diff -Nru kodi-pvr-dvblink-2.1.0/debian/changelog kodi-pvr-dvblink-2.1.8/debian/changelog --- kodi-pvr-dvblink-2.1.0/debian/changelog 2016-02-20 21:13:09.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-dvblink-2.1.8/debian/changelog 2016-04-27 11:41:00.000000000 +0000 @@ -1,77 +1,85 @@ -kodi-pvr-dvblink (2.1.0-1~wily) wily; urgency=low +kodi-pvr-dvblink (2.1.8-1~wily) wily; urgency=low [ kodi ] * autogenerated dummy changelog [ wsnipex ] - * [B]Version 2.1.0[/B] Added: upcoming channel logo support [B]Version - 2.0.4[/B] Updated: language files from Transifex [B]Version - 2.0.3[/B] Updated: language files from Transifex [B]Version - 2.0.2[/B] - kodi.guilib is mandatory, enforce it [B]Version - 2.0.1[/B] Updated: language files from Transifex [B]Version - 2.0.0[/B] Added: Backport of 1.10.9 version fixes from Isengard tree - Added: Native Kodi Jarvis series timer support Added: Support for - keyword-based recording timers Added: episode/season/year info to - recording metadata [B]Version 1.11.6[/B] Updated to PVR API v4.1.0 - [B]Version 1.11.5[/B] Updated to PVR API v4.0.0 [B]Version - 1.11.4[/B] Updated to PVR API v3.0.0 (API 1.9.7 Compatibility Mode) - [B]Version 1.11.3[/B] Updated to PVR API v2.1.0 Automatically fill - in platform and library name [B]Version 1.11.2[/B] Debian packaging: - fix library install path Miscellaneous backend fixes [B]Version - 1.11.1[/B] Updated to PVR API v2.0.0 [B]Version 1.11.0[/B] Updated - to PVR API v1.9.7 [B]Version 1.10.6[/B] Updated: language files from - Transifex [B]Version 1.10.5[/B] Added: Extended series settings - dialog Added: "No grouping for single recording" setting Fixed: Long - delay when starting transcoded stream from server that does not - support it Speed and memory use optimizations [B]Version 1.10.4[/B] - Updated to use new libplatform-dev [B]Version 1.10.3[/B] Updated to - PVR API v1.9.6 [B]Version 1.10.2[/B] Updated to PVR API v1.9.5 - [B]Version 1.10.1[/B] Updated to PVR API v1.9.4 [B]Version - 1.9.16[/B] Updated: language files from Transifex [B]Version - 1.9.15[/B] Updated: language files from Transifex Fixed: Minor - changes to conform with C++11 [B]Version 1.9.14[/B] Updated: - language files from Transifex [B]Version 1.9.13[/B] Added: - getBackendHostname function Fixed: no timers are added from EPG of - DVBLink TV Adviser product [B]Version 1.9.12[/B] Added: Grouping - recordings by series Added: Year to the episode title Fixed: - incorrect available disk space calculations [B]Version 1.9.11[/B] - Updated: Fixed crash when switching channels with enabled - timeshifting [B]Version 1.9.10[/B] Updated: language files from - Transifex [B]Version 1.9.9[/B] Updated: change library name to Kodi - [B]Version 1.9.8[/B] Fixed: deadlock when activating the addon on - some darwin (osx, ios) runtimes [B]Version 1.9.7[/B] Updated: - language files from Transifex [B]Version 1.9.6[/B] Updated: language - files from Transifex [B]Version 1.9.5[/B] Added: display of episode - name and number in recordings list Fixed: no channels/recordings if - DVBLink server is not available during xbmc start-up Fixed: single - and recurring manual recordings Fixed: interrupted playback of the - recording, which is still being recorded Added: Series recording - capabilities Fixed: transcoded live TV streaming Added: transcoded - live TV with timeshifting capabilities [B]Version 1.9.4[/B] Updated - to API v1.9.2 [B]Version 1.9.2[/B] Updated: language files from - Transifex [B]Version 1.9.1[/B] Added: support for DVBLink v5 server - timeshifting capabilities Fixed: series number, genre, episode name - tags Fixed: correct displaying of series recordings [B]Version - 1.9.0[/B] Sync with XBMC PVR API v1.9.0 [B]Version 1.7.0[/B] Fixed: - Recordings on DVBLINK 4.5.3 Fixed: Closing socket file handles - Added: Support for Android Changed: No longer show errors on failed - to receive recordings / timers list. [B]Version 1.6.2[/B] Fixed: - Authentication issue on unix / linux based platforms Added: Refresh - Timers and Recordings list every 30 seconds Changed: Timeshift - buffer path now refers to a folder path Delete timeshift buffer when - nolonger needed [B]Version 1.6.1[/B] Added: Timeshift support (Http - only) Added: Information about backend diskspace (System->System - Info->PVR Service) Added: Option for enabling information - notifications (Default:disabled) Updated language files General code - style clean up to be more compliant with XBMC coding style - [B]Version 1.6.0.11[/B] Removed wrong danish language from addon - description [B]Version 1.6.0.10[/B] Fixed: Timer related crash when - addon could not find program information for EPG based timers - [B]Version 1.6.0.9[/B] Added: Better notification and logging of - status / error information [B]Version 1.6.0.8[/B] Fixed: Not all - schedules shown Fixed: Not able to use username/password (Windows - only) [B]Version 1.6.0.7[/B] Builds for all major os: windows,linux - and osx Updated to XBMC Frodo Beta 2 Updated to newest + * [B]Version 2.1.8[/B] Updated: language files from Transifex + [B]Version 2.1.7[/B] Updated: language files from Transifex + [B]Version 2.1.6[/B] Updated: language files from Transifex + [B]Version 2.1.5[/B] Fixed: Incorrect date/time presentation on + Timer rules page [B]Version 2.1.4[/B] Updated: language files from + Transifex [B]Version 2.1.3[/B] Updated: language files from + Transifex [B]Version 2.1.2[/B] Updated: language files from + Transifex [B]Version 2.1.1[/B] Updated: language files from + Transifex [B]Version 2.1.0[/B] Added: upcoming channel logo support + [B]Version 2.0.4[/B] Updated: language files from Transifex + [B]Version 2.0.3[/B] Updated: language files from Transifex + [B]Version 2.0.2[/B] - kodi.guilib is mandatory, enforce it + [B]Version 2.0.1[/B] Updated: language files from Transifex + [B]Version 2.0.0[/B] Added: Backport of 1.10.9 version fixes from + Isengard tree Added: Native Kodi Jarvis series timer support Added: + Support for keyword-based recording timers Added: + episode/season/year info to recording metadata [B]Version 1.11.6[/B] + Updated to PVR API v4.1.0 [B]Version 1.11.5[/B] Updated to PVR API + v4.0.0 [B]Version 1.11.4[/B] Updated to PVR API v3.0.0 (API 1.9.7 + Compatibility Mode) [B]Version 1.11.3[/B] Updated to PVR API v2.1.0 + Automatically fill in platform and library name [B]Version + 1.11.2[/B] Debian packaging: fix library install path Miscellaneous + backend fixes [B]Version 1.11.1[/B] Updated to PVR API v2.0.0 + [B]Version 1.11.0[/B] Updated to PVR API v1.9.7 [B]Version + 1.10.6[/B] Updated: language files from Transifex [B]Version + 1.10.5[/B] Added: Extended series settings dialog Added: "No + grouping for single recording" setting Fixed: Long delay when + starting transcoded stream from server that does not support it + Speed and memory use optimizations [B]Version 1.10.4[/B] Updated to + use new libplatform-dev [B]Version 1.10.3[/B] Updated to PVR API + v1.9.6 [B]Version 1.10.2[/B] Updated to PVR API v1.9.5 [B]Version + 1.10.1[/B] Updated to PVR API v1.9.4 [B]Version 1.9.16[/B] Updated: + language files from Transifex [B]Version 1.9.15[/B] Updated: + language files from Transifex Fixed: Minor changes to conform with + C++11 [B]Version 1.9.14[/B] Updated: language files from Transifex + [B]Version 1.9.13[/B] Added: getBackendHostname function Fixed: no + timers are added from EPG of DVBLink TV Adviser product [B]Version + 1.9.12[/B] Added: Grouping recordings by series Added: Year to the + episode title Fixed: incorrect available disk space calculations + [B]Version 1.9.11[/B] Updated: Fixed crash when switching channels + with enabled timeshifting [B]Version 1.9.10[/B] Updated: language + files from Transifex [B]Version 1.9.9[/B] Updated: change library + name to Kodi [B]Version 1.9.8[/B] Fixed: deadlock when activating + the addon on some darwin (osx, ios) runtimes [B]Version 1.9.7[/B] + Updated: language files from Transifex [B]Version 1.9.6[/B] Updated: + language files from Transifex [B]Version 1.9.5[/B] Added: display of + episode name and number in recordings list Fixed: no + channels/recordings if DVBLink server is not available during xbmc + start-up Fixed: single and recurring manual recordings Fixed: + interrupted playback of the recording, which is still being recorded + Added: Series recording capabilities Fixed: transcoded live TV + streaming Added: transcoded live TV with timeshifting capabilities + [B]Version 1.9.4[/B] Updated to API v1.9.2 [B]Version 1.9.2[/B] + Updated: language files from Transifex [B]Version 1.9.1[/B] Added: + support for DVBLink v5 server timeshifting capabilities Fixed: + series number, genre, episode name tags Fixed: correct displaying of + series recordings [B]Version 1.9.0[/B] Sync with XBMC PVR API v1.9.0 + [B]Version 1.7.0[/B] Fixed: Recordings on DVBLINK 4.5.3 Fixed: + Closing socket file handles Added: Support for Android Changed: No + longer show errors on failed to receive recordings / timers list. + [B]Version 1.6.2[/B] Fixed: Authentication issue on unix / linux + based platforms Added: Refresh Timers and Recordings list every 30 + seconds Changed: Timeshift buffer path now refers to a folder path + Delete timeshift buffer when nolonger needed [B]Version 1.6.1[/B] + Added: Timeshift support (Http only) Added: Information about + backend diskspace (System->System Info->PVR Service) Added: Option + for enabling information notifications (Default:disabled) Updated + language files General code style clean up to be more compliant with + XBMC coding style [B]Version 1.6.0.11[/B] Removed wrong danish + language from addon description [B]Version 1.6.0.10[/B] Fixed: Timer + related crash when addon could not find program information for EPG + based timers [B]Version 1.6.0.9[/B] Added: Better notification and + logging of status / error information [B]Version 1.6.0.8[/B] Fixed: + Not all schedules shown Fixed: Not able to use username/password + (Windows only) [B]Version 1.6.0.7[/B] Builds for all major os: + windows,linux and osx Updated to XBMC Frodo Beta 2 Updated to newest libdvblinkremote api Enabled editing of timers Updated version number to reflect other pvr addons Removed dependency on libcurl [B]0.0.6[/B] Fixed: Bug where addon did not show channels / EPG when @@ -89,4 +97,4 @@ [B]0.0.1[/B] Beta release Playback of live tv and radio using raw http Listing of EPG - -- wsnipex Sat, 20 Feb 2016 22:13:09 +0100 + -- wsnipex Wed, 27 Apr 2016 13:41:00 +0200 diff -Nru kodi-pvr-dvblink-2.1.0/debian/changelog.tmp kodi-pvr-dvblink-2.1.8/debian/changelog.tmp --- kodi-pvr-dvblink-2.1.0/debian/changelog.tmp 2016-02-20 21:12:47.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-dvblink-2.1.8/debian/changelog.tmp 2016-04-27 11:40:39.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -kodi-pvr-dvblink (2.1.0-1~#DIST#) #DIST#; urgency=low +kodi-pvr-dvblink (2.1.8-1~#DIST#) #DIST#; urgency=low [ kodi ] * autogenerated dummy changelog diff -Nru kodi-pvr-dvblink-2.1.0/pvr.dvblink/addon.xml.in kodi-pvr-dvblink-2.1.8/pvr.dvblink/addon.xml.in --- kodi-pvr-dvblink-2.1.0/pvr.dvblink/addon.xml.in 2016-02-10 22:58:13.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-dvblink-2.1.8/pvr.dvblink/addon.xml.in 2016-04-25 07:36:03.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ @@ -13,6 +13,7 @@ point="xbmc.pvrclient" library_@PLATFORM@="@LIBRARY_FILENAME@"/> + PVR Inprop vir DVBLink ПВР добавка за DVBLink Complement PVR per a DVBLink PVR plugin pro DVBLink @@ -27,7 +28,7 @@ Plugin PVR para DVBLink Complemento PVR para DVBLink Complemento PVR para DVBLink - PVR plugi DVBlinkille + PVR-liitännäinen DVBlinkille Plugiciel de numériscope pour DVBLink Extension enregistreur vidéo (PVR) pour DVBLink Complemento PVR do DVBLink @@ -56,10 +57,11 @@ Vtičnik PVR za DVBLink PVR Прикључак за DVBLink PVR Priključak za DVBLink - PVR tillägg för DVBLink + PVR-tillägg för DVBLink DVDLink için PVR Eklentisi PVR плагін для DVBLink DVBLink PVR 插件 + PVR Inprop vir DVBLink van DvbLogic.com; ondersteun stroom van lewendige TV & opnames, EPG, tydhouers ПВР добавка за DVBLink от DvbLogic.com. Поддържа поточна телевизия и записване, електронен програмен справочник и броячи. Complement PVR per a DVBLink de DvbLogic.com; compatible amb fluxos de TV en directe i enregistraments, EPG, temporitzadors PVR plugin pro DVBLink od DvbLogic.com; podporuje živé TV vysílání a nahrávání, EPG, časovač @@ -75,8 +77,8 @@ Complemento PVR para DVBLink de DvbLogic.com; soporta emisiones en directo, grabaciones, EPG, programaciones Complemento PVR para DVBLink de DvbLogic.com; soporta emisiones de TV en vivo, grabaciones, EPG, programaciones. DVBLinkin PVR plugi DvbLogic.com:ilta; tukee reaaliaikaisen television ja nauhoitusten streamausta, EPGtä ja nauhoituksien ajastusta. - Plugiciel de numériscope pour DVBLink de DvbLogic.com, prenant en charge la lecture en transit de la télé en direct & les enregistrements, GÉP, des minuteries - Extension enregistreur vidéo (PVR) pour DVBLink de DvbLogic.com. Gère la diffusion de la TV et des enregistrements en direct, le guide électronique des programmes TV et les programmations. + Plugiciel de numériscope pour DVBLink de DvbLogic.com, prenant en charge la diffusion en continu de la télé en direct & les enregistrements, GÉP, des minuteries + Extension enregistreur vidéo (PVR) pour DVBLink de DvbLogic.com. Gère la diffusion de la TV en direct et des enregistrements en direct, le guide électronique des programmes TV et les programmations. Complemento PVR do DVBLink de DvbLogic.com; soporta transmisión de TV en directo e Gravacións, Guía e temporizadores לקוח טלוויזיה חיה של DVBLink מ־DvbLogic.com. תומך בהזרמת שידורים חיים והקלטות, הצגת לוח שידורים ותזמון הקלטות. PVR dodatak za DVBLink od DvbLogic.com; podržava streamanje TV programa i snimanje, elektronski programski vodič (EPG) i zakazana snimanja @@ -160,6 +162,7 @@ To je niystabilny softwer! Autōry niy sōm ôdpedzialne za niypodarzōne graniy, niynŏleżne godziny EPG, stracōne godziny i inksze niychciane efekty. ఇది అస్థిర సాఫ్ట్వేర్! విఫలమైన రికార్డింగ్లు, తప్పు టైమర్లు, వృధా గంటల, లేదా ఏ ఇతర అవాంఛనీయ ప్రభావాలకు ఏ విధంగా రచయితలు భాద్యుతులు కారు. Ин нармафзори ноустувор аст! Муаллифон барои вайрониҳои сабт, вақтсанҷҳои нодуруст, соатҳои бефоида ва дигар таъсирҳои номатлуб ҷавобгар намебошанд. + นี่คือโปรแกรมที่ยังไม่เสถียร! ผู้เขียนไม่อยู่ในทางที่จะรับผิดชอบในการบันทึกที่ล้มเหลว, การตั้งเวลาที่ไม่ถูกต้อง, การเสียเวลา, หรือผลกระทบที่ไม่พึงประสงค์อื่น ๆ.. Bu kararsız bir yazılımdır! Yapımcılar hatalı kayıtlardan, bozuk sürelerden, harcanan vakitten veya herhangi bir olumsuz etkiden dolayı sorumlu tutulamaz. Нестабільна програма! Автори не несуть відповідальності за зіпсовані записи, неправильні таймери, втрачений час та інші проблеми. Đây là phần mềm không ổn định! Các tác giả không chịu trách nhiệm đối với bản ghi chương trình thất bại, hẹn giờ không chính xác, giờ lãng phí, hoặc bất kỳ tác dụng không mong muốn khác.. diff -Nru kodi-pvr-dvblink-2.1.0/pvr.dvblink/changelog.txt kodi-pvr-dvblink-2.1.8/pvr.dvblink/changelog.txt --- kodi-pvr-dvblink-2.1.0/pvr.dvblink/changelog.txt 2016-02-10 22:58:13.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-dvblink-2.1.8/pvr.dvblink/changelog.txt 2016-04-25 07:36:03.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,27 @@ +[B]Version 2.1.8[/B] +Updated: language files from Transifex + +[B]Version 2.1.7[/B] +Updated: language files from Transifex + +[B]Version 2.1.6[/B] +Updated: language files from Transifex + +[B]Version 2.1.5[/B] +Fixed: Incorrect date/time presentation on Timer rules page + +[B]Version 2.1.4[/B] +Updated: language files from Transifex + +[B]Version 2.1.3[/B] +Updated: language files from Transifex + +[B]Version 2.1.2[/B] +Updated: language files from Transifex + +[B]Version 2.1.1[/B] +Updated: language files from Transifex + [B]Version 2.1.0[/B] Added: upcoming channel logo support diff -Nru kodi-pvr-dvblink-2.1.0/pvr.dvblink/resources/language/resource.language.af_za/strings.po kodi-pvr-dvblink-2.1.8/pvr.dvblink/resources/language/resource.language.af_za/strings.po --- kodi-pvr-dvblink-2.1.0/pvr.dvblink/resources/language/resource.language.af_za/strings.po 2016-02-10 22:58:13.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-dvblink-2.1.8/pvr.dvblink/resources/language/resource.language.af_za/strings.po 2016-04-25 07:36:03.000000000 +0000 @@ -20,6 +20,22 @@ msgid "General" msgstr "Algemeen" +msgctxt "#30001" +msgid "Server Address" +msgstr "Bediener adres" + +msgctxt "#30002" +msgid "Server Port" +msgstr "Bediener poort" + +msgctxt "#30003" +msgid "Client name" +msgstr "Kliënt naam" + +msgctxt "#30004" +msgid "Connection timeout (s)" +msgstr "Konneksie tydverstreke (s)" + msgctxt "#30005" msgid "Username" msgstr "Gebruikersnaam" @@ -32,14 +48,46 @@ msgid "Stream" msgstr "Stroom" +msgctxt "#30102" +msgid "Enable transcoding" +msgstr "Stel transkodering in staat" + +msgctxt "#30103" +msgid "Height" +msgstr "Hoogte" + +msgctxt "#30104" +msgid "Width" +msgstr "Wydte" + msgctxt "#30105" msgid "Bitrate" msgstr "Bistempo" +msgctxt "#30106" +msgid "Audio track" +msgstr "Oudio snit" + msgctxt "#30107" msgid "HTTP" msgstr "HTTP" +msgctxt "#30108" +msgid "RTP" +msgstr "RTP" + +msgctxt "#30109" +msgid "HLS" +msgstr "HLS" + +msgctxt "#30110" +msgid "ASF" +msgstr "ASF" + +msgctxt "#30111" +msgid "Enable Timeshift" +msgstr "Stel tydskuif in staat" + msgctxt "#30112" msgid "Timeshift buffer path" msgstr "Tydskuif buffer pad" @@ -48,6 +96,62 @@ msgid "Advanced" msgstr "Gevorderde" +msgctxt "#30201" +msgid "Use channel handle instead of client id" +msgstr "Gebruik kanaal handvatsel in plaas van kliënt id" + +msgctxt "#30202" +msgid "Show information messages" +msgstr "Wys inligting boodskappe" + +msgctxt "#30203" +msgid "Combine title and episode name for recordings" +msgstr "Kombineer titel en episode naam vir opnames" + +msgctxt "#30204" +msgid "Group Recordings by Series" +msgstr "Groepeer opnames volgens reeks" + +msgctxt "#32001" +msgid "Connected to DVBLink Server '%s'" +msgstr "Gekonnekteer aan DVBLink Bediener '%s'" + +msgctxt "#32002" +msgid "Found '%d' channels" +msgstr "Het '%d' kanale gevind" + +msgctxt "#32003" +msgid "Could not connect to DVBLink Server '%s' (Error code : %d)" +msgstr "Kon nie aan DVBLink Bediener '%s' konnekteer nie (Fout kode : %d)" + +msgctxt "#32004" +msgid "Could not get recordings (Error code : %d)" +msgstr "Kon nie opnames kry nie (Fout kode : %d)" + +msgctxt "#32006" +msgid "Could not get timers(Error code : %d)" +msgstr "Kon nie tydhouers kry nie (Fout kode : %d)" + +msgctxt "#32007" +msgid "Found %d EPG timers" +msgstr "Het %d EPG tydhouers gevind" + +msgctxt "#32008" +msgid "Found %d manual timers" +msgstr "Het %d EPG handroliese tydhouers gevind" + +msgctxt "#32009" +msgid "Found %d recordings" +msgstr "Het %d opnames gevind" + +msgctxt "#32010" +msgid "Could not get stream for channel %s (Error code : %d)" +msgstr "Kon nie stroom vir kanaal %s kry nie (Fout kode : %d)" + +msgctxt "#32011" +msgid "Series recording" +msgstr "Reeks opneem" + msgctxt "#32012" msgid "Record this episode only" msgstr "Neem net hierdie episode op" @@ -60,14 +164,86 @@ msgid "Delete timer" msgstr "Wis tydhouer uit" +msgctxt "#32015" +msgid "Delete this timer only" +msgstr "Wis net hierdie tydhouer uit" + msgctxt "#32016" msgid "Delete the entire series" msgstr "Wis die hele reeks uit" +msgctxt "#32017" +msgid "Margin before (minutes)" +msgstr "Marge voor (minute)" + +msgctxt "#32018" +msgid "Margin after (minutes)" +msgstr "Marge na (minute)" + +msgctxt "#32019" +msgid "New episodes only" +msgstr "Net nuwe episodes" + +msgctxt "#32020" +msgid "Broadcast anytime" +msgstr "Saai enige tyd uit" + +msgctxt "#32021" +msgid "Number of episodes to keep" +msgstr "Hoeveelheid episodes om te hou" + msgctxt "#32022" msgid "Default" msgstr "Verstek" +msgctxt "#32023" +msgid "Keep all" +msgstr "Hou almal" + +msgctxt "#32024" +msgid "Playback failed. Server does not support transcoding" +msgstr "Terugspeel het gefaal. Bediener ondersteun nie transkodering nie" + +msgctxt "#32025" +msgid "Do not group single recordings" +msgstr "Moenie enkel opnames groepeer nie" + +msgctxt "#32026" +msgid "Keep all recordings" +msgstr "Hou alle opnames" + +msgctxt "#32027" +msgid "Keep 1 recording" +msgstr "Hou 1 opname" + +msgctxt "#32028" +msgid "Keep 2 recordings" +msgstr "Hou 2 opnames" + +msgctxt "#32029" +msgid "Keep 3 recordings" +msgstr "Hou 3 opnames" + +msgctxt "#32030" +msgid "Keep 4 recordings" +msgstr "Hou 4 opnames" + +msgctxt "#32031" +msgid "Keep 5 recordings" +msgstr "Hou 5 opnames" + +msgctxt "#32032" +msgid "Keep 6 recordings" +msgstr "Hou 6 opnames" + +msgctxt "#32033" +msgid "Keep 7 recordings" +msgstr "Hou 7 opnames" + +msgctxt "#32034" +msgid "Keep 10 recordings" +msgstr "Hou 10 opnames" + msgctxt "#32035" msgid "Record all episodes" msgstr "Neem alle episodes op" @@ -75,3 +251,35 @@ msgctxt "#32036" msgid "Record only new episodes" msgstr "Neem slegs nuwe episodes op" + +msgctxt "#32037" +msgid "Single shot manual timer" +msgstr "Enkel skoot handroliese tydhouer" + +msgctxt "#32038" +msgid "Single shot EPG-based timer" +msgstr "Enkel skoot EPG-gebaseerde tydhouer" + +msgctxt "#32039" +msgid "Generated by repeating timer" +msgstr "Gegenereer deur herhalende tydhouer" + +msgctxt "#32040" +msgid "Generated by record series timer" +msgstr "Gegenereer deur reeks opneem tydhouer" + +msgctxt "#32041" +msgid "Generated by repeating keyword timer" +msgstr "Gegenereer deur herhalende sleutelwoord tydhouer" + +msgctxt "#32042" +msgid "Repeating manual timer" +msgstr "Herhalende handroliese tydhouer" + +msgctxt "#32043" +msgid "Record series timer" +msgstr "Neem reeks op tydhouer" + +msgctxt "#32044" +msgid "Repeating keyword-based timer" +msgstr "Herhalende sleutelwoord-gebaseerde tydhouer" diff -Nru kodi-pvr-dvblink-2.1.0/pvr.dvblink/resources/language/resource.language.de_de/strings.po kodi-pvr-dvblink-2.1.8/pvr.dvblink/resources/language/resource.language.de_de/strings.po --- kodi-pvr-dvblink-2.1.0/pvr.dvblink/resources/language/resource.language.de_de/strings.po 2016-02-10 22:58:13.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-dvblink-2.1.8/pvr.dvblink/resources/language/resource.language.de_de/strings.po 2016-04-25 07:36:03.000000000 +0000 @@ -208,6 +208,42 @@ msgid "Do not group single recordings" msgstr "Einzelne Aufnahmen nicht zusammenfassen" +msgctxt "#32026" +msgid "Keep all recordings" +msgstr "Alle Aufnahmen behalten" + +msgctxt "#32027" +msgid "Keep 1 recording" +msgstr "1 Aufnahmen behalten" + +msgctxt "#32028" +msgid "Keep 2 recordings" +msgstr "2 Aufnahmen behalten" + +msgctxt "#32029" +msgid "Keep 3 recordings" +msgstr "3 Aufnahmen behalten" + +msgctxt "#32030" +msgid "Keep 4 recordings" +msgstr "4 Aufnahmen behalten" + +msgctxt "#32031" +msgid "Keep 5 recordings" +msgstr "5 Aufnahmen behalten" + +msgctxt "#32032" +msgid "Keep 6 recordings" +msgstr "6 Aufnahmen behalten" + +msgctxt "#32033" +msgid "Keep 7 recordings" +msgstr "7 Aufnahmen behalten" + +msgctxt "#32034" +msgid "Keep 10 recordings" +msgstr "10 Aufnahmen behalten" + msgctxt "#32035" msgid "Record all episodes" msgstr "Alle Episoden aufnehmen" @@ -215,3 +251,35 @@ msgctxt "#32036" msgid "Record only new episodes" msgstr "Nur neue Episoden aufnehmen" + +msgctxt "#32037" +msgid "Single shot manual timer" +msgstr "Manueller Timer für Einzel-Aufnahme" + +msgctxt "#32038" +msgid "Single shot EPG-based timer" +msgstr "EPG-Timer für Einzel-Aufnahmen" + +msgctxt "#32039" +msgid "Generated by repeating timer" +msgstr "Vom mehrmaligen Timer erzeugt" + +msgctxt "#32040" +msgid "Generated by record series timer" +msgstr "Vom Serien Aufnahme-Timer erzeugt" + +msgctxt "#32041" +msgid "Generated by repeating keyword timer" +msgstr "Vom mehrmaligen Schlüsselwort-Timer erzeugt" + +msgctxt "#32042" +msgid "Repeating manual timer" +msgstr "Mehrmaliger manueller Timer" + +msgctxt "#32043" +msgid "Record series timer" +msgstr "Serien Aufnahme-Timer" + +msgctxt "#32044" +msgid "Repeating keyword-based timer" +msgstr "Mehrmaliger Schlüsselwort-Timer" diff -Nru kodi-pvr-dvblink-2.1.0/pvr.dvblink/resources/language/resource.language.el_gr/strings.po kodi-pvr-dvblink-2.1.8/pvr.dvblink/resources/language/resource.language.el_gr/strings.po --- kodi-pvr-dvblink-2.1.0/pvr.dvblink/resources/language/resource.language.el_gr/strings.po 2016-02-10 22:58:13.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-dvblink-2.1.8/pvr.dvblink/resources/language/resource.language.el_gr/strings.po 2016-04-25 07:36:03.000000000 +0000 @@ -176,6 +176,10 @@ msgid "New episodes only" msgstr "Μόνο νέα επεισόδια" +msgctxt "#32020" +msgid "Broadcast anytime" +msgstr "εκπομπή ολες τις ώρες" + msgctxt "#32021" msgid "Number of episodes to keep" msgstr "Αριθμός επεισοδίων που θα κρατηθούν" diff -Nru kodi-pvr-dvblink-2.1.0/pvr.dvblink/resources/language/resource.language.en_us/strings.po kodi-pvr-dvblink-2.1.8/pvr.dvblink/resources/language/resource.language.en_us/strings.po --- kodi-pvr-dvblink-2.1.0/pvr.dvblink/resources/language/resource.language.en_us/strings.po 2016-02-10 22:58:13.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-dvblink-2.1.8/pvr.dvblink/resources/language/resource.language.en_us/strings.po 2016-04-25 07:36:03.000000000 +0000 @@ -208,6 +208,78 @@ msgid "Do not group single recordings" msgstr "Do not group single recordings" +msgctxt "#32026" +msgid "Keep all recordings" +msgstr "Keep all recordings" + +msgctxt "#32027" +msgid "Keep 1 recording" +msgstr "Keep 1 recording" + +msgctxt "#32028" +msgid "Keep 2 recordings" +msgstr "Keep 2 recordings" + +msgctxt "#32029" +msgid "Keep 3 recordings" +msgstr "Keep 3 recordings" + +msgctxt "#32030" +msgid "Keep 4 recordings" +msgstr "Keep 4 recordings" + +msgctxt "#32031" +msgid "Keep 5 recordings" +msgstr "Keep 5 recordings" + +msgctxt "#32032" +msgid "Keep 6 recordings" +msgstr "Keep 6 recordings" + +msgctxt "#32033" +msgid "Keep 7 recordings" +msgstr "Keep 7 recordings" + +msgctxt "#32034" +msgid "Keep 10 recordings" +msgstr "Keep 10 recordings" + msgctxt "#32035" msgid "Record all episodes" msgstr "Record all episodes" + +msgctxt "#32036" +msgid "Record only new episodes" +msgstr "Record only new episodes" + +msgctxt "#32037" +msgid "Single shot manual timer" +msgstr "Single shot manual timer" + +msgctxt "#32038" +msgid "Single shot EPG-based timer" +msgstr "Single shot EPG-based timer" + +msgctxt "#32039" +msgid "Generated by repeating timer" +msgstr "Generated by repeating timer" + +msgctxt "#32040" +msgid "Generated by record series timer" +msgstr "Generated by record series timer" + +msgctxt "#32041" +msgid "Generated by repeating keyword timer" +msgstr "Generated by repeating keyword timer" + +msgctxt "#32042" +msgid "Repeating manual timer" +msgstr "Repeating manual timer" + +msgctxt "#32043" +msgid "Record series timer" +msgstr "Record series timer" + +msgctxt "#32044" +msgid "Repeating keyword-based timer" +msgstr "Repeating keyword-based timer" diff -Nru kodi-pvr-dvblink-2.1.0/pvr.dvblink/resources/language/resource.language.fa_ir/strings.po kodi-pvr-dvblink-2.1.8/pvr.dvblink/resources/language/resource.language.fa_ir/strings.po --- kodi-pvr-dvblink-2.1.0/pvr.dvblink/resources/language/resource.language.fa_ir/strings.po 2016-02-10 22:58:13.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-dvblink-2.1.8/pvr.dvblink/resources/language/resource.language.fa_ir/strings.po 2016-04-25 07:36:03.000000000 +0000 @@ -40,6 +40,10 @@ msgid "Advanced" msgstr "پیشرفته" +msgctxt "#32013" +msgid "Record all episodes" +msgstr "همه قسمت‌ها را ضبط کن" + msgctxt "#32014" msgid "Delete timer" msgstr "حذف تایمر" @@ -47,3 +51,11 @@ msgctxt "#32022" msgid "Default" msgstr "پیش فرض" + +msgctxt "#32035" +msgid "Record all episodes" +msgstr "همه قسمت‌ها را ضبط کن" + +msgctxt "#32036" +msgid "Record only new episodes" +msgstr "فقط قسمت‌های جدید را ضبط کن" diff -Nru kodi-pvr-dvblink-2.1.0/pvr.dvblink/resources/language/resource.language.fi_fi/strings.po kodi-pvr-dvblink-2.1.8/pvr.dvblink/resources/language/resource.language.fi_fi/strings.po --- kodi-pvr-dvblink-2.1.0/pvr.dvblink/resources/language/resource.language.fi_fi/strings.po 2016-02-10 22:58:13.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-dvblink-2.1.8/pvr.dvblink/resources/language/resource.language.fi_fi/strings.po 2016-04-25 07:36:03.000000000 +0000 @@ -48,6 +48,10 @@ msgid "Stream" msgstr "Katso" +msgctxt "#30102" +msgid "Enable transcoding" +msgstr "Ota transkoodaus käyttöön" + msgctxt "#30103" msgid "Height" msgstr "Korkeus" @@ -152,6 +156,18 @@ msgid "Delete this timer only" msgstr "Poista vain tämä ajastus" +msgctxt "#32016" +msgid "Delete the entire series" +msgstr "Poista koko sarja" + +msgctxt "#32017" +msgid "Margin before (minutes)" +msgstr "Marginaali ennen (minuuttia)" + +msgctxt "#32018" +msgid "Margin after (minutes)" +msgstr "Marginaali jälkeen (minuuttia)" + msgctxt "#32019" msgid "New episodes only" msgstr "Vain uudet jaksot" @@ -168,6 +184,46 @@ msgid "Keep all" msgstr "Säilytä kaikki" +msgctxt "#32026" +msgid "Keep all recordings" +msgstr "Pidä kaikki tallennukset" + +msgctxt "#32027" +msgid "Keep 1 recording" +msgstr "Pidä 1 tallennus" + +msgctxt "#32028" +msgid "Keep 2 recordings" +msgstr "Pidä 2 tallennusta" + +msgctxt "#32029" +msgid "Keep 3 recordings" +msgstr "Pidä 3 tallennusta" + +msgctxt "#32030" +msgid "Keep 4 recordings" +msgstr "Pidä 4 tallennusta" + +msgctxt "#32031" +msgid "Keep 5 recordings" +msgstr "Pidä 5 tallennusta" + +msgctxt "#32032" +msgid "Keep 6 recordings" +msgstr "Pidä 6 tallennusta" + +msgctxt "#32033" +msgid "Keep 7 recordings" +msgstr "Pidä 7 tallennusta" + +msgctxt "#32034" +msgid "Keep 10 recordings" +msgstr "Pidä 10 tallennusta" + msgctxt "#32035" msgid "Record all episodes" msgstr "Tallenna kaikki jaksot" + +msgctxt "#32036" +msgid "Record only new episodes" +msgstr "Nauhoita vain uudet jaksot" diff -Nru kodi-pvr-dvblink-2.1.0/pvr.dvblink/resources/language/resource.language.gl_es/strings.po kodi-pvr-dvblink-2.1.8/pvr.dvblink/resources/language/resource.language.gl_es/strings.po --- kodi-pvr-dvblink-2.1.0/pvr.dvblink/resources/language/resource.language.gl_es/strings.po 2016-02-10 22:58:13.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-dvblink-2.1.8/pvr.dvblink/resources/language/resource.language.gl_es/strings.po 2016-04-25 07:36:03.000000000 +0000 @@ -34,7 +34,7 @@ msgctxt "#30004" msgid "Connection timeout (s)" -msgstr "Tempo(s) de espera" +msgstr "Tempo de espera (s)" msgctxt "#30005" msgid "Username" @@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt "#30106" msgid "Audio track" -msgstr "Pista de audio" +msgstr "Pista de son" msgctxt "#30107" msgid "HTTP" @@ -208,6 +208,42 @@ msgid "Do not group single recordings" msgstr "Non agrupar gravacións soltas" +msgctxt "#32026" +msgid "Keep all recordings" +msgstr "Manter todas as gravacións" + +msgctxt "#32027" +msgid "Keep 1 recording" +msgstr "Manter 1 gravación" + +msgctxt "#32028" +msgid "Keep 2 recordings" +msgstr "Manter 2 gravacións" + +msgctxt "#32029" +msgid "Keep 3 recordings" +msgstr "Manter 3 gravacións" + +msgctxt "#32030" +msgid "Keep 4 recordings" +msgstr "Manter 4 gravacións" + +msgctxt "#32031" +msgid "Keep 5 recordings" +msgstr "Manter 5 gravacións" + +msgctxt "#32032" +msgid "Keep 6 recordings" +msgstr "Manter 6 gravacións" + +msgctxt "#32033" +msgid "Keep 7 recordings" +msgstr "Manter 7 gravacións" + +msgctxt "#32034" +msgid "Keep 10 recordings" +msgstr "Manter 10 gravacións" + msgctxt "#32035" msgid "Record all episodes" msgstr "Gravar todos os episodios" diff -Nru kodi-pvr-dvblink-2.1.0/pvr.dvblink/resources/language/resource.language.he_il/strings.po kodi-pvr-dvblink-2.1.8/pvr.dvblink/resources/language/resource.language.he_il/strings.po --- kodi-pvr-dvblink-2.1.0/pvr.dvblink/resources/language/resource.language.he_il/strings.po 2016-02-10 22:58:13.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-dvblink-2.1.8/pvr.dvblink/resources/language/resource.language.he_il/strings.po 2016-04-25 07:36:03.000000000 +0000 @@ -34,7 +34,7 @@ msgctxt "#30004" msgid "Connection timeout (s)" -msgstr "זמן מירבי לניסיון חיבור (שניות)" +msgstr "זמן מירבי לניסיון חיבור (שנ')" msgctxt "#30005" msgid "Username" @@ -86,11 +86,11 @@ msgctxt "#30111" msgid "Enable Timeshift" -msgstr "אפשר תזוזה בזמן" +msgstr "אפשר טיימשיפט" msgctxt "#30112" msgid "Timeshift buffer path" -msgstr "נתיב חוצץ תזוזה בזמן" +msgstr "נתיב חוצץ טיימשיפט" msgctxt "#30200" msgid "Advanced" @@ -154,11 +154,11 @@ msgctxt "#32012" msgid "Record this episode only" -msgstr "הקלטת פרק זה בלבד" +msgstr "הקלט פרק זה בלבד" msgctxt "#32013" msgid "Record all episodes" -msgstr "הקלטת כל הפרקים" +msgstr "הקלט כל הפרקים" msgctxt "#32014" msgid "Delete timer" @@ -246,8 +246,40 @@ msgctxt "#32035" msgid "Record all episodes" -msgstr "הקלטת כל הפרקים" +msgstr "הקלט כל הפרקים" msgctxt "#32036" msgid "Record only new episodes" -msgstr "להקליט רק פרקים חדשים" +msgstr "הקלט פרקים חדשים בלבד" + +msgctxt "#32037" +msgid "Single shot manual timer" +msgstr "צילום יחיד טיימר ידני" + +msgctxt "#32038" +msgid "Single shot EPG-based timer" +msgstr "צילום יחיד טיימר מבוסס-EPG" + +msgctxt "#32039" +msgid "Generated by repeating timer" +msgstr "נוצר על ידי טיימר חוזר" + +msgctxt "#32040" +msgid "Generated by record series timer" +msgstr "נוצר על ידי טיימר הקלטת סדרות" + +msgctxt "#32041" +msgid "Generated by repeating keyword timer" +msgstr "נוצר על ידי טיימר חוזר מילת מפתח" + +msgctxt "#32042" +msgid "Repeating manual timer" +msgstr "טיימר ידני חוזר" + +msgctxt "#32043" +msgid "Record series timer" +msgstr "טיימר הקלטת סדרות" + +msgctxt "#32044" +msgid "Repeating keyword-based timer" +msgstr "טיימר חוזר מבוסס מילות מפתח" diff -Nru kodi-pvr-dvblink-2.1.0/pvr.dvblink/resources/language/resource.language.it_it/strings.po kodi-pvr-dvblink-2.1.8/pvr.dvblink/resources/language/resource.language.it_it/strings.po --- kodi-pvr-dvblink-2.1.0/pvr.dvblink/resources/language/resource.language.it_it/strings.po 2016-02-10 22:58:13.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-dvblink-2.1.8/pvr.dvblink/resources/language/resource.language.it_it/strings.po 2016-04-25 07:36:03.000000000 +0000 @@ -208,6 +208,42 @@ msgid "Do not group single recordings" msgstr "Non raggruppare le registrazioni singole" +msgctxt "#32026" +msgid "Keep all recordings" +msgstr "Mantieni tutte le registrazioni" + +msgctxt "#32027" +msgid "Keep 1 recording" +msgstr "Mantieni una registrazione" + +msgctxt "#32028" +msgid "Keep 2 recordings" +msgstr "Mantieni 2 registrazioni" + +msgctxt "#32029" +msgid "Keep 3 recordings" +msgstr "Mantieni 3 registrazioni" + +msgctxt "#32030" +msgid "Keep 4 recordings" +msgstr "Mantieni 4 registrazioni" + +msgctxt "#32031" +msgid "Keep 5 recordings" +msgstr "Mantieni 5 registrazioni" + +msgctxt "#32032" +msgid "Keep 6 recordings" +msgstr "Mantieni 6 registrazioni" + +msgctxt "#32033" +msgid "Keep 7 recordings" +msgstr "Mantieni 7 registrazioni" + +msgctxt "#32034" +msgid "Keep 10 recordings" +msgstr "Mantieni 10 registrazioni" + msgctxt "#32035" msgid "Record all episodes" msgstr "Registra tutti gli episodi" @@ -215,3 +251,35 @@ msgctxt "#32036" msgid "Record only new episodes" msgstr "Registra solo nuovi episodi" + +msgctxt "#32037" +msgid "Single shot manual timer" +msgstr "Timer manuale scatto singolo" + +msgctxt "#32038" +msgid "Single shot EPG-based timer" +msgstr "Singola registrazione basata sull'EPG" + +msgctxt "#32039" +msgid "Generated by repeating timer" +msgstr "Generato da timer ripetitivo" + +msgctxt "#32040" +msgid "Generated by record series timer" +msgstr "Generato da timer per registrazione di serie" + +msgctxt "#32041" +msgid "Generated by repeating keyword timer" +msgstr "Generato da timer ripetitivo per parola chiave" + +msgctxt "#32042" +msgid "Repeating manual timer" +msgstr "Timer ripetitivo manuale" + +msgctxt "#32043" +msgid "Record series timer" +msgstr "Timer per registrazione di serie" + +msgctxt "#32044" +msgid "Repeating keyword-based timer" +msgstr "Timer ripetitivo basato su parola chiave" diff -Nru kodi-pvr-dvblink-2.1.0/pvr.dvblink/resources/language/resource.language.mn_mn/strings.po kodi-pvr-dvblink-2.1.8/pvr.dvblink/resources/language/resource.language.mn_mn/strings.po --- kodi-pvr-dvblink-2.1.0/pvr.dvblink/resources/language/resource.language.mn_mn/strings.po 2016-02-10 22:58:13.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-dvblink-2.1.8/pvr.dvblink/resources/language/resource.language.mn_mn/strings.po 2016-04-25 07:36:03.000000000 +0000 @@ -31,3 +31,7 @@ msgctxt "#30102" msgid "Enable transcoding" msgstr "Код хөрвүүлэлтийг идэвхижүүлэх" + +msgctxt "#32022" +msgid "Default" +msgstr "Үндсэн" diff -Nru kodi-pvr-dvblink-2.1.0/pvr.dvblink/resources/language/resource.language.ms_my/strings.po kodi-pvr-dvblink-2.1.8/pvr.dvblink/resources/language/resource.language.ms_my/strings.po --- kodi-pvr-dvblink-2.1.0/pvr.dvblink/resources/language/resource.language.ms_my/strings.po 2016-02-10 22:58:13.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-dvblink-2.1.8/pvr.dvblink/resources/language/resource.language.ms_my/strings.po 2016-04-25 07:36:03.000000000 +0000 @@ -208,6 +208,78 @@ msgid "Do not group single recordings" msgstr "Jangan kelompokkan rakaman tunggal" +msgctxt "#32026" +msgid "Keep all recordings" +msgstr "Kekalkan semua rakaman" + +msgctxt "#32027" +msgid "Keep 1 recording" +msgstr "Kekalkan 1 rakaman" + +msgctxt "#32028" +msgid "Keep 2 recordings" +msgstr "Kekalkan 2 rakaman" + +msgctxt "#32029" +msgid "Keep 3 recordings" +msgstr "Kekalkan 3 rakaman" + +msgctxt "#32030" +msgid "Keep 4 recordings" +msgstr "Kekalkan 4 rakaman" + +msgctxt "#32031" +msgid "Keep 5 recordings" +msgstr "Kekalkan 5 rakaman" + +msgctxt "#32032" +msgid "Keep 6 recordings" +msgstr "Kekalkan 6 rakaman" + +msgctxt "#32033" +msgid "Keep 7 recordings" +msgstr "Kekalkan 7 rakaman" + +msgctxt "#32034" +msgid "Keep 10 recordings" +msgstr "Kekalkan 10 rakaman" + msgctxt "#32035" msgid "Record all episodes" msgstr "Rakam semua episod" + +msgctxt "#32036" +msgid "Record only new episodes" +msgstr "Hanya rakan episod baharu" + +msgctxt "#32037" +msgid "Single shot manual timer" +msgstr "Pemasa manual syot tunggal" + +msgctxt "#32038" +msgid "Single shot EPG-based timer" +msgstr "Pemasa berasaskan-EPG syot tunggal" + +msgctxt "#32039" +msgid "Generated by repeating timer" +msgstr "Dijana oleh pemasa pengulangan" + +msgctxt "#32040" +msgid "Generated by record series timer" +msgstr "Dijana oleh pemasa siri rakaman" + +msgctxt "#32041" +msgid "Generated by repeating keyword timer" +msgstr "Dijana oleh pemasa kata kunci pengulangan" + +msgctxt "#32042" +msgid "Repeating manual timer" +msgstr "Pemasa manual pengulangan" + +msgctxt "#32043" +msgid "Record series timer" +msgstr "Pemasa siri rakaman" + +msgctxt "#32044" +msgid "Repeating keyword-based timer" +msgstr "Pemasa berasaskan-kata kunci pengulangan" diff -Nru kodi-pvr-dvblink-2.1.0/pvr.dvblink/resources/language/resource.language.pt_br/strings.po kodi-pvr-dvblink-2.1.8/pvr.dvblink/resources/language/resource.language.pt_br/strings.po --- kodi-pvr-dvblink-2.1.0/pvr.dvblink/resources/language/resource.language.pt_br/strings.po 2016-02-10 22:58:13.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-dvblink-2.1.8/pvr.dvblink/resources/language/resource.language.pt_br/strings.po 2016-04-25 07:36:03.000000000 +0000 @@ -251,3 +251,35 @@ msgctxt "#32036" msgid "Record only new episodes" msgstr "Gravar somente novos episódios" + +msgctxt "#32037" +msgid "Single shot manual timer" +msgstr "Disparo manual único do agendador" + +msgctxt "#32038" +msgid "Single shot EPG-based timer" +msgstr "Disparo único baseado no agendador do Guia Eletrônico de TV" + +msgctxt "#32039" +msgid "Generated by repeating timer" +msgstr "Gerado pelo agendamento recorrente" + +msgctxt "#32040" +msgid "Generated by record series timer" +msgstr "Gerado pelo agendamento de gravações seriadas" + +msgctxt "#32041" +msgid "Generated by repeating keyword timer" +msgstr "Gerado pelo agendamento de gravações por palavras chaves" + +msgctxt "#32042" +msgid "Repeating manual timer" +msgstr "Agendador manual recorrente" + +msgctxt "#32043" +msgid "Record series timer" +msgstr "Agendamento de gravações seriadas" + +msgctxt "#32044" +msgid "Repeating keyword-based timer" +msgstr "Agendamento recorrente baseado em palavras chaves" diff -Nru kodi-pvr-dvblink-2.1.0/pvr.dvblink/resources/language/resource.language.sk_sk/strings.po kodi-pvr-dvblink-2.1.8/pvr.dvblink/resources/language/resource.language.sk_sk/strings.po --- kodi-pvr-dvblink-2.1.0/pvr.dvblink/resources/language/resource.language.sk_sk/strings.po 2016-02-10 22:58:13.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-dvblink-2.1.8/pvr.dvblink/resources/language/resource.language.sk_sk/strings.po 2016-04-25 07:36:03.000000000 +0000 @@ -208,6 +208,42 @@ msgid "Do not group single recordings" msgstr "Nezoskupovať samostatné nahrávky" +msgctxt "#32026" +msgid "Keep all recordings" +msgstr "Ponechať všetky nahrávky" + +msgctxt "#32027" +msgid "Keep 1 recording" +msgstr "Ponechať 1 nahrávku" + +msgctxt "#32028" +msgid "Keep 2 recordings" +msgstr "Ponechať 2 nahrávky" + +msgctxt "#32029" +msgid "Keep 3 recordings" +msgstr "Ponechať 3 nahrávky" + +msgctxt "#32030" +msgid "Keep 4 recordings" +msgstr "Ponechať 4 nahrávky" + +msgctxt "#32031" +msgid "Keep 5 recordings" +msgstr "Ponechať 5 nahrávok" + +msgctxt "#32032" +msgid "Keep 6 recordings" +msgstr "Ponechať 6 nahrávok" + +msgctxt "#32033" +msgid "Keep 7 recordings" +msgstr "Ponechať 7 nahrávok" + +msgctxt "#32034" +msgid "Keep 10 recordings" +msgstr "Ponechať 10 nahrávok" + msgctxt "#32035" msgid "Record all episodes" msgstr "Nahrať všetky epizódy" @@ -215,3 +251,35 @@ msgctxt "#32036" msgid "Record only new episodes" msgstr "Nahrať len nové epizódy" + +msgctxt "#32037" +msgid "Single shot manual timer" +msgstr "Jednorázový manuálny časovač" + +msgctxt "#32038" +msgid "Single shot EPG-based timer" +msgstr "Jednorázový EPG časovač" + +msgctxt "#32039" +msgid "Generated by repeating timer" +msgstr "Generované opakujúcim sa časovačom" + +msgctxt "#32040" +msgid "Generated by record series timer" +msgstr "Generované časovačom nahrávania seriálu" + +msgctxt "#32041" +msgid "Generated by repeating keyword timer" +msgstr "Generované časovačom s opakujúcim sa kľúčovým slovom" + +msgctxt "#32042" +msgid "Repeating manual timer" +msgstr "Opakujúci sa manuálny časovač" + +msgctxt "#32043" +msgid "Record series timer" +msgstr "Časovač nahrávania seriálu" + +msgctxt "#32044" +msgid "Repeating keyword-based timer" +msgstr "Časovač s opakujúcim sa kľúčovým slovom" diff -Nru kodi-pvr-dvblink-2.1.0/pvr.dvblink/resources/language/resource.language.sv_se/strings.po kodi-pvr-dvblink-2.1.8/pvr.dvblink/resources/language/resource.language.sv_se/strings.po --- kodi-pvr-dvblink-2.1.0/pvr.dvblink/resources/language/resource.language.sv_se/strings.po 2016-02-10 22:58:13.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-dvblink-2.1.8/pvr.dvblink/resources/language/resource.language.sv_se/strings.po 2016-04-25 07:36:03.000000000 +0000 @@ -251,3 +251,23 @@ msgctxt "#32036" msgid "Record only new episodes" msgstr "Spela bara in nya avsnitt" + +msgctxt "#32037" +msgid "Single shot manual timer" +msgstr "En bild manuell timer" + +msgctxt "#32039" +msgid "Generated by repeating timer" +msgstr "Genererad av upprepande timer" + +msgctxt "#32042" +msgid "Repeating manual timer" +msgstr "Upprepande manuell timer" + +msgctxt "#32043" +msgid "Record series timer" +msgstr "Spela in serie timer" + +msgctxt "#32044" +msgid "Repeating keyword-based timer" +msgstr "Återupprepande nyckelordsbaserad timer" diff -Nru kodi-pvr-dvblink-2.1.0/pvr.dvblink/resources/language/resource.language.th_th/strings.po kodi-pvr-dvblink-2.1.8/pvr.dvblink/resources/language/resource.language.th_th/strings.po --- kodi-pvr-dvblink-2.1.0/pvr.dvblink/resources/language/resource.language.th_th/strings.po 2016-02-10 22:58:13.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-dvblink-2.1.8/pvr.dvblink/resources/language/resource.language.th_th/strings.po 2016-04-25 07:36:03.000000000 +0000 @@ -40,6 +40,14 @@ msgid "HTTP" msgstr "HTTP" +msgctxt "#30111" +msgid "Enable Timeshift" +msgstr "เปิดใช้งานเลื่อนเวลา" + +msgctxt "#30112" +msgid "Timeshift buffer path" +msgstr "เส้นทางบัฟเฟอร์ของ Timeshift" + msgctxt "#30200" msgid "Advanced" msgstr "ขั้นสูง" diff -Nru kodi-pvr-dvblink-2.1.0/pvr.dvblink/resources/language/resource.language.tr_tr/strings.po kodi-pvr-dvblink-2.1.8/pvr.dvblink/resources/language/resource.language.tr_tr/strings.po --- kodi-pvr-dvblink-2.1.0/pvr.dvblink/resources/language/resource.language.tr_tr/strings.po 2016-02-10 22:58:13.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-dvblink-2.1.8/pvr.dvblink/resources/language/resource.language.tr_tr/strings.po 2016-04-25 07:36:03.000000000 +0000 @@ -204,6 +204,10 @@ msgid "Do not group single recordings" msgstr "Tek kayıtları gruplama" +msgctxt "#32026" +msgid "Keep all recordings" +msgstr "Bütün kayıtları sakla" + msgctxt "#32035" msgid "Record all episodes" msgstr "Tüm bölümleri kaydet" diff -Nru kodi-pvr-dvblink-2.1.0/src/DVBLinkClient.cpp kodi-pvr-dvblink-2.1.8/src/DVBLinkClient.cpp --- kodi-pvr-dvblink-2.1.0/src/DVBLinkClient.cpp 2016-02-10 22:58:13.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-dvblink-2.1.8/src/DVBLinkClient.cpp 2016-04-25 07:36:03.000000000 +0000 @@ -212,9 +212,6 @@ if (channel->GetLogoUrl().size() > 0) PVR_STRCPY(xbmcChannel.strIconPath, channel->GetLogoUrl().c_str()); - CStdString stream; - - //PVR_STRCPY(xbmcChannel.strIconPath, "special://userdata/addon_data/pvr.dvblink/channel.png"); PVR->TransferChannelEntry(handle, &xbmcChannel); } } @@ -585,8 +582,20 @@ return idx >= SCHEDULE_ID_OFFSET ? true : false; } -int DVBLinkClient::GetSchedules(ADDON_HANDLE handle) +int DVBLinkClient::GetSchedules(ADDON_HANDLE handle, const RecordingList& recordings) { + //make a map of schedule id->recording list + std::map > schedule_to_timer_map; + + for (size_t i = 0; i < recordings.size(); i++) + { + Recording* rec = recordings[i]; + if (schedule_to_timer_map.find(rec->GetScheduleID()) == schedule_to_timer_map.end()) + schedule_to_timer_map[rec->GetScheduleID()] = std::vector(); + + schedule_to_timer_map[rec->GetScheduleID()].push_back(rec); + } + int added_count = 0; int total_count = 0; @@ -681,6 +690,13 @@ timer.iPreventDuplicateEpisodes = epg_schedules[i]->NewOnly ? dcrs_record_new_only : dcrs_record_all; strncpy(timer.strTitle, epg_schedules[i]->program_name_.c_str(), sizeof(timer.strTitle) - 1); + if (schedule_to_timer_map.find(epg_schedules[i]->GetID()) != schedule_to_timer_map.end() && + schedule_to_timer_map[epg_schedules[i]->GetID()].size() > 0) + { + timer.startTime = schedule_to_timer_map[epg_schedules[i]->GetID()].at(0)->GetProgram().GetStartTime(); + timer.endTime = timer.startTime + schedule_to_timer_map[epg_schedules[i]->GetID()].at(0)->GetProgram().GetDuration(); + } + //the original program, used for scheduling, can already be gone for a long time timer.iEpgUid = PVR_TIMER_NO_EPG_UID; @@ -717,6 +733,13 @@ timer.iMarginEnd = bp_schedules[i]->MarginAfter / 60; strncpy(timer.strEpgSearchString, bp_schedules[i]->GetKeyphrase().c_str(), sizeof(timer.strEpgSearchString) - 1); + if (schedule_to_timer_map.find(epg_schedules[i]->GetID()) != schedule_to_timer_map.end() && + schedule_to_timer_map[epg_schedules[i]->GetID()].size() > 0) + { + timer.startTime = schedule_to_timer_map[epg_schedules[i]->GetID()].at(0)->GetProgram().GetStartTime(); + timer.endTime = timer.startTime + schedule_to_timer_map[epg_schedules[i]->GetID()].at(0)->GetProgram().GetDuration(); + } + strncpy(timer.strTitle, bp_schedules[i]->GetKeyphrase().c_str(), sizeof(timer.strTitle) - 1); timer.iEpgUid = PVR_TIMER_NO_EPG_UID; @@ -737,9 +760,6 @@ m_timerCount = 0; - //get schedules first - int schedule_count = GetSchedules(handle); - GetRecordingsRequest recordingsRequest; RecordingList recordings; @@ -759,6 +779,9 @@ XBMC->QueueNotification(QUEUE_INFO, XBMC->GetLocalizedString(32007), recordings.size()); } + //process schedules first + int schedule_count = GetSchedules(handle, recordings); + unsigned int index = PVR_TIMER_NO_CLIENT_INDEX + 1; for (size_t i = 0; i < recordings.size(); i++, index++) { diff -Nru kodi-pvr-dvblink-2.1.0/src/DVBLinkClient.h kodi-pvr-dvblink-2.1.8/src/DVBLinkClient.h --- kodi-pvr-dvblink-2.1.0/src/DVBLinkClient.h 2016-02-10 22:58:13.000000000 +0000 +++ kodi-pvr-dvblink-2.1.8/src/DVBLinkClient.h 2016-04-25 07:36:03.000000000 +0000 @@ -143,7 +143,7 @@ int GetInternalUniqueIdFromChannelId(const std::string& channelId); virtual void * Process(void); bool get_dvblink_program_id(std::string& channelId, int start_time, std::string& dvblink_program_id); - int GetSchedules(ADDON_HANDLE handle); + int GetSchedules(ADDON_HANDLE handle, const dvblinkremote::RecordingList& recordings); std::string make_timer_hash(const std::string& timer_id, const std::string& schedule_id); bool parse_timer_hash(const char* timer_hash, std::string& timer_id, std::string& schedule_id);