allow TCP Connections (Remote Desktop Connect)" -msgstr "" +msgstr "Permitir conexões TCP (Conectar área de trabalho remota)" #: src/session.py:140 msgid "Show splash screen" @@ -960,14 +980,16 @@ "Templates path is wrong! The current path is point to \"%s\".\n" "Please reset it to a folder under your Home Folder." msgstr "" +"O caminho dos modelos está errado! O caminho atual aponta para \"%s\".\n" +"Por favor refaça o caminho para a pasta abaixo de sua Pasta Pessoal." #: src/templates.py:123 msgid "Go And Set" -msgstr "" +msgstr "Vá Para Ajustar" #: src/templates.py:128 msgid "Restart This Module" -msgstr "" +msgstr "Reiniciar este módulo" #: src/templates.py:134 msgid "Manage Templates" @@ -980,6 +1002,11 @@ "You can create new documents based on these templates from the Nautilus " "right-click menu." msgstr "" +"Aqui você pode gerenciar livremente seus modelos de documentos.\n" +"Você pode adicionar arquivos aos modelos arrastando eles para dentro dessa " +"janela.\n" +"Você pode criar novos documentos baseado nesses modelos pelo Nautilus com o " +"menu do botão direito do mouse." #: src/templates.py:160 msgid "Rebuild System Templates" @@ -987,7 +1014,7 @@ #: src/templates.py:180 msgid "Templates path is still wrong, Please reset it!" -msgstr "" +msgstr "O caminho dos modelos ainda está errado, Por favor refaça o caminho!" #: src/templates.py:192 msgid "" @@ -997,72 +1024,72 @@ "Isto excluirá todos os modelos desabilitados.\n" "Deseja continuar?" -#: src/compiz.py:209 +#: src/compiz.py:229 msgid "Install Advanced Desktop Effects Settings Manager" msgstr "" "Instalar o Gerenciador de Configurações de Efeitos Avançados de Desktop" -#: src/compiz.py:212 +#: src/compiz.py:232 msgid "Install Simple Desktop Effects Settings manager" msgstr "Instalar o Gerenciador de Configurações de Efeitos Simples de Desktop" -#: src/compiz.py:215 +#: src/compiz.py:235 msgid "Install Screenlets Widget Application" msgstr "Instalar Screenlets, Aplicativo de Widgets" -#: src/compiz.py:225 +#: src/compiz.py:245 msgid "Enable snapping windows" msgstr "Habilitar atração das janelas" -#: src/compiz.py:226 +#: src/compiz.py:246 msgid "Enable wobbly windows" msgstr "Habilitar janelas gelatinozas" -#: src/compiz.py:228 +#: src/compiz.py:248 msgid "Window Effects" msgstr "Efeitos de Janela" -#: src/compiz.py:231 +#: src/compiz.py:251 msgid "Enable transparent menus" msgstr "Habilitar menus transparentes" -#: src/compiz.py:232 +#: src/compiz.py:252 msgid "Enable wobbly menus" msgstr "Habilitar menus gelatinozos" -#: src/compiz.py:234 +#: src/compiz.py:254 msgid "Menu Effects" msgstr "Efeitos do Menu" -#: src/compiz.py:239 +#: src/compiz.py:259 msgid "Useful Extensions" msgstr "Extensões Úteis" -#: src/compiz.py:254 +#: src/compiz.py:274 msgid "Prerequisite Conditions" msgstr "Condições Necerrárias" -#: src/compiz.py:297 +#: src/compiz.py:317 msgid "Expo" msgstr "Expo" -#: src/compiz.py:298 +#: src/compiz.py:318 msgid "Show Windows" msgstr "Mostrar Janelas" -#: src/compiz.py:299 +#: src/compiz.py:319 msgid "Show Desktop" msgstr "Mostrar Área de Trabalho" -#: src/compiz.py:300 +#: src/compiz.py:320 msgid "Widget" msgstr "Widget" -#: src/shortcuts.py:46 +#: src/shortcuts.py:49 msgid "Shortcut Commands" msgstr "Comandos de Teclas de Atalho" -#: src/shortcuts.py:47 +#: src/shortcuts.py:50 msgid "" "By configuring keyboard shortcuts, you can access your favourite " "applications instantly.\n" @@ -1072,34 +1099,34 @@ "favoritas instantãneamente.\n" "Digite o comando do aplicativo e defina as teclas de atalho pretendido." -#: src/shortcuts.py:85 +#: src/shortcuts.py:91 #, python-format msgid "Command %d" msgstr "Comando %d" -#: src/shortcuts.py:92 src/shortcuts.py:146 +#: src/shortcuts.py:99 src/shortcuts.py:153 msgid "disabled" msgstr "desabilitado" -#: src/shortcuts.py:108 +#: src/shortcuts.py:115 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/shortcuts.py:119 +#: src/shortcuts.py:126 msgid "Command" msgstr "Comando" -#: src/shortcuts.py:134 +#: src/shortcuts.py:141 msgid "Key" msgstr "Teclas" -#: src/shortcuts.py:138 +#: src/shortcuts.py:145 msgid "Clean" -msgstr "" +msgstr "Limpar" #: src/cleaner.py:54 msgid "Cleaning Package Config" -msgstr "" +msgstr "Limpar o Pacote de Configuração" #: src/cleaner.py:61 src/cleaner.py:88 #, python-format @@ -1108,7 +1135,7 @@ #: src/cleaner.py:81 msgid "Cleaning Package Cache" -msgstr "" +msgstr "Limpar o Pacote de Cache" #: src/cleaner.py:143 msgid "Package" @@ -1128,6 +1155,8 @@ "%s\n" "Take %s of disk space" msgstr "" +"%s\n" +"Pegar %s de espaço de disco" #: src/cleaner.py:245 msgid "Package Config" @@ -1137,17 +1166,17 @@ #, python-format msgid "%d package selected to remove" msgid_plural "%d packages selected to remove" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d pacote selecionado para remoção" +msgstr[1] "%d pacotes selecionados para remoção" #: src/cleaner.py:282 #, python-format msgid "%s of space will be freed" -msgstr "" +msgstr "%s espaço que será liberado" #: src/cleaner.py:361 msgid "Canceled by user!" -msgstr "" +msgstr "Cancelado pelo usuário!" #: src/cleaner.py:364 src/nautilus.py:193 msgid "Clean up Successful!" @@ -1179,105 +1208,109 @@ #: src/cleaner.py:416 msgid "Clean Kernel" -msgstr "" +msgstr "Limpar o Kernel" #: src/cleaner.py:422 msgid "Select All" msgstr "Selecionar Todos" -#: src/scripts.py:51 +#: src/scripts.py:49 msgid "Copy to ..." msgstr "Copiar para ..." -#: src/scripts.py:52 +#: src/scripts.py:50 msgid "Copy to Desktop" msgstr "Copiar para a Área de Trabalho" -#: src/scripts.py:53 +#: src/scripts.py:51 msgid "Copy to Download" msgstr "Copiar para Download" -#: src/scripts.py:54 +#: src/scripts.py:52 msgid "Copy to Home" msgstr "Copiar para a pasta do usuário" -#: src/scripts.py:55 +#: src/scripts.py:53 msgid "Move to ..." msgstr "Mover para ..." -#: src/scripts.py:56 +#: src/scripts.py:54 msgid "Move to Desktop" msgstr "Mover para a Área de Trabalho" -#: src/scripts.py:57 +#: src/scripts.py:55 msgid "Move to Download" msgstr "Mover para Download" -#: src/scripts.py:58 +#: src/scripts.py:56 msgid "Move to Home" msgstr "Mover para a pasta do usuário" -#: src/scripts.py:59 +#: src/scripts.py:57 msgid "Link to ..." msgstr "Atalho para ..." -#: src/scripts.py:60 +#: src/scripts.py:58 msgid "Link to Desktop" msgstr "Criar atalho na Área de Trabalho" -#: src/scripts.py:61 +#: src/scripts.py:59 msgid "Link to Download" msgstr "Criar atalho em Download" -#: src/scripts.py:62 +#: src/scripts.py:60 msgid "Link to Home" msgstr "Criar atalho na pasta do usuário" -#: src/scripts.py:63 -msgid "Open with gedit" -msgstr "Abrir com o gedit" +#: src/scripts.py:61 +msgid "Open with your favourite text editor" +msgstr "" -#: src/scripts.py:64 -msgid "Open with gedit(as root)" -msgstr "Abri com o gedit(como root)" +#: src/scripts.py:62 +msgid "Open with your favourite text editor (as root)" +msgstr "" -#: src/scripts.py:65 +#: src/scripts.py:63 msgid "Browse as root" msgstr "Navegar como root" -#: src/scripts.py:66 +#: src/scripts.py:64 msgid "Search in current folder" msgstr "Procurar no diretório atual" -#: src/scripts.py:67 +#: src/scripts.py:65 msgid "Convert image to JPG" msgstr "Converter imagem para JPG" -#: src/scripts.py:68 +#: src/scripts.py:66 msgid "Convert image to PNG" msgstr "Converter imagem para PNG" -#: src/scripts.py:69 +#: src/scripts.py:67 msgid "Convert image to GIF" -msgstr "" +msgstr "Converter a imagem para GIF" -#: src/scripts.py:70 +#: src/scripts.py:68 msgid "Set image as wallpaper" msgstr "Definir imagem como papel de parede" -#: src/scripts.py:97 +#: src/scripts.py:69 +msgid "Make hard shadow to image" +msgstr "" + +#: src/scripts.py:96 msgid "Enabled Scripts" msgstr "Scripts Habilitados" -#: src/scripts.py:125 +#: src/scripts.py:124 msgid "Disabled Scripts" msgstr "Scripts Desabilitados" -#: src/scripts.py:134 +#: src/scripts.py:133 msgid "Manage Scripts" msgstr "Gerenciar Scripts" -#: src/scripts.py:135 +#: src/scripts.py:134 msgid "" "You can do all kinds of tasks with scripts.\n" "You can drag and drop from File Manager.\n" @@ -1287,11 +1320,11 @@ "Você pode arrastar e largar no File Manager.\n" "'Scripts' será adicionado ao menu de contexto." -#: src/scripts.py:160 +#: src/scripts.py:159 msgid "Rebuild System Scripts" msgstr "Reconstruir Scripts do Sistema" -#: src/scripts.py:178 +#: src/scripts.py:177 msgid "" "This will delete all disabled scripts.\n" "Do you wish to continue?" @@ -1377,7 +1410,7 @@ #: src/gnomesettings.py:149 msgid "Do you want your changes to take effect immediately?" -msgstr "" +msgstr "Você quer que suas mudanças sejam aplicadas imediantamente?" #: src/nautilus.py:51 msgid "Cleaning..." @@ -1386,6 +1419,7 @@ #: src/nautilus.py:101 msgid "Show advanced permissions in the Nautilus \"File Properties\" window" msgstr "" +"Mostre as permissões avançadas no Nautilus na janela \"Arquivo Propriedades\"" #: src/nautilus.py:104 msgid "File Browser" @@ -1393,19 +1427,19 @@ #: src/nautilus.py:109 msgid "Default thumbnail icon size (pixels)" -msgstr "" +msgstr "Tamanho padrão do thumbnail (pixels)" #: src/nautilus.py:123 msgid "Maximum size of the thumbnail cache (megabytes)" -msgstr "" +msgstr "Tamanho máximo do cache de thumbnail (megabytes)" #: src/nautilus.py:135 msgid "Maximum age for the thumbnail in the cache (days)" -msgstr "" +msgstr "Máximo tempo de vida do thumbnail no cache (dias)" #: src/nautilus.py:147 msgid "Thumbnails Settings" -msgstr "" +msgstr "Opções Thumbnails" #: src/nautilus.py:155 msgid "Nautilus with Open Terminal" @@ -1426,15 +1460,15 @@ #: src/nautilus.py:183 #, python-format msgid "Clean up the thumbnails cache (will free %s of disk space)" -msgstr "" +msgstr "Limpar o cache de thumbnails (estiver livre %s de espaço no disco)" #: src/nautilus.py:186 msgid "The thumbnails cache will be cleaned, Do you wish to continue?" -msgstr "" +msgstr "O cache do thumbnails será limpado, Você quer continuar?" #: src/nautilus.py:214 msgid "Update failed!" -msgstr "" +msgstr "Falha no Upload!" #: src/powermanager.py:37 msgid "Advanced Power Management Settings" @@ -1456,7 +1490,7 @@ #: src/powermanager.py:48 msgid "Disable Network Manager when asleep" -msgstr "" +msgstr "Desabilitar Rede quando estiver dorminido" #: src/powermanager.py:51 msgid "Enable \"Lock screen\" when \"Blank Screen\" activates" @@ -1516,15 +1550,15 @@ #: src/preferences.py:69 src/preferences.py:77 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Reiniciar" #: src/preferences.py:130 msgid "Enable Check Update" -msgstr "" +msgstr "Habilitar Checagem de Atualizações" #: src/preferences.py:136 msgid "Enable PowerUser Mode" -msgstr "" +msgstr "Ativar o Modo PowerUser" #: src/sourceeditor.py:62 src/sourceeditor.py:67 msgid "Choose the sources" @@ -1544,11 +1578,11 @@ #: src/sourceeditor.py:108 msgid "You can submit your sources to the server for other people to use." -msgstr "" +msgstr "Você pode enviar suas fontes para outras pessoas utilizarem." #: src/sourceeditor.py:113 msgid "_Source Title:" -msgstr "" +msgstr "Título _Fonte:" #: src/sourceeditor.py:116 msgid "_Locale:" @@ -1557,10 +1591,11 @@ #: src/sourceeditor.py:123 msgid "Enter the title of the source, e.g. \"Ubuntu Official Repostory\"" msgstr "" +"Entre com o título de sua fonte, e.g. \"Repositório Oficial do Ubuntu\"" #: src/sourceeditor.py:125 msgid "If the locale isn't correct you can edit manually" -msgstr "" +msgstr "Se a localidade não está correta você pode editar manualmente" #: src/sourceeditor.py:140 msgid "Submit" @@ -1576,7 +1611,7 @@ #: src/sourceeditor.py:195 msgid "Uploading..." -msgstr "" +msgstr "Enviando..." #: src/sourceeditor.py:211 msgid "Updating..." @@ -1604,11 +1639,11 @@ #: src/sourceeditor.py:403 msgid "You can install new applications through Add/Remove." -msgstr "" +msgstr "Você pode instalar novas aplicações atráves de Adicionar/Remover." #: src/sourceeditor.py:420 msgid "Please input the correct information about sources!" -msgstr "" +msgstr "Por favor insira as informações corretas sobre as fontes!" #: src/sourceeditor.py:433 msgid "" @@ -1616,6 +1651,9 @@ "or you can use the official sources.\n" "Do you wish to use the official sources?" msgstr "" +"Você pode enviar suas fontes para nosso servidor, para ajudar a construir a " +"lista de fontes, ou você pode usar a fonte oficial.\n" +"Você quer usar a fonte oficial?" #: src/sourceeditor.py:436 msgid "No source data available" @@ -1626,14 +1664,16 @@ "Your sources will be reviewed and made available for others soon.\n" "Thank you!" msgstr "" +"Suas fontes serão revistas e será feita uma avaliação por outros em breve.\n" +"Obrigado!" #: src/sourceeditor.py:454 msgid "Successfully submitted" -msgstr "" +msgstr "Enviado com sucesso" #: src/sourceeditor.py:467 msgid "Please check the permission of the sources.list file" -msgstr "" +msgstr "Por favor cheque suas permissões no arquivo de sources.list" #: src/sourceeditor.py:468 msgid "Save failed!" @@ -1644,6 +1684,8 @@ "The current content will be lost after reloading!\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" +"O conteúdo atual será perdido após o recarregamento!\n" +"Deseja continuar?" #: src/common/package.py:67 msgid "(Not available)" @@ -1679,7 +1721,7 @@ #: src/common/appdata.py:64 msgid "Fully customisable dock-like window navigator(Unstable)" -msgstr "" +msgstr "Navegador de janelas tipo dock completamente personalizável (Instável)" #: src/common/appdata.py:65 msgid "A free video editor" @@ -1695,7 +1737,7 @@ #: src/common/appdata.py:68 msgid "GTK+ Bluetooth Manager" -msgstr "" +msgstr "Gerenciador de Bluetooth GTK+" #: src/common/appdata.py:69 msgid "A true dock for linux" @@ -1710,6 +1752,9 @@ "Chromium is an open-source browser project that aims to build a safer, " "faster, and more stable way for all Internet users to experience the web." msgstr "" +"Chromium é um projeto de navegador de código aberto que oferece uma maneira " +"de experimentar a Web de forma mais segura, rápida e estável para qualquer " +"usuário de Internet." #: src/common/appdata.py:72 msgid "The open source, cross-platform IDE" @@ -1801,9 +1846,13 @@ #: src/common/appdata.py:91 msgid "Global Menu Bar for GNOME" -msgstr "" +msgstr "Barra de Menu Principal para GNOME" #: src/common/appdata.py:92 +msgid "a C++ port of Tomboy" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:93 msgid "" "A program that combines satellite imagery and maps to put the world's " "geographic information at your fingertips." @@ -1811,111 +1860,113 @@ "Um programa que combina imagens de satélite e mapas para por as informações " "geográficas do mundo na ponta de seus dedos." -#: src/common/appdata.py:93 +#: src/common/appdata.py:94 msgid "Platform for running Google Gadgets on Linux" msgstr "Plataforma para se utilizar os Google Gadgets no Linux" -#: src/common/appdata.py:94 +#: src/common/appdata.py:95 msgid "GNOME partition editor" msgstr "Editor de partições do GNOME" -#: src/common/appdata.py:95 +#: src/common/appdata.py:96 msgid "Lightweight image viewer" msgstr "Visualizador de imagens leve" -#: src/common/appdata.py:96 +#: src/common/appdata.py:97 msgid "A powerful screenshot tool" msgstr "Uma poderosa ferramenta de screenshots" -#: src/common/appdata.py:97 +#: src/common/appdata.py:98 msgid "Graphical frontend for recordmydesktop" msgstr "Interface gráfica para recordmydesktop" -#: src/common/appdata.py:98 +#: src/common/appdata.py:99 msgid "" "GTG is a personal organizer for the GNOME desktop environment, it focuses on " "ease of use and flexibility, while keeping things simple." msgstr "" +"GTG é um organizador pessoal para o ambiente GNOME que tem com foco a " +"facilidade de uso e flexibilidade, enquanto mantém a simplicidade." -#: src/common/appdata.py:99 +#: src/common/appdata.py:100 msgid "Gwibber is an open source microblogging client for GNOME" -msgstr "" +msgstr "Gwibber é um cliente de microblogging para GNOME" -#: src/common/appdata.py:100 +#: src/common/appdata.py:101 msgid "A graphical CD image editor" msgstr "Um editor gráfico de imagens de CD" -#: src/common/appdata.py:101 +#: src/common/appdata.py:102 msgid "Intelligent Input Bus for Linux / Unix OS" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:102 +#: src/common/appdata.py:103 msgid "It is a PinYin engine for IBus." msgstr "É uma engine PinYin para IBus." -#: src/common/appdata.py:103 +#: src/common/appdata.py:104 msgid "" "IBus-Table is the IM Engine framework for table-based input methods, such as " "ZhengMa, WuBi, ErBi, ChangJie and so on." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:104 +#: src/common/appdata.py:105 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" -msgstr "" +msgstr "Crie e edite imagens escaláveis SVG (Scalable Vector Graphics)" -#: src/common/appdata.py:105 +#: src/common/appdata.py:106 msgid "Non-linear editor for Digital Video data" msgstr "Editor não-linear para dados de Vídeos Digitais" -#: src/common/appdata.py:106 +#: src/common/appdata.py:107 msgid "A music player for Last.fm personalized radio" msgstr "Um reprodutor de música para a rádio personalizada do Last.fm" -#: src/common/appdata.py:107 +#: src/common/appdata.py:108 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "Editor de texto simples baseado em GTK+" -#: src/common/appdata.py:108 +#: src/common/appdata.py:109 msgid "Feed aggregator for GNOME" msgstr "Agregador de feeds para GNOME" -#: src/common/appdata.py:109 +#: src/common/appdata.py:110 msgid "Mail notification in system tray" msgstr "Notificação de e-mail na bandeja de sistema" -#: src/common/appdata.py:110 +#: src/common/appdata.py:111 msgid "Adcal tool to diff and merge files" -msgstr "" +msgstr "Ferramenta para encotrar diferenças ou mesclar arquivos" -#: src/common/appdata.py:111 +#: src/common/appdata.py:112 msgid "A fast and simple GTK+ Image Viewer" msgstr "Um visualizador de imagens GTK+ rápido e simples" -#: src/common/appdata.py:112 +#: src/common/appdata.py:113 msgid "Open internet TV, beyond anything else" -msgstr "" +msgstr "TV aberta pela Internet, e algo mais" -#: src/common/appdata.py:113 +#: src/common/appdata.py:114 msgid "Webkit based lightweight web browser" msgstr "Web browser leve e baseado no Webkit" -#: src/common/appdata.py:114 +#: src/common/appdata.py:115 msgid "An IDE to Develop .NET applications." msgstr "Uma IDE para desenvolver aplicativos .NET" -#: src/common/appdata.py:115 +#: src/common/appdata.py:116 msgid "The Ultimate Movie Player For Linux" msgstr "O verdadeiro \"Player de Vídeo\" para Linux" -#: src/common/appdata.py:116 +#: src/common/appdata.py:117 msgid "IDE for Java, C/C++, Ruby, UML, etc." msgstr "IDE para Java, C/C++, Ruby, UML etc." -#: src/common/appdata.py:117 +#: src/common/appdata.py:118 msgid "The Opera Web Browser" msgstr "Navegador da Web Opera" -#: src/common/appdata.py:118 +#: src/common/appdata.py:119 msgid "" "Pidgin is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " @@ -1927,120 +1978,134 @@ "IRC, SILC, SIP/SIMPLE, Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, " "MySpaceIM, Gadu-Gadu, e QQ simultaneamente." -#: src/common/appdata.py:119 +#: src/common/appdata.py:120 msgid "Run your Windows programs on Linux" msgstr "Execute seus programas do Windows no Linux" -#: src/common/appdata.py:120 +#: src/common/appdata.py:121 msgid "A framework for desktop widgets" msgstr "Uma estrutura para widgets da área de trabalho" -#: src/common/appdata.py:121 +#: src/common/appdata.py:122 msgid "Feature-rich screenshot application(formerly known as GScrot)" msgstr "" +"Aplicativo para captura de tela rico em funcionalidade (conhecido " +"anteriormente como GScrot)" -#: src/common/appdata.py:122 +#: src/common/appdata.py:123 msgid "Make audio/video calls using this VoIP Software" msgstr "Faça chamadas áudio/vídeo utilizando este programa de VoIP" -#: src/common/appdata.py:123 +#: src/common/appdata.py:124 msgid "A great MPlayer front-end, written in QT4" msgstr "Uma ótima interface para o MPlayer, escrita em QT4" -#: src/common/appdata.py:124 +#: src/common/appdata.py:125 msgid "Convert audio files into other formats" msgstr "Converta arquivos de áudio para outros formatos" -#: src/common/appdata.py:125 +#: src/common/appdata.py:126 msgid "An international dictionary" msgstr "Um dicionário internacional" -#: src/common/appdata.py:126 +#: src/common/appdata.py:127 msgid "" "Swiftweasel is an optimized build of the Mozilla Firefox web browser for " "Linux" msgstr "" "Swiftweasel é uma versão otimizada do navegador Mozilla Firefox para Linux" -#: src/common/appdata.py:127 +#: src/common/appdata.py:128 msgid "" "A desktop application that will watch for events (website updates, emails, " "file and folder changes...)" msgstr "" +"Um aplicativo que assistirá a eventos (atualização de páginas eletrônicas, e-" +"mails e modificações em arquivos e pastas...)" -#: src/common/appdata.py:128 +#: src/common/appdata.py:129 msgid "An instant messaging application powered by qt-mono-bindings" -msgstr "" +msgstr "Um aplicativo de mensagem instantânea baseado em qt-mono-bindings" -#: src/common/appdata.py:129 +#: src/common/appdata.py:130 msgid "A Useful Task List" -msgstr "" +msgstr "Uma lista de tarefas útil" -#: src/common/appdata.py:130 +#: src/common/appdata.py:131 msgid "Multiple GNOME terminals in one window" msgstr "Vários terminais do GNOME numa única janela" -#: src/common/appdata.py:131 +#: src/common/appdata.py:132 msgid "" "Transmission is a fast, easy, and free multi-platform BitTorrent client." msgstr "" +"Um cliente para transmissão BitTorrent multi-plataforma rápido, fácil e " +"livre." -#: src/common/appdata.py:132 +#: src/common/appdata.py:133 msgid "Ubuntu Tweak makes it easier to configure Ubuntu" msgstr "O Ubuntu Tweak torna a configuração do Ubuntu mais fácil" -#: src/common/appdata.py:133 +#: src/common/appdata.py:134 msgid "Commonly used restricted packages" msgstr "Comumente utilizados pacotes restritos" -#: src/common/appdata.py:134 src/common/appdata.py:135 +#: src/common/appdata.py:135 +msgid "configure your USB ADSL modem and connection easier than ever!" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:136 src/common/appdata.py:137 msgid "A feature rich, high performance virtualization software" msgstr "Um software de virtualização de alta performance, rico em recursos" -#: src/common/appdata.py:136 +#: src/common/appdata.py:138 msgid "Read, capture, broadcast your multimedia streams" msgstr "Ouça, capture e transmita suas rádios multimedia" -#: src/common/appdata.py:137 +#: src/common/appdata.py:139 msgid "Run Virtual Machines using VMware" msgstr "Executar usando máquinas virtuais VMware" -#: src/common/appdata.py:138 +#: src/common/appdata.py:140 msgid "A compatibility layer for running Windows programs" msgstr "Uma camada de compatibilidade para rodar programas do Windows" -#: src/common/appdata.py:139 +#: src/common/appdata.py:141 msgid "" "Wine-doors is an application designed to make installing windows software on " "Linux, Solaris or other Unix systems easier." msgstr "" +"Wine-doors é um aplicativo projetado para tornar mais fácil a instalação de " +"software para Windows em Linux, Solaris ou outros sistemas Unix." -#: src/common/appdata.py:140 +#: src/common/appdata.py:142 msgid "" "XBMC is a free and open source software media player and entertainment hub" msgstr "" +"XBMC é um software reprodutor de mídia e centro entretenimento de código " +"aberto e livre" -#: src/common/appdata.py:144 +#: src/common/appdata.py:146 msgid "Development Version of Mozilla Firefox 3.1, 4.0" -msgstr "" +msgstr "Versão de Desenvolvimento do Mozilla Firefox 3.1, 4.0" -#: src/common/appdata.py:145 +#: src/common/appdata.py:147 msgid "Development version of Compiz Fusion" msgstr "Versão em desenvolvimento do Compiz Fusion" -#: src/common/appdata.py:146 +#: src/common/appdata.py:148 msgid "Google's Linux Repository" msgstr "Repositório Linux do Google" -#: src/common/appdata.py:147 +#: src/common/appdata.py:149 msgid "K Desktop Environment 4.2" -msgstr "" +msgstr "KDE 4.2" -#: src/common/appdata.py:148 +#: src/common/appdata.py:150 msgid "Lightweight X11 Desktop Environment: GPicView, PCManFM" -msgstr "" +msgstr "Ambiente de Trabalho Leve X11: GPicView, PCManFM" -#: src/common/appdata.py:149 +#: src/common/appdata.py:151 msgid "" "Multimedia, Entertainment and Distraction In Ubuntu\n" "Medibuntu is a repository of packages that cannot be included into the " @@ -2051,7 +2116,7 @@ "distribuição Ubuntu por razões legais (direitos autorais, licenças, " "patentes, etc.)." -#: src/common/appdata.py:151 +#: src/common/appdata.py:153 msgid "" "Ubuntu repository for Chinese users.\n" "Including EIOffice, Ubuntu Tweak, ibus input method, OpenOffice.org 3.0 and " @@ -2065,23 +2130,23 @@ #, python-format msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(size)d byte" +msgstr[1] "%(size)d bytes" #: src/common/misc.py:17 #, python-format msgid "%.1f KB" -msgstr "" +msgstr "%.1f kB" #: src/common/misc.py:19 #, python-format msgid "%.1f MB" -msgstr "" +msgstr "%.1f MB" #: src/common/misc.py:20 #, python-format msgid "%.1f GB" -msgstr "" +msgstr "%.1f GB" #: src/common/policykit/polkitbutton.py:81 msgid "_Unlock" @@ -2121,6 +2186,9 @@ "\n" "There are files in it!" msgstr "" +"Não foi possível renomear!\n" +"\n" +"Existem arquivos dentro!" #: src/common/widgets/dialogs.py:67 msgid "An unexpected error has occurred." @@ -2140,43 +2208,43 @@ #: data/gui/preferences.glade:7 msgid "Ubuntu Tweak Preferences" -msgstr "" +msgstr "Preferências do Ubuntu Tweak" #: data/gui/preferences.glade:33 msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Interface com o Usuário" #: data/gui/preferences.glade:87 msgid "Left Menubar Font Color" -msgstr "" +msgstr "Cor da Fonte da Barra de Menu Esquerda" #: data/gui/preferences.glade:128 msgid "Left Menubar Color" -msgstr "" +msgstr "Cor da Barra de Menu Esquerda" #: data/gui/preferences.glade:139 msgid "Default Window Height" -msgstr "" +msgstr "Altura da Janela Padrão" #: data/gui/preferences.glade:151 msgid "Default Window Width" -msgstr "" +msgstr "Largura da Janela Padrão" #: data/gui/preferences.glade:161 msgid "Left Menubar Width" -msgstr "" +msgstr "Largura da Barra de Menu Esquerda" #: data/gui/preferences.glade:211 msgid "Features" -msgstr "" +msgstr "Características" #: data/gui/preferences.glade:234 msgid "Default Launch Function" -msgstr "" +msgstr "Função de Carregamento Padrão" #: data/gui/traceback.glade:50 msgid "Oops... a fatal error occured" -msgstr "" +msgstr "Oops... ocorreu um erro fatal" #: data/gui/traceback.glade:64 msgid "" @@ -2185,18 +2253,22 @@ "Please choose Report to file a new bug report. Make sure to include " "the error message below:" msgstr "" +"O Ubuntu Tweak precisa ser fechado.\n" +"Se você gostaria de ajudar-nos a resolver este problema, \n" +"Por favor, escolha Relatar para arquivar um novo relatório de erros. " +"Certifique-se de incluir a mensagem de erro abaixo:" #: data/gui/traceback.glade:91 data/gui/traceback.glade:266 msgid "Error Message" -msgstr "" +msgstr "Mensagem de Erro" #: data/gui/traceback.glade:151 data/gui/traceback.glade:326 msgid "_Report" -msgstr "" +msgstr "_Relatar" #: data/gui/traceback.glade:226 msgid "Oops... an error occured" -msgstr "" +msgstr "Oops... ocorreu um erro" #: data/gui/traceback.glade:240 msgid "" @@ -2204,6 +2276,9 @@ "Please choose Report to file a new bug report. Make sure to include " "the error message below:" msgstr "" +"Se você gostaria de ajudar-nos a resolver este problema,\n" +"Por favor, escolha Relatar para arquivar um novo relatório de erros. " +"Certifique-se de incluir a mensagem de erro abaixo:" #: data/gui/type_edit.glade:7 msgid "Edit Type" @@ -2220,327 +2295,3 @@ #: data/gui/type_edit.glade:222 msgid "_Use a custom command" msgstr "_Utilizar um comando personalizado" - -#~ msgid "Pick Windows" -#~ msgstr "Seleção de Janelas" - -#~ msgid "Wobbly Windows" -#~ msgstr "Janelas Gelatinosas" - -#~ msgid "Wobbly Menu" -#~ msgstr "Menu do Efeito Gelatina" - -#~ msgid "Current User" -#~ msgstr "Usuário atual" - -#~ msgid "Home Directory" -#~ msgstr "Pasta Pessoal" - -#~ msgid "Complete lockdown of the Panel " -#~ msgstr "Bloqueio completo do Painel " - -#~ msgid "Rename the \"Computer\" icon: " -#~ msgstr "Renomeie o ícone \"Computador\" " - -#~ msgid "Show \"Home\" icon on desktop" -#~ msgstr "Mostre o ícone \"Pasta pessoal\" na Área de Trabalho" - -#~ msgid "Rename the \"Home\" icon: " -#~ msgstr "Renomeie o ícone \"Pasta pessoal\" " - -#~ msgid "Rename the \"Trash\" icon: " -#~ msgstr "Renomeie o ícone \"Lixeira\" " - -#~ msgid "Show Mounted Volumes on desktop" -#~ msgstr "Mostre volumes montados na Área de Trabalho" - -#~ msgid "Disable Lock Screen" -#~ msgstr "Desabilitar Bloquear Tela" - -#~ msgid "Disable Printing" -#~ msgstr "Desabilitar Impressão" - -#~ msgid "Disable Print Setup" -#~ msgstr "Desabilitar Instalação de Impressora" - -#~ msgid "Disable Save To Disk" -#~ msgstr "Desabilitar Salvar no Disco" - -#~ msgid "Disable User Switching" -#~ msgstr "Desativar Usuário fazer mudança" - -#~ msgid "Desktop Icon" -#~ msgstr "Ícone Área de Trabalho" - -#~ msgid "Power Manager" -#~ msgstr "Gerenciador de Energia" - -#~ msgid "Security Options" -#~ msgstr "Opções de Segurança" - -#~ msgid "Use metacity theme" -#~ msgstr "Usar tema metacity" - -#~ msgid "Title bar mouse wheel action" -#~ msgstr "Ação da roda do mouse no título da janela" - -#~ msgid "Title bar Double-click action" -#~ msgstr "Ação do duplo clique na barra do título" - -#~ msgid "Title bar Middle-click action" -#~ msgstr "Ação do clique médio na barra do título" - -#~ msgid "Title bar Right-click action" -#~ msgstr "Ação do clique direito na barra do título" - -#~ msgid "Enable BurnProof technology" -#~ msgstr "Ativar a tecnologia BurnProof" - -#~ msgid "Enable OverBurn" -#~ msgstr "Ativar gravação além do limite" - -#~ msgid "Default Thumbnail Icon Size" -#~ msgstr "Tamanho Padrão de Ícone de Miniatura" - -#~ msgid "Enable Hibernation" -#~ msgstr "Ativar Hibernação" - -#~ msgid "Enable Suspend" -#~ msgstr "Ativar Suspender" - -#~ msgid "Lock screen when blanked" -#~ msgstr "Bloquear tela quando apagar" - -#~ msgid "\"GNOME Panel\" Power Management icon" -#~ msgstr "\"Painel do GNOME\" ícone do Gerenciamento de Energia" - -#~ msgid "Choose a Splash image" -#~ msgstr "Escolha uma imagem de tela" - -#~ msgid "Automatically save changes to session" -#~ msgstr "Automaticamente salvar as alterações para sessão" - -#~ msgid "Show Logout prompt" -#~ msgstr "Mostre o alerta de logout" - -#~ msgid "Show Splash screen" -#~ msgstr "Mostrar Tela de Inicio" - -#~ msgid "None description" -#~ msgstr "Nenhuma descrição" - -#~ msgid "" -#~ "You can safely delete the item, it will only been marked as hidden.\n" -#~ "If you want to delete it from disk, right-click the item." -#~ msgstr "" -#~ "Você pode seguramente excluir o item, ele só será marcado como oculto.\n" -#~ "Se você desejar apagá-lo do disco, clique com o botão direito do mouse " -#~ "sobre o item." - -#~ msgid "Show program comments" -#~ msgstr "Mostrar comentários sobre o programa" - -#~ msgid "Auto Start" -#~ msgstr "Iniciar automaticamente" - -#~ msgid "_Browse" -#~ msgstr "_Pesquisar" - -#~ msgid "User Folder" -#~ msgstr "Diretório do Usuário" - -#~ msgid "Manage your templates" -#~ msgstr "Gerencie seus modelos" - -#~ msgid "Desktop Folder" -#~ msgstr "Diretório da Área de Trabalho" - -#~ msgid "Download Folder" -#~ msgstr "Diretório de Download" - -#~ msgid "Templates Folder" -#~ msgstr "Diretório de Modelos" - -#~ msgid "Public Folder" -#~ msgstr "Diretório Público" - -#~ msgid "Document Folder" -#~ msgstr "Diretório de Documentos" - -#~ msgid "Music Folder" -#~ msgstr "Diretório de Músicas" - -#~ msgid "Pictures Folder" -#~ msgstr "Diretório de Imagens" - -#~ msgid "Videos Folder" -#~ msgstr "Diretório de Vídeos" - -#~ msgid "Set your document folders" -#~ msgstr "Defina seus diretórios de documentos" - -#~ msgid "Update successfully!" -#~ msgstr "Atualizado com sucesso!" - -#~ msgid "Select a new folder" -#~ msgstr "Selecione um novo diretório" - -#~ msgid "Rebuild the system templates" -#~ msgstr "Reconstruir o sistema de modelos" - -#~ msgid "This will delete all the disabled templates, continue?" -#~ msgstr "Isto deletará todos os modelos desabilitados, deseja continuar?" - -#~ msgid "The file \"%s\" is exists!" -#~ msgstr "O arquivo \"%s\" existe!" - -#~ msgid "The folder \"%s\" is exists!" -#~ msgstr "A pasta \"%s\" existe!" - -#~ msgid "The target \"%s\" is exists!" -#~ msgstr "O alvo \"%s\" existe!" - -#~ msgid "Please select a target(files or folders)." -#~ msgstr "Por favor selecione um alvo(arquivos ou pastas)" - -#~ msgid "Manage your scripts" -#~ msgstr "Gerencie seus scripts" - -#~ msgid "Rebuild the system scripts" -#~ msgstr "Reconstruir o sistema de scripts" - -#~ msgid "This will delete all the disabled scripts, continue?" -#~ msgstr "Isto deletará todos os scripts desabilitados, deseja continuar?" - -#~ msgid "Snapping Windows" -#~ msgstr "Janelas Atraídas" - -#~ msgid "Desktop Environment" -#~ msgstr "Ambiente da Área de Trabalho" - -#~ msgid "Confirm Message when removing panel" -#~ msgstr "Mensagem de confirmação ao remover painel" - -#~ msgid "Show Input Method menu on the Context Menu" -#~ msgstr "Mostrar menu do Método de Entrada no Menu de Contexto" - -#~ msgid "Show Unicode Method menu on the Context Menu" -#~ msgstr "Mostrar menu do Método Unicode no Menu de Contexto" - -#~ msgid "Use Home Folder as the desktop(Logout for changes to take effect)" -#~ msgstr "" -#~ "Usar a pasta Home como desktop (faça logout para que as mudanças tenham " -#~ "efeito)" - -#~ msgid "Show advanced Permissions on File Property pages" -#~ msgstr "Exibir permissões avançadas nas págidas de Propriedade de Arquivos" - -#~ msgid "Show CPU frequency control option" -#~ msgstr "Exibir opção de controle da frequência da CPU" - -#~ msgid "Disable the Network Manager on sleep" -#~ msgstr "Desabilitar o Network Manager ao hibernar" - -#~ msgid "Set the shortcut of your commands" -#~ msgstr "Ajuste os atalhos dos seus comandos" - -#~ msgid "" -#~ "You can do all kinds of tasks with scripts.\n" -#~ "You can drag and drop from File Manager.\n" -#~ "\"Scripts\" will be added to the Context Menu.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Você pode fazer qualquer tipo de tarefa com os scripts.\n" -#~ "Você pode arrastar e soltar scripts aqui a partir do Gerenciador de " -#~ "Arquivos.\n" -#~ "\"Scripts\" serão adicionados ao menu de contexto.\n" - -#~ msgid "" -#~ "By configuring keyboard shortcuts, you have faster access to the \n" -#~ "applications you need.\n" -#~ "Input the command and set any desired key, it's easy to set a shortcut.\n" -#~ "Use Delete or BackSpace to clean the key." -#~ msgstr "" -#~ "Configurando atalhos no teclado, você tem um rápido acesso às \n" -#~ "aplicações que você necessita.\n" -#~ "Insira o comando e defina uma combinação de teclas desejada, é fácil " -#~ "ajustar um atalho.\n" -#~ "Use Delete ou BackSpace pra limpar a combinação." - -#~ msgid "" -#~ "You can freely manage your document templates.\n" -#~ "You can drag and drop from File Manager.\n" -#~ "\"Create Document\" will be added to the Context Menu.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Você pode gerenciar livremente seus modelos de documentos.\n" -#~ "Você pode arrastar e soltar eles aqui a partir do Gerenciador de " -#~ "Arquivos.\n" -#~ "\"Criar Documento\" será adicionado ao menu de contexto.\n" - -#~ msgid "Update Successfully!" -#~ msgstr "Atualização feita com sucesso!" - -#~ msgid "Enable System-wide 'Recently Used' list" -#~ msgstr "Ativar lista de 'Usado Recentemente' para todo o sistema" - -#~ msgid "P2P Clients" -#~ msgstr "Clientes P2P" - -#~ msgid "" -#~ "The information about available software is out-of-date\n" -#~ "\n" -#~ "To install software and updates from newly added or changed sources, you " -#~ "have to reload the information about available software.\n" -#~ "\n" -#~ "You need a working internet connection to continue." -#~ msgstr "" -#~ "A informação sobre programas disponíveis está desatualizada\n" -#~ "\n" -#~ "Para instalar programas e atualizações de fontes recentemente adicionadas " -#~ "ou alteradas, você tem que recarregar as informações sobre programas " -#~ "disponíveis.\n" -#~ "\n" -#~ "Você precisa de uma conexão à Internet funcionando para continuar." - -#~ msgid "Transparent Menu" -#~ msgstr "Menu Transparente" - -#~ msgid "Third Party Sources" -#~ msgstr "Fontes de terceiros" - -#~ msgid "Active window transparency shade" -#~ msgstr "Sombra de transparência da janela ativa" - -#~ msgid "Development Version of Mozilla Firefox 3.0/3.1, 4.0" -#~ msgstr "Versão em desenvolvimento do Mozilla Firefox 3.0/3.1, 4.0" - -#~ msgid "Third Party Softwares Sources" -#~ msgstr "Programas de terceiros" - -#~ msgid "Enable or Disable the AutoStart Program" -#~ msgstr "Ativar ou Desativar o Programa de Início Automático" - -#~ msgid "Instant Messenger" -#~ msgstr "Mensageiro Instantâneo" - -#~ msgid "KDE IM client using Tencent QQ protocol" -#~ msgstr "Mensageiro Instantâneo do KDE que utiliza o protocolo Tencent QQ" - -#~ msgid "Settings for Nautilus behavior" -#~ msgstr "Configurações do comportamento do Nautilus" - -#~ msgid "CD Burner" -#~ msgstr "Gravador de CD" - -#~ msgid "Click the large button to change Splash screen" -#~ msgstr "Clique no botão grande para alterar a Splash" - -#~ msgid "" -#~ "Could not authenticate\n" -#~ "\n" -#~ "An unexpected error has occurred." -#~ msgstr "" -#~ "Não foi possível autenticar-se\n" -#~ "\n" -#~ "Um erro inesperado ocorreu." Binary files /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/pt.gmo and /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/pt.gmo differ diff -Nru /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/pt.po /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/pt.po --- ubuntu-tweak-0.4.7/po/pt.po 2009-04-12 04:12:58.000000000 +0100 +++ ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/pt.po 2009-05-03 08:56:33.000000000 +0100 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-tweak\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tualatrix@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-12 11:12+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-11 02:20+0000\n" -"Last-Translator: Rui Araújo \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-03 15:56+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-30 20:49+0000\n" +"Last-Translator: skkeeper \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-12 00:16+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-02 07:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: src/autostart.py:45 @@ -56,7 +56,7 @@ #: src/autostart.py:248 msgid "No description" -msgstr "" +msgstr "Sem descrição" #: src/autostart.py:268 msgid "Program" @@ -64,7 +64,7 @@ #: src/autostart.py:330 msgid "Session Programs" -msgstr "" +msgstr "Programas de Arranque" #: src/autostart.py:331 msgid "" @@ -72,6 +72,10 @@ "You can hide items from view by selecting and clicking \"Remove\"\n" "To permanently delete an item, right-click and press \"Delete\"." msgstr "" +"Aqui pode gerir os programas que começam quando entra na sessão.\n" +"Pode ocultar items da vista selecionando e clicando em \"Remover\".\n" +"Para apagar um item permanentemente, clique com o botão direito e pressione " +"\"Apagar\"." #: src/autostart.py:339 msgid "Show comments" @@ -154,25 +158,27 @@ msgid "E-mail Tools" msgstr "Ferramentas de Correio Electrónico" -#: src/installer.py:154 +#: src/installer.py:156 msgid "Add/Remove Applications" msgstr "Adicionar/Remover Aplicações" -#: src/installer.py:155 +#: src/installer.py:157 msgid "" "A simple but more effecient method for finding and installing popular " "packages than the default Add/Remove." msgstr "" +"Um método mais simples e eficaz de encontrar e instalar pacotes populares do " +"que o tradicional Adicionar/Remover Programas" -#: src/installer.py:203 +#: src/installer.py:205 msgid "All Categories" msgstr "Todas as Categorias" -#: src/installer.py:373 +#: src/installer.py:375 msgid "Update Successful!" -msgstr "" +msgstr "Actualização concluída com sucesso" -#: src/installer.py:375 +#: src/installer.py:377 msgid "Update Failed!" msgstr "Actualização Falhada!" @@ -202,34 +208,38 @@ #: src/lockdown.py:53 msgid "Disable \"Fast User Switching\"" -msgstr "" +msgstr "Desactivar \"Troca Rápida de Utilizador\"" -#: src/ScriptWorker.py:52 +#: src/ScriptWorker.py:53 #, python-format msgid "The file \"%s\" already exists!" -msgstr "" +msgstr "O ficheiro \"%s\" já existe!" -#: src/ScriptWorker.py:57 +#: src/ScriptWorker.py:58 #, python-format msgid "The folder \"%s\" already exists!" -msgstr "" +msgstr "A pasta \"%s\" já existe!" -#: src/ScriptWorker.py:63 src/ScriptWorker.py:69 +#: src/ScriptWorker.py:64 src/ScriptWorker.py:70 #, python-format msgid "The target \"%s\" already exists!" -msgstr "" +msgstr "O alvo \"%s\" já existe!" -#: src/ScriptWorker.py:110 src/ScriptWorker.py:121 +#: src/ScriptWorker.py:113 src/ScriptWorker.py:125 msgid "Enter your password to perform the administrative tasks" msgstr "Insira a sua palavra passe para executar as tarefas administrativas" -#: src/ScriptWorker.py:140 +#: src/ScriptWorker.py:120 +msgid "Coudn't find any text editor in your system!" +msgstr "Impossível de encontrar qualquer editor de texto no seu sistema!" + +#: src/ScriptWorker.py:144 msgid "Select a folder" msgstr "Seleccione uma pasta" -#: src/ScriptWorker.py:171 +#: src/ScriptWorker.py:175 msgid "Please select a target (files or folders)." -msgstr "" +msgstr "Por favor selecione um alvo (ficheiros ou pastas)" #: src/mainwindow.py:65 msgid "Welcome to" @@ -237,7 +247,7 @@ #: src/mainwindow.py:71 msgid "Tweak otherwise hidden settings." -msgstr "" +msgstr "Optimize funcionalidades ocultas." #: src/mainwindow.py:72 msgid "Clean up unneeded packages to free diskspace." @@ -245,13 +255,15 @@ #: src/mainwindow.py:73 msgid "Easily install up-to-date versions of many applications." -msgstr "" +msgstr "Instale facilmente versões actualizadas de diversas aplicações" #: src/mainwindow.py:74 msgid "" "Configure file templates and shortcut scripts for easy access to common " "tasks." msgstr "" +"Configure modelos de ficheiro e scripts de atalho para um acesso mais fácil " +"a tarefas comuns." #: src/mainwindow.py:75 msgid "And many more useful features!" @@ -266,6 +278,8 @@ "This feature isn't currently available in your " "distribution" msgstr "" +"Esta funcionalidade ainda não está disponível para a " +"sua distribuição" #: src/mainwindow.py:113 msgid "This module is error while loading." @@ -291,7 +305,7 @@ msgid "Source Editor" msgstr "Editor de Fontes" -#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:275 +#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:279 msgid "Third-Party Sources" msgstr "Fontes de Terceiros" @@ -357,14 +371,14 @@ #: src/mainwindow.py:244 src/filetype.py:478 msgid "File Type Manager" -msgstr "" +msgstr "Gestor de Tipos de Ficheiro" #: src/mainwindow.py:245 msgid "Nautilus" msgstr "Nautilus" #: src/mainwindow.py:246 -msgid "Power Managerment" +msgid "Power Management" msgstr "Gestão de Energia" #: src/mainwindow.py:247 @@ -377,17 +391,19 @@ #: src/mainwindow.py:355 msgid "Help the development of Ubuntu Tweak" -msgstr "" +msgstr "Ajude no desenvolvimento do Ubuntu Tweak" #: src/mainwindow.py:355 msgid "" "Ubuntu Tweak is a free-software, you can use it for free. If you like it, " "Please consider to donate for Ubuntu Tweak." msgstr "" +"Ubuntu Tweak é software livre, você pode usá-lo gratuitamente. Se apreciar o " +"nosso trabalho, por favor considere uma doação." #: src/mainwindow.py:356 msgid "Never Show This Again" -msgstr "" +msgstr "Não mostrar novamente" #: src/mainwindow.py:549 msgid "Ubuntu Tweak Website" @@ -411,7 +427,8 @@ "Launchpad Contributions:\n" " Marco da Silva https://launchpad.net/~igama\n" " Rui Araújo https://launchpad.net/~rui-araujo\n" -" aderito.pina@prime.cv https://launchpad.net/~filipinho" +" aderito.pina@prime.cv https://launchpad.net/~filipinho\n" +" skkeeper https://launchpad.net/~skkeeper" #: src/mainwindow.py:571 #, python-format @@ -475,7 +492,7 @@ #: src/userdir.py:226 msgid "Restore to default" -msgstr "" +msgstr "Restaurar original" #: src/userdir.py:236 msgid "Default Folder Locations" @@ -488,9 +505,9 @@ "are doing." msgstr "" -#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:371 src/nautilus.py:212 +#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:391 src/nautilus.py:212 msgid "Update successful!" -msgstr "" +msgstr "Actualização concluída com sucesso" #: src/filetype.py:34 msgid "Audio" @@ -514,7 +531,7 @@ #: src/filetype.py:39 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Todos" #: src/filetype.py:72 msgid "Categories" @@ -526,27 +543,27 @@ #: src/filetype.py:143 msgid "Associated Application" -msgstr "" +msgstr "Aplicação associada" #: src/filetype.py:176 src/filetype.py:211 src/metacity.py:62 #: src/metacity.py:67 src/metacity.py:72 src/metacity.py:77 -#: src/shortcuts.py:89 src/shortcuts.py:197 src/preferences.py:99 +#: src/shortcuts.py:96 src/shortcuts.py:204 src/preferences.py:99 msgid "None" msgstr "Nenhum" #: src/filetype.py:241 #, python-format msgid "Open the files of type \"%s\" with:" -msgstr "" +msgstr "Abrir ficheiros do tipo \"%s\" com:" #: src/filetype.py:270 msgid "Choose an application" -msgstr "" +msgstr "Escolha uma aplicação" #: src/filetype.py:359 #, python-format msgid "Select an application to open the type %s" -msgstr "" +msgstr "Escolha uma aplicação para abrir o tipo %s" #: src/filetype.py:387 #, python-format @@ -560,10 +577,11 @@ #: src/filetype.py:479 msgid "Here you can manage which application will open which filetypes." msgstr "" +"Aqui pode gerir as aplicações responsáveis por abrir cada tipo de ficheiro." #: src/filetype.py:505 msgid "Only show filetypes with an associated application" -msgstr "" +msgstr "Apenas mostrar tipos de ficheiro associados com uma aplicação" #: src/computer.py:44 msgid "System information" @@ -619,65 +637,69 @@ #: src/thirdsoft.py:69 msgid "Avant Window Navigator (Unstable Version)" -msgstr "" +msgstr "Avant Window Navigator (Versão Instável)" #: src/thirdsoft.py:75 msgid "Ubuntu Chinese Repository" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:85 +#: src/thirdsoft.py:86 msgid "Gnome Global Menu" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:88 +#: src/thirdsoft.py:89 msgid "Gwibber (Daily Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:89 +#: src/thirdsoft.py:90 msgid "Banshee (Stable Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:90 +#: src/thirdsoft.py:91 msgid "Banshee (Unstable Version)" msgstr "Banshee (Versão Instável)" -#: src/thirdsoft.py:96 +#: src/thirdsoft.py:97 msgid "Ubuntu Tweak (Unstable Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:192 +#: src/thirdsoft.py:196 msgid "" "To install software and updates from newly added or changed sources, you " "have to reload the information about available software.\n" "\n" "You need a working internet connection to continue." msgstr "" +"Para instalar software e actualizações para aplicações recentemente " +"instaladas ou de fontes recentes, precisa de actualizar a informação sobre o " +"software disponível.\n" +"Precisa de uma ligação à Internet a funcionar para continuar." -#: src/thirdsoft.py:196 +#: src/thirdsoft.py:200 msgid "The information about available software is out-of-date" -msgstr "" +msgstr "A informação sobre o software disponível está desatualizada." -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Homepage" msgstr "Página Web" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Source URL" msgstr "URL de origem" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: src/thirdsoft.py:370 +#: src/thirdsoft.py:374 msgid "Description is here" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:398 +#: src/thirdsoft.py:402 msgid "Third-Party Software Sources" msgstr "Fontes de Software de Terceiros" -#: src/thirdsoft.py:399 +#: src/thirdsoft.py:403 msgid "" "After every release of Ubuntu there comes a feature freeze.\n" "This means only applications with bug-fixes get into the repository.\n" @@ -686,33 +708,37 @@ "After adding these repositories, locate and install them using Add/Remove." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:415 src/sourceeditor.py:84 +#: src/thirdsoft.py:419 src/sourceeditor.py:84 msgid "Details" msgstr "Detalhes" -#: src/thirdsoft.py:454 +#: src/thirdsoft.py:458 msgid "" "It is a possible security risk to use packages from Third-Party Sources.\n" "Please be careful and use only sources you trust." msgstr "" +"Falhas de segurança podem acontecer ao usar pacotes de fontes de terceiros.\n" +"Por favor tenha cuidado e apenas use fontes de software que confia." -#: src/thirdsoft.py:457 src/nautilus.py:187 +#: src/thirdsoft.py:461 src/nautilus.py:187 msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: src/thirdsoft.py:461 +#: src/thirdsoft.py:465 msgid "Never show this dialog" msgstr "Nunca mostrar este diálogo" -#: src/thirdsoft.py:483 +#: src/thirdsoft.py:487 msgid "" "You can install the new applications through Add/Remove.\n" "Do you want to go now?" msgstr "" +"Pode instalar novas aplicações através do Adicionar/Remover Aplicações.\n" +"Quer aceder-lhe agora?" -#: src/thirdsoft.py:484 src/sourceeditor.py:404 +#: src/thirdsoft.py:488 src/sourceeditor.py:404 msgid "The software information is up-to-date now" -msgstr "" +msgstr "A informação sobre o software está actualizada" #: src/icons.py:32 msgid "Show \"Computer\" icon on desktop" @@ -750,11 +776,13 @@ #: src/icons.py:140 msgid "Show mounted volumes on desktop" -msgstr "" +msgstr "Mostrar volumes montados no ambiente de trabalho" #: src/icons.py:145 msgid "Use \"Home Folder\" as desktop (Logout for changes to take effect)" msgstr "" +"Use a pasta \"Home\" como ambiente de trabalho (necessário reiniciar a " +"sessão)" #: src/metacity.py:37 msgid "Window Decorate Effect" @@ -778,7 +806,7 @@ #: src/metacity.py:51 msgid "Inactive window shade transparency level" -msgstr "" +msgstr "Nível de transparência da janela inactiva" #: src/metacity.py:58 msgid "Window Titlebar Action" @@ -848,15 +876,15 @@ #: src/session.py:131 msgid "Automatically save open applications when logging out" -msgstr "" +msgstr "Automaticamente salvar aplicações abertas quando fecha a sessão" #: src/session.py:134 msgid "Show logout prompt" -msgstr "" +msgstr "Mostrar ecrã de fecho de sessão" #: src/session.py:137 msgid "Allow TCP Connections (Remote Desktop Connect)" -msgstr "" +msgstr "Permitir ligações TCP (Conecções de Ambiente Remoto)" #: src/session.py:140 msgid "Show splash screen" @@ -892,7 +920,7 @@ #: src/templates.py:70 msgid "Pygtk Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo Pygtk" #: src/templates.py:71 msgid "Shell script" @@ -919,7 +947,7 @@ #: src/templates.py:128 msgid "Restart This Module" -msgstr "" +msgstr "Reiniciar este módulo" #: src/templates.py:134 msgid "Manage Templates" @@ -947,99 +975,99 @@ "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/compiz.py:209 +#: src/compiz.py:229 msgid "Install Advanced Desktop Effects Settings Manager" msgstr "Instalar Advanced Desktop Effects Settings Manager" -#: src/compiz.py:212 +#: src/compiz.py:232 msgid "Install Simple Desktop Effects Settings manager" msgstr "Instalar Simple Desktop Effects Settings manager" -#: src/compiz.py:215 +#: src/compiz.py:235 msgid "Install Screenlets Widget Application" msgstr "Instalar Aplicação de Widgets Screenlets" -#: src/compiz.py:225 +#: src/compiz.py:245 msgid "Enable snapping windows" msgstr "" -#: src/compiz.py:226 +#: src/compiz.py:246 msgid "Enable wobbly windows" msgstr "" -#: src/compiz.py:228 +#: src/compiz.py:248 msgid "Window Effects" msgstr "Efeitos de Janela" -#: src/compiz.py:231 +#: src/compiz.py:251 msgid "Enable transparent menus" msgstr "" -#: src/compiz.py:232 +#: src/compiz.py:252 msgid "Enable wobbly menus" msgstr "" -#: src/compiz.py:234 +#: src/compiz.py:254 msgid "Menu Effects" msgstr "Efeitos de Menu" -#: src/compiz.py:239 +#: src/compiz.py:259 msgid "Useful Extensions" msgstr "" -#: src/compiz.py:254 +#: src/compiz.py:274 msgid "Prerequisite Conditions" msgstr "Condições Pré-requisitas" -#: src/compiz.py:297 +#: src/compiz.py:317 msgid "Expo" msgstr "Expo" -#: src/compiz.py:298 +#: src/compiz.py:318 msgid "Show Windows" msgstr "" -#: src/compiz.py:299 +#: src/compiz.py:319 msgid "Show Desktop" msgstr "Mostrar Área de Trabalho" -#: src/compiz.py:300 +#: src/compiz.py:320 msgid "Widget" msgstr "Widget" -#: src/shortcuts.py:46 +#: src/shortcuts.py:49 msgid "Shortcut Commands" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:47 +#: src/shortcuts.py:50 msgid "" "By configuring keyboard shortcuts, you can access your favourite " "applications instantly.\n" "Enter the application's command and set the desired shortcut keys." msgstr "" -#: src/shortcuts.py:85 +#: src/shortcuts.py:91 #, python-format msgid "Command %d" msgstr "Comando %d" -#: src/shortcuts.py:92 src/shortcuts.py:146 +#: src/shortcuts.py:99 src/shortcuts.py:153 msgid "disabled" msgstr "desactivado" -#: src/shortcuts.py:108 +#: src/shortcuts.py:115 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/shortcuts.py:119 +#: src/shortcuts.py:126 msgid "Command" msgstr "Comando" -#: src/shortcuts.py:134 +#: src/shortcuts.py:141 msgid "Key" msgstr "Tecla" -#: src/shortcuts.py:138 +#: src/shortcuts.py:145 msgid "Clean" msgstr "" @@ -1129,110 +1157,114 @@ msgid "Select All" msgstr "" -#: src/scripts.py:51 +#: src/scripts.py:49 msgid "Copy to ..." msgstr "Copiar para..." -#: src/scripts.py:52 +#: src/scripts.py:50 msgid "Copy to Desktop" msgstr "" -#: src/scripts.py:53 +#: src/scripts.py:51 msgid "Copy to Download" msgstr "" -#: src/scripts.py:54 +#: src/scripts.py:52 msgid "Copy to Home" msgstr "" -#: src/scripts.py:55 +#: src/scripts.py:53 msgid "Move to ..." msgstr "Mover para..." -#: src/scripts.py:56 +#: src/scripts.py:54 msgid "Move to Desktop" msgstr "" -#: src/scripts.py:57 +#: src/scripts.py:55 msgid "Move to Download" msgstr "" -#: src/scripts.py:58 +#: src/scripts.py:56 msgid "Move to Home" msgstr "" -#: src/scripts.py:59 +#: src/scripts.py:57 msgid "Link to ..." msgstr "Atalho para ..." -#: src/scripts.py:60 +#: src/scripts.py:58 msgid "Link to Desktop" msgstr "" -#: src/scripts.py:61 +#: src/scripts.py:59 msgid "Link to Download" msgstr "" -#: src/scripts.py:62 +#: src/scripts.py:60 msgid "Link to Home" msgstr "" -#: src/scripts.py:63 -msgid "Open with gedit" -msgstr "Abrir com gedit" +#: src/scripts.py:61 +msgid "Open with your favourite text editor" +msgstr "" -#: src/scripts.py:64 -msgid "Open with gedit(as root)" -msgstr "Abrir com gedit(como root)" +#: src/scripts.py:62 +msgid "Open with your favourite text editor (as root)" +msgstr "" -#: src/scripts.py:65 +#: src/scripts.py:63 msgid "Browse as root" msgstr "Explorar como root" -#: src/scripts.py:66 +#: src/scripts.py:64 msgid "Search in current folder" msgstr "Procurar na pasta actual" -#: src/scripts.py:67 +#: src/scripts.py:65 msgid "Convert image to JPG" msgstr "" -#: src/scripts.py:68 +#: src/scripts.py:66 msgid "Convert image to PNG" msgstr "" -#: src/scripts.py:69 +#: src/scripts.py:67 msgid "Convert image to GIF" msgstr "" -#: src/scripts.py:70 +#: src/scripts.py:68 msgid "Set image as wallpaper" msgstr "" -#: src/scripts.py:97 +#: src/scripts.py:69 +msgid "Make hard shadow to image" +msgstr "" + +#: src/scripts.py:96 msgid "Enabled Scripts" msgstr "Scripts Activos" -#: src/scripts.py:125 +#: src/scripts.py:124 msgid "Disabled Scripts" msgstr "Scripts Desactivos" -#: src/scripts.py:134 +#: src/scripts.py:133 msgid "Manage Scripts" msgstr "Gerir scripts" -#: src/scripts.py:135 +#: src/scripts.py:134 msgid "" "You can do all kinds of tasks with scripts.\n" "You can drag and drop from File Manager.\n" "'Scripts' will be added to the context menu." msgstr "" -#: src/scripts.py:160 +#: src/scripts.py:159 msgid "Rebuild System Scripts" msgstr "Reconstruir scripts do sistema" -#: src/scripts.py:178 +#: src/scripts.py:177 msgid "" "This will delete all disabled scripts.\n" "Do you wish to continue?" @@ -1728,116 +1760,120 @@ msgstr "" #: src/common/appdata.py:92 +msgid "a C++ port of Tomboy" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:93 msgid "" "A program that combines satellite imagery and maps to put the world's " "geographic information at your fingertips." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:93 +#: src/common/appdata.py:94 msgid "Platform for running Google Gadgets on Linux" msgstr "Plataforma para executar Google Gadgets em Linux" -#: src/common/appdata.py:94 +#: src/common/appdata.py:95 msgid "GNOME partition editor" msgstr "Editor de partições GNOME" -#: src/common/appdata.py:95 +#: src/common/appdata.py:96 msgid "Lightweight image viewer" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:96 +#: src/common/appdata.py:97 msgid "A powerful screenshot tool" msgstr "Uma ferramenta poderosa de captura de ecrâ" -#: src/common/appdata.py:97 +#: src/common/appdata.py:98 msgid "Graphical frontend for recordmydesktop" msgstr "Interface gráfico para recordmydesktop" -#: src/common/appdata.py:98 +#: src/common/appdata.py:99 msgid "" "GTG is a personal organizer for the GNOME desktop environment, it focuses on " "ease of use and flexibility, while keeping things simple." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:99 +#: src/common/appdata.py:100 msgid "Gwibber is an open source microblogging client for GNOME" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:100 +#: src/common/appdata.py:101 msgid "A graphical CD image editor" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:101 +#: src/common/appdata.py:102 msgid "Intelligent Input Bus for Linux / Unix OS" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:102 +#: src/common/appdata.py:103 msgid "It is a PinYin engine for IBus." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:103 +#: src/common/appdata.py:104 msgid "" "IBus-Table is the IM Engine framework for table-based input methods, such as " "ZhengMa, WuBi, ErBi, ChangJie and so on." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:104 +#: src/common/appdata.py:105 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:105 +#: src/common/appdata.py:106 msgid "Non-linear editor for Digital Video data" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:106 +#: src/common/appdata.py:107 msgid "A music player for Last.fm personalized radio" msgstr "Um reprodutor de música para rádio personalizados Last.fm" -#: src/common/appdata.py:107 +#: src/common/appdata.py:108 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "Simples editor de texto baseado em GTK+" -#: src/common/appdata.py:108 +#: src/common/appdata.py:109 msgid "Feed aggregator for GNOME" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:109 +#: src/common/appdata.py:110 msgid "Mail notification in system tray" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:110 +#: src/common/appdata.py:111 msgid "Adcal tool to diff and merge files" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:111 +#: src/common/appdata.py:112 msgid "A fast and simple GTK+ Image Viewer" msgstr "Um simples e rápido Visualizador de Imagens GTK+" -#: src/common/appdata.py:112 +#: src/common/appdata.py:113 msgid "Open internet TV, beyond anything else" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:113 +#: src/common/appdata.py:114 msgid "Webkit based lightweight web browser" msgstr "Navegador de internet leve baseado em webkit" -#: src/common/appdata.py:114 +#: src/common/appdata.py:115 msgid "An IDE to Develop .NET applications." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:115 +#: src/common/appdata.py:116 msgid "The Ultimate Movie Player For Linux" msgstr "O Supremo Reprodutor de Filmes para Linux" -#: src/common/appdata.py:116 +#: src/common/appdata.py:117 msgid "IDE for Java, C/C++, Ruby, UML, etc." msgstr "IDE para Java, C/C++, Ruby, UML, etc." -#: src/common/appdata.py:117 +#: src/common/appdata.py:118 msgid "The Opera Web Browser" msgstr "O Navegador Web Opera" -#: src/common/appdata.py:118 +#: src/common/appdata.py:119 msgid "" "Pidgin is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " @@ -1845,126 +1881,130 @@ "QQ all at once." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:119 +#: src/common/appdata.py:120 msgid "Run your Windows programs on Linux" msgstr "Execute os programas Windows no Linux" -#: src/common/appdata.py:120 +#: src/common/appdata.py:121 msgid "A framework for desktop widgets" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:121 +#: src/common/appdata.py:122 msgid "Feature-rich screenshot application(formerly known as GScrot)" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:122 +#: src/common/appdata.py:123 msgid "Make audio/video calls using this VoIP Software" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:123 +#: src/common/appdata.py:124 msgid "A great MPlayer front-end, written in QT4" msgstr "Uma boa interface para o Mplayer, escrita em QT4" -#: src/common/appdata.py:124 +#: src/common/appdata.py:125 msgid "Convert audio files into other formats" msgstr "Converte ficheiros áudio noutros formatos" -#: src/common/appdata.py:125 +#: src/common/appdata.py:126 msgid "An international dictionary" msgstr "Um dicionário internacional" -#: src/common/appdata.py:126 +#: src/common/appdata.py:127 msgid "" "Swiftweasel is an optimized build of the Mozilla Firefox web browser for " "Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:127 +#: src/common/appdata.py:128 msgid "" "A desktop application that will watch for events (website updates, emails, " "file and folder changes...)" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:128 +#: src/common/appdata.py:129 msgid "An instant messaging application powered by qt-mono-bindings" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:129 +#: src/common/appdata.py:130 msgid "A Useful Task List" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:130 +#: src/common/appdata.py:131 msgid "Multiple GNOME terminals in one window" msgstr "Múltiplos terminais GNOME numa única janela" -#: src/common/appdata.py:131 +#: src/common/appdata.py:132 msgid "" "Transmission is a fast, easy, and free multi-platform BitTorrent client." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:132 +#: src/common/appdata.py:133 msgid "Ubuntu Tweak makes it easier to configure Ubuntu" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:133 +#: src/common/appdata.py:134 msgid "Commonly used restricted packages" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:134 src/common/appdata.py:135 +#: src/common/appdata.py:135 +msgid "configure your USB ADSL modem and connection easier than ever!" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:136 src/common/appdata.py:137 msgid "A feature rich, high performance virtualization software" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:136 +#: src/common/appdata.py:138 msgid "Read, capture, broadcast your multimedia streams" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:137 +#: src/common/appdata.py:139 msgid "Run Virtual Machines using VMware" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:138 +#: src/common/appdata.py:140 msgid "A compatibility layer for running Windows programs" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:139 +#: src/common/appdata.py:141 msgid "" "Wine-doors is an application designed to make installing windows software on " "Linux, Solaris or other Unix systems easier." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:140 +#: src/common/appdata.py:142 msgid "" "XBMC is a free and open source software media player and entertainment hub" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:144 +#: src/common/appdata.py:146 msgid "Development Version of Mozilla Firefox 3.1, 4.0" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:145 +#: src/common/appdata.py:147 msgid "Development version of Compiz Fusion" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:146 +#: src/common/appdata.py:148 msgid "Google's Linux Repository" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:147 +#: src/common/appdata.py:149 msgid "K Desktop Environment 4.2" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:148 +#: src/common/appdata.py:150 msgid "Lightweight X11 Desktop Environment: GPicView, PCManFM" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:149 +#: src/common/appdata.py:151 msgid "" "Multimedia, Entertainment and Distraction In Ubuntu\n" "Medibuntu is a repository of packages that cannot be included into the " "Ubuntu distribution for legal reasons (copyright, license, patent, etc)." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:151 +#: src/common/appdata.py:153 msgid "" "Ubuntu repository for Chinese users.\n" "Including EIOffice, Ubuntu Tweak, ibus input method, OpenOffice.org 3.0 and " @@ -2130,268 +2170,3 @@ #: data/gui/type_edit.glade:222 msgid "_Use a custom command" msgstr "" - -#~ msgid "Pick Windows" -#~ msgstr "Escolher Janela" - -#~ msgid "Wobbly Windows" -#~ msgstr "Janelas Gelatinosas" - -#~ msgid "Wobbly Menu" -#~ msgstr "Menu Gelatinoso" - -#~ msgid "Current User" -#~ msgstr "Utilizador Actual" - -#~ msgid "Home Directory" -#~ msgstr "Pasta Pessoal" - -#~ msgid "Complete lockdown of the Panel " -#~ msgstr "Bloqueio completo do Painel " - -#~ msgid "Rename the \"Computer\" icon: " -#~ msgstr "Renomear o ícone \"Computador\": " - -#~ msgid "Show \"Home\" icon on desktop" -#~ msgstr "Mostrar o ícone \"Pasta Pessoal\" na área de trabalho" - -#~ msgid "Rename the \"Home\" icon: " -#~ msgstr "Renomear o ícone \"Pasta Pessoal\": " - -#~ msgid "Rename the \"Trash\" icon: " -#~ msgstr "Renomear o ícone \"Lixo\": " - -#~ msgid "Show Mounted Volumes on desktop" -#~ msgstr "Mostrar Volumos Montados na Área de Trabalho" - -#~ msgid "Disable Lock Screen" -#~ msgstr "Desactivar o Trancar de Ecrã" - -#~ msgid "Disable Printing" -#~ msgstr "Desactivar Impressão" - -#~ msgid "Disable Print Setup" -#~ msgstr "Desactivar Instalação de Impressora" - -#~ msgid "Disable Save To Disk" -#~ msgstr "Desactivar Gravar no Disco" - -#~ msgid "Disable User Switching" -#~ msgstr "Desactivar Mudança de Utilizador" - -#~ msgid "Desktop Icon" -#~ msgstr "Ícones da Área de Trabalho" - -#~ msgid "Power Manager" -#~ msgstr "Gestor de Energia" - -#~ msgid "Security Options" -#~ msgstr "Opções de Segurança" - -#~ msgid "Use metacity theme" -#~ msgstr "Usar tema do metacity" - -#~ msgid "Title bar mouse wheel action" -#~ msgstr "Acção da roda do rato no título da janela" - -#~ msgid "Title bar Double-click action" -#~ msgstr "Acção do duplo clique na barra do título" - -#~ msgid "Title bar Middle-click action" -#~ msgstr "Acção do clique médio na barra do título" - -#~ msgid "Title bar Right-click action" -#~ msgstr "Acção do clique direito na barra do título" - -#~ msgid "Enable BurnProof technology" -#~ msgstr "Activar a tecnologia BurnProof" - -#~ msgid "Enable OverBurn" -#~ msgstr "Activar OverBurn" - -#~ msgid "Default Thumbnail Icon Size" -#~ msgstr "Tamanho de Ícones de Amostra por Omissão" - -#~ msgid "Enable Hibernation" -#~ msgstr "Activar Hibernar" - -#~ msgid "Enable Suspend" -#~ msgstr "Activar Suspender" - -#~ msgid "Lock screen when blanked" -#~ msgstr "Trancar o ecrã ao escurecer" - -#~ msgid "\"GNOME Panel\" Power Management icon" -#~ msgstr "Ícone da Gestão de Energia do Painel GNOME" - -#~ msgid "Choose a Splash image" -#~ msgstr "Escolha uma imagem para o Splash" - -#~ msgid "Automatically save changes to session" -#~ msgstr "Gravar automaticamente alterações à sessão" - -#~ msgid "Show Logout prompt" -#~ msgstr "Mostrar o alerta de logout" - -#~ msgid "Show Splash screen" -#~ msgstr "Mostrar Ecrã Inicial" - -#~ msgid "None description" -#~ msgstr "Nenhuma descrição" - -#~ msgid "" -#~ "You can safely delete the item, it will only been marked as hidden.\n" -#~ "If you want to delete it from disk, right-click the item." -#~ msgstr "" -#~ "Pode excluir o item com segurança, este só será marcado como oculto.\n" -#~ "Se desejar apagá-lo do disco, clique com o botão direito do rato sobre o " -#~ "item." - -#~ msgid "Show program comments" -#~ msgstr "Mostrar comentários do programa" - -#~ msgid "Auto Start" -#~ msgstr "Começar automaticamente" - -#~ msgid "_Browse" -#~ msgstr "_Navegar" - -#~ msgid "User Folder" -#~ msgstr "Pasta Pessoal" - -#~ msgid "Manage your templates" -#~ msgstr "Gerir os seus modelos" - -#~ msgid "Desktop Folder" -#~ msgstr "Pasta da Área de Trabalho" - -#~ msgid "Download Folder" -#~ msgstr "Pasta de Download" - -#~ msgid "Templates Folder" -#~ msgstr "Pasta de Modelos" - -#~ msgid "Public Folder" -#~ msgstr "Pasta Pública" - -#~ msgid "Document Folder" -#~ msgstr "Pasta dos Documentos" - -#~ msgid "Music Folder" -#~ msgstr "Pasta da Música" - -#~ msgid "Pictures Folder" -#~ msgstr "Pasta das Imagens" - -#~ msgid "Videos Folder" -#~ msgstr "Pasta dos Videos" - -#~ msgid "Set your document folders" -#~ msgstr "Defina as suas pastas de documentos" - -#~ msgid "Update successfully!" -#~ msgstr "Actualizado com sucesso!" - -#~ msgid "Select a new folder" -#~ msgstr "Escolha uma nova pasta" - -#~ msgid "Rebuild the system templates" -#~ msgstr "Reconstruir o sistema de modelos" - -#~ msgid "This will delete all the disabled templates, continue?" -#~ msgstr "Isto irá eliminar todos os modelos desactivado, quer continuar?" - -#~ msgid "The file \"%s\" is exists!" -#~ msgstr "O ficheiro \"%s\" existe!" - -#~ msgid "The folder \"%s\" is exists!" -#~ msgstr "A pasta \"%s\" existe!" - -#~ msgid "The target \"%s\" is exists!" -#~ msgstr "O destino \"%s\" existe!" - -#~ msgid "Please select a target(files or folders)." -#~ msgstr "Por favor, seleccione um destino(ficheiros ou pastas)." - -#~ msgid "Manage your scripts" -#~ msgstr "Gerir os seus scripts" - -#~ msgid "Rebuild the system scripts" -#~ msgstr "Reconstruir o sistema de scripts" - -#~ msgid "This will delete all the disabled scripts, continue?" -#~ msgstr "Isto eliminará todos os scripts desactivados, quer continuar?" - -#~ msgid "Snapping Windows" -#~ msgstr "Janelas Atraídas" - -#~ msgid "Desktop Environment" -#~ msgstr "Ambiente de Trabalho" - -#~ msgid "Confirm Message when removing panel" -#~ msgstr "Mensagem de confirmação na remoção de um painel" - -#~ msgid "Use Home Folder as the desktop(Logout for changes to take effect)" -#~ msgstr "" -#~ "Usar a Pasta Pessoal como ambiente de trabalho (termine sessão para as " -#~ "alterações terem efeito)" - -#~ msgid "Show advanced Permissions on File Property pages" -#~ msgstr "Mostrar Permissões avançadas nas Propriedades de Ficheiro" - -#~ msgid "Show CPU frequency control option" -#~ msgstr "Mostrar opção de controlo da frequência do CPU" - -#~ msgid "Disable the Network Manager on sleep" -#~ msgstr "Desactivar o Network Manager ao adormecer" - -#~ msgid "Set the shortcut of your commands" -#~ msgstr "Definir os atalhos do teus comandos" - -#~ msgid "" -#~ "You can do all kinds of tasks with scripts.\n" -#~ "You can drag and drop from File Manager.\n" -#~ "\"Scripts\" will be added to the Context Menu.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Pode realizar todo o tipo de tarefas com scripts.\n" -#~ "Pode arrastar e largar do Gestor de Ficheiros.\n" -#~ "\"Scripts\" serão adicionados ao Menu de Contexto.\n" - -#~ msgid "" -#~ "By configuring keyboard shortcuts, you have faster access to the \n" -#~ "applications you need.\n" -#~ "Input the command and set any desired key, it's easy to set a shortcut.\n" -#~ "Use Delete or BackSpace to clean the key." -#~ msgstr "" -#~ "Configurando atalhos de teclado, tem um acesso mais rápido às \n" -#~ "aplicações que precisa.\n" -#~ "Insira o comando e defina a combinação de teclas desejada, é fácil de " -#~ "definir atalhos.\n" -#~ "Usa a tecla Delete ou BackSpacepara apagar a combinação." - -#~ msgid "" -#~ "You can freely manage your document templates.\n" -#~ "You can drag and drop from File Manager.\n" -#~ "\"Create Document\" will be added to the Context Menu.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Pode gerir livremente os seus modelos de documentos.\n" -#~ "Pode arrastar e largar do Gestor de Ficheiros.\n" -#~ "\"Criar Documento\" será adicionado ao Menu de Contexto.\n" - -#~ msgid "Update Successfully!" -#~ msgstr "Actualizado com sucesso!" - -#~ msgid "Enable System-wide 'Recently Used' list" -#~ msgstr "Activar lista de 'Documentos Recentes' para todo o sistema" - -#~ msgid "P2P Clients" -#~ msgstr "Clientes P2P" - -#~ msgid "Transparent Menu" -#~ msgstr "Menu Transparente" - -#~ msgid "Third Party Sources" -#~ msgstr "Fontes de Terceiros" - -#~ msgid "KDE IM client using Tencent QQ protocol" -#~ msgstr "Cliente KDE IM que usa o protocolo Tencent QQ" Binary files /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/ro.gmo and /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/ro.gmo differ diff -Nru /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/ro.po /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/ro.po --- ubuntu-tweak-0.4.7/po/ro.po 2009-04-12 04:12:53.000000000 +0100 +++ ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/ro.po 2009-05-03 08:56:26.000000000 +0100 @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-tweak\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tualatrix@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-12 11:12+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-11 19:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-03 15:56+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-12 14:46+0000\n" "Last-Translator: George Enea \n" "Language-Team: Romanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,7 +16,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0: (((n % 100 > 19) || ((n % 100 " "== 0) && (n != 0))) ? 2: 1));\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-12 00:17+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-02 07:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: src/autostart.py:45 @@ -159,11 +159,11 @@ msgid "E-mail Tools" msgstr "Unelte E-mail" -#: src/installer.py:154 +#: src/installer.py:156 msgid "Add/Remove Applications" msgstr "Instalare/Dezinstalare aplicații" -#: src/installer.py:155 +#: src/installer.py:157 msgid "" "A simple but more effecient method for finding and installing popular " "packages than the default Add/Remove." @@ -171,15 +171,15 @@ "O metodă mult mai simplă si mai eficientă pentru a găsi și instala aplicații " "cunoscute decat Instalare/Dezinstalare aplicații." -#: src/installer.py:203 +#: src/installer.py:205 msgid "All Categories" msgstr "Toate categoriile" -#: src/installer.py:373 +#: src/installer.py:375 msgid "Update Successful!" msgstr "Actualizare terminată cu succes!" -#: src/installer.py:375 +#: src/installer.py:377 msgid "Update Failed!" msgstr "Actualizare eșuata!" @@ -211,30 +211,34 @@ msgid "Disable \"Fast User Switching\"" msgstr "Dezactivează \"Ieșire Rapidă Utilizator\"" -#: src/ScriptWorker.py:52 +#: src/ScriptWorker.py:53 #, python-format msgid "The file \"%s\" already exists!" msgstr "Fișierul \"%s\" există deja!" -#: src/ScriptWorker.py:57 +#: src/ScriptWorker.py:58 #, python-format msgid "The folder \"%s\" already exists!" msgstr "Directorul \"%s\" există deja!" -#: src/ScriptWorker.py:63 src/ScriptWorker.py:69 +#: src/ScriptWorker.py:64 src/ScriptWorker.py:70 #, python-format msgid "The target \"%s\" already exists!" msgstr "Ținta \"%s\" există deja!" -#: src/ScriptWorker.py:110 src/ScriptWorker.py:121 +#: src/ScriptWorker.py:113 src/ScriptWorker.py:125 msgid "Enter your password to perform the administrative tasks" msgstr "Introdu parola pentru a avea acces la panoul de administrare" -#: src/ScriptWorker.py:140 +#: src/ScriptWorker.py:120 +msgid "Coudn't find any text editor in your system!" +msgstr "" + +#: src/ScriptWorker.py:144 msgid "Select a folder" msgstr "Selectați un director" -#: src/ScriptWorker.py:171 +#: src/ScriptWorker.py:175 msgid "Please select a target (files or folders)." msgstr "Selectați o ținta (fișiere sau directoare)." @@ -258,7 +262,7 @@ msgid "" "Configure file templates and shortcut scripts for easy access to common " "tasks." -msgstr "" +msgstr "Setează ciorne și scripturi pentru acces rapid la sarcini comune." #: src/mainwindow.py:75 msgid "And many more useful features!" @@ -301,7 +305,7 @@ msgid "Source Editor" msgstr "Editor Sursa" -#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:275 +#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:279 msgid "Third-Party Sources" msgstr "Surse terțe" @@ -374,8 +378,8 @@ msgstr "Nautilus" #: src/mainwindow.py:246 -msgid "Power Managerment" -msgstr "Gestiune Alimentare" +msgid "Power Management" +msgstr "" #: src/mainwindow.py:247 msgid "Security" @@ -394,6 +398,8 @@ "Ubuntu Tweak is a free-software, you can use it for free. If you like it, " "Please consider to donate for Ubuntu Tweak." msgstr "" +"Ubuntu Tweak este un program gratuit, î-l puteți folosi gratis. Dacă vă " +"place, vă rugăm să faceți o donație pentru Ubuntu Tweak." #: src/mainwindow.py:356 msgid "Never Show This Again" @@ -506,7 +512,7 @@ "Puteți schimba căile directoarelor implicite aici.\n" "Schimbați calea desktop-ului doar dacă știți ce faceți." -#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:371 src/nautilus.py:212 +#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:391 src/nautilus.py:212 msgid "Update successful!" msgstr "Actualizare terminata cu succes!" @@ -548,7 +554,7 @@ #: src/filetype.py:176 src/filetype.py:211 src/metacity.py:62 #: src/metacity.py:67 src/metacity.py:72 src/metacity.py:77 -#: src/shortcuts.py:89 src/shortcuts.py:197 src/preferences.py:99 +#: src/shortcuts.py:96 src/shortcuts.py:204 src/preferences.py:99 msgid "None" msgstr "Nespecificat" @@ -581,7 +587,7 @@ #: src/filetype.py:505 msgid "Only show filetypes with an associated application" -msgstr "" +msgstr "Arată doar tipuri de fișiere asociate unui program" #: src/computer.py:44 msgid "System information" @@ -641,29 +647,29 @@ #: src/thirdsoft.py:75 msgid "Ubuntu Chinese Repository" -msgstr "" +msgstr "Depozit Ubuntu în chineză" -#: src/thirdsoft.py:85 +#: src/thirdsoft.py:86 msgid "Gnome Global Menu" -msgstr "" +msgstr "Meniu Global Gnome" -#: src/thirdsoft.py:88 +#: src/thirdsoft.py:89 msgid "Gwibber (Daily Version)" -msgstr "" +msgstr "Gwibber (Versiune Zilnică)" -#: src/thirdsoft.py:89 +#: src/thirdsoft.py:90 msgid "Banshee (Stable Version)" msgstr "Banshee (versiunea stabilă)" -#: src/thirdsoft.py:90 +#: src/thirdsoft.py:91 msgid "Banshee (Unstable Version)" msgstr "Banshee (versiunea instabilă)" -#: src/thirdsoft.py:96 +#: src/thirdsoft.py:97 msgid "Ubuntu Tweak (Unstable Version)" msgstr "Ubuntu Tweak (Versiune Instabilă)" -#: src/thirdsoft.py:192 +#: src/thirdsoft.py:196 msgid "" "To install software and updates from newly added or changed sources, you " "have to reload the information about available software.\n" @@ -674,31 +680,31 @@ "reactualizați informația despre programele disponibile.\n" "Aveți nevoie de o conexiune funcțională la internet." -#: src/thirdsoft.py:196 +#: src/thirdsoft.py:200 msgid "The information about available software is out-of-date" msgstr "Informația despre programele disponibile este învechită" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Homepage" msgstr "Pagina de start" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Source URL" msgstr "URL sursă" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Description" msgstr "Descriere" -#: src/thirdsoft.py:370 +#: src/thirdsoft.py:374 msgid "Description is here" msgstr "Descrierea aici" -#: src/thirdsoft.py:398 +#: src/thirdsoft.py:402 msgid "Third-Party Software Sources" msgstr "Surse Terțe" -#: src/thirdsoft.py:399 +#: src/thirdsoft.py:403 msgid "" "After every release of Ubuntu there comes a feature freeze.\n" "This means only applications with bug-fixes get into the repository.\n" @@ -706,34 +712,43 @@ "the latest version.\n" "After adding these repositories, locate and install them using Add/Remove." msgstr "" +"După fiecare lansare Ubuntu, apare și o înghețare a opțiunilor.\n" +"Asta înseamnă ca doar aplicațiile care rezolvă erorile vor intra in " +"depozite.\n" +"Folosind depozite cu DEB terțe, puteți sta in pas mereu cu ultimele " +"versiuni.\n" +"După ce ați adăugat aceste depozite, le puteți găsi și instala folosind " +"Adaugă/Ștergere" -#: src/thirdsoft.py:415 src/sourceeditor.py:84 +#: src/thirdsoft.py:419 src/sourceeditor.py:84 msgid "Details" msgstr "Detalii" -#: src/thirdsoft.py:454 +#: src/thirdsoft.py:458 msgid "" "It is a possible security risk to use packages from Third-Party Sources.\n" "Please be careful and use only sources you trust." msgstr "" +"Există riscuri de securitate în a folosi surse terțe.\n" +"Vă rugăm să folosiți doar surse de incredere." -#: src/thirdsoft.py:457 src/nautilus.py:187 +#: src/thirdsoft.py:461 src/nautilus.py:187 msgid "Warning" msgstr "Avertizare" -#: src/thirdsoft.py:461 +#: src/thirdsoft.py:465 msgid "Never show this dialog" -msgstr "" +msgstr "Nu mai arăta acest dialog" -#: src/thirdsoft.py:483 +#: src/thirdsoft.py:487 msgid "" "You can install the new applications through Add/Remove.\n" "Do you want to go now?" -msgstr "" +msgstr "Puteți instala aplicații noi folosind Adaugă/Ștergere." -#: src/thirdsoft.py:484 src/sourceeditor.py:404 +#: src/thirdsoft.py:488 src/sourceeditor.py:404 msgid "The software information is up-to-date now" -msgstr "" +msgstr "Informația acestui program este actualizată la zi acum." #: src/icons.py:32 msgid "Show \"Computer\" icon on desktop" @@ -742,11 +757,11 @@ #: src/icons.py:33 src/icons.py:42 src/icons.py:51 #: src/common/widgets/treeviews.py:73 msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Redenumește" #: src/icons.py:41 msgid "Show \"Home Folder\" icon on desktop" -msgstr "" +msgstr "Afișează pictograma \"Acasă\" în spațiul de lucru" #: src/icons.py:50 msgid "Show \"Trash\" icon on desktop" @@ -759,7 +774,7 @@ #: src/icons.py:110 msgid "Desktop Icon settings" -msgstr "" +msgstr "Setări pictograme în spațiul de lucru" #: src/icons.py:113 msgid "Show desktop icons" @@ -771,51 +786,53 @@ #: src/icons.py:140 msgid "Show mounted volumes on desktop" -msgstr "" +msgstr "Afișează volumele montate pe spațiul de lucru" #: src/icons.py:145 msgid "Use \"Home Folder\" as desktop (Logout for changes to take effect)" msgstr "" +"Folosește directorul \"Acasă\" ca spațiu de lucru (necesită delogare ca " +"schimbările să aibe efect)" #: src/metacity.py:37 msgid "Window Decorate Effect" -msgstr "" +msgstr "Efect de Decorare a Ferestrei" #: src/metacity.py:39 msgid "Use Metacity window theme" -msgstr "" +msgstr "Folosește tema de fereastra Metacity" #: src/metacity.py:42 msgid "Enable active window transparency" -msgstr "" +msgstr "Activează transparența ferestrei atunci cand este selectată" #: src/metacity.py:44 msgid "Active window transparency level" -msgstr "" +msgstr "Nivelul de transparență a ferestrei active" #: src/metacity.py:49 msgid "Enable inactive window transparency" -msgstr "" +msgstr "Activează transparența ferestrei atunci cand este deselectată" #: src/metacity.py:51 msgid "Inactive window shade transparency level" -msgstr "" +msgstr "Nivelul de transparentă a umbrei la ferestra inactivă" #: src/metacity.py:58 msgid "Window Titlebar Action" -msgstr "" +msgstr "Acțiunea barei de titlu a ferestrei" #: src/metacity.py:59 msgid "Titlebar mouse wheel action" -msgstr "" +msgstr "Acțiunea barei de titlu a rotiței mausului" #: src/metacity.py:62 src/metacity.py:67 src/metacity.py:72 src/metacity.py:77 msgid "Roll up" -msgstr "" +msgstr "Înfăşoară" #: src/metacity.py:64 msgid "Titlebar double-click action" -msgstr "" +msgstr "Acțiunea barei de titlu la dublu clic" #: src/metacity.py:67 src/metacity.py:72 src/metacity.py:77 msgid "Maximize" @@ -827,61 +844,63 @@ #: src/metacity.py:67 src/metacity.py:72 src/metacity.py:77 msgid "Lower" -msgstr "" +msgstr "Inferior" #: src/metacity.py:67 src/metacity.py:72 src/metacity.py:77 msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "Meniu" #: src/metacity.py:69 msgid "Titlebar middle-click action" -msgstr "" +msgstr "Acțiunea barei de tilu la clic cu butonul de mijloc" #: src/metacity.py:74 msgid "Titlebar right-click action" -msgstr "" +msgstr "Acțiunea barei de tilu la clic dreapta" #: src/metacity.py:84 msgid "Enable Metacity's Compositing feature" -msgstr "" +msgstr "Activează opțiunea Compoziție Metacity" #: src/metacity.py:87 msgid "Compositing Manager" -msgstr "" +msgstr "Manager de compoziție" #: src/metacity.py:94 msgid "" "To enable the compositing feature of metacity, you should manually disable " "Visual Effects in \"Appearance\"." msgstr "" +"Pentru a activa opțiunea de Compoziție Metacity, ar trebui să dezactivați " +"Efectele Vizuale din \"Aspect\"." #: src/session.py:39 msgid "Splash Screen (Click On Image)" -msgstr "" +msgstr "Pictograma (Faceți clic pe imagine)" #: src/session.py:43 msgid "Choose a splash image" -msgstr "" +msgstr "Alegeți o pictogramă" #: src/session.py:45 src/gnomesettings.py:113 msgid "PNG image (*.png)" -msgstr "" +msgstr "Imagine PNG (*.png)" #: src/session.py:131 msgid "Automatically save open applications when logging out" -msgstr "" +msgstr "Salvează automat aplicațiile deschise cand vă delogați" #: src/session.py:134 msgid "Show logout prompt" -msgstr "" +msgstr "Arată confirmarea de delogare" #: src/session.py:137 msgid "Allow TCP Connections (Remote Desktop Connect)" -msgstr "" +msgstr "Permite conexiuni TCP (Conexiune Remotă)" #: src/session.py:140 msgid "Show splash screen" -msgstr "" +msgstr "Arată pictogramă de inceput" #: src/templates.py:63 msgid "HTML document" @@ -936,11 +955,11 @@ #: src/templates.py:123 msgid "Go And Set" -msgstr "" +msgstr "Du-te și setează" #: src/templates.py:128 msgid "Restart This Module" -msgstr "" +msgstr "Restartează acest modul" #: src/templates.py:134 msgid "Manage Templates" @@ -968,99 +987,99 @@ "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/compiz.py:209 +#: src/compiz.py:229 msgid "Install Advanced Desktop Effects Settings Manager" msgstr "" -#: src/compiz.py:212 +#: src/compiz.py:232 msgid "Install Simple Desktop Effects Settings manager" msgstr "" -#: src/compiz.py:215 +#: src/compiz.py:235 msgid "Install Screenlets Widget Application" msgstr "" -#: src/compiz.py:225 +#: src/compiz.py:245 msgid "Enable snapping windows" msgstr "" -#: src/compiz.py:226 +#: src/compiz.py:246 msgid "Enable wobbly windows" msgstr "" -#: src/compiz.py:228 +#: src/compiz.py:248 msgid "Window Effects" msgstr "" -#: src/compiz.py:231 +#: src/compiz.py:251 msgid "Enable transparent menus" msgstr "" -#: src/compiz.py:232 +#: src/compiz.py:252 msgid "Enable wobbly menus" -msgstr "" +msgstr "Activează meniuri șubrede" -#: src/compiz.py:234 +#: src/compiz.py:254 msgid "Menu Effects" msgstr "" -#: src/compiz.py:239 +#: src/compiz.py:259 msgid "Useful Extensions" msgstr "" -#: src/compiz.py:254 +#: src/compiz.py:274 msgid "Prerequisite Conditions" -msgstr "" +msgstr "Condiții esențiale" -#: src/compiz.py:297 +#: src/compiz.py:317 msgid "Expo" msgstr "" -#: src/compiz.py:298 +#: src/compiz.py:318 msgid "Show Windows" msgstr "" -#: src/compiz.py:299 +#: src/compiz.py:319 msgid "Show Desktop" msgstr "" -#: src/compiz.py:300 +#: src/compiz.py:320 msgid "Widget" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:46 +#: src/shortcuts.py:49 msgid "Shortcut Commands" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:47 +#: src/shortcuts.py:50 msgid "" "By configuring keyboard shortcuts, you can access your favourite " "applications instantly.\n" "Enter the application's command and set the desired shortcut keys." msgstr "" -#: src/shortcuts.py:85 +#: src/shortcuts.py:91 #, python-format msgid "Command %d" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:92 src/shortcuts.py:146 +#: src/shortcuts.py:99 src/shortcuts.py:153 msgid "disabled" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:108 +#: src/shortcuts.py:115 msgid "ID" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:119 +#: src/shortcuts.py:126 msgid "Command" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:134 +#: src/shortcuts.py:141 msgid "Key" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:138 +#: src/shortcuts.py:145 msgid "Clean" msgstr "" @@ -1150,110 +1169,114 @@ msgid "Select All" msgstr "" -#: src/scripts.py:51 +#: src/scripts.py:49 msgid "Copy to ..." msgstr "" -#: src/scripts.py:52 +#: src/scripts.py:50 msgid "Copy to Desktop" msgstr "" -#: src/scripts.py:53 +#: src/scripts.py:51 msgid "Copy to Download" msgstr "" -#: src/scripts.py:54 +#: src/scripts.py:52 msgid "Copy to Home" msgstr "" -#: src/scripts.py:55 +#: src/scripts.py:53 msgid "Move to ..." msgstr "" -#: src/scripts.py:56 +#: src/scripts.py:54 msgid "Move to Desktop" msgstr "" -#: src/scripts.py:57 +#: src/scripts.py:55 msgid "Move to Download" msgstr "" -#: src/scripts.py:58 +#: src/scripts.py:56 msgid "Move to Home" msgstr "" -#: src/scripts.py:59 +#: src/scripts.py:57 msgid "Link to ..." msgstr "" -#: src/scripts.py:60 +#: src/scripts.py:58 msgid "Link to Desktop" msgstr "" -#: src/scripts.py:61 +#: src/scripts.py:59 msgid "Link to Download" msgstr "" -#: src/scripts.py:62 +#: src/scripts.py:60 msgid "Link to Home" msgstr "" -#: src/scripts.py:63 -msgid "Open with gedit" +#: src/scripts.py:61 +msgid "Open with your favourite text editor" msgstr "" -#: src/scripts.py:64 -msgid "Open with gedit(as root)" +#: src/scripts.py:62 +msgid "Open with your favourite text editor (as root)" msgstr "" -#: src/scripts.py:65 +#: src/scripts.py:63 msgid "Browse as root" msgstr "" -#: src/scripts.py:66 +#: src/scripts.py:64 msgid "Search in current folder" msgstr "" -#: src/scripts.py:67 +#: src/scripts.py:65 msgid "Convert image to JPG" msgstr "" -#: src/scripts.py:68 +#: src/scripts.py:66 msgid "Convert image to PNG" msgstr "" -#: src/scripts.py:69 +#: src/scripts.py:67 msgid "Convert image to GIF" msgstr "" -#: src/scripts.py:70 +#: src/scripts.py:68 msgid "Set image as wallpaper" msgstr "" -#: src/scripts.py:97 +#: src/scripts.py:69 +msgid "Make hard shadow to image" +msgstr "" + +#: src/scripts.py:96 msgid "Enabled Scripts" msgstr "" -#: src/scripts.py:125 +#: src/scripts.py:124 msgid "Disabled Scripts" msgstr "" -#: src/scripts.py:134 +#: src/scripts.py:133 msgid "Manage Scripts" msgstr "" -#: src/scripts.py:135 +#: src/scripts.py:134 msgid "" "You can do all kinds of tasks with scripts.\n" "You can drag and drop from File Manager.\n" "'Scripts' will be added to the context menu." msgstr "" -#: src/scripts.py:160 +#: src/scripts.py:159 msgid "Rebuild System Scripts" msgstr "" -#: src/scripts.py:178 +#: src/scripts.py:177 msgid "" "This will delete all disabled scripts.\n" "Do you wish to continue?" @@ -1747,116 +1770,120 @@ msgstr "" #: src/common/appdata.py:92 +msgid "a C++ port of Tomboy" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:93 msgid "" "A program that combines satellite imagery and maps to put the world's " "geographic information at your fingertips." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:93 +#: src/common/appdata.py:94 msgid "Platform for running Google Gadgets on Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:94 +#: src/common/appdata.py:95 msgid "GNOME partition editor" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:95 +#: src/common/appdata.py:96 msgid "Lightweight image viewer" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:96 +#: src/common/appdata.py:97 msgid "A powerful screenshot tool" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:97 +#: src/common/appdata.py:98 msgid "Graphical frontend for recordmydesktop" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:98 +#: src/common/appdata.py:99 msgid "" "GTG is a personal organizer for the GNOME desktop environment, it focuses on " "ease of use and flexibility, while keeping things simple." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:99 +#: src/common/appdata.py:100 msgid "Gwibber is an open source microblogging client for GNOME" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:100 +#: src/common/appdata.py:101 msgid "A graphical CD image editor" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:101 +#: src/common/appdata.py:102 msgid "Intelligent Input Bus for Linux / Unix OS" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:102 +#: src/common/appdata.py:103 msgid "It is a PinYin engine for IBus." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:103 +#: src/common/appdata.py:104 msgid "" "IBus-Table is the IM Engine framework for table-based input methods, such as " "ZhengMa, WuBi, ErBi, ChangJie and so on." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:104 +#: src/common/appdata.py:105 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:105 +#: src/common/appdata.py:106 msgid "Non-linear editor for Digital Video data" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:106 +#: src/common/appdata.py:107 msgid "A music player for Last.fm personalized radio" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:107 +#: src/common/appdata.py:108 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:108 +#: src/common/appdata.py:109 msgid "Feed aggregator for GNOME" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:109 +#: src/common/appdata.py:110 msgid "Mail notification in system tray" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:110 +#: src/common/appdata.py:111 msgid "Adcal tool to diff and merge files" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:111 +#: src/common/appdata.py:112 msgid "A fast and simple GTK+ Image Viewer" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:112 +#: src/common/appdata.py:113 msgid "Open internet TV, beyond anything else" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:113 +#: src/common/appdata.py:114 msgid "Webkit based lightweight web browser" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:114 +#: src/common/appdata.py:115 msgid "An IDE to Develop .NET applications." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:115 +#: src/common/appdata.py:116 msgid "The Ultimate Movie Player For Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:116 +#: src/common/appdata.py:117 msgid "IDE for Java, C/C++, Ruby, UML, etc." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:117 +#: src/common/appdata.py:118 msgid "The Opera Web Browser" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:118 +#: src/common/appdata.py:119 msgid "" "Pidgin is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " @@ -1864,126 +1891,130 @@ "QQ all at once." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:119 +#: src/common/appdata.py:120 msgid "Run your Windows programs on Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:120 +#: src/common/appdata.py:121 msgid "A framework for desktop widgets" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:121 +#: src/common/appdata.py:122 msgid "Feature-rich screenshot application(formerly known as GScrot)" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:122 +#: src/common/appdata.py:123 msgid "Make audio/video calls using this VoIP Software" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:123 +#: src/common/appdata.py:124 msgid "A great MPlayer front-end, written in QT4" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:124 +#: src/common/appdata.py:125 msgid "Convert audio files into other formats" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:125 +#: src/common/appdata.py:126 msgid "An international dictionary" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:126 +#: src/common/appdata.py:127 msgid "" "Swiftweasel is an optimized build of the Mozilla Firefox web browser for " "Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:127 +#: src/common/appdata.py:128 msgid "" "A desktop application that will watch for events (website updates, emails, " "file and folder changes...)" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:128 +#: src/common/appdata.py:129 msgid "An instant messaging application powered by qt-mono-bindings" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:129 +#: src/common/appdata.py:130 msgid "A Useful Task List" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:130 +#: src/common/appdata.py:131 msgid "Multiple GNOME terminals in one window" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:131 +#: src/common/appdata.py:132 msgid "" "Transmission is a fast, easy, and free multi-platform BitTorrent client." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:132 +#: src/common/appdata.py:133 msgid "Ubuntu Tweak makes it easier to configure Ubuntu" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:133 +#: src/common/appdata.py:134 msgid "Commonly used restricted packages" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:134 src/common/appdata.py:135 +#: src/common/appdata.py:135 +msgid "configure your USB ADSL modem and connection easier than ever!" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:136 src/common/appdata.py:137 msgid "A feature rich, high performance virtualization software" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:136 +#: src/common/appdata.py:138 msgid "Read, capture, broadcast your multimedia streams" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:137 +#: src/common/appdata.py:139 msgid "Run Virtual Machines using VMware" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:138 +#: src/common/appdata.py:140 msgid "A compatibility layer for running Windows programs" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:139 +#: src/common/appdata.py:141 msgid "" "Wine-doors is an application designed to make installing windows software on " "Linux, Solaris or other Unix systems easier." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:140 +#: src/common/appdata.py:142 msgid "" "XBMC is a free and open source software media player and entertainment hub" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:144 +#: src/common/appdata.py:146 msgid "Development Version of Mozilla Firefox 3.1, 4.0" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:145 +#: src/common/appdata.py:147 msgid "Development version of Compiz Fusion" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:146 +#: src/common/appdata.py:148 msgid "Google's Linux Repository" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:147 +#: src/common/appdata.py:149 msgid "K Desktop Environment 4.2" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:148 +#: src/common/appdata.py:150 msgid "Lightweight X11 Desktop Environment: GPicView, PCManFM" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:149 +#: src/common/appdata.py:151 msgid "" "Multimedia, Entertainment and Distraction In Ubuntu\n" "Medibuntu is a repository of packages that cannot be included into the " "Ubuntu distribution for legal reasons (copyright, license, patent, etc)." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:151 +#: src/common/appdata.py:153 msgid "" "Ubuntu repository for Chinese users.\n" "Including EIOffice, Ubuntu Tweak, ibus input method, OpenOffice.org 3.0 and " @@ -2149,75 +2180,3 @@ #: data/gui/type_edit.glade:222 msgid "_Use a custom command" msgstr "" - -#~ msgid "Current User" -#~ msgstr "Utilizatorul curent" - -#~ msgid "Home Directory" -#~ msgstr "Director personal" - -#~ msgid "Rename the \"Computer\" icon: " -#~ msgstr "Redenumește pictograma \"Calculator\": " - -#~ msgid "Show \"Home\" icon on desktop" -#~ msgstr "Afișează pictograma \"Director personal\" în spațiul de lucru" - -#~ msgid "Rename the \"Home\" icon: " -#~ msgstr "Redenumește pictograma \"Director personal\": " - -#~ msgid "Rename the \"Trash\" icon: " -#~ msgstr "Redenumește pictograma \"Gunoi\": " - -#~ msgid "Show Mounted Volumes on desktop" -#~ msgstr "Afișează pe spațiul de lucru volumele montate" - -#~ msgid "Disable Printing" -#~ msgstr "Dezactivează Tipărire" - -#~ msgid "Disable Print Setup" -#~ msgstr "Dezactivează Configurare tipărire" - -#~ msgid "Disable Save To Disk" -#~ msgstr "Dezactivează Salveză pe disc" - -#~ msgid "Disable User Switching" -#~ msgstr "Dezactivează Comutarea utilizatorilor" - -#~ msgid "Power Manager" -#~ msgstr "Administrare consum" - -#~ msgid "Security Options" -#~ msgstr "Opțiuni de securitate" - -#~ msgid "Enable Hibernation" -#~ msgstr "Permite hibernarea" - -#~ msgid "Enable Suspend" -#~ msgstr "Permite suspendarea" - -#~ msgid "Show Logout prompt" -#~ msgstr "Afișează solicitarea deautentificării" - -#~ msgid "Show Splash screen" -#~ msgstr "Afișează ecranul de pornire" - -#~ msgid "None description" -#~ msgstr "Fără descriere" - -#~ msgid "Show program comments" -#~ msgstr "Arată comentariile programului" - -#~ msgid "Auto Start" -#~ msgstr "Pornire automată" - -#~ msgid "User Folder" -#~ msgstr "Dosar utilizator" - -#~ msgid "Manage your templates" -#~ msgstr "Gestionați-vă șabloanele" - -#~ msgid "Rebuild the system templates" -#~ msgstr "Reconstruiește șabloanele sistemului" - -#~ msgid "This will delete all the disabled templates, continue?" -#~ msgstr "Se vor șterge toate șabloanele dezactivate, continuați?" Binary files /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/ru.gmo and /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/ru.gmo differ diff -Nru /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/ru.po /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/ru.po --- ubuntu-tweak-0.4.7/po/ru.po 2009-04-12 04:12:52.000000000 +0100 +++ ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/ru.po 2009-05-03 08:56:25.000000000 +0100 @@ -7,16 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-tweak\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tualatrix@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-12 11:12+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-06 22:42+0000\n" -"Last-Translator: sX11 \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-03 15:56+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-21 16:14+0000\n" +"Last-Translator: Mr.Strack \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-12 00:16+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-02 07:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: src/autostart.py:45 @@ -57,7 +57,7 @@ #: src/autostart.py:248 msgid "No description" -msgstr "" +msgstr "Нет описания" #: src/autostart.py:268 msgid "Program" @@ -160,27 +160,25 @@ msgid "E-mail Tools" msgstr "Работа с почтой" -#: src/installer.py:154 +#: src/installer.py:156 msgid "Add/Remove Applications" msgstr "Установка/удаление приложений" -#: src/installer.py:155 +#: src/installer.py:157 msgid "" "A simple but more effecient method for finding and installing popular " "packages than the default Add/Remove." -msgstr "" -"Простой, но более эффективный метод поиска и установки известных программ, " -"чем \"Установка/Удаление программ\"." +msgstr "Простой и эффективный метод поиска и установки известных программ." -#: src/installer.py:203 +#: src/installer.py:205 msgid "All Categories" msgstr "Все категории" -#: src/installer.py:373 +#: src/installer.py:375 msgid "Update Successful!" msgstr "Обновление завешено успешно!" -#: src/installer.py:375 +#: src/installer.py:377 msgid "Update Failed!" msgstr "Обновление неудачно!" @@ -212,32 +210,36 @@ msgid "Disable \"Fast User Switching\"" msgstr "Отключить \"Быстрая смена пользователя\"" -#: src/ScriptWorker.py:52 +#: src/ScriptWorker.py:53 #, python-format msgid "The file \"%s\" already exists!" msgstr "Файл \"%s\" уже существует!" -#: src/ScriptWorker.py:57 +#: src/ScriptWorker.py:58 #, python-format msgid "The folder \"%s\" already exists!" msgstr "Папка \"%s\" уже существует!" -#: src/ScriptWorker.py:63 src/ScriptWorker.py:69 +#: src/ScriptWorker.py:64 src/ScriptWorker.py:70 #, python-format msgid "The target \"%s\" already exists!" -msgstr "" +msgstr "Объект \"%s\" уже существует!" -#: src/ScriptWorker.py:110 src/ScriptWorker.py:121 +#: src/ScriptWorker.py:113 src/ScriptWorker.py:125 msgid "Enter your password to perform the administrative tasks" msgstr "Введите пароль для выполнения административных задач" -#: src/ScriptWorker.py:140 +#: src/ScriptWorker.py:120 +msgid "Coudn't find any text editor in your system!" +msgstr "" + +#: src/ScriptWorker.py:144 msgid "Select a folder" msgstr "Выберите директорию" -#: src/ScriptWorker.py:171 +#: src/ScriptWorker.py:175 msgid "Please select a target (files or folders)." -msgstr "" +msgstr "Выберите объект (файлы или папки)" #: src/mainwindow.py:65 msgid "Welcome to" @@ -245,11 +247,11 @@ #: src/mainwindow.py:71 msgid "Tweak otherwise hidden settings." -msgstr "Настройка других скрытых настроек." +msgstr "Настройка скрытых опций" #: src/mainwindow.py:72 msgid "Clean up unneeded packages to free diskspace." -msgstr "Удалить ненужные пакеты для освобождения места на диске." +msgstr "Удаление ненужных пакетов для освобождения места на диске" #: src/mainwindow.py:73 msgid "Easily install up-to-date versions of many applications." @@ -260,8 +262,8 @@ "Configure file templates and shortcut scripts for easy access to common " "tasks." msgstr "" -"Настройка файловых шаблонов и ярлыков скриптов для легкого доступа к общим " -"задачам." +"Настройка файловых шаблонов и ярлыков скриптов для простого доступа к общим " +"задачам" #: src/mainwindow.py:75 msgid "And many more useful features!" @@ -301,11 +303,11 @@ #: src/mainwindow.py:227 src/sourceeditor.py:335 msgid "Source Editor" -msgstr "Редактор источников" +msgstr "Редактор репозиториев" -#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:275 +#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:279 msgid "Third-Party Sources" -msgstr "Источники третьих сторон" +msgstr "Репозитории третьих сторон" #: src/mainwindow.py:229 src/cleaner.py:372 msgid "Package Cleaner" @@ -341,7 +343,7 @@ #: src/mainwindow.py:237 msgid "GNOME" -msgstr "Среда GNOME" +msgstr "GNOME" #: src/mainwindow.py:238 msgid "Personal" @@ -373,11 +375,11 @@ #: src/mainwindow.py:245 msgid "Nautilus" -msgstr "Nautilus - графическая оболочка для среды GNOME" +msgstr "Nautilus" #: src/mainwindow.py:246 -msgid "Power Managerment" -msgstr "Управление питанием" +msgid "Power Management" +msgstr "" #: src/mainwindow.py:247 msgid "Security" @@ -397,7 +399,7 @@ "Please consider to donate for Ubuntu Tweak." msgstr "" "Ubuntu Tweak это приложение, которое Вы можете использовать бесплатно. Если " -"оно вам понравилось, помогите, пожалуста, материально данному приложению." +"оно вам понравилось, помогите, пожалуйста, материально данному приложению." #: src/mainwindow.py:356 msgid "Never Show This Again" @@ -442,6 +444,30 @@ " paspartu https://launchpad.net/~paspartu-0\n" " sX11 https://launchpad.net/~sx\n" " Александр AldeX Крылов https://launchpad.net/~aldex\n" +" Андрей Калинин https://launchpad.net/~prize2step\n" +"\n" +"Launchpad Contributions:\n" +" ---{| Rabbid https://launchpad.net/~ya-dolzen-bit-tut\n" +" Alexei Klimenko https://launchpad.net/~nimda7\n" +" Andrey S. Bobryshev https://launchpad.net/~heeppy-yandex\n" +" Dima Shmidt https://launchpad.net/~dima.shmidt\n" +" Dmitry Tumaikin https://launchpad.net/~nevly\n" +" Maxim Prokopyev https://launchpad.net/~xjazz\n" +" Maxim S. https://launchpad.net/~luvme-nn\n" +" Mr.Strack https://launchpad.net/~mr.strack\n" +" Oleg Yermakov https://launchpad.net/~epushiron\n" +" Pavel Belyaev https://launchpad.net/~alp81\n" +" Pavlenty https://launchpad.net/~pavlenty\n" +" Sergey Ivanov https://launchpad.net/~rus-patriot\n" +" Somebody32 https://launchpad.net/~som32\n" +" TualatriX https://launchpad.net/~tualatrix\n" +" Vyacheslav Kurenyshev https://launchpad.net/~slavic\n" +" Xamuh https://launchpad.net/~stepan-skrjabin\n" +" mikhail2704 https://launchpad.net/~mikhail2704\n" +" paspartu https://launchpad.net/~paspartu-0\n" +" phants https://launchpad.net/~phants\n" +" sX11 https://launchpad.net/~sx\n" +" Александр AldeX Крылов https://launchpad.net/~aldex\n" " Андрей Калинин https://launchpad.net/~prize2step" #: src/mainwindow.py:571 @@ -497,7 +523,7 @@ #: src/userdir.py:201 msgid "Directory" -msgstr "Каталог" +msgstr "Папка" #: src/userdir.py:215 msgid "Path" @@ -524,9 +550,9 @@ "Здесь вы можете изменить пути к папкам по умолчанию.\n" "Не изменяйте эти пути, если вы точно не знаете что делаете." -#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:371 src/nautilus.py:212 +#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:391 src/nautilus.py:212 msgid "Update successful!" -msgstr "" +msgstr "Успешно обновлено!" #: src/filetype.py:34 msgid "Audio" @@ -566,7 +592,7 @@ #: src/filetype.py:176 src/filetype.py:211 src/metacity.py:62 #: src/metacity.py:67 src/metacity.py:72 src/metacity.py:77 -#: src/shortcuts.py:89 src/shortcuts.py:197 src/preferences.py:99 +#: src/shortcuts.py:96 src/shortcuts.py:204 src/preferences.py:99 msgid "None" msgstr "Отсутствует" @@ -577,7 +603,7 @@ #: src/filetype.py:270 msgid "Choose an application" -msgstr "" +msgstr "Выберите приложение" #: src/filetype.py:359 #, python-format @@ -662,27 +688,27 @@ msgid "Ubuntu Chinese Repository" msgstr "Китайский репозиторий Ubunru" -#: src/thirdsoft.py:85 +#: src/thirdsoft.py:86 msgid "Gnome Global Menu" msgstr "Глобальное меню Gnome" -#: src/thirdsoft.py:88 +#: src/thirdsoft.py:89 msgid "Gwibber (Daily Version)" -msgstr "" +msgstr "Gwibber (Daily Version)" -#: src/thirdsoft.py:89 +#: src/thirdsoft.py:90 msgid "Banshee (Stable Version)" msgstr "Banshee (Стабильная)" -#: src/thirdsoft.py:90 +#: src/thirdsoft.py:91 msgid "Banshee (Unstable Version)" msgstr "Banshee (нетабильная)" -#: src/thirdsoft.py:96 +#: src/thirdsoft.py:97 msgid "Ubuntu Tweak (Unstable Version)" msgstr "Ubuntu Tweak (нестабильная версия)" -#: src/thirdsoft.py:192 +#: src/thirdsoft.py:196 msgid "" "To install software and updates from newly added or changed sources, you " "have to reload the information about available software.\n" @@ -694,31 +720,31 @@ "\n" "У вас должен быть интернет. Рабочий." -#: src/thirdsoft.py:196 +#: src/thirdsoft.py:200 msgid "The information about available software is out-of-date" msgstr "Информация о программах устарела" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Homepage" msgstr "Домашняя страница" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Source URL" msgstr "Источник" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Description" msgstr "Описание" -#: src/thirdsoft.py:370 +#: src/thirdsoft.py:374 msgid "Description is here" msgstr "Описание здесь" -#: src/thirdsoft.py:398 +#: src/thirdsoft.py:402 msgid "Third-Party Software Sources" msgstr "Источники третьих сторон" -#: src/thirdsoft.py:399 +#: src/thirdsoft.py:403 msgid "" "After every release of Ubuntu there comes a feature freeze.\n" "This means only applications with bug-fixes get into the repository.\n" @@ -726,32 +752,44 @@ "the latest version.\n" "After adding these repositories, locate and install them using Add/Remove." msgstr "" +"После каждого выпуска Ubuntu наступает так называемая «заморозка " +"функциональности».\n" +"Это значит, что в репозитории поступают лишь пакеты с исправлениями ошибок.\n" +"Используя репозитории сторонних производителей, вы можете всегда получать " +"самые новые версии пакетов.\n" +"После добавления источников, найдите и установите новые пакеты через " +"«Установку/удаление» в главном меню." -#: src/thirdsoft.py:415 src/sourceeditor.py:84 +#: src/thirdsoft.py:419 src/sourceeditor.py:84 msgid "Details" msgstr "Подробности" -#: src/thirdsoft.py:454 +#: src/thirdsoft.py:458 msgid "" "It is a possible security risk to use packages from Third-Party Sources.\n" "Please be careful and use only sources you trust." msgstr "" +"Использование сторонних репозиториев может быть небезопасным.\n" +"Выбирайте только источники, которым вы доверяете." -#: src/thirdsoft.py:457 src/nautilus.py:187 +#: src/thirdsoft.py:461 src/nautilus.py:187 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" -#: src/thirdsoft.py:461 +#: src/thirdsoft.py:465 msgid "Never show this dialog" msgstr "Не показывать данный диалог" -#: src/thirdsoft.py:483 +#: src/thirdsoft.py:487 msgid "" "You can install the new applications through Add/Remove.\n" "Do you want to go now?" msgstr "" +"Вы можете установить новые программы через «Установку/удаление» в главном " +"меню.\n" +"Открыть «Установку/удаление» сейчас?" -#: src/thirdsoft.py:484 src/sourceeditor.py:404 +#: src/thirdsoft.py:488 src/sourceeditor.py:404 msgid "The software information is up-to-date now" msgstr "Программы до сих пор не устарели..." @@ -795,7 +833,7 @@ #: src/icons.py:145 msgid "Use \"Home Folder\" as desktop (Logout for changes to take effect)" -msgstr "" +msgstr "Использовать домашнюю папку как Рабочий стол (Необходимо )" #: src/metacity.py:37 msgid "Window Decorate Effect" @@ -874,6 +912,8 @@ "To enable the compositing feature of metacity, you should manually disable " "Visual Effects in \"Appearance\"." msgstr "" +"Что бы включить композиции Metacity, вам следует вручную отключить " +"визуальные эффекты в \"Вид\"." #: src/session.py:39 msgid "Splash Screen (Click On Image)" @@ -897,7 +937,7 @@ #: src/session.py:137 msgid "Allow TCP Connections (Remote Desktop Connect)" -msgstr "" +msgstr "Разрешить TCP соединения (Подключение к удаленному рабочему столу)" #: src/session.py:140 msgid "Show splash screen" @@ -996,71 +1036,71 @@ "Это удалит все выключенные шаблоны.\n" "Вы хотите продолжить?" -#: src/compiz.py:209 +#: src/compiz.py:229 msgid "Install Advanced Desktop Effects Settings Manager" msgstr "Установить Advanced Desktop Effects Settings Manager" -#: src/compiz.py:212 +#: src/compiz.py:232 msgid "Install Simple Desktop Effects Settings manager" msgstr "Установить Simple Desktop Effects Settings manager" -#: src/compiz.py:215 +#: src/compiz.py:235 msgid "Install Screenlets Widget Application" msgstr "Установить виджет Screenlets" -#: src/compiz.py:225 +#: src/compiz.py:245 msgid "Enable snapping windows" msgstr "Включить \"snapping windows\"" -#: src/compiz.py:226 +#: src/compiz.py:246 msgid "Enable wobbly windows" msgstr "Включить \"резиновые\" окна" -#: src/compiz.py:228 +#: src/compiz.py:248 msgid "Window Effects" msgstr "Эффекты окна" -#: src/compiz.py:231 +#: src/compiz.py:251 msgid "Enable transparent menus" msgstr "Включить полупрозрачные меню" -#: src/compiz.py:232 +#: src/compiz.py:252 msgid "Enable wobbly menus" msgstr "Включить \"резиновые\" меню" -#: src/compiz.py:234 +#: src/compiz.py:254 msgid "Menu Effects" msgstr "Эффекты Меню" -#: src/compiz.py:239 +#: src/compiz.py:259 msgid "Useful Extensions" msgstr "Полезные дополнения" -#: src/compiz.py:254 +#: src/compiz.py:274 msgid "Prerequisite Conditions" msgstr "Требования и условия" -#: src/compiz.py:297 +#: src/compiz.py:317 msgid "Expo" msgstr "Экспо" -#: src/compiz.py:298 +#: src/compiz.py:318 msgid "Show Windows" msgstr "Показывать окна" -#: src/compiz.py:299 +#: src/compiz.py:319 msgid "Show Desktop" msgstr "Показать рабочий стол" -#: src/compiz.py:300 +#: src/compiz.py:320 msgid "Widget" msgstr "Виджет" -#: src/shortcuts.py:46 +#: src/shortcuts.py:49 msgid "Shortcut Commands" msgstr "Горячие клавиши" -#: src/shortcuts.py:47 +#: src/shortcuts.py:50 msgid "" "By configuring keyboard shortcuts, you can access your favourite " "applications instantly.\n" @@ -1070,34 +1110,34 @@ "приложениям.\n" "Введите команду запуска приложения и требуемые ею ключи запуска." -#: src/shortcuts.py:85 +#: src/shortcuts.py:91 #, python-format msgid "Command %d" msgstr "Команда %d" -#: src/shortcuts.py:92 src/shortcuts.py:146 +#: src/shortcuts.py:99 src/shortcuts.py:153 msgid "disabled" msgstr "отключено" -#: src/shortcuts.py:108 +#: src/shortcuts.py:115 msgid "ID" msgstr "Идентификатор" -#: src/shortcuts.py:119 +#: src/shortcuts.py:126 msgid "Command" msgstr "Команда" -#: src/shortcuts.py:134 +#: src/shortcuts.py:141 msgid "Key" msgstr "Клавиша" -#: src/shortcuts.py:138 +#: src/shortcuts.py:145 msgid "Clean" msgstr "Очистка" #: src/cleaner.py:54 msgid "Cleaning Package Config" -msgstr "" +msgstr "Чистка пакетной конфигурации" #: src/cleaner.py:61 src/cleaner.py:88 #, python-format @@ -1106,7 +1146,7 @@ #: src/cleaner.py:81 msgid "Cleaning Package Cache" -msgstr "" +msgstr "Чистка кэша пакетов" #: src/cleaner.py:143 msgid "Package" @@ -1126,6 +1166,8 @@ "%s\n" "Take %s of disk space" msgstr "" +"%s\n" +"Использовать %s пустого пространства на диске" #: src/cleaner.py:245 msgid "Package Config" @@ -1142,11 +1184,11 @@ #: src/cleaner.py:282 #, python-format msgid "%s of space will be freed" -msgstr "" +msgstr "%s пространства будет освобождено" #: src/cleaner.py:361 msgid "Canceled by user!" -msgstr "" +msgstr "Отменено пользователем!" #: src/cleaner.py:364 src/nautilus.py:193 msgid "Clean up Successful!" @@ -1178,105 +1220,109 @@ #: src/cleaner.py:416 msgid "Clean Kernel" -msgstr "" +msgstr "Очистить ядро" #: src/cleaner.py:422 msgid "Select All" msgstr "Выделить все" -#: src/scripts.py:51 +#: src/scripts.py:49 msgid "Copy to ..." msgstr "Копировать в ..." -#: src/scripts.py:52 +#: src/scripts.py:50 msgid "Copy to Desktop" msgstr "Копировать на рабочий стол" -#: src/scripts.py:53 +#: src/scripts.py:51 msgid "Copy to Download" msgstr "копировать в папку Download" -#: src/scripts.py:54 +#: src/scripts.py:52 msgid "Copy to Home" msgstr "Копировать в домашнюю папку" -#: src/scripts.py:55 +#: src/scripts.py:53 msgid "Move to ..." msgstr "Переместить в ..." -#: src/scripts.py:56 +#: src/scripts.py:54 msgid "Move to Desktop" msgstr "Переместить на рабочий стол" -#: src/scripts.py:57 +#: src/scripts.py:55 msgid "Move to Download" msgstr "Переместить в папку Download" -#: src/scripts.py:58 +#: src/scripts.py:56 msgid "Move to Home" msgstr "Переместить в домашнюю папку" -#: src/scripts.py:59 +#: src/scripts.py:57 msgid "Link to ..." msgstr "Создать ссылку на ..." -#: src/scripts.py:60 +#: src/scripts.py:58 msgid "Link to Desktop" msgstr "Ссылка на рабочий стол" -#: src/scripts.py:61 +#: src/scripts.py:59 msgid "Link to Download" msgstr "Ссылка на папку Download" -#: src/scripts.py:62 +#: src/scripts.py:60 msgid "Link to Home" msgstr "ссылка на домашнюю папку" -#: src/scripts.py:63 -msgid "Open with gedit" -msgstr "Открыть с помощью gedit" +#: src/scripts.py:61 +msgid "Open with your favourite text editor" +msgstr "" -#: src/scripts.py:64 -msgid "Open with gedit(as root)" -msgstr "Открыть с помощью gedit(как привилегированный пользователь)" +#: src/scripts.py:62 +msgid "Open with your favourite text editor (as root)" +msgstr "" -#: src/scripts.py:65 +#: src/scripts.py:63 msgid "Browse as root" msgstr "Просмотреть с правами рута" -#: src/scripts.py:66 +#: src/scripts.py:64 msgid "Search in current folder" msgstr "Искать в текущей директории" -#: src/scripts.py:67 +#: src/scripts.py:65 msgid "Convert image to JPG" msgstr "Преобразовать изображение в JPG" -#: src/scripts.py:68 +#: src/scripts.py:66 msgid "Convert image to PNG" msgstr "Преобразовать изображение в PNG" -#: src/scripts.py:69 +#: src/scripts.py:67 msgid "Convert image to GIF" msgstr "Конвертировать изображение в GIF" -#: src/scripts.py:70 +#: src/scripts.py:68 msgid "Set image as wallpaper" msgstr "Поставить на обои" -#: src/scripts.py:97 +#: src/scripts.py:69 +msgid "Make hard shadow to image" +msgstr "" + +#: src/scripts.py:96 msgid "Enabled Scripts" msgstr "Включить Скрипты" -#: src/scripts.py:125 +#: src/scripts.py:124 msgid "Disabled Scripts" msgstr "Выключить Скрипты" -#: src/scripts.py:134 +#: src/scripts.py:133 msgid "Manage Scripts" msgstr "Управление скриптами" -#: src/scripts.py:135 +#: src/scripts.py:134 msgid "" "You can do all kinds of tasks with scripts.\n" "You can drag and drop from File Manager.\n" @@ -1286,11 +1332,11 @@ "Можно перетаскивать элементы из менеджера файлов.\n" "Пункт 'Скрипты' появится в контекстном меню." -#: src/scripts.py:160 +#: src/scripts.py:159 msgid "Rebuild System Scripts" msgstr "Пересобрать системные скрипты" -#: src/scripts.py:178 +#: src/scripts.py:177 msgid "" "This will delete all disabled scripts.\n" "Do you wish to continue?" @@ -1376,7 +1422,7 @@ #: src/gnomesettings.py:149 msgid "Do you want your changes to take effect immediately?" -msgstr "" +msgstr "Применить изменения немедленно?" #: src/nautilus.py:51 msgid "Cleaning..." @@ -1392,15 +1438,15 @@ #: src/nautilus.py:109 msgid "Default thumbnail icon size (pixels)" -msgstr "" +msgstr "Размер значков по умолчанию (в пикселях)" #: src/nautilus.py:123 msgid "Maximum size of the thumbnail cache (megabytes)" -msgstr "" +msgstr "Максимальный размер кеша значков (в мегабайтах)" #: src/nautilus.py:135 msgid "Maximum age for the thumbnail in the cache (days)" -msgstr "" +msgstr "Максимальное время жизни кэша эскизов (дней)" #: src/nautilus.py:147 msgid "Thumbnails Settings" @@ -1425,15 +1471,15 @@ #: src/nautilus.py:183 #, python-format msgid "Clean up the thumbnails cache (will free %s of disk space)" -msgstr "" +msgstr "Очистить кэш картинок (будет освобождено %s дискового пространства)" #: src/nautilus.py:186 msgid "The thumbnails cache will be cleaned, Do you wish to continue?" -msgstr "" +msgstr "Миниатюры кэша будут очищены, Вы хотите продолжить?" #: src/nautilus.py:214 msgid "Update failed!" -msgstr "" +msgstr "Ошибка обновления" #: src/powermanager.py:37 msgid "Advanced Power Management Settings" @@ -1521,7 +1567,7 @@ #: src/preferences.py:136 msgid "Enable PowerUser Mode" -msgstr "" +msgstr "Включить режим PowerUser" #: src/sourceeditor.py:62 src/sourceeditor.py:67 msgid "Choose the sources" @@ -1542,6 +1588,8 @@ #: src/sourceeditor.py:108 msgid "You can submit your sources to the server for other people to use." msgstr "" +"Вы можете предоставить ваши источники по серверу для других использования " +"другими." #: src/sourceeditor.py:113 msgid "_Source Title:" @@ -1553,11 +1601,11 @@ #: src/sourceeditor.py:123 msgid "Enter the title of the source, e.g. \"Ubuntu Official Repostory\"" -msgstr "" +msgstr "Введите название источника, например \"Ubuntu Official Repostory\"" #: src/sourceeditor.py:125 msgid "If the locale isn't correct you can edit manually" -msgstr "" +msgstr "Если локаль не исправить ты можешь изменить вручную" #: src/sourceeditor.py:140 msgid "Submit" @@ -1573,7 +1621,7 @@ #: src/sourceeditor.py:195 msgid "Uploading..." -msgstr "" +msgstr "Передача..." #: src/sourceeditor.py:211 msgid "Updating..." @@ -1600,11 +1648,11 @@ #: src/sourceeditor.py:403 msgid "You can install new applications through Add/Remove." -msgstr "" +msgstr "Вы можете установить новые приложения через Добавить/Удалить." #: src/sourceeditor.py:420 msgid "Please input the correct information about sources!" -msgstr "" +msgstr "Пожалуйста, введите правильную информацию об источниках!" #: src/sourceeditor.py:433 msgid "" @@ -1612,6 +1660,9 @@ "or you can use the official sources.\n" "Do you wish to use the official sources?" msgstr "" +"Вы можете предоставить свои источники на наш сервер, чтобы помочь в создании " +"списка источников , или вы можете использовать официальные источники. \n" +"Вы бы хотели использовать официальные источники?" #: src/sourceeditor.py:436 msgid "No source data available" @@ -1622,14 +1673,17 @@ "Your sources will be reviewed and made available for others soon.\n" "Thank you!" msgstr "" +"Ваши источники будут рассмотрены и представлены для других в ближайшее " +"время. \n" +"Спасибо!" #: src/sourceeditor.py:454 msgid "Successfully submitted" -msgstr "" +msgstr "Успешно представили" #: src/sourceeditor.py:467 msgid "Please check the permission of the sources.list file" -msgstr "" +msgstr "Пожалуйста проверьте права доступа файла sources.list" #: src/sourceeditor.py:468 msgid "Save failed!" @@ -1640,6 +1694,8 @@ "The current content will be lost after reloading!\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" +"текущие содержание, будет потеряно после перезагрузки!\n" +"Вы хотите продолжить?" #: src/common/package.py:67 msgid "(Not available)" @@ -1691,7 +1747,7 @@ #: src/common/appdata.py:68 msgid "GTK+ Bluetooth Manager" -msgstr "" +msgstr "GTK+ Bluetooth Manager" #: src/common/appdata.py:69 msgid "A true dock for linux" @@ -1799,6 +1855,10 @@ msgstr "Кнопка главного меню GNOME" #: src/common/appdata.py:92 +msgid "a C++ port of Tomboy" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:93 msgid "" "A program that combines satellite imagery and maps to put the world's " "geographic information at your fingertips." @@ -1806,49 +1866,52 @@ "Программа, которая объединяет спутниковые снимки и карты, чтобы поставить " "мировую географическую информацию на кончики ваших пальцев." -#: src/common/appdata.py:93 +#: src/common/appdata.py:94 msgid "Platform for running Google Gadgets on Linux" msgstr "Платформа для использования гаджетов Google на Linux" -#: src/common/appdata.py:94 +#: src/common/appdata.py:95 msgid "GNOME partition editor" msgstr "Редактор разделов для GNOME" -#: src/common/appdata.py:95 +#: src/common/appdata.py:96 msgid "Lightweight image viewer" msgstr "Быстрый просмотр рисунков" -#: src/common/appdata.py:96 +#: src/common/appdata.py:97 msgid "A powerful screenshot tool" msgstr "Мощный инструмент для взятия скриншотов" -#: src/common/appdata.py:97 +#: src/common/appdata.py:98 msgid "Graphical frontend for recordmydesktop" msgstr "Графическая оболочка для Recordmydesktop" -#: src/common/appdata.py:98 +#: src/common/appdata.py:99 msgid "" "GTG is a personal organizer for the GNOME desktop environment, it focuses on " "ease of use and flexibility, while keeping things simple." msgstr "" +"GTG является органайзером для среды рабочего стола GNOME, основное внимание " +"в нем уделяется легкости использования и гибкостью, сохраняя при этом " +"простые вещи." -#: src/common/appdata.py:99 +#: src/common/appdata.py:100 msgid "Gwibber is an open source microblogging client for GNOME" msgstr "Gwibber является открытым клиентом с для микроблоггинга среды GNOME" -#: src/common/appdata.py:100 +#: src/common/appdata.py:101 msgid "A graphical CD image editor" msgstr "программа управления образами с графическим ПИ" -#: src/common/appdata.py:101 +#: src/common/appdata.py:102 msgid "Intelligent Input Bus for Linux / Unix OS" msgstr "Умная шина ввода (Input Bus) для Linux / Unix" -#: src/common/appdata.py:102 +#: src/common/appdata.py:103 msgid "It is a PinYin engine for IBus." msgstr "Движок PinYin для IBus." -#: src/common/appdata.py:103 +#: src/common/appdata.py:104 msgid "" "IBus-Table is the IM Engine framework for table-based input methods, such as " "ZhengMa, WuBi, ErBi, ChangJie and so on." @@ -1856,63 +1919,63 @@ "IBus-Table - это каркас IM Engine для методов ввода, основанных на таблицах, " "например ZhengMa, WuBi, ErBi, ChangJie и других." -#: src/common/appdata.py:104 +#: src/common/appdata.py:105 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" msgstr "Создание и редактирование изображений в формате SVG" -#: src/common/appdata.py:105 +#: src/common/appdata.py:106 msgid "Non-linear editor for Digital Video data" msgstr "Нелинейный редактор DV (Digital Video) данных" -#: src/common/appdata.py:106 +#: src/common/appdata.py:107 msgid "A music player for Last.fm personalized radio" msgstr "Музыкальный плеер для воспроизведения личного радио Last.fm" -#: src/common/appdata.py:107 +#: src/common/appdata.py:108 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "Простой текстовый редактор на основе GTK+" -#: src/common/appdata.py:108 +#: src/common/appdata.py:109 msgid "Feed aggregator for GNOME" msgstr "Feed агрегатор для GNOME" -#: src/common/appdata.py:109 +#: src/common/appdata.py:110 msgid "Mail notification in system tray" msgstr "Сообщения о почте в трее" -#: src/common/appdata.py:110 +#: src/common/appdata.py:111 msgid "Adcal tool to diff and merge files" msgstr "Инструмент для сравнения и слияния файлов" -#: src/common/appdata.py:111 +#: src/common/appdata.py:112 msgid "A fast and simple GTK+ Image Viewer" msgstr "Быстрая и простая программа просмотра изображений написанная на GTK+" -#: src/common/appdata.py:112 +#: src/common/appdata.py:113 msgid "Open internet TV, beyond anything else" msgstr "Открытое интернет-телевидение, вне чего-либо ещё" -#: src/common/appdata.py:113 +#: src/common/appdata.py:114 msgid "Webkit based lightweight web browser" msgstr "Легкий веб-браузер, основанный на Webkit" -#: src/common/appdata.py:114 +#: src/common/appdata.py:115 msgid "An IDE to Develop .NET applications." msgstr "IDE для разработки .NET приложений" -#: src/common/appdata.py:115 +#: src/common/appdata.py:116 msgid "The Ultimate Movie Player For Linux" msgstr "Ultimate Movie Player для Linux" -#: src/common/appdata.py:116 +#: src/common/appdata.py:117 msgid "IDE for Java, C/C++, Ruby, UML, etc." msgstr "IDE для Java, C/C++, Ruby, UML, и проч." -#: src/common/appdata.py:117 +#: src/common/appdata.py:118 msgid "The Opera Web Browser" msgstr "веб-браузер Opera" -#: src/common/appdata.py:118 +#: src/common/appdata.py:119 msgid "" "Pidgin is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " @@ -1923,43 +1986,43 @@ "протоколы AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, Novell " "GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, MySpaceIM, Gadu-Gadu, и QQ сразу." -#: src/common/appdata.py:119 +#: src/common/appdata.py:120 msgid "Run your Windows programs on Linux" msgstr "Используйте Windows-программы, находясь в Linux" -#: src/common/appdata.py:120 +#: src/common/appdata.py:121 msgid "A framework for desktop widgets" msgstr "Одна из виджет-разработок для рабочего стола" -#: src/common/appdata.py:121 +#: src/common/appdata.py:122 msgid "Feature-rich screenshot application(formerly known as GScrot)" msgstr "" "Приложение для создание снимков экрана с богатым функционалом (ранее " "известное, как GScrot)" -#: src/common/appdata.py:122 +#: src/common/appdata.py:123 msgid "Make audio/video calls using this VoIP Software" msgstr "Делать аудио/видео звонки используя VoIP" -#: src/common/appdata.py:123 +#: src/common/appdata.py:124 msgid "A great MPlayer front-end, written in QT4" msgstr "Замечательное расширение для MPlayer-а, написанное в QT4" -#: src/common/appdata.py:124 +#: src/common/appdata.py:125 msgid "Convert audio files into other formats" msgstr "Конвертируйте аудиофайлы в другие форматы" -#: src/common/appdata.py:125 +#: src/common/appdata.py:126 msgid "An international dictionary" msgstr "Мультиязычный словарь" -#: src/common/appdata.py:126 +#: src/common/appdata.py:127 msgid "" "Swiftweasel is an optimized build of the Mozilla Firefox web browser for " "Linux" msgstr "Swiftweasel является оптимизированным билдом Mozilla Firefox для Linux" -#: src/common/appdata.py:127 +#: src/common/appdata.py:128 msgid "" "A desktop application that will watch for events (website updates, emails, " "file and folder changes...)" @@ -1967,79 +2030,87 @@ "Приложение рабочего стола, отслеживающее события (обновления сайтов, " "электронная почта, изменения файлов и папок...)" -#: src/common/appdata.py:128 +#: src/common/appdata.py:129 msgid "An instant messaging application powered by qt-mono-bindings" -msgstr "" +msgstr "Система мгновенного обмена сообщениями, предоставлена qt-mono-bindings" -#: src/common/appdata.py:129 +#: src/common/appdata.py:130 msgid "A Useful Task List" msgstr "Список Полезных Задач" -#: src/common/appdata.py:130 +#: src/common/appdata.py:131 msgid "Multiple GNOME terminals in one window" msgstr "Несколько терминалов GNOME в одном окне" -#: src/common/appdata.py:131 +#: src/common/appdata.py:132 msgid "" "Transmission is a fast, easy, and free multi-platform BitTorrent client." msgstr "" +"Transmission быстрый, простой и свободный многоплатфоменный BitTorrent " +"клиент." -#: src/common/appdata.py:132 +#: src/common/appdata.py:133 msgid "Ubuntu Tweak makes it easier to configure Ubuntu" msgstr "Ubuntu Tweak делает легче настройку Ubuntu." -#: src/common/appdata.py:133 +#: src/common/appdata.py:134 msgid "Commonly used restricted packages" msgstr "Используемые пакеты с ограничениями" -#: src/common/appdata.py:134 src/common/appdata.py:135 +#: src/common/appdata.py:135 +msgid "configure your USB ADSL modem and connection easier than ever!" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:136 src/common/appdata.py:137 msgid "A feature rich, high performance virtualization software" msgstr "Богатое возможностями программное обеспечение для виртуализации" -#: src/common/appdata.py:136 +#: src/common/appdata.py:138 msgid "Read, capture, broadcast your multimedia streams" msgstr "Воспроизводите, захватывайте и транслируйте потоковое аудио и видео" -#: src/common/appdata.py:137 +#: src/common/appdata.py:139 msgid "Run Virtual Machines using VMware" msgstr "Запускайте виртуальные машины используя VMware" -#: src/common/appdata.py:138 +#: src/common/appdata.py:140 msgid "A compatibility layer for running Windows programs" msgstr "Программа для совмещения Windows программ с Linux" -#: src/common/appdata.py:139 +#: src/common/appdata.py:141 msgid "" "Wine-doors is an application designed to make installing windows software on " "Linux, Solaris or other Unix systems easier." msgstr "" +"Wine-doors представляет собой приложение, разработанное, чтобы устанавливать " +"программное обеспечение для Windows на Linux, Solaris и другие Unix системы." -#: src/common/appdata.py:140 +#: src/common/appdata.py:142 msgid "" "XBMC is a free and open source software media player and entertainment hub" msgstr "XBMC это полностью бесплатный и открытый медиаплеер" -#: src/common/appdata.py:144 +#: src/common/appdata.py:146 msgid "Development Version of Mozilla Firefox 3.1, 4.0" -msgstr "" +msgstr "Разрабатываемая версия Mozilla Firefox 3.1, 4.0" -#: src/common/appdata.py:145 +#: src/common/appdata.py:147 msgid "Development version of Compiz Fusion" msgstr "Разрабатываемая версия Compiz Fusion" -#: src/common/appdata.py:146 +#: src/common/appdata.py:148 msgid "Google's Linux Repository" msgstr "Репозиторий Google для linux" -#: src/common/appdata.py:147 +#: src/common/appdata.py:149 msgid "K Desktop Environment 4.2" -msgstr "" +msgstr "K Desktop Environment 4.2" -#: src/common/appdata.py:148 +#: src/common/appdata.py:150 msgid "Lightweight X11 Desktop Environment: GPicView, PCManFM" msgstr "Лёгккое X11 окружение рабочего стола: GPicView, PCManFM" -#: src/common/appdata.py:149 +#: src/common/appdata.py:151 msgid "" "Multimedia, Entertainment and Distraction In Ubuntu\n" "Medibuntu is a repository of packages that cannot be included into the " @@ -2049,7 +2120,7 @@ "Medibuntu это репозиторий, содержащий пакеты, которые не могут быть включены " "в Ubuntu по легальным причинам (копирайт, лицензия, патент и др.)" -#: src/common/appdata.py:151 +#: src/common/appdata.py:153 msgid "" "Ubuntu repository for Chinese users.\n" "Including EIOffice, Ubuntu Tweak, ibus input method, OpenOffice.org 3.0 and " @@ -2063,23 +2134,24 @@ #, python-format msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(size)d байт" +msgstr[1] "%(size)d байтов" +msgstr[2] "%(size)d байтов" #: src/common/misc.py:17 #, python-format msgid "%.1f KB" -msgstr "" +msgstr "%.1f Кбайт" #: src/common/misc.py:19 #, python-format msgid "%.1f MB" -msgstr "" +msgstr "%.1f Мбайт" #: src/common/misc.py:20 #, python-format msgid "%.1f GB" -msgstr "" +msgstr "%.1f Гбайт" #: src/common/policykit/polkitbutton.py:81 msgid "_Unlock" @@ -2119,6 +2191,9 @@ "\n" "There are files in it!" msgstr "" +"Невозможно переименовать!\n" +"\n" +"Внутри есть файлы!" #: src/common/widgets/dialogs.py:67 msgid "An unexpected error has occurred." @@ -2225,321 +2300,3 @@ #: data/gui/type_edit.glade:222 msgid "_Use a custom command" msgstr "Ввести свою комманду" - -#~ msgid "Pick Windows" -#~ msgstr "Выбор окон" - -#~ msgid "Wobbly Windows" -#~ msgstr "Вязкие окна" - -#~ msgid "Wobbly Menu" -#~ msgstr "Эффект шатающихся меню" - -#~ msgid "Current User" -#~ msgstr "Текущий пользователь" - -#~ msgid "Home Directory" -#~ msgstr "Домашний каталог" - -#~ msgid "Complete lockdown of the Panel " -#~ msgstr "Заблокировать панель полностью " - -#~ msgid "Rename the \"Computer\" icon: " -#~ msgstr "Переименовать значок \"Компьютер\": " - -#~ msgid "Show \"Home\" icon on desktop" -#~ msgstr "Показывать значок \"Домашняя папка\" на Рабочем столе" - -#~ msgid "Rename the \"Home\" icon: " -#~ msgstr "Переименовать значок \"Домашняя папка\": " - -#~ msgid "Rename the \"Trash\" icon: " -#~ msgstr "Переименовать значок \"Корзина\": " - -#~ msgid "Show Mounted Volumes on desktop" -#~ msgstr "Показывать смонтированные разделы на Рабочем столе" - -#~ msgid "Disable Lock Screen" -#~ msgstr "Отключить блокировку экрана" - -#~ msgid "Disable Printing" -#~ msgstr "Отключить печать" - -#~ msgid "Disable Print Setup" -#~ msgstr "Отключить возможность установки системы печати" - -#~ msgid "Disable Save To Disk" -#~ msgstr "Отключить сохранение на диск" - -#~ msgid "Disable User Switching" -#~ msgstr "Отключить возможность переключения пользователей" - -#~ msgid "Desktop Icon" -#~ msgstr "Значок Рабочего стола" - -#~ msgid "Power Manager" -#~ msgstr "Управление питанием" - -#~ msgid "Security Options" -#~ msgstr "Настройки безопасности" - -#~ msgid "Use metacity theme" -#~ msgstr "Использовать тему декоратора окон metacity" - -#~ msgid "Title bar mouse wheel action" -#~ msgstr "" -#~ "Действие, применяемое для заголовка окна при использовании колесика мышки" - -#~ msgid "Title bar Double-click action" -#~ msgstr "Действие для заголовка окна, применяемое при двойном щелчке по нему" - -#~ msgid "Title bar Middle-click action" -#~ msgstr "" -#~ "Действие, применяемое для заголовка окна при нажатии на среднюю кнопку " -#~ "мыши" - -#~ msgid "Title bar Right-click action" -#~ msgstr "Действие, применяемое для окна при нажатии правой клавиши мышки" - -#~ msgid "Enable BurnProof technology" -#~ msgstr "" -#~ "Включить технологию BurnProof (защита записываемого диска от возможных " -#~ "ошибок)" - -#~ msgid "Enable OverBurn" -#~ msgstr "" -#~ "Включить OverBurn (Функция, позволяющая записать на диск больше, нежели " -#~ "его штатная вместимость. Может вызвать проблемы)" - -#~ msgid "Default Thumbnail Icon Size" -#~ msgstr "Размер значков эскизов по умолчанию" - -#~ msgid "Enable Hibernation" -#~ msgstr "Включить спящий режим" - -#~ msgid "Enable Suspend" -#~ msgstr "Включить ждущий режим" - -#~ msgid "Lock screen when blanked" -#~ msgstr "Заблокировать экран, когда система простаивает" - -#~ msgid "\"GNOME Panel\" Power Management icon" -#~ msgstr "Значок Управления Питанием в \"Панели GNOME\"" - -#~ msgid "Choose a Splash image" -#~ msgstr "Выбрать изображение, используемое при загрузке" - -#~ msgid "Show Logout prompt" -#~ msgstr "Показзывать уведомление выхода из системы" - -#~ msgid "Show Splash screen" -#~ msgstr "Показывать изображение при загрузке системы" - -#~ msgid "None description" -#~ msgstr "Нет описания для данного элемента" - -#~ msgid "" -#~ "You can safely delete the item, it will only been marked as hidden.\n" -#~ "If you want to delete it from disk, right-click the item." -#~ msgstr "" -#~ "Вы можете без опаски удалить этот элемент, он просто будет помечен как " -#~ "скрытый.\n" -#~ "Если вы хотите удалить его с диска, щелкните правой кнопкой мыши на этом " -#~ "элементе." - -#~ msgid "Show program comments" -#~ msgstr "Показать комментарии к программе" - -#~ msgid "Auto Start" -#~ msgstr "Автозапуск программы" - -#~ msgid "_Browse" -#~ msgstr "_Обзор" - -#~ msgid "User Folder" -#~ msgstr "Папка Пользователя" - -#~ msgid "Manage your templates" -#~ msgstr "Управление Шаблонами" - -#~ msgid "Desktop Folder" -#~ msgstr "Папка Рабочего Стола" - -#~ msgid "Download Folder" -#~ msgstr "Папка Закачек" - -#~ msgid "Templates Folder" -#~ msgstr "Папка Шаблонов" - -#~ msgid "Public Folder" -#~ msgstr "Публичная папка" - -#~ msgid "Document Folder" -#~ msgstr "Папка Документов" - -#~ msgid "Music Folder" -#~ msgstr "Папка Музыки" - -#~ msgid "Pictures Folder" -#~ msgstr "Папка Картинок" - -#~ msgid "Videos Folder" -#~ msgstr "Папка Видео" - -#~ msgid "Set your document folders" -#~ msgstr "Определите папки для Ваших документов" - -#~ msgid "Update successfully!" -#~ msgstr "Обновление прошло успешно!" - -#~ msgid "Select a new folder" -#~ msgstr "Выберите новую папку" - -#~ msgid "Rebuild the system templates" -#~ msgstr "Выстроить заново системные предпочтения" - -#~ msgid "This will delete all the disabled templates, continue?" -#~ msgstr "Будут удалены все неактивные шаблоны, продолжить?" - -#~ msgid "The target \"%s\" is exists!" -#~ msgstr "\"%s\" уже существует!" - -#~ msgid "Please select a target(files or folders)." -#~ msgstr "Пожалуйста, выберите цель (файл или директория)" - -#~ msgid "Manage your scripts" -#~ msgstr "Управление скриптами" - -#~ msgid "Rebuild the system scripts" -#~ msgstr "Выстроить заново системные скрипты" - -#~ msgid "This will delete all the disabled scripts, continue?" -#~ msgstr "Данная операция удалит все остановленные скрипты. Продолжить?" - -#~ msgid "Snapping Windows" -#~ msgstr "Прилипание окон" - -#~ msgid "Desktop Environment" -#~ msgstr "Окружение Рабочего Стола" - -#~ msgid "Confirm Message when removing panel" -#~ msgstr "Подтверждение при удалении панели" - -#~ msgid "Show Input Method menu on the Context Menu" -#~ msgstr "Показать метод ввода в контекстном меню" - -#~ msgid "Show Unicode Method menu on the Context Menu" -#~ msgstr "показать выбор Юникода в контекстном меню" - -#~ msgid "Use Home Folder as the desktop(Logout for changes to take effect)" -#~ msgstr "" -#~ "Использовать папку /home в качестве рабочего стола (Лог-аут для того, " -#~ "чтобы изменения вступили в силу)" - -#~ msgid "Show advanced Permissions on File Property pages" -#~ msgstr "Показывать дополнительные ограничения в разделе \"свойства файла\"" - -#~ msgid "Show CPU frequency control option" -#~ msgstr "Показывать" - -#~ msgid "Disable the Network Manager on sleep" -#~ msgstr "Остановить работу Сетевого Менеджера я в спящем режиме" - -#~ msgid "Set the shortcut of your commands" -#~ msgstr "Настройте ярлыки для часто используемых Вами программ" - -#~ msgid "" -#~ "You can do all kinds of tasks with scripts.\n" -#~ "You can drag and drop from File Manager.\n" -#~ "\"Scripts\" will be added to the Context Menu.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Вы можете выполнять любые задачи с помощью скриптов.\n" -#~ "Вы можете \"переместиться\" из файлового менеджера.\n" -#~ "\"Скрипты\" будут добавлены в контекстное меню.\n" - -#~ msgid "" -#~ "By configuring keyboard shortcuts, you have faster access to the \n" -#~ "applications you need.\n" -#~ "Input the command and set any desired key, it's easy to set a shortcut.\n" -#~ "Use Delete or BackSpace to clean the key." -#~ msgstr "" -#~ "Настраивая горячие сочетания клавиш, вы обеспечиваете себе более быстрый " -#~ "доступ к \n" -#~ "нужным Вам приложениям. \n" -#~ "Выберите команду и вставьте любую клавишу в соответствие, так легко " -#~ "сделать горячую клавишу.\n" -#~ "Используйте Delete или BackSpace чтобы удалить горячую " -#~ "клавишу." - -#~ msgid "" -#~ "You can freely manage your document templates.\n" -#~ "You can drag and drop from File Manager.\n" -#~ "\"Create Document\" will be added to the Context Menu.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Вы можете свободно управлять Вашими настройками документов.\n" -#~ "Вы можете переместиться из файлового менеджера.\n" -#~ "\"Создать документ\" будет отображаться в контекстном меню.\n" - -#~ msgid "Update Successfully!" -#~ msgstr "Обновление прошло успешно!" - -#~ msgid "P2P Clients" -#~ msgstr "P2P клиенты" - -#~ msgid "K Desktop Environment 4.1" -#~ msgstr "K Desktop Environment 4.1" - -#~ msgid "Lightweight X11 Desktop Environment:GPicView, PCManFM" -#~ msgstr "Lightweight X11 Desktop Environment:GPicView, PCManFM" - -#~ msgid "" -#~ "The information about available software is out-of-date\n" -#~ "\n" -#~ "To install software and updates from newly added or changed sources, you " -#~ "have to reload the information about available software.\n" -#~ "\n" -#~ "You need a working internet connection to continue." -#~ msgstr "" -#~ "Информация о программном обеспечении устарела\n" -#~ "\n" -#~ "Для установки программ и обновлений из новых или изменённых источников " -#~ "нужно скачать информацию о доступном программном обеспечении.\n" -#~ "\n" -#~ "Для продолжения требуется действующее подключение к Интернет." - -#~ msgid "Transparent Menu" -#~ msgstr "Прозрачное Меню" - -#~ msgid "Third Party Sources" -#~ msgstr "Источники третьих сторон" - -#~ msgid "Active window transparency shade" -#~ msgstr "Прозрачная тень от активного окна" - -#~ msgid "Inactive window transparency shade" -#~ msgstr "Прозрачная тень от неактивного окна" - -#~ msgid "Development Version of Mozilla Firefox 3.0/3.1, 4.0" -#~ msgstr "Разрабатываемая версия Мозиллы Файрфокс 3.0/3.1, 4.0" - -#~ msgid "Third Party Softwares Sources" -#~ msgstr "Источники программ третьих сторон" - -#~ msgid "Enable or Disable the AutoStart Program" -#~ msgstr "Включить/выключить в качестве программы автозапуска" - -#~ msgid "Instant Messenger" -#~ msgstr "Приложение для обмена сообщениями" - -#~ msgid "KDE IM client using Tencent QQ protocol" -#~ msgstr "KDE IM клиент, использующий протокол Tencent QQ" - -#~ msgid "Settings for Nautilus behavior" -#~ msgstr "Настройки поведения Nautilus" - -#~ msgid "CD Burner" -#~ msgstr "Программа записи CD" - -#~ msgid "Click the large button to change Splash screen" -#~ msgstr "Кликните по большой кнопке, чтобы изменить всплывающее изображение" Binary files /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/sk.gmo and /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/sk.gmo differ diff -Nru /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/sk.po /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/sk.po --- ubuntu-tweak-0.4.7/po/sk.po 2009-04-12 04:12:56.000000000 +0100 +++ ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/sk.po 2009-05-03 08:56:30.000000000 +0100 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-tweak\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tualatrix@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-12 11:12+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-01 09:23+0000\n" -"Last-Translator: helix84 \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-03 15:56+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-27 14:47+0000\n" +"Last-Translator: milboy \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-12 00:16+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-02 07:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: src/autostart.py:45 @@ -159,11 +159,11 @@ msgid "E-mail Tools" msgstr "Nástroje pošty" -#: src/installer.py:154 +#: src/installer.py:156 msgid "Add/Remove Applications" msgstr "Pridať/odstrániť aplikácie" -#: src/installer.py:155 +#: src/installer.py:157 msgid "" "A simple but more effecient method for finding and installing popular " "packages than the default Add/Remove." @@ -171,15 +171,15 @@ "Jednoduchá, ale efektívnejšia metóda na hľadanie a inštaláciu populárnych " "balíčkov ako predvolené Pridať/odstrániť." -#: src/installer.py:203 +#: src/installer.py:205 msgid "All Categories" msgstr "Všetky kategórie" -#: src/installer.py:373 +#: src/installer.py:375 msgid "Update Successful!" msgstr "Aktualizácia prebehla úspešne" -#: src/installer.py:375 +#: src/installer.py:377 msgid "Update Failed!" msgstr "Aktualizácia zlyhala!" @@ -211,31 +211,35 @@ msgid "Disable \"Fast User Switching\"" msgstr "Zakázať „Rýchle prepínanie používateľov“" -#: src/ScriptWorker.py:52 +#: src/ScriptWorker.py:53 #, python-format msgid "The file \"%s\" already exists!" msgstr "Súbor „%s“ už existuje!" -#: src/ScriptWorker.py:57 +#: src/ScriptWorker.py:58 #, python-format msgid "The folder \"%s\" already exists!" msgstr "Priečinok „%s“ už existuje!" -#: src/ScriptWorker.py:63 src/ScriptWorker.py:69 +#: src/ScriptWorker.py:64 src/ScriptWorker.py:70 #, python-format msgid "The target \"%s\" already exists!" msgstr "Cieľ „%s“ už existuje!" -#: src/ScriptWorker.py:110 src/ScriptWorker.py:121 +#: src/ScriptWorker.py:113 src/ScriptWorker.py:125 msgid "Enter your password to perform the administrative tasks" msgstr "" "Aby ste mohli vykonávať úlohy s oprávnením správcu, zadajte svoje heslo" -#: src/ScriptWorker.py:140 +#: src/ScriptWorker.py:120 +msgid "Coudn't find any text editor in your system!" +msgstr "" + +#: src/ScriptWorker.py:144 msgid "Select a folder" msgstr "Vyberte priečinok" -#: src/ScriptWorker.py:171 +#: src/ScriptWorker.py:175 msgid "Please select a target (files or folders)." msgstr "Prosím, vyberte cieľ (súbory alebo priečinky)." @@ -303,7 +307,7 @@ msgid "Source Editor" msgstr "Editor zdrojov" -#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:275 +#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:279 msgid "Third-Party Sources" msgstr "Zdroje tretích strán" @@ -376,8 +380,8 @@ msgstr "Nautilus" #: src/mainwindow.py:246 -msgid "Power Managerment" -msgstr "Správa napájania" +msgid "Power Management" +msgstr "" #: src/mainwindow.py:247 msgid "Security" @@ -516,7 +520,7 @@ "Tu môžete zmeniť predvolené umiestnenie priečinkov.\n" "Nemeňte umiestnenie priečinku Plocha ak neviete čo robíte." -#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:371 src/nautilus.py:212 +#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:391 src/nautilus.py:212 msgid "Update successful!" msgstr "Aktualizácia prebehla úspešne!" @@ -558,7 +562,7 @@ #: src/filetype.py:176 src/filetype.py:211 src/metacity.py:62 #: src/metacity.py:67 src/metacity.py:72 src/metacity.py:77 -#: src/shortcuts.py:89 src/shortcuts.py:197 src/preferences.py:99 +#: src/shortcuts.py:96 src/shortcuts.py:204 src/preferences.py:99 msgid "None" msgstr "Žiadne" @@ -653,27 +657,27 @@ msgid "Ubuntu Chinese Repository" msgstr "Čínske zdroje Ubuntu" -#: src/thirdsoft.py:85 +#: src/thirdsoft.py:86 msgid "Gnome Global Menu" msgstr "Globálna ponuka Gnome" -#: src/thirdsoft.py:88 +#: src/thirdsoft.py:89 msgid "Gwibber (Daily Version)" -msgstr "" +msgstr "Gwibber (denna verzia)" -#: src/thirdsoft.py:89 +#: src/thirdsoft.py:90 msgid "Banshee (Stable Version)" msgstr "Banshee (stabilná verzia)" -#: src/thirdsoft.py:90 +#: src/thirdsoft.py:91 msgid "Banshee (Unstable Version)" msgstr "Banshee (nestabilná verzia)" -#: src/thirdsoft.py:96 +#: src/thirdsoft.py:97 msgid "Ubuntu Tweak (Unstable Version)" msgstr "Ubuntu Tweak (nestabilná verzia)" -#: src/thirdsoft.py:192 +#: src/thirdsoft.py:196 msgid "" "To install software and updates from newly added or changed sources, you " "have to reload the information about available software.\n" @@ -685,31 +689,31 @@ "\n" "Aby ste mohli pokračovať, je potrebné funkčné pripojenie k internetu." -#: src/thirdsoft.py:196 +#: src/thirdsoft.py:200 msgid "The information about available software is out-of-date" msgstr "Informácie o dostupnom softvéri sú zastaralé" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Homepage" msgstr "Domovská stránka" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Source URL" msgstr "Zdrojový URL" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Description" msgstr "Popis" -#: src/thirdsoft.py:370 +#: src/thirdsoft.py:374 msgid "Description is here" msgstr "Popis je tu" -#: src/thirdsoft.py:398 +#: src/thirdsoft.py:402 msgid "Third-Party Software Sources" msgstr "Zdroje softvéru tretích strán" -#: src/thirdsoft.py:399 +#: src/thirdsoft.py:403 msgid "" "After every release of Ubuntu there comes a feature freeze.\n" "This means only applications with bug-fixes get into the repository.\n" @@ -724,11 +728,11 @@ "Po pridaní týchto zdrojov nájdete a nainštalujete aplikácie pomocou Pridať/" "odobrať." -#: src/thirdsoft.py:415 src/sourceeditor.py:84 +#: src/thirdsoft.py:419 src/sourceeditor.py:84 msgid "Details" msgstr "Podrobnosti" -#: src/thirdsoft.py:454 +#: src/thirdsoft.py:458 msgid "" "It is a possible security risk to use packages from Third-Party Sources.\n" "Please be careful and use only sources you trust." @@ -737,15 +741,15 @@ "riziko.\n" "Používajte iba zdroje softvéru, ktorým dôverujete." -#: src/thirdsoft.py:457 src/nautilus.py:187 +#: src/thirdsoft.py:461 src/nautilus.py:187 msgid "Warning" msgstr "Upozornenie" -#: src/thirdsoft.py:461 +#: src/thirdsoft.py:465 msgid "Never show this dialog" msgstr "Nikdy nezobrazovať tento dialóg" -#: src/thirdsoft.py:483 +#: src/thirdsoft.py:487 msgid "" "You can install the new applications through Add/Remove.\n" "Do you want to go now?" @@ -753,7 +757,7 @@ "Nové aplikácie môžete inštalovať prostredníctvom Pridať/odstrániť.\n" "Chcete tak urobiť teraz?" -#: src/thirdsoft.py:484 src/sourceeditor.py:404 +#: src/thirdsoft.py:488 src/sourceeditor.py:404 msgid "The software information is up-to-date now" msgstr "Informácie o softvéri sú teraz aktuálne" @@ -1003,71 +1007,71 @@ "Týmto sa odstránia všetky zakázané šablóny.\n" "Želáte si pokračovať?" -#: src/compiz.py:209 +#: src/compiz.py:229 msgid "Install Advanced Desktop Effects Settings Manager" msgstr "Nainštalovať Správcu pokročilých efektov plochy" -#: src/compiz.py:212 +#: src/compiz.py:232 msgid "Install Simple Desktop Effects Settings manager" msgstr "Nainštalovať Správcu jednoduchých efektov plochy" -#: src/compiz.py:215 +#: src/compiz.py:235 msgid "Install Screenlets Widget Application" msgstr "Nainštalovať aplikáciu screenletov" -#: src/compiz.py:225 +#: src/compiz.py:245 msgid "Enable snapping windows" msgstr "Povoliť prichytávanie okien" -#: src/compiz.py:226 +#: src/compiz.py:246 msgid "Enable wobbly windows" msgstr "Povoliť vlniace sa okna" -#: src/compiz.py:228 +#: src/compiz.py:248 msgid "Window Effects" msgstr "Efekty okien" -#: src/compiz.py:231 +#: src/compiz.py:251 msgid "Enable transparent menus" msgstr "Povoliť priesvitné ponuky" -#: src/compiz.py:232 +#: src/compiz.py:252 msgid "Enable wobbly menus" msgstr "Povoliť vlniace sa ponuky" -#: src/compiz.py:234 +#: src/compiz.py:254 msgid "Menu Effects" msgstr "Efekty ponúk" -#: src/compiz.py:239 +#: src/compiz.py:259 msgid "Useful Extensions" msgstr "Užitočné rozšírenia" -#: src/compiz.py:254 +#: src/compiz.py:274 msgid "Prerequisite Conditions" msgstr "Požiadavky" -#: src/compiz.py:297 +#: src/compiz.py:317 msgid "Expo" msgstr "Expo" -#: src/compiz.py:298 +#: src/compiz.py:318 msgid "Show Windows" msgstr "Zobraziť okná" -#: src/compiz.py:299 +#: src/compiz.py:319 msgid "Show Desktop" msgstr "Zobraziť plochu" -#: src/compiz.py:300 +#: src/compiz.py:320 msgid "Widget" msgstr "Ovládací prvok" -#: src/shortcuts.py:46 +#: src/shortcuts.py:49 msgid "Shortcut Commands" msgstr "Klávesové skratky" -#: src/shortcuts.py:47 +#: src/shortcuts.py:50 msgid "" "By configuring keyboard shortcuts, you can access your favourite " "applications instantly.\n" @@ -1077,28 +1081,28 @@ "obľúbeným aplikáciám.\n" "Zadajte príkaz na spustenie aplikácie a požadovanú klávesovú skratku." -#: src/shortcuts.py:85 +#: src/shortcuts.py:91 #, python-format msgid "Command %d" msgstr "Príkaz %d" -#: src/shortcuts.py:92 src/shortcuts.py:146 +#: src/shortcuts.py:99 src/shortcuts.py:153 msgid "disabled" msgstr "vypnuté" -#: src/shortcuts.py:108 +#: src/shortcuts.py:115 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/shortcuts.py:119 +#: src/shortcuts.py:126 msgid "Command" msgstr "Príkaz" -#: src/shortcuts.py:134 +#: src/shortcuts.py:141 msgid "Key" msgstr "Kláves" -#: src/shortcuts.py:138 +#: src/shortcuts.py:145 msgid "Clean" msgstr "Vyčistiť" @@ -1153,7 +1157,7 @@ #: src/cleaner.py:361 msgid "Canceled by user!" -msgstr "" +msgstr "Zrušene uživatelom!" #: src/cleaner.py:364 src/nautilus.py:193 msgid "Clean up Successful!" @@ -1191,99 +1195,103 @@ msgid "Select All" msgstr "Vybrať všetko" -#: src/scripts.py:51 +#: src/scripts.py:49 msgid "Copy to ..." msgstr "Kopírovať do ..." -#: src/scripts.py:52 +#: src/scripts.py:50 msgid "Copy to Desktop" msgstr "Kopírovať na plochu" -#: src/scripts.py:53 +#: src/scripts.py:51 msgid "Copy to Download" msgstr "Kopírovať do Stiahnuté" -#: src/scripts.py:54 +#: src/scripts.py:52 msgid "Copy to Home" msgstr "Kopírovať do Domovského priečinka" -#: src/scripts.py:55 +#: src/scripts.py:53 msgid "Move to ..." msgstr "Presunúť do ..." -#: src/scripts.py:56 +#: src/scripts.py:54 msgid "Move to Desktop" msgstr "Presunúť na Plochu" -#: src/scripts.py:57 +#: src/scripts.py:55 msgid "Move to Download" msgstr "Presunúť do Stiahnuté" -#: src/scripts.py:58 +#: src/scripts.py:56 msgid "Move to Home" msgstr "Presunúť do Domovského priečinka" -#: src/scripts.py:59 +#: src/scripts.py:57 msgid "Link to ..." msgstr "Vytvoriť odkaz..." -#: src/scripts.py:60 +#: src/scripts.py:58 msgid "Link to Desktop" msgstr "Odkaz na Plochu" -#: src/scripts.py:61 +#: src/scripts.py:59 msgid "Link to Download" msgstr "Odkaz na Stiahnuté" -#: src/scripts.py:62 +#: src/scripts.py:60 msgid "Link to Home" msgstr "Odkaz v Domovskom priečinku" -#: src/scripts.py:63 -msgid "Open with gedit" -msgstr "Otvoriť pomocou gedit" +#: src/scripts.py:61 +msgid "Open with your favourite text editor" +msgstr "" -#: src/scripts.py:64 -msgid "Open with gedit(as root)" -msgstr "Otvoriť pomocou gedit (ako root)" +#: src/scripts.py:62 +msgid "Open with your favourite text editor (as root)" +msgstr "" -#: src/scripts.py:65 +#: src/scripts.py:63 msgid "Browse as root" msgstr "Prehliadať ako root." -#: src/scripts.py:66 +#: src/scripts.py:64 msgid "Search in current folder" msgstr "Hľadať v aktuálnom priečinku" -#: src/scripts.py:67 +#: src/scripts.py:65 msgid "Convert image to JPG" msgstr "Previesť obrázok na JPG" -#: src/scripts.py:68 +#: src/scripts.py:66 msgid "Convert image to PNG" msgstr "Previesť obrázok na PNG" -#: src/scripts.py:69 +#: src/scripts.py:67 msgid "Convert image to GIF" msgstr "Previesť obrázok na GIF" -#: src/scripts.py:70 +#: src/scripts.py:68 msgid "Set image as wallpaper" msgstr "Nastaviť obrázok ako pozadie plochy" -#: src/scripts.py:97 +#: src/scripts.py:69 +msgid "Make hard shadow to image" +msgstr "" + +#: src/scripts.py:96 msgid "Enabled Scripts" msgstr "Povolené skripty" -#: src/scripts.py:125 +#: src/scripts.py:124 msgid "Disabled Scripts" msgstr "Zakázané skripty" -#: src/scripts.py:134 +#: src/scripts.py:133 msgid "Manage Scripts" msgstr "Spravovať skripty" -#: src/scripts.py:135 +#: src/scripts.py:134 msgid "" "You can do all kinds of tasks with scripts.\n" "You can drag and drop from File Manager.\n" @@ -1293,11 +1301,11 @@ "Môžete preťahovať myšou objekty zo Správcu súborov.\n" "„Skripty“ sa pridajú do kontextovej ponuky." -#: src/scripts.py:160 +#: src/scripts.py:159 msgid "Rebuild System Scripts" msgstr "Znovu zostaviť systémové skripty" -#: src/scripts.py:178 +#: src/scripts.py:177 msgid "" "This will delete all disabled scripts.\n" "Do you wish to continue?" @@ -1529,7 +1537,7 @@ #: src/preferences.py:136 msgid "Enable PowerUser Mode" -msgstr "" +msgstr "Povolit administratorsky mod" #: src/sourceeditor.py:62 src/sourceeditor.py:67 msgid "Choose the sources" @@ -1816,6 +1824,10 @@ msgstr "Panel globálnej ponuky pre GNOME" #: src/common/appdata.py:92 +msgid "a C++ port of Tomboy" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:93 msgid "" "A program that combines satellite imagery and maps to put the world's " "geographic information at your fingertips." @@ -1823,27 +1835,27 @@ "Program, ktorý vám sprístupňuje kombinujúcu satelitných snímok a máp s " "geografickými informáciami" -#: src/common/appdata.py:93 +#: src/common/appdata.py:94 msgid "Platform for running Google Gadgets on Linux" msgstr "Platforma na spúšťanie Google Gadgets na Linuxe" -#: src/common/appdata.py:94 +#: src/common/appdata.py:95 msgid "GNOME partition editor" msgstr "Editor oblastí pre GNOME" -#: src/common/appdata.py:95 +#: src/common/appdata.py:96 msgid "Lightweight image viewer" msgstr "Odľahčený prehliadač obrázkov" -#: src/common/appdata.py:96 +#: src/common/appdata.py:97 msgid "A powerful screenshot tool" msgstr "Mocný nástroj na zachytávanie snímok obrazovky" -#: src/common/appdata.py:97 +#: src/common/appdata.py:98 msgid "Graphical frontend for recordmydesktop" msgstr "Grafické rozhranie pre recordmydesktop" -#: src/common/appdata.py:98 +#: src/common/appdata.py:99 msgid "" "GTG is a personal organizer for the GNOME desktop environment, it focuses on " "ease of use and flexibility, while keeping things simple." @@ -1851,23 +1863,23 @@ "GTG je osobný organizátor pre pracovné prostredie GNOME. Zameriava sa na " "jednoduché použitie a flexibilitu." -#: src/common/appdata.py:99 +#: src/common/appdata.py:100 msgid "Gwibber is an open source microblogging client for GNOME" msgstr "Gwibber je open source mikroblogovací klient pre GNOME" -#: src/common/appdata.py:100 +#: src/common/appdata.py:101 msgid "A graphical CD image editor" msgstr "Grafický editor obálok CD" -#: src/common/appdata.py:101 +#: src/common/appdata.py:102 msgid "Intelligent Input Bus for Linux / Unix OS" msgstr "Inteligentná vstupná zbernica pre Linux / Unix OS" -#: src/common/appdata.py:102 +#: src/common/appdata.py:103 msgid "It is a PinYin engine for IBus." msgstr "Jadro PinYin pre IBus" -#: src/common/appdata.py:103 +#: src/common/appdata.py:104 msgid "" "IBus-Table is the IM Engine framework for table-based input methods, such as " "ZhengMa, WuBi, ErBi, ChangJie and so on." @@ -1875,63 +1887,63 @@ "IBus-Table je platforma pre tabuľkové vstupné metódy ako ZhengMa, WuBi, " "ErBi, ChangJie a ďalšie." -#: src/common/appdata.py:104 +#: src/common/appdata.py:105 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" msgstr "Tvorba a úprava obrázkov škálovateľnej vektorovej grafiky (SVG)" -#: src/common/appdata.py:105 +#: src/common/appdata.py:106 msgid "Non-linear editor for Digital Video data" msgstr "Nelineárny strih digitálneho videa" -#: src/common/appdata.py:106 +#: src/common/appdata.py:107 msgid "A music player for Last.fm personalized radio" msgstr "Prehrávač personalizovanej hudby Last.fm" -#: src/common/appdata.py:107 +#: src/common/appdata.py:108 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "Jednoduchý textový editor založený na GTK+" -#: src/common/appdata.py:108 +#: src/common/appdata.py:109 msgid "Feed aggregator for GNOME" msgstr "Agregátor RSS kanálov pre GNOME" -#: src/common/appdata.py:109 +#: src/common/appdata.py:110 msgid "Mail notification in system tray" msgstr "Upozornenie na prichchádzajúcu poštu v oznamovacej oblasti" -#: src/common/appdata.py:110 +#: src/common/appdata.py:111 msgid "Adcal tool to diff and merge files" msgstr "Program na porovnávanie a zlučovanie súborov" -#: src/common/appdata.py:111 +#: src/common/appdata.py:112 msgid "A fast and simple GTK+ Image Viewer" msgstr "Rýchly a jednoduchý prehliadač obrázkov pre GTK+" -#: src/common/appdata.py:112 +#: src/common/appdata.py:113 msgid "Open internet TV, beyond anything else" msgstr "Predovšetkým otvorená internetová TV" -#: src/common/appdata.py:113 +#: src/common/appdata.py:114 msgid "Webkit based lightweight web browser" msgstr "Odľahčený webový prehliadač založený na Webkit" -#: src/common/appdata.py:114 +#: src/common/appdata.py:115 msgid "An IDE to Develop .NET applications." msgstr "IDE na vývoj .NET aplikácií." -#: src/common/appdata.py:115 +#: src/common/appdata.py:116 msgid "The Ultimate Movie Player For Linux" msgstr "Definitívny prehrávač filmov pre Linux" -#: src/common/appdata.py:116 +#: src/common/appdata.py:117 msgid "IDE for Java, C/C++, Ruby, UML, etc." msgstr "IDE pre Java, C/C++, Ruby, UML atď." -#: src/common/appdata.py:117 +#: src/common/appdata.py:118 msgid "The Opera Web Browser" msgstr "Webový prehliadač Opera" -#: src/common/appdata.py:118 +#: src/common/appdata.py:119 msgid "" "Pidgin is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " @@ -1943,43 +1955,43 @@ "GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, MySpaceIM, Gadu-Gadu a QQ v " "jednom." -#: src/common/appdata.py:119 +#: src/common/appdata.py:120 msgid "Run your Windows programs on Linux" msgstr "Spúšťanie Windows programov na Linuxe" -#: src/common/appdata.py:120 +#: src/common/appdata.py:121 msgid "A framework for desktop widgets" msgstr "Infraštruktúra ovládacích prvkov pre plochu" -#: src/common/appdata.py:121 +#: src/common/appdata.py:122 msgid "Feature-rich screenshot application(formerly known as GScrot)" msgstr "" "Bohatá aplikácia na zachytávanie snímok obrazovky (predtým nazývaná GScrot)" -#: src/common/appdata.py:122 +#: src/common/appdata.py:123 msgid "Make audio/video calls using this VoIP Software" msgstr "VoIP softvér na audio/video hovory" -#: src/common/appdata.py:123 +#: src/common/appdata.py:124 msgid "A great MPlayer front-end, written in QT4" msgstr "Skvelé rozhranie pre MPlayer napísané v QT4" -#: src/common/appdata.py:124 +#: src/common/appdata.py:125 msgid "Convert audio files into other formats" msgstr "Konverzia zvukových súborov do iného formátu" -#: src/common/appdata.py:125 +#: src/common/appdata.py:126 msgid "An international dictionary" msgstr "Medzinárodný slovník" -#: src/common/appdata.py:126 +#: src/common/appdata.py:127 msgid "" "Swiftweasel is an optimized build of the Mozilla Firefox web browser for " "Linux" msgstr "" "Swiftweasel je optimalizovaná verzia prehliadača Mozilla Firefox pre Linux" -#: src/common/appdata.py:127 +#: src/common/appdata.py:128 msgid "" "A desktop application that will watch for events (website updates, emails, " "file and folder changes...)" @@ -1987,50 +1999,54 @@ "Aplikácia, ktorá sleduje udalosti (aktualizácie webstránok, emaily, zmeny " "súborov a adresárov, ...)" -#: src/common/appdata.py:128 +#: src/common/appdata.py:129 msgid "An instant messaging application powered by qt-mono-bindings" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:129 +#: src/common/appdata.py:130 msgid "A Useful Task List" msgstr "Užitočný zoznam úloh" -#: src/common/appdata.py:130 +#: src/common/appdata.py:131 msgid "Multiple GNOME terminals in one window" msgstr "Viaceré GNOME terminály v jednom okne" -#: src/common/appdata.py:131 +#: src/common/appdata.py:132 msgid "" "Transmission is a fast, easy, and free multi-platform BitTorrent client." msgstr "" "Transmission je rýchly, jednoduchý a slobodný multiplatformový klient siete " "BitTorrent." -#: src/common/appdata.py:132 +#: src/common/appdata.py:133 msgid "Ubuntu Tweak makes it easier to configure Ubuntu" msgstr "Ubuntu Tweak uľahčuje konfiguráciu Ubuntu" -#: src/common/appdata.py:133 +#: src/common/appdata.py:134 msgid "Commonly used restricted packages" msgstr "Bežne používané neslobodne balíky" -#: src/common/appdata.py:134 src/common/appdata.py:135 +#: src/common/appdata.py:135 +msgid "configure your USB ADSL modem and connection easier than ever!" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:136 src/common/appdata.py:137 msgid "A feature rich, high performance virtualization software" msgstr "Výkonný virtualizačný softvér bohatý na vlastnosti" -#: src/common/appdata.py:136 +#: src/common/appdata.py:138 msgid "Read, capture, broadcast your multimedia streams" msgstr "Čítanie, zachytávanie a vysielanie multimediálnych tokov" -#: src/common/appdata.py:137 +#: src/common/appdata.py:139 msgid "Run Virtual Machines using VMware" msgstr "Spúšťanie virtuálnych strojov pomocou VMware" -#: src/common/appdata.py:138 +#: src/common/appdata.py:140 msgid "A compatibility layer for running Windows programs" msgstr "Vrstva kompatibility na spúšťanie programov Windows" -#: src/common/appdata.py:139 +#: src/common/appdata.py:141 msgid "" "Wine-doors is an application designed to make installing windows software on " "Linux, Solaris or other Unix systems easier." @@ -2038,32 +2054,32 @@ "Wine-doors je aplikácia určena na zjednodušenie inštalácie softvéru pre " "Windows na Linuxe, Solarise a ďalších unixových systémoch" -#: src/common/appdata.py:140 +#: src/common/appdata.py:142 msgid "" "XBMC is a free and open source software media player and entertainment hub" msgstr "XBMC je slobodný softvér na prehrávanie multimédií a centrum zábavy" -#: src/common/appdata.py:144 +#: src/common/appdata.py:146 msgid "Development Version of Mozilla Firefox 3.1, 4.0" msgstr "Vývojová verzia Mozilla Firefox 3.1, 4.0" -#: src/common/appdata.py:145 +#: src/common/appdata.py:147 msgid "Development version of Compiz Fusion" msgstr "Vývojová verzia Compiz Fusion" -#: src/common/appdata.py:146 +#: src/common/appdata.py:148 msgid "Google's Linux Repository" msgstr "Linuxové zdroje od Google" -#: src/common/appdata.py:147 +#: src/common/appdata.py:149 msgid "K Desktop Environment 4.2" msgstr "Pracovné prostredie KDE 4.2" -#: src/common/appdata.py:148 +#: src/common/appdata.py:150 msgid "Lightweight X11 Desktop Environment: GPicView, PCManFM" msgstr "Odľahčené pracovné prostredie X11: GPicView, PCManFM" -#: src/common/appdata.py:149 +#: src/common/appdata.py:151 msgid "" "Multimedia, Entertainment and Distraction In Ubuntu\n" "Medibuntu is a repository of packages that cannot be included into the " @@ -2073,7 +2089,7 @@ "Medibuntu je zdroj balíkov, ktoré nemôžu byť zahrnuté do distribúcie Ubuntu " "z právnych dôvodov (autorské práva, licencie, patenty atď)." -#: src/common/appdata.py:151 +#: src/common/appdata.py:153 msgid "" "Ubuntu repository for Chinese users.\n" "Including EIOffice, Ubuntu Tweak, ibus input method, OpenOffice.org 3.0 and " @@ -2252,441 +2268,3 @@ #: data/gui/type_edit.glade:222 msgid "_Use a custom command" msgstr "Po_užiť vlastný príkaz" - -#~ msgid "Pick Windows" -#~ msgstr "Výber Okien" - -#~ msgid "Wobbly Windows" -#~ msgstr "Vlniace sa okná" - -#~ msgid "Wobbly Menu" -#~ msgstr "Vlniace sa okná" - -#~ msgid "Current User" -#~ msgstr "Prihlásený použivateľ" - -#~ msgid "Home Directory" -#~ msgstr "Domovský priečinok" - -#~ msgid "Complete lockdown of the Panel " -#~ msgstr "Úplné uzamknutie panelu " - -#~ msgid "Rename the \"Computer\" icon: " -#~ msgstr "Premenovať ikonu \"Počítač\": " - -#~ msgid "Show \"Home\" icon on desktop" -#~ msgstr "Zobraziť na ploche ikonu „Domovský priečinok“" - -#~ msgid "Rename the \"Home\" icon: " -#~ msgstr "Premenovať ikonu „Domovský priečinok“: " - -#~ msgid "Rename the \"Trash\" icon: " -#~ msgstr "Premenovať ikonu „Kôš“: " - -#~ msgid "Show Mounted Volumes on desktop" -#~ msgstr "Zobraziť na ploche pripojené zariadenia" - -#~ msgid "Disable Lock Screen" -#~ msgstr "Zakázať uzamknutie obrazovky" - -#~ msgid "Disable Printing" -#~ msgstr "Zakázať tlačenie" - -#~ msgid "Disable Print Setup" -#~ msgstr "Zakázať nastavanie tlače" - -#~ msgid "Disable Save To Disk" -#~ msgstr "Zakázať ukladanie na disk" - -#~ msgid "Disable User Switching" -#~ msgstr "Zakázanie prepínania používateľov" - -#~ msgid "Desktop Icon" -#~ msgstr "Ikony na ploche" - -#~ msgid "Power Manager" -#~ msgstr "Správa napájania" - -#~ msgid "Security Options" -#~ msgstr "Bezpečnostné možnosti" - -#~ msgid "Use metacity theme" -#~ msgstr "Použiť tému metacity" - -#~ msgid "Title bar mouse wheel action" -#~ msgstr "Akcia pri rolovaní nad titulkom okna" - -#~ msgid "Title bar Double-click action" -#~ msgstr "Akcia pri dvojkliku na titulok okna" - -#~ msgid "Title bar Middle-click action" -#~ msgstr "Akcia pri kliknutí prostredným tlačítkom myší na titulok okna" - -#~ msgid "Title bar Right-click action" -#~ msgstr "Akcia pri kliknutí pravým tlačítkom myši na titulok okna" - -#~ msgid "Enable BurnProof technology" -#~ msgstr "Povoliť ochranu proti podtečeniu zásobníka" - -#~ msgid "Enable OverBurn" -#~ msgstr "Povoliť preplňovanie" - -#~ msgid "Default Thumbnail Icon Size" -#~ msgstr "Predvolená veľkosť ikon náhľadu" - -#~ msgid "Enable Hibernation" -#~ msgstr "Povoliť Hibernáciu" - -#~ msgid "Enable Suspend" -#~ msgstr "Povoliť uspanie do pamäte" - -#~ msgid "Lock screen when blanked" -#~ msgstr "Zamknúť pri prázdnej obrazovke" - -#~ msgid "\"GNOME Panel\" Power Management icon" -#~ msgstr "Ikona správcy napájania v paneli GNOME" - -#~ msgid "Choose a Splash image" -#~ msgstr "Vybrať spúšťaciu obrazovku" - -#~ msgid "Automatically save changes to session" -#~ msgstr "Automaticky ukladať zmeny v relácii" - -#~ msgid "Show Logout prompt" -#~ msgstr "Zobrazovať odhlasovací dialóg" - -#~ msgid "Show Splash screen" -#~ msgstr "Zobrazovať spúšťaciu obrazovku" - -#~ msgid "None description" -#~ msgstr "Bez popisu" - -#~ msgid "" -#~ "You can safely delete the item, it will only been marked as hidden.\n" -#~ "If you want to delete it from disk, right-click the item." -#~ msgstr "" -#~ "Možete bezpečne vymazať položku, bude iba označená ako skrytá.\n" -#~ "Ak ju chcete vymazať z disku kliknite na ňu pravým tlačidlom myši." - -#~ msgid "Show program comments" -#~ msgstr "Ukázať popis programu" - -#~ msgid "Auto Start" -#~ msgstr "Automatické spustenie" - -#~ msgid "_Browse" -#~ msgstr "_Prechádzať" - -#~ msgid "User Folder" -#~ msgstr "Priečinok používateľa" - -#~ msgid "Manage your templates" -#~ msgstr "Spravovať šablony" - -#~ msgid "Desktop Folder" -#~ msgstr "Plocha" - -#~ msgid "Download Folder" -#~ msgstr "Stiahnuté súbory" - -#~ msgid "Templates Folder" -#~ msgstr "Šablóny" - -#~ msgid "Public Folder" -#~ msgstr "Verejný priečinok" - -#~ msgid "Document Folder" -#~ msgstr "Dokumenty" - -#~ msgid "Music Folder" -#~ msgstr "Hudba" - -#~ msgid "Pictures Folder" -#~ msgstr "Obrázky" - -#~ msgid "Videos Folder" -#~ msgstr "Videá" - -#~ msgid "Set your document folders" -#~ msgstr "Upraviť priečinky dokumentov" - -#~ msgid "Update successfully!" -#~ msgstr "Úspešne zmenené!" - -#~ msgid "Select a new folder" -#~ msgstr "Vybrať nový priečinok" - -#~ msgid "Rebuild the system templates" -#~ msgstr "Znovu zostaviť systémové šablóny" - -#~ msgid "This will delete all the disabled templates, continue?" -#~ msgstr "Týmto sa zmažú všetky zakázané šablóny, pokračovať?" - -#~ msgid "The file \"%s\" is exists!" -#~ msgstr "Súbor „%s“ už existuje!" - -#~ msgid "The folder \"%s\" is exists!" -#~ msgstr "Priečinok „%s“ už existuje!" - -#~ msgid "The target \"%s\" is exists!" -#~ msgstr "Cieľ „%s“ už existuje!" - -#~ msgid "Please select a target(files or folders)." -#~ msgstr "Prosím vyberte cieľ (súbory alebo priečinky)" - -#~ msgid "Manage your scripts" -#~ msgstr "Spravovať skripty" - -#~ msgid "Rebuild the system scripts" -#~ msgstr "Obnoviť systémové skripty" - -#~ msgid "This will delete all the disabled scripts, continue?" -#~ msgstr "Týmto odstránite všetky zakázané skripty. Pokračovať?" - -#~ msgid "Snapping Windows" -#~ msgstr "Prichytávanie okien" - -#~ msgid "Desktop Environment" -#~ msgstr "Pracovné prostredie" - -#~ msgid "Confirm Message when removing panel" -#~ msgstr "Potvrdzovací dialóg pri odstraňovaní panela" - -#~ msgid "Show Input Method menu on the Context Menu" -#~ msgstr "Zobraziť v kontextovej ponuke metódu vstupu" - -#~ msgid "Show Unicode Method menu on the Context Menu" -#~ msgstr "Zobraziť v kontextovej ponuke metódu Unicode" - -#~ msgid "Use Home Folder as the desktop(Logout for changes to take effect)" -#~ msgstr "" -#~ "Použiť domovský priečinok ako plochu (odhláste sa, aby sa zmeny prejavili)" - -#~ msgid "Show advanced Permissions on File Property pages" -#~ msgstr "Zobrazovať na záložkách vlastností súborov pokročilé oprávnenia" - -#~ msgid "Show CPU frequency control option" -#~ msgstr "Zobraziť voľby na riadenie frekvencie CPU" - -#~ msgid "Disable the Network Manager on sleep" -#~ msgstr "Vypnúť Správcu siete počas spánku" - -#~ msgid "Set the shortcut of your commands" -#~ msgstr "Nastaviť skratkové klávesy príkazov" - -#~ msgid "" -#~ "You can do all kinds of tasks with scripts.\n" -#~ "You can drag and drop from File Manager.\n" -#~ "\"Scripts\" will be added to the Context Menu.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Pomocou skriptov môžete vykonávať všemožné úlohy.\n" -#~ "Môžete prenášať súbory zo Správcu súborov pomocou Ťahaj&Pusť.\n" -#~ "Do kontextovej ponuky sa pridá položka „Skripty”.\n" - -#~ msgid "" -#~ "By configuring keyboard shortcuts, you have faster access to the \n" -#~ "applications you need.\n" -#~ "Input the command and set any desired key, it's easy to set a shortcut.\n" -#~ "Use Delete or BackSpace to clean the key." -#~ msgstr "" -#~ "Môžete si nastaviť klávesové skratky pre rýchlejší prístup k aplikáciám, " -#~ "ktoré využívate.\n" -#~ "Je to jednoduché - zadajte príkaz, ktorý sa má spustiť a nastavte " -#~ "požadovaný kláves.\n" -#~ "Klávesovú skratku zmažete pomocu Delete alebo Backspace." - -#~ msgid "" -#~ "You can freely manage your document templates.\n" -#~ "You can drag and drop from File Manager.\n" -#~ "\"Create Document\" will be added to the Context Menu.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Môžete voľne spravovať svoje šablóny dokumentov.\n" -#~ "Zo správcu súborov môžete presúvať pomocou Ťahaj&Pusť.\n" -#~ "Do kontextovej ponuky sa pridá „Vytvoriť dokument”.\n" - -#~ msgid "Update Successfully!" -#~ msgstr "Úspešne aktualizované!" - -#~ msgid "Enable System-wide 'Recently Used' list" -#~ msgstr "Zapnúť zoznam posledných položiek pre celý systém" - -#~ msgid "P2P Clients" -#~ msgstr "Peer-to-peer klienti" - -#~ msgid "K Desktop Environment 4.1" -#~ msgstr "Pracovné prostredie KDE 4.1" - -#~ msgid "Lightweight X11 Desktop Environment:GPicView, PCManFM" -#~ msgstr "Odľahčené pracovné prostredie X11: GPicView, PCManFM" - -#~ msgid "" -#~ "The information about available software is out-of-date\n" -#~ "\n" -#~ "To install software and updates from newly added or changed sources, you " -#~ "have to reload the information about available software.\n" -#~ "\n" -#~ "You need a working internet connection to continue." -#~ msgstr "" -#~ "Informácie o dostupných programoch sú neaktuálne\n" -#~ "\n" -#~ "Aby ste mohli nainštalovať softvér a aktualizácie z nových, alebo " -#~ "pozmenených zdrojov musíte znovu načítať informácie o dostupnom " -#~ "softvéri.\n" -#~ "\n" -#~ "Potrebujete na to funkčné internetové pripojenie." - -#~ msgid "Transparent Menu" -#~ msgstr "Priesvitné menu" - -#~ msgid "Third Party Sources" -#~ msgstr "Zdroje tretích strán" - -#~ msgid "Active window transparency shade" -#~ msgstr "Aktivovať odtieň priesvitnosti okien" - -#~ msgid "Inactive window transparency shade" -#~ msgstr "Odtieň priesvitnosti neaktívnych okien" - -#~ msgid "Development Version of Mozilla Firefox 3.0/3.1, 4.0" -#~ msgstr "Vývojová verzia Mozilla Firefox 3.0/3.1, 4.0" - -#~ msgid "Third Party Softwares Sources" -#~ msgstr "Zdroje softvéru tretích strán" - -#~ msgid "Enable or Disable the AutoStart Program" -#~ msgstr "Zapnúť alebo vypnúť program AutoStart" - -#~ msgid "Instant Messenger" -#~ msgstr "Okamžitá komunikácia" - -#~ msgid "KDE IM client using Tencent QQ protocol" -#~ msgstr "IM klient používajúci protokol Tencent QQ" - -#~ msgid "Settings for Nautilus behavior" -#~ msgstr "Nastavenia správania Nautilus" - -#~ msgid "CD Burner" -#~ msgstr "Napaľovanie CD" - -#~ msgid "Click the large button to change Splash screen" -#~ msgstr "Úvodnú obrazovku zmeníte kliknutím na veľké tlačidlo." - -#~ msgid "" -#~ "Could not authenticate\n" -#~ "\n" -#~ "An unexpected error has occurred." -#~ msgstr "" -#~ "Nebolo možné overiť\n" -#~ "\n" -#~ "Vyskytla sa neočakávaná chyba." - -#~ msgid "Allow TCP Connections(Remote Desktop Connect)" -#~ msgstr "Povoliť TCP pripojenie (pripojenie Vzdialenej plochy)" - -#~ msgid "Do you want take effect immediately?" -#~ msgstr "Chcete aby sa efekty prejavili okamžite?" - -#~ msgid "" -#~ "Can't rename!\n" -#~ "\n" -#~ "There're files in it!" -#~ msgstr "" -#~ "Nie je možné premenovať!\n" -#~ "\n" -#~ "Obsahuje súbory!" - -#~ msgid "Use \"Home Folder\" as desktop(Logout for changes to take effect)" -#~ msgstr "" -#~ "Použiť „Domovský priečinok“ ako plochu (aby sa nastavenie prejavilo, " -#~ "musíte sa znova prihlásiť)" - -#~ msgid "" -#~ "%s\n" -#~ "Take %s KB of disk space" -#~ msgstr "" -#~ "%s\n" -#~ "Zaberá %s KB miesta na disku" - -#~ msgid "%d packages selected to remove" -#~ msgstr "%d balíkov je označených na odstránenie" - -#~ msgid "%d KB of space will be freed" -#~ msgstr "Uvoľní sa %d KB miesta" - -#~ msgid "" -#~ "After every releases of Ubuntu comes a feature freeze.\n" -#~ "This means only applications with bug-fixes get into the repository.\n" -#~ "By using third-party DEB repositories, you can always keep up-to-date " -#~ "with the latest version.\n" -#~ "After adding these repositories, locate and install them using Add/Remove." -#~ msgstr "" -#~ "Po každom vydaní Ubuntu nastáva feature freeze.\n" -#~ "To znamená, že sa do zrojov nahrávajú iba aktualizácie opravujúce chyby.\n" -#~ "Použitím zdrojov tretích strán môžete neustále udržiavať najnovšiu verziu " -#~ "aplikácie.\n" -#~ "Po pridaní týchto zdrojov môžete aplikácie nájsť a nainštalovať pomocou " -#~ "Pridať/odstrániť." - -#~ msgid "Detail" -#~ msgstr "Podrobnosti" - -#~ msgid "" -#~ "You can submit your sources to the server, so that other people can share " -#~ "with your sources." -#~ msgstr "Môžete odoslať svoje zdroje na server a tak ich zdieľať s ostatnými" - -#~ msgid "Enter the title of the source, such as \"Ubuntu Official Repostory\"" -#~ msgstr "Vložte názov zdroja, napr. „Oficiálne zdroje Ubuntu“" - -#~ msgid "Sumit successfully" -#~ msgstr "Úspešne odoslané" - -#~ msgid "" -#~ "It is a possible security risk to use packages from Third-Party Sources.\n" -#~ "Please be careful." -#~ msgstr "" -#~ "Použitie zdrojov tretích strány predstavuje potenciálne bezpečnostné " -#~ "riziko.\n" -#~ "Prosím používajte iba zdroje, ktorým dôverujete." - -#~ msgid "" -#~ "Your sources will be reviewed and open for others soon.\n" -#~ "Thank you!" -#~ msgstr "" -#~ "Vaše zdroje budú skontrolované a čoskoro prístupné ostatným.\n" -#~ "Ďakujeme!" - -#~ msgid "" -#~ "To enable the compositing feature of metacity, You should disable the " -#~ "Visual Effects in \"Appearance\" by yourself." -#~ msgstr "" -#~ "Ak chcete zapnúť možnosť kompozitných efektov Metacity, mali by ste ručne " -#~ "vypnúť Vizuálne efekty v časti „Vzhľad“." - -#~ msgid "Clean up the thumbnails cache (Free %s disk size)" -#~ msgstr "Vyčistiť vyrovnávaciu pamäť náhľadov (uvoľní %s miesta na disku)" - -#~ msgid "The thumbnails cache will be cleaned, do you wish to continue?" -#~ msgstr "Vyrovnávacia pamäť náhľadov bude vyčistená. Chcete pokračovať?" - -#~ msgid "Choose a application" -#~ msgstr "Vyberte aplikáciu" - -#~ msgid "Default thumbnail icon size (Pixels)" -#~ msgstr "Predvolená veľkosť náhľadov (v pixeloch)" - -#~ msgid "Maximum size of the thumbnail cache (Megabytes)" -#~ msgstr "Maximálna veľkosť vyrovnávacej pamäte náhľadov (v megabajtoch)" - -#~ msgid "Maximum age for the thumbnail in the cache (Days)" -#~ msgstr "maximálny vek náhľadov vo vyrovnávacej pamäti (v dňoch)" - -#~ msgid "If the locale isn't correct, you can edit by yourself" -#~ msgstr "Ak locale nie je správne, môžete ho upraviť ručne" - -#~ msgid "Please input the correct information of the sources!" -#~ msgstr "Prosím zadajte správne informácie o zdrojoch!" - -#~ msgid "Please check the permission of sources.list." -#~ msgstr "Prosím skontrolujte prístupové práva sources.list." Binary files /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/sl.gmo and /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/sl.gmo differ diff -Nru /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/sl.po /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/sl.po --- ubuntu-tweak-0.4.7/po/sl.po 2009-04-12 04:12:59.000000000 +0100 +++ ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/sl.po 2009-05-03 08:56:33.000000000 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-tweak\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tualatrix@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-12 11:12+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-03 15:56+0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-08 13:55+0000\n" "Last-Translator: TualatriX \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -16,7 +16,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 3 : 0);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-12 00:17+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-02 07:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: src/autostart.py:45 @@ -155,25 +155,25 @@ msgid "E-mail Tools" msgstr "" -#: src/installer.py:154 +#: src/installer.py:156 msgid "Add/Remove Applications" msgstr "" -#: src/installer.py:155 +#: src/installer.py:157 msgid "" "A simple but more effecient method for finding and installing popular " "packages than the default Add/Remove." msgstr "" -#: src/installer.py:203 +#: src/installer.py:205 msgid "All Categories" msgstr "Vse kategorije" -#: src/installer.py:373 +#: src/installer.py:375 msgid "Update Successful!" msgstr "" -#: src/installer.py:375 +#: src/installer.py:377 msgid "Update Failed!" msgstr "Posodobitev ni uspela!" @@ -205,30 +205,34 @@ msgid "Disable \"Fast User Switching\"" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:52 +#: src/ScriptWorker.py:53 #, python-format msgid "The file \"%s\" already exists!" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:57 +#: src/ScriptWorker.py:58 #, python-format msgid "The folder \"%s\" already exists!" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:63 src/ScriptWorker.py:69 +#: src/ScriptWorker.py:64 src/ScriptWorker.py:70 #, python-format msgid "The target \"%s\" already exists!" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:110 src/ScriptWorker.py:121 +#: src/ScriptWorker.py:113 src/ScriptWorker.py:125 msgid "Enter your password to perform the administrative tasks" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:140 +#: src/ScriptWorker.py:120 +msgid "Coudn't find any text editor in your system!" +msgstr "" + +#: src/ScriptWorker.py:144 msgid "Select a folder" msgstr "Izberite mapo" -#: src/ScriptWorker.py:171 +#: src/ScriptWorker.py:175 msgid "Please select a target (files or folders)." msgstr "" @@ -292,7 +296,7 @@ msgid "Source Editor" msgstr "" -#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:275 +#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:279 msgid "Third-Party Sources" msgstr "" @@ -365,7 +369,7 @@ msgstr "Nautilus" #: src/mainwindow.py:246 -msgid "Power Managerment" +msgid "Power Management" msgstr "" #: src/mainwindow.py:247 @@ -487,7 +491,7 @@ "are doing." msgstr "" -#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:371 src/nautilus.py:212 +#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:391 src/nautilus.py:212 msgid "Update successful!" msgstr "" @@ -529,7 +533,7 @@ #: src/filetype.py:176 src/filetype.py:211 src/metacity.py:62 #: src/metacity.py:67 src/metacity.py:72 src/metacity.py:77 -#: src/shortcuts.py:89 src/shortcuts.py:197 src/preferences.py:99 +#: src/shortcuts.py:96 src/shortcuts.py:204 src/preferences.py:99 msgid "None" msgstr "Brez" @@ -624,27 +628,27 @@ msgid "Ubuntu Chinese Repository" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:85 +#: src/thirdsoft.py:86 msgid "Gnome Global Menu" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:88 +#: src/thirdsoft.py:89 msgid "Gwibber (Daily Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:89 +#: src/thirdsoft.py:90 msgid "Banshee (Stable Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:90 +#: src/thirdsoft.py:91 msgid "Banshee (Unstable Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:96 +#: src/thirdsoft.py:97 msgid "Ubuntu Tweak (Unstable Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:192 +#: src/thirdsoft.py:196 msgid "" "To install software and updates from newly added or changed sources, you " "have to reload the information about available software.\n" @@ -652,31 +656,31 @@ "You need a working internet connection to continue." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:196 +#: src/thirdsoft.py:200 msgid "The information about available software is out-of-date" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Homepage" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Source URL" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Description" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:370 +#: src/thirdsoft.py:374 msgid "Description is here" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:398 +#: src/thirdsoft.py:402 msgid "Third-Party Software Sources" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:399 +#: src/thirdsoft.py:403 msgid "" "After every release of Ubuntu there comes a feature freeze.\n" "This means only applications with bug-fixes get into the repository.\n" @@ -685,31 +689,31 @@ "After adding these repositories, locate and install them using Add/Remove." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:415 src/sourceeditor.py:84 +#: src/thirdsoft.py:419 src/sourceeditor.py:84 msgid "Details" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:454 +#: src/thirdsoft.py:458 msgid "" "It is a possible security risk to use packages from Third-Party Sources.\n" "Please be careful and use only sources you trust." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:457 src/nautilus.py:187 +#: src/thirdsoft.py:461 src/nautilus.py:187 msgid "Warning" msgstr "Opozorilo" -#: src/thirdsoft.py:461 +#: src/thirdsoft.py:465 msgid "Never show this dialog" msgstr "Nikoli ne prikaži tega okna" -#: src/thirdsoft.py:483 +#: src/thirdsoft.py:487 msgid "" "You can install the new applications through Add/Remove.\n" "Do you want to go now?" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:484 src/sourceeditor.py:404 +#: src/thirdsoft.py:488 src/sourceeditor.py:404 msgid "The software information is up-to-date now" msgstr "" @@ -946,99 +950,99 @@ "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/compiz.py:209 +#: src/compiz.py:229 msgid "Install Advanced Desktop Effects Settings Manager" msgstr "" -#: src/compiz.py:212 +#: src/compiz.py:232 msgid "Install Simple Desktop Effects Settings manager" msgstr "" -#: src/compiz.py:215 +#: src/compiz.py:235 msgid "Install Screenlets Widget Application" msgstr "" -#: src/compiz.py:225 +#: src/compiz.py:245 msgid "Enable snapping windows" msgstr "" -#: src/compiz.py:226 +#: src/compiz.py:246 msgid "Enable wobbly windows" msgstr "" -#: src/compiz.py:228 +#: src/compiz.py:248 msgid "Window Effects" msgstr "" -#: src/compiz.py:231 +#: src/compiz.py:251 msgid "Enable transparent menus" msgstr "" -#: src/compiz.py:232 +#: src/compiz.py:252 msgid "Enable wobbly menus" msgstr "" -#: src/compiz.py:234 +#: src/compiz.py:254 msgid "Menu Effects" msgstr "Učinki menija" -#: src/compiz.py:239 +#: src/compiz.py:259 msgid "Useful Extensions" msgstr "" -#: src/compiz.py:254 +#: src/compiz.py:274 msgid "Prerequisite Conditions" msgstr "" -#: src/compiz.py:297 +#: src/compiz.py:317 msgid "Expo" msgstr "" -#: src/compiz.py:298 +#: src/compiz.py:318 msgid "Show Windows" msgstr "" -#: src/compiz.py:299 +#: src/compiz.py:319 msgid "Show Desktop" msgstr "" -#: src/compiz.py:300 +#: src/compiz.py:320 msgid "Widget" msgstr "Gradnik" -#: src/shortcuts.py:46 +#: src/shortcuts.py:49 msgid "Shortcut Commands" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:47 +#: src/shortcuts.py:50 msgid "" "By configuring keyboard shortcuts, you can access your favourite " "applications instantly.\n" "Enter the application's command and set the desired shortcut keys." msgstr "" -#: src/shortcuts.py:85 +#: src/shortcuts.py:91 #, python-format msgid "Command %d" msgstr "Ukaz %d" -#: src/shortcuts.py:92 src/shortcuts.py:146 +#: src/shortcuts.py:99 src/shortcuts.py:153 msgid "disabled" msgstr "onemogočeno" -#: src/shortcuts.py:108 +#: src/shortcuts.py:115 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/shortcuts.py:119 +#: src/shortcuts.py:126 msgid "Command" msgstr "Ukaz" -#: src/shortcuts.py:134 +#: src/shortcuts.py:141 msgid "Key" msgstr "Tipka" -#: src/shortcuts.py:138 +#: src/shortcuts.py:145 msgid "Clean" msgstr "" @@ -1128,110 +1132,114 @@ msgid "Select All" msgstr "" -#: src/scripts.py:51 +#: src/scripts.py:49 msgid "Copy to ..." msgstr "Kopiraj v ..." -#: src/scripts.py:52 +#: src/scripts.py:50 msgid "Copy to Desktop" msgstr "" -#: src/scripts.py:53 +#: src/scripts.py:51 msgid "Copy to Download" msgstr "" -#: src/scripts.py:54 +#: src/scripts.py:52 msgid "Copy to Home" msgstr "" -#: src/scripts.py:55 +#: src/scripts.py:53 msgid "Move to ..." msgstr "Premakni v ..." -#: src/scripts.py:56 +#: src/scripts.py:54 msgid "Move to Desktop" msgstr "" -#: src/scripts.py:57 +#: src/scripts.py:55 msgid "Move to Download" msgstr "" -#: src/scripts.py:58 +#: src/scripts.py:56 msgid "Move to Home" msgstr "" -#: src/scripts.py:59 +#: src/scripts.py:57 msgid "Link to ..." msgstr "" -#: src/scripts.py:60 +#: src/scripts.py:58 msgid "Link to Desktop" msgstr "" -#: src/scripts.py:61 +#: src/scripts.py:59 msgid "Link to Download" msgstr "" -#: src/scripts.py:62 +#: src/scripts.py:60 msgid "Link to Home" msgstr "" -#: src/scripts.py:63 -msgid "Open with gedit" -msgstr "Odpri z gedit" +#: src/scripts.py:61 +msgid "Open with your favourite text editor" +msgstr "" -#: src/scripts.py:64 -msgid "Open with gedit(as root)" -msgstr "Odpri z gedit (kot root)" +#: src/scripts.py:62 +msgid "Open with your favourite text editor (as root)" +msgstr "" -#: src/scripts.py:65 +#: src/scripts.py:63 msgid "Browse as root" msgstr "" -#: src/scripts.py:66 +#: src/scripts.py:64 msgid "Search in current folder" msgstr "" -#: src/scripts.py:67 +#: src/scripts.py:65 msgid "Convert image to JPG" msgstr "" -#: src/scripts.py:68 +#: src/scripts.py:66 msgid "Convert image to PNG" msgstr "" -#: src/scripts.py:69 +#: src/scripts.py:67 msgid "Convert image to GIF" msgstr "" -#: src/scripts.py:70 +#: src/scripts.py:68 msgid "Set image as wallpaper" msgstr "" -#: src/scripts.py:97 +#: src/scripts.py:69 +msgid "Make hard shadow to image" +msgstr "" + +#: src/scripts.py:96 msgid "Enabled Scripts" msgstr "Omogočeni skripti" -#: src/scripts.py:125 +#: src/scripts.py:124 msgid "Disabled Scripts" msgstr "Onemogočeni skripti" -#: src/scripts.py:134 +#: src/scripts.py:133 msgid "Manage Scripts" msgstr "" -#: src/scripts.py:135 +#: src/scripts.py:134 msgid "" "You can do all kinds of tasks with scripts.\n" "You can drag and drop from File Manager.\n" "'Scripts' will be added to the context menu." msgstr "" -#: src/scripts.py:160 +#: src/scripts.py:159 msgid "Rebuild System Scripts" msgstr "" -#: src/scripts.py:178 +#: src/scripts.py:177 msgid "" "This will delete all disabled scripts.\n" "Do you wish to continue?" @@ -1725,116 +1733,120 @@ msgstr "" #: src/common/appdata.py:92 +msgid "a C++ port of Tomboy" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:93 msgid "" "A program that combines satellite imagery and maps to put the world's " "geographic information at your fingertips." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:93 +#: src/common/appdata.py:94 msgid "Platform for running Google Gadgets on Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:94 +#: src/common/appdata.py:95 msgid "GNOME partition editor" msgstr "GNOME urejevalnik diskovnih razdelkov" -#: src/common/appdata.py:95 +#: src/common/appdata.py:96 msgid "Lightweight image viewer" msgstr "Enostaven pregledovalnik slik" -#: src/common/appdata.py:96 +#: src/common/appdata.py:97 msgid "A powerful screenshot tool" msgstr "Močno orodje za zajem zaslonskih slik" -#: src/common/appdata.py:97 +#: src/common/appdata.py:98 msgid "Graphical frontend for recordmydesktop" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:98 +#: src/common/appdata.py:99 msgid "" "GTG is a personal organizer for the GNOME desktop environment, it focuses on " "ease of use and flexibility, while keeping things simple." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:99 +#: src/common/appdata.py:100 msgid "Gwibber is an open source microblogging client for GNOME" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:100 +#: src/common/appdata.py:101 msgid "A graphical CD image editor" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:101 +#: src/common/appdata.py:102 msgid "Intelligent Input Bus for Linux / Unix OS" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:102 +#: src/common/appdata.py:103 msgid "It is a PinYin engine for IBus." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:103 +#: src/common/appdata.py:104 msgid "" "IBus-Table is the IM Engine framework for table-based input methods, such as " "ZhengMa, WuBi, ErBi, ChangJie and so on." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:104 +#: src/common/appdata.py:105 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:105 +#: src/common/appdata.py:106 msgid "Non-linear editor for Digital Video data" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:106 +#: src/common/appdata.py:107 msgid "A music player for Last.fm personalized radio" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:107 +#: src/common/appdata.py:108 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "Preprost urejevalnik besedil, osnovan na GTK+" -#: src/common/appdata.py:108 +#: src/common/appdata.py:109 msgid "Feed aggregator for GNOME" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:109 +#: src/common/appdata.py:110 msgid "Mail notification in system tray" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:110 +#: src/common/appdata.py:111 msgid "Adcal tool to diff and merge files" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:111 +#: src/common/appdata.py:112 msgid "A fast and simple GTK+ Image Viewer" msgstr "Hiter in preprost pregledovalnik slik za GTK+" -#: src/common/appdata.py:112 +#: src/common/appdata.py:113 msgid "Open internet TV, beyond anything else" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:113 +#: src/common/appdata.py:114 msgid "Webkit based lightweight web browser" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:114 +#: src/common/appdata.py:115 msgid "An IDE to Develop .NET applications." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:115 +#: src/common/appdata.py:116 msgid "The Ultimate Movie Player For Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:116 +#: src/common/appdata.py:117 msgid "IDE for Java, C/C++, Ruby, UML, etc." msgstr "IDE za Javo, C/C++, Ruby, UML, itd." -#: src/common/appdata.py:117 +#: src/common/appdata.py:118 msgid "The Opera Web Browser" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:118 +#: src/common/appdata.py:119 msgid "" "Pidgin is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " @@ -1842,126 +1854,130 @@ "QQ all at once." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:119 +#: src/common/appdata.py:120 msgid "Run your Windows programs on Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:120 +#: src/common/appdata.py:121 msgid "A framework for desktop widgets" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:121 +#: src/common/appdata.py:122 msgid "Feature-rich screenshot application(formerly known as GScrot)" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:122 +#: src/common/appdata.py:123 msgid "Make audio/video calls using this VoIP Software" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:123 +#: src/common/appdata.py:124 msgid "A great MPlayer front-end, written in QT4" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:124 +#: src/common/appdata.py:125 msgid "Convert audio files into other formats" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:125 +#: src/common/appdata.py:126 msgid "An international dictionary" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:126 +#: src/common/appdata.py:127 msgid "" "Swiftweasel is an optimized build of the Mozilla Firefox web browser for " "Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:127 +#: src/common/appdata.py:128 msgid "" "A desktop application that will watch for events (website updates, emails, " "file and folder changes...)" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:128 +#: src/common/appdata.py:129 msgid "An instant messaging application powered by qt-mono-bindings" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:129 +#: src/common/appdata.py:130 msgid "A Useful Task List" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:130 +#: src/common/appdata.py:131 msgid "Multiple GNOME terminals in one window" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:131 +#: src/common/appdata.py:132 msgid "" "Transmission is a fast, easy, and free multi-platform BitTorrent client." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:132 +#: src/common/appdata.py:133 msgid "Ubuntu Tweak makes it easier to configure Ubuntu" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:133 +#: src/common/appdata.py:134 msgid "Commonly used restricted packages" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:134 src/common/appdata.py:135 +#: src/common/appdata.py:135 +msgid "configure your USB ADSL modem and connection easier than ever!" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:136 src/common/appdata.py:137 msgid "A feature rich, high performance virtualization software" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:136 +#: src/common/appdata.py:138 msgid "Read, capture, broadcast your multimedia streams" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:137 +#: src/common/appdata.py:139 msgid "Run Virtual Machines using VMware" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:138 +#: src/common/appdata.py:140 msgid "A compatibility layer for running Windows programs" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:139 +#: src/common/appdata.py:141 msgid "" "Wine-doors is an application designed to make installing windows software on " "Linux, Solaris or other Unix systems easier." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:140 +#: src/common/appdata.py:142 msgid "" "XBMC is a free and open source software media player and entertainment hub" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:144 +#: src/common/appdata.py:146 msgid "Development Version of Mozilla Firefox 3.1, 4.0" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:145 +#: src/common/appdata.py:147 msgid "Development version of Compiz Fusion" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:146 +#: src/common/appdata.py:148 msgid "Google's Linux Repository" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:147 +#: src/common/appdata.py:149 msgid "K Desktop Environment 4.2" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:148 +#: src/common/appdata.py:150 msgid "Lightweight X11 Desktop Environment: GPicView, PCManFM" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:149 +#: src/common/appdata.py:151 msgid "" "Multimedia, Entertainment and Distraction In Ubuntu\n" "Medibuntu is a repository of packages that cannot be included into the " "Ubuntu distribution for legal reasons (copyright, license, patent, etc)." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:151 +#: src/common/appdata.py:153 msgid "" "Ubuntu repository for Chinese users.\n" "Including EIOffice, Ubuntu Tweak, ibus input method, OpenOffice.org 3.0 and " @@ -2127,122 +2143,3 @@ #: data/gui/type_edit.glade:222 msgid "_Use a custom command" msgstr "" - -#~ msgid "Current User" -#~ msgstr "Trenutni uporabnik" - -#~ msgid "Home Directory" -#~ msgstr "Domača mapa" - -#~ msgid "Disable Lock Screen" -#~ msgstr "Onemogoči zaklepanje zaslona" - -#~ msgid "Disable Printing" -#~ msgstr "Onemogoči tiskanje" - -#~ msgid "Disable Print Setup" -#~ msgstr "Onemogoči nastavitev tiskanja" - -#~ msgid "Power Manager" -#~ msgstr "Upravitelj porabe" - -#~ msgid "Security Options" -#~ msgstr "Varnostne možnosti" - -#~ msgid "Default Thumbnail Icon Size" -#~ msgstr "Privzeta velikost sličic ikon" - -#~ msgid "Lock screen when blanked" -#~ msgstr "Zaslon ob izklopu zakleni" - -#~ msgid "Automatically save changes to session" -#~ msgstr "Samodejno shrani spremembe seje" - -#~ msgid "None description" -#~ msgstr "Brez opisa" - -#~ msgid "Show program comments" -#~ msgstr "Prikaži opombe programa" - -#~ msgid "Auto Start" -#~ msgstr "Samodejni zagon" - -#~ msgid "_Browse" -#~ msgstr "_Brskaj" - -#~ msgid "User Folder" -#~ msgstr "Mapa uporabnika" - -#~ msgid "Manage your templates" -#~ msgstr "Upravljanje vaših predlog" - -#~ msgid "Desktop Folder" -#~ msgstr "Mapa namizja" - -#~ msgid "Templates Folder" -#~ msgstr "Mapa predlóg" - -#~ msgid "Public Folder" -#~ msgstr "Javna mapa" - -#~ msgid "Document Folder" -#~ msgstr "Mapa dokumentov" - -#~ msgid "Music Folder" -#~ msgstr "Mapa glasbe" - -#~ msgid "Pictures Folder" -#~ msgstr "Mapa slik" - -#~ msgid "Videos Folder" -#~ msgstr "Mapa videov" - -#~ msgid "Set your document folders" -#~ msgstr "Nastavite vašo mapo dokumentov" - -#~ msgid "Update successfully!" -#~ msgstr "Posodobitev uspešna!" - -#~ msgid "Select a new folder" -#~ msgstr "Izberite novo mapo" - -#~ msgid "Manage your scripts" -#~ msgstr "Upravljanje skriptov" - -#~ msgid "This will delete all the disabled scripts, continue?" -#~ msgstr "To bo izbrisalo onemogočene skripte. Nadaljujem?" - -#~ msgid "Desktop Environment" -#~ msgstr "Okolje namizja" - -#~ msgid "Use Home Folder as the desktop(Logout for changes to take effect)" -#~ msgstr "Uporabi domačo mapo za namizje (za uveljavitev je potrebna odjava)" - -#~ msgid "Update Successfully!" -#~ msgstr "Posodobitev uspešna!" - -#~ msgid "P2P Clients" -#~ msgstr "Odjemalci P2P" - -#~ msgid "" -#~ "The information about available software is out-of-date\n" -#~ "\n" -#~ "To install software and updates from newly added or changed sources, you " -#~ "have to reload the information about available software.\n" -#~ "\n" -#~ "You need a working internet connection to continue." -#~ msgstr "" -#~ "Informacija o razpoložljivi programski opremi je zastarela\n" -#~ "\n" -#~ "Da bi lahko namestili programsko opremo iz dodanih oziroma spremenjenih " -#~ "virov, morate najprej osvežiti seznam razpoložljive programske opreme\n" -#~ "\n" -#~ "Za nadaljevanje morate imeti delujočo internetno povezavo." - -#~ msgid "Transparent Menu" -#~ msgstr "Prosojni meni" - -#~ msgid "CD Burner" -#~ msgstr "Pekač CDjev" Binary files /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/sr.gmo and /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/sr.gmo differ diff -Nru /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/sr.po /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/sr.po --- ubuntu-tweak-0.4.7/po/sr.po 2009-04-12 04:12:55.000000000 +0100 +++ ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/sr.po 2009-05-03 08:56:29.000000000 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-tweak\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tualatrix@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-12 11:12+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-03 15:56+0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-23 21:21+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -16,7 +16,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-12 00:16+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-02 07:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: src/autostart.py:45 @@ -155,25 +155,25 @@ msgid "E-mail Tools" msgstr "" -#: src/installer.py:154 +#: src/installer.py:156 msgid "Add/Remove Applications" msgstr "" -#: src/installer.py:155 +#: src/installer.py:157 msgid "" "A simple but more effecient method for finding and installing popular " "packages than the default Add/Remove." msgstr "" -#: src/installer.py:203 +#: src/installer.py:205 msgid "All Categories" msgstr "" -#: src/installer.py:373 +#: src/installer.py:375 msgid "Update Successful!" msgstr "" -#: src/installer.py:375 +#: src/installer.py:377 msgid "Update Failed!" msgstr "" @@ -205,30 +205,34 @@ msgid "Disable \"Fast User Switching\"" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:52 +#: src/ScriptWorker.py:53 #, python-format msgid "The file \"%s\" already exists!" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:57 +#: src/ScriptWorker.py:58 #, python-format msgid "The folder \"%s\" already exists!" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:63 src/ScriptWorker.py:69 +#: src/ScriptWorker.py:64 src/ScriptWorker.py:70 #, python-format msgid "The target \"%s\" already exists!" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:110 src/ScriptWorker.py:121 +#: src/ScriptWorker.py:113 src/ScriptWorker.py:125 msgid "Enter your password to perform the administrative tasks" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:140 +#: src/ScriptWorker.py:120 +msgid "Coudn't find any text editor in your system!" +msgstr "" + +#: src/ScriptWorker.py:144 msgid "Select a folder" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:171 +#: src/ScriptWorker.py:175 msgid "Please select a target (files or folders)." msgstr "" @@ -292,7 +296,7 @@ msgid "Source Editor" msgstr "" -#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:275 +#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:279 msgid "Third-Party Sources" msgstr "" @@ -365,7 +369,7 @@ msgstr "" #: src/mainwindow.py:246 -msgid "Power Managerment" +msgid "Power Management" msgstr "" #: src/mainwindow.py:247 @@ -477,7 +481,7 @@ "are doing." msgstr "" -#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:371 src/nautilus.py:212 +#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:391 src/nautilus.py:212 msgid "Update successful!" msgstr "" @@ -519,7 +523,7 @@ #: src/filetype.py:176 src/filetype.py:211 src/metacity.py:62 #: src/metacity.py:67 src/metacity.py:72 src/metacity.py:77 -#: src/shortcuts.py:89 src/shortcuts.py:197 src/preferences.py:99 +#: src/shortcuts.py:96 src/shortcuts.py:204 src/preferences.py:99 msgid "None" msgstr "" @@ -614,27 +618,27 @@ msgid "Ubuntu Chinese Repository" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:85 +#: src/thirdsoft.py:86 msgid "Gnome Global Menu" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:88 +#: src/thirdsoft.py:89 msgid "Gwibber (Daily Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:89 +#: src/thirdsoft.py:90 msgid "Banshee (Stable Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:90 +#: src/thirdsoft.py:91 msgid "Banshee (Unstable Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:96 +#: src/thirdsoft.py:97 msgid "Ubuntu Tweak (Unstable Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:192 +#: src/thirdsoft.py:196 msgid "" "To install software and updates from newly added or changed sources, you " "have to reload the information about available software.\n" @@ -642,31 +646,31 @@ "You need a working internet connection to continue." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:196 +#: src/thirdsoft.py:200 msgid "The information about available software is out-of-date" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Homepage" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Source URL" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Description" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:370 +#: src/thirdsoft.py:374 msgid "Description is here" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:398 +#: src/thirdsoft.py:402 msgid "Third-Party Software Sources" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:399 +#: src/thirdsoft.py:403 msgid "" "After every release of Ubuntu there comes a feature freeze.\n" "This means only applications with bug-fixes get into the repository.\n" @@ -675,31 +679,31 @@ "After adding these repositories, locate and install them using Add/Remove." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:415 src/sourceeditor.py:84 +#: src/thirdsoft.py:419 src/sourceeditor.py:84 msgid "Details" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:454 +#: src/thirdsoft.py:458 msgid "" "It is a possible security risk to use packages from Third-Party Sources.\n" "Please be careful and use only sources you trust." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:457 src/nautilus.py:187 +#: src/thirdsoft.py:461 src/nautilus.py:187 msgid "Warning" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:461 +#: src/thirdsoft.py:465 msgid "Never show this dialog" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:483 +#: src/thirdsoft.py:487 msgid "" "You can install the new applications through Add/Remove.\n" "Do you want to go now?" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:484 src/sourceeditor.py:404 +#: src/thirdsoft.py:488 src/sourceeditor.py:404 msgid "The software information is up-to-date now" msgstr "" @@ -936,99 +940,99 @@ "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/compiz.py:209 +#: src/compiz.py:229 msgid "Install Advanced Desktop Effects Settings Manager" msgstr "" -#: src/compiz.py:212 +#: src/compiz.py:232 msgid "Install Simple Desktop Effects Settings manager" msgstr "" -#: src/compiz.py:215 +#: src/compiz.py:235 msgid "Install Screenlets Widget Application" msgstr "" -#: src/compiz.py:225 +#: src/compiz.py:245 msgid "Enable snapping windows" msgstr "" -#: src/compiz.py:226 +#: src/compiz.py:246 msgid "Enable wobbly windows" msgstr "" -#: src/compiz.py:228 +#: src/compiz.py:248 msgid "Window Effects" msgstr "" -#: src/compiz.py:231 +#: src/compiz.py:251 msgid "Enable transparent menus" msgstr "" -#: src/compiz.py:232 +#: src/compiz.py:252 msgid "Enable wobbly menus" msgstr "" -#: src/compiz.py:234 +#: src/compiz.py:254 msgid "Menu Effects" msgstr "" -#: src/compiz.py:239 +#: src/compiz.py:259 msgid "Useful Extensions" msgstr "" -#: src/compiz.py:254 +#: src/compiz.py:274 msgid "Prerequisite Conditions" msgstr "" -#: src/compiz.py:297 +#: src/compiz.py:317 msgid "Expo" msgstr "" -#: src/compiz.py:298 +#: src/compiz.py:318 msgid "Show Windows" msgstr "" -#: src/compiz.py:299 +#: src/compiz.py:319 msgid "Show Desktop" msgstr "" -#: src/compiz.py:300 +#: src/compiz.py:320 msgid "Widget" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:46 +#: src/shortcuts.py:49 msgid "Shortcut Commands" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:47 +#: src/shortcuts.py:50 msgid "" "By configuring keyboard shortcuts, you can access your favourite " "applications instantly.\n" "Enter the application's command and set the desired shortcut keys." msgstr "" -#: src/shortcuts.py:85 +#: src/shortcuts.py:91 #, python-format msgid "Command %d" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:92 src/shortcuts.py:146 +#: src/shortcuts.py:99 src/shortcuts.py:153 msgid "disabled" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:108 +#: src/shortcuts.py:115 msgid "ID" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:119 +#: src/shortcuts.py:126 msgid "Command" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:134 +#: src/shortcuts.py:141 msgid "Key" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:138 +#: src/shortcuts.py:145 msgid "Clean" msgstr "" @@ -1118,110 +1122,114 @@ msgid "Select All" msgstr "" -#: src/scripts.py:51 +#: src/scripts.py:49 msgid "Copy to ..." msgstr "" -#: src/scripts.py:52 +#: src/scripts.py:50 msgid "Copy to Desktop" msgstr "" -#: src/scripts.py:53 +#: src/scripts.py:51 msgid "Copy to Download" msgstr "" -#: src/scripts.py:54 +#: src/scripts.py:52 msgid "Copy to Home" msgstr "" -#: src/scripts.py:55 +#: src/scripts.py:53 msgid "Move to ..." msgstr "" -#: src/scripts.py:56 +#: src/scripts.py:54 msgid "Move to Desktop" msgstr "" -#: src/scripts.py:57 +#: src/scripts.py:55 msgid "Move to Download" msgstr "" -#: src/scripts.py:58 +#: src/scripts.py:56 msgid "Move to Home" msgstr "" -#: src/scripts.py:59 +#: src/scripts.py:57 msgid "Link to ..." msgstr "" -#: src/scripts.py:60 +#: src/scripts.py:58 msgid "Link to Desktop" msgstr "" -#: src/scripts.py:61 +#: src/scripts.py:59 msgid "Link to Download" msgstr "" -#: src/scripts.py:62 +#: src/scripts.py:60 msgid "Link to Home" msgstr "" -#: src/scripts.py:63 -msgid "Open with gedit" +#: src/scripts.py:61 +msgid "Open with your favourite text editor" msgstr "" -#: src/scripts.py:64 -msgid "Open with gedit(as root)" +#: src/scripts.py:62 +msgid "Open with your favourite text editor (as root)" msgstr "" -#: src/scripts.py:65 +#: src/scripts.py:63 msgid "Browse as root" msgstr "" -#: src/scripts.py:66 +#: src/scripts.py:64 msgid "Search in current folder" msgstr "" -#: src/scripts.py:67 +#: src/scripts.py:65 msgid "Convert image to JPG" msgstr "" -#: src/scripts.py:68 +#: src/scripts.py:66 msgid "Convert image to PNG" msgstr "" -#: src/scripts.py:69 +#: src/scripts.py:67 msgid "Convert image to GIF" msgstr "" -#: src/scripts.py:70 +#: src/scripts.py:68 msgid "Set image as wallpaper" msgstr "" -#: src/scripts.py:97 +#: src/scripts.py:69 +msgid "Make hard shadow to image" +msgstr "" + +#: src/scripts.py:96 msgid "Enabled Scripts" msgstr "" -#: src/scripts.py:125 +#: src/scripts.py:124 msgid "Disabled Scripts" msgstr "" -#: src/scripts.py:134 +#: src/scripts.py:133 msgid "Manage Scripts" msgstr "" -#: src/scripts.py:135 +#: src/scripts.py:134 msgid "" "You can do all kinds of tasks with scripts.\n" "You can drag and drop from File Manager.\n" "'Scripts' will be added to the context menu." msgstr "" -#: src/scripts.py:160 +#: src/scripts.py:159 msgid "Rebuild System Scripts" msgstr "" -#: src/scripts.py:178 +#: src/scripts.py:177 msgid "" "This will delete all disabled scripts.\n" "Do you wish to continue?" @@ -1715,116 +1723,120 @@ msgstr "" #: src/common/appdata.py:92 +msgid "a C++ port of Tomboy" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:93 msgid "" "A program that combines satellite imagery and maps to put the world's " "geographic information at your fingertips." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:93 +#: src/common/appdata.py:94 msgid "Platform for running Google Gadgets on Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:94 +#: src/common/appdata.py:95 msgid "GNOME partition editor" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:95 +#: src/common/appdata.py:96 msgid "Lightweight image viewer" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:96 +#: src/common/appdata.py:97 msgid "A powerful screenshot tool" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:97 +#: src/common/appdata.py:98 msgid "Graphical frontend for recordmydesktop" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:98 +#: src/common/appdata.py:99 msgid "" "GTG is a personal organizer for the GNOME desktop environment, it focuses on " "ease of use and flexibility, while keeping things simple." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:99 +#: src/common/appdata.py:100 msgid "Gwibber is an open source microblogging client for GNOME" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:100 +#: src/common/appdata.py:101 msgid "A graphical CD image editor" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:101 +#: src/common/appdata.py:102 msgid "Intelligent Input Bus for Linux / Unix OS" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:102 +#: src/common/appdata.py:103 msgid "It is a PinYin engine for IBus." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:103 +#: src/common/appdata.py:104 msgid "" "IBus-Table is the IM Engine framework for table-based input methods, such as " "ZhengMa, WuBi, ErBi, ChangJie and so on." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:104 +#: src/common/appdata.py:105 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:105 +#: src/common/appdata.py:106 msgid "Non-linear editor for Digital Video data" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:106 +#: src/common/appdata.py:107 msgid "A music player for Last.fm personalized radio" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:107 +#: src/common/appdata.py:108 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:108 +#: src/common/appdata.py:109 msgid "Feed aggregator for GNOME" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:109 +#: src/common/appdata.py:110 msgid "Mail notification in system tray" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:110 +#: src/common/appdata.py:111 msgid "Adcal tool to diff and merge files" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:111 +#: src/common/appdata.py:112 msgid "A fast and simple GTK+ Image Viewer" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:112 +#: src/common/appdata.py:113 msgid "Open internet TV, beyond anything else" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:113 +#: src/common/appdata.py:114 msgid "Webkit based lightweight web browser" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:114 +#: src/common/appdata.py:115 msgid "An IDE to Develop .NET applications." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:115 +#: src/common/appdata.py:116 msgid "The Ultimate Movie Player For Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:116 +#: src/common/appdata.py:117 msgid "IDE for Java, C/C++, Ruby, UML, etc." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:117 +#: src/common/appdata.py:118 msgid "The Opera Web Browser" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:118 +#: src/common/appdata.py:119 msgid "" "Pidgin is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " @@ -1832,126 +1844,130 @@ "QQ all at once." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:119 +#: src/common/appdata.py:120 msgid "Run your Windows programs on Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:120 +#: src/common/appdata.py:121 msgid "A framework for desktop widgets" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:121 +#: src/common/appdata.py:122 msgid "Feature-rich screenshot application(formerly known as GScrot)" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:122 +#: src/common/appdata.py:123 msgid "Make audio/video calls using this VoIP Software" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:123 +#: src/common/appdata.py:124 msgid "A great MPlayer front-end, written in QT4" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:124 +#: src/common/appdata.py:125 msgid "Convert audio files into other formats" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:125 +#: src/common/appdata.py:126 msgid "An international dictionary" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:126 +#: src/common/appdata.py:127 msgid "" "Swiftweasel is an optimized build of the Mozilla Firefox web browser for " "Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:127 +#: src/common/appdata.py:128 msgid "" "A desktop application that will watch for events (website updates, emails, " "file and folder changes...)" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:128 +#: src/common/appdata.py:129 msgid "An instant messaging application powered by qt-mono-bindings" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:129 +#: src/common/appdata.py:130 msgid "A Useful Task List" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:130 +#: src/common/appdata.py:131 msgid "Multiple GNOME terminals in one window" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:131 +#: src/common/appdata.py:132 msgid "" "Transmission is a fast, easy, and free multi-platform BitTorrent client." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:132 +#: src/common/appdata.py:133 msgid "Ubuntu Tweak makes it easier to configure Ubuntu" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:133 +#: src/common/appdata.py:134 msgid "Commonly used restricted packages" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:134 src/common/appdata.py:135 +#: src/common/appdata.py:135 +msgid "configure your USB ADSL modem and connection easier than ever!" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:136 src/common/appdata.py:137 msgid "A feature rich, high performance virtualization software" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:136 +#: src/common/appdata.py:138 msgid "Read, capture, broadcast your multimedia streams" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:137 +#: src/common/appdata.py:139 msgid "Run Virtual Machines using VMware" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:138 +#: src/common/appdata.py:140 msgid "A compatibility layer for running Windows programs" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:139 +#: src/common/appdata.py:141 msgid "" "Wine-doors is an application designed to make installing windows software on " "Linux, Solaris or other Unix systems easier." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:140 +#: src/common/appdata.py:142 msgid "" "XBMC is a free and open source software media player and entertainment hub" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:144 +#: src/common/appdata.py:146 msgid "Development Version of Mozilla Firefox 3.1, 4.0" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:145 +#: src/common/appdata.py:147 msgid "Development version of Compiz Fusion" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:146 +#: src/common/appdata.py:148 msgid "Google's Linux Repository" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:147 +#: src/common/appdata.py:149 msgid "K Desktop Environment 4.2" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:148 +#: src/common/appdata.py:150 msgid "Lightweight X11 Desktop Environment: GPicView, PCManFM" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:149 +#: src/common/appdata.py:151 msgid "" "Multimedia, Entertainment and Distraction In Ubuntu\n" "Medibuntu is a repository of packages that cannot be included into the " "Ubuntu distribution for legal reasons (copyright, license, patent, etc)." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:151 +#: src/common/appdata.py:153 msgid "" "Ubuntu repository for Chinese users.\n" "Including EIOffice, Ubuntu Tweak, ibus input method, OpenOffice.org 3.0 and " Binary files /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/sv.gmo and /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/sv.gmo differ diff -Nru /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/sv.po /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/sv.po --- ubuntu-tweak-0.4.7/po/sv.po 2009-04-12 04:12:54.000000000 +0100 +++ ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/sv.po 2009-05-03 08:56:28.000000000 +0100 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-tweak 0.24\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tualatrix@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-12 11:12+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-10 08:26+0000\n" -"Last-Translator: Fredrik Forsmo \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-03 15:56+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-21 17:38+0000\n" +"Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-12 00:17+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-02 07:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: SWEDEN\n" "X-Poedit-Language: Swedish\n" @@ -161,11 +161,11 @@ msgid "E-mail Tools" msgstr "E-postverktyg" -#: src/installer.py:154 +#: src/installer.py:156 msgid "Add/Remove Applications" msgstr "Lägg till/Ta bort program" -#: src/installer.py:155 +#: src/installer.py:157 msgid "" "A simple but more effecient method for finding and installing popular " "packages than the default Add/Remove." @@ -173,15 +173,15 @@ "Ett enkelt men effektivare sett att hitta och installera populära program än " "genom Lägg till/Ta bort program." -#: src/installer.py:203 +#: src/installer.py:205 msgid "All Categories" msgstr "Alla kategorier" -#: src/installer.py:373 +#: src/installer.py:375 msgid "Update Successful!" msgstr "Uppdatering slutförd!" -#: src/installer.py:375 +#: src/installer.py:377 msgid "Update Failed!" msgstr "Uppdatering misslyckades!" @@ -213,30 +213,34 @@ msgid "Disable \"Fast User Switching\"" msgstr "Inaktivera \"Snabbt användarbyte\"" -#: src/ScriptWorker.py:52 +#: src/ScriptWorker.py:53 #, python-format msgid "The file \"%s\" already exists!" msgstr "Filen \"%s\" finns redan!" -#: src/ScriptWorker.py:57 +#: src/ScriptWorker.py:58 #, python-format msgid "The folder \"%s\" already exists!" msgstr "Mappen \"%s\" finns redan!" -#: src/ScriptWorker.py:63 src/ScriptWorker.py:69 +#: src/ScriptWorker.py:64 src/ScriptWorker.py:70 #, python-format msgid "The target \"%s\" already exists!" msgstr "Målet \"%s\" finns redan!" -#: src/ScriptWorker.py:110 src/ScriptWorker.py:121 +#: src/ScriptWorker.py:113 src/ScriptWorker.py:125 msgid "Enter your password to perform the administrative tasks" msgstr "Ange ditt lösenord för att genomföra administrativa åtgärder" -#: src/ScriptWorker.py:140 +#: src/ScriptWorker.py:120 +msgid "Coudn't find any text editor in your system!" +msgstr "" + +#: src/ScriptWorker.py:144 msgid "Select a folder" msgstr "Välj en mapp" -#: src/ScriptWorker.py:171 +#: src/ScriptWorker.py:175 msgid "Please select a target (files or folders)." msgstr "Välj ett mål (filer eller mappar)." @@ -305,7 +309,7 @@ msgid "Source Editor" msgstr "Källredigerare" -#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:275 +#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:279 msgid "Third-Party Sources" msgstr "Tredjepartskällor" @@ -378,8 +382,8 @@ msgstr "Nautilus" #: src/mainwindow.py:246 -msgid "Power Managerment" -msgstr "Strömhantering" +msgid "Power Management" +msgstr "" #: src/mainwindow.py:247 msgid "Security" @@ -534,7 +538,7 @@ "Du kan ändra sökväg till standardmapparna här.\n" "Ändra däremot inte sökväg till din skrivbordsmapp om du inte vet vad du gör." -#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:371 src/nautilus.py:212 +#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:391 src/nautilus.py:212 msgid "Update successful!" msgstr "Uppdatering klar!" @@ -576,7 +580,7 @@ #: src/filetype.py:176 src/filetype.py:211 src/metacity.py:62 #: src/metacity.py:67 src/metacity.py:72 src/metacity.py:77 -#: src/shortcuts.py:89 src/shortcuts.py:197 src/preferences.py:99 +#: src/shortcuts.py:96 src/shortcuts.py:204 src/preferences.py:99 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -587,7 +591,7 @@ #: src/filetype.py:270 msgid "Choose an application" -msgstr "Välj en applikation" +msgstr "Välj ett program" #: src/filetype.py:359 #, python-format @@ -671,27 +675,27 @@ msgid "Ubuntu Chinese Repository" msgstr "Ubuntu Kinesiskt förråd" -#: src/thirdsoft.py:85 +#: src/thirdsoft.py:86 msgid "Gnome Global Menu" msgstr "Gnome Global Menu" -#: src/thirdsoft.py:88 +#: src/thirdsoft.py:89 msgid "Gwibber (Daily Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:89 +#: src/thirdsoft.py:90 msgid "Banshee (Stable Version)" msgstr "Banshee (stabil version)" -#: src/thirdsoft.py:90 +#: src/thirdsoft.py:91 msgid "Banshee (Unstable Version)" msgstr "Banshee (ostabil version)" -#: src/thirdsoft.py:96 +#: src/thirdsoft.py:97 msgid "Ubuntu Tweak (Unstable Version)" msgstr "Ubuntu Tweak (ostabil version)" -#: src/thirdsoft.py:192 +#: src/thirdsoft.py:196 msgid "" "To install software and updates from newly added or changed sources, you " "have to reload the information about available software.\n" @@ -704,31 +708,31 @@ "\n" "Du behöver en fungerande internetanslutning för att fortsätta." -#: src/thirdsoft.py:196 +#: src/thirdsoft.py:200 msgid "The information about available software is out-of-date" msgstr "Informationen om tillgänglig programvara är föråldrad" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Homepage" msgstr "Hemsida" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Source URL" msgstr "Käll-URL" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" -#: src/thirdsoft.py:370 +#: src/thirdsoft.py:374 msgid "Description is here" msgstr "Beskrivningen är här" -#: src/thirdsoft.py:398 +#: src/thirdsoft.py:402 msgid "Third-Party Software Sources" msgstr "Källor för tredjepartsprogram" -#: src/thirdsoft.py:399 +#: src/thirdsoft.py:403 msgid "" "After every release of Ubuntu there comes a feature freeze.\n" "This means only applications with bug-fixes get into the repository.\n" @@ -744,11 +748,11 @@ "Efter att ha lagt till dessa förråd, leta upp och installera dem med hjälp " "av Lägg till / ta bort" -#: src/thirdsoft.py:415 src/sourceeditor.py:84 +#: src/thirdsoft.py:419 src/sourceeditor.py:84 msgid "Details" msgstr "Detaljer" -#: src/thirdsoft.py:454 +#: src/thirdsoft.py:458 msgid "" "It is a possible security risk to use packages from Third-Party Sources.\n" "Please be careful and use only sources you trust." @@ -756,15 +760,15 @@ "Det är en möjlig säkerhetsrisk att använda paket från tredje parts källor.\n" "Var försiktig och endast använda källor du litar på." -#: src/thirdsoft.py:457 src/nautilus.py:187 +#: src/thirdsoft.py:461 src/nautilus.py:187 msgid "Warning" msgstr "Varning" -#: src/thirdsoft.py:461 +#: src/thirdsoft.py:465 msgid "Never show this dialog" msgstr "Visa aldrig denna dialog" -#: src/thirdsoft.py:483 +#: src/thirdsoft.py:487 msgid "" "You can install the new applications through Add/Remove.\n" "Do you want to go now?" @@ -772,7 +776,7 @@ "Du kan installera nya program genom Lägg till/Ta bort.\n" "Vill du gå dit nu?" -#: src/thirdsoft.py:484 src/sourceeditor.py:404 +#: src/thirdsoft.py:488 src/sourceeditor.py:404 msgid "The software information is up-to-date now" msgstr "Programvaruinformationen är nu uppdaterad" @@ -1021,71 +1025,71 @@ "Detta kommer ta bort alla inaktiverade mallar.\n" "Vill du fortsätta?" -#: src/compiz.py:209 +#: src/compiz.py:229 msgid "Install Advanced Desktop Effects Settings Manager" msgstr "Installera Avancerad inställningshanterare för skrivbordseffekter" -#: src/compiz.py:212 +#: src/compiz.py:232 msgid "Install Simple Desktop Effects Settings manager" msgstr "Installera Enkel inställningshanterare för skrivbordseffekter" -#: src/compiz.py:215 +#: src/compiz.py:235 msgid "Install Screenlets Widget Application" msgstr "Installera widgetprogrammet Screenlets" -#: src/compiz.py:225 +#: src/compiz.py:245 msgid "Enable snapping windows" msgstr "Aktivera fästande fönster" -#: src/compiz.py:226 +#: src/compiz.py:246 msgid "Enable wobbly windows" msgstr "Aktivera geléaktiga fönster" -#: src/compiz.py:228 +#: src/compiz.py:248 msgid "Window Effects" msgstr "Fönstereffekter" -#: src/compiz.py:231 +#: src/compiz.py:251 msgid "Enable transparent menus" msgstr "Aktivera genomskinliga menyer" -#: src/compiz.py:232 +#: src/compiz.py:252 msgid "Enable wobbly menus" msgstr "Aktivera geléaktiga menyer" -#: src/compiz.py:234 +#: src/compiz.py:254 msgid "Menu Effects" msgstr "Menyeffekter" -#: src/compiz.py:239 +#: src/compiz.py:259 msgid "Useful Extensions" msgstr "Användbara tillägg" -#: src/compiz.py:254 +#: src/compiz.py:274 msgid "Prerequisite Conditions" msgstr "Nödvändiga förutsättningar" -#: src/compiz.py:297 +#: src/compiz.py:317 msgid "Expo" msgstr "Expo" -#: src/compiz.py:298 +#: src/compiz.py:318 msgid "Show Windows" msgstr "Visa fönster" -#: src/compiz.py:299 +#: src/compiz.py:319 msgid "Show Desktop" msgstr "Visa skrivbordet" -#: src/compiz.py:300 +#: src/compiz.py:320 msgid "Widget" msgstr "Widget" -#: src/shortcuts.py:46 +#: src/shortcuts.py:49 msgid "Shortcut Commands" msgstr "Genvägskommandon" -#: src/shortcuts.py:47 +#: src/shortcuts.py:50 msgid "" "By configuring keyboard shortcuts, you can access your favourite " "applications instantly.\n" @@ -1095,28 +1099,28 @@ "favoritapplikationer direkt.\n" "Lägg till applikationens kommando och välj en tangent för ändamålet." -#: src/shortcuts.py:85 +#: src/shortcuts.py:91 #, python-format msgid "Command %d" msgstr "Kommando %d" -#: src/shortcuts.py:92 src/shortcuts.py:146 +#: src/shortcuts.py:99 src/shortcuts.py:153 msgid "disabled" msgstr "inaktiverad" -#: src/shortcuts.py:108 +#: src/shortcuts.py:115 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/shortcuts.py:119 +#: src/shortcuts.py:126 msgid "Command" msgstr "Kommando" -#: src/shortcuts.py:134 +#: src/shortcuts.py:141 msgid "Key" msgstr "Tangent" -#: src/shortcuts.py:138 +#: src/shortcuts.py:145 msgid "Clean" msgstr "Rensa" @@ -1210,99 +1214,103 @@ msgid "Select All" msgstr "Markera alla" -#: src/scripts.py:51 +#: src/scripts.py:49 msgid "Copy to ..." msgstr "Kopiera till..." -#: src/scripts.py:52 +#: src/scripts.py:50 msgid "Copy to Desktop" msgstr "Kopiera till skrivbordet" -#: src/scripts.py:53 +#: src/scripts.py:51 msgid "Copy to Download" msgstr "Kopiera till Hämtat" -#: src/scripts.py:54 +#: src/scripts.py:52 msgid "Copy to Home" msgstr "Kopiera till Hem" -#: src/scripts.py:55 +#: src/scripts.py:53 msgid "Move to ..." msgstr "Flytta till..." -#: src/scripts.py:56 +#: src/scripts.py:54 msgid "Move to Desktop" msgstr "Flytta till skrivbordet" -#: src/scripts.py:57 +#: src/scripts.py:55 msgid "Move to Download" msgstr "Flytta till Hämtat" -#: src/scripts.py:58 +#: src/scripts.py:56 msgid "Move to Home" msgstr "Flytta till Hem" -#: src/scripts.py:59 +#: src/scripts.py:57 msgid "Link to ..." msgstr "Länka till..." -#: src/scripts.py:60 +#: src/scripts.py:58 msgid "Link to Desktop" msgstr "Länka till skrivbordet" -#: src/scripts.py:61 +#: src/scripts.py:59 msgid "Link to Download" msgstr "Länka till Hämtat" -#: src/scripts.py:62 +#: src/scripts.py:60 msgid "Link to Home" msgstr "Länka till Hem" -#: src/scripts.py:63 -msgid "Open with gedit" -msgstr "Öppna med gedit" +#: src/scripts.py:61 +msgid "Open with your favourite text editor" +msgstr "" -#: src/scripts.py:64 -msgid "Open with gedit(as root)" -msgstr "Öppna med gedit(som root)" +#: src/scripts.py:62 +msgid "Open with your favourite text editor (as root)" +msgstr "" -#: src/scripts.py:65 +#: src/scripts.py:63 msgid "Browse as root" msgstr "Bläddra som root" -#: src/scripts.py:66 +#: src/scripts.py:64 msgid "Search in current folder" msgstr "Sök i aktuell mapp" -#: src/scripts.py:67 +#: src/scripts.py:65 msgid "Convert image to JPG" msgstr "Konvertera bild till JPG" -#: src/scripts.py:68 +#: src/scripts.py:66 msgid "Convert image to PNG" msgstr "Konvertera bild till PNG" -#: src/scripts.py:69 +#: src/scripts.py:67 msgid "Convert image to GIF" msgstr "Konvertera bild till GIF" -#: src/scripts.py:70 +#: src/scripts.py:68 msgid "Set image as wallpaper" msgstr "Ställ in bild som skrivbordsbakgrund" -#: src/scripts.py:97 +#: src/scripts.py:69 +msgid "Make hard shadow to image" +msgstr "" + +#: src/scripts.py:96 msgid "Enabled Scripts" msgstr "Aktivera skript" -#: src/scripts.py:125 +#: src/scripts.py:124 msgid "Disabled Scripts" msgstr "Inaktivera skript" -#: src/scripts.py:134 +#: src/scripts.py:133 msgid "Manage Scripts" msgstr "Hantera skript" -#: src/scripts.py:135 +#: src/scripts.py:134 msgid "" "You can do all kinds of tasks with scripts.\n" "You can drag and drop from File Manager.\n" @@ -1312,11 +1320,11 @@ "Du kan dra och släppa från filhanteraren.\n" "Skript kommer att läggas till i snabbmenyn." -#: src/scripts.py:160 +#: src/scripts.py:159 msgid "Rebuild System Scripts" msgstr "Bygg om systemskript" -#: src/scripts.py:178 +#: src/scripts.py:177 msgid "" "This will delete all disabled scripts.\n" "Do you wish to continue?" @@ -1837,6 +1845,10 @@ msgstr "Global Menu Bar för GNOME" #: src/common/appdata.py:92 +msgid "a C++ port of Tomboy" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:93 msgid "" "A program that combines satellite imagery and maps to put the world's " "geographic information at your fingertips." @@ -1844,27 +1856,27 @@ "Ett program som kombinerar satellitbilder och kartor för att sätta världens " "geografiska information i din hand." -#: src/common/appdata.py:93 +#: src/common/appdata.py:94 msgid "Platform for running Google Gadgets on Linux" msgstr "Plattform för att köra Gnome Gadgets på Linux" -#: src/common/appdata.py:94 +#: src/common/appdata.py:95 msgid "GNOME partition editor" msgstr "GNOMEs partitionsredigerare" -#: src/common/appdata.py:95 +#: src/common/appdata.py:96 msgid "Lightweight image viewer" msgstr "Lättviktig bildvisare" -#: src/common/appdata.py:96 +#: src/common/appdata.py:97 msgid "A powerful screenshot tool" msgstr "Ett kraftfullt skärmbildsverktyg" -#: src/common/appdata.py:97 +#: src/common/appdata.py:98 msgid "Graphical frontend for recordmydesktop" msgstr "Grafiskt gränssnitt för recordmydesktop" -#: src/common/appdata.py:98 +#: src/common/appdata.py:99 msgid "" "GTG is a personal organizer for the GNOME desktop environment, it focuses on " "ease of use and flexibility, while keeping things simple." @@ -1872,23 +1884,23 @@ "GTG är en personlig organisatör för skrivbordsmiljön GNOME. Den fokuserar på " "enkel användning och flexibilitet, samtidigt som den är lättanvänd." -#: src/common/appdata.py:99 +#: src/common/appdata.py:100 msgid "Gwibber is an open source microblogging client for GNOME" msgstr "Gwibber är en microbloggklient till GNOME, baserad på öppen källkod." -#: src/common/appdata.py:100 +#: src/common/appdata.py:101 msgid "A graphical CD image editor" msgstr "En grafisk cd-avbildsredigerare" -#: src/common/appdata.py:101 +#: src/common/appdata.py:102 msgid "Intelligent Input Bus for Linux / Unix OS" msgstr "Intelligent Input Bus för Linux / Unix OS" -#: src/common/appdata.py:102 +#: src/common/appdata.py:103 msgid "It is a PinYin engine for IBus." msgstr "Det är en PinYin-motor för IBus." -#: src/common/appdata.py:103 +#: src/common/appdata.py:104 msgid "" "IBus-Table is the IM Engine framework for table-based input methods, such as " "ZhengMa, WuBi, ErBi, ChangJie and so on." @@ -1896,63 +1908,63 @@ "IBus-Table är IM Engine-ramverket för tabellbaserade inmatningsmetoder, " "såsom ZhengMa, WuBi, ErBi, ChangJie och så vidare." -#: src/common/appdata.py:104 +#: src/common/appdata.py:105 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" msgstr "Skapa och redigera SVG-bilder" -#: src/common/appdata.py:105 +#: src/common/appdata.py:106 msgid "Non-linear editor for Digital Video data" msgstr "Icke-linjär redigerare för digital video" -#: src/common/appdata.py:106 +#: src/common/appdata.py:107 msgid "A music player for Last.fm personalized radio" msgstr "En musikspelare för personlig Last.fm-radio" -#: src/common/appdata.py:107 +#: src/common/appdata.py:108 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "Enkel GTK+-baserad textredigerare" -#: src/common/appdata.py:108 +#: src/common/appdata.py:109 msgid "Feed aggregator for GNOME" msgstr "Nyhetsläsare för GNOME" -#: src/common/appdata.py:109 +#: src/common/appdata.py:110 msgid "Mail notification in system tray" msgstr "E-postnotifierare i aktivitetsfältet." -#: src/common/appdata.py:110 +#: src/common/appdata.py:111 msgid "Adcal tool to diff and merge files" msgstr "Adcal-verktyg för diff och sammanslagning av filer" -#: src/common/appdata.py:111 +#: src/common/appdata.py:112 msgid "A fast and simple GTK+ Image Viewer" msgstr "En snabb och enkel GTK+-bildvisare" -#: src/common/appdata.py:112 +#: src/common/appdata.py:113 msgid "Open internet TV, beyond anything else" -msgstr "Öppna Internet TV, utöver allt annat" +msgstr "" -#: src/common/appdata.py:113 +#: src/common/appdata.py:114 msgid "Webkit based lightweight web browser" msgstr "Webkit-baserad lättviktig webbläsare" -#: src/common/appdata.py:114 +#: src/common/appdata.py:115 msgid "An IDE to Develop .NET applications." msgstr "En IDE för att utveckla .NET-program." -#: src/common/appdata.py:115 +#: src/common/appdata.py:116 msgid "The Ultimate Movie Player For Linux" msgstr "Den ultimata filmspelaren för Linux" -#: src/common/appdata.py:116 +#: src/common/appdata.py:117 msgid "IDE for Java, C/C++, Ruby, UML, etc." msgstr "IDE för Java, C/C++, Ruby, UML, etc." -#: src/common/appdata.py:117 +#: src/common/appdata.py:118 msgid "The Opera Web Browser" msgstr "Webbläsaren Opera" -#: src/common/appdata.py:118 +#: src/common/appdata.py:119 msgid "" "Pidgin is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " @@ -1964,42 +1976,42 @@ "GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, MySpaceIM, Gadu-Gadu och QQ, " "alla på samma gång." -#: src/common/appdata.py:119 +#: src/common/appdata.py:120 msgid "Run your Windows programs on Linux" msgstr "Kör dina Windows-program i Linux" -#: src/common/appdata.py:120 +#: src/common/appdata.py:121 msgid "A framework for desktop widgets" msgstr "Ett ramverk för skrivbordswidgetar" -#: src/common/appdata.py:121 +#: src/common/appdata.py:122 msgid "Feature-rich screenshot application(formerly known as GScrot)" msgstr "Funktionsrik applikation för skärmbilder (tidigare känd som GScrot)" -#: src/common/appdata.py:122 +#: src/common/appdata.py:123 msgid "Make audio/video calls using this VoIP Software" msgstr "Ring ljud-/videosamtal genom denna VoIP-programvara" -#: src/common/appdata.py:123 +#: src/common/appdata.py:124 msgid "A great MPlayer front-end, written in QT4" msgstr "Ett grafiskt gränssnitt till MPlayer, skriven i QT 4" -#: src/common/appdata.py:124 +#: src/common/appdata.py:125 msgid "Convert audio files into other formats" msgstr "Konvertera ljudfiler till andra format" -#: src/common/appdata.py:125 +#: src/common/appdata.py:126 msgid "An international dictionary" msgstr "En internationell uppslagsbok" -#: src/common/appdata.py:126 +#: src/common/appdata.py:127 msgid "" "Swiftweasel is an optimized build of the Mozilla Firefox web browser for " "Linux" msgstr "" "Swiftweasel är en optimerad version av webbläsaren Mozilla Firefox för Linux" -#: src/common/appdata.py:127 +#: src/common/appdata.py:128 msgid "" "A desktop application that will watch for events (website updates, emails, " "file and folder changes...)" @@ -2007,50 +2019,54 @@ "En skrivbordsapplikation som håller koll på händelser (uppdaterade " "webbsidor, e-post, ändringar i filer och mappar...)" -#: src/common/appdata.py:128 +#: src/common/appdata.py:129 msgid "An instant messaging application powered by qt-mono-bindings" msgstr "En chatt ansökan powered by qt-mono-Bindningar" -#: src/common/appdata.py:129 +#: src/common/appdata.py:130 msgid "A Useful Task List" msgstr "En användbar \"att göra lista\"" -#: src/common/appdata.py:130 +#: src/common/appdata.py:131 msgid "Multiple GNOME terminals in one window" msgstr "Flera GNOME-terminaler i samma fönster" -#: src/common/appdata.py:131 +#: src/common/appdata.py:132 msgid "" "Transmission is a fast, easy, and free multi-platform BitTorrent client." msgstr "" "Transmission är en snabb, enkel och fri bittorrent-klient för flera " "plattformar." -#: src/common/appdata.py:132 +#: src/common/appdata.py:133 msgid "Ubuntu Tweak makes it easier to configure Ubuntu" msgstr "Ubuntu Tweak gör det enklare att konfigurera Ubuntu" -#: src/common/appdata.py:133 +#: src/common/appdata.py:134 msgid "Commonly used restricted packages" msgstr "Ofta använda proprietära paket" -#: src/common/appdata.py:134 src/common/appdata.py:135 +#: src/common/appdata.py:135 +msgid "configure your USB ADSL modem and connection easier than ever!" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:136 src/common/appdata.py:137 msgid "A feature rich, high performance virtualization software" msgstr "Ett funktionsrikt, högpresterande virtualiseringsprogram" -#: src/common/appdata.py:136 +#: src/common/appdata.py:138 msgid "Read, capture, broadcast your multimedia streams" msgstr "Spela upp, spela in eller sänd dina multimediaströmmar" -#: src/common/appdata.py:137 +#: src/common/appdata.py:139 msgid "Run Virtual Machines using VMware" msgstr "Kör virtuella maskiner med VMWare" -#: src/common/appdata.py:138 +#: src/common/appdata.py:140 msgid "A compatibility layer for running Windows programs" msgstr "Ett kompabillitetslager för att kunna köra Windows-program" -#: src/common/appdata.py:139 +#: src/common/appdata.py:141 msgid "" "Wine-doors is an application designed to make installing windows software on " "Linux, Solaris or other Unix systems easier." @@ -2058,32 +2074,32 @@ "Wine-doors är ett program designat att göra installationen av Windows-" "program på Linux, Solaris eller andra Unix-system enklare." -#: src/common/appdata.py:140 +#: src/common/appdata.py:142 msgid "" "XBMC is a free and open source software media player and entertainment hub" msgstr "XBMC är en fri mediaspelare och multimediahubb med öppen källkod" -#: src/common/appdata.py:144 +#: src/common/appdata.py:146 msgid "Development Version of Mozilla Firefox 3.1, 4.0" msgstr "Utvecklingsversion av Mozilla Firefox 3.1, 4.0" -#: src/common/appdata.py:145 +#: src/common/appdata.py:147 msgid "Development version of Compiz Fusion" msgstr "Utvecklingsversion av Compiz Fusion" -#: src/common/appdata.py:146 +#: src/common/appdata.py:148 msgid "Google's Linux Repository" msgstr "Googles Linux-förråd" -#: src/common/appdata.py:147 +#: src/common/appdata.py:149 msgid "K Desktop Environment 4.2" msgstr "K Desktop Environment 4.2" -#: src/common/appdata.py:148 +#: src/common/appdata.py:150 msgid "Lightweight X11 Desktop Environment: GPicView, PCManFM" msgstr "Lightweight X11 Desktop Environment: GPicView, PCManFM" -#: src/common/appdata.py:149 +#: src/common/appdata.py:151 msgid "" "Multimedia, Entertainment and Distraction In Ubuntu\n" "Medibuntu is a repository of packages that cannot be included into the " @@ -2094,7 +2110,7 @@ "distributionen på grund av juridiska anledningar ( upphovsrätt, licens, " "patent o.s.v.)." -#: src/common/appdata.py:151 +#: src/common/appdata.py:153 msgid "" "Ubuntu repository for Chinese users.\n" "Including EIOffice, Ubuntu Tweak, ibus input method, OpenOffice.org 3.0 and " @@ -2272,467 +2288,3 @@ #: data/gui/type_edit.glade:222 msgid "_Use a custom command" msgstr "A_nvänd ett anpassat kommando" - -#~ msgid "Pick Windows" -#~ msgstr "Välj fönster" - -#~ msgid "Pick All Windows" -#~ msgstr "Välj alla fönster" - -#~ msgid "Opacity Menu" -#~ msgstr "Opacitetsmeny" - -#~ msgid "Edge Setting" -#~ msgstr "Kantinställning" - -#~ msgid "Snapping Windows(DON'T USE with Wobbly Windows)" -#~ msgstr "Fäst fönster (ANVÄND INTE med Geléaktiga fönster)" - -#~ msgid "Maximize Effect" -#~ msgstr "Maximeringseffekt" - -#~ msgid "Wobbly Windows" -#~ msgstr "Geléaktiga fönster" - -#~ msgid "Window Effects" -#~ msgstr "Fönstereffekter" - -#~ msgid "Wobbly Menu" -#~ msgstr "Geléaktig meny" - -#~ msgid "Menu Effects" -#~ msgstr "Menyeffekter" - -#~ msgid "System information" -#~ msgstr "Systeminformation" - -#~ msgid "User information" -#~ msgstr "Användarinformation" - -#~ msgid "Current User" -#~ msgstr "Aktuell användare" - -#~ msgid "Home Directory" -#~ msgstr "Hemkatalog" - -#~ msgid "GNOME Panel and Menu" -#~ msgstr "GNOME-panel och -meny" - -#~ msgid "Confirm before remove panel" -#~ msgstr "Bekräfta innan panel tas bort" - -#~ msgid "Complete lockdown of the Panel " -#~ msgstr "Komplett nedlåsning av panelen " - -#~ msgid "Show Input Method menu in the right-click" -#~ msgstr "Visa meny för inmatningsmetod vid högerklick" - -#~ msgid "Show Unicode Method menu in the right-click" -#~ msgstr "Visa meny för Unicode-metod vid högerklick" - -#~ msgid "Rename the \"Computer\" icon: " -#~ msgstr "Byt namn på \"Dator\"-ikonen: " - -#~ msgid "Show \"Home\" icon on desktop" -#~ msgstr "Visa \"Hem\"-ikon på skrivbordet" - -#~ msgid "Rename the \"Home\" icon: " -#~ msgstr "Byt namn på \"Hem\"-ikonen: " - -#~ msgid "Rename the \"Trash\" icon: " -#~ msgstr "Byt namn på \"Papperskorg\"-ikonen: " - -#~ msgid "Desktop Icon settings" -#~ msgstr "Inställningar för skrivbordsikon" - -#~ msgid "Show Mounted Volumes on desktop" -#~ msgstr "Visa monterade volymer på skrivbordet" - -#~ msgid "Disable Lock Screen" -#~ msgstr "Inaktivera skärmlåsning" - -#~ msgid "Disable Printing" -#~ msgstr "Inaktivera utskrifter" - -#~ msgid "Disable Print Setup" -#~ msgstr "Inaktivera utskriftskonfiguration" - -#~ msgid "Disable Save To Disk" -#~ msgstr "Inaktivera Spara till disk" - -#~ msgid "Disable User Switching" -#~ msgstr "Inaktivera användarväxling" - -#~ msgid "System Security options" -#~ msgstr "Alternativ för systemsäkerhet" - -#~ msgid "" -#~ "Welcome to Ubuntu Tweak!\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "This is a tool for Ubuntu which makes it easy to change hidden \n" -#~ "system and desktop settings.\n" -#~ "\n" -#~ "Ubuntu Tweak is currently only for the GNOME Desktop Environment.\n" -#~ "\n" -#~ "Although this application is only in early stages, I'll keep developing " -#~ "it.\n" -#~ "\n" -#~ "If you have any suggestions, Please visit the website in \"About\" and \n" -#~ "share ideas with me. \n" -#~ "\n" -#~ "Thank You!" -#~ msgstr "" -#~ "Välkommen till Ubuntu Tweak!\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Detta är ett verktyg för Ubuntu som gör det enkelt att ändra dolda\n" -#~ "system- och skrivbordsinställningar.\n" -#~ "\n" -#~ "Ubuntu Tweak finns för tillfället endast för skrivbordsmiljön GNOME.\n" -#~ "\n" -#~ "Även om det här programmet är ganska nytt så arbetar jag på att utveckla " -#~ "det.\n" -#~ "\n" -#~ "Om du har några förslag får du gärna besöka webbplatsen listad i \"Om\" " -#~ "och\n" -#~ "dela med dig av dina idéer.\n" -#~ "\n" -#~ "Tack!" - -#~ msgid "Please select the child item" -#~ msgstr "Välj barnobjektet" - -#~ msgid "Desktop Icon" -#~ msgstr "Skrivbordsikon" - -#~ msgid "Metacity" -#~ msgstr "Metacity" - -#~ msgid "Power Manager" -#~ msgstr "Strömhantering" - -#~ msgid "Security Options" -#~ msgstr "Säkerhetsalternativ" - -#~ msgid "Window Decorate Effect" -#~ msgstr "Fönsterdekoreringseffekt" - -#~ msgid "Use metacity theme" -#~ msgstr "Använd metacity-tema" - -#~ msgid "Metacity theme active window opacity shade" -#~ msgstr "Opacitetsskugga för aktivt fönster i Metacity-tema" - -#~ msgid "Active window opacity level" -#~ msgstr "Opacitetsnivå för aktivt fönster" - -#~ msgid "Metacity theme opacity shade" -#~ msgstr "Opacitetsskugga för Metacity-tema" - -#~ msgid "Window shade opacity level" -#~ msgstr "Opacitetsnivå för fönsterskugga" - -#~ msgid "Window Titlebar Action" -#~ msgstr "Åtgärd för fönsters titellist" - -#~ msgid "Title bar mouse wheel action" -#~ msgstr "Mushjulåtgärd på titellist" - -#~ msgid "Title bar Double-click action" -#~ msgstr "Dubbelklicksåtgärd på titellist" - -#~ msgid "Title bar Middle-click action" -#~ msgstr "Mittenklicksåtgärd på titellist" - -#~ msgid "Title bar Right-click action" -#~ msgstr "Högerklicksåtgärd på titellist" - -#~ msgid "Show advanced Permissions on File and Folder Property pages" -#~ msgstr "Visa avancerade Rättigheter på fil och mapp" - -#~ msgid "Enable BurnProof technology" -#~ msgstr "Aktivera BurnProof-teknologi" - -#~ msgid "Enable OverBurn" -#~ msgstr "Aktivera OverBurn" - -#~ msgid "Settings for Nautilus behavior" -#~ msgstr "Inställningar för Nautilus-beteende" - -#~ msgid "Default Thumbnail Icon Size" -#~ msgstr "Standardstorlek på miniatyrbildsikon" - -#~ msgid "CD Burner" -#~ msgstr "Cd-brännare" - -#~ msgid "Advanced Power Management Settings" -#~ msgstr "Avancerade inställningar för strömhantering" - -#~ msgid "Enable Hibernation" -#~ msgstr "Aktivera viloläge" - -#~ msgid "Enable Suspend" -#~ msgstr "Aktivera vänteläge" - -#~ msgid "Show CPU frequency option in \"Power Management\"" -#~ msgstr "Visa processfrekvensalternativ i \"Strömhantering\"" - -#~ msgid "Lock screen when blanked" -#~ msgstr "Lås skärm när blank" - -#~ msgid "\"GNOME Panel\" Power Management icon" -#~ msgstr "Ikon för strömhantering" - -#~ msgid "Disconnected NetworkManager on sleep" -#~ msgstr "Koppla från Nätverkshanterare vid sömn" - -#~ msgid "CPU Policy" -#~ msgstr "Processorpolicy" - -#~ msgid "Choose a Splash image" -#~ msgstr "Välj en startbild" - -#~ msgid "Automatically save changes to session" -#~ msgstr "Spara automatiskt ändringar i session" - -#~ msgid "Show Logout prompt" -#~ msgstr "Visa Logga ut" - -#~ msgid "Allow TCP Connections(Remote Connect)" -#~ msgstr "Tillåt TCP-anslutningar (fjärranslutning)" - -#~ msgid "Show Splash screen" -#~ msgstr "Visa startbild" - -#~ msgid "Session Control" -#~ msgstr "Sessionskontroll" - -#~ msgid "Click the large button to change Splash screen" -#~ msgstr "Klicka på den stora knappen för att ändra startbild" - -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "Fel" - -#~ msgid "" -#~ "Sorry!\n" -#~ "\n" -#~ "Ubuntu Tweak can only run on Ubuntu 7.04 or 7.10.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Tyvärr!\n" -#~ "\n" -#~ "Ubuntu Tweak kan endast köras på Ubuntu 7.04 eller 7.10.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Sorry!\n" -#~ "\n" -#~ "Ubuntu Tweak can only run in GNOME Desktop.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Tyvärr!\n" -#~ "\n" -#~ "Ubuntu Tweak kan endast köras med GNOME-skrivbordet.\n" - -#~ msgid "None description" -#~ msgstr "Ingen beskrivning" - -#~ msgid "" -#~ "You can safely delete the item, it will only been marked as hidden.\n" -#~ "If you want to delete it from disk, right-click the item." -#~ msgstr "" -#~ "Du kan med säkerhet ta bort objektet, det kommer endast att markeras\n" -#~ "som dolt. Om du vill ta bort det från disken kan du högerklicka på det." - -#~ msgid "Show program comments" -#~ msgstr "Visa program kommentarer" - -#~ msgid "Auto Start" -#~ msgstr "Automatisk start" - -#~ msgid "_Browse" -#~ msgstr "_Bläddra" - -#~ msgid "User Folder" -#~ msgstr "Användarkatalog" - -#~ msgid "Manage your templates" -#~ msgstr "Hantera dina mallar" - -#~ msgid "Desktop Folder" -#~ msgstr "Skrivbordsmapp" - -#~ msgid "Download Folder" -#~ msgstr "Nerladdningsmapp" - -#~ msgid "Templates Folder" -#~ msgstr "Mapp för mallar" - -#~ msgid "Public Folder" -#~ msgstr "Publik mapp" - -#~ msgid "Document Folder" -#~ msgstr "Dokument mapp" - -#~ msgid "Music Folder" -#~ msgstr "Musikmapp" - -#~ msgid "Pictures Folder" -#~ msgstr "Bildmapp" - -#~ msgid "Videos Folder" -#~ msgstr "Film mapp" - -#~ msgid "Set your document folders" -#~ msgstr "Välj mapp för dokument" - -#~ msgid "Select a new folder" -#~ msgstr "Välj en ny mapp" - -#~ msgid "Rebuild the system templates" -#~ msgstr "Bygg om systemmallarna" - -#~ msgid "This will delete all the disabled templates, continue?" -#~ msgstr "Alla inaktiverade mallar kommer tas bort, fortsätt?" - -#~ msgid "Manage your scripts" -#~ msgstr "Hantera dina skript" - -#~ msgid "Rebuild the system scripts" -#~ msgstr "Uppdatera systemskripten" - -#~ msgid "This will delete all the disabled scripts, continue?" -#~ msgstr "Detta kommer radera alla inaktiverade skript, fortsätta?" - -#~ msgid "Snapping Windows" -#~ msgstr "Fästande fönster" - -#~ msgid "Desktop Environment" -#~ msgstr "Skrivbordsmiljö" - -#~ msgid "Confirm Message when removing panel" -#~ msgstr "Bekräfta meddelande när panel tas bort" - -#~ msgid "Show Input Method menu on the Context Menu" -#~ msgstr "Visa Iput menyn men en komplex meny" - -#~ msgid "Show Unicode Method menu on the Context Menu" -#~ msgstr "Visa unicode-metodmenyn på sammanhangsmenyn" - -#~ msgid "Use Home Folder as the desktop(Logout for changes to take effect)" -#~ msgstr "" -#~ "Använd hemma katalogen som skrivbord (Logga ut för att ändringarna ska få " -#~ "någon effekt)" - -#~ msgid "Show advanced Permissions on File Property pages" -#~ msgstr "Visa avancerade behörigheter under filens egenskaper" - -#~ msgid "Show CPU frequency control option" -#~ msgstr "Visa CPU frekvens kontroll alternativ" - -#~ msgid "Disable the Network Manager on sleep" -#~ msgstr "Inaktivera nätverkshanteraren vid sovläge" - -#~ msgid "Set the shortcut of your commands" -#~ msgstr "Skapa genväg för ditt kommando" - -#~ msgid "" -#~ "You can do all kinds of tasks with scripts.\n" -#~ "You can drag and drop from File Manager.\n" -#~ "\"Scripts\" will be added to the Context Menu.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Du kan göra alla typer av uppgifter med scripts.\n" -#~ "Du kan dra och släppa från filhanteraren.\n" -#~ "\"Scripts\" kommer att läggas till i den sammanhangsberoende menyn.\n" - -#~ msgid "" -#~ "By configuring keyboard shortcuts, you have faster access to the \n" -#~ "applications you need.\n" -#~ "Input the command and set any desired key, it's easy to set a shortcut.\n" -#~ "Use Delete or BackSpace to clean the key." -#~ msgstr "" -#~ "Genom att konfigurera tangentbordsgenvägar, kan du snabbare öppna den \n" -#~ "applikationen du behöver.\n" -#~ "Skriv in kommandot och välj tangentkombination, det är enkelt att skapa " -#~ "en genväg.\n" -#~ "Använd Delete eller BackSpace för att rensa kombination." - -#~ msgid "" -#~ "You can freely manage your document templates.\n" -#~ "You can drag and drop from File Manager.\n" -#~ "\"Create Document\" will be added to the Context Menu.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Du kan fritt hantera dina dokumentmallar.\n" -#~ "Du kan dra och släppa från filhanterare.\n" -#~ "\"Skapa dokument\" kommer läggas till i sammanhangsmenyn.\n" - -#~ msgid "Enable System-wide 'Recently Used' list" -#~ msgstr "" -#~ "Aktivera så att alla användare har samma \"Senaste använda dokument\"-" -#~ "lista" - -#~ msgid "P2P Clients" -#~ msgstr "P2P Klienter" - -#~ msgid "K Desktop Environment 4.1" -#~ msgstr "K Desktop Environment 4.1" - -#~ msgid "Lightweight X11 Desktop Environment:GPicView, PCManFM" -#~ msgstr "Lightweight X11 Desktop Environment:GPicView, PCManFM" - -#~ msgid "" -#~ "The information about available software is out-of-date\n" -#~ "\n" -#~ "To install software and updates from newly added or changed sources, you " -#~ "have to reload the information about available software.\n" -#~ "\n" -#~ "You need a working internet connection to continue." -#~ msgstr "" -#~ "Informationen om tillgänglig programvara är utdaterad\n" -#~ "\n" -#~ "För att installera programvara och uppdateringar från nyligen tillagda " -#~ "eller ändrade källor behöver du läsa om information om tillgänglig " -#~ "programvara.\n" -#~ "\n" -#~ "Du behöver en fungerande Internetanslutning för att fortsätta." - -#~ msgid "Transparent Menu" -#~ msgstr "Genomskinlig Meny" - -#~ msgid "Third Party Sources" -#~ msgstr "Tredjepartsförråd" - -#~ msgid "Active window transparency shade" -#~ msgstr "Aktivera genomskinliga fönster" - -#~ msgid "Inactive window transparency shade" -#~ msgstr "Avaktivera genomskinliga fönster" - -#~ msgid "Development Version of Mozilla Firefox 3.0/3.1, 4.0" -#~ msgstr "Utvecklingsversion av Mozilla Firefox 3.0/3.1, 4.0" - -#~ msgid "Third Party Softwares Sources" -#~ msgstr "Tredjeparts mjukvaruförråd" - -#~ msgid "Enable or Disable the AutoStart Program" -#~ msgstr "Aktivera eller avaktivera autostartprogram" - -#~ msgid "Instant Messenger" -#~ msgstr "Snabbmeddelandeklient" - -#~ msgid "Settings for Nautilus behavior" -#~ msgstr "Inställningar för hur Nautilus beter sig" - -#~ msgid "CD Burner" -#~ msgstr "Cd-brännare" - -#~ msgid "Click the large button to change Splash screen" -#~ msgstr "Tryck på den stora knappen för att ändra Splash screen" - -#~ msgid "" -#~ "Could not authenticate\n" -#~ "\n" -#~ "An unexpected error has occurred." -#~ msgstr "" -#~ "Kunde inte bestyrkas\n" -#~ "\n" -#~ "Ett oväntat fel har skett." Binary files /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/te.gmo and /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/te.gmo differ diff -Nru /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/te.po /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/te.po --- ubuntu-tweak-0.4.7/po/te.po 2009-04-12 04:12:55.000000000 +0100 +++ ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/te.po 2009-05-03 08:56:30.000000000 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-tweak\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tualatrix@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-12 11:12+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-03 15:56+0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-08 15:18+0000\n" "Last-Translator: TualatriX \n" "Language-Team: Telugu \n" @@ -15,7 +15,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-12 00:17+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-02 07:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: src/autostart.py:45 @@ -154,25 +154,25 @@ msgid "E-mail Tools" msgstr "" -#: src/installer.py:154 +#: src/installer.py:156 msgid "Add/Remove Applications" msgstr "" -#: src/installer.py:155 +#: src/installer.py:157 msgid "" "A simple but more effecient method for finding and installing popular " "packages than the default Add/Remove." msgstr "" -#: src/installer.py:203 +#: src/installer.py:205 msgid "All Categories" msgstr "" -#: src/installer.py:373 +#: src/installer.py:375 msgid "Update Successful!" msgstr "" -#: src/installer.py:375 +#: src/installer.py:377 msgid "Update Failed!" msgstr "" @@ -204,30 +204,34 @@ msgid "Disable \"Fast User Switching\"" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:52 +#: src/ScriptWorker.py:53 #, python-format msgid "The file \"%s\" already exists!" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:57 +#: src/ScriptWorker.py:58 #, python-format msgid "The folder \"%s\" already exists!" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:63 src/ScriptWorker.py:69 +#: src/ScriptWorker.py:64 src/ScriptWorker.py:70 #, python-format msgid "The target \"%s\" already exists!" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:110 src/ScriptWorker.py:121 +#: src/ScriptWorker.py:113 src/ScriptWorker.py:125 msgid "Enter your password to perform the administrative tasks" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:140 +#: src/ScriptWorker.py:120 +msgid "Coudn't find any text editor in your system!" +msgstr "" + +#: src/ScriptWorker.py:144 msgid "Select a folder" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:171 +#: src/ScriptWorker.py:175 msgid "Please select a target (files or folders)." msgstr "" @@ -291,7 +295,7 @@ msgid "Source Editor" msgstr "" -#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:275 +#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:279 msgid "Third-Party Sources" msgstr "" @@ -364,7 +368,7 @@ msgstr "" #: src/mainwindow.py:246 -msgid "Power Managerment" +msgid "Power Management" msgstr "" #: src/mainwindow.py:247 @@ -482,7 +486,7 @@ "are doing." msgstr "" -#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:371 src/nautilus.py:212 +#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:391 src/nautilus.py:212 msgid "Update successful!" msgstr "" @@ -524,7 +528,7 @@ #: src/filetype.py:176 src/filetype.py:211 src/metacity.py:62 #: src/metacity.py:67 src/metacity.py:72 src/metacity.py:77 -#: src/shortcuts.py:89 src/shortcuts.py:197 src/preferences.py:99 +#: src/shortcuts.py:96 src/shortcuts.py:204 src/preferences.py:99 msgid "None" msgstr "" @@ -619,27 +623,27 @@ msgid "Ubuntu Chinese Repository" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:85 +#: src/thirdsoft.py:86 msgid "Gnome Global Menu" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:88 +#: src/thirdsoft.py:89 msgid "Gwibber (Daily Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:89 +#: src/thirdsoft.py:90 msgid "Banshee (Stable Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:90 +#: src/thirdsoft.py:91 msgid "Banshee (Unstable Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:96 +#: src/thirdsoft.py:97 msgid "Ubuntu Tweak (Unstable Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:192 +#: src/thirdsoft.py:196 msgid "" "To install software and updates from newly added or changed sources, you " "have to reload the information about available software.\n" @@ -647,31 +651,31 @@ "You need a working internet connection to continue." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:196 +#: src/thirdsoft.py:200 msgid "The information about available software is out-of-date" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Homepage" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Source URL" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Description" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:370 +#: src/thirdsoft.py:374 msgid "Description is here" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:398 +#: src/thirdsoft.py:402 msgid "Third-Party Software Sources" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:399 +#: src/thirdsoft.py:403 msgid "" "After every release of Ubuntu there comes a feature freeze.\n" "This means only applications with bug-fixes get into the repository.\n" @@ -680,31 +684,31 @@ "After adding these repositories, locate and install them using Add/Remove." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:415 src/sourceeditor.py:84 +#: src/thirdsoft.py:419 src/sourceeditor.py:84 msgid "Details" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:454 +#: src/thirdsoft.py:458 msgid "" "It is a possible security risk to use packages from Third-Party Sources.\n" "Please be careful and use only sources you trust." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:457 src/nautilus.py:187 +#: src/thirdsoft.py:461 src/nautilus.py:187 msgid "Warning" msgstr "హెచ్చరిక" -#: src/thirdsoft.py:461 +#: src/thirdsoft.py:465 msgid "Never show this dialog" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:483 +#: src/thirdsoft.py:487 msgid "" "You can install the new applications through Add/Remove.\n" "Do you want to go now?" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:484 src/sourceeditor.py:404 +#: src/thirdsoft.py:488 src/sourceeditor.py:404 msgid "The software information is up-to-date now" msgstr "" @@ -941,99 +945,99 @@ "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/compiz.py:209 +#: src/compiz.py:229 msgid "Install Advanced Desktop Effects Settings Manager" msgstr "" -#: src/compiz.py:212 +#: src/compiz.py:232 msgid "Install Simple Desktop Effects Settings manager" msgstr "" -#: src/compiz.py:215 +#: src/compiz.py:235 msgid "Install Screenlets Widget Application" msgstr "" -#: src/compiz.py:225 +#: src/compiz.py:245 msgid "Enable snapping windows" msgstr "" -#: src/compiz.py:226 +#: src/compiz.py:246 msgid "Enable wobbly windows" msgstr "" -#: src/compiz.py:228 +#: src/compiz.py:248 msgid "Window Effects" msgstr "" -#: src/compiz.py:231 +#: src/compiz.py:251 msgid "Enable transparent menus" msgstr "" -#: src/compiz.py:232 +#: src/compiz.py:252 msgid "Enable wobbly menus" msgstr "" -#: src/compiz.py:234 +#: src/compiz.py:254 msgid "Menu Effects" msgstr "" -#: src/compiz.py:239 +#: src/compiz.py:259 msgid "Useful Extensions" msgstr "" -#: src/compiz.py:254 +#: src/compiz.py:274 msgid "Prerequisite Conditions" msgstr "" -#: src/compiz.py:297 +#: src/compiz.py:317 msgid "Expo" msgstr "" -#: src/compiz.py:298 +#: src/compiz.py:318 msgid "Show Windows" msgstr "" -#: src/compiz.py:299 +#: src/compiz.py:319 msgid "Show Desktop" msgstr "" -#: src/compiz.py:300 +#: src/compiz.py:320 msgid "Widget" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:46 +#: src/shortcuts.py:49 msgid "Shortcut Commands" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:47 +#: src/shortcuts.py:50 msgid "" "By configuring keyboard shortcuts, you can access your favourite " "applications instantly.\n" "Enter the application's command and set the desired shortcut keys." msgstr "" -#: src/shortcuts.py:85 +#: src/shortcuts.py:91 #, python-format msgid "Command %d" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:92 src/shortcuts.py:146 +#: src/shortcuts.py:99 src/shortcuts.py:153 msgid "disabled" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:108 +#: src/shortcuts.py:115 msgid "ID" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:119 +#: src/shortcuts.py:126 msgid "Command" msgstr "ఆదేశం" -#: src/shortcuts.py:134 +#: src/shortcuts.py:141 msgid "Key" msgstr "మీట" -#: src/shortcuts.py:138 +#: src/shortcuts.py:145 msgid "Clean" msgstr "" @@ -1123,110 +1127,114 @@ msgid "Select All" msgstr "" -#: src/scripts.py:51 +#: src/scripts.py:49 msgid "Copy to ..." msgstr "" -#: src/scripts.py:52 +#: src/scripts.py:50 msgid "Copy to Desktop" msgstr "" -#: src/scripts.py:53 +#: src/scripts.py:51 msgid "Copy to Download" msgstr "" -#: src/scripts.py:54 +#: src/scripts.py:52 msgid "Copy to Home" msgstr "" -#: src/scripts.py:55 +#: src/scripts.py:53 msgid "Move to ..." msgstr "" -#: src/scripts.py:56 +#: src/scripts.py:54 msgid "Move to Desktop" msgstr "" -#: src/scripts.py:57 +#: src/scripts.py:55 msgid "Move to Download" msgstr "" -#: src/scripts.py:58 +#: src/scripts.py:56 msgid "Move to Home" msgstr "" -#: src/scripts.py:59 +#: src/scripts.py:57 msgid "Link to ..." msgstr "" -#: src/scripts.py:60 +#: src/scripts.py:58 msgid "Link to Desktop" msgstr "" -#: src/scripts.py:61 +#: src/scripts.py:59 msgid "Link to Download" msgstr "" -#: src/scripts.py:62 +#: src/scripts.py:60 msgid "Link to Home" msgstr "" -#: src/scripts.py:63 -msgid "Open with gedit" +#: src/scripts.py:61 +msgid "Open with your favourite text editor" msgstr "" -#: src/scripts.py:64 -msgid "Open with gedit(as root)" +#: src/scripts.py:62 +msgid "Open with your favourite text editor (as root)" msgstr "" -#: src/scripts.py:65 +#: src/scripts.py:63 msgid "Browse as root" msgstr "" -#: src/scripts.py:66 +#: src/scripts.py:64 msgid "Search in current folder" msgstr "" -#: src/scripts.py:67 +#: src/scripts.py:65 msgid "Convert image to JPG" msgstr "" -#: src/scripts.py:68 +#: src/scripts.py:66 msgid "Convert image to PNG" msgstr "" -#: src/scripts.py:69 +#: src/scripts.py:67 msgid "Convert image to GIF" msgstr "" -#: src/scripts.py:70 +#: src/scripts.py:68 msgid "Set image as wallpaper" msgstr "" -#: src/scripts.py:97 +#: src/scripts.py:69 +msgid "Make hard shadow to image" +msgstr "" + +#: src/scripts.py:96 msgid "Enabled Scripts" msgstr "" -#: src/scripts.py:125 +#: src/scripts.py:124 msgid "Disabled Scripts" msgstr "" -#: src/scripts.py:134 +#: src/scripts.py:133 msgid "Manage Scripts" msgstr "" -#: src/scripts.py:135 +#: src/scripts.py:134 msgid "" "You can do all kinds of tasks with scripts.\n" "You can drag and drop from File Manager.\n" "'Scripts' will be added to the context menu." msgstr "" -#: src/scripts.py:160 +#: src/scripts.py:159 msgid "Rebuild System Scripts" msgstr "" -#: src/scripts.py:178 +#: src/scripts.py:177 msgid "" "This will delete all disabled scripts.\n" "Do you wish to continue?" @@ -1720,116 +1728,120 @@ msgstr "" #: src/common/appdata.py:92 +msgid "a C++ port of Tomboy" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:93 msgid "" "A program that combines satellite imagery and maps to put the world's " "geographic information at your fingertips." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:93 +#: src/common/appdata.py:94 msgid "Platform for running Google Gadgets on Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:94 +#: src/common/appdata.py:95 msgid "GNOME partition editor" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:95 +#: src/common/appdata.py:96 msgid "Lightweight image viewer" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:96 +#: src/common/appdata.py:97 msgid "A powerful screenshot tool" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:97 +#: src/common/appdata.py:98 msgid "Graphical frontend for recordmydesktop" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:98 +#: src/common/appdata.py:99 msgid "" "GTG is a personal organizer for the GNOME desktop environment, it focuses on " "ease of use and flexibility, while keeping things simple." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:99 +#: src/common/appdata.py:100 msgid "Gwibber is an open source microblogging client for GNOME" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:100 +#: src/common/appdata.py:101 msgid "A graphical CD image editor" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:101 +#: src/common/appdata.py:102 msgid "Intelligent Input Bus for Linux / Unix OS" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:102 +#: src/common/appdata.py:103 msgid "It is a PinYin engine for IBus." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:103 +#: src/common/appdata.py:104 msgid "" "IBus-Table is the IM Engine framework for table-based input methods, such as " "ZhengMa, WuBi, ErBi, ChangJie and so on." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:104 +#: src/common/appdata.py:105 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:105 +#: src/common/appdata.py:106 msgid "Non-linear editor for Digital Video data" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:106 +#: src/common/appdata.py:107 msgid "A music player for Last.fm personalized radio" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:107 +#: src/common/appdata.py:108 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:108 +#: src/common/appdata.py:109 msgid "Feed aggregator for GNOME" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:109 +#: src/common/appdata.py:110 msgid "Mail notification in system tray" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:110 +#: src/common/appdata.py:111 msgid "Adcal tool to diff and merge files" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:111 +#: src/common/appdata.py:112 msgid "A fast and simple GTK+ Image Viewer" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:112 +#: src/common/appdata.py:113 msgid "Open internet TV, beyond anything else" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:113 +#: src/common/appdata.py:114 msgid "Webkit based lightweight web browser" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:114 +#: src/common/appdata.py:115 msgid "An IDE to Develop .NET applications." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:115 +#: src/common/appdata.py:116 msgid "The Ultimate Movie Player For Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:116 +#: src/common/appdata.py:117 msgid "IDE for Java, C/C++, Ruby, UML, etc." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:117 +#: src/common/appdata.py:118 msgid "The Opera Web Browser" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:118 +#: src/common/appdata.py:119 msgid "" "Pidgin is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " @@ -1837,126 +1849,130 @@ "QQ all at once." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:119 +#: src/common/appdata.py:120 msgid "Run your Windows programs on Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:120 +#: src/common/appdata.py:121 msgid "A framework for desktop widgets" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:121 +#: src/common/appdata.py:122 msgid "Feature-rich screenshot application(formerly known as GScrot)" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:122 +#: src/common/appdata.py:123 msgid "Make audio/video calls using this VoIP Software" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:123 +#: src/common/appdata.py:124 msgid "A great MPlayer front-end, written in QT4" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:124 +#: src/common/appdata.py:125 msgid "Convert audio files into other formats" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:125 +#: src/common/appdata.py:126 msgid "An international dictionary" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:126 +#: src/common/appdata.py:127 msgid "" "Swiftweasel is an optimized build of the Mozilla Firefox web browser for " "Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:127 +#: src/common/appdata.py:128 msgid "" "A desktop application that will watch for events (website updates, emails, " "file and folder changes...)" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:128 +#: src/common/appdata.py:129 msgid "An instant messaging application powered by qt-mono-bindings" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:129 +#: src/common/appdata.py:130 msgid "A Useful Task List" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:130 +#: src/common/appdata.py:131 msgid "Multiple GNOME terminals in one window" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:131 +#: src/common/appdata.py:132 msgid "" "Transmission is a fast, easy, and free multi-platform BitTorrent client." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:132 +#: src/common/appdata.py:133 msgid "Ubuntu Tweak makes it easier to configure Ubuntu" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:133 +#: src/common/appdata.py:134 msgid "Commonly used restricted packages" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:134 src/common/appdata.py:135 +#: src/common/appdata.py:135 +msgid "configure your USB ADSL modem and connection easier than ever!" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:136 src/common/appdata.py:137 msgid "A feature rich, high performance virtualization software" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:136 +#: src/common/appdata.py:138 msgid "Read, capture, broadcast your multimedia streams" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:137 +#: src/common/appdata.py:139 msgid "Run Virtual Machines using VMware" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:138 +#: src/common/appdata.py:140 msgid "A compatibility layer for running Windows programs" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:139 +#: src/common/appdata.py:141 msgid "" "Wine-doors is an application designed to make installing windows software on " "Linux, Solaris or other Unix systems easier." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:140 +#: src/common/appdata.py:142 msgid "" "XBMC is a free and open source software media player and entertainment hub" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:144 +#: src/common/appdata.py:146 msgid "Development Version of Mozilla Firefox 3.1, 4.0" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:145 +#: src/common/appdata.py:147 msgid "Development version of Compiz Fusion" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:146 +#: src/common/appdata.py:148 msgid "Google's Linux Repository" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:147 +#: src/common/appdata.py:149 msgid "K Desktop Environment 4.2" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:148 +#: src/common/appdata.py:150 msgid "Lightweight X11 Desktop Environment: GPicView, PCManFM" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:149 +#: src/common/appdata.py:151 msgid "" "Multimedia, Entertainment and Distraction In Ubuntu\n" "Medibuntu is a repository of packages that cannot be included into the " "Ubuntu distribution for legal reasons (copyright, license, patent, etc)." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:151 +#: src/common/appdata.py:153 msgid "" "Ubuntu repository for Chinese users.\n" "Including EIOffice, Ubuntu Tweak, ibus input method, OpenOffice.org 3.0 and " @@ -2122,6 +2138,3 @@ #: data/gui/type_edit.glade:222 msgid "_Use a custom command" msgstr "" - -#~ msgid "Power Manager" -#~ msgstr "విద్యుత్ నిర్వహణ" Binary files /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/th.gmo and /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/th.gmo differ diff -Nru /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/th.po /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/th.po --- ubuntu-tweak-0.4.7/po/th.po 2009-04-12 04:12:55.000000000 +0100 +++ ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/th.po 2009-05-03 08:56:29.000000000 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-tweak\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tualatrix@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-12 11:12+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-03 15:56+0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-08 15:18+0000\n" "Last-Translator: TualatriX \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -15,7 +15,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-12 00:16+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-02 07:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: src/autostart.py:45 @@ -154,25 +154,25 @@ msgid "E-mail Tools" msgstr "" -#: src/installer.py:154 +#: src/installer.py:156 msgid "Add/Remove Applications" msgstr "" -#: src/installer.py:155 +#: src/installer.py:157 msgid "" "A simple but more effecient method for finding and installing popular " "packages than the default Add/Remove." msgstr "" -#: src/installer.py:203 +#: src/installer.py:205 msgid "All Categories" msgstr "" -#: src/installer.py:373 +#: src/installer.py:375 msgid "Update Successful!" msgstr "" -#: src/installer.py:375 +#: src/installer.py:377 msgid "Update Failed!" msgstr "" @@ -204,30 +204,34 @@ msgid "Disable \"Fast User Switching\"" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:52 +#: src/ScriptWorker.py:53 #, python-format msgid "The file \"%s\" already exists!" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:57 +#: src/ScriptWorker.py:58 #, python-format msgid "The folder \"%s\" already exists!" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:63 src/ScriptWorker.py:69 +#: src/ScriptWorker.py:64 src/ScriptWorker.py:70 #, python-format msgid "The target \"%s\" already exists!" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:110 src/ScriptWorker.py:121 +#: src/ScriptWorker.py:113 src/ScriptWorker.py:125 msgid "Enter your password to perform the administrative tasks" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:140 +#: src/ScriptWorker.py:120 +msgid "Coudn't find any text editor in your system!" +msgstr "" + +#: src/ScriptWorker.py:144 msgid "Select a folder" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:171 +#: src/ScriptWorker.py:175 msgid "Please select a target (files or folders)." msgstr "" @@ -291,7 +295,7 @@ msgid "Source Editor" msgstr "" -#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:275 +#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:279 msgid "Third-Party Sources" msgstr "" @@ -364,7 +368,7 @@ msgstr "" #: src/mainwindow.py:246 -msgid "Power Managerment" +msgid "Power Management" msgstr "" #: src/mainwindow.py:247 @@ -482,7 +486,7 @@ "are doing." msgstr "" -#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:371 src/nautilus.py:212 +#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:391 src/nautilus.py:212 msgid "Update successful!" msgstr "" @@ -524,7 +528,7 @@ #: src/filetype.py:176 src/filetype.py:211 src/metacity.py:62 #: src/metacity.py:67 src/metacity.py:72 src/metacity.py:77 -#: src/shortcuts.py:89 src/shortcuts.py:197 src/preferences.py:99 +#: src/shortcuts.py:96 src/shortcuts.py:204 src/preferences.py:99 msgid "None" msgstr "" @@ -619,27 +623,27 @@ msgid "Ubuntu Chinese Repository" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:85 +#: src/thirdsoft.py:86 msgid "Gnome Global Menu" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:88 +#: src/thirdsoft.py:89 msgid "Gwibber (Daily Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:89 +#: src/thirdsoft.py:90 msgid "Banshee (Stable Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:90 +#: src/thirdsoft.py:91 msgid "Banshee (Unstable Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:96 +#: src/thirdsoft.py:97 msgid "Ubuntu Tweak (Unstable Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:192 +#: src/thirdsoft.py:196 msgid "" "To install software and updates from newly added or changed sources, you " "have to reload the information about available software.\n" @@ -647,31 +651,31 @@ "You need a working internet connection to continue." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:196 +#: src/thirdsoft.py:200 msgid "The information about available software is out-of-date" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Homepage" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Source URL" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Description" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:370 +#: src/thirdsoft.py:374 msgid "Description is here" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:398 +#: src/thirdsoft.py:402 msgid "Third-Party Software Sources" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:399 +#: src/thirdsoft.py:403 msgid "" "After every release of Ubuntu there comes a feature freeze.\n" "This means only applications with bug-fixes get into the repository.\n" @@ -680,31 +684,31 @@ "After adding these repositories, locate and install them using Add/Remove." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:415 src/sourceeditor.py:84 +#: src/thirdsoft.py:419 src/sourceeditor.py:84 msgid "Details" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:454 +#: src/thirdsoft.py:458 msgid "" "It is a possible security risk to use packages from Third-Party Sources.\n" "Please be careful and use only sources you trust." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:457 src/nautilus.py:187 +#: src/thirdsoft.py:461 src/nautilus.py:187 msgid "Warning" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:461 +#: src/thirdsoft.py:465 msgid "Never show this dialog" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:483 +#: src/thirdsoft.py:487 msgid "" "You can install the new applications through Add/Remove.\n" "Do you want to go now?" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:484 src/sourceeditor.py:404 +#: src/thirdsoft.py:488 src/sourceeditor.py:404 msgid "The software information is up-to-date now" msgstr "" @@ -941,99 +945,99 @@ "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/compiz.py:209 +#: src/compiz.py:229 msgid "Install Advanced Desktop Effects Settings Manager" msgstr "" -#: src/compiz.py:212 +#: src/compiz.py:232 msgid "Install Simple Desktop Effects Settings manager" msgstr "" -#: src/compiz.py:215 +#: src/compiz.py:235 msgid "Install Screenlets Widget Application" msgstr "" -#: src/compiz.py:225 +#: src/compiz.py:245 msgid "Enable snapping windows" msgstr "" -#: src/compiz.py:226 +#: src/compiz.py:246 msgid "Enable wobbly windows" msgstr "" -#: src/compiz.py:228 +#: src/compiz.py:248 msgid "Window Effects" msgstr "" -#: src/compiz.py:231 +#: src/compiz.py:251 msgid "Enable transparent menus" msgstr "" -#: src/compiz.py:232 +#: src/compiz.py:252 msgid "Enable wobbly menus" msgstr "" -#: src/compiz.py:234 +#: src/compiz.py:254 msgid "Menu Effects" msgstr "" -#: src/compiz.py:239 +#: src/compiz.py:259 msgid "Useful Extensions" msgstr "" -#: src/compiz.py:254 +#: src/compiz.py:274 msgid "Prerequisite Conditions" msgstr "" -#: src/compiz.py:297 +#: src/compiz.py:317 msgid "Expo" msgstr "" -#: src/compiz.py:298 +#: src/compiz.py:318 msgid "Show Windows" msgstr "" -#: src/compiz.py:299 +#: src/compiz.py:319 msgid "Show Desktop" msgstr "" -#: src/compiz.py:300 +#: src/compiz.py:320 msgid "Widget" msgstr "วิดเจ็ต" -#: src/shortcuts.py:46 +#: src/shortcuts.py:49 msgid "Shortcut Commands" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:47 +#: src/shortcuts.py:50 msgid "" "By configuring keyboard shortcuts, you can access your favourite " "applications instantly.\n" "Enter the application's command and set the desired shortcut keys." msgstr "" -#: src/shortcuts.py:85 +#: src/shortcuts.py:91 #, python-format msgid "Command %d" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:92 src/shortcuts.py:146 +#: src/shortcuts.py:99 src/shortcuts.py:153 msgid "disabled" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:108 +#: src/shortcuts.py:115 msgid "ID" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:119 +#: src/shortcuts.py:126 msgid "Command" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:134 +#: src/shortcuts.py:141 msgid "Key" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:138 +#: src/shortcuts.py:145 msgid "Clean" msgstr "" @@ -1123,110 +1127,114 @@ msgid "Select All" msgstr "" -#: src/scripts.py:51 +#: src/scripts.py:49 msgid "Copy to ..." msgstr "" -#: src/scripts.py:52 +#: src/scripts.py:50 msgid "Copy to Desktop" msgstr "" -#: src/scripts.py:53 +#: src/scripts.py:51 msgid "Copy to Download" msgstr "" -#: src/scripts.py:54 +#: src/scripts.py:52 msgid "Copy to Home" msgstr "" -#: src/scripts.py:55 +#: src/scripts.py:53 msgid "Move to ..." msgstr "" -#: src/scripts.py:56 +#: src/scripts.py:54 msgid "Move to Desktop" msgstr "" -#: src/scripts.py:57 +#: src/scripts.py:55 msgid "Move to Download" msgstr "" -#: src/scripts.py:58 +#: src/scripts.py:56 msgid "Move to Home" msgstr "" -#: src/scripts.py:59 +#: src/scripts.py:57 msgid "Link to ..." msgstr "" -#: src/scripts.py:60 +#: src/scripts.py:58 msgid "Link to Desktop" msgstr "" -#: src/scripts.py:61 +#: src/scripts.py:59 msgid "Link to Download" msgstr "" -#: src/scripts.py:62 +#: src/scripts.py:60 msgid "Link to Home" msgstr "" -#: src/scripts.py:63 -msgid "Open with gedit" +#: src/scripts.py:61 +msgid "Open with your favourite text editor" msgstr "" -#: src/scripts.py:64 -msgid "Open with gedit(as root)" +#: src/scripts.py:62 +msgid "Open with your favourite text editor (as root)" msgstr "" -#: src/scripts.py:65 +#: src/scripts.py:63 msgid "Browse as root" msgstr "" -#: src/scripts.py:66 +#: src/scripts.py:64 msgid "Search in current folder" msgstr "" -#: src/scripts.py:67 +#: src/scripts.py:65 msgid "Convert image to JPG" msgstr "" -#: src/scripts.py:68 +#: src/scripts.py:66 msgid "Convert image to PNG" msgstr "" -#: src/scripts.py:69 +#: src/scripts.py:67 msgid "Convert image to GIF" msgstr "" -#: src/scripts.py:70 +#: src/scripts.py:68 msgid "Set image as wallpaper" msgstr "" -#: src/scripts.py:97 +#: src/scripts.py:69 +msgid "Make hard shadow to image" +msgstr "" + +#: src/scripts.py:96 msgid "Enabled Scripts" msgstr "" -#: src/scripts.py:125 +#: src/scripts.py:124 msgid "Disabled Scripts" msgstr "" -#: src/scripts.py:134 +#: src/scripts.py:133 msgid "Manage Scripts" msgstr "" -#: src/scripts.py:135 +#: src/scripts.py:134 msgid "" "You can do all kinds of tasks with scripts.\n" "You can drag and drop from File Manager.\n" "'Scripts' will be added to the context menu." msgstr "" -#: src/scripts.py:160 +#: src/scripts.py:159 msgid "Rebuild System Scripts" msgstr "" -#: src/scripts.py:178 +#: src/scripts.py:177 msgid "" "This will delete all disabled scripts.\n" "Do you wish to continue?" @@ -1720,116 +1728,120 @@ msgstr "" #: src/common/appdata.py:92 +msgid "a C++ port of Tomboy" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:93 msgid "" "A program that combines satellite imagery and maps to put the world's " "geographic information at your fingertips." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:93 +#: src/common/appdata.py:94 msgid "Platform for running Google Gadgets on Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:94 +#: src/common/appdata.py:95 msgid "GNOME partition editor" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:95 +#: src/common/appdata.py:96 msgid "Lightweight image viewer" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:96 +#: src/common/appdata.py:97 msgid "A powerful screenshot tool" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:97 +#: src/common/appdata.py:98 msgid "Graphical frontend for recordmydesktop" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:98 +#: src/common/appdata.py:99 msgid "" "GTG is a personal organizer for the GNOME desktop environment, it focuses on " "ease of use and flexibility, while keeping things simple." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:99 +#: src/common/appdata.py:100 msgid "Gwibber is an open source microblogging client for GNOME" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:100 +#: src/common/appdata.py:101 msgid "A graphical CD image editor" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:101 +#: src/common/appdata.py:102 msgid "Intelligent Input Bus for Linux / Unix OS" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:102 +#: src/common/appdata.py:103 msgid "It is a PinYin engine for IBus." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:103 +#: src/common/appdata.py:104 msgid "" "IBus-Table is the IM Engine framework for table-based input methods, such as " "ZhengMa, WuBi, ErBi, ChangJie and so on." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:104 +#: src/common/appdata.py:105 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:105 +#: src/common/appdata.py:106 msgid "Non-linear editor for Digital Video data" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:106 +#: src/common/appdata.py:107 msgid "A music player for Last.fm personalized radio" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:107 +#: src/common/appdata.py:108 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:108 +#: src/common/appdata.py:109 msgid "Feed aggregator for GNOME" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:109 +#: src/common/appdata.py:110 msgid "Mail notification in system tray" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:110 +#: src/common/appdata.py:111 msgid "Adcal tool to diff and merge files" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:111 +#: src/common/appdata.py:112 msgid "A fast and simple GTK+ Image Viewer" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:112 +#: src/common/appdata.py:113 msgid "Open internet TV, beyond anything else" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:113 +#: src/common/appdata.py:114 msgid "Webkit based lightweight web browser" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:114 +#: src/common/appdata.py:115 msgid "An IDE to Develop .NET applications." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:115 +#: src/common/appdata.py:116 msgid "The Ultimate Movie Player For Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:116 +#: src/common/appdata.py:117 msgid "IDE for Java, C/C++, Ruby, UML, etc." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:117 +#: src/common/appdata.py:118 msgid "The Opera Web Browser" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:118 +#: src/common/appdata.py:119 msgid "" "Pidgin is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " @@ -1837,126 +1849,130 @@ "QQ all at once." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:119 +#: src/common/appdata.py:120 msgid "Run your Windows programs on Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:120 +#: src/common/appdata.py:121 msgid "A framework for desktop widgets" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:121 +#: src/common/appdata.py:122 msgid "Feature-rich screenshot application(formerly known as GScrot)" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:122 +#: src/common/appdata.py:123 msgid "Make audio/video calls using this VoIP Software" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:123 +#: src/common/appdata.py:124 msgid "A great MPlayer front-end, written in QT4" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:124 +#: src/common/appdata.py:125 msgid "Convert audio files into other formats" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:125 +#: src/common/appdata.py:126 msgid "An international dictionary" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:126 +#: src/common/appdata.py:127 msgid "" "Swiftweasel is an optimized build of the Mozilla Firefox web browser for " "Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:127 +#: src/common/appdata.py:128 msgid "" "A desktop application that will watch for events (website updates, emails, " "file and folder changes...)" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:128 +#: src/common/appdata.py:129 msgid "An instant messaging application powered by qt-mono-bindings" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:129 +#: src/common/appdata.py:130 msgid "A Useful Task List" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:130 +#: src/common/appdata.py:131 msgid "Multiple GNOME terminals in one window" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:131 +#: src/common/appdata.py:132 msgid "" "Transmission is a fast, easy, and free multi-platform BitTorrent client." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:132 +#: src/common/appdata.py:133 msgid "Ubuntu Tweak makes it easier to configure Ubuntu" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:133 +#: src/common/appdata.py:134 msgid "Commonly used restricted packages" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:134 src/common/appdata.py:135 +#: src/common/appdata.py:135 +msgid "configure your USB ADSL modem and connection easier than ever!" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:136 src/common/appdata.py:137 msgid "A feature rich, high performance virtualization software" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:136 +#: src/common/appdata.py:138 msgid "Read, capture, broadcast your multimedia streams" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:137 +#: src/common/appdata.py:139 msgid "Run Virtual Machines using VMware" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:138 +#: src/common/appdata.py:140 msgid "A compatibility layer for running Windows programs" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:139 +#: src/common/appdata.py:141 msgid "" "Wine-doors is an application designed to make installing windows software on " "Linux, Solaris or other Unix systems easier." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:140 +#: src/common/appdata.py:142 msgid "" "XBMC is a free and open source software media player and entertainment hub" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:144 +#: src/common/appdata.py:146 msgid "Development Version of Mozilla Firefox 3.1, 4.0" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:145 +#: src/common/appdata.py:147 msgid "Development version of Compiz Fusion" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:146 +#: src/common/appdata.py:148 msgid "Google's Linux Repository" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:147 +#: src/common/appdata.py:149 msgid "K Desktop Environment 4.2" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:148 +#: src/common/appdata.py:150 msgid "Lightweight X11 Desktop Environment: GPicView, PCManFM" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:149 +#: src/common/appdata.py:151 msgid "" "Multimedia, Entertainment and Distraction In Ubuntu\n" "Medibuntu is a repository of packages that cannot be included into the " "Ubuntu distribution for legal reasons (copyright, license, patent, etc)." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:151 +#: src/common/appdata.py:153 msgid "" "Ubuntu repository for Chinese users.\n" "Including EIOffice, Ubuntu Tweak, ibus input method, OpenOffice.org 3.0 and " @@ -2122,6 +2138,3 @@ #: data/gui/type_edit.glade:222 msgid "_Use a custom command" msgstr "" - -#~ msgid "_Browse" -#~ msgstr "เ_รียกดู" Binary files /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/tr.gmo and /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/tr.gmo differ diff -Nru /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/tr.po /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/tr.po --- ubuntu-tweak-0.4.7/po/tr.po 2009-04-12 04:12:58.000000000 +0100 +++ ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/tr.po 2009-05-03 08:56:33.000000000 +0100 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-tweak\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tualatrix@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-12 11:12+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-11 21:05+0000\n" -"Last-Translator: mozgurbayhan \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-03 15:56+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-24 08:05+0000\n" +"Last-Translator: Ufuk Tekir \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-12 00:16+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-02 07:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: src/autostart.py:45 @@ -72,6 +72,10 @@ "You can hide items from view by selecting and clicking \"Remove\"\n" "To permanently delete an item, right-click and press \"Delete\"." msgstr "" +"Burada oturum açtığınızda hangi programların çalışacağını " +"ayarlayabilirsiniz.\n" +"Öğeleri görünümden saklamak için seçip \"Sil\" e tıklayabilirsiniz\n" +"Bir öğeyi kalıcı olarak silmek için, sağ tıklayıp \"Sil\" e basın" #: src/autostart.py:339 msgid "Show comments" @@ -154,25 +158,27 @@ msgid "E-mail Tools" msgstr "E-posta araçları" -#: src/installer.py:154 +#: src/installer.py:156 msgid "Add/Remove Applications" msgstr "Program Ekle/Kaldır" -#: src/installer.py:155 +#: src/installer.py:157 msgid "" "A simple but more effecient method for finding and installing popular " "packages than the default Add/Remove." msgstr "" +"Popüler paketleri bulmak ve kurmak için varsayılan Ekle/Kaldır'dan daha " +"basit ve etkili bir yöntem." -#: src/installer.py:203 +#: src/installer.py:205 msgid "All Categories" msgstr "Tüm Kategoriler" -#: src/installer.py:373 +#: src/installer.py:375 msgid "Update Successful!" -msgstr "" +msgstr "Güncelleştirme Başarılı!" -#: src/installer.py:375 +#: src/installer.py:377 msgid "Update Failed!" msgstr "Güncelleştirme Başarısız!" @@ -204,32 +210,36 @@ msgid "Disable \"Fast User Switching\"" msgstr "'Hızlı Kullanıcı Değştirme'yi Kapat" -#: src/ScriptWorker.py:52 +#: src/ScriptWorker.py:53 #, python-format msgid "The file \"%s\" already exists!" -msgstr "" +msgstr "\"%s\" dosyası zaten var!" -#: src/ScriptWorker.py:57 +#: src/ScriptWorker.py:58 #, python-format msgid "The folder \"%s\" already exists!" -msgstr "" +msgstr "\"%s\" klasörü zaten var!" -#: src/ScriptWorker.py:63 src/ScriptWorker.py:69 +#: src/ScriptWorker.py:64 src/ScriptWorker.py:70 #, python-format msgid "The target \"%s\" already exists!" -msgstr "" +msgstr "\"%s\" hedefi zaten var!" -#: src/ScriptWorker.py:110 src/ScriptWorker.py:121 +#: src/ScriptWorker.py:113 src/ScriptWorker.py:125 msgid "Enter your password to perform the administrative tasks" msgstr "Yönetimsel görevleri gerçekleştirmek için şifrenizi girin" -#: src/ScriptWorker.py:140 +#: src/ScriptWorker.py:120 +msgid "Coudn't find any text editor in your system!" +msgstr "" + +#: src/ScriptWorker.py:144 msgid "Select a folder" msgstr "Bir klasör seçin" -#: src/ScriptWorker.py:171 +#: src/ScriptWorker.py:175 msgid "Please select a target (files or folders)." -msgstr "" +msgstr "Lütfen bir hedef seçin (dosyalar ya da klasörler)" #: src/mainwindow.py:65 msgid "Welcome to" @@ -237,7 +247,7 @@ #: src/mainwindow.py:71 msgid "Tweak otherwise hidden settings." -msgstr "" +msgstr "Diğer gizli ayarları değiştir." #: src/mainwindow.py:72 msgid "Clean up unneeded packages to free diskspace." @@ -245,13 +255,15 @@ #: src/mainwindow.py:73 msgid "Easily install up-to-date versions of many applications." -msgstr "" +msgstr "Bir çok uygulamanın kolayca kurulan güncel sürümleri" #: src/mainwindow.py:74 msgid "" "Configure file templates and shortcut scripts for easy access to common " "tasks." msgstr "" +"Sık kullanılan görevlere kolay erişim için dosya şablonlarını ve kısayol " +"betiklerini yapılandır." #: src/mainwindow.py:75 msgid "And many more useful features!" @@ -266,10 +278,12 @@ "This feature isn't currently available in your " "distribution" msgstr "" +"Bu özellik kullandığınız dağıtımda henüz " +"kullanılabilir değil." #: src/mainwindow.py:113 msgid "This module is error while loading." -msgstr "" +msgstr "Modül yüklenirken hata oldu." #: src/mainwindow.py:223 msgid "Welcome" @@ -291,7 +305,7 @@ msgid "Source Editor" msgstr "Kaynak Düzenleyici" -#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:275 +#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:279 msgid "Third-Party Sources" msgstr "Üçüncü parti kaynaklar" @@ -364,8 +378,8 @@ msgstr "Nautilus" #: src/mainwindow.py:246 -msgid "Power Managerment" -msgstr "Güç yönetimi" +msgid "Power Management" +msgstr "" #: src/mainwindow.py:247 msgid "Security" @@ -373,7 +387,7 @@ #: src/mainwindow.py:329 msgid "_Donate" -msgstr "" +msgstr "_Bağış Yap" #: src/mainwindow.py:355 msgid "Help the development of Ubuntu Tweak" @@ -384,10 +398,12 @@ "Ubuntu Tweak is a free-software, you can use it for free. If you like it, " "Please consider to donate for Ubuntu Tweak." msgstr "" +"Ubuntu Tweak ücretsiz bir yazılımdır, bedava kullanabilirsiniz. Sevdiyseniz, " +"lütfen Ubuntu Tweak için bağış yapın." #: src/mainwindow.py:356 msgid "Never Show This Again" -msgstr "" +msgstr "Asla Bunu Gösterme" #: src/mainwindow.py:549 msgid "Ubuntu Tweak Website" @@ -414,6 +430,7 @@ " Mert Bozkurt https://launchpad.net/~aquacultural\n" " Selim Suerkan https://launchpad.net/~mokoko\n" " Ufuk Tekir https://launchpad.net/~living-corpse\n" +" Ufuk Tekir https://launchpad.net/~tekir\n" " Volkan Esgel https://launchpad.net/~vesgel\n" " Yalçın AÇIKYILDIZ https://launchpad.net/~yalcin\n" " mozgurbayhan https://launchpad.net/~mozgurbayhan" @@ -495,10 +512,12 @@ "Don't change the location of your desktop folder unless you know what you " "are doing." msgstr "" +"Varsayılan klasörlerin yolunu burada değiştirebilirsiniz.\n" +"Ne yaptığınızı bilmiyorsanız masaüstü klasörünüzün yolunu değiştirmeyin." -#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:371 src/nautilus.py:212 +#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:391 src/nautilus.py:212 msgid "Update successful!" -msgstr "" +msgstr "Güncelleştirme Başarılı!" #: src/filetype.py:34 msgid "Audio" @@ -538,18 +557,18 @@ #: src/filetype.py:176 src/filetype.py:211 src/metacity.py:62 #: src/metacity.py:67 src/metacity.py:72 src/metacity.py:77 -#: src/shortcuts.py:89 src/shortcuts.py:197 src/preferences.py:99 +#: src/shortcuts.py:96 src/shortcuts.py:204 src/preferences.py:99 msgid "None" msgstr "Hiçbiri" #: src/filetype.py:241 #, python-format msgid "Open the files of type \"%s\" with:" -msgstr "" +msgstr "\"%s\" türünde dosyaları bununla aç:" #: src/filetype.py:270 msgid "Choose an application" -msgstr "" +msgstr "Bir uygulama seçin" #: src/filetype.py:359 #, python-format @@ -568,10 +587,11 @@ #: src/filetype.py:479 msgid "Here you can manage which application will open which filetypes." msgstr "" +"Hangi uygulamanın hangi dosya türlerini açacağını burada ayarlayabilirsiniz." #: src/filetype.py:505 msgid "Only show filetypes with an associated application" -msgstr "" +msgstr "Sadece bir uygulamayla ilişkilendirilmiş dosya türlerini göster" #: src/computer.py:44 msgid "System information" @@ -627,33 +647,33 @@ #: src/thirdsoft.py:69 msgid "Avant Window Navigator (Unstable Version)" -msgstr "" +msgstr "Avant Window Navigator (Kararsız Sürüm)" #: src/thirdsoft.py:75 msgid "Ubuntu Chinese Repository" msgstr "Ubuntu Çin Deposu" -#: src/thirdsoft.py:85 +#: src/thirdsoft.py:86 msgid "Gnome Global Menu" -msgstr "" +msgstr "Gnome Global Menu" -#: src/thirdsoft.py:88 +#: src/thirdsoft.py:89 msgid "Gwibber (Daily Version)" -msgstr "" +msgstr "Gwibber (Günlük Sürüm)" -#: src/thirdsoft.py:89 +#: src/thirdsoft.py:90 msgid "Banshee (Stable Version)" msgstr "Banshee (Kararlı Sürüm)" -#: src/thirdsoft.py:90 +#: src/thirdsoft.py:91 msgid "Banshee (Unstable Version)" msgstr "Banshee (Kararsız Sürüm)" -#: src/thirdsoft.py:96 +#: src/thirdsoft.py:97 msgid "Ubuntu Tweak (Unstable Version)" -msgstr "" +msgstr "Ubuntu Tweak (Kararsız Sürüm)" -#: src/thirdsoft.py:192 +#: src/thirdsoft.py:196 msgid "" "To install software and updates from newly added or changed sources, you " "have to reload the information about available software.\n" @@ -665,31 +685,31 @@ "\n" "Devam etmek için internet bağlantısına ihtiyacınız var." -#: src/thirdsoft.py:196 +#: src/thirdsoft.py:200 msgid "The information about available software is out-of-date" msgstr "Kullanılabilir yazılımlarla ilgili bilgi güncel değil" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Homepage" msgstr "Ana Sayfa" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Source URL" msgstr "Kaynak adres" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Description" msgstr "Açıklama" -#: src/thirdsoft.py:370 +#: src/thirdsoft.py:374 msgid "Description is here" msgstr "Açıklaması buradadır" -#: src/thirdsoft.py:398 +#: src/thirdsoft.py:402 msgid "Third-Party Software Sources" msgstr "Third-Party Yazılım Kaynakları" -#: src/thirdsoft.py:399 +#: src/thirdsoft.py:403 msgid "" "After every release of Ubuntu there comes a feature freeze.\n" "This means only applications with bug-fixes get into the repository.\n" @@ -697,32 +717,42 @@ "the latest version.\n" "After adding these repositories, locate and install them using Add/Remove." msgstr "" +"Ubuntu'nun her sürümüyle yeni bir özellik gelir.\n" +"Bu, sadece bug onarımı yapılmış uygulamaların depoya girdiği anlamına " +"gelir.\n" +"Üçüncü-taraf DEB depolarını kullanarak, her zaman son versiyonla güncel " +"kalabilirsiniz.\n" +"Bu depoları ekledikten sonra, Ekle/Kaldır kullanarak bulun ve kurun." -#: src/thirdsoft.py:415 src/sourceeditor.py:84 +#: src/thirdsoft.py:419 src/sourceeditor.py:84 msgid "Details" msgstr "Ayrıntılar" -#: src/thirdsoft.py:454 +#: src/thirdsoft.py:458 msgid "" "It is a possible security risk to use packages from Third-Party Sources.\n" "Please be careful and use only sources you trust." msgstr "" +"Üçüncü-Taraf kaynaklardan olan paketleri kullanmak olası bir güvenlik " +"riskidir." -#: src/thirdsoft.py:457 src/nautilus.py:187 +#: src/thirdsoft.py:461 src/nautilus.py:187 msgid "Warning" msgstr "Uyarı" -#: src/thirdsoft.py:461 +#: src/thirdsoft.py:465 msgid "Never show this dialog" msgstr "Bu uyarıyı bir daha gösterme" -#: src/thirdsoft.py:483 +#: src/thirdsoft.py:487 msgid "" "You can install the new applications through Add/Remove.\n" "Do you want to go now?" msgstr "" +"Yeni uygulamaları Ekle/Kaldır aracılığıyla kurabilirsiniz.\n" +"Şimdi oraya gitmek ister misiniz?" -#: src/thirdsoft.py:484 src/sourceeditor.py:404 +#: src/thirdsoft.py:488 src/sourceeditor.py:404 msgid "The software information is up-to-date now" msgstr "Yazılım bilgisi şimdi güncel" @@ -767,6 +797,8 @@ #: src/icons.py:145 msgid "Use \"Home Folder\" as desktop (Logout for changes to take effect)" msgstr "" +"Masaüstü olarak \"Başlangıç Klasörü\" nü kullan. (Değişikliklerin etkili " +"olması için oturumu kapatın)" #: src/metacity.py:37 msgid "Window Decorate Effect" @@ -845,10 +877,12 @@ "To enable the compositing feature of metacity, you should manually disable " "Visual Effects in \"Appearance\"." msgstr "" +"Metacity'nin masaüstü oluşturma özelliğini etkinleştirmek için, \"Görünüm\" " +"den Görsel Efektleri elle devre dışı bırakmalısınız." #: src/session.py:39 msgid "Splash Screen (Click On Image)" -msgstr "" +msgstr "Geçiş Ekranı (Resme Tıklayın)" #: src/session.py:43 msgid "Choose a splash image" @@ -868,7 +902,7 @@ #: src/session.py:137 msgid "Allow TCP Connections (Remote Desktop Connect)" -msgstr "" +msgstr "TCP Bağlantılarına İzin ver (Uzak Masaüstü Bağlantısı)" #: src/session.py:140 msgid "Show splash screen" @@ -924,14 +958,16 @@ "Templates path is wrong! The current path is point to \"%s\".\n" "Please reset it to a folder under your Home Folder." msgstr "" +"Şablonlar yolu yanlış! Mevcut yol şurayı gösteriyor. \"%s\" .\n" +"Lütfen Başlangıç Klasörünüzdeki bir klasöre tekrar ayarlayın." #: src/templates.py:123 msgid "Go And Set" -msgstr "" +msgstr "Git ve Ayarla" #: src/templates.py:128 msgid "Restart This Module" -msgstr "" +msgstr "Bu Modülü Yeniden Başlat" #: src/templates.py:134 msgid "Manage Templates" @@ -944,6 +980,11 @@ "You can create new documents based on these templates from the Nautilus " "right-click menu." msgstr "" +"Burada belge şablonlarınızı özgürce yönetebilirsiniz.\n" +"Dosyalarınızı bu pencereye sürükleyerek onları şablon olarak " +"ekleyebilirsiniz.\n" +"Nautilus sağ-tık menüsünden bu şablonları temel alarak yeni dökümanlar " +"yaratabilirsiniz." #: src/templates.py:160 msgid "Rebuild System Templates" @@ -951,7 +992,7 @@ #: src/templates.py:180 msgid "Templates path is still wrong, Please reset it!" -msgstr "" +msgstr "Şablonlar yolu hala yanlış! Lütfen tekrar ayarlayın!" #: src/templates.py:192 msgid "" @@ -961,105 +1002,108 @@ "Etkinleştirilmemiş tüm şablonları silinecektir.\n" "evam etmek istiyor musunuz?" -#: src/compiz.py:209 +#: src/compiz.py:229 msgid "Install Advanced Desktop Effects Settings Manager" msgstr "Gelişmiş Masaüstü Efektleri Yöneticisini Kur" -#: src/compiz.py:212 +#: src/compiz.py:232 msgid "Install Simple Desktop Effects Settings manager" msgstr "Basit Masaüstü Efektleri Yöneticisini Kur" -#: src/compiz.py:215 +#: src/compiz.py:235 msgid "Install Screenlets Widget Application" msgstr "Screenlets Widgets Uygulamasını Kur" -#: src/compiz.py:225 +#: src/compiz.py:245 msgid "Enable snapping windows" msgstr "Kopan pencereleri etkinleştir" -#: src/compiz.py:226 +#: src/compiz.py:246 msgid "Enable wobbly windows" msgstr "Sallanan pencereleri etkinleştir" -#: src/compiz.py:228 +#: src/compiz.py:248 msgid "Window Effects" msgstr "Pencere Efektleri" -#: src/compiz.py:231 +#: src/compiz.py:251 msgid "Enable transparent menus" msgstr "Saydam menüleri etkinleştir" -#: src/compiz.py:232 +#: src/compiz.py:252 msgid "Enable wobbly menus" msgstr "Sallanan menüleri etkinleştir" -#: src/compiz.py:234 +#: src/compiz.py:254 msgid "Menu Effects" msgstr "Menü Efektleri" -#: src/compiz.py:239 +#: src/compiz.py:259 msgid "Useful Extensions" msgstr "Kullanışlı eklentiler" -#: src/compiz.py:254 +#: src/compiz.py:274 msgid "Prerequisite Conditions" msgstr "Gerekli Durumlar" -#: src/compiz.py:297 +#: src/compiz.py:317 msgid "Expo" msgstr "Sergi" -#: src/compiz.py:298 +#: src/compiz.py:318 msgid "Show Windows" msgstr "Pencereleri göster" -#: src/compiz.py:299 +#: src/compiz.py:319 msgid "Show Desktop" msgstr "Masaüstünü Göster" -#: src/compiz.py:300 +#: src/compiz.py:320 msgid "Widget" msgstr "Yardımcı Programcık" -#: src/shortcuts.py:46 +#: src/shortcuts.py:49 msgid "Shortcut Commands" msgstr "Kısayol komutları" -#: src/shortcuts.py:47 +#: src/shortcuts.py:50 msgid "" "By configuring keyboard shortcuts, you can access your favourite " "applications instantly.\n" "Enter the application's command and set the desired shortcut keys." msgstr "" +"Klavye kısayollarını yapılandırarak, favori uygulamalarınıza anında " +"erişebilirsiniz.\n" +"Uygulamanın komutunu girin ve istediğiniz kısayol tuşlarını ayarlayın." -#: src/shortcuts.py:85 +#: src/shortcuts.py:91 #, python-format msgid "Command %d" msgstr "Komut %d" -#: src/shortcuts.py:92 src/shortcuts.py:146 +#: src/shortcuts.py:99 src/shortcuts.py:153 msgid "disabled" msgstr "Devre Dışı" -#: src/shortcuts.py:108 +#: src/shortcuts.py:115 msgid "ID" msgstr "Kimlik" -#: src/shortcuts.py:119 +#: src/shortcuts.py:126 msgid "Command" msgstr "Komut" -#: src/shortcuts.py:134 +#: src/shortcuts.py:141 msgid "Key" msgstr "Tuş" -#: src/shortcuts.py:138 +#: src/shortcuts.py:145 msgid "Clean" -msgstr "" +msgstr "Temizle" #: src/cleaner.py:54 msgid "Cleaning Package Config" -msgstr "" +msgstr "Paket Yapılandırması Temizleniyor" #: src/cleaner.py:61 src/cleaner.py:88 #, python-format @@ -1068,7 +1112,7 @@ #: src/cleaner.py:81 msgid "Cleaning Package Cache" -msgstr "" +msgstr "Paket Önbelleği Temizleniyor" #: src/cleaner.py:143 msgid "Package" @@ -1088,6 +1132,8 @@ "%s\n" "Take %s of disk space" msgstr "" +"%s\n" +"Disk alanının %s kadarını al." #: src/cleaner.py:245 msgid "Package Config" @@ -1097,31 +1143,32 @@ #, python-format msgid "%d package selected to remove" msgid_plural "%d packages selected to remove" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Kaldırılmak için %d paketi seçildi" #: src/cleaner.py:282 #, python-format msgid "%s of space will be freed" -msgstr "" +msgstr "%s kadarlık alan boşaltılacak." #: src/cleaner.py:361 msgid "Canceled by user!" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı tarafından iptal edildi!" #: src/cleaner.py:364 src/nautilus.py:193 msgid "Clean up Successful!" -msgstr "" +msgstr "Temizleme Başarılı!" #: src/cleaner.py:367 msgid "Clean up Failed!" -msgstr "" +msgstr "Temizleme Hatalı!" #: src/cleaner.py:373 msgid "" "Free up disk space by removing unneeded packages and cleaning the package " "download cache." msgstr "" +"Gerek duyulmayan paketleri silerek ve paket indirme önbelleğini temizleyerek " +"disk alanı açın." #: src/cleaner.py:401 msgid "Clean Package" @@ -1133,120 +1180,127 @@ #: src/cleaner.py:411 msgid "Clean Config" -msgstr "" +msgstr "Yapılandırmayı Temizle" #: src/cleaner.py:416 msgid "Clean Kernel" -msgstr "" +msgstr "Çekirdeği Temizle" #: src/cleaner.py:422 msgid "Select All" msgstr "Tümünü Seç" -#: src/scripts.py:51 +#: src/scripts.py:49 msgid "Copy to ..." msgstr "Buraya kopyala ..." -#: src/scripts.py:52 +#: src/scripts.py:50 msgid "Copy to Desktop" -msgstr "" +msgstr "Masaüstüne Kopyala" -#: src/scripts.py:53 +#: src/scripts.py:51 msgid "Copy to Download" -msgstr "" +msgstr "İndirmelere Kopyala" -#: src/scripts.py:54 +#: src/scripts.py:52 msgid "Copy to Home" -msgstr "" +msgstr "Başlangıç'a Kopyala" -#: src/scripts.py:55 +#: src/scripts.py:53 msgid "Move to ..." msgstr "Buraya taşı ..." -#: src/scripts.py:56 +#: src/scripts.py:54 msgid "Move to Desktop" -msgstr "" +msgstr "Masaüstüne Taşı" -#: src/scripts.py:57 +#: src/scripts.py:55 msgid "Move to Download" -msgstr "" +msgstr "İndirmelere Taşı" -#: src/scripts.py:58 +#: src/scripts.py:56 msgid "Move to Home" -msgstr "" +msgstr "Başlangıç'a Taşı" -#: src/scripts.py:59 +#: src/scripts.py:57 msgid "Link to ..." msgstr "Buraya bağla ..." -#: src/scripts.py:60 +#: src/scripts.py:58 msgid "Link to Desktop" msgstr "Masaüstüne kısayol oluştur" -#: src/scripts.py:61 +#: src/scripts.py:59 msgid "Link to Download" -msgstr "" +msgstr "İndirmelere Kısayol Oluştur" -#: src/scripts.py:62 +#: src/scripts.py:60 msgid "Link to Home" msgstr "Ev dizinine kısayol oluştur" -#: src/scripts.py:63 -msgid "Open with gedit" -msgstr "Gedit ile aç" +#: src/scripts.py:61 +msgid "Open with your favourite text editor" +msgstr "" -#: src/scripts.py:64 -msgid "Open with gedit(as root)" -msgstr "Gedit ile aç(yönetici olarak)" +#: src/scripts.py:62 +msgid "Open with your favourite text editor (as root)" +msgstr "" -#: src/scripts.py:65 +#: src/scripts.py:63 msgid "Browse as root" msgstr "Yönetici olarak göz at" -#: src/scripts.py:66 +#: src/scripts.py:64 msgid "Search in current folder" msgstr "Mevcut klasörde ara" -#: src/scripts.py:67 +#: src/scripts.py:65 msgid "Convert image to JPG" -msgstr "" +msgstr "Resmi JPG'ye dönüştür" -#: src/scripts.py:68 +#: src/scripts.py:66 msgid "Convert image to PNG" -msgstr "" +msgstr "Resmi PNG'ye dönüştür" -#: src/scripts.py:69 +#: src/scripts.py:67 msgid "Convert image to GIF" -msgstr "" +msgstr "Resmi GIF'e dönüştür" -#: src/scripts.py:70 +#: src/scripts.py:68 msgid "Set image as wallpaper" +msgstr "Resmi duvar kağıdı olarak ayarla" + +#: src/scripts.py:69 +msgid "Make hard shadow to image" msgstr "" -#: src/scripts.py:97 +#: src/scripts.py:96 msgid "Enabled Scripts" msgstr "Etkin Betikler" -#: src/scripts.py:125 +#: src/scripts.py:124 msgid "Disabled Scripts" msgstr "Devre Dışı Betikler" -#: src/scripts.py:134 +#: src/scripts.py:133 msgid "Manage Scripts" msgstr "Betikleri yönet" -#: src/scripts.py:135 +#: src/scripts.py:134 msgid "" "You can do all kinds of tasks with scripts.\n" "You can drag and drop from File Manager.\n" "'Scripts' will be added to the context menu." msgstr "" +"Betiklerle her türlü görevi gerçekleştirebilirsiniz.\n" +"Dosya Yöneticisinden sürükleyip bırakabilirsiniz.\n" +"\"Betikler\" sağ tık menüsüne eklenecek." -#: src/scripts.py:160 +#: src/scripts.py:159 msgid "Rebuild System Scripts" msgstr "Sistem betiklerini tekrar oluştur" -#: src/scripts.py:178 +#: src/scripts.py:177 msgid "" "This will delete all disabled scripts.\n" "Do you wish to continue?" @@ -1332,7 +1386,7 @@ #: src/gnomesettings.py:149 msgid "Do you want your changes to take effect immediately?" -msgstr "" +msgstr "Değişikliklerinizin hemen etkili olmasını istiyor musunuz?" #: src/nautilus.py:51 msgid "Cleaning..." @@ -1340,7 +1394,7 @@ #: src/nautilus.py:101 msgid "Show advanced permissions in the Nautilus \"File Properties\" window" -msgstr "" +msgstr "Nautilus \"Dosya Özellikleri\" penceresinde gelişmiş izinleri göster" #: src/nautilus.py:104 msgid "File Browser" @@ -1348,19 +1402,19 @@ #: src/nautilus.py:109 msgid "Default thumbnail icon size (pixels)" -msgstr "" +msgstr "Varsayılan küçük resim ikon boyutu (piksel olarak)" #: src/nautilus.py:123 msgid "Maximum size of the thumbnail cache (megabytes)" -msgstr "" +msgstr "Küçük resim önbelleğinin en yüksek boyutu (megabyte olarak)" #: src/nautilus.py:135 msgid "Maximum age for the thumbnail in the cache (days)" -msgstr "" +msgstr "Önbellekteki küçük resimler için en uzun ömür (gün olarak)" #: src/nautilus.py:147 msgid "Thumbnails Settings" -msgstr "" +msgstr "Küçük Resim Ayarları" #: src/nautilus.py:155 msgid "Nautilus with Open Terminal" @@ -1381,15 +1435,15 @@ #: src/nautilus.py:183 #, python-format msgid "Clean up the thumbnails cache (will free %s of disk space)" -msgstr "" +msgstr "Küçük resim önbelleğini temizle (%s miktarda alan boşaltılacak)" #: src/nautilus.py:186 msgid "The thumbnails cache will be cleaned, Do you wish to continue?" -msgstr "" +msgstr "Küçük resim önbelleği temizlenecek, Devam etmek istiyor musunuz?" #: src/nautilus.py:214 msgid "Update failed!" -msgstr "" +msgstr "Güncelleştirme Başarısız!" #: src/powermanager.py:37 msgid "Advanced Power Management Settings" @@ -1410,7 +1464,7 @@ #: src/powermanager.py:48 msgid "Disable Network Manager when asleep" -msgstr "" +msgstr "Uykudayken Ağ Yöneticisini Kapat" #: src/powermanager.py:51 msgid "Enable \"Lock screen\" when \"Blank Screen\" activates" @@ -1474,11 +1528,11 @@ #: src/preferences.py:130 msgid "Enable Check Update" -msgstr "" +msgstr "Güncelleştirme Kontrolünü Etkinleştir" #: src/preferences.py:136 msgid "Enable PowerUser Mode" -msgstr "" +msgstr "GüçlüKullanıcı Modunu Etkinleştir" #: src/sourceeditor.py:62 src/sourceeditor.py:67 msgid "Choose the sources" @@ -1499,6 +1553,7 @@ #: src/sourceeditor.py:108 msgid "You can submit your sources to the server for other people to use." msgstr "" +"Diğer insanların kullanması için kaynaklarınızı sunucuya gönderebilirsiniz." #: src/sourceeditor.py:113 msgid "_Source Title:" @@ -1510,11 +1565,11 @@ #: src/sourceeditor.py:123 msgid "Enter the title of the source, e.g. \"Ubuntu Official Repostory\"" -msgstr "" +msgstr "Kaynağın başlığını girin, örn. \"Ubuntu Resmi Deposu\"" #: src/sourceeditor.py:125 msgid "If the locale isn't correct you can edit manually" -msgstr "" +msgstr "Bölge doğru değilse elle düzenleyebilirsiniz" #: src/sourceeditor.py:140 msgid "Submit" @@ -1530,7 +1585,7 @@ #: src/sourceeditor.py:195 msgid "Uploading..." -msgstr "" +msgstr "Karşıya yükleniyor..." #: src/sourceeditor.py:211 msgid "Updating..." @@ -1558,11 +1613,11 @@ #: src/sourceeditor.py:403 msgid "You can install new applications through Add/Remove." -msgstr "" +msgstr "Ekle/Kaldır aracılığıyla yeni uygulamalar kurabilirsiniz." #: src/sourceeditor.py:420 msgid "Please input the correct information about sources!" -msgstr "" +msgstr "Lütfen kaynaklar hakkında doğru bilgiyi girin!" #: src/sourceeditor.py:433 msgid "" @@ -1570,6 +1625,9 @@ "or you can use the official sources.\n" "Do you wish to use the official sources?" msgstr "" +"Kaynak listesini oluşturmada bize yardım etmek için kaynaklarınızı " +"sunucumuza yükleyebilirsiniz ya da resmi kaynakları kullanabilirsiniz.\n" +"Resmi kaynakları kullanmak istiyor musunuz?" #: src/sourceeditor.py:436 msgid "No source data available" @@ -1580,14 +1638,17 @@ "Your sources will be reviewed and made available for others soon.\n" "Thank you!" msgstr "" +"Kaynaklarınız değerlendirilecek ve yakında başkaları için de kullanılabilir " +"olacak.\n" +"Teşekkürler!" #: src/sourceeditor.py:454 msgid "Successfully submitted" -msgstr "" +msgstr "Başarıyla onaya sunuldu." #: src/sourceeditor.py:467 msgid "Please check the permission of the sources.list file" -msgstr "" +msgstr "Lütfen sources.list dosyasının izinlerini kontrol edin" #: src/sourceeditor.py:468 msgid "Save failed!" @@ -1598,6 +1659,8 @@ "The current content will be lost after reloading!\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" +"Tekrar yüklemeden sonra mevcut içerik kaybolacak!\n" +"Devam etmek istiyor musunuz?" #: src/common/package.py:67 msgid "(Not available)" @@ -1633,7 +1696,7 @@ #: src/common/appdata.py:64 msgid "Fully customisable dock-like window navigator(Unstable)" -msgstr "" +msgstr "Tamamen özelleştirilebilir dock benzeri pencere yöneticisi (Kararsız)" #: src/common/appdata.py:65 msgid "A free video editor" @@ -1649,7 +1712,7 @@ #: src/common/appdata.py:68 msgid "GTK+ Bluetooth Manager" -msgstr "" +msgstr "GTK+ Bluetooth Yöneticisi" #: src/common/appdata.py:69 msgid "A true dock for linux" @@ -1664,6 +1727,9 @@ "Chromium is an open-source browser project that aims to build a safer, " "faster, and more stable way for all Internet users to experience the web." msgstr "" +"Chromium, tüm Internet kullanıcılarının web deneyimi için daha güvenli, daha " +"hızlı ve daha kararlı bir araç yaratmak amacıyla oluşturulmuş açık kaynaklı " +"bir tarayıcıdır." #: src/common/appdata.py:72 msgid "The open source, cross-platform IDE" @@ -1752,9 +1818,13 @@ #: src/common/appdata.py:91 msgid "Global Menu Bar for GNOME" -msgstr "" +msgstr "GNOME için Global Menu Bar" #: src/common/appdata.py:92 +msgid "a C++ port of Tomboy" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:93 msgid "" "A program that combines satellite imagery and maps to put the world's " "geographic information at your fingertips." @@ -1762,49 +1832,52 @@ "Dünya'nın coğrafik bilginizi parmakuçlarınıza getirmek için uydu resimleri " "ve haritalarını birleştiren bir program" -#: src/common/appdata.py:93 +#: src/common/appdata.py:94 msgid "Platform for running Google Gadgets on Linux" msgstr "Linux'da Google Programcıklarını çalıştırmak için gerekli ortam" -#: src/common/appdata.py:94 +#: src/common/appdata.py:95 msgid "GNOME partition editor" msgstr "GNOME Bölümleme Düzenleyicisi" -#: src/common/appdata.py:95 +#: src/common/appdata.py:96 msgid "Lightweight image viewer" msgstr "Hafif resim görüntüleyicisi" -#: src/common/appdata.py:96 +#: src/common/appdata.py:97 msgid "A powerful screenshot tool" msgstr "Güçlü bir ekran görüntüsü alma aracı" -#: src/common/appdata.py:97 +#: src/common/appdata.py:98 msgid "Graphical frontend for recordmydesktop" msgstr "Recordmydesktop için grafiksel arayüz" -#: src/common/appdata.py:98 +#: src/common/appdata.py:99 msgid "" "GTG is a personal organizer for the GNOME desktop environment, it focuses on " "ease of use and flexibility, while keeping things simple." msgstr "" +"GTG, GNOME masaüstü ortamı için kişisel bir organizatördür, herşeyi basit " +"tutarak kullanım kolaylığı ve esnekliğe yoğunlaşmıştır." -#: src/common/appdata.py:99 +#: src/common/appdata.py:100 msgid "Gwibber is an open source microblogging client for GNOME" msgstr "" +"Gwibber, GNOME için açık kaynaklı bir mikro blog oluşturma istemcisidir." -#: src/common/appdata.py:100 +#: src/common/appdata.py:101 msgid "A graphical CD image editor" msgstr "Grafiksel bir CD görüntüsü düzenleyicisi" -#: src/common/appdata.py:101 +#: src/common/appdata.py:102 msgid "Intelligent Input Bus for Linux / Unix OS" msgstr "Intelligent Input Bus for Linux / Unix OS" -#: src/common/appdata.py:102 +#: src/common/appdata.py:103 msgid "It is a PinYin engine for IBus." msgstr "IBus için PinYin motorudur." -#: src/common/appdata.py:103 +#: src/common/appdata.py:104 msgid "" "IBus-Table is the IM Engine framework for table-based input methods, such as " "ZhengMa, WuBi, ErBi, ChangJie and so on." @@ -1812,63 +1885,63 @@ "IBus-Table is the IM Engine framework for table-based input methods, such as " "ZhengMa, WuBi, ErBi, ChangJie and so on." -#: src/common/appdata.py:104 +#: src/common/appdata.py:105 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" -msgstr "" +msgstr "Ölçeklenebilir Vektör Grafikleri Oluştur ve Düzenle" -#: src/common/appdata.py:105 +#: src/common/appdata.py:106 msgid "Non-linear editor for Digital Video data" msgstr "Dijital Video verisi için doğrusal olmayan düzenleyici" -#: src/common/appdata.py:106 +#: src/common/appdata.py:107 msgid "A music player for Last.fm personalized radio" msgstr "Kişiselleştirilmiş Last.fm radyosu için müzik çalar" -#: src/common/appdata.py:107 +#: src/common/appdata.py:108 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "GTK+ tabanlı basit metin düzenleyicisi" -#: src/common/appdata.py:108 +#: src/common/appdata.py:109 msgid "Feed aggregator for GNOME" msgstr "GNOME için besleme toplayıcısı" -#: src/common/appdata.py:109 +#: src/common/appdata.py:110 msgid "Mail notification in system tray" msgstr "sistem çekmecesinde e-posta uyarısı" -#: src/common/appdata.py:110 +#: src/common/appdata.py:111 msgid "Adcal tool to diff and merge files" msgstr "Diff ve merge dosyaları içn bir araç" -#: src/common/appdata.py:111 +#: src/common/appdata.py:112 msgid "A fast and simple GTK+ Image Viewer" msgstr "Hızlı ve basit bir GTK+ İmaj Görüntüleyici" -#: src/common/appdata.py:112 +#: src/common/appdata.py:113 msgid "Open internet TV, beyond anything else" -msgstr "" +msgstr "Açık internet TV, başka her şeyin ötesinde" -#: src/common/appdata.py:113 +#: src/common/appdata.py:114 msgid "Webkit based lightweight web browser" msgstr "Webkit tabanlı hafif web tarayıcı" -#: src/common/appdata.py:114 +#: src/common/appdata.py:115 msgid "An IDE to Develop .NET applications." msgstr ".NET uygulamaları geliştirmek için bir IDE" -#: src/common/appdata.py:115 +#: src/common/appdata.py:116 msgid "The Ultimate Movie Player For Linux" msgstr "Linux için Ultimate Film Oynatıcısı" -#: src/common/appdata.py:116 +#: src/common/appdata.py:117 msgid "IDE for Java, C/C++, Ruby, UML, etc." msgstr "Java,C/C++,Ruby,UML,vb.. için IDE" -#: src/common/appdata.py:117 +#: src/common/appdata.py:118 msgid "The Opera Web Browser" msgstr "Opera Web Tarayıcı" -#: src/common/appdata.py:118 +#: src/common/appdata.py:119 msgid "" "Pidgin is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " @@ -1880,119 +1953,126 @@ "yeteneği olan, libpurple'a dayanan grafik olarak modüler mesajlaşma " "istemcisidir." -#: src/common/appdata.py:119 +#: src/common/appdata.py:120 msgid "Run your Windows programs on Linux" msgstr "Windows programlarınızı Linux üzerinde çalıştırın" -#: src/common/appdata.py:120 +#: src/common/appdata.py:121 msgid "A framework for desktop widgets" msgstr "Masaüstü programcıkları için yapı" -#: src/common/appdata.py:121 +#: src/common/appdata.py:122 msgid "Feature-rich screenshot application(formerly known as GScrot)" msgstr "" +"Zengin özellikli ekran görüntüsü yakalama uygulaması (Eski adıyla GScrot)" -#: src/common/appdata.py:122 +#: src/common/appdata.py:123 msgid "Make audio/video calls using this VoIP Software" msgstr "VoIP yazılımını kullanarak sesli/görüntülü aramalar yapar" -#: src/common/appdata.py:123 +#: src/common/appdata.py:124 msgid "A great MPlayer front-end, written in QT4" msgstr "Çok iyi bir MPlayer arayüzü,QT4'te yazılmış" -#: src/common/appdata.py:124 +#: src/common/appdata.py:125 msgid "Convert audio files into other formats" msgstr "Ses dosyalarını diğer formatlara çevir" -#: src/common/appdata.py:125 +#: src/common/appdata.py:126 msgid "An international dictionary" msgstr "Uluslararası bir sözlük" -#: src/common/appdata.py:126 +#: src/common/appdata.py:127 msgid "" "Swiftweasel is an optimized build of the Mozilla Firefox web browser for " "Linux" msgstr "Swiftweasel optimize edilmiş Mozilla Firefox sürümüdür." -#: src/common/appdata.py:127 +#: src/common/appdata.py:128 msgid "" "A desktop application that will watch for events (website updates, emails, " "file and folder changes...)" msgstr "" +"Olayları izleyecek bir masaüstü uygulaması (website güncellemeleri, e-" +"mailler, dosya ve klasör değişiklikleri...)" -#: src/common/appdata.py:128 +#: src/common/appdata.py:129 msgid "An instant messaging application powered by qt-mono-bindings" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:129 +#: src/common/appdata.py:130 msgid "A Useful Task List" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:130 +#: src/common/appdata.py:131 msgid "Multiple GNOME terminals in one window" msgstr "Tek pencerede birden fazla GNOME terminali" -#: src/common/appdata.py:131 +#: src/common/appdata.py:132 msgid "" "Transmission is a fast, easy, and free multi-platform BitTorrent client." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:132 +#: src/common/appdata.py:133 msgid "Ubuntu Tweak makes it easier to configure Ubuntu" msgstr "Ubuntu Tweak, Ubuntu'yu kolayca yapılandırmaya yarar" -#: src/common/appdata.py:133 +#: src/common/appdata.py:134 msgid "Commonly used restricted packages" msgstr "Genel olarak kullanılan sınırlı paketler" -#: src/common/appdata.py:134 src/common/appdata.py:135 +#: src/common/appdata.py:135 +msgid "configure your USB ADSL modem and connection easier than ever!" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:136 src/common/appdata.py:137 msgid "A feature rich, high performance virtualization software" msgstr "Zengin özellikli,yüksek performanslı sanallaştırma yazılımı" -#: src/common/appdata.py:136 +#: src/common/appdata.py:138 msgid "Read, capture, broadcast your multimedia streams" msgstr "Çokluortam akışlarınızı okuyun,görüntülerini yakalayın ve yayınlayın" -#: src/common/appdata.py:137 +#: src/common/appdata.py:139 msgid "Run Virtual Machines using VMware" msgstr "VMware kullanan sanal makineleri çalıştır" -#: src/common/appdata.py:138 +#: src/common/appdata.py:140 msgid "A compatibility layer for running Windows programs" msgstr "Windows programlarını çalıştırmak için uyumluluk katmanı" -#: src/common/appdata.py:139 +#: src/common/appdata.py:141 msgid "" "Wine-doors is an application designed to make installing windows software on " "Linux, Solaris or other Unix systems easier." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:140 +#: src/common/appdata.py:142 msgid "" "XBMC is a free and open source software media player and entertainment hub" msgstr "XBMC özgür ve açık kaynak çoklu ortam yazılımıdır" -#: src/common/appdata.py:144 +#: src/common/appdata.py:146 msgid "Development Version of Mozilla Firefox 3.1, 4.0" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:145 +#: src/common/appdata.py:147 msgid "Development version of Compiz Fusion" msgstr "Compiz Fusion'ın geliştirme versiyonu" -#: src/common/appdata.py:146 +#: src/common/appdata.py:148 msgid "Google's Linux Repository" msgstr "Google'ın linux deposu" -#: src/common/appdata.py:147 +#: src/common/appdata.py:149 msgid "K Desktop Environment 4.2" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:148 +#: src/common/appdata.py:150 msgid "Lightweight X11 Desktop Environment: GPicView, PCManFM" msgstr "Sistemi Yormayan X11 Masaüstü Çevresi: GPicView, PCManFM" -#: src/common/appdata.py:149 +#: src/common/appdata.py:151 msgid "" "Multimedia, Entertainment and Distraction In Ubuntu\n" "Medibuntu is a repository of packages that cannot be included into the " @@ -2002,7 +2082,7 @@ "Medibuntu yasal nedenlerden dolayı Ubuntu'nun içermediği paketlein bulunduğu " "depodur. (copyright, lisans, patent, etc)." -#: src/common/appdata.py:151 +#: src/common/appdata.py:153 msgid "" "Ubuntu repository for Chinese users.\n" "Including EIOffice, Ubuntu Tweak, ibus input method, OpenOffice.org 3.0 and " @@ -2171,317 +2251,3 @@ #: data/gui/type_edit.glade:222 msgid "_Use a custom command" msgstr "_Özel bir komut kullan" - -#~ msgid "Pick Windows" -#~ msgstr "Pencereleri Seç" - -#~ msgid "Wobbly Windows" -#~ msgstr "Sallanan Pencereler" - -#~ msgid "Wobbly Menu" -#~ msgstr "Sallanan Menü" - -#~ msgid "Current User" -#~ msgstr "Geçerli Kullanıcı" - -#~ msgid "Home Directory" -#~ msgstr "Ev Dizini" - -#~ msgid "Complete lockdown of the Panel " -#~ msgstr "Panelin tamamen kapatılması " - -#~ msgid "Rename the \"Computer\" icon: " -#~ msgstr "\"Bilgisayar\" simgesini yeniden adlandır: " - -#~ msgid "Show \"Home\" icon on desktop" -#~ msgstr "\"Ev\" simgesini masaüstünde göster" - -#~ msgid "Rename the \"Home\" icon: " -#~ msgstr "\"Ev\" simgesini yeniden adlandır: " - -#~ msgid "Rename the \"Trash\" icon: " -#~ msgstr "\"Çöp Kutusu\" simgesini yeniden adlandır: " - -#~ msgid "Show Mounted Volumes on desktop" -#~ msgstr "Bağlanmış Birimleri masaüstünde göster" - -#~ msgid "Disable Lock Screen" -#~ msgstr "Ekran Kilitlemeyi devre dışı bırak" - -#~ msgid "Disable Printing" -#~ msgstr "Yazdırmayı devre dışı bırak" - -#~ msgid "Disable Print Setup" -#~ msgstr "Yazdırma Kurulumunu devre dışı bırak" - -#~ msgid "Disable Save To Disk" -#~ msgstr "Diske kaydetmeyi devre dışı bırak" - -#~ msgid "Disable User Switching" -#~ msgstr "Kullanıcı değişimini etkisizleştir" - -#~ msgid "Desktop Icon" -#~ msgstr "Masaüstü Simgesi" - -#~ msgid "Power Manager" -#~ msgstr "Güç Yönetimi" - -#~ msgid "Security Options" -#~ msgstr "Güvenlik Ayarları" - -#~ msgid "Use metacity theme" -#~ msgstr "Metacity teması kullan" - -#~ msgid "Title bar mouse wheel action" -#~ msgstr "Başlık çubuğu fare tekeri davranışı" - -#~ msgid "Title bar Double-click action" -#~ msgstr "Başlık çubuğı Çift-tıklama eylemi" - -#~ msgid "Title bar Middle-click action" -#~ msgstr "Başlık çubuğu tekerlek-tıklama eylemi" - -#~ msgid "Title bar Right-click action" -#~ msgstr "Başık çubuğu Sağ-tık eylemi" - -#~ msgid "Enable BurnProof technology" -#~ msgstr "Yanma Koruması teknolojisini etkinleştir" - -#~ msgid "Enable OverBurn" -#~ msgstr "Fazla yazmayı etkinleştir" - -#~ msgid "Default Thumbnail Icon Size" -#~ msgstr "Varsayılan Önizleme Simge Boyutu" - -#~ msgid "Enable Hibernation" -#~ msgstr "Hibernation Özelliğini Etkinleştir" - -#~ msgid "Enable Suspend" -#~ msgstr "Askıya Almayı Etkinleştir" - -#~ msgid "Lock screen when blanked" -#~ msgstr "Ekran boş olduğunda kilitle" - -#~ msgid "\"GNOME Panel\" Power Management icon" -#~ msgstr "\"GNOME Paneli\" Güç Yönetimi simgesi" - -#~ msgid "Choose a Splash image" -#~ msgstr "Açılış resmi seçin" - -#~ msgid "Automatically save changes to session" -#~ msgstr "Değişiklikleri otomatik olarak oturuma kaydet" - -#~ msgid "Show Logout prompt" -#~ msgstr "Oturumu Kapat iletisini göster" - -#~ msgid "Show Splash screen" -#~ msgstr "Açılış ekranını göster" - -#~ msgid "None description" -#~ msgstr "Açıklama yok" - -#~ msgid "" -#~ "You can safely delete the item, it will only been marked as hidden.\n" -#~ "If you want to delete it from disk, right-click the item." -#~ msgstr "" -#~ "Öğeyi güvenle silebilirsiniz,sadece saklı olarak işaretlenecek.\n" -#~ "Diskten silmek istiyorsanız öğeye sağ tıklayın." - -#~ msgid "Show program comments" -#~ msgstr "Program yorumlarını göster" - -#~ msgid "Auto Start" -#~ msgstr "Otomatik Başlatma" - -#~ msgid "_Browse" -#~ msgstr "_Gözat" - -#~ msgid "User Folder" -#~ msgstr "Kullanıcı Klasörü" - -#~ msgid "Manage your templates" -#~ msgstr "Şablonlarınızı yönetin" - -#~ msgid "Desktop Folder" -#~ msgstr "Masaüstü Klasörü" - -#~ msgid "Download Folder" -#~ msgstr "İndirme Klasörü" - -#~ msgid "Templates Folder" -#~ msgstr "Şablonlar Klasörü" - -#~ msgid "Public Folder" -#~ msgstr "Genel Klasör" - -#~ msgid "Document Folder" -#~ msgstr "Belgeler Klasörü" - -#~ msgid "Music Folder" -#~ msgstr "Müzik Klasörü" - -#~ msgid "Pictures Folder" -#~ msgstr "Resimler Klasörü" - -#~ msgid "Videos Folder" -#~ msgstr "Videolar Klasörü" - -#~ msgid "Set your document folders" -#~ msgstr "Belge klasörlerinizi ayarlayın" - -#~ msgid "Update successfully!" -#~ msgstr "Güncelleştirme Başarılı!" - -#~ msgid "Select a new folder" -#~ msgstr "Yeni bir klasör seçin" - -#~ msgid "Rebuild the system templates" -#~ msgstr "Sistem şablonlarını yeniden kur" - -#~ msgid "This will delete all the disabled templates, continue?" -#~ msgstr "Bu işlem devre dışı olan bütün şablonları silecek, devam mı?" - -#~ msgid "The target \"%s\" is exists!" -#~ msgstr "Hedef \"%s\" mevcut!" - -#~ msgid "Please select a target(files or folders)." -#~ msgstr "Lütfen bir hedef seçin(dosyalar ya da klasörler)." - -#~ msgid "Manage your scripts" -#~ msgstr "Betiklerinizi yönetin" - -#~ msgid "Rebuild the system scripts" -#~ msgstr "Sistem betiklerini yeniden kur" - -#~ msgid "This will delete all the disabled scripts, continue?" -#~ msgstr "Bu işlem bütün devre dışı betikleri silecek,devam mı?" - -#~ msgid "Snapping Windows" -#~ msgstr "Mıknatıslı Pencereler" - -#~ msgid "Desktop Environment" -#~ msgstr "Masaüstü Ortamı" - -#~ msgid "Confirm Message when removing panel" -#~ msgstr "Paneli silerken onayla mesajı" - -#~ msgid "Show Input Method menu on the Context Menu" -#~ msgstr "İçerik Menüsünde giriş yöntemi menüsünü göster" - -#~ msgid "Show Unicode Method menu on the Context Menu" -#~ msgstr "İçerik Menüsünde Unicode yöntemi menüsünü göster" - -#~ msgid "Use Home Folder as the desktop(Logout for changes to take effect)" -#~ msgstr "" -#~ "Masaüstü olarak Ev klasörünü kullan (Değişikliklerin geçerli olması için " -#~ "oturumu yeniden başlatın)" - -#~ msgid "Show advanced Permissions on File Property pages" -#~ msgstr "Dosya özelliği sayfaları için gelişmiş izinleri göster" - -#~ msgid "Show CPU frequency control option" -#~ msgstr "İşlemci frekans kontrolü ayarını göster" - -#~ msgid "Disable the Network Manager on sleep" -#~ msgstr "Uyku modundayken Ağ Yöneticisini etkisizleştir" - -#~ msgid "Set the shortcut of your commands" -#~ msgstr "Komutlarınızın kısayollarını ayarlayın" - -#~ msgid "" -#~ "You can do all kinds of tasks with scripts.\n" -#~ "You can drag and drop from File Manager.\n" -#~ "\"Scripts\" will be added to the Context Menu.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Betiklerle her tür görevleri yapabilirsiniz.\n" -#~ "Dosya Yöneticisinden sürükleyip bırakabilirsiniz.\n" -#~ "\"Betikler\" İçerik Menüsüne eklenecek.\n" - -#~ msgid "" -#~ "By configuring keyboard shortcuts, you have faster access to the \n" -#~ "applications you need.\n" -#~ "Input the command and set any desired key, it's easy to set a shortcut.\n" -#~ "Use Delete or BackSpace to clean the key." -#~ msgstr "" -#~ "Klavyle kısayollarını ayarlayarak,ihtiyacınız olan programlara \n" -#~ "daha hızlı erişebilirsiniz.\n" -#~ "Komutu girin ve istediğiniz tuşu belirleyin, bir kısayol ayarlamak çok " -#~ "kolay.\n" -#~ "Belirlediğiniz tuşu temizlemek için Delete ya da BackSpace " -#~ "tuşlarını kullanın." - -#~ msgid "" -#~ "You can freely manage your document templates.\n" -#~ "You can drag and drop from File Manager.\n" -#~ "\"Create Document\" will be added to the Context Menu.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Belge şablonlarınızı serbestçe yönetebilirsiniz.\n" -#~ "Dosya yöneticisinden sürükleyip bırakabilirsiniz.\n" -#~ "\"Belge Oluştur\" komutu İçerik Menüsüne eklenecek.\n" - -#~ msgid "Update Successfully!" -#~ msgstr "Güncelleştirme Başarıyla Tamamlandı" - -#~ msgid "Enable System-wide 'Recently Used' list" -#~ msgstr "Sistem genelinde 'Son Zamanlarda Kullanılan' listesini etkinleştir" - -#~ msgid "P2P Clients" -#~ msgstr "P2P İstemcileri" - -#~ msgid "K Desktop Environment 4.1" -#~ msgstr "K Masaüstü Ortamı (KDE) 4.1" - -#~ msgid "Lightweight X11 Desktop Environment:GPicView, PCManFM" -#~ msgstr "Hafif X11 Masaüstü Ortamı:GPicView, PCManFM" - -#~ msgid "" -#~ "The information about available software is out-of-date\n" -#~ "\n" -#~ "To install software and updates from newly added or changed sources, you " -#~ "have to reload the information about available software.\n" -#~ "\n" -#~ "You need a working internet connection to continue." -#~ msgstr "" -#~ "Mevcut yazılım bilgileri güncel değil\n" -#~ "\n" -#~ "Yeni eklenmiş ya da değişmiş kaynaklardan yazılım ve güncellemeler kurmak " -#~ "için mevcut yazılım bilgilerini tekrar yüklemeniz gerekmektedir.\n" -#~ "\n" -#~ "Devam etmek için çalışır durumda bir internet bağlantısı gerekmektedir." - -#~ msgid "Transparent Menu" -#~ msgstr "Geçirgen Menü" - -#~ msgid "Third Party Sources" -#~ msgstr "Üçüncü Parti Kaynaklar" - -#~ msgid "Active window transparency shade" -#~ msgstr "Etkin pencere geçirgenliği" - -#~ msgid "Inactive window transparency shade" -#~ msgstr "Etkin olmayan pencere geçirgenliği" - -#~ msgid "Development Version of Mozilla Firefox 3.0/3.1, 4.0" -#~ msgstr "Mozilla Firefox 3.0/3.1, 4.0 'ın Geliştirme Versiyonu" - -#~ msgid "Third Party Softwares Sources" -#~ msgstr "Üçüncü Parti Yazılım Kaynakları" - -#~ msgid "Enable or Disable the AutoStart Program" -#~ msgstr "Otomatik Başlatma Programını Etkinleştir ya da Devre Dışı Bırak" - -#~ msgid "Instant Messenger" -#~ msgstr "Anında Mesajlaşma" - -#~ msgid "KDE IM client using Tencent QQ protocol" -#~ msgstr "Tencent QQ protokolünü kullanan KDE IM istemcisi" - -#~ msgid "Settings for Nautilus behavior" -#~ msgstr "Nautlilus davranışı için ayarlar" - -#~ msgid "CD Burner" -#~ msgstr "CD Yazıcı" - -#~ msgid "Click the large button to change Splash screen" -#~ msgstr "Açılış ekranını değiştirmek için geniş olan butona tıklayın" diff -Nru /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/ubuntu-tweak.pot /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/ubuntu-tweak.pot --- ubuntu-tweak-0.4.7/po/ubuntu-tweak.pot 2009-04-12 04:12:51.000000000 +0100 +++ ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/ubuntu-tweak.pot 2009-05-03 08:56:24.000000000 +0100 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tualatrix@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-12 11:12+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-03 15:56+0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -153,25 +153,25 @@ msgid "E-mail Tools" msgstr "" -#: src/installer.py:154 +#: src/installer.py:156 msgid "Add/Remove Applications" msgstr "" -#: src/installer.py:155 +#: src/installer.py:157 msgid "" "A simple but more effecient method for finding and installing popular " "packages than the default Add/Remove." msgstr "" -#: src/installer.py:203 +#: src/installer.py:205 msgid "All Categories" msgstr "" -#: src/installer.py:373 +#: src/installer.py:375 msgid "Update Successful!" msgstr "" -#: src/installer.py:375 +#: src/installer.py:377 msgid "Update Failed!" msgstr "" @@ -203,30 +203,34 @@ msgid "Disable \"Fast User Switching\"" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:52 +#: src/ScriptWorker.py:53 #, python-format msgid "The file \"%s\" already exists!" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:57 +#: src/ScriptWorker.py:58 #, python-format msgid "The folder \"%s\" already exists!" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:63 src/ScriptWorker.py:69 +#: src/ScriptWorker.py:64 src/ScriptWorker.py:70 #, python-format msgid "The target \"%s\" already exists!" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:110 src/ScriptWorker.py:121 +#: src/ScriptWorker.py:113 src/ScriptWorker.py:125 msgid "Enter your password to perform the administrative tasks" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:140 +#: src/ScriptWorker.py:120 +msgid "Coudn't find any text editor in your system!" +msgstr "" + +#: src/ScriptWorker.py:144 msgid "Select a folder" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:171 +#: src/ScriptWorker.py:175 msgid "Please select a target (files or folders)." msgstr "" @@ -290,7 +294,7 @@ msgid "Source Editor" msgstr "" -#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:275 +#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:279 msgid "Third-Party Sources" msgstr "" @@ -363,7 +367,7 @@ msgstr "" #: src/mainwindow.py:246 -msgid "Power Managerment" +msgid "Power Management" msgstr "" #: src/mainwindow.py:247 @@ -475,7 +479,7 @@ "are doing." msgstr "" -#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:371 src/nautilus.py:212 +#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:391 src/nautilus.py:212 msgid "Update successful!" msgstr "" @@ -517,7 +521,7 @@ #: src/filetype.py:176 src/filetype.py:211 src/metacity.py:62 #: src/metacity.py:67 src/metacity.py:72 src/metacity.py:77 -#: src/shortcuts.py:89 src/shortcuts.py:197 src/preferences.py:99 +#: src/shortcuts.py:96 src/shortcuts.py:204 src/preferences.py:99 msgid "None" msgstr "" @@ -612,27 +616,27 @@ msgid "Ubuntu Chinese Repository" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:85 +#: src/thirdsoft.py:86 msgid "Gnome Global Menu" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:88 +#: src/thirdsoft.py:89 msgid "Gwibber (Daily Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:89 +#: src/thirdsoft.py:90 msgid "Banshee (Stable Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:90 +#: src/thirdsoft.py:91 msgid "Banshee (Unstable Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:96 +#: src/thirdsoft.py:97 msgid "Ubuntu Tweak (Unstable Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:192 +#: src/thirdsoft.py:196 msgid "" "To install software and updates from newly added or changed sources, you " "have to reload the information about available software.\n" @@ -640,31 +644,31 @@ "You need a working internet connection to continue." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:196 +#: src/thirdsoft.py:200 msgid "The information about available software is out-of-date" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Homepage" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Source URL" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Description" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:370 +#: src/thirdsoft.py:374 msgid "Description is here" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:398 +#: src/thirdsoft.py:402 msgid "Third-Party Software Sources" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:399 +#: src/thirdsoft.py:403 msgid "" "After every release of Ubuntu there comes a feature freeze.\n" "This means only applications with bug-fixes get into the repository.\n" @@ -673,31 +677,31 @@ "After adding these repositories, locate and install them using Add/Remove." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:415 src/sourceeditor.py:84 +#: src/thirdsoft.py:419 src/sourceeditor.py:84 msgid "Details" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:454 +#: src/thirdsoft.py:458 msgid "" "It is a possible security risk to use packages from Third-Party Sources.\n" "Please be careful and use only sources you trust." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:457 src/nautilus.py:187 +#: src/thirdsoft.py:461 src/nautilus.py:187 msgid "Warning" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:461 +#: src/thirdsoft.py:465 msgid "Never show this dialog" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:483 +#: src/thirdsoft.py:487 msgid "" "You can install the new applications through Add/Remove.\n" "Do you want to go now?" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:484 src/sourceeditor.py:404 +#: src/thirdsoft.py:488 src/sourceeditor.py:404 msgid "The software information is up-to-date now" msgstr "" @@ -934,99 +938,99 @@ "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/compiz.py:209 +#: src/compiz.py:229 msgid "Install Advanced Desktop Effects Settings Manager" msgstr "" -#: src/compiz.py:212 +#: src/compiz.py:232 msgid "Install Simple Desktop Effects Settings manager" msgstr "" -#: src/compiz.py:215 +#: src/compiz.py:235 msgid "Install Screenlets Widget Application" msgstr "" -#: src/compiz.py:225 +#: src/compiz.py:245 msgid "Enable snapping windows" msgstr "" -#: src/compiz.py:226 +#: src/compiz.py:246 msgid "Enable wobbly windows" msgstr "" -#: src/compiz.py:228 +#: src/compiz.py:248 msgid "Window Effects" msgstr "" -#: src/compiz.py:231 +#: src/compiz.py:251 msgid "Enable transparent menus" msgstr "" -#: src/compiz.py:232 +#: src/compiz.py:252 msgid "Enable wobbly menus" msgstr "" -#: src/compiz.py:234 +#: src/compiz.py:254 msgid "Menu Effects" msgstr "" -#: src/compiz.py:239 +#: src/compiz.py:259 msgid "Useful Extensions" msgstr "" -#: src/compiz.py:254 +#: src/compiz.py:274 msgid "Prerequisite Conditions" msgstr "" -#: src/compiz.py:297 +#: src/compiz.py:317 msgid "Expo" msgstr "" -#: src/compiz.py:298 +#: src/compiz.py:318 msgid "Show Windows" msgstr "" -#: src/compiz.py:299 +#: src/compiz.py:319 msgid "Show Desktop" msgstr "" -#: src/compiz.py:300 +#: src/compiz.py:320 msgid "Widget" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:46 +#: src/shortcuts.py:49 msgid "Shortcut Commands" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:47 +#: src/shortcuts.py:50 msgid "" "By configuring keyboard shortcuts, you can access your favourite " "applications instantly.\n" "Enter the application's command and set the desired shortcut keys." msgstr "" -#: src/shortcuts.py:85 +#: src/shortcuts.py:91 #, python-format msgid "Command %d" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:92 src/shortcuts.py:146 +#: src/shortcuts.py:99 src/shortcuts.py:153 msgid "disabled" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:108 +#: src/shortcuts.py:115 msgid "ID" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:119 +#: src/shortcuts.py:126 msgid "Command" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:134 +#: src/shortcuts.py:141 msgid "Key" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:138 +#: src/shortcuts.py:145 msgid "Clean" msgstr "" @@ -1116,110 +1120,114 @@ msgid "Select All" msgstr "" -#: src/scripts.py:51 +#: src/scripts.py:49 msgid "Copy to ..." msgstr "" -#: src/scripts.py:52 +#: src/scripts.py:50 msgid "Copy to Desktop" msgstr "" -#: src/scripts.py:53 +#: src/scripts.py:51 msgid "Copy to Download" msgstr "" -#: src/scripts.py:54 +#: src/scripts.py:52 msgid "Copy to Home" msgstr "" -#: src/scripts.py:55 +#: src/scripts.py:53 msgid "Move to ..." msgstr "" -#: src/scripts.py:56 +#: src/scripts.py:54 msgid "Move to Desktop" msgstr "" -#: src/scripts.py:57 +#: src/scripts.py:55 msgid "Move to Download" msgstr "" -#: src/scripts.py:58 +#: src/scripts.py:56 msgid "Move to Home" msgstr "" -#: src/scripts.py:59 +#: src/scripts.py:57 msgid "Link to ..." msgstr "" -#: src/scripts.py:60 +#: src/scripts.py:58 msgid "Link to Desktop" msgstr "" -#: src/scripts.py:61 +#: src/scripts.py:59 msgid "Link to Download" msgstr "" -#: src/scripts.py:62 +#: src/scripts.py:60 msgid "Link to Home" msgstr "" -#: src/scripts.py:63 -msgid "Open with gedit" +#: src/scripts.py:61 +msgid "Open with your favourite text editor" msgstr "" -#: src/scripts.py:64 -msgid "Open with gedit(as root)" +#: src/scripts.py:62 +msgid "Open with your favourite text editor (as root)" msgstr "" -#: src/scripts.py:65 +#: src/scripts.py:63 msgid "Browse as root" msgstr "" -#: src/scripts.py:66 +#: src/scripts.py:64 msgid "Search in current folder" msgstr "" -#: src/scripts.py:67 +#: src/scripts.py:65 msgid "Convert image to JPG" msgstr "" -#: src/scripts.py:68 +#: src/scripts.py:66 msgid "Convert image to PNG" msgstr "" -#: src/scripts.py:69 +#: src/scripts.py:67 msgid "Convert image to GIF" msgstr "" -#: src/scripts.py:70 +#: src/scripts.py:68 msgid "Set image as wallpaper" msgstr "" -#: src/scripts.py:97 +#: src/scripts.py:69 +msgid "Make hard shadow to image" +msgstr "" + +#: src/scripts.py:96 msgid "Enabled Scripts" msgstr "" -#: src/scripts.py:125 +#: src/scripts.py:124 msgid "Disabled Scripts" msgstr "" -#: src/scripts.py:134 +#: src/scripts.py:133 msgid "Manage Scripts" msgstr "" -#: src/scripts.py:135 +#: src/scripts.py:134 msgid "" "You can do all kinds of tasks with scripts.\n" "You can drag and drop from File Manager.\n" "'Scripts' will be added to the context menu." msgstr "" -#: src/scripts.py:160 +#: src/scripts.py:159 msgid "Rebuild System Scripts" msgstr "" -#: src/scripts.py:178 +#: src/scripts.py:177 msgid "" "This will delete all disabled scripts.\n" "Do you wish to continue?" @@ -1713,116 +1721,120 @@ msgstr "" #: src/common/appdata.py:92 +msgid "a C++ port of Tomboy" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:93 msgid "" "A program that combines satellite imagery and maps to put the world's " "geographic information at your fingertips." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:93 +#: src/common/appdata.py:94 msgid "Platform for running Google Gadgets on Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:94 +#: src/common/appdata.py:95 msgid "GNOME partition editor" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:95 +#: src/common/appdata.py:96 msgid "Lightweight image viewer" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:96 +#: src/common/appdata.py:97 msgid "A powerful screenshot tool" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:97 +#: src/common/appdata.py:98 msgid "Graphical frontend for recordmydesktop" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:98 +#: src/common/appdata.py:99 msgid "" "GTG is a personal organizer for the GNOME desktop environment, it focuses on " "ease of use and flexibility, while keeping things simple." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:99 +#: src/common/appdata.py:100 msgid "Gwibber is an open source microblogging client for GNOME" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:100 +#: src/common/appdata.py:101 msgid "A graphical CD image editor" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:101 +#: src/common/appdata.py:102 msgid "Intelligent Input Bus for Linux / Unix OS" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:102 +#: src/common/appdata.py:103 msgid "It is a PinYin engine for IBus." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:103 +#: src/common/appdata.py:104 msgid "" "IBus-Table is the IM Engine framework for table-based input methods, such as " "ZhengMa, WuBi, ErBi, ChangJie and so on." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:104 +#: src/common/appdata.py:105 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:105 +#: src/common/appdata.py:106 msgid "Non-linear editor for Digital Video data" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:106 +#: src/common/appdata.py:107 msgid "A music player for Last.fm personalized radio" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:107 +#: src/common/appdata.py:108 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:108 +#: src/common/appdata.py:109 msgid "Feed aggregator for GNOME" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:109 +#: src/common/appdata.py:110 msgid "Mail notification in system tray" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:110 +#: src/common/appdata.py:111 msgid "Adcal tool to diff and merge files" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:111 +#: src/common/appdata.py:112 msgid "A fast and simple GTK+ Image Viewer" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:112 +#: src/common/appdata.py:113 msgid "Open internet TV, beyond anything else" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:113 +#: src/common/appdata.py:114 msgid "Webkit based lightweight web browser" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:114 +#: src/common/appdata.py:115 msgid "An IDE to Develop .NET applications." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:115 +#: src/common/appdata.py:116 msgid "The Ultimate Movie Player For Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:116 +#: src/common/appdata.py:117 msgid "IDE for Java, C/C++, Ruby, UML, etc." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:117 +#: src/common/appdata.py:118 msgid "The Opera Web Browser" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:118 +#: src/common/appdata.py:119 msgid "" "Pidgin is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " @@ -1830,126 +1842,130 @@ "QQ all at once." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:119 +#: src/common/appdata.py:120 msgid "Run your Windows programs on Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:120 +#: src/common/appdata.py:121 msgid "A framework for desktop widgets" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:121 +#: src/common/appdata.py:122 msgid "Feature-rich screenshot application(formerly known as GScrot)" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:122 +#: src/common/appdata.py:123 msgid "Make audio/video calls using this VoIP Software" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:123 +#: src/common/appdata.py:124 msgid "A great MPlayer front-end, written in QT4" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:124 +#: src/common/appdata.py:125 msgid "Convert audio files into other formats" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:125 +#: src/common/appdata.py:126 msgid "An international dictionary" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:126 +#: src/common/appdata.py:127 msgid "" "Swiftweasel is an optimized build of the Mozilla Firefox web browser for " "Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:127 +#: src/common/appdata.py:128 msgid "" "A desktop application that will watch for events (website updates, emails, " "file and folder changes...)" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:128 +#: src/common/appdata.py:129 msgid "An instant messaging application powered by qt-mono-bindings" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:129 +#: src/common/appdata.py:130 msgid "A Useful Task List" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:130 +#: src/common/appdata.py:131 msgid "Multiple GNOME terminals in one window" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:131 +#: src/common/appdata.py:132 msgid "" "Transmission is a fast, easy, and free multi-platform BitTorrent client." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:132 +#: src/common/appdata.py:133 msgid "Ubuntu Tweak makes it easier to configure Ubuntu" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:133 +#: src/common/appdata.py:134 msgid "Commonly used restricted packages" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:134 src/common/appdata.py:135 +#: src/common/appdata.py:135 +msgid "configure your USB ADSL modem and connection easier than ever!" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:136 src/common/appdata.py:137 msgid "A feature rich, high performance virtualization software" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:136 +#: src/common/appdata.py:138 msgid "Read, capture, broadcast your multimedia streams" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:137 +#: src/common/appdata.py:139 msgid "Run Virtual Machines using VMware" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:138 +#: src/common/appdata.py:140 msgid "A compatibility layer for running Windows programs" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:139 +#: src/common/appdata.py:141 msgid "" "Wine-doors is an application designed to make installing windows software on " "Linux, Solaris or other Unix systems easier." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:140 +#: src/common/appdata.py:142 msgid "" "XBMC is a free and open source software media player and entertainment hub" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:144 +#: src/common/appdata.py:146 msgid "Development Version of Mozilla Firefox 3.1, 4.0" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:145 +#: src/common/appdata.py:147 msgid "Development version of Compiz Fusion" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:146 +#: src/common/appdata.py:148 msgid "Google's Linux Repository" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:147 +#: src/common/appdata.py:149 msgid "K Desktop Environment 4.2" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:148 +#: src/common/appdata.py:150 msgid "Lightweight X11 Desktop Environment: GPicView, PCManFM" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:149 +#: src/common/appdata.py:151 msgid "" "Multimedia, Entertainment and Distraction In Ubuntu\n" "Medibuntu is a repository of packages that cannot be included into the " "Ubuntu distribution for legal reasons (copyright, license, patent, etc)." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:151 +#: src/common/appdata.py:153 msgid "" "Ubuntu repository for Chinese users.\n" "Including EIOffice, Ubuntu Tweak, ibus input method, OpenOffice.org 3.0 and " Binary files /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/uk.gmo and /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/uk.gmo differ diff -Nru /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/uk.po /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/uk.po --- ubuntu-tweak-0.4.7/po/uk.po 2009-04-12 04:12:52.000000000 +0100 +++ ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/uk.po 2009-05-03 08:56:25.000000000 +0100 @@ -7,16 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-tweak\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tualatrix@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-12 11:12+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-12 20:00+0000\n" -"Last-Translator: Arkusch \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-03 15:56+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-13 20:01+0000\n" +"Last-Translator: Eugene Babiy \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-12 00:16+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-02 07:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: src/autostart.py:45 @@ -57,7 +57,7 @@ #: src/autostart.py:248 msgid "No description" -msgstr "" +msgstr "Опис відсутній" #: src/autostart.py:268 msgid "Program" @@ -73,6 +73,10 @@ "You can hide items from view by selecting and clicking \"Remove\"\n" "To permanently delete an item, right-click and press \"Delete\"." msgstr "" +"Тут Ви можете керувати програмами, що автоматично запускаються при вході.\n" +"Ви можете сховати записи від перегляду вибравши та натиснувши \"Вилучити\"\n" +"Для повного видалення запису, натисніть праву кнопку миші та виберіть " +"\"Видалити\"" #: src/autostart.py:339 msgid "Show comments" @@ -155,27 +159,29 @@ msgid "E-mail Tools" msgstr "Засоби для роботи з електронною поштою" -#: src/installer.py:154 +#: src/installer.py:156 msgid "Add/Remove Applications" -msgstr "" +msgstr "Встановити/Вилучити Програми" -#: src/installer.py:155 +#: src/installer.py:157 msgid "" "A simple but more effecient method for finding and installing popular " "packages than the default Add/Remove." msgstr "" +"Простий але більш ефективний метод пошуку та встановлення популярних пакетів " +"ніж типове Додати/Вилучити." -#: src/installer.py:203 +#: src/installer.py:205 msgid "All Categories" -msgstr "" +msgstr "Всі Категорії" -#: src/installer.py:373 +#: src/installer.py:375 msgid "Update Successful!" -msgstr "" +msgstr "Оновлення Успішне!" -#: src/installer.py:375 +#: src/installer.py:377 msgid "Update Failed!" -msgstr "" +msgstr "Оновлення Невдале!" #: src/lockdown.py:36 msgid "System Security options" @@ -195,7 +201,7 @@ #: src/lockdown.py:47 msgid "Disable print setup" -msgstr "" +msgstr "Вимкнути налаштовування друку" #: src/lockdown.py:50 msgid "Disable save to disk" @@ -203,32 +209,36 @@ #: src/lockdown.py:53 msgid "Disable \"Fast User Switching\"" -msgstr "" +msgstr "Вимкнути \"Швидку Зміну Користувача\"" -#: src/ScriptWorker.py:52 +#: src/ScriptWorker.py:53 #, python-format msgid "The file \"%s\" already exists!" -msgstr "" +msgstr "Файл \"%s\" вже існує!" -#: src/ScriptWorker.py:57 +#: src/ScriptWorker.py:58 #, python-format msgid "The folder \"%s\" already exists!" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:63 src/ScriptWorker.py:69 +#: src/ScriptWorker.py:64 src/ScriptWorker.py:70 #, python-format msgid "The target \"%s\" already exists!" msgstr "" -#: src/ScriptWorker.py:110 src/ScriptWorker.py:121 +#: src/ScriptWorker.py:113 src/ScriptWorker.py:125 msgid "Enter your password to perform the administrative tasks" msgstr "Введіть Ваш пароль для виконання адміністративних задач" -#: src/ScriptWorker.py:140 +#: src/ScriptWorker.py:120 +msgid "Coudn't find any text editor in your system!" +msgstr "" + +#: src/ScriptWorker.py:144 msgid "Select a folder" msgstr "Виберіть теку" -#: src/ScriptWorker.py:171 +#: src/ScriptWorker.py:175 msgid "Please select a target (files or folders)." msgstr "" @@ -292,7 +302,7 @@ msgid "Source Editor" msgstr "Редактор коду" -#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:275 +#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:279 msgid "Third-Party Sources" msgstr "Код третьої сторони" @@ -365,8 +375,8 @@ msgstr "Наутілус" #: src/mainwindow.py:246 -msgid "Power Managerment" -msgstr "Управління живленням" +msgid "Power Management" +msgstr "" #: src/mainwindow.py:247 msgid "Security" @@ -409,6 +419,7 @@ " mikhalek https://launchpad.net/~mikhalek\n" "\n" "Launchpad Contributions:\n" +" Eugene Babiy https://launchpad.net/~eugene-babiy\n" " TualatriX https://launchpad.net/~tualatrix\n" " Volodymyr Volkov https://launchpad.net/~volodymyr-volkov\n" " mikhalek https://launchpad.net/~mikhalek" @@ -491,7 +502,7 @@ "are doing." msgstr "" -#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:371 src/nautilus.py:212 +#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:391 src/nautilus.py:212 msgid "Update successful!" msgstr "" @@ -533,7 +544,7 @@ #: src/filetype.py:176 src/filetype.py:211 src/metacity.py:62 #: src/metacity.py:67 src/metacity.py:72 src/metacity.py:77 -#: src/shortcuts.py:89 src/shortcuts.py:197 src/preferences.py:99 +#: src/shortcuts.py:96 src/shortcuts.py:204 src/preferences.py:99 msgid "None" msgstr "" @@ -628,27 +639,27 @@ msgid "Ubuntu Chinese Repository" msgstr "Китайський репозитарій Ubuntu" -#: src/thirdsoft.py:85 +#: src/thirdsoft.py:86 msgid "Gnome Global Menu" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:88 +#: src/thirdsoft.py:89 msgid "Gwibber (Daily Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:89 +#: src/thirdsoft.py:90 msgid "Banshee (Stable Version)" msgstr "Banshee (Стабільна версія)" -#: src/thirdsoft.py:90 +#: src/thirdsoft.py:91 msgid "Banshee (Unstable Version)" msgstr "Banshee (Нестабільна версія)" -#: src/thirdsoft.py:96 +#: src/thirdsoft.py:97 msgid "Ubuntu Tweak (Unstable Version)" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:192 +#: src/thirdsoft.py:196 msgid "" "To install software and updates from newly added or changed sources, you " "have to reload the information about available software.\n" @@ -656,31 +667,31 @@ "You need a working internet connection to continue." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:196 +#: src/thirdsoft.py:200 msgid "The information about available software is out-of-date" msgstr "Інформація про доступні програми застаріла." -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Homepage" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Source URL" msgstr "Вихідние посилання" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Description" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:370 +#: src/thirdsoft.py:374 msgid "Description is here" msgstr "Оипс тут" -#: src/thirdsoft.py:398 +#: src/thirdsoft.py:402 msgid "Third-Party Software Sources" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:399 +#: src/thirdsoft.py:403 msgid "" "After every release of Ubuntu there comes a feature freeze.\n" "This means only applications with bug-fixes get into the repository.\n" @@ -689,31 +700,31 @@ "After adding these repositories, locate and install them using Add/Remove." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:415 src/sourceeditor.py:84 +#: src/thirdsoft.py:419 src/sourceeditor.py:84 msgid "Details" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:454 +#: src/thirdsoft.py:458 msgid "" "It is a possible security risk to use packages from Third-Party Sources.\n" "Please be careful and use only sources you trust." msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:457 src/nautilus.py:187 +#: src/thirdsoft.py:461 src/nautilus.py:187 msgid "Warning" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:461 +#: src/thirdsoft.py:465 msgid "Never show this dialog" msgstr "Ніколи не показувати цей діалог." -#: src/thirdsoft.py:483 +#: src/thirdsoft.py:487 msgid "" "You can install the new applications through Add/Remove.\n" "Do you want to go now?" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:484 src/sourceeditor.py:404 +#: src/thirdsoft.py:488 src/sourceeditor.py:404 msgid "The software information is up-to-date now" msgstr "Інформація про програми вже оновлена." @@ -950,99 +961,99 @@ "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: src/compiz.py:209 +#: src/compiz.py:229 msgid "Install Advanced Desktop Effects Settings Manager" msgstr "" -#: src/compiz.py:212 +#: src/compiz.py:232 msgid "Install Simple Desktop Effects Settings manager" msgstr "" -#: src/compiz.py:215 +#: src/compiz.py:235 msgid "Install Screenlets Widget Application" msgstr "" -#: src/compiz.py:225 +#: src/compiz.py:245 msgid "Enable snapping windows" msgstr "" -#: src/compiz.py:226 +#: src/compiz.py:246 msgid "Enable wobbly windows" msgstr "" -#: src/compiz.py:228 +#: src/compiz.py:248 msgid "Window Effects" msgstr "" -#: src/compiz.py:231 +#: src/compiz.py:251 msgid "Enable transparent menus" msgstr "" -#: src/compiz.py:232 +#: src/compiz.py:252 msgid "Enable wobbly menus" msgstr "" -#: src/compiz.py:234 +#: src/compiz.py:254 msgid "Menu Effects" msgstr "" -#: src/compiz.py:239 +#: src/compiz.py:259 msgid "Useful Extensions" msgstr "" -#: src/compiz.py:254 +#: src/compiz.py:274 msgid "Prerequisite Conditions" msgstr "" -#: src/compiz.py:297 +#: src/compiz.py:317 msgid "Expo" msgstr "" -#: src/compiz.py:298 +#: src/compiz.py:318 msgid "Show Windows" msgstr "" -#: src/compiz.py:299 +#: src/compiz.py:319 msgid "Show Desktop" msgstr "" -#: src/compiz.py:300 +#: src/compiz.py:320 msgid "Widget" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:46 +#: src/shortcuts.py:49 msgid "Shortcut Commands" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:47 +#: src/shortcuts.py:50 msgid "" "By configuring keyboard shortcuts, you can access your favourite " "applications instantly.\n" "Enter the application's command and set the desired shortcut keys." msgstr "" -#: src/shortcuts.py:85 +#: src/shortcuts.py:91 #, python-format msgid "Command %d" msgstr "Команда %d" -#: src/shortcuts.py:92 src/shortcuts.py:146 +#: src/shortcuts.py:99 src/shortcuts.py:153 msgid "disabled" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:108 +#: src/shortcuts.py:115 msgid "ID" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:119 +#: src/shortcuts.py:126 msgid "Command" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:134 +#: src/shortcuts.py:141 msgid "Key" msgstr "" -#: src/shortcuts.py:138 +#: src/shortcuts.py:145 msgid "Clean" msgstr "" @@ -1132,110 +1143,114 @@ msgid "Select All" msgstr "" -#: src/scripts.py:51 +#: src/scripts.py:49 msgid "Copy to ..." msgstr "Копіювати у..." -#: src/scripts.py:52 +#: src/scripts.py:50 msgid "Copy to Desktop" msgstr "" -#: src/scripts.py:53 +#: src/scripts.py:51 msgid "Copy to Download" msgstr "" -#: src/scripts.py:54 +#: src/scripts.py:52 msgid "Copy to Home" msgstr "" -#: src/scripts.py:55 +#: src/scripts.py:53 msgid "Move to ..." msgstr "Перенести у..." -#: src/scripts.py:56 +#: src/scripts.py:54 msgid "Move to Desktop" msgstr "" -#: src/scripts.py:57 +#: src/scripts.py:55 msgid "Move to Download" msgstr "" -#: src/scripts.py:58 +#: src/scripts.py:56 msgid "Move to Home" msgstr "" -#: src/scripts.py:59 +#: src/scripts.py:57 msgid "Link to ..." msgstr "З'єднатись з..." -#: src/scripts.py:60 +#: src/scripts.py:58 msgid "Link to Desktop" msgstr "" -#: src/scripts.py:61 +#: src/scripts.py:59 msgid "Link to Download" msgstr "" -#: src/scripts.py:62 +#: src/scripts.py:60 msgid "Link to Home" msgstr "" -#: src/scripts.py:63 -msgid "Open with gedit" -msgstr "Відкрити з допомогою gedit" +#: src/scripts.py:61 +msgid "Open with your favourite text editor" +msgstr "" -#: src/scripts.py:64 -msgid "Open with gedit(as root)" +#: src/scripts.py:62 +msgid "Open with your favourite text editor (as root)" msgstr "" -#: src/scripts.py:65 +#: src/scripts.py:63 msgid "Browse as root" msgstr "" -#: src/scripts.py:66 +#: src/scripts.py:64 msgid "Search in current folder" msgstr "Шукати в поточній папці" -#: src/scripts.py:67 +#: src/scripts.py:65 msgid "Convert image to JPG" msgstr "" -#: src/scripts.py:68 +#: src/scripts.py:66 msgid "Convert image to PNG" msgstr "" -#: src/scripts.py:69 +#: src/scripts.py:67 msgid "Convert image to GIF" msgstr "" -#: src/scripts.py:70 +#: src/scripts.py:68 msgid "Set image as wallpaper" msgstr "" -#: src/scripts.py:97 +#: src/scripts.py:69 +msgid "Make hard shadow to image" +msgstr "" + +#: src/scripts.py:96 msgid "Enabled Scripts" msgstr "Включити скрипти" -#: src/scripts.py:125 +#: src/scripts.py:124 msgid "Disabled Scripts" msgstr "Відключити скрипти" -#: src/scripts.py:134 +#: src/scripts.py:133 msgid "Manage Scripts" msgstr "" -#: src/scripts.py:135 +#: src/scripts.py:134 msgid "" "You can do all kinds of tasks with scripts.\n" "You can drag and drop from File Manager.\n" "'Scripts' will be added to the context menu." msgstr "" -#: src/scripts.py:160 +#: src/scripts.py:159 msgid "Rebuild System Scripts" msgstr "" -#: src/scripts.py:178 +#: src/scripts.py:177 msgid "" "This will delete all disabled scripts.\n" "Do you wish to continue?" @@ -1729,116 +1744,120 @@ msgstr "" #: src/common/appdata.py:92 +msgid "a C++ port of Tomboy" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:93 msgid "" "A program that combines satellite imagery and maps to put the world's " "geographic information at your fingertips." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:93 +#: src/common/appdata.py:94 msgid "Platform for running Google Gadgets on Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:94 +#: src/common/appdata.py:95 msgid "GNOME partition editor" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:95 +#: src/common/appdata.py:96 msgid "Lightweight image viewer" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:96 +#: src/common/appdata.py:97 msgid "A powerful screenshot tool" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:97 +#: src/common/appdata.py:98 msgid "Graphical frontend for recordmydesktop" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:98 +#: src/common/appdata.py:99 msgid "" "GTG is a personal organizer for the GNOME desktop environment, it focuses on " "ease of use and flexibility, while keeping things simple." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:99 +#: src/common/appdata.py:100 msgid "Gwibber is an open source microblogging client for GNOME" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:100 +#: src/common/appdata.py:101 msgid "A graphical CD image editor" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:101 +#: src/common/appdata.py:102 msgid "Intelligent Input Bus for Linux / Unix OS" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:102 +#: src/common/appdata.py:103 msgid "It is a PinYin engine for IBus." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:103 +#: src/common/appdata.py:104 msgid "" "IBus-Table is the IM Engine framework for table-based input methods, such as " "ZhengMa, WuBi, ErBi, ChangJie and so on." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:104 +#: src/common/appdata.py:105 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:105 +#: src/common/appdata.py:106 msgid "Non-linear editor for Digital Video data" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:106 +#: src/common/appdata.py:107 msgid "A music player for Last.fm personalized radio" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:107 +#: src/common/appdata.py:108 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:108 +#: src/common/appdata.py:109 msgid "Feed aggregator for GNOME" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:109 +#: src/common/appdata.py:110 msgid "Mail notification in system tray" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:110 +#: src/common/appdata.py:111 msgid "Adcal tool to diff and merge files" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:111 +#: src/common/appdata.py:112 msgid "A fast and simple GTK+ Image Viewer" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:112 +#: src/common/appdata.py:113 msgid "Open internet TV, beyond anything else" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:113 +#: src/common/appdata.py:114 msgid "Webkit based lightweight web browser" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:114 +#: src/common/appdata.py:115 msgid "An IDE to Develop .NET applications." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:115 +#: src/common/appdata.py:116 msgid "The Ultimate Movie Player For Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:116 +#: src/common/appdata.py:117 msgid "IDE for Java, C/C++, Ruby, UML, etc." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:117 +#: src/common/appdata.py:118 msgid "The Opera Web Browser" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:118 +#: src/common/appdata.py:119 msgid "" "Pidgin is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " @@ -1846,126 +1865,130 @@ "QQ all at once." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:119 +#: src/common/appdata.py:120 msgid "Run your Windows programs on Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:120 +#: src/common/appdata.py:121 msgid "A framework for desktop widgets" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:121 +#: src/common/appdata.py:122 msgid "Feature-rich screenshot application(formerly known as GScrot)" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:122 +#: src/common/appdata.py:123 msgid "Make audio/video calls using this VoIP Software" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:123 +#: src/common/appdata.py:124 msgid "A great MPlayer front-end, written in QT4" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:124 +#: src/common/appdata.py:125 msgid "Convert audio files into other formats" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:125 +#: src/common/appdata.py:126 msgid "An international dictionary" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:126 +#: src/common/appdata.py:127 msgid "" "Swiftweasel is an optimized build of the Mozilla Firefox web browser for " "Linux" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:127 +#: src/common/appdata.py:128 msgid "" "A desktop application that will watch for events (website updates, emails, " "file and folder changes...)" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:128 +#: src/common/appdata.py:129 msgid "An instant messaging application powered by qt-mono-bindings" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:129 +#: src/common/appdata.py:130 msgid "A Useful Task List" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:130 +#: src/common/appdata.py:131 msgid "Multiple GNOME terminals in one window" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:131 +#: src/common/appdata.py:132 msgid "" "Transmission is a fast, easy, and free multi-platform BitTorrent client." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:132 +#: src/common/appdata.py:133 msgid "Ubuntu Tweak makes it easier to configure Ubuntu" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:133 +#: src/common/appdata.py:134 msgid "Commonly used restricted packages" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:134 src/common/appdata.py:135 +#: src/common/appdata.py:135 +msgid "configure your USB ADSL modem and connection easier than ever!" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:136 src/common/appdata.py:137 msgid "A feature rich, high performance virtualization software" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:136 +#: src/common/appdata.py:138 msgid "Read, capture, broadcast your multimedia streams" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:137 +#: src/common/appdata.py:139 msgid "Run Virtual Machines using VMware" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:138 +#: src/common/appdata.py:140 msgid "A compatibility layer for running Windows programs" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:139 +#: src/common/appdata.py:141 msgid "" "Wine-doors is an application designed to make installing windows software on " "Linux, Solaris or other Unix systems easier." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:140 +#: src/common/appdata.py:142 msgid "" "XBMC is a free and open source software media player and entertainment hub" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:144 +#: src/common/appdata.py:146 msgid "Development Version of Mozilla Firefox 3.1, 4.0" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:145 +#: src/common/appdata.py:147 msgid "Development version of Compiz Fusion" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:146 +#: src/common/appdata.py:148 msgid "Google's Linux Repository" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:147 +#: src/common/appdata.py:149 msgid "K Desktop Environment 4.2" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:148 +#: src/common/appdata.py:150 msgid "Lightweight X11 Desktop Environment: GPicView, PCManFM" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:149 +#: src/common/appdata.py:151 msgid "" "Multimedia, Entertainment and Distraction In Ubuntu\n" "Medibuntu is a repository of packages that cannot be included into the " "Ubuntu distribution for legal reasons (copyright, license, patent, etc)." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:151 +#: src/common/appdata.py:153 msgid "" "Ubuntu repository for Chinese users.\n" "Including EIOffice, Ubuntu Tweak, ibus input method, OpenOffice.org 3.0 and " @@ -2131,75 +2154,3 @@ #: data/gui/type_edit.glade:222 msgid "_Use a custom command" msgstr "" - -#~ msgid "Wobbly Windows" -#~ msgstr "Желатинові вікна" - -#~ msgid "Wobbly Menu" -#~ msgstr "Желатинове меню" - -#~ msgid "Complete lockdown of the Panel " -#~ msgstr "Повне блокування панелі " - -#~ msgid "Rename the \"Computer\" icon: " -#~ msgstr "Перйменувати значок \"Комп'ютер\" " - -#~ msgid "Rename the \"Trash\" icon: " -#~ msgstr "Перйменувати значок \"Смітник\" " - -#~ msgid "Show Mounted Volumes on desktop" -#~ msgstr "Показати змонтовані томи на робочому столі" - -#~ msgid "Disable Printing" -#~ msgstr "Вимкнути друк" - -#~ msgid "Disable Save To Disk" -#~ msgstr "Відключити збереження на диск" - -#~ msgid "Desktop Icon" -#~ msgstr "Значок робочого столу" - -#~ msgid "None description" -#~ msgstr "Немає опису" - -#~ msgid "Show program comments" -#~ msgstr "Показати коменти до програми" - -#~ msgid "Auto Start" -#~ msgstr "Автостарт" - -#~ msgid "Download Folder" -#~ msgstr "Завантаження" - -#~ msgid "Document Folder" -#~ msgstr "Документи" - -#~ msgid "Music Folder" -#~ msgstr "Музика" - -#~ msgid "Pictures Folder" -#~ msgstr "Малюнки" - -#~ msgid "Videos Folder" -#~ msgstr "Відео" - -#~ msgid "Update successfully!" -#~ msgstr "Поновлення вдале!" - -#~ msgid "Select a new folder" -#~ msgstr "Оберіть нову папку" - -#~ msgid "The file \"%s\" is exists!" -#~ msgstr "Файл \"%s\" існує!" - -#~ msgid "The folder \"%s\" is exists!" -#~ msgstr "Папка \"%s\" існує!" - -#~ msgid "This will delete all the disabled scripts, continue?" -#~ msgstr "Ця дія видалить всі відключені скрипти, продовжити?" - -#~ msgid "Confirm Message when removing panel" -#~ msgstr "Підтвердіть видалення панелі" - -#~ msgid "Update Successfully!" -#~ msgstr "Поновлення вдале!" Binary files /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/vi.gmo and /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/vi.gmo differ diff -Nru /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/vi.po /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/vi.po --- ubuntu-tweak-0.4.7/po/vi.po 2009-04-12 04:12:53.000000000 +0100 +++ ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/vi.po 2009-05-03 08:56:26.000000000 +0100 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-tweak\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tualatrix@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-12 11:12+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-09 05:53+0000\n" -"Last-Translator: khanh_coltech \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-03 15:56+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-16 02:20+0000\n" +"Last-Translator: zeratulbk \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-12 00:17+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-02 07:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: src/autostart.py:45 @@ -157,11 +157,11 @@ msgid "E-mail Tools" msgstr "Công cụ Thư điện tử" -#: src/installer.py:154 +#: src/installer.py:156 msgid "Add/Remove Applications" msgstr "Thêm/Gỡ bỏ các Ứng dụng" -#: src/installer.py:155 +#: src/installer.py:157 msgid "" "A simple but more effecient method for finding and installing popular " "packages than the default Add/Remove." @@ -169,15 +169,15 @@ "Một cách đơn giản nhưng hữu ích hơn Thêm/Gỡ bỏ... mặc định để tìm kiếm và " "cài đặt những gói phổ biến." -#: src/installer.py:203 +#: src/installer.py:205 msgid "All Categories" msgstr "Toàn bộ hạng mục" -#: src/installer.py:373 +#: src/installer.py:375 msgid "Update Successful!" msgstr "Cập nhật thành công" -#: src/installer.py:375 +#: src/installer.py:377 msgid "Update Failed!" msgstr "Cập nhật thất bại!" @@ -209,30 +209,34 @@ msgid "Disable \"Fast User Switching\"" msgstr "Vô hiệu hóa \"Chuyển người dùng nhanh\"" -#: src/ScriptWorker.py:52 +#: src/ScriptWorker.py:53 #, python-format msgid "The file \"%s\" already exists!" msgstr "Tệp \"%s\" đã tồn tại!" -#: src/ScriptWorker.py:57 +#: src/ScriptWorker.py:58 #, python-format msgid "The folder \"%s\" already exists!" msgstr "Thư mục \"%s\" đã tồn tại!" -#: src/ScriptWorker.py:63 src/ScriptWorker.py:69 +#: src/ScriptWorker.py:64 src/ScriptWorker.py:70 #, python-format msgid "The target \"%s\" already exists!" msgstr "Vị trí \"%s\" đã tồn tại!" -#: src/ScriptWorker.py:110 src/ScriptWorker.py:121 +#: src/ScriptWorker.py:113 src/ScriptWorker.py:125 msgid "Enter your password to perform the administrative tasks" msgstr "Nhập vào mật khẩu để thực hiện lệnh với quyền quản trị" -#: src/ScriptWorker.py:140 +#: src/ScriptWorker.py:120 +msgid "Coudn't find any text editor in your system!" +msgstr "" + +#: src/ScriptWorker.py:144 msgid "Select a folder" msgstr "Chọn một thư mục" -#: src/ScriptWorker.py:171 +#: src/ScriptWorker.py:175 msgid "Please select a target (files or folders)." msgstr "Chọn một vị trí (tệp hoặc thư mục)." @@ -300,7 +304,7 @@ msgid "Source Editor" msgstr "Chỉnh sửa nguồn" -#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:275 +#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:279 msgid "Third-Party Sources" msgstr "Nguồn từ bên thứ ba" @@ -373,8 +377,8 @@ msgstr "Nautilus" #: src/mainwindow.py:246 -msgid "Power Managerment" -msgstr "Quảng lý điện năng" +msgid "Power Management" +msgstr "" #: src/mainwindow.py:247 msgid "Security" @@ -420,7 +424,8 @@ "\n" "Launchpad Contributions:\n" " huanctv https://launchpad.net/~huanctv\n" -" khanh_coltech https://launchpad.net/~khanhpt" +" khanh_coltech https://launchpad.net/~khanhpt\n" +" zeratulbk https://launchpad.net/~congtumotsach" #: src/mainwindow.py:571 #, python-format @@ -503,7 +508,7 @@ "Đừng thay đổi vị trí thư mục Bàn làm việc trừ khi bạn biết rõ mình đang làm " "gì." -#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:371 src/nautilus.py:212 +#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:391 src/nautilus.py:212 msgid "Update successful!" msgstr "Cập nhật thành công!" @@ -545,7 +550,7 @@ #: src/filetype.py:176 src/filetype.py:211 src/metacity.py:62 #: src/metacity.py:67 src/metacity.py:72 src/metacity.py:77 -#: src/shortcuts.py:89 src/shortcuts.py:197 src/preferences.py:99 +#: src/shortcuts.py:96 src/shortcuts.py:204 src/preferences.py:99 msgid "None" msgstr "Không" @@ -640,27 +645,27 @@ msgid "Ubuntu Chinese Repository" msgstr "Kho lưu Ubuntu Trung Quốc" -#: src/thirdsoft.py:85 +#: src/thirdsoft.py:86 msgid "Gnome Global Menu" msgstr "Gnome Global Menu" -#: src/thirdsoft.py:88 +#: src/thirdsoft.py:89 msgid "Gwibber (Daily Version)" msgstr "Gwibber (Bản Hằng ngày)" -#: src/thirdsoft.py:89 +#: src/thirdsoft.py:90 msgid "Banshee (Stable Version)" msgstr "Banshee (Phiên bản ổn định)" -#: src/thirdsoft.py:90 +#: src/thirdsoft.py:91 msgid "Banshee (Unstable Version)" msgstr "Banshee (Phiên bản không ổn định)" -#: src/thirdsoft.py:96 +#: src/thirdsoft.py:97 msgid "Ubuntu Tweak (Unstable Version)" msgstr "Ubuntu Tweak (Phiên bản không ổn định)" -#: src/thirdsoft.py:192 +#: src/thirdsoft.py:196 msgid "" "To install software and updates from newly added or changed sources, you " "have to reload the information about available software.\n" @@ -672,31 +677,31 @@ "\n" "Bạn cần một kết nối Internet đang hoạt động để tiếp tục." -#: src/thirdsoft.py:196 +#: src/thirdsoft.py:200 msgid "The information about available software is out-of-date" msgstr "Thông tin về các phần mềm sẵn có đã lỗi thời" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Homepage" msgstr "Trang chủ" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Source URL" msgstr "Nguồn URL" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Description" msgstr "Mô tả" -#: src/thirdsoft.py:370 +#: src/thirdsoft.py:374 msgid "Description is here" msgstr "Mô tả tại đây" -#: src/thirdsoft.py:398 +#: src/thirdsoft.py:402 msgid "Third-Party Software Sources" msgstr "Nguồn phần mềm bên thứ ba." -#: src/thirdsoft.py:399 +#: src/thirdsoft.py:403 msgid "" "After every release of Ubuntu there comes a feature freeze.\n" "This means only applications with bug-fixes get into the repository.\n" @@ -710,31 +715,34 @@ "nhất.\n" "Sau khi thêm những kho đó, tìm và cài đặt chúng sử dụng Thêm/Gỡ bỏ." -#: src/thirdsoft.py:415 src/sourceeditor.py:84 +#: src/thirdsoft.py:419 src/sourceeditor.py:84 msgid "Details" msgstr "Chi tiết" -#: src/thirdsoft.py:454 +#: src/thirdsoft.py:458 msgid "" "It is a possible security risk to use packages from Third-Party Sources.\n" "Please be careful and use only sources you trust." msgstr "" +"Đó có thể là một nguy cơ đối với an ninh khi sử dụng các gói từ mã nguồn của " +"hãng thứ ba.\n" +"Xin hãy cẩn thận và chỉ sử dụng các nguồn mà bạn tin tưởng." -#: src/thirdsoft.py:457 src/nautilus.py:187 +#: src/thirdsoft.py:461 src/nautilus.py:187 msgid "Warning" msgstr "Cảnh báo" -#: src/thirdsoft.py:461 +#: src/thirdsoft.py:465 msgid "Never show this dialog" msgstr "Không hiện hộp thoại này nữa" -#: src/thirdsoft.py:483 +#: src/thirdsoft.py:487 msgid "" "You can install the new applications through Add/Remove.\n" "Do you want to go now?" msgstr "" -#: src/thirdsoft.py:484 src/sourceeditor.py:404 +#: src/thirdsoft.py:488 src/sourceeditor.py:404 msgid "The software information is up-to-date now" msgstr "Thông tin phần mềm đã được cập nhật." @@ -979,71 +987,71 @@ "Nó sẽ xóa toàn bộ mẫu không dùng.\n" "Bạn có muốn tiếp tục?" -#: src/compiz.py:209 +#: src/compiz.py:229 msgid "Install Advanced Desktop Effects Settings Manager" msgstr "Cài đặt Quản lý hiệu ứng bàn làm việc nâng cao." -#: src/compiz.py:212 +#: src/compiz.py:232 msgid "Install Simple Desktop Effects Settings manager" msgstr "Cài đặt Quản lý hiệu ứng bàn làm việc đơn giản" -#: src/compiz.py:215 +#: src/compiz.py:235 msgid "Install Screenlets Widget Application" msgstr "Cài đặt Ứng dụng Screenlets Widget" -#: src/compiz.py:225 +#: src/compiz.py:245 msgid "Enable snapping windows" msgstr "Bật bắt dính cửa sổ" -#: src/compiz.py:226 +#: src/compiz.py:246 msgid "Enable wobbly windows" msgstr "Bật cửa sổ rung rinh" -#: src/compiz.py:228 +#: src/compiz.py:248 msgid "Window Effects" msgstr "Hiệu ứng cửa sổ" -#: src/compiz.py:231 +#: src/compiz.py:251 msgid "Enable transparent menus" msgstr "Bật trình đơn trong suốt" -#: src/compiz.py:232 +#: src/compiz.py:252 msgid "Enable wobbly menus" msgstr "Bật trình đơn rung rinh" -#: src/compiz.py:234 +#: src/compiz.py:254 msgid "Menu Effects" msgstr "Hiệu ứng trình đơn" -#: src/compiz.py:239 +#: src/compiz.py:259 msgid "Useful Extensions" msgstr "Phần mở rộng hữu ích" -#: src/compiz.py:254 +#: src/compiz.py:274 msgid "Prerequisite Conditions" msgstr "Điều kiện tiên quyết" -#: src/compiz.py:297 +#: src/compiz.py:317 msgid "Expo" msgstr "Triển lãm" -#: src/compiz.py:298 +#: src/compiz.py:318 msgid "Show Windows" msgstr "Hiện cửa sổ" -#: src/compiz.py:299 +#: src/compiz.py:319 msgid "Show Desktop" msgstr "Hiện màn hình nền" -#: src/compiz.py:300 +#: src/compiz.py:320 msgid "Widget" msgstr "Widget" -#: src/shortcuts.py:46 +#: src/shortcuts.py:49 msgid "Shortcut Commands" msgstr "Lệnh gọi nhanh" -#: src/shortcuts.py:47 +#: src/shortcuts.py:50 msgid "" "By configuring keyboard shortcuts, you can access your favourite " "applications instantly.\n" @@ -1052,28 +1060,28 @@ "Bằng cách đặt phím tắt, bạn có thể truy cập ứng dụng của bạn ngay lập tức.\n" "Nhập vào lệnh của ứng dụng và đặt phím tắt bạn thích." -#: src/shortcuts.py:85 +#: src/shortcuts.py:91 #, python-format msgid "Command %d" msgstr "Lệnh %d" -#: src/shortcuts.py:92 src/shortcuts.py:146 +#: src/shortcuts.py:99 src/shortcuts.py:153 msgid "disabled" msgstr "vô hiệu" -#: src/shortcuts.py:108 +#: src/shortcuts.py:115 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/shortcuts.py:119 +#: src/shortcuts.py:126 msgid "Command" msgstr "Lệnh" -#: src/shortcuts.py:134 +#: src/shortcuts.py:141 msgid "Key" msgstr "Khoá" -#: src/shortcuts.py:138 +#: src/shortcuts.py:145 msgid "Clean" msgstr "Làm sạch" @@ -1165,99 +1173,103 @@ msgid "Select All" msgstr "Chọn tất cả" -#: src/scripts.py:51 +#: src/scripts.py:49 msgid "Copy to ..." msgstr "Sao chép tới..." -#: src/scripts.py:52 +#: src/scripts.py:50 msgid "Copy to Desktop" msgstr "Chép tới Bàn làm việc" -#: src/scripts.py:53 +#: src/scripts.py:51 msgid "Copy to Download" msgstr "Chép tới Download" -#: src/scripts.py:54 +#: src/scripts.py:52 msgid "Copy to Home" msgstr "Chép tới Thư mục chính" -#: src/scripts.py:55 +#: src/scripts.py:53 msgid "Move to ..." msgstr "Di chuyển tới..." -#: src/scripts.py:56 +#: src/scripts.py:54 msgid "Move to Desktop" msgstr "Di chuyển tới Bàn làm việc" -#: src/scripts.py:57 +#: src/scripts.py:55 msgid "Move to Download" msgstr "Di chuyển tới Download" -#: src/scripts.py:58 +#: src/scripts.py:56 msgid "Move to Home" msgstr "Di chuyển tới Thư mục chính" -#: src/scripts.py:59 +#: src/scripts.py:57 msgid "Link to ..." msgstr "Liên kết tới..." -#: src/scripts.py:60 +#: src/scripts.py:58 msgid "Link to Desktop" msgstr "Liên kết tới Bàn làm việc" -#: src/scripts.py:61 +#: src/scripts.py:59 msgid "Link to Download" msgstr "Liên kết tới Download" -#: src/scripts.py:62 +#: src/scripts.py:60 msgid "Link to Home" msgstr "Liên kết tới Thư mục chính" -#: src/scripts.py:63 -msgid "Open with gedit" -msgstr "Mở với gedit" +#: src/scripts.py:61 +msgid "Open with your favourite text editor" +msgstr "" -#: src/scripts.py:64 -msgid "Open with gedit(as root)" -msgstr "Mở với gedit(quyền root)" +#: src/scripts.py:62 +msgid "Open with your favourite text editor (as root)" +msgstr "" -#: src/scripts.py:65 +#: src/scripts.py:63 msgid "Browse as root" msgstr "Duyệt với quyền root" -#: src/scripts.py:66 +#: src/scripts.py:64 msgid "Search in current folder" msgstr "Tìm kiếm trong thư mục hiện tại" -#: src/scripts.py:67 +#: src/scripts.py:65 msgid "Convert image to JPG" msgstr "Chuyển đổi ảnh thành JPG" -#: src/scripts.py:68 +#: src/scripts.py:66 msgid "Convert image to PNG" msgstr "Chuyển đổi ảnh thành PNG" -#: src/scripts.py:69 +#: src/scripts.py:67 msgid "Convert image to GIF" msgstr "Chuyển ảnh thành định dạng GIF" -#: src/scripts.py:70 +#: src/scripts.py:68 msgid "Set image as wallpaper" msgstr "Đặt ảnh làm ảnh nền" -#: src/scripts.py:97 +#: src/scripts.py:69 +msgid "Make hard shadow to image" +msgstr "" + +#: src/scripts.py:96 msgid "Enabled Scripts" msgstr "Bật tập lệnh" -#: src/scripts.py:125 +#: src/scripts.py:124 msgid "Disabled Scripts" msgstr "Tắt tập lệnh" -#: src/scripts.py:134 +#: src/scripts.py:133 msgid "Manage Scripts" msgstr "Quản lý tập lệnh" -#: src/scripts.py:135 +#: src/scripts.py:134 msgid "" "You can do all kinds of tasks with scripts.\n" "You can drag and drop from File Manager.\n" @@ -1267,11 +1279,11 @@ "Bạn có thể kéo và thả từ Trình quản lý tệp tin.\n" "'Văn lệnh' sẽ được thêm vào trình đơn ngữ cảnh." -#: src/scripts.py:160 +#: src/scripts.py:159 msgid "Rebuild System Scripts" msgstr "Xây dựng lại hệ thống tập lệnh" -#: src/scripts.py:178 +#: src/scripts.py:177 msgid "" "This will delete all disabled scripts.\n" "Do you wish to continue?" @@ -1777,116 +1789,120 @@ msgstr "" #: src/common/appdata.py:92 +msgid "a C++ port of Tomboy" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:93 msgid "" "A program that combines satellite imagery and maps to put the world's " "geographic information at your fingertips." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:93 +#: src/common/appdata.py:94 msgid "Platform for running Google Gadgets on Linux" msgstr "Cơ sở để chạy Google Gadgets trên Linux" -#: src/common/appdata.py:94 +#: src/common/appdata.py:95 msgid "GNOME partition editor" msgstr "Hiệu chỉnh phân vùng trong GNOME" -#: src/common/appdata.py:95 +#: src/common/appdata.py:96 msgid "Lightweight image viewer" msgstr "Trình xem ảnh nhỏ nhẹ" -#: src/common/appdata.py:96 +#: src/common/appdata.py:97 msgid "A powerful screenshot tool" msgstr "Một công cụ mạnh để chụp ảnh màn hình" -#: src/common/appdata.py:97 +#: src/common/appdata.py:98 msgid "Graphical frontend for recordmydesktop" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:98 +#: src/common/appdata.py:99 msgid "" "GTG is a personal organizer for the GNOME desktop environment, it focuses on " "ease of use and flexibility, while keeping things simple." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:99 +#: src/common/appdata.py:100 msgid "Gwibber is an open source microblogging client for GNOME" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:100 +#: src/common/appdata.py:101 msgid "A graphical CD image editor" msgstr "Biên soạn ảnh đĩa" -#: src/common/appdata.py:101 +#: src/common/appdata.py:102 msgid "Intelligent Input Bus for Linux / Unix OS" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:102 +#: src/common/appdata.py:103 msgid "It is a PinYin engine for IBus." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:103 +#: src/common/appdata.py:104 msgid "" "IBus-Table is the IM Engine framework for table-based input methods, such as " "ZhengMa, WuBi, ErBi, ChangJie and so on." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:104 +#: src/common/appdata.py:105 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:105 +#: src/common/appdata.py:106 msgid "Non-linear editor for Digital Video data" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:106 +#: src/common/appdata.py:107 msgid "A music player for Last.fm personalized radio" msgstr "Trình chơi nhạc cho đài cá nhân Last.fm" -#: src/common/appdata.py:107 +#: src/common/appdata.py:108 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "Soạn thảo văn bản đơn giản nền GTK+" -#: src/common/appdata.py:108 +#: src/common/appdata.py:109 msgid "Feed aggregator for GNOME" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:109 +#: src/common/appdata.py:110 msgid "Mail notification in system tray" msgstr "Thông báo thư trong khay hệ thống" -#: src/common/appdata.py:110 +#: src/common/appdata.py:111 msgid "Adcal tool to diff and merge files" msgstr "Công cụ Adcal để so sánh và nhập tệp" -#: src/common/appdata.py:111 +#: src/common/appdata.py:112 msgid "A fast and simple GTK+ Image Viewer" msgstr "Trình xem ảnh nhanh và đơn giản" -#: src/common/appdata.py:112 +#: src/common/appdata.py:113 msgid "Open internet TV, beyond anything else" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:113 +#: src/common/appdata.py:114 msgid "Webkit based lightweight web browser" msgstr "Trình duyệt web nhỏ gọn trên cơ sở Webkit" -#: src/common/appdata.py:114 +#: src/common/appdata.py:115 msgid "An IDE to Develop .NET applications." msgstr "Một IDE để phát triển các ứng dụng .NET" -#: src/common/appdata.py:115 +#: src/common/appdata.py:116 msgid "The Ultimate Movie Player For Linux" msgstr "Trình xem video cho Linux" -#: src/common/appdata.py:116 +#: src/common/appdata.py:117 msgid "IDE for Java, C/C++, Ruby, UML, etc." msgstr "IDE cho Java, C/C++, Ruby, UML,..." -#: src/common/appdata.py:117 +#: src/common/appdata.py:118 msgid "The Opera Web Browser" msgstr "Trình duyệt web Opera" -#: src/common/appdata.py:118 +#: src/common/appdata.py:119 msgid "" "Pidgin is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " @@ -1898,35 +1914,35 @@ "Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, Novell GroupWise, Lotus Sametime, " "Bonjour, Zephyr, MySpaceIM, Gadu-Gadu, và QQ." -#: src/common/appdata.py:119 +#: src/common/appdata.py:120 msgid "Run your Windows programs on Linux" msgstr "Chạy các chương trình Windows của bạn trên Linux" -#: src/common/appdata.py:120 +#: src/common/appdata.py:121 msgid "A framework for desktop widgets" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:121 +#: src/common/appdata.py:122 msgid "Feature-rich screenshot application(formerly known as GScrot)" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:122 +#: src/common/appdata.py:123 msgid "Make audio/video calls using this VoIP Software" msgstr "Tạo cuộc gọi âm thanh/video sử dụng Phần mềm VoIP" -#: src/common/appdata.py:123 +#: src/common/appdata.py:124 msgid "A great MPlayer front-end, written in QT4" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:124 +#: src/common/appdata.py:125 msgid "Convert audio files into other formats" msgstr "Chuyển đổi các tệp âm thanh sang các định dạng khác" -#: src/common/appdata.py:125 +#: src/common/appdata.py:126 msgid "An international dictionary" msgstr "Một từ điền đa ngôn ngữ" -#: src/common/appdata.py:126 +#: src/common/appdata.py:127 msgid "" "Swiftweasel is an optimized build of the Mozilla Firefox web browser for " "Linux" @@ -1934,85 +1950,89 @@ "Swiftweasel là một bản xây dựng tối ưu của trình duyệt web Mozilla Firefox " "cho Linux" -#: src/common/appdata.py:127 +#: src/common/appdata.py:128 msgid "" "A desktop application that will watch for events (website updates, emails, " "file and folder changes...)" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:128 +#: src/common/appdata.py:129 msgid "An instant messaging application powered by qt-mono-bindings" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:129 +#: src/common/appdata.py:130 msgid "A Useful Task List" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:130 +#: src/common/appdata.py:131 msgid "Multiple GNOME terminals in one window" msgstr "Nhiều vùng lệnh trong một cửa sổ" -#: src/common/appdata.py:131 +#: src/common/appdata.py:132 msgid "" "Transmission is a fast, easy, and free multi-platform BitTorrent client." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:132 +#: src/common/appdata.py:133 msgid "Ubuntu Tweak makes it easier to configure Ubuntu" msgstr "Ubuntu Tweak giúp dễ dàng cấu hình Ubuntu" -#: src/common/appdata.py:133 +#: src/common/appdata.py:134 msgid "Commonly used restricted packages" msgstr "Các gói hạn chế thường dùng" -#: src/common/appdata.py:134 src/common/appdata.py:135 +#: src/common/appdata.py:135 +msgid "configure your USB ADSL modem and connection easier than ever!" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:136 src/common/appdata.py:137 msgid "A feature rich, high performance virtualization software" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:136 +#: src/common/appdata.py:138 msgid "Read, capture, broadcast your multimedia streams" msgstr "Đọc, chụp, quảng bá luồng đa phương tiện của bạn" -#: src/common/appdata.py:137 +#: src/common/appdata.py:139 msgid "Run Virtual Machines using VMware" msgstr "Chạy máy ảo sử dụng VMware" -#: src/common/appdata.py:138 +#: src/common/appdata.py:140 msgid "A compatibility layer for running Windows programs" msgstr "Một lớp tương thích để chạy các chương trình Windows" -#: src/common/appdata.py:139 +#: src/common/appdata.py:141 msgid "" "Wine-doors is an application designed to make installing windows software on " "Linux, Solaris or other Unix systems easier." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:140 +#: src/common/appdata.py:142 msgid "" "XBMC is a free and open source software media player and entertainment hub" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:144 +#: src/common/appdata.py:146 msgid "Development Version of Mozilla Firefox 3.1, 4.0" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:145 +#: src/common/appdata.py:147 msgid "Development version of Compiz Fusion" msgstr "Phiên bản phát triển của Compiz Fusion" -#: src/common/appdata.py:146 +#: src/common/appdata.py:148 msgid "Google's Linux Repository" msgstr "Kho lưu Linux của Google" -#: src/common/appdata.py:147 +#: src/common/appdata.py:149 msgid "K Desktop Environment 4.2" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:148 +#: src/common/appdata.py:150 msgid "Lightweight X11 Desktop Environment: GPicView, PCManFM" msgstr "Lightweight X11 Desktop Environment: GPicView, PCManFM" -#: src/common/appdata.py:149 +#: src/common/appdata.py:151 msgid "" "Multimedia, Entertainment and Distraction In Ubuntu\n" "Medibuntu is a repository of packages that cannot be included into the " @@ -2022,7 +2042,7 @@ "Medibuntu là một kho lưu những gói không được đi kèm trong bản phân phối " "Ubuntu vì lý do pháp luật (bản quyền, giấy phép, bằng sáng chế, ...)." -#: src/common/appdata.py:151 +#: src/common/appdata.py:153 msgid "" "Ubuntu repository for Chinese users.\n" "Including EIOffice, Ubuntu Tweak, ibus input method, OpenOffice.org 3.0 and " @@ -2188,6 +2208,3 @@ #: data/gui/type_edit.glade:222 msgid "_Use a custom command" msgstr "Dùng _lệnh tự chọn" - -#~ msgid "Enable or Disable the AutoStart Program" -#~ msgstr "Cho phép/Vô hiệu các chương trình tự khởi động" Binary files /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/zh_CN.gmo and /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/zh_CN.gmo differ diff -Nru /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/zh_CN.po /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/zh_CN.po --- ubuntu-tweak-0.4.7/po/zh_CN.po 2009-04-12 04:12:56.000000000 +0100 +++ ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/zh_CN.po 2009-05-03 08:56:31.000000000 +0100 @@ -2,15 +2,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Ubuntu Tweak 0.2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tualatrix@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-12 11:12+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-12 00:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-03 15:56+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-01 10:32+0000\n" "Last-Translator: TualatriX \n" "Language-Team: TualatriX \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-12 00:16+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-02 07:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: CHINA\n" "X-Poedit-Language: Chinese\n" @@ -155,25 +155,25 @@ msgid "E-mail Tools" msgstr "电邮工具" -#: src/installer.py:154 +#: src/installer.py:156 msgid "Add/Remove Applications" msgstr "添加/删除应用程序" -#: src/installer.py:155 +#: src/installer.py:157 msgid "" "A simple but more effecient method for finding and installing popular " "packages than the default Add/Remove." msgstr "一个简易但是比默认的“添加/删除”更方便寻找和安装流行软件的界面。" -#: src/installer.py:203 +#: src/installer.py:205 msgid "All Categories" msgstr "所有类别" -#: src/installer.py:373 +#: src/installer.py:375 msgid "Update Successful!" msgstr "更新成功!" -#: src/installer.py:375 +#: src/installer.py:377 msgid "Update Failed!" msgstr "更新失败!" @@ -205,30 +205,34 @@ msgid "Disable \"Fast User Switching\"" msgstr "禁用“快速用户切换”" -#: src/ScriptWorker.py:52 +#: src/ScriptWorker.py:53 #, python-format msgid "The file \"%s\" already exists!" msgstr "文件“%s”已经存在!" -#: src/ScriptWorker.py:57 +#: src/ScriptWorker.py:58 #, python-format msgid "The folder \"%s\" already exists!" msgstr "目录“%s”已经存在!" -#: src/ScriptWorker.py:63 src/ScriptWorker.py:69 +#: src/ScriptWorker.py:64 src/ScriptWorker.py:70 #, python-format msgid "The target \"%s\" already exists!" msgstr "目标“%s”已经存在!" -#: src/ScriptWorker.py:110 src/ScriptWorker.py:121 +#: src/ScriptWorker.py:113 src/ScriptWorker.py:125 msgid "Enter your password to perform the administrative tasks" msgstr "输入你的密码来执行管理权限的任务。" -#: src/ScriptWorker.py:140 +#: src/ScriptWorker.py:120 +msgid "Coudn't find any text editor in your system!" +msgstr "没有在您的系统中找到任何文本编辑器!" + +#: src/ScriptWorker.py:144 msgid "Select a folder" msgstr "选择文件夹" -#: src/ScriptWorker.py:171 +#: src/ScriptWorker.py:175 msgid "Please select a target (files or folders)." msgstr "请选择一个目标(文件或目录)。" @@ -292,7 +296,7 @@ msgid "Source Editor" msgstr "源编辑器" -#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:275 +#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:279 msgid "Third-Party Sources" msgstr "第三方源" @@ -365,7 +369,7 @@ msgstr "文件管理器" #: src/mainwindow.py:246 -msgid "Power Managerment" +msgid "Power Management" msgstr "电源管理" #: src/mainwindow.py:247 @@ -519,7 +523,7 @@ "在这里您可以改变默认文件夹的位置。\n" "不要改变桌面文件夹的路径除非您知道您在做什么。" -#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:371 src/nautilus.py:212 +#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:391 src/nautilus.py:212 msgid "Update successful!" msgstr "更新成功!" @@ -561,7 +565,7 @@ #: src/filetype.py:176 src/filetype.py:211 src/metacity.py:62 #: src/metacity.py:67 src/metacity.py:72 src/metacity.py:77 -#: src/shortcuts.py:89 src/shortcuts.py:197 src/preferences.py:99 +#: src/shortcuts.py:96 src/shortcuts.py:204 src/preferences.py:99 msgid "None" msgstr "没有" @@ -656,27 +660,27 @@ msgid "Ubuntu Chinese Repository" msgstr "Ubuntu中文源" -#: src/thirdsoft.py:85 +#: src/thirdsoft.py:86 msgid "Gnome Global Menu" msgstr "GNOME全局菜单" -#: src/thirdsoft.py:88 +#: src/thirdsoft.py:89 msgid "Gwibber (Daily Version)" msgstr "Gwibber(每日版本)" -#: src/thirdsoft.py:89 +#: src/thirdsoft.py:90 msgid "Banshee (Stable Version)" msgstr "Banshee(稳定版本)" -#: src/thirdsoft.py:90 +#: src/thirdsoft.py:91 msgid "Banshee (Unstable Version)" msgstr "Banshee(不稳定版本)" -#: src/thirdsoft.py:96 +#: src/thirdsoft.py:97 msgid "Ubuntu Tweak (Unstable Version)" msgstr "Ubuntu Tweak(不稳定版本)" -#: src/thirdsoft.py:192 +#: src/thirdsoft.py:196 msgid "" "To install software and updates from newly added or changed sources, you " "have to reload the information about available software.\n" @@ -687,31 +691,31 @@ "\n" "你需要一个可用的网络连接来继续下面的动作。" -#: src/thirdsoft.py:196 +#: src/thirdsoft.py:200 msgid "The information about available software is out-of-date" msgstr "可用软件的信息已经过时" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Homepage" msgstr "主页" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Source URL" msgstr "源的地址" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Description" msgstr "描述" -#: src/thirdsoft.py:370 +#: src/thirdsoft.py:374 msgid "Description is here" msgstr "描述在这里" -#: src/thirdsoft.py:398 +#: src/thirdsoft.py:402 msgid "Third-Party Software Sources" msgstr "第三方软件源" -#: src/thirdsoft.py:399 +#: src/thirdsoft.py:403 msgid "" "After every release of Ubuntu there comes a feature freeze.\n" "This means only applications with bug-fixes get into the repository.\n" @@ -724,11 +728,11 @@ "而使用第三方源的话,你将可以总是保持使用最新版本的应用软件。\n" "在启用这些源后,你可以到“添加/删除”去安装它们。" -#: src/thirdsoft.py:415 src/sourceeditor.py:84 +#: src/thirdsoft.py:419 src/sourceeditor.py:84 msgid "Details" msgstr "详细" -#: src/thirdsoft.py:454 +#: src/thirdsoft.py:458 msgid "" "It is a possible security risk to use packages from Third-Party Sources.\n" "Please be careful and use only sources you trust." @@ -736,15 +740,15 @@ "使用第三方源可能会引起安全方面的问题。\n" "请小心谨慎!" -#: src/thirdsoft.py:457 src/nautilus.py:187 +#: src/thirdsoft.py:461 src/nautilus.py:187 msgid "Warning" msgstr "警告" -#: src/thirdsoft.py:461 +#: src/thirdsoft.py:465 msgid "Never show this dialog" msgstr "从不显示此对话框" -#: src/thirdsoft.py:483 +#: src/thirdsoft.py:487 msgid "" "You can install the new applications through Add/Remove.\n" "Do you want to go now?" @@ -752,7 +756,7 @@ "您可以通过“添加/删除“来安装新的软件。\n" "是否立即前往?" -#: src/thirdsoft.py:484 src/sourceeditor.py:404 +#: src/thirdsoft.py:488 src/sourceeditor.py:404 msgid "The software information is up-to-date now" msgstr "现在软件信息已经是最新了" @@ -996,71 +1000,71 @@ "这将会删除掉所有已禁用的模板。\n" "你想要继续吗?" -#: src/compiz.py:209 +#: src/compiz.py:229 msgid "Install Advanced Desktop Effects Settings Manager" msgstr "安装高级桌面特效管理器" -#: src/compiz.py:212 +#: src/compiz.py:232 msgid "Install Simple Desktop Effects Settings manager" msgstr "安装简易桌面特效管理器" -#: src/compiz.py:215 +#: src/compiz.py:235 msgid "Install Screenlets Widget Application" msgstr "安装Screenlets桌面应用程序" -#: src/compiz.py:225 +#: src/compiz.py:245 msgid "Enable snapping windows" msgstr "启用粘性窗口" -#: src/compiz.py:226 +#: src/compiz.py:246 msgid "Enable wobbly windows" msgstr "启用弹性窗口" -#: src/compiz.py:228 +#: src/compiz.py:248 msgid "Window Effects" msgstr "窗口特效" -#: src/compiz.py:231 +#: src/compiz.py:251 msgid "Enable transparent menus" msgstr "启用透明菜单" -#: src/compiz.py:232 +#: src/compiz.py:252 msgid "Enable wobbly menus" msgstr "启用弹性菜单" -#: src/compiz.py:234 +#: src/compiz.py:254 msgid "Menu Effects" msgstr "菜单特效" -#: src/compiz.py:239 +#: src/compiz.py:259 msgid "Useful Extensions" msgstr "有用的扩展" -#: src/compiz.py:254 +#: src/compiz.py:274 msgid "Prerequisite Conditions" msgstr "先决条件" -#: src/compiz.py:297 +#: src/compiz.py:317 msgid "Expo" msgstr "展示桌面" -#: src/compiz.py:298 +#: src/compiz.py:318 msgid "Show Windows" msgstr "显示窗口" -#: src/compiz.py:299 +#: src/compiz.py:319 msgid "Show Desktop" msgstr "显示桌面" -#: src/compiz.py:300 +#: src/compiz.py:320 msgid "Widget" msgstr "Widget层" -#: src/shortcuts.py:46 +#: src/shortcuts.py:49 msgid "Shortcut Commands" msgstr "快捷命令" -#: src/shortcuts.py:47 +#: src/shortcuts.py:50 msgid "" "By configuring keyboard shortcuts, you can access your favourite " "applications instantly.\n" @@ -1069,28 +1073,28 @@ "通过配置键盘快捷键,你可以快速地进入你喜欢的应用程序。\n" "输入应用程序的命令并设置想要的快捷键。" -#: src/shortcuts.py:85 +#: src/shortcuts.py:91 #, python-format msgid "Command %d" msgstr "命令%d" -#: src/shortcuts.py:92 src/shortcuts.py:146 +#: src/shortcuts.py:99 src/shortcuts.py:153 msgid "disabled" msgstr "禁用" -#: src/shortcuts.py:108 +#: src/shortcuts.py:115 msgid "ID" msgstr "编号" -#: src/shortcuts.py:119 +#: src/shortcuts.py:126 msgid "Command" msgstr "命令" -#: src/shortcuts.py:134 +#: src/shortcuts.py:141 msgid "Key" msgstr "按键" -#: src/shortcuts.py:138 +#: src/shortcuts.py:145 msgid "Clean" msgstr "清除" @@ -1181,99 +1185,103 @@ msgid "Select All" msgstr "全选/全不选" -#: src/scripts.py:51 +#: src/scripts.py:49 msgid "Copy to ..." msgstr "复制到..." -#: src/scripts.py:52 +#: src/scripts.py:50 msgid "Copy to Desktop" msgstr "复制到桌面" -#: src/scripts.py:53 +#: src/scripts.py:51 msgid "Copy to Download" msgstr "复制到下载文件夹" -#: src/scripts.py:54 +#: src/scripts.py:52 msgid "Copy to Home" msgstr "复制到主文件夹" -#: src/scripts.py:55 +#: src/scripts.py:53 msgid "Move to ..." msgstr "移动到..." -#: src/scripts.py:56 +#: src/scripts.py:54 msgid "Move to Desktop" msgstr "移到桌面" -#: src/scripts.py:57 +#: src/scripts.py:55 msgid "Move to Download" msgstr "移到下载文件夹" -#: src/scripts.py:58 +#: src/scripts.py:56 msgid "Move to Home" msgstr "移到主文件夹" -#: src/scripts.py:59 +#: src/scripts.py:57 msgid "Link to ..." msgstr "链接到..." -#: src/scripts.py:60 +#: src/scripts.py:58 msgid "Link to Desktop" msgstr "链接到桌面" -#: src/scripts.py:61 +#: src/scripts.py:59 msgid "Link to Download" msgstr "链接到下载文件夹" -#: src/scripts.py:62 +#: src/scripts.py:60 msgid "Link to Home" msgstr "链接到主文件夹" -#: src/scripts.py:63 -msgid "Open with gedit" -msgstr "使用文本编辑器打开" +#: src/scripts.py:61 +msgid "Open with your favourite text editor" +msgstr "用文本编辑器打开" -#: src/scripts.py:64 -msgid "Open with gedit(as root)" -msgstr "使用文本编辑器打开(作为root)" +#: src/scripts.py:62 +msgid "Open with your favourite text editor (as root)" +msgstr "用文本编辑器打开(root权限)" -#: src/scripts.py:65 +#: src/scripts.py:63 msgid "Browse as root" msgstr "作为root浏览" -#: src/scripts.py:66 +#: src/scripts.py:64 msgid "Search in current folder" msgstr "搜索当前文件夹" -#: src/scripts.py:67 +#: src/scripts.py:65 msgid "Convert image to JPG" msgstr "转换图片至JPG格式" -#: src/scripts.py:68 +#: src/scripts.py:66 msgid "Convert image to PNG" msgstr "转换图片至PNG格式" -#: src/scripts.py:69 +#: src/scripts.py:67 msgid "Convert image to GIF" msgstr "转换图片至GIF格式" -#: src/scripts.py:70 +#: src/scripts.py:68 msgid "Set image as wallpaper" msgstr "将图片设置为壁纸" -#: src/scripts.py:97 +#: src/scripts.py:69 +msgid "Make hard shadow to image" +msgstr "为该图像增加深度阴影" + +#: src/scripts.py:96 msgid "Enabled Scripts" msgstr "已启用的脚本" -#: src/scripts.py:125 +#: src/scripts.py:124 msgid "Disabled Scripts" msgstr "已禁用的脚本" -#: src/scripts.py:134 +#: src/scripts.py:133 msgid "Manage Scripts" msgstr "管理脚本" -#: src/scripts.py:135 +#: src/scripts.py:134 msgid "" "You can do all kinds of tasks with scripts.\n" "You can drag and drop from File Manager.\n" @@ -1283,11 +1291,11 @@ "你也可以从文件管理器拖拽外部文档进来。\n" "“脚本”将被加到右键菜单当中。" -#: src/scripts.py:160 +#: src/scripts.py:159 msgid "Rebuild System Scripts" msgstr "重建系统脚本" -#: src/scripts.py:178 +#: src/scripts.py:177 msgid "" "This will delete all disabled scripts.\n" "Do you wish to continue?" @@ -1796,116 +1804,120 @@ msgstr "GNOME的全局菜单栏" #: src/common/appdata.py:92 +msgid "a C++ port of Tomboy" +msgstr "Tomboy的C++移植版" + +#: src/common/appdata.py:93 msgid "" "A program that combines satellite imagery and maps to put the world's " "geographic information at your fingertips." msgstr "这一程序将结合卫星图像和地图,显示世界各地的地理情况。" -#: src/common/appdata.py:93 +#: src/common/appdata.py:94 msgid "Platform for running Google Gadgets on Linux" msgstr "在Linux上运行Google Gadgets" -#: src/common/appdata.py:94 +#: src/common/appdata.py:95 msgid "GNOME partition editor" msgstr "GNOME的分区编辑器" -#: src/common/appdata.py:95 +#: src/common/appdata.py:96 msgid "Lightweight image viewer" msgstr "轻量极的图像浏览器" -#: src/common/appdata.py:96 +#: src/common/appdata.py:97 msgid "A powerful screenshot tool" msgstr "一个强大的截屏软件" -#: src/common/appdata.py:97 +#: src/common/appdata.py:98 msgid "Graphical frontend for recordmydesktop" msgstr "recordmydesktop的图形前端" -#: src/common/appdata.py:98 +#: src/common/appdata.py:99 msgid "" "GTG is a personal organizer for the GNOME desktop environment, it focuses on " "ease of use and flexibility, while keeping things simple." msgstr "GTG是面向GNOME桌面环境的个人信息组织工具,它专注于方便使用及灵活。" -#: src/common/appdata.py:99 +#: src/common/appdata.py:100 msgid "Gwibber is an open source microblogging client for GNOME" msgstr "Gwibber是一个GNOME下的开源的微博客客户端" -#: src/common/appdata.py:100 +#: src/common/appdata.py:101 msgid "A graphical CD image editor" msgstr "一个图形化CD镜像编辑器" -#: src/common/appdata.py:101 +#: src/common/appdata.py:102 msgid "Intelligent Input Bus for Linux / Unix OS" msgstr "为Linux/Unix系统开发的灵巧的输入法框架" -#: src/common/appdata.py:102 +#: src/common/appdata.py:103 msgid "It is a PinYin engine for IBus." msgstr "IBus输入法的拼音引擎" -#: src/common/appdata.py:103 +#: src/common/appdata.py:104 msgid "" "IBus-Table is the IM Engine framework for table-based input methods, such as " "ZhengMa, WuBi, ErBi, ChangJie and so on." msgstr "IBus-Table包括了郑码、五笔、二笔、仓颉等输入码表。" -#: src/common/appdata.py:104 +#: src/common/appdata.py:105 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" msgstr "创建并编辑矢量图形文件" -#: src/common/appdata.py:105 +#: src/common/appdata.py:106 msgid "Non-linear editor for Digital Video data" msgstr "数字视频数据的编辑器" -#: src/common/appdata.py:106 +#: src/common/appdata.py:107 msgid "A music player for Last.fm personalized radio" msgstr "播放Last.fm上音乐的播放器" -#: src/common/appdata.py:107 +#: src/common/appdata.py:108 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "基于 GTK+ 的简易文字编辑器" -#: src/common/appdata.py:108 +#: src/common/appdata.py:109 msgid "Feed aggregator for GNOME" msgstr "GNOME的聚合阅读器" -#: src/common/appdata.py:109 +#: src/common/appdata.py:110 msgid "Mail notification in system tray" msgstr "在系统通知区域显示邮件提醒" -#: src/common/appdata.py:110 +#: src/common/appdata.py:111 msgid "Adcal tool to diff and merge files" msgstr "显示差异和合并文件的工具" -#: src/common/appdata.py:111 +#: src/common/appdata.py:112 msgid "A fast and simple GTK+ Image Viewer" msgstr "一个快速和简单的GTK+图像浏览器" -#: src/common/appdata.py:112 +#: src/common/appdata.py:113 msgid "Open internet TV, beyond anything else" msgstr "开放式网络电视" -#: src/common/appdata.py:113 +#: src/common/appdata.py:114 msgid "Webkit based lightweight web browser" msgstr "基于Webkit的轻量极网络浏览器" -#: src/common/appdata.py:114 +#: src/common/appdata.py:115 msgid "An IDE to Develop .NET applications." msgstr "开发.NET应用程序的IDE" -#: src/common/appdata.py:115 +#: src/common/appdata.py:116 msgid "The Ultimate Movie Player For Linux" msgstr "Linux下最强大的电影播放器" -#: src/common/appdata.py:116 +#: src/common/appdata.py:117 msgid "IDE for Java, C/C++, Ruby, UML, etc." msgstr "用于Java、C/C++、Ruby、UML开发的IDE" -#: src/common/appdata.py:117 +#: src/common/appdata.py:118 msgid "The Opera Web Browser" msgstr "Opera网络浏览器" -#: src/common/appdata.py:118 +#: src/common/appdata.py:119 msgid "" "Pidgin is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " @@ -1916,88 +1928,92 @@ "ICQ、IRC、SILC、SIP/SIMPLE、Novell GroupWise、Lotus Sametime、Bonjour、" "Zephyr、MySpaceIM、Gadu-Gadu、QQ等通讯协议。" -#: src/common/appdata.py:119 +#: src/common/appdata.py:120 msgid "Run your Windows programs on Linux" msgstr "在Linux下运行Windows程序" -#: src/common/appdata.py:120 +#: src/common/appdata.py:121 msgid "A framework for desktop widgets" msgstr "桌面小布件的框架" -#: src/common/appdata.py:121 +#: src/common/appdata.py:122 msgid "Feature-rich screenshot application(formerly known as GScrot)" msgstr "功能丰富的桌面截图软件(之前的GScrot)" -#: src/common/appdata.py:122 +#: src/common/appdata.py:123 msgid "Make audio/video calls using this VoIP Software" msgstr "支持音频/视频通讯的VoIP软件" -#: src/common/appdata.py:123 +#: src/common/appdata.py:124 msgid "A great MPlayer front-end, written in QT4" msgstr "一个非常棒的Mplayer前端,用Qt4编写" -#: src/common/appdata.py:124 +#: src/common/appdata.py:125 msgid "Convert audio files into other formats" msgstr "把音频文件转换为其它格式" -#: src/common/appdata.py:125 +#: src/common/appdata.py:126 msgid "An international dictionary" msgstr "一个国际化词典" -#: src/common/appdata.py:126 +#: src/common/appdata.py:127 msgid "" "Swiftweasel is an optimized build of the Mozilla Firefox web browser for " "Linux" msgstr "Swiftweasel是Mozilla Firefox for Linux的优化版本" -#: src/common/appdata.py:127 +#: src/common/appdata.py:128 msgid "" "A desktop application that will watch for events (website updates, emails, " "file and folder changes...)" msgstr "一个监视各类事件(网站更新、电邮、文件/文件夹的改变)的桌面应用程序" -#: src/common/appdata.py:128 +#: src/common/appdata.py:129 msgid "An instant messaging application powered by qt-mono-bindings" msgstr "一款强大的、基于qt-mono-bindings的即时通读软件,支持XMPP协议" -#: src/common/appdata.py:129 +#: src/common/appdata.py:130 msgid "A Useful Task List" msgstr "一个有用的任务列表" -#: src/common/appdata.py:130 +#: src/common/appdata.py:131 msgid "Multiple GNOME terminals in one window" msgstr "在同一窗口中使用多个GNOME终端" -#: src/common/appdata.py:131 +#: src/common/appdata.py:132 msgid "" "Transmission is a fast, easy, and free multi-platform BitTorrent client." msgstr "Transmission一个是快速、简易并支持多个平台的BitTorrent客户端。" -#: src/common/appdata.py:132 +#: src/common/appdata.py:133 msgid "Ubuntu Tweak makes it easier to configure Ubuntu" msgstr "Ubuntu Tweak使配置Ubuntu更加简单" -#: src/common/appdata.py:133 +#: src/common/appdata.py:134 msgid "Commonly used restricted packages" msgstr "常用的受限软件包" -#: src/common/appdata.py:134 src/common/appdata.py:135 +#: src/common/appdata.py:135 +msgid "configure your USB ADSL modem and connection easier than ever!" +msgstr "非常方便地配置你的USB ADSL调制解调器!" + +#: src/common/appdata.py:136 src/common/appdata.py:137 msgid "A feature rich, high performance virtualization software" msgstr "具有很多特性、高性能的虚拟机软件" -#: src/common/appdata.py:136 +#: src/common/appdata.py:138 msgid "Read, capture, broadcast your multimedia streams" msgstr "读取,录制,播放你的多媒体流" -#: src/common/appdata.py:137 +#: src/common/appdata.py:139 msgid "Run Virtual Machines using VMware" msgstr "使用VMware来运行虚拟机" -#: src/common/appdata.py:138 +#: src/common/appdata.py:140 msgid "A compatibility layer for running Windows programs" msgstr "运行Windows应用程序的兼容层" -#: src/common/appdata.py:139 +#: src/common/appdata.py:141 msgid "" "Wine-doors is an application designed to make installing windows software on " "Linux, Solaris or other Unix systems easier." @@ -2005,32 +2021,32 @@ "Wine-doors是一个用来在Linux、Solaris或其他Unix系统下方便地安装Windows软件的应" "用程序。" -#: src/common/appdata.py:140 +#: src/common/appdata.py:142 msgid "" "XBMC is a free and open source software media player and entertainment hub" msgstr "XBMC是一个免费开源的多媒体中心" -#: src/common/appdata.py:144 +#: src/common/appdata.py:146 msgid "Development Version of Mozilla Firefox 3.1, 4.0" msgstr "Mozilla Firefox 3.1, 4.0的开发版本" -#: src/common/appdata.py:145 +#: src/common/appdata.py:147 msgid "Development version of Compiz Fusion" msgstr "Compiz Fusion的开发版" -#: src/common/appdata.py:146 +#: src/common/appdata.py:148 msgid "Google's Linux Repository" msgstr "Google的Linux源" -#: src/common/appdata.py:147 +#: src/common/appdata.py:149 msgid "K Desktop Environment 4.2" msgstr "KDE桌面环境4.2" -#: src/common/appdata.py:148 +#: src/common/appdata.py:150 msgid "Lightweight X11 Desktop Environment: GPicView, PCManFM" msgstr "轻量级X11桌面环境:GPicView,PCManFM" -#: src/common/appdata.py:149 +#: src/common/appdata.py:151 msgid "" "Multimedia, Entertainment and Distraction In Ubuntu\n" "Medibuntu is a repository of packages that cannot be included into the " @@ -2039,7 +2055,7 @@ "Medibuntu将出于法律原因(版权,许可证,专利等),未能加入ubuntu的多媒体、娱乐" "整合入内。" -#: src/common/appdata.py:151 +#: src/common/appdata.py:153 msgid "" "Ubuntu repository for Chinese users.\n" "Including EIOffice, Ubuntu Tweak, ibus input method, OpenOffice.org 3.0 and " @@ -2212,799 +2228,3 @@ #: data/gui/type_edit.glade:222 msgid "_Use a custom command" msgstr "使用一个自定义命令(_U)" - -#~ msgid "Pick Windows" -#~ msgstr "选取窗口" - -#~ msgid "Edge Setting" -#~ msgstr "屏幕边角设置" - -#~ msgid "Maximize Effect" -#~ msgstr "最大化效果" - -#~ msgid "Wobbly Windows" -#~ msgstr "弹性窗口" - -#~ msgid "Wobbly Menu" -#~ msgstr "弹性菜单" - -#~ msgid "Menu Effects" -#~ msgstr "菜单特效" - -#~ msgid "Current User" -#~ msgstr "当前用户" - -#~ msgid "Home Directory" -#~ msgstr "主目录" - -#~ msgid "GNOME Panel and Menu" -#~ msgstr "GNOME面版和菜单" - -#~ msgid "Confirm before remove panel" -#~ msgstr "删除面版前确认" - -#~ msgid "Complete lockdown of the Panel " -#~ msgstr "完全锁定面板使其不得更改 " - -#~ msgid "Show Input Method menu in the right-click" -#~ msgstr "在右键显示输入法菜单" - -#~ msgid "Show Unicode Method menu in the right-click" -#~ msgstr "在右键显示Unicode控制菜单" - -#~ msgid "Rename the \"Computer\" icon: " -#~ msgstr "重命名“计算机”图标: " - -#~ msgid "Show \"Home\" icon on desktop" -#~ msgstr "在桌面上显示\"主目录\"图标" - -#~ msgid "Rename the \"Home\" icon: " -#~ msgstr "重命名“主目录”图标: " - -#~ msgid "Rename the \"Trash\" icon: " -#~ msgstr "重命名“回收站”图标: " - -#~ msgid "Show Mounted Volumes on desktop" -#~ msgstr "显示已挂载的分区" - -#~ msgid "Disable Lock Screen" -#~ msgstr "禁用锁定屏幕" - -#~ msgid "Disable Printing" -#~ msgstr "禁用打印功能" - -#~ msgid "Disable Print Setup" -#~ msgstr "禁止使用打印设置向导" - -#~ msgid "Disable Save To Disk" -#~ msgstr "禁止使用文件另存为" - -#~ msgid "Disable User Switching" -#~ msgstr "禁止使用用户切换" - -#~ msgid "System Security options" -#~ msgstr "系统安全选项" - -#~ msgid "" -#~ "Welcome to Ubuntu Tweak!\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "This is a tool for Ubuntu which makes it easy to change hidden \n" -#~ "system and desktop settings.\n" -#~ "\n" -#~ "Ubuntu Tweak is currently only for the GNOME Desktop Environment.\n" -#~ "\n" -#~ "Although this application is only in early stages, I'll keep developing " -#~ "it.\n" -#~ "\n" -#~ "If you have any suggestions, Please visit the website in \"About\" and \n" -#~ "share ideas with me. \n" -#~ "\n" -#~ "Thank You!" -#~ msgstr "" -#~ "欢迎使用Ubuntu Tweak!\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "这是一个为简单设置Ubuntu系统和桌面而准备的软件。 \n" -#~ "\n" -#~ "目前为止为应用于GNOME桌面环境。\n" -#~ "\n" -#~ "现在软件还不是很棒,但是我会不断保持开发。\n" -#~ "\n" -#~ "如果你有什么意见, 请访问\"关于\"里的主页并与我分享你的主意。\n" -#~ "\n" -#~ "谢谢!" - -#~ msgid "Please select the child item" -#~ msgstr "请选择子选项" - -#~ msgid "Desktop Icon" -#~ msgstr "桌面图标" - -#~ msgid "Power Manager" -#~ msgstr "电源管理" - -#~ msgid "Security Options" -#~ msgstr "安全选项" - -#~ msgid "Window Decorate Effect" -#~ msgstr "窗口装饰器效果" - -#~ msgid "Use metacity theme" -#~ msgstr "使用Metacity主题" - -#~ msgid "Metacity theme active window opacity shade" -#~ msgstr "激活窗口具有透明度的阴影" - -#~ msgid "Active window opacity level" -#~ msgstr "激活的窗口透明等级" - -#~ msgid "Metacity theme opacity shade" -#~ msgstr "普通窗口有透明度的阴影" - -#~ msgid "Window shade opacity level" -#~ msgstr "普通窗口的透明等级" - -#~ msgid "Window Titlebar Action" -#~ msgstr "窗口标题栏动作" - -#~ msgid "Title bar mouse wheel action" -#~ msgstr "标题栏鼠标滚轮动作" - -#~ msgid "Title bar Double-click action" -#~ msgstr "双击标题栏的动作" - -#~ msgid "Title bar Middle-click action" -#~ msgstr "中键点击标题栏的动作" - -#~ msgid "Title bar Right-click action" -#~ msgstr "右键点击标题栏的动作" - -#~ msgid "Show advanced Permissions on File and Folder Property pages" -#~ msgstr "在文件属性中显示高级权限控制" - -#~ msgid "Enable BurnProof technology" -#~ msgstr "打开防刻死技术" - -#~ msgid "Enable OverBurn" -#~ msgstr "打开超刻功能" - -#~ msgid "Settings for Nautilus behavior" -#~ msgstr "设置文件管理器的行为" - -#~ msgid "Default Thumbnail Icon Size" -#~ msgstr "默认预览图尺寸" - -#~ msgid "CD Burner" -#~ msgstr "CD刻录机" - -#~ msgid "Advanced Power Management Settings" -#~ msgstr "高级电源管理" - -#~ msgid "Enable Hibernation" -#~ msgstr "启用休眠支持" - -#~ msgid "Enable Suspend" -#~ msgstr "启用挂起支持" - -#~ msgid "Show CPU frequency option in \"Power Management\"" -#~ msgstr "在\"电源管理\"显示CPU频率控制" - -#~ msgid "Lock screen when blanked" -#~ msgstr "当黑屏时锁定屏幕" - -#~ msgid "\"GNOME Panel\" Power Management icon" -#~ msgstr "\"GNOME面板\"电源管理图标" - -#~ msgid "Disconnected NetworkManager on sleep" -#~ msgstr "当睡眠时断开网络连接" - -#~ msgid "CPU Policy" -#~ msgstr "CPU使用策略" - -#~ msgid "Choose a Splash image" -#~ msgstr "选择一张启动画面" - -#~ msgid "Automatically save changes to session" -#~ msgstr "自动保存当前会话" - -#~ msgid "Show Logout prompt" -#~ msgstr "显示注销菜单" - -#~ msgid "Allow TCP Connections(Remote Connect)" -#~ msgstr "允许远程TCP连接" - -#~ msgid "Show Splash screen" -#~ msgstr "显示Splash启动画面" - -#~ msgid "Session Control" -#~ msgstr "会话控制" - -#~ msgid "Click the large button to change Splash screen" -#~ msgstr "点击大按钮来更改启动画面" - -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "错误" - -#~ msgid "" -#~ "Sorry!\n" -#~ "\n" -#~ "Ubuntu Tweak can only run on Ubuntu 7.04 or 7.10.\n" -#~ msgstr "" -#~ "对不起!\n" -#~ "\n" -#~ "Ubuntu Tweak只能运行在 Ubuntu 7.04 或 7.10上\n" - -#~ msgid "" -#~ "Sorry!\n" -#~ "\n" -#~ "Ubuntu Tweak can only run in GNOME Desktop.\n" -#~ msgstr "" -#~ "对不起!\n" -#~ "\n" -#~ "Ubuntu Tweak只能运行在 GNOME桌面环境上\n" - -#~ msgid "None description" -#~ msgstr "没有描述" - -#~ msgid "" -#~ "You can safely delete the item, it will only been marked as hidden.\n" -#~ "If you want to delete it from disk, right-click the item." -#~ msgstr "" -#~ "你可以安全地删除某个项目,它将只被标记为隐藏。\n" -#~ "如果你想从硬盘上删除它,可以右击它。" - -#~ msgid "Show program comments" -#~ msgstr "显示程序注释" - -#~ msgid "Auto Start" -#~ msgstr "自动启动" - -#~ msgid "_Browse" -#~ msgstr "浏览(_B)" - -#~ msgid "User Folder" -#~ msgstr "用户目录" - -#~ msgid "Manage your templates" -#~ msgstr "管理你的模板" - -#~ msgid "Desktop Folder" -#~ msgstr "桌面文件夹" - -#~ msgid "Download Folder" -#~ msgstr "下载文件夹" - -#~ msgid "Templates Folder" -#~ msgstr "模板文件夹" - -#~ msgid "Public Folder" -#~ msgstr "公共文件夹" - -#~ msgid "Document Folder" -#~ msgstr "文档文件夹" - -#~ msgid "Music Folder" -#~ msgstr "音乐文件夹" - -#~ msgid "Pictures Folder" -#~ msgstr "图片文件夹" - -#~ msgid "Videos Folder" -#~ msgstr "视频文件夹" - -#~ msgid "Set your document folders" -#~ msgstr "设置你的文档目录" - -#~ msgid "Update successfully!" -#~ msgstr "更新成功!" - -#~ msgid "Select a new folder" -#~ msgstr "选择一个新目录" - -#~ msgid "Rebuild the system templates" -#~ msgstr "重建系统模板" - -#~ msgid "This will delete all the disabled templates, continue?" -#~ msgstr "这将会删除所有已禁用的模板, 继续?" - -#~ msgid "The file \"%s\" is exists!" -#~ msgstr "文件 \"%s\" 已存在!" - -#~ msgid "The folder \"%s\" is exists!" -#~ msgstr "文件夹“%s”已存在!" - -#~ msgid "The target \"%s\" is exists!" -#~ msgstr "目标“%s”已存在!" - -#~ msgid "Please select a target(files or folders)." -#~ msgstr "请选择一个目标(文件或文件夹)。" - -#~ msgid "Manage your scripts" -#~ msgstr "管理你的脚本" - -#~ msgid "Rebuild the system scripts" -#~ msgstr "重建系统脚本" - -#~ msgid "This will delete all the disabled scripts, continue?" -#~ msgstr "这将会删除掉所有已禁用的脚本,继续?" - -#~ msgid "Snapping Windows" -#~ msgstr "捕捉窗口" - -#~ msgid "Desktop Environment" -#~ msgstr "桌面环境" - -#~ msgid "Confirm Message when removing panel" -#~ msgstr "移除面板时显示确认信息" - -#~ msgid "Show Input Method menu on the Context Menu" -#~ msgstr "在右键菜单中显示输入法控制" - -#~ msgid "Show Unicode Method menu on the Context Menu" -#~ msgstr "在右键菜单中显示Unicode控制" - -#~ msgid "Use Home Folder as the desktop(Logout for changes to take effect)" -#~ msgstr "使用主目录作为桌面(需要登出生效)" - -#~ msgid "Show advanced Permissions on File Property pages" -#~ msgstr "在文件属性页中显示高级权限控制" - -#~ msgid "Show CPU frequency control option" -#~ msgstr "显示CPU频率控制选项" - -#~ msgid "Disable the Network Manager on sleep" -#~ msgstr "在睡眠时禁用网络管理器" - -#~ msgid "Set the shortcut of your commands" -#~ msgstr "为你的命令设置快捷键" - -#~ msgid "" -#~ "You can do all kinds of tasks with scripts.\n" -#~ "You can drag and drop from File Manager.\n" -#~ "\"Scripts\" will be added to the Context Menu.\n" -#~ msgstr "" -#~ "使用脚本来完成各种任务。\n" -#~ "你可以从文件管理器拖拽外部脚本进来。\n" -#~ "”脚本“将被加到右键菜单中。\n" - -#~ msgid "" -#~ "By configuring keyboard shortcuts, you have faster access to the \n" -#~ "applications you need.\n" -#~ "Input the command and set any desired key, it's easy to set a shortcut.\n" -#~ "Use Delete or BackSpace to clean the key." -#~ msgstr "" -#~ "通过设定键盘快捷键,你可以更快地启动你需要的应用程序。\n" -#~ "输入命令并设定想要的按键,即可以完成一个快捷键。\n" -#~ "使用DeleteBackSpace来清除一个按键。" - -#~ msgid "" -#~ "You can freely manage your document templates.\n" -#~ "You can drag and drop from File Manager.\n" -#~ "\"Create Document\" will be added to the Context Menu.\n" -#~ msgstr "" -#~ "自由地管理你的文档模板。\n" -#~ "你可以从文件管理器拖拽外部模板进来。\n" -#~ "“创建文档”将被加到右键菜单中。\n" - -#~ msgid "Update Successfully!" -#~ msgstr "更新成功!" - -#~ msgid "Enable System-wide 'Recently Used' list" -#~ msgstr "启用系统级的“最近的文档”列表" - -#~ msgid "P2P Clients" -#~ msgstr "P2P客户端" - -#~ msgid "K Desktop Environment 4.1" -#~ msgstr "K桌面环境4.1版" - -#~ msgid "Lightweight X11 Desktop Environment:GPicView, PCManFM" -#~ msgstr "轻量极的X11桌面环境:GPicView,PCManFM" - -#~ msgid "" -#~ "The information about available software is out-of-date\n" -#~ "\n" -#~ "To install software and updates from newly added or changed sources, you " -#~ "have to reload the information about available software.\n" -#~ "\n" -#~ "You need a working internet connection to continue." -#~ msgstr "" -#~ "可用软件信息已过时\n" -#~ "\n" -#~ "你必须重载可用软件信息,以安装软件和从新增或者改变的源更新。\n" -#~ "\n" -#~ "你需要一个有效的互联网连接才能继续。" - -#~ msgid "Transparent Menu" -#~ msgstr "透明菜单" - -#~ msgid "Third Party Sources" -#~ msgstr "第三方源" - -#~ msgid "Active window transparency shade" -#~ msgstr "活动窗口阴影的透明度" - -#~ msgid "Inactive window transparency shade" -#~ msgstr "非活动窗口的阴影透明度" - -#~ msgid "Development Version of Mozilla Firefox 3.0/3.1, 4.0" -#~ msgstr "Mozilla Firefox 3.0/3.1, 4.0的开发版" - -#~ msgid "Third Party Softwares Sources" -#~ msgstr "第三方软件源" - -#~ msgid "Enable or Disable the AutoStart Program" -#~ msgstr "启用或禁用自启动程序" - -#~ msgid "Instant Messenger" -#~ msgstr "即时通讯" - -#~ msgid "KDE IM client using Tencent QQ protocol" -#~ msgstr "KDE下的使用腾讯QQ协议的客户端" - -#~ msgid "Settings for Nautilus behavior" -#~ msgstr "文件管理器行为设置" - -#~ msgid "CD Burner" -#~ msgstr "CD刻录" - -#~ msgid "Click the large button to change Splash screen" -#~ msgstr "点击大按钮来改变Splash屏幕" - -#~ msgid "" -#~ "Could not authenticate\n" -#~ "\n" -#~ "An unexpected error has occurred." -#~ msgstr "" -#~ "不能够认证\n" -#~ "\n" -#~ "发生未预期的错误。" - -#~ msgid "" -#~ "You can always keep up-to-date with the latest version of an " -#~ "application.\n" -#~ "And new applications can be installed through Add/Remove." -#~ msgstr "" -#~ "你可以总量使用最新版本的软件。\n" -#~ "新的软件将可以通过“添加/删除”来安装。" - -#~ msgid "Source Details" -#~ msgstr "源的细节" - -#~ msgid "" -#~ "Warning\n" -#~ "\n" -#~ "It is a possible security risk to use packages from Third Party Sources. " -#~ "Please be careful." -#~ msgstr "" -#~ "警告\n" -#~ "\n" -#~ "使用第三方源会引起一些安全性问题。请务必小心!" - -#~ msgid "" -#~ "Service hasn't initialized yet\n" -#~ "\n" -#~ "You need to restart your Ubuntu." -#~ msgstr "" -#~ "服务尚未初始化\n" -#~ "\n" -#~ "你需要重启你的Ubuntu。" - -#~ msgid "" -#~ "The software information is up-to-date now\n" -#~ "\n" -#~ "You can install the new applications through Add/Remove." -#~ msgstr "" -#~ "软件信息已经是最新了\n" -#~ "\n" -#~ "你可以通过“添加/删除”来安装新的软件。" - -#~ msgid "Allow TCP Connections(Remote Desktop Connect)" -#~ msgstr "允许TCP连接(远程桌面连接)" - -#~ msgid "Enable User Switching when Screen is locked." -#~ msgstr "当屏幕被锁时开启用户切换功能" - -#~ msgid "Click the button to change panel logo" -#~ msgstr "点击按钮改变面板的Logo" - -#~ msgid "Do you want take effect immediately?" -#~ msgstr "你想要马上生效吗?" - -#~ msgid "Tweak your desktop to make it what you like." -#~ msgstr "调节你的桌面至你想要的样子。" - -#~ msgid "Easily install various kinds of applications." -#~ msgstr "简单地安装各种应用程序。" - -#~ msgid "Clean up unneeded packages to free your disk." -#~ msgstr "清理不需要的软件包来腾出磁盘空间。" - -#~ msgid "Use templates and scripts to enhance your desktop." -#~ msgstr "使用模板和脚本来增强你的桌面。" - -#~ msgid "" -#~ "This feature isn't available in current " -#~ "distrobution" -#~ msgstr "这个特性在当前发行版中不可用" - -#~ msgid "Window Settings" -#~ msgstr "窗口设置" - -#~ msgid "Development Kit" -#~ msgstr "开发套件" - -#~ msgid "Install widely used applications" -#~ msgstr "安装广泛使用的软件" - -#~ msgid "A simple interface for installing applications." -#~ msgstr "一个简易安装软件的界面。" - -#~ msgid "Updated Successfully!" -#~ msgstr "更新成功!" - -#~ msgid "Updated Failed!" -#~ msgstr "更新失败!" - -#~ msgid "" -#~ "%s\n" -#~ "Take %s KB disk space" -#~ msgstr "" -#~ "%s\n" -#~ "占用了%s KB磁盘空间" - -#~ msgid "%d Package selected to remove" -#~ msgstr "%d个软件包选择被移除" - -#~ msgid "%d Packages selected to remove" -#~ msgstr "%d个软件包选择被移除" - -#~ msgid "%d KB Space will be free" -#~ msgstr "%d KB 空间将被释放" - -#~ msgid "Cleaned up Successfully!" -#~ msgstr "清理成功!" - -#~ msgid "Cleaned up Failed!" -#~ msgstr "更新失败!" - -#~ msgid "Clean up the unneeded packages and the package cache." -#~ msgstr "清理不需要的软件包和软件包缓存。" - -#~ msgid "Compiz Fusion Extensions" -#~ msgstr "Compiz Fusion扩展" - -#~ msgid "" -#~ "Please notice\n" -#~ "\n" -#~ "Ubuntu Tweak will restore the directory to the default setting.\n" -#~ "But you need to migration your files by yourself.\n" -#~ "Go on?" -#~ msgstr "" -#~ "请注意\n" -#~ "\n" -#~ "Ubuntu Tweak将会还原文件夹到默认设置。\n" -#~ "但你需要手动转移你的文件。\n" -#~ "继续?" - -#~ msgid "Direcotry name" -#~ msgstr "文件夹名称" - -#~ msgid "Change Directory" -#~ msgstr "更改文件夹" - -#~ msgid "Restore Directory" -#~ msgstr "还原文件夹" - -#~ msgid "" -#~ "You can change the default document folders.\n" -#~ "Don't change the Desktop folder under normal use." -#~ msgstr "" -#~ "你可以改变默认文档目录。\n" -#~ "一般情况下不要改变桌面文件夹的位置。" - -#~ msgid "Disable 'Run Application' dialog (Alt+F2)" -#~ msgstr "禁用“运行应用程序”的对话框(Alt+F2)" - -#~ msgid "" -#~ "Can't rename!\n" -#~ "\n" -#~ "There're files in it!" -#~ msgstr "" -#~ "不能重命名!\n" -#~ "\n" -#~ "里面有文件存在!" - -#~ msgid "Show advanced permissions on Permissions tab of File Property" -#~ msgstr "在文件属性的权限标签显示高级权限控制" - -#~ msgid "Use \"Home Folder\" as desktop(Logout for changes to take effect)" -#~ msgstr "将“主文件夹”作为桌面(需要登出生效)" - -#~ msgid "Configure templates and scripts to improve your computing." -#~ msgstr "配置模板和脚本来改善你的系统。" - -#~ msgid "" -#~ "This feature isn't currently available in your " -#~ "distrobution" -#~ msgstr "这项特性不适用于您当前的发行版" - -#~ msgid "" -#~ "A simple but more effective for finding and installing popular packages " -#~ "than the default Add/Remove." -#~ msgstr "一个简易但是比默认的“添加/删除”更方便寻找和安装流行软件的界面。" - -#~ msgid "Disable Network Manager when on sleep" -#~ msgstr "当睡眠时禁用网络管理器" - -#~ msgid "" -#~ "%s\n" -#~ "Take %s KB of disk space" -#~ msgstr "" -#~ "%s\n" -#~ "占用了%s KB硬盘空间" - -#~ msgid "%d packages selected to remove" -#~ msgstr "%d个软件包被选择移除" - -#~ msgid "%d KB of space will be freed" -#~ msgstr "%d KB空间将被释放" - -#~ msgid "" -#~ "Free up disk space by clearing unneeded packages and the package cache." -#~ msgstr "释放被无用的软件包和软件包缓存占用的硬盘空间。" - -#~ msgid "" -#~ "By configuring keyboard shortcuts, you have faster access to the " -#~ "applications you need.\n" -#~ "Input the command and set any desired key, it's easy to set a shortcut.\n" -#~ "Use the Delete or BackSpace to clean the shortcut." -#~ msgstr "" -#~ "通过配置键盘快捷键,你可以更快地启用你需要的应用程序。\n" -#~ "输入命令并设置一个快捷键,就可以完成一个快捷键的设置。\n" -#~ "使用DeleteBackSpace 来清理一个快捷键。" - -#~ msgid "" -#~ "You can change the default document folders here.\n" -#~ "But don't change the Desktop folder under normal use." -#~ msgstr "" -#~ "在这里你可以改变默认文档的目录。\n" -#~ "但是一般情况下请不要改变桌面文件夹。" - -#~ msgid "" -#~ "You can freely manage your document templates.\n" -#~ "You can drag and drop from File Manager.\n" -#~ "\"Create Document\" will be added to the context menu.\n" -#~ msgstr "" -#~ "你可以自由地管理你的文档模板。\n" -#~ "你可以从文件管理器拖曳外部模板进来。\n" -#~ "你将在右键菜单“创建文档”中看到它们。\n" - -#~ msgid "" -#~ "After every releases of Ubuntu comes a feature freeze.\n" -#~ "This means only applications with bug-fixes get into the repository.\n" -#~ "By using third-party DEB repositories, you can always keep up-to-date " -#~ "with the latest version.\n" -#~ "After adding these repositories, locate and install them using Add/Remove." -#~ msgstr "" -#~ "在Ubuntu每次升级后都会进入特性冻结。\n" -#~ "这意味着应用程序只会因为Bug修正而得到更新。\n" -#~ "而使用第三方源的话,你将可以总是保持使用最新版本的应用软件。\n" -#~ "在启用这些源后,你可以到“添加/删除”去安装它们。" - -#~ msgid "Splash Screen (Click Below Image)" -#~ msgstr "启动画面(点击下面的图像)" - -#~ msgid "Disable \"User Switch\"" -#~ msgstr "禁用\"切换用户\"" - -#~ msgid "Tweak your Linux computer to what you like." -#~ msgstr "调节你的Linux系统到你想要的样子" - -#~ msgid "Detail" -#~ msgstr "细节" - -#~ msgid "" -#~ "You can submit your sources to the server, so that other people can share " -#~ "with your sources." -#~ msgstr "你可以提交你的源到服务器,这样别的用户可以共享你的源。" - -#~ msgid "Enter the title of the source, such as \"Ubuntu Official Repostory\"" -#~ msgstr "输入源的标题,比如“Ubuntu官方源”" - -#~ msgid "If the locale isn't correct, you can edit by you self" -#~ msgstr "如果区域不正确,你可以自己编辑它。" - -#~ msgid "Uploding..." -#~ msgstr "上传中。。。" - -#~ msgid "Please input the correct infomation of the sources!" -#~ msgstr "请输入关于这个源的正确信息!" - -#~ msgid "Sumit successfully" -#~ msgstr "提交成功" - -#~ msgid "Please check the permission of the sources.list." -#~ msgstr "请检查sources.list的权限!" - -#~ msgid "" -#~ "It is a possible security risk to use packages from Third-Party Sources.\n" -#~ "Please be careful." -#~ msgstr "" -#~ "使用第三方源可能会引起安全方面的问题。\n" -#~ "请小心谨慎!" - -#~ msgid "You can install the new applications through Add/Remove." -#~ msgstr "你可以通过“添加/删除”来安装新增的软件。" - -#~ msgid "" -#~ "You can submit your sources to our server to help build the sources list, " -#~ "or you can use the official sources.\n" -#~ "Do you wish to use the official sources?" -#~ msgstr "" -#~ "你可以提交你的源至我们的服务器来帮助构建软件源列表,或者你可以选择使用官方" -#~ "源。\n" -#~ "你想要使用官方源吗?" - -#~ msgid "" -#~ "Your sources will be reviewed and open for others soon.\n" -#~ "Thank you!" -#~ msgstr "" -#~ "你的源将被审核并很快开放给其他用户。\n" -#~ "谢谢!" - -#~ msgid "" -#~ "The currenly content will be lost after reloading!\n" -#~ "Do you wish to continue?" -#~ msgstr "" -#~ "在重载后当前的内容将丢失!\n" -#~ "你想要继续吗?" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can manage what programs get started upon login.\n" -#~ "You can hide items from view by selecting and clicking \"Remove\"\n" -#~ "To permanently delete it, right-click and press \"Delete\"." -#~ msgstr "" -#~ "在这里你可以管理系统登录后的自启动程序。\n" -#~ "当你选中一个项目并点击“删除”后,它将被隐藏起来。\n" -#~ "如果需要永久性删除一个启动项,右键点击并选择“从硬盘上删除”。" - -#~ msgid "Here you can manage all of the registered types of your system." -#~ msgstr "这里你可以管理所有系统上已注册的文件类型。" - -#~ msgid "Only show associated type" -#~ msgstr "只显示已关联的类型" - -#~ msgid "" -#~ "To enable the compositing feature of metacity, You should disable the " -#~ "Visual Effects in \"Appearance\" by yourself." -#~ msgstr "为了启用Metacity的复合特性,你需要手动禁用“外观”的视觉效果。" - -#~ msgid "" -#~ "You can do all kinds of tasks with scripts.\n" -#~ "You can drag and drop from File Manager.\n" -#~ "'Scripts' will be added to the context menu.\n" -#~ msgstr "" -#~ "你可以用脚本来完全各种任务。\n" -#~ "你也可以从文件管理器拖拽外部文档进来。\n" -#~ "“脚本”将被加到右键菜单当中。\n" - -#~ msgid "Default thumbnail icon size (Pixel)" -#~ msgstr "默认缩略图图标大小(像素)" - -#~ msgid "Maximum size of the thumbnail cache (Megabyte)" -#~ msgstr "缩略图缓存的最大尺寸(MB)" - -#~ msgid "Maximum age for the thumbnail in the cache (Day)" -#~ msgstr "缩略图缓存的最大存活天数" - -#~ msgid "Clean up the thumbnails cache (Free %s disk size)" -#~ msgstr "清理缩略图缓存(释放%s硬盘空间)" - -#~ msgid "The thumbnails cache will be cleaned, do you wish to continue?" -#~ msgstr "缩略图缓存将被清理,你想要继续吗?" - -#~ msgid "Clean up successfully!" -#~ msgstr "清理成功!" Binary files /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/zh_TW.gmo and /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/zh_TW.gmo differ diff -Nru /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/po/zh_TW.po /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/zh_TW.po --- ubuntu-tweak-0.4.7/po/zh_TW.po 2009-04-12 04:12:59.000000000 +0100 +++ ubuntu-tweak-0.4.7.1/po/zh_TW.po 2009-05-03 08:56:33.000000000 +0100 @@ -2,15 +2,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Ubuntu Tweak 0.2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tualatrix@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-12 11:12+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-11 04:43+0000\n" -"Last-Translator: TualatriX \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-03 15:56+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-17 14:16+0000\n" +"Last-Translator: Peter Chen \n" "Language-Team: TualatriX \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-12 00:17+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-02 07:06+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: TAIWAN\n" "X-Poedit-Language: Chinese\n" @@ -121,7 +121,7 @@ #: src/installer.py:56 msgid "Text Tools" -msgstr "文字工具" +msgstr "文字編輯工具" #: src/installer.py:57 msgid "Instant Messengers" @@ -155,26 +155,26 @@ msgid "E-mail Tools" msgstr "電郵工具" -#: src/installer.py:154 +#: src/installer.py:156 msgid "Add/Remove Applications" msgstr "新增/移除應用程式" -#: src/installer.py:155 +#: src/installer.py:157 msgid "" "A simple but more effecient method for finding and installing popular " "packages than the default Add/Remove." msgstr "" "一個簡單但比預設的\"添加/刪除\"更有效率的方法來尋找並安裝受歡迎的套件包。" -#: src/installer.py:203 +#: src/installer.py:205 msgid "All Categories" msgstr "所有分類" -#: src/installer.py:373 +#: src/installer.py:375 msgid "Update Successful!" msgstr "更新成功!" -#: src/installer.py:375 +#: src/installer.py:377 msgid "Update Failed!" msgstr "更新失敗!" @@ -206,30 +206,34 @@ msgid "Disable \"Fast User Switching\"" msgstr "取消\"快速使用者切換\"" -#: src/ScriptWorker.py:52 +#: src/ScriptWorker.py:53 #, python-format msgid "The file \"%s\" already exists!" msgstr "檔案“%s”已存在!" -#: src/ScriptWorker.py:57 +#: src/ScriptWorker.py:58 #, python-format msgid "The folder \"%s\" already exists!" msgstr "資料夾“%s”已存在!" -#: src/ScriptWorker.py:63 src/ScriptWorker.py:69 +#: src/ScriptWorker.py:64 src/ScriptWorker.py:70 #, python-format msgid "The target \"%s\" already exists!" msgstr "目標“%s”已存在!" -#: src/ScriptWorker.py:110 src/ScriptWorker.py:121 +#: src/ScriptWorker.py:113 src/ScriptWorker.py:125 msgid "Enter your password to perform the administrative tasks" msgstr "輸入你的密碼以執行管理工作" -#: src/ScriptWorker.py:140 +#: src/ScriptWorker.py:120 +msgid "Coudn't find any text editor in your system!" +msgstr "" + +#: src/ScriptWorker.py:144 msgid "Select a folder" msgstr "選擇資料夾" -#: src/ScriptWorker.py:171 +#: src/ScriptWorker.py:175 msgid "Please select a target (files or folders)." msgstr "請選擇一個目標(檔案或資料夾)。" @@ -293,7 +297,7 @@ msgid "Source Editor" msgstr "軟體來源" -#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:275 +#: src/mainwindow.py:228 src/thirdsoft.py:279 msgid "Third-Party Sources" msgstr "第三方軟體來源" @@ -366,8 +370,8 @@ msgstr "檔案管理器" #: src/mainwindow.py:246 -msgid "Power Managerment" -msgstr "電源管理" +msgid "Power Management" +msgstr "" #: src/mainwindow.py:247 msgid "Security" @@ -413,6 +417,7 @@ "Launchpad Contributions:\n" " Dan https://launchpad.net/~somedayiwillknow\n" " LSJean https://launchpad.net/~lsjean\n" +" Peter Chen https://launchpad.net/~petercpg\n" " PlanyKao https://launchpad.net/~planykao\n" " TualatriX https://launchpad.net/~tualatrix\n" " Wei Hsiang Hung https://launchpad.net/~weihsiang-hung\n" @@ -467,9 +472,9 @@ "However, you must move your files back into place by yourself.\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" -"Ubuntu Tweak 將會恢復選擇的目錄成為預設位址.\n" -"然而, 您必須備份您的檔案到到自已的地方.\n" -"您想繼續嗎?" +"Ubuntu Tweak 將會把所選的資料夾設定為預設位址,\n" +"但是其中的檔案並不會跟著搬移。\n" +"您想繼續嗎?" #: src/userdir.py:201 msgid "Directory" @@ -500,7 +505,7 @@ "你可以在這裡修改預設資料夾的路徑。\n" "除非你知道你在做什麼,否則不要修改你的桌面資料夾的位置。" -#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:371 src/nautilus.py:212 +#: src/userdir.py:258 src/compiz.py:391 src/nautilus.py:212 msgid "Update successful!" msgstr "更新成功!" @@ -542,7 +547,7 @@ #: src/filetype.py:176 src/filetype.py:211 src/metacity.py:62 #: src/metacity.py:67 src/metacity.py:72 src/metacity.py:77 -#: src/shortcuts.py:89 src/shortcuts.py:197 src/preferences.py:99 +#: src/shortcuts.py:96 src/shortcuts.py:204 src/preferences.py:99 msgid "None" msgstr "沒有" @@ -637,27 +642,27 @@ msgid "Ubuntu Chinese Repository" msgstr "Ubuntu 中文套件庫" -#: src/thirdsoft.py:85 +#: src/thirdsoft.py:86 msgid "Gnome Global Menu" msgstr "Gnome Global Menu" -#: src/thirdsoft.py:88 +#: src/thirdsoft.py:89 msgid "Gwibber (Daily Version)" msgstr "Gwibber(每日版本)" -#: src/thirdsoft.py:89 +#: src/thirdsoft.py:90 msgid "Banshee (Stable Version)" msgstr "Banshee (正式版)" -#: src/thirdsoft.py:90 +#: src/thirdsoft.py:91 msgid "Banshee (Unstable Version)" msgstr "Banshee (測試版)" -#: src/thirdsoft.py:96 +#: src/thirdsoft.py:97 msgid "Ubuntu Tweak (Unstable Version)" msgstr "Ubuntu Tweak (不穩定版本)" -#: src/thirdsoft.py:192 +#: src/thirdsoft.py:196 msgid "" "To install software and updates from newly added or changed sources, you " "have to reload the information about available software.\n" @@ -668,31 +673,31 @@ "\n" "您需要網路連線才能繼續。" -#: src/thirdsoft.py:196 +#: src/thirdsoft.py:200 msgid "The information about available software is out-of-date" msgstr "目前可用軟體的資訊是舊的" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Homepage" msgstr "主頁" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Source URL" msgstr "來源位址" -#: src/thirdsoft.py:359 +#: src/thirdsoft.py:363 msgid "Description" msgstr "描述" -#: src/thirdsoft.py:370 +#: src/thirdsoft.py:374 msgid "Description is here" msgstr "描述在這裏" -#: src/thirdsoft.py:398 +#: src/thirdsoft.py:402 msgid "Third-Party Software Sources" msgstr "第三方套件源" -#: src/thirdsoft.py:399 +#: src/thirdsoft.py:403 msgid "" "After every release of Ubuntu there comes a feature freeze.\n" "This means only applications with bug-fixes get into the repository.\n" @@ -705,11 +710,11 @@ "使用第三方 DEB 套件庫, 您絕對可以更新到最新的版本。\n" "在新增這些套件庫後, 請使用新增/移除來找尋和安裝。" -#: src/thirdsoft.py:415 src/sourceeditor.py:84 +#: src/thirdsoft.py:419 src/sourceeditor.py:84 msgid "Details" msgstr "詳細資料" -#: src/thirdsoft.py:454 +#: src/thirdsoft.py:458 msgid "" "It is a possible security risk to use packages from Third-Party Sources.\n" "Please be careful and use only sources you trust." @@ -717,15 +722,15 @@ "從第三方來源使用的套件可能會有安全問題。\n" "請注意。" -#: src/thirdsoft.py:457 src/nautilus.py:187 +#: src/thirdsoft.py:461 src/nautilus.py:187 msgid "Warning" msgstr "警告" -#: src/thirdsoft.py:461 +#: src/thirdsoft.py:465 msgid "Never show this dialog" msgstr "不再顯示這個提示" -#: src/thirdsoft.py:483 +#: src/thirdsoft.py:487 msgid "" "You can install the new applications through Add/Remove.\n" "Do you want to go now?" @@ -733,7 +738,7 @@ "您可以透過新增/移除來安裝新的應用程式。\n" "您想要立即前往嗎?" -#: src/thirdsoft.py:484 src/sourceeditor.py:404 +#: src/thirdsoft.py:488 src/sourceeditor.py:404 msgid "The software information is up-to-date now" msgstr "軟體資訊已經更新" @@ -977,71 +982,71 @@ "這將會刪除所有停用的範本。\n" "確定繼續?" -#: src/compiz.py:209 +#: src/compiz.py:229 msgid "Install Advanced Desktop Effects Settings Manager" msgstr "安裝進階桌面特效設定器" -#: src/compiz.py:212 +#: src/compiz.py:232 msgid "Install Simple Desktop Effects Settings manager" msgstr "安裝簡易桌面特效設定器" -#: src/compiz.py:215 +#: src/compiz.py:235 msgid "Install Screenlets Widget Application" msgstr "安裝Screenlets桌面應用程式" -#: src/compiz.py:225 +#: src/compiz.py:245 msgid "Enable snapping windows" -msgstr "啟用自動貼齊邊緣的視窗" +msgstr "啟用視窗自動貼齊邊緣" -#: src/compiz.py:226 +#: src/compiz.py:246 msgid "Enable wobbly windows" msgstr "啟用搖擺視窗" -#: src/compiz.py:228 +#: src/compiz.py:248 msgid "Window Effects" msgstr "視窗特效" -#: src/compiz.py:231 +#: src/compiz.py:251 msgid "Enable transparent menus" msgstr "啟用透明選單" -#: src/compiz.py:232 +#: src/compiz.py:252 msgid "Enable wobbly menus" msgstr "啟用搖擺選單" -#: src/compiz.py:234 +#: src/compiz.py:254 msgid "Menu Effects" msgstr "選單特效" -#: src/compiz.py:239 +#: src/compiz.py:259 msgid "Useful Extensions" msgstr "實用的擴充套件" -#: src/compiz.py:254 +#: src/compiz.py:274 msgid "Prerequisite Conditions" msgstr "先決條件" -#: src/compiz.py:297 +#: src/compiz.py:317 msgid "Expo" msgstr "展示桌面" -#: src/compiz.py:298 +#: src/compiz.py:318 msgid "Show Windows" msgstr "顯示視窗" -#: src/compiz.py:299 +#: src/compiz.py:319 msgid "Show Desktop" msgstr "顯示桌面" -#: src/compiz.py:300 +#: src/compiz.py:320 msgid "Widget" msgstr "Widget層" -#: src/shortcuts.py:46 +#: src/shortcuts.py:49 msgid "Shortcut Commands" msgstr "設定快捷鍵" -#: src/shortcuts.py:47 +#: src/shortcuts.py:50 msgid "" "By configuring keyboard shortcuts, you can access your favourite " "applications instantly.\n" @@ -1050,34 +1055,34 @@ "你可以利用鍵盤捷徑來立即存取你最愛的應用程式。\n" "輸入應用程式的命令並設定想要的鍵盤捷徑。" -#: src/shortcuts.py:85 +#: src/shortcuts.py:91 #, python-format msgid "Command %d" msgstr "指令%d" -#: src/shortcuts.py:92 src/shortcuts.py:146 +#: src/shortcuts.py:99 src/shortcuts.py:153 msgid "disabled" msgstr "關閉" -#: src/shortcuts.py:108 +#: src/shortcuts.py:115 msgid "ID" msgstr "編號" -#: src/shortcuts.py:119 +#: src/shortcuts.py:126 msgid "Command" msgstr "指令" -#: src/shortcuts.py:134 +#: src/shortcuts.py:141 msgid "Key" msgstr "按鍵" -#: src/shortcuts.py:138 +#: src/shortcuts.py:145 msgid "Clean" msgstr "清除" #: src/cleaner.py:54 msgid "Cleaning Package Config" -msgstr "" +msgstr "清理套件設定" #: src/cleaner.py:61 src/cleaner.py:88 #, python-format @@ -1086,7 +1091,7 @@ #: src/cleaner.py:81 msgid "Cleaning Package Cache" -msgstr "" +msgstr "清除套件快取" #: src/cleaner.py:143 msgid "Package" @@ -1126,7 +1131,7 @@ #: src/cleaner.py:361 msgid "Canceled by user!" -msgstr "" +msgstr "被使用者取消!" #: src/cleaner.py:364 src/nautilus.py:193 msgid "Clean up Successful!" @@ -1156,105 +1161,109 @@ #: src/cleaner.py:416 msgid "Clean Kernel" -msgstr "" +msgstr "清理核心" #: src/cleaner.py:422 msgid "Select All" msgstr "全選/全不選" -#: src/scripts.py:51 +#: src/scripts.py:49 msgid "Copy to ..." msgstr "複製到..." -#: src/scripts.py:52 +#: src/scripts.py:50 msgid "Copy to Desktop" msgstr "複製到桌面" -#: src/scripts.py:53 +#: src/scripts.py:51 msgid "Copy to Download" msgstr "複製到下載" -#: src/scripts.py:54 +#: src/scripts.py:52 msgid "Copy to Home" msgstr "複製到家目錄" -#: src/scripts.py:55 +#: src/scripts.py:53 msgid "Move to ..." msgstr "移動到..." -#: src/scripts.py:56 +#: src/scripts.py:54 msgid "Move to Desktop" msgstr "移動到桌面" -#: src/scripts.py:57 +#: src/scripts.py:55 msgid "Move to Download" msgstr "移動到下載" -#: src/scripts.py:58 +#: src/scripts.py:56 msgid "Move to Home" msgstr "移動到家目錄" -#: src/scripts.py:59 +#: src/scripts.py:57 msgid "Link to ..." msgstr "連結到..." -#: src/scripts.py:60 +#: src/scripts.py:58 msgid "Link to Desktop" msgstr "連結到桌面" -#: src/scripts.py:61 +#: src/scripts.py:59 msgid "Link to Download" msgstr "連結到下載" -#: src/scripts.py:62 +#: src/scripts.py:60 msgid "Link to Home" msgstr "連結到家目錄" -#: src/scripts.py:63 -msgid "Open with gedit" -msgstr "使用gedit打開" +#: src/scripts.py:61 +msgid "Open with your favourite text editor" +msgstr "" -#: src/scripts.py:64 -msgid "Open with gedit(as root)" -msgstr "使用gedit打開(作為root)" +#: src/scripts.py:62 +msgid "Open with your favourite text editor (as root)" +msgstr "" -#: src/scripts.py:65 +#: src/scripts.py:63 msgid "Browse as root" -msgstr "作為root瀏覽" +msgstr "以root權限瀏覽" -#: src/scripts.py:66 +#: src/scripts.py:64 msgid "Search in current folder" msgstr "在當前目錄檢索" -#: src/scripts.py:67 +#: src/scripts.py:65 msgid "Convert image to JPG" msgstr "轉換圖像至JPG格式" -#: src/scripts.py:68 +#: src/scripts.py:66 msgid "Convert image to PNG" msgstr "轉換圖像至PNG格式" -#: src/scripts.py:69 +#: src/scripts.py:67 msgid "Convert image to GIF" msgstr "轉換程GIF影像" -#: src/scripts.py:70 +#: src/scripts.py:68 msgid "Set image as wallpaper" msgstr "將圖像設定為桌布" -#: src/scripts.py:97 +#: src/scripts.py:69 +msgid "Make hard shadow to image" +msgstr "" + +#: src/scripts.py:96 msgid "Enabled Scripts" msgstr "已啟用的指令稿" -#: src/scripts.py:125 +#: src/scripts.py:124 msgid "Disabled Scripts" msgstr "已禁用的指令稿" -#: src/scripts.py:134 +#: src/scripts.py:133 msgid "Manage Scripts" msgstr "管理指令稿" -#: src/scripts.py:135 +#: src/scripts.py:134 msgid "" "You can do all kinds of tasks with scripts.\n" "You can drag and drop from File Manager.\n" @@ -1264,11 +1273,11 @@ "你可以從檔案管理員中託拉。\n" "'指令稿'將會被新增到右鍵選單。" -#: src/scripts.py:160 +#: src/scripts.py:159 msgid "Rebuild System Scripts" msgstr "重建系統指令稿" -#: src/scripts.py:178 +#: src/scripts.py:177 msgid "" "This will delete all disabled scripts.\n" "Do you wish to continue?" @@ -1342,7 +1351,7 @@ #: src/gnomesettings.py:111 msgid "Choose a new logo" -msgstr "選擇一個新的Logo" +msgstr "選擇一個新的圖示" #: src/gnomesettings.py:132 msgid "" @@ -1354,11 +1363,11 @@ #: src/gnomesettings.py:149 msgid "Do you want your changes to take effect immediately?" -msgstr "" +msgstr "你希望立刻套用變更嗎?" #: src/nautilus.py:51 msgid "Cleaning..." -msgstr "清理中。。。" +msgstr "清理中..." #: src/nautilus.py:101 msgid "Show advanced permissions in the Nautilus \"File Properties\" window" @@ -1370,15 +1379,15 @@ #: src/nautilus.py:109 msgid "Default thumbnail icon size (pixels)" -msgstr "" +msgstr "預設縮圖圖示大小 (像素)" #: src/nautilus.py:123 msgid "Maximum size of the thumbnail cache (megabytes)" -msgstr "" +msgstr "縮圖快取的最大大小 (MB)" #: src/nautilus.py:135 msgid "Maximum age for the thumbnail in the cache (days)" -msgstr "" +msgstr "縮圖快取內的最長時間 (天)" #: src/nautilus.py:147 msgid "Thumbnails Settings" @@ -1411,7 +1420,7 @@ #: src/nautilus.py:214 msgid "Update failed!" -msgstr "" +msgstr "更新失敗!" #: src/powermanager.py:37 msgid "Advanced Power Management Settings" @@ -1499,7 +1508,7 @@ #: src/preferences.py:136 msgid "Enable PowerUser Mode" -msgstr "" +msgstr "啟用高級使用者模式" #: src/sourceeditor.py:62 src/sourceeditor.py:67 msgid "Choose the sources" @@ -1509,7 +1518,7 @@ msgid "" "You can read the title and comment to determine which source is suitable for " "you." -msgstr "您可以讀取標題和說明來了解哪一些來源適合您" +msgstr "您可以閱讀標題和說明來了解哪些軟體來源適合您" #: src/sourceeditor.py:103 src/sourceeditor.py:108 msgid "Submit your sources" @@ -1517,11 +1526,11 @@ #: src/sourceeditor.py:108 msgid "You can submit your sources to the server for other people to use." -msgstr "" +msgstr "你可以將你的軟體來源上傳到伺服器以提供其他使用者使用。" #: src/sourceeditor.py:113 msgid "_Source Title:" -msgstr "源標題(_S):" +msgstr "來源標題(_S):" #: src/sourceeditor.py:116 msgid "_Locale:" @@ -1529,11 +1538,11 @@ #: src/sourceeditor.py:123 msgid "Enter the title of the source, e.g. \"Ubuntu Official Repostory\"" -msgstr "" +msgstr "輸入來源的標題,像是 \"Ubuntu 官方來源\"" #: src/sourceeditor.py:125 msgid "If the locale isn't correct you can edit manually" -msgstr "" +msgstr "如果區域設定不正確,你可以手動編輯" #: src/sourceeditor.py:140 msgid "Submit" @@ -1562,9 +1571,9 @@ "Click \"Submit Sources\" if you want to share your sources with other " "people.\n" msgstr "" -"您可以自行編輯您需要的軟體來源.\n" -"假如您想變更來源請按下 \"更新來源\".\n" -"假如您想分享您的來源給其他人請按下 \"送出來源\".\n" +"您可以自行編輯您需要的軟體來源,\n" +"假如您想變更來源請按下 \"更新來源\"。\n" +"假如您想分享您的來源給其他人,請按下 \"送出來源\"。\n" #: src/sourceeditor.py:355 msgid "Update Sources" @@ -1576,11 +1585,11 @@ #: src/sourceeditor.py:403 msgid "You can install new applications through Add/Remove." -msgstr "" +msgstr "你可以透過新增/移除程式安裝新的軟體" #: src/sourceeditor.py:420 msgid "Please input the correct information about sources!" -msgstr "" +msgstr "請輸入正確的來源資訊!" #: src/sourceeditor.py:433 msgid "" @@ -1588,6 +1597,9 @@ "or you can use the official sources.\n" "Do you wish to use the official sources?" msgstr "" +"你可以將你的軟體來源上傳到伺服器來幫助我們建立軟體來源清單,或者也可以使用官" +"方來源。\n" +"你希望使用官方來源嗎?" #: src/sourceeditor.py:436 msgid "No source data available" @@ -1598,24 +1610,28 @@ "Your sources will be reviewed and made available for others soon.\n" "Thank you!" msgstr "" +"你的來源將會被我們檢查並盡快提供給其他使用者。\n" +"感謝你!" #: src/sourceeditor.py:454 msgid "Successfully submitted" -msgstr "" +msgstr "成功送出" #: src/sourceeditor.py:467 msgid "Please check the permission of the sources.list file" -msgstr "" +msgstr "請檢查 sources.list 檔案的權限" #: src/sourceeditor.py:468 msgid "Save failed!" -msgstr "儲存失敗!" +msgstr "儲存失敗!" #: src/sourceeditor.py:475 msgid "" "The current content will be lost after reloading!\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" +"目前的內容在重新讀取後將會消失!\n" +"你確定要繼續嗎?" #: src/common/package.py:67 msgid "(Not available)" @@ -1639,15 +1655,15 @@ #: src/common/appdata.py:61 msgid "A skinned multimedia player for many platforms" -msgstr "給許多平台的多媒體撥放器佈景主題" +msgstr "跨平台,可更換面板的多媒體播放器" #: src/common/appdata.py:62 msgid "Record and edit audio files" -msgstr "錄音和編輯音樂檔案" +msgstr "錄音和編輯音訊檔案" #: src/common/appdata.py:63 msgid "Fully customisable dock-like window navigator" -msgstr "完整客制化 dock-like window navigator" +msgstr "仿dock風格,可完全自訂的視窗瀏覽器" #: src/common/appdata.py:64 msgid "Fully customisable dock-like window navigator(Unstable)" @@ -1655,53 +1671,55 @@ #: src/common/appdata.py:65 msgid "A free video editor" -msgstr "免費的影片編輯器" +msgstr "自由的影片編輯器" #: src/common/appdata.py:66 msgid "BitTorrent client written in Java" -msgstr "在Java環境下的BitTorrent客戶端程式" +msgstr "以 Java 撰寫的 BitTorrent 客戶端程式" #: src/common/appdata.py:67 msgid "Audio Management and Playback application" -msgstr "音樂管理和撥放應用程式" +msgstr "音樂管理和播放程式" #: src/common/appdata.py:68 msgid "GTK+ Bluetooth Manager" -msgstr "" +msgstr "GTK+ 藍芽管理員" #: src/common/appdata.py:69 msgid "A true dock for linux" -msgstr "一個真正Linux Dock軟體" +msgstr "為 Linux 打造的 Dock" #: src/common/appdata.py:70 msgid "A chm file viewer written in GTK+" -msgstr "在GTK+下的chm檔案檢視器" +msgstr "以 GTK+ 撰寫的 chm 檔案檢視器" #: src/common/appdata.py:71 msgid "" "Chromium is an open-source browser project that aims to build a safer, " "faster, and more stable way for all Internet users to experience the web." msgstr "" +"Chromium 是一個開放原始碼的瀏覽器計畫,目的要建造一個更安全、更快速、更穩定的" +"網路體驗。" #: src/common/appdata.py:72 msgid "The open source, cross-platform IDE" -msgstr "開放原始碼且跨平台的IDE" +msgstr "開源且跨平台的整合開發環境" #: src/common/appdata.py:73 msgid "Advanced Desktop Effects Settings Manager" -msgstr "進階式桌面特效設定管理員" +msgstr "進階桌面特效設定管理員" #: src/common/appdata.py:74 msgid "An API documentation browser for GNOME." -msgstr "一個在Gnome下的API文件瀏覽器" +msgstr "Gnome 桌面環境的 API 文件瀏覽器" #: src/common/appdata.py:75 msgid "A Bittorrent client written in PyGTK" -msgstr "在PyGTK下的 Bittorrent 客戶程式" +msgstr "以 PyGTK 撰寫的 Bittorrent 客戶程式" #: src/common/appdata.py:76 msgid "Store, Sync and Share your files online." -msgstr "線上儲存,同步和分享您的檔案" +msgstr "線上儲存、同步和分享您的檔案" #: src/common/appdata.py:77 msgid "Extensible Tool Platform and Java IDE" @@ -1712,7 +1730,7 @@ "EIOffice Personal 2009. Free for Chinese users. See http://www.evermoresw." "com." msgstr "" -"EIOffice 個人版 2009. 免費提供給中文使用者. 請見http://www.evermoresw.com." +"EIOffice 個人版 2009,免費提供給中文使用者。請見 http://www.evermoresw.com" #: src/common/appdata.py:79 msgid "A client for the Windows Live Message network" @@ -1730,7 +1748,7 @@ #: src/common/appdata.py:82 msgid "File transmission via ftp, sftp and ftps" -msgstr "透過 FTP, SFTP和FTPS的檔案傳輸軟體" +msgstr "使用FTP, SFTP和FTPS協定的檔案傳輸軟體" #: src/common/appdata.py:83 msgid "An extremly fast and lightweight file manager" @@ -1751,7 +1769,7 @@ #: src/common/appdata.py:87 msgid "A multithreaded FTP client" -msgstr "一套具有多執行序的FTP用戶端軟體" +msgstr "一套可多線下載的FTP用戶端軟體" #: src/common/appdata.py:88 msgid "GNOME Hex editor" @@ -1770,116 +1788,120 @@ msgstr "" #: src/common/appdata.py:92 +msgid "a C++ port of Tomboy" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:93 msgid "" "A program that combines satellite imagery and maps to put the world's " "geographic information at your fingertips." msgstr "強大的地理資訊軟體,手指輕點,便可盡覽全球的衛星影像與地圖" -#: src/common/appdata.py:93 +#: src/common/appdata.py:94 msgid "Platform for running Google Gadgets on Linux" msgstr "在Linux上執行Google Gadgets的平台" -#: src/common/appdata.py:94 +#: src/common/appdata.py:95 msgid "GNOME partition editor" msgstr "GNOME 桌面環境的磁碟分割管理程式" -#: src/common/appdata.py:95 +#: src/common/appdata.py:96 msgid "Lightweight image viewer" msgstr "輕量化的圖片檢視器" -#: src/common/appdata.py:96 +#: src/common/appdata.py:97 msgid "A powerful screenshot tool" msgstr "強大的螢幕截圖工具" -#: src/common/appdata.py:97 +#: src/common/appdata.py:98 msgid "Graphical frontend for recordmydesktop" msgstr "recordmydesktop的前端圖形程式" -#: src/common/appdata.py:98 +#: src/common/appdata.py:99 msgid "" "GTG is a personal organizer for the GNOME desktop environment, it focuses on " "ease of use and flexibility, while keeping things simple." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:99 +#: src/common/appdata.py:100 msgid "Gwibber is an open source microblogging client for GNOME" msgstr "Gwibber是一個為GNOME設計的開放原始碼的微型部落格客戶端。" -#: src/common/appdata.py:100 +#: src/common/appdata.py:101 msgid "A graphical CD image editor" msgstr "具有圖形介面的CD映像檔編輯器" -#: src/common/appdata.py:101 +#: src/common/appdata.py:102 msgid "Intelligent Input Bus for Linux / Unix OS" msgstr "為Linux/Unix開發的靈巧的輸入法" -#: src/common/appdata.py:102 +#: src/common/appdata.py:103 msgid "It is a PinYin engine for IBus." msgstr "iBus輸入法的拼音引擎" -#: src/common/appdata.py:103 +#: src/common/appdata.py:104 msgid "" "IBus-Table is the IM Engine framework for table-based input methods, such as " "ZhengMa, WuBi, ErBi, ChangJie and so on." msgstr "iBus Table包括鄭碼、五筆、二筆倉頡等輸入法碼表。" -#: src/common/appdata.py:104 +#: src/common/appdata.py:105 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" msgstr "建立並編輯「可伸縮向量繪圖(SVG)」圖形" -#: src/common/appdata.py:105 +#: src/common/appdata.py:106 msgid "Non-linear editor for Digital Video data" msgstr "非線性數位影片編輯器" -#: src/common/appdata.py:106 +#: src/common/appdata.py:107 msgid "A music player for Last.fm personalized radio" msgstr "Last.fm電台的播放器" -#: src/common/appdata.py:107 +#: src/common/appdata.py:108 msgid "GTK+ based simple text editor" msgstr "基於 GTK+ 的簡易文字編輯器" -#: src/common/appdata.py:108 +#: src/common/appdata.py:109 msgid "Feed aggregator for GNOME" msgstr "GNOME的Feed聚合器" -#: src/common/appdata.py:109 +#: src/common/appdata.py:110 msgid "Mail notification in system tray" msgstr "系統列的信件提示" -#: src/common/appdata.py:110 +#: src/common/appdata.py:111 msgid "Adcal tool to diff and merge files" msgstr "用於比較和合併檔案的工具" -#: src/common/appdata.py:111 +#: src/common/appdata.py:112 msgid "A fast and simple GTK+ Image Viewer" msgstr "基於GTK+的影像檢視器" -#: src/common/appdata.py:112 +#: src/common/appdata.py:113 msgid "Open internet TV, beyond anything else" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:113 +#: src/common/appdata.py:114 msgid "Webkit based lightweight web browser" msgstr "基於Webkit的輕量化網頁瀏覽器" -#: src/common/appdata.py:114 +#: src/common/appdata.py:115 msgid "An IDE to Develop .NET applications." msgstr "開發.NET應用程式的整合開發環境" -#: src/common/appdata.py:115 +#: src/common/appdata.py:116 msgid "The Ultimate Movie Player For Linux" msgstr "終極Linux媒體播放器" -#: src/common/appdata.py:116 +#: src/common/appdata.py:117 msgid "IDE for Java, C/C++, Ruby, UML, etc." msgstr "Java, C/C++, Ruby, UML, 等...的整合開發環境" -#: src/common/appdata.py:117 +#: src/common/appdata.py:118 msgid "The Opera Web Browser" msgstr "Opera 網頁瀏覽器" -#: src/common/appdata.py:118 +#: src/common/appdata.py:119 msgid "" "Pidgin is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " @@ -1890,120 +1912,124 @@ "MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, Novell GroupWise, Lotus " "Sametime, Bonjour, Zephyr, MySpaceIM, Gadu-Gadu, 和 QQ." -#: src/common/appdata.py:119 +#: src/common/appdata.py:120 msgid "Run your Windows programs on Linux" msgstr "在Linux上執行Windows的程式" -#: src/common/appdata.py:120 +#: src/common/appdata.py:121 msgid "A framework for desktop widgets" msgstr "支持桌面小布件的框架" -#: src/common/appdata.py:121 +#: src/common/appdata.py:122 msgid "Feature-rich screenshot application(formerly known as GScrot)" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:122 +#: src/common/appdata.py:123 msgid "Make audio/video calls using this VoIP Software" msgstr "使用VoIP軟體進行通話或視訊" -#: src/common/appdata.py:123 +#: src/common/appdata.py:124 msgid "A great MPlayer front-end, written in QT4" msgstr "基於QT4的MPlayer前端程式" -#: src/common/appdata.py:124 +#: src/common/appdata.py:125 msgid "Convert audio files into other formats" msgstr "轉換音訊檔至其他格式" -#: src/common/appdata.py:125 +#: src/common/appdata.py:126 msgid "An international dictionary" msgstr "一個國際化詞典" -#: src/common/appdata.py:126 +#: src/common/appdata.py:127 msgid "" "Swiftweasel is an optimized build of the Mozilla Firefox web browser for " "Linux" msgstr "Swiftweasel 是一套在Linux上經過最佳化的Mozilla Firefox網頁瀏覽器" -#: src/common/appdata.py:127 +#: src/common/appdata.py:128 msgid "" "A desktop application that will watch for events (website updates, emails, " "file and folder changes...)" msgstr "" "一個可以監視事件(網站更新、電子郵件、檔案和資料夾修改...)發生的桌面應用程式" -#: src/common/appdata.py:128 +#: src/common/appdata.py:129 msgid "An instant messaging application powered by qt-mono-bindings" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:129 +#: src/common/appdata.py:130 msgid "A Useful Task List" msgstr "一個有用的工作清單" -#: src/common/appdata.py:130 +#: src/common/appdata.py:131 msgid "Multiple GNOME terminals in one window" msgstr "一個視窗中有多個GNOME終端機" -#: src/common/appdata.py:131 +#: src/common/appdata.py:132 msgid "" "Transmission is a fast, easy, and free multi-platform BitTorrent client." -msgstr "" +msgstr "Transmission 是一個快速、簡單、自由的多平台 BitTorrent 客戶端。" -#: src/common/appdata.py:132 +#: src/common/appdata.py:133 msgid "Ubuntu Tweak makes it easier to configure Ubuntu" msgstr "Ubuntu Tweak讓設定Ubuntu更容易" -#: src/common/appdata.py:133 +#: src/common/appdata.py:134 msgid "Commonly used restricted packages" msgstr "常用的受限制套件" -#: src/common/appdata.py:134 src/common/appdata.py:135 +#: src/common/appdata.py:135 +msgid "configure your USB ADSL modem and connection easier than ever!" +msgstr "" + +#: src/common/appdata.py:136 src/common/appdata.py:137 msgid "A feature rich, high performance virtualization software" -msgstr "一個功能豐富、性能強大的視覺化軟體" +msgstr "一個功能豐富、性能強大的虛擬化軟體" -#: src/common/appdata.py:136 +#: src/common/appdata.py:138 msgid "Read, capture, broadcast your multimedia streams" msgstr "讀取、截取及廣播你的多媒體串流" -#: src/common/appdata.py:137 +#: src/common/appdata.py:139 msgid "Run Virtual Machines using VMware" msgstr "使用VMware執行虛擬機器" -#: src/common/appdata.py:138 +#: src/common/appdata.py:140 msgid "A compatibility layer for running Windows programs" msgstr "一個可以執行Windows程式的相容底層" -#: src/common/appdata.py:139 +#: src/common/appdata.py:141 msgid "" "Wine-doors is an application designed to make installing windows software on " "Linux, Solaris or other Unix systems easier." msgstr "" -#: src/common/appdata.py:140 +#: src/common/appdata.py:142 msgid "" "XBMC is a free and open source software media player and entertainment hub" msgstr "XMBC是一套免費及開放的媒體播放器和娛樂中心" -#: src/common/appdata.py:144 +#: src/common/appdata.py:146 msgid "Development Version of Mozilla Firefox 3.1, 4.0" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:145 +#: src/common/appdata.py:147 msgid "Development version of Compiz Fusion" msgstr "開發版的Compiz Fusion" -#: src/common/appdata.py:146 +#: src/common/appdata.py:148 msgid "Google's Linux Repository" msgstr "Google的套件庫" -#: src/common/appdata.py:147 +#: src/common/appdata.py:149 msgid "K Desktop Environment 4.2" msgstr "" -#: src/common/appdata.py:148 +#: src/common/appdata.py:150 msgid "Lightweight X11 Desktop Environment: GPicView, PCManFM" msgstr "輕量化的X11桌面環境: GPicView, PCManFM" -#: src/common/appdata.py:149 +#: src/common/appdata.py:151 msgid "" "Multimedia, Entertainment and Distraction In Ubuntu\n" "Medibuntu is a repository of packages that cannot be included into the " @@ -2013,7 +2039,7 @@ "Medibuntu是一組套件庫,涵蓋了因為法律因素(版權、授權條款、專利等)而無法收錄" "進Ubuntu的套件。" -#: src/common/appdata.py:151 +#: src/common/appdata.py:153 msgid "" "Ubuntu repository for Chinese users.\n" "Including EIOffice, Ubuntu Tweak, ibus input method, OpenOffice.org 3.0 and " @@ -2026,23 +2052,22 @@ #, python-format msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(size)d 位元組" #: src/common/misc.py:17 #, python-format msgid "%.1f KB" -msgstr "" +msgstr "%.1f KB" #: src/common/misc.py:19 #, python-format msgid "%.1f MB" -msgstr "" +msgstr "%.1f MB" #: src/common/misc.py:20 #, python-format msgid "%.1f GB" -msgstr "" +msgstr "%.1f GB" #: src/common/policykit/polkitbutton.py:81 msgid "_Unlock" @@ -2186,611 +2211,3 @@ #: data/gui/type_edit.glade:222 msgid "_Use a custom command" msgstr "使用自訂指令(_U)" - -#~ msgid "Pick Windows" -#~ msgstr "選取視窗" - -#~ msgid "Pick All Windows" -#~ msgstr "選取所有視窗" - -#~ msgid "Opacity Menu" -#~ msgstr "透明選單" - -#~ msgid "Edge Setting" -#~ msgstr "螢幕邊角設定" - -#~ msgid "Snapping Windows(DON'T USE with Wobbly Windows)" -#~ msgstr "粘性視窗(不要與彈性視窗一起使用)" - -#~ msgid "Wobbly Windows" -#~ msgstr "搖擺視窗" - -#~ msgid "Window Effects" -#~ msgstr "視窗特效" - -#~ msgid "Wobbly Menu" -#~ msgstr "彈性選單" - -#~ msgid "Menu Effects" -#~ msgstr "選單特效" - -#~ msgid "System information" -#~ msgstr "系統資訊" - -#~ msgid "User information" -#~ msgstr "用戶資訊" - -#~ msgid "Current User" -#~ msgstr "當前用戶" - -#~ msgid "Home Directory" -#~ msgstr "個人資料夾" - -#~ msgid "GNOME Panel and Menu" -#~ msgstr "GNOME面版和選單" - -#~ msgid "Confirm before remove panel" -#~ msgstr "刪除面版前確認" - -#~ msgid "Complete lockdown of the Panel " -#~ msgstr "完全鎖定面版使其不得变更 " - -#~ msgid "Show Input Method menu in the right-click" -#~ msgstr "在右鍵顯示輸入法選單" - -#~ msgid "Show Unicode Method menu in the right-click" -#~ msgstr "在右鍵顯示Unicode控制選單" - -#~ msgid "Rename the \"Computer\" icon: " -#~ msgstr "重命名\"電腦\"圖示: " - -#~ msgid "Show \"Home\" icon on desktop" -#~ msgstr "在桌面上顯示\"個人資料夾\"圖示" - -#~ msgid "Rename the \"Home\" icon: " -#~ msgstr "重命名\"個人資料夾\"圖示: " - -#~ msgid "Rename the \"Trash\" icon: " -#~ msgstr "重命名\"垃圾筒\"圖示: " - -#~ msgid "Desktop Icon settings" -#~ msgstr "桌面圖示設定" - -#~ msgid "Show Mounted Volumes on desktop" -#~ msgstr "顯示已掛載的分區" - -#~ msgid "Disable Lock Screen" -#~ msgstr "禁用鎖定螢幕" - -#~ msgid "Disable Printing" -#~ msgstr "禁用列印功能" - -#~ msgid "Disable Print Setup" -#~ msgstr "禁止使用列印設定嚮導" - -#~ msgid "Disable Save To Disk" -#~ msgstr "禁止使用另存新檔" - -#~ msgid "Disable User Switching" -#~ msgstr "禁止切換使用者" - -#~ msgid "System Security options" -#~ msgstr "系統安全選項" - -#~ msgid "" -#~ "Welcome to Ubuntu Tweak!\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "This is a tool for Ubuntu which makes it easy to change hidden \n" -#~ "system and desktop settings.\n" -#~ "\n" -#~ "Ubuntu Tweak is currently only for the GNOME Desktop Environment.\n" -#~ "\n" -#~ "Although this application is only in early stages, I'll keep developing " -#~ "it.\n" -#~ "\n" -#~ "If you have any suggestions, Please visit the website in \"About\" and \n" -#~ "share ideas with me. \n" -#~ "\n" -#~ "Thank You!" -#~ msgstr "" -#~ "歡迎使用Ubuntu Tweak!\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "這是一個為簡單設定Ubuntu系統和桌面而準備的軟體。 \n" -#~ "\n" -#~ "目前為止為應用於GNOME桌面環境。\n" -#~ "\n" -#~ "現在軟體還不是很棒,但是我會不斷保持開發。\n" -#~ "\n" -#~ "如果你有什麼意見,請訪問\"關於\"裡的主頁並與我分享你的主意。\n" -#~ "\n" -#~ "謝謝!" - -#~ msgid "Please select the child item" -#~ msgstr "請選擇子選項" - -#~ msgid "Desktop Icon" -#~ msgstr "桌面圖示" - -#~ msgid "Metacity" -#~ msgstr "Metacity" - -#~ msgid "Power Manager" -#~ msgstr "電源管理" - -#~ msgid "Security Options" -#~ msgstr "安全選項" - -#~ msgid "Window Decorate Effect" -#~ msgstr "視窗裝飾器效果" - -#~ msgid "Use metacity theme" -#~ msgstr "使用Metacity主題" - -#~ msgid "Metacity theme active window opacity shade" -#~ msgstr "激活視窗具有透明度的陰影" - -#~ msgid "Active window opacity level" -#~ msgstr "激活的視窗透明等級" - -#~ msgid "Metacity theme opacity shade" -#~ msgstr "普通視窗有透明度的陰影" - -#~ msgid "Window shade opacity level" -#~ msgstr "普通視窗的透明等級" - -#~ msgid "Window Titlebar Action" -#~ msgstr "視窗標題列動作" - -#~ msgid "Title bar mouse wheel action" -#~ msgstr "標題列鼠標滾輪動作" - -#~ msgid "Title bar Double-click action" -#~ msgstr "雙擊標題列的動作" - -#~ msgid "Title bar Middle-click action" -#~ msgstr "中鍵點擊標題列的動作" - -#~ msgid "Title bar Right-click action" -#~ msgstr "右鍵點擊標題列的動作" - -#~ msgid "Show advanced Permissions on File and Folder Property pages" -#~ msgstr "在檔案屬性中顯示高級權限控制" - -#~ msgid "Enable BurnProof technology" -#~ msgstr "啟用防燒死技術" - -#~ msgid "Enable OverBurn" -#~ msgstr "啟用超燒功能" - -#~ msgid "Settings for Nautilus behavior" -#~ msgstr "設定檔案管理器的行為" - -#~ msgid "Default Thumbnail Icon Size" -#~ msgstr "預設的縮圖大小" - -#~ msgid "CD Burner" -#~ msgstr "CD燒錄機" - -#~ msgid "Advanced Power Management Settings" -#~ msgstr "高級電源管理" - -#~ msgid "Enable Hibernation" -#~ msgstr "啟用休眠支持" - -#~ msgid "Enable Suspend" -#~ msgstr "啟用待命支持" - -#~ msgid "Show CPU frequency option in \"Power Management\"" -#~ msgstr "在\"電源管理\"顯示CPU頻率控制" - -#~ msgid "Lock screen when blanked" -#~ msgstr "螢幕變成黑時鎖上" - -#~ msgid "\"GNOME Panel\" Power Management icon" -#~ msgstr "\"GNOME面版\"電源管理圖示" - -#~ msgid "Disconnected NetworkManager on sleep" -#~ msgstr "當睡眠時斷開綱路連接" - -#~ msgid "CPU Policy" -#~ msgstr "CPU使用策略" - -#~ msgid "Choose a Splash image" -#~ msgstr "選擇一張啟動畫面" - -#~ msgid "Automatically save changes to session" -#~ msgstr "自動儲存當前作業階段" - -#~ msgid "Show Logout prompt" -#~ msgstr "顯示註銷選單" - -#~ msgid "Allow TCP Connections(Remote Connect)" -#~ msgstr "允許遠端TCP連接" - -#~ msgid "Show Splash screen" -#~ msgstr "顯示Splash啟動畫面" - -#~ msgid "Session Control" -#~ msgstr "作業階段控制" - -#~ msgid "Click the large button to change Splash screen" -#~ msgstr "點擊大按鈕來更改啟動畫面" - -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "錯誤" - -#~ msgid "" -#~ "Sorry!\n" -#~ "\n" -#~ "Ubuntu Tweak can only run on Ubuntu 7.04 or 7.10.\n" -#~ msgstr "" -#~ "對不起!\n" -#~ "\n" -#~ "Ubuntu Tweak只能運行在Ubuntu 7.04或7.10上\n" - -#~ msgid "" -#~ "Sorry!\n" -#~ "\n" -#~ "Ubuntu Tweak can only run in GNOME Desktop.\n" -#~ msgstr "" -#~ "對不起!\n" -#~ "\n" -#~ "Ubuntu Tweak只能運行在GNOME桌面環境上\n" - -#~ msgid "None description" -#~ msgstr "沒有描述" - -#~ msgid "" -#~ "You can safely delete the item, it will only been marked as hidden.\n" -#~ "If you want to delete it from disk, right-click the item." -#~ msgstr "" -#~ "你可以安全地刪除這些項目,它將只會標記為隱藏。\n" -#~ "如果你想從硬碟上刪除它,可以右擊它。" - -#~ msgid "Show program comments" -#~ msgstr "顯示程式註釋" - -#~ msgid "Auto Start" -#~ msgstr "自動啟動" - -#~ msgid "_Browse" -#~ msgstr "瀏覽(_B)" - -#~ msgid "User Folder" -#~ msgstr "用戶目錄" - -#~ msgid "Manage your templates" -#~ msgstr "管理你的樣本" - -#~ msgid "Desktop Folder" -#~ msgstr "桌面資料夾" - -#~ msgid "Download Folder" -#~ msgstr "下載資料夾" - -#~ msgid "Templates Folder" -#~ msgstr "樣本資料夾" - -#~ msgid "Public Folder" -#~ msgstr "公開資料夾" - -#~ msgid "Document Folder" -#~ msgstr "文件資料夾" - -#~ msgid "Music Folder" -#~ msgstr "音樂資料夾" - -#~ msgid "Pictures Folder" -#~ msgstr "圖片資料夾" - -#~ msgid "Videos Folder" -#~ msgstr "影片資料夾" - -#~ msgid "Set your document folders" -#~ msgstr "設定你的文件目錄" - -#~ msgid "Update successfully!" -#~ msgstr "更新成功!" - -#~ msgid "Select a new folder" -#~ msgstr "選擇一個新的資料夾" - -#~ msgid "Rebuild the system templates" -#~ msgstr "重建系統樣本" - -#~ msgid "This will delete all the disabled templates, continue?" -#~ msgstr "這將會刪除掉所有已禁用的樣本,繼續?" - -#~ msgid "The file \"%s\" is exists!" -#~ msgstr "檔案“%s”不存在!" - -#~ msgid "The folder \"%s\" is exists!" -#~ msgstr "資料夾“%s”不存在!" - -#~ msgid "The target \"%s\" is exists!" -#~ msgstr "目標“%s”不存在!" - -#~ msgid "Please select a target(files or folders)." -#~ msgstr "請選擇一個目標(檔案或資料夾)。" - -#~ msgid "Manage your scripts" -#~ msgstr "管理你的指令稿" - -#~ msgid "Rebuild the system scripts" -#~ msgstr "重建系統指令稿" - -#~ msgid "This will delete all the disabled scripts, continue?" -#~ msgstr "這將會刪除掉所有已禁用的指令稿,繼續?" - -#~ msgid "Snapping Windows" -#~ msgstr "粘性視窗" - -#~ msgid "Desktop Environment" -#~ msgstr "桌面環境" - -#~ msgid "Confirm Message when removing panel" -#~ msgstr "移除選單前顯示確認消息" - -#~ msgid "Show Input Method menu on the Context Menu" -#~ msgstr "在右鍵選單中顯示輸入法選單" - -#~ msgid "Show Unicode Method menu on the Context Menu" -#~ msgstr "在右鍵選單中顯示Unicode控制選單" - -#~ msgid "Use Home Folder as the desktop(Logout for changes to take effect)" -#~ msgstr "使用家目錄作為桌面(需要登出生效)" - -#~ msgid "Show advanced Permissions on File Property pages" -#~ msgstr "在檔案屬性頁中顯示進階權限控制" - -#~ msgid "Show CPU frequency control option" -#~ msgstr "顯示CPU時脈控制選項" - -#~ msgid "Disable the Network Manager on sleep" -#~ msgstr "當睡眠時禁用網絡管理員" - -#~ msgid "Set the shortcut of your commands" -#~ msgstr "設定指令的快速鍵" - -#~ msgid "" -#~ "You can do all kinds of tasks with scripts.\n" -#~ "You can drag and drop from File Manager.\n" -#~ "\"Scripts\" will be added to the Context Menu.\n" -#~ msgstr "" -#~ "使用指令稿來完成各種任務。\n" -#~ "你可以從檔案管理器拖拽外部指令稿進來。\n" -#~ "“指令稿”將被加到右鍵選單中。\n" - -#~ msgid "" -#~ "By configuring keyboard shortcuts, you have faster access to the \n" -#~ "applications you need.\n" -#~ "Input the command and set any desired key, it's easy to set a shortcut.\n" -#~ "Use Delete or BackSpace to clean the key." -#~ msgstr "" -#~ "過設定鍵盤快速鍵,你可以很快的啟動你需要的程式。\n" -#~ "輸入指令並設定需要的按鍵,即可設定一個快速鍵。\n" -#~ "使用DeleteBackSpace來刪除一個按鍵。" - -#~ msgid "" -#~ "You can freely manage your document templates.\n" -#~ "You can drag and drop from File Manager.\n" -#~ "\"Create Document\" will be added to the Context Menu.\n" -#~ msgstr "" -#~ "自由地管理你的文檔樣本。\n" -#~ "你可以從文件管理器拖拽外部樣本進來。\n" -#~ "它將被加到你的右鍵選單:新增文件。\n" - -#~ msgid "Update Successfully!" -#~ msgstr "更新成功!" - -#~ msgid "Enable System-wide 'Recently Used' list" -#~ msgstr "啟用系統級“最近存取文件”列表" - -#~ msgid "P2P Clients" -#~ msgstr "P2P客户端" - -#~ msgid "" -#~ "The information about available software is out-of-date\n" -#~ "\n" -#~ "To install software and updates from newly added or changed sources, you " -#~ "have to reload the information about available software.\n" -#~ "\n" -#~ "You need a working internet connection to continue." -#~ msgstr "" -#~ "可安裝軟體的資訊已過時\n" -#~ "\n" -#~ "您需要重新載入可安裝軟體的資訊,才可以由新加入或已更變的來源安裝和更新軟" -#~ "體。\n" -#~ "\n" -#~ "你需要連接網際網路才能繼續。" - -#~ msgid "Transparent Menu" -#~ msgstr "透明選單" - -#~ msgid "Third Party Sources" -#~ msgstr "第三方源" - -#~ msgid "Active window transparency shade" -#~ msgstr "活動視窗的陰影透明度" - -#~ msgid "Inactive window transparency shade" -#~ msgstr "非活動視窗的陰影透明度" - -#~ msgid "Third Party Softwares Sources" -#~ msgstr "第三方軟體源" - -#~ msgid "Enable or Disable the AutoStart Program" -#~ msgstr "開啟或禁用自啟動程式" - -#~ msgid "Instant Messenger" -#~ msgstr "即時通訊程式" - -#~ msgid "Settings for Nautilus behavior" -#~ msgstr "設定檔案瀏覽器的行為" - -#~ msgid "CD Burner" -#~ msgstr "CD 燒錄器" - -#~ msgid "Click the large button to change Splash screen" -#~ msgstr "點擊大按鈕來改變Splash熒幕" - -#~ msgid "" -#~ "Could not authenticate\n" -#~ "\n" -#~ "An unexpected error has occurred." -#~ msgstr "" -#~ "不能通過驗証\n" -#~ "\n" -#~ "一個未知錯誤已經發生了。" - -#~ msgid "" -#~ "You can always keep up-to-date with the latest version of an " -#~ "application.\n" -#~ "And new applications can be installed through Add/Remove." -#~ msgstr "" -#~ "你可以一直保持相關應用程式的最新版。\n" -#~ "新的應用程式可以在添加/刪除中被安裝。" - -#~ msgid "Source Details" -#~ msgstr "源的細節" - -#~ msgid "" -#~ "Warning\n" -#~ "\n" -#~ "It is a possible security risk to use packages from Third Party Sources. " -#~ "Please be careful." -#~ msgstr "" -#~ "警告\n" -#~ "\n" -#~ "使用第三方源的套件可能會引起安全隱患。請務必小心!" - -#~ msgid "" -#~ "Service hasn't initialized yet\n" -#~ "\n" -#~ "You need to restart your Ubuntu." -#~ msgstr "" -#~ "服務尙未初始化\n" -#~ "\n" -#~ "你需要重啟你的Ubuntu。" - -#~ msgid "" -#~ "The software information is up-to-date now\n" -#~ "\n" -#~ "You can install the new applications through Add/Remove." -#~ msgstr "" -#~ "軟體信息已經最新了\n" -#~ "\n" -#~ "你可以在添加/刪除處安裝新的軟體。" - -#~ msgid "Enable User Switching when Screen is locked." -#~ msgstr "當熒幕被鎖定時啟用用戶切換" - -#~ msgid "Click the button to change panel logo" -#~ msgstr "點擊按鈕來更改面板的Logo" - -#~ msgid "Do you want take effect immediately?" -#~ msgstr "你是否要立即生效?" - -#~ msgid "Tweak your desktop to make it what you like." -#~ msgstr "調整你的桌面至你想要的樣子。" - -#~ msgid "Clean up unneeded packages to free your disk." -#~ msgstr "清理不必要的套件來釋放你的硬碟空間。" - -#~ msgid "Use templates and scripts to enhance your desktop." -#~ msgstr "使用樣板和指令稿來增強你的桌面。" - -#~ msgid "" -#~ "This feature isn't available in current " -#~ "distrobution" -#~ msgstr "這項特性不能在當前的發行版中使用" - -#~ msgid "Window Settings" -#~ msgstr "視窗設定" - -#~ msgid "Development Kit" -#~ msgstr "開發套件" - -#~ msgid "Install widely used applications" -#~ msgstr "安裝常用的應用程式" - -#~ msgid "A simple interface for installing applications." -#~ msgstr "一個安裝應用程式的簡易界面" - -#~ msgid "Updated Successfully!" -#~ msgstr "更新成功!" - -#~ msgid "Updated Failed!" -#~ msgstr "更新失敗!" - -#~ msgid "" -#~ "%s\n" -#~ "Take %s KB disk space" -#~ msgstr "" -#~ "%s\n" -#~ "占用了%s KB 硬碟空間" - -#~ msgid "%d Package selected to remove" -#~ msgstr "%d 個套件被選擇移除" - -#~ msgid "%d Packages selected to remove" -#~ msgstr "%d 個套件被選擇移除" - -#~ msgid "%d KB Space will be free" -#~ msgstr "%d KB空間將被釋放" - -#~ msgid "Cleaned up Successfully!" -#~ msgstr "清理成功!" - -#~ msgid "Cleaned up Failed!" -#~ msgstr "清理失敗!" - -#~ msgid "Clean up the unneeded packages and the package cache." -#~ msgstr "清理不必要的套件和快取。" - -#~ msgid "Compiz Fusion Extensions" -#~ msgstr "Compiz Fusion外掛程式" - -#~ msgid "" -#~ "Please notice\n" -#~ "\n" -#~ "Ubuntu Tweak will restore the directory to the default setting.\n" -#~ "But you need to migration your files by yourself.\n" -#~ "Go on?" -#~ msgstr "" -#~ "請注意\n" -#~ "\n" -#~ "Ubuntu Tweak將會還原資料夾至默認設定。\n" -#~ "但你需要手動轉移你的檔案。\n" -#~ "繼續?" - -#~ msgid "Direcotry name" -#~ msgstr "資料夾名稱" - -#~ msgid "Change Directory" -#~ msgstr "更改資料夾" - -#~ msgid "Restore Directory" -#~ msgstr "原來資料夾" - -#~ msgid "" -#~ "You can change the default document folders.\n" -#~ "Don't change the Desktop folder under normal use." -#~ msgstr "" -#~ "你可以改變默認的文檔資料夾。\n" -#~ "不過一般情況下不要改變桌面資料夾的路徑。" - -#~ msgid "Disable 'Run Application' dialog (Alt+F2)" -#~ msgstr "禁用“運行應用程式”對話框(Alt+F2)" - -#~ msgid "" -#~ "Can't rename!\n" -#~ "\n" -#~ "There're files in it!" -#~ msgstr "" -#~ "不能重命名!\n" -#~ "\n" -#~ "有檔案在裏面!" diff -Nru /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/src/cleaner.py /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/src/cleaner.py --- ubuntu-tweak-0.4.7/src/cleaner.py 2009-04-12 04:12:37.000000000 +0100 +++ ubuntu-tweak-0.4.7.1/src/cleaner.py 2009-04-19 23:48:27.000000000 +0100 @@ -26,7 +26,7 @@ from common.utils import * from common.misc import filesizeformat from common.policykit import PolkitButton, proxy -from common.package import PackageWorker, update_apt_cache +from common.package import package_worker, update_apt_cache from common.widgets import TweakPage from common.widgets.dialogs import * from common.widgets.utils import ProcessDialog @@ -114,7 +114,7 @@ self.set_model(model) self.__check_list = [] - self.__packageworker = PackageWorker() + self.package_worker = package_worker self.__add_column() @@ -162,12 +162,12 @@ self.mode = 'package' icon = get_icon_with_name('deb', 24) - list = self.__packageworker.list_autoremovable() + list = self.package_worker.list_autoremovable() self.total_num = len(list) self.__column.set_title(_('Packages')) for pkg in list: - desc = self.__packageworker.get_pkgsummary(pkg) + desc = self.package_worker.get_pkgsummary(pkg) model.append(( False, @@ -183,12 +183,12 @@ self.mode = 'kernel' icon = get_icon_with_name('deb', 24) - list = self.__packageworker.list_unneeded_kerenl() + list = self.package_worker.list_unneeded_kerenl() self.total_num = len(list) self.__column.set_title(_('Packages')) for pkg in list: - desc = self.__packageworker.get_pkgsummary(pkg) + desc = self.package_worker.get_pkgsummary(pkg) model.append(( False, @@ -309,7 +309,7 @@ self.__check_list.append(model.get_value(iter, COLUMN_NAME)) def clean_selected_package(self): - state = self.__packageworker.perform_action(self.get_toplevel(), [],self.__check_list) + state = self.package_worker.perform_action(self.get_toplevel(), [],self.__check_list) if state == 0: self.show_success_dialog() diff -Nru /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/src/common/appdata.py /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/src/common/appdata.py --- ubuntu-tweak-0.4.7/src/common/appdata.py 2009-04-12 04:12:37.000000000 +0100 +++ ubuntu-tweak-0.4.7.1/src/common/appdata.py 2009-04-25 04:16:02.000000000 +0100 @@ -89,6 +89,7 @@ 'gmail-notify': _('Notifies the user upon arrival of new mail in Gmail'), 'gnome-do': _('A powerful, speedy, and sexy remote control for the GNOME Desktop'), 'gnome-globalmenu': _('Global Menu Bar for GNOME'), + 'gnote': _('a C++ port of Tomboy'), 'googleearth': _("A program that combines satellite imagery and maps to put the world's geographic information at your fingertips."), 'google-gadgets': _('Platform for running Google Gadgets on Linux'), 'gparted': _('GNOME partition editor'), @@ -131,6 +132,7 @@ 'transmission-gtk': _('Transmission is a fast, easy, and free multi-platform BitTorrent client.'), 'ubuntu-tweak': _('Ubuntu Tweak makes it easier to configure Ubuntu'), 'ubuntu-restricted-extras': _('Commonly used restricted packages'), + 'ubudsl': _('configure your USB ADSL modem and connection easier than ever!'), 'virtualbox': _('A feature rich, high performance virtualization software'), 'virtualbox-ose': _('A feature rich, high performance virtualization software'), 'vlc': _('Read, capture, broadcast your multimedia streams'), diff -Nru /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/src/common/consts.py /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/src/common/consts.py --- ubuntu-tweak-0.4.7/src/common/consts.py 2009-04-12 04:12:37.000000000 +0100 +++ ubuntu-tweak-0.4.7.1/src/common/consts.py 2009-05-03 08:56:14.000000000 +0100 @@ -13,7 +13,7 @@ return ' '.join([a.capitalize() for a in package.split('-')]) PACKAGE = 'ubuntu-tweak' -VERSION = '0.4.7' +VERSION = '0.4.7.1' DATA_DIR = '/usr/local/share/ubuntu-tweak/data' APP = applize(PACKAGE) diff -Nru /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/src/common/Makefile.am /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/src/common/Makefile.am --- ubuntu-tweak-0.4.7/src/common/Makefile.am 2009-04-12 04:12:37.000000000 +0100 +++ ubuntu-tweak-0.4.7.1/src/common/Makefile.am 2009-04-25 04:16:02.000000000 +0100 @@ -5,7 +5,6 @@ ./download.py \ ./inifile.py \ ./debug.py \ - ./notify.py \ ./package.py \ ./__init__.py \ ./config.py \ diff -Nru /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/src/common/Makefile.in /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/src/common/Makefile.in --- ubuntu-tweak-0.4.7/src/common/Makefile.in 2009-04-12 04:12:37.000000000 +0100 +++ ubuntu-tweak-0.4.7.1/src/common/Makefile.in 2009-04-28 14:34:54.000000000 +0100 @@ -199,7 +199,6 @@ ./download.py \ ./inifile.py \ ./debug.py \ - ./notify.py \ ./package.py \ ./__init__.py \ ./config.py \ diff -Nru /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/src/common/notify.py /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/src/common/notify.py --- ubuntu-tweak-0.4.7/src/common/notify.py 2009-04-12 04:12:37.000000000 +0100 +++ ubuntu-tweak-0.4.7.1/src/common/notify.py 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 @@ -1,8 +0,0 @@ -import pynotify - -class Notify(pynotify.Notification): - def __init__(self): - super(Notify, self).__init__('Tweak') - self.set_timeout(8000) - -notify = Notify() diff -Nru /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/src/common/package.py /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/src/common/package.py --- ubuntu-tweak-0.4.7/src/common/package.py 2009-04-12 04:12:37.000000000 +0100 +++ ubuntu-tweak-0.4.7.1/src/common/package.py 2009-04-19 23:48:27.000000000 +0100 @@ -182,7 +182,7 @@ return self.return_code -worker = PackageWorker() +package_worker = PackageWorker() if __name__ == '__main__': update_apt_cache() diff -Nru /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/src/common/systeminfo.py /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/src/common/systeminfo.py --- ubuntu-tweak-0.4.7/src/common/systeminfo.py 2009-05-03 09:24:09.000000000 +0100 +++ ubuntu-tweak-0.4.7.1/src/common/systeminfo.py 2009-04-19 23:57:13.000000000 +0100 @@ -84,9 +84,9 @@ else: return False elif cls.has_apt(): - from package import worker, update_apt_cache + from package import package_worker, update_apt_cache update_apt_cache() - version = str(worker.get_pkgversion('compiz')) + version = str(package_worker.get_pkgversion('compiz')) if version.find(':') != -1 and version.split(':')[1] >= '0.7.4': return True else: diff -Nru /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/src/common/utils.py /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/src/common/utils.py --- ubuntu-tweak-0.4.7/src/common/utils.py 2009-04-12 04:12:37.000000000 +0100 +++ ubuntu-tweak-0.4.7.1/src/common/utils.py 2009-04-20 01:02:25.000000000 +0100 @@ -1,6 +1,8 @@ #!/usr/bin/python +import os import gtk +#TODO Should not use gnome.ui any more. from gnome import ui __all__ = ( @@ -68,29 +70,46 @@ return pixbuf def get_icon_with_app(app, size): - import gio - gicon = app.get_icon() + try: + import gio + gicon = app.get_icon() - if gicon: - if isinstance(gicon, gio.ThemedIcon): - names = gicon.get_names() - names_list = [] - for name in names: - if name.rfind('.') != -1: - names_list.append(name[:name.rfind('.')]) - else: - names_list.append(name) - - iconinfo = icontheme.choose_icon(names_list, size, gtk.ICON_LOOKUP_USE_BUILTIN) - if not iconinfo: - return get_icon_with_name('application-x-executable', size) - - return iconinfo.load_icon() - elif isinstance(gicon, gio.FileIcon): - file = app.get_icon().get_file().get_path() - return get_icon_with_file(file, size) - else: - return get_icon_with_name('application-x-executable', size) + if gicon: + if isinstance(gicon, gio.ThemedIcon): + names = gicon.get_names() + names_list = [] + for name in names: + if name.rfind('.') != -1: + names_list.append(name[:name.rfind('.')]) + else: + names_list.append(name) + + iconinfo = icontheme.choose_icon(names_list, size, gtk.ICON_LOOKUP_USE_BUILTIN) + if not iconinfo: + return get_icon_with_name('application-x-executable', size) + + return iconinfo.load_icon() + elif isinstance(gicon, gio.FileIcon): + file = app.get_icon().get_file().get_path() + return get_icon_with_file(file, size) + else: + return get_icon_with_name('application-x-executable', size) + except: + return get_icon_with_name('gtk-execute', size) + +def get_command_for_type(mime): + try: + import gio + return gio.app_info_get_default_for_type('text/plain', False).get_executable() + except: + if os.path.exists('/usr/bin/gedit'): + return 'gedit' + elif os.path.exists('/usr/bin/leafpad'): + return 'leafpad' + elif os.path.exists('/usr/bin/gvim'): + return 'gvim' + else: + return None if __name__ == '__main__': # print get_icon_with_name('start-here', 24) diff -Nru /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/src/compiz.py /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/src/compiz.py --- ubuntu-tweak-0.4.7/src/compiz.py 2009-04-12 04:12:37.000000000 +0100 +++ ubuntu-tweak-0.4.7.1/src/compiz.py 2009-04-28 14:34:31.000000000 +0100 @@ -29,7 +29,7 @@ from common.widgets.dialogs import InfoDialog from common.systeminfo import module_check try: - from common.package import update_apt_cache, PackageWorker, AptCheckButton + from common.package import update_apt_cache, package_worker, AptCheckButton except: pass @@ -62,22 +62,42 @@ if module_check.has_ccm() and module_check.has_right_compiz(): import compizconfig as ccs context = ccs.Context() + else: + context = None @classmethod - def update_context(self): + def update_context(cls): if module_check.has_ccm() and module_check.has_right_compiz(): import compizconfig as ccs load_ccm() - self.context = ccs.Context() + cls.context = ccs.Context() - def get_plugin(self, name): + @classmethod + def get_plugin(cls, name): try: - plugin = self.context.Plugins[name] + plugin = cls.context.Plugins[name] except KeyError: return None else: return plugin + @classmethod + def set_plugin_active(cls, name, active): + try: + plugin = cls.context.Plugins[name] + plugin.Enabled = int(active) + cls.context.Write() + except: + pass + + @classmethod + def get_plugin_active(cls, name): + try: + plugin = cls.context.Plugins[name] + return bool(plugin.Enabled) + except: + return False + class OpacityMenu(gtk.CheckButton, CompizSetting): menu_match = 'Tooltip | Menu | PopupMenu | DropdownMenu' def __init__(self, label): @@ -204,7 +224,7 @@ def create_interface(self): if module_check.has_apt(): update_apt_cache(True) - self.packageWorker = PackageWorker() + self.package_worker = package_worker self.advanced_settings = AptCheckButton(_("Install Advanced Desktop Effects Settings Manager"), 'compizconfig-settings-manager') @@ -216,7 +236,7 @@ 'screenlets') self.screenlets.connect('toggled', self.colleague_changed) - if module_check.has_ccm() and module_check.has_right_compiz(): + if self.context: hbox = gtk.HBox(False, 0) hbox.pack_start(self.create_edge_setting(), True, False, 0) edge_setting = SinglePack('Edge Settings', hbox) @@ -364,7 +384,7 @@ else: to_rm.append(widget.pkgname) - self.packageWorker.perform_action(widget.get_toplevel(), to_add, to_rm) + self.package_worker.perform_action(widget.get_toplevel(), to_add, to_rm) self.button.set_sensitive(False) diff -Nru /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/src/installer.py /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/src/installer.py --- ubuntu-tweak-0.4.7/src/installer.py 2009-04-12 04:12:37.000000000 +0100 +++ ubuntu-tweak-0.4.7.1/src/installer.py 2009-04-25 04:32:52.000000000 +0100 @@ -32,7 +32,7 @@ from xdg.DesktopEntry import DesktopEntry try: - from common.package import PackageWorker, PackageInfo, update_apt_cache + from common.package import package_worker, PackageInfo, update_apt_cache DISABLE = False except ImportError: DISABLE = True @@ -99,6 +99,7 @@ ('gftp', FTP), ('ghex', Text), ('gmail-notify', Mail), + ('gnote', Text), ('gnome-do', Desktop), ('gnome-globalmenu', Desktop), ('googleearth', Internet), @@ -139,6 +140,7 @@ ('tasque', Desktop), ('terminator', Emulator), ('transmission-gtk', P2P), + ('ubudsl', Internet), ('ubuntu-restricted-extras', Desktop), ('virtualbox-ose', Emulator), ('vlc', Video), @@ -158,7 +160,7 @@ self.to_add = [] self.to_rm = [] - self.packageWorker = PackageWorker() + self.package_worker = package_worker vbox = gtk.VBox(False, 8) self.pack_start(vbox) @@ -353,7 +355,7 @@ return treeview def on_apply_clicked(self, widget, data = None): - self.packageWorker.perform_action(widget.get_toplevel(), self.to_add, self.to_rm) + self.package_worker.perform_action(widget.get_toplevel(), self.to_add, self.to_rm) done = True update_apt_cache() diff -Nru /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/src/mainwindow.py /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/src/mainwindow.py --- ubuntu-tweak-0.4.7/src/mainwindow.py 2009-04-12 04:12:37.000000000 +0100 +++ ubuntu-tweak-0.4.7.1/src/mainwindow.py 2009-04-28 14:34:31.000000000 +0100 @@ -243,7 +243,7 @@ [SYSTEM, 'system.png', _("System"), None, SHOW_CHILD], [FILETYPE, 'filetype.png', _('File Type Manager'), FileType, SHOW_NONE], [NAUTILUS, 'nautilus.png', _("Nautilus"), Nautilus, SHOW_NONE], - [POWER, 'powermanager.png', _("Power Managerment"), PowerManager, SHOW_NONE], + [POWER, 'powermanager.png', _("Power Management"), PowerManager, SHOW_NONE], [SECU_OPTIONS, 'lockdown.png', _("Security"), LockDown, SHOW_NONE], ] diff -Nru /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/src/nautilus.py /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/src/nautilus.py --- ubuntu-tweak-0.4.7/src/nautilus.py 2009-04-12 04:12:37.000000000 +0100 +++ ubuntu-tweak-0.4.7.1/src/nautilus.py 2009-04-19 23:48:27.000000000 +0100 @@ -27,7 +27,7 @@ import thread try: - from common.package import PackageWorker, AptCheckButton, update_apt_cache + from common.package import package_worker, AptCheckButton, update_apt_cache DISABLE = False except ImportError: DISABLE = True @@ -150,7 +150,7 @@ if not DISABLE: update_apt_cache(True) - self.packageWorker = PackageWorker() + self.package_worker = package_worker self.nautilus_terminal = AptCheckButton(_('Nautilus with Open Terminal'), 'nautilus-open-terminal') self.nautilus_terminal.connect('toggled', self.colleague_changed) @@ -205,7 +205,7 @@ else: to_rm.append(widget.pkgname) - state = self.packageWorker.perform_action(widget.get_toplevel(), to_add, to_rm) + state = self.package_worker.perform_action(widget.get_toplevel(), to_add, to_rm) if state == 0: self.button.set_sensitive(False) diff -Nru /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/src/scripts.py /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/src/scripts.py --- ubuntu-tweak-0.4.7/src/scripts.py 2009-04-12 04:12:37.000000000 +0100 +++ ubuntu-tweak-0.4.7.1/src/scripts.py 2009-04-28 14:34:31.000000000 +0100 @@ -27,13 +27,11 @@ import gobject import gettext import gnomevfs -from gnome import ui from common.consts import * from common.utils import get_icon_with_type from common.widgets import TweakPage, DirView, FlatView from common.widgets.dialogs import WarningDialog - ( COLUMN_ICON, COLUMN_TITLE, @@ -60,14 +58,15 @@ 'link-to-desktop': _('Link to Desktop'), 'link-to-download': _('Link to Download'), 'link-to-home': _('Link to Home'), - 'open-with-gedit': _('Open with gedit'), - 'open-with-gedit-as-root': _('Open with gedit(as root)'), + 'open-with-your-favourite-text-editor': _('Open with your favourite text editor'), + 'open-with-your-favourite-text-editor-as-root': _('Open with your favourite text editor (as root)'), 'browse-as-root': _('Browse as root'), 'search-in-current': _('Search in current folder'), 'convert-image-to-jpg': _('Convert image to JPG'), 'convert-image-to-png': _('Convert image to PNG'), 'convert-image-to-gif': _('Convert image to GIF'), 'set-image-as-wallpaper': _('Set image as wallpaper'), + 'make-hard-shadow-to-image': _('Make hard shadow to image'), } def create(self): diff -Nru /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/src/ScriptWorker.py /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/src/ScriptWorker.py --- ubuntu-tweak-0.4.7/src/ScriptWorker.py 2009-04-12 04:12:37.000000000 +0100 +++ ubuntu-tweak-0.4.7.1/src/ScriptWorker.py 2009-04-20 01:08:22.000000000 +0100 @@ -30,6 +30,7 @@ from userdir import UserdirFile from common.consts import * from common.widgets import ErrorDialog +from common.utils import get_command_for_type class FileChooserDialog(gtk.FileChooserDialog): """Show a dialog to select a folder, or to do more thing @@ -106,14 +107,17 @@ def open(self, source): """Open the file with gedit""" - if source[-1] == "root": - cmd = ["gksu", "-m", _("Enter your password to perform the administrative tasks") , "gedit"] - cmd.extend(source[:-1]) + exe = get_command_for_type('text/plain') + if exe: + if source[-1] == "root": + cmd = ["gksu", "-m", _("Enter your password to perform the administrative tasks") , exe] + cmd.extend(source[:-1]) + else: + cmd = [exe] + cmd.extend(source) subprocess.call(cmd) else: - cmd = ["gedit"] - cmd.extend(source) - subprocess.call(cmd) + ErrorDialog(_("Coudn't find any text editor in your system!")).launch() def browse(self, source): """Browser the folder as root""" diff -Nru /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/src/shortcuts.py /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/src/shortcuts.py --- ubuntu-tweak-0.4.7/src/shortcuts.py 2009-04-12 04:12:37.000000000 +0100 +++ ubuntu-tweak-0.4.7.1/src/shortcuts.py 2009-04-28 14:34:31.000000000 +0100 @@ -27,6 +27,9 @@ import gobject from common.widgets import TweakPage, KeyGrabber, KeyModifier, CellRendererButton +from common.utils import get_icon_with_name +from common.systeminfo import module_check +from compiz import CompizSetting ( COLUMN_ID, @@ -45,6 +48,10 @@ TweakPage.__init__(self, _("Shortcut Commands"), _("By configuring keyboard shortcuts, you can access your favourite applications instantly.\nEnter the application's command and set the desired shortcut keys.")) + + if module_check.is_jaunty() and not CompizSetting.get_plugin_active('commands'): + CompizSetting.set_plugin_active('commands', True) + sw = gtk.ScrolledWindow() sw.set_policy(gtk.POLICY_AUTOMATIC, gtk.POLICY_AUTOMATIC) self.pack_start(sw) @@ -75,8 +82,7 @@ ) client = gconf.client_get_default() - icontheme = gtk.icon_theme_get_default() - logo = icontheme.lookup_icon('gnome-terminal', 24, gtk.ICON_LOOKUP_NO_SVG).load_icon() + logo = get_icon_with_name('gnome-terminal', 24) for id in range(12): iter = model.append() @@ -86,10 +92,11 @@ command = client.get_string("/apps/metacity/keybinding_commands/command_%d" % id) key = client.get_string("/apps/metacity/global_keybindings/run_command_%d" % id) - if not command: command = _("None") - icon = icontheme.lookup_icon(command, 24, gtk.ICON_LOOKUP_NO_SVG) - if icon: icon = icon.load_icon() - if key == "disabled": key = _("disabled") + if not command: + command = _("None") + icon = get_icon_with_name(command, 24) + if key == "disabled": + key = _("disabled") model.set(iter, COLUMN_ID, id, diff -Nru /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/src/thirdsoft.py /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/src/thirdsoft.py --- ubuntu-tweak-0.4.7/src/thirdsoft.py 2009-04-12 04:12:37.000000000 +0100 +++ ubuntu-tweak-0.4.7.1/src/thirdsoft.py 2009-05-03 08:53:11.000000000 +0100 @@ -81,6 +81,7 @@ CompizFusion = ['Compiz Fusion', 'compiz-fusion', 'www.compiz-fusion.org/', 'compiz-fusion.gpg'] ChromiumBrowser = ['Chromium Browser', 'chromium-browser', 'launchpad.net/chromium-project', 'chromium-browser.gpg'] CairoDock = ['Cairo Dock', 'cairo-dock', 'cairo-dock.org', 'cairo-dock.gpg'] +Gnote = ['Gnote', 'gnote', 'live.gnome.org/Gnote', 'gnote.gpg'] GnomeDo = ['GNOME Do', 'gnome-do', 'do.davebsd.com', 'do.gpg'] GlobalMenu = [_('Gnome Global Menu'), 'gnome-globalmenu', 'code.google.com/p/gnome2-globalmenu', 'globalmenu.gpg'] GettingThingsGnome = ['Getting Things Gnome!', 'gtg', 'gtg.fritalk.com', 'gtg.gpg'] @@ -94,6 +95,7 @@ KDE4 = ['KDE 4', 'kde-4', 'www.kde.org', 'kde4.gpg'] UbuntuTweak = ['Ubuntu Tweak', 'ubuntu-tweak', 'ubuntu-tweak.com', 'tweak.gpg'] UbuntuTweakTesting = [_('Ubuntu Tweak (Unstable Version)'), 'ubuntu-tweak', 'ubuntu-tweak.com', 'tweak-unstable.gpg'] +UbuDSL = ['UbuDSL', 'ubudsl', 'www.ubudsl.com', 'ubndsl.gpg'] NautilusDropbox = ['Nautilus DropBox', 'nautilus-dropbox', 'www.getdropbox.com', ''] Screenlets = ['Screenlets', 'screenlets', 'www.screenlets.org', 'screenlets.gpg'] Synapse = ['Synapse', 'synapse', 'synapse.im', 'synapse.gpg'] @@ -122,6 +124,7 @@ ['http://ppa.launchpad.net/chromium-daily/ppa/ubuntu', ['hardy', 'intrepid', 'jaunty'], 'main', ChromiumBrowser], ['http://ppa.launchpad.net/specto/ppa/ubuntu', ['hardy', 'intrepid', 'jaunty'], 'main', Specto], ['http://ppa.launchpad.net/gtg/ppa/ubuntu', ['intrepid', 'jaunty'], 'main', GettingThingsGnome], + ['http://ppa.launchpad.net/vperetokin/gnote/ubuntu', ['intrepid', 'jaunty'], 'main', Gnote], ['http://deb.opera.com/opera/', 'lenny', 'non-free', Opera], ['http://ppa.launchpad.net/firerabbit/ppa/ubuntu', ['intrepid','jaunty'], 'main', Synapse], ['http://download.skype.com/linux/repos/debian', 'stable', 'non-free', Skype], @@ -140,17 +143,18 @@ ['http://ppa.launchpad.net/googlegadgets/ubuntu', 'hardy', 'main', GoogleGadgets], ['http://ppa.launchpad.net/lidaobing/ubuntu', ['hardy', 'intrepid', 'jaunty'], 'main', ChmSee], ['http://ppa.launchpad.net/kubuntu-members-kde4/ubuntu', ['hardy', 'intrepid'], 'main', KDE4], - ['http://linux.getdropbox.com/ubuntu', ['hardy', 'intrepid'], 'main', NautilusDropbox], + ['http://linux.getdropbox.com/ubuntu', ['hardy', 'intrepid', 'jaunty'], 'main', NautilusDropbox], ['http://ppa.launchpad.net/tualatrix/ubuntu', ['hardy', 'intrepid', 'jaunty'], 'main', UbuntuTweak], ['http://ppa.launchpad.net/ubuntu-tweak-testing/ppa/ubuntu', ['hardy', 'intrepid', 'jaunty'], 'main', UbuntuTweakTesting], + ['http://ppa.launchpad.net/adrian5632/ppa/ubuntu', ['hardy', 'intrepid'], 'main', UbuDSL], ['http://ppa.launchpad.net/gilir/ubuntu', ['hardy', 'intrepid'], 'main', Screenlets], - ['http://wine.budgetdedicated.com/apt', ['hardy', 'intrepid'], 'main', Wine], + ['http://wine.budgetdedicated.com/apt', ['hardy', 'intrepid', 'jaunty'], 'main', Wine], ['http://ppa.launchpad.net/lxde/ubuntu', 'hardy', 'main', LXDE], ['http://ppa.launchpad.net/gnome-terminator/ubuntu', ['hardy', 'intrepid'], 'main', Terminator], ['http://ppa.launchpad.net/transmissionbt/ubuntu', ['hardy', 'intrepid', 'jaunty'], 'main', Transmission_Stable], ['http://ppa.launchpad.net/transmissionbt-beta/ppa/ubuntu', ['hardy', 'intrepid', 'jaunty'], 'main', Transmission_Beta], ['http://ppa.launchpad.net/transmissionbt-nightly/ppa/ubuntu', ['hardy', 'intrepid', 'jaunty'], 'main', Transmission_Nightly], - ['http://download.virtualbox.org/virtualbox/debian', ['hardy', 'intrepid'], 'non-free', VirtualBox], + ['http://download.virtualbox.org/virtualbox/debian', ['hardy', 'intrepid', 'jaunty'], 'non-free', VirtualBox], ['http://ppa.launchpad.net/shutter/ppa/ubuntu', ['hardy', 'intrepid', 'jaunty'], 'main', Shutter], ['http://ppa.launchpad.net/galaxium/ubuntu', 'hardy', 'main', Galaxium], ['http://download.tuxfamily.org/swiftweasel', ['hardy', 'intrepid'], 'multiverse', Swiftweasel], diff -Nru /tmp/Z2N6mToSZi/ubuntu-tweak-0.4.7/src/ubuntu-tweak.py /tmp/lYqYIjmxhm/ubuntu-tweak-0.4.7.1/src/ubuntu-tweak.py --- ubuntu-tweak-0.4.7/src/ubuntu-tweak.py 2009-04-12 04:12:37.000000000 +0100 +++ ubuntu-tweak-0.4.7.1/src/ubuntu-tweak.py 2009-04-28 12:56:04.000000000 +0100 @@ -21,16 +21,12 @@ import os import gtk import thread -try: - import pynotify -except: - pass import gobject -from common.consts import * +from common.consts import DATA_DIR from common.debug import run_traceback -from common.widgets.dialogs import ErrorDialog from common.config import TweakSettings +from common.widgets.dialogs import ErrorDialog try: import dl @@ -45,11 +41,10 @@ try: from common.package import update_apt_cache - except ImportError: + except: pass from mainwindow import MainWindow - window = MainWindow() def show_splash(self): @@ -66,8 +61,8 @@ win.show_all() - while gtk.events_pending (): - gtk.main_iteration () + while gtk.events_pending(): + gtk.main_iteration() win.destroy() gtk.gdk.threads_leave() @@ -82,8 +77,6 @@ if __name__ == "__main__": try: gobject.threads_init() - if 'pynotify' in locals(): - pynotify.init("Basics") launcher = TweakLauncher() launcher.main() except: