diff -Nru boot-repair-4ppa34~trusty/debian/changelog boot-repair-4ppa35~trusty/debian/changelog --- boot-repair-4ppa34~trusty/debian/changelog 2015-02-22 00:12:05.000000000 +0000 +++ boot-repair-4ppa35~trusty/debian/changelog 2015-02-22 12:07:14.000000000 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ -boot-repair (4ppa34~trusty) trusty; urgency=high +boot-repair (4ppa35~trusty) trusty; urgency=high * Sources creation - -- Goran Vidovic (gogo) Sun, 22 Feb 2015 00:49:05 +0100 + -- Goran Vidovic (gogo) Sun, 22 Feb 2015 13:07:05 +0100 Binary files /tmp/8Nntg6j6ID/boot-repair-4ppa34~trusty/po/boot-sav-translations/hr.mo and /tmp/OViEO1EDAT/boot-repair-4ppa35~trusty/po/boot-sav-translations/hr.mo differ diff -Nru boot-repair-4ppa34~trusty/po/boot-sav-translations/hr.po boot-repair-4ppa35~trusty/po/boot-sav-translations/hr.po --- boot-repair-4ppa34~trusty/po/boot-sav-translations/hr.po 2015-02-22 00:15:03.000000000 +0000 +++ boot-repair-4ppa35~trusty/po/boot-sav-translations/hr.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1700 +0,0 @@ -# Croatian translation for boot-repair -# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 -# This file is distributed under the same license as the boot-repair package. -# FIRST AUTHOR , 2011. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: boot-repair\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-23 01:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-22 01:15+0100\n" -"Last-Translator: gogo \n" -"Language-Team: Croatian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-21 23:12+0000\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/boot-info-translations.sh:17 -#, sh-format -msgid "Boot-Info" -msgstr "Informacije pokretanja sustava" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/boot-info-translations.sh:18 -#, sh-format -msgid "Diagnose the boot of the computer" -msgstr "Dijagnosticiraj pokretanje računala" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/boot-info-translations.sh:19 -#, sh-format -msgid "Create a report about the boot of the computer" -msgstr "Stvori izvještaj pokretanja računala" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/boot-info-translations.sh:20 -#, sh-format -msgid "Local report (text file)" -msgstr "Lokalni izvještaj (tekstovna datoteka)" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/boot-info-translations.sh:21 -#, sh-format -msgid "Online report (pastebin URL)" -msgstr "Internet izvještaj (pastebin URL)" - -#. /// Please do not translate ${APPNAME} -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/boot-info-translations.sh:24 -#, sh-format -msgid "${APPNAME}, simple tool to diagnose the boot of the computer" -msgstr "${APPNAME}, jednostavan alat za dijagnozu pokretanja računala" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/boot-info-translations.sh:25 -#, sh-format -msgid "Easy-to-use (1 click ! )" -msgstr "Jednostavno korištenje (1 klikom!)" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/boot-info-translations.sh:26 -#, sh-format -msgid "Helpful (helps to get help by email or on your favorite forum)" -msgstr "" -"Korisno (pomaže u dobivanju pomoći putem e-pošte ili na vašem omiljenom " -"forumu)" - -#. /// Please do not translate ${APPNAME} -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/boot-info-translations.sh:28 -#, sh-format -msgid "" -"Launch ${APPNAME}, then choose the type of report you prefer (either local " -"or online)." -msgstr "" -"Pokreni ${APPNAME}, zatim odaberite željenu vrstu izvještaja (ili lokalnu " -"ili internet)." - -#. /// TRANSLATORS: this will appear as the application name -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/boot-repair-translations.sh:18 -#, sh-format -msgid "Boot Repair" -msgstr "Popravitelj pokretanja sustava" - -#. /// TRANSLATORS: this is the short description of the application -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/boot-repair-translations.sh:20 -#, sh-format -msgid "Repair the boot of the computer" -msgstr "Popravite pokretanje računala" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/boot-repair-translations.sh:21 -#, sh-format -msgid "Recommended repair" -msgstr "Preporučeni popravak" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/boot-repair-translations.sh:22 -#, sh-format -msgid "repairs most frequent problems" -msgstr "popravi najčešće probleme" - -#. /// Please do not translate ${APPNAME} -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/boot-repair-translations.sh:25 -#, sh-format -msgid "${APPNAME}, simple tool to recover access to your Operating Systems." -msgstr "" -"${APPNAME}, jednostavan alat za oporavak pristupa vašem operativnom sustavu." - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/boot-repair-translations.sh:26 -#, sh-format -msgid "Easy-to-use (repair in 1 click ! )" -msgstr "Jednostavno korištenje (popravak 1 klikom!)" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/boot-repair-translations.sh:27 -#, sh-format -msgid "" -"Helpful (Boot-Info summary to get help by email or on your favorite forum)" -msgstr "" -"Korisno (Sažetak informacija pokretanja sustava za dobivanje pomoći putem e-" -"pošte ili na vašem omiljenom forumu)" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/boot-repair-translations.sh:28 -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:177 -#, sh-format -msgid "Whatever the systems installed on your disk," -msgstr "Bez obzira koji operativni sustav instaliran na vaš disk," - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/boot-repair-translations.sh:29 -#, sh-format -msgid "Safe (automatic backups)" -msgstr "Siguran (automatsko sigurnosno kopiranje)" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/boot-repair-translations.sh:30 -#, sh-format -msgid "Reliable (300.000 users per year)" -msgstr "Pouzdan (300.000 korisnika na godinu)" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/boot-repair-translations.sh:31 -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/os-uninstaller-translations.sh:40 -#, sh-format -msgid "Can recover access to Windows (XP, Vista, Windows7, Windows8)." -msgstr "Može popraviti pristup Windowsima (XP, Vista, Windows 7, Windows 8)." - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/boot-repair-translations.sh:32 -#, sh-format -msgid "" -"Can recover access to Debian, Ubuntu, Mint, Fedora, OpenSuse, ArchLinux..." -msgstr "" -"Može popraviti pristup Debianu, Ubuntu, Mintu, Fedori, OpenSuse, " -"ArchLinuxu..." - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/boot-repair-translations.sh:33 -#, sh-format -msgid "" -"Can recover access to any OS (Windows, MacOS, Linux..) if your PC contains " -"Debian, Ubuntu, Mint, Fedora, OpenSuse, ArchLinux, or derivative." -msgstr "" -"Može popraviti pristup bilo kojem OS-u (Windowsima, MacOS-u, Linuxu..) ako " -"vaš PC sadrži Debian, Ubuntu, Mint, Fedora, OpenSuse, ArchLinux, ili bilo " -"koji njihov derivat." - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/boot-repair-translations.sh:34 -#, sh-format -msgid "" -"Can repair MBR-locked OEM computer boot if the original bootsector has been " -"saved by Clean-Ubiquity" -msgstr "" -"Može popraviti MBR zaključano pokretanje OEM računala ako je izvoran sektor " -"pokretanja spremljen s Clean-Ubiquity" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/boot-repair-translations.sh:35 -#, sh-format -msgid "Can repair the boot when you have the \"GRUB Recovery\" error message" -msgstr "" -"Može popraviti pokretanje računala kada imate \"GRUB Recovery\" poruku greške" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/boot-repair-translations.sh:36 -#, sh-format -msgid "" -"Options to reinstall GRUB2/GRUB1 bootloader easily (OS by default, purge, " -"unhide, kernel options..)" -msgstr "" -"Mogućnost lakog ponovnog instaliranja GRUB2/GRUB1 učitača pokretanja sustava " -"(zadani OS, uklanjanje, otkrivanje, mogućnosti kernela...)" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/boot-repair-translations.sh:37 -#, sh-format -msgid "" -"and much more ! (UEFI, SecureBoot, RAID, LVM, Wubi, filesystem repair...)" -msgstr "" -"I još mnogo toga! (UEFI, SecureBoot, RAID, LVM, Wubi, popravak datotečnih " -"sustava...)" - -#. /// Please do not translate ${APPNAME} -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/boot-repair-translations.sh:39 -#, sh-format -msgid "" -"or: boot on a Boot-Repair-Disk. ${APPNAME} will be launched automatically." -msgstr "" -"ili: pokrenite Boot-Repair-Disk. ${APPNAME} će se pokrenuti automatski." - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/boot-repair-translations.sh:40 -#, sh-format -msgid "" -"Launch Boot-Repair, then click the \"Recommended repair\" button. When " -"repair is finished, write on a paper the URL (paste.ubuntu.com/XXXXX) that " -"appears on the screen, then reboot and check if you recovered access to your " -"OSs." -msgstr "" -"Pokrenite Popravitelja pokretanja sustava, zatim kliknite tipku " -"\"Preporučeni popravak\". Kada je popravak završen, zapišite na papir URL " -"(paste.ubuntu.com/XXXXX) koji će se pojaviti na zaslonu, zatim ponovno " -"pokrenite i provjerite jeste li oporavili pristup vašim OS-ovima." - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/boot-repair-translations.sh:41 -#, sh-format -msgid "" -"If the repair did not succeed, indicate the URL to boot.repair@gmail.com in " -"order to get help." -msgstr "" -"Ako popravak nije uspio, navedite i pošaljite URL na adresu e-pošte boot." -"repair@gmail.com kako bi dobili pomoć." - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/boot-repair-translations.sh:42 -#, sh-format -msgid "" -"Warning: the default settings of the Advanced Options are the ones used by " -"the \"Recommended Repair\". Changing them may worsen your problem. Do not " -"modify them before asking advice." -msgstr "" -"Upozorenje: zadane postavke u \"Napredne mogućnosti\" su one korištene u " -"\"Preporučeni popravak\". Njihova promjena može pogoršati vaš problem. Ne " -"mijenjajte ih prije nego što zatražite savjet." - -#. /// Please do not translate ${RESCUEDISK} -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/boot-repair-translations.sh:44 -#, sh-format -msgid "${RESCUEDISK}, the must-have rescue CD !" -msgstr "${RESCUEDISK}, mora sadržavati CD oporavka!" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/boot-repair-translations.sh:45 -#, sh-format -msgid "Here is THE Rescue Disk that you should keep close to your computer !" -msgstr "" -"Ovdje je disk oporavka koji bi trebali čuvati uvijek u blizini vašeg " -"računala!" - -#. /// Please do not translate ${APPNAME} -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/boot-repair-translations.sh:47 -#, sh-format -msgid "runs automatically ${APPNAME} rescue tool at start-up" -msgstr "pokreće automatski ${APPNAME} alat oporavka pri pokretanju" - -#. /// Please do not translate ${TOOL1} and ${TOOL2} -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/boot-repair-translations.sh:49 -#, sh-format -msgid "also contains the ${TOOL1} and ${TOOL2} tools." -msgstr "sadrži i ${TOOL1} i ${TOOL2} alate." - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/boot-repair-translations.sh:50 -#, sh-format -msgid "repairs recent (UEFI) computers as well as old PCs" -msgstr "" -"popravlja novija (UEFI) računala isto tako učinkovito kao i stare PC-ije" - -#. /// Please do not translate ${RESCUEDISK} -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/boot-repair-translations.sh:52 -#, sh-format -msgid "DOWNLOAD ${RESCUEDISK}" -msgstr "PREUZMITE ${RESCUEDISK}" - -#. /// Please do not translate ${TOOL1} and ${TOOL2} -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/boot-repair-translations.sh:54 -#, sh-format -msgid "Then burn it on a live-USB key via ${TOOL1} or ${TOOL2}." -msgstr "Zatim zapišite na USB uređaj pomoću ${TOOL1} ili ${TOOL2}." - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/boot-repair-translations.sh:55 -#, sh-format -msgid "do not burn it on CD/DVD if your PC came with Windows8" -msgstr "ne snimajte na CD/DVD ako vaš PC sadrži Windows 8" - -#. /// Please do not translate ${RESCUEDISK} -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/boot-repair-translations.sh:57 -#, sh-format -msgid "Insert ${RESCUEDISK} and reboot the computer" -msgstr "Umetnite ${RESCUEDISK} u vaše računalo i ponovno ga pokrenite." - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/boot-repair-translations.sh:58 -#, sh-format -msgid "Choose your language" -msgstr "Odaberite svoj jezik" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/boot-repair-translations.sh:59 -#, sh-format -msgid "Connect internet if possible" -msgstr "Povežite se na internet ako je moguće." - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/boot-repair-translations.sh:60 -#, sh-format -msgid "Click \"Recommended repair\"" -msgstr "Kliknite \"Preporučeni popravak\"" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/boot-repair-translations.sh:61 -#, sh-format -msgid "Reboot the computer" -msgstr "Ponovo pokreni računalo" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/boot-repair-translations.sh:62 -#, sh-format -msgid "solves the majority of bootsector/GRUB/MBR problems" -msgstr "rješava većinu sektora-pokretanja/GRUB/MBR problema" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/boot-repair-translations.sh:63 -#, sh-format -msgid "HOW TO GET AND USE THE DISK" -msgstr "KAKO NABAVITI I KORISTITI DISK" - -#. /// Please do not translate ${THISPARTITION} -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/boot-repair-translations.sh:68 -#, sh-format -msgid "The ${THISPARTITION} partition is nearly full." -msgstr "Particija ${THISPARTITION} je skoro puna." - -#. /// Please do not translate ${THISPARTITION} -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/boot-repair-translations.sh:70 -#, sh-format -msgid "The ${THISPARTITION} partition is still full." -msgstr "Particija ${THISPARTITION} je još uvijek puna." - -#. /// Please do not translate ${PARTBS} -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/boot-repair-translations.sh:72 -#, sh-format -msgid "Please repair the bootsector of the ${PARTBS} partition." -msgstr "Popravite sektor pokretanja ${PARTBS} particije." - -#. /// Please do not translate ${RECENTREP} -#: boot-repair/usr/share/boot-sav-extra/gui-extra.sh:19 -#, sh-format -msgid "" -"Warning: this will install necessary packages from ${RECENTREP} repositories." -msgstr "" -"Upozorenje: ovo će instalirati potrebne pakete iz ${RECENTREP} repozitorija." - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav-extra/gui-extra.sh:20 -#, sh-format -msgid "Upgrade GRUB to its most recent version" -msgstr "Nadogradi GRUB na najnoviju inačicu" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-init.sh:29 -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:19 -#, sh-format -msgid "Scanning systems" -msgstr "Pretraživanje sustava" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-init.sh:30 -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:88 -#, sh-format -msgid "This may require several minutes..." -msgstr "Ovo može potrajati nekoliko minuta..." - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:18 -#, sh-format -msgid "When rebooting the computer, can you successfully start Windows?" -msgstr "" -"Prilikom ponovnog pokretanja računala, možete li uspješno pokrenuti Windowse?" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:20 -#, sh-format -msgid "Operation aborted" -msgstr "Radnja otkazana" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:21 -#, sh-format -msgid "Do you want to update the software?" -msgstr "Želite li nadopuniti softver?" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:22 -#, sh-format -msgid "this will download and install last version from its PPA" -msgstr "to će preuzeti i instalirati najnoviju inačicu iz PPA-a" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:23 -#, sh-format -msgid "No change has been performed on your computer." -msgstr "Na vašem računalu nisu obavljene nikakve promjene." - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:24 -#, sh-format -msgid "No OS has been found on this computer." -msgstr "Na ovom računalu nije pronađen nijedan OS." - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:25 -#, sh-format -msgid "Please use this software in a live-session (live-CD or live-USB)." -msgstr "Koristite ovaj softver u live načinu rada (s live CD-om ili USB-om)." - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:26 -#, sh-format -msgid "Please use this software in a 64bits session." -msgstr "Koristite ovaj softver u 64-bitnom načinu rada." - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:27 -#, sh-format -msgid "Ubuntu installed in Windows (via Wubi)" -msgstr "Ubuntu instaliran u Windowsima (pomoću Wubija)" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:28 -#, sh-format -msgid "No internet connection detected" -msgstr "Nema dostupnog pristupa internetu" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:29 -#, sh-format -msgid "The software could not be updated." -msgstr "Softver nije moguće nadopuniti." - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:30 -#, sh-format -msgid "Please close all your package managers" -msgstr "Zatvorite sve upravitelje paketima" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:31 -#, sh-format -msgid "Software Center" -msgstr "Centar softvera" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:32 -#, sh-format -msgid "Update Manager" -msgstr "Upravitelj nadopuna" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:33 -#, sh-format -msgid "Do you want to continue?" -msgstr "Želite li nastaviti?" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:34 -#, sh-format -msgid "Then try again." -msgstr "I zatim pokušajte ponovno." - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:35 -#, sh-format -msgid "Please connect internet." -msgstr "Povežite se na internet." - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:36 -#, sh-format -msgid "Then close this window." -msgstr "I zatim zatvorite ovaj prozor." - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:37 -#, sh-format -msgid "Do you want to assemble software raid (MDRaid) arrays?" -msgstr "Želite li izraditi polja softverskog RAID-a (MDRaid)?" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:38 -#, sh-format -msgid "Do you want to activate [dmraid] (fakeraid)?" -msgstr "Želite li aktivirati [dmraid] (fakeraid)?" - -#. /// Make sure the options are ok -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:40 -#, sh-format -msgid "Please check the options." -msgstr "Provjerite mogućnosti." - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:41 -#, sh-format -msgid "" -"A new version of this software is available, please check its official " -"website." -msgstr "" -"Dostupna je novija inačica ovog softvera. Provjerite službenu web stranicu." - -#. /// Please do not translate [dmraid] and MDraid -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:43 -#, sh-format -msgid "" -"[dmraid] packages may interfere with MDraid. Do you want to remove them?" -msgstr "" -"[dmraid] paketi mogu stvoriti probleme s MDraidom. Želite li ih ukloniti?" - -#. /// Please do not translate Boot-Repair-Disk -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:45 -#, sh-format -msgid "" -"Alternatively, you can use Boot-Repair-Disk which contains last version of " -"this software." -msgstr "" -"Alternativno, možete koristiti Boot-Repair-Disk, koji sadrži najnoviju " -"inačicu ovog softvera." - -#. /// Please do not translate ${BRDISK} nor ${BRDISK2} -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:49 -#, sh-format -msgid "" -"Alternatively, you can use ${BRDISK} or ${BRDISK2} which contain a recent " -"version of this software." -msgstr "" -"Alternativno, možete koristiti ${BRDISK} ili ${BRDISK2} koji sadrže nedavnu " -"inačicu softvera." - -#. /// Please do not translate ${DISK33} -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:52 -#, sh-format -msgid "" -"Please use ${DISK33} which contains an EFI-compatible version of this " -"software." -msgstr "" -"Molim, koristite ${DISK33} koji sadrži EFI-kompatibilnu inačicu ovog " -"softvera." - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:53 -#, sh-format -msgid "GRUB reinstallation has been cancelled." -msgstr "Ponovno instalacija GRUB-a je otkazana." - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:54 -#, sh-format -msgid "This will install an obsolete bootloader" -msgstr "Ovo će instalirati zastarjeli učitač pokretanja" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:55 -#, sh-format -msgid "Please wait few seconds..." -msgstr "Pričekajte nekoliko sekundi..." - -#. /// this string must be as short as possible -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:57 -#, sh-format -msgid "The OS now in use" -msgstr "OS je sada u upotrebi" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:58 -#, sh-format -msgid "Advanced options" -msgstr "Napredne mogućnosti" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:59 -#, sh-format -msgid "Main options" -msgstr "Glavne mogućnosti" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:60 -#, sh-format -msgid "GRUB location" -msgstr "GRUB lokacija" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:61 -#, sh-format -msgid "GRUB options" -msgstr "GRUB mogućnosti" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:62 -#, sh-format -msgid "MBR options" -msgstr "MBR mogućnosti" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:63 -#, sh-format -msgid "Other options" -msgstr "Ostale mogućnosti" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:64 -#, sh-format -msgid "Reinstall GRUB" -msgstr "Ponovno instaliraj GRUB" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:65 -#, sh-format -msgid "Restore MBR" -msgstr "Obnovi MBR" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:66 -#, sh-format -msgid "Unhide boot menu" -msgstr "Otkrij izbornik pokretanja" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:67 -#, sh-format -msgid "seconds" -msgstr "sekundi" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:68 -#, sh-format -msgid "Restore the MBR of:" -msgstr "Obnovi MBR od:" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:69 -#, sh-format -msgid "Partition booted by the MBR:" -msgstr "Particija učitana od strane MBR-a:" - -#. /// Please make this string as short as possible -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:71 -#, sh-format -msgid "OS to boot by default:" -msgstr "Zadani OS za pokretanje:" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:72 -#, sh-format -msgid "Purge and reinstall the GRUB of:" -msgstr "Obriši i ponovno instaliraj GRUB od:" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:73 -#, sh-format -msgid "Purge GRUB before reinstalling it" -msgstr "U potpunosti ukloni GRUB prije ponovne instalacije" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:74 -#, sh-format -msgid "Place GRUB in all disks" -msgstr "Smjesti GRUB na sve diskove" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:75 -#, sh-format -msgid "except USB disks without OS" -msgstr "osim USB diskova bez OS-a" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:76 -#, sh-format -msgid "Place GRUB into:" -msgstr "Smjesti GRUB na:" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:77 -#, sh-format -msgid "Force GRUB into:" -msgstr "Prisili GRUB na:" - -#. /// 1 bootloader loads a 2nd one -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:79 -#, sh-format -msgid "for chainloader" -msgstr "za chainloader" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:80 -#, sh-format -msgid "Reset extra space after MBR" -msgstr "Obnovi dodatni prostor nakon MBR-a" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:81 -#, sh-format -msgid "" -"Warning: some applications using DRM or some OEM system tools may not work " -"afterwards." -msgstr "" -"Upozorenje: neke aplikacije koje koriste DRM ili neki OEM alati sustava " -"nakon ovoga neće raditi." - -#. /// Please do not translate GRUB_GFXMODE -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:83 -#, sh-format -msgid "Uncomment GRUB_GFXMODE" -msgstr "Odkomentiraj GRUB_GFXMODE" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:84 -#, sh-format -msgid "ATA disk support" -msgstr "ATA disk podrška" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:85 -#, sh-format -msgid "Add a kernel option:" -msgstr "Dodaj mogućnost kernela:" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:86 -#, sh-format -msgid "Edit GRUB configuration file" -msgstr "Uredi GRUB-ovu datoteku podešavanja" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:87 -#, sh-format -msgid "Applying changes." -msgstr "Primjenjujem promjene." - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:89 -#, sh-format -msgid "This will enable this feature." -msgstr "To će omogućiti ovu značajku." - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:90 -#, sh-format -msgid "Checking updates" -msgstr "Provjera za nadopunama" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:91 -#, sh-format -msgid "Updating" -msgstr "Nadopunjavanje" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:92 -#, sh-format -msgid "Purge kernels then reinstall last kernel" -msgstr "Ukloni sve kernele i zatim ponovno instaliraj posljednji kernel" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:93 -#, sh-format -msgid "Please do not forget to make your BIOS boot on the removable disk!" -msgstr "" -"Ne zaboravite postaviti u vašem BIOS-u pokretanje sustava s uklonjivog diska!" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:94 -#, sh-format -msgid "Filesystem repair requires to unmount partitions." -msgstr "Popravak datotečnog sustava zahtijeva demontiranje particije." - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:95 -#, sh-format -msgid "Please close all your programs." -msgstr "Zatvorite sve vaše programe." - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:96 -#, sh-format -msgid "Check internet connection" -msgstr "Provjerite pristup internetu" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:97 -#, sh-format -msgid "Please backup your data before this operation." -msgstr "Prije ove radnje trebali biste napraviti sigurnosnu kopiju podataka." - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:98 -#, sh-format -msgid "Encrypted partition detected." -msgstr "Otkrivena je šifrirana particija." - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:99 -#, sh-format -msgid "Please retry after decrypting your partitions." -msgstr "Pokušajte ponovno nakon dešifriranja vaše particije." - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:100 -#, sh-format -msgid "You may want to retry after decrypting your partitions." -msgstr "Možda želite pokušati ponovno nakon dešifriranja vaše particije." - -#. /// Please indicate an equivalent link in your language -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:102 -#, sh-format -msgid "https://help.ubuntu.com/community/EncryptedPrivateDirectory" -msgstr "https://help.ubuntu.com/community/EncryptedPrivateDirectory" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:103 -#, sh-format -msgid "It is probably incompatible with your computer." -msgstr "Vjerojatno je nekompatibilna s vašim računalom." - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:104 -#, sh-format -msgid "Please install an EFI-compatible system." -msgstr "Inastalirajte EFI-kompatibilan sustav." - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:105 -#, sh-format -msgid "You may want to install a 64-bit Linux instead." -msgstr "Možda želite umjesto instalirati 64-bitni Linux." - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:106 -#, sh-format -msgid "" -"Warning: continuing without internet would leave your system unbootable." -msgstr "" -"Upozorenje: nastavite li bez pristupa internetu sustav se neće moći " -"pokrenuti." - -#. /// Please do not translate ${PROGRAM6} -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:109 -#, sh-format -msgid "You may also want to install ${PROGRAM6}." -msgstr "Možda želite još instalirati ${PROGRAM6}." - -#. /// Please indicate an equivalent link in your language -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:111 -#, sh-format -msgid "https://help.ubuntu.com/community/BootPartition" -msgstr "https://help.ubuntu.com/community/BootPartition" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:112 -#, sh-format -msgid "Use the standard EFI file" -msgstr "Koristi standardnu EFI datoteku" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:113 -#, sh-format -msgid "Backup and rename EFI files" -msgstr "Sigurnosno kopiraj i preimenuj EFI datoteke" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:114 -#, sh-format -msgid "Backup and rename Windows EFI files" -msgstr "Sigurnosno kopiraj i preimenuj Windows EFI datoteke" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:115 -#, sh-format -msgid "Restore EFI backups" -msgstr "Obnovi EFI sigurnosne kopije" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:116 -#, sh-format -msgid "A broken Wubi has been detected. Please fix it this way:" -msgstr "Oštećeni Wubi instaler je otkriven. Popravite ga na ovaj način:" - -#. /// Please indicate an equivalent link in your language -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:118 -#, sh-format -msgid "https://wiki.ubuntu.com/WubiGuide#Cannot_boot_into_Ubuntu" -msgstr "https://wiki.ubuntu.com/WubiGuide#Cannot_boot_into_Ubuntu" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:119 -#, sh-format -msgid "Translate" -msgstr "Prevedite" - -#. /// Please do not translate ${EMAIL1} -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:121 -#, sh-format -msgid "Please report this message to ${EMAIL1}" -msgstr "Prijavite ovu poruku na ${EMAIL1}" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:122 -#, sh-format -msgid "Credits" -msgstr "Zasluge" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:123 -#, sh-format -msgid "Backup partition tables, bootsectors and logs" -msgstr "Sigurnosno kopiraj particijske tablice, sektor pokretanja i zapise" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:124 -#, sh-format -msgid "Participate to statistics of use" -msgstr "Sudjelujte u statistikama korištenja" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:125 -#, sh-format -msgid "Please choose a folder to put the backup into." -msgstr "Odaberite direktorij za sigurnosno kopiranje." - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:126 -#, sh-format -msgid "It is recommended to choose a USB disk." -msgstr "Preporučljiv vam je odabir USB memorije." - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:127 -#, sh-format -msgid "Please create a EFI partition." -msgstr "Stvorite EFI particiju." - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:128 -#, sh-format -msgid "start of the disk" -msgstr "početak diska" - -#. /// Please do not translate BootInfo -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:130 -#, sh-format -msgid "Create a BootInfo summary" -msgstr "Stvori sažetak informacija pokretanja" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:131 -#, sh-format -msgid "to get help by email or forum" -msgstr "za dobivanje pomoći putem e-pošte ili foruma" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:132 -#, sh-format -msgid "requires internet" -msgstr "zahtijeva Internet" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:133 -#, sh-format -msgid "Please note the following URL:" -msgstr "Zabilježite sljedeći URL:" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:134 -#, sh-format -msgid "Please write on a paper the following URL:" -msgstr "Zapišite na papir sljedeći URL:" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:135 -#, sh-format -msgid "In case you still experience boot problem, indicate this URL to:" -msgstr "Ponove li se problemi pri pokretanju sustava, pošaljite ovaj URL na:" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:136 -#, sh-format -msgid "In case you still experience boot problem, indicate its content to:" -msgstr "" -"U slučaju da još uvijek imate problem s pokretanjem sustava, prijavite ga na:" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:137 -#, sh-format -msgid "or to your favorite support forum." -msgstr "ili vašem omiljenom forumu podrške." - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:138 -#, sh-format -msgid "" -"If you are experiencing boot issues, indicate this URL to people who help " -"you." -msgstr "" -"Ako imate problema pri pokretanju sustava, pokažite ovaj URL ljudima koji " -"vam mogu pomoći." - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:139 -#, sh-format -msgid "" -"If you are experiencing boot issues, indicate the content of this file to " -"people who help you." -msgstr "" -"Ako imate problema pri pokretanju sustava, pokažite sadržaj ove datoteke " -"ljudima koji vam mogu pomoći." - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:140 -#, sh-format -msgid "For example on forums or via email." -msgstr "Na primjer na forumima ili putem e-pošte." - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:141 -#, sh-format -msgid "Please open a terminal then type (or copy-paste) the following command:" -msgstr "" -"Otvorite terminal i upišite (ili kopirajte i zalijepite) sljedeću naredbu:" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:142 -#, sh-format -msgid "" -"Please open a terminal then type (or copy-paste) the following commands:" -msgstr "" -"Otvorite terminal i zatim upišite (ili kopirajte i zalijepite) sljedeće " -"naredbe:" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:143 -#, sh-format -msgid "" -"Then when a window similar to the one below appear in your terminal, use Tab " -"and Enter keys in order to confirm GRUB removal." -msgstr "" -"Zatim kada se prozor sličan ovome ispod pojavi u vašem terminalu, " -"upotrijebite tipke Tab i Enter za potvrdu uklanjanja GRUB-a." - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:144 -#, sh-format -msgid "" -"If a window similar to the one below appears, use Tab and Enter keys in " -"order to confirm GRUB removal." -msgstr "" -"Ako se prozor sličan donjem pojavi, upotrijebite tipke Tab i Enter za " -"potvrdu uklanjanja GRUB-a." - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:145 -#, sh-format -msgid "Now please type (or copy-paste) the following command in a terminal:" -msgstr "Sada upišite (ili kopirajte i zalijepite) sljedeću naredbu u terminal:" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:146 -#, sh-format -msgid "" -"Then when menus similar to the one below appear in your terminal, use Tab, " -"Space and Enter keys in order to install GRUB in the disk you wish." -msgstr "" -"Zatim kada se u vašem terminalu pojave izbornici slični donjemu, " -"upotrijebite tipke Tab i Enter za potvrdu instalacije GRUB-a na željeni disk." - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:147 -#, sh-format -msgid "" -"If a menu similar to the one below appears, use Tab, Space and Enter keys in " -"order to install GRUB in the disk you wish." -msgstr "" -"Ako se pojavi izbornik sličan donjem, koristite tipke Tab, Space i Enter za " -"instalaciju GRUB-a na željeni disk." - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:148 -#, sh-format -msgid "GRUB is still present." -msgstr "GRUB je još uvijek prisutan." - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:149 -#, sh-format -msgid "GRUB is still absent." -msgstr "GRUB je još uvijek odsutan." - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:150 -#, sh-format -msgid "Please try again." -msgstr "Pokušajte ponovno" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:151 -#, sh-format -msgid "Place the boot flag on:" -msgstr "Postavi boot oznaku na:" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:152 -#, sh-format -msgid "" -"You may want to retry after converting Windows dynamic partitioning (SFS " -"partitions) to a basic disk." -msgstr "" -"Možda ćete htjeti pokušati ponovno nakon što konvertirate dinamičko Windows " -"particioniranje (SFS particije) u običan disk." - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:153 -#, sh-format -msgid "unformatted filesystem" -msgstr "neformatirani datotečni sustav" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:154 -#, sh-format -msgid "Is there RAID on this computer?" -msgstr "Postoji li RAID na ovom računalu?" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:155 -#, sh-format -msgid "(if any choice fails, please retry with the other)" -msgstr "(ako željeni odabir ne uspije, ponovno pokušajte s drugim)" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:156 -#, sh-format -msgid "(use it from live-USB, not from DVD)" -msgstr "(pokrenite ga s live USB-a, ne s DVD-a)" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:157 -#, sh-format -msgid "Repair file systems" -msgstr "Popravi datotečne sustave" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:158 -#, sh-format -msgid "Repair Wubi filesystems" -msgstr "Popravi Wubi datotečne sustave" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:159 -#, sh-format -msgid "" -"The file browser that just opened will let you access your Wubi (Linux " -"installed into Windows) files." -msgstr "" -"Preglednik datoteka koji se upravo otvorio će vam omogućiti pristup vašim " -"Wubi (Linux instaliran unutar Windowsa) datotekama." - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:160 -#, sh-format -msgid "Please backup your data now!" -msgstr "Sigurnosno kopirajte vaše datoteke odmah!" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:161 -#, sh-format -msgid "This will try to repair Wubi filesystem." -msgstr "Ovo će pokušati popraviti Wubi datotečni sustav." - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:162 -#, sh-format -msgid "Please do not forget to update your main bootloader!" -msgstr "Ne zaboravite nadopuniti svoj glavni učitač pokretanja sustava!" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:163 -#, sh-format -msgid "Boot successfully repaired." -msgstr "Pokretanje sustava je uspješno popravljeno." - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:164 -#, sh-format -msgid "An error occurred during the repair." -msgstr "Došlo je do pogreške tijekom popravka." - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:165 -#, sh-format -msgid "You can now reboot your computer." -msgstr "Sada možete ponovno pokrenuti računalo." - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:166 -#, sh-format -msgid "This can prevent to start it" -msgstr "Ovo može sprječiti pokretanje" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:167 -#, sh-format -msgid "e.g. you may get a Power Manager error" -msgstr "npr. možete dobiti grešku Upravitelja energijom" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:168 -#, sh-format -msgid "" -"Please use the file browser that just opened to delete unused files (or " -"transfer them to another disk)." -msgstr "" -"Koristite upravitelja datotekama, koji se upravo otvorio, kako biste " -"obrisali nepotrebne datoteke ili ih premjestili na drugi disk." - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:169 -#, sh-format -msgid "Close this window when you have finished." -msgstr "Zatvorite ovaj prozor nakon što završite." - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:170 -#, sh-format -msgid "Upload the report to a pastebin" -msgstr "Pošalji izvještaj na pastebin" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:171 -#, sh-format -msgid "" -"For example you can boot into Windows, then type the following command in an " -"admin command prompt:" -msgstr "" -"Na primjer možete pokrenuti Windowse, zatim upišite sljedeću naredbu u " -"adminstratorski naredbeni redak:" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:172 -#, sh-format -msgid "" -"The current session is in Legacy mode. Please reboot the computer, and use " -"this software in an EFI session." -msgstr "" -"Trenutna sesija je u zastarjelom načinu rada. Ponovno pokrenite računalo i " -"upotrijebite ovaj softver u EFI sesiji." - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:174 -#, sh-format -msgid "Free (GPL open-source license)" -msgstr "Slobodna (GPL licenca otvorenog kôda)" - -#. /// Please do not translate ${APPNAME} -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:176 -#, sh-format -msgid "GET ${APPNAME}:" -msgstr "NABAVITE ${APPNAME}:" - -#. /// Please do not translate ${APPNAME} -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:179 -#, sh-format -msgid "" -"boot on a Debian (or derivatives: Ubuntu, Linux Mint...) disk, either normal " -"session, or live-CD, or live-USB. Then install ${APPNAME} in it, either via " -"PPA for Ubuntu/Mint, or DEBs for Debian." -msgstr "" -"pokrenite Debian (ili derivate: Ubuntu, Linux Mint...) disk, u normalnoj " -"sesiji, ili live-CD, ili live-USB. Zatim instalirajte ${APPNAME} na njega, " -"ili putem PPA repozitorija za Ubuntu/Mint, ili DEB pakete za Debian." - -#. /// Please do not translate ${APPNAME} -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:181 -#, sh-format -msgid "USE ${APPNAME}:" -msgstr "UPOTREBA ${APPNAME}:" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:182 -#, sh-format -msgid "GET HELP:" -msgstr "NABAVITE POMOĆ:" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:183 -#, sh-format -msgid "by Email (boot.repair@gmail.com)" -msgstr "putem e-pošte (boot.repair@gmail.com)" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:184 -#, sh-format -msgid "HELP THE PROJECT:" -msgstr "POMOGNITE PROJEKTU:" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:185 -#, sh-format -msgid "" -"Translate, Propose patches, or Donate (Paypal account: boot.repair@gmail.com)" -msgstr "" -"prevodite, predložite zakrpu ili donirajte (Paypal račun: boot.repair@gmail." -"com)" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:186 -#, sh-format -msgid "DISCLAIMER:" -msgstr "ODRICANJE OD ODGOVORNOSTI:" - -#. /// Please do not translate ${APPNAME} -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:188 -#, sh-format -msgid "" -"${APPNAME} is distributed in the hope that it will be useful, but without " -"any warranty." -msgstr "" -"${APPNAME} je distribuiran u nadi da će biti koristan, ali bez ikakvog " -"jamstva." - -#. /// Please do not translate ${APPNAME} -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:190 -#, sh-format -msgid "" -"Please be aware that ${APPNAME} writes logs and backups on disks, collects " -"anonymous statistics about its use, and creates Pastebin (if you select that " -"option) containing basic system data such as partition labels, UUIDs and " -"mount points." -msgstr "" -"Budite svjesni da ${APPNAME} zapisuje sigurnosne kopije i zapise na diskove, " -"prikuplja anonimnu statistiku o korištenju, i stvara Pastebin (ako odaberete " -"ovu mogućnost) koji sadrži osnovne podatke sustava poput naziva particija, " -"UUID-a i točki montiranja." - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:191 -#, sh-format -msgid "Just disconnect internet if you want these data remain local." -msgstr "" -"Jednostavno isključite pristup internetu ako želite ove podatke koristiti " -"lokalno." - -#. /// Please do not translate [${OPTION}] -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:202 -#, sh-format -msgid "Do you want to activate [${OPTION}]?" -msgstr "Želite li aktivirati [${OPTION}]?" - -#. /// Please do not translate [${PACKAGELIST}] -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:204 -#, sh-format -msgid "You may want to retry after installing the [${PACKAGELIST}] packages." -msgstr "Možete pokušati ponovno nakon instalacije [${PACKAGELIST}] paketa." - -#. /// Please do not translate FUNCTION. Neutral and singular. -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:206 -#, sh-format -msgid "${FUNCTION} detected." -msgstr "${FUNCTION} otkriven." - -#. /// Please do not translate [${PACKAGELIST}] -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:208 -#, sh-format -msgid "This will install the [${PACKAGELIST}] packages." -msgstr "Ovo će instalirati [${PACKAGELIST}] pakete." - -#. /// Please do not translate [${PACKAGELIST}] -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:210 -#, sh-format -msgid "Do you want to install the [${PACKAGELIST}] packages?" -msgstr "Želite li instalirati [${PACKAGELIST}] pakete?" - -#. /// Please do not translate [${PACKAGELIST}] -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:212 -#, sh-format -msgid "Please install the [${PACKAGELIST}] packages." -msgstr "Instalirajte [${PACKAGELIST}] pakete." - -#. /// Please do not translate [${NEEDEDREP}] -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:214 -#, sh-format -msgid "This may require to enable [${NEEDEDREP}] repositories." -msgstr "Ovo će možda zahtijevati omogućavanje [${NEEDEDREP}] repozitorija." - -#. /// Please do not translate ${FILE} -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:216 -#, sh-format -msgid "Partition tables, MBRs and logs have been saved into ${FILE}" -msgstr "Particijske tablice, MBR-ovi i zapisi su spremljeni u ${FILE}" - -#. /// Please do not translate [${PACKAGELIST}] nor ${DISTRO} -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:218 -#, sh-format -msgid "" -"Please enable a repository containing the [${PACKAGELIST}] packages in the " -"software sources of ${DISTRO}." -msgstr "" -"Omogućite repozitorij koji sadrži [${PACKAGELIST}] pakete u izvorima " -"softvera za ${DISTRO}." - -#. /// Please do not translate ${TYPE3} -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:220 -#, sh-format -msgid "Separate ${TYPE3} partition:" -msgstr "Odvojena ${TYPE3} particija:" - -#. /// Please do not translate [${BUG}] -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:222 -#, sh-format -msgid "solves the [${BUG}] error" -msgstr "popravlja [${BUG}] grešku" - -#. /// Please do not translate ${FUNCTION} -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:224 -#, sh-format -msgid "Enabling ${FUNCTION}" -msgstr "Omogućavanje ${FUNCTION}" - -#. /// Please do not translate ${MODE1} nor ${MODE2} -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:226 -#, sh-format -msgid "" -"The boot of your PC is in ${MODE1} mode. Please change it to ${MODE2} mode." -msgstr "" -"Pokretanje vašeg računala je u ${MODE1} načinu rada. Promijenite ga u " -"${MODE2} način rada." - -#. /// Please do not translate ${MODE1} nor ${MODE2} -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:228 -#, sh-format -msgid "" -"The boot of your PC is in ${MODE1} mode. You may want to retry after " -"changing it to ${MODE2} mode." -msgstr "" -"Pokretanje vašeg računala je u ${MODE1} načinu rada. Možete pokušali ponovno " -"nakon promjene u ${MODE2} način rada." - -#. /// Please do not translate ${MODE1} nor ${MODE2} -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:230 -#, sh-format -msgid "" -"The boot of your PC is in ${MODE1} mode, but no ${MODE2} partition was " -"detected." -msgstr "" -"Pokretanje vašeg računala je u ${MODE1} načinu rada, ali nije pronađena " -"nijedna ${MODE2} particija." - -#. /// Please do not translate ${TYP} -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:232 -#, sh-format -msgid "You may want to retry after creating a ${TYP} partition" -msgstr "Možda biste trebali pokušati ponovno nakon stvaranja ${TYP} particije" - -#. /// Please do not translate ${TYP} -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:234 -#, sh-format -msgid "Please create a ${TYP} partition" -msgstr "Stvorite ${TYP} particiju" - -#. /// Please do not translate ${FILENAME} -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:236 -#, sh-format -msgid "A new file (${FILENAME}) will open in your text viewer." -msgstr "Nova datoteka (${FILENAME}) će se otvoriti u uređivaču teksta." - -#. /// Please do not translate ${TOOL1} -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:238 -#, sh-format -msgid "This can be performed via tools such as ${TOOL1}." -msgstr "Ovo se može obaviti pomoću alata poput ${TOOL1}." - -#. /// Please do not translate ${TOOL1} nor ${TOOL2} -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:240 -#, sh-format -msgid "This can be performed via tools such as ${TOOL1} or ${TOOL2}." -msgstr "Ovo se može obaviti pomoću alata poput ${TOOL1} ili ${TOOL2}." - -#. /// Please do not translate ${DISK1} -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:242 -#, sh-format -msgid "Is ${DISK1} a removable disk?" -msgstr "Je li ${DISK1} uklonjivi disk?" - -#. /// Please use lower-case letters for "flag" (not "Flag"), and do not translate FLAGTYP -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:244 -#, sh-format -msgid "${FLAGTYP} flag" -msgstr "${FLAGTYP} oznaka" - -#. /// Please do not translate ${DISK1} -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:246 -#, sh-format -msgid "Please do not forget to make your BIOS boot on ${DISK1} disk!" -msgstr "" -"Ne zaboravite postaviti u BIOS-u da se vaše računalo pokreće s ${DISK1} " -"diska!" - -#. /// Please do not translate ${FILE1} nor ${BIOS1} -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:248 -#, sh-format -msgid "Please do not forget to make your ${BIOS1} boot on ${FILE1} file!" -msgstr "" -"Ne zaboravite postaviti da se BIOS ${BIOS1} pokreće s ${FILE1} datoteke!" - -#. /// Please do not translate [${OPTION}] -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:250 -#, sh-format -msgid "You may want to retry after activating the [${OPTION}] option." -msgstr "" -"Možda želite pokušati ponovno nakon uključivanja [${OPTION}] mogućnosti." - -#. /// Please do not translate [${OPTION}] -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:252 -#, sh-format -msgid "You may want to retry after deactivating the [${OPTION}] option." -msgstr "" -"Možda želite pokušati ponovno nakon isključivanja [${OPTION}] mogućnosti." - -#. /// Please do not translate [${BIOS1}] -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:254 -#, sh-format -msgid "" -"If your computer reboots directly into Windows, try to change the boot order " -"in your ${BIOS1}." -msgstr "" -"Ako se vaše računalo pokreće izravno u Windowse, pokušajte promijeniti " -"redoslijed pokretanja u vašem ${BIOS1}." - -#. /// Please do not translate [${BIOS1}] -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:256 -#, sh-format -msgid "" -"If your ${BIOS1} does not allow to change the boot order, change the default " -"boot entry of the Windows bootloader." -msgstr "" -"Ako vaš ${BIOS1} ne dopušta promjenu redoslijeda pokretanja, promijenite " -"zadani unos pokretanja u Windows učitaču pokretanja." - -#. /// Please do not translate [${OPTION}] -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:258 -#, sh-format -msgid "" -"Alternatively, you may want to retry after deactivating the [${OPTION}] " -"option." -msgstr "" -"Alternativno, možete pokušati ponovno nakon isključivanja [${OPTION}] " -"mogućnosti." - -#. /// Please do not translate [${OPTION1}] -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:260 -#, sh-format -msgid "Alternatively, you can retry after activating the [${OPTION1}] option." -msgstr "" -"Alternativno, možete pokušati ponovno nakon uključivanja [${OPTION1}] " -"mogućnosti." - -#. /// Please do not translate ${SYSTEM1} -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:262 -#, sh-format -msgid "Repair ${SYSTEM1} boot files" -msgstr "Popravi ${SYSTEM1} datoteke pokretanja" - -#. /// Please do not translate [${SYSTEM1}] -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:264 -#, sh-format -msgid "" -"The boot files of [${SYSTEM2}] are far from the start of the disk. Your BIOS " -"may not detect them." -msgstr "" -"Datoteke pokretanja [${SYSTEM2}]a su daleko od početka diska. Vaš BIOS ih " -"možda neće otkriti." - -#. /// Please do not translate [${OPTION2}] nor [${TOOL3}] -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:266 -#, sh-format -msgid "Then select this partition via the [${OPTION2}] option of [${TOOL3}]." -msgstr "" -"Zatim odaberite ovu particiju putem [${OPTION2}] mogućnosti iz [${TOOL3}]." - -#. /// Please do not translate ${PARTITION1} -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:268 -#, sh-format -msgid "" -"You have installed on ${PARTITION1} a Linux version which is not EFI-" -"compatible." -msgstr "" -"Na ${PARTITION1} imate instalirano Linux izdanje koja nije EFI-kompatibilno." - -#. /// Please do not translate ${PARTITION1} -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:270 -#, sh-format -msgid "" -"Your Linux on ${PARTITION1} is 32-bit, so it may be incompatible with your " -"64-bit UEFI firmware." -msgstr "" -"Vaš Linux na ${PARTITION1} je 32-bitni, stoga može biti nekompatibilan s " -"vašim 64-bitnim UEFI firmverom." - -#. /// Please do not translate ${SYSTEM1} and ${SYSTEM2} -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:272 -#, sh-format -msgid "For example, ${SYSTEM1} and ${SYSTEM2} are EFI-compatible systems." -msgstr "Na primjer, ${SYSTEM1} i ${SYSTEM2} su EFI-kompatibilni sustavi." - -#. /// Please do not translate ${DISK44} nor ${FUNCTION44} -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:274 -#, sh-format -msgid "" -"Please use ${DISK44} which contains a ${FUNCTION44}-compatible version of " -"this software." -msgstr "" -"Koristite ${DISK44} koji sadrži ${FUNCTION44}-kompatibilnu inačicu ovog " -"softvera." - -#. /// Please do not translate ${SYSTEM3} -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:276 -#, sh-format -msgid "${SYSTEM3} is now without GRUB." -msgstr "${SYSTEM3} je sada bez GRUB-a." - -#. /// Please do not translate ${DISK5} -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:278 -#, sh-format -msgid "${DISK5} is a removable disk." -msgstr "${DISK5} je uklonjivi disk." - -#. /// Please do not translate ${OPTION5} -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:280 -#, sh-format -msgid "Please disable ${OPTION5} in the BIOS." -msgstr "Onemogućite ${OPTION5} u BIOS-u." - -#. /// Please do not translate ${DISK5} -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/gui-translations.sh:282 -#, sh-format -msgid "" -"For example, use a live-USB of ${DISK5}, after making sure your BIOS is set " -"up to boot USB in EFI mode." -msgstr "" -"Na primjer, koristite live-USB od ${DISK5}, nakon što se pobrinete da je vaš " -"BIOS postavljen za pokretanje s USB-a u EFI načinu rada." - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/os-uninstaller-translations.sh:17 -#, sh-format -msgid "OS-Uninstaller" -msgstr "Uklonitelj OS-a" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/os-uninstaller-translations.sh:18 -#, sh-format -msgid "Remove any operating system from your computer" -msgstr "Uklonite bilo koji operativni sustav s vašeg računala" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/os-uninstaller-translations.sh:19 -#, sh-format -msgid "Wubi must be uninstalled from Windows." -msgstr "Wubi mora biti uklonjen iz Windowsa." - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/os-uninstaller-translations.sh:20 -#, sh-format -msgid "" -"See https://wiki.ubuntu.com/WubiGuide#Uninstallation for more information." -msgstr "" -"Pogledajte: https://wiki.ubuntu.com/WubiGuide#Uninstallation za više " -"informacija." - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/os-uninstaller-translations.sh:21 -#, sh-format -msgid "Which operating system do you want to uninstall ?" -msgstr "Koji operativni sustav želite ukloniti?" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/os-uninstaller-translations.sh:22 -#, sh-format -msgid "We hope you enjoyed it and look forward to read your feedback." -msgstr "Nadamo ste da ste uživali, te se radujemo vašim komentarima." - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/os-uninstaller-translations.sh:23 -#, sh-format -msgid "To finish the removal, please do not forget to update your bootloader!" -msgstr "" -"Za dovršetak uklanjanja, nemojte zaboraviti nadopuniti svoj učitač " -"pokretanja!" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/os-uninstaller-translations.sh:24 -#, sh-format -msgid "" -"(the Linux distribution installed from this Windows via Wubi will be lost)" -msgstr "" -"(Linux distribucija instalirana iz ovih Windowsa pomoću Wubija će biti " -"izgubljena)" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/os-uninstaller-translations.sh:25 -#, sh-format -msgid "" -"This partition will be formatted, please backup your documents before " -"proceeding." -msgstr "" -"Ova particija će biti formatirana, sigurnosno kopirajte svoje dokumenate " -"prije nastavka." - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/os-uninstaller-translations.sh:26 -#, sh-format -msgid "" -"These partitions will be formatted, please backup your documents before " -"proceeding." -msgstr "" -"Ove particije će biti formatirane, sigurnosno kopirajte svoje dokumenate " -"prije nastavka." - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/os-uninstaller-translations.sh:27 -#, sh-format -msgid "An error occurred during the removal." -msgstr "Dogodila se greška tijekom uklanjanja." - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/os-uninstaller-translations.sh:28 -#, sh-format -msgid "Then you will need to update your bootloader." -msgstr "Zatim ćete trebati nadopuniti svoj učitač pokretanja." - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/os-uninstaller-translations.sh:29 -#, sh-format -msgid "Apply changes?" -msgstr "Želite li primjeniti promjene?" - -#. /// Please do not translate ${APPNAME} -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/os-uninstaller-translations.sh:32 -#, sh-format -msgid "${APPNAME}, simple tool to remove an operating system in 1 click." -msgstr "" -"${APPNAME}, jednostavan alat za uklanjanje operativnog sustava 1 klikom." - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/os-uninstaller-translations.sh:33 -#, sh-format -msgid "Easy-to-use (removal in 1 click)" -msgstr "Jednostavno korištenje (uklanjanje 1 klikom!)" - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/os-uninstaller-translations.sh:34 -#, sh-format -msgid "Can remove any Windows (XP, Vista, Windows7, Windows8)." -msgstr "Može ukloniti bilo koji Windows (XP, Vista, Windows 7, Windows 8)." - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/os-uninstaller-translations.sh:35 -#, sh-format -msgid "" -"Can remove any Linux (Debian, Ubuntu, Mint, Fedora, OpenSuse, ArchLinux...)." -msgstr "" -"Može ukloniti bilo koji Linux (Debian, Ubuntu, Mint, Fedora, OpenSuse, " -"ArchLinux...)." - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/os-uninstaller-translations.sh:36 -#, sh-format -msgid "" -"Remark: if you want to uninstall Wubi (Ubuntu installed inside Windows), " -"please follow this tutorial." -msgstr "" -"Napomena: ako želite ukloniti Wubi (Ubuntu instaliran unutar Windowsa), " -"slijedite ovaj vodič." - -#. /// Please do not translate ${APPNAME} -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/os-uninstaller-translations.sh:38 -#, sh-format -msgid "" -"Launch ${APPNAME}, choose the system to remove, then click the \"Apply\" " -"button." -msgstr "" -"Pokrenite ${APPNAME}, odaberite sustav za uklanjanje, zatim kliknite na \"U " -"redu\" tipku." - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/os-uninstaller-translations.sh:39 -#, sh-format -msgid "" -"When the removal is finished, reboot and check that your system has been " -"removed." -msgstr "" -"Kada je uklanjanje završeno, ponovno pokrenite računalo i provjerite je li " -"sustav uklonjen." - -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/os-uninstaller-translations.sh:41 -#, sh-format -msgid "" -"Warning: the default settings of the Advanced Options are the recommended " -"ones. Changing them may break your boot. Do not modify them before asking " -"advice." -msgstr "" -"Upozorenje: zadane postavke \"Napredne mogućnosti\" su preporučljive. " -"Njihovim mijenjanjem možete učiniti da se vaš sustav ne može pokrenuti. Ne " -"mijenjajte ih prije savjeta s naprednijim korisnikom." - -#. /// Please do not translate ${DISK} and ${APPNAME} -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/os-uninstaller-translations.sh:43 -#, sh-format -msgid "" -"or: boot on ${DISK}. A software (Boot-Repair) will be launched " -"automatically, close it. Then launch ${APPNAME} from the bottom-left menu." -msgstr "" -"ili: pokrenite ${DISK}. Softver (Popravitelj pokretanja sustava) će se " -"automatski pokrenuti, zatvorite ga. Zatim pokrenite ${APPNAME} iz izbornika " -"na dnu zaslona s lijeve strane." - -#. /// Please do not translate ${OS_TO_DELETE_NAME} -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/os-uninstaller-translations.sh:48 -#, sh-format -msgid "Removing ${OS_TO_DELETE_NAME} ..." -msgstr "Uklanjanje ${OS_TO_DELETE_NAME} ..." - -#. /// Please do not translate ${OS_TO_DELETE_NAME} -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/os-uninstaller-translations.sh:50 -#, sh-format -msgid "${OS_TO_DELETE_NAME} has been successfully removed." -msgstr "${OS_TO_DELETE_NAME} je uspješno uklonjen." - -#. /// Please do not translate ${OS_TO_DELETE_PARTITION} -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/os-uninstaller-translations.sh:52 -#, sh-format -msgid "Format the partition ${OS_TO_DELETE_PARTITION} into :" -msgstr "Formatiraj particiju ${OS_TO_DELETE_PARTITION} u :" - -#. /// Please do not translate ${OS_TO_DELETE_NAME} and ${OS_TO_DELETE_PARTITION} -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/os-uninstaller-translations.sh:54 -#, sh-format -msgid "" -"Do you really want to uninstall ${OS_TO_DELETE_NAME} " -"(${OS_TO_DELETE_PARTITION})?" -msgstr "" -"Sigurno želite ukloniti ${OS_TO_DELETE_NAME} (${OS_TO_DELETE_PARTITION})?" - -#. /// Please do not translate ${OS_TO_DELETE_NAME} and ${OS_TO_DELETE_PARTITION} -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/os-uninstaller-translations.sh:56 -#, sh-format -msgid "This will remove ${OS_TO_DELETE_NAME} (${OS_TO_DELETE_PARTITION})." -msgstr "Ovo će ukloniti ${OS_TO_DELETE_NAME} (${OS_TO_DELETE_PARTITION})." - -#. /// Please do not translate ${WUBI_TO_DELETE_PARTITION} -#: boot-repair/usr/share/boot-sav/os-uninstaller-translations.sh:58 -#, sh-format -msgid "" -"(the Linux distribution installed into this Windows via Wubi on " -"${WUBI_TO_DELETE_PARTITION} will also be erased)" -msgstr "" -"(Linux distribucija instalirana u ove Windowse pomoću Wubija na " -"${WUBI_TO_DELETE_PARTITION} će također biti uklonjena)" diff -Nru boot-repair-4ppa34~trusty/usr/share/applications/boot-info.desktop boot-repair-4ppa35~trusty/usr/share/applications/boot-info.desktop --- boot-repair-4ppa34~trusty/usr/share/applications/boot-info.desktop 2015-02-22 00:15:10.000000000 +0000 +++ boot-repair-4ppa35~trusty/usr/share/applications/boot-info.desktop 2015-02-22 11:39:59.000000000 +0000 @@ -7,6 +7,7 @@ GenericName=Diagnose the boot of your computer GenericName[fr]=Diagnostic du démarrage de l'ordinateur GenericName[hr]=Dijagnosticirajte pokretanje računala +Comment[hr]=Dijagnosticirajte probleme u pokretanju vašeg računala Exec=boot-info Keywords=grub;mbr;summary;report;diagnose; Icon=/usr/share/boot-sav/x-boot-info.png diff -Nru boot-repair-4ppa34~trusty/usr/share/applications/boot-repair.desktop boot-repair-4ppa35~trusty/usr/share/applications/boot-repair.desktop --- boot-repair-4ppa34~trusty/usr/share/applications/boot-repair.desktop 2015-02-22 00:16:16.000000000 +0000 +++ boot-repair-4ppa35~trusty/usr/share/applications/boot-repair.desktop 2015-02-22 11:58:52.000000000 +0000 @@ -81,6 +81,7 @@ GenericName[uk]=Відновлення завантажувача системи GenericName[zh_CN]=修复计算机的引导程序 GenericName[zh_TW]=修復電腦的開機 +Comment[hr]=Popravite probleme pokretanja vašeg računala Exec=boot-repair Keywords=grub;mbr; Icon=/usr/share/boot-sav/x-boot-repair.png diff -Nru boot-repair-4ppa34~trusty/usr/share/applications/os-uninstaller.desktop boot-repair-4ppa35~trusty/usr/share/applications/os-uninstaller.desktop --- boot-repair-4ppa34~trusty/usr/share/applications/os-uninstaller.desktop 2015-02-22 00:17:11.000000000 +0000 +++ boot-repair-4ppa35~trusty/usr/share/applications/os-uninstaller.desktop 2015-02-22 11:55:49.000000000 +0000 @@ -17,7 +17,7 @@ Name[fr]=Désinstallateur de système d'exploitation Name[gl]=Desinstalador do sistema operativo Name[he]=מסיר מערכות ההפעלה -Name[hr]=Uklonitelj OS-a +Name[hr]=OS uklonitelj Name[hu]=Operációs rendszer eltávolító Name[id]=Penghapus Sistem Operasi Name[it]=Disinstallatore di sistemi operativi @@ -77,6 +77,7 @@ GenericName[uk]=Вилучає операційні системи з вашого комп’ютера GenericName[zh_CN]=从计算机中删除任何操作系统 GenericName[zh_TW]=從您的電腦中移除任何一種作業系統 +Comment[hr]=Uklonite bilo koji operativni sustav s vašeg računala Exec=os-uninstaller Icon=/usr/share/boot-sav/x-os-uninstaller.png Terminal=false Binary files /tmp/8Nntg6j6ID/boot-repair-4ppa34~trusty/usr/share/locale/hr/LC_MESSAGES/boot-sav.mo and /tmp/OViEO1EDAT/boot-repair-4ppa35~trusty/usr/share/locale/hr/LC_MESSAGES/boot-sav.mo differ